184

Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ
Page 2: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

إعداد: محمد عفيف الدين دمياطيM. Afifudin Dimyathi

ي: 978-602-74486-5-0 الرقم الدوالناشر: مكتبة لسان عربي للنشر والتوزيعمالنج – جاوى الشرقية – إندونيسيا

الهاتف: 140 640 615 6281+www.penerbitlisanarabi.com :رنت ى اإلن املوقع ع

[email protected] :روني ريد األلك الpenerbit lisan arabi :فسبوك

الطبعة الثانية : ٢٠١٧م / ١٤٣٨هي تصميم الغالف: فينا عون الكاي ي: فينا عون الكا إخراج طبا

Page 3: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

ğ’fl®bči@bfl‰čfl žÏfl”@fl žμfliflÎ@bfl‰fl‰žÓfli@ ž|flnžœa@bfl‰Şiflä

fl žμčč•bfl–€a@Ž ž7flÇ@ flož„flcflÎ(XY@“aã«˛a)

Page 4: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

Ú^щd

fi·ƒ=i_k’ÿ^=^܉=ŒÎÿaj=<Ÿ…è=‚‹=≥d

W;rËâ

=çÎÕ‡=ÏŸÎÿ=

=W ÌÑÿË

Ñ›®=É_sã=ÌÉ_‡Ë=ÌÉ_fb=âË4Ã=Ñπ`

=W Ïjà‰âË

ÔÎÄåÿ^=Ú_‘âˇË=ÔåΑ=Ôf_‡d

Page 5: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي أداة ن لصور املجتمع املختلفة و ال غرو أن اللغة سجل واضح وأم

فكرية واتجاهات وعقائد ونظم حضارة من املجتمع ي يدور عما ر للتعب

واحدة لعملة وجهان فهما واقتصادية، وفنية وثقافية اجتماعية وتيارات

ر وتفاعل مستمر ال يتصور وجود مجتمع بدون لغة وال ر وتأث ما تأث يحدث بي

ا. يتصور وجود لغة بدون الجماعة اللغوية الناطقة

للطالب ي االجتما اللغة علم مادة تدريس ي رتي لخ كان فلقد

ا ي وعينا للمشكالت ال يعاني م ر ي بعض الجامعات أثر كب ن اإلندونيسي

ا. ي هذا امليدان واستيعا ي فهم املواد املقررة واملراجع العلمية الطالب

ى صعوبات فهم املصطلحات اللغوية ي أساسها إ إن هذه املشكالت ترجع

ي كليات رة زاد االهتمام ي السنوات األخ ى أنھ املتعددة، وهذا باإلضافة إ

ى ر من الجامعات إ األدب العربي بدراسة علم اللغة الحديث مما دفع الكث

ي مناهجها الدراسية، وقد كان ذلك من دوافع تأليف هذا إدخال هذه املادة

ي الوقت ذاتھ املادة اللغوية بطريقة الكتاب الذي يسد هذا الفراغ ويقدم

ي استيعاب ما جاء ا ى القارئ اإلندونيس فهمها واالستعانة علمية يسهل ع

ي الدراسات اللغوية الحديثة.

Page 6: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٦

تقرب ي االجتما اللغة علم ي تمهيدية فصوال يضم الكتاب وهذا

العربية اللغة ي ن املتخصص ن اإلندونيسي للطالب األساسية حقائقھ

ى بعض الظواهر اللغوية االجتماعية، وعلومها. إنھ محاولة إللقاء الضوء ع

تم الكتاب – بصفة خاصة – باالتصال اللغوي والحدث الكالمي والفعل

راض اللغوي، ويع راجماتية والتنوع اللغوي واللهجات واالق الكالمي وال

ما الكتاب أيضا بظاهرة الثنائية اللغوية واالزدواجية اللغوية وما يتعلق

من التدخل اللغوي والتحول اللغوي واالختيار اللغوي، ويبحث الكتاب أيضا

رات االصطالحية واملحظورات اللغوية الرتباطهما الوثيق بالجماعات التعب

اللغوية.

ت جهدا متواضعا لخدمة ذا العمل املتواضع أني قد بذل وحس

ي األرض، وآخر الطالب، فأما الزبد فيذهب جفاء وأما ما ينفع الناس فيمكث

ن. دعواي أن الحمد هلل رب العامل

محمد عفيف الدين دمياطي

ر ٢٠١٦ راي ي ١ ف جومبامج

Page 7: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

=σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

القرن من الخمسينات أواخر منذ الحديث ساني الل الدرس اهتم

ي، ي الثقا ن اللغة ومحيطها االجتما را بدراسة العالقة ب املا اهتماما كب

ي املجتمع، لقد كان هذا االهتمام انطالقا من املفهوم وذلك لدور اللغة املهم

رت ظاهرة اجتماعية، ومن هنا كانت أهمية الدراسة غة ال اعتالجديد لل

وأثر االجتماعية والحياة اللغة ن ب العالقة توضح ا أل للغة االجتماعية

ي مختلف الظواهر االجتماعية. املجتمع

ي مفهوم علم اللغة االجتما

ي يقع لكنھ اللغة، علم فروع من فرع ي االجتما اللغة علم

ي مجال علم اللغة التطبيقي أو اللغويات الجانب التطبيقي منھ، أي يقع

ى أن معظم موضوعاتھ تقع التطبيقية Applied Linguistics، بالنظر إ

معاملها تتضح لم ال الحديثة العلوم من العلم وهذا الجانب. هذا ي

ي أواخر الخمسينات وبداية الستينات من ولم تستـقل استقالال تاما إال

العشرين. القرن

Page 8: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٨

ن، فيعرفھ اللغوي ي عند اللغة االجتما لعلم رة تعاريف كث وهناك

ن ري إيراهيم السيد - بأنھ علم يبحث التفاعل ب فيشمان –كما نقل عنھ ص

للسلوك، ي االجتما والتنظيم اللغة واستعمال اإلنساني، السلوك جان

ي لسلوك اللغة١. ويرى ى املوضوعات ال ترتبط بالتنظيم االجتما ويركز ع

ي أنھ علم يدرس مشكالت اللهجات الجغرافية واللهجات ي الخو محمد عـ

ن اللغة واملجتمع٢. وأما أحمد ر املتبادل ب االجتماعية واالزدواج اللغوي والتأث

ي بأنھ دراسة اللغة من ناحية شفيق الخطيب فيعرف علم اللغة االجتما

التعليم واملستوى االجتماعية، الطبقة مثل االجتماعية بالعوامل ا صل

ي٣، ومن املمكن تعريف علم ونوع التعليم، والعمر، والجنس، واألصل العر

ا باملجتمع. ي عالق ى أنھ دراسة اللغة ي ع اللغة االجتما

ي وعلم اللغة علم اللغة االجتما

ن وأن ن العلم ى نطاق واسع، هو أن هناك اختالفا ب هناك رأى يشيع ع

،structure language تم إال ببنية اللغة ي أن علم اللغة ال االختالف يكمن

ا اللغة دون االهتمام بالسياقات االجتماعية social context ال تكتسب ف

ي اكتشاف وتستخدم. إن مهمة علم اللغة العام، حسب هذا الرأي الشائع،

ي بعد ذلك أن وتحديد قواعد أية لغة ح يستطيع علماء علم اللغة االجتما

يدرسوا نقاط هذه القواعد باملجتمع كما يحدث مثال عندما يكون هناك عدد

ر اللغوي ال تستخدمها املجموعات االجتماعية املختلفة من بدائل التعب

املدرسة رأي يمثل الرأي هذا أن نذكر أن وعلينا واحد. ء عن ر للتعب

ي ر اللغوي ى التفك ي املدرسة ال سيطرت ع ي علم اللغة، و البنيوية كلها

ي، اإلسكندرية، دار املعرفة الجامعية، ١٩٩٥م، ص ١٨. ري إبراهيم السيد، علم اللغة االجتما ١ ص

Muhammad Ali Al-Khuli, A Dictionary of Theoretical Linguistics, Beirut, Libraire du Liban, 1991, P 261. ٢

ي علم اللغة، القاهرة، دار النشر للجامعة، ٢٠٠٦م، ص ٦٨. ٣ أحمد شفيق الخطيب، قراءات

Page 9: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي ي والتوليدى ى التحوي ي تشمل أيضا املن ي القرن العشرين، و علم اللغة

علم اللغة٢.

ي دراسة بنية وليس من شك، أن علماء اللغة قد أحرزوا تقدما هائال

ون أنفسهم من ي إطار املدرسة البنيوية. وقد حقق التطور علماء يعد اللغة

ي. وفضال عن ذلك علماء علم اللغة العام، ال من علماء علم اللغة االجتما

ر من فإن بعض مجاالت اللغة ترتبط ارتباطا مباشرا بالعوامل االجتماعية أك

رها من املجاالت اللغوية. أما الذين قاموا بدراسة املجاالت اللغوية البحتة غ

م اسم لق علطي اعتبارهم الجوانب االجتماعية للغة، فقد أ دون أن يضعوا

ي. ا لهم عن علماء علم اللغة االجتما علماء علم اللغة العام تمي

ي وعلم االجتماع اللغوي علم اللغة االجتما

ى إيضاح ي قدرتھ ع ي تكمن رأى هدسون أن قيمة علم اللغة االجتما

ي ا. ومن الطبي طبيعة اللغة بصفة عامة وإيضاح خصائص محددة للغة بعي

أن يدرك دارسو املجتمع أن حقائق اللغة يمكن أن تزيد من فهمهم للمجتمع.

ر ي خصائص املجتمع ما يمكن أن يكون أك وكذلك فإنھ من الصعب أن نجد

ي عملية قيام ي الدور الذي تؤديھ ا أهمية ا للمجتمع من لغتھ، أو يواز تمي

ي ى أنھ دراسة املجتمع املجتمع بوظيفتھ. وقد عرف علم االجتماع اللغوي، ع

ي١. عالقتھ باللغة وهو عكس تعريفھ لعلم اللغة االجتما

ي ى ذلك إذ رأى أن علم اللغة االجتما ري إبرهيم السيد ع د صوقد أك

دراسة هو اللغوي االجتماع علم وأن املجتمع ى إ بالنظر اللغة دراسة هو

ى اللغة٢. املجتمع بالنظر إ

١ املرجع السابق، ص ١٧.

ري إبراهيم السيد، املرجع السابق، ص ١٨. ٢ ص

Page 10: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٠

ي Sociolinguistics وعلم االجتماع ن علم اللغة االجتما واالختالف ب

ي محور ي العناصر وإنما اللغوي Sociology of Language ليس اختالفا

ى ا الدارس للغة أم املجتمع، وإ ى األهمية ال يول االهتمام. ويستند ذلك إ

من ر كب قدر وهناك االجتماعية. أو اللغوية البنية تحليل ي مهارتھ مدى

ن. ن هذين العلم التطابق ب

ي موضوعات علم اللغة االجتما

تم برصد أبعاد العالقة وأشكالها املختلفة ي إن علم اللغة االجتما

ي املجتمع الواحد أو تعدد اللغات ي تعدد املستويات اللغوية ال تظهر

وتحديد اللغات أو اللهجات أو املستويات هذه برصد تم و واللهجات،

املجتمعات ال تستخدمها سواء أكانت هذه الجماعات عرقية أم دينية أم

Language plan- ي هذا اإلطار بالتخطيط اللغوي تم بقية، كما مهنية أم ط

رة مثل تقرير النظام الكتابي واختيار اللغات ning الذي يعالج قضايا كث

ا وتطويرها. الرسمية وأساليب املحافظة عل

ي الذي يظهر ي أيضا بدراسة التباين االجتما تم علم اللغة االجتما

طبقات ن ب املوجودة اللغوية الفروق ويسجل اللغوي املجتمع ي واضحا

ي من طبقة ألخرى املجتمع املختلفة، كما يرصد التحول أو االنتقال االجتما

ي األشكال اللغوية ال يختارها أفراد تلك الطبقة، كما يضع هذا وأثر ذلك

ا من خالل سياقها ي االعتبار عند دراسة معاني الكلمات تحديد دالال العلم

ي الطبقات االجتماعية. م ا ومكان ي ومواقف قائل االجتما

ي أيضا بدراسة محظور الكالم أو الكلمات تم علم اللغة االجتما و

راض االق وظاهرة االصطالحية رات والتعب Tabooed words املحظورات

ا وثيقا، هذه الظواهر ترتبط باملجتمع أو الجماعة اللغوية ارتباط اللغوي ألن

Page 11: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

من تختلف اجتماعية واعتبارات لقواعد يخضع اللغة استعمال أن كما

مجتمع آلخر.

العوامل دراسة كذلك ي االجتما اللغة علم موضوع ويتناول

ى ا ع ن األفراد، وم االجتماعية ال تحكم االستعماالت اللغوية املختلفة ب

ي الحديث، وأسلوب التخاطب، ن ن املشارك سبيل املثال العالقات املحددة ب

ا وهدف م، واألدوار االجتماعية ال يقومون بأدا واملكانة االجتماعية لكل م

ى ذلك. املحادثة وموضوعها وآداب الحديث وما إ

ي فوائد دراسة علم اللغة االجتما

ي عملية االتصال والتفاعل ي يفيد اإلنسان إن علم اللغة االجتما

اللغوي داخل الجماعات اللغوية املعينة، فيمكنھ من اختيار نوعية اللغة

ي زيادة فهم ي ي عملية تعليم اللغة يفيد علم اللغة االجتما املستخدمة. و

الطالب للثقافة األجنبية، وتقليل تعصب الفرد لثقافتھ، وزيادة فهمھ للبعد

ي للثقافة القومية. التاري

Page 12: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٢

=Êj˘_ßË=ÌÈ…Ÿÿ^=€_îj˘^

ن البشر عملية فردية اجتماعية، فه فردية تبدأ بفكرة االتصال ب

ر ور لديھ ثم يبحث عن الطريقة ال ينقلها ملستقبل، وتتأث

لدى مرسل وتتبل

رات. من هنا جاء وصف عملية هذه الرسالة بكل ما يصاحب مراحلها من متغ

ن فرد ونفسھ. من فراغ وال تتم با ال تحدث ا جماعية، أل االتصال بأ

ى الحديث عن وظائف والحديث عن موقع االتصال اللغوي يدفعنا إ

ي مقدمة الوظائف للغة. اللغة حيث إن الوظيفة االتصالية تقف

وظائف اللغة

رة ا كث ى استعمال اللغة لالتصال ف إن املواقف ال يحتاج الفرد إي :١ ي تسع وظائف أساسية halliday يجعلها هاليداي

١ -Instrumental function : الوظيفة النفعية

ى األشياء املادية مثل : الطعام ا استخدام اللغة للحصول ع ويقصد

أنا أريد˝. ي عبارة ، والشراب ، ويخلصها هاليداي

ربية والعلوم ا، مناهجھ وأساليبھ، املنظمة اإلسالمية لل ن ر الناطق ١ نقال عن: رشدي أحمد طعيمة، تعليم العربية لغ

والثقافة، الرباط، ١٩٨٩، ص ١١٩-١٢٠.

Page 13: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

٢ -Regulatory function : الوظيفة التنظيمية

ا استخدام اللغة من أجل إصدار األوامر لآلخرين وتوجيھ ويقصد

افعل كما أطلب منك˝. ي عبارة سلوكهم، ويلخصها هاليداي

٣ -Interactional function : الوظيفة التفاعلية

ن الفرد ا استخدام اللغة من أجل تبادل املشاعر، واألفكار ب ويقصد

ي عبارة ”أنا وأنت“. واآلخرين. ويلخصها هاليداي

٤ -Personal function : الوظيفة الشخصية

مشاعره، عن الفرد ر يع أن أجل من اللغة استخدام ا ويقصد

ي عبارة ”إن قادم“. وأفكاره. ويلخصها هاليداي

٥ -Heuristic function : الوظيفة االستكشافية

ا استخدام اللغة من أجل االستفسارعن أسباب الظواهر، ويقصد

رني عن السبب“. ي عبارة ”أخ ا. ويخلصها هاليداي ي التعلم م والرغبة

٦ -Imaginative function : الوظيفة التخيلية

ر عن تخيالت، وتصورات ا استخدام اللغة من أجل التعب ويقصد

ي من إبداع الفرد، وإن لم تتطابق مع الوقائع. ويخلصها هاليداي

ي“. عبارة ”دعنا نتظاهر أو ند

٧ -Representational function : الوظيفة البيانية

ا استخدام اللغة من أجل تمثل األفكار واملعلومات، وتوصيلها ويقصد

ء أريد إبالغك بھ“. ي عبارة ”لدي لآلخرين. ويلخصها هاليداي

٨ -Play function : وظيفة التالعب باللغة

، ا ح ولو كانت بال مع ا اللعب باللغة، وبناء كلمات م ويقصد

ومحاولة استغالل كل إمكانات النظام اللغوي.

Page 14: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٤

٩ -Ritual function : الوظيفة الشعائرية

ر عن ا استخدام اللغة لتحديد شخصية الجماعة، والتعب ويقصد

ي عبارة ”كيف حالك“. ا. ويلخصها هاليداي السلوكية ف

مفهوم االتصال

ي١: ˝إن االتصال هو العملية أو ن حمدي الطوب يقول الدكتور حس

ال يتم عن طريقها انتقال املعرفة من شخص آلخر ح Process الطريقة

ر، وبذلك ن أو أك ن هذين الشخص ى التفاهم ب ما، وتؤدي إ تصبح مشاعا بي

ى ى إ ر فيھ، وهدف تس يصبح لهذه العملية عناصر ومكونات ولها اتجاه تس

ا مما يخضعها للمالحظة، والبحث، تحقيقھ، ومجال تعمل فيھ، ويؤثر ف

والتجريب والدراسة العملية بوجھ عام“.

واملعلومات املختلفة بأنواعها املعرفة نقل االتصال عملية ي ويتم

املختلفة من شخص آلخر أو من نقطة ألخرى وتتخد لها مسارا يبدأ عادة من

ى املصدر وهكذا. ى الجهة ال تستقبلها ثم يرتد ثانية إ املصدر الذي تنبع منھ إ

لشخص، شخص من املعرفة نقل صورة ي يكون قد واالتصال

ي شكل نقل أو مخلوق ملخلوق، أو وجهة نظر ألخرى. وقد يكون االتصال

ي شكل ضربات إيقاعية للطبول، وقد يكون أصواتا من أصوات، وقد يكون

ر ذلك. أما من حيث صور االتصال فقد تكون مرئية مشاهدة مثل الطيور وغ

الكتابة والصور واإلشارة واألعالم وامللصقات، وقد يكون االتصال مسموعة

ر مشاهدة. غ

ي التعليم، كويت، دار القلم، ط ٤، ١٩٨١م، ص ٢٥. ي، وسائل االتصال وتكتولوجيا ن حمدي الطوب ١ حس

Page 15: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

مكونات االتصال

ى مجموعة عمليات االتصال كما سبق القول عملية مركبة تشتمل ع

ي١: رسالة ومرسل ووسيلة ومستقبل. نات أربعة ن مكو متداخلة تدور ب

ى اآلخرين ي املحتوى الذي يود املرسل نقلھ إ الرسالة Messege: و

م، ولكل رسالة مضمون، وهو عبارة عن األفكار ر ف دفا من ورائھ التأث مس

ر ا، وشكل وهو عبارة عن الرموز اللغوية ال يتم التعب ر ع ال يراد التعب

ا. ع

عملية ي األول الطرف إنھ الرسالة. مصدر وهو :Sender املرسل

ي اآلخرين من خالل أفكار لديھ. واملرسل هنا قد ر االتصال والذي يزيد التأث

يكون فردا أو مجموعة أفراد، بل قد يكون إنسانا وقد يكون آلة مع اختالف

ما. بي

ا األداة ال تنتقل من خاللها الرسالة. الوسيلة Medium: ويقصد

ى ى الكتاب إ ن الصوت العادي عند االتصال املباشر إ وتتنوع الوسائل ما ب

ى حاسب ى تلفاز إ الخرائط والرسوم والسجالت وأجهزة اإلعالم، من مذياع إ

ر ذلك من أدوات. ى غ ي (كومبيوتر) إ آ

ا الرسالة وقد املستقبل Receiver: ويقصد بھ الجهة ال تنته إل

رها ى فك رموز الرسالة وتفس ي ال تتوا تكون فردا أو مجموعة أفراد و

متخذة بعد ذلك املوقف املناسب إزاءها.

مجاالت االتصال اللغوي

يحتاج ال األنشطة مجموعة اللغوي االتصال بمجاالت يقصد

ا الستخدام اللغة، وتختلف هذه املجاالت باختالف البيئة املحيطة الفرد ف

١ املرجع السابق، ص ٣١.

Page 16: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٦

ا، وخصائصھ هو نفسھ، ومدى إتقانھ للغة بالفرد، ومواقف الحياة ال يمر

ر ذلك ى غ ا االتصال... إ رة الزمنية ال يجرى ف ي أداة التواصل، والف ال

ي مجاالت االتصال اللغوي. من عوامل التباين

ذه الحقائق إال أن هناك عددا من املجاالت العامة ومع التسليم ي:١ ري فيما ي ا ماري تيم لالتصال اللغوي تلخصها لنا وليجا ريفرز وصاحب

ا.- ١ تكوين العالقات االجتماعية واالحتفاظ

ر الفرد عن استجاباتھ لألشياء.- ٢ تعب

إخفاء الفرد نواياه.- ٣

ص الفرد من متاعبھ.- ٤تخل

طلب املعلومات وإعطاؤها.- ٥

تعلم طريقة عمل األشياء أو تعليمها لآلخرين.- ٦

ر التليفون.- ٧ املحادثة ع

حل املشكالت.- ٨

مناقشة األفكار.- ٩

اللعب باللغة.- ١٠

لعب األدوار االجتماعية.- ١١

رويح عن اآلخرين.- ١٢ ال

تحقيق الفرد إلنجازاتھ.- ١٣

ي التسلية وإزجاء الفراغ.- ١٤ املشاركة

١ نقال عن رشدي أحمد طعيمة، املرجع السابق، ص ١٧.

Page 17: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

الكفاية االتصالية

ي ي دائرة املعارف اللغوية أن الكفاية االتصالية تع و يرى كريستال

ي، بينما يرى ي موقف اجتما الفرد للقواعد الحاكمة لالستعمال املناسب

ى ر إ ى مستوى الجامعة يش ن Robin أن مصطلح الكفاية االتصالية ع روب

ى بث واستقبال رسالة مناسبة للموقف، قدرة الطالب، وكذلك املعلم ع

ي تحقيق الهدف املنشود١. والظروف املحيطة وفعالة

ن: هما ن أساس ى مفهوم إن مصطلح الكفاية االتصالية يشتمل ع

تكون فقد .Effectiveness والفعالية ،appropropriateness املناسبة

هذا مثل ي و ي، ينب كما فعالة تكن لم ا لك للموقف، مناسبة الرسالة

ى نتيجة االتصال، ومدى فعاليتھ، وليس التعريف يستلزم األمر الحكم ع

ا. ى عملية االتصال ذا فقط ع

ى أن الكفاية االتصالية مفهوم ي ضوء هذا تلخص ساندرا سافجنون إي:٢ لھ سمات أو خصائص معينة تجملها فيما ي

١ - Static وليس ساكنا Dynamic ي الكفاية االتصالية مفهوم متحرك

ر ى تبادل املع مع فرد آخر أو أك ى مدى قدرة الفرد ع ، إنھ يعتمد ع

ر من أن تكون ن Interpersonal أك ن طرف ا إذن عالقة شخصية ب إ

ن الفرد ونفسھ. اتصاال ذاتيا Intrapersonal أي حوارا ب

ى كل من اللغة املنطوقة واملكتوبة - ٢ إن الكفاية االتصالية تنطبق ع

وكذلك نظم الرموز املختلفة.

إن الكفاية االتصالية محددة بالسياق. إن االتصال يأخذ مكانھ، أو - ٣

ى االختيار ا تتطلب القدرة ع ي مواقف ألحد لها، إ يمكن أن يحدث

١ نقال عن: رشدي أحمد طعيمة، تعليم اللغة اتصاليا، املجلة العربية للدراسات اللغوية، العدد ٢١/٢٠، معهد الخرطوم

ي للغة العربية، الخرطوم، ٢٠٠٢، ص ٢٩. الدو٢ املرجع السابق، ص ٣٠.

Page 18: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٨

ركة. ي ضوء مواقف االتصال واألطراف املش املناسب للغة واألسلوب

إن الكفاية االتصالية نسبية وليست مطلقة، من هنا يمكن التحدث - ٤

عن درجات الكفاية االتصالية، وليس عن درجة واحدة.

من أنواع أربعة وسوين كانال عن نقال طعيمة رشدي ذكر وقد ي:١ الكفايات االتصالية و

ى ما يقصد ) ١ ر إ الكفاية النحوية Grammatical Competence ، وتش

والقدرة اللغة، نظام معرفة أي اللغوية، الكفاية من تشومسكي

ى استخدامها. الكافية ع

ر ) ٢ الكفاية اللغوية االجتماعية Sociolinguistic Competence ، وتش

خاللھ من يتم الذي ي االجتما السياق فهم ى ع الفرد قدرة ى إ

االجتماعية األدوار ن ب ترتبط ال العالقات ذلك ي بما االتصال،

ن ب االجتماعية واملشاركة املعلومات، تبادل ى ع والقدرة املختلفة،

الفرد واآلخرين.

قدرة ) ٣ ى إ ر وتش ، Discourse Competence الخطاب تحليل كفاية

بنية فهم خالل من والتخاطب الحديث، أشكال تحليل ى ع الفرد

، وعالقة ر عن املع ن عناصره وطرق التعب الكالم، وإدراك العالقة ب

هذا بالنص ككل.

ى قدرة الفرد ) ٤ ر إ راتيجية Strategic Competence ، وتش الكفاية االس

أو بالحديث للبدء املناسبة راتيجيات واالس األساليب اختيار ى ع

ر لختامھ، واالحتفاظ بانتباه اآلخرين لھ، وتحويل مسار الحديث، وغ

راتيجيات مهمة إلتمام عملية االتصال. ذلك من اس

ا، مناهجھ وأساليبھ، ص ١٢٠. ن ر الناطق ١ رشدي أحمد طعيمة، تعليم العربية لغ

Page 19: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ى استيعاب نظام اللغة، الكفاية االتصالية إذن ليست مجرد القدرة ع

ا عملية فردية اجتماعية معا، فردية أو ح استخدام بشكل مطلق، بل إ

ن ح واجتماعية املواقف، ملواجهة للفرد الخاصة باألساليب تتعلق ن ح

تتعلق بالسياق الذي يتم فيھ االتصال.

ات لغة اإلنسان مم

ى إن اللغة ال يستخدمها اإلنسان للتواصل مع أبناء جنسھ تشتمل ع

ها عن تلك ال تستخدمها الحيوان للتواصل ات فريدة تم خصائص وممي استعراض ألهم هذه الخصائص:١ ا، وفيما ي فيما بي

Displacement ر عن العالقات الزمانية واملكانية ى التعب ١- القدرة ع

ى األريكة وتبدأ بالهرير ى جانبك ع رب منك قطتك وتجلس إ عندما تق

ا ال تفعل ر عن سلوك متصل بتلك اللحظة وبذلك املكان، أل ا تع (ر. ر.ر) فإ

ي تلك اللحظة وذلك املكان باملا أو املستقبل أو ذلك لربط ما تحس بھ

ر عن بمكان آخر. إن اإلنسان هو الكائن الوحيد الذي يستخدم اللغة للتعب

ر عن عالقات مكانية عالقات زمانية لربط املا بالحاضر وباملستقبل وللتعب

ت مختلفة، فيمكن أن نقول: لقد زرتك أمس، وسأزورك الشهر القادم، وقابل

ى املدينة وهكذا. وهذه الخاصية اللغوية تمكن البشر ي القرية ورافقتھ إ عليا

ي لحظة من الحديث حول مسائل وأحداث متنوعة غالبا ال تكون موجودة

الحديث أو ببيئتھ مباشرة.

Yule, G. The Study of Language: An Introduction, Cambridge, Cambridge University Press, 1985, P 17-21. ١

Page 20: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٢٠

Arbitrariness ٢- االعتباطية

ا من حيث الشكل الكتابي إذا تفحصنا كلمة حصان مثال ال نجد ف

ى ما ترمز إليھ، أي نوع من الحيوان ذي األرجل أو البنية الصوتية ما يدل ع

ى كلمة kuda باإلندونيسية، وهذا ء ينطبق ع األربع يركب بھ، ونفس ال

هو الحال مع جميع الكلمات تقريبا فإذا كنت ال تعرف لغة ما فإن األصوات

ي كلمة ا ال تع لك شيئا. فاألصوات (ب و ك و) ا إحدى كلما ال تتضم

ي كلمة كتاب ى ما ترمز إليھ األصوات (ك ت ا ب) buku اإلندونيسية تدل ع

ن، أما ملن يعرف إحداهما فقط فالكلمة ال ن اللغت العربية ملن يعرف هات

ي مجال اللغويات تستخدمها اللغة األخرى ال تع لھ شيئا. ولكن الباحث

ي جميع اللغات ال يبدو أن ى عدد محدود من الكلمات ال تفوتھ اإلشارة إ

ى سبيل ا ع ا وم ى األشياء أو األفعال ال تدل عل ا الصوتية تؤشر إ بني

املثال خرير و عوى و صرار و طخ. أما بالنسبة للغالبية العظم من الكلمات

ن اللفظ واملع توفيقية وجاءت بمحض الصدفة. وهذا يع أنھ فالعالقة ب

ن الكلمة ومدلولها. ال توجد عالقة مباشرة ب

Productivity ٣- اإلنتاجية

ي الكلمات الجديدة ال يطلقها اإلنسان ى هذه الخاصية بوضوح تتج

ا ي الكلمات والعبارات والجمل ال يصف راعات، و ى املبتكرات واالخ ع

ى هذه الخاصية باإلبداعية املواقف الجديدة ال تصادفھ. وأحيانا يشار إ

من محدود عدد استخدام مثال يمكن الخاصية هذه وبفعل .creativity

ي العبارات ر محدود من الكلمات وبالتا األصوات والقواعد إلنتاج عدد غ

ي ي املقابل فإن الحيوانات تستخدم عددا محدودا من اإلشارات والجمل. و

تواصلها ضمن أفراد النوع الواحد، ويبدو أن لكل إشارة داللة خاصة كأن

Page 21: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٢١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

راب خطر ما، وهكذا. ر عن الجوع أو العطش أو عن اق يكون إحداها للتعب

ى ولكن ال يوجد حيوان واحد يستطيع أن يضع هذه اإلشارة معا لينقل ع

سبيل املثال رسالة مفادها ”أنا جائع وعطشان وأشعر بخطر داهم“.

Social and cultural transmission ي ي والثقا ٤- التوارث االجتما

قد يرث الطفل عن والديھ لون بشرتھ أو شعره أو طول قامتھ ولكنھ

(يتحدثان ن إندونيسي لوالدين طفل ولد فإذا بالضرورة، ما لغ يرث ال

ى الحضانة ثم الروضة ي الرياض وذهب إ ي البيت) ويعيشان اإلندونيسية

ى حيث تتحدث معلماتھ اللغة العربية فإنھ بالتأكيد سيتعلم هذه اللغة إ

ل. وهذا بالطبع ال ي امل ا والداه جانب اللغة اإلندونيسية ال يتحدث معھ

ى أبناء القط والقطة اللذين أحضروهما معهم ى سبيل املثال، ع ينطبق، ع

ر اختالطها ي الرياض لن تتعلم ع رة ال ولدت من جاكرتا، فالقطط الصغ

رة لن تعجز بالقطط العربية لغة جديدة، كما أن القطط اإلندونيسية الكب

ى الرياض. ي اليوم األول لوصولها إ ا العربية التفاهم˝ مع مثيال عن

Page 22: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٢٢

∆›k.^Ë=Ô…Ÿÿ^

السلوك أشكال بكل الصلة وثيقة الحديثة املجتمعات ي اللغة

ى السواء عند استحضار تاريخ هذا املجتمع أو تجاربھ ي، ويتمثل هذا ع الجما

املاضية أو عند االتصال املباشر باألحداث أو بالتجارب اليومية أو عند مباشرة

ن بھ. العمل وتوجيھ القائم

ى ي املجتمع يلقي عبئا ثقيال ع ر الذي تقوم بھ اللغة وهذا الدور الكب

ر اتجاهاتھ، وابتكار وسائل علماء اللغة واالجتماع للكشف عن أبعاده، وتفس

ن اللغة واملجتمع. وهذا هو ما يعلل ظهور علم ر املتبادل ب لتحديد وجوه التأث

ي. اللغة االجتما

اللسان واللغة والكالم

ي الوقوف ل الحدود ال ينبي املصطلحات الثالثة ال تمث هذه

ن هذه الثالثة ن نريد تعريف اللغة كظاهرة اجتماعية. وقد فرق ب عندها ح

ي حديثھ عن موضوع علم اللغة. ر أول مرة دي سوس

ن أي ما فالكالم أو La Parol هو كل ما يلفظھ أفراد املجتمع املع

Page 23: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٢٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

يختارونھ من مفردات أو تراكيب ناتجة عما تقوم بھ أعضاء النطق من

ذا االعتبار ال يمكن أن يكون ظاهرة اجتماعية حركات مطلوبة. والكالم

ي أن تكون ألنھ إنتاج فردي شعوري تماما، بينما الظاهرة االجتماعية ينب

االجتماعية الظاهرة وليست أفراده، ى ع إلزاما يمارس مجتمع ي عامة

ا. عمال فرديا حر

ى جيل، ونظام من أما اللغة أو La Langue فه نظام ينتقل من جيل إ

ي. رموز وصيغ وقواعد ليس لها تحقق فع

ن ي العنصرين السابق ل وأما اللسان أو La Langage فظاهرة عامة تتمث

ن معا: الجانب الفردي (الكالم) ي تشمل الجانب ن، و (اللغة والكالم) مجتمع

ي (اللغة)١. والجانب االجتما

ن هذه املصطلحات الثالثة هو األمثلة ي التفريق ب ولعل أبسط توضيح

ن. فالكالم أو La Parol يشبھ مع كلمة ر وليوني أغسط ا عبد الخ ال ضر

فضيل“. ي لغتھ استخدام أسلوب الت ر الرئيس قد أك

ي الجملة: ”ل ”لغة“

م أحمد اللغة ي الجملة: ”تعل واللغة أوLa Langue يشبھ مع كلمة ”لغة“

ية“. وأما اللسان أو La Langage فيشبھ مت فاطمة اللغة اإلنجلعلالعربية وت

.٢“غة

يس للحيوان ل

ولغة

سان ل

ي الجملة: ”إن لإلن مع كلمة ”لغة“

ن يحضعنا لقواعد اللغة ييسر لنا عنصر ومن الواضح أن املجتمع ح

رك. فنحن نفهم ما يقولھ أفراد مجتمعنا وهم يفهمون ما نقولھ التفاهم املش

ن تحقق ي اللغة، لقد تم هذا التفاهم ح ي لهم. وهذا هو الجانب االجتما

ام بالعرف اللغوي للجماعة. االل

روت، ي، النحو العربي والدرس الحديث، ب ى: عبده الراج ى تعريف هذه املصطلحات يمكن الرجوع إ ١ ملزيد من االطالع ع

ضة العربية، ١٩٧٩، ص ٢٧. دار الAbdul Chaer & Leonie Agustina, Sosiolinguistik, Perkenalan Awal, Jakarta, Rineka Cipta, 2004, P 30-31. ٢

Page 24: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٢٤

Speech Communities الجماعات الكالمية

من Speech Communities الكالمية الجماعة مصطلح يعد

مصطلح وهو ي، االجتما اللغة علم ي االستخدام شائعة املصطلحات

ن ى جماعة من الناس تستعمل لغة واحدة للتفاهم ب يستخدم للداللة ع

Linguistics Community اللغوية الجماعة مصطلح ويستخدم أفرادها١.

بنفس املع أيضا. فلو استطعنا القيام بتحديد الجماعة الكالمية ألمكننا

ن الجماعات، وعادة ا. ومن املمكن أن نجد اختالفات هامة ب القيام بدراس

تتالزم هذه االختالفات مع االختالفات اللغوية.

ي الكالمية الجماعة أن هدسون عنھ نقل كما ليونز جون ورأى

ا٢. وهناك تعريف أحدث كل الناس الذين يستخدمون لغة (أو لهجة) بعي

ن أفراد رط فيھ أن تكون هناك اختالفات لغوية محددة ب رز يش قدمھ جم

ي تجمع إنساني ا: الجماعة الكالمية الجماعة الكالمية ومن ال ينتمون إل

ن أفراده، وذلك بواسطة مجموعة من الرموز رة وانتظام التعامل ب يتم بك

التجمعات من ره غ عن التجمع هذا ويختلف م، بي ركة املش الكالمية

ي استخدام اللغة٣. ويؤكد هذا التعريف البشرية األخرى باختالفات مهمة

ا ى أن األنواع اللغوية املستعملة داخل الجماعة اللغوية تشكل نظاما أل ع

ا ال تتطلب بوجود لغة ر االجتماعية. وهذا يع أ ترتبط بمجموعة من املعاي

واحدة لالتصال والتفاعل.

رى أن الجماعة أما محمود فهم حجازي وهو من علماء اللغة العرب ف

ا أبناؤها، ا مجموع العبارات ال يتعامل ي الجماعة ال تتشابھ ف اللغوية

ن رط فيھ وجود التشابھ ب م من الفهم املتبادل٤. وهو يش ى نحو يمك عMuhammad Ali Al-Khuli, Op. Cit., P 265. ١

٢ هدسون، املرجع السابق، ص ٤٥.

٣ املرجع السابق، ص ٤٦.

٤ محمود فهم حجازي، علم اللغة العربية، الكويت، وكالة املطبوعة، ١٩٧٣، ص ١٧.

Page 25: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٢٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

العبارات املستخدمة وتحقق الفهم املتبادل.

ري وعرف محمد أحمد أبو الفرج الجماعة اللغوية كما نقل عنھ ص

رون أنفسهم يتكلمون ا عبارة عن مجموعة من الناس يعت إبراهيم السيد بأ

رون أنفسهم ن يعت لغة واحدة. فهناك املجتمع اللغوي الصي ألن الصيني

م يتحدثون الكنتونية أو لغة أخرى، رون أ يتكلمون لغة صينية، وال يعت

م ى لغ ي الشرق األوسط ع رهم وكذلك يطلق السودانيون واملصريون وغ

نون مجتمعا لغويا واحدا١. العربية، فهم يكو

ي الجماعة ال ومما سبق ذكره يمكن القول بأن الجماعات الكالمية

م. ركة بي يتعامل ويتفاهم أبناؤها بمجموعة من الرموز اللغوية املش

Language and social stratification اللغة والطبقات االجتماعية

ن يرى ˝ البوف ˝ labov وبرنستون bernstien أن دراسة العالقة ب

ي اللغة طبقا ملكانة الطبقة اللغة والطبقات االجتماعية يجعلنا نم تنوعا

ى ى املستوى الصوتى مثال نستطيع أن نم عدة لهجات، وع االجتماعية فع

لهجات مختلفة مرتبطة مستوى القواعد النحوية نستطيع أيضا أن نم

ي املفردات. را ما تتنوع بالطبقة االجتماعية ال كث

ن الطبقة االجتماعية واالستخدامات املختلفة هناك عالقة واضحة ب

ن للغة طبقا ملكانة الطبقة االجتماعية ن نوع للغة، ولقد م برنستوى ب

هما٢:

املتوسطة، - ١ بالطبقة ترتبط ي و formal language الرسمية اللغة

املبينة األفعال مثل را كث ا ف الثانوية العبارات استعمال ويكون

ي، مفهومھ وقضاياه، اإلسكندرية، داراملعرفة الجامعية، ١٩٩٥، ص ٢٧. ري إبراهيم السيد، علم اللغة االجتما ١ ص

ي تعليم اللغة العربية لألجانب، القاهرة، مكتبة وهبة، ي يونس ومحمد عبد الرؤرف الشيخ، املرجع ي ع ٢ نقال عن فت

٢٠٠٣، ص ١٢٨.

Page 26: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٢٦

املجادالت ي وتستخدم العطف، وحروف والصفات، للمجهول،

واملناقشات األكاديمية.

ي ترتبط بالطبقة الدنيا أو العمالية - ٢ اللغة الشائعة public language و

استعمال ا ف ر وتك informal الرسمية ر غ املواقف ي وتستخدم

العبارات الجذابة مثل ”أليس كذلك“، مع تكرار هذه الكلمات.

من مجتمع ا م يخلو ال ظاهرة ي االجتما التنوع أو واالختالف

املجتمعات. واللغة عنصر مهم لتمي شريحة عن أخرى، واالنتقال من مظهر

ا مع ى مظهر آخر يمكن أن يحدث تدريجي خاص بشريحة معينة من اللغة إ

ن تطور الفرد، فمن املمكن تمي لغة األطفال عن لغة الكبار، ولغة املثقف

ن ولغة أهل املدينة عن لغة أهل الريف. عن لغة األمي

ومن أمثلة استعمال اللغة حسب الطبقات االجتماعية هو لغة املجتمع

ي١: املصري، فه تتكون من خمس طبقات كالتا

راث. ١ ى ال فص

ى ء نسبيا، وتكاد تكون وقفا ع ر متأثرة ب ى تقليدية غ ي فص و

راث العربي. ي أيضا لغة القرآن وال رجال الدين. و

ي: راث اللغوية ما ي ى ال ومن سمات فص

نطق األصوات من مخرجها الصحيح.-

رة والطويلة بطولھ - احتفاظ كل صوت من أصوات الحركة القص

. النس

ي األصوات (ق – ط – ب – - ي القراءات ظهور القلقلة املعروفة

ج – د).

ري إبراهيم السيد، املرجع السابق، ص ٢٥٣-٢٥٥. ١ ص

Page 27: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٢٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ى مقطع صحيح.- ر ع االحتفاظ بالن

التجمعات - ى ع الداللية الصيغ من أنواع بأربعة االحتفاظ

القلة جمع وصيغة املث وصيغة املفرد صيغة ي و العددية

رة. وصيغة جمع الك

ي وصل الكالم، - ى عالمات اإلعراب وعدم إسقاطها االعتماد ع

واألعالم الثالثية والثنائية، واألرقام، وأسماء البالد واملدن.

ى العصر. ٢ فص

ومجالها الخصوص، ى ع املعاصرة بالحضارة متأثرة ى فص ي و

ي كل ي تبدو ء. و راث بعض ال ى ال را من مجال فص أوسع كث

ا ن املعاصرة وال تستخدم ف صرياملوضوعات ال تتصل بحياة امل

ى كنشرات األخبار واألحاديث العلمية. العربية الفص

ي: ى العصر اللغوية ما ي ومن سمات فص

تحول األصوات نحو أشكالها العامية، فصوت الثاء ينطق بصفات -

ن، وصوت الذال ينطق بصفات صوت الزاي، وصوت صوت الس

الظاء ينطق بصفات صوت الزاي مع التفخيم.

راث. - ى ال ي فص ا ر تقصر الحركات عن نظ

اختفاء ظاهرة القلقلة.-

التجمعات - ى ع الداللية الصيغ من فقط أنواع ثالثة توجد

ي صيغة املفرد وصيغة املث وصيغة الجمع. العددية و

ي كل موضع هو طريق - ن ام بعالمات اإلعراب، فالتسك عدم االل

ي األعالم أو األرقام. السالمة، سواء

Page 28: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٢٨

ن. ٣ ف ثـق عامية امل

لغة ي و معا. اإلسالمية وبالحضارة ى بالفص متأثرة عامية ي و

والتعليم الثقافة من حظا أوتوا من كل يستخدمها ال الحديث

ي ا يستخدمو كما م بثقافا تتصل ال املوضوعات شرح ي و

ي املجردات وشؤون العلم واألدب واملوسيقى املناقشات والحديث

ر ذلك. والفن وغ

ي: ن اللغوية ما ي ومن سمات عامية املثقف

ي - ي ثوب: سوب، وتاء فيقول نطق صوت الثاء سينا، فيقول

ثعلب: تعلب.

ي التقدم: التقدم، وهمزة وهو - نطق صوت القاف قافا، فيقول

ي الفرق: ي النقل: النأل، و ي األوراق: األوراء، و ر، فيقول األك

الفرء.

ي - ي سماء: سما، و ي آخر الكلمة، فيقول حذف الهمزة إذا وقعت

بناء: بنا.

ي - ى ما يتكون من خمسة أفراد فقط، و يتقلص نظام اإلشارة إ

دا للمفرد، ودي للمفردة، ودول ملا فوق ذلك من املذكر واملؤنث،

وهنا للمكان القريب، وهناك للمكان البعيد.

ى فرد واحد، - ى إ ي الفص يتقلص نظام املوصول من عشرة أفراد

ي. وهو ال

محل - الصوتية رات للتغي تعرضها بعد املطاوعة صيغة إحالل

اإلزاز يقول: الزجاج، سر ك من: فبدال للمجهول، املب صيغة

ح. ر، والباب اتفت ساتك

ي - بــــــ السابق: بإضافة العادة ى ع الدال املضارع استخدام

Page 29: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٢٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ا، مثل: بيحب، بيكتب، بيضرب. مقدم

ى االستقبال بإضافة السابق: حـا أو ها - استخدام املضارع الدال ع

ا، مثل: حايكتب، هايضرب. ي مقدم

ى عالمات اإلعراب.- ى ترتيب الجملة وليس ع اإلفادة متوقفة ع

نفي الفعل الذي لم يسبق بقسم بأن تسبقھ ما وتلحقھ ش من -

آخره، مثل: ما جاش عندي، والذي يسبقھ قسم ال تلحقھ ش،

مثل: وهللا ما شفتھ.

عامية املتنورين. ٤

ي ن عموما ر األمي ي عامية متأثرة بالحضارة املعاصرة. ويستخدمها غ و

ن األهل عن املشاهدات ا الحديث ب أمور الحياة العملية، كما يجري

ران وألوان الطعام واملالبس اليومية واالنطباعات عن األصدقاء والج

ي: ر ذلك. ومن سمات عامية املتنورين اللغوية ما ي وغ

نطق صوت الثاء سينا، فيقول مثال: حديس تليفزيون، وسورة، -

ن. ر فيقول مثال: تعلب، برغوت، حرت، توم، اتن وتاء وهو األك

القرية، - مثل قليلة كلمات ي إال تماما القاف صوت اختفاء

ر نطق القاف همزة. القرآن، والقاهرة، وما سواها تغ

اقتصار الكلمات الدخيلة فيما يتعلق بالثياب وأدوات التجميل -

لية مثل املانيكر، والباديكر، واألباجورة، واألثاث واألدوات امل

والباروكة ونحو ذلك.

ر الجملة االسمية ذات املبتدأ النكرة، ويكون املسوغ هو املبتدأ - تك

ي البيت، فيھ حد جوه؟. بالجار واملجرور ”فيھ“، مثل: فيھ راجل

ن - قد تتقدم أداة االستفهام أو تتأخر مثل: إيھ معك؟ معك إيھ؟ ف

Page 30: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٣٠

ن؟ كنت؟ كنت ف

ى ظهور األداة ”بتاع“، - يتبع املضاف إليھ نظاما خاصا يقوم ع

مثل: دي الراس بتاعة محمد.

ن. ٥ عامية األمي

ى وال بالحضارة املعاصرة. وتتصل بأمية ر متأثرة بالفص ي عامية غ و

ن ا، وتسم أيضا بلغة أوالد البلد. ومن سمات عامية األمي أصحا

ي: اللغوية ما ي

نطق صوت الثاء تاء، والذال داال، والظاء ضادا.-

ي كلمة القرآن، أما القاهرة فتحل - نطق صوت القاف همزة إال

محلها كلمة مصر.

ي - ا ر تظ والتوزيع والكيفية العدد حيث من الحركات تشبھ

عامية املتنورين.

ى أو العامية، فقد يقول - رة ال تتفق مع أبنية الفص وجود أبنية كث

مثال: لزمن تروح لھ، ويقول: ا مهندس، ويقول: معنة كالمي.

ا - ر يكس ا تغي ى بعد أن يدخل عل راكيب الفص استخدام ال

لت ي جملة مثل: أ ي“ نوعا من الشذوذ، مثل تركيب ”عال“ و“با

ر الفصيح ”ال يمكن“ ي، وكذلك محاولة تقليد التعب ي عال وبا

ر: ال ممكن أبدا. ن ”مش ممكن“ مما أدى التعب والخلط بينھ وب

رضة.- استخدام العبارات الجاهزة والجمل الدعائية املع

ن اللغة والطبقات االجتماعية ولعل أوضح مثال لبيان العالقات ب

هو اللغة الجاوية، فاللغة الجاوية لها درجات وطبقات فالطبقة الدنيا تسم

Page 31: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٣١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي داخل األسرة، والطبقة ن األصدقاء و ي تستعمل ب ˝نجوكو˝ (Ngoko) و

ى مركزا ر سنا أو األع كراما˝ (Krama) وتستعمل مع األفراد األك العليا تسم

ن رجال ي القصور وب ي تستعمل ى شأنا و لة، وهناك لغة جاوية أع وم

٢.(Kedathon) ˝كداطون البالط١ وتسم هذه الطبقة بـ

ي: لغة نجوكو ى ثالثة أجناس أساسية، إذا اللغة الجاوية تنقسم إ

.(Kedathon)ولغة كداطون (Krama) ولغة كراما (Ngoko)

٣.(Ngoko) أوال: لغة نجوكو

ر ويك الجاوية اللغات كل تشمل ا أل اللغة أساس ي نجوكو لغة

استخدامها لدى الشعوب الجاوية كاللغة األم، أما اللغتان األخريان فقليلتان

ى ثالثة أنواع: ي استخدامهما. ولغة نجوكو تنقسم إ

نجوكو كاسار (Ngoko Kasar).أ.

ر واإلهانة ي اللغة ال استخدمها اإلنسان للتحق لغة نجوكو كاسار

ا، مثل: ا ودالال ا ولفظها وصو ي كلما ووالغضب وكانت شديدة ˝Lha wong rupamu pantes karo dapuré, jegosmu ya mung nguntal karo micek˝.

نجوكو لوكو (Ngoko Lugu).ب.

ي اللغة ال استخدمها اإلنسان مع الزمالء واألقرباء لغة نجوكو لوكو

ي عملھ أو حياتھ، مثل: ن لدى املتكلم أو للشخص األدنى درجة املعروف˝Lha wong kowé patut karo wujudmu, bisamu ya mung mangan lan turu˝

ضة العربية، ١٩٨٣ ج: ٨، ص ٤٢٣-٤٢٤. ، موسوعة التاريخ اإلسالمي، القاهرة، مكتبة ال ١ أحمد شل

Ign. S.I. Sutrisno As., Pathining Basa Jawa, Mutiara Permata Widya, Semarang, 1982. P: 61. ٢

٣ املرجع السابق، ص ٦٢-٦٣.

Page 32: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٣٢

.(Ngoko Andhap) ج. نجوكو أنداب

ن: ى نوع هذه اللغة تنقسم إ

١ ..(Antya Basa) أنتيا بسا

ي لفظها ب املعروف لدى املتكلم ويع اللغة ال تستخدم للمخاط

ن، مثل: لطف ول˝Sliramu mono wis ora kekurangan apa-apa, bébasan mung kari dhahar lan saré˝.

٢ .(Basa Antya) بسا أنتيا

ا، مثل: ن م ا ألطف وأل وهذه اللغة كاللغة أنتيا بسا ولك˝Sliramu mono wis ora kekirangan apa-apa, bébasan kantun dhahar lan saré˝.

١.(Krama) ثانيا: لغة كراما

ى أربعة أنواع: هذه اللغة تنقسم إ

١ ..(Krama lugu) كراما لوغو

ي: ى ثالثة أجناس، وهذه اللغة تنقسم إ

وريدا كراما (Wréda Krama).أ-

أو املتكلم من سنا ر األك لألفراد أو للوالدين تستخدم اللغة وهذه

م، مثل: م مع مراعة التكرم عل ي س للناس املتساوين ˝Pun anak mekaten sampun boten kekirangan punapa-puna-pa, bébasan kantun nedha kaliyan tilem˝

را (Kramantara).ب- كرامان

وهذه اللغة تستخدم للمخاطب متساويا مع املتكلم سنا ولكن درجة

ى منھ، مثل: املخاطب أع

Ign. S.I. Sutrisno As., Op. Cit., P 63-65. ١

Page 33: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٣٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

˝Sampéyan ngaten sampun boten kekirangan punapa-puna-pa, bé ba san kantun nedha kaliyan tilem˝

.(Mudha Krama) ج- مودا كراما

م مع م مع الكبار والتالميذ للتكل

وهذه اللغة تستخدمها الشباب للتكل

ن للتكلم مع الرؤساء والزمالء الذين ال يعرف املتكلم ن واملوظف املعلم

را، مثل: م كث شخصي˝Panjenengan mekaten sampun sarwa mirantos boten won-ten ke kiranganipun, bébasan kantun dhahar kaliyan saré˝

٢ ..(Krama Madya) كراما ماديا

ى ثالثة أجناس: وهذه اللغة أيضا تنقسم إ

ماديا نجوكو (Madya Ngoko).أ-

م، مثل: التاجر مع ي درجا وهذه اللغة تستخدم لألفراد املتساوين

ر ذلك، مثل: التاجر والفالح مع الفالح والسائق مع السائق وغ˝Ndika ngoten empun boten kekurangan napa-napa, bébasan kari mangan lan turu˝

ماديانتارا (Madyantara).ب-

هذه اللغة تستخدم للتكلم مع الزمالء األقارب، مثل:“Siadhi ngoten empun boten kekurangan napa-napa, bébasan kari mangan lan turu mawon”

.(Madya Krama) ج- ماديا كراما

وهذه اللغة تشبھ كراما إنجيل، وتستخدم مع األقرباء، مثل:˝Sampéyan ngoten empun boten kekirangan napa-napa, bé-basan kantun dhahar lan saré mawon˝.

Page 34: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٣٤

٣ ..(Krama Inggil) كراما إنججيل

رام الشديد، مثل: وهذه اللغة تشبھ لغة مودا كراما، وتستخدم لالح˝Panjenengan dalem makaten sampun samapta ing samadya-nipun, bébasan kantun dhahar kaliyan saré˝.

٤ ..(Krama Désa) كراما ديسا

وهذه اللغة تسم أيضا باللغة كراما كالدوك، تكون شبھ كراما آخر

ن، مثل: ا، وتستخدم ألهل القرية والريفي ن م ولكن ألطف وأل

كلمة Wucalan ألطف من كلمة Wulangan (دراسة).-

كلمة Kuwaos ألطف من كلمة Kuwasa (استطاعة).-

كلمة Wantun ألطف من كلمة Wani (شجاعة).-

.١(Basa Kedathon) ثالثا: لغة كداطون

ن رجال البالط، مثال: ي القصور وب وهذه اللغة تستعمل ˝Pakenira makaten ampun boya kekirangan punapi-punapi, béba san kentun nedha lan tilem besaos˝

ي ومما يمكن مالحظتھ من األمثلة السابقة فإن هناك كلمات مختلفة

rupamu, siadhi, ndika, sliramu, kowé, panjenengan,) اللغة الجاوية مثل

، وأيضا ى مع واحد هو ˝أنت˝ سواء كان للذكر أو لألن pakenira) تدل ع

˝أكل˝، هو واحد معناها (nedha, mangan, dhahar, nguntal)كلمات

وكذلك كلمات (micek, turu, tilem, saré) معناها واحد هو ˝نوم˝، نالحظ

حاالت حيث من ا واستخداما ا استعماال ي تختلف الكلمات هذه أن

وطبقات املتكلم أو املخاطب.

١ املرجع السابق، ص ٦٦.

Page 35: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٣٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

=Ï‹˙’ÿ^=qÑ•^ÔÎj_∏^2ÿ^Ë=Ï‹˙’ÿ^=⁄≈Õÿ^Ë

رها ويتوقفون ن ال يكتفون بوصف البنية اللغوية وتفس إن اللغوي

يدرسون قد ذلك ى إ باإلضافة م ولك الظاهرة، وأشكالها حدودها عند

ى القدرات اإلنسانية ي مجال االستخدام، ويتعرفون ع اللغوية الظواهر

التواصل دراسة ي متعددة معرفية مشاريع ويدمجون اللغوي، للتواصل

املستويات ن ب العالقات ى إ اإلشارة يقت وهذا ره،١ وتفس اللغوي

املتداخلة كالبنية اللغوية، وقواعد التخاطب، وعالقة البنية اللغوية بظروف

راجماتية. ر ذلك، وهذا مجاالت الدراسات ال االستعمال وغ

Speech event الحدث الكالمي

يقصد بالحدث الكالمي هو عملية حدوث التفاعل اللغوي بإحداث

األصوات الكالمية لتكوين كلمات أو جمل لنقل املشاعر واألفكار من املتكلم

لغة باستخدام السوق ي ري واملش البائع ن ب فالتفاعل السامع٢. ى إ

ي املحاضرة من ن املحاضر والطالب ي الندوة، والحوار ب معينة، والنقاش

ى، ٢٠٠٥، ص ١٦. روت، دار الطليعة، الطبعة األو ١ مسعود صحراوي، التداولية عند العلماء العرب، ب

Muhammad Ali Al Khuli, Op. Cit., P 264. ٢

Page 36: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٣٦

األحداث الكالمية.

ى ورأى أحمد مختار عمر أن تحديد مع الحدث الكالمي يحتاج إ

مالحظات الجوانب التالية١:

، مثل وضع صوت مكان - ١ ي املع ر مالحظة الجانب الصوتي الذي قد يؤث

ما جزاؤه إن وا ف

الق ى: ر. وذلك مثل قولھ تعا آخر، ومثل التنغيم والن

هو جزاؤه˝. فال شك أن ي رحلھ ف ن، قالوا جزاؤه من وجد نتم كاذب

ك

ي رحلھ من وجد قالوا جزاؤه˝ بنغمة االستفهام، وجملة تنغيم جملة

ى األذهان، وتكشف هو جزاؤه˝ بنغمة التقرير سيقرب مع اآليات إف

ا. عن مضمو

ا. فال - ٢ ي للكلمة وبيان املع الذي تؤديھ صيغ ركيب الصر دراسة ال

ا بماد املرتبط املعجم معناها بيان ˝استغفر˝ مع لبيان يكفي

ي هنا وزن ى ذلك مع الصيغة و اللغوية ( غ ف ر ) بل ال بد أن يضم إ

ى الطلب. ن والتاء ال تدل ع ˝استفعل˝ أو زيادة األلف والس

مراعاة الجانب النحوي، أو الوظيفة النحوية لكل كلمة داخل الجملة. - ٣

ى ر الوظيفة النحوية) إ ي الجملة (تغي ر مكان الكلمات ولو لم يؤد تغي

، وطارد ب القط

لارد الك

ن قولك: ط ر املع ما كان هناك فرق ب تغي

ة، ولكن يكون ب. كذلك قد تتفق كلمات الجمل املتشال الك

القط

ي توزيع املعلومات القديمة (املوضوع) والجديدة (املحمول) االختالف

مثل:

ريع كاد يقتنص األرنب. الس ب البعل - الث

الذي كاد يقتنص األرنب كان سريعا. - الثعلب الب

ا. ي- الثعلب السريع الذي كاد يقتنص األرنب كان بن

١ أحمد مختار عمر، علم الداللة، القاهرة، عالم الكتب، ط ٥، ١٩٩٨، ص ١٣.

Page 37: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٣٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

. بيان املعاني املفردة للكلمات، وهو ما يعرف باسم املع املعجم -٤

ي كما النحوي املع دون املعجم املع يوجد أن املمكن ومن

ي الكلمات املفردة، وكذلك أن يوجد املع النحوي دون املعجم كما

رب البنع.ب من كلمات عديمة املع مثل : القرعب ش

الجمل ال ترك

ا ذوات معان، بل من املمكن أال يوجد للجملة مع مع كون مفردا

ار كرابطة مثل: األف ر م ي الجملة غ وذلك إذا كانت معاني الكلمات

نام غاضبة.ون ت

عديمة الل

ر كل كلمة من رات ال ال يكشف معناها بمجرد تفس دراسة التعب -٥

ى لغة أخرى وذلك مثل ا حرفيا من لغة إ ا، وال ال يمكن ترجم كلما

والكتاب األبيض الكتاب ومثل املتحدة. الواليات ي األبيض البيت

yellow press : رات التعب ومثل ن سياسي ن كمصطلح األسود

رة، و ”خضراء الدمن“ للمرأة للصحافة املعنية بالفضائح واألخبار املث

ي منبت السوء. الحسناء

ى معرفة وزاد بعضهم أن تحديد مع الحدث الكالمي يحتاج أيضا إ

سياق املواقف الذي دار حولھ الحديث، ومن عناصره:

ي: أي الذي دار خالل املوقف.. ١ الكالم الفع

م الحديث . ٢ ن: أي من هم هؤالء املتحدثون الذين دار بي طبيعة املتكلم

م؛ هل هو مدير يخاطب أحد موظفيھ، أم أب يكلم ومعرفة كل واحد م

ابنھ، أم بائع يحدث زبونھ.

ا: يع الكالم يدور عن ماذا؟ مثل قول . ٣ ث ع طبيعة األشياء املتحد

ر مناسب˝. الوقت غ هل أحضرت الورقة ؟˝ فيجيب : شخص لزميلھ

ن املتكلم عرفت لو ولكن السؤال يناسب ال هنا الجواب أن فيبدو

Page 38: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٣٨

ث عنھ لفهمت الكالم. ء املتحد م وطبيعة ال وطبيع

األفعال املصاحبة للكالم: يجب أن ترى املتكلم أو يوصف لك كيف كان . ٤

ى مالمحھ الغضب أو املرح أو الرضا أو الضجر أو م؛ هل كان يبدو عيتكل

ى وجھ املتكلم. رات املصاحبة للكالم ع املزاح. ال بد أن ترى التعب

ي أي وقت كان وقت الكالم مثل جوابك ملن أراد أن يسكب . ٥ زمن الكالم:

ي الساعة السابعة ... إن القهوة تطرد النوم˝ فإن لك ˝عندي موعد

ن هذا املوعد إال ساعة فأنت تريد املزيد من قلت هذا ولم يبق بينك وب

ن موعدك سبع ساعات فيفهم من القهوة، وإن قلت هذا وبينك وب

كالمك أنك ال تريد املزيد.

Speech Act الفعل الكالمي

ن (١٩٦٠-١٩١١) أول من لفت ريطاني أوست لقد كان الفيلسوف ال

من كجزء Utterances ا املنطوقات ى الوظائف العديدة ال تؤد األنظار إ

ر من املنطوقات ال توصل الكث ى أن عملية التواصل وأشار بصفة خاصة إ

يقول فعندما Action األعمال أو األفعال تعادل ي بل املعلومات مجرد

فإنھ حينئذ قد قام بفعل الشكر بمجرد نطقھ أشكرك، شخص ما ألحد:

ي واقع الحال فهناك وهذا النطق يستعمل لتحقيق فعل لكلمة أشكرك،

أو ... أعدك بأن أعتذر، أفعال تقع بمجرد نطق فعلها.وكذلك عندما يقول:

أتكفل بـ ...، فإن هذا النطق يوصل للمخاطب بشكل مباشر واقعا نفسيا أو

ي هذه و عندما يعتذر شخص ما وليس قبل ذلك، فالعتذار يتم اجتماعيا،

الحالة فإن القول هو األداء.

ن لم يقدم نظرية واضحة ومتطورة أوست ى أن وال بد من اإلشارة إ

شرت بعد رد وال ن

ي جامعة هارف ي املحاضرات ال ألقاها ألفعال الكالم

Page 39: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٣٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ن هذا ولقد بدأ أوست .“How to do things with words” وفاتھ بعنوان

ي أكسفورد ا ي محاضرات كان يلق ن األقوال واألفعال االتجاه للتمي ب

ر أن القول نوع خاص من أنواع الفعل حسب املع واعت ١٩٤١ منذ عام

ر املقصود من قبل املتكلم، شيئا ما هو املقصود أو غ إن الخاص للقول،

رت القول فعال ا اعت ى جانب آخر من هذه النظرية وهو أ ويجل أن ننبھ إ

الجماعة ا م تل ال االجتماعية ر واملعاي األعراف من إطار ضمن يتم

ا ألسباب خاصة١. ي عملية التواصل وال تخرج عل اللغوية

ويقصد بالفعل الكالمي هو القيام بعملية إحداث األصوات الكالمية

ى السامع. ولھ ثالثة لتكوين كلمات وجمل لنقـل املشاعر واألفكار من املتكلم إ

جوانب٢:

الفعل الصوتي Locutionary act وهو مجموع األصوات والكلمات ال . ١

ن. نسمعها عندما نقول شيئا لھ مع مع

٢ .. Perlocutionary act ى السامع أثر الفعل الصوتي ع

٣ .Illocutionary act الفعل املقصود من القول

ويقصد بھ القيمة االجتماعية للقول، أي كيف يفهمھ اآلخرون. مثال:

ارئ ”رف ط

م أستطع الحضور لظ

قال أحدهم آلخر: ” آسف؛ ل

رية.- ي جملة خ الفعل الصوتي : الجملة ال سمعناها و

ون معنا“، - كحب أن ت

ا ن أثر الفعل: قد يقول املستمع: ”ال بأس“ أو ”كن

ز رأسھ دون أن يقول شيئا. اك“ وقد دن

تقد اف

أو ”لق

الفعل املقصود: االعتذار.-

Sami A. Hanna & Others, Dictionary of Modern Linguistics; English-Arabic, Beirut, Libraire du Liban,. ١

1997, P 112Austin, J.L, How to Do Things with Words, Cambridge, Harvard University Press, 1962, P 100-102. ٢

Page 40: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٤٠

م“. فإنھ قد أدى فعل م هللا أجرك

مثال آخر: قال أحد لصديقھ: ”عظ

التعزية.

ي جملة إنشائية.- الفعل الصوتي : الجملة ال سمعناها و

م“، - م“ أو ”بارك هللا فيك

ر هللا سعيك

كأثر الفعل: قد يقول الصديق: ”ش

أو الصمت أحيانا.

الفعل املقصود: التعزية أو املواساة.-

ر مباشر. نالحظ مما سبق أن املقصود من الكالم قد يكون مباشرا أو غ

يكون املقصود مباشرا عندما نستخدم الكلمة أو الفعل الصريح الذي يدل

ر وأما املع غ لتحقيق فعل الشكر. رك“ ”أشك ى هذا الفعل كأن نقول: ع

ي. ر املع الحر املباشر فهو ما يفهم من العبارة أو القول غ

Indirect املباشرة ر غ الكالمية األفعال نجد فإننا ذلك ى ع وبناء

ي مقابل أفعال الكالم املباشرة Direct speech acts، إن جملة speech acts

ر وقد تكون أسلوبا غ ر فعال كالميا مباشرا، تعت الباب“ ”أغلق فعل األمر

ر مباشرة مثل ”أيمكنك ى بدائل أو أفعال كالمية غ الئق يتحول عنھ املتكلم إ

شاكرا إذا أكون ”كم أو لق الباب“، غ”أيضايقك أن ت أو لق الباب“،

غت أن

أن يمكن ”هل أو الباب مفـتوح“، ألن رد ي أشعر بال”إن أو الباب“، لقت

أغ

نعمل والباب مفتوح؟“، إن أي بديل من هذه البدائل يقوم بوظيفة الطلب

ي مثال آخر: ر موجودة. و فيما ي بالرغم من أن صيغة األمر املباشرة غ

ريد؟ أ – هل تعرف أين مكتب ال

ره) ب- نعم. (قال نعم وتابع س

ي الواقع يطلب من إن املع املباشر للسؤال (أ) هو االستفسار ولكنھ

ر املباشر هو الطلب. ريد. فالسؤال غ ى مكان مكتب ال املخاطب أن يرشده إ

Page 41: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٤١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

أما بالنسبة للمخاطب (ب) فلم يكن متعاونا مع السائل ألنھ أدرك السؤال

كسؤال ولم يستجب لھ كطلب.

Pragmatics راجماتية ال

ا حرفيا راجماتية من املصطلحات ال تصعب ترجم إن مصطلح ال

ي اللغة العربية، ي تحديد مقابلها ى اللغة العربية، وقد اختلف علماء اللغة إ

ا البعض اآلخر اسم علم ا البعض اسم املقاميات١ وأطلق عل فقد أطلق عل

ا التداولية. م من أطلق عل الرموز٢، وم

ي مساحة واسعة من ساحة الدرس اللغوي ي مصطلح جديد تمدد و

الحديث، وامتد ليتصل بدراسات أخرى لها صلة باملنطق والسيمائية وعلم

ي، فهو شديد العناية باألفعال اللغة التطبيقي خاصة بعلم اللغة االجتما

الكالمية.

راجماتية بمفهومها ي العصور القديمة فكرة ال وعرف العلماء العرب

. وهم وإن لم يؤصلوا ر مما وصلنا من تراث غ ي كث ، وناقشوها العلم

بھ من مظاهر تم ى كل ما بلفظها فقد توافروا ع راجماتية ملصطلح ال

ي مستوى التخاطب لغوية تنبثق من سياقات االستعمال اللغوي الدائرة

ر واإلنشاء، ولم يكن ي باب الخ ا رة متصلة ي، وترجموا مباحث كث الفع

ن من النحاة وعلماء راجماتية مثار اهتمام اللغوي االهتمام بمجاالت مفهوم ال

ا عناية شديدة كل من علماء املنطق والفالسفة البالغة فحسب بل اعت

ن والفقهاء. واألصولي

ى إ Pragmatics راجماتية“ ”ال يعود االستخدام الحديث للمصطلح

Charles Mor- عندما استخدمھ الفيلسوف تشارلس موريس ١٩٣٨ عام Sami A. Hanna & Others, Op.Cit. , P 111. ١

Muhammad Ali Al Khuli, Op. Cit. P 222. ٢

Page 42: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٤٢

ris. وكان موريس معنيا برسم الخطوط العريضة لعلم الرموز أو العالمات

فروع ثالثة ن ب بالتفرقة موريس قام السيموتية إطار ي و السيموتية. أو

ي: مختلفة، و

أنھ . ١ باعتبار الكالم) تركيب (دراسة Syntactics الجملة تركيب علم

ن الرموز أحدها باآلخر. دراسة العالقة الشكلية ب

علم الداللة Semantics باعتبار أنھ دراسة عالقة الرموز باألشياء ال . ٢

ا. ر إل تش

هذه . ٣ ري بمفس الرموز عالقة دراسة ي و Pragmatics راجماتية ال

الرموز.

سون مجال كل من هذه الفروع الثالثة فيقول وقد شرح اللغوي لفين

بعضها الكلمات ارتباط كيفية ي يبحث الجملة تركيب علم كان إذا إنھ

راجماتية تختص ، فإن ال ببعض، وإذا كان علم الداللة يختص بدراسة املع

ا تحاول أن تفسر أوجھ ا، بمع إ باستخدام اللغة من وجهة نظر وظيف

ر لغوية١. ى عوامل غ راكيب اللغوية باإلشارة إ ال

التحليل مستويات من رها وغ راجماتية ال ن ب العالقة ولتوضيح

اللغوي يرى كاتز وفودر أنھ حيث ينته مستوى علم األصوات وعلم تركيب

راجماتية، ويوضح ي ذلك مستوى ال الجملة يبدأ مستوى علم الداللة، وي

ي هذه العالقة٢: الشكل التا

Stephen C. Levinson, Pragmatics, Cambridge, Cambridge University Press, 1983, P 5-7. ١

J.J. Katz and J. A. Fodor, The Structure of a Semantic Theory, Language, 39, 1963, P 210. ٢

Page 43: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٤٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

Phonology and Syntax علم األصوات وتركيب الجملة

Semantics علم الداللة

Pragmatics راجماتية ال

الداللة علم ينته حيث تقع راجماتية ال أن فيذكر لفينسون أما

ي وربما علم اللغة النفس أيضا. ويمكن وحيث يبدأ علم اللغة االجتما

ي١: تصوير هذه العالقة كما ي

Semantics علم الداللة

Pragmatics راجماتية ال

Sociolinguistics ي علم اللغة االجتما

(Psycholinguistics) ( (علم اللغة النفس

راجماتية مفهوم ال

ي: راجماتية يمكن استعراضها فيما ي هناك تعريفات مختلفة لل

ا دراسة جميع جوانب . ١ راجماتية أ ي كتاب لفينسون تعريف ال جاء

هذا ولكن الداللية٢. النظرية تنتظمها ال أو ا تحتو ال ال املع

ي أن . وهذا املع ينب التعريف يستلزم تحديد اإلطار الواسع للمع

metaphoric (أو االستعارة) واملجازي ، ironicيشمل املحتوى الساخر

ر املباشرة) implicit لالتصال ، والضم (أي الخاص باإليحاءات غ

ى م ال يمكن قصره عي القول املنطوق أو املكتوب، ومن ث والكامن

راجماتية هو ر آخر، فإن مجال ال املحتوى التقليدي ملا يقال. وبتعب

املع بأوسع معانيھ كما يحدده علم الداللة.Levinson. Op. Cit., P 27. ١

Levinson. Op. Cit., P 12. ٢

Page 44: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٤٤

ي كتاب لفينسون ما يقوم . ٢ راجماتية ال جاءت ن التعريفات لل ومن ب

،utterance ومع املنطوق sentence ن مع الجملة ى التفرقة ب ع

راجماتية بحيث يختص علم الداللة بدراسة معاني الجمل بينما تقوم ال

ر املنطوق سلسلة من ي هذا التعريف يعت بدراسة معاني املنطوقات. و

ن، وهو بشكل دقيق السياق الذي يتم نطق الجمل مرتبطة بسياق مع

الجملة أو مجموعة الجمل فيھ.

ي . ٣ راجماتية أو املقاميات ي معجم اللسانيات الحديثة١ أن ال وجاء

نات اللغوية الداخلية ى جميع املكو را شامال يجمع إ ر نص ما نفس تفس

ي تحديد داللتھ را واضحا لھ القرائن الخارجية املصاحبة ال تؤثر تأث

ي البالغة العربية ذا التصور قريبة من القول املأثور ي الدقيقة، و

Speech Act تم بدراسة األفعال الكالمية ا ˝لكل مقال مقام˝. أي أ

ا ال تختلف عن والسياق أو املوقف Situation الذي تحدث فيھ كما أ

ى مستوى ي املستوى فقط إذ تقوم بجمعها ع النحو والداللة إال علم

ثالث خاص باملقام أو السياق.

راجماتية والسيموتية ال . ٤ ر أن ال وأما معجم علم اللغة النظري٢ فيعت

ي دراسة الرموز ي علم الرموز أو السيموتية و راجماتية تختلف، فال

ر اللغوية. اللغوية وغ

جديد . ٥ علم ي التداولية أو راجماتية ال أن صحراوي مسعود ويرى

ي مجال االستعمال ويتعرف للتواصل اإلنساني يدرس الظواهر اللغوية

ى القدرات اإلنسانية للتواصل اللغوي، ومن هنا تكون جديرة بأن ع

تسم علم االستعمال اللغوي٣.

Sami A. Hanna & Others, Op.Cit. , P 111. ١

Muhammad Ali Al Khuli, Op.Cit. , P 222. ٢

روت، دار الطليعة للطباعة والنشر، ٢٠٠٥م، ص ١٧. ٣ مسعود صحراوي، التداولية عند علماء العرب، ب

Page 45: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٤٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

دراسة ي راجماتية ال إن القول يمكننا السابقة التعريفات ومن

ركيب تم بدراسة ال استخدام اللغة أو دراسة اللغة من منظور وظيفي،

ر لغوية كالنص واملتكلم الذي يستخدم اللغة ى عوامل غ اللغوي باإلشارة إ

والسياق الذي تستخدم فيھ.

ا تم ى توضيح أنواع الحقائق ال ونقدم هنا مثاال لعلھ يساعد ع

ن تتكون من ثالث جمل، ن شخص راجماتية. ولنأخذ محادثة بسيطة ب ال

ي الضمنية أو اإليحاءات ال تحملها الجمل عن ونسأل أنفسنا عن النوا

رمز س ال املحادثة ي وهذه الجمل. هذه ا ف ستخدم ت ال السياقات

ا بالرمزين (أ) ، (ب). ن ف للمتحدث

ى هنا مرة أخرى اآلن حاال ؟ يء إ : لكن هل يمكنك التفضل بامل ( أ )

ى القاهرة اليوم يا سيدي. ال بد أن أذهب إ : ولك (ب)

ي يوم الثالثاء ؟ : إذن ما رأيك ( أ )

من املحادثة السابقة يمكننا أن نستنتج الحقائق التالية:

ا.- اية املحادثة أو بداي ي أن هذه الجمل ليست

ي وقت - ى (ب) بل يطلب منھ أن يذهب إليھ أن ( أ ) ال يوجھ السؤال إ

ي بأنھ ال يستطيع ي وقت الحق لھ مباشرة)؛ وأن (ب) يو الكالم (أو

ر الوقت ذلك (أو يفضل أال يفعل ذلك)؛ وأن (ب) يكرر الطلب مع تغي

ى وقت آخر. إ

أن ( أ ) يريد من (ب) أن يحضر اآلن، ويعتقد أن (ب) من املمكن أن -

يحضر، ويعتقد أن (ب) ليس هناك بالفعل؛ ويعتقد أن (ب) لم يكن

ع أن (ب) سوف يرد إما ى وشك الحضور من تلقاء نفسھ، ويتوق ع

ع أيضا أن يحضر بالقبول أو بالرفض، وإذا قبل فإن ( أ ) سوف يتوق

Page 46: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٤٦

(ب)؛ ويعتقد ( أ ) أن طلبھ يمكن أن يكون حافزا لـ (ب) لكي يذهب

ي مكانة تسمح لھ بأن يأمر (ب) بالحضور، أو أنھ إليھ؛ وأن ( أ ) ليس

ذا. يتظاهر

ي - رض أن (ب) يعرف أين يوجد ( أ )؛ وأن ( أ ) و (ب) ليسا أن ( أ ) يف

ي القاهرة؛ وأن ( أ ) يعتقد أن (ب) قد ما ليس املكان نفسھ؛ وأن أيا م

ى املكان املوجود فيھ ( أ ). سبق لھ التوجھ من قبل إ

ي األسبوع نفسھ.- أن اليوم الذي تتم فيھ املحادثة ليس الثالثاء

ى منھ.- لة اجتماعية أع رف بأن ( أ ) يتمتع بم أن ( أ ) ذكر؛ وأن (ب) يع

أن ( أ ) و (ب) يتحدثان تليفونيا وليس وجها لوجھ.-

إطار ي تدخل ال السابقة االستنتاجات جميع أن الواضح ومن

ى أن نحسب ا باألحرى تعكس قدرتنا ع ي للجمل الثالث. ولك املحتوى الدال

الخاصة الحقائق أي الجمل، هذه ا إل ر تش ال السياقية راضات االف

ما ومعتـقدا ن، املتحدث ن ب واالجتماعية والزمانية، املكانية، بالعالقات

ن. ومقاصدهما وهما يقومان بتبادل حديث مع

رها من املجاالت. ا بغ راجماتية وعالقا راجماتية التطبيقية : ال ال

ى كيفية فهم ي املجاالت ال تنطوي ع راجماتية تطبيقات محتملة لل

ع بصورة مباشرة املنطوقات. وتضم هذه املجاالت بعض املجاالت ال ال ت

ر أن هذه املجاالت تضم باملشكالت العملية، مثل دراسة البالغة واألدب. غ

ي املجاالت ال تم بصفة أساسية بحل مشكالت االتصال، و أيضا مجاالت

ا ذات أهمية عملية مباشرة. وهناك راجماتية ف يحتمل أن تكون تطبيقات ال

ي (١) ي هذا املضمار، و ى وجھ الخصوص تبدو واعدة أربعة مجاالت ع

Page 47: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٤٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

علم اللغة التطبيقي (أي النظرية الخاصة بتعلم اللغات األجنبية أو الثانية،

دراسة (٣) واآللة؛ اإلنسان ن ب التفاعل (٢) ا)، الخاصة واملمارسات

ي التفاعل وجها لوجھ؛ (٤) دراسة صعوبات االتصال صعوبات االتصال

ي هذه املجاالت األربع، فإن ال تنشأ عندما ال يكون االتصال وجها لوجھ. و

راجماتية تعد بالحد من مشكالت االتصال. وسوف نتناول كال من تطبيقات ال

هذه التطبيقات واحدة بعد األخرى.

علم اللغة التطبيقي :) ١(

ى مشكالت تعلم اللغة األجنبية أو الثانية راجماتية ع يقوم تطبيق ال

ن التضم مثل لعمليات املحتملة العاملية من بالرغم مؤداه راض اف ى ع

ليس مغزى ذات فروق هناك تكون أن املحتمل من فإنھ ،١implicature

ي الحاالت ال ا أيضا. وح ي استخداما ي بنيات اللغات ولكن فقط

ي االستخدام، كما يبدو أنھ الحال ركة كامنة ا سمات عاملية مش تكون ف

ن أشخاص ر املهذبة، فإن هناك مجاال واسعا لسوء التفاهم ب بالنسبة للتعاب

ن بالباتاكية ى سبيل املثال، فإن املتحدث ى ثقافات مختلفة. فع ينتمون إ

ن بالجاوية مثال حينما يتعلق بصورة ملحوظة من املتحدثر صراحة يبدون أك

ر عن الشكوى. ومن هنا فهناك مجال لدراسة نظامية األمر بالطلبات أو بالتعب

وال التفاهم لسوء املحتملة املجاالت تحدد ال التقابلية، راجماتية لل

ي اللغة ال يتعلمها راض املتعلم للغة أجنبية أن تراكيب معينة تنشأ من اف

املسبقة راضات واالف ،implicature التضمينات نفس لها يكون سوف

ر عنھ حرفيا ر مما يتم التعب ر مما يقال بالفعل، أي أك ن implicature هنا هو إمكانية أن يعطي املنطوق أك ١ يقصد بالتضم

رد اآلخر بقولھ: رات اللغوية املنطوقة. ومثال ذلك أن يقول شخص آلخر: ” ملئت املزبلة ” ف عن طريق املع التقليدي للتعبا إن شاء هللا ”. ففي هذا املثال ال يأمر األول الثاني برمي الزبالة مباشرة، ولكن الثاني ت أقرأ الجريدة، سأرم

” انتظر، ما زل

ائھ من قراءة الجريدة. انظر. ا فور ان رم فهم أن األول يأمره أو يطلب منھ أن يرمي الزبالة، ونتصور من جواب الثاني أنھ سKushartanti & Others, Pesona Bahasa, Langkah Awal Memahami Linguistik, Jakarta, PT Gramedia, P106.

Page 48: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٤٨

ة راكيب الشب ي املحادثة، مثل بعض ال pressuposition،١ واالستخدامات

ر من األبحاث تجرى حاليا حول مثل هذه ي لغتھ األصلية. وهناك الكث ا

املوضوعات.

ن اإلنسان واآللة :) ٢( التفاعل ب

ن اإلنسان واآللة (أي دراسة الصعوبات ال يمر ي مجال التفاعل ب

راجماتية أيضا رونية)، فإن لل ي تعاملھ مع الحاسبات اإللك ا اإلنسان

ى املزيد من ي هذه الحالة من الحاجة إ تطبيقات مباشرة. وتنشأ املشكالت

م استخدامها، رونية ح يمك رة بأجهزة الحاسبات اإللك ن ذوي الخ العامل

ى انتظار إعادة تعليم القوى روني لن يكون بحاجة إ فإن عصر الحاسب اإللك

تحليال يتطلب االنتظار هذا تجنب ولكن الضخامة. بالغ أمر وهو العاملة

مسبقا لخصائص استخدام اللغات الطبيعية، وهو املجال الذي تستطيع

راجماتية تقديم بعض العون فيھ. ال

االتصال وجها لوجھ :) ٣(

راجماتية مساهمات أخرى يمكن تقديمها لحل مشكالت االتصال إن لل

ى سبيل املثال، فإنھ من ن البشر الذين يتكلمون (تقريبا) اللغة نفسها. فع ب

ن الجماعات ذات االنتماءات العرقية املمكن أن تقع حاالت سوء تفاهم ب

ال للمنطوقات املختلفة راجماتية ال للتحليالت نتيجة وذلك املختلفة،

ي مفهوما تماما. إذا إن توجيھ األسئلة أو االستجواب أو يكون محتواها الحر

ي العبارة ي املنطوقات. ومثال ذلك ي املعلومات اإلضافية الكامنة هنا pressuposition راضات املسبقة ١ يقصد باالف

ر من دليل واحد ى رقم ٤٥١ ”. فهذه العبارة تقت أن هناك أك التالية: ” استخدم الدليل ”ب“ إلجابة األسئلة من رقم ٣٠ إي االختبار. ومثل العبارة االستفهامية التالية: ” كم عمر ابنك األصغر ؟“. فهذه العبارة تقت أن للمسؤول إلجابة األسئلة

ر من واحد. انظر. أبناء أكAbdul Chaer & Leonie Agustina, Op. Cit., P 58.

Page 49: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٤٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

رها بصورة صحيحة. التلميحات ونحو ذلك ربما ال يتم تفس

ى البعد :) ٤( االتصال ع

ببعضهم البشر يتصل عندما تنشأ مألوفة اتصال مشكالت هناك

ي املسافة أو لزمن، عن طريق الرسائل املسجلة أو البعض وقد تباعدوا

ي أن اللغات الطبيعية مبنية، إذا جاز هذا القول، املكتوبة. وتكمن املشكلة

١deictic اإلشارية الكلمات فإن ولذا لوجھ، وجها التخاطب راض اف ى ع

ر عندما ال يتوافر هذا الشرط terms / words يمكن أن تتعرض لخطأ التفس

الخاص بالتخاطب وجها لوجھ. وقد تكون االعتبارات التحليلية مفيدة للغاية

ى الطرق، ي تصميم التعليمات ذات األهمية القصوى (مثل التعليمات ع

رها من ي االستبيانات، وغ أو التعليمات لعمال صيانة الطائرات، إلخ)، أو

ي أيضا تفيد قد ا أ كما املكتوبة. للغة الصرفة العملية االستخدامات

ي رامج الخاصة لتعليم األشخاص الذين يعانون من صعوبات تصميم ال

اكتساب املهارات املتعلقة بتعلم القراءة والكتابة.

رة لالهتمام تنشأ عندما ال يمكن ألخذ وكمثال آخر، فإن مشكالت مث

ي االتصاالت عن ي الحال ي املحادثة أن يعمل بصورة سليمة، كما الدور

ايات الطرفية طريق الالسلكي، أو التلكس، أو إرسال الرسائل عن طريق ال

ي إمكان تصميم بدائل راجماتية رونية. وتتمثل فائدة ال للحاسبات اإللك

للممارسات العادية. ولقد ظهر مؤخرا فقط احتمال تقديم نصائح أو حلول

ي الوقت ى دراسة كافية بمثل هذه األمور البسيطة نسبيا واملهمة مبنية ع

ى الدراسة التفصيلية الستخدام اللغات الطبيعية. ي نصائح مبنية ع نفسھ، و

ن مجموعة متجانسة د فردا معينا أو مكانا معينا من ب ى أو تحد ر إ ١ املقصود بالكلمات اإلشارية deicticهو الكلمات ال تش

ي م، مثل قول رجل آلخر: ” سأنتظرك هنا غدا ”. فالكلمة ”هنا“ من األفراد أو األمكنة وترتبط ارتباطا وثيقا بسياق املتكل

ى يوم بعد يوم الحدث الكالمي. انظر. ر إ ى مكان الحدث الكالمي، وكذلك كلمة ”غدا“ تش ر إ الجملة السابقة تش Kushartanti & Others, Op. Cit., P 111.

Page 50: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٥٠

=ÌÈ…Ÿÿ^=«È·kÿ^

ي اللفظ والنحو ي العالم فروق واضحة ي جميع املجتمعات اللغوية

ى تلك اللغة. فمن جهة هناك فروق واضحة ن إ ي كالم املنتسب واملفردات تظهر

ا مفردات اللغة، ومن جهة أخرى ي اللكنة accent أي الطريقة ال تلفظ ف

ن للغة ي اللفظ والقواعد واملفردات عند الناطق هناك اختالفات ظاهرة

ما. وخاصة عندما تكون اللهجة املستخدمة قد تطورت ألسباب اجتماعية

. ى املستوى الوط أو اإلقليم تاريخية وأصبحت النموذج املعياري ع

التنوع اللغوي

ي لغة من اللغات. وقد عرف هدسون - يقصد بھ تعدد الصيغ املختلفة

ري إبراهيم السيد - التنوع اللغوي بأنھ مجموعة من كما نقل عنھ الدكتور ص

املواد اللغوية ذات التوزيع املماثل. ويعرفھ فرجسون بأنھ مجموعة من نماذج

الكالم اإلنساني، متجانسة التكوين، يمكن تحليلها بواسطة أساليب الوصف

ا، ا أوعمليا رتيبا رة من العناصر ب ا ذخ السنكروني الفنية املتوافرة، وف

ي كل سياقات االتصال الرسمية١. ي واسع يعمل ومجال دال

ري إبراهيم السيد، املرجع السابق، ص ٣٣. ١ ص

Page 51: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٥١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ومن هذه التعريفات يمكن القول إن التنوع اللغوي قد يكون شيئا

ر من اللغة، فاللغة بأسرها تسم تنوعا لغويا أقل من اللهجة وقد يكون أك

واالستعماالت املختلفة للغة واحدة ال ترتبط بمنطقة خاصة أو جماعة

ي وجود املواد ي التنوع اللغوي خاصة تسم تنوعا لغويا. فالسمات املهمة

ي خار بعامل ترتبط ال النحوية والسمات والكلمات كاألصوات اللغوية

كاملنطقة الجغرافية أو الجماعة اللغوية.

التنوع من حيث املتكلم

ي: اللهجة ى أربعة أنواع يمكن تقسيم اللغة من حيث نوعية املتكلم إ

الفردية واللهجة واللهجة الزمانية واللهجة االجتماعية.

ي مجموع صيغ الكالم ال يستخدمها idiolect يقصد باللهجة الفردية

ها عن ما وال تما الفرد لغة ي الطريقة الخاصة ال يتكلم فرد بعينھ، أو

سواه ممن ينطقون نفس اللغة ونفس اللهجة١. وال تقتصر اللهجة الفردية

ي ى اللغة األجنبية، فكل فرد لھ طريقتھ الخاصة ى اللغة األم بل تتعداها إ ع

ر كالمھ دون رؤيتھ مباشرة. ا معرفتھ من صوتھ ون الكالم ال يمكن بوساط

وقد تعرف اللهجة الفردية أيضا بنوعية الكلمات واألساليب والجمل ال

ي الكالم. يختارها الفرد

ي نظام نحوي يتكون من مجموعة من القواعد dialect واللهجة

ا الناس اللغة ي الطريقة ال يتكلم ال تتوافق مع بعضها بعضا، أو

ي. وبذلك قد تكون ي أو ثقا ي أو اجتما ى انتماء جغرا را ما تدل ع وال كث

ى ي أن األو . وتختلف اللهجة عن اللهجة الفردية أو جغرافية

اللهجة اجتماعية

ها ا صفات خاصة تم جماعية واألخرى فردية، ولكل لغة عدة لهجات لكل م

Muhammad Ali Al-Khuli, Op. Cit. , P 125. ١

Page 52: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٥٢

عن سواها من ناحية صوتية أو مفرداتية أو نحوية أو صرفية١. فاللغة الجاوية

مثال لها لهجات متنوعة مثل لهجة بانيوماس ولهجة سورابايا ولهجة سمارانج،

ن بلهجة معينة رها ولكن الناطق ها عن غ فكل لهجة لها سمات خاصة تم

ن بلهجة أخرى مادامت تندرج هذه اللهجات تحت م التواصل مع الناطق يمك

ي العربية القديمة لهجة الحجاز ولهجة لغة واحدة٢. ومن أمثلة اللهجات

قريش ولهجة كنانة، ولهجة خزاعة ولهجة نصر ولهجة هذيل ولهجة طيء

ي العربية املعاصرة هناك لهجة مصرية ولهجة ر ولهجة تميم٣، و ولهجة حك

سودانية ولهجة تونيسية ولهجة سعودية ولهجة أردنية. وقد تتطور اللهجة

مع مرور الزمن والعتبارات جغرافية وسياسية وثقافية. مستقلة

لتصبح لغة

ي اللهجة ال كانت مستخدمة temporal dialect واللهجة الزمنية

ي مرحلة تاريخية سابقة من مراحل تطور لغة ما٤، فهناك نوعية خاصة للغة

ي الثالثينات تختلف عن نوعية خاصة لنفس اللغة اإلندونيسية املستخدمة

ي العصر الراهن. وهذا ا املستخدمة ي الخمسينات وتختلف ع املستخدمة

ي قواعد الصرف والنحو، ي األلفاظ والتهجئة وقد يكون االختالف قد يكون

ي املفردات املستخدمة حيث إن هذا املجال يطرأ إال أن أظهر االختالف يكون

ر املجتمع والعلم والثقافة٥. را بتغ رات كث عليھ التغي

ي ن ن أناس متشا ركة ب ي لهجة مش sociolect واللهجة االجتماعية

ي العمر والتعليم والعمل والطبقات ي٦. والتشابھ قد يكون مستواهم االجتما

وية ى ذلك من املستويات املتعلقة االجتماعية والحالة االقتصادية وما إ

Ibid, P 75. ١

Abdul Chaer & Leonie Agustina, Op. Cit. , P 63. ٢

ي اللغة، القاهرة، ١٣٢٠هـ، ص ١٠. ٣ ابن األنباري، األضداد

Muhammad Ali Al-Khuli, Op. Cit. , P 284. ٤

Abdul Chaer & Leonie Agustina, Op. Cit. , P 64. ٥

Muhammad Ali Al-Khuli, Op. Cit. ,P 261. ٦

Page 53: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٥٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ى إ حتما تؤدي املستويات هذه ي واالختالفات الشخصية. ا ن الناطق

اختالف اللهجات االجتماعية املستخدمة، فلهجة األطفال تختلف عن لهجة

ن، ولهجة طالب ي املصانع تختلف عن لهجة السائق الكبار، ولهجة العمال

املرحلة اإلعدادية تختلف عن لهجة طالب الجامعة.

م ومكان ا ن الناطق بحاالت ترتبط ال اللغة نوعيات وهناك

ي ومالحنة ر السو ي اللهجة العليا واللهجة األساسية والتعب االجتماعية و

ر العامي والرطانة واللهجة الحرفية. والتعب

الناطقون رها يعت ال اللهجة ي acrolect العليا باللهجة يقصد

Basa) ى مكانة من لهجة أخرى لتلك اللغة١. فلهجة كداطون بلغة ما أع

ى اللهجات الجاوية املوجودة حيث ر أع ي اللغة الجاوية تعت (Kedathon

ي اللغة اإلندونيسية ي القصور، ولهجة جاكرتا استخدمها امللوك واألمراء

من ر فضلها كث حيث اإلندونيسية اللهجات ى الراهن أع عصرنا ي ر تعت

رها من اللهجات. ى غ شباب إندونيسيا ع

رها الناطقون ي اللهجة ال يعت basilect ويقصد باللهجة األساسية

بلغة ما أدنى مكانة من لهجة أخرى لتلك اللغة. فلهجة رعاة البقر وعمال

ا لهجة أساسية حيث إن هناك ية يمكن أن يطلق عل ي اللغة اإلنجل املعادن

ا٢. ى م لهجة أخرى أع

ي غرقة امل اللهجة هو vulgar dialect السوقية باللهجة ويقصد

م. فلهجة مصر ي مخاطب العامية٣، أي اللهجة ال يستخدمها عوام الناس

م، وأما املثقفون ر لهجة سوقية حيث يستخدمها عوام الناس فيما بي تعت

م. فيستخدمون اللغة الفصيحة فيما بي

١ هدسون، املرجع السابق، ص ١١٠.

Abdul Chaer & Leonie Agustina, Op. Cit. , P 67. ٢

Muhammad Ali Al-Khuli, Op. Cit. , P 307. ٣

Page 54: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٥٤

ي كالم خاص تستعملھ طبقة اجتماعية slang ويقصد باملالحنة

ي املجتمع١. واملالحنة لغة مؤقتة تستعملها معينة ويختلف عما هو سائد

ا مستعمل لحاجات وفقا را كث ر تتغ ا مفردا وكانت القوم شباب عادة

م. ومواضعا

مع ر الذي ال يتم ر العامي colloquial هو التعب ويقصد بالتعب

ر التعب وهذا اللغة٢. قواعد تخرق ر التعب ي طريقة هو أو اللغة، قواعد

ي اللغة ي الكتابة، و ى املحادثة الشفهية وال يستخدم يقتصر استخدامھ ع

“trusah” و ، “tidak ada” من “ndak ada” رات مثل اإلندونيسية نجد التعب

رات ال اختصار من ”tidak usah“ ، و ”let“ اختصار من“letnan“ . فهذه التعب

ي الكتابة الرسمية٣. يجوز أن تستخدم

ي لغة أو لهجة خاصة بفئة من الناس jargon ويقصد بالرطانة

ا بالسرية. مثل رطانة عمال سكة ر٤ وال تتسم مفردا ي مجتمع أك تعيش

الحديد أو رطانة عمال النظافة.

ويقصد باللهجة الحرفية argot لغة خاصة أو لهجة ذات مفردات

لغة مثل بالسرية٥، وتتصف ركة مش حرفة ذوو أناس يتكلمها خاصة

اللصوص الخاصة.

التنوع من حيث مجال االستخدام

ي الحياة، فتوجد مثال هناك نوعيات اللغة وفقا ملجال استخدامها

ي املجال الصحفي، ونوعيات اللغة ال تستخدم نوعيات اللغة ال تستخدم

Ibid, P 259. ١

Ibid, P 46. ٢

Abdul Chaer & Leonie Agustina, Op. Cit. , P 67. ٣

Muhammad Ali Al-Khuli, Op. Cit. , P 22. ٤

Ibid, P142. ٥

Page 55: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٥٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي الزراعة، ونوعيات ي املجال العسكري، ونوعيات اللغة ال تستخدم

ي املجال االقتصادي، ونوعيات اللغة ال تستخدم اللغة ال تستخدم

ى ذلك من ي مجال التعليم وما إ ي التجارة، ونوعيات اللغة ال تستخدم

ي املجاالت. ولكل مجال من هذه املجاالت مفرداتھ الخاصة ال ال تستخدم

ي مستوى الصرف والنحو١. املجال اآلخر، وتظهر هذه النوعية غالبا

التنوع من حيث الرسمية وعدمها

ى خمسة ن جوس التنوع اللغوي من حيث الرسمية وعدمها إ قسم مارت

وأسلوب استشاري وأسلوب عادي ي أسلوب جامد وأسلوب رسم أساليب و

.٢ وأسلوب حميم

رسميا ر األك األسلوب هو frozen key الجامد باألسلوب يقصد

ألنھ موجود ر غ املستمع ر اعت أن لدرجة الرسمية املواقف ي املستخدم

ي املسجد واألدعية لن يؤثر فيما يقال بأي شكل من األشكال٣ مثل الخطب

ر ذلك. وغالبا ال يطرأ ي والدستور وقرارات حكومية والعقود وغ والقانون الدو

رات ويستخدم عادة الجمل الطويلة املقررة مسبقا. ى هذا األسلوب تغي ع

ي املستخدم األسلوب هو formal key الرسم باألسلوب ويقصد

ا من سابقھ. املواقف الرسمية إال أنھ ال يتصف بالثبات، أي أنھ أقل رسمي

ي االجتماعات والجلسات والخطابات واملواعظ وقد استعمل هذا األسلوب

ى ذلك. الدينية والكتب الدراسية وما إ

ويقصد باألسلوب االستشاري consultative key هو نوع من أسلوب

ن يتعارفان ألول مرة ويتطلب هذا األسلوب ن شخص املحادثة ال تتم عادة ب

Abdul Chaer & Leonie Agustina, Op. Cit. , P 69. ١

Abdul Chaer & Leonie Agustina, Op. Cit. , P 70. ٢ نقال عن

ري إراهيم السيد، املرجع السابق، ص ٢١١. ٣ ص

Page 56: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٥٦

ي املحادثات راك املستمع واستجابتھ١. ويستخدم هذا األسلوب عادة اش

ي املدرسة واملكاتب. العادية

ي ويقصد باألسلوب العادي casual key هو األسلوب املستخدم

ستعمل ن ال تتسم بالالرسمية والثقة املتبادلة، وعادة ت ن شخص املحادثة ب

ي هذا األسلوب ر ي هذه املحادثة كرمز لهذه الالرسمية٢. وتك اللهجة العامية

ر غ املواقف ي عادة األسلوب هذا ويستخدم الكالم ومقاطعة املناقشة

راحة والرياضة والرحلة ي وقت االس ن األصدقاء الرسمية مثل املحادثة ب

ى ذلك. وما إ

املحادثة أسلوب هو intimate key الحميم باألسلوب ويقصد

ن٣. ويتسم هذا األسلوب ن حميم ن صديق ن أفراد األسرة الواحدة أو ب ب

ي هذا األسلوب رة والناقصة وقد يكون نطق الجمل باستخدام الجمل القص

ر واضح. غ

التنوع من حيث الوسيلة

ا اللغة، قد تختلف نوعيات اللغة باختالف الوسيلة ال تستخدم

فهناك لغة الكالم ال تساعدها عناصر فوق تركيبية٤ suprasegmental من

ر٥ والتنغيم٦ واإلشارات الجسمية، وهناك لغة الكتابة ال ال تساعدها الن

عناصر فوق تركيبية.

Muhammad Ali Al-Khuli, Op. Cit. , P 57. ١

Ibid, P 39. ٢

Ibid, P 138. ٣

ر والتنغيم ي العناصر اللغوية ال تقوم بدور وظيفي لتحديد دالالت الكلمات مثل الن ركيبية هنا ٤ يقصد بالعناصر فوق ال

واإلشارات الجسمية. انظر.Sami A. Hanna & Others, Op. Cit. , P 135.

ره. ر هو القوة أو الوضوح الصوتي لفونيم أو مقطع بحيث يسمع أوضح من غ ٥ الن

ر عن املعاني املختلفة؛ كاالستفهام ركيب للتعب ن أنواع مختلفة من ال ره للتفريق ب ٦ التنغيم هو رفع الصوت أو إطالتھ أو تقص

ر عن الدهشة والغضب. اء الجملة، والتعب ى ان والنفي والتقرير، والداللة ع

Page 57: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٥٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

إن لغة الكالم تختلف حتما عن لغة الكتابة، حيث إن لغة الكتابة ال

راتھ وال املشاعر املصاحبة. فالغضب أو الحزن أو العتاب تنقل تنغيم الكالم ون

ي الكالم. وإذا ا ال تظهر ي الكتابة بالدرجة ذا ة أو الخشونة ال تظهر أو الرق

و سمحت، ل أردنا أن نأمر أحدا بإغالق الباب مثال فيمكننا أن نقول لھ شفويا

ى الباب. أما إذا أردنا أن نأمره بھ بلغة الكتابة فال يسعنا را إ أغلق ذلك˝ مش

الباب˝ بوضوح. لق ذلك الباب˝. بذكر كلمة لو سمحت، أغ إال أن نكتب لھ

أنماط اللغة

parent language ١. اللغة الوالدة

ى وع ر. أك أو واحدة لغة ا م تفرعت ال اللغة ي الوالدة اللغة

رتغالية ي اللغة الوالدة بالنسبة لل سبيل املثال إن اللغة الالتينية

السنسكرتية واللغة والرومانية. واإليطالية والفرنسية واالسبانية

ي اللغة ي اللغة الوالدة بالنسبة لألردية والهندية. واللغة السامية

ي رية والسريانية والعربية. واللغة الساسانية الوالدة بالنسبة للع

اللغة الوالدة بالنسبة للفارسية واألفغانية١.

descendant language ٢. اللغة السليلة

لغة عن تتفرع ال اللغوية الفصائل أو اللغات ي السليلة اللغة

أخرى. فالفرنسية سليلة الالتينية. واألملانية سليلة الجرمانية الغربية.

والعربية سليلة السامية٢.

sister language ٣. اللغة الشقيقة

ي اللغة ال تشابھ اللغة األخرى من حيث األصل اللغة الشقيقة ي، دراسات لغوية، عمان، دار الفالح للنشر والتوزيع، ١٩٩٨، ص ٢٥. ي الخو ١ محمد ع

٢ املرجع السابق، ص ٢٥.

Page 58: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٥٨

ما انحدرتا معا من الذي انحدرتا منھ. فاإليطالية شقيقة الفرنسية أل

ى اللغة السامية١. ما تنتميان إ رية أل الالتينية. والعربية شقيقة الع

living language ٤. اللغة الحية

ي ي الكالم اليومي العادي. ي اللغة ال ما تزال تستعمل اللغة الحية

ا. ولتكون اللغة حية ال اللغة ال لم تنقرض ولم ينقرض الناطقون

ي مناسبات دينية أو علمية فقط. بل ال بد أن تكون يكفي أن تستخدم

ي الحياة اليومية العادية من قبل أهل هذه اللغة٢. مستخدمة

extinct language ٥. اللغة البائدة

ا اندثرت مع ي املا ولك ي اللغة ال كانت مستعملة اللغة البائدة

اندثار أهلها أو بقيت معروفة من ناحية نظرية دون أن يستعملها أحد

ي الحياة اليومية العادية. مثال ذلك اللغة الساسانية واللغة القوطية.

ويعرف العلماء مثل هذه اللغات عن طريق النقوش أوالكتابات التاريخية

classical ا اللغة الكالسيكية أو اآلثار أو الكتب املتوارثة٣. وقد يطلق عل

.٤ language

٦. اللغة نصف الحية

اليومية الحياة ي تستعمل ال ال اللغة ي الحية نصف اللغة

ى مناسبات دينية أو علمية، مثال العادية، بل يقتصر استعمالها ع

ا ي أ ذلك الالتينية. واللغة نصف الحية تختلف عن اللغة الحية

ا لم ي أ ي التخاطب اليومي. وتختلف عن اللغة البائدة ال تستعمل

تندثر كلية٥.

١ املرجع السابق، ص ٢٦.

٢ املرجع السابق، ص ٢٨.

٣ املرجع السابق، ص ٢٩.

Muhammad Ali Al Khuli, Op. Cit., P 42. ٤

٥ املرجع السابق، ص ٢٩.

Page 59: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٥٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

standard language ى أو اللغة املرموقة ٧. اللغة الفص

واألدب للعلم تستخدم أصبحت ال اللهجة ي املرموقة اللغة

ا ى أ ا ع ن اللهجات األخرى وأصبح ينظر إل واكتسبت مركزا مرموقا ب

ر صحة ودقة من اللهجات األخرى التابعة للغة ما١. أك

natural language ٨. اللغة الطبيعية

دون ي طبي بشكل وتطورت نشأت ال اللغة ي الطبيعية اللغة

ى جميع اللغات التدخل القصدي لإلنسان. وينطبق هذا الوصف ع

.٢ ي املا ى اللغات ال انتشرت ي وقتنا هذا وع ي العالم املنتشرة

artificial language ٩. اللغة االصطناعية

ر طبيعية أنشأها شخص ما بقصد تسهيل ي لغة غ اللغة االصطناعية

راكيب تعليم لغة ما عن طريق اختيار بعض املفردات املهمة وبعض ال

ي لغة ما. وقد يكون إنشاؤها عن طريق اختيار املفردات من عدة املهمة

لغات بقصد تكوين لغة سهلة تصلح أن تكون لغة عاملية. ومثال ذلك

رانتو٣. لغة اإلس

pure language ١. اللغة النقية.

ر. ر لغات أخرى بشكل كب ي اللغة ال لم تتعرض لتأث اللغة النقية

ى ا أصال. وينطبق هذا الوصف ع ا تنتم إل ي لغة معظم كلما و

اللغة العربية٤.

pidgin language ١١. اللغة املولدة

ا البعض لغة ر. ويسم ن أو أك ي لغة مزيج من لغت اللغة املولدة

ا خليط من ية الحديثة لغة مولدة أل هجينة. ويمكن اعتبار اإلنجلMuhammad Ali Al Khuli, Op. Cit., P 267. ١

٢ املرجع السابق، ص ٢٦.

٣ املرجع السابق، ص ٢٦.

٤ املرجع السابق، ص ٣١.

Page 60: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٦٠

رة ية الوسطى والفرنسية. كما أن األردية قد تكون مولدة لك اإلنجل

ا١. الكلمات الهندية والفارسية والعربية ف

creol ١٢. اللغة املختلطة

ي اللغة املبسطة ال تتكون من عناصر من لغات اللغة املختلطة

ذا املع تشبھ اللغة الهجينة٢. ي أخرى. و

vernacular language ١٣. اللغة املحلية أو الدارجة

ي لغة خاصة بقوم دون سواهم. أو خاصة بإقليم أو اللغة املحلية

ر معروفة خارج بلد أهلها إال قليال أو نادرا، ي لغة غ جماعة أو مهنة. و

مثل اللغة األلبانية أو اللغة الرومانية٣.

universal language ١٤. اللغة العاملية

ي لغة ي لغة واسعة االنتشار خارج حدود بلدها. و اللغة العاملية

ى أو ي البلدان كلغة أو ي العديد ر من الناس يعرفها ويستخدمها كث

ي ى نطاق واسع أو ي العلم ع ي لغة تستخدم لغة ثانية أو أجنبية. و

ى عدد محدود من اللغات التجارة أو السياسة. وينطبق هذا الوصف ع

ية والفرنسية واألملانية والروسية والعربية٤. مع التفاوت، مثل اإلنجل

replacing language ة١٥. اللغة الحال

ي لغة تحل محل أخرى بالتدريج فتطردها من دائرة ة اللغة الحال

ية ال حلت ى اإلنجل ي بلد ما. وينطبق هذا الوصف ع االستعمال

ت ى اإلسبانية ال حل ي أمريكا الشمالية وع محل لغة الهنود الحمر

ى العربية ال حلت ي أمريكا الجنوبية وع محل العديد من اللغات

الفتح عند أفريقيا وشمال شام بالد ي اللغات من العديد محل ١ املرجع السابق، ص ٣١.

Muhammad Ali Al Khuli, Op. Cit., P 61. ٢

ي ، دراسات لغوية، املرجع السابق، ص ٣١. ي الخو ٣ محمد ع

٤ املرجع السابق، ص ٣١.

Page 61: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٦١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي زمن الخلفاء الراشدين١. اإلسالمي

displaced language زاحة١٦. اللغة امل

ي لغة القوم ة. وي اللغة ال تراجعت أمام اللغة الحال اللغة املزاحة

م حضاريا أو عسكريا أو اقتصاديا أو الذين خضعوا لقوم أقوى م

ي أمريكا، إذ ى لغات الهنود األحمر ثقافيا. وينطبق هذا الوصف ع

ية٢. حلت محلها اللغة اإلنجل

dominant language ١٧. اللغة السائدة

ي بلد متعدد اللغات. ي لغة أشيع من سواها من اللغات اللغة السائدة

ي أن اللغة الحالة تطرد اللغات األخرى وتختلف عن اللغة الحالة

ي السائدة رغم ي إبران، إذ ائيا وتحل محلها، لكن اللغة الفارسية

تواجد لغات أخرى لألقليات هناك٣.

general language ١٨. اللغة العامة

ى، أما العامة ر اللغة العامية. فالعامية تقابلها الفص اللغة العامة غ

جميع تلزم ال اللغة ي العامة باللغة ويقصد الخاصة. فتقابلها

ي لغة ال تخص ي بلد ما. و الناس ويتكلمها أو يستخدمها جميع الناس

أهل مهنة معينة أو حقال من حقول املعرفة٤.

special language ١٩. اللغة الخاصة

ا أحد حقول العلم. فاملفردات ي اللغة ال يختص اللغة الخاصة

ر مفردات ي الهندسة. ومفردات الطب غ ر املفردات ي علم اللغة غ

ر مفردات علم الفقھ. ومفردات علم ربية. ومفردات علم النفس غ ال

ر غ الكيمياء علم ومفردات التجارية. العلوم مفردات ر غ الزراعة ١ املرجع السابق، ص ٣٢.

٢ املرجع السابق، ص ٣٢.

٣ املرجع السابق، ص ٣٢.

٤ املرجع السابق، ص ٣٢.

Page 62: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٦٢

را مفردات علم النبات. إن لكل علم مفرداتھ ال تختلف قليال أو كث

عن مفردات علم آخر. وتشكل هذه املفردات لغة خاصة يجد املرء

ي فهمها، بل قد ال يفهمها رغم الجهد رة ر املتخصص صعوبة كب غ

ي علم اللغة الجهيد، وكذلك لو حاول املهندس قراءة كتاب متخصص

أو علم األصوات١.

ideal language ٢٠. اللغة املثالية

ي اللغة ال تكتب كما تقرأ وتقرأ كما تكتب. وتتفاوت اللغة املثالية

ية مثال ليست من اللغات ى درجة املثالية. فاإلنجل ي وصولها إ اللغات

يوجد إذ ا، كتاب تخالف الحاالت من عديد ي ا قراء ألن املثالية

،/z/ ولكن ينطق بـ S ا وحروفها فقد تكتب الحرف ن أصوا تطابق ب

وقد يكون الحرفC فينطق بـ / S / أو / k /. وقد يكتب الحرف وال ينطق

ائيا. وباملقابل، فإن اللغة العربية املشكولة مثالية، حيث يرمز الحرف

ى صوت واحد ويكتب الصوت الواحد بحرف واحد فقط٢. الواحد إ

mother tongue ٢١. اللغة األم

ى من والديھ أو من ي بيئتھ األو ا الطفل ي اللغة ال يكتس اللغة األم

ن بھ بشكل عفوي. وهذه اللغة ال تورث رهم من املحيط مربيھ أو من غ

من األباء واألجداد، وال ترتبط بأصل الطفل وعرقھ أو نسبھ؛ فاللغة

ي بلد عربي ى للطفل الذي يولد ي اللغة األم واللغة األو العربية مثال

ر عربي٣. ربى فيھ، ويكتسب لغتھ العربية، وإن كان من أصل غ وي

first language ى ٢٢. اللغة األو

ى اللغة الرسمية لبلد أو أمة؛ ي اللغة األم، وقد يطلق ع ى اللغة األو١ املرجع السابق، ص ٣٣.

٢ املرجع السابق، ص ٣٣.

فهد امللك مكتبة الرياض، أخرى، بلغات ن للناطق العربية اللغة تعليم طرائق ي، العصي إبراهيم العزيز عبد ٣

الوطنية، ٢٠٠٢، ص ٢٦٤.

Page 63: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٦٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي البالد العربية، ى أي الرسمية كاللغة العربية ال تعد اللغة األو

ي ي بعض األقطار العربية؛ كاألكراد وإن لم تكن اللغة األم لألقليات

ي شمال أفريقيا١. ربر العراق، وال

second language ٢٣. اللغة الثانية

ي، بعد أن ي بلدها األص ي اللغة ال يتعلمها األجن اللغة الثانية

يكتسب لغتھ األم٢؛ كالناطق باإلندونيسية الذي يتعلم اللغة العربية

ي اللغة الثانية. وقد تطلق ي مصر أو السودان، فاللغة العربية عنده

ي ية ي الدولة؛ كاللغة اإلنجل ى اللغة شبھ الرسمية اللغة الثانية ع

ي بعض الدول األفريقية. ريا والهند، واللغة الفرنسية نيج

foreign language ٢٤. اللغة األجنبية

ي٣، ا األص ر موط ي غ ي اللغة ال يتعلمها األجن اللغة األجنبية

ية واإلنجل يا، مال أو إندونيسيا ي اإلندونيس يتعلمها كالعربية

ي اململكة العربية السعودية. يتعلمها السعودي أو املصري

national language ٢٥. اللغة القومية

ي عدة بلدان تنتم ستخدم ي اللغة الوحيدة ال ت اللغة القومية

ى اللغة ي البالد العربية. وقد تطلق ع ى أمة واحدة، مثل العربية إ

ا لغتھ الخاصة٤. ن عدة أقوام تسكن بلدا واحدا ولكل م ركة ب املش

lingua franca ركة ٢٦. اللغة املش

ي اللغة ال يعرفها جميع أو معظم أفراد بلد متعدد ركة اللغة املش

ن شعوب الشعوب متعدد اللغات. وتستخدم هذه اللغة للتفاهم ب

ا الخاصة، البلد الواحد. ففي الواليات املتحدة األمريكية أقليات لها لغ١ املرجع السابق، ص ٢٦٤.

٢ املرجع السابق، ص ٢٦٥.

٣ املرجع السابق، ص ٢٦٤.

Muhammad Ali Al Khuli, Op. Cit., P 180. ٤

Page 64: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٦٤

ي االتحاد السوفيي لغات ية. و ي اإلنجل ركة هناك ولكن اللغة املش

م لغ ي الروسية ولكن عديدة، وشعوب عديدة وأقليات عديدة

ي ركة ي البالد العربية أقليات عديدة ولكن اللغة املش ركة. و املش

العربية١.

official language ٢٧. اللغة الرسمية

ي بلد أو مجموعة ي الدوائر الرسمية ي اللغة املعتمدة اللغة الرسمية

ي من البلدان، وإن لم تكن لغة أم لجميع السكان. فاللغة العربية مثال

ي اللغة الرسمية ية ي جميع األقطار العربية، واإلنجل اللغة الرسمية

ر من لغة راليا. وقد تعتمد بعض الدول أك ي بريطانيا وأمريكا واس

ية ا اللغة الهندية واللغة اإلنجل رسمية واحدة؛ كالهند ال تعد ف

وبعض اللغات املحلية لغات رسمية٢.

ي، دراساب لغوية، املرجع السابق، ص ٣٠. ي الخو ١ محمد ع

ي، املرجع السابق، ص ٢٦٦. ٢ عبد العزيز إبراهيم العصي

Page 65: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٦٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

=ÔÍÈ…Ÿÿ^=ÔÎÛ_·oÿ^

ر) ر من لغة رسمية (لغتان أو أك ر من بلدان العالم أك ي كث يشيع

ي األغراض الرسمية، ومن األمثلة ر ن أو أك بمع أن الدولة تستعمل لغت

ي البلد الواحد ر ن أو أك ى ذلك كندا وبلجيكا وسويسرا. وتواجد لغت البارزة ع

ر من ي ذلك البلد يستعملون أو يعرفون أك ن ال يفهم منھ أن جميع املواطن

ي هذا الصدد ظاهرة الثنائية اللغوية أو ظاهرة تعدد منا لغة واحدة، وما

ي البلد الواحد سواء أكانت هذه اللغات تستخدم لألغراض الرسمية اللغات

أم خالف ذلك.

ي ظاهرة اجتماعية تع bilingualism ويقصد بالثنائية اللغوية

ن مثل استعمال الفرنسية ي منطقة معينة للغت استعمال الفرد أو املجتمع

ي أجزاء من سويسرا١. واألملانية

الثنائية اللغوية مع الفرد واملجتمع

individual bilingual- ن الثنائية الفردية ى فرق هام ب يجب االنتباه إ

ism والثنائية االجتماعية societal bilingualism. أال وهو أن الثنائية الفردية

Sami A. Hanna & Others, Op. Cit., P 13. ١

Page 66: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٦٦

ن. ولكن الثنائية املجتمعية ال تع أن كل ى أن الفرد نفسھ يستعمل لغت ر إ تش

ي املجتمع ثنائي اللغة. بل تع أن معظم أفراد ذلك املجتمع ثنائيو اللغة فرد

م اليومية. والثنائية املجتمعية ثالثة أنماط: ي حيا كي يتمكنوا من التفاهم

اللغتان . ١ تكون أن ي و : horizontal bilingualism أفقية ثنائية

ية ي املكانة رسميا وثقافيا واجتماعيا. مثال ذلك اإلنجل ن متساويت

ي كندا. ي مقاطعة كويبك والفرنسية

ثنائية رأسية vertical bilingualism : أن تكون لهجة فصيحة وأخرى . ٢

ي ي البالد العربية. وهذه الحالة عامية. مثال ذلك الفصيحة والعامية

الواقع ثنائية لهجية. ويدعوها البعض ازدواجية لغوية.

لغة . ٣ املجتمع يستخدم أن : diagonal bilingualism قطرية ثنائية

ية والفرنسية فصيحة ولهجة عامية من لغة أخرى. مثال ذلك اإلنجل

ي الواليات املتحدة األمريكية١. ي لويزيانا العامية

الثنائية اللغوية وتوزيع االستعمال

ن تبادليا، أي من املمكن أن ي بعض الحاالت يستخدم الناس اللغت

ى هذه ي أي مكان وزمان. وتد ى أو اللغة الثانية يستخدم املرء اللغة األو

ي بعض الحاالت، . ولكن reciprocal bilingualism الثنائية ثنائية تبادلية

ن تكامليا، أي يخصص لكل لغة أدوارا معينة. نجد أن الفرد يستخدم اللغت

ومن . complementary bilingualismتكاملية ثنائية الحالة هذه ى وتد

ي: أمثلة الثنائية التكاملية ما ي

ي البيت واللغة . ١ ى تكاملية مكانية. يقوم الفرد باستخدام اللغة األو

ي العمل واللغة الثانية خارجھ. ى الثانية خارجھ، أو يستخدم اللغة األو

ى علم اللغة، عمان، دار الفالح، ١٩٩٣م، ص ١٧٠. ي، مدخل إ ي الخو ١ محمد ع

Page 67: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٦٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي الحديث عن . ٢ ى تكاملية موضوعية. يقوم الفرد باستخدام اللغة األو

ي الحديث عن موضوعات أخرى. موضوعات معينة واللغة الثانية

ى، وإذا تحدث مثال إذا تحدث عن األمور اليومية استخدم اللغة األو

عن أمور عملية استخدم اللغة الثانية.

ن . ٣ ى مع عدد مع تكاملية بشرية. يقوم الفرد هنا باستخدام اللغة األو

ى مع أهل من الناس واللغة الثانية مع سواهم، كأن يستخدم اللغة األو

بيتھ واللغة الثانية مع سواهم١.

الثنائية اللغوية ودرجة اإلتقان

ي ال شك أنھ حينما نتكلم عن اللغة ال بد أن تدخل درجة اإلتقان

ا وتتدرج االعتبار كعامل مؤثر. فمعرفة اللغة تبدأ من لحظة معرفة جملة ف

ي كتابھ –الحياة ي ي الخو ى درجة اإلتقان. وقد ذكر محمد ع ح الوصول إ

ي٢: ن- أن درجات الثنائية اللغوية يمكن تلخيصها فيما ي مع لغت

ي حالة عدم معرفة اللغة . ١ : و zero bilingualism الثنائية الصفرية

ي حالة الطفل الرضيع الذي لم يبدأ نطق أي ى واللغة الثانية. و األو

لغة. ويمكن أن نرمز لهذه الحالة بـ (- ل 1 – ل 2).

ي حالة إتقان اللغة . ٢ : و incipient bilingualism الثنائية االبتدائية

ي تعلم اللغة الثانية. ومثال ذلك الطفل الذي يذهب ى مع االبتداء األو

ي تعلم ى ويبدأ ي سن السادسة، حيث يعرف اللغة األو ى املدرسة إ

ى م اللغة األواللغة الثانية. ويمكن أن تشمل حالة الطفل الذي يتعل

ن معا وهو دون سن الثالثة من واللغة الثانية معا، أي أنھ تعرض للغت

ى ى بـ (+ ل 1 ل 2)، حيث يرمز + إ العمر. ويمكن أن نرمز للحالة األو١ املرجع السابق، ص ١٧٦.

ن، عمان، دار الفالح، ١٩٩٧،ص ٢٤. ي، الحياة مع لغت ي الخو ٢ محمد ع

Page 68: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٦٨

ى حالة استمرار عملية التعلم. ونرمز للحالة الثانية بـ اإلتقان ويرمز إ

( ل 1 ل 2).

ى . ٣ ي اللغة األو ي حالة الضعف : و semilingualism النصف لغوية

ى ومحاولة تعلم ر من اللغة األو واللغة الثانية بسبب نسيان جزء كب

اللغة الثانية. ويمكن أن نرمز لهذه الحالة بـ ( ل 1 ل 2)، حيث يدل

ى. ى حالة تناقص معرفة اللغة األو ن إ ى اليم السهم إ

ى . ٤ ي حالة إتقان متساو للغة األو الثنائية املتوازنة equilingualism : و

واللغة الثانية. ويرمز لها بـ (+ ل ١ + ل ٢).

لجميع تام إتقان حالة ي و : ideal bilingualism املثالية الثنائية .٥

ي ي جميع الظروف واألهداف. و ى واللغة الثانية مهارات اللغة األو

ى راضية نادرة. ويرمز لها بـ ( ++ ل ١ ++ ل ٢)، حيث تدل ++ ع حالة اف

حالة اإلتقان التام.

اتجاهات الثنائية اللغوية املجتمعية

أحيانا، نجد أقلية تعرف حجمها ودورها املحدود تماما. ولذلك نرى

ي لغة ى واللغة الثانية، حيث إن اللغة الثانية أفرادها يستخدمون اللغة األو

ا. هنا تكون ا ال تحتاج إل تم بلغة األقلية أل رية فقد ال رية. أما األك األك

رية ى واللغة الثانية وأك الثنائية باتجاه واحد فقط: أقلية تعرف اللغة األو

one-way bilin- ى ثنائية باتجاه واحد تعرف اللغة الثانية فقط. وهذه تد

. gualism

ي حاالت أخرى، نجد مجتمعا فيھ جماعتان، لكل جماعة لغة أصلية.

رى كل جماعة أن من ي املكانة والعدد، ف ولكن قد تتساوى الجماعتان

الجماعة فتعرف . السلم والتعايش ي والثقا اللغوي التسامح ا مصلح

Page 69: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٦٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ى ى وتعرف الجماعة الثانية اللغة األو ى اللغة األو ى اللغة الثانية إضافة إ األو

two-way bilin- ن ى ثنائية باتجاه ى اللغة الثانية. هذه حالة تد إضافة إ

.١ gualism

الثنائية اللغوية واإلنجاز اللغوي

ا ي بعض الحاالت عندما يبدأ الفرد تعلم اللغة الثانية نرى مهارتھ ف

ي اللغة تزداد يوما بعد يوم مع زيادة تعرضھ لها دون أن يضر هذا بمهارتھ

ascendant bilingual- ى هذه الحالة الثنائية اللغوية الصاعدة ى. وتد األو

ي اللغة ي مثل هذه الحالة مسرورا راضيا بتقدمھ اللغوي ism. ويكون املرء

ا أذى. ا لم يلحق ى أل ر اللغة األو ر شاعر بالقلق حول مص الثانية وغ

ي وضع ي حاالت أخرى، قد يجد الشخص ثنائي اللغة نفسھ ولكن

ى قد تمر عليھ ظروف تجعلھ مخالف. فبعد أن أتقن اللغة الثانية واللغة األو

ى أو اللغة الثانية. وأهم هذه الظروف عدم ي اللغة األو يفقد بعض مهاراتھ

ا. وأول مهارة ى فقد املهارة ف االستعمال، ألن عدم استعمال اللغة يؤدي إ

تعاني من عدم االستعمال مهارة الكالم ومهارة الكتابة، أي املهارات اإلنتاجية

رية expressive skills. ويالحظ أن مهارات االستقبال، أي االستماع أو التعب

ى هذه الحالة الثنائية اللغوية النازلة راجع. وتد ي تعرضها لل والقراءة، تتأخر

.recessive bilingualism

الثنائية اللغوية والتوازن

هذا فإن ى، األو اللغة ى إ إضافة الثانية اللغة الفرد يتعلم عندما

دد معرفة للغة الثانية التعلم قد يزيده مكانة اجتماعية وقيمة ثقافية. وال

ى علم اللغة، ص ١٧٨. ي، مدخل إ ي الخو ١ محمد ع

Page 70: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٧٠

additive bi- ى الثنائية اللغوية الجمعية ى. هذه الحالة تد معرفتھ للغة األو

lingualism. مثال ذلك املسلم الباكستاني الذي يعرف العربية واألردية، إذ ال

ي العربية تعزز من ن، كما أن معرفتھ للغة الثانية و ن ثقاف اللغت تعارض ب

ن قومھ. مكانتھ االجتماعية ب

وهناك حالة أخرى مناقضة ملا ذكرنا، ففي بعض الظروف يجد املرء

ى. مثال ذلك األقليات املهاجرة ر لغتھ األو دد مص أن تعلم اللغة الثانية

ا باللغة ى مدارس ليتعلموا ف ر مثل أمريكا، حيث يرسل األطفال إ ى بلد كب إ

رية ى الخضوع لهيمنة لغة األك ا هؤالء األطفال. ويضطر إ الثانية ال ال يتق

ى ع مقصورة بذلك تصبح ال ى، األو اللغة حساب ى ع الثانية) (اللغة

.١ االستخدام البي

ن، ص ٣٧-٣٨. ي، الحياة مع لغت ي الخو ١ محمد ع

Page 71: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٧١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ÔÍÈ…Ÿÿ^=ÔÎr^ËÉâ˘^

ي اللغات أمر يصعب تواجده إن لم يكن مستحيال. ويع التجانس

ي مختلف البيئات. ي مختلف العصور و التجانس تماثل االستخدام اللغوي

ر ال تصيب لغات البشر. وهناك نوعان من ولعل ذلك يعزى لسرعة التغي

ي امن يتمثل ر م ى مر العصور، وهناك تغ ي يحدث للغة ع ر تاري ر. تغ التغ

ي بلد ما عن آخر. تفاوت االستخدام اللغوي

ن من ى وجود مستوي ي معظم لغات العالم إ ر املستمر أدى هذا التغ

ا ما. وهما مستوى اللغة املعيارية ويطلق عل األداء اللغوي يسهل التمي بي

prestige forms رب من هذا أيضا اصطالح أحيانا بالصيغة الرسمية. ويق

ي مجاالت التعليم ودواوين الحكومة وأجهزة ويقصد بھ اللغة ذات النفوذ

ي ن الناس رها. ومستوى اللغة العامية الذي يشيع ب اإلعالم واملؤتمرات وغ

مختلف مناشط الحياة اليومية.

ي العربية إذ ا لغة عن أخرى. فه موجودة هذه الظاهرة ال تنفرد

ي اللغة الجاوية ي موجودة ى عن العاميات أو الدارجة. و ا الفص تتم ف

ا لغة ر ذلك من لغات تتم ف واللغة األملانية السويرية واللغة اليونانية١ وغ

Abdul Chaer & Leonie Agustina, Op. Cit. , P 93. ١

Page 72: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٧٢

ي شكلها املكتوب قدر من التعليم عن لغة الحياة، ولئن توفر للغة املعيارية

ا متجانسة، فإن العاميات متغايرة. وما ذلك إال ا أ التماثل ح لنطلق عل

ا يحرصون رات كما أن أصحا ى لغة محايدة خالية من اللهجات والن ألن األو

. ي مواقف االتصال الرسم ا ر تقديرا لها. إذ يؤثرو ا من عوامل التغ عل

مفهوم االزدواجية اللغوية

نسبيا ثابت لغوي وضع ا بأ اللغوية االزدواجية رجسون ف يعرف

ى اللهجات األولية للغة ال يمكن أن تحوي لهجة يكون فيھ هناك – عالوة ع

ركيب ي التشعب وال قياسية أو لهجات قياسية إقليمية – ضرب لغوي غاية

ي قواعده) ، يكون هو األداة لنقل ر تعقيدا والتصنيف (وعادة ما يكون أك

ي مجتمع رة مبكرة أو ي ف راث العلم املكتوب، إما ر من ال ر ومعت حجم كب

م هذا الضرب بواسطة التعليم النظامي ويستخدم لغوي آخر، وغالبا ما يتعل

ي معظم األغراض الكتابية والخطابية الرسمية، ولكنھ ال يستخدم بواسطة

ي املحادثات املعتادة١. أي قطاع من قطاعات املجتمع

ا األنموذج ى أ االزدواجية اللغوية ع (Fishman) ويعرف أ. فيشمان

ما ملك لها، وتستخدم كال ى أ ر) ع ن (أو أك الذى تم فيھ ثقافة واحدة للغت

ما ألغراض خاصة جدا٢. م

ر من ي وجود أك ويمكن القول مما تقدم ذكره إن االزدواجية اللغوية

ر رسم ي مجتمع واحد؛ مستوى رسم أو فصيح، ومستوى غ ن للغة مستوي

ر أو عامي دارج، بحيث يستخدم كل مستوى ألغراض وأهداف معينة. وخ

ى بجوار عدد من اللهجات ل هذه الظاهرة حال اللغة العربية الفصما يمث

ي املجتمع، األنموذج السوداني، الخرطوم، دار جامعة أمدرمان، ١ نقال عن عبد الهادي محمد تميم، اللغة العربية

١٩٩٧م، ص١٠٣.٢ املرجع السابق، ص ١٠٣.

Page 73: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٧٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي العصر الحاضر. ي الوطن العربي العربية

رجسون السمات التالية لالزدواجية اللغوية١: ويختار ف

الوظيفة) ١

االعتبار) ٢

راث األدبي) ٣ ال

االكتساب) ٤

التقييس) ٥

الثبات) ٦

القواعد) ٧

املعجم) ٨

ي مجموعة ما من املواقف يكون ي أنموذجھ: أنھ رجسون رض ف ويف

ي مجموعة أخرى ال يكون مناسبا ن أنھ ى ح النوع الرفيع (ر) هو املناسب، ع

إال النوع الوضيع (و).

عوامل اختيار الضرب اللغوي

املوقف ي املعينة اللغة ضرب اختيار ي تؤثر رة كث عوامل هناك

ن حيث إنھ رفيع (ر) أو وضيع (و) كما فصل سابقا. وهذه ي املع االجتما

ي: العوامل

١. عامل العمر:

ر من الكبار. وقد يعزى هذا لعدة يستعمل الصغار عادة النوع الرفيع أك

ا التعليم ووسائل االتصال الحديثة ... الخ. وهذا هو الحال عوامل م

ي غالبية املجتمعات العربية، ويدعم هذه النظرية الدراسات بالتأكيد

١ نقال عن عبد الهادي محمد تميم، املرجع السابق، ص ١٠٤-١١٨ باختصار.

Page 74: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٧٤

ى أنھ بتنامي أعداد الطالب ر إ ال أجراها عشاري محمود وال تش

ى أصبح يحل ايد أن مزيدا من العربية الفص الصغار أصبح يسجل ب

محل اللهجات املحلية.

٢. عوامل التعليم / األمية:

ر تعلما، كان استعمال النوع الوضيع أقل والدليل كلما كان الناس أك

ي العديد من ى صحة هذه الحقيقة هو أن الضرب الرفيع ينظر إليھ ع

ر ي التعب ر منطقا، وأنھ أقدر ى أنھ أجمل نوعا ما، وأنھ أك املجتمعات ع

ر ى استعمال الضرب الوضيع أك عن األفكار الهامة. ويميل األميون إ

ى التحدث بالضرب الرفيع. ن ال يقدرون ع وذلك ألن معظم املتحدث

٣. عامل الجنس (ذكور/ إناث):

ي العديد من املجتمعات املحافظة حيث يمنح الرجال والنساء أدوارا

ر. مختلفة جدا، غالبا ما تستعمل النساء النوع الوضيع بصورة أك

ا معظم ى املجتمعات ال يكون ف ولكن هذا االستعمال قد يقتصر ع

ر متعلمات. النساء غ

:(policies) ٤. السياسيات

ا استعمال (ر) وقفا للسياسة رض ف ي تعكس األوضاع ال يف و

ي العمل الرسم (املكاتب) ن أو االقليم أو البلد، الرسمية للقطر املع

ي التعليم (املدارس وتعليم الكبار). و

:(identity factors) ٥. عوامل الهوية

ى ى املجتمع الذي ينتم إليھ، يمكن ع اذا أراد الشخص التدليل ع

ر استخدام الضرب (و)، ويمكن أن سبيل املثال، أن يعرف نفسھ ع

يعكس انتماءه ملجموعة ما أو تضامنا مع مجتمعھ.

:(historical fators) ٦. العوامل التاريخية

Page 75: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٧٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

رة ى درجة كب يمكن أن يتأثر استعمال شكل ما – رفيع أو وضيع – إ

ى أن تدرس عندما بالعوامل التاريخية. وتحتاج مثل هذه العوامل إ

نقوم بجمع البيانات أو تحليلها. فه يمكن أن تكون نتيجة قرار سياس

(مثال، قرار باستعمال الضرب الرفيع عند زيارة رئيس دولة ما أو منظمة

ي زمن محدد. ما) أو نتيجة ظواهر معينة

(migration) ٧. عوامل الهجرة

ر ي إعادة تشكيل املجتمع اللغوي وذلك لتأث را تؤدي الهجرة دورا كب

املهاجرين فيھ وتأثرهم بھ.

:(status dimensions) ٨. عوامل املكانة أو املرتبة االجتماعية

ى سبيل املثال، الضرب ي الحديث مع أحفادهم، ع يستخدم األجداد

(و) والعكس صحيح. لكن عندما يتحدث ص مع أبيھ فهو عادة ما

يستخدم ضربا مهذبا من (ر).

:(geographical distance) ٩. املسافة الجغرافية

ر، ر فأك كلما نأى اإلنسان بعيدا عن مجتمعھ ساد الضرب الرفيع أك

ي الرقص وكلما كانت املناسبة قبلية (محلية) ازداد استعمال (و)، كما

ي والتجمعات االجتماعية األخرى. القب

:(rural/ urban areas) ١. املناطق الريفية/ الحضرية.

ر وسائل االتصال ووسائل اإلعالم...الخ، ي املناطق الحضرية حيث تك

ي الريف فنجد أن الضرب يتوقع سيادة الضرب (ر) من اللغات. أما

.(speech norm) (و) هو معيار الكالم

Page 76: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٧٦

==ÌÈ…Ÿÿ^=€Èwkÿ^

اعتبار ويمكن اللغوية، للتنوعات جديد فهم رة األخ اآلونة ي ظهر

ى التنوعات ا شيفرة. وينطبق هذا القول ع اللغة من وجهة نظر اتصالية وكأ

ي جاوى ى ذلك، ما يحدث ذه الشيفرة، ومن األمثلة ع اللغوية املتصلة

اإلندونيسية اللغة ويتعلم والديھ، من الجاوية اللغة يكتسب فالطفل

ى را ع ي املدرسة. وأمام هذا الوضع، يجد الطفل نفسھ مج من أساتذتھ

ي الدوائر الحكومية، واستعمال اللغة الجاوية استعمال اللغة اإلندونيسية

ي عند التحدث مع األصدقاء والزمالء أو عند البيع والشراء. وهذا الوضع

ى حدوث ظاهرة التحول اللغوي. أغلب األحوال يؤدي إ

مفهوم التحول اللغوي

ن يقصد بالتحول اللغوي code-switching هو ظاهرة لغوية شائعة ب

م فجأة، ويستعمل عبارة أو ن عندما يتحول املتكل ن أو لهجت ن بلغت املتكلم

ر بلغة أو بلهجة أخرى١. أو أكجملة

Sami A. Hanna, Op. Cit. , P 20. ١

Page 77: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٧٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

رها ي نفوس أحادي اللغة ردود فعل مختلفة أك ر التحول اللغوي ويث

رون من التحول. ر ردودا مماثلة لدى ثنائي اللغة الذين يك . بل ويث سل

ي١: ومن هذه الردود ما ي

التحول ناتج عن كسل املتكلم.. ١

ى واللغة الثانية.. ٢ ر للغة األو التحول تدم

ى االتصال اللغوي.. ٣ التحول خطر ع

التحول إهانة للمستمع أحادي اللغة.. ٤

ى أخرى، شخص ال لغة . ٥ املتحول أي الشخص الذي يتحول من لغة إ

لھ؛ أي إنھ اللغوي.

٦ ..semilingual ن، إنھ نصف لغوي ي اللغت املتحول ضعيف

التحول يجعل اللغة سلطة لفظية عجيبة.. ٧

ولكن هناك من يدافع عن التحول اللغوي من ثنائي اللغة، وتأتي هذه

ريرات التالية: ى شكل هذه الت الدفاعات ع

ى االتصال.. ١ يساعد التحول ع

يحقق التحول أهدافا متعددة.. ٢

ي املجتمعات ثنائية اللغة.. ٣ إنھ ال مفر منھ

أسباب التحول اللغوي

ا٢: وللتحول اللغوي أسباب عديدة م

ري سامعيھ مدى مهارتھ . ١ ى لغة أخرى ل إبراز املهارة. قد يتحول املتكلم إ

ر من لغة واحدة. اللغوية وأنھ يتقن أك

ن، ص ١٢٠-١٢١. ي، الحياة مع لغت ي الخو ١ محمد ع

ى علم اللغة، ص ١٨١. ي، مدخل إ ي الخو ٢ محمد ع

Page 78: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٧٨

ى . ٢ س˝ فيتحول إ ر عن مفهوم ما باللغة الحاجة. قد ال يستطيع أن يع

ص˝ اضطراريا. اللغة

ل أو . ٣ى لغة أخرى من أجل اقتباس مث االقتباس. قد يتحول املتكلم إ

ى لغة البداية. حكمة من لغة أخرى. فيقتبس ثم يعود إ

أو . ٤ فردا ليخص أخرى لغة ى إ املتكلم يتحول قد املخاطب. تحديد

م. ر ف جماعة من سامعيھ للتأث

ى . ٥ فت املتكلم انتباه السامع إى لغة أخرى ليل االنتماء. قد يتم التحول إ

ي لغة ركان ى أقلية واحدة ويش ما إذ ينتميان إ العالقة الخاصة بي

واحدة.

فيتحول . ٦ والفكاهة املرح اللغة ”س“ تع قد التخاطب. نغمة ر تغي

ا معلنا أنھ اآلن يمزح. وقد تع اللغة ”ص“ الجد والرسمية املتكلم إل

. ا معلنا أن وقت املزاح قد انته فيتحول املتكلم إل

فيتحدث . ٧ ثالث ويدخل ”س“ باللغة شخصان يتحادث قد السرية.

األول مع الثالث باللغة ”ص“ ال ال يعرفها الثاني. هنا تحول بغرض

ى السرية. املحافظة ع

ي للتحول اللغوي مثال عم

ي ى فهم ظاهرة التحول اللغوي ونقدم هنا مثاال١ لعلھ يساعد ع

اللغة باستخدام ر والسكرت املدير ن ب بسيطة محادثة ولنأخذ املجتمع،

ي: ي كما ي اإلندونيسية، وS : Apakah Bapak sudah jadi membuat lampiran surat ini?M : O, ya, sudah. Inilah!S : Terima kasih

ر. ١ املثال مأخوذ من Abdul chaer & Leonie Agustina املرجع السابق، ص ١١٠-١١١ بتصرف يس

Page 79: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٧٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

M : Surat ini berisi permintaan borongan untuk memperbaiki kan tor sebelah. Saya sudah kenal dia. Orangnya baik, ba-nyak relasi, dan tidak banyak mencari untung. Lha saiki yen usa hane pingin maju kudu wani ngono.

S : Panci ngaten, PakM : Panci ngaten piye?S : Tegesipun mbok modalipun kados menapa, menawi…M : Menawa orah akeh hubungane lan olehe mbati kakehan,

usa ha ne ora bakal dadi. Ngono karepmu? S : Lha inggih ngaten!M : O, ya, apa surat untuk jakarta kemarin sudah jadi dikirim?S : Sudah, Pak. Bersamaan dengan surat pak Ridwan dengan

kilat khusus.

فاملحادثة السابقة تبدأ باستخدام اللغة اإلندونيسية ألن املحادثة تتم

ي املواقف الرسمية، ي املكتب وكان موضوعها الخطابات من اإلدارة أي كانت

ى شخصية ولكن عندما يتحول موضوع املحادثة من الخطابات اإلدارية إ

ر الرسمية يحدث التحول اللغوي. فاملدير يتحول ي املواقف غ ر أي كانت الغ

ى استخدام اللغة الجاوية ال تتسم بالال من استخدام اللغة اإلندونيسية إى الخطابات اإلدارية مرة أخرى رسمية. وكذلك عندما يعود موضوع املحادثة إ

ى استخدام اللغة اإلندونيسية. يتحول املدير إ

أنواع التحول

ي اإلنتا التحول فهناك التحول. أنواع بعض ى إ اإلشارة من بد ال

م أو الكاتب. وهو . وهو تحول يقوم بھ املتكل productive code-switching

Page 80: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٨٠

ا تحول ي كل مرة يحدث ف ي كالمھ أو كتابتھ. و تحول يقرره الفاعل اللغوي

receptive code- ي ي يحدث تحول من نوع آخر وهو التحول االستقبا إنتا

switching. وهو تحول يقوم بھ املستمع أو القارئ. فكلما تحول املتكلم من

ى ى إ ى املستمع أن يتحول من اللغة األو ى اللغة الثانية، كان ع ى إ اللغة األو

ى اللغة الثانية، كان ى إ اللغة الثانية أيضا. وكلما تحول الكاتب من اللغة األو

ى القارئ أن يتحول معھ١. ع

نظام التحول

والتحول قد يتم داخل حدود الجملة أو خارج حدودها. ويمكن أن

ندعو األول تحوال داخليا والثاني تحوال خارجيا. ويمكن تلخيص نماذج التحول

ي : ى النحو التا ي ع الداخ

ى + اللغة الثانية) ١( اللغة األو

ى) ٢( ى + اللغة الثانية + اللغة األو اللغة األو

ى + اللغة الثانية.) ٣( ى + اللغة الثانية + اللغة األو اللغة األو

ي الحالة ي الجملة الواحدة. ي الحالة (١)، يحدث التحول مرة واحدة

ي ى. و ى اللغة األو ى اللغة الثانية ثم العودة إ ن: إ (٢)، يحدث التحول مرت

ى ثم ى اللغة األو ى اللغة الثانية ثم إ الحالة (٣)، يتكرر التحول ثالث مرات: إ

ى اللغة الثانية. إ

ي: ي فيمكن تلخيصها كما ي أما نماذج التحول الخار

ى + اللغة الثانية ....) ٤( اللغة األو

ى ....) ٥( ى + اللغة الثانية + اللغة األو اللغة األو

ى + اللغة الثانية + ....) ٦( ى + اللغة الثانية + اللغة األو اللغة األو

ن، ص ١٢٢. ي، الحياة مع لغت ي الخو ١ محمد ع

Page 81: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٨١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ى اللغة الثانية واستمرت ى إ ي الحالة (٤)، حدث التحول من اللغة األو

ى ي الحالة (٥)، حدث التحول من اللغة األو ي اللغة الثانية. الجمل التالية

ى. ي اللغة األو ى، واستمرت الجمل التالية ى اللغة األو ى اللغة الثانية، ثم إ إ

ى اللغة ى، ثم إ ى اللغة األو ى اللغة الثانية، ثم إ ي الحالة (٦)، حدث التحول إ

ى واللغة الثانية١. ن اللغة األو الثانية، واستمرت الجمل متناوبة ب

ي : التحول الله

ى أن التحول ا أحادي اللغة، مما يدل ع هناك تحوالت موازية يقوم

ى ثنائي اللغة، بل مقدرة لغوية عامة لها وظائفها. مهارة ليست مقصورة ع

علينا أن نتصور شخصا يتكلم بلهجة محلية معينة (مثال باللهجة التونسية)،

ثم يتحول ليتكلم بلهجة محلية أخرى (مثال اللهجة السودانية). ال بد من

ر مختلفة ي كل حالة وال بد من أسباب. وقد تكون األسباب هنا غ أهداف

ن ى أخرى٢. وقد أطلق بعض العلماء اللغوي را عن أسباب التحول من لغة إ كث

ى التحول ي لحدوثھ داخل لغة واحدة، وع ي التحول الداخ ى التحول الله ع

ي٣. ى أخرى التحول الخار من لغة إ

١ املرجع السابق، ص ١٢٣-١٢٤ باختصار.

٢ املرجع السابق، ص ١٢٤.

Abdul Chaer & Leonie Agustina, Op. Cit. , P 114. ٣

Page 82: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٨٢

=ÌÈ…Ÿÿ^=⁄~Ñkÿ^

م ا املتكل م الفرد اللغة الثانية، قد يرتكب أخطاء ال يرتك

عندما يتكل

هذه بعض سبب أن البعض ويرى اللغة. لهذه native speaker ي األص

interfer- ى تدخال مثل هذه الظاهرة تد ى. ر اللغة األو ى تأث يعود إ األخطاء

.ence

ويع التدخل اللغوي املشكالت أو التدخالت اللغوية ال تظهر عند

ا دون م الفرد اللغة الثانية، ألنھ عندما يكتسب اللغة األم إنما يكتستعل

مها ألول مرة، ي اللغة ال يتعل معرفة ألنماط لغوية سابقة يمكن أن تتدخل

م اللعة األجنبية أو م اللغة األم وإنما يواجھ متعل

وهذا أمر ال يواجهھ متعل

ركيبية للغة الصوتية والصرفية والي ذهنھ األنماط الثانية بعد أن رسخت

ى أو األم١. األو

م أنظمة ي أن التدخل اللغوي هو نقل املتعل ويرى عبد العزيز العصي

ي الكالم أو الكتابة، نقال سلبيا يعيق ى اللغة الثانية لغتھ األم وقواعدها إ

ية الصفة عملية تعلم اللغة الثانية؛ كأن يقدم متعلم العربية الناطق باإلنجل

ى املضاف متأثرا بلغتھ األم٢. ى املوصوف أو املضاف إليھ ع ع

Sami A. Hanna & Others, Op. Cit., P 82. ١

ي، املرجع السابق، ص ٢٤٨. ٢ عبد العزيز إبراهيم العصي

Page 83: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٨٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

اتجاه التدخل :

ى اللغة ر عادة من اللغة األقوى إ لقد دلت البحوث أن التدخل يس

ى اللغة األضعف، أي من اللغة املهيمنة لدى الفرد dominant language إ

األقل هيمنة.

ر من اللغة األضعف باتجاه األقوى. إنھ وال يع هذا أن التدخل ال يس

ي اللغة األضعف أشيع من التدخل يع فقط أن التدخل من اللغة األقوى

ي األقوى لدى فرد ما، فأغلب ى ي االتجاه املعاكس. فإذا كانت اللغة األو

ي اللغة الثانية وقليل من حاالت ى حاالت التدخل لديھ تكون من اللغة األو

ى١. ي اللغة األو التدخل لديھ تكون من اللغة الثانية

التدخل والتقابل اللغوي :

ملعرفة ر أك أو ن لغت ن ب مقارنة دراسة إجراء هو اللغوي التقابل

دف التنبؤ بالصعوبات ال يتوقع ما أوجھ التشابھ وأوجھ االختالف بي

أن يواجهها الدارسون عند تعلمهم لغة أجنبية٢. ويمكن أن تتناول الدراسة

املقارنة جميع املستويات اللغوية (أي األصوات والفونيمات والصرف والنحو

linguistic contrast والداللة واملفردات والثقافات)٣. ويتصل التقابل اللغوي

ن ة ب راكيب اللغوية املتشا اتصاال وثيقا بانتقال أثر التعلم، من حيث إن ال

تعلم راكيب املختلفة فست تعلم بسرعة، أما ال

ى واللغة الثانية ست اللغة األو

ركيب. فحيثما ى ال ببطء. وهو ما يعرف باالنتقال اإليجابي واالنتقال السل ع

ى تسهيل ى إ ى واللغة الثانية، تؤدي اللغة األو ن اللغة األو يكون التشابھ ب

ى إعاقة ى إ ما، تؤدي اللغة األو تعلم اللغة الثانية. وحيثما يكون االختالف بي

ن، ص ٩٢. ي، الحياة مع لغت ي الخو ١ محمد ع

ي، علم اللغة التطبيقي وتعليم اللغة العربية، اإلسكندرية، دار املعرفة الجامعية، ٢٠٠٠م، ص ٤٧-٤٨. ٢ عبده الراج

ر ا، وقائع ندوات تعليم اللغة العربية لف ر أبنا ي تعليم اللغة العربية لغ ٣ تمام حسان، جدوى استخدام التقابل

ربية العربي لدول الخليج، الجزء الثاني، ١٩٨٥، ص ٨٠. ا، املدينة، مكتب ال ن الناطق

Page 84: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٨٤

رة ي اللغة الثانية وتصبح حجر ع ى تعلم اللغة الثانية، أي تتدخل اللغة األو

ي طريق تعلم اللغة الثانية.

التدخل وتحليل األخطاء :

ي اللغة حسب عرف اللغويون الخطأ بأنھ انحراف عما هو مقبول

املقاييس ال يتبعها الناطقون بتلك اللغة. فالخطأ اللغوي هو أي صيغة

لغوية تصدر من الطالب بشكل ال يوافق عليھ الناطقون بتلك اللغة وذلك

ملخالفة قواعد اللغة١.

ي العقد السابع من إن تحليل األخطاء error analysis هو منهح ظهر

ى ي النظر إ ي ى استدراك هفوات التحليل التقاب القرن العشرين يعمل ع

ى اإلنتاج اللغوي ا متعلمو اللغة وهو تحليل بعدي يعتمد ع األخطاء ال يرتك

تم هذا التحليل بتحديد ي ملتعلم اللغة املنشودة وليس تحليال قبليا٢. و الفع

ي القواعد أو اإلمالء ن: التصنيف اللغوي (خطأ األخطاء وتصنيفها من جانب

ى اللغة أو الكلمات أو الداللة أو األصوات) والتصنيف السب (خطأ مرده إ

ر تلك األخطاء. تم بتفس ي) كما ى اللغة الثانية أو خطأ صد ى أو إ األو

ويرى دعاة تحليل األخطاء٣ أن تدخل اللغة األم ليس هو املصدر الوحيد

ي التعميم ا الطالب وإنما هناك مصادر أخرى لألخطاء لألخطاء ال يرتك

ا، ص ٥٣. ن ر الناطق ١ رشدي أحمد طعيمة، تعليم العربية لغ

ي للغة العربية، الخرطوم، ٢ عمر الصديق عبد هللا، تحليل األخطاء اللغوية التحريرية لدى طالب معهد الخرطوم الدو

ي للغة العربية، ص ١٥. معهد الخرطوم الدون، التقابل اللغوي وتحليل األخطاء، الرياض، عمادة شؤون املكتبات- ٣ محمود اسماعيل صي وإسحاق محمد األم

جامعة امللك سعود، ١٩٧٩م، ص ١٢١.

Page 85: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٨٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

راضات املبالغ١ والجهل بالقاعدة وقيودها٢ والتطبيق الناقص للقاعدة٣ واالف

الخاطئة٤.

أنواع التدخل :

ي جميع املستويات اللغوية: صوتيا، وصرفيا، ومفرداتيا، يتم التدخل

ونحوها، ودالليا.

:phonological interference التدخل الصوتي

ي ل ٢، قد تحدث إحدى الظواهر ي حالة التدخل الصوتي من ل ١

ي كلها تمثل أخطاء نطقية٥: اآلتية و

ى - ١ ي ل ١. مثال، قد يميل اإلندونيس إ ي ل ٢ كما ينطق نطق صوت

خالفا ما بي أن مع اإلندونيسية /d/ ينطق كما العربية /د/ نطق

جوهريا. فالعلماء العرب يصفون صوت /د/ بـ /أصول الثنايا/شديد/

/d/ مجهور/قلقلة/مرقق/٦، بينما يصف العلماء اإلندونيسيون صوت

ي مواضع ال ي اللغة الهدف ثم يعممها خطأ ١ يقصد بالتعميم املبالغ overgeneralization هو أن يتعلم املتعلم قاعدة ما

ي حالة الرفع، ي إلحاق الواو والنون م متعلم العربية قاعدة جمع املذكر السالم وا هذه القاعدة؛ كأن يتعل تنطبق عل

ى كلمات ال تجمع جمع مذكر ساملا مثل رجلون. ى املفرد، ثم يطبقها ع ي حالة النصب والجر ع والياء والنون م قيود القاعدة ويستنتج استعماال

٢ يقصد بالجهل بقيود القاعدة ignorance of rule restrictions هو عدم مراعاة املتعل

ى ن التلميذات إ ى املدرسة أو يذه ى ضوء تجربتھ السابقة؛ كأن ينتج متعلم العربية جمال مثل: يذهبون التالميذ إ خاطئا عى فعلھ. املدرسة؛ جهال منھ بشرط قاعدة التطابق وهو تقديم الفاعل ع

ي لغة الهدف ثم م املتعلم قاعدة ما ٣ يقصد بالتطبيق الناقص للقاعدة incomplete application of rules هو أن يتعل

ة، أو يستعمل الياء والنون لجمع املذكر رة مكان جمع القل يطبقها تطبيقا ناقصا، كأن يستعمل متعلم العربية جمع الك

ي حاالت الرفع والنصب والجر. السالم ي اللغة الهدف، راضات الخاطئة false concept hypothesized هو أن يفهم املتعلم خاطئا ألسس التمي ٤ يقصد باالف

ى مع املشاركة، فاعل˝ يدل ع ي تدريس املوضوعات؛ كأن يفهم متعلم العربية أن وزن ى سوء التدرج ويعزى هذا أحيانا إي اللغة العربية سخر بعضهم من بعض˝، أو يعتقد املتعلم أن كلمات معينة ساخر القوم˝ بدال من وينتج عن ذلك جملة

ي مذكرة. مثال مؤنثة ون، ص ٩٩. ي، الحياة مع لغت ي الخو ٥ محمد ع

ي، ا من الراشدين، مكة، مكتبة الطالب الجام ن ر الناطق ، األصوات العربية وتدريسها لغ ٦ سعد عبد هللا الغري

١٩٨٦، ص ٤٣.

Page 86: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٨٦

بـ /لثوي-حنكي/انفجاري/مجهور١.

ى ل ١ ونطقهما دون - ٢ ي ل ٢ فونيما واحدا قياسا ع ن اعتبار فونيم

ما . مثال، قد ينطق اإلندونيس الذي يتعلم العربية /ذ/ و/ز/ كأ تمي

يضر التدخل وهذا اإلندونيسية. ي ما بي التمي بعدم متأثرا /z/

ر مع باالتصال والتفاهم ألن إحالل /ذ/ محل /ز/ أو /ز/ محل /ذ/ يغ

ل“ و“زل“.ي كلمة ”ذ الكلمة كما

ذلك، - ٣ مثال .١ ل ى ع قياسا ن فونيم ٢ ل ي واحد فونيم اعتبار

م العربية ويظن /ف/ العربية أحيانا /f/ وأحيانا اإلندونيس الذي يتعل

ى ي اللغة اإلندونيسية. ويؤدي هذا التدخل إ ى وضعهما /v/ قياسا ع

ي نطق صوت اللغة العربية. غرابة

ي ل ١. مثال ذلك اإلندونيس - ٤ ي ل ٢ بفونيم آخر استبدال فونيم صعب

اللغة ألن ،l/٢/ أو /d/ بصوت العربية /ض/ كل يستبدل الذي

اإلندونيسية تستطيع تزويده بـ /d/ أو /l/ وال تستطيع تزويده بـ /ض/.

ى - ٥ ر ع ى نقل مواضع الن ى ل ٢. وهذا يؤدي إ ر من ل ١ إ نقل نظام الن

ر صحيحة، مما يجعل ى مقاطع غ كلمات ل ٢ من مقاطعها الصحيحة إ

ر مفهوم. النطق غريبا أو غ

ى نطق جمل ل - ٦ ى ل ٢. وهذا النقل يؤدي إ نقل نظام التنغيم من ل ١ إ

٢ بطريقة تشبھ نغمة جمل ل ١.

:morphological interference ي التدخل الصر

ي صرف ل ٢. مثال هذا النوع من التدخل يع أن يتدخل صرف ل ١

Marsono, Ponetik, Jogjakarta, Gajah Mada University Press, 1989, P 86. ١

ي تأليف نصوص املواد ي اللغة اإلندونيسية رضة ٢ محمد عفيف الدين دمياطي، استخدام املفردات العربية املق

ن، ٢٠٠٧، ص ٨٢. التعليمية، الخرطوم، رسالة دكتوراه جامعة النيل

Page 87: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٨٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ره وتحويل الفعل من ماض ذلك جمع االسم وتثنيتھ وتأنيثھ وتعريفھ وتصغ

ى أمر ونظام االشتقاق ونظام السوابق prefixes ونظام اللواحق ى مضارع إ إ

٣ .affixesونظام الزوائد infixes ونظام الدواخل suffixes

ن الذين ي هو قول بعض الطالب اإلندونيسي واملثال للتدخل الصر

ن كراسة˝ بدال من كتابان وكرستان ن كتاب واثنت اثن يتعلمون اللغة العربية

ي ي م األم ال ال تعرف نظاما خاصا للتثنية، ومثل قولهم ˝أص تأثرا بلغ

ي م ر˝ بتكرير كلمة ˝ املسجد ˝ متأثرين بنظام لغ ثسجد الك

سجد امل

امل

ن. الجمع الذي يقت تكرير الكلمة مرت

:lexical interference التدخل املفرداتي

ر أنواع الكلمات هنا تتدخل كلمة من ل ١ أثناء التحدث باللغة ٢. وأك

تدخال األسماء، ثم األفعال، ثم الصفات، ثم األحوال، ثم حروف الجر، ثم

ر٤. وذلك مثل قول حروف التعجب، ثم الضمائر وأدوات التعريف والتنك

ا حديث ˝جئت العربية اللغة يتعلمون الذين ن اإلندونيسي الطالب بعض

ركبت موبيل مع زمالئي˝

:syntactic interference التدخل النحوي

ي ي التدخل النحوي، يتدخل نظام ترتيب الكلمات الخاص باللغة ١

ي نحو ل ٢٥. نظام ترتيب الكلمات الخاص باللغة ٢، أي يتدخل نحو ل ١

ن الذين يتعلمون اللغة العربية وذلك مثل قول بعض الطالب اإلندونيسي

ي الجملة درستان بعيدة والطالبات مجد˝ بعدم مراعاة نظام التطابق ˝امل

٣ املرجع السابق، ص ١٠٠.

٤ املرجع السابق، ص ١٠٠.

٥ املرجع السابق، ص ١٠١.

Page 88: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٨٨

م اإلندونيسية. ي الجنس والعدد تأثرا بلغ ر ن املبتدأ والخ االسمية العربية ب

جديد˝ الكتاب ˝هذا القول من بدال جديد˝ هذا ˝الكتاب قولهم ومثل

ي اللغة اإلندونيسية. متأثرين بنظام ترتيب الكلمات

:semantic interference ي التدخل الدال

ي ل ٢ بإلباسها ر مع الكلمة ي ل ٢ عن طريق تغي هنا تتدخل ل ١

ا العربي مع ية قد يعط ي ل ١. مثال ذلك first floor اإلنجل رها مع نظ

١. ومثل ˝املدرسة (الطابق األول) العربية، أي دون احتساب الطابق األر

“madrasah tsanawiyah” ا اإلندونيس مع الثانوية˝ العربية ال قد يعط

ي اللغة العربية، ي اللغة اإلندونيسية ال تقابل مع ”املدرسة اإلعدادية“

ر ن الذين يتعلمون اللغة العربية ”تش ومثل قول بعض الطالب اإلندونيسي

ى ”إبرة رجمون كلمة jarum jam إ م التاسع˝ حيث يى الرق

اعة إ الس

إبرة

اعة“. الساعة“ مع أن العرب تقول لهذا املع ”عقارب الس

:paralinguistic interference التدخل الحركي

هو أن يستخدم الفرد وهو يتكلم ل ٢ حركات وإشارات اعتاد أهل ل ١

ر مألوفة لدى أهل ل ٢٢. ي حركات وإشارات غ ى استخدامها، و ع

:cultural interference ي التدخل الثقا

ي لغة الفرد وهو يتكلم ل ٢. هذا التدخل معناه أن تتدخل الثقافة ١

ي ل ٢ قيما وأفكارا وأمثاال مستقاة من مثال ذلك أن يضمن املتكلم كالمھ

١ املرجع السابق، ص ١٠١.

٢ املرجع السابق، ص ١٠١.

Page 89: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٨٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

قد ر ى استخدام التعب ن إ ثقافة ل ١١. وذلك مثل لجوء الطالب اإلندونيسي

ket-” ر ن حرفيا التعب رجم ر عن األشياء ال قد فاتت م ار˝ للتعبفات القط

ر خاص للداللة م تعب ى اللغة العربية، مع أن العرب لد inggalan kereta“ إ

يف العذل“. د سبق السى هذا املع وهو ”ق ع

عوامل التدخل :

ى اللغة الثانية. ى إ ي كمية التدخل من اللغة األو هناك عوامل تتحكم

ي٢: ا ما ي م

ى - ١ رجم نصا من اللغة األو طبيعة املهمة اللغوية. إذا طلب من فرد أن ي

ى ى اللغة الثانية، فإن هذا املوقف يفرض عليھ التدخل من اللغة األو إ

ى اللغة الثانية. إ

ى تكلم اللغة الثانية قبل - ٢ ضغط االستعمال املبكر. إذا اضطر الفرد إ

ى االستعانة ره ال شعوريا ع أن يكتمل تعلمھ لها، فإن هذا املوقف يج

ى. باللغة األو

ن - ٣ ا يمتلك بعد رصيدا كافيا من القوانضعف الرقيب. إذا كان الفرد ملـــ

ى صحة استخدام اللغة الثانية، فإن اللغوية ال تقوم بدور الرقيب ع

إنتاجھ للغة الثانية سيتعرض للتدخل.

ى واللغة الثانية. ذكرنا سابقا أنھ كلما اتسع الفرق - ٤ إتقان اللغة األو

ى ودرجة إتقان اللغة الثانية، زاد التدخل من ن درجة إتقان اللغة األو ب

ى اللغة األضعف. اللغة األقوى إ

ي درجة اإلتقان، - ٥ ى واللغة الثانية مكانة اللغة. إذا تقاربت اللغة األو

ى ر من اللغة ذات املكانة املرموقة إ فإن االحتمال يبقى أن التدخل يس

١ املرجع السابق، ص ١٠٢.

٢ املرجع السابق، ص ١٠٢-١٠٣.

Page 90: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٩٠

اللغة ذات املكانة األدنى ألسباب نفسية واجتماعية.

ي تعلم اللغة الثانية - ٦ ر راغب املوقف من اللغة الثانية. إذا كان الفرد غ

ي ى تعلمها لظروف معنية وكان لسبب من األسباب ولكنھ مضطر إ

رها رمزا ا ألنھ يعت ي ع ى ويخ التخ الوقت ذاتھ متمسكا باللغة األو

ي هذه الحالة تراه يقاوم تعلم اللغة لكرامتھ وثقافتھ وأصلھ وتراثھ،

ى الشعوريا. ر اللغة األو ي إبراز تأث الثانية وتراه يبالغ

حدود نظرية التدخل:

ر وخاصة - ١ ي النطق والن ي اللغة الثانية ينحصر ى ر تدخل اللغة األو أك

ي مرحلة متأخرة من العمر. إذا كان تعلم اللغة الثانية

ى أن األخطاء الناجمة عن تدخل اللغة - ٢ إن تحليل األخطاء قد دل ع

ن ٨٪ - ٢٣٪ ن ٨٪ - ١٢٪ عند األطفال وب راوح ب ي اللغة الثانية ت ى األو

ن. عند البالغ

ا متعلمو اللغة الثانية كلغة - ٣ ن األخطاء ال يرتك ر ب هناك تشابھ كب

ى، األمر ا متعلمو هذه اللغة كلغة أو أجنبية أو ثانية واألخطاء ال يرتك

الذي يضعف موقف نظرية التدخل.

Page 91: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٩١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

=ÌÈ…Ÿÿ^=4…kÿ^

ى النحو الصدفة املطلقة، وال ا ع ي حيا ر ي أن اللغات ال تس ال غرو

ن، ي هذه كلها قوان ى ألسنة الناس عشوائيا، بل يحكمها ي تنقلها ع ر تس

ن الطبيعية، ثباتا وقوة، ومهمة العالم اللغوي ى مكانة القوان ى إ تكاد تر

ا. ن وال يتحكم ف ى هذه القوان ي هو إلقاء الضوء ع االجتما

ر بفعل ا، تتطور وتتغ ن ى ألسنة املتكلم ي، فه تحيا ع واللغة كائن

ي ذلك ر، و ى التغ ا إ ي تميل بطبيع ر و ي ويتغ الزمن كما يتطور الكائن ال

ي للغة هو اتجاه يبعدها عن املركز، فه قال ماريوباي: ˝إن االتجاه الطبي

ى الحد الذي ال توقف تياره ر املكان، إ ر، سواء خالل الزمن أو ع ى التغ تميل إ

ي العوامل الجاذبة نحو املركز... وهذه الخاصية العاملة للغة تشكل األساس

ر اللغوي˝١. كل تغي

اللغة ليست جامدة أو ساكنة، بحال من وقد أكد أوملان ذلك بقولھ:

ي بعض األحيان، فاألصوات مها قد يبدو بطيئا األحوال، بالرغم من أن تقد

ر للتغ كلها معرضة ا ومعان الكلمات وصيغ النحوية والعناصر راكيب وال

والتطور˝٢.

١ ماريوباي، أسس علم اللغة، ترجمة أحمد مختار عمر، طربلس ليبيا، ١٩٧٣، ص ٧١.

ي اللغة، ترجمة كمال بشر، القاهرة، ص ١٥٦. ٢ أوملان، دور الكلمة

Page 92: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٩٢

ر اللغوي مفهوم التغ

ر يصيب اللغة بفعل عوامل داخلية أو ر اللغوي هو أي تغ يقصد بالتغ

ى حالة أخرى أو حلول ظاهرة خارجية١، أو هو انتقال ظاهرة لغوية من حالة إ

ي مرحلة من مراحل تاريخ اللغة املعينة٢. لغوية محل ظاهرة لغوية أخرى

ر أهلها، ن غ ي لغة ما بازدياد انتشار تلك اللغة ب ر اللغوي وتزداد سرعة التغ

ا بلغات ي مناطق تحتك ف ا وتنوعهم؛ ألن انتشارهم ن وبازدياد عدد املتكلم

أخرى يجعلها تفقد بعض خصائصها الخفية الدقيقة. والتأثر بلغة أخرى

ن I Shall و I Will مثال لم يعد لھ ر السريع. فاالختالف ب ى التغ ا إ يؤدي

.I Will :ي أمريكا، فال يقال اآلن إال ية املستخدمة اآلن ي اللغة اإلنجل وجود

ي الفصيحة وكلمة ˝ديل˝ ي اللغة العربية كلمة ˝ذيل˝ ومثال ذلك

ى ي األو ي الثانية، والياء ى يقابلها الدال ي األو ي العامية. نجد أن الذال

ل مرحلة ى تمث ي الثانية. فالكلمة األو يقابلها ما يطلق عليھ الحركة الطويلة

ر فيما من الزمن والكلمة الثانية تمثل أيضا مرحلة أخرى، وما حدث من تغ

ي اللهجات املصرية مثال، ر اللغوي. كذلك ن يطلق عليھ التغ ن املرحلت ب

ن ى ح هب، حنخرج˝ عحنذ ر عن الفعل املستقبل نقول:

عندما أردنا أن نعسنذهب، سنخرج˝.٣ ي الفصيحة نقول:

ر اللغوي أسباب التغ

رات ال ن استطاعوا توثيق التغ ن اللغوي ى الرغم من أن الباحث ع

ا، ويعتقد ي إعطاء األسباب ال أدت إل م لم يفلحوا ى اللغات إال أ طرأت ع

ر نابع من ي أخرى، أو أن التغ ر لغة البعض أن هناك أسبابا خارجية كتأث

Muhammad Ali Al-Khuli, A Dictionary of Theoretical Linguistics, Beirut, Libraire du Liban, 1991.P 155. ١

ى اللغة، القاهرة، دار الفكر العربي، ١٩٨٨، ص ١١٥. ٢ محمد حسن عبد العزيز، مدخل إ

٣ املرجع السابق، ص ١١٥.

Page 93: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٩٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ر ناجما عن ن الحضارات، وقد يكون التغ ن الثقافات واحتكاك ب اج ب ام

هجرات سكانية سلمية أو فتوحات استعمارية أو غزوات حربية.

ر األخرى فه داخلية، وقد تنشأ من وجود شوائب أما أسباب التغ

ى أن فئات من ا، باإلضافة إ ر مقبولة، فتجري محاوالت إلزال أو ألفاظ غ

ي استعمال ألفاظ أجنبية ر من األحيان ي كث الجماعات الكالمية ترغب

ى ي اللغة يساعد ع ذيب مستحدثة بدال من ألفاظ غريبة، فينشأ عن ذلك

انتشارها. ومن أمثلة ذلك انتشار كلمات مستعارة من اللغات األوروبية مثل:

رها. فيديو˝ وغ بوتيك˝، موديل˝، ري˝، رس ه رنت˝، إن ˝مودة˝،

رات الداخلية، ي إحداث التغ ويعد القياس أحد األسباب الرئيسة

ي لغة األطفال، فهم يقومون ى القياس ما نشاهده ومن الدالئل امللموسة ع

ى سبيل ا من قبل فنجد ع ا أو ننطق بصياغة كلمة جديدة لم نسمع

ر عن الجمع بصرف ى إضافة – ات عند التعب ع إ املثال أن الطفل العربي ي

النظر إن كان املفرد يجمع بإضافة –ات أم ال مثل مفتاح – مفتاحات، كلب

ر تمعنا لوجدنا ر نظرة أك ى هذا التغ – كلبات، قلم – قلمات. وإذا نظرنا إ

ى كلمة واحدة ثم شاع ي بادئ األمر ع ر طرأ أنھ كان منتظما بمع أن التغ

ى كلمات أخرى. استعمالھ قياسا ع

ر األخرى امليول الطبيعية لدى سائر البشر صوب بذل ومن أسباب التغ

الجهد األقل واالتصال األوضح، وطبقا لهذه النظرة فإننا نفسر حذف بعض

ى ي العربية قلب الهمزة إ ى سبيل املثال نشاهد األصوات أو إدغامها، فع

ر، فاس، فار، ي الكلمات بئر، فأس، فأر، كأس، وال أصبحت ب صائت كما

ي. ى التوا كاس ع

ر اللغوي يكون ي هذا الصدد أن التغ ري إبراهيم السيد ورأى ص

ي، رة من السلوك اإلنساني، وقد ينتج من االتصال الثقا استجابة لجوانب كث

Page 94: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٩٤

رات اجتماعية معينة. وذلك ألن والتمدن، والتصنيع، وقد يرتبط جزئيا بمتغ

ي أداة ردد صداه ر وتطور يحدث ي اللغة لها ارتباطها القوية باملجتمع، فكل تغ

ر. وكلما تقدمت الحياة فإن اللغة يجب أن تتحرك لتستوعب كل مظاهر التعب

ى األلفاظ الحياة الجديدة، ويكون أمامها حينئذ سبيالن: إما املحافظة ع

ي العصر ي اللغة العربية ا داللة جديدة، ومن ذلك املوروثة مع اكتسا

الحديث: السيارة والطائرة والدبابة والثالجة والهاتف والقاطرة واملدفع ...

ى املبتكرات الجديدة ر ألفاظ اللغات األجنبية ال تطلق ع إلخ. وإما أن تستع

كالراديو والفيديو والسوبرماركت والتليفزيون ...إلخ١.

ر اللغوي أنواع التغ

ر اللغوي أنظمة اللغة العربية كلها، فقد يصيب النظام يلحق التغ

ي والنظام النحوي وقد الصوتي برمتھ أو جزءا منھ، وقد يصيب النظام الصر

ي املفردات. ي داللة األلفاظ و يقع

ر الصوتي ١. التغ

ي مستوى الصوت املفرد ر الذي حدث ر الصوتي هو التغ يقصد بالتغ

ر متعمد وال دخل فيھ ر شعوري أي أنھ تلقائي غ ر غ أو الحركة، وهذا التغ

ن أو مئات ئ الحدوث إذ قد يستغرق آالف السن لإلرادة اإلنسانية، وهو بط

ى ر الصوتي يقتصر أثرها ع ن؛ ألن معظم التغ ن ومحدود بمكان مع السن

ى صورة ر صوتي لحق جميع اللغات اإلنسانية ع بيئة معينة وال يوجد تغ

ر من شكل واحد. ر بأحد األشكال اآلتية أو بأك واحدة. ويتحقق هذا التغ

ر أ- التغ ذلك، أمثلة ومن اللغة٢. من قديمة أصوات اختفاء

ي بعض األصوات العربية. إن صوت الضاد الصوتي الذي حدث

ي، اإلسكندرية، دار املعرفة الجامعية، ١٩٩٥ص ١٩٩. ري إبراهيم السيد، علم اللغة االجتما ١ ص

ى علم اللغة، صويلح، دار الفالح، ص ١٥٥. ي، مدخل إ ي الخو ٢ محمد ع

Page 95: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٩٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ا العرب اآلن، القديمة كما وصفها القدماء أقل شدة مما ينطق

ن ينفصالن انفصاال بطيئا نسبيا، بينما أي أن العضوين املتصل

ي النطق الحديث يكون انفصاال مفاجئا، فيخرج الهواء منفجرا

بشدة١.

ي بيئتھ الصوتية٢. ب- ى صوت آخر وفقا لشروط معينة تحول صوت إ

را ر نظامها الصوتي تغ ومن املالحظ أن العامية املصرية قد تغ

ى. فقد فقدت ا بالنظام الصوتي للعربية الفص را عند مقابل كب

ي أغلب ھ فونيم /ت/ العامية املصرية فونيم /ث/ وحل محل

ا: ˝ثمن˝ صار ˝تمن˝، و˝ثوم˝ صار ˝توم˝، و˝ثالثة˝ الكلمات، م

ى /د/، فكلمة ر إ ي العامية املصرية تغ تالتة˝. وفونيم /ذ/ صار

ى ديل. وكذلك فإن رت إ الذئب أصبحت الديب وكلمة ذيل تغ

ى /ض/ ويقول املصري الضل بدال من ر إ ا تغ فونيم /ظ/ ف

الظل.

ي اللغة٣، وذلك مثل صوت الجيم ت- استحداث أصوات جديدة

ي اللهجات الحديثة، قد أصبح كافا مجهورة تنطق العامية، فإنھ

ي نطق أهل القاهرة، كما من الطبق مع إعمال األوتار الصوتية

ى دال أسنانية لثوية بانتقال ي نطق أهل صعيد مصر إ تطور

ى األمام٤. مخرجھ إ

روت، عالم الكتب، ١٩٩٨، ص ٦٤. ١ مناف مهدي محمد، علم األصوات اللغوية، ب

ي، املرجع السابق، ص ١٥٥. ي الخو ٢ محمد ع

٣ املرجع السابق، نفس الصفحة.

٤ مناف مهدي محمد، املرجع السابق، ص ٧٨.

Page 96: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٩٦

ي ر الصر ٢. التغ

الفاعل اسم أمثلتھ: ومن الكلمة، مستوى ي يقع الذي ر التغ هو

من الفعل ”قرأ“ هو ”قارئ“ ولكن املعاصرين يقولون ”مقرئ“. وكذلك إن

اسم املفعول من الفعل األجوف ”دان“ هو ”مدين“ لكن املعاصرين يقولون

املخصص املكان ى ع للداللة ”مبولة“ كلمة استخدام ويشيع ”مديون“.

ي الفعل ”بال“ ل، وقياسية اسم املكان لكي يبول فيھ الشخص خارج امل

ي ”مبالة“. وكذلك استخدام ”استبيان“ عند املعاصرين بمع استطالع

ن“ – باملعلومات، وصيغة هذا املصدر ينكرها الصرفيون؛ ففي الفعل ”است

ى الحرف الصحيح ي الفتحة إ وما ماثلھ- ينقلون حركة حرف العلة: الياء، و

بان، ومصدرها: اسـتبانة.ي: است ر الصيغة الساكن قبلھ، فتص

ي اآلتي: ي اللغة العربية ي ر الصر ومن أشكال التغ

ا إال قليل، ومن . ١ ن املضارع وال يراع ي ضبط ع الخلط الواضح

أمثلة ذلك:

املااملضارع

الصوابالخطأ الشائع

ا من باب: نصر ينصرينقـلنقـل ينـقل؛ ألهدف

دف ا من باب: نصر ينصر ؛ أل

دف

سبكسبا من باب ضرب يضربيك سب؛ أل

يك

السماح باشتقاقات جديدة أو اإلقالل أو اإلكثار من اشتقاق ما. . ٢

ي كلمات مثل ة علل

ي العربية اآلن استعمال وزن ف فقد شاع

التحويل (أي وخصخصة ية) اإلنجل ى إ التحويل (أي زة نجـل

ى رة إ ى القطاع الخاص) وفـسـفسة (أي التحويل من بالد كب إ

ء معاصرا). وشاع أيضا رة) وعصرنة (أي جعل ال دويالت صغ

Page 97: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٩٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

من هيكلة مثل كلمات ي وعلة وف يعلة

ف وزن استعمال اآلن

ى الحروف األصلية (هـ ك ل). وقد اشتق من االسم: الهيكل، ع

(أي والخوصصة والعوملة األعيان أسماء من االشتقاق جواز

ى القطاع الخاص) والقولبة (أي عمل قالب). التحويل إ

جواز استعمال املصادر املجموعة. وقد ذهب النحاة القدامى . ٣

وال ا بيان العدد أو النوع ال تثـ ى أن املصادر ال ال يقصد إ

ى جواز ى العدد؛ فقد أجمعوا ع تجمع، بخالف املصادر الدالة ع

ى النوع فقد اختلفوا فيھ. ا وجمعها. أما املصادر الدالة ع تثني

واتخذ مجمع اللغة العربية قرارا بجوازه، ونص القرار: ˝يحوز

جمع املصدر عندما تختلف أنواعھ˝١. ومن املصادر املجموعة

ا مثل: ي قرار املجمع الخاص بإجاز عند املعاصرين ال تدخل

والتحديات، هات، وتوج والتنويعات، ـزات، والتحي يات، تجل

ادات، وتخصيصات، وتمديدات وفعاليات، والنجاحات، واج

ونحو ذلك.

أريد . ٤ ˝إذا املجمع: قرار وكان ي، الصنا املصدر قياسية جواز

ا ياء النسب والتاء˝٢ كاملثالية صنع مصدر من كلمة يزاد عل

ى والرومانسية والواقعية والديناميكية واالستاتيكية، قياسا ع

ما قالھ العرب، مثل الجاهلية واألعرابية واللصوصية واأللوهية.

ي آلية، ومحدودية، واملحسوبية، ومن أمثلة املصادر الصناعية

راكمية، وال رجعية، وامل ومصداقية، وإشكالية، والشفافية،

ة، والعقالنية، واالتكالية. وقد تجمع هذه املصادر واملستـقبلي

ي مثل جدليات، واملحليات، وأخالقيات، وسلوكيات، الصناعية

ي العربية املعاصرة، القاهرة، عالم الكتب، ٢٠٠٣، ص ١٤٨. ١ وفاء كامل فايد، بحوث

٢ املرجع السابق، ص ١٥٢.

Page 98: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ٩٨

وفعاليات.

ي النسب . ٥ ى بعض الكلمات كما ر قياس إ ى غ شيوع النسب ع

ضة، فيقال: بنيوي ى بنية، وحياة، ودولة، وسلطة، وتنمية، و إ

(واألصل ودول حيوي)، (واألصل وحياتية ،( بن (واألصل

،( تنم (واألصل وتنموي سلطي)، (واألصل وسلطوي ي)، دو

ي ر ى جمع التكس ). ومثلھ النسب إ ضوي (واألصل و

النحاة قرره ما يخالف وهذا وثيقي)، (واألصل ائقي وث كلمة

ي قاعدة النسب، فقد قال سيبويھ: ˝اعلم أنك إذا القدامى

ى واحده الذي ى جميع أبدا، فإنك توقع اإلضافة ع أضفت إ

.١ ى املساجد قلت: مسجدي كسر لھ...وكذلك لو أضفت إ

ي ولم تكن هذه الظاهرة معروفة . ٦ رة استعمال االختصار األوائ ك

ن لألنباء)، ي العربية قبل مائة عام، فيقال وفا (أي وكالة فلسط

املتحدة)، العربية الجمهورية (أي ميم ن ع جيم يقال وكان

(أي فتح ويقال إسالمية)، مقاومة حركة (أي حماس ويقال

ران) ويقال ن)، ويقال م ط (أي مضاد للط حركة تحرير فلسط

ج م ع (جمهورية مصر العربية).

ر النحوي ٣. التغ

رة وأنماط ي مستوى الجملة، ولھ وجوه كث ر الذي يقع يقصد بھ التغ

ر فيھ خروجا عن قواعد اللغة العربية، ولكن املع متباينة، فقد ال يكون التغ

ي: ركيب مع مستحدث ومن أمثلة ذلك ما ي ذا ال ر عنھ املع

ي، ج ٣، ص ٣٧٨. ١ سيبويھ، الكتاب، تحقيق عبد السالم محمد هارون، القاهرة، مكتبة الخان

Page 99: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

٩٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

١ . play an Important part :ية يلعب دورا هاما، ويقابلھ باإلنجل

٢ . local consumption :ية ي، ويقابلھ باإلنجل الك املح االس

ر فيھ مخالفا لقواعد ، يكون التغ ركي ر ال وهناك نمط آخر من التغ

ي: ي املثال التا اللغة العربية، من ذلك ما كان متأثرا باللغة األجنبية كما

ي: ر اإلنجل ى نمط التعب مسلم... وهذا النمط مصوغ عمصري، أنا ك

- أنا ك

I am as an Egyption, I am as a Moslem

ر للموقعية وترتيب الكلمات واألدوات، ومن وهناك نمط آخر فيھ تغي

ما ال يجوز بدال من: رب

د ال

ن أسافر. ق

أسافر، بدال من: ل

ال

ذلك العبارة: سوف

ي قاي مؤتمره الث ي مثل قولهم: ى ما بعده ر إ يجوز. ومن ذلك جواز عيادة الضم

ى ما قبلھ. ر إ حفظ البيئة. واملقرر وجوب عيادة الضمد الوزير ضرورة

أك

وهناك أنماط أخرى تتعلق بتعدي الفعل ولزومھ، ومن ذلك: الفعل

ي العربية املعاصرة متعديا ر استعمالھ د“ يتعدى بدون حرف جر، ويك”أك

ى األمر، والصواب: د عى الحقيقة وأك د ع

ي مثل قولهم: أك ى“ بحرف الجر ”ع

ر د األمر١. ومن ذلك: الفعل ˝التـقى˝ يتعدى بنفسھ، ويكأكد الحقيقة وأك

ي االستعمال استعمالھ متعديا بكل من حرف الجر ˝الباء˝، والظرف ˝مع˝

ي ورد كما بنفسھ متعد فهو ز˝، ˝رك الفعل ذلك: ومن املعاصر. املصري

ي العربية املعاصرة استعمالھ متعديا ٢، ويشيع ن الوسيط واألساس املعجم

الفعل يتعدى وهذا ،˝عرف

الفعل ˝ت ذلك: ومن ي˝. و˝ ى˝ الجر ˝ع بحرف

،٣ ن الوسيط واألساس ي املعجم ى˝ إ بنفسھ كما يتعدى بوساطة حرف الجر ي االستعمال املعاصر. ى˝ ع وأصبح يتعدى بحرف الجر

ي علم اللغة، القسم الثاني، ط ٢، ١٩٧١، ص ٢٦١. ١ كمال بشر، دراسات

، إصدار ٢ املعجم الوسيط، إصدار مجمع اللغة العربية، ط ٣، القاهرة، ١٩٨٥، مادة ر ك ز. واملعجم العربي األساس

ربية والثقافة والعلوم، الروس، ١٩٨٢، مادة ر ك ز. املنظمة العربية لل٣ املعجم الوسيط، مادة ع ر ف. واملعجم العربي األساس مادة ت ع ر ف.

Page 100: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٠٠

ي ر الدال ٤. التغ

ي، وذلك بسبب ي املستوى الدال ي اللغة يكون ر ر ما يقع من تغ وأك

ي استعمال األلفاظ ملعان جديدة ودالالت مستحدثة، ومن أمثلة التوسع

ي: ي ما ي ر الدال التغ

ي مجال األحياء - ي القديم كلمة ˝جيل-أجيال˝، كان استعمالها

ي العربية ن أصبحت الكلمة ي ح نباتية أو حيوانية أو بشرية،

ي ي عالم الكمبيوتر، ي مجال الجمادات املعاصرة تستعمل

ي: مثل الشاهد التا

كل • تستوعب الكمبيوتر من حديثة أجيال تطوير تم

املعطيات.

السرعة • الفائقة اليابانية القطارات من التالية األجيال

ا أن تكون املعروفة باسم القطار الصاصة، ليس الهدف م

.ر راحة أسرع بل أن تكون أك

ي - ، ي مجال الرضا النفس ي القديم كان القناعة، استعمالها

ي العربية املعاصرة بمع االقتناع، وهو ن أصبحت تستعمل ح

ي: ”وإني ألعتقد اآلن ي، من ذلك الشاهد التا ي مجال الرضا العق

ى درجة واحدة من القـناعة بصدق القاعدة بعد أن سرت معك ع

ال أسلفناها“.

ي املعاصرة من العض دون الجرح - ا ش˝ تطورت دالل كلمة ˝

ي جسد آخر ى مع حركة األنياب واألسنان (الداللة القديمة) إ

لألخذ من لحمھ أو تجريحھ.

ى - ي املعاصر من الهبوط والقيام إ ا كلمة ˝وثب˝ تطورت دالل

مع القفز.

Page 101: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٠١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ى مع ناتج أو عائد - ي املعاصر إ ا كلمة ”مخرجات“ تطورت دالل

صات.أو مستخل

ي - ء طبيعيا ى مع جعل ال ي املعاصر ع كلمة ”التطبيع“ تدل

ن البلدين أمر ضروري“. مثل : ”تطبيع العالقات ب

اقتطاع - مع ى إ املعاصر ي ا دالل تطورت ال“ ”است كلمة

مع وجاء اع“ االنقط مدة ال

”است مثل: ي كما إنقاص، أو

لھ أي أنزلھ وطلب نزولھ. ي املعاجم است ال االست

ي الذي يصيب مفردات اللغة من املع ما ر الدال ومن مجاالت التغ

ي١: ي

ر دالليا عن طريق اتساع معناها. مثال . بعض الكلمات تتغ اتساع املع -١

ذلك كلمة ”طائرة“ فه أصال مؤنث ”طائر“، فاتسع معناها وصار يع

الطائرة املدنية أو العسكرية. وهناك كلمة ”هاتف“ فأصلها اسم فاعل

“ أي نادى، فصارت تع جهاز التلفون املعروف.من فعل ”هتف

ى املع ي إ ا من املع الك . بعض الكلمات تتحول دالل ضيق املع -٢

ي الحقيقة الجزئي أو يضيق مجالها. مثال ذلك كلمة ”حرامي“، فه

ا واستعملت بمع اللص. ى الحرام، ثم تخصصت دالل نسبة إ

مع بسبب معناها ر يتغ الكلمات من ر كث ي. االصطال ر التعب -٣

مختلفة. ثقافة ذات فرعية مجموعة باتفاق لھ أعطيت ي اصطال

ي أحد فكلمة ”زكاة“ تع أصال طهارة فصارت الكلمة تع الزكاة ال

أركان اإلسالم الخمسة.

ي، املرجع السابق، ص ١٦٠. وأحمد مختار عمر، علم الداللة، املرجع السابق، ص ٢٤٣-٢٤٧. ى الخو ١ محمد ع

Page 102: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٠٢

ر املعجمي ٥. التغ

ر املعجم الذي يصيب اللغة يختلف عما سواه من أنواع إن التغ

ي أمرين١: ر السابقة التغ

رات اللغوية . ١ ر املعجم يصيب اللغات جميعا. فإذا كانت التغ التغ

ر املعجم يكاد يكون حتميا، فال را محتمال، فإن التغ األخرى تغ

. ر املعجم توجد لغة ال تتعرض للتغ

رات اللغوية األخرى بطيئة . ٢ ر املعجم أسرع حدوثا. إن التغ التغ

ر ن والعلماء، ولكن التغ الحدوث وقد ال يالحظها سوى الباحث

املعجم يحدث يوميا وشهريا وسنويا ويالحظھ معظم الناس.

ن ولكن ر مئات السن ر الصوتي للغة ما يحدث بطيئا ع إن التغ

ر املعجم عملية تكاد تكون مستمرة وظاهرة للعيان. التغ

ي: ر املعجم عدة أشكال و ويتخذ التغ

مجلس تأميم، تدويل، مثل كلمات إن جديدة٢. كلمات ظهور -١

األمن، الشرعية الدولية، النظام العالم الجديد، تعويم العملة،

رها ي، قطاع عام، قطاع خاص، حكومة ائتالفية، وغ تضحم ما

ي من املستجدات املعجمية ال ظهرت من مئات املصطلحات

ي معظم لغات العالم. ومنشأ ي اللغة العربية. واملثيل لها يظهر

رات جديدة ومعان رة البشرية فتظهر خ ر هو تطور الخ هذا التغ

ى إ يؤدي الذي األمر جديدة، ر تعب أدوات ى إ يحاجة جديدة

رات جديدة ومفردات جديدة. استحداث تعب

ي، املرجع السابق، ص١٥٩. ي الخو ١ محمد ع

٢ املرجع السابق، ص ١٥٩.

Page 103: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٠٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي راجع ت قد ما لغة ي املفردات بعض املفردات١. هجران -٢

ى إ وتتحول مهجورة أو االستخدام نادرة فتصبح االستعمال

مفردة معجمية فقط، أي أصبحت مفردات خاملة ال يستخدمها

ي الزمن الراهن ن ى سبيل املثال ال يوجد من العربي الناس. وع

ي املعجم. ى الهزبر˝ مثال، والهزبر هو األسد كما انظر إ من يقول :

الشاعر ر غ العرب كالم ي مستخدمة الكلمة هذه نجد وال

لضرورة الوزن والقافية.

قراره: وأصدر التعريب، العربية اللغة مجمع أقر التعريب٢. -٣

–عند األعجمية األلفاظ بعض يستعمل أن املجمع ˝يج

م˝. ومن الكلمات املعربة ي تعري ى طريقة العرب الضرورة- ع

روقراطية، ب تأدلج، إيديولوجيا، املعاصرون: استعملها ال

ر. ر، مالييـن يـكنة، تمل

تكنولوجيا، كوادر، تكويد، امل

رض لغة ما من لغات أخرى كلمات تجري را ما تق راض٣. كث االق -٤

رضها ا بعض التعديالت الصوتية والصرفية أحيانا أو تق عل

ي العربية الكلمات سينما، راض دون تعديل. ومن أمثلة االق

فيديو، تلفون، تلفزيون، ساندويش، فاكس، تلكس. وبالطبع

فإن املجامع اللغوية العربية قد استحـدثت مقابالت عربية ملعظم

راضات ما تزال أشيع استخداما من راضات ولكن االق هذه االق

ا العربية، قالتلفون أشيع من الهاتف، والتلفزيون أشيع مقابال

من الرائي، والسينما أشيع من الخيالة، والساندويش أشيع من

رة. الشط

١ املرجع السابق، ص ١٥٩.

٢ وفاء كامل فايد، املرجع السابق، ص ١٦٨.

ي، املرجع السابق، ص ١٦٠. ي الخو ٣ محمد ع

Page 104: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٠٤

ÌÈ…Ÿÿ =á_Îk~˘^Ë=ÌÈ…Ÿÿ =Œ–Ȫ^

ي العادة موقفھ من أهل هذه اللغة. وقد إن موقف الفرد نحو لغة ما هو

يكون هذا املوقف عاما يشمل جميع أفراد جماعة ما نحو جماعة أخرى نظرا

group ي ألسباب تاريخية أو سياسية أو دينية. ويمكن أن ندعوه املوقف الجما

ا. attitude. وقد يكون املوقف فرديا، أي خاصا بفرد، نظرا لتجارب فردية مر

.individual attitude ى هذا املوقف املوقف الفردي ويد

واملواقف قد تكون إيجابية positive attitude. وهنا يكون الفرد معجبا

راب من أهلها. وقد تكون املواقف ي تعلم هذه اللغة واالق بلغة ما وأهلها، راغبا

سلبية negative attitude. وهنا يقاوم الفرد تعلم هذه اللغة وينفر من أهلها.

ي حالة املواقف السلبية من اللغة الثانية، يتباطأ تعلم اللغة الثانية ويزداد و

ا١. ى ف تدخل اللغة األو

عناصر املوقف

ا صفات من مثل : عندما يزدري فرد أو جماعة لغة ما ينسبون إل

خشنة فظة وعرة.- ١

١ املرجع السابق، ص ١٠٧.

Page 105: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٠٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

صعبة معقدة.- ٢

ر منطقية.- ٣ غ

ر جميلة.- ٤ غ

رة. - ٥ ر مع غ

ر نحوية.- ٦ غ

ا ناعمة وسهلة، ى وصفها بأ وباملقابل، إذا أحب الفرد لغة ما يميل إ

ي هذا رة، نحوية. ومن العبارات الفكهة ال تروى منطقية، جميلة، مع

صديقك مع ية واإلنجل حصانك مع األملانية (تكلم قال: رجال أن املجال

والفرنسية مع زوجتك). إذ هو يرى أن األملانية خشنة (فه مع الحصان

ية أقل خشونة (فه مع الصديق مناسب) والفرنسية ناعمة أصلح) واإلنجل

(فه مع الزوجة).

ي املواقف املؤثرات

ر اللغة ى أن املواقف من اللغة األخرى (غ لقد دلت بعض البحوث عا:١ ى) تتأثر بعوامل عديدة م األو

ر إيجابية وأقل - ١ ر تسامحا من الذكور ومواقفهن أك الجنس. اإلناث أك

سلبية فيما يختص بموقفهن من اللغة األخرى (اللغة الثانية) وأهل

اللغة الثانية.

ي مواقفهم من اللغة الثانية - ٢ ر إيجابية العمر. األطفال دون العاشرة أك

وأهل اللغة الثانية من األطفال فوق العاشرة.

ي - ٣ ر إيجابية رة أك ي. أفراد الطبقات الفق املستوى االقتصادي االجتما

١ املرجع السابق، ص ١١٠.

Page 106: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٠٦

مواقفهم من اللغة الثانية وأهلها من أفراد الطبقات الغنية.

ي مواقفهم من اللغة - ٤ ر إيجابية الثنائية اللغوية. األفراد ثنائيو اللغة أك

الثانية وأهلها من األفراد أحادي اللغة.

االختيار اللغوي

لغة من ر أك أفراده معظم ويعرف اللغوية الثنائية تسوده بلد ي

ي موقف ما ا الفرد واحدة، تنشأ مشكلة االختيار اللغوي: أية لغة يتكلم

ن؟ وكيف يتم االختيار؟ فإذا كان املستمع أحادي اللغة، عندما يعرف لغت

ى املتكلم ثنائي اللغة أن يختار اللغة ال يعرفها املستمع، وال مفر لھ من فع

ذلك لضمان حدوث التصال وتفاهم.

عملية االختيار اللغوي

قراره يتخذ أن قبل اللغة، ثنائي أن نالحظ فإننا ر، أك دققنا وإذا ى النحو اآلتي:١ ر ع ائي، قد يقوم بعدة اختيارات معقدة تس ال

هل املستمع أحادي اللغة أم ثنائي اللغة؟- ١

ي اللغة ال يعرفها؟- ٢ إذا كان املستمع أحادي اللغة، فما

ى واللغة الثانية لديھ؟- ٣ ي اللغة األو إذا كان املستمع ثنائي اللغة، فما

ي اللهجة ال يفضلها - ٤ ى فقط، فما إذا كان املستمع يتكلم اللغة األو

أو يعرفها؟

ي اللهجة من اللغة - ٥ إذا كان املستمع يتكلم اللغة الثانية فقط، فما

الثانية املفضلة لديھ أو ال يعرفها؟

ا؟- ٦ ي ال يفضلها أو ال هو أقدر ف إذا كان املستمع ثنائي اللغة، فما

١ املرجع السابق، ص ١١٣.

Page 107: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٠٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ا - ٧ ى أو اللغة الثانية، فأية لهجة م إذا كان املستمع يفضل اللغة األو

يفضل أو يعرف؟

ى وكان املتكلم يفضل اللغة الثانية، - ٨ إذا كان املستمع يفضل اللغة األو

فماذا سيفعل املتكلم؟ وماذا سيفعل املستمع؟

عوامل ا ف تدخل دة معق عملية اللغوي االختيار أن نرى وهكذا

متشابكة. ولهذا تنشأ حالة التحول اللغوي، بعد اتخاذ القرار الستعمال

ا، يتحول املتكلم عن قراره ويستخدم ى مثال وبعد بدء الحديث اللغة األو

ى. ى اللغة األو اللغة الثانية ملدة دقيقة مثال، ثم يعود إ

ى االختيار اللغوي أمثلة ع

رازيل أجراها هاي Heye. ولقد ي ال وهناك دراسة ثانية ملهاجرين أملان ى الظواهر اآلتية:١ دلت الدراسة ع

ي - ١ ي النوادي، وكالهما رتغالية ي الكنيسية، وال استخدام األملانية

العمل والتجارة.

األطفال - ٢ وتنويم وللصالة املائدة ى ع األملانية ستخدم ت البيت، ي

رتغالية للغناء ورواية القصص. م. وال وتأني

ن مع - ٣ ران. وكلتا اللغت استخدام األملانية أشيع داخل األسرة ومع الج

رتغالية مع السلطة والغرباء. األصدقاء. وتستخدم ال

ن، ص ١١٤. ي، الحياة مع لغت ي الخو ١ نقال عن محمد ع

Page 108: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٠٨

عوامل االختيار اللغويا:١ ي عملية االختيار م هناك عدة عوامل تتحكم

ا أفضل.. ١ قدرة املتكلم. عادة يختار املرء اللغة ال يتق

يفهمها . ٢ ال اللغة اختيار ى إ املتكلم يميل العادة ي املستمع. قدرة

ى ى نحو أفضل وخاصة إذا كان املتكلم يتقن اللغة األو املستمع ع

واللغة الثانية باملستوى ذاتھ تقريبا.

ى استخدام اللغة الثانية إظهارا . ٣ العمر. يميل كبار السن من املهاجرين إ

ى الوطن الجديد. م إ النتما

ي بعض الحاالت يختار الفرد أن يتكلم بلغة ما (رغم . ٤ املكانة االجتماعية.

ى ي مرموق. ع ى مستوى اجتما ن) ألن تلك اللغة تدل ع أنھ يعرف لغت

ي بعض البلدان ال كانت مستعمرات فرنسية، يميل سبيل املثال،

م من الطبقة ى أ ى استخدام الفرنسية للداللة ع بعض األفراد إ

األرستقراطية.

ي اللقاء األول. وعندما . ٥ درجة العالقة. قد يتكلم شخصان بلغة ما

ما يستخدمان لغة أخرى. تتوطد الصداقة بي

م . ٦ بي فيما ى األو اللغة األقلية أفراد يتكلم قد العرقية. العالقة

ويتكلمون اللغة الثانية خارج األقلية.

ي مجتمع ما لسبب من . ٧ ي. إذا كانت لغة ما مكروهة الضغط الخار

ى م فقط وع ا داخل بيو األسباب، فإن أهل هذه اللغة يستخدمو

نحو شبھ سري.

ي: اللغة . ٨ ى أساس التوزيع التكام املكان. أحيانا يتم االختيار اللغوي ع

ي آخر. ى أي نحو تكام ي البيت و اللغة الثانية خارجھ مثال أو ع ى األو

ى علم اللغة، ص ١٨٠. ي، مدخل إ ي الخو ١ محمد ع

Page 109: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٠٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ÌÈ…Ÿÿ^=æÎÄkÿ^

أو الخاص ى الصعيد الرسم ى العمل املنتظم ع ر هذا املصطلح إ يش

ي مجتمع من املجتمعات، ويكون ذلك عادة الذي يحاول حل املشاكل اللغوية

ى التوجيھ رك ع ى املستوى القومي، ومن خالل التخطيط اللغوي يكون ال ع

ي للغة سواء ى اللغة املعيارية أو الوضع االجتما ر أو املحافظة ع أو التغي

كانت مكتوبة أو منطوقة١.

اللسانيات علم ي الهامة املجاالت أحد هو اللغوي والتخطيط

ي حل مشاكل االتصال داخل ا أن تؤدي دورا رئيسيا االجتماعية ال يمك

ر. ي تطوير عملية التعب املجتمع وكذا

التخطيط اللغوي بأنھ محاولة منتظمة crystal وقد عرف كريستال

ي مجتمع ما عن طريق دراسة اللغات أو اللهجات مشكلة االتصال لحل

ي لسياسة واقعة تختص املختلفة ال يستعملها وعن طريق بسط تدري

باختيار اللغات املختلفة واستعمالها٢.

Sami A. Hanna, Op. Cit. , P 77. ١

ي املجتمع، األنموذج السوداني، الخرطوم، دار جامعة أم درمان، ٢ نقال عن عبد الهادي محمد تميم، اللغة العربية

١٩٩٧م، ص ١٥١.

Page 110: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١١٠

ي الذي ي علم اللغة االجتما وقد برز التخطيط اللغوي كميدان جديد

ي بلدان اهتم باملشاكل اللغوية ال ارتبطت بحاالت تعدد اللغات خصوصا

E. Hau- األصل هوجن ي روي وقد نجح العالم األمريكي ال العالم الثالث،

ي التوصل لنموذج دراسة التخطيط اللغوي عام ١٩٦٦. وقد أثبت هذا gen

ي عدة بالد ومجتمعات مختلفة حول العالم. بق النموذج فائدتھ عندما ط

ى تعلم وتدريس لغة ع ي هذا املجال ينصب إن االهتمام األساس

ى ترقية لغة حيث يشتمل التخطيط اللغوي ع ما من أجل اتصال أوسع،

ى أن ع ي التعليم، قياسية عامة للمنطقة ومدى استعمال اللغات املحلية

يكون ذلك متساوقا مع اللغة القياسية لتنمية القيم الثقافية املحلية ولتقوية

املجتمع ككل من أجل رفاهية الجميع.

رجيسون أن التخطيط اللغوي يتصل بكل الجهود الواعية ويقرر ف

ن. ما داخل مجتمع مع ي بنية ووظيفة ضروب لغة ر املثابرة من أجل التأث

standardization ى جهود التفييس وهذا يشمل نظم التهجئة كما يشتمل ع

ط لضروب اللغة.ى توزيع وظيفي مخط والتحديث وع

ى أن السياسة اللغوية يمكن اعتبارها دائرة ر فيشمان (١٩٧٢) إ يش

بالجهود تتصل اللغوية والسياسة اللغوي. التخطيط داوئر من خاصة

ى بنية ووظيفة ضروب اللغة. وبالطبع، فإن الحكومية الواعية املتأثرة ع

ي بنية ا أن تؤثر اإلجراءات الرسمية ال تتخذها السلطات الحكومية يمك

ى استخدامها، هذا، إذا ما قررت السلطات أن اللغة – أو لغات اللغة وع

التخطيط ن ب ما ى ع (Tse) ويؤكد تستخدم. أن يجب ال ي معينة –

اللغوي والتعليم من عالقة. وهو يعتقد أن التعليم من أهم السبل ال يمكن

ا ا تحقيق مرامي التخطيط اللغوي – أي، الحل ملشاكل لغوية بعي بواسط

ى املشكلة وبعد إعداد الخطة تكون ي التعرف ع و ى، فبعد املراحل األو

Page 111: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١١١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي الوسيلة ال تحقق من خاللها أهداف التخطيط النظم التعليمية دائما

اللغوي١.

ن من عمليات السياسة اللغوية، رابط ن م ويحدد توليفسون عمليت

ى املستوى الحكومي، هما إعداد الخطط وتطبيقها. فإعداد الخطط يتم ع

لكن التطبيق يقت تضافر كل الجهود من أجل تنفيذ السياسات املرسومة،

ي هذا اإلطار وضع املناهج املدرسية وكتابة كتب النحو واملعاجم ويتضمن

ى النشاطات الوثيقة الصلة٢. باإلضافة إ

١ املرجع السابق، ص ١٥١.

٢ املرجع السابق، ص ١٥٢.

Page 112: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١١٢

ÔÃ_—oÿ^Ë=Ô…Ÿÿ^

ي لحياة املجتمع؛ فه املصدر قد كانت الثقافة دائما اإلطار املرج

ي العصر الراهن حيث األساس لدراسة املجتمع وفهمھ. وقد تطور األمر

ي راتيجية ال تحكم موازين القوى أصبحت الثقافة أهم الصناعات االس

العالم.

an- وعلم اإلنسان Sociology والثقافة كما يعرفها علماء االجتماع

ي جميع ما أنتجھ العقل اإلنسانى، وعاش بھ ربية trhopology وعلماء ال

أو لھ. ويشمل ذلك اللغة والدين والعادات والتقاليد واألزياء وأنواع املبانى

ى هذا يمكن القول إن كل مجتمع متحضر مجتمع واملواصالت ... الخ، وع

مثـقف وليس العكس حيث إن للقبائل البدائية ثقافة، وليس لها حضارة من

ي. جنس الحضارات ال لدى الشعوب ال قطعت شوطا من الر

االجتماع علماء نظر ي وأوضحها الثقافة تعريفات أبرز من ولعل

ي أوائل الستينات من القرن العشرين، رستد ن، تعريف روبرت ب الغربي

ب الذي يتألف ي ذلك الكل املرك والذي عرف الثقافة بقولھ: ”إن الثقافة

ي مجتمع“١. كھ كأعضاء من كل ما نفكر فيھ، أو نقوم بعملھ، أو نتمل

ي السيد الصاوي، الكويت، سلسلة عالم املعرفة، املجلس الوط ١ مايكل توماس وآخرون، نظرية الثقافة، ترجمة ع

للثقافة والفنون واآلداب، العدد رقم ٢٢٣، ١٩٩٧، ص ١٠.

Page 113: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١١٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ات الثقافية ي التح ى ثالثة مكونات رئيسية وهذا التعريف يحتوي ع

الحياة وأنماط االجتماعية؛ والعالقات واألخالق؛ والقيم كاملعتقدات

ا. وأسالي

ن اللغة والثقافة : العالقة ب

ي رز عالقة اللغة بالثقافة من حقيقة أن اللغة جزء من الثقافة، و وت

ا شأن ا، واللغة ظاهرة اجتماعية شأ – أى اللغة – عمومية من عمومي

ى آخر ر وتتبدل وتنتقل من طور إ جميع الظواهر االجتماعية األخرى ال تتغ

ا ن مطردة ومتتابعة. وتتضح عالقة اللغة بالثقافة إذا تتبعنا عالق حسب س

الثقافية، والقيم القرابة، ونظام ي، االجتما ركيب وال البيئة، بجوانب

ي توضيح ذلك: ، وفيما ي ر املعجم ي، والتغي ر الثقا والتغي

اللغة والبيئة :- ١

أعضاء ا ف يعيش ال بالبيئة املحيطة الطبيعية املظاهر تنعكس

ى سبيل املثال يوجد لدى ى املعجم اللغوي لتلك الثقافة، فع الثقافة ع

ا العديد رة ملختلف أنواع الثلج snow، أما العربية فلد االسكيمو كلمات كث

ى الرمل sand، والجمل camel، وهذه الكلمات من تلك الكلمات ال تدل ع

ر ا تعكس – بالبيئة الطبيعية ملستخدمي اللغة – فه تش ى أ – باإلضافة إ

رهم. م وما يشغل تفك م، وحاجا ى اهتماما أيضا إ

حياة ي مهم ء snow للثلج املختلفة األنماط ن ب فاالختالف

م مثل هذه االختالفات لد يكون ال الذين ن ي من اإلنجل ر األسكيمو أك

ى مثل هذه األمور، سيختفي أيضا استعمال هذه وعندما تختفي الحاجة إ

اللغة ى ع أيضا ينطبق الوضع وهذا codable terms ية رم ال العبارات

ول االهتمام العربية فعندما تزول أو تنته أهمية (الرمل)، و(الجمل) س

Page 114: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١١٤

ذه الكلمات، ومن ثم ستصبحان (كلمتا الجمل والرمل) جزءا من تاريخ

اللغة١.

ي اللغة اإلندونيسية. فإن األنماط املختلفة للرز تمثل ونرى لذلك مثاال

ى الرز، ونجد ن الذين تعتمد حياة معظمهم ع ي حياة اإلندونيسي شيئا مهما

ي اللغة العربية ا ال تدل كل م padi, gabah, beras, nasi الكلمات مثل

ى ” الرز ”. ع

اللغة والقرابة : - ٢

ى مفردات اللغة، وأنھ ملن ينعكس نظام القرابة االجتماعية عامة ع

ي مجتمع ما يمكن أن تنعكس ي أن عالقات القرابة املهمة املمكن أن ند

ى سبيل املثال كلمات مثل ية ع ى مصطلحات معجم اللغة، ففي اإلنجل ع

friend صديق، و(عمھ) Aunt، و(عم) uncle ليست منفصلة من الناحية

ي العربية ي، أما اللغوية وبذلك ال تنعكس داخل مصطلحات املعجم اإلنجل

ى النقيض من ذلك فهذه الكلمات مهمة ثقافيا، وبذلك تنعكس داخل فع

مصطلحات املعجم العربي، كما توجد كلمة معينة لكل من تلك االختالفات

لألب والعمة Maternal aunt ،(الخالة) ” لألم العمة ” فهناك والفروق،

(العمة) Paternal aunt، والعم لألم (الخال) Maternal Uncle، والعم لألب

(العم)٢.

اللغة والقيم الثقافية : - ٣

،Taboo ي اللغة، فمظاهر التحريم مثال رها الواضح للقيم الثقافية تأث

بالسلوك باهتمامها Taboo ،املحرمات وتتصف واضحا، ر التأث هذا تظهر

ي يونس ومحمد عبد الرؤوف الشيخ، املرجع السابق، ص ١٢٦. ي ع ١ فت

٢ املرجع السابق، ص ١٢٨.

Page 115: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١١٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

املحظور ثقافيا مثل السلوك الخليع Immoral، ففي اللغة ترتبط املحرمات

رات ال ال تستخدم، وعموما باألشياء ال ال تقال وخصوصا الكلمات والتعب

ا ي اللغة جزء من نظام القيم واملعتقدات ال يدين فنمط الكلمة املحرمة

املجتمع١.

ي :- ٤ ر االجتما اللغة والتغي

ر ي حقيقة أن اللغة استجابة للتغي ن اللغة والثقافة وتظهر الصلة ب

ى اللغة رات ال تطرأ ع ي، فالتغ ي، ولهذا فاللغة جزء من النظام الثقا الثقا

ى الثقافة. رات ال تطرأ ع ي استجابة للتغ ى األقل – ا ع ي جزء م – أو

عن ناتجة اجتماعية رات تغي من اآلن حدث ما ذلك ى ع واملثال

ى اللغة من مفردات وإحالل مفردات رات االقتصادية وما انعكس ع املتغ

رة محل الكلمات العربية مثل كلمات ”سوبرماركت“ و“موبايل“ أجنبية كث

و“حمادكو“٢.

ي :- ٥ ر الثقا ر املعجمي للغة والتغي ن التغي العالقة ب

ي ر الثقا ن التغي ر املعجم للغة، وب ن التغي وتظهر العالقة الواضحة ب

راع واالستعارة بكيفية ي اكتساب الناس للمفاهيم الجديدة عن طريق االخ

ي بعض األحوال يأخذ ما، فهناك إضافات مصاحبة للمفردات اللغوية، و

transfer ناقلة Borrowed term ر املعجم شكل املصطلحات مستعارة التغي

.٣ للمع

١ املرجع السابق، ص ١٢٩.

٢ املرجع السابق، ص ١٢٩.

٣ املرجع السابق، ص ١٣٠.

Page 116: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١١٦

ر – وورف فرضية ساب

ر التفك ى ع ره تأث ومدى اللغوي البناء بتباين أقر من أول إن

Humboldt (١٧٤٤-١٨٠٣) وهمبولت Herder ردير الفيلسوفان األملانيان ه

ن وعلماء روبولوجي ن واألن ى نهجهما عدد من اللغوي (١٧٦٢-١٨٣٥) وسار ع

لت فرضية أطلق ي الخمسينات من القرن العشرين، وتشك ن النفس األمريكي

(١٨٩٧-١٩٤١) Whorf (١٨٨٤-١٩٣٩) وورف Sapir ر ا اسم فرضية ساب عل

linguistic determinism ن مبدأين هما: الحتمية اللغوية وتجمع الفرضية ب

linguistic ا والثاني النسبية اللغوية أي أن اللغة تحتم الطريقة ال نفكر

ي أي لغة relativity أي أن التقسمات اللغوية للغة معينة ليس لها وجود

أخرى١.

ى زمن بعيد، فقد ي الفكر إ ر اللغة يعود اهتمام علماء النفس بتأث

ر الكلمات عرف منذ وقت طويل أن الذاكرة واإلدراك الحس يتأثران بتوف

ى أن عون إ ى سبيل املثال، بينت التجارب أن الناس ي ر املناسبة. فع والتعاب

م. إن القابلية ي لغ ى رموز يالحظوا ويتذكروا األشياء ال يمكن تحويلها إ

Paman ى سبيل املثال، فإن كلمة ي قضية نسبية، فع ى رموز للتحويل إ

ي اللغة العربية ى أخ األب أو أخ األم يقابلها ي اللغة اإلندونيسية ال ترمز إ

كلمتان منفصلتان هما عم وخال.

ي لغة ما ى رموز وإذا صح هذا القول فإن بعض األشياء يمكن تحويلها إ

ى لغة أخرى. فمثال بقدر ما يقال من أن اللغة اإلندونيسية ا إ ر م بسهولة أك

رة مختلفة لألنواع املختلفة من ا كلمة منفردة للرز بل كلمات كث ال يوجد ف

ا كلمة واحدة تع ”رمل“ بل كلمات الرز، يبدو أن اللغة العربية ال يوجد ف

ي ى األنواع املختلفة للرمل. والسبب واضح بما فيھ الكفاية رة تدل ع كث

Crystal, Daavid, The Encyclopedia of Language, Cambridge University Press, 1987, P 15. ١

Page 117: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١١٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

رة ره لھ أهمية كب ن من الرز أو الرمل وغ ن نوع مع كل حالة، فالفرق ما ب

ن من جهة وللعرب من جهة أخرى. وبفضل ي الحياة اليومية لإلندونيسي

ا ى أنواع الرز أو الرمل وثبات دالل االستعمال املتكرر لهذه الكلمات الدالة ع

ئ الفرصة لتكون بعض ، وت ة ذات مع ا تصبح وحدات لغوية متم فإ

ى رموز بالنسبة لهذه املجتمعات األخرى ال ال للتحويل إر قابلية الظواهر أك

ى أن اللغة العربية تخلو من ا مثل هذه الظواهر. وتجدر اإلشارة هنا إ تسود ف

ي اللغة اإلندونيسية كما أن اللغة كلمات محددة تقابل ذلك التنوع الرزي

ي اللغات األخرى كلمة واحدة ومن رة يقابلها ى كلمات كث العربية تشتمل ع

ذلك السيف واملهند والصارم.

ي الخمسينات ر-وورف وعندما قام علماء النفس باختبار فرضية ساب

ي تحويل ى لغة أخرى ن لهم أن تفوق لغة معينة ع من القرن العشرين تب

ى الذاكرة واإلدراك ع عر املتوق ى رموز كان لھ التأث ي اللون إ اختالفات معينة

ي (و هونانكو املتحدثون اللغة أحاديو واجھ املثال، سبيل ى فع . الحس

ن اللون األخضر واللون األصفر ن) ال ال تحول الفرق ب إحدى لغات الفليب

ي ية ر من أحاديي اللغة الذين يتحدثون باللغة اإلنجل ى رموز، صعوبة أك إ

ى أشياء ذات ألوان يمكن تحويلها ة من الزمن، ع رة وج إعادة التعرف بعد ف

ية١. ي اللغة اإلنجل ى رموز بسهولة إ

ر-وورف بشكل ى الرغم من أن هذا املثال أثبت صحة فرضية ساب وع

ي إلثبات املقولة ال تق بأن تركيب رهان الكا جزئي إال أنھ لم تقدم ال

رنا اإلنساني اليومي. ي تفك ر و والتذك ي اإلدراك الحس ر

اللغة يؤث

ي كاليفورنيا hopi ى وورف بأن هنود هوبي ى سبيل املثال، اد فع

ى ى صيغة الفعل النحوية الدالة ع م إ بالواليات املتحدة الذين تفتقر لغ

Abdul Chaer & Leonie Agustina, Op. Cit., P 167. ١

Page 118: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١١٨

ي اللغات م عن املفهوم الزم ي لغ ر عن الزمان يختلف زمانھ وأن التعب

ي ي سلوكهم أو إال أنھ ال يعطي دليال مستقال مرضيا لالختالفات األوربية١.

رير هذا االدعاء. رهم لت أنماط تفك

ى سبب وجيھ واحد لنبذ النظرة وباختصار، فإنھ لم يتم العثور ع

ركة م نظرة مش ن بلغات مختلفة تجمع بي التقليدية القائلة بأن املتحدث

ق بمفاهيم فلسفية مثل الوقت واملكان والرقم... إلخ. وهذا ال يع فيما يتعل

بالطبع أن مفاهيم أخرى أقل جوهرية يبقى لها أطر إدراكية موحدة ونظرة

ر من املفاهيم ترتبط ارتباطا وثيقا بالثقافة، أي ركة واحدة، إذ أن الكث مش

راضية، تنتقل جماعيا ى معرفة عملية أو اف أنھ لكي نفهمها يجب االعتماد ع

ى سبيل املثال، مفاهيم ى أخرى. نتأمل ع ر من ثقافة إ ى حد كب وتتفاوت إ

ى رموز من لغة ا للتحويل إ ي العربية وتفاوت قابلي مثل ”قسمة ونصيب“

ى موارد النظام ا تعتمد ع ا أخرى. إن زيادة قابلية تحويل هذه الكلمات وشب

ى إنتاجية ذلك النظام. اللغوي نفسھ وع

ن وخالصة القول إنھ لم يظهر ح اآلن وجود أية عالقة متبادلة ب

ن بلغات ي عقلية املتحدث ن االختالفات ركيب النحوي وب ي ال االختالفات

مختلفة.

Politeness ي الحديث مبدأ األدب

ي٢: ى ثالثة شعارات قسم اللغوي Robin Lakoff هذا املبدأ إ

١ . .Don’t impose ال تفرض رأيك

٢ ..Give options أعط املستمع خيارا لإلجابة بالرفض أو القبول

٣ ..Make your receiver fell good أشعر املستمع بالسرور واالرتياحAbdul Chaer, Psikolonguistik; Kajian Teoritik, Jakarta, Rineka Cipta, 2003, P 53. ١

ي اللغويات املعاصرة، عمان، دار وائل للنشر، ٢٠٠٠، ص ٢١٣. ٢ نقال عن شحدة فارع وآخرون، مقدمة

Page 119: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١١٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ى مراعاة هذه املبادئ الثالثة. ي تخاطبنا مع اآلخرين إ را ما نلجأ كث

ء ما، فبدال من ى مكتب أستاذه مستفسرا عن فمثال عندما يأتي الطالب إ

أن يقول: ˝ أريد أن أسألك يا أستاذ ˝. بوسعھ أال يفرض نفسھ هكذا كأن

ي بدقيقة ؟ أو هل تسمح أستاذي...هل يمكن أن أسألك سؤاال يقول:

من وقتك ؟ أنا أعرف أنك مشغول˝.

ي الحديث حيث م بمبادئ األدب ذه الطريقة يكون الطالب قد ال

إنھ لم يفرض نفسھ وأفسح املجال لألستاذ أن يجيب مثال: ˝ نعم اسأل

ي ذات الوقت أشعر الطالب . و ماتريد أو بوسعك أن تحضر مرة أخرى

أعرف أنك مشغول˝. ه باالرتياح عندما قال لھ أستاذ

ى مخالفة أحد مبادئ التعاون لكي قد يحدث أحيانا أن يضطر املتكلم إ

ى حضور ن من األدب مع الطرف اآلخر. فإذا دعيت إ ى مستوى مع يحافظ ع

ي بيت صديقك وعلمت أنھ سيحضر هذه الحفلة أشخاص ال تريد حفلة

ى الحفلة، وعندما سألك صديقك م لسبب أو آلخر، فلم تذهب إ االجتماع

ت لھ حدث عن سبب عدم حضورك لم ترد أن تحرجھ بقول الحقيقة فقل

أمر طارئ فلم أستطع الحضور وأرجو أن تقبل اعتذاري، فإنك تكون بذلك

ي سبيل فت مبدأ النوعية، حيث إنك جانبت الحقيقة والصدق ولكن قد خال

التأدب وعدم إحراج اآلخرين.

Page 120: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٢٠

m_sŸÿ^

ن العام والخاص، ي العالقة ال ب ن اللغة واللهجة إن العالقة ال ب

ي رك ى بيئة خاصة، ويش فاللهجة مجموعة من الصفات اللغوية تنتم إ

هذه الصفات أفراد هذه البيئة. وبيئة اللهجة جزء من بيئة أوسع وأشمل

ي مجموعة من رك جميعا ا تش ا خصائصها، لك تضم عدة لهجات، لكل م

الظواهر اللغوية ال تيسر اتصال أفراد هذه البيئات بعضهم ببعض، وفهم

ن ى قدر الرابطة ال تربط ب م من حديث، فهما يتوقف ع ما قد يدور بي

هذه اللهجات١.

وتنشأ اللهجات عادة لعدة أسباب:

أسباب جغرافية- ١

ي بيئة جغرافية واسعة، فإذا كان أصحاب اللغة الواحدة يعيشون

ا من مكان ملكان كأن توجد جبال أو وديان تفصل بقعة تختلف الطبيعة ف

عن أخري بحيث ينشأ عن ذلك انعزال مجموعة من الناس من مجموعة،

ى ي وجود لهجة تختلف عن لهجة ثانية تنتم إ فإن ذلك يؤدي مع الزمن إ

١ إبراهيم أنيس، اللهجات العربية، القاهرة، مكتبة األنجلو املصرية، ط ٥، ١٩٩١، ص ١١.

Page 121: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٢١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ر ال ي بيئة زراعية مستقرة يتكلمون لهجة غ نفس اللغة. والذين يعيشون

ي بيئة صحراوية بادية. يتكلمها الذين يعيشون

أسباب اجتماعية :- ٢

ر ي وجود اللهجات، فالطبيعة إن املجتمع اإلنساني بطبقاتھ املختلفة يؤث

ر لهجة الطبقة الوسطى أو الطبقة الدنيا من األرستقراطية مثال تتخذ لهجة غ

ن الطبقات املجتمع، ويلتحق بذلك أيضا ما نلحظھ من اختالفات لهجية ب

املهنية، إذ تنشأ لهجات تجارية وأخري صناعية وثالثة زراعية وهكذا. وعن

هذه األسباب ينشأ ما يسميھ فندريس بالعاميات الخاصة Les argots ، وهو

يقرر أنھ يوجد من العاميات الخاصة بقدر ما يوجد من جماعات متخصصة.

ر دائم تبعا للظروف ي تغ ا والعامية الخاصة تتم بتنوعها الذي ال يحد، وأ

ا الخاصة١. واألمكنة فكل جماعة خاصة وكل هيئة من أرباب املهن لها عامي

ى ي عوامل اجتماعية لنشأة اللهجات إ ي عبد الواحد وا وقد قسم ع

عوامل اجتماعية سياسية وعوامل اجتماعية نفسية. أما العوامل االجتماعية

عن بعضها اللغة ا ف انتشرت ال املناطق باستقالل ق فتتعل السياسية

ا من عالقات بعض وضعف السلطة املركزية ال كانت تجمعها وتوثق ما بي

ى انفصام الوحدة الفكرية واللغوية. وأما فانفصام الوحدة السياسية يؤدي إ

ن سكان املناطق املختلفة من العوامل االجتماعية النفسية فتتمثل فيما ب

ي فروق النظم االجتماعية والعرف والتقاليد والعادات ومبلغ الثقافة ومنا

ر٢. ي أداة التعب ى االختالف ر والوجدان. فهذه االختالفات تؤدي إ التفك

١ فندريس، اللغة، ترجمة الدواخل والقصاص، القاهرة، ١٩٥٠م، ص ٣١٥.

ضة، ١٩٩٧، ص ١٧٥. ي، علم اللغة، القاهرة، دار ال ي عبد الواحد وا ٢ ع

Page 122: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٢٢

احتكاك اللغات واختالطها نتيجة غزو أو هجرات أو تجاور :- ٣

ي نشأة يعد االحتكاك أو الصراع اللغوي من أهم األسباب ال تؤدي إ

ر ي معزل عن كل تأث اللهجات١، بل إن فندريس يرى أن تطور اللغة املستمر

ى العكس من ذلك فإن ي أية لغة. بل ع ي يعد أمرا مثاليا ال يكاد يتحقق خار

ي را ما يؤدي دورا مهما ى لغة ما من لغات مجاورة لها، كث األثر الذي يقع ع

ى أثر الصراع اللغوي، فاللهجات رة ع ي التاريخ شواهد كث التطور اللغوي٢. و

ي البالد اإلسالمية بعد الفتح دليل عليھ، واللهجات العربية ال انتشرت

رة من آثار االحتكاك اللغوي. ا مظاهر كث العامية الحالية ف

أسباب فردية- ٤

بتعدد متعددة فه واحدة كانت إذا اللغة أن املقررة الحقائق من

ا، ومن املسلم بھ أنھ ال يتكلم شخصان بصورة واحدة األفراد الذين يتكلمو

ي تطوير اللهجة ي النطق يؤدي مع مرور الزمن إ متساوية٣. واختالف األفراد

ي أن اللهجات تنشأ من امليل ر يذهب إ ي نشأة لهجات أخرى، بل إن ساب أو إ

ذا أيضا ما يسم ي الكالم٤. ويمكن أن يلتحق ى االختالف الفردي العام إ

بـ ˝خطأ األطفال˝ و ˝القياس الخاطئ˝، فنحن نلحظ مثال أن بعض األطفال

أحمر وأحضر˝، فإذا عاش هؤالء األطفال ي مؤنث أحمرة وأحضرة˝ يقول

ي ي الغزو أو ن م كأن يكون آباؤهم مشغول ي معزل عمن يقوم لهم ألسن

رة من الزمن عادات لهجية، ولعل ما طلب الرزق، أصبحت هذه األخطاء بعد ف

ي بناء اسم املفعول ي هذا املجال ما روي من أن لهجة تميم يمكن أن نضعھ

ى الفعل الصحيح. مبيوع ومديون˝ قياسا ع ى مفعول فيقولون من األجوف ع١ الدكتور أنيس، املرجع السابق، ص ٢٠.

٢ فندريس : اللغة ٣٤٨.

٣ فندريس، املرجع السابق، ص ٢٩٥.

The Ency of the Social scienes (Dialect).٤

Page 123: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٢٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

مفهوم اللهجات

ا مجموعة ن بأ ويمكن تعريف اللهجة من وجهة نظر بعض اللساني

ي هذه الصفات رك ى بيئة خاصة ويش من الصفات الصوتية ال تنتم إ

عن أخرى ذه اللهجة. والصفات ال تم لهجة جميع أفراد البيئة الخاصة

ى صفات صرفية ي نطق الكلمات ثم ترجع إ ي االختالف الصوتي تتمثل

رت هذه ق ببنية الكلمات وصفات داللية تتعلق بمعاني الكلمات، وكلما كتتعل

الصفات بعدت اللهجة عن اللغة األم أو األصل الذي انشعبت عنھ وتصبح

ى درجة يصعب معها التفاهم ا ويتحقق هذا عندما يصل إ بذا قائمة

لغة

ي األصوات ر الختالفها الكبباللهجاة أو اللهجات املنبثقة عن اللغة األم نتيجة

ى ذلك فإن هذه اللهجة أو اللهجات ال ا، وبناء ع وبنية الكلمات ودالل

ي االشتقاق ا تبدأ ن أو أقاليم بعي ي إقليم مع ا ياتخذت شكال أو طابعا محل

ى فصيلة لغوية واحدة. ومثال ى لغات وإن كانت تنتم إ تدريجيا وتتحول إ

ي ذلك بعض اللغات األوربية مثل الفرنسية واألسبانية واإليطالية ال كانت

ا لهجات انبثقت عن اللغة الالتينية األم١. نشأ

اللهجات الجغرافية :) ١

ي واسع يزيد الفروق اللهجية فيما ى نطاق جغرا إن انتشار السكان ع

ن أهل لغة ما، زاد عدد لهجات تلك اللغة م. كما اتسعت املسافات ب بي

ى اللهجات الناجمة من البعد املكاني ن تلك اللهجات. وتد وزادت الفروق ب

لهجات جغرافية أو إقليمية.

ي اللغة من تماس كل إقليم مع أقاليم مختلفة. ر اإلقليم وينشأ تأث

واللغة الكردية واللغة الفارسية اللغة مع يتماسون العراق سكان فمثال

ي والسكاني٢. ركية بحكم الجوار الجغرا الSami A. Hanna & Others, Op. Cit., P 37.١

ى علم اللغة، ص ١٦٣. ي، مدخل إ ي الخو ٢ محمد ع

Page 124: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٢٤

اللهجات االجتماعية :) ٢

ي اقتصاديا وثقافيا. ن الناس من حيث املستوى االجتما هناك فروق ب

ي لهجتھ. فإننا نستطيع إن العوامل االقتصادية ومستوى ثقافة الفرد تؤثر

ي حام لهجة اللهجة. خالل من متعلم ر غ وآخر متعلم رجل ن ب نم أن

ن. ولهجة علية القوم تختلف عن الشهادة الجامعية تختلف عن لهجة األمي

ي ي واالجتما ن. إن اللهجة تكتشف عن املستوى الثقا لهجة الناس العادي

ا١. لصاح

اللهجات الفردية:) ٣

ي ي ال ى اإلقليم ذاتھ، بل ويسكنان ن ينتميان إ لنفرض أن شخص

ى ما حاصالن ع رض أ ي بيت واحد. ولنف ذاتھ، بل هما أخوان يعيشان

ما. كل واحد مستوى تعليم واحد. ومع ذلك، تبقى هناك فروق لهجية بي

ه عن أخيھ وعن جاره وعن أصدقائھ ما يتكلم اللغة بطريقة خاصة تم م

وزمالئھ. هناك لهجة فردية. كل واحد منا يتكلم لغتھ بطريقة خاصة بھ٢.

اللهجات العمرية:) ٤

ن ن، والفروق واسعة ب إن لهجة الطفل تنوع متم عن لهجة البالغ

ي مرحلة تعلم اللغة كما يريدها الكبار لھ. يتصارع ن. إنھ الطفل اللهجت

مية ر محاوالتھ التعل الطفل مع اللغة صوتا وصرفا ونحوا ومفردات ومعاني. وع

ر معا يؤدي الطفل اللغة بطريقة خاصة يمكن أن ى املحاكاة والتفك القائمة ع

ن٣. ا لها عن لهجة البالغ ندعوها لهجة األطفال تمي

١ املرجع السابق، ص ١٦٤.

٢ املرجع السابق، ص ١٦٥.

٣ املرجع السابق، ص ١٦٦.

Page 125: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٢٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

اللهجات الريفية واملدينية:) ٥

ي اإلقليم الواحد ذي اللهجة الجغرافية الواحدة مدن عديدة وقرى

ر من الحاالت، تتم لهجة املدينة عن لهجة الريف. ويستطيع ي كث عديدة. و

ن لهجة سكان الريف ولهجة ي لهجات لغة ما أن يم الفروق ب رة ذو الخ

ن. ى سبب ي منطقة جغرافية واحدة. ويمكن أن يعزى هذا إ سكان املدينة

اجا واحتكاكا مع أنماط متنوعة من الناس من ر ام األول أن سكان املدن أك

سكان الريف بحكم كون املدينة مركزا ملجموعة من القرى حولها. فتصبح

ر من الناس وما يحملون من ثقافات ولهجات. املدينة بوتقة تفاعل لعدد كب

را من ى قليال أو كث ي الغالب أع ي لسكان املدن والثاني أن املستوى الثقا

ي إحداث الفروق مثيلھ لدى سكان الريف. هذا العامالن معا يساهمان

ن اللهجة الريفية واللهجة املدينية١. اللهجية ب

اللهجات العامية والفصيحة:) ٦

ي اللهجة الدارجة، لكل لغة لهجة عامية، بل لهجات عامية. والعامية

ر ي لغة التخاطب غ ي السوق والبيت. و ي لغة التخاطب أي اللغة اليومية. و

راكيب رة والكلمات الشائعة وال . وتستخدم هذه اللهجة الجمل القص الرسم

السهلة. وتقابلها اللهجة الفصيحة.

ي لغة التعليم واملحاضرات ي لغة األدب والعلم. و اللهجة الفصيحة

ى ي خالية من األلفاظ العامية أو السوقية أو املبتذلة. كما ترا ي الجامعة. و

ي بعض اللغات ي اختيار املفردات وأصول الصحة النحوية. و ا الدقة ف

ي بعضها تكون الفروق ضئيلة٢. ن العامية والفصيحة و رة ب تكون الفروق كب

١ املرجع السابق، ص ١٦٧.

٢ املرجع السابق، ص ١٦٨.

Page 126: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٢٦

ي إال لهجة إقليمية أو ورأى ليونز أن اللهجة الفصيحة تاريخيا ما

ن بحيث أصبحت لغة اإلدارة والتعليم لهجة اجتماعية اكتسبت مستوى مع

ر من الناس١. ن عدد كب واألداب نتيجة النتشارها الواسع ب

اللهجة بأن يعقوب بديع إميل يقول العربية اللغة يخص وفيما

ي اليوم ستخدم ت وال العربي راث وال الكريم القرآن لغة ي الفصيحة

ستخدم ر. أما العامية فه ال ت ي تدوين الشعر والن املعامالت الرسمية، و

ا املحادثة اليومية. ويتخذ مصطلح العامية ي الشؤون العادية وال يجري

اللغة العامية˝ و˝الشكل اللغوي ن كـ ن املحدث رة عند بعض اللغوي أسماء كث

واللهجة املحكية˝ واللغة الشائعة˝ واللهجة العامية˝ و˝اللهجة الدارج˝

و˝اللغة الدارجة˝ العامية˝ و˝العربية الدارجة˝ واللهجة العامية˝ العربية

ى ذلك٢. و˝الكالم الدارج˝ و˝الكالم العامي˝ و˝لغة الشعب˝ وما إ

ن اللهجات الفروق ب

ي مجاالت مختلفة٣: ا عدة فروق ن لهجة وأخرى للغة ذا تظهر ب

مجال . ١ ي بعض عن بعضها اللهجات تختلف قد الصوتية. الفروق

: ن قسم ى إ تنقسم اللغة فونيمات أن املعروف ومن الفونيمات.

ي اللغة ى أخرى مثل / م ، ب ، س / ر من لهجة إ فونيمات ثابتة ال تتغ

ى أخرى مثل / ق ، ث ، جـ ر من لهجة إ العربية، وفونيمات متقلبة تتغ

ي اللغة العربية. ، ذ /

ي . ٢ الفروق النحوية. قد تختلف اللهجات أي لهجات اللغة الواحدة

املجال النحوي.

ري إبراهيم السيد، املرجع السابق، ص ١٣١. ١ ص

روت، دار الثقافة اإلسالمية، ١٩٨٢، ص ١٤٤-١٤٥. ٢ إميل بديع يعقوب، فقھ اللغة العربية وخصائصها، ب

٣ املرجع السابق، ص ١٦٨.

Page 127: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٢٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

الفروق املفرداتية. بعض اللهجات تستخدم كلمات ال تجدها مستعملة . ٣

ي اللهجة العامية ي اللهجة الفصيحة نقول ذهب و ي لهجات أخرى.

. (حديقة) ي العامية دكتور ي الفصيحة طبيب و ، يقال راح

ي عامية مصر. مقابل (جنينة). (جسر) مقابل (كوبري)

ن اللهجات: ي نماذج لبعض الفروق ب وفيما ي

للهجة ا األداة اللهجة املصرية األداة ى الفص األداة

السودانية

منو دا؟ منو ن دا؟ م ن م من هذا؟ من

ا شنو شنو إيھ الحكاية؟ إيھ ما الحكاية؟ ما

الحكاية؟

ين و وين ن الكتاب؟ ف ن ف أين الكتاب؟ أين

الكتاب؟

جعت ر ن مت إم رجعت؟ إم م رجعت؟ م

ن؟ مت

جيت كيف إزاي جيت؟ إزاي كيف جئت؟ كيف

كيف؟

Page 128: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٢٨

=ÔÎv˙ì˘^=m^4g≈kÿ^ÔÍÈ…Ÿÿ^=máÈ¡-^Ë

ق إن استخدام اللغة محكوم بقواعد. وهذه القواعد نوعان، نوع يتعل

قواعد ي و ي، الفع باستخدامها ق يتعل آخر ونوع نفسها، اللغة ركيب ب

ى آخر، ح وإن ي العادة من مجتمع إ اجتماعية وضعية اتفاقية تختلف

ي مجتمع ما يجب كان املجتمعان يستخدمان نفس اللغة. والفرد الذي يعيش

ي ذلك املجتمع. ي أن يبقى عضوا مقبوال ذه القواعد إذا كان راغبا أن يقيد

ي املقامات املختلفة، وبعض القواعد تنظم استخدام األساليب املختلفة

رات١. بينما يخظر بعضها اآلخر استخدام بعض الكلمات أو التعب

رات االصطالحية: مفهوم التعب

ي مالمحھ ي إذ أنھ - ر االصطال تعرف معظم اللغات ظاهرة التعب

رات ر مرآة تعكس خ العريضة – وليد التجربة اإلنسانية كما أنھ إن جاز التعب

التاريخ عصور ر ع أيضا والنفسية بل واالجتماعية االقتصادية املتحدث

املختلفة.

ي اللغة العربية، يجدر بنا أن ي ر االصطال ن مفهوم التعب ولكي نتبري إبراهيم السيد، املرجع السابق، ص ١٦٨. ١ ص

Page 129: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٢٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي هذا املجال. ى التعريفات ال قدمها علماء اللغة نرجع إ

ي فرأى أنھ: كل عبارة تتألف ر االصطال عرف أحمد أبو سعد التعب

ا ي الوضع الذي يقتضيھ علم النحو، ولك ر، وتنظم معا ن أو أك من لفظ

ركيب أو هو عبارة ى داللة تختلف عما يقتضيھ ظاهر ال اية تؤدي إ ي ال

ي ى مع أخر بال ركيب إ ي ظاهر ال ي اللغة أو تتجاوز معناها الدالة عليھ

ى ر الكنائي مثل يجر النار إ ي يتحصل بطريق املجاز أو بأسلوب التعب اصطال

قرصھ˝١.

ي : ي هذا التعريف ما ي ا ومن النقاط ال يمكن مالحظ

ن.. ١ ى كلمت ي ع ر االصطال إمكانية اقتصار التعب

ي منظم حسب قواعد علم النحو.. ٢ ر االصطال إن التعب

ظاهر . ٣ من معناه يستمد ال أنھ أي ي الحر املع عن ر التعب تحول

ركيب وإنما من اصطالح واتفاق الجماعة اللغوية. ال

ر الكنائي. ٤. يتحصل معناه بطريق املجاز وأسلوب التعب

ر لھ مع خاص يختلف عن مجموع ر بعلبكي أنھ : تعب ويرى رمزي من

ر ى لغ معانى كلماتھ بحيث يصعب إدراك املقصود بھ عند سماعھ للمرة األو

نداء ربھ˝٢. أبناء اللغة خاصة مثل ل

عدد ى تب ويتضح من هذا أن رمزي ال يحبذ تعريفا محددا بل يتجھ إ

ا صعوبة فهم معناه عند ي م ر االصطال من السمات البارزة حول التعب

ن بتلك اللغة. ر الناطق ى وخاصة لغ سماعھ للمرة األو

ن، ١٩٨٧، ص روت، دار العلم للمالي ا واملولد، ب راكيب والعبارات االصطالحية القديم م ١ أحمد أبو سعد، معجم ال

.٥-٦ن، ١٩٩١، ص ٢٣٥. روت، دار العلم للمالي ى عربي، ب ر بعلبكي، معجم املصطلحات اللغوية، انكل ٢ رمزي من

Page 130: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٣٠

أما محمود صي فقد قدم تعريفا مبسطا إذ يرى أنھ :˝ وحدة لغوية

ى مع جديد يختلف عن املعاني ال تدل ر تدل ع ن فأك تتكون من كلمت

.١ ى الرف ا الكلمات املكونة لھ منفردة مثل وضعھ ع عل

ى الجوانب التالية: ويؤكد هذا التعريف ع

رابطة.) ١ ي هو وحدة داللية بنيوية م ر االصطال التعب

ر.) ٢ ن فأك ركب من كلمت ي

ى مع جديد.) ٣ داللتھ ع

ى التعريفات ال قدمها علماء اللغة يمكننا أن وبعد هذه اإلطاللة ع

ي : ي و ر االصطال نستنبط سمات أربع تحدد مفهوم التعب

رابطة أي أنھ ال يخضع ألي نوع من أنواع . ١ إنھ وحدة داللية بنيوية م

ر، ألن هذا يؤدي ر مثل االستبدال أو الحذف، أو التقديم أو التأخ التغي

ن ى الع ي ˝ع ر االصطال ى تحطيم املع تماما، ومثل ذلك التعب إ

والرأس˝ ن الع ي ˝ نقول أن نستطيع فال سرور، بكل أي والرأس˝

ن˝. ى الرأس والع ن˝ أو ع ى الع أو˝ع

رات . ٢ ي اللغة العربية تعب ر ونرى مثاال لذلك ن أو أك ركب من كلمت إنھ ي

ركب مثل: ابن الحرب، طويل اللسان، رحب الفناء، بعيد الغور، وال ت

ن مثل : سب عن الطوق، طرق كل األبواب. ر من كلمت من أك

ى املع . ٣ ي أو املعجم إ ي من املع الحر ر االصطال تحول مع التعب

ى هذا مرتبط ي املستمد من اتفاق الجماعة اللغوية، وهو ع االصطال

ارتباطا وثيقا بثقافة أهل اللغة. ويصعب فهم معناه عند سماعھ للمرة

ن بتلك اللغة خاصة. ر الناطق ى لغ األوروت، مكتبة لبنان ناشرون، ١٩٩٦، ص رات االصطالحية، ب ى للتعب ١ محمود إسماعيل صي وآخرون، املعجم السيا

ح (املقدمة).

Page 131: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٣١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ر . ٤ يتحصل معناه من طريق األسلوب البياني، مثال ذلك عبارة فالن كث

ي رجل كريم مضياف١ وهنا يظهر دور أسلوب ي عبارة تقال الرماد و

رة ى ك رة الرماد إ ي توليده حيث ينتقل الذهن من ك ر الكنائي التعب

ى أن رة الطه إ ى ك ا إ رة إحراق الحطب تحت القدور وم ى ك الجمر إ

ذا مضياف كريم. املوصوف

ي هو ر االصطال ومن هذه السمات األربع يمكننا الخروج بأن التعب

ى مع ي إ ر تحولت عن معناها الحر ن أو أك وحدة لغوية تتألف من كلمت

جديد اصطلحت عليھ الجماعة اللغوية يتحصل بأسلوب بياني.

رات االصطالحية خصائص التعب

ن ا تحمل ب رات االصطالحية حالها حال مفردات اللغة ذا إن التعب

ا ما يمكن أن نستخلصھ من معان ودالالت، وكما أن كل مفردات اللغة طيا

رات االصطالحية رها فإن التعب ا عن غ ت قد تمتعت بالخصائص ال تم

املعنوية الخصائص من بجملة اتصفت قد بصددها نحن ال العربية

ا املجازية نوجزها فيما يأتي : ى طبيع باإلضافة إ

رات االصطالحية من أغمض أنواع الكالم إذ ال ينبئنا لفظها . ١ إن التعب

ي ي والثقا عن املع املقصود إال من خالل السياق الحضاري واالجتما

رات االصطالحية، ا مثل هذه التعب للجماعة الناطقة باللغة ال تدور ف

ى رات االصطالحية من لغة إ ولهذا السبب من الصعب نقل بعض التعب

رات رجمة الحرفية. ومثال ذلك لو ترجمنا إحدى التعب لغة أخرى بال

العربية مثل قولنا فالن عريض القفا كناية عن بالهتھ وغبائھ أو جبان

ى لغة أخرى ترجمة حرفية رة األضياف والكرم إ الكلب كنابة عن ك

١ بدوى ضيانھ، معجم البالغة العربية، الرياض، دار العلوم الطباعة والنشر، ١٩٨٢م، الجزء الثاني ص ٧٦٩.

Page 132: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٣٢

ى ء فإنھ يدل ع ى ا.١ وذلك إن دل ع لفقدت معناها واملقصود م

رات االصطالحية العربية وارتباطها باملجتمع الذي يتكلم غموض التعب

اللغة العربية.

رات االصطالحية، فمن املعروف . ٢ رات السياقية مع التعب تداخل التعب

ي استمداد معناه ي ر السيا ي اختلف عن التعب ر االصطال أن التعب

أطلق لذلك اللغوية الجماعة واتفاق Convention املواضعة من

ي ر السيا ي املركز ويستمد مع التعب ر خار ن عليھ تعب بعض اللساني

ر تعب عليھ أطلق لذلك Context السياق أو اإلسنادية العالقة من

ر ألن ذلك يؤدى ي عدم خضوعھ للتغي ي املركز، واختلف عنھ داخ

ر الذي ي يقبل التغي ر السيا ن أن التعب ي ح ى تحطيم املع تماما إ

ي االصطال ر التعب اختلف كما داللتھ، ر يغ ولكن معناه يحطم ال

ي السيا ر التعب ويتم والدوام بالثبات ه تم ي ي السيا ر التعب عن

ن ى الرغم من هذه االختالفات فإن الباحث ٢، ولكن ع ر والتال بالتغي

ن ليست تفرقة حاسمة، وأن التمي ن الظاهرت رفون بأن التفرقة ب يع

ي بعض األحيان تداخل الحدود ا قاطعا، إذ قد يحدث ما ليس تمي بي

ن للغة، ن أو الدارس ي أذهان املتكلم ما، ومن هنا كان اختالطهما بي

ى أذنھ يمكن ى يده، وضرب ع ي مثل قولهم: ضرب ع ر ذلك أن التعب

ن، ن الجارحت ى هات ن إذا أردنا الضرب ع رين سياقي أن يكونا تعب

ن، ويكون األول بمع الكف أو رين اصطالحي ويمكن أن يكونا تعب

ى املنع، ويكون الثاني بمع منعھ السمع أو أنامھ ويتوقف األمر هنا ع

ى امللعب، فإن معناه يتوقف السياق٣. ومثلھ قولهم فالن أعاد الكرة إى املع ، االسكندرية، دار ى داللة املب ع ١ ملزيد من التفاصل انظر : حلم خليل, العربية والغموض؛ دراسة لغوية

املعرفة الجامعية، ١٩٨٨، ص ١٦٧.روت، مكتبة لبنان ناشرون، ١٩٩٧، ص ٣٠. ي-عربي، ب ٢ سامي عياد حنا وآخرون، معجم اللسانيات الحديثة، انكل

٣ أحمد أبو سعد، املرجع السابق، ص ١١-١٢.

Page 133: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٣٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ر ر، فإذا أسند التعب ى السياق الذي يستخدم فيھ هذا التعب أيضا ع

را سياقيا، أما إذا ي سياق يتصل بلعب كرة القدم مثال كان تعب لالعب

ي سياق آخر فيكون اصطالحيا. استعمل

تكرر . ٣ إذا املثل أن ذلك األمثال، مع االصطالحية رات التعب تداخل

ى ع حبلك قولهم ي كما اصطالحيا را تعب أصبح وشاع استعمالھ

ي أصل ن ال يقعقع بالشنان، فهذه األقوال غاربك، جعلتھ نصب ع

ي ظروف ومواقف معينة١. ون ا أفراد متم استعمالها أمثال نطق

ة للتكرار ثم حدث أن وجدت هذه األقوال ظروفا ومواقف متشا

من وأصبحت اللغوية الجماعة ا عل وتواضعت ا، معان فتجددت

را اصطالحيا ا االصطالحية، ومثلما أن املثل إذا شاع أصبح تعب را تعب

ن، ي قولهم : ال يلدغ املؤمن من جحر مرت ر قد يصبح مثال كما فالتعب

ى ن٢، وهو قول منسوب إ أي ليكن املؤمن حذرا فطنا ح ال يخدع مرت

ر عن هذا ى هللا عليھ وسلم٣. ثم تمثل الناس بھ من بعده للتعب الن ص

. املع

ا . ٤ ا بجانب رات االصطالحية الداللية من بيئ استمداد عناصر التعب

ي انعكاس محيط األمة ا، وهذا ظاهر ا بألوا املادي واملعنوي وتلو

الحياة ي نوا ببعض وتأثرها محدودة، ر غ بصورة ا عل الطبيعية

ي مختلف العصور، فالذي يـنعم ى حد ما االجتماعية والسياسية إ

رات االصطالحية العربية يجد أول ما يجد اصطباغها ي التعب النظر

ا ا بألوان البادية وما ف ي مبدأ أمرها، وتلو بصبغة الحياة العربية

ي العادات ي مناخ الصحراء وظهور أثار العرب ي والعيش من حياة الر

روت، دار الجيل، الجزء I ص ٣٨٢ و ٢١٧، والجزء ٢ ص ٤١٣. ١ أبو هالل العسكري، جمهرة األمثال، ب

٢ محمود صي وآخرون، املرجع السابق، ص ١١٣.

ن ابن الحجاج, الجامع الصحيح، ن، انظر، مسلم أبو الحس ى حجر مرت ى كتاب الزهد باب ال يلدغ املؤمن ٣ أخرجھ مسلم

روت، الجزء ٨، ص ٢٢٧. دار الجيل ودار األفاق الجديدة، ب

Page 134: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٣٤

ا، وقلب ي قولهم: أعط القوس بار ا كما والتقاليد وطرق املعيشة عل

ن ى أهلھ، وسقيا لفالن ورعيا، وأقر هللا ع لھ ظهر املحن، وب فالن ع

ي بيئتھ ر ما كان بعضها ليوجد لوال نشأتھ ي تعاب فالن، وأثلج صدره، و

خاصة كهذه البيئة البدوية.

ي العربي ˝ نسيج وحده ˝ الذي استخدمتھ العرب ر االصطال والتعب

ره١. ال يمكن فهم معناه إال ي علم أو غ ى الرجل الذي ال شبيھ لھ للداللة ع

ي العرب إذا ي أن الثوب ى ظروف العرب االجتماعية والثقافية و بالرجوع إ

ى منوالھ ره وإذا لم يكن كريما نفيسا عمل ع ى منوالھ غ كان كريما لم ينسج ع

ر لشخص: سقيا لھ ورعيا هو ي طلب الخ سدى لعدة أثواب٢. وقول العرب

، دد البالد العربية فيجعل السقيا أمنية تتم قول باعثھ الجدب الذي كان

ي أصل ى أهلھ بمع تزوج وهو ليس رهم عن الزواج بقولهم ب فالن ع وتعب

ي أن فعل البناء معناه، وإنما اكتسبھ من عادة كانت جارية عند العرب و

رهم عن طلب الداخل باهلھ كان يب عليھ قبة من جلد ليلة الزفاف، وتعب

االطمئنان لشخص وطلب الراحة لھ بقولهم : أقر هللا عينھ، وأثلج صدره، إنما

ي بالد حارة كالبالد ة ي منبعث النعمة واللذ رودة ال ي أقوال مردها ال

ي اإلندونيس ˝Meja hijau˝ (املكتب ر االصطال العربية. وكذلك فإن التعب

ى املحكمة٣. ال يمكن فهمھ األخضر) الذي استخدمھ اإلندونيسيون للداللة ع

ي أن املحكمة ى الظروف االجتماعية والثقافية ال أحاطت بھ و إال بالرجوع إ

اإلندونيسية كانت تستخدم املكتب امللون باألخضر دائما٤.

١ محمود صي وآخرون، املرجع السابق، ص ١٢٩.

٢ انظر ابن السكيت، املرجع السابق، ص ٣١٥.

Abdul Chaer, Kamus Idiom Bahasa Indonesia, Flores, Nusa Indah Press, P 125.٣ Ibid, P 7. ٤

Page 135: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٣٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي اللغة العربية: رات االصطالحية مصادر التعب

ا وشيوعها، ففي ر رات االصطالحية العربية ال تكاد تحصر لك إن التعب

ي عربي، ر اصطال كل أرض تنطق اللغة العربية وذات تاريخ عربي، هناك تعب

راث العربي هناك العشرات ن طيات أو صفحات أى كتاب من كتب ال وب

ي كل يوم تشرق فيھ رات االصطالحية العربية. كما أنھ بل املئات من التعب

رات. وتكاد ى حياة عربية يمكن أن يولد مولود جديد من تلك التعب الشمس ع

رات االصطالحية العربية أن تشبھ بحرا زاحرا ال قرار لھ. التعب

عن حديث العربية االصطالحية رات التعب مصادر عن والحديث

رات ا هذه التعب ا الحاالت ال قيلت ف ي الحياة العربية ويقصد مواردها

ى رات االصطالحية العربية يمكن تصنيفها إ ى موارد التعب ابتداءا. وبالنسبة إ

ا : أنواع م

ا ألقي السمع بمع . ١ رة م ي كث رات الناجمة عن القرآن الكريم و التعب

ب أو ألقي لان لھ ق

ن ك

رى مل

ذك

ي ذلك ل ى: (إن استمع١ وهو من قولھ تعا

ا شد عضد فالن بمع قواه وسانده٣ وهو مع وهو شهيد)٢، وم الس

شد عضدك بأخيك)٤. ى: (سن من قولھ تعا

رات ال كان أصلها الحديث النبوي الشريف، ومن أمثلة ذلك: . ٢ التعب

ى (األمر) بمع استمسك بھ وحرص عليھ٥ وهو من عض بالنواجذ ع

عليكم بسن وسنة الخلفاء الراشدين من ى هللا عليھ وسلم: قولھ ص

ا بالنواجذ˝٦. بعدي، عضوا عل١ محمود إسماعيل صي وآخرون، املرجع السابق، ص ١٦.

٢ سورة ق : ٣٧.

٣ محمود إسماعيل صي وآخرون، املرجع السابق، ص ٧٩.

٤ سورة القصص : ٣٥.

٥ محمود إسماعيل صي وآخرون، املرجع السابق، ص ٨٥.

ى املقدمة باب إتباع سنة ى كتاب العلم باب األخذ بالسنة واجتناب البدعة، وابن ماجة رميذي ٦ الحديث أخرجھ ال

. الجامع الصحيح ، تحقيق ابراهيم عطوة، القاهرة، دار الحديث، ١٩٨٣، رميذي، أبو عيس الخلفاء الراشدين، انظر، ال

Page 136: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٣٦

ى املاء . ٣ م عا يرق رة م ي كث ي أصل وضعها أمثاال و رات ال كانت التعب

بمع يأتي بعمل فيھ حذق ومهارة١. وال يقعـقع لھ بالشنان بمع ال

ي رات ف٢ ونصب عينيھ بمع موضع عنايتھ٣ فهذه التعب دد وال يخو

رات اصطالحية بفعل شيوعها. أصل وضعها أمثال أصبحت تعب

ى نفسھ بابا . ٤ ا قولهم: فتح ع رة م ي كث رات الناجمة عن شعر، و التعب

رى ر من التعب٤، وهو من أبيات النم ي أمر فيھ كث بمع ألقى بنفسھ

إذ يخاطب جريرا: ـــــــــــــــــــــا كليبـا # فتحـــــــــــت عليــــــــــــــــــــــــــــهم للخسف بابـــــــــــــــــا٥ وإنـــــــــــــــــــى إذ أسب

ي . ٥ اء حادث ما و ي ال قيلت بعد ان رات الناجمة عن حادث و التعب

ا قولهم سبق السيف العذل بمع فات األوان٦. وأول من تكلم رة م كث

ر بعذره فقال سبق بھ الحارث بن ظالم كان قد ضرب رجال فقتلھ، فأخ

رك؟٨ وأول من تكلم ا قولهم ماوراءك؟ بمع ماخ السيف العذل٧. وم

بھ النابغة الديباني لعصام صاحب النعمان وكان النعمان مريضا فكان إذا لقيھ النابغة قال لھ: ما وراءك يا عصام ؟٩

ى اللغة العربية عن رضة من لغة أجنبية وال تسربت إ رات املق التعب .٦

الجزء ٥ ص ٤٤.روت، دار ١ محمود إسماعيل صي وآخرون، املرجع السابق، ص ١٤٣، و انظر أبو هالل العسكري، ، جمهرة األمثال، ب

الجيل، الجزء ٢ ص ٤٢٤.٢ محمود إسماعيل صي وآخرون، املرجع السابق، ص ١١٣، و انظر أبو هالل العسكري، املرجع السابق، الجزء ٢. ص

.٤١٣٣ محمود إسماعيل صي وآخرون، املرجع السابق، ص ١٣٠، و انظر أبو هالل العسكري، املرجع السابق، الجزء ١. ص

.٢١٧٤ أحمد أبو سعد، املرجع السابق، ص ١٧٣.

روت، دار الفكر ، ١٩٩٨م، ص ٣٩٦. رد، أبو العباس محمد بن يزيد، الكامل، تصحيح مكتب البحوث والدراسات، ب ٥ امل

٦ محمود إسماعيل صي وآخرون، املرجع السابق، ص ٦٤.

ى، ١٩٩٨م، الجزء ١ ،ص ٣٨٩. ن ، القاهرة، مكتبة الخان ٧ الجاحظ، أبو عثمان عمرو بن بحر، البيان والتبي

٨ محمود إسماعيل صي وآخرون، املرجع السابق، ص ١٢٠.

، العقد الفريد، الجزء ٢ ص ٢١٦. ٩ ابن عبد ربھ األندلس

Page 137: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٣٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي العيون بمع ضلل رجمة، ومن أمثلة ذلك قولهم ذر الرماد طريق ال

ن األمر٢. وقولهم ى الحروف بمع ب وموه١. وقولهم وضع النقاط ع

ي عمل ما٣. ولقد أكد ره ى غ ضرب الرقم القياس بمع تفوق ع

ي رضة من لغة أخرى ودخلت رات مق ى أن هذه التعب الباحثون ع

رجمة٤. صلب اللغة املستعملة وتسربت عن طريق ال

املحظورات اللغوية

ى أفق املجتمعات اإلنسانية ي ميدان الداللة االجتماعية، برزت ع

مقابل ي و (الالمساس) ر التعب حسن ا عل أطلق لغوية ظاهرة املختلفة

ي Taboo . وتختص هذه الظاهرة بكل ما هو محرم، أو املصطلج البولين

عنھ واالستعارة والعبارات، األلفاظ، من ذلك ر غ أو ، جنس أو مكروه،

عمر مختار أحمد عرف وقد املجتمع. نفوس ي تقبال ر أك أخرى بألفاظ

ر مهذبة أو بذيئة لها إيحاءات رات غ ا كلمات أو تعب املحظورات اللغوية بأ

ي ي كما قال إبراهيم أنيس تقع ى ما يستقبح ذكره٥. و ا ع مكروهة ودالل

عدة موضوعات أهمها الخرافات والخوف وموضوع املوت والنسل والتناسل

والعيوب الجسمانية والعملية الجنسية والقذارة والدنس٦.

ر من القرن ي الربع األخ Taboo ولقد عرفت اللغات األوروبية لفظ

ية وتع مقدس أو ما ال يمس أو املحظور من الثامن عشر من اللغة البولون

األشياء واألماكن واألفعال والكلمات، ويع مصطلح املحظور اللغوي الكلمات ١ محمود إسماعيل صي وآخرون، املرجع السابق، ، ص. ٥٣

٢ املرجع السابق، ص ١٣٦.

٣ املرجع السابق، ص ٧٥.

٤ أحمد أبو سعد، املرجع السابق، ص ١٣، انظر أيضا نايف محمود معروف، خصائص العربية وطرائق تدريسها، ط٥،

روت، دار النفائس، ١٩٩٨، ص ٨١. ب٥ أحمد مختار عمر، املرجع السابق، ص ٢٣٩.

٦ إبراهيم أنيس، داللة األلفاظ، القاهرة، مكتبة األنجلو املصرية، ١٩٩١، ص ١٤٠.

Page 138: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٣٨

ا مثل الكلمات ال ال يشعر املتكلم بالخوف أو الحرج أو الخجل من النطق

ر عن املرض واملوت واألمور الجنسية١. تع

العادات، وتسهم البشرية، البيئات كل ي معروفة الظاهرة وهذه

ى ع بنموها الكلمة وسحر ا، ألوا بش الدينية واملعتقدات والتقاليد،

مستوى العينة اللفظية، انحطاطا، أو ارتقاء وتتباين هذه العينات اللفظية

ى ر عن نفس املعاني، مع تواجدها ع ي طرائق التعب ى آخر من مجتمع إ

مستوى املفردة داخل بناء املعجم. ويبدو أن نظرية الحقول الداللية البد أن

ى أساس نظرية الفئات الرياضية. تصنفها ع

ى ي، وعود إ ا الدال وهذه األلفاظ البد من توافر سياق خاص لبيا

ا مشتقة من اللفظ ر Euphemism أو البدائل املحظورة، فإ حسن التعب

اليوناني Eu بمع حسن وpheme بمع كالم.

الك، ي املجتمعات اإلنسانية ليس بدافع االس وقد ظهرت هذه البدائل

ي. ي االجتما وإنما التوجھ العر

ي ي مدخالت معاجمهم و ا ى كنايا ى أصحاب املعاجم اإلشارة إ وع

ي بعض املجتمعات: ي مستوى الالمساس اآلتي كلمات عربية دخلت

البديل الكلمة

حامل ى حب

الحمام بيت الخالء

مستشفى األمراض العقلية ن مستشفى املجان

ي السن متقدم عجوز

املرض الخبيث السرطان

املباشرة، املالمسة، الرفث الجماع، النكاح

Sami A. Hana & Others, Op. Cit. , P 83.١

Page 139: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٣٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

دورة مياه، الحمام، بيت األدب املرحض

ية فنذكر: ي ميدان اللغة اإلنجل أما

Old-man evening of life

Good day ared letter day

Death kick the bucket,

Snuff it, pass on١

ي ميدان اللغة اإلندونيسية فنذكر: وأما

Pelacur wanita tuna susila

Gelandangan tuna wisma

Mati menghembuskan nafas terakhir, meninggal

dunia

Penjara lembaga pemasyarakatan

ر عند العرب: ي التعب ى التلطف دوافع اللجوء إ

ا ال يمكن أن تقال، ولكن ألن الناس ال هناك أشياء ال تقال، ليس أل

ر مباشرة، ويأتي من هنا م بطرق غ ا، وإذا تحدثوا كان حدي يتحدثون ع

ء ى ر أحمد مختار عمر- عملية اإلشارة إ ر، وهو - بتعب ي التعب التلطف

ر قبوال واستساغة٢. ر مستحب بطريقة تجعلھ أك مكروه أو مع غ

املستهجنة واألمور العورات عن ر تع أن ي تست اللغات معظم إن

تلك فتلجأ مكشوفة، بعبارة رها س الواجب واألعمال الجنسية والعملية

Abdulqadir Abduljalil, Modern Linguistics, Control Systems &Data Base, Amman, Dar Safa, 2002, P 533-535.١

٢ أحمد مختار عمر، املرجع السابق، ص ٤٠.

Page 140: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٤٠

خول، وملس املرأة بر، والد ي ألفاظ من أمثال القبل، والد ى املجاز اللغات إ

ى ذلك، بل بلغ األمر ببعض اللغات أن أصبحت تك عن أسماء الزوجة وما إ

را وعن املالبس الداخلية لإلنسان مما هو معروف شائع١. وقد لجأ القرآن كث

توا حرثكم نساؤكم حرث لكم فأ ى: ر وذلك مثل قولھ تعا ي التعب ى التلطف إ

وكيف تأخذونھ ى: فاآلن باشروهن˝٣، وقولھ تعا ى: ى شئتم˝٢، وقولھ تعاأن

الصيام الرفث أحل لكم ليلة ى: ى بعض˝٤، وقولھ تعا وقد أف بعضكم إ

ى نسائكم˝٥. إ

ر أو تؤدي ي التعب وثمة عدة دوافع وأسباب تقف وراء ظاهرة التلطف

ي : ى هذه العبارات وأشباهها. أهمها ما ي ى اللجوء إ بأهل اللغة إ

١. الخوف والفزع

يعد الخوف والفزع دافعا مهما من الدوافع ال تجعل بعض املجتمعات

ر، ومن املوضوعات ى استخدام حسن التعب تتجنب بعض األلفاظ وتلجأ إ

را ما تعدل ي اإلنسان مشاعر الخوف والفزع: املوت٦، ولذلك كث ر ال تث

ر الذي ى استخدام حسن التعب ى ذكره وتلجأ إ العرب عن اإلشارة املباشرة إ

ى ذلك. ر عنھ مثل : ق نحبھ، وق قضاءه، وأتت عليھ القاضية وما إ يع

ويمثل املرض وما يتصل بھ أيضا نوعا من الخوف واأللم للجماعة

ر إليھ يجلب الشر العربية ال تعتقد أن التصريح بكلمات وعبارات تش

ى ألفاظ وعبارات ا إ والضرر ولذا فه ال تصرح بھ مباشرة بل تعدل ع١ إبراهيم أنيس، داللة األلفاظ، املرجع السابق، ص ١٤٢.

٢ سورة البقرة : ٢٢٣.

٣ سورة البقرة : ١٨٧.

٤ سورة النساء : ٢١.

٥ سورة البقرة : ١٨٧.

٦ كريم زكي حسام الدين، املحظورات اللغوية دراسة داللية للمستهجن واملحسن من األلفاظ ، القاهرة، مكتبة األنجلو

املصرية، ١٩٨٥، ص ٩٩.

Page 141: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٤١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

محسنة١. مثل: يد املنية تقرع بابھ بمع اشتداد املرض.

ي دائرة املحظورات ة لإلنسان وتدخل ر القتل من األمور الكر ويعت

ا عن ي الكناية ر اللغوية للجماعة العربية٢، لذلك استخدم حسن التعب

القتل مثل: أراق دمھ، وعرضھ للسيف٣.

٢. التلطف والتأدب

رها أو عن ي بعض األحيان عندما تتحدث مع غ ع الجماعة العربية ت

ي املشافهة،٤ ي الحديث ويتأدبوا ر ليتلطفوا ى استخدام حسن التعب رها إ غ

ء باسمھ تجنبا للكلمات املؤملة أو الجارحة للشعور ويعدلون فال يذكروا ال

ي األسماع بدافع من األدب والكياسة ى ألفاظ مقبولة ال يفحش ذكرها ا إ ع

وعدم إيذاء مشاعر اآلخرين مثل قولهم للبخيل : فالن ال يحل خناقھ، وفالن ال

يثمر شجره، وفالن ال يبيض حجره.

ئ قلبھ رينا. ي عيبھ، وقد م رهم عن الكاذب بـ: فالن منغمس وكتعب

رهم عن الغ بقولهم : فالن عريض الوساد، وعريض القفا٥. ومثل وكتعب

قولهم للمجنون : اختلط عقلھ، واختل عقلھ، وفقد عقلھ، ومسھ الشيطان٦.

٣. الخجل واالحتشام

را من الدوافع ال تجعل العرب يمثل الخجل واالحتشام دافعا كب

باألمور األحيان أغلب ي تتصل ال الكلمات ببعض النطق عن تعدل

١ كريم زكي حسام الدين، املحظورات اللغوية ، ص ٩٥.

٢ كريم زكي حسام الدين، املحظورات اللغوية، ص ٧ و ٨٤.

٣ محمود إسماعيل صي وآخرون، املرجع السابق، ص ١٠١.

٤ أحمد أبو سعد، املرجع السابق، ص ٧.

٥ محمود إسماعيل صي وآخرون، املرجع السابق، ص ٨٥.

٦ املرجع السابق، ص ٣ و ٩٧ و ١٢٣.

Page 142: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٤٢

ر عن إفرازات الجسم الجنسية أو ذكر بعض أجزاء معينة من الجسم أو التعب

ا، مثل قول ر ع ر ليع ى استخدام حسن التعب أو قضاء الحاجة١، وتلجأ إ

الجماعة اللغوية العربية للجماع والعالقات الجنسية : رفع فالن فالنة أي

ر ا، وذاق فالن عسيلة فالنة بمع خ ا، وكشف قناعها بمع دخل وط

طيب جماعها٢.

رهم عن ي الكناية عن إخراج الريح : استطلق وكاؤه٣. وكتعب ويقال

إذا م الن الغائط

، ويقال ضرب ف

ى الغائط

د أت

قضاء الحاجة بقولهم: ق

ى موضع يق فيھ حاجتھ، ويقال ذهب بضرب الخالء والغائط واألرض إذا إ

ذهب لقضاء حاجتھ٤.

١ كريم حسام الدين، املحظورات اللغوية، ص ٥٦.

٢ أحمد أبو سعد، املرجع السابق، ص ٨.

٣ كريم حسام الدين، املحظورات اللغوية، املرجع السابق، ص ١١٦.

راث العربي، ١٩٩٧، روت، دار إحياء ال ٤ انظر ابن منظور، لسان العرب، تصحيح محمد عبد الوهاب ومحمد العبيدي، ب

الجزء الثامن ص ٤١.

Page 143: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٤٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

=ÌÈ…Ÿÿ^=ú^3–˘^hÍà≈kÿ^=Óà‰_¿Ë

ا ال يعدو أن يكون صورة من صور إن انقراض األلفاظ وتحول دالل

ى األحوال األخرى ى جميع الكائنات الحية، وع رات املختلفة ال تطرأ ع التغ

لألمم، نتيجة انفعالها بمختلف األحداث. وسنجد أن من أبرز األحداث ال

رات احتكاك األمم بعضها ببعض، ذلك الذي يحدث ا هذه التغ تتمخض ع

ذا ى تبادل املنافع والحاجات، فتتأثر اللغة ي خاللھ األخذ والعطاء القائم ع

رها من األحوال األخرى لالمم ويأخذ أثر هذا األحتكاك أوضح األحتكاك تأثر غ

سر اللغات، أو فيما يسم ظاهرة التبادل ن أ ي مقايضة األلفاظ ب صورة

اللغوي.

عامالن: أهمها رة كث عوامل عن الصراع أو االحتكاك هذا وينشأ

ر لغة أهلھ؛ واآلخر تجاور ى البلد تنطق بلغة غ أحدهما نزوح عناصر أجنبية إ

ن مختلفي اللغة، فيتبادال املنافع ويتاح ألفرادهما فرص االحتكاك الشعب

ي١. املادي والثقا

ن لهم، فأقاموا من وقد عمق علماء اللغة املعاصرون إشارات السابق

ن اللغات، راض ب ر والتأثر، وشيوع االق ى ظاهرة تبادل التأث ن ع راه األدلة وال

ضة مصر، ط ١٠، ١٩٩٧، ص ٢٢٩. ي، علم اللغة، القاهرة، ي عبد الواحد وا ١ ع

Page 144: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٤٤

ما جعل هذا األمر قانونا اجتماعيا إنسانيا مضطردا. أساسھ أن أي احتكاك

ال يمكن ما، وهذا األحتكاك أمر حتم ر وتأثر بي ى تأث ن لغة وأخرى يؤدي إ ب

للغة حية نامية أن تتحاشاه.

ظاهرة التباد اللغوي

الصالت لوضوح دليل ى إ يحتاج ال بديه أمر اللغوي التبادل إن

ى١ أن هذا التبادل سنة ن األمم تاريخيا وذكر الكرم ر الثقافية ب الثقافية وغ

ا لغة من اللغات ونحو ذلك قال الدكتور إبراهيم ن الحياة ال تخرج عل من س

أنيس٢ ، وأضاف أن هذا األمر موضع إجماع العلماء.

ي ضوء ما تقدم – إن اقتباس اللغة للكلمات األجنبية ويمكن القول –

ن الحياة ال تستطيع يد اإلنسان إيقاف نشاطها. ي، وسنة من س ا أمر طبي ع

ا يتقلص نمو جسمها، ا وتورف ظاللها، وبدو ا تنمو اللغة وتتسع دائر ألن

ا. ويتعطل عامل أساس من عوامل حيا

ا، ألن مقدرة لغة ما فال يعيب اللغة إذن، اقتباس األلفاظ األجنبية ع

ا ى أوزا ي صاغتھ ع ة وخصيصة لها، إذا ى تمثل الكالم األجن تعد م ع

ا٣. ر ف ى أحكامها وجعلتھ جزءا ال يتجزأ من عناصر التعب وأنزلتھ ع

راض اللغوي مفهوم االق

ي اللغات ي أن احتكاك الشعوب وتعايشها معا يؤثر ال يختلف اثنان

ى أخرى، ويتناسب حجم ما يتسرب ال تتكلمها فتتسرب الكلمات من لغة إ

ر الشعب الذي يتكلم تلك رها من اللغات تناسبا طرديا مع تأث ى غ من لغة إ

الها، القاهرة، املطبعة العصرية، د ت، ص ٩٩. ي، نشوء اللغة العربية ونموها واك ١ الكرم

٢ إبراهيم أنيس، من أسرار اللغة، القاهرة، مكتبة األنجلو املصرية، ١٩٧١، ص ١٠١.

روت، ط ٢، ١٩٦٢، ص ٣٦٦. ي فقھ اللغة، ب ي صالح، دراسات ٣ صب

Page 145: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٤٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ره من الشعوب ال تتعايش معھ. ى غ اللغة ع

ى احتكاك اللغات وتتعدد أسباب احتكاك الشعوب ال تؤدي بدورها إ

ى االكتساح واالحتالل والحرب، ا، فباإلضافة إ وتسريب الكلمات فيما بي

رجمة وانتشار الدين. هناك الهجرة والتجارة وحركة ال

ي انتقال الكلمات ن األمم دور مشهود ودور التبادل التجاري فيما ب

بھ، ان اليس اللغات احتكاك ي را تأث الدين النتشار أن كما اللغات ن ب

ى ا إندويسيا تحتوي ع ي جنوب شرق آسيا بما ف فلغات الشعوب املسلمة

ن الدينية لها. ولم يكن انتشار ا لحاجة أولئك املسلم كلمات عربية تسربت إل

ي تلك املنطقة بسبب الحروب. اإلسالم

ي حياة األمم إن اللغات يأخذ بعضها من بعض، فالظروف ال تطرأ

ى كل ى االتصال واالحتكاك اللغوي ودخول كلمات جديدة إ تؤدي حتما إ

راض رة باالق ى هذه الظاهرة األخ رها، وقد اصطلح علماء اللغة ع لغة من غ

.Borrowing ١˝Language اللغوي

رضت منھ أي راضا. واق رض اق رض يق راض لغة هو مصدر اق واالق

ره، ت منھ القروض وأقرضھ أي أعطاه قرضا. ويقال أقرضھ املال أو غأخذ

ى أن يرده إليك٢. رك من مال أو نحوه ع والقرض ما تعطيھ غ

راض اللغوي عند بعض من تطرقوا ي لالق وأما التعريف االصطال

ى أخرى. رها من لغة إ ى هذه الظاهرة فهو إدخال أو استعارة ألفاظ أو غ إ

راض ˝Borrowing˝ والنقل واالستعارة وقد استعمل أهل اللغات لفظ االق

رضة ال ى األلفاظ املق ˝Emprunt˝ واإلدخال ˝Innovation˝ وأطلقوا ع

ى عملية نقل LoanWords˝، وأما العرب فقد أطلقوا ع م ى لغ أضافوها إ

Bloomfield, Language, Unmim University Book, Great Britain, 1987. p 463١ راث العربي، ج ٢ ص ٧٣٣. روت، دار إحياء ال ٢ إبراهيم أنيس وآخرون، املعجم الوسيط، ب

Page 146: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٤٦

رضة األلفاظ املعربة١. ى األلفاظ املق ا لفظ التعريب وع األلفاظ واستعار

ي معجم املصطلحات العلمية أنھ إدخال عناصر من وجاء تعريفھ

ى لهجة أخرى سواء كانت تلك العناصر ى لغة أخرى أو من لهجة ما إ لغة ما إ

كلمات أو أصواتا أو صيغا٢. ويعرفھ هوجن (Haugen) بأنھ محاولة نسخ صورة

ي لغة أخرى، أو هو العملية مماثلة لنمط لغوي إلحدى اللغات تعلم سابقا ا إحدى اللغات بعض العناصر اللغوية للغة أخرى٣. وقد فرق ال تأخذ ف

راض اللغوي إذ قال بأن األول ن التدخل اللغوي واالق ي ب ي الخو محمد ع

ن وأما الثاني ي لغة أخرى عند الفرد الذي يعرف كلتا اللغت هو تدخل لغة ما

فهو استعمال املتكلم بلغة ما كلمة من لغة أخرى٤.

راض اللغوي هو عملية أخذ إحدى ويتضح من هذه التعاريف أن االق

تكون قد العناصر وتلك أخرى لغة من اللغوية العناصر بعض اللغات

رسن (Jesperson) تعريفا مبسطا أصواتا، أو كلمات أو صيغا، وقد قدم جس

ي الواقع إال تقليدا يشبھ تقليد راض اللغوي راض حيث قال ليس االق لالق

م إال أنھ تقليد للبعض ال للكل٥. ولعل هذا التعريف جاء األطفال لحديث آبا

ي ا ي لغة ما يحدث عل رضة رسن بأن الكلمات املق ى إدراك جس بناء ع

الغالب تطبيع لغوي كأن يتم تعديلها صوتيا أو صرفيا لتنسجم مع قواعد

رضة. اللغة املق

ذا املفهوم ى ألسنة علماء اللغة ومع أن هذا املصطلح قد جرى ع

ى تسمية تلك الكلمات رضوا ع قوا عليھ واعن قد عل إال أن بعض الباحث

روت، دار الفكر، ١٩٩٨، ص ٨. ي قواميس العرب، ب ى، الكالم املعرب ١ سميح أبو مغ

روت، مكتبة لبنان، ١٩٩٧ م، ص ٧٥. ى-عربي، ب ر بعلبكي، معجم املصطلحات اللغوية ؛ إنكل ٢ رمزي من

رضة من اللغة العربية، املجلة العربية ٣ مقتبس عن عبد الرازق حسن محمد، مالحظات عن األلفاظ الهوسوية املق

ر ١٩٨٩ م، ص ٦٦. راي ي للغة العربية، ف الدراسات اللغوية، املجلد السابع، العدد ٢/١، معهد الخرطوم الدون، ص ٩٥. ي، الحياة مع لغت ي الخو ٤ محمد ع

٥ مقتبس عن عبد الرازق حسن محمد، املرجع السابق، ص ٦٦.

Page 147: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٤٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

رضة أو األجنبية إذ لم تعد هذه األلفاظ ي اللغة بالكلمات املق املتدخلة

ا بشكل جعلها جزءا ا واستوعب سا قد جن غريـبة عن اللغة اآلخذة طاملا أ

راض ˝ ا املعجمية. فيقول هوجن بصدد هذا االع ال يتجزأ عن سائر مفردا

راض يتم من راض محال بالتأكيد طاملا أن االق ي كلمة اق فاملجاز املتضمن

ر علم أو إدراك بھ، وليس ر موافقة املقرض (اللغة املعطية) أو ح من غ غ

رض فالعملية يمكن أن رض (اللغة اآلخذة) بإرجاع ما اق هناك إلزام للمق

ى إطالق اسم الدخيل رح عون الشريف قاسم ع ˝٦. وقد اق ا التب يطلق عل

ى هذا املصطلح٧. ع

ى ي اللغات ع راض اللغوي ظاهرة معروفة ومهما يكن من أمر فاالق

روة اللغوية وابتكار كلمات جديدة. مدى العصور وتعد إحدى وسائل تنمية ال

ن بعضها بألفاظ البعض اآلخر ا، ويستع ر فيما بي فاللغات تتبادل التأث

رات ال تعوزه وال تصبح فيما ي سد حاجتھ من الكلمات والتعب وأساليبھ

داد بذلك ثراء اللغة اآلخذة. بعد جزءا من تلك اللغات، ف

ي معظم لغات راض ظاهرة لغوية اجتماعية شائعة تكاد تطرد واالق

ر من كلمات اللغات األخرى العالم فإننا ال نكاد نجد لغة تخلو من كم كب

بداخلها إذ لم تكن هناك أمة منعزلة كلية عن سواها، واالحتكاك باألمم

ا قد يتفاوت بصورة ى هذه االستعارة وإن كان عدد كلما األخرى يؤدي حتما إ

ن ى أن هذا التبادل سنة من س واضحة٨. وقد أكد الدكتور إبراهيم أنيس ع

ن اللغات القديمة وال يزال ا لغة من اللغات وقد حدث ب الحياة ال تخرج عل

ن اللغات الحديثة وأن هذا األمر موضع إجماع العلماء٩. يحدث ب

٦ املرجع السابق، ص ٦٧.

ي للغة العربية، ٢٠٠٠م، ي اللغة العربية، الخرطوم، معهد الخرطوم الدو ي الدخيل ٧ عون الشريف قاسم، محاضرة

ص ٢٠.ي ضوء علم اللغة املعاصر، الخرطوم، دار جامعة الخرطوم، ١٩٨٧ م، ص ٣١. ٨ عبد املنعـم محمد الكاروري، التعريب

٩ إبراهيم أنيس، من أسـرار اللغة، القاهرة، مكتبة األنجلو املصرية، ط ٤، ١٩٧١م، ص ١١٧.

Page 148: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٤٨

ا فرد أو جماعة من أصحاب ي أغلب حاالتھ يلجأ إل راض األلفاظ واق

م ويعد من العمليات املستعملة ي لغ اللغة لعدم وجود مثل هذه املفردات

راض ي بناء كلمات جديدة١. وال يع ذلك ضعف مكانة اللغة اآلخذة. فاالق

ا تنمو اللغة رضة بما تحتاج إليھ من األلفاظ واألساليب و ري اللغة املق ي

ا ألن قدرة ا إل راض األلفاظ األجنبية ع ي اق ا فال عيب للغة وتتسع دائر

ي ة وخصيصة لها، إذا ى استيعاب الكالم األجن وتجنيسھ تعد م لغة ما ع

ى أحكامها وجعلتھ جزءا ال يتجزأ من عناصر ا وأنزلتھ ع ى أوزا صاغتھ ع

ا٢. ر ف التعب

ى مستوى االحتكاك وعمق ي لغة ما إ رضة وتستند نسبة األلفاظ املق

ن اآلخذة واملعطية. ويدل ارتفاع نسبة ن اللغت ي والحضاري ب االتصال الثقا

ى درجة اعتماد ر إ ى عمق التواصل والتعاون كما يش رضة ع األلفاظ املق

رة الظروف واملجاالت ال تستلزم ى ك ى اللغة املعطية وإ اللغة اآلخذة ع

راض٣. االق

راض اللغوي طرق االق

راض كلمة من لغة أخرى، ا لغة ما عندما تقوم باق هناك طرق عدة تلجأ إل

ا: م

ا . ١ أن تأخذ اللغة اآلخذة من اللغة املعطية الكلمة وتخضعها لقواني

راض املعدل٤. مثال الصيغية والصرفية، وتسم هذه العملية باالق

ية، والتلفاز ا العربية من Radar اإلنجل رض ذلك كلمة رادار ال اق

ية ومثل كلمة Kabul اإلندونيسية ال املعدلة من Television االنجلي اللغويات املعاصرة، عمان، دار وائل، ط I، ٢٠٠٠م، ص ١٣٨. ١ شحدة فارع وآخرون، مقدمة

ي صالح، املرجع السابق، ص ٣٦٦. ٢صب

٣ عبد الرازق حسن محمد، املرجع السابق، ص ٦٨.

ن، املرجع السابق، ص ٩٦. ي، الحياة مع لغت ى الخو ٤ محمد ع

Page 149: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٤٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

رض من كلمة قبول˝ العربية. تق

ى . ٢ رضة ترجمة حرفية إ رجم اللغة اآلخذة وحدات الكلمات املق أن ت

راض رضة أو اق ي تلك الحالة يكون عندنا ترجمة مق كلمة وطنية، و

ية Expression مأخوذة من الكلمة الالتينية رجم والكلمة اإلنجل م

Ausdruck رضة. أما الكلمة األملانية Expressio فه لذلك كلمة مق

ومثل رجم١ م راض اق فه لها مطابقة التينية كلمة من فمأخوذة

ترجمة فهو Bermandi keringat اإلندونيس ي االصطال ر التعب

ب عرقا٢. ي العربي تصب ر االصطال رضة من التعب مق

ن وجعلها كلمة واحدة . ٣ ن مختلف ن من أصل راض بمزج كلمت قد يتم االق

وهذا يسم بالتداخل Contamination أو املزج Blending ومثال ذلك

Alcumx بالالتينية Hoch جت الكلمة الجرمانية ما حدث حينما ام

ن معناه عال) لتكون الكلمة الفرنسية القديمة Halt ال (كال اللفظ

. ٣Haut أصبحت فيما بعد

ى حالھ . ٤ ي قليل من الحاالت أن يـبقى اللفظ املستعار ع قد يحدث

ن ي أغلب األحيان إال ح ي أصواتھ أو صيغھ وال يتم هذا ر دون تغي

ي إظهار ن يرغب ى نطق اللغة األجنبية، وح ر بقدرتھ ع يثق املستع

ي معرفة اللغة األجنبية مال ن أفراد بيئتھ، فكلما قوي املرء مهاراتھ ب

ي ألفاظها املستعارة أو التبديل من مظهرها٤ وذلك مثل ر ى عدم التغي إ

ية، ومثل كلمة ا العربية من Cinema اإلنجل رض كلمة سينما ال اق

صالة˝ العربية. ا اللغة اإلندونيسية من كلمة رض Sholat ال اق

ي، ١٩٩٩، ص ٣٦٤. ي فقھ اللغة ،ط ٦، القاهرة، مكتبة الخان ١ رمضان عبد التواب، فصول

درجة لنيل ى تكمي بحث ن، اإلندونيسي للطالب وتدريسها االصطالحية رات التعب دمياطي، الدين عفيف محمد ٢

ي للغة العربية، ٢٠٠٤م، ص٥٥. ر، الخرطوم، معهد الخرطوم الدو املاجست٣ ماريوباي، أسس علم اللغة، القاهرة، دار عالم الكتب، دت، ص ١٥٧.

٤ إبراهيم أنيس، من أسرار اللغة، املرجع السابق، ص ١٥٧.

Page 150: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٥٠

رضة ويبقى الجزء . ٥ ى اللغة املق ا إ رجم جزء م رض الكلمة في قد تق

Phoneme ي لغة املصدر مثال ذلك صوتيم املأخوذة من اآلخر كما هو

وصرفيم املأخوذة من Morpheme، حيث تمت ترجمة الجزء األول

ي ى العربية ويبقى الجزء الثاني كما هو ية إ من الكلمة من اإلنجل

راض مهجن١. ية، وتسم هذه العملية باق اإلنجل

ى وصف الكلمة األجنبية بدال . ٦ وهناك بعض اللغات النادرة ال تلجأ إ

ي مثل اللغات الهندية األمريكية ي شكلها األص راضها ا أو اق من ترجم

ال تصف الكلمة Telephoning بكلمات Little Wire Speech أي كالم

سلم قليل٢.

راض اللغوي دوافع االق

تنمية وسائل إحدى تعد معروفة، لغوية ظاهرة اللغوي راض االق

ن بعضها بألفاظ ا، ويستع ر فيما بي روة اللغوية، فاللغات تتبادل التأث ال

رات ال تعوزه، ي سد حاجتھ من املفردات والتعب البعض اآلخر وأساليبھ

ي أن هذا الدافع هو وال تصبح فيما بعد جزءا من تلك اللغات. وال غرو

ي ى اللغات جميعا راض لغوي، وهو أمر ينطبق ع ي كل اق السبب الشائع

أغلب الحاالت.

راض لغة معينة من لغة ا اق ى بعض األسباب ال يرجع إل وفيما ي

أخرى:

ى تغطية قصور املفردات.. ١ رضة إ سد حاجة اللغة املق

راض مفردات من لغة أجنبية معينة وجود مفردات إن من أسباب اق

رضة أو اآلخذة من ي تلك اللغة األجنبية ولم تتمكن اللغة املق جديدة

ن، ص ٩٦. ي، الحياة مع لغت ى الخو ١ محمد ع

Falk S. Julia, Linguistic and Language, John Uniley and Son, 2nd Edition, 1978, p 56٢

Page 151: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٥١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي اللغة ا، وذلك ما يحدث ر معاني هذه املفردات الجديدة بمفردا تعب

اإلندونيسية.

ر عن األشياء ال ى كلمات تع م إ فقد شعر اإلندونيسيون بحاجا

م قبل احتكاكهم بالدول املجاورة فاستعانوا ي حيا لم تكن مألوفة

ى ا، وبما أن تعاليم اإلسالم جاءت إ ر ع بألفاظ اللغات األخرى للتعب

ي حياة ا الخاصة ال لم تكن مألوفة إندونيسيا بأفكارها ومصطلحا

ي أن استعار اإلندونيسيون بعض األلفاظ ن، فمن الطبي اإلندونيسي

ر عن ى التعب العربية لتغطية قصور مفردات اللغة اإلندونيسية ع

ى سبيل املثال ال الحصر ر املألوفة. وع ا الكلمات غ الفكرة ال تتضم

كلمات إندونيسية: Akhirat (آخرة) و Halal (حالل) و Haram (حرام) و

ى ذلك. فكل هذه الكلمات Makhluq (مخلوق) و Kurban (قربان) وما إ

راض لقصور مفردات اللغة رضة من اللغة العربية ويكون هذا االق مق

ر الفكرة بما يرادفها من املفردات اإلندونيسية ى تعب اإلندونيسية ع

األصيلة١.

ري والتفاخر بلغة أخرى.. ٢ رف التعب ى ال رضة إ ميل أصحاب اللغة املق

ن الذين يحاولون إظهار ري بعض اإلندونيسي رف التعب ذا ال يتشدق

هم بالعرب. ويكون ذلك نتيجة إعجاب م من اللغة العربية وتش قر

رره ي واقع الحال لھ ما ي ى تقليدها. وهذا بعض أمة بأخرى وامليل إ

ري هو الحفاظ والدفاع عن رف التعب فإن الهدف الرئيس وراء ال

ا دين اإلسالم٢. وذلك مثل استعمال استمرارية الحياة ال يحيط

و (صالة) Sholat أمثال: من إسالمية عربية لكلمات ن اإلندونيسي

ي تكوين املفردات اإلندونيسية، مجلة الجامعة، املجلد ٤١ العدد ٢، جامعة سونن كليجاكا ١ مهيبان، دور اللغة العربية

اإلسالمية، يوكياكرتا، ٢٠٠٣م، ص ٤٣١.Nyoman Tusthi Eddy, Ibid, P 43 ٢

Page 152: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٥٢

ى Silaturrahmi (صلة الرحم) و Ibadah (عبادة) و Allah (هللا) وما إ

ي اللغة اإلندونيسية كلمات خاصة ترادفها. ذلك وإن كان

ر مفهوم معاني املفردات.. ٣ ى توف رضة إ سد حاجة اللغة املق

راض لغة معينة من لغة أخرى وهو هناك سبب آخر يرجع إليھ اق

اللغة تلك رضت اق القصور هذا ولتغطية ا، مفردا معاني قصور

ي اللغة اآلخذة ا مفردات معينة من لغة أخرى ليس لها مرادف يناس

ستعمل الكلمة ومن أمثلة ذلك كلمة Iman (إيمان) و Taqwa (تقوى). ت

ي اللغة اإلندونيسية بدال من الكلمة Percaya ال تقابلها الثقة Iman

ستعمل الكلمة Taqwa بدال من الكلمة Takut ال ي اللغة العربية وت

ي اللغة العربية ي اللغة العربية. فكلمة اإليمان والتقوى تع الخوف

ى مع خاص ال تقابلھ املفردات اإلندونيسية وال تسد مسدهما تدل ع

الكلمتان Percaya أي الثقة و Takut أي الخوف، حيث إن اإليمان

بالقلب وإقرار باللسان قول وهو مطلقا تصديق وهو الكفر ناقض

ى ذلك. وأما مفهوم التقوى وعمل بالجوارح والثقة ال يتعدى معناها إ

Takut فاالمتثال بأوامر هللا واالمتناع عن نواهيھ، والكلمة اإلندونيسية

ال معناها الخوف ال يتضمن كل تلك املعاني الواسعة١.

ى مصطلحات معينة.. ٤ رضة إق سد حاجة اللغة امل

ي بادئ األمر ا اللغة اإلندونيسية إن املفردات العربية ال استعار

استعمالها يتسع ثم الدينية النشاطات ي املستعملة املفردات ي

Wajib (صحابة) و Sahabat بعد ذلك وأصبحت مفردات عامة مثل

ي أول األمر للداللة ستعمل (واجب) و Umat (أمة)، فكلمة صحابة ت

ى صحابة رسول هللا ثم يشيع استعمالها وأصبحت تستعمل للداللة ع

١ مهيبان، املرجع السابق، ص ٤٣٢.

Page 153: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٥٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

( ى صحابة بوجھ عام ونقول مثال: Dia sahabatku (هو صحاب ع

الواجب ˝ وكلـمة صاحبھ) أ نا

(أ Saya bersahabat dengannya و

ى حكم من أحـكام الدين ثم يتسع ي أول األمر للـداللة ع ˝ تستعـمل

Kamu :ر أحكام الدين ونقول مثال ي غ معناها وأصبحت تستعـمل

wajib hadir (وجب عليك الحضور). وكذلك املصطلحات الخاصة

ا اللغة اإلندونيسية سدا ي السياسة. فهناك مفردات عربية استعار

ى املصطلحات املناسبة وأصبحت بعد ذلك مفردة إندونيسية ا إ لحاج

مثل: Musyawarah (مشاورة) و Wakil (وكيل) و Majlis (مجلس) و

ربوية Mahkamah (محكمة) و Rakyat (رعية) و كذلك املصطلحات ال

Daftar (كتاب) و Kitab (مدرسة) و Madrasah :ى سبيل املثال وع

ر) و Kuliah (كلية) و Murid (مريد) و Pondok (فندق). (دف

مفهوم التعريب

ي اللغة األجنبية ى حالها رضوها ع رك العرب الكلمات ال اق لم ي

أطرافها، من ذبون ف العربي اللغوي ركيب ال لنمط ا يخضعو كانوا بل

ى صورة ا، لكي تصبح ع ر ف رون بعض حروفها، كما يبدلون موضع الن ويغ

رض لنظام ة بالكلمات العربية. فالتعريب هو إخضاع اللفظ األجن املق شب

ا. الكلمات العربية وبنا

ى االتصال رتب ع والتعريب ضرورة عملية واجتماعية متجددة، وهو ي

ي بمظاهره املختلفة: من ثقافة أو تجارة أو حروب أو استعمار أو االجتما

ى العرف انتقال للعادات والتقاليد. ويتوقف مدى شيوع الكلمات املعربة ع

ا. ي البيئة ال انتقل إل اللغوي

ي عرفت ي اللغة العربية، ففي العصر الجاه وقد عرف التعريب قديما

Page 154: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٥٤

بة، كما وردت بالقرآن الكريم كلمات معربة؛ مما يدل العربية الكلمات املعر

ى بعض ي (الكتاب) إ ن العرب قبل اإلسالم. ونبھ سيبويھ ى شيوعها ب ع

ن ي موضع الكلمات األعجمية، وتحدث أيضا عن املعرب، وكيفية التعريب

من كتابھ١.

ر احتكاك العرب ي اآلفاق، ك وبعد الفتوح اإلسالمية، وانتشار اإلسالم

م املتداولة، م العامة، ولغ ى حيا رهم من أبناء األمصار، مما انعكس ع بغ

مجال ي وخاصة العربية، اللغة ي األعجمية الكلمات من را كث فأدخل

املحسوسات، مثل األطعمة واآلنية وامللبوسات.

وترجمة، تأليفا العربية الثقافة نشاط اتسع العباس العصر ي و

التأليف متطلبات ى إ م حاج لسد جديدا لغويا موقفا العرب فواجھ

ي مدلول بعض الكلمات العربية األصل. وحولوا معناها رجمة فتصرفوا وال

ى اللغة ي. كما نقلوا بعض األلفاظ األعجمية إ ى مع اصطال اللغوي إ

ى إ رون يش اللغة علماء وكان التعريب. حركة بذلك فازدادت العربية،

ى العربية. ا دخيلة ع ى أ ون إ الكلمات األعجمية األصل وين

ى التعريب، نظرا النفجار ي العصر الحديث فقد زالت الحاجة إ أما

ى زيادة استخدام املصطلحات املعرفة والثورة العلمية والتقنية، مما ساعد ع

ى الحضارية والعلمية. وقد أقر مجمع اللغة العربية بالقاهرة الحاجة املاسة إ

روة اللغوية – عند نقل تلك املصطلحات ره من وسائل تنمية ال التعريب – وغ

ى اللغة العربية، د التعريب بالضرورة، حرصا ع ى العربية، إال أنھ قي العلمية إ

راث األدبي، ح ال تـفقد طبائعها وخصائصها، وتضيع لغة القرآن الكريم وال

ي خضم أمواج تيار األلفاظ األجنبية. ولهذا قفد أجاز املجمع استعمال بعض

ى طريقة العرب. ا ع األلفاظ األعجمية –عند الضرورة– بعد تعريي، ط ٢، ١٩٨٢، الجزء الثاني ص ١ سيبويھ، أبو البشر، الكتاب، تحقيق عبد السالم محمد هارون، القاهرة، مكتبة الخان

٢١٣، ٢٢٩، ٢٣٥، والجزء الرابع ص ٣٠٣، ٣٠٥ باب ما أعرب من األعجمية.

Page 155: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٥٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ما مست ر مصطفى الشهابي – كل ر للتعريب – كما يقول األم وال ض

ى كلمة عربية تقابل الكلمة األجنبية، أو ر العثور عالحاجة إليھ، وكلما تعذ

ر إيجاد كلمة عربية تفيد معناها بوسائل االشتقاق املعروفة١. أو - كما تعذ

رحة أشد ن تكون الكلمة العربية األصلية املق يقول محمد هيثم الخياط - ح

ر وشاع استعمالھ، أو من الكلمة الدخيلة، أو يكون اللفظ مما اشعجمة

ي لغات يكون اللفظ من األلفاظ ال اكتسبت صفة العاملية بدخولھ كما هو

ها٢.العالم أو جل

وكان ملجمع اللغة العربية بالقاهرة موقف من مصطلحات الحضارة،

ا، ثم ى أن يسجل ما شاع من هذه األلفاظ، ويجمعها من مظا فقد مال إ

ى إقراره يدعھ للزمن، لكي يصلح من ا ما يرتضيھ. وما ال سبيل إ ا ويقر م ذ

شأنھ، ويقوم من عوجھ.

رة لخدمة املصطلحات العلمية، وقد كرست املجامع العربية جهودا كب

ى تطويع اللغة للوفاء بحاجات العلم، ا بأن هذا املوقف يؤدي إ وذلك إيمانا م

واملتطلبات العصرية املختلفة – مما يدخل ضمن أهداف املجامع – وملعاونة

ي ر ى التأليف العلم باللغة العربية، ح يمكن الس ن ع العلماء والباحث

طريق تعريب العلم، والدراسة العلمية باللغة العربية.

ي عصور ى ما ورد وقد رأى بعض العلماء أن التعريب مقصور ع

االستشهاد اللغوي. أما ما ورد بعد عصر االحتجاج من الكلمات ذات األصل

ي اللغة دا. كما أكد أن املعرب الصحيح ال يزيد عدده األعجم فيسم مول

ى السماع٣، وال يجوز للمولدين ى اقتصاره ع تھ دليل عى ألف كلمة، وقل ع

ي القديم والحديث، دمشق، مجمع اللغة العربية، ي اللغة العربية ر مصطفى الشهابي، املصطلحات العلمية ١ األم

١٩٦٥، ص ١٩.ي سبيل العربية، املنصورة، دار الوفاء، ١٩٩٧، ص ٨٨. ٢ محمد هيثم الخياط،

رية، ن عاما- ماضيھ وحاضره، القاهرة، الهيئة العامة لشؤون املطابع األم ي ثالث ٣ مدكور إبراهيم، مجمع اللغة العربية

١٩٦٤، ص ٥٩-٦٠.

Page 156: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٥٦

ى أن يعربوا كالقدماء. وقد يكون تب أولئك العلماء لهذا املوقف راجعا إ

ي. ى الفص م من طغيان الكلمات األعجمية ع خشي

ي را من األلفاظ املعربة ولكن مجمع اللغة العربية بالقاهرة أقر كث

املصطلحات املختلفة ال عالجها، كما أباح االشتقاق من هذه الكلمات،

ي املصطلحات، وزوال الحرج من املواقف بة فشاع استخدام األلفاظ املعر

بات لم يقرها العرب األقدمون. ى معر ع

وقد اتفق أعضاء هذا املجمع – الذي يضم علماء اللغة البارزين من

روة اللغوية العربية، وتطويعها ى ضرورة تنمية ال مختلف الجنسيات – ع

ى ي العصر الحديث، وكذلك ع ألداء املتطلبات الفكرية والحضارية للعرب

ا ى الرغم من أ صحة استعمال مصطلحات العلوم العربية القديمة، ع

ى قبول األساليب املولدة، ما دامت مولدة، كما اتفق علماء املجمع أيضا ع

راكيب الجمل العربية. خاضعة ل

صور التعريب

ي تعريب األلفاظ األعجمية وقد انتهجت اللغة العربية نهجا معينا ي:١ استخلصھ رمضان عبد التواب فيما ي

١ . ا مخرجا؛ لئال ى أقر إبدال األصوات ال ليست من أصوات العرب، إ

روه من األصوات: ما م. فمما غ ي كالمهم ما ليس من أصوا يدخل

روه جيما، روه كافا، وربما غ ن الجيم والكاف أو /g/، وربما غ كان ب

ن الباء والفاء أو /p/ فاء، وقد روه قافا، وأبدلوا الحرف الذي ب وربما غ

يبدلوه باء.

درهم، . ٢ م: بأبني ألحقوه فمما العربية. أبنية ى إ الكلمة بناء ر تغي

١ رمضان عبد التواب، املرجع السابق، ص ٣٦٤.

Page 157: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٥٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ألحقوه بهجرع.

ي . ٣ العربية ملنهج موافقا كان إذا حالھ، ى ع األعجم اللفظ ترك

األصوات والصيغ، أو بنية الكلمات.

ي اللغة بة عرا األلفاظ امل

وقد ذكر اإلمام السيوطي عالمات يعرف

األلفاظ هذه بنسج العربية األلفاظ نسج مقارنة من استنتجها العربية ي:١ بة، و املعر

النقل بأن ينقل ذلك أحد أئمة العربية.. ١

خروجها عن أوزان األسماء العربية نحو إبريسم؛ فإن مثل هذا الوزن . ٢

ي اللسان العربي. ي أبنية األسماء مفقود

ي كلمة عربية.. ٣ أن يكون أولها نون ثم راء نحو نرجس؛ فإن ذلك ال يكون

ي كلمة . ٤ أن يكون آخرها زاى بعد دال نحو املهندز؛ فإن ذلك ال يكون

عربية.

اجتماع الصاد والجيم نحو الصولجان، والجص.. ٥

ي الباء والراء . ٦ القة وخلو الكلمات الرباعية والخماسية من حروف الذ

والفاء وامليم والنون، نحو عقجش. فإنھ م كانت عربية فال بد أن

ا؛ نحو سفرجل، جحمرش. ء م ا يكون ف

ى اللغة العربية وقد يشيع استعمال بعض األلفاظ األجنبية الدخيلة إ

ا األلفاظ العربية األصلية ويندر استعمالھ. ومن أمثلة ى جان ح تتوارى إ

املثعب˝، اب˝ مكان التامورة˝، و˝امل اإلبريق˝ مكان ذلك استعمال العرب

ن˝ و˝املسك˝ مكان ˝املشموم˝، و˝الجاسوس˝ مكان ˝الناطس˝، و˝الياسمى بك وزمالؤه، ي علوم اللغة وأنواعها، شرح وتعليق محمد أحمد جاد املو ١ عبد الرحمن جالل الدين السيوطي، املزهر

راث، ط ٣، الجزء األول، ٢٧٠. القاهرة، دار ال

Page 158: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٥٨

مكان و˝الرصاص˝ ˝الحدج˝، مكان و˝الباذنجان˝ مسق˝، ˝الس مكان

رفان˝١. ˝الص

ومن أمثلة األلفاظ الرومية املعربة الفردوس أي البستان، والقسطاس

ل أي الغبار، وقومس ان، والقنطار أي اثنا عشر ألف أوقية، والقسط أي امل

ر، واإلسفنط وهو ضرب من الخمر. أي األم

ر، والتأمور ج من فالغا أي الفقومن أمثلة األلفاظ السريانية املعربة فل

ء. ى ال أي موضع السر، والدربخة أي اإلصغاء إ

رمان أي لون أحمر، ومن أمثلة األلفاظ الفارسية املعربة البستان، وال

روان أي الجماعة وأصلھ كاروان، والسراويل، والقرمز أي دود يصبغ بھ، والق

أي الطائر املعروف، والجاموس، واملغنطيس، والصولجان.والبط

يق أي الغبار وأصلھ صيقا، ومن أمثلة األلفاظ النبطية املعربة الص

داد.اد أي الخيوط املعقدة وأصلھ ك والجد

بة الهرج أي القتل. ومن أمثلة األلفاظ الحبشية املعر

ج٢.بة اإلهليل ومن أمثلة األلفاظ الهندية املعر

نج أي نوع ولبة فلسفة، وترياق، وق ومن أمثلة األلفاظ اليونانية املعر

رس أي أجود النحاس.من املرض وق

راطور، ودوق، وكونت، بة بالط، وام عرومن أمثلة األلفاظ الالتينية امل

وقنصل، وبارجة، وبوق، وكردوسة أي طائفة من الخيل٣.

فون، ل والت السينما، بة املعر املعاصرة األجنبية األلفاظ أمثلة ومن

فزيون أو التلفاز، والتلغراف، ورادار، واملورفيم، واأللوفون، والسجارة، والتل

١ عبد الرحمن جالل الدين السيوطي، املرجع السابق، ص ٢٨٣-٢٨٤ باختصار.

٢ املرجع السابق، ص ٢٨٠-٢٨٤.

٣ عبد املنعم محمد الحسن الكاروري، املرجع السابق، ص ٤٨.

Page 159: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٥٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ى ن العرب أطلقوا ع ر أن بعض اللغوي ى ذلك، غ واستوديو، وبوتيك وما إ

ى العربية ر األجن إ التغريب˝ أي نقل اللفظ أو التعب مثل هذه األلفاظ اسم

ي حاجة إليھ١. ر ودون أن تكون اللغة ر تغي ي لغتھ بغ كما هو

ي بة معاملة األلفاظ العربية هذا وقد عاملت العرب األلفاظ املعر

ي العربية ألجم وتلجم والفرس ا لجام˝، اشتق م ا فمثال كلمة االشتقاق م

يون˝ اشتق فتل فن˝، ومثل

تل ي العربية ا تلفون˝ اشتق م ملجم، ومثل

عرف تلك األلفاظ، وتضاف ويضاف فزة. وكذلك قد ت

فز وتل

ي العربية تل ا م

ا. ر وتؤنث وفق أوزان العرب وقوال وتجمع، وتذك ا، وتث إل

ي اللغة والثقافة، القاهرة، مجلة مجمع اللغة العربية، ج ٦٠ – مايو ١٩٨٧، ص ١٨٦. ١ كمال بشر، التغريب

Page 160: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٦٠

m_ƒÈóȪ^=œ_ê‘

Ïå·Ëчd=�=Ïfàƒ

Komunikasi Bahasa االتصال اللغوي

Perlokusiأثر الفعل الصوتي

Monolingualأحادي اللغة

Monolingualismeاألحادية اللغوية

Pemilihan Bahasaاالختيار اللغوي

ي الحديث Kesantunan Berbahasaاألدب

Diglosiaاالزدواجية اللغوية

Penggunaan Bahasaاستخدام اللغة

Metaforaاالستعارة

Ragam Usaha األسلوب االستشاري Ragam Akrabاألسلوب الحميم

Ragam Bekuاألسلوب الجامد Ragam Formalاألسلوب الرسم

Ragam Santaiاألسلوب العادي

Arbitrerاالعتباطية

راضات املسبقة / االقتضاء Presuposisiاالف

Page 161: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٦١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

راض اللغوي Serapan Bahasaاالق

Pemerolehan Bahasaاكتساب اللغة

Peribahasaاألمثال

ي Alih Kode Resepienالتحول االستقبا

ي Alih Kode Produktifالتحول اإلنتا

ي Alih Kode Eksternالتحول الخار

ي Alih Kode Internالتحول الداخ

Alih Kodeالتحول اللغوي

Perencanaan Bahasaالتخطيط اللغوي

ي Interferensi Pada Tingkat Budayaالتدخل الثقا

Interferensi Pada Tingkat Gerakanالتدخل الحركي

ي Interferensi Pada Tingkat Fonologiالتدخل الدال

ي Interferensi Pada Tingkat Morfologiالتدخل الصر

Interferensi Pada Tingkat Fonologiالتدخل الصوتي

Interferensi Bahasaالتدخل اللغوي

Interferensi Pada Tingkat Kalimatالتدخل املفرداتي

Interferensi Pada Tingkat Sintaksisالتدخل النحوي

Ketaklengkapan Penerapan Kaidahالتطبيق الناقص للقاعدة

Implikaturالتضمينات

ر العامي Kolokialالتعب

رات االصطالحية Idiomالتعب

Multilingualismeتعدد اللغات

Arabisasiتعريب

Generalisasi Berlebihالتعميم املبالغ

Page 162: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٦٢

ي ر الدال Perubahan Semantikالتغ

ر الصوتي Perubahan Fonologiالتغ

ي ر الصر Perubahan Morfologiالتغ

ر اللغوي Perubahan Bahasaالتغ

ر املعجم Perubahan Kosakataالتغ

ر النحوي Perubahan Sintaksisالتغ

Intonasiالتنغيم

Variasi Bahasaالتنوع اللغوي

Budayaالثقافة

Bilingualثنائي اللغة

Bilingualismeالثنائية اللغوية

Bilingualisme Tingkat Awalثنائية لغوية ابتدائية

Ekuilingualismeثنائية لغوية متساوية

Bilingualisme Idealثنائية لغوية مثالية

Masyarakat Tuturجماعات كالمية

Ketidaktahuan Akan Batas Kaidahالجهل بقيود القاعدة

Peristiwa Tuturالحدث الكالمي

ر ي التعب ر/التلطف Epimismeحسن التعب

Infiksالداخل جـ الدواخل

Jargonرطانة

Afiksالزائد جـ الزوائد

Prefiksالسابق جـ السوابق

Konteksالسياق

Sosiologi Bahasaعلم اجتماع اللغة

Page 163: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٦٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي Sosiolinguistikعلم اللغة االجتما

Linguistik Terapanعلم اللغة التطبيقي

Linguistikعلم اللغة

Lokusiالفعل الصوتي

Tindak Tutur Langsungالفعل الكالمي املباشر

ر املباشر Tindak Tutur Tidak Langsungالفعل الكالمي غ

Tindak Tuturالفعل الكالمي

Ilokusi الفعل املقصود من القول

Suprasegmentalفوق تركيبة

Kemampuan Komunikasiكفاية اتصالية

Kemampuan Bahasaكفاية لغوية

Deiksisكلمات إشارية

رضة Kata Serapanكلمات مق

Metonimiالكناية

Sufiksالالحق جـ اللواحق

Bahasa Asingاللغة األجنبية

Bahasa Artifisialاللغة االصطناعية

Bahasa Ibuاللغة األم

ى Bahasa Pertamaاللغة األو

Bahasa Matiاللغة البائدة / اللغة امليتة

ةBahasa Penggeserاللغة الحال

Bahasa Hidupاللغة الحية

Bahasa Khususاللغة الخاصة

Bahasa Keduaاللغة الثانية

Page 164: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٦٤

Bahasa Dominanاللغة السائدة

Bahasa Duniaاللغة العاملية

Bahasa Umumاللغة العامة

ى أو املرموقة Bahasa Standarاللغة الفص

Bahasa Nasionalاللغة القومية

Bahasa Klasikاللغة الكالسيكية

Bahasa Idealاللغة املثالية

حليةBahasa Vernakularاللغة امل

ةطBahasa Kreolاللغة املختل

زاحةBahasa Tergeserاللغة امل

Bahasa Resepienاللغة املستقبلة

Paralinguistikاللغة املصاحبة

ركة Lingua Francaاللغة املش

Bahasa Donorاللغة املعطية

Bahasa Murniاللغة النقية

دةBahasa Pijinاللغة الهجينة / اللغة املول

Bahasaاللغة

كنةAksenالل

Sosiolekاللهجة االجتماعية

Basilekاللهجة األساسية

Argotاللهجة الحرفية

Kronolekاللهجة الزمنية

Vulgarاللهجة السوقية

Akrolekاللهجة العليا

Page 165: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٦٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

Idiolekاللهجة الفردية

Dialekاللهجة

Multilingualمتعدد اللغة

Masyarakatاملجتمع

Kalimat Tabuاملحظورات اللغوية

Pragmatikاملقاميات

Slangاملالحنة

Sikap Positifاملوقف اإليجابي

Sikap Negatifاملوقف السل

Sikap Bahasaاملوقف اللغوي

ر Tekananالن

Dialek Tinggiنوع رفيع / ضرب رفيع

Dialek Rendahنوع وضيع / ضرب وضيع

Variasiنوعية

Page 166: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٦٦

Ïfàƒ=J=Ïå·Ëчd

Afiksالزائد جـ الزوائد

Akrolekاللهجة العليا

كنةAksenالل

Alih Kodeالتحول اللغوي

ي Alih Kode Eksternالتحول الخار

ي Alih Kode Internالتحول الداخ

ي Alih Kode Produktifالتحول اإلنتا

ي Alih Kode Resepienالتحول االستقبا

Arabisasiتعريب

Arbitrerاالعتباطية

Argotاللهجة الحرفية

Bahasaاللغة

Bahasa Artifisialاللغة االصطناعية

Bahasa Asingاللغة األجنبية

Bahasa Dominanاللغة السائدة

Bahasa Donorاللغة املعطية

Bahasa Duniaاللغة العاملية

Bahasa Hidupاللغة الحية

Bahasa Ibuاللغة األم

Bahasa Idealاللغة املثالية

Page 167: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٦٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

Bahasa Keduaاللغة الثانية

Bahasa Khususاللغة الخاصة

Bahasa Klasikاللغة الكالسيكية

ةطBahasa Kreolاللغة املختل

Bahasa Matiاللغة البائدة / اللغة امليتة

Bahasa Murniاللغة النقية

Bahasa Nasionalاللغة القومية

ةBahasa Penggeserاللغة الحال

ى Bahasa Pertamaاللغة األو

دةBahasa Pijinاللغة الهجينة / اللغة املول

Bahasa Resepienاللغة املستقبلة

ى أو املرموقة Bahasa Standarاللغة الفص

زاحةBahasa Tergeserاللغة امل

Bahasa Umumاللغة العامة

حليةBahasa Vernakularاللغة امل

Basilekاللهجة األساسية

Bilingualثنائي اللغة

Bilingualismeالثنائية اللغوية

Bilingualisme Idealثنائية لغوية مثالية

Bilingualisme Tingkat Awalثنائية لغوية ابتدائية

Budayaالثقافة

Deiksisكلمات إشارية

Dialekاللهجة

Dialek Rendahنوع وضيع / ضرب وضيع

Page 168: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٦٨

Dialek Tinggiنوع رفيع / ضرب رفيع

Diglosiaاالزدواجية اللغوية

Ekuilingualismeثنائية لغوية متساوية

Epimisme ر ي التعب ر/التلطف حسن التعب

Generalisasi Berlebihالتعميم املبالغ

Idiolekاللهجة الفردية

رات االصطالحية Idiomالتعب

Ilokusi الفعل املقصود من القول

Implikaturالتضمينات

Infiksالداخل جـ الدواخل

Interferensi Bahasaالتدخل اللغوي

ي Interferensi Pada Tingkat Budayaالتدخل الثقا

ي Interferensi Pada Tingkat Fonologiالتدخل الدال

Interferensi Pada Tingkat Fonologiالتدخل الصوتي

Interferensi Pada Tingkat Gerakanالتدخل الحركي

Interferensi Pada Tingkat Kalimatالتدخل املفرداتي

ي Interferensi Pada Tingkat Morfologiالتدخل الصر

Interferensi Pada Tingkat Sintaksisالتدخل النحوي

Intonasiالتنغيم

Jargonرطانة

Kalimat Tabuاملحظورات اللغوية

رضة Kata Serapanكلمات مق

Kemampuan Bahasaكفاية لغوية

Kemampuan Komunikasiكفاية اتصالية

Page 169: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٦٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ي الحديث Kesantunan Berbahasaاألدب

Ketaklengkapan Penerapan Kaidahالتطبيق الناقص للقاعدة

Ketidaktahuan Akan Batas Kaidahالجهل بقيود القاعدة

ر العامي Kolokialالتعب

Komunikasi Bahasa االتصال اللغوي

Konteksالسياق

Kronolekاللهجة الزمنية

Lingua Franca ر ركة / لغة مخاطبة الجماه اللغة املش

Linguistikعلم اللغة

Linguistik Terapan علم اللغة التطبيقي

Lokusiالفعل الصوتي

Masyarakatاملجتمع

Masyarakat Tuturجماعات كالمية

Metaforaاالستعارة

Metonimiالكناية

Monolingualأحادي اللغة

Monolingualismeاألحادية اللغوية

Multilingualمتعدد اللغة

Multilingualismeتعدد اللغات

Paralinguistikاللغة املصاحبة

Pemerolehan Bahasaاكتساب اللغة

Pemilihan Bahasaاالختيار اللغوي

Penggunaan Bahasaاستخدام اللغة

Perencanaan Bahasaالتخطيط اللغوي

Page 170: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٧٠

Peribahasaاألمثال

Peristiwa Tuturالحدث الكالمي

Perlokusiأثر الفعل الصوتي

ر اللغوي Perubahan Bahasaالتغ

ر الصوتي Perubahan Fonologiالتغ

ر املعجم Perubahan Kosakataالتغ

ي ر الصر Perubahan Morfologiالتغ

ي ر الدال Perubahan Semantikالتغ

ر النحوي Perubahan Sintaksisالتغ

Pragmatikاملقاميات

Prefiksالسابق جـ السوابق

راضات املسبقة / االقتضاء Presuposisiاالف Ragam Akrabاألسلوب الحميم

Ragam Bekuاألسلوب الجامد Ragam Formalاألسلوب الرسم

Ragam Santaiاألسلوب العادي

Ragam Usaha األسلوب االستشاري

راض اللغوي Serapan Bahasaاالق

Sikap Bahasaاملوقف اللغوي

Sikap Negatifاملوقف السل

Sikap Positifاملوقف اإليجابي

Slangاملالحنة

Sosiolekاللهجة االجتماعية

ي Sosiolinguistikعلم اللغة االجتما

Page 171: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٧١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

Sosiologi Bahasaعلم اجتماع اللغة

Sufiksالالحق جـ اللواحق

Suprasegmentalفوق تركيبة

ر Tekananالن

Tindak Tuturالفعل الكالمي

Tindak Tutur Langsungالفعل الكالمي املباشر

ر املباشر Tindak Tutur Tidak Langsungالفعل الكالمي غ

Variasiنوعية

Variasi Bahasaالتنوع اللغوي

Vulgarاللهجة السوقية

Page 172: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٧٢

∆r^àª^Ë=áÉ_îª^=fi‰`

إبراهيم أنيس، اللهجات العربية، القاهرة، مكتبة األنجلو املصرية، ط ٩،

.١٩٩١

------- ، من أسـرار اللغة، القاهرة، مكتبة األنجلو املصرية، ط ٤، ١٩٧١ م.

راث العربي. روت، دار إحياء ال إبراهيم أنيس وآخرون، املعجم الوسيط، ب

ي اللغة، القاهرة، ١٣٢٠ هـ. ابن األنباري، األضداد

ابن منظور، لسان العرب، تصحيح محمد عبد الوهاب ومحمد العبيدي،

راث العربي، ١٩٩٧. روت، دار إحياء ال ب

روت، دار الجيل. أبو هالل العسكري، ، جمهرة األمثال، ب

ا م القديم االصطالحية والعبارات راكيب ال معجم سعد، أبو أحمد

ن، ١٩٨٧. روت، دار العلم للمالي واملولد، ب

ضة العربية، القاهرة، ، موسوعة التاريخ اإلسالمي، مكتبة ال أحمد شل

.١٩٨٣

أحمد مختار عمر، علم الداللة، القاهرة، عالم الكتب، ط 5، ١٩٩٨.

بدوى ضيانھ، معجم البالغة العربية، الرياض، دار العلوم الطباعة والنشر،

١٩٨٢ م.

ا، ر أبنا ي تعليم اللغة العربية لغ تمام حسان، جدوى استخدام التقابل

Page 173: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٧٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ا، املدينة، مكتب ن ر الناطق وقائع ندوات تعليم اللغة العربية لف

ربية العربي لدول الخليج، الجزء الثاني، ١٩٨٥. ال

ي التعليم، دار القلم، ي، وسائل االتصال وتكتولوجيا ن حمدي الطوب حس

كويت، ط ٤، ١٩٨١.

مكتبة القاهرة، ، ن والتبي البيان بحر، بن عمرو عثمان أبو الجاحظ،

ى، ١٩٩٨ م. الخان

ا، مناهجھ وأساليبھ، ن ر الناطق رشدي أحمد طعيمة، تعليم العربية لغ

ربية والعلوم والثقافة، الرباط، ١٩٨٩. املنظمة اإلسالمية لل

روت، دار ى عربي، ب ر بعلبكي، معجم املصطلحات اللغوية، انكل رمزي من

ن، ١٩٩١. العلم للمالي

ي،ط ٦، ي فقھ اللغة، القاهرة، مكتبة الخان رمضان عبد التواب، فصول

.١٩٩٩

الفكر، دار روت، ب العرب، قواميس ي املعرب الكالم ى، مغ أبو سميح

.١٩٩٨

سيبويھ، أبو البشر، الكتاب، تحقيق عبد السالم محمد هارون، القاهرة،

ي، ١٩٨٢. مكتبة الخان

ي اللغويات املعاصرة، عمان، دار وائل للنشر، شحدة فارع وآخرون، مقدمة

.٢٠٠٠

روت، ط ٢، ١٩٦٢. ي فقھ اللغة، ب ي صالح، دراسات صب

املعرفة دار اإلسكندرية، ي، االجتما اللغة علم السيد، إبراهيم ري ص

الجامعية، ١٩٩٥.

املعاصر، اللغة علم ضوء ي التعريب الكاروري، محمد املنعـم عبد

الخرطوم، دار جامعة الخرطوم، ١٩٨٧ م.

Page 174: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٧٤

ي املجتمع، األنموذج السوداني، عبد الهادي محمد تميم، اللغة العربية

الخرطوم، دار جامعة أمدرمان، ١٩٩٧ م.

روت، ضة العربية، ب ي، النحو العربي والدرس الحديث، دار ال عبده الراج

.1979

--------، علم اللغة التطبيقي وتعليم اللغة العربية، اإلسكندرية، دار املعرفة

الجامعية، ٢٠٠٠ م.

ضة مصر، ط ١٠، ١٩٩٧. ي، علم اللغة، القاهرة، ي عبد الواحد وا ع

عمر الصديق عبد هللا، تحليل األخطاء اللغوية التحريرية لدى طالب معهد

ي للغة ي للغة العربية، الخرطوم، معهد الخرطوم الدو الخرطوم الدو

العربية.

ي تعليم اللغة العربية ي يونس ومحمد عبد الرؤرف الشيخ، املرجع ي ع فت

لألجانب، القاهرة، مكتبة وهبة، ٢٠٠٣.

الها، القاهرة، املطبعة العصرية، ي، نشوء اللغة العربية ونموها واك الكرم

د ت.

للمستهجن داللية دراسة اللغوية املحظورات الدين، حسام زكي كريم

واملحسن من األلفاظ ، القاهرة، مكتبة األنجلو املصرية، ١٩٨٥.

ي السيد الصاوي، الكويت، مايكل توماس وآخرون، نظرية الثقافة، ترجمة ع

سلسلة عالم املعرفة، املجلس الوط للثقافة والفنون واآلداب، العدد

رقم ٢٢٣، ١٩٩٧.

ماريوباي، أسس علم اللغة، القاهرة، دار عالم الكتب، دت.

ن عاما- ماضيھ وحاضره، ي ثالث مدكور إبراهيم، مجمع اللغة العربية

رية، ١٩٦٤. القاهرة، الهيئة العامة لشؤون املطابع األم

ى علم اللغة، عمان، دار الفالح، ١٩٩٣ م. ي، مدخل إ ي الخو محمد ع

Page 175: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٧٥مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

ن، عمان، دار الفالح، ١٩٩٧. ---------- ، الحياة مع لغت

رات االصطالحية وتدريسها للطالب محمد عفيف الدين دمياطي، التعب

ر، الخرطوم، معهد ى لنيل درجة املاجست ن، بحث تكمي اإلندونيسي

ي للغة العربية، ٢٠٠٤ م. الخرطوم الدو

رات االصطالحية، ى للتعب محمود إسماعيل صي وآخرون، املعجم السيا

روت، مكتبة لبنان ناشرون، ١٩٩٦. ب

ن، التقابل اللغوي وتحليل محمود إسماعيل صي وإسحاق محمد األم

سعود، امللك جامعة املكتبات- شؤون عمادة الرياض، األخطاء،

١٩٧٩ م.

البحوث مكتب تصحيح الكامل، يزيد، بن محمد العباس أبو رد، امل

روت، دار الفكر، ١٩٩٨ م. والدراسات، ب

روت، نايف محمود معروف، خصائص العربية وطرائق تدريسها، ط ٥، ب

دار النفائس، ١٩٩٨.

ي، ترجمة محمود عياد، القاهرة، عالم الكتب، هدسون، علم اللغة االجتما

.١٩٨٩

Abdulqadir Abduljalil, Modern Linguistics, Control Systems &

Data Base, Amman, Dar Safa, 2002.

Abdul Chaer & Leonie Agustina, Sosiolinguistik, Perkenalan

Awal, Jakarta, Rineka Cipta, 2004.

Austin, J.L, How to Do Things with Words, Cambridge, Harvard

University Press, 1962.

Page 176: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٧٦

Bloomfield, Language, Unmim University Book, Great Britain,

1987.

Ign. S.I. Sutrisno As., Pathining basa jawa, Mutiara Permata Widya,

Semarang, 1982.

Kushartanti & Others, Pesona Bahasa, Langkah Awal Memahami

Linguistik, Jakarta, PT Gramedia.

Muhammad Ali Al-Khuli A Dictionary of Theoretical Linguistics,

Beirut, Libraire du Liban, 1991.

Sami A. Hanna & Others, Dictionary of Modern Linguistics;

English-Arabic, Beirut, Libraire du Liban, 1997.

Yule, G. The Study of Language: An Introduction, Cambridge,

Cambridge University Press, 1985.

Page 177: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٧٧مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

m_ƒÈóȪ^=éàÂÃ

ي علم اللغة االجتما

ي ................................................................. ٧ - مفهوم علم اللغة االجتما

ي وعلم اللغة .......................................................... ٨ - علم اللغة االجتما

ي وعلم االجتماع اللغوي ....................................... ٩ - علم اللغة االجتما

- ١٠ ...................................................... ي موضوعات علم اللغة االجتما

ي .................................................... ١١ - فوائد دراسة علم اللغة االجتما

االتصال اللغوي ومجاالتھ

- ١٢ ..................................................................................... وظائف اللغة

مفهوم االتصال ................................................................................. ١٤ -

مكونات االتصال ............................................................................... ١٥ -

مجاالت االتصال اللغوي ................................................................... ١٥ -

الكفاية االتصالية ............................................................................. ١٧ -

ات لغة اإلنسان .......................................................................... ١٩ - مم

Page 178: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٧٨

اللغة واملجتمع

اللسان واللغة والكالم ...................................................................... ٢٢ -

- ٢٤ ................................... Speech Communities الجماعات الكالمية

اللغة والطبقات االجتماعية -

٢٥ ................................................Language and social stratification

راجماتية الحدث الكالمي والفعل الكالمي وال

- ٣٥ ....................................................... Speech event الحدث الكالمي

- ٣٨ .............................................................. Speech Act الفعل الكالمي

- 41 ................................................................... Pragmatics راجماتية ال

راجماتية ............................................................................. ٤٣ - مفهوم ال

راجماتية التطبيقية : - ال

رها من املجاالت.......................................... ٤٦ ا بغ راجماتية وعالقا ال

التنوع اللغوي

التنوع من حيث املتكلم ..................................................................... ٥٠ -

- ٥٤ ................................................... التنوع من حيث مجال االستخدام

التنوع من حيث الرسمية وعدمها ..................................................... ٥٥ -

التنوع من حيث الوسيلة ................................................................... ٥٦ -

أنماط اللغة ....................................................................................... ٥٧ -

الثنائية اللغوية

الثنائية اللغوية مع الفرد واملجتمع ..................................................... ٦٥ -

Page 179: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٧٩مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

الثنائية اللغوية وتوزيع االستعمال ..................................................... ٦٦ -

الثنائية اللغوية ودرجة اإلتقان ........................................................... ٦٧ -

- ٦٨ ................................................ اتجاهات الثنائية اللغوية املجتمعية

الثنائية اللغوية واإلنجاز اللغوي ....................................................... ٦٩ -

الثنائية اللغوية والتوازن ................................................................... ٦٩ -

االزدواجية اللغوية ..................................................................................... ٧١

مفهوم االزدواجية اللغوية ................................................................. ٧٢ -

عوامل اختيار الضرب اللغوي ........................................................... ٧٣ -

التحول اللغوي

مفهوم التحول اللغوي....................................................................... ٧٦ -

أسباب التحول اللغوي ...................................................................... ٧٧ -

ي للتحول اللغوي ................................................................ ٧٨ - مثال عم

أنواع التحول ..................................................................................... ٧٩ -

- ٨٠ ..................................................................................... نظام التحول

ي ................................................................................... ٨١ - التحول الله

التدخل اللغوي .......................................................................................... ٧٢

اتجاه التدخل .................................................................................... ٨٣ -

التدخل والتقابل اللغوي ................................................................... ٨٣ -

- ٨٤ ................................................................... التدخل وتحليل األخطاء

عوامل التدخل .................................................................................. ٨٩ -

Page 180: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٨٠

حدود نظرية التدخل ......................................................................... ٩٠ -

ر اللغوي .............................................................................................. ٩١ التغ

ر اللغوي .......................................................................... ٩٢ - مفهوم التغ

ر اللغوي ......................................................................... ٩٢ - أسباب التغ

ر اللغوي ............................................................................ ٩٤ - أنواع التغ

ر الصوتي ........................................................................... ٩٤ التغ .١

٩٦ ................................................................................ ي ر الصر التغ .٢

ر النحوي ................................................................................ ٩٨ التغ .٣

ي ............................................................................... ١٠٠ ر الدال التغ .٤

ر املعجم ............................................................................. ١٠٢ التغ .٥

املوقف اللغوي واالختيار اللغوي

عناصر املوقف ................................................................................. ١٠٤ -

ي املواقف ......................................................................... ١٠٥ - املؤثرات

االختيار اللغوي ................................................................................ ١٠٦ -

عملية االختيار اللغوي ..................................................................... ١٠٦ -

ى االختيار اللغوي ............................................................... ١٠٧ - أمثلة ع

عوامل االختيار اللغوي .................................................................... ١٠٨ -

التخطيط اللغوي .................................................................................... ١٠٩

Page 181: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٨١مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

اللغة والثقافة ......................................................................................... ١١٢

ن اللغة والثقافة .............................................................. ١١٣ - العالقة ب

١. اللغة والبيئة .......................................................................... ١١٣

١١٤ ........................................................................ ٢. اللغة والقرابة

٣. اللغة والقيم الثقافية ............................................................ ١١٤

ي ......................................................... ١١٥ ر االجتما ٤. اللغة والتغي

١١٥ ................. ي ر الثقا ر املعجم للغة والتغي ن التغي ٥. العالقة ب

ر – وورف ..................................................................... ١١٦ - فرضية ساب

- ١١٨ ............................................... Politeness ي الحديث مبدأ األدب

اللهجات

- ١٢٣ ............................................................................... مفهوم اللهجات

اللهجات الجغرافية ......................................................................... ١٢٣ -

اللهجات االجتماعية ........................................................................ ١٢٤ -

اللهجات الفردية .............................................................................. ١٢٤ -

- ١٢٤ ............................................................................. اللهجات العمرية

اللهجات الريفية واملدينية ............................................................... ١٢٥ -

اللهجات العامية والفصيحة ........................................................... ١٢٥ -

ن اللهجات ........................................................................ ١٢٦ - الفروق ب

رات االصطالحية واملحظورات اللغوية التعب

- ١٢٨ ........................................................ رات االصطالحية مفهوم التعب

رات االصطالحية ................................................... ١٣١ - خصائص التعب

Page 182: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٨٢

ي اللغة العربية.............................. ١٣٥ - رات االصطالحية مصادر التعب

املحظورات اللغوية ......................................................................... ١٣٧ -

ر عند العرب............................. ١٣٩ - ي التعب ى التلطف دوافع اللجوء إ

راض اللغوي وظاهرة التعريب ....................................................... ٣٤١ االق

ظاهرة التباد اللغوي ....................................................................... ١٤٤ -

راض اللغوي ................................................................ ١٤٤ - مفهوم االق

راض اللغوي ................................................................... ١٤٨ - طرق االق

راض اللغوي ................................................................. ١٥٠ - دوافع االق

مفهوم التعريب ............................................................................... ١٥٣ -

- ١٥٦ ................................................................................. صور التعريب

كشاف املوضوعات

عربي – إندونيس ........................................................................... ١٦٠ -

إندونيس – عربي ........................................................................... ١٦٦ -

أهم املصادر واملراجع .............................................................................. ١٧٢

فهرس املوضوعات ................................................................................... ١٧٧

ي سطور ....................................................................................... ١٨٣ الكاتب

Page 183: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

١٨٣مدخل إىل علم اللغة االجتماعي

áÈã=Ω=hj_’ÿ^

ي مدينة جومبانج بإندونيسيا (١٩٧٩م)- ولد

ى : - حصل ع

شهادة االبتدائية اإلسالمية (جومبانج) ١٩٩١م،•

شهادة اإلعدادية اإلسالمية (جومبانج) ١٩٩٤م،•

ر) ١٩٩٧م، • شهادة الثانوية اإلسالمية (جم

ر وعلوم القرآن – جامعة األزهر بمصر– • ي التفس والليسانس

٢٠٠٢م،

ر • لغ العربية اللغة تعليم ي ر) (املاجست التخصص ودرجة

ي للغة العربية بالسودان– ا – معهد الخرطوم الدو ن الناطق

٢٠٠٤م،

ي املنهج وطرق التدريس – جامعة • والدرجة العاملية (الدكتوراه)

ن بالسودان– ٢٠٠٧م. النيل

القرآن - لتحفيظ اإلسالمي فانداناران سونن بمعهد القرآن تعلم

بسليمان يوكياكرتا ١٩٩٨-١٩٩٧.

أجنبية - كلغة العربية اللغة اختبارات بناء ي لغويا مستشارا عمل

بجامعة سونن أمبيل اإلسالمية الحكومية سورابايا.

Page 184: Buku ILMU LUGHAH AL IJTIMA'I CCdigilib.uinsby.ac.id/28714/1/كتاب مدخل إلى...٧ ﻲﻋﺎﻤﺘﺟﻻﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻠﻋ ﱃﺇ ﻞﺧﺪﻣ =σ_›kr˘^=Ô…Ÿÿ^=fiŸƒ

مدخل إىل علم اللغة االجتماعي ١٨٤

ى بعثة جاوى الشرقية ملسابقة تالوة القرآن الوطنية - عمل مشرفا ع

ر القرآن باللغة العربية. ن ٢٠٠٨م - قسم تفس ببان

ي كلية الدراسات العليا بالجامعة اإلسالمية الحكومية - عمل محاضرا

ماالنج.

يعمل اآلن مدرسا للغة العربية واللسانيات الحديثة وطرائق تدريس -

سونن جامعة العليا- الدراسات وكلية ربية ال بكلية العربية اللغة

أمبيل اإلسالمية الحكومية بسورابايا-.

بجاوى - الحكومية اإلسالمية الجامعات ي زائرا محاضر أيضا يعمل

الشرقية.

يعمل أيضا مديرا لداخلية هداية القرآن للتحفيظ والدراسة القرآنية -

رونجان جومبانج جاوى الشرقية. بمعهد دار العلوم اإلسالمي، فت

ا: - لھ عدد من املؤلفات، م

ي.- ي علم اللغة االجتما محاضرة

ي علوم القرآن.- موارد البيان

ي إعراب القرآن.- صفاء اللسان

ر؛ أصولھ ومناهجھ.- علم التفس

ن.- ر من الصحيح ي أحاديث التفس مجمع البحرين

ى إجماع املفسرين. - ن إ إرشاد الدارس