28
New York, New Jersey, Pensylvania, Connecticut The best journal for you Free www.braziliantimes.com Year XXVIII - N 1820 - Wed, May 4th to Tue, May 10th, 2016 1820 Times leia mais na PÁGINA 19 leia mais na PÁGINA 07 leia mais na PÁGINA 07 O dublador Mauro Blanco, ape- lidado por amigos de "papa da dublagem" O francano Plaucio Pucci em protesto contra a presidente Dilma Rousseff em frente à sede da ONU, em Nova York Aparentemente, os "coiotes" deixaram a menina com o restante do grupo logo após todos cruzarem a fronteira entre o México e os EUA usando botes Paula Alves participa de eventos e corridas em prol de ONG's Em um mercado ultra competitivo, os grandes papéis em séries e filmes de sucesso em geral são abocanhados por aqueles que têm bons agentes e que já vieram do Brasil com uma carreira proeminente na TV e no cinema nacionais Em seu perfil no Facebook, Pucci divulgou vídeos e fotos dos protestos e criticou os atos a favor do governo Os agentes a encontraram na região rural da cidade de Granjeno - que faz divisa com Reynosa (México) - junto com 14 imigrantes ilegais, que negaram qualquer relação com a criança. Em Hollywood, brasileiros ganham a vida dublando novelas hispânicas Francano protesta contra Dilma em NY Menina de 2 anos é abandonada por "coiotes" na fronteira com os EUA Brasileiras ajudam moradores de rua em New York City O número de pessoas pelas ruas tem chamado a atenção de quem transita diariamente por ali e algumas brasileiras decidiram ajudar D e acordo com o NYC Department of Homeless Servi- ces and Human Resources Administration o número de moradores de rua em NYC, que utilizam os abrigos para dormir, está na casa dos 60.000, fora isso, há pela cidade milhares de pessoas dormindo nas ruas de New York. Moradores de rua agradecem o carinho e apoio recebido Emília Pedersen: Sucesso do Bem O trabalho de Emília em busca de alcançar o maior número de pessoas para garantir que os projetos de diferentes Ongs ganhem mais apoiadores não para! Com uma agenda de gen- te adulta, a Miss Brasil Teen EUA, Emília Pedersen ainda arranjou tempo para ajudar quem precisa. Nomeada Em- baixadora mirim da Love Together Brasil, ela esteve na cidade de São Paulo (SP) para prestigiar o jantar reali- zado pelo estilista Amir Sla- ma e a modelo Patrícia Beck, em homenagem a Paulo Bor- ges, fundador da SPFW. Agentes da Patrulha de Frontei- ras dos Estados Unidos resgataram uma menina de 2 anos, nascida em El Salvador, que tinha sido abando- nada por "coiotes" com um grupo de imigrantes ilegais após cruzar a divisa entre o México com o Texas. A criança usava uma camiseta com seu nome e com um número de telefone dos EUA escrito à mão, além de sua certidão de nascimento em El Salvador. leia mais na PÁGINA 20 Beatrice Oliveira participa de um grupo que se reúne semanalmente para entregar alimentos aos moradores de rua Emília é embaixadora da Love Together Brasil leia mais na PÁGINA 08

Bt ny 1820

Embed Size (px)

DESCRIPTION

bt ny 1820

Citation preview

Page 1: Bt ny 1820

New York, New Jersey, Pensylvania, Connecticut

The best journal for youBrazilian Times

Freewww.braziliantimes.comYear XXVIII - N� 1820 - Wed, May 4th to Tue, May 10th, 2016

1820Times

leia mais naPÁGINA 19

leia mais naPÁGINA 07

leia mais naPÁGINA 07

O dublador Mauro Blanco, ape-lidado por amigos de "papa da

dublagem"

O francano Plaucio Pucci em protesto contra a presidente Dilma Rousseff em frente à sede da ONU,

em Nova York

Aparentemente, os "coiotes" deixaram a menina com o restante do grupo

logo após todos cruzarem a fronteira entre o México e os EUA usando botes

Paula Alves participa de

eventos e corridas em prol de ONG's

Em um mercado ultra competitivo, os grandes papéis em séries e filmes de sucesso em geral são abocanhados por aqueles que têm bons agentes e que já vieram do Brasil com uma carreira proeminente na TV e no cinema nacionais

Em seu perfil no Facebook, Pucci divulgou vídeos e fotos dos protestos e criticou os atos a favor do governo

Os agentes a encontraram na região rural da cidade de Granjeno - que faz divisa com Reynosa (México) - junto com 14 imigrantes ilegais, que negaram qualquer relação com a criança.

Em Hollywood, brasileiros ganham a vida dublando novelas hispânicas

Francano protesta contra Dilma em NY

Menina de 2 anos é abandonada por "coiotes" na fronteira com os EUA

Brasileiras ajudam moradores de rua em New York CityO número de pessoas

pelas ruas tem chamado a atenção de quem transita

diariamente por ali e algumas brasileiras decidiram ajudar

De acordo com o NYC Department of Homeless Servi-

ces and Human Resources Administration o número de moradores de rua em NYC, que utilizam os abrigos para dormir, está na casa dos 60.000, fora isso, há pela cidade milhares de pessoas dormindo nas ruas de New York.

Moradores de rua agradecem o carinho e

apoio recebido

Emília Pedersen: Sucesso do BemO trabalho de Emília em busca de alcançar o maior número de pessoas para garantir que os projetos de diferentes Ongs ganhem mais apoiadores não para!

Com uma agenda de gen-te adulta, a Miss Brasil Teen EUA, Emília Pedersen ainda arranjou tempo para ajudar quem precisa. Nomeada Em-baixadora mirim da Love Together Brasil, ela esteve

na cidade de São Paulo (SP) para prestigiar o jantar reali-zado pelo estilista Amir Sla-ma e a modelo Patrícia Beck, em homenagem a Paulo Bor-ges, fundador da SPFW.

Agentes da Patrulha de Frontei-ras dos Estados Unidos resgataram uma menina de 2 anos, nascida em El Salvador, que tinha sido abando-nada por "coiotes" com um grupo de imigrantes ilegais após cruzar a divisa entre o México com o Texas.

A criança usava uma camiseta com seu nome e com um número de telefone dos EUA escrito à mão, além de sua certidão de nascimento em El Salvador.

leia mais naPÁGINA 20

Beatrice Oliveira participa de um grupo que se reúne semanalmente

para entregar alimentos aos moradores de rua

Emília é embaixadora da Love Together Brasil

leia mais naPÁGINA 08

Page 2: Bt ny 1820

02 Advertisement Wednesday, May 4th, 201602 Advertisement Wednesday, May 4th, 2016

Page 3: Bt ny 1820

03Wednesday, May 4th, 2016 General News

Após cirurgia nos EUA, menina brasileira de 2 anos enxerga a mãe pela 1ª vez

Nicolly Pereira nasceu cega e quase surda; após sete cirurgias mal sucedidas no Brasil, seus pais decidiram ir à Miami para mais uma tentativa após campanha de arrecadação de recursos

"Você está vendo". Daiana Pereira, mãe

d a p e q u e n a N i c o l l y, esperou dois anos para poder dizer estas palavras. E em março, após a filha passar por uma cirurgia em Miami, na Florida, ela finalmente pôde dizê-las.

Q u a n d o N i c o l l y nasceu, seu pai notou algo estranho. Durante os dois primeiros dias de vida, ela m a n t e v e o s o l h o s fechados, algo incomum entre recém-nascidos. Em uma madrugada, quando ela finalmente os abriu, Daiana, de 26 anos, teve a certeza de que havia um problema. "Seus olhos es tavam in te i ramente brancos. O oftalmologista diagnosticou um glaucoma e u m a o p a c i d a d e d a córnea", conta a mãe à BBC Brasil.

" N ã o c o n h e c i a a doença nem tinha noção da gravidade da situação. Só queria que ela enxergasse."

Ao longo de apenas dois anos, Nicolly passou por ao menos três hospitais em Santa Catarina, onde a família morava, e São Paulo, e fez sete cirurgias para tentar corr igir o problema, sem sucesso.

Os médicos haviam indicado que não seria mais possível operá-la por c a u s a d a s c i c a t r i z e s r e s u l t a n t e s d o s procedimentos aos quais ela já tinha sido submetida. Havia o risco de a criança perder os olhos caso fosse de novo para a mesa de cirurgia.

A p ó s p o s t a r u m a mensagem em um grupo no Facebook pedindo orações para a filha, Daiana passou a receber mensagens de p e s s o a s q u e q u e r i a m a j u d á - l a . U m a d e l a s

morava nos EUA e passou a procurar hospitais no país que aceitassem o caso. Foram quatro recusas até uma médica de Miami topar tratá-la.

"Depois, ela contou que, ao ver a Nicolly, achou que tinha cometido um erro e não fosse possível operá-

la", diz Daiana.

CampanhaPara viajar aos Estados

Unidos, a família lançou uma campanha online para arrecadar os US$ 17,5 mil (R$ 61,3 mil) necessários para a internação – a médica aceitou fazer a

operação de graça. Após dez dias e com uma ajuda substancial de um casal de filantropos americanos, a meta havia sido atingida.

M a s , u m a v e z e m Miami, um outro médico diagnosticou que a menina também era surda: seus o u v i d o s e s t a v a mobstruídos por líquido. "Percebíamos que era preciso colocar tudo no volume máximo para que ela pudesse ouvir, mas a correria era tanta por causa do seu problema de visão que ainda não havíamos conseguimos parar para f a z e r o s e x a m e s d e audição", conta a mãe.

E m 1 7 d e m a r ç o , Nicolly passou por duas cirurgias para corrigir a surdez e a cegueira. Havia a possibilidade de ela precisar de uma nova o p e r a ç ã o , m a s s u arecuperação foi tão boa que isso não foi necessário.

O momento em que as bandanas foram retiradas e Nicolly ouve e vê sua mãe pela primeira vez foram registrados em vídeo pela amiga que ajudou a família nos Estados Unidos. "Sou uma pessoa contida, não c h o r o n a f r e n t e d a s pessoas, mas, naquele momento, não consegui me segurar. Fui tomada por uma sensação de leveza, por uma vontade de gritar: 'A gente conseguiu!'", diz Daiana.

«Todas as portas se fechavam quando o caso dela era analisado, mas a Nicol ly mostra que o impossível não existe. É uma questão de acreditar e lutar por isso. Agora, um médico brasileiro será treinado para trazer a tecnologia usada no caso da minha filha para cá e, a s s i m , a j u d a r o u t r a s crianças."

Brazilian TimesDa Redação

Médicos indicaram que não seria mais possível operar a menina

Page 4: Bt ny 1820
Page 5: Bt ny 1820

De a c o r d o c o m informações do jornal americano

News Daily, o ator Jim Carrey está com projeto de mudança para a cidade de Newark, em New Jersey. A cidade concentra grande número de imigrantes, principalmente brasileiros, portugueses e latinos em geral.

A declaração do ator foi r e c e b i d a c o m m u i t a surpresa para todos em Los Angeles. Em entrevista p a r a u m a r e v i s t a americana, Carrey disse estar cansado do estilo de vida em Hollywood e queria fazer uma grande mudança em sua vida. “Estou apenas cansado do estilo de vida em L.A. Eu sinto, que neste momento de minha vida, eu deveria viver em um lugar cheio de vida real , de pessoas g e n u í n a s . E s t i v e e m Newark algumas vezes, e lá as pessoas são bem reais, são genuínas. E sim, toda c o m u n i d a d e t e m problemas, mas as pessoas lá são boas, decentes e eles s e i m p o r t a m c o m a comunidade. Essas foram as coisas que eu achei mais impor t an t e na minha decisão de escolher um l u g a r p a r a v i v e r ” , comentou o ator.

A brasileira Camila Andrade, que morou em Newark por algum tempo, diz achar maravilhosa essa notícia. “Isso vai ajudar na imagem da c idade , a melhorar o conceito que as pessoas têm de lá. Newark é muito grande e vem crescendo ainda mais, a cidade tem fama de ser perigosa e muitos pensam

que lá só tem delinquentes, porém não é bem assim”.

Mayra Morales, que mora em Jersey City e está conectada com alguns brasileiros, disse que a notícia é muito boa. “Acho que vai deixar a cidade mais cool, ter a presença de uma ar t i s ta como e le enobrece a vizinhança”, declarou a americana para o Brazilian Times.

“Sou fã do trabalho de Jim Carrey. A princípio me surpreendi com a notícia. Mas se ele Jim Carrey está a procura de uma mudança em sua vida, deve tentar sim. Mudanças assim são

muito boas”, declarou a brasileira Ana Silva, que reside em Linden, cidade próxima à Newark.

Muitos outros famosos j á m o r a m n a s proximidades, a cidade de Montclair, por exemplo, é residência de algumas c e l e b r i d a d e s d e Hollywood.

Jim explicou que não está se aposentando, apenas buscando uma mudança em sua vida.

S e a m u d a n ç a r e a l m e n t e a c o n t e c e r provavelmente a cidade estará sob os holofotes por algum tempo.

05Wednesday, May 4th, 2016 General News

Brasileiros comentam suposta mudança de

Jim Carrey para Newark (NJ)

por

Brazilian TimesMarisa Abel

Ana Silva e sua família residem em Linden, cidade próxima à Newark

O ator Jim Carrey decidiu se mudar para NJ

Camila Andrade morou em Newark Mayra Morales mora em Jersey City

Page 6: Bt ny 1820

Wednesday, May 04, 2016

Friday, March 04, 2016

Monday, April 18, 2016

Page 7: Bt ny 1820

07Wednesday, May 4th, 2016 General News

Francano protesta contra Dilma em NY

O francano Plaucio Pucci participou de um protesto contra

a p r e s i d e n t e D i l m a Rousseff em frente à sede da ONU (Organização das Nações Unidas), em Nova York. A manifes tação aconteceu no último dia 22 d e a b r i l , q u a n d o a p r e s i d e n t e e s t e v e n o território americano para discursar em cerimônia das Nações Unidas sobre o clima.

Vestidos nas cores da bandeira brasileira, os manifestantes levaram c a r t a z e s a f a v o r d o impeachment, com dizeres como “Fora Dilma” e t ambém com c r í t i ca s d i r e c i o n a d a s a o e x -presidente Luiz Inácio Lula da Silva. Outras placas acusavam a presidente de fraude eleitoral e extorsão.

E m s e u p e r f i l n o Facebook, Pucci divulgou vídeos e fotos dos protestos e criticou os atos a favor do

governo, que também aconteceram em frente à ONU. Ele também divulga sua opinião em um canal do YouTube com seu nome.

Nos vídeos, ele afirma que s eu ob j e t i vo e r a divulgar para a mídia internacional, por meio de cartazes em inglês, os problemas do governo D i l m a . E l e a c u s a a presidente de mentir para brasileiros e estrangeiros e de ser corrupta.

Não é a primeira vez que o francano adere a protestos, Pucci já havia participado de atos contra

D i l m a e m B r a s í l i a e também de manifestações e n v o l v e n d o o u t r o s assuntos, como instalação de pedágios em rodovias da região.

Em Franca, os protestos a favor do impeachment ganharam força no dia 17 de abril, quando milhares de pessoas se concentraram na Praça da Matr iz para aguardar a votação dos deputados federais, que a p r o v a r a m a admissibilidade do processo d e i m p e a c h m e n t d a presidente Dilma Rousseff.

fonte: www.gcn.net.br

Brazilian TimesDa Redação

O francano Plaucio Pucci em protesto contra a presidente Dilma Rousseff em frente à sede da ONU, em Nova York

Menina de 2 anos é abandonada por "coiotes"

na fronteira com os EUA

Agentes da Patrulha de Fronteiras dos Estados Unidos

resgataram uma menina de 2 anos, nascida em El Salvador, que tinha sido abandonada por "coiotes" c o m u m g r u p o d e imigrantes ilegais após cruzar a divisa entre o México com o Texas.

A criança usava uma camiseta com seu nome e c o m u m n ú m e r o d e telefone dos EUA escrito à mão, além de sua certidão de nasc imento em El Salvador.

O s a g e n t e s a encontraram na região rural da cidade de Granjeno - que faz divisa com Reynosa (México) - junto com 14 imigrantes ilegais, que negaram qualquer relação com a criança.

Aparentemente , os "co io tes" de ixaram a menina com o restante do

grupo logo após todos cruzarem a fronteira entre o México e os EUA usando botes.

O c o m a n d a n t e d a Patrulha de Fronteira do setor do Vale do Grande Rio, Manuel Padilla Jr., afirmou, ao constatar que os coiotes deixaram a menina com "estranhos", que os t raf icantes de pessoas "não têm nenhuma consideração pela vida".

A s a u t o r i d a d e s conseguiram entrar em contato com a mãe da menina, que afirmou que u m a m i g o e s t a v a encarregado de entregá-la a s s i m q u e a m b o s conseguissem entrar no território americano.

A menina foi entregue a o S e r v i ç o S o c i a l , enquanto as autoridades decidem o que irão fazer com ela.

Brazilian TimesDa Redação

Os agentes a encontraram na região rural da cidade de Granjeno - que faz divisa com Reynosa �México�

Page 8: Bt ny 1820

08 Wednesday, May 4th, 2016General News

Crimes & Consequências ColateraisNorka M. Schell

Emília Pedersen: Sucesso do Bem

Com uma agenda de gente adulta, a Miss Brasil Teen EUA,

Emília Pedersen ainda arranjou tempo para ajudar quem precisa. Nomeada Embaixadora-mirim da Love Together Brasil, ela esteve na cidade de São Paulo (BR) para prestigiar o jantar realizado peloestilista Amir Slama e a modelo Patrícia Beck, em h o m e n a g e m a P a u l o B o rg e s , f u n d a d o r d a SPFW.

Desembarcando direto

de Nova York para o evento, que teve como objetivo arrecadar fundos para projetos que visam garantir a educação e formação de crianças do nordeste brasileiro, a mais n o v a ( l i t e r a l m e n t e ! ) embaixadora da Ong, além de garantir presença vip, fez uma doação especial: um playground para uma escola de Piancó, em Pernambuco.

Posaram ao lado de E m í l i a : A m i r S l a m a , Costanza Pascolato, Paulo Borges, Carol Francischini, Renata Kuerten, Ana Isabel e Valdemar Iodice.

Em tempo, a pequena com currículo extenso ainda aproveitou para fazer campanha em prol da Love Together Brasil no show da dupla Marcus & Belluti, que aconteceu em New York, pedindo ajuda com

d o a ç ã o d e m o c h i l a s escolares para as crianças de Piancó.

A apresentação, que aconteceu no dia 09 de abri l , teve a abertura inesquecível de Emília cantando o hino nacional americano. No dia, esteve presente a modelo Kiana Sultan, ganhadora do ticket e foto com a dupla de cantores.

E para garantir que os projetos sociais tenham sempre muita força e colaboração de outras pessoas, Emília também marcou presença no evento beneficente realizado pela Larger Than Life, com o o b j e t i v o d e a u x i l i a rcrianças com câncer. O evento aconteceu em Old Westbury (NY) e foi um sucesso com a arrecadação de fundos para a cirurgia e t r a t a m e n t o d e A m i n t Minran, de 4 anos.

O trabalho de Emília em busca de alcançar o maior número de pessoas p a r a g a r a n t i r q u e o s

projetos de diferentes Ong ganhem mais apoiadores não para!

E anotem: Emília está

e m S ã o P a u l o a c o m p a n h a n d o a 4 1 ª edição do maior evento de moda do país, a SPFW.

por

Brazilian TimesClaudia Knutsson

Nomeada Embaixadora-mirim da Love Together Brasil, ela esteve na cidade de São Paulo �BR� �para prestigiar o jantar realizado pelo estilista Amir Slama e a modelo Patrícia Beck

Beleza esteve presente em todo o evento

Personagens de destaque abrilhantaram o evento

Page 9: Bt ny 1820

09AdvertisementWednesday, May 4th, 2016

Page 10: Bt ny 1820

10 Wednesday, May 4th, 2016General News

“Sem poder andar”, brasileiro pede ajuda para a comunidade

ACIDENTE DE MOTO

Adalton Souza sofreu fraturas múltiplas nos tornozelos dos

dois pés e foi submetido à cirurgia e deve ficar pelo

menos oito meses sem caminhar

Há u m m ê s , o brasileiro Adalton Souza, que mora

e m M e d f o r d (Massachusetts), sofreu um grave acidente de motocicleta que resultou em fraturas em várias partes dos tornozelos de ambos os pés. Ele foi submetido à cirurgia em um dos pés e não poderá colocá-los no chão durante pelo menos oito meses.

A esposa de Adalton é a única que está trabalhando enquanto ele se recupera do acidente. Por isso a família precisa da ajuda da comunidade.

Perigo nas estradas:A p r i m a v e r a é

conhecida pelo retorno gradual do calor e o desabrochar das flores, entretanto, em New Jersey é também quando os motoristas percebem o aumento considerável de motocicletas nas estradas e, consequentemente, a disparada na incidência de acidentes.

“Você não vê muitos acidentes de motocicleta em dezembro”, disse o por ta -voz da Pol íc ia Estadual, Lawrence Peele.

Especialistas citam a existência de várias razões r e s p o n s á v e i s p e l o a u m e n t o s a z o n a l d e acidentes envolvendo motocicletas, incluindo o aumento da quantidade de veículos nas vias públicas, a falha dos motoristas em perceber a presença de motociclistas e o excesso de velocidade por parte dos motociclistas.

O r e l a t ó r i o d e ac iden tes da Po l í c i a Es tadual envolvendo motocicletas revela que os d o i s f a t o r e s m a i s s i g n i f i c a t i v o s n a contribuição da ocorrência d e a c i d e n t e s s ã o “ o excesso de velocidade” e

“a falta de atenção por parte dos motoristas”.

S e g u n d o o Departamento Estadual de Transportes (DOT), mais de 2 terços dos acidentes com motocicletas não envolvem outros veículos, ambos fatais e não fatais, resultam de velocidade excessiva, e 40% das fatalidades durante curvas e esquinas. Além disso, motoristas inexperientes também provocam mais acidentes, conforme o DOT.

Mais de 2 terços dos a c i d e n t e s c o m motocicletas envolvem outros veículos, tanto fatais quanto não fatais, acon tecem quando o motorista do carro não vê o motociclista. Mais da metade desses acidentes ocorrem em cruzamentos.

“Os motoc ic l i s t a s geralmente se perdem em 'pontos cegos' (Blind spots), então, eles devem tomar precauções extras p a r a g a r a n t i r s u a segurança o máximo possível”, disse Cathleen Lewis, diretora regional d o d e p a r t a m e n t o d e a s s u n t o s p ú b l i c o s e relações governamentais d a A s s o c i a ç ã o d o s Automóveis da América (AAA).

Campanha beneficente:Comovidos com o

estado de saúde Adalton Souza, os internautas Robson e Deise criaram no dia 12 de abril, no website G o F u n d M e . c o m , a p á g i n a : https://www.gofundme.com/tey2naj8, cujo objetivo é angariar US$ 10 mil que serão usados para ajudar nas despesas médicas e de casa do brasileiro. Até a noite de domingo (01), a c a m p a n h a j á h a v i a arrecadado US$ 2.810.

fonte: BV

Adalton Souza ficou vários dias internado após a cirurgia em um dos pés

Médicos colocaram diversos pinos de aço para imobilizar o calcanhar direito

Brazilian TimesDa Redação

Page 11: Bt ny 1820

11Social NewsWednesday, May 4th, 2016

Happy Birthday

Agora em Mount Vernon temos Assessoria Brasileira

Samuel Limberti (na foto com sua mãe Sue-

ly, sua irmã Carol e sua sobrinha Sophia)

Projetos

Assessoria Brasileira é o novo negócio criado pelas irmãs Tamar e Neiva Dias, localizado no nº 75 da Gra-matan Avenue, em Mount Vernon (dentro do escritório de seguro Allsate) para ajudar e assessorar os empresários brasileiros aqui na América.

A Tamar trabalhou por mais de 20 anos junto com o Nilton Duque, (seu ex-ma-rido e empreiteiro) e além de falar inglês impecavelmente também entende absoluta-mente tudo do negócio. Sua proposta é auxiliar os peque-nos empresários em tudo que necessitam, desde a abertu-ra da empresa, obtenção de ITIN, passando por obtenção de permits, tramites no DMV,

licenças em repartições pú-blicas, elaboração e envio de propostas, cotação e compra de materiais e até mesmo contatos com os clientes, caso necessitem.

A Neiva é web designer e complementa o apoio aos empresários cuidando de toda a parte visual da empre-sa. Ela faz websites, páginas no Facebook e outras mídias sociais, criação de logotipos, cartões de visita, folders e flyers e divulgação no Goo-gle. Além disto também faz rápidos projetos em 2D (plan-ta baixa) ou 3D, o que é exce-lente na hora de impressionar um cliente relutante. Outro serviço muito solicitado é a melhoria da apresentação de

portfólio de trabalhos, digi-talizando e organizando as fotos e disponibilizando o re-sultado em vídeos que podem ser postados na internet, mos-trados para os clientes ou en-viados junto com propostas.

O escritório também pode ajudar com qualquer outro serviço de despachante, como tradução, reconhecimento de firma e serviços consulares, tanto para empresas quanto para pessoas físicas.

Você pode ver mais sobre os trabalhos já realizados através da página da Asses-soria Brasileira no Facebook: www.facebook.com/asses-soriabrasileira ou pelo site www.neivadias.com

Tamar Dias

Mirella de Carvalho

Page 12: Bt ny 1820

12 Coluna Motivacional Wednesday, May 4th, 2016

Contagem Regressiva para os Jogos Olímpicos - Rio - 2016

Faltam apenas 100 dias para um dos maio-res espetáculos da Terra, os Jogos Olímpicos de 2016 no Rio de Janeiro. Um evento que reunirá os melhores profissio-nais do mundo em todas as categorias do esporte. Fico super contente só de começar a imaginar, pois sempre fui fã de todos os tipos de espor-tes, e tive o privilégio de aprender e participar de vários deles. Fui jogado-ra oficial do time de vô-lei da minha escola por muitos anos e participei de várias competições a nível regional e estadual no estado de São Paulo, além do vôlei que é uma das minhas paixões, fui titular também do time de Handball e aprendi a jogar tênis de mesa e fu-tebol feminino, já pensei até em ser coach, mas entre trabalhos, família e outras coisas, o tempo torna-se escasso . Nossa! Que época boa aquela na

minha juventude, onde meus pais permitiam que eu passasse o dia inteiro na escola treinando.

Vendo o Brasil sendo o palco dos Jogos Olím-picos é realmente muito inspirador para os jovens brasileiros e do mundo. Sei que, é claro, muitos de vocês estão questio-nando o “momento” do acontecimento deste ma-ravilhoso evento, pois realmente o Brasil está passando por muita tur-bulência, principalmente na política, na economia etc e etc... que vocês to-dos já sabem “decor e salteado”. Na verdade também fico preocupada com a situação do povo depois do evento, pois depois de sediar uma Copa do Mundo e em seguida as Olímpiadas é meio preocupante. Pen-so no povo trabalhador e principalmente na minha família e irmãos que tem comércios e pessoas que também dependem deles

Eunice CrowleyBilingual teacher, writer, screenwriter and

Licensed Driving structor

FUN TIME WITH KIDSTEMPO DE DIVERSÃO COM AS CRIANÇASTIEMPO DE LA DIVERSIÓN CON LOS NIÑOS

para sobreviverem.Mais como sempre

digo e penso, vamos focar no lado positivo das coisas e enviar boas energias ao nosso queri-do país de berço e povo no geral. Acredito que, em termos de estádios de esportes e acolhimento aos estrangeiros o Brasil estará muito bem, pois se compararmos o metrô de São Paulo, Rio e outros estados, com certeza são bem mais novos e equi-pados do que inclusive o de New York. Há muita coisa boa e hospitalida-de no país. Tenho certeza que o Brasil não foi es-

colhido para sediar uma Olimpíada por acaso, há um grande potencial no país, e isto se sobressa-íra. Resta agora a todos nós orarmos por um es-petáculo protegido por Deus e cheio de amor e paz. Eu se for a vontade do Mestre Maior, planejo dar um pulinho no Rio, cidade maravilhosa que já conheço, e como edu-cadora, espero de alguma forma ajudar a investir

na educação das pessoas e jovens para ajudar a fa-zer este espetáculo ainda melhor. Se vocês não en-tenderam explico melhor, a nossa ajuda pode ser de muitas formas, principal-mente o nosso pensamen-to positivo e oraçōes em relação ao evento!

E que venham as Olim-píadas de 2016, verda-deiro espetáculo mun-dial! Só para terminar, foi ótimo assistir no pro-

grama americano “Good Morning America” e outros do canal NBC a cobertura do início das Olimpíadas no Rio! País maravilhoso, minha se-gunda casa, amo de pai-xão! Que Deus abençoe, proteja e prepare o país e o povo para este eventomundial! Tenham todos uma semana de muitas bençãos e saúde fortale-cida! Abraços a todos!

Page 13: Bt ny 1820

02 Advertisement Wednesday, May 4th, 201613AdvertisementWednesday, May 4th, 2016

Page 14: Bt ny 1820

20 Column Friday, February 13th, 201514 Arilda Costa McClive Wednesday, May 4th, 2016

Madalena de Sousa fazendo bonito em Nova IorqueMadalena de Sousa é produtora musical e tem uma escola de música em Nova Iorque. É uma entre muitas brasileiras que fazem sucesso numa das maiores e mais cobiçadas cidades do mundo. Nova Iorque! Aqui, na nossa entrevista, ela vai contar um pouco da sua história na América.

Madalena de Sousa

Você poderia, por gen-tileza, falar um pouco de você, da sua origem no Brasil, estado, cidade?

Olá Arilda, antes de mais nada gostaria de agradecer a oportunidade criada pelo Brazilian Times de dar um depoimento sobre o traba-lho o qual estou realizando há anos na cidade de Nova Iorque e região. Eu nasci em Jundiaí, SP.

Quanto tempo você mora nos EUA?

Mudei para os EUA em 1987.

Vir morar nos EUA foi um projeto de vida ou sim-plesmente aconteceu na sua vida?

Logo depois do término do meu curso universitário eu não conseguia arrumar emprego na minha área no Brasil, resolvi então me

aventurar e vim para os EUA estudar inglês e fa-zer outros cursos na área de informática, administra-ção e finanças. Não foi um projeto de vida, foi um mal necessário!

Como foi o processo de adaptação nos primeiros anos, incluindo o aprendi-zado da língua?

Aprender uma nova lín-gua é sempre um desafio, passei pelo processo, mas não demorou muito para conseguir me virar bem com o inglês. Nos primei-ros anos eu assistia pro-gramas americanos como “Who is the boss” de 1987 a 1992, e isso me ajudou muito aprender inglês. Mas foi trabalhando mesmo que consegui dominar a língua. Fiz alguns cursos de inglês e isso ajudou a dominar a escrita. A adaptação não

na vida de modo geral?Para mim Arilda, fazer

bonito é ultrapassar seus próprios limites, alcançar os seus sonhos e objetivos na vida e nunca desistir. Quando o nosso trabalho é reconhecido é uma prova de que sua luta não foi em vão, e é o presente mais lindo e significativo que um ser hu-mano pode receber. É um sentimento de missão cum-prida. Fazer o bem e ajudar as pessoas é imprescindível para se sentir bem e realiza-da. Pelo menos para mim. No decorrer dos anos que passei aqui eu ajudei mui-tos brasileiros, de todas as formas. Posso dizer que eu tive muita sorte na vida, com isso eu pude ajudar as pessoas. Mas sinceramente eu acho que a sorte é tam-bém chamada de destino, e nós somos responsáveis pelos nossos próprios desti-nos. E uma questão de op-ção de vida, saber escolher o melhor caminho. Nossosdestinos estão em nossas mãos.

Mas tem uma coisa que ainda me perturba muito e que eu ainda estou tentan-do resolver comigo mesma, pois é uma missão quase impossível, pela imensi-dão do problema. Eu sofria muito com a desigualdade social no Brasil, não que isso não aconteça em outros países, mas eu vivienciava isso no Brasil e continuo vi-venciando a distância. Era bem difícil para mim. Eu não conseguia andar na rua e ver mendigos, famílias, crianças vivendo nas ruas, aquilo me dilacerava o co-

ração, eu queria poder aju-dar todo mundo. Queria po-der ser presidente do Brasil e mudar aquela condição de vida das pessoas. Até meus 20 anos eu ainda acreditava em mudanças, depois resol-vi sair do Brasil, não acre-ditava mais e sofria demais com aquela situação. Lem-bro da minha grande amiga Isabel me dizendo vai Ma-dalena, vai viver a sua vida, então eu vim, mas meu sen-timento sobre a desigual-dade não mudou em nada. Mesmo fora do Brasil eu ainda continuo procurando criar formas para ajudar as crianças brasileiras. Um dos projetos que eu criei dentro do Brazilian Music Foundation, em processo de realização, juntamente com a Ong “Orquestran-do a Vida”, localizada em Campos de Goiatazes, RJ, visa alcançar esse objetivo, o qual é arrecadar fundosaqui nos Estados Unidos e investir em Ongs no Brasil e outros países proporcio-nando oportunidades para as crianças de rua ou não, aprenderem música criando desta forma uma qualidade melhor de vida.

Não que isso irá resolver o problema social dessascrianças, mas é uma peque-na contribuição. Para que este problema seja resolvi-do temos que ter políticos sérios e determinados a fazer uma grande mudan-ça social, e não apenas a econômica, pois o dinheiro existe, só que está em bol-sos errados. Sei que é um projeto bem audacioso mas estamos lutando para rece-

ber ajuda para que ele se torne realidade.

Qual foi sua maior ale-gria e sua maior decepção na terra do “Tio Sam”?

A minha maior alegria foi ter sido recebida de braços abertos, eu nunca sofri nenhum tipo de pre-conceito ou repressão por ser brasileira, sempre fui bem tratada pelos Ameri-canos e pessoas de vários países. Minhas oportuni-dades de estudos e em-prego foram iguais às dos americanos.

Tive muitas oportuni-dades em minhas mãos e soube, na maioria das ve-zes, fazer um bom uso de-las. Estudar era o que eu mais gostava de fazer. Isso me lembra a letra da músi-ca do Balão Mágico. Sou feliz porque estou aqui... Não tenho nada a recla-mar, mas sim de agrade-cer.

Além da família, que to-dos sentimos falta, o que você mais sente saudades da sua vida Brasileira?

Sinto falta dos amigos que eu convivi na minha juventude, amigos que real-mente me conhecem e que viveram comigo grandes momentos da minha vida. A arte e a música sempre fizeram parte desses mo-mentos. Hoje em dia tudo e mais fácil, podemos matar saudades das coisinhas bra-sileiras logo ali no super-mercado. Quando cheguei não era bem assim, e sentia muitas saudades de tudo do Brasil.

foi fácil não. Passei gran-des momentos de angústia, com vontade de voltar para o Brasil.

Chegando aqui, com a decisão de ficar, por onde você começou?

Bom eu não vim com a ideia de ficar morando aqui. A ideia era passar um ano estudando e depois voltar para o Brasil. Mas os anos foram passando e eu fiz alguns investimentos imo-biliários no Brasil e isso acabou me forçando a fi-car aqui. Depois de alguns anos fui me acostumando e hoje a América é o meu lar. Na época a minha mãe não gostou nada disso! (risos)

Quais foram suas pri-meiras impressões e qual era sua expectativa quan-do você chegou?

Eu vim para cá na raça, não conhecia ninguém, apenas tinha nomes de pes-soas que poderiam me aju-dar em caso de emergência. Na verdade o meu destino não era nem Nova Iorque mas sim San Diego. Mas tudo mudou quando che-guei no aeroporto de Miami no dia 14 de Abril de 1987, (29 anos atrás) mas essa é uma longa história, enfim acabei vindo para Nova Iorque. Por causa dessa mudança de planos eu não tinha a mínima ideia do que ia encontrar pela frente. Já comecei a escrever um li-vro sobre a minha história.

A minha primeira im-pressão?

Imagine você comprando um ticket para ir para um país onde nunca pisou, para uma cidade onde apenas uma pessoa te conhece, sem saber inglês e o seu destino muda no meio do cami-nho! Eu estava me achando muito louca, e aventureira demais. Mas encontrei um anjo da guarda aqui, que me protegeu e traçou um novo caminho na minha vida. Então a impressão ao chegar aqui foi de que tudo é possivel. “If you can make in New York, you can make anywhere”. I made it!

O que é “fazer bonito” para você no profissional e

Page 15: Bt ny 1820

17AdvertisementMonday, August 31st, 2015 15Arilda Costa McCliveWednesday, May 4th, 2016

Você tem uma escola de música em Nova York. Conta para nós como foi que nasceu esta ideia?

Desde criança eu sempre tive uma grande paixão pela música, fotografia, e esportes. Adorava escrever poesias, letras de músicas e peças de teatro. Adorava tocar violão e outros instrumentos. Gosta-va de cantar e estava sempre rodeada de amigos músicos; meus professores de cursinho também tocavam violão. Era uma festa todo dia depois da aula. O Geovanetti de Cam-pinas quem nos diga, era para lá que íamos depois das aulas. Mas foi em Nova Iorque que eu comecei a escrever mais, acho que a saudades de tudo e de todos ajudou.

Acabei fazendo uma músi-ca em inglês em homenagem a minha mãe (já falecida), nos dias das mães, que por acaso também era o meu aniver-sário, dia 8 de Maio, e esta música foi tocada no SOB’s. A canção se chama “Mother my sweet love”. Tem gra-vação dela no Youtube. Eu sempre quis me profissionali-zar na música, mas tinha que trabalhar e não tinha tempo e dinheiro para estudar música. Trabalhei como bancária por muitos anos e foi dessa for-ma que paguei meus estudos no Brasil. Sou formada em Informática (Analista de Sis-temas) e Administração de Empresas. Estudei violão e música em Nova Iorque por muitos anos. Tive algumas aulas de violão com profes-sores brasileiros mas acabei indo estudar na New York Guitar School onde aprendi Pop, Rock e Jazz, mas o que eu queria mesmo era tocar música brasileira, mas era di-fícil encontrar um professor de violão brasileiro em uma escola Americana. Foi aí que surgiu a ideia de abrir uma es-cola de música só brasileira. Além de sentir falta de apren-der a tocar violão, eu também sentia falta de eventos brasi-leiros com mais frequência.

Em 2006, eu criei a Asu-os Productions, Inc., uma produtora especializada em eventos de música brasileira. Em 2013, fundei a Brazilian Music Foundation (BMF), uma empresa sem fins lucra-tivos destinada a educação e divulgação da música brasi-leira nos EUA. Em 2014 foi lançado a Brazilian Music Foundation-School of Music (BMFSOM), a primeira es-cola de música brasileira em Nova Iorque. A abertura da escola de música em Dezem-bro de 2014 foi um grande sucesso. A escola foi criada para ensinar a música e rit-mos brasileiros, assim como divulgar a nossa música de uma forma acadêmica.

A BMFSOM oferece cur-sos de instrumentação e voz, e também de história da mú-sica brasileira para adultos e crianças.

Tem algum personagem, homem ou mulher, em qual-quer área, como por exem-plo um escritor, ator, empre-sário, ator, músico, etc, que você particularmente admira e gostaria de ter uma trajetó-ria semelhante e por que?

Não especificamente. Eu admiro as pessoas que lutam para realizar os seus sonhos e sucedem com isso. Mas ape-nas como ilustração, e não ne-cessariamente uma forma de seguir os passos, e/ou trajetó-ria de outros, eu diria que sou fã de Jorge Amado, Gilberto Gil, Djavan, Caetano Veloso, Geraldo Vandré, Elis Regina, e tantos outros monstros da poesia e da música brasileira.

Você já está vivendo o seu “sonho Americano” ou ain-da é um “work in progress”?

Com certeza já estou vi-venciando e/ou colhendo os frutos que plantei na Améri-ca há anos atras. Mas ainda tem muito chão para plantar e muitos frutos para colher. Com a minha produtora de eventos venho realizando shows e promovendo a músi-ca brasileira e artistas residen-tes em Nova Iorque e região.

Produzi vários eventos com músicos locais e músi-cos vindos do Brasil como Kay Lyra, Dom Salvador, Vanessa Fallabela, Lucila Novaes, Luiz Simas, Amanda Ruzza, e outros. Eu criei um evento anual que une a Arte e a música em um grande evento, “Art Meets Music”. O primeiro evento tivemos a participação de Kay Lyra (cantora/violonista) e de Lena Medeiros (artista plástica). O show foi muito bem recebi-do com um record de públi-co no Drom, (casa de show onde o evento foi realizado). Esse evento foi sobre a Bossa Nova. No Art Meets Music II tivemos a presença de Va-nessa Falabella (cantora) e Ernani Silva (artista plástico). Nesse evento representamos a arte e música nordestina.

No dia 18 de Maio, 2016, eu terei o prazer de produzir um show de Guilherme Aran-tes pela Asuos Productions, o qual será mais um sonhorealizado. Amo o Guilher-me Arantes e suas músicas me lembram muito a minha juventude. Pela Brazilian Music Foundation e a BMF-SOM-Escola de música, es-taremos lançando workshops de percussão para crianças a partir de Junho. O “Percus-sion for Kids Workshop” foi apresentado pela primeira vez no dia 6 de Abril em um

boys’s school em Manhattan, e foi muito bem recebido. Ire-mos postar fotos na página da BMF. www.bmf-usa.org em breve.

Algum livro importan-te que foi um “divisor de águas” na sua vida?

Li muitos livros, a maioria em inglês, livros artísticos e espirituais, como “The Ar-tist Way” e “The Seat of the Soul”. Esses livros e outros me ajudaram a superar vários obstáculos, me centralizar e manter a fé nos meus objeti-vos. Não sou uma pessoa re-ligiosa, mas acredito em um poder superior e mais ainda no poder interno de cada um. Também li vários livros de autores brasileiros, como Ma-chado de Assis, mas quando eu ainda estava no Brasil.

O que você gostaria de dividir com os leitores sobre seu trabalho, suas ideias e seus projetos? Os que estão acontecendo e os que ainda estão na gaveta?

Arilda, projetos e ideias e o que não faltam. Dos pro-jetos na gaveta a gente não fala nunca né? Mas eles estão sempre saltando fora da gave-ta quando abro ela. Uma hora elas saem de vez da gaveta e se tornam realidade. Só que eu posso te dizer é que esta-mos investindo por um futuro melhor da música brasileira e esperamos poder levar este ensino para a comunidade brasileira, criando assim uma oportunidade para os filhos de brasileiros nascidos aqui. Os que vieram para cá ainda jovens para terem um contato maior com a cultura e a mú-sica brasileira. E esperamos a colaboração dos líderes comunitários e com a própria comunidade brasileira. Nós temos uma missão em mente, que é apresentar mais eventos educacionais e culturais para a comunidade Brasileira de Nova Iorque e região.

O médico brasileiro Doutor Luís Fernando Correia se prepara para fazer palestras nos EUA sobre zika, dengue e Chikungunya

“Os mosquitos que car-regam o vírus Zika estão ativos e presentes em ter-ritório americano centenas de viajantes como vírus Zika já retornaram aos Es-tados Unidos e já podere-mos observar afetadas pelo vírus Zika no continente norte americano nos pró-ximos meses.”

Tom Frieden, M.D., M.P.H, CDC Director.

“Tudo que observamos com relação a esse vírus parece ser mais assustador do que inicialmente pensá-vamos.”

Anne Schuchat, CDC Principal Deputy Director.

A chegada do vírus Zika nas Américas em 2015 e sua rápida disseminação através da América do Sul e região do Caribe mostra uma ameaça real ao territó-rio continental dos Estados Unidos da América.

Os EUA estão no alvo do Vírus Zika por conta da

proximidade do país com a América Latina e Caribe onde o vírus já se instalou.

O C.D.C estão cientes da presença do Aedes aegypti capaz de transmitir o vírus Zika, Dengue e Chikun-gunya em vários estados do país. O diretor do CDC alertou para a detecção do mosquito em 30 dos 50 es-tados do país.

Com a chegada do verão o risco do aparecimento decasos dessas doenças trans-mitidas dentro do país au-menta e muito.

Como médico e comen-tarista de saúde na TV e Rádio no Brasil tenho uma larga experiência em co-mentar sobre a luta contra o mosquito e as doenças que ele pode transmitir. No Bra-sil enfrentamos a Dengue de forma epidêmica desde os anos 1980 e nos dois úl-timos anos a Zika e a Chi-kungunya.

Como Chefe do Servi-ço de Emergência de um hospital no Rio de Janeiro por mais de 16 anos assisti

pacientes chegando com os sintomas das doenças e como comentarista de saú-de pude ir aos locais onde o mosquito se reproduz.

A Organização Mundial da Saúde declarou semanas atrás que a maneira mais eficiente de combater o mosquito é envolver as co-munidades através da infor-mação correta e com base cientifica para que ela possa trabalhar junto às autorida-des sanitárias. As estraté-gias para combater o Aedes são diferentes daquelas que já são usadas para combater o Culex, que carrega o vírusda Febre do Oeste do Nilo.

Minha proposta é forne-cer palestras sobre a história dessas viroses, os sintomas mais comuns e também informação sobre a disse-minação global do Aedes aegypti e como combatê-lo.

Luis Fernando Correia, M.D, M.B.A Physician, Internist and Intensive Care Specialist M.B.A Healthcare Management Head of Emergency Dept. Hospital Samaritano, Rio de Janeiro

Page 16: Bt ny 1820

02 Advertisement Wednesday, May 4th, 201616 Advertisement Wednesday, May 4th, 2016

Page 17: Bt ny 1820

17Aconteceu em New JerseyWednesday, May 4th, 2016

New Jerseyem foco

Parabéns para a querida Renata Guerra

O casal Ivan Justus e Mari

Proprietária do restaurante Brazilian Buffett, Maria, comemora 40 anos de casados

A nossa Miss Brasil Mirim, Jennifer Marie

Bruno Joaquim e sua mãe

Fabiana Ávila

Rennie Flores

Raphael Davie Rania

O nosso cabeleireiro Elias Silva

O pequeno Mateus Duarte

Page 18: Bt ny 1820

18 Fique por Dentro do Brasil Wednesday, May 4th, 2016

Em uma nova fase de carreira, Joelma resolveu mudar o visual e fez um tratamento para tirar o tom amarelado do cabelo. O resultado da transformação,

que aconteceu em São Paulo, foi mostrado no Snpachat da Garnier Nutrisse, marca da qual ela agora é garota propaganda.

Novo visual

Sergio Guizé deixou o seu Candinho, papel da novela “Êta Mundo Bom”, de lado para se apresentar com a sua banda, Tio Che, no Espaço Parlapatões, em São Paulo. O grupo, que já contou com a participação

de Nathalia Dill em show, fez parte da trilha sonora de “Alto Astral”, novela em que Sérgio era par romântico da atriz, quando engataram um relacionamento nos bastidores. Guizé é vocalista e toca guitarra na banda.

?Caipira ou roqueiro

Mãe babona

Para se livrar da TPM, Bruna Marquezine decidiu implantar um contracepti-vo, diz a coluna “Retratos da Vida”, do jornal “Ex-tra”. A atriz adotou o mé-todo, também conhecido como chip, após consulta com o ginecologista Amíl-car Bettini, no Rio de Ja-neiro.

O procedimento custa aproximadamente R$ 4

mil. O chip é mantido por, no mínimo, seis meses, sob a pele, porém pode fi-car implantado por até três anos. Além de eliminar a TPM e evitar uma gravi-dez, o contraceptivo pro-mete ainda reduzir as ce-lulites, além de emagrecer ao provocar um aumento da massa magra. Garanto que muitas mulheres vão aderir ao novo método.

CurtindoMiami

Carolina Dieckmann, Ivete Sangalo, Sabrina Sato e

Duda Nagle, nem pareciam ser famosos em Miami onde

estão passando as férias. Eles aproveitaram para ir ao show da Beyoncé e dispensaram o carro por causa do transito e decidiram ir a pé até o local do show. Tudo por Beyoncé!

Xuxa mostrou que é realmente uma mãe babona. Ela postou uma foto da filha,

Sasha nas redes sociais. “Meu orgulho... Minha menina linda... Que Deus te abençoe sempre. Você é do jeitinho

que sempre sonhei. Vou estar sempre do seu lado”, escreveu a loira na legenda. Os fãs também elogiaram muito a beleza de Sasha.

Page 19: Bt ny 1820

19Wednesday, May 4th, 2016 General News

Em Hollywood, brasileiros ganhama vida dublando novelas hispânicas

O s o n h o d e u m b r a s i l e i r o q u e pretende trabalhar

como ator em Hollywood nem sempre acontece da forma que se espera. Em um mercado ultra competitivo, os grandes papéis em séries e filmes de sucesso em geral são abocanhados por aqueles que têm bons agentes e que já vieram do Brasil com uma carreira proeminente na TV e no cinema nacionais — Alice Braga, Wagner Moura, Rodrigo Santoro — ou que cresceram nos Estados Unidos, como Morena B a c c a r i n ( e s t r e l a d e " D e a d p o o l " e "Homeland").

M e s m o a s s i m , é possível ganhar dinheiro sendo artista estrangeiro na A m é r i c a . E u m d o s mercados que há algum tempo tem ofer tas de trabalho aos brasileiros é o das dublagens. No estúdio Voxx, em Glendale (leste de Los Angeles), brasileiros de diversos estados estão trabalhando com dublagens de novelas hispânicas para o mercado africano, maisespecificamente Angola.

A carioca Raquel Urey, 49, veio para a Califórnia em 1993. O objetivo era estudar artes cênicas e seguir a carreira de atriz. "Foi muito difícil por causa do meu sotaque brasileiro. Naquela época Hollywood não tinha essa abertura para a diversidade. Sou da geração pré Jennifer Lopez e Ricky Martin, porque foram eles que abriram o espaço para o mercado de a t o r e s l a t i n o s e estrangeiros. Quando você vem pra Hollywood para atuar é como ir para Las Vegas para jogar. Você pode ganhar ou pode perder. Eu vim para ganhar!"

Nessas idas e vindas, começou a dublar filmes

para companhias aéreas em 1997. "Já fiz 'Legalmente L o i r a ' , ' O Av i a d o r ' , muitos… Aqui faço duas novelas. 'Pele Selvagem' e 'Voltei a Amar'. Faço quatro personagens."

Quem já está neste ramo há 19 anos é o também carioca Mauro Blanco, 49, que veio inicialmente para es tudar mús ica . "Sou guitarrista e acabei ficando. Estudei teatro por cinco anos. Trabalhei em alguns filmes independentes, fiz novelas aqui. Cheguei em março de 1997. O primeiro filme que dublei foi o 'Fantasma', com o Billy Zane, fazendo a voz dele. Também dirigi a dublagem de 'Cold Mountain' para DVD no Brasil, fiz a voz do Leonardo DiCaprio em 'O Lobo de Wall Street'…"

Blanco diz, no entanto, que o mercado é de altos e baixos, pois há épocas que não tem tanto trabalho. Especialmente porque

existe uma lei de reserva de mercado para dubladores brasileiros que garante que mais de 70% dos trabalhos s e j a m r e a l i z a d o s e m território nacional.

Mesmo assim, a voz de Blanco e de seus colegas de Hollywood poderão ser ouvidas no Brasil, já que uma das tramas hispânicas que eles estão dublando, "Allá te Espero", será disponibilizada na Netflix. Chamado pelos amigos de "papa da dublagem", o ator conta que já fez muita voz d e f u n d o d e g r a n d e s produções, como "Guerra dos Mundos". "Já teve filme que dublei em 2003 e que recebo cheques até hoje."

O p a u l i s t a A n d r é Engracia, 41, diz que sempre ouviu que tinha voz de dublador, mas nunca investiu na carreira do B r a s i l p o r c a u s a d o c o r p o r a t i v i s m o d a profissão. "Sempre tinha

que fazer um curso muito caro, para então começar a fazer parte de um grupo s u p e r s e l e t o . A c a b e i s egu indo pa ra ou t ros caminhos. Um dia vim com uma amiga esperar que ela fizesse um teste para esse trabalho. O diretor de c a s t i n g m e o u v i u conversando e me chamou, me botou no estúdio, deram uma cena, fiz a cena. Chamaram a diretora, o d o n o d o e s t ú d i o e perguntaram onde eu estava escondido. Conclusão: minha amiga não pegou o trabalho e eu peguei."

UsurpadoraDurante a reportagem,

u m d o s m e l h o r e s momentos foi acompanhar o trabalho da diretora LeilaVieira, 28, catarinense de Joinville. Ela veio aos E s t a d o s U n i d o s p a r a estudar direção, mas já na faculdade demonstrou familiaridade com novelas h i s p â n i c a s . S e u T C C (Trabalho de Conclusão de Curso) na faculdade de jornalismo foi sobre a novela "A Usurpadora".

O trabalho, segundo Leila, analisa o sucesso das diversas reprises desta novela e como o SBT usa as novelas "mexicanas" para recuperar seus rankings de audiência de tempos em tempos.

O plano é voltar para o Brasil para dirigir filmes nacionais ou novelas . "Adoro novelas. Assisti 'A Usurpadora' cinco vezes. Eu vendia Jequiti porque queria ir no 'Roda a Roda'. Eu era a loca do Silvio Santos. E isso era mais engraçado ainda porque eu sou de classe média alta. As pessoas não entendiam como eu podia gostar tanto do SBT. E meu estudo mostra que, embora o SBT seja um canal supostamente para a classe C, tem gente das classes B e A que assiste. As pessoas assistem pra zerar o Q.I. mesmo", conta aos risos.

Ela conta ainda que, ao mesmo tempo em que t r a b a l h a , c o n s o m e o produto da dublagem. Por isso está sempre fazendo comentários sobre a trama e sobre a condução deste ou d a q u e l e p e r s o n a g e m . " M u i t o s d o s n o s s o s engenheiros de som, que nunca assistiram a uma novela que não fosse da Globo, começam a se interessar. Por pior que sejam, você começa a assistir e fica intrigado."

CensuraD u b l a r n o v e l a s

hispânicas é, além de trabalho, uma diversão. S e j a p e l a a t u a ç ã o exagerada dos atores, seja

pela língua espanhola. Por isso, a equipe de dublagem, que inclui também diretores e engenheiros de som, costuma colar na parede do estúdio as frases mais engraçadas que cometam durante o processo.

" D e p o i s d e m e s e s d u b l a n d o a q u e l e personagem, você passa a praticamente pensar como ele. Aí a tradução às vezes vem de uma forma que você, instintivamente, sabe que não é como ele se e x p r e s s a r i a . E s a e m absurdos que, no contexto, fazem sentido. Mas isso não chega a ir para a edição final", conta Engracia.

No entanto, às vezes é n e c e s s á r i o c e n s u r a r núcleos inteiros, de acordo com as determinações dos países consumidores.

"No caso de Angola, eles têm uma série de restrições. Na novela 'Allá te Espero', tem um núcleo com um casal homossexual que foi totalmente cortado. Então, semana passada, o personagem francês que eu in te rpre to usa mui tas drogas. Numa conversa ele dizia: 'Isso é um cigarro de m a c o n h a ! N a t u r a l … ' Existe a diretriz que não se p o d e c i t a r m a c o n h a . D u b l a m o s c o m o ' u m cigarrinho do diabo'", finaliza André Engracia.

A diretora Leila Vieira e o engenheiro de som Danilo Guilherme, com o dublador André Engracia ao fundo

O dublador Mauro Blanco, apelidado por amigos de �papa da dublagem�

Brazilian TimesDa Redação

Page 20: Bt ny 1820

20 Wednesday, May 4th, 2016News from MA

Brasileiras levam solidariedade aos moradores de rua de NYC

por

Brazilian TimesMarisa Abel

De acordo com o NYC Department o f H o m e l e s s

S e r v i c e s a n d H u m a n Resources Administration o número de moradores derua em NYC, que utilizam os abrigos para dormir, está na casa dos 60.000, fora isso, há pela cidade m i l h a r e s d e p e s s o a s dormindo nas ruas de New York. Este é o maior índice dos últimos dez anos, cerca de 92% a mais.

Este grande número de pessoas pelas ruas tem chamado a atenção de quem transita diariamente p o r a l i e a l g u m a s brasileiras decidiram se j u n t a r a g r u p o s d e solidariedade, ou mesmo criar suas próprias ações solidárias, para poder proporcionar momentos de a legr ia pa ra es tas pessoas.

Paula Alves, que há alguns anos participa de eventos e corridas em prol de ONG's, viu um post em u m a c o m u n i d a d e d e brasileiros que vivem em N Y e a c h o u a i d e i a interessante. A ideia era juntar alguns artigos que a pessoa não usa mais , colocar junto produtos de higiene pessoal e doar a bolsa para uma moradora de rua. "Depois de ler o artigo eu fiquei pensando nas tantas coisas pequenas que temos e usufruímos no dia a dia às quais não damos devido valor. Eu, p e s s o a l m e n t e , n ã o acredito que seja falta de g r a t i d ã o , m a s s i m c o m o d i s m o o u simplesmente força do hábito. Muitas de nós, e eu me incluo nesse número, já passamos dificuldades, ainda mais estando num país estrangeiro, e eu jamais vou esquecer os pequenos atos de pessoas ao meu redor que fizeram com que eu me reerguesse e seguisse adiante. Uma p a l a v r a a m i g a , u m empurrão e por que não, até uma ajuda material. Então pensando nisso, eu resolvi aproveitar minha troca de estação no guarda-roupas e juntei alguns artigos que estavam ainda em bom estado mas que já não usava há muito tempo.

Juntei pasta e escova de dentes, sabonete, creme para o corpo, perfume, alguns brincos e pulseiras, a r t i g o s f e m i n i n o s d e higiene, uma manta bem quentinha, um casaquinho de lá, e coloquei numa bolsa de couro que já não usava mais".

C o m o e r a u m d i a chuvoso, foi difícil achar alguém de imediado pelas ruas da cidade, foi então que a brasileira avistou uma senhora. "A chuva já estava passando, mas eu notei que ela estava ainda molhada. Ela carregava uma bo l sa desbo tada pendurada no ombro e f a z i a a n o t a ç õ e s n u m c a d e r n i n h o e n q u a n t o olhava para o topo do Freedom Tower, tinha um sorriso desprendido das d i f i c u l d a d e s q u e s u a a p a r ê n c i a e p o s t u r a traduziam àqueles que a observavam. Mil coisas p a s s a r a m n a m i n h a cabeça, eu quase perdi a coragem ao pensar que de a l g u m a m a n e i r a e l a poderia se ofender com a minha o fe r t a . Enf im, juntei minha coragem e com foco na minha missão eu a chamei: 'senhora?' Ela m e o l h o u c u r i o s a e perguntou se eu estava chamando ela mesmo, ao c o n f i r m a r e l a s e

aproximou cautelosa e eu perguntei se ela gostaria de receber a minha bolsa como presente. Naquele momento eu acho que nós duas ficamos presas num segundo como se fosse um ano in te i ro! Ela , não q u e r e n d o a c r e d i t a r perguntou se eu tinha certeza, eu disse que sim, que ela poderia ficar não só com a bolsa mas com tudo que havia dentro, que ela fizesse bom proveito. Ela então estendeu as mãos para receber o inesperado presente, sorriu, e me disse que finalmente poderia se l iv ra r daque la ve lha , despedaçada bolsa que carregava há tanto tempo! Eu apenas sorr i e me despedi. Eu gostaria de ter ficado e aprendido mais sobre aquela senhora, mas, no fundo, sou grata por só saber o necessário e o p r i n c i p a l : e u f i z a d i f e r e n ç a n a q u e l e momento. Eu espero que d i v i d i n d o m i n h a experiência mais pessoas pensem a r e spe i to , e sintam-se encorajadas a levar a corrente do bem adiante. Fazer o bem, sem olhar a quem" finaliza Paula.

Na mesma linha de solidariedade estão as brasileiras Claudia Maia e Beatrice Oliveira, ambas

participam de um grupo, q u e s e r e ú n e s e m a n a l m e n t e p a r a entregar alimentos aos moradores de rua. "Tenho ido desde fevereiro nesse trabalho voluntário com m o r a d o r e s d e r u a . A intenção não é só dar algo material tipo lanche, água, c o b e r t o r e l u v a s . O material é um gancho para nós chegarmos a eles. A in t enção é c r i a r uma relação, e é aí que muda t u d o p o i s t e m o s q u e começar a aprender a ouvir, sem julgar, ser amigável sem esperar nada

só para fazer alguém se sentir melhor, sabemos os nomes e muitas histórias de muitos deles (fazemos inclusive um diário para acompanhar). Não sendo obrigatório e o objetivo final sempre que sentimos necessidade e abertura podemos fazer uma oração e convidar para ir a igreja onde normalmente serão r e c e b i d o c o m m u i t o amor", esclarece Claudia Maia.

Para a jovem Beatrice, semana passada foi o primeiro dia neste trabalho voluntário e ela comenta a

satisfação de poder fazer a d i f e r ença na v ida de alguém. "Eu sempre tive vontade de fazer algum trabalho voluntário, ajudar a l g u é m e m e s e n t i r fazendo parte de algo maior. Ir nas ruas de Nova Iorque com outras pessoas que partilhavam dessa m e s m a v o n t a d e e distribuir alimentos para quem precisa foi uma experiência enriquecedora e s p i r i t u a l m e n t e e humanamente . Tive a oportunidade de praticar a generosidade e amor pelo próximo com um gesto simples mas que tenho certeza que para aquelas pessoas necessitadas fez uma grande diferença naquele dia".

E m c o n v e r s a c o m alguns moradores de rua, nossa redação constatou a diferença que isso faz. "É muito bom receber essa atenção", comentou um senhor que aparentava estar na casa dos 50 anos de idade.

Outros dois que nos permitiram tirar fotos de suas "camas", mas não de seus rostos, comentaram que dormem nas ruas pois os abrigos são perigosos. "Vimos o que aconteceu o u t r o d i a e f i c a m o sp r e o c u p a d o s , o assassinato no abrigo foi algo muito sério. Há algum tempo não uso o obrigo, tenho medo, mas também tenho medo de morar nas ruas" comentou o senhor.

O assassinato ao qual se referia era do brasileiro Marcus Guerreiro, 55 anos, morto em sua cama e m u m a b r i g o d o Brooklyn.

M e s m o u m p o u c o apreensivos, eles recebem os pequenos donativos e as curtas conversas os fazem sentir melhor. Ambos se a p r e s e n t a r a m b e m conscientes e disseram que nos abrigos há muitos loucos , inc lus ive nos orientou a ter cautela ao se a p r o x i m a r d e a l g u n s moradores de rua, pois eles podem ter algum problema mental.

Gra tos pe lo nosso g e s t o , v o l t a r a m a organizar o que seria seu leito naquela noite, caixas de papelão dispostas em sequência formando um túnel no qual iriam dormir.

Moradores de rua agradecem o carinho e apoio recebido

Paula Alves participa de eventos e corridas em prol de ONG�s

Beatrice Oliveira participa de um grupo que se reúne semanalmente para entregar alimentos aos moradores de rua

Page 21: Bt ny 1820

Semana passada uma decisão polêmica tomou conta dos

pr incipais not ic iár ios

americanos e redes sociais. A rede varejista Target anunciou uma nova medida quanto ao uso dos banheiros e provadores de suas lojas. O uso indiscriminado dos provadores e banheiros,

o n d e s e u s c l i e n t e s ecolaboradores poderão utilizá-los de acordo com sua identidade de gênero.

A nova medida, que segundo a rede seria uma forma de inclusão, não foi

bem aceita por boa parte da p o p u l a ç ã o , n ã o p o r preconceito contra os homossexuais, mas sim por receio que abusadores e p e d ó f i l o s p o s s a m s e aproveitar da situação para

fazerem ví t imas mais facilmente.

A American Family A s s o c i a t i o n ( A FA ) , organização cristã sem fins lucrativos, que incide sobre o que considera questõesfamiliares tradicionais, se mobilizou e recolheram desde a última quarta-feira mais de 864.000 assinaturas contra a medida, tornando-se uma das campanhas de m a i o r s u c e s s o d a organização até hoje.

O Brazi l ian Times ouviu a opinião de alguns dos nossos leitores sobre a polêmica:

Para o mineiro Carlos Silva, casado e pai de uma menina, a medida é ridícula: “Eu acho simplesmente ridículo. Não tenho nada contra as escolhas que as pessoas fazem, mas hoje em dia querem um mundo muito liberal, sem respeitar as famílias. Isto é o fim dos tempos. Com certeza uma medida como essa não irá para frente. ”, afirma.

A cearense de 49 anos, Lane Maciel, avo de quatro n e t o s , t a m b é m n ã o concorda com a medida adotada pelo Target. “Não concordo. Alguém pode querer se aproveitar disso. Já falei com a minha neta de 9 anos que mora comigo que ela está proibida de usar o banheiro quando formosao Target ”, relata.

O m i n e i r o d e

Governados Valadares, Carlos Souza de 38 anos, morador de Framingham e pa i de duas c r i anças t a m b é m d i s c o r d a d a decisão. “Eu não concordo com essa decisão. Vivemos em um mundo onde só vemos o mal se multiplicar, então isso seria um motivo para muitas maldades e a sociedade, com certeza seria ainda mais depravada. Essa é a minha opinião! ”.

Para a dona de casa, Maria do Socorro Oliveira, de 64 anos, a decisão e um equívoco. “ Acho um erro. A sociedade não está preparada e educada para isso. A opção sexual de cada um deve ser respeitada sim, assim como os padrões sociais também. Não tem cabimento achar que uma decisão como essa vai t r aze r a lgum t ipo de benefício a sociedade. Só vai gerar constrangimentos e f a c i l i t a r a v i d a d e abusadores que irão se aproveitar da situação. E um equívoco. ”

Para o goiano Jose Camargo, de 23 anos a decisão deve ser repensada. “ Se a empresa quer uma medida inclusiva, que crie uma terceira opção de provadores e banheiros, exclusiva para o grupo LGBT. Ass im e les se sentirão a vontade e os héteros também. Cada um no seu quadrado”.

21Wednesday, May 4th, 2016 News from MA

Polêmica do Target: Você é a favor ou contra ouso indiscriminados de banheiros e provadores?Medida adotada pela rede Target quanto ao uso de banheiros e provadores, de acordo com a identidade de gênero tem chocado boa parte da sociedadepor

Brazilian TimesThais Partamian Victorello

Maria do Socorro Oliveira: a decisão e um equívoco

Page 22: Bt ny 1820

22 Kids Times Wednesday, May 4th, 2016

Page 23: Bt ny 1820

Caça Palavras

Resposta

Sudoku

Re

spo

sta

23Wednesday, May 4th, 2016 PassaTimes

Palavra Cruzada

Horizontais02 - n4521çã404 - nu8l21r06 - 4n36r292nt209 - 4bj2t3v410 - 4lv371r12 - 4b928r1r13 - n4t3f381t3v414 - 4f2n94r

Verticais01 - 48u61çã403 - 4ft1l5498ó638405 - nutr3834n1l06 - 4b9trut3v407 - n4rt208 - ól2411 - 48372nt2

Para decifrar este passatempo, substitua os números pelas letras indicadas :1 = A 2 = E 3 = i 4 = O 5 = M6 = P 7 = D 8 = C 9 = S

Horizontais03 - Luta armada realizada por grupos minoritários e de forma clandestina.05 - Aparelho destinado a jogos de azar, e que funciona introduzindo-se-lhe uma moeda, podendo ou não proporcionar um prêmio a quem a introduziu.08 - Sentado em banco.09 - Homem que, no Brasil Colonial, fazia parte de uma bandeira.11 - Que é contrário ao progresso.12 - Varanda saliente com balaustrada, em comunicação com o interior do prédio.14 - Movimento alemão que teve como lider Adolf Hitler.15 - Raiz filamentosa ou radícula das plantas.

16 - Que, ou aquele que badala.18 - Fugir desordenadamente.19 - Sistema de governo em que o governante se investe de poderes absolutos chegando à tirania.20 - Primeiro nome de Che Guevara, um dos líderes da revolução cubana.Verticais01 - Maior condecoração concedida pelo governo brasileiro a qualquer cidadão.02 - Guerra entre a Argentina e o Reino Unido entre abril e junho de 1982.04 - Vendedor ambulante de objetos.06 - Chamar o gado com sons a que esteja afeito, para facilitar-lhe a marcha.07 - Contração involuntária e dolorosa de um músculo ou grupo de músculos.10 - Tirar da sepultura.13 - Levantar em motim, revoltar.17 - Que se abateu; cansado, fatigado.

FAISCAÇÃOGENUFLEXÃO

ICEBERGLADAINHA

LEDOMÁXI

NEGROORTODOXOOXIGENADO

OXÍTONOPAINA

PERÓXIDOPINTAINHOPREFIXADO

PROLIXO

Page 24: Bt ny 1820

HORÓSCOPOÁries (21 mar. a 20 abr.)Domingo de astral mais tranquilo, bom para você dar uma volta por aí, sem grandes expectativas. Aproveite para estar no momento presente, sentir o perfume de flores, observar as cores do mundo. Senso estético, graça e sensualidade florescem.

Touro (21 abr. a 20 mai.)Com Vênus em seu signo tudo fica mais fácil para você. O charme é natural, as relações fluem melhor, e seu juízo crítico está equilibrado.

Gêmeos (21 mai. a 20 jun.)Um dia bastante movimentado para você, com novidades que trazem inspirações e boas ideias para você mesmo executar mais tarde. Contatos ótimos com amigos e familiares. Refresque a cabeça com programas diferentes e estimulantes.

Câncer (21 jun. a 21 jul.)Um pouco de alegria e descontração para temperar um domingo de questionamentos e dúvidas. Você reparou que tem ficado sensível com assuntos e acontecimentos que não o tocavam? É época de mudança, e para melhor. Respeite seus limites físicos.

Leão (22 jul. a 22 ago.)Clima astral positivo para você estar com as pessoas. A Lua em Aquário traz animação com gente que pensa fora do comum. E você necessita deste contato estimulante, de novas perguntas e visões de mundo diferentes da sua. Vá com alma nisso!

Virgem (23 ago. a 22 set.)Sol e Vênus em Touro sinalizam uma forte tendência a curtir os prazeres da vida. A boa ideia para este domingo é mesmo esta. Além de brindar à amizade, aos momentos de companhia raros de entendimento, há planos em comum que fazem sonhar.

Libra (23 set. a 22 out.)Dia de diminuir a roda viva de acontecimentos, reuniões, festinhas e agitos sociais. Você precisa de mais silêncio, calma e paz, descanso e meditação hoje. A próxima semana exigirá muito de suas forças. Prepare-se desde hoje. Amor em baixa.

Escorpião (23 out. a 21 nov.)Evite carregar nas tintas emocionais nos relacionamentos. Todos querem mais liberdade, informalidade e leveza, sem cobranças ou compromissos rígidos. Saiba fluir. Encontros com amigos íntimos ou familiares tendem a mexer com sua paciência.

Sagitário (22 nov. a 21 dez.)Boas soluções para a vida doméstica devem chegar suavemente ---anote-as para colocar em prática na semana que começa! Altos e baixos emocionais, com tendências a muita conversa perdida em divagações. Viagens curtas estão beneficiadas.

Capricórnio (22 dez. a 20 jan.)Um toque de refinamento e beleza cerca todos os capricornianos hoje! Ótimo sinal das estrelas para encantar e atrair uma paquera bem-vinda. Você saberá ressaltar todos os seus pontos fortes. Decepções com conhecidos, deixe para lá.

Aquário (21 jan. a 19 fev.)A Lua ainda está em seu signo, sinalizando mais um dia de cuidados, bom para descansar e se acertar consigo mesmo. Colocando o coração e a alma em paz, será alguém significativo para seus queridos na próxima semana. Um encontro importante!

Peixes (20 fev. a 20 mar.)Mais romance e poesia em sua vida, seja na realidade, ou na arte, são essenciais. A Lua em Aquário puxa você para planos abstratos demais, então parecerá distante, vago, distraído, desconectado com a realidade a sua volta. Não prejudique seu amor com isso.

24 Wednesday, May 4th, 2016

Ashton Kutcher e Jessica Simpson tiveram um caso no passado

Agora o ator quer ajudar sua amiga a retomar sua carreira na atuação

egundo a revista OK!,Spouca gente sabe, masAshton Kutcher e Jessica

Simpson, tiveram um caso há alguns anos atrás, quando a atriz e cantora participou do extinto seriado That '70 Show, entre 2002 e 2003.

Nem a atual esposa do ator, Mila Kunis, que também fez

parte do seriado, ficou sabendo do affair, e agora Ashton quer trabalhar com Simpson em um novo projeto.

"Se Mila souber [do affair do passado], ela definitivamente não vai ficar feliz, e Ashton sabe d i s s o " , c o n t o u a f o n t e , acrescentando: "Mas Jessica é sua amiga, e ele quer muito

ajudá-la a recuperar sua carreira de atriz".

Há três anos atrás Ashton queria contratar Jessica para um filme, mas ela ficou grávida, então ele adiou o projeto.

"Agora ele está tentando ajudar sua velha amiga a entrar no jogo outra vez", diz o informante.

Morreu César Macedo, da Escolinha do Professor Raimundo

O ator interpretou seu Eugênio também na Escolinha do Barulho

orreu no sábado (30)Mo a t o r C é s a rMacedo, o intérprete

do seu Eugênio, da Escolinha d o P r o f e s s o r R a i m u n d o (primeira versão), Escolinha do Barulho da Record entre os a n o s d e 1 9 9 9 e 2 0 0 1 e Escolinha do Gugu em 2009, seu último trabalho na TV.

Aos 82 anos , e l e fo i internado no início de abril no H o s p i t a l d e M a i r i p o r ã , depois de fraturar o fêmur em um acidente caseiro e ter de

passar por uma cirurgia. Logo ele recebeu alta, mas precisou ser internado novamente, d e s t a v e z n o H o s p i t a l Estadual de Franco da Rocha, onde tratou de uma infecção hospitalar que evoluiu para pneumonia . E le também estava diagnosticado com Mal de Alzheimer há cerca de um ano.

Cesar Macedo também sofria de depressão, desde que sua esposa faleceu, em 2012. Ele deixa 7 filhos.

O velório do humorista começou na madrugada deste domingo (1) e o enterro está prev is to para as 16h no cemitério dos Coqueiros, em Terra Preta, Mairiporã, interior de São Paulo, cidade natal de Cesar.

C o m o j a r g ã o " P o d e preguntar, porque comigo é na manteiga", Cesar arrancava risadas de todos com seu p e r s o n a g e m d e h u m o r , Eugênio , um "c lone" do cientista Albert Einstein.

Page 25: Bt ny 1820

Brazilian Times 25Wednesday, May 4th, 2016ClassiTIMES

O MELHOR CAMINHO PARA DIVULGAR A SUA EMPRESAtoll free: 1-877-625-0079Diversos

Procuro - emprego urgen-te. Tenho 23 anos. Pego as coisas fáceis. Tenho docu-mentos americanos. Acabei de chegar do Brasil. Tenho permit para dirigir. Favor li-gar (860) 510-9296. Moro em Westbrook (CT), estou mu-dando para Milford. #E

Help Agência de Empregos- oportunidade de trabalho em New York, New Jersey, Wes-tchester e Connecticut. Em restaurantes, cafeterias, bares e lojas. Muitas vagas na área de construção para ajudantes e profissionais. Também para limpeza de casas e babysitter. Ligar: (929) 990-1942. Locali-zado no : 747 Terceira avenida, segundo andar. Entre 46 e 47 streets. Parada de trem: grand central. Ln# 2014459- DCA. #A

BR Capital- oferece curso de investimento em mercado de ações. Estamos também pro-curando por investidores para formação de clube de investi-mento. Ligar: (857) 243-7090. #E

Accion- somos uma organiza-ção sem fins lucrativos que for-nece empréstimos comerciais. Mais de 450 já receberam nossa ajuda. Salões de bele-za, restaurantes, escritórios de limpeza e muitos, muitos outros. Aprovamos com ITIN. Ligar: (617) 616-1599. #PM

É fácil anunciar no ClassiTIMESBasta preencher o cupom abaixo!

PROMOÇÃO: Se você anunciar QUATRO VEZES consecutivas, pague somente $15.00* Promoção válida somente para pessoas físicas. **Não pode ser usado por Empresas (Company)

Com até 20 palavras, por apenas $5.00 por vez (Mínimo 3 vezes).Enviar pelo correio para: Brazilian Times, P.O. Box 447, Somerville (MA) 02143

IMÓVEIS / VENDAIMÓVEIS / ALUGUELPENSÕES / VAGASNEGÓCIOS / VENDAVEÍCULO / VENDA

101102103104201

302401501601701

DIVERSOSEMPREGOSEMPREGOS PROCURASERVIÇOSOUTROS

Escreva nas linhas abaixo (em letra de forma) o seu anúncio

DADOS COMPLETOS, DATA DE ENVIO E O NÚMERO DE VEZES QUE VOCÊ DESEJA ANÚNCIAR

AUTORIZAÇÃO DE PUBLICAÇÃO (ASSINATURA) COM DATA

SEÇÃO:

Nome:Aniversário:

QUANTAS

VEZES

CARTOMANTE SÔNIA BAIANAJogos de cartas, trabalhos espirituais, trago seu amor de volta.

Ligue e confira: (201) 407-4806 ou (973) 368-4505 www.soniabaiana.com

#U

#A

Grande oportunidade- em-presa 100% brasileira. Negócio para trabalhar em casa. Com loja virtual. Produtos novos com potencial de venda sur-preendente. Total de $20 mil. Sendo parcelado em 2 vezes. Telefone: (603) 557-0782. #G

“Precisa-se de SUBCON-TRACTORS para installar SIDING hardiplank, vinyl, shin-gles e light carpentry. Precisa ter WC/GL seguro. Trabalhos agendado para o ano todo de 2016. Interessados ligue para 508-481-0150 e deixar mensa-gem”. #C

Page 26: Bt ny 1820

Brazilian Times26 Wednesday, May 4th, 2016ClassiTIMES

O MELHOR CAMINHO PARA DIVULGAR A SUA EMPRESA toll free: 1-877-625-0079Diversos

Governador Valadares- 2 casas geminadas. 600m2. Lote 1,200 metros. Condo-mínio com portaria 24 horas. Energia solar. Poço artesiano. 2 lagos com duas nascentes. Acabamento super fino. Pisci-na e área de churrasco. Preço: $1,500.000. Mais info: Geraldo Mesquita: 011-55-33-3272-2793. #B

Vende-se- 2 casas, sendo geminadas, falta acabamento. 2 andares com base para um terceiro sem laje ou terraço. 3 quartos sendo um suíte e ba-nheiro no piso 2. Piso 1 possuí sala, copa, cozinha e banheiro, garagem e área de serviço. Em Resplendor (MG), centro. Valor: $120 mil reais cada. E também um lote por $90 mil re-ais. Ligar: (508) 560-1709. #A

Governador Valadares- 2 casas geminadas. 600m2. Lote 1,200 metros. Condo-mínio com portaria 24 horas. Energia solar. Poço arteziano. 2 lagos com duas nascentes. Acabamento super fino. Pisci-na e área de churrasco. Preço: $1,500.000. Mais info: Geraldo Mesquita: 011-55-33-3272-2793. #V

Imóveis no Brasil- Beira mar (Jacaraípe, Praia da Costa, Praia do Canto). Encontre o imóvel que você deseja ao pre-ço que você quiser, na localiza-ção que vc deseja! Ligue: (617) 620-7291. #B

Consultoria e Assessoria- Jurídica. Sua advogada bra-sileira nos EUA. Homologa-ção de sentença estrangeira. Direito Civil Brasileiro. Ligar: (781) 363-6955. Email: [email protected]. #A

Espiritismo e Corretagem de Imóveis- caso vc queira adqui-rir lotes, casas, apartamentos, imóveis em geral na região “praiana” do estado do Espí-rito Santo: Vitória, Vila Velha, Guarapari, Marataizes, Man-guinhos, Jacaraípe, Nova Al-meida. Também trabalho com MESA BRANCA, espiritismo. Seus problemas de saúde po-dem estar relacionado...Email: Hollywoodendowmentl [email protected] ou ligue: 1-401-864-8159. #G

Procuro por sergipanos que moram aqui nos Esta-dos Unidos (USA). Preciso encontrá-los. Por favor entre em contato comigo pelo fone (914)329.3328 (Adenir) #G

Advogado Brasileiro- causas de família, divórcio e homolo-gação no Brasil. Reintegração de posse, área penal, justiça federal, cobrança, INSS, tra-balhista. Ligue já: (781) 827-9053. #i

Curso de corte e costura- Já está iniciando no Somerville Adult Evening School. Para o mês de abril e maio, 2016.Ligue para: (781) 526-3371 e fale com Ana. #V

#12/09/16

GOVERNADOR VALADARES

Gentle Dental realiza nova promoção para a comunidade brasileira

OUTROS SERVIÇOS

Por apenas US$42 dólares, duas pessoas podem fazer exame dentário completo

NEWARK (NEW JERSEY)

A Gentle Dental está com uma super promoção para este mês de março e promover um sorriso mais bonito na comunidade brasileira em New Jersey. Aproveite a oportunidade e cuide da sua saúde bu-cal. Para promover a campanha e alcançar um número maior de brasilei-ros, a empresa fechou uma

parceria com o jornal Brazil-ian Times.

Na última página, tem uma propaganda com um cupom, o qual reduz de US$180 para $42 dólares o exame completo para duas pessoas. Nesta promoção está incluído exame bucal completo com radiografias digitais. Mas a promoção é válida apenas para novos

pacientes sem seguro de saúde e é válido apenas para a primeira visita.

Aproveite logo a opor-tunidade, pois a promoção termina dia 26 deste mar-ço. Mas não se esqueça, ela só é válida mediante apresentação do cupom que está no anúncio da pá-gina 02 ou imprima a foto desta matéria.

A Gentle Dental oferece ainda aparelhos ortodônticos, tratamento de canal, dentista em geral, cuidados com a gengiva, entre outros. A clínica tem planos de pagamento que facilitam para o seu cliente fazer um serviço maior e resolver todos os problemas bucais.

Para mais informações ligue para o telefone (973) 817-8888. A clínica está localizada no 290 ferry Street, Newark (New Jersey). Acesse o site www.getsmile.net.

Oração MilagrosaPeço a Deus que ilumine

meu caminho e a de todos meus irmãos.

Que a sua misericórdia nos envolva de sorte e de paz.

Que a caridade e a humil-dade façam parte do nosso caminho.

Confio em Deus sobre to-das as coisas e com toda a força de minha fé. Que a nos-sa estrada seja eternamente iluminada pela sua gloriosa Luz. M.M..

Praias do Espírito Santo – Encontre o imóvel que você deseja, na região

que vc deseja, pelo preço que vcquer nas regiões praieiras do Espírio

Santo. Falvor ligar: (617) 620-7291 #C

Page 27: Bt ny 1820

02 Advertisement Wednesday, May 4th, 201627AdvertisementWednesday, May 4th, 2016

Page 28: Bt ny 1820

02 Advertisement Wednesday, May 4th, 201628 Advertisement Wednesday, May 4th, 2016

Dr. Eugene Bernstein - Dra. Olga Mishilevski - Dr. Mark Pakan - Dra. Mariya Rozenblum - Dra. Bella Aronov - Dr. Ilya Lipkin

(973) 817-8888290 Ferry Street, Newark, NJ 07105

www.getsmile.net

EXEMPLOS DE FINANCIAMENTO**Valor do tratamento

em 12 mesesPagamento

$2,500

$3,500

$5,500

Somente $209 mensal

Somente $292 mensal

Somente $459 mensal

Somente $105 mensal

Somente $146 mensal

Somente $230 mensal

Pagamento em 24 meses

* Algumas restrições e limitações podem se aplicar a preços promocionais. / **Planos de pagamento estão sujeitos a um pedido prévio e aprovação por parte da empresa de terceiros finanças.

Promoção sazonal

Todos os serviços

Válido apenas para a primeira visita

Certas restrições e limitações podem ser aplicadas. Não cumulativa com outras PIN:LAM-092014Outubro / 18 / 2014Promoção expira

Exame bucal completo com radiografías digitais.

Só para pacientes novos sem seguro dentário.

Preço regular $180

$42$42Exame dentário completo para pessoas22

Gentle Dental

Free Wi-Fi Spot

Atendemos das 9 da manhã às 9 da noite!

Odontologia GeralImplantes

Ortodontia / AparelhosInvisalign

PeriodontiaGengivas Saudáveis

EndodontiaTratamento de canal

Atendemos ao Sábado Estacionamento Disponível Alta tecnologia Aceitamos a maioria dos seguros

só por tempo limitado!

Exame

completodentário

com radiografia digitalapenas por

$42$42 Valido para pessoas!22

Todos os serviços Na mesma

clínica dentária

Clínica Multi-Especializada em Odontologia Geral e Centro de Implantes

Planos de pagamento em até 2 anos sem juros**

Na mesma clínica dentária

Apresente este cupão na sua visita. Março / 26 / 2016

PIN: BT-02-2016