96
журнал для деловых кругов региона декабрь 2013 ТЮМЕНСКАЯ ОБЛАСТЬ ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ–ЮГРА ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ 12+ • Идеи • Вопросы • Решения • Приоритеты КРУПНЫМ ПЛАНоМ – УВАТСКИЙ РАЙоН 27 ДЕКАБРЯ – ДЕНЬ СПАСАТЕЛЯ РоССИИ ТЮМЕНСКАЯ оБЛАСТЬ – МНоГоНАЦИоНАЛЬНЫЙ РЕГИоН Галина Гройсман: «Мы стараемся делом доказать, что наша продукция самая лучшая!»

Business&Region 21

  • Upload
    -

  • View
    232

  • Download
    11

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Business magazine about Tyumen region (Tumen, Ural, Khanty-Mansiysk, Surgut, Ekaterinburg, Yamal, Noiabrsk, Nizhnevartovsk)

Citation preview

Page 1: Business&Region 21

ж у р н а л д л я д е л о в ы х к р у г о в р е г и о н а

декабрь 2013

ТЮМЕНСКАЯ ОБЛАСТЬ ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ–ЮГРА ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ

12+

• Идеи

• Вопросы

• Решения

• Приоритеты

КРУПНЫМ ПЛАНоМ – УВАТСКИЙ РАЙоН

27 ДЕКАБРЯ – ДЕНЬ СПАСАТЕЛЯ РоССИИ

ТЮМЕНСКАЯ оБЛАСТЬ – МНоГоНАЦИоНАЛЬНЫЙ РЕГИоН

Галина Гройсман: «Мы стараемся делом доказать, что наша продукция самая лучшая!»

Page 2: Business&Region 21

Рекл

ама

Page 3: Business&Region 21

№5 (21) декабрь 2013

ж у р н а л д л я д е л о в ы х к р у г о в р е г и о н а

Редакция:

Главный редактор: Анатолий Побегаев тел. (3452) 22-12-32

Рекламная служба: Наталья БересневаМарина ИвановаМихаил ПоляковЕлена МайбородаЭльвира Султанова

Авторы номера:Анатолий ПобегаевВиктория ФеданякЕкатерина ХозяиноваВладислав ЗахаровАлександр СвистуновМихаил ПоляковТимур ХакимовВиктор Горохов

Фотослужба:Андрей ЧерепановЕвгений ШаровВалерий Бычков и др.

Дизайн: Михаил Мельников

Корректор:Юрий Ренёв

Служба распространения: Павел Калинин

Адрес редакции: 625037, г. Тюмень, ул. Ямская, 87а, Деловой центр «Вернисаж», офис 505, 507. тел./факс: 8 (3452) 43-16-30, 43-16-84, 22-12-32, 22-13-32e-mail: [email protected]

Агентство массовых коммуникаций «Бизнес и регион»

Директор Владимир Султанов

Адрес: 625037, г. Тюмень, ул. Ямская, 87а, «Деловой центр «Вернисаж», офис 510. тел./факс 8(3452) 380-510 e-mail: [email protected]

Подписано в печать 20.12.2013 г.ООО «ИПЦ «Экспресс»625048, г. Тюмень, ул. Минская, д. 3 «Г», корпус 3.тел.(3452) 41-99-30, 26-66-82.Номер заказа 28006, тираж 5000 экз.Распространяется бесплатно.

Зарегистрирован Западно-Сибирским управле-нием Федеральной службы по надзору за со-блюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Регистрационный номер:ПИ №ТУ72 - 00752 от 05.12.2012 г.Редакция не предоставляет справочной инфор-мации. Рукописи не рецензируются и не воз-вращаются. Авторы публикаций выражают собственную точку зрения, которая может не совпадать с мнением редакции. Ответствен-ность за достоверность информации, содержа-щейся в рекламных объявлениях, несет рекла-модатель. Все товары, информация о которых размещена в издании, подлежат обязательной сертификации, все услуги – лицензированию.

Учредитель и издатель: ООО «ИД «Бизнес и регион»

Генеральный директор: Иван Шуняй

ПЕРСоНЫ И КоМПАНИИГалина Гройсман, директор ОАО «Мясокомбинат Ялуторовский» 4

Крупным планом – Уватский район

Юрий Свяцкевич, председатель Думы Уватского муниципального района 12Светлана Уфимцева, председатель комитета по образованию Администрации Уватского муниципального района 16Елена Аксенова, заведующая АУ ДО «Детский сад Берёзка Уватского муниципального района» 18Людмила Маслюкова, директор МАОУ «Туртасская средняя общеобразовательная школа» 19Ольга Чукомина, директор МАОУ «Начальная школа – детский сад села Уват» 20Ирина Гришмановская, заведующая АУ ДО «Детский сад Тополек УМР» 21Людмила Шехерева, директор Алымской школы 22Ирина Никитенко, директор АУ ДОД «Детская школа искусств» Уватского муниципального района 23

Экономика регионаИтоги экономического развития Тюменской области в 2013 году 24Наталья Осинцева, генеральный директор ОАО «Тюменский ЦУМ» 27Тобольск – крупным планом 28Тобольск: новый виток развития 30

ИтогиИтоги года Урала и Сибири 32

Тюмень многонациональная

Евгений Воробьев, председатель комитета по делам национальностей Тюменской области 34Физули Бурджуев, председатель ТРО ООО «Всероссийский Азербайджанский конгресс» 39Луиза Шамсутдинова, председатель Совета РТОО «Наследие» по Тюменской области 40

АПК Тюменской областиАПК: итоги и достижения года 42

День спасателя РоссииАлександр Тиртока, начальник Главного управления МЧС России по Ханты-Мансийскому автономному округу – Югре 46

База авиационной и наземной охраны лесов ХМАО-Югры 50

ТЭК – итоги годаТЭК Югры в 2013 году 52

ТЭК – передовые технологииТюменНИИгипрогаз: история и реалии сегодняшнего дня 54

Дорожное строительствоДороги Тюменского региона 56Связующая нить Юга и Севера Тюменской области 59

АПК ЮгрыПобеды аграриев Югры 60Сергей Веретельников, председатель КФХ, заслуженный работник сельского хозяйства ХМАО-Югры 62

Югра многонациональнаяКоординационный совет по делам национально-культурных автономий ХМАО-Югры 64

Сибирь спортивнаяДепартамент физической культуры и спорта ХМАО-Югры 68ЮграМегаСпорт – «локомотив» физической культуры и спорта в Югре 70

Малая Родина – СеверНиколай Окотэтто, председатель правления общины «Илебц» 74Коренные малочисленные народы Ямала 78Александр Сэротэтто, председатель правления общины «Харп» 82Игорь Трисорука, директор Ямальского многопрофильного колледжа 84

АПК ЯНАоАПК ЯНАО в 2013 году 85Леонид Вануйто, директор ООО «СОХ-ЯМАЛ», ООО «ВАЛАМА» 90Агрокомплекс «Тазовский» 92

Page 4: Business&Region 21

Бизнес и регион

4ЭФФЕКТИВНОЕ ПРОИЗВОДСТВО

– 60 лет для мясокомбината – это много или мало?

– На мой взгляд, это зрелый возраст. У нас есть хорошая история, прекрас-ные перспективы на будущее. То есть, мы находимся на середине пути. Что касается непосредственно производ-ства, то этот возраст позволяет без осо-бых денежных вливаний решать кадро-вые вопросы. Ведь молодежь, которая устраивается к нам на работу, учится у опытных сотрудников. Опыт переда-ется от поколения к поколению. Кстати, у нас много династий, когда на комби-нат приходят работать не только дети, но уже внуки и правнуки старожилов. Для меня, как для руководителя, это очень важно. Наличие трудовых дина-стий говорит о стабильности предпри-ятия, хотя мы живем не в стабильное время. Но вопреки разного рода кри-зисам мы работали, работаем и будем работать, выпускать качественную про-дукцию для населения.

– Давайте вспомним историю. В советские времена комбинат работал стабильно. В постперестроечный период в мясоперерабатывающей отрасли Тюменского региона наблюдались кризисные явления. В конце 90‑х годов и на ялуторовском комбинате сложилось неустойчивое финансовое положение. Но ведь выжили! Как удалось выстоять?

– Помогло то, что руководство тре-ста «Сибкомплектмонтажналадка» ре-шило сделать серьезные финансовые вливания в комбинат. Была проведена необходимая реконструкция и нала-жен сбыт готовой продукции в филиа-лы треста на севере области. Необхо-димо заметить, что комбинат сохранил и традиции, выпуская продукцию, к которой привыкли жители регио-на, и намного расширил ассортимент. Произошла своеобразная передача эстафеты из прошлого в будущее.

– Сегодня существует множество новых технологий, множество нового сырья. Люди старшего поколения утверждают, что, к примеру, вкус традиционных колбас «Докторская», 

Ялуторовский мясокомбинат: традиции, стабильность, новаторствоТюменская  область  является  одним  из  лидеров  в  плане  реализации  инвестици‑онных проектов. Мы радуемся появлению новых заводов, где применяются совре‑менные технологии. Однако и предприятия, проработавшие не один десяток лет, имеющие  громадный  опыт  успешной  деятельности,  не  стоят  на  месте.  На  них происходит модернизация производства, и выпускаемая продукция успешно конку‑рирует на рынке. Одним из таких предприятий является ОАО «Мясокомбинат Ялу‑торовский». В этом году он отметил свое 60‑летие. Об истории, дне сегодняшнем, об успешных маркетинговых проектах рассказала генеральный директор комбина‑та Галина Гройсман.

Галина ГройсманГенеральный директор  ОАО «Мясокомбинат Ялуторовский»

Page 5: Business&Region 21

21 2013 г.

5

«Любительская», «Краковская» отличается от того, что был раньше. У мясопереработчиков появляется соблазн применения в производстве дешевых заменителей мяса. Как у вас?

– Продукцию Ялуторовского мясо-комбината относят к категории до-рогих. Почему? Мы четко определили концепцию предприятия – выпуск высококачественного продукта из на-турального сырья. Да, технологам приходится не просто. Выбор специй на сегодняшний день очень большой. Но жители нашего региона привыкли к традиционному вкусу мяса, поэтому при выпуске традиционных продуктов мы применяем натуральные специи. А если работаем с новыми продукта-ми, то также очень осторожно подхо-дим к выбору специй.

– Если взять новинки продукции, то на что сделан акцент?

– Наша область многонациональ-ная, много разных вероисповеданий. Для татар, людей с Кавказа и Сред-ней Азии, исповедующих ислам, мы разработали цепочку продукции без применения свинины. Большой ассортимент продукции из конины и оленины. Например, в этом году мы начали выпуск полуфабрикатов (чебуреки, пельмени, манты, котле-ты) из этого мяса. Эту продукцию нельзя назвать халяльной, для этого нужен специфический забой, но для мусульман она приемлема, ведь даже жиры применяются из говядины. Если говорить в целом об ассортименте, то он постоянно расширяется. Хотя новая продукция продается трудно, люди всегда осторожно относятся к новым продуктам питания, но оста-навливаться на достигнутом нельзя. В любом бизнесе это опасно. Всего ассортимент выпускаемой продукции составляет 350 видов.

– Насколько я помню, раньше на вашем комбинате из оленины выпускались только консервы. Сейчас существует много продуктов из этого экологически чистого мяса из тундры. Насколько трудно перерабатывать оленину?

– Особой трудности нет, но есть осо-бенность. Обычно туша оленя весит 30 килограммов, в лучшем случае – 50. Но для того, чтобы сделать деликате-сы (сырокопченые или сыровяленые), нужны определенные части туши. По-этому большого выхода мяса нет, отсю-да стоимость такой продукции высока. Несмотря на это, перед новогодними

праздниками спрос на такие деликате-сы велик. К примеру, в прошлом году мы израсходовали тонн 20 задней ча-сти туш оленины, передняя же часть туши идет в основном на производство тушенки, а спрос на нее не столь высок. Но несмотря на эти производственные издержки наш комбинат и в дальней-шем будет радовать население вкус-ными деликатесами. В Москве сейчас большим спросом пользуются чипсы из конины и оленины. Выход из 100 ки-лограммов мяса всего 30 кг этой про-дукции. Недавно нам пришел заказ из столицы России на 170 килограммов чипсов. Подсчитайте, сколько мясной вырезки придется пустить на произ-водство этой продукции!

– В Москве знают вашу продукцию?

– Да. Мы часто участвуем в раз-личных выставках и многие москвичи по достоинству оценили ялуторовскую продукцию. Помимо мясных чипсов пользуются спросом сыровяленые и сырокопченые колбасы Суджук, Тай-мырская, Полярная из оленины, Гор-ская, Пастрами, Карентия из конины. Есть заказы от ресторанов столицы.

У предприятия большие планы на будущее. В первую очередь это каса-ется разработки новых рецептур и внедрения инновационных техноло-гий. Специалисты постоянно ведут работу над дальнейшим расширени-ем ассортимента. Так, только за семь месяцев текущего года выпущено 19 новых видов продукции, в том числе постные товары: вареники со шпинатом и картофелем, блинчики с капустой, грибами, свеклой и ку-рагой, морковью и изюмом. Стоит отметить, что комбинат располагает самым современным оборудованием, что способствует повышению эф-фективности труда и улучшению качества продукции, которая произво-дится из натурального сырья, а также высоко оценена на всероссийских и региональных агропромышленных выставках.

Галина Гройсман

СПРАВКА

В составе новой линейки продукции – пельмени «Сибирские с олениной», деликатес «Оленина Царская», мясо прессованное из свиной вырезки «Ассорти свиное», варено-копченые ребрышки «Вкусные», мясные хлеба «Трапезный», «Супер», чипсы «Сицилия» из свинины, чипсы «Канзас» из говядины, варе-но-копченые колбасы сервелат «Финский», сервелат «Мускатный», сервелат «Юбилейный» с наполнением мясного сырья 87–89 процентов, ветчина «Ти-рольская». В ближайших планах – расширение линейки продукции из конины, выпуск равиоли – нового вида продукции, который можно употреблять в пери-од поста, производство сосисок в банках для дачников и людей, выезжающих на природу.

Page 6: Business&Region 21

Бизнес и регион

6ЭФФЕКТИВНОЕ ПРОИЗВОДСТВО

– Давайте поговорим о рынке сбыта. Где живет в основном ваш покупатель?

– Это вся Тюменская область от самых южных районов до Крайнего Севера.

Мы тесно работаем с региональными сетевыми компаниями «Партнер-Мар-кет» и «Пчелка», охотно сотруднича-ем с предпринимателями, торгующи-ми в магазинах шаговой доступности. С приобретением новых упаковочных

машин общей стоимостью 8 миллионов рублей начнем переход на штучный вы-пуск продукции с фиксированным ве-сом для реализации в крупных сетях фе-дерального масштаба «Метро», «Лента», «Магнит», что удобно как продавцам, так и покупателям. И все же основной рынок сбыта сегодня находится в Ялу-торовске и Тюмени. Сегодня продукция комбината, производимая из натураль-ного сырья, реализуется в 62 торговых точках в Ялуторовске и 706 – в Тюмени. Также мы создаем сеть своих фирмен-ных магазинов, в которых помимо соб-ственной продукции реализуем про-дукты питания, которые не выпускаем, а также сопутствующие товары повсед-невного спроса. Большую надежду воз-лагаем на Москву, где открыто уже пять наших фирменных магазинов. А вот с соседними городами-миллионника-ми дела обстоят сложнее. К примеру, думали открыть торговую точку в Челя-бинске, но там сильный свой местный агропром, есть хорошие мясоперера-батывающие предприятия, поэтому как бизнесмены, так и власть стараются не допустить на свой внутренний рынок чужаков. Впрочем, и в нашем регионе особо не приветствуют производителей из других регионов, хотя тюменцы бо-лее терпимы, мы стараемся делом дока-зать, что наша продукция самая лучшая!

– У вас множество наград с различных выставок, конкурсов, фестивалей. Наверное, специально готовитесь к ним?

– Представьте, нет! Все эти медали получены за самую обыкновенную про-дукцию с конвейера! Мы не склонны пускать пыль в глаза. Наши сотрудники своим добросовестным трудом еже-дневно доказывают, что мы с потреби-телями честны, нам не стыдно им смо-треть в глаза!

– Губернатор Владимир Якушев не раз заострял внимание на вопросе взаимодействия производителей сельхозпродукции и переработчиков. Как с этим обстоят дела на Ялуторовском мясокомбинате?

– Сразу скажу, что с мелкими фер-мерскими хозяйствами и владельцами личных подворий мы не взаимодей-ствуем. Мы предприятие, работающее с крупными поставщиками, где есть мощный ветеринарный контроль. Хотя у нас есть собственная лаборатория, на ней анализ сдаваемого мяса дело

СПРАВКА

О высоком социальном рейтинге предприятия можно судить по количеству сотрудников, удостоенных высоких государственных наград. Орденом Трудо-вого Красного Знамени награждена мастер мясожирового цеха Клара Афона-сьевна Алфутова, орденом «Знак Почета» – обвальщица мяса Мария Петровна Останина, водитель Юрий Амильянович Трианов, боец скота Иван Иванович Терлеев. Почетной грамоты Министерства сельского хозяйства РФ удостоены Г. Ф. Соколов, А. П. Иванеко, Б. Ф. Стулов, В. И. Шнайдер, Т. А. Благова, Е. А. Ко-лосова, О. И. Шутова, О. А. Щеглова, Ю. Д. Бакин, Р. М. Калина, Н. Н. Дробот, С. М. Соколов, Р. П. Рахматуллин. В 2004 году Е. А. Колосовой присвоено звание «Почетный работник сельского хозяйства РФ». В 2003 году впервые в истории комбината сразу двум специалистам – главному технологу Марии Степановне Гавриловой и начальнику консервного цеха Татьяне Васильевне Поповой при-своено почетное звание «Заслуженный работник пищевой индустрии», под-тверждающее их высокую профессиональную квалификацию.

Page 7: Business&Region 21

21 2013 г.

7

не скорое, частника это не устраивает. Поэтому нам проще заключать догово-ра на крупный опт. Наиболее тесно мы сотрудничаем с фирмами «ООО Согла-сие, КХ Аграрник, ЗАО Успенско, ФГУП УЧХОЗ, СПК Палецкое» по свинине, «Тюменская мясная компания, ОАО Приозерное, ООО Маяк, ЗАО Нива-Аг-ро, СПК Таволжан, ЗАО Падунское, СПК Садовод, ООО Эвика – Агро» по говя-дине и «Ямальские олени» по оленине, кстати, в год наш комбинат перераба-тывает 200 тонн этого мяса. Со мно-гими сельхозпредприятиями региона мы заключаем договоры, по которым оказываем финансовую помощь в пе-риод посевной или уборочной страды на закуп ГСМ, а они потом рассчитыва-ются мясом. Также хочу сказать, что мы единственное предприятие в области, прошедшие аттестацию ветеринарной службой области на убой импортного высокопродуктивного скота, который активно разводят в наших сельхоз-предприятиях.

– Раньше у мясоперерабатывающих предприятий постоянно возникали вопросы экологического плана. Как к этой проблеме подходят на вашем комбинате?

– Здесь стоит отметить, что комби-нат достиг уровня на сто процентов

безотходного производства. То, что не попадает на прилавки (кости, киш-ки и т. д.) перерабатывается на мясо-костную муку, применяемую в произ-водстве комбикормов для животных и удобрений. Мы пошли на большие затраты, установив систему очист-ных сооружений, фильтров. Сегодня не существует специфического для мясоперерабатывающего производ-ства запаха. Экология – это наш при-оритет. Комбинат находится в черте города и мы не хотим отравлять жизнь людям. Сейчас мы вынуждены тратить большие деньги, чтобы не слишком обременять горожан своим беспокой-ным хозяйством.

– Затраты на экологические мероприятия не копеечные. А вообще, каковы внутренние инвестиции на вашем предприятии?

– За последние три года мы потра-тили на развитие своего предприятия 190 миллионов рублей! Мы изменили весь облик комбината, обшили корпу-са сайдингом. Эстетическая составля-ющая, на мой взгляд, играет не менее важную роль, чем само производ-ство. Мы затеяли реконструкцию мя-со-жирового цеха, вернее сказать, строительство нового. Только на ав-стрийское оборудование для него потратили 32 миллиона, плюс более

оАо «Мясокомбинат Ялуторовский» является хорошим примером ответ-ственного подхода к вопросам качества своей продукции. Не случайно предприятие считается одним из самых стабильных в Тюменской обла-сти по производству и переработке мяса. Сочетание современной техни-ки и натурального сырья от местных производителей с творческим по-иском технологов обеспечивает постоянное обновление ассортимента продукции. Приверженность коллектива крепким корпоративным тра-дициям, высоким стандартам производства и деловых отношений при-носит прекрасные плоды. Именно вышеперечисленные факторы ста-ли основой для динамичного продвижения продукции мясокомбината на российском рынке, а также для успехов на многочисленных россий-ских и международных выставках и конкурсах. Но самое главное – это то, что колбасы, консервы, мясные деликатесы и полуфабрикаты «Ялу-торовского» с удовольствием ставят на стол наши земляки!

Владимир Якушев, губернатор Тюменской области

Page 8: Business&Region 21

Бизнес и регион

8ЭФФЕКТИВНОЕ ПРОИЗВОДСТВО

«Руководство Ялуторовского мясо-комбината сотрудничает с ведущими европейскими фирмами, развивает производство и торговую сеть, обе-спечивает рост объемов качественной конкурентоспособной продукции, гра-мотно организует стратегию развития предприятия. Продукция предприятия постоянно завоевывает лауреатские и призовые места на областных, рос-сийских и международных выставках. Все эти успехи – результат грамотной кадровой и корпоративной политики, профессионализма и ответственного отношения к делу руководства и кол-лектива предприятия. Особое внима-ние уделяется социальной политике предприятия: поощряется наставниче-ство, проводятся конкурсы мастерства, совершенствуются формы социальной поддержки для работников и ветера-нов.

Юрий Конев, Председатель комитета по аграрным вопросам  

и земельным отношениям Тюменской областной думы

20 миллионов запланировано потра-тить на подготовку площадки, проек-тно-сметной документации и возве-дение нового корпуса. Эта политика будет продолжена, без вкладывания средств в развитие производства в современном мире просто невоз-можно.

– Россия вступила в ВТО. Ялуторовский мясокомбинат готов работать в новых экономических условиях, конкурировать не только с отечественными предприятиями, но и с зарубежными?

– Для этого и проходит реконструк-ция, чтобы сделать продукцию конку-рентоспособной в плане цены и ка-чества. Важным моментом является процесс международной стандарти-зации. С февраля 2012 года мы нача-ли работу по получению сертификата по системе международной безопасно-

сти пищевой продукции в соответствии с требованием стандарта ISO-22000. В этом году мы получили такой доку-мент на три цеха. Также стоит отметить кадровую политику предприятия. Мы за счет предприятия постоянно ведем обучение наших специалистов в Ом-ском техникуме мясной переработки и в Кемеровском институте мясной переработки. Стараемся посещать об-учающие семинары не только в России, но и в Австрии, в Германии и других странах, признанных лидерах мясопе-реработки. Все это говорит о том, что мы не просто думаем о будущем, мы уверены в нем!

– Как вы оцениваете значение комбината для города, для области?

– Мы прекрасно осознаем свою зна-чимость. Только налогов в этом году

заплатили 78 миллионов рублей. Плюс ко всему комбинат постоянно прини-мает участие в различных социаль-ных проектах, оказывает спонсорскую и благотворительную помощь детям, ветеранам, социально незащищенным слоям населения. Например, в Ялуто-ровске есть учебное учреждение для слабослышащих детей, для которого мы этим летом организовали летний отдых, потратив 378 тысяч рублей.

– И последний вопрос: каким вы видите Ялуторовский мясокомбинат через 5–10 лет?

– Это будет современное социально-направленное предприятие. Об этом я сказала. Добавлю только то, что мы намерены правильно выстроить логи-стику, в ближайшие годы начнем стро-ить логистический центр.

Page 9: Business&Region 21
Page 10: Business&Region 21

Бизнес и регион

10ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Официальный партнер компании «Гарант» на территории Тюменской областиООО «Гарант-Эксперт», г. Тюмень,ул. Олимпийская 6 корп. 1, оф. 406,тел.: (3452) 35-72-06, 35-74-64

Госдума вчера приняла в первом чтении пакет законопроектов по раз-витию пенсионной системы в отдель-ные законодательные акты РФ в связи с принятием федеральных законов «О страховых пенсиях» и «О накопитель-ной пенсии».

Представлявший документы на за-седании палаты заместитель Мини-стра труда и социальной защиты РФ Андрей Пудов рассказал об основных предлагаемых изменениях.

Напомним, с 1 января 2015 года планируется ввести так называемую новую пенсионную формулу – новый порядок формирования пенсионных прав граждан и расчета размеров пенсии в системе обязательного пен-сионного страхования.

По этой новой формуле размер пенсии будет зависеть от размера за-работной платы, длительности стра-хового стажа и возраста обращения за назначением трудовой пенсии. Отмечается, что если работодатель не делал взносы за работника в си-стему обязательного пенсионного страхования в полном объеме, то есть в ситуациях, когда сотрудник полу-чает серую зарплату, этот заработок не будет участвовать в формировании пенсионного капитала.

Новый порядок расчета пенсий предусматривает разделение трудо-вой пенсии по старости на две само-стоятельных – страховой пенсии и на-копительной пенсии. Для страховой пенсии будет установлена фиксиро-ванная выплата по аналогии с суще-ствующим сейчас фиксированным базовым размером страховой части трудовой пенсии по старости (в этом году он составляет 3610,31 руб.).

Еще одно изменение – включение в стаж таких социально значимых пе-

риодов жизни человека, как срочная служба в армии, уход за ребенком, ребенком-инвалидом, гражданином старше 80 лет. За эти «нестраховые периоды» гражданину, если он в это время не работал, будут присвоены специальные годовые коэффициенты.

Также замминистра подчеркнул, что пенсионный возраст повышать-ся не будет, но выходить на пенсию позже будет выгодно для граждан, поскольку страховая пенсия будет увеличиваться на соответствующие премиальные коэффициенты. Напри-мер, если обратиться за назначением пенсии через 5 лет после достижения пенсионного возраста, фиксирован-ная выплата вырастет на 36%, а стра-ховая пенсия – на 45%; если через 10 лет, то фиксированная выплата увеличится в 2,11 раз, а страховая часть – в 2,32 раза.

Для назначения страховой пенсии по старости устанавливаются три ус-ловия:

• достижение пенсионного возрас-та: 55 лет для женщин и 60 лет для мужчин;

• минимальный трудовой стаж в 15 лет. Его повышение будет проис-ходить поэтапно: в 2015 году он со-ставит 6 лет и в течение 10 лет будет увеличиваться по одному разу в год;

• формирование пенсионных прав в объеме 30 пенсионных коэффици-ентов (баллов). "30 баллов можно заработать, если ваш работодатель направлял в пенсионный фонд стра-ховые взносы в течение 15 лет с зара-ботной платы в 2 МРОТ или в течение 30 лет с одного МРОТ", – поясняется в материалах пресс-службы Минтруда России.

Особым образом подчеркивается, что при введении новых правил бу-

дет соблюдаться принцип сохранения пенсионных прав: все права, сформи-рованные до 2015 года, фиксируются, сохраняются и гарантированно будут исполняться. Трудовые пенсии граж-дан, которые уже назначены или бу-дут назначены до 1 января 2015 года, будут пересчитаны по новой формуле. Если при перерасчете по новым пра-вилам пенсия не достигнет суммы, по-лучаемой пенсионером на указанную дату, то пенсия будет выплачиваться в прежнем размере.

Материал подготовлен  специалистами ООО НИП  

Ассоциация «Гарант‑Тюмень»

В первом чтении приняты законопроекты по развитию пенсионной системы

Page 11: Business&Region 21

ТЮМЕНСКАЯ ОБЛАСТЬ

ж у р н а л д л я д е л о в ы х к р у г о в р е г и о н а

оБРАзоВАНИЕ УВАТСКоГо РАЙоНАКАК ВозМЕСТИТЬ УТРАчЕННЫЕ ДохоДЫ?

Юрий Свяцкевич«завтра будет лучше, чем вчера»

Page 12: Business&Region 21

Бизнес и регион

12КРУПНЫМ ПЛАНОМ – УВАТСКИЙ РАЙОН

– По завершению года принято подводить итоги работы. Как бы вы оценили деятельность районной Думы в 2013 году, и какие, по вашему мнению, были приняты наиболее социально‑значимые решения?

– 2013 год был первым в истории, когда Дума Уватского района функцио-нировала как юридическое лицо.

Говорить о каких-то глобальных до-стижениях пока рановато, но первые шаги в совершенствовании работы представительной власти сделаны.

Впереди ещё много работы, но она нас не страшит.

Аппарат Думы, депутаты активно и целеустремлённо работают над до-стижением поставленных целей, со-вершенствованием нормотворческой деятельности.

Депутаты стали активнее работать на местах, а это, естественно, ведёт к активизации работы на заседаниях районной Думы.

завтра будет лучше, чем вчераБез малого 30 лет руководит самой большой территорией юга Тюменской обла‑сти – Уватским районом – Юрий Свяцкевич. «Политический долгожитель» сегодня ведет активную политическую деятельность уже в качестве председателя Думы Уватского муниципального района. В этом году Юрию Свяцкевичу было присвоено звание «Почётный гражданин Уватского района».Как‑то Юрий Олегович заявил, что скоро Уватский район будет лучшим районом Российской Федерации. Не прошло и года после этого, как район официально при‑нял участие во Всероссийском конкурсе, занял первое место и получил Диплом пер‑вой степени как лучшее муниципальное образование РФ в самой престижной номи‑нации «Экономика и финансы». О сегодняшнем дне Уватского района в интервью главы муниципального образования.

ДоСЬЕ

Юрий олегович Свяцкевич, глава муниципального образования.Родился 8 августа 1950 года в Ярос-лавле, окончил Ярославский тех-нологический институт, получив специальность инженера-механика, и Свердловскую Высшую партийную школу при ЦК КПСС.1973-1976 гг. – комплектовщик, старший мастер моторного цеха, начальник техотдела, начальник ОТК Тобольского авторемонтного завода.1976-1980 гг. – зав. орготделом, пер-вый секретарь Тобольского райкома ВЛКСМ.1980-1984 гг. – зав. отделом про-паганды и агитации, зав. орготделом Тобольского райкома КПСС.1985-1990 гг. – и. о. председателя, председатель Уватского райиспол-кома.1991-1997 гг. – глава администрации Уватского района.1998-2012 гг. – глава Уватского му-ниципального района.С 2012 г. по настоящее время – пред-седатель Думы Уватского муници-пального района (глава муниципаль-ного образования).За многолетний добросовестный труд награжден Орденом Русской Православной Церкви Свято-го Благоверного князя Даниила Московского III степени (2001 г.), Орденом Почета (2002 г.), Премией «Российский Национальный Олимп» в номинации «Почетный титул» «На-родный избранник – 2005», Орденом Дружбы (2006 г.), Почетным знаком «За заслуги в развитии физической культуры и спорта» (2010 г.), почет-ными грамотами губернатора Тюмен-ской области, Тюменской областной думы, лауреат премии В. И. Мурав-ленко, присвоены звания «Почетный работник органов государственной власти и местного самоуправления» (2010 г.), «Почетный гражданин Уватского района» (2012 г.).

Page 13: Business&Region 21

21 2013 г.

13

Возобновил свою работу Совет представительных органов сельских поселений, что позволяет дополни-тельно стимулировать деятельность депутатского корпуса поселений.

Все решения районной Думы так или иначе имеют социальную направ-ленность, какое из них более, а какое менее, думаю, очень сложно опреде-лить.

– Одна из главных функций представительного органа – формирование, утверждение и контроль за исполнением бюджета. Как был исполнен бюджет 2013 года и насколько бездефицитный и социально‑ориентированный бюджет 2014 года?

– Бюджет 2013 года исполнен практически по всем показателям на 100%. В этом большая заслуга ис-полнительного органа власти района, но и роль депутатов в этом деле нель-зя преуменьшать.

В этом аспекте деятельности вла-стей как нельзя лучше прослежива-ется единство в достижении постав-ленной цели. Бюджет района и все решения Думы имеют социальную направленность. Не остаются без внимания здравоохранение, обра-зование, культура, спорт. Это основа социальной политики и нам всегда хочется максимально их поддержать. Любые дополнительно полученные доходы пытаемся направлять на раз-витие, в первую очередь, этих отрас-лей.

Бюджет 2014 года – бездефицит-ный, но, к сожалению, с очень неболь-шой составляющей, направленной на развитие.

– По какому поводу собираются внеочередные и выездные заседания Думы?

– Внеочередные заседания Думы проводятся по остроте необходимо-сти принятия решений, связанных с финансированием или изменением российского или областного законо-дательства.

Цель же выездных заседаний – дать возможность депутатскому корпусу детально ознакомиться с территорией района, предприятиями, организация-ми, проблемами поселений.

Депутатам нравится такая форма работы, а территориям она, несомнен-но, приносит пользу.

ГоРИзоНТЫ НЕФТЕДоБЫчИ УВАТСКоГо РАЙоНА

ООО «РН-Уватнефтегаз» (дочернее общество ОАО «НК «Роснефть») в рамках Уватского проекта накануне отпраздновало добычу 40-миллионной тонны нефти. Первая уватская нефть в промышленных объемах была получена в 1992 году на Кальчинском месторождении.В феврале 2009 года в промышленную эксплуатацию было запущено два новых месторождения – Урненское и Усть-Тегусское. В 2013 году было открыто два месторождения – Средне-Кеумское и Кирилкинское. В настоящее время Уватский проект представляет собой группу из 12 лицензионных участков, включающих 22 месторождения. Геологические запасы лицензионных участков Уватского проекта составляют 1,2 миллиарда тонн нефти. Ожидается, что объем добычи предприятия по итогам 2013 года составит более 8,5 млн тонн нефти. В 2013 году «РН-Уватнефтегаз» планирует инвестировать в геологоразведку около 4,5 миллиарда рублей, что на 32 процента больше, чем в 2012-м. Созда-ние инфраструктуры, а также использование современных технологий по-зволило за последние пять лет почти в 10 раз увеличить объемы добываемого «черного золота». По словам генерального директора ООО «РН-Уватнефтегаз» Евгения Задорожного, за каждой из 40 миллионов тонн добытой нефти стоит труд тысяч людей – сотрудников нефтепромыслов, подрядных организаций, ор-ганов власти, ветеранов-нефтяников. «Добыча юбилейной тонны нефти – оче-редной рубеж и отправная точка для достижения новых целей, поставленных компанией «Роснефть» перед коллективом предприятия», – отметил Евгений Задорожный.

Page 14: Business&Region 21

Бизнес и регион

14КРУПНЫМ ПЛАНОМ – УВАТСКИЙ РАЙОН

– Какие предприятия, учреждения, представители частного бизнеса вносят наиболее весомый вклад в социально‑экономическое развитие района? Как складываются взаимоотношения с «РН‑Уватнефтегаз?»

– Любой бизнес, находящийся на территории района, вносит свой вклад в социально-экономическое развитие района посредством уплаты налогов. Одни больше, другие мень-ше – по закону. И, что не менее важно, практически все предприятия, органи-зации всегда активно участвуют в со-циально-значимых районных меропри-ятиях.

О взаимоотношениях с «РН-Уватнефтегаз» говорить пока рано, т. к. эта структура только родилась. Но с руководителями местных структур «Роснефти» выстраиваются рабочие, взаимовыгодные, добрые отношения. Серьёзное внимание к нуждам района

проявляет генеральный директор «РН-Уватнефтегаз» Е. В. Задорожный.

– Обращаясь к депутатам областной Думы, губернатор особо отметил в чис‑ле приоритетов развитие деревопе‑реработки в области. Каковы перспек‑тивы этой отрасли и есть ли в вашем районе предприятия, на базе которых можно развивать деревообработку?

– Перспективы развития деревоо-бработки в нашем районе есть, так как основную часть территории (96,9%) за-нимают земли государственного лесно-го фонда. Район располагает огромны-ми запасами строевого леса, товарной осины и прочей древесины. Имеются сырьевые ресурсы, дающие возмож-ность заготавливать более 3 миллио-нов кубометров древесины в год.

На сегодняшний день прорабатыва-ются вопросы привлечения инвестиций и строительства на нашей территории деревоперерабатывающих заводов.

БУДУЩЕЕ УВАТА

У районных властей уже сложилось четкое представление, каким быть Увату в ближайшие десятилетия. Воплотится в реальность заветная мечта всех жителей Уватского района: две части села соединит мост через Иртыш протяженностью полтора километра. Уже проведены проектно-изыскательские работы, начались переговоры о начале строительства с правительством Тюменской об-ласти и Федерацией. Уватский район претендует на звание спортивного бренда не только России, но и Евро-пы. Наряду с уже существующими видами спорта здесь развивают вело-сипедный спорт, фигурное катание, плавание, бокс и другие. Физкультур-но-оздоровительный комплекс «Ир-тыш» и биатлонный комплекс имени Александра Тихонова – достойные площадки для проведения соревно-ваний мирового уровня.Для удобства гостей в пятнадцати километрах от райцентра появится аэропорт для вертолетов и малых самолетов.Достопримечательностью города станет необычайной красоты Дворец культуры – место проведения меро-приятий всероссийского и междуна-родного масштабов. Выполненный в форме раковины, Дворец будет вмещать одновременно до пяти тысяч посетителей.Новый Уват украсит многоэтажное здание высотой более тридцати метров, символизирующее центр города. На нижних этажах располо-жатся музей современного искусства, интернет-кафе, магазины, на верх-них – ресторан «Высота», обзорная площадка и центр инновационных технологий.Ожидается, что наряду с отдыхом в горнолыжном центре, турнирами по рыбной ловле и охоте особой по-пулярностью будут пользоваться экс-курсии по национальным усадьбам. Жители и гости района побывают на татарском, хантыйском и русском подворьях, где им расскажут о жиз-ни и быте людей XVIII–XIX веков. Районный музей «Легенды седого Иртыша» станет ведущим центром истории и краеведения.Здесь же расположится музей нефтя-ной промышленности. Экспозиции наглядно познакомят посетителей с историей освоения недр Сибирско-го края.

Page 15: Business&Region 21

21 2013 г.

15

– Ваш район славится богатой природой. Каковы, на ваш взгляд, перспективы развития туризма и сопутствующего ему бизнеса?

– Уватский район обладает доста-точным потенциалом туристского предложения, базирующимся на уни-кальных природных ресурсах: раз-нообразии мира флоры и фауны, многочисленных водных объектах, благоприятной экологической состав-ляющей. Имеется много мест, мало затронутых цивилизацией, где есть все возможности воспроизвести и по-казать атмосферу, быт и уклад жизни сибиряков в прошлые столетия. Это всегда и везде привлекает особое внимание туристов как из числа рос-сиян, так и иностранцев.

Прекрасная инфраструктура, со-стоящая из сети спортивных объектов и гостиниц, позволяет принимать го-стей на уровне, соответствующем со-временным требованиям.

Всё это создает перспективы раз-вития различных видов туризма: охот-ничьего, рыболовного, спортивного, экологического, а также дает возмож-ность создания в районе индустрии гостеприимства.

– Как складываются взаимоотношения законодательной и исполнительной власти района с аналогичными областными структурами?

– Областные структуры как предста-вительной, так и исполнительной вла-сти всегда готовы прийти на помощь в решении любого вопроса, если по-

нятна, обоснована цель, подготовлен чёткий план действий и точный расчет. Именно так мы и стремимся строить свои взаимоотношения с областными структурами.

– Какова роль малого бизнеса в социально‑экономическом развитии района? Осуществляемые ими инвестиции?

– Роль малого и среднего бизнеса в развитии района постоянно воз-растает. Понятно, что в большой (нефтегазовой) экономике района он не производит эффектного впечат-ления в цифрах, но реально средний и малый бизнес играет значительную роль, особенно в трудозанятости на-селения.

Администрация района постоянно поддерживает малый и средний биз-нес и помогает его развитию.

Среди депутатов районной Думы есть представители малого бизнеса, и они являются проводниками инте-ресов бизнес-сообщества (в хорошем, правильном смысле слова)

– Каковы перспективы  развития Уватского района в ближайшие годы?

– Перспективы у района хорошие. Добыча нефти будет расти. Очень на-деюсь на строительство предприятий по переработке углеводородов, освое-ние лесных богатств с глубокой пере-работкой древесины. Это главные на-правления развития экономики. Всё остальное, как дополнительное и про-изводное, будет развиваться быстры-ми темпами.

Я верю в будущее нашего района и уверен, что завтра будет лучше, чем вчера.

«В районе сохраняется тенденция превышения рождаемости над смерт-ностью. Начали функционировать новые промышленные предприятия по производству мебели, пластиковых окон и кованых изделий. Воз-росла добыча нефти: в 2013 году она составила 9,5 миллионов тонн. Продолжает набирать обороты изготовление пиломатериалов и асфаль-тобетона. основные направления сельскохозяйственной деятельности: молочно-мясное производство и кормопроизводство. Увеличилась по-севная площадь картофеля и овощей. Положительная динамика наме-тилась в области рыбоводства: после трехлетнего производственного цикла в ооо «Акватория» получена икра сиговых рыб и реализован сы-рок собственного производства в количестве трех тонн. объем капиталь-ных вложений за 2013 год составил более 35 миллиардов рублей, ос-новная доля которых приходится на нефтедобывающую отрасль. за счет всех источников финансирования в общей сложности будет введено 17,77 тысяч квадратных метров жилья, в том числе 13,57 – за счет ин-дивидуальных застройщиков. Реализуется долгосрочная целевая про-грамма «Развитие субъектов малого и среднего предпринимательства в Уватском муниципальном районе за 2014–2016 годы». В статистиче-ском регистре зарегистрировано 319 индивидуальных предпринимате-лей и 102 предприятия малого бизнеса»

Елена ДавшевскаяНачальник отдела экономики  

и прогнозирования администрации Уватского района.

Page 16: Business&Region 21

Бизнес и регион

16

Педагогические коллективы об-щеобразовательных учрежде-ний включают в себя 338 педа-

гогических работников: 220 учителей и 118 воспитателей.

Образование района сегодня ста-бильно и имеет тенденцию к посте-пенному повышению качественных результатов. Сохраняя достижения и укрепляя ресурсный потенциал, последовательно реализуется му-ниципальная долгосрочная целевая программа «Основные направления развития образования Уватского му-ниципального района на 2012-2015 годы». Обновление содержания систе-мы образования района происходит на основе анализа социально-эконо-мических и социально-культурных условий развития Уватского района: конкретизируется направленность предпрофильного обучения, увели-чивается процент охвата учащихся профильным обучением, расширяется перечень и самих профилей с учётом запросов участников образователь-ного процесса. Растёт количество выпускников школ, продолжающих обучение в учреждениях высшего и среднего профессионального обра-зования.

Стабильно повышается показа-тель качественной успеваемости обучающихся школ и результаты государственной (итоговой) атте-стации выпускников. За последние пять лет отмечен рост выпускников 9 и 11 классов, завершивших обучение на 4 и 5: за отличную учёбу одиннад-цать девятиклассников награждены

аттестатами особого образца, шест-надцать одиннадцатиклассников – зо-лотыми медалями, тринадцать – сере-бряными.

Наблюдается тенденция к увеличе-нию числа мест в дошкольных образо-вательных учреждениях. Происходит это за счет открытия дополнительных групп. Рост численности детей, охва-ченных дошкольным образованием, происходит также и за счет исполь-зования вариативных форм предо-ставления дошкольного образования: кратковременное пребывание детей и консультативный пункт.

Немаловажная роль в системе об-разования района отводится вопро-сам охраны жизни и здоровья детей, созданию безопасных условий в шко-

лах и детских садах, внедрению здо-ровьесберегающих технологий в об-разовательное пространство района, организации воспитательной работы, научно-исследовательской деятель-ности педагогов и обучающихся, ин-теграции систем общего и дополни-тельного образования. С 2012 года реализуются районные программы «Одарённые дети» и «Здоровье». По-следовательно осуществляется ком-пьютеризация и материально-техни-ческое оснащение учреждений.

Приобщению воспитанников и об-учающихся учреждений района к истокам отечественной культуры и родного края способствует работа школьных музеев, комнат боевой сла-вы, районного краеведческого музея

образование Уватского муниципального района: сохраняя достижения и укрепляя потенциалВ  Уватском  районе  сегодня  работают  15  учреждений  дошкольного  образования, в числе которых 6 автономных, 6 структурных подразделений и 3 отделения до‑школьного  образования;  14  общеобразовательных  учреждений,  8  из  которых  – средние общеобразовательные школы; 5 – основные, 1 учреждение для детей до‑школьного и младшего школьного возраста.Методическое и общее руководство детскими садами и школами района осущест‑вляет  коллектив  комитета  по  образованию,  возглавляемый  Светланой  Уфимце‑вой. В его составе 24 работника, на которых возложены основные функции ком‑плексного анализа и прогноза функционирования и дальнейшего развития системы образования Уватского муниципального района.

Светлана УфимцеваПредседатель Комитета по образованию Администрации Уватского муниципального района

КРУПНЫМ ПЛАНОМ – УВАТСКИЙ РАЙОН

Page 17: Business&Region 21

21 2013 г.

17

и комплексно-краеведческого музея МАОУ «Туртасская СОШ», при кото-ром организован поисковый отряд «Югра». Ежегодно участвуя в акции «Вахта памяти», областных выстав-ках и конкурсах, мемориальных рабо-тах по благоустройству воинских за-хоронений и памятников, поисковый отряд в 2010 году заслуженно занял I место в областном конкурсе музеев и занесен во Всероссийскую книгу почёта ветеранов войны и воинской службы.

В рамках реализации приоритетно-го национального проекта «Образо-вание», победителями стали 2 школы и 12 педагогов района. Комитет по об-разованию в 2010 году стал призёром областного конкурса муниципальных методических служб «Методическая служба – новой школе». В 2012 году

Комитет по образованию – в числе по-бедителей всероссийского Конкурса инноваций по теме «Здоровьесбере-гающие технологии в образовании». Управленческий опыт отмечен золо-той медалью и дипломом националь-ной премии в области образования «Элита Российского образования».

Традиционно школы, имеющие луч-шие результаты Единого государ-ственного экзамена, награждаются грантом главы района.

В районе с 2006 года реализуется муниципальная оценка качества об-разования, состояния здоровья детей, организация воспитательной работы в школах. В рамках муниципального конкурсного отбора лучших общеоб-разовательных учреждений по итогам 2012–2013 учебного года переходя-щим вымпелом лучших школ награж-

дены: муниципальное автономное об-разовательное учреждение для детей дошкольного и младшего школьного возраста «Начальная школа – детский сад села Уват» – на уровне начального общего образования; муниципальное автономное общеобразовательное уч-реждение «Алымская основная обще-образовательная школа имени героя Советского Союза Якова Николаеви-ча Неумоева» – на уровне основного общего образования; муниципальное автономное общеобразовательное уч-реждение «Туртасская средняя обще-образовательная школа» – на уровне среднего общего образования.

Благодаря поддержке, практиче-ской помощи и вниманию администра-ции района муниципальная система образования развивается планомерно и в ногу со временем.

Золотая медаль «Элита Российского образования», полученная Комитетом  

в 2012 году за успешный управленческий опыт.  К медали прилагаются  

диплом и удостоверение

Page 18: Business&Region 21

Бизнес и регион

18КРУПНЫМ ПЛАНОМ – УВАТСКИЙ РАЙОН

В учреждении созданы благо-приятные условия для полно-ценного проживания ребенком

дошкольного детства, формируются ос-новы базовой культуры личности, ведет-ся всестороннее развитие физических и психических качеств ребенка в со-ответствии с их возрастными и инди-видуальными особенностями, которые обеспечивают благополучный социаль-но-психологический климат. Воспита-тели рационально используют время воспитательно-образовательного про-цесса, пространство групповых комнат, музыкально-физкультурного зала, опти-мально сочетая индивидуальную и со-вместную деятельность детей.

В коллективе работают педагоги со стажем работы более 20 лет, кото-рые владеют нетрадиционными при-емами и методами воспитания и обуче-ния. Воспитатели умело, методически грамотно соединяют организованную форму обучения с нерегламентиро-ванной детской деятельностью и ре-жимными моментами. Много внимания уделяют созданию доброжелательной атмосферы в группах, поддерживают инициативу детей в общении со взрос-лыми. Всегда взаимодействуют с детьми в ласковой, дружелюбной, спокойной манере, постоянно реализуют позицию равноправного партнера.

Одной из приоритетных задач являет-ся охрана жизни и здоровья детей, что, прежде всего, требует ежедневного тща-тельного медицинского контроля. Это обуславливает необходимость четкого соблюдения режима жизнедеятельно-сти детей, т. е. исключения переутом-ления, перегрузок, организации полно-ценного питания, прогулок на свежем воздухе, дневного сна. В детском саду

с целью внедрения современных обра-зовательных технологий по формирова-нию основ здорового образа жизни у де-тей, разработана здоровьесберегающая программа «Территория здоровья».

В оздоровительных мероприятиях одно из значимых мест отводится зака-ливающим процедурам. В детском саду активно используется система закали-вающих мероприятий, в которых учи-тывается постепенность к воздействию того или иного природного фактора.

В учреждении созданы условия для конструктивной экспериментальной, художественной, спортивной деятель-ности. В группах имеются наборы раз-ных видов настольного строительного материала, отличающиеся размером, цветом, содержанием, а также сложные конструкции напольного строительного материала.

В детском саду созданы условия для активной деятельности: в каждой груп-пе есть спортивный уголок для совер-шенствования двигательных навыков.

За долгие годы своего существования коллектив детского сада зарекомендо-вал себя как стабильный, творческий, инициативный коллектив единомыш-ленников, активно внедряющий в прак-тику инновационные программы и тех-нологии, посвятивший свою жизнь воспитанию детей, постоянно находя-щийся в поиске новых идей, имеющий свои традиции. Педагоги ДОУ регулярно принимают участие и занимают при-зовые места в районных, областных олимпиадах, конкурсах педагогического мастерства «Воспитатель года», креа-тив-фестивалях, спортивных мероприя-тиях, интеллектуальных конкурсах, КВН.

Всех сотрудников отличает любовь к детям, творческое и педагогическое мастерство, активное участие в обще-ственной жизни детского сада. Где только не трудятся их бывшие воспи-танники, но до сих пор не забывают своих вторых мам, уважительно здоро-ваются при встрече и передают приве-ты из дальних уголков нашей страны. А своих детей и внуков, при случае, ста-раются отдать только в проверенные, надёжные руки.

«Березка» – территория здоровья и творчестваАвтономное учреждение дошкольного образования «Детский сад Берёзка Уватско‑го муниципального района» – крупнейшее в Уватском районе. Детский сад посеща‑ет 400 детей от 1,5 до 7 лет, он включает в себя 16 групп, которые обслуживает коллектив, состоящий из 80 сотрудников, 32 из которых педагоги. Это сплочён‑ный дружный коллектив, в котором работают прекрасные, мудрые, щедрые душой и сердцем сотрудники, отдающие все свои знания, ум, тепло сердец нашим малы‑шам. Возглавляет коллектив детского сада Елена Аксенова.

Елена АксеноваЗаведующая АУ ДО «Детский сад Берёзка Уватского муниципального района»

Page 19: Business&Region 21

21 2013 г.

19

Людмила МаслюковаДиректор МАОУ «Туртасская средняя общеобразовательная школа» 

С 2007 года учреждение является базовой школой, ресурсно-мето-дическим центром для сети школ

района. Разработана и реализуется программа развития на 2010-2015 годы «Совершенствование образовательно-го процесса на основе компетентност-ного подхода как средство достижения нового качества образования», при-званная обеспечить переход на стан-дарты нового поколения в рамках реализации национальной образова-тельной инициативы «Наша новая шко-ла». В 2010 году школе присвоен статус областной пилотной площадки апроба-ции федеральных стандартов началь-ного образования.

Однако педагогический коллектив не ограничивается лишь рамками усво-ения учащимися школьной программы. В школе действует научное общество «Интеллект», спортивные секции, хо-реографическая и музыкальная студии. Юноши и девушки посещают специ-ализированные классы по подготовке к службе в армии: «Юниор» и «Беркут».

Особой гордостью школы является школьный поисковый отряд «Югра», созданный более 25 лет назад учителем истории Татьяной Ивановной Кухарен-ко. Члены «Югры» провели 52 полевых выезда в районы боевых действий. С 1994 года отряд работает в Ржевском районе Тверской области, занимаясь поиском и захоронением останков со-

ветских воинов, главным образом сиби-ряков. Более 20 лет отряд сотрудничает с Центральным архивом Министерства обороны РФ, что дало возможность

восстановить имена более 16 тысяч воинов. Подняли и перезахоронили останки 3094 солдат и офицеров, нашли 212 медальонов, по которым установи-ли имена 109 бойцов.

– За годы школа сформировала свои традиции, повышающие образователь-ный уровень учеников, развивающие их интеллект и творческие задатки – это туристический слет, акции «Теп-ло родного дома», «Посылка в армию выпускнику Туртасской школы», кон-курсы «Ученик года», «Класс года», «Семья года», неделя добра и многое другое, – перечисляет директор школы Людмила Маслюкова. – В течение де-вяти лет наша школа доказывает свою успешность, привлекая внимание к по-ложительному опыту школы, добро-вольческий проект «Марафон образо-вательных услуг».

Стоит заметить: талантливый педаго-гический коллектив Туртасской школы не собирается почивать на лаврах до-стигнутых успехов. Школа продолжает развиваться для того, чтобы каждый её выпускник мог сказать: « Моя школа дала мне путёвку в жизнь!».

Путёвка в жизньВ этом году исполнилось сорок лет, как Туртасская школа стала средней общеоб‑разовательной. В её стенах туртасские ребята приобретают «путёвку во взрос‑лую жизнь». Более 50% процентов её выпускников поступают на бюджетные ме‑ста  в  высшие  и  средние  профессиональные  учебные  заведения.  Школа  является одной из лучших в районе, свидетельством чему являются дипломы победителей в  различных  региональных  и  общероссийских  олимпиадах  и  конкурсах.  Она  даёт своим учащимся отличный старт к получению востребованной профессии.

ГоРДоСТЬ шКоЛЫ:

• диплом победителя общероссийского конкур-са ОУ, внедряющих инновационные образова-тельные программы (2007 г.);

• диплом победителя областного конкурса ОУ, внедряющих инновационные образователь-ные программы (2006 г.);

• диплом победителя районного конкурса ОУ за высокие показатели по результатам ЕГЭ (2007, 2008, 2009, 2010, 2013 гг.);

• диплом победителя районного конкурса «Лучшая школа 2013 года» в номи-нации на ступени среднего (полного) общего образования;

• почетный знак «За активную работу по патриотическому воспитанию граж-дан РФ» (2010 г.).

Page 20: Business&Region 21

Бизнес и регион

20КРУПНЫМ ПЛАНОМ – УВАТСКИЙ РАЙОН

На сегодняшний день в школе обу-чается 78 учащихся и воспитыва-ется 88 дошкольников. Обучение

ведется в одну смену по пятидневной учебной неделе. Во второй половине дня работает группа продленного дня, различные кружки (хореография, во-кал, спортивные и предметные круж-ки). Охват учащихся, посещающих школьные кружки и секции – 100%, кружки дополнительного образова-ния – 80%.

Школа-сад отвечает всем необхо-димым требованиям, предъявляемым к современному образовательному уч-реждению. Есть библиотека, спортив-ный зал, столовая, медицинский каби-нет, актовый зал, 4 кабинета начальных классов и 4 группы для воспитанников детского сада, оснащённые оборудова-нием и инвентарём. Всё это позволяет педагогам вести полноценную работу со своими воспитанниками, воплощать творческие начинания в педагогиче-ском процессе.

В учреждении реализуется образо-вательная основная программа началь-ного общего образования. В детском саду воспитательно-образовательный процесс осуществляется по основной общеобразовательной программе до-школьного образования МАОУ «На-

чальная школа – детский сад с. Уват», основанной на примерной основной общеобразовательной программе «ОТ РОЖДЕНИЯ ДО ШКОЛЫ» под ред. Н. Е. Вераксы, Т. С. Комаровой, М. А. Ва-сильевой. В Программе на первый план выдвигается развивающая функция образования, обеспечивающая станов-ление личности ребенка и ориентиру-ющая педагога на его индивидуальные особенности, что соответствует совре-менным научным концепциям дошколь-ного воспитания о признании самоцен-ности дошкольного периода детства. Программа построена на позициях гуманно-личностного отношения к ре-бенку и направлена на его всесторон-нее развитие, формирование духовных и общечеловеческих ценностей, а так-же способностей и компетенций.

В саду по дополнительным платным услугам ведётся 3 кружка: хореографи-ческий кружок «Карамельки», логопе-дический кружок «Годы чудес» и кру-жок для подготовки детей к школе.

Преемственность в работе со школой обусловлена подготовкой развертыва-ния единой образовательной площадки детский сад – школа на базе програм-мы «21 век».

В школе наметился оригинальный путь подготовки будущих первокласс-ников к школе. Основная идея его за-ключается в том, что ребенок попадает в специальное развивающее простран-ство и работает в нем, сотрудничая с учителем и другими детьми. В про-грамме проекта «АБВГД-ейка» пред-ставлены свободная работа, обучение грамоте, развитие речи, математика и логика.

Коллектив всегда стремится рабо-тать, используя современные достиже-ния педагогической науки, строит свою работу по воспитанию и развитию в контакте с семьёй. Родители вместе с детьми являются активными участ-никами конкурсов рисунков, поделок и помощниками в смотрах-конкурсах.

«Хорошей традицией школы, – го-ворит директор школы-сада Ольга Владимировна Чукомина, – являются совместные коллективно-творческие дела: День семьи, новогодний карна-вал, олимпиады…».

Благодаря талантливому коллекти-ву школа стала не просто учебным за-ведением, а, по сути, большой семьёй, активное участие в жизни которой при-нимают не только педколлектив и их воспитанники, но и родители.

школа-сад – наша семья «Начальная школа – детский сад села Уват» является одним из самих молодых об‑разовательных учреждений в районе. В этом году школа отметила первый юби‑лей – пять лет. За этот небольшой срок были созданы все условия для качествен‑ной реализации освоения основной общеобразовательной программы и подготовки дошколят к школе.

ольга чукоминаДиректор МАОУ «Начальная школа – детский сад села Уват»

Page 21: Business&Region 21

21 2013 г.

21

Ирина ГришмановскаяЗаведующая АУ ДО «Детский сад Тополек УМР» 

Здание детского сада по проек-ту было рассчитано на 6 групп, но первоначально открылось

только 4 группы, а затем через некото-рое время детский сад доукомплекто-вали еще двумя группами. Первое вре-мя учреждение посещало 120 детей. «В 2009 году, после реконструкции, здание увеличилось еще на 80 мест, и теперь в «Топольке» работает 9 групп с общей наполняемостью 205 детей. С этого момента произошло немало по-зитивных изменений, – рассказывает кандидат педагогических наук, заве-дующий АУ ДО «Детский сад Тополек УМР» Ирина Геннадьевна Гришманов-ская.

Так появились вариативные формы предоставления дошкольной образо-вательной услуги (консультационный пункт для родителей детей, не имею-щих возможность посещать детский сад по каким-либо причинам; интегри-рованное кратковременное пребыва-ние в группах полного дня для детей из малообеспеченных семей и иных категорий детей, не имеющих возмож-ность посещать учреждение в режиме полного дня);

ежегодно повышается финанси-рование, в том числе за счет средств

местного бюджета (кроме индексации заработной платы выделяются допол-нительные средства на содержание и ремонт учреждения. Так, в 2011 году дополнительно выделено 191 тыс. руб., в 2012-м – 360 тыс., 2013-м – 951 тыс. руб.);

успешно с 2007 года развивается автономность учреждения (помимо имущественной, финансовой и мате-риальной ответственности имеется юридическая самостоятельность, воз-можность привлечения внебюджетных средств за счет предоставления плат-ных дополнительных образовательных и иных услуг, а также за счет добро-вольных пожертвований и целевых взносов физических и юридических лиц, ответственность за конечные ре-зультаты деятельности, что приводит к повышению эффективности деятель-ности учреждения и качества дошколь-ного образования);

повышается кадровый потенциал коллектива, за последние 3 года уда-лось не только сохранить имеющиеся кадры, но и увеличить долю высоко-квалифицированных специалистов. Так, за 3 года количество педагогов имеющих среднее профессиональное образование увеличилось на 2 чело-

века (стало 9), с высшим образовани-ем – на 3 (стало 10), а повысили свою категорию 5 педагогов.

В детском саду в последние годы уве-личивается число кружков дополни-тельного образования – как платного, так и бесплатного, в настоящее время в учреждении функционируют 18 круж-ков по различным направлениям.

Как отмечает руководитель учрежде-ния Ирина Гришмановская, актуальны-ми направлениями развития детского сада являются:• внедрение федерального государ-

ственного образовательного стан-дарта дошкольного образования в практику ДОУ с 2014 года;

• внедрение механизмов эффектив-ного контракта с педагогическими и иными сотрудниками ДОУ с 1 ян-варя 2014 года, с целью повышения заработной платы;

• расширение спектра платных об-разовательных услуг, обновление и развитие материально-техниче-ской базы.

В настоящий момент все дети посел-ка Демьянка от 3 до 7 лет обеспечены качественными и профессиональными услугами специалистов детского уч-реждения, что свидетельствует о ре-зультатах работы в этом направлении, как коллектива детского сада, так и по-селковых и районных властей.

Детское зеленое царствоСтарожилы говорят, что свое название детский сад «Тополёк» получил за обилие тополей, которые обрамляют территорию учреждения. За 35 лет истории дет‑ского сада немало детей выросло в этом «зелёном царстве», не одна сотня жите‑лей поселка Демьянка и Уватского района с благодарностью вспоминают время, проведенное в стенах этого учреждения.Впервые «Тополёк» открыл двери для дошколят 17 мая 1978 года. Долгие годы учреждение работало под руководством Министерства путей сообщения Сверд‑ловской железной дороги. С 1 октября 2003 года детский сад перешёл в муници‑пальную собственность Уватского района.

Page 22: Business&Region 21

Бизнес и регион

22КРУПНЫМ ПЛАНОМ – УВАТСКИЙ РАЙОН

Совместная работа педагогическо-го коллектива, органов учениче-ского самоуправления и родите-

лей позволила школе выйти на первое место в ежегодном конкурсе среди об-разовательных учреждений Уватского муниципального района. Высокая оценка труда педагогического состава школы – это результат как методиче-ской помощи, оказываемой районным комитетом по образованию, базовой школы, так и самостоятельной работы алымских учителей в сфере самообра-зования и повышения квалификации.

«Особенностью нашей школы, – и мы гордимся этим, – рассказывает дирек-тор Алымской школы Людмила Ше-хирева, – является стабильный кол-лектив педагогов единомышленников (10 человек), которые вкладывают душу, все свои знания и опыт в воспи-тание детей. И дети откликаются на за-боту своих наставников прекрасными достижениями в учебе, спорте, обще-ственной жизни школы и села. Несмо-тря на малую численность учащихся, а их у нас в этом учебном году всего 36 человек, школа принимает участие в мероприятиях различной направ-ленности и занимает призовые места. Школа имеет стабильные результаты государственных экзаменов. В обуче-нии школьников учителя используют такие педагогические инновации, как технология полного слияния знаний, критического мышления, разноуров-невого мышления, и ряд других, в том числе игровых, компьютерных про-грамм. По результатам спартакиады школьников Уватского района в 2013 г. наши учащиеся заняли второе обще-командное место, шесть человек име-ют юношеские спортивные разряды. Учащиеся участвуют в дистанционных

конкурсах, олимпиадах и викторинах и занимают призовые места».

Гармоничное развитие личности в школе обеспечивает система вне-урочной занятости. В учреждении функционируют общеразвивающие кружки и секции. На базе школы дей-ствует волонтерский отряд «Лидер» под руководством заместителя дирек-тора по учебно-воспитательной рабо-те А. П. Тельнова. Волонтеры являются незаменимыми помощниками при про-ведении мероприятий. На базе школы функционирует структурное подразде-ление детский сад «Калинка», которое посещает 20 детей.

Складываются свои традиции: День школы, День знаний. Проводятся еже-годные дни здоровья, школьный турист-ский слет, совместные встречи Нового года, строительство снежного городка, участие в жизни села и проводимых мероприятиях. Самое активное участие в школьных мероприятиях принимают родители, особенно частые гости в учеб-ном заведении мамы и папы детей-первоклассников. Запомнился ребятам День пожилого человека, праздник, в котором приняли участие представи-тели трех поколений, а наиболее актив-ными были бабушки и дедушки, которые

вспоминали не только о своих детских годах, но и активно увлекали школьни-ков в различные игры, конкурсы.

В школе имеется спортзал, столо-вая, компьютерный класс. В учрежде-нии функционирует музей, и работает летний пришкольный лагерь дневного пребывания «Муравейник». Школа успешно взаимодействует с сельским Домом культуры и сельской библиоте-кой, радуя своими совместными меро-приятиями всех односельчан.

«В школе можно встретить и быв-ших выпускников, которые приходят поделиться своими успехами. И это правильно, так и должно быть, и мы с радостью встречаемся с ними! Ведь сельская школа – это частичка души, оставленная здесь навсегда», – воскли-цает директор Алымской школы Люд-мила Шехирева.

Традиции Алымской школыИстория Алымской школы насчитывает более ста лет. В архивных документах, которые  удалось  обнаружить  краеведам,  встречаются  разные  даты:  1903  год, 1907 год. Первая школа располагалась в деревянном одноэтажном здании. За сто‑летнюю историю школа сменила несколько адресов, в настоящее время школа рас‑полагается в двухэтажном здании.

Людмила шехереваДиректор Алымской школы

Page 23: Business&Region 21

21 2013 г.

23

Одна из основных задач учебного заведения – пробудить в ребенке творческую фантазию, найти при-

менение его способностям и талантам, помочь найти ориентир в жизни. В шко-ле занимаются жители четырёх сель-ских поселений: сёл Уват и Демьянское, посёлков Туртас и Демьянка – всего 353 человека. Здесь проходят обучение не только дети и подростки, но и взрос-лые. В школе работает 16 преподавате-лей, имеющих высшее и среднее профес-сиональное образование, трое из них её выпускники. Стоит отметить, что этот храм искусства объединяет уникальных талантливых людей. Среди них препо-даватель по классу фортепиано Визгина Светлана, авторская песня, написанная и исполненная ею вместе с местным хором, стала украшением концерта, по-свящённого сорокапятилетнему юбилею школы.

АУДОД «Детская школа искусств Уватского муниципального райо-на» традиционно принимает участие во всех районных концертных ме-роприятиях. Устраивают шефские концерты в Доме временного прожи-вания для пожилых людей, детских садах и средних школах. За участие в конкурсах и фестивалях различно-го уровня, в том числе всероссийско-го и международного, учреждение награждено различными дипломами и медалями. «Важным результатом ра-боты коллектива является признание художественного мастерства учащих-ся художественного отделения, – го-ворит директор детской школы ис-кусств Ирина Никитенко. – Это победа в Международной выставке детского изобразительного творчества «Рожде-ственская – 2012», которая проходит ежегодно в Тобольске».

Для приобщения населения района к музыкальной культуре, расширения музыкального кругозора учащихся, по-вышения профессионального мастер-ства преподавателей и учащихся детская школа искусств активно сотрудничает с 2006 года с областной филармонией.

Каждое лето при школе работает про-фильный лагерь «Палитра». В нём каж-дый ребёнок с удовольствием получает определенный багаж знаний, умений и навыки работы в команде.

Музыка, живопись, хореография, во-кал, которые преподаются на этом островке культуры – это великие сред-ства и стимулы, которые способствуют открытию и становлению талантов, да-рований или просто личности. Педагоги приняли уже третье поколение воспи-танников – те, кто окончил школу мно-го лет назад, привели сюда своих детей и внуков. Основной гордостью школы являются её выпускники. Конечно, они разные, но для всех в этом огромном доме есть место, и они всегда возвраща-ются, потому что оставили здесь часть своего сердца. Уватская детская школа искусств является не просто учебным за-ведением – это дом искусства, где каж-дый приобщается к роднику культуры.

Ирина НикитенкоДиректор АУ ДОД «Детская школа искусств» Уватского муниципального района

школа искусств, ты моё вдохновениеШкола искусств открылась в селе Уват в августе 1967 года. Первоначально учреж‑дение называлось «Детская музыкальная школа», в нем работало два класса музы‑кального отделения – класс баяна и фортепиано. Сегодня это «Детская школа ис‑кусств», где функционирует восемь отделений по разным направлениям искусства.

Page 24: Business&Region 21

Бизнес и регион

24ЭКОНОМИКА РЕГИОНА

Очевидно, региональное правитель-ство задумалось о таких вещах не от хо-рошей жизни: в 2013 году закончилась практика компенсирования федераль-ным центром потерь областного бюдже-та от централизации налога на добычу полезных ископаемых (НДПИ). Причем Тюмень потеряла гораздо больше, чем это кажется из Москвы. Дотации рас-считывались исходя из стоимости неф-ти 56 долларов за баррель, а на самом деле худо-бедно бочка черного золота стоила в последние годы не меньше 100 долларов. По некоторым оценкам, сумма утраченных доходов будет до-стигать 60 миллиардов рублей.

Что намерены делать в этих условиях власти?

Во-первых, на одной из встреч с общественностью Владимир Яку-шев заявил: экономить будем на всем. Но тут же оговорился, что ни одна из действующих программ «под ноль» сокращаться не будет. Продолжит-ся поддержка АПК, промышленности, малого бизнеса, здравоохранения, об-разования. А вот в отношении дорож-ного строительства и благоустройства определенная переоценка сделана, и, похоже, некоторые задумки прави-тельства перекочуют в долгий ящик. По некоторым проектам, помимо это-го, серьезно рассматривается система частно-государственного партнерства, которая позволит уменьшить нагрузку на бюджет.

Ряд этих тезисов подтвердился при утверждении в Тюменской областной думе бюджета на 2014 год и на плано-вый период до 2016 года. Если доход-ная часть бюджета наступающего года по сравнению с завершающимся увели-чится (округленно) со 111 до 121 мил-лиарда рублей, то расходная умень-шится со 161 миллиарда до 125 (!). Дальнейшим планом намечено сведе-ние в 2016 году бюджетного дефицита к нулю.

Во-вторых, обращаясь с ежегодным Посланием к региональному парла-менту, тюменский губернатор призвал все ветви власти повысить качество и интенсивность работы.

– Наше развитие в последние годы носило преимущественно экстенсив-ный характер: мы бурно и неравномер-но росли во всех направлениях сразу, – сказал Владимир Якушев. – Теперь мы должны перейти к развитию интен-сивному: заново оценить имеющиеся у нас ресурсы, определить ключевые приоритеты и сосредоточиться на них. Только отказ от распыления сил, толь-

от второй индустриализации к инвестиционной революцииКак Тюменская область пытается возместить утраченные доходы?Следует признать, что в Правительстве Тюменской области есть люди, умеющие работать со словом. В течение уходящего года губернатор Владимир Якушев ввел в  оборот  сразу  два  понятия,  характеризующие  нынешнюю  экономическую  поли‑тику региона – вторая модернизация и инвестиционная революция. И пусть даже не сам глава исполнительной власти их придумал, ясно одно – эти понятия как нельзя лучше иллюстрируют острую необходимость развития собственных про‑изводств и привлечения в область средств со стороны.

Page 25: Business&Region 21

21 2013 г.

25

ко концентрация на главном позволит избежать стагнации и сохранить поло-жительную динамику роста. Кто оста-новится, тот отстанет. Мы останавли-ваться не собираемся.

Между прочим, неожиданно Посла-ние затронуло и глав муниципалите-тов – перед ними Владимир Якушев поставил задачу увеличивать собствен-ную доходную базу городов и районов не менее чем на 5% в год! Без помощи инвесторов и предпринимателей обе-спечить такой прирост вряд ли воз-можно, значит и на этом направлении работа должна активизироваться.

В-третьих, областные власти ста-раются увеличить приток инвести-ций. Важным событием здесь стал запуск в эксплуатацию предприятия «Тобольск-Полимер», который может превратить страну из импортера по-липропилена в его экспортера. При-езд на открытие завода президента РФ Владимира Путина, хотя и был посвя-щен скучной производственной тема-тике (в ходе первого визита, напомним, в марте 2003 года глава государства большей частью занимался разбором архитектурно-исторических завалов духовной столицы Сибири), придал мероприятию вес. Подробнее об этом читайте в других материалах данного номера.

Однако редакции самым значимым экономическим событием не только года, но, возможно, и десятилетия, представляется все же другое, растя-нувшееся почти на 12 месяцев, причем интрига вокруг него полностью не раз-решилась до настоящего времени. Речь, конечно, о продаже международ-ного холдинга ТНК-ВР, на протяжении десятилетия занимавшегося добычей углеводородного сырья на месторож-дениях Уватского района, отечествен-ной компании «Роснефть».

Сделка была просто беспрецедент-ной, особенно для «малой» Тюменской области (хотя в какой-то степени и для «большой» тоже), поскольку затраги-вала интересы всех без исключения ее жителей. Оформленная одновремен-но в нескольких точках Земного шара (назывались, в частности, Карибские острова, Кипр и Европа), эта финансо-вая операция могла нанести региону ущерб, несопоставимый с эффектом от реализации всех ее инвестпроектов, по крайней мере в обозримом будущем.

Дело тут не только в налоговых от-числениях, большая часть которых к тому же теперь уходит в федераль-ную казну, и создаваемых на промыс-

лах рабочих местах, но и в заказах предприятиям машиностроительного комплекса Тюмени, в большинстве своем ориентированным на обслу-живание потребностей нефтегазо-вого комплекса. Производственники не раз говорили, что именно с преж-ним недропользователем у них сло-жились самые крепкие и прозрачные отношения. И именно эта сторона вза-имодействия нефтяников с местными товаропроизводителями по-прежнему продолжает вызывать вопросы.

Впрочем, обратимся к фактам.21 марта 2013 года стало известно,

что в результате сделок, завершенных во второй половине дня, «Роснефть» приобрела доли в ТНК-ВР у российского консорциума ААР (его учредителями вы-ступают инвестиционные, финансовые и промышленные группы «Альфа-Групп», Access Industries и группа компаний «Ренова») и международной компании «Бритиш петролеум» (ВР). При этом уч-редители ААР получили за акции исклю-чительно деньги, а ВР – и деньги, и акции

СПРАВКА

Другие важные события в экономике Тюменской области• Старт тестовых испытаний оборудования на заводе «Электросталь Тюмени»,

выпускающем сортовой прокат.• Пуск второй производственной линии на заводе большеформатной фанеры

в Тюмени.• Начало работы современного комплексного хлебобулочного производства

в поселке Антипино.• Открытие завода по переработке низкотоварной древесины в поселке Тума-

шово Заводоуковского городского округа.• Пробный запуск производственного комплекса по производству емкостного

оборудования на станции Туринской Тюменского района.

Page 26: Business&Region 21

Бизнес и регион

26

«Роснефти». «Бритиш петролеум» после этого стала владельцем 19,75 процентов акций ОАО «НК «Роснефть», а глава ВР Роберт Дадли был выдвинут в совет ди-ректоров укрупнившейся компании.

После этого более полугода новый держатель Уватского проекта никак не афишировал своего отношения к разработке запасов углеводородов на юге Тюменской области. Правда, про-мелькнула коротенькая информация о встрече Владимира Якушева в Москве с представителями «Роснефти», но сно-ва ни о каких планах или решениях не сообщалось. Да еще на сайте компа-нии периодически появлялись краткие новости об объемах добычи на уватских месторождениях, но работавшее там предприятие по-прежнему действовало под брендом ТНК. От всего этого стано-вилось как-то неуютно.

Безусловно, такое же настроение преобладало среди тюменских маши-ностроителей, и на одном из заседаний своей ассоциации они подняли вопрос об отношениях с нефтяниками. Согла-шение о реализации Уватского проекта в 2013 году истекает, и информации о его продлении не поступало. Предпри-ятиям же нужно хотя бы немного жить завтрашним днем и знать, на какой порт-фель заказов они могут рассчитывать после Нового года.

Присутствовавший на встрече заме-ститель директора Департамента инве-

стиционной политики и государствен-ной поддержки предпринимательства Тюменской области Леонид Остроумов сообщил, что наряду с сохранением большей части форм господдержки (возмещение части затрат на закупку и лизинг нового оборудования, участие в выставках и ярмарках, внедрение про-грамм энергосбережения) планируется прекратить возмещение стоимости за-казанной на юге Тюменской области и оплаченной предприятиями ТЭКа про-дукции.

Оказывается, означенная форма господдержки вводилась в том чис-ле и для компенсация НДПИ, который нефтяные компании отчисляли в реги-

ональную казну. В новых условиях дан-ное возмещение становится прямыми расходными обязательствами региона. И теперь областные власти считают более приемлемой непосредственную поддержку тюменских промышленни-ков, а не финансирование через них нефтяной отрасли. Помощь бюджета будет связана с инвестиционными про-ектами, которые станут реализовывать-ся на производстве.

Наконец только во второй половине ноября предприятие «ТНК-Уват» про-информировало об изменении назва-ния на ООО «РН-Уватнефтегаз». Оно, как и предшественник, зарегистриро-вано в селе Уват Тюменской области, а смена названия не повлечет за собой изменения условий действующих дого-воров. Генеральный директор ООО «РН-Уватнефтегаз» Евгений Задорожный заявил, что предприятие планирует про-должать выполнение социальных обяза-тельств по поддержке территорий, соз-данию рабочих мест и уплате налогов.

Все это просто здорово, но нетрудно заметить: тюменские машиностроите-ли, судьба которых напрямую зависит от заказов крупнейшего нефтедобы-вающего предприятия юга региона, из этого сообщения вряд ли извлекли что-то полезное для себя.

Такими основными событиями в сфе-ре экономики отмечен старый год. От нового, соответственно, следует ожидать оценки эффективности работы региональных и муниципальных чинов-ников, а также разъяснения позиции нефтяников относительно взаимоотно-шений с местными товаропроизводите-лями. От того, как это будет сделано, за-висит ближайшее будущее Тюменской области. И то, появятся ли в региональ-ном лексиконе новые крылатые выра-жения.

Беспрецедентным в истории губернаторских Посланий стало перечис-ление конкретных поручений с точными сроками заместителям главы региона по упорядочению положения дел как в экономике, так и в соци-альной сфере. Например, Евгений заболотный и Вячеслав Вахрин долж-ны разработать (в режиме плотных консультаций с бизнес-ассоциаци-ями) системные предложения по оптимизации процедур согласования строительства линейных и капитальных объектов. Срок – до 1 января 2014 года. Уже в ближайшее время станет понятно, насколько команда губернатора оказалась восприимчива к его идеям.

ЭКОНОМИКА РЕГИОНА

Page 27: Business&Region 21

21 2013 г.

27С Новым Годом, с Рождеством Христовым! Подходит к концу ещё один год, полный радостей, надежд, переживаний и преобразований.

Окинув взглядом прошлое, понимаешь, насколько напряженными были эти 365 дней. Они при-несли нам интересные дела, нелегкие, но вполне реализуемые проекты, победы и открытия. В уходящем году наша команда приступила к осуществлению планов по проведению реконцепции Тюменского ЦУМа, по обновлению торговых площадей, ассортимента и пула арендаторов. Работа проделана огромная. Мы перекроили площади торговых залов, совместно с немецкими партне-рами полностью обновили корнеры женской одежды в салоне «Европейская мода», представили покупателям финские торговые марки. В последние дни декабря наших покупателей ждет ещё один, новогодний подарок - открытие современного салона мужской одежды. Мы работали над новым сайтом Тюменского ЦУМа, разрабатывали новый логотип. Мы менялись!

Народная мудрость гласит: как встретишь Новый год, таким будет весь год. Мы встречаем Новый год открытиями и очень смелыми переменами.

В Новом 2014 году Тюменский ЦУМ предстанет горожанам новым, современным и модным, це-лостным и блистательным, продолжающим радовать и удивлять тюменцев! Мы встречаем Год Со-звездия ЦУМа!

Мы зажгли только первые звёздочки этого Созвездия, ведь это только начало большого звездо-пада! Всё открытия впереди! Уже совсем скоро мы откроем для вас мир высокой моды – моды Италии, Франции и Германии! Много сюрпризов, эмоций и впечатлений готовит ЦУМ горожанам в наступающем году, нужно только немного терпения и вы всё увидите сами!

Желаю вам, дорогие друзья, мира, любви и согласия в семьях! Пусть в новом году никого из нас не покинет удача, не подведет здоровье, не обойдет стороной счастье и благополучие! Желаю вам выдержки и уверенности в собственных силах, а мечты и планы ваши обязательно сбудутся, если вы будете идти им навстречу!

Наталья осинцева Генеральный директор ОАО «Тюменский ЦУМ» 

Заслуженный работник торговли РФ Почетный работник сферы обслуживания Тюменской области

С ПРАЗДНИКОМ!

Page 28: Business&Region 21

Бизнес и регион

28ЭКОНОМИКА РЕГИОНА

Важнейшим достижением 2013 года стало завершение строитель-ства комплекса по производству

пропилена мощностью 500 тыс. тонн в год. 15 октября состоялась торже-ственная церемония пуска завода «То-больск-Полимер». В ней принял участие Президент Российской Федерации Вла-димир Владимирович Путин. Инвести-ции компании «Сибур» и Правительства Тюменской области составляют около 60 млрд рублей. В дальнейших планах «Сибура» – реализация крупного про-екта «ЗапСибНефтехим», предусматри-вающего строительство в Тобольске интегрированного комплекса по произ-водству базовых полимеров.

Но инвестиционный потенциал древ-ней столицы Сибири – это не толь-ко нефтехимия и нефтепереработка. Достаточно успешно развиваются и другие отрасли: пищевая промыш-ленность, деревообработка и металло-обработка, производство строитель-ных материалов, туристическая сфера, развлекательная индустрия, логистика. В город приходят новые инвесторы.

Тобольские предприятия направляют средства в развитие и модернизацию действующих производств. В насто-ящее время администрацией города совместно с Фондом «Инвестиционное агентство Тюменской области» ведётся системная работа по привлечению ин-вестиций в экономику муниципального образования. Инвестиции – это то, что даёт импульс развитию не только биз-несу, но и самому городу и региону, в целом.

За счёт собственных средств в 2013 году инвесторы ввели в экс-плуатацию многофункциональные торгово-развлекательные комплексы «Евразия» и «Жемчужина Тобольска», гипермаркет «Магнит». С их открытием в Тобольске появилось свыше тысячи новых рабочих мест для горожан.

Предпринимательство в Тобольске поддерживают. При администрации го-рода Тобольска создана рабочая груп-па из специалистов комитетов, которая призвана оперативно решать проблемы как предпринимателей «со стажем», так и тех, кто только собрался открыть

свое дело. В городе зарегистрировано 4320 субъектов малого и среднего биз-неса, из них – 3100 индивидуальные предприниматели. За истекший год бизнесменам выдано 48 микрозаймов на сумму 26,7 млн руб. Три целевых за-йма – на сумму 24,7 млн руб.

В рамках реализации подпрограммы «Обеспечение жильем молодых семей» ФЦП «Жилище» 2011–2015 гг., соци-альная выплата предоставлена 280 се-мьям на сумму 247,8 млн руб.

Оставшиеся пять семей имеют право воспользоваться средствами социаль-ной выплаты до 23 апреля 2014 года. Дополнительная социальная выплата при рождении (усыновлении) ребенка в размере 5% из областного бюдже-та предоставлена 34 молодым семьям на общую сумму 3,5 млн рублей. Ут-верждены списки молодых семей-участников подпрограммы 2013 г., состоящие из 771 молодой семьи, из которых 619 семей – резервный список.

Для предоставления социальных вы-плат этим молодым семьям в 2013 году выделено 167,2 млн рублей.

В 2013 году в рамках действую-щих программ переселения граждан из ветхого и аварийного жилья новое место жительства появилось у 213 се-мей/608 человек. Полностью рассе-лены 14 домов. Утверждена новая об-ластная программа на 2013-2015 годы, согласно ей будет расселено 144 жи-лых дома в Тобольске общей площадью

Тобольск уверенно смотрит в будущее!Жемчужина Сибири Тобольск – второй по величине город в Тюменской области – в  2013  году  демонстрировал  положительные  результаты  работы  практически во всех сферах жизнедеятельности. С каждым годом город становится все более привлекательным для инвесторов, ученых, туристов.

«Сегодня перед Тобольском открыты реальные перспективы хорошего, си-стемного развития на долгие годы – и в этом, несомненно, присутствует заслуга каждого ответственного и трудолюбивого тоболяка, депутатов всех уровней власти, Правительства Тюменской области и лично губерна-тора Владимира Якушева.Уверен, что 2014 год тоже будет удач-ным для нашего города – у Тобольска появятся новые ресурсы и возможно-сти идти вперёд».

Владимир Мазур, глава Администрации города Тобольска

Page 29: Business&Region 21

21 2013 г.

29

52,6 тыс. кв. м, в которых проживают 1235 семей/3380 человек.

Более 103 млн рублей капитальных вложений в 2013 году было запланиро-вано на инженерную подготовку пло-щадки в 3-б мкр., в мкр. «Защитино» (южная часть), в 12 мкр.

В полном объёме выполнена про-грамма 2012 года по капитальному ремонту многоквартирных домов. Ка-питально отремонтировано 13 много-квартирных домов на сумму 140,7 млн рублей.

По заявке 2013 года выполняется ка-питальный ремонт 20 многоквартирни-ков на более чем 170 млн рублей.

В течение года из областного бюд-жета дополнительно привлечено 1,779 млрд руб. на финансирование капитального ремонта учреждений, организацию общественных работ или временных мест, переселение граждан из ветхого и аварийного жилья, благо-устройство.

Тобольск имеет богатое историко-культурное наследие, выгодное гео-графическое положение, богатые при-родные ресурсы и сформированную инфраструктуру. Все это хозяйство необходимо поддерживать в должном состоянии. Так, за счет средств мест-ного бюджета (около 70 млн рублей) благоустроен сад Ермака, укреплена береговая дамба в районе нефтебазы, углублены русла рек. На деньги об-ластной казны (более 114 млн рублей) выполнены работы по инженерной защите Тобольска от подтопления, за-

вершается строительство концертного комплекса на 600 мест, детского сада, детских игровых площадок, реконстру-ировано детское инфекционное отде-ление, проложены новые инженерные сети на территории Тобольского Крем-ля.

Вообще, по программе «Сохранение и использование объектов культурного наследия Тюменской области» из об-

ластного бюджета выделено почти 472 млн руб. Проводились реставра-ционные и проектные работы на объ-ектах: «Церковь Захария и Елизаве-ты», «Церковь Крестовоздвиженская», «Церковь Михаила Архангела», «Го-стиный (Меновой) двор», «Здание ду-ховного училища», «Петропавловская церковь», «Дом генерал-губернато-ра», «Арестантский корпус № 2 и № 3» с карцерами Тюремного замка, «Здание гимназии», «Покровский собор», «Ар-хиерейская гостиница», «Часовня». Дополнительно выделено почти 50 млн руб. для реставрации объектов «ГОРО-НО» и «Здание сиропитательного кор-пуса».

Таким образом, все большее значе-ние в жизни города приобретает ту-ризм. Основной критерий поступатель-ного развития этой сферы – показатели посещаемости. В 2013 году Тобольск посетили более 15000 туристов. Сред-няя продолжительность пребывания туристов в городе 2,5 суток.

Анализируя итоги уходящего года, становится ясно, что мэрия Тобольска прилагает все возможные усилия, что-бы повысить уровень жизни населения, обеспечить достойные темпы развития территории, а сам Тобольск сделать со-временным процветающим городом, в котором с любовью и уважением от-носятся к своему богатому историко-культурному прошлому.

Проект Инвестор Сумма

инвестиций Срок

завершения

1Комплексное развитие Тобольской промышленной площадки

ООО «Тобольск-Полимер»

325,6 млрд руб.

2017 год

2Строительство торгово-развлекательного центра «Жемчужина Сибири»

ОАО «Югор»1,750 млрд руб.

2013 год

3Организация выпуска безалкогольных напитков, замороженных овощей и ягод

ООО «Биовек» 58 млн руб.

уточняется

4Комплексная модернизация завода ЖБИ-2

ООО «ССИК»82,5 млн руб.

2016 год

5Реконструкция производственного корпуса завода ЖБИ-4

ООО «ЗЖБИ-4» 250 млн руб.

2019 год

6Организация производства труб для нефте- и газопроводов

ЗАО «ТВЭЛ-Тобольск»

100 млн руб.

2014 год

Инвестиционные проекты г. Тобольска в 2013 году. Городской реестр включает 18 инвестиционных проектов на сумму 328,2 млрд руб. Наиболее крупные из них:

СПРАВКА

Социально-экономические показатели развития Тобольска в 2013 году:Численность населения – 101 722 человекТерритория города – 23 921 гаПредприятий и организаций – 1871 единицОбъём отгруженной продукции – 14,3 млрд руб. (112,7%)Оборот розничной торговли – 13,8 млрд руб. (115,5%)

Page 30: Business&Region 21

Бизнес и регион

30ЭКОНОМИКА РЕГИОНА

Более трех веков назад город был центром духовной, культурной и экономической жизни Сибири.

Сегодня он вышел на новый уровень своего развития. Древняя столица ве-ликой Тобольской губернии, границы которой простирались от Пермского края до Калифорнии, через 245 лет вновь стала центром Тобольской ми-трополии и ее снова возглавил архи-ерей в сане митрополита. Масштабная реставрация каменного кремля, хра-мов и монастырей, многих памятников истории и архитектуры вновь возвра-щает Тобольску статус культурного и духовного центра земель, лежащих к востоку от Урала.

Возрождается и его былая эконо-мическая мощь. Город на слиянии Иртыша и Тобола, как и почти четыре столетия назад, стал крупным в ре-гионе транспортным узлом. Он был центром торговли, ремесел и первых производственных предприятий в Си-бири. Сегодня с созданием Тобольской промышленной площадки бывший «град городов сибирских» превраща-ется в крупнейший центр нефтехимии страны.

Значимость первой столицы Сиби-ри подтверждают визиты в Тобольск Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, президентов России Вла-димира Путина и Дмитрия Медведева.

Причем Владимир Путин, как и Алек-сий II, посетил Тобольск дважды. Первый раз он побывал в бывшем стольном сибирском граде 6 марта 2003 года, после которого издал указ о создании на базе историко-культур-ного наследия древнего города центра туризма Западной Сибири. Второй раз действующий глава государства побы-вал в Тобольске 15 октября 2013 года.

И хотя главной целью второго визи-та Владимира Путина было посещение Тобольской промышленной площадки и пуск в эксплуатацию крупнейшего в мире предприятия «Тобольск-Поли-мер», он нашел время познакомиться с результатами выполнения своего поручения о возрождении Тобольска и превращении его в туристический центр. Президент России на вертолете облетел Тобольский кремль и воочию убедился, как заметно преобразился и помолодел за минувшее десятилетие уникальный памятник истории и архи-тектуры, построенный в XVIII веке. «Картинный город» вызвал тогда у него восхищение и с тех пор он по-стоянно интересовался его судьбой. Еще в 2011 году, когда на межрегио-нальной конференции «Развитие Ура-ла 2011–2012 годы» в Екатеринбурге рассматривался проект создания про-изводства «Тобольск-Полимер», Вла-димир Путин советовал чиновникам посетить Тобольск. Он подчеркивал: «Это уникальный город. Обязательно побывайте в нем».

«Во время облета Кремля президент России высказал удовлетворение раз-витием Тобольска, – отметил губер-натор Тюменской области Владимир Якушев, комментируя итоги визита Владимира Путина. – «Главе государ-ства понравился Тобольский кремль, который он осмотрел во время облета города. Последний раз президент был в Тобольске в 2003 году. Естественно, десять лет назад кремль выглядел по-иному, да и сам Тобольск был другим». По словам главы региона, за послед-ние годы в Тобольске произошли зна-чительные перемены: «Город был се-рьезно модернизирован, и президент обратил на это внимание».

После осмотра кремля Владимир Путин отправился на Тобольскую про-мышленную площадку, где принял участие в официальном пуске «То-больск-Полимера» и провел совеща-ние по вопросам развития нефтехими-ческой промышленности.

«Тобольск-Полимер» – это комплекс по производству полипропилена

15 октября был официально открыт построенный всего за три года гигантский комплекс  «Тобольск‑Полимер».  В  церемонии  пуска  одного  из  крупнейших  в  мире нефтехимических производств принял участие президент России Владимир Путин, который на краткое время специально прилетел в Тобольск.

Тобольск: новый виток развития

Page 31: Business&Region 21

21 2013 г.

31

мощностью 500 тысяч тонн в год. Это крупнейший инвестиционный про-ект СИБУРа. Он является частью фе-деральной программы по утилизации попутного нефтяного газа и позволит перерабатывать 5 млрд кубометров ПНГ. Суммарные инвестиции в «То-больск-Полимер» составили 2 млрд долларов. Это большое достижение, – подчеркнул президент России.

Нефтехимическое производство та-кого масштаба не создавалось в Рос-сии с момента распада СССР. При этом строительство было произведено для мировой практики сроки – 28 меся-цев. Первая свая была забита в мае 2010 года. Завершено возведение предприятия в июле 2013 года. Дан-ный комплекс позволит увеличить производство полипропилена в Рос-сии на 40%, превратить страну из им-портера в экспортера базовых марок полипропилена. «Тобольск-Полимер» является уникальным объектом для российской промышленности. При его возведении было задействовано бо-лее 300 компаний из 23 стран мира.

На совещании, посвященном про-блемам развития нефтехимической отрасли России, генеральный дирек-тор ООО «СИБУР» Дмитрий Конов об-ратился к Владимиру Путину с предло-жением о строительстве в Тобольске аэропорта: «Нам бы очень хотелось, чтобы до города Тобольска с развити-

ем нефтехимии и с развитием туризма можно было бы долететь, а не доби-раться несколько часов на автомоби-ле всем 16 тысячам строительных ра-бочих и многим тысячам туристов, которые в этот город устремятся». С ним солидарен губернатор Влади-мир Якушев: «Строительство аэропор-та в Тобольске будет способствовать дальнейшему развитию нефтехимии

и туризма – главных точек экономи-ческого роста города. Мне очень при-ятно, что эту тему на совещании у пре-зидента поднял генеральный директор компании «СИБУР» Дмитрий Конов. Он уже настолько проникся проблемами Тобольска, что увязал в одну хорошую схему потребности своего предпри-ятия и вопрос повышения туристиче-ской привлекательности». Владимир Якушев считает, что с появлением в Тобольске аэропорта люди смогут передвигаться не только железно-дорожным, автомобильным, речным, но и воздушным транспортом. Это бу-дет серьезным шагом вперед.

Благодаря развитию современного нефтехимического кластера и соз-данию экономической зоны для со-путствующих производств, Тобольск получает возможность расширять и укреплять транспортную инфра-структуру, также необходимую для создания туристического центра За-падной Сибири.

За последние три года туристиче-ский поток в регион увеличился почти на 30%. Сегодня в Тобольск, Тюмень, Ялуторовск приезжают люди из мно-гих регионов страны и зарубежных стран. Это серьезная точка роста, – от-метил губернатор Владимир Якушев. «Важно, что туризм дает мультипли-кативный эффект: прибыль гостиниц, ресторанов, транспорта. В сфере ту-ризма занято большое количество лю-дей, а потраченные туристами деньги в разных отраслях – это важная эко-номическая составляющая для бюд-жета региона».

В 2012 году число туристов в Тю-менской области превысило 1,8 млн человек. Каждый третий приезжал с деловыми целями, каждый четвер-тый с целью отдыха. Очень популяр-ны среди экскурсантов и туристов исторические объекты и памятники культуры Тобольска, туристический комплекс «Абалак» и особенно прово-димые на его территории событийные мероприятия.

В 2013 году рамках всероссийского проекта «Символ России» Тобольск за-нял престижное 14 место, опередив многие известные достопримечатель-ности страны.

Сегодня Тобольск вполне может стать уникальным центром, где со-вместно развиваются отечественная нефтехимия и туристическая инду-стрия. Это будет новый, более высо-кий виток в судьбе первого стольного града Сибири, который по праву на-зывается «жемчужиной архитектуры», «музеем под открытым небом».

Строительство аэропорта в Тобольске будет способствовать дальнейше-му развитию нефтехимии и туризма – главных точек экономического роста города.

Page 32: Business&Region 21

Бизнес и регион

32ИТОГИ

Первую награду получил сенатор СФ РФ от Курганской области Олег Пантелеев за организацию фести-

валя «Первозданная Россия», с которого начнется Год Культуры в России. «Оп-позиционерами года» стали сразу два политика: мэр Екатеринбурга Евгений Ройзман и председатель совета югор-ского регионального отделения эсеров, депутат Госдумы Михаил Сердюк. Ройз-ман получил награду еще в одной номи-нации – «Дебют года».

Одним из самых человечных и тро-гательных проектов стала серия доку-ментальных фильмов «Герои России. Бессмертно». Совместная работа тю-менского реготделения Национального благотворительного фонда и ТРК «Реги-он-Тюмень» – ленты памяти о тюменцах, которые сделались настоящими героями современности – стала еще одним по-бедителем в номинации «Социальный

проект года». «Для съемочной группы эта награда значима, это признание на окружном уровне. А насколько про-ект интересен, настолько он значим», – сказала получившая премию от имени ТРК Юлия Мурзабулатова.

ООО «Новатэк-Таркосаленефтегаз» выиграло конкурс на получение участ-ка недр в ЯНАО, включающего Восточ-но-Тазовское нефтегазоконденсатное месторождение. Компания предложи-ла за участок 3,19 млрд рублей – всего втрое больше начальной цены. Генди-ректор компании «Новатэк» Леонид Ми-хельсон получает награду в номинации «Лоббист года». Эта же компания полу-чила премию «Сделка года» – за проект по сжижению природного газа, заин-тересовавший и мощных зарубежных партнеров. В рамках экспертного голо-сования губернатор ЯНАО Дмитрий Ко-былкин победил в номинации «Блогер

года». «Дмитрий Кобылкин со средства-ми коммуникации на «ты». Я думаю, что это заслуженная награда. Я сначала уди-вился, но потом понял, что она правиль-ная, так как награды во всех остальных номинациях у него уже есть», – отметил руководитель представительства Ямало-Ненецкого автономного округа в Екате-ринбурге Сергей Шитиков, который по-лучил награду для главы региона.

От ЯНАО лауреатам пожелал удачи председатель регионального заксобра-ния Сергей Харючи. «Подведение ито-гов года Урала и Сибири сегодня стало в УрФО доброй традицией. Наша страна, а тем более Урал и Сибирь, всегда дер-жались на тех людях, кто своим трудом укреплял могущество России. Не слу-чайно результаты их труда известны далеко за пределами нашей огромной страны. Я искренне уверен, что сегод-няшние награды вас вдохновят на новые творческие и трудовые успехи», – под-черкнул Сергей Харючи.

В номинации «Меценат года» побе-дил гендиректор УГМК Андрей Кози-цын – за оплату возведения в Верхней Пышме выставочного центра Музея во-енной техники «Боевая слава Урала». Представитель благотворительного фонда компании «Дети России» Елена Устинова от имени предпринимателя поблагодарила за награду: «Мне понра-вилось ваше мероприятие, очень живо, энергично, в стиле «УралПолит.Ru». Для нас неудивительно, что Козицын полу-чил премию, он очень много делает для благотворительности, а это лишь один из многочисленных проектов УГМК».

«Парламентариями года» были на-званы действующий сенатор Эдуард Россель и депутат Госдумы России Алек-сандр Ильтяков.

Правительство Свердловской области официально закрепило за собой право распоряжаться неразграниченными землями в Екатеринбурге. За решение этого вопроса в номинации «Лоббист года» победил министр по управлению госимуществом Свердловской области Алексей Пьянков.

В номинации «Альянс года» побе-дило соглашение, подписанное между Уральским заводом гражданской авиа-ции и австрийской компанией Diamond о производстве в Екатеринбурге легких многоцелевых самолетов. А коллеги за-падносибирских нефтяников, компания «ЛУКойл-Пермь», по мнению экспертов, стала лучшей компанией в номинации «Информационная политика года». Еще одним победителем в номинации «Соци-альный проект года» стала пермская за-

«Итоги года Урала и Сибири» в новом форматеВ Екатеринбурге состоялось ежегодное, восьмое торжественное вручение премии экспертного информационного канала «УралПолит.Ru» – «Итоги года Урала и Си‑бири». В Центре международной торговли политики, бизнесмены и общественные деятели  получили  награды  за  свой  вклад  в  развитие  Урало‑Сибирского  региона. В этом году всех гостей ждал сюрприз – новый, камерный формат мероприятия. Во  все  предыдущие  годы  вручение  премий  проходило  в  масштабном,  «оскаров‑ском»  стиле,  который  уже  очевидно  устарел.  Поэтому  «УралПолит.Ru»  решил вспомнить не только значимые имена и названия, но и сотни событий из уходя‑щего 2013 года. Именно события, а не номинации стали центральным элементом шоу, а потому награды вручались не по важности, а по периоду, когда произошло то или иное событие, которое запомнилось на Урале. Победителей в номинациях традиционно определял экспертный совет, но в этом году исключением стали но‑минации «Дипломат года» и «Социальный проект года» – при помощи онлайн‑голо‑сования победителей выбрали читатели «УралПолит.Ru». Каждому победителю традиционно вручался диплом и семиконечная звезда.

Page 33: Business&Region 21

21 2013 г.

33

тея «Дедморозим», реализация которой является лучшим примером того, что тво-рить добрые дела можно красиво, весело и сердечно. Директор фонда Надежда Ли сказала, что рада этой награде: «Она зна-чимая, приятно, что мы попали сюда».

В номинации «Инвестиционный про-ект года» награду за запуск завода «Электросталь Тюмени» получает Ураль-ская горно-металлургическая компания. В номинации «Антикризис года» побе-дило ОАО «Уралкалий».

Компания «Сибнефтепровод» полу-чила премию в номинации «Стратегия года» – за строительство ста километров нефтепровода Заполярье – Пурпе по по-ручению Дмитрия Медведева.

Губернатор Пермского края Виктор Басаргин тоже получил премию – в но-минации «Лоббист года», за спасение предприятия, когда Дмитрий Медведев подписал указ о передаче свиноком-плекса «Пермский» в собственность края. Советник председателя Тюменской областной думы Владимир Кузнецов со-рвал бурные аплодисменты всего зала, исполнив известный эстрадный хит «Опять от меня сбежала последняя элек-тричка». Владимир Сергеевич пояснил, что на исполнение именно этой песни его вдохновил путь из Тюмени в Ека-теринбург. Тюменская облдума наряду с думой ХМАО-Югры и заксобранием ЯНАО получила диплом в номинации «За-конопроект года» за продление договора о сотрудничестве органов государствен-ной власти трех регионов до 2020 года.

В номинации «PR-кампания» был награжден мэр Чебаркуля Андрей Ор-лов – за продвижение города с помо-щью метеорита. Вместе с водолазами и с видеокамерой в руках он опустился на дно озера Чебаркуль, куда упал фраг-мент небесного тела. Эту видеозапись смогли увидеть и читатели «УралПолит.Ru». Ведущие церемонии «Итогов» до-пытывались у главы, как ему удается сдерживать наплыв туристов, хлынув-ших в провинциальный Чебаркуль. Гра-доначальник честно признавался, что среди любопытствующих и иностранцев, едущих в уральский город за экзотикой,

все больше уфологов-любителей и иных сторонников околонаучных космических теорий. Необычный сувенир – заклю-ченный в стекло кусочек метеорита – Андрей Орлов вручил журналисту «Урал-Полит.Ru» и автору серии публикаций об удивительном событии, случившемся на Южном Урале 15 февраля 2013 года, Сергею Блиновских.

В номинации «Менеджерский дебют года» награда вручена гендиректору за-вода «Урал» Виктору Кадылкину. Он был назначен на этот пост после того, как прошел на заводе все ступени карьер-ной лестницы.

В номинации «Заявление года» заслу-женно победил губернатор Тюменской области Владимир Якушев. «Трусы, си-мулянты и дезертиры останутся в про-шлом. Будущее принадлежит героям», – заявил он в своем ежегодном послании региональным элитам, обозначая задачи на 2014 год. Начальник аналитического отдела ДИП Тюменской области Дмитрий Андрейкин, который получил диплом от имени губернатора, поблагодарил организаторов премии за награду и при-ятную, домашнюю атмосферу и предло-жил журналистам «УралПолит.Ru» через год самим оценить, насколько тюменцы справились с поставленными губернато-ром задачами.

Депутат свердловского заксобрания Дмитрий Ионин получил премию «За-конопроект года» за свое предложение разрешить ряду предприятий торговлю спиртным ночью: существующий закон все равно нарушается. «Я благодарен за то, что вы оценили мою спорную ини-циативу, я хотел, чтобы власти поняли и признали свои ошибки. Мне нравится, что премия потихоньку переходит в ме-нее официальный формат. Желаю вам успехов, если нужна помощь – обращай-тесь», – сказал журналистам «УралПо-лит.Ru» Дмитрий Ионин.

«За реализацию национального пла-на противодействия коррупции» был награжден и начальник ГУ МВД России по Свердловской области генерал-лей-тенант полиции Михаил Бородин. На-граду за него получил начальник пресс-

службы ведомства Валерий Горелых: «Это награда всего личного состава свердловской полиции. Я уже третий раз принимаю участие в церемонии, она своевременная и нужная. Жители долж-ны знать людей, которые на передовой занимаются борьбой с преступностью».

Председатель Думы ХМАО-Югры, секретарь регионального отделения партии ЕР Борис Хохряков победил в народном голосовании в номинации «Дипломат года», собрав 39% голосов. Впервые в истории премии один из та-кую премию, ей суждено жить долго».

За день до проведения премии «Ито-ги года» в Париже было выбрано место проведения всемирной выставки «Экс-по-2020». Городом-победителем стал Дубай. Заявку Екатеринбурга в столице Франции лично поддерживал губерна-тор Евгений Куйвашев. Он получил на-граду в номинации «Дипломат года». А за продвижение заявки города экспер-ты отметили властей Свердловской об-ласти в номинации «PR-кампания года».

Последнюю специальную премию «За вклад в развитие Екатеринбурга как «Глобального города» получил Ека-теринбургский музей изобразительных искусств: он реализовал несколько крупных международных выставочных проектов. Награду получил директор му-зея Никита Корытин.

В проведении исследования пре-мии «Итоги года Урала и Сибири» уча-ствовали почти 600 экспертов, которые отобрали 45 победителей. Партнерами мероприятия стали Уралвагонзавод, юридическая компания «Ренессанс-Lex», бизнес-мероприятие «Игра», Центр международной торговли Екатеринбур-га, компания «Ринго», агентство «Со-циологическое ведомство оперативных исследований» – СВОИ. Как отметила председатель свердловского заксобра-ния Людмила Бабушкина, «очень прият-но, что формат расширяется, появляются новые номинации», особенно в сфере благотворительности. «Все номинанты «Итогов года» действительно делают дело», – заключил глава Чебаркуля Ан-дрей Орлов.

Page 34: Business&Region 21

Бизнес и регион

34ТЮМЕНЬ МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ

Вместо предисловия: с чего все началось?

Национальный вопрос неспроста был и остается актуальным в нашем регионе. Так сложилось исторически. Здесь, словно вопреки известному ут-верждению Киплинга, Запад встретил-ся Востоком. И не просто встретился, но и поселился по соседству. Предста-вители различных культур, носителей разной ментальности, волей обстоя-тельств оказались на одной земле, ко-торая в равной степени является домом для них всех.

Территории, сегодня носящие имя Тюменской области, были обжиты еще до прихода русских. Населенные изна-чально народами кочевых оленеводов

и охотников, в Средние века они ока-зались под властью татарских ханов. В то время в Золотой Орде происходи-ли процессы внутреннего дробления. Некогда могучая монголо-татарская империя разваливалась, а различные сепаратисты, получившие свой «кусок», тут же объявляли себя независимыми ханами. Так случилось и с Сибирским ханством, правители которого не смог-ли договориться с влиятельным кла-ном Гиреев, контролировавших Крым, а впоследствии занявших и Казанский престол, и объявили о своей независи-мости.

Так Сибирское ханство стало соседом набирающего силу Московского госу-дарства, которому еще только предсто-яло стать той великой Россией, которую

мы знаем. Ханы из дома Тайбугинов, изначально управлявшие здешними краями, не без взаимных претензий, но уживались в русскими соседями. Все изменилось, когда вследствие го-сударственного переворота ханом стал Кучум из рода Шейбанидов. Он начал проводить агрессивную захватническую политику, в ответ на которую царь Иван Грозный направил в Сибирь казачьи дру-жины и регулярные войска – для унич-тожения врага и приведения новых зе-мель под власть Москвы. Так в пеструю палитру из местных племен и ордынцев добавился и русский элемент.

Впоследствии через Западную Си-бирь будут проходить представители самых разных народов и религиозных конфессий. Сюда отправят плененных под Полтавой шведов, с юга, из жарких степей Средней Азии будут проникать степняки-джунгары и бухарские торго-вые караваны, здесь, наконец, обретут новый дом многие беженцы из стран СНГ, потерявшие свои дома во время кровопролитных гражданских войн, ох-вативших в начале 90-х ряд республик бывшего СССР.

В настоящее время Тюменская об-ласть является общим домом для пред-ставителей свыше 150 наций и народ-ностей. Безусловно, для того, чтобы

Наш общий дом: Тюмень многонациональнаяТюменская  область  является  одним  из  наиболее  «пестрых»,  с  точки  зрения  на‑ционального состава, регионов России. Здесь проживают представители различ‑ных национальностей и религиозных течений. Власти уделяют особое внимание поддержанию дружественных отношений между народами, и регулярно организу‑ют мероприятия, способствующие сближению и гармоничному сосуществованию представителей  различных  культур  в  нашем  общем  доме.  Об  этом  и  о  многом другом мы расскажем сегодня нашим читателям. Отдельную благодарность вы‑ражаем председателю комитета по делам национальностей Тюменской области Е. М. Воробьеву, согласившемуся дать экспертную оценку межнациональной ситу‑ации в регионе.

Page 35: Business&Region 21

21 2013 г.

35

ситуация в таком полиэтничном ре-гионе сохраняла состояние равновесия и гармонии, нужен постоянный надзор со стороны властных органов. В Тю-менской области эту проблему решает Комитет по делам национальностей, возглавляемый Евгением Воробьевым.

Мнение эксперта:

Е. М. Воробьев о национальной поли‑тике в регионе

– Евгений Михайлович, если говорить о каких‑то достижениях в делах национальностей за последние годы, то чем область может гордиться?

– Прежде всего, нужно отметить, что в Тюменской области проводится государственная политика в межна-циональных и межконфессиональных отношениях. И более 70 процентов жителей области считают ситуацию по данным вопросам спокойной и ста-бильной. За последние годы у нас не было протестных акций, связанных с нарушениями межконфессиональ-ного и межнационального взаимодей-ствия. Активное участие в профилакти-ке межэтнических отношений в области наравне с государственными органами принимают главы национальных обще-ственных объединений. В Тюменской области работает Координационный совет руководителей национальных общественных объединений, куда вхо-дит более 35 представителей. Их со-вместные усилия направлены на то, чтобы в Тюменской области был мир, покой и согласие. То, что само населе-ние считает ситуацию в данной сфе-ре спокойной и стабильной, является

определенным достижением совмест-ной работы государственных органов и национальных объединений.

– Как ситуация в Тюменской области выглядит относительно других регионов? Перенимается ли успешный опыт работы по тем или иным направлениям?

– Мы посещаем другие регионы, зна-комимся с их опытом работы. В част-ности, недавно посетили Ассамблею народов Татарстана. Мы увидели, что на сегодняшний день в Татарстане успешно практикуется работа со школь-никами. Во всех школах Казани начиная с 7-го класса проводятся обязательные занятия, которые знакомят учеников с культурами других народов. В Улья-новске в настоящее время ведется ра-бота с мигрантами, которые хотели бы стать гражданами Российской Федера-ции. У них есть программа, которая по-могает мигрантам адаптироваться, луч-ше познакомиться с нашей культурой, выучить русский язык. Аналогичную программу мы планируем реализовы-вать в нашей области в следующем году.

– Влияют ли конфликтные ситуации на межнациональной почве, происходящие в стране и в мире, на положение дел здесь?

– Межнациональные конфликты, ко-торые имеют место в мире и в России, заставляют глубоко проанализировать эту ситуацию, все возможные риски. И станет понятно, что профилактиче-ская работа необходима. В первую очередь в плане адаптации мигрантов. К сожалению, есть мигранты, которые приезжают не для того, чтобы учиться

и работать, а для того, чтобы совершать разного рода противоправную дея-тельность, в том числе и прямо направ-ленную на подрыв порядка и устоев в России. Мы стараемся максимально контролировать эту ситуацию, в этом и минувшем году ряд подобных лиц был выдворен за пределы страны. В ос-новном, в данную категорию попадают члены запрещенных религиозных орга-низаций. Они занимаются распростра-нением экстремистской литературы, вербовкой новых членов для их движе-ний и т. д. Поэтому одной из приоритет-ных задач для местных государственных органов является своевременное вы-явление этих граждан и пресечение их деятельности. Другой важной задачей является помощь в адаптации студен-там из кавказских республик, которые приезжают к нам на учебу. Существен-ная часть их жизни прошла на фоне различных конфликтов, развивавших-ся в этих республиках, у многих из них сложилось неоднозначное отношение к этой ситуации. Мы должны помочь им почувствовать здесь себя как дома, по-казать им другую Россию. Большинство ребят меняют свое мнение, начинают теплее относиться к русскому окруже-нию, пересматривают свое мнение от-носительно тех событий, и это можно назвать успехом.

– Как происходит взаимодействие Комитета с другими правительственными органами области? В каких формах оно выражается?

– У нас налажен информационный обмен с правоохранительными орга-

Е. М. ВоробьевПредседатель комитета по делам на‑

циональностей Тюменской области

Page 36: Business&Region 21

Бизнес и регион

36ТЮМЕНЬ МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ

нами и структурами, так или иначе от-вечающими за безопасность в регионе. Существует ряд органов, которые рас-сматривают специальные вопросы, есть межведомственные комиссии по про-тиводействию экстремизму. Возглав-ляет их губернатор, а участниками яв-ляются представители и руководители национальных объединений.

Также в регионе реализуется област-ная государственная программа, кото-рая направлена на то, чтобы каждый народ, проживающий на территории области, сохранил свою культуру, тра-диции, язык и т. д. Также в этой про-грамме предусмотрено проведение ряда межнациональных праздников, таких как детский фестиваль «Радуга», принимающий около трех тысяч участ-ников из числа народов, проживающих на территории области. В настоящее время реализуется проект «Моя боль-шая сибирская семья», направленный

на студентов высших и средне-специ-альных учебных заведений. Мы прово-дим различные фестивали националь-ных культур, и наблюдается тенденция к увеличению популярности и качества этих мероприятий. В частности, в этом году на качественно новом уровне про-ходили дни культуры народов Закавка-зья и Кавказа.

Областные власти идут нам навстре-чу. Не было ни разу, чтобы межведом-ственная комиссия отклонила заявку на проведение какого-либо нашего мероприятия. Активное участие в ор-ганизации наших мероприятий при-нимает департамент культуры области. В частности, во Дворце национальных культур «Строитель» существуют от-делы, который помогает нашим обще-ственным объединениям в подготовке праздников. Это комплексная работа, которая находится в ведении не только нашего комитета.

– Что запланировано комитетом на ближайшее будущее?

– Сейчас наша работа сосредото-чена на реализации Стратегии госу-дарственной национальной политики на период до 2025 года. Уже сформи-рована поэтапная программа реализа-ции стратегии на три следующих года. В ближайшее время пройдут совеща-ния с представителями муниципальных образований, представителями наци-ональных общих и духовными лица-ми. Основной темой совещаний будет борьба с экстремизмом. Также проис-ходит отбор заявок на мероприятия в грядущем году.

особенности этнополитики региона

Как уже было сказано выше, на тер-ритории области проживает более 150 этносов. Их интересы стремятся выразить 110 реально действующих региональных (областных) и местных национальных общественных объеди-нений, 201 религиозная организация 19 конфессий.

Эти общественные объединения во взаимодействии с органами госу-дарственной власти и местного само-управления проводят большую работу по обеспечению этноконфессиональ-ного согласия, созданию условий для национальной самореализации граж-дан, формированию их общероссийской гражданской и духовной общности.

В Тюменской области существует уникальный опыт совместного прожи-вания и развития различных этносов и культур, которые взаимно обогаща-ли и помогали друг другу в самые раз-ные периоды развития региона. По-мимо коренных национальных групп, издавна населявших территорию, об-разовались новые, например в период освоения топливно-энергетического комплекса Тюменского Севера.

Экономически и социально благо-получная Тюменская область и се-годня продолжает притягивать жите-лей не только российских регионов, но и всего СНГ.

История Тюменской области, инте-грация различных традиций, религий и культур в сочетании с бережным от-ношением к самобытности народов, опыт межконфессионального диалога и сотрудничества – позволяют обла-сти оставаться крупным центром меж-культурного взаимодействия.

Сохранение и укрепление этнокон-фессионального мира и согласия в Тю-

Page 37: Business&Region 21

21 2013 г.

37

менской области – серьезная задача, которая требует согласованных уси-лий органов государственной власти и гражданского общества.

В Тюменской области с 2005 года разработана и реализуется област-ная целевая программа «Основные направления деятельности по ре-ализации государственной поли-тики в сферах национальных, го-сударственно-конфессиональных и общественно-политических от-ношений в Тюменской области», го-сударственным заказчиком которой является комитет по делам нацио-нальностей. Основные ее задачи – это обеспечение межнационально-го и религиозного мира и согласия, общественно-политической стабиль-ности в регионе, организация обще-ственной поддержки региональных проектов и программ, профилактика экстремистских проявлений, постро-ение гражданского общества.

Основными общественно-государ-ственными органами, способствую-щими взаимодействию власти и обще-ства, являются:• Общественная палата Тюменской об-

ласти;• Гражданский форум Тюменской об-

ласти,

• Координационный совет националь-ных общественных объединений и национально-культурных автоно-мий Тюменской области;

• Молодежный совет Координационного совета национальных общественных объединений и национально-культур-ных автономий Тюменской области;

• Конгресс религиозных организаций Тюменской области;

• Рабочая группа по гармонизации ме-жэтнических отношений в Тюменской области;

• Комиссии по вопросам религиоз-ных объединений Тюменской об-ласти;

• Межведомственная комиссия по профилактике экстремизма в Тюмен-ской области.

Именно здесь рассматриваются все наиболее значимые вопросы, анализи-руются процессы и тенденции в сфере этноконфессиональных и обществен-но-политических отношений, выраба-тываются соответствующие предложе-ния и рекомендации.

«областные национальные фестивали»:• Областной смотр-конкурс детского творчества тюрко-

язычных народов Тюменской области «Тан йолдызы» («Утренняя звезда»)

• Областной татарский фольклорный фестиваль «Туга-ряк уен»

• Областной детский национальный фестиваль «Раду-га»

• Областной фестиваль национальных культур «Мост дружбы»

• Международный фестиваль историко-культурного наследия «Искер-джиен»

• Областной казачий фестиваль «Благовест»«Дни национальных культур народов Тюменской области»

• Дни татарской культуры в Тюменской области• Дни казахской культуры в Тюменской области• Дни немецкой культуры в Тюменской области• Дни русской культуры в Тюменской области• Дни еврейской культуры в Тюменской области• Дни узбекской культуры в Тюменской области• Дни киргизской культуры в Тюменской области• Дни народов Кавказа и Закавказья в Тюменской об-

ласти• Дни чувашской культуры в Тюменской области• Дни культуры коренных малочисленных народов

Севера в Тюменской области

• Дни корейской культуры в Тюменской области• Дни украинской культуры в Тюменской области• Дни чувашской культуры в Тюменской области• Дни финно-угорской культуры в Тюменской области

«Финно-угорский мир»• Дни цыганской культуры в Тюменской области• Дни белорусской культуры в Тюменской области

«Научно-практические конференции»:• «Дни славянской письменности и культуры»• «Сулеймановские чтения»• «Стеллеровские чтения»• «Украина – Западная Сибирь: диалог народов и куль-

тур»• «Бичуринские чтения»• «Династия Романовых и казачество как факторы

российской истории и культуры»• «Занкиевские чтения»• «Историческая судьба Искера»• «Филофеевские чтения»

областные национальные праздники:• Национальный татарский праздник «Сабантуй»• Национальный казахский праздник «Курултай»• Национальный чувашский праздник «Акатуй»• Международный день Новруз• Международный день коренных народов мира• День родного языка

оСНоВНЫЕ МЕРоПРИЯТИЯ 2013 Г.

Page 38: Business&Region 21

Бизнес и регион

38ТЮМЕНЬ МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ

Эти органы являются инструментом ведения постоянного диалога власти, руководителей и широкого актива многочисленных общественных орга-низаций.

Ситуация в сферах этноконфессио-нальных, общественно-политических отношений в Тюменской области, в це-лом, характеризуется как стабильная, управляемая, прогнозируемая.

По данным социологических ис-следований, проведенных ФГБОУ ВПО

«Тюменский государственный нефте-газовый университет», в I полугодии 2013 года:• 75,9% респондентов считают обще-

ственно-политическую ситуацию в Тюменской области стабильной;

• уровень этнической толерантно-сти – 77%;

• уровень религиозной толерантно-сти – 76,7%;

• уровень толерантности в молодеж-ной среде в сферах:- межнациональных отношений – 72,5%;- межконфессиональных отношений –71,1%.

В качестве послесловия: почему урегулирование

национального вопроса является одним из приоритетных для региона?

В настоящее время тема националь-ного самоопределения и межнаци-

ональной политики является очень популярной среди российской поли-тической элиты. «Национальную кар-ту», так или иначе, пытаются разыграть представители всех существующих по-литических течений.

«Разделяй и властвуй» – гласит древ-неримская пословица. Этот принцип хорошо известен и современным полит-технологам. Политические движения и партии, ведущие борьбу за власть, стремятся привлечь новых последова-телей, разобщая народы страны и ис-кусственно подогревая межэтнический конфликт. Вследствие этого возникает вполне ощутимая угроза территори-альной целостности страны и ее эко-номике. Если пустить эту ситуацию на самотек, то уже в ближайшие годы мы рискуем столкнуться с мощными сепаратистскими тенденциями в ряде регионов страны.

Актуальна эта тема и для Тюменской области со всем ее национальным многообразием. При этом важно пом-нить, что наш регион является одним из важнейших экономических центров государства, а добываемые здесь нефть и газ имеют для государственной каз-ны решающее значение. Как следствие, обострение межнациональных проти-воречий в регионе грозит не просто возможным конфликтом. В перспекти-ве перерастания в открытое противо-стояние оно может повлечь за собой нарушение работы или даже полный паралич региональной промышленно-сти, что нанесет непоправимый урон экономике страны. Именно поэтому сохранение баланса и гармоничного сосуществования народов в области – одна из важнейших задач не только для областного правительства, но и для простых граждан.

Народ Численность

Татары 239 995

Украинцы 157 296

Башкиры 46 405

Азербайджанцы 43 610

Ненцы 31 621

Ханты 29 277

Чуваши 25 690

Белорусы 25 648

Немцы 20 723

Казахи 19 146

Молдаване 15 806

Армяне 15 542

Манси 11 614

Селькупы 2 065

Эвенки 87

Национальный состав населения области (включая ХМАО и ЯНАО), данные 

основаны на Всероссийской переписи населения, проведенной в 2010 году

Page 39: Business&Region 21

21 2013 г.

39

– Физули Муса‑Оглы, в чем заключается работа регионального отделения, и ощущаете ли вы поддержку со стороны правительства и губернатора области?

– Организация оказывает помощь всем и во всех сферах. Это оформле-ние иммиграционных документов, по-мощь в решении вопросов трудовых отношений, социально-культурной и общественной адаптации.

Мы являемся активными членами Гражданского форума, Координационно-го совета национальных общественных объединений Тюменской области, где представляем культурные и социальные интересы земляков, участвуем в под-готовке программ в области сохране-ния и развития национальной культуры, а также в подготовке других решений, затрагивающих права и законные инте-ресы азербайджанцев, активно содей-ствуем органам власти в преодолении различных негативных проявлений в им-миграционном сообществе, возникаю-щих преимущественно на бытовой осно-ве и содержащих в себе потенциальную угрозу нормальному общественному развитию. И нашей деятельности и де-ятельности всех диаспор активную под-

держку оказывает губернатор области Владимир Якушев и вся его команда, все вопросы и возникающие проблемы мы успешно решаем на заседаниях Коорди-национного совета.

– Какие мероприятия, подготовленные вашей организацией, вы считаете наиболее значимыми для региона?

– Азербайджанская диаспора Тю-мени совместно с областным комите-том по делам национальностей и тю-менским госуниверситетом провела в 2012 году международную научно-

практическую конференцию к 80-ле-тию первооткрывателя тюменской неф-ти Фармана Салманова.

Около ста человек (ученые, заслужен-ные нефтяники, общественные деятели) собрались на «Салмановские чтения», чтобы воздать должное «крестному отцу большой тюменской нефти».

Ежегодно при поддержке Правитель-ства Тюменской области реализуются общественно значимые проекты обще-ственных организаций, в том числе в проведении национальных праздников, мероприятий в рамках областных наци-ональных фестивалей «Радуга», «Мост Дружбы», ставших традиционными, ут-верждающих принципы толерантности в нашем многонациональном обществе.

– Немного о ваших планах на будущее, и какой вы видите перспективу развития взаимоотношений Азербайджана и России, Тюменской области?

– Конечно, мы будем и далее продол-жать свою повседневную работу, не оста-навливаясь на достигнутом, развивать культурные взаимоотношения между нашими народами. Планируем в бли-жайшем будущем организовать поездку группы тюменских детишек с экскурсией в Азербайджан. Надеюсь, что в скором времени будет организован выезд офи-циальной делегации правительства обла-сти в Азербайджан. Для этого проведена встреча губернатора области Владимира Якушева и генерального консула Азер-байджанской Республики в Екатеринбур-ге Султана Гасымова. Со своей стороны мы намерены сделать все необходимое, чтобы такая поездка состоялась. Я уве-рен, что в ближайшие годы сотрудниче-ство России и Азербайджана будет более тесным и плодотворным.

Азербайджанская диаспора: реалии сегодняшнего и перспективы завтрашнего дняВсероссийский азербайджанский конгресс создан в марте 2001 года пятьюдесятью общественными  азербайджанскими  организациями,  по  инициативе  президентов Азербайджана и России Гейдара Алиева и Владимира Путина. Его основная цель – защита и реализация гражданских прав азербайджанской диаспоры в России,  со‑хранение и развитие азербайджанских национальных, культурных и гуманитарных традиций. В настоящее время конгресс имеет региональные отделения в 54 субъ‑ектах федерации и объединяет около 80 общественных организаций, зарегистри‑рованных в России. У истоков создания организации стоял руководитель Тюменско‑го регионального отделения Физули Бурджуев.

Физули БурджуевПредседатель ТРО ООО «Всероссийский  Азербайджанский конгресс» 

СПРАВКА

Азербайджанская диаспора в Рос-сии – вторая по численности после украинской. В России на постоянной основе или временно, по разным оценкам, проживают от 1,5 до 2 млн азербайджанцев. Самая большая диаспора в Москве и Московской области – от 800 тыс. до 1 млн чело-век. Также много азербайджанцев проживает в Ставропольском крае – 50–60 тыс. человек, в Тюменской области – более 100 тыс., в Сверд-ловской области – около 50 тыс.

Page 40: Business&Region 21

Бизнес и регион

40

– Луиза Алимчановна, когда и для чего создавалась организация? Чем занимается сейчас?

– Наша организация создана мною и единомышленниками в 2004 году, официально была зарегистрирована Федеральной регистрационной служ-бой как юридическое лицо 12 сентября 2005 года. Главной задачей является со-хранение историко-культурного насле-дия сибирских татар, их самобытности, среды обитания сибирских татар Забо-лотья, традиций, татарского языка, пре-подавание его в школах. К сожалению, все эти вопросы трудно решать на госу-дарственном уровне.

– В Тобольске существует ряд организаций и объединений сибирских татар. Почему приняли решение создать еще одну?

– У всех разные цели и задачи, не ду-блирующие, а дополняющие друг друга. Сегодня мы с удовольствием принимаем участие в проводимых мероприятиях и научных конференциях. Наша основная цель – это сохранение, восстановление, воссоздание исторических и археологи-ческих памятников федерального и ре-гионального значения, которые не были включены в целевые программы разви-тия нашего региона, Западной Сибири.

– Какие достижения с момента создания организации и по сей день вы могли бы особенно выделить? Чем гордитесь больше всего?

– Первое достижение – это увекове-чение имени великого хана Кучума, по-читаемого сибирскими татарами. Одна из вновь образованных улиц моей род-ной деревни Кобяк Вагайского района названа мною и моими земляками «ули-цей имени Хана Кучума» и мы гордимся этим. По летописям и народным легендам напротив этой улицы в нескольких сот-нях метров находится остров, где утонул в водах Иртыша раненый Ермак, пресле-дуемый отрядом хана Кучума. Ежегодно в д. Кобякская мы проводим «Хатым-аш», посвященный памяти наших предков.

Силами нашей организации проведе-ны Всероссийские научно-практические конференции «Исламская цивилизация в Сибири: история, традиции, современ-ность», «Татарское национальное об-разование: проблемы сохранения, пути и перспективы развития», «Выдающи-еся деятели тюрко-татарского мира»,

ежегодные «Историческая судьба Ис-кера». Материалы конференции на-печатаны и выпущены пятью научными сборниками. Большим тиражом на та-тарском, английском, немецком языках под авторством Фаузии Байрамовой увидел свет научно исторический роман «Кучем Хан», научный сборник «Искер – столица Сибирского ханства» (состави-тель З. А. Тычинских).

Второе достижение – это увековечение исторических мест, получение земельно-го участка вблизи памятника федераль-ного значения «Кучумова городища» – древней столицы Сибирского царства» (городище Искер, Сибирь-Кашлык) для строительства мечети и памятного зна-ка. Поставлена задача строительства историко-мемориального комплекса «Искер», над реализацией которого се-годня работаем. В перспективе создание и открытие в 2014 году музея «Искер» – негосударственной части Музейного фонда РФ, мавзолея шейхов – исламских миссионеров, ввод построенного двух-этажного здания хозяйственно-бытового назначения «Ханской ставки» – чайханы,

Сохранение наследия предков – общая заботаСибирские татары являются вторым по численности после русских этносом Тюмен‑ской области и обладают богатейшими традициями и историей, полной громких свершений. Одна из важнейших задач для татарских общественных активистов в  наши  дни  –  сохранение  этого  драгоценного  наследия  и  культурной  самобыт‑ности народа. Об этом мы расскажем сегодня нашим читателям, а поможет нам в этом председатель Совета региональной татарской общественной организации «Наследие» по Тюменской области Шамсутдинова Луиза Алимчановна, любезно со‑гласившаяся ответить на ряд вопросов.

Луиза Шамсутдинова и спонсоры Юрий Хохонин, Дамир Ибрагимов награждают победителей Искер‑джиена

Луиза шамсутдиноваПредседатель Совета РТОО  «Наследие» по Тюменской области, член исполкома Всемирного конгрес‑са татар, член Координационного совета общественных объединений Тюменской области, член Междуна‑родного общественного союза «Ас‑самблея коренных народов Евразии», победитель конкурса «Ел татары 2012» – «Миллат кызы», экономист, юрист, общественный деятель

ТЮМЕНЬ МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ

Page 41: Business&Region 21

21 2013 г.

41

гостиницы, фестивального центра. Наш комплекс «Искер» при финансовой под-держке Дамира Тагировича Ибрагимова подключен к электрическим сетям, от на-шей ТП подключено отопление к вводи-мому зданию, им оплачена вся проектная документация по строительству.

Еще один проект, рожденный нами в 2007 году – международный фести-валь историко-культурного наследия «Искер-джиен» (встречи на Искере). Он включает в себя четыре формата: событийно-историческая постановка, в театрализованном виде демонстри-рующая жизнь наших предков, научно-практическая конференция, фестиваль-ная часть, включающая гала-концерт, и духовная – поминовение предков «Ду а», совершение намаза и угощение. Ос-новной целью фестиваля является при-влечение внимания населения, органов государственной власти к проблемам сохранения Искера, его берегоукрепле-ния, дальнейшего сохранения истори-ко-культурного наследия для потомков. В июне 2014 года планируем провести очередной VII Международный фести-валь «Искер-джиен», где примут участие делегаты из Англии и Франции, ученые из Америки и Китая. В будущем планиру-ем активно развивать этнотуризм.

Еще одним масштабным проектом яв-ляется строительство историко-мемори-ального комплекса царицы сибирской «Сузге». На сегодняшний день под него оформляется земля на склоне горы Суз-гун, где будет установлен памятник ца-рице сибирской, и земельный участок на Сузгун-горе под пешеходную тропу, парково-тематическую зону и дворец Сузге. Земля под памятник поставлена на кадастровый учет. В будущем здесь откроется историко-культурный центр.

– Как решаете вопросы с местной администрацией? Легко ли идут навстречу?

– Не всегда бывает легко, и быстро вопросы не решаются, но мы продолжа-ем работать в этом направлении. Много сил уходит на согласования, получение разрешительных документов, на хода-тайства по включению наших проектов в федеральные и региональные про-граммы развития. Последние два года нам помогали в проведении V и VI фе-стивалей «Искер-джиен» областные де-путаты Казанцева Тамара Николаевна, Майер Владимир Яковлевич, Нак Игорь Владимирович. Юрий Николаевич Хохо-нин помогал палатками, полевой кухней,

инвентарем с первых дней нашей рабо-ты на Искере. Комитет по делам наци-ональностей на все мероприятия в год выделяет 75 тыс. рублей. Всемирный конгресс татар и Министерство культуры РТ, соратники из других областей и ре-гионов, Казахстана, Узбекистана, Украи-ны (Крым), Китая, Киргизии, Турции, на-правляют делегатов, ученых и артистов на все наши мероприятия. Неоценимую помощь оказывают татарская обще-ственность и жители населенных пун-ктов, они по традициям «ома» помогают строить, принимают непосредственное участие во всех наших начинаниях и де-лах, у населения интерес к сохранению наследия предков возрастает. Дамиру Тагировичу Ибрагимову, который явля-ется не только инвестором, но и нашим соратником, хочу выразить отдельную благодарность за поддержку.

Государственной поддержки пока не ощущаем, но надеемся, что увидев старания народных масс, членов обще-ственной организации, которые соз-дают также рабочие места, продвигая проекты, сохраняют памятники, ста-бильность, спокойствие в регионе, ор-ганы государственной власти подхватят наши начинания и нам вместе удастся сделать больше добрых дел.

Конференция «Историческая судьба Искера»Президент РТ и губернатор ТО  

в юрте «Искер‑Кала» на Федеральном Сабантуе 2013

Page 42: Business&Region 21

Бизнес и регион

42АПК ТЮМЕНСКОЙ ОБЛАСТИ

В уходящем году все категории хозяйств, в том числе сельхоз-предприятия области, увели-

чили производство продукции жи-вотноводства: скота и птицы на убой в живом весе на 7,9%, яиц на 2,8% к уровню предыдущего года. Вместе с тем произошло небольшое сниже-ние объёмов производства молока в целом по всем категориям хозяйств и сельскохозяйственным предприяти-ям. Причиной сокращения производ-ства молока явилось снижение пого-ловья основного стада, как в личных подворьях населения, так и в сель-скохозяйственных предприятия об-ласти. Снижение поголовья коров произошло в предприятиях Абатско-го, Нижнетавдинского, Ишимского, Юргинского муниципальных районов. Стабильно по производству молока в наращивании продуктивности и со-хранению поголовья коров работают предприятия Заводоуковского город-

ского округа, Исетского, Казанского и других муниципальных районов.

Для дальнейшей стабилизации и на-ращивания поголовья скота и произ-водства молока хозяйства области при-обретают импортный и отечественный племенной скот из других регионов России. В хозяйствах области про-цент высокопродуктивного стада со-ставляет 70, а доля племенного скота в общественном секторе – 30 процен-тов. В целях наращивания поголовья скота в области совершенствуется племенная база в молочном и в мяс-ном скотоводстве. В области действу-ет 17 племенных хозяйств по разведе-нию скота молочных и мясных пород, которые формируют племенные стада и улучшают генетический потенциал животных в области.

Существенная роль в наращивании мясных ресурсов отводится мясному скотоводству, в настоящее время в хо-зяйствах области имеется 15,5 тыс.

голов чистопородного и помесного мясного скота.

Положительная динамика сохраня-ется и в развитии отрасли птицевод-ства, за истекший период производ-ство яиц выросло на 3% и составило 676,5 млн штук, произведено 20,7 тыс. тонн мяса птицы при среднесуточ-ном привесе бройлеров 52,2 грамма, что выше прошлогоднего показателя на 3,0 грамма. Это лучшие показатели за последние четыре года.

Площадь возделывания сельскохо-зяйственных культур в этом году со-ставила более 1100 тысяч гектаров, в том числе зерновых и зернобобо-вых около 700 тысяч га, картофеля и овощей открытого грунта в сель-скохозяйственных предприятиях и крестьянских фермерских хозяй-ствах более 10 тысяч гектаров. Уве-личились площади возделывания сои на семена, гречихи, кормовых куль-тур. Активно набирает обороты куль-тивация сои и рапса – сегодня в об-ласти обмолочено 66,1 тысяч гектар технических культур. Валовой сбор в первоначально оприходованном весе составляет 80 тысяч тонн при урожайности 12 центнеров с гектара, что больше прошлого года на 4 цент-нера с гектара.

Агропромышленный комплекс: итоги и достижения годаЭтот  год  для  областных  аграриев  выдался  одновременно  тяжелым  и  удачным. Товары тюменской земли в очередной раз получили высокую оценку на выставке в Москве, в то время как на малой родине осенний урожай вселял оптимизм перед грядущей зимой. В довершение всего положительную оценку местные аграрии по‑лучили и от министра сельского хозяйства страны, посетившего регион в сере‑дине ноября. Обо всем этом мы сегодня расскажем нашим читателям.

Page 43: Business&Region 21

21 2013 г.

43

Средняя урожайность рапса состав-ляет 12 центнеров с гектара. Наивыс-шая урожайность рапса отмечена в ЗАО ПФ «Пышминская» – 30,9 центнеров с гектара, второе место по урожайности в ОАО ПХ »Заречный» – 23,5, третье ме-сто – в ЗАО «Центральное» 23,2 центне-ра с гектара. Сорок два хозяйства полу-чили урожайность рапса более тонны.

Высокие показатели и у сои. В теку-щем году урожайность данной культу-ры составила 13 центнеров с гектара, что даже выше результатов уборки на родине сои – в Амурской области. Положительные результаты работы по-зволяют заложить в планы увеличение количество посевных площадей под сою. Тем более что потребность в куль-туре в области высокая.

Для обеспечения молочного и мясно-го скотоводства осуществляется рабо-та по изменению структуры кормового поля, доля многолетних бобовых трав составляет более 62%, доведена до оп-тимальных значений площадь посева кукурузы и изменена её технология возделывания.

Получение этих результатов стало возможным благодаря тому, что высев кондиционных семян составляет свыше 99%, объем обменных операций семян зерновых и зернобобовых культур в по-рядке сортосмены и сортообновления – 50 тыс. тонн, внесение минеральных удобрений составляет около 100 тыс. тонн, выполнение мероприятий по за-щите растений – 680 тысяч га, прово-дятся работы по химической мелиора-ции земель.

Примечательно, что тюменские агра-рии обошли общероссийские пока-затели. Согласно последним данным, в целом по стране урожай убран только с 92% площадей.

Наивысший валовой сбор зерновых и зернобобовых культур обеспечили хозяйства Ишимского, Заводоуковского и Голышмановского районов. Наивыс-шая урожайность получена в Заводо-уковском районе, на втором месте Тю-менский район, на третьем Ишимский район.

В сборе картофеля и овощей отличи-лись хозяйства Упоровского района.

Учитывая, что в целом по России на-молочено более 90 миллионов тонн зерна, уже сейчас можно сказать, что цены на зерно будут превышать себе-стоимость. Предполагается, что цены на продовольственное зерно устано-вятся на уровне 6200 рублей за тонну, на фуражное зерно чуть более 5 тысяч рублей за тонну. Стоимость тонны кар-

тофеля составит 9 тысяч рублей. Между тем, по мере хранения и других расхо-дов экономика продаж может несколь-ко улучшиться.

Еще одним существенным достиже-нием можно назвать успешное и пло-дотворное проведение крупнейшей сельскохозяйственной выставки регио-на «Золотая осень – 2013», прошедшей в ноябре.

Тюменские сельскохозяйственные предприятия и организации творчески представили свою продукцию и раз-работки. За проведение лучшей пре-зентации восемь участников получили дипломы Гран-при, еще 20 предприятий были награждены по итогам одноимен-ной выставки, прошедшей в Москве на общероссийском уровне.

Дипломы Гран-при «За проведение лучшей презентации и высокий уро-вень представленной экспозиции» по-лучили восемь сельскохозяйственных предприятий и учреждений на прошед-шей выставке-презентации «Золотая осень-2013».

Награды из рук губернатора Тю-менской области Владимира Якушева приняли представители ООО «Исеть-Молоко», ОАО «Мясокомбинат Ялуто-ровский», ОАО «Тюменский бройлер», ООО «Пышма-96», ООО «Хлеб», ООО «ТПК «Ягоды Плюс», ОАО «Тюменская мясная компания», а также ГАОУ СПО ТО «Ялуторовский аграрный колледж».

Всего же свою продукцию предста-вили 56 предприятий области, специ-ализирующихся на сельском хозяйстве и переработке, а также образователь-ные и научные учреждения.

Высоко оценил успехи тюменского АПК и руководитель Минсельхоза Рос-сии Николай Федоров, посетивший об-ласть осенью и проведший 14 ноября рабочую встречу с губернатором Вла-димиром Якушевым.

В ходе беседы Николай Федоров от-метил, что ежегодно увеличивается государственная поддержка сельского хозяйства Тюменской области. «Если в 2012 году по соглашению области было выделено 550 миллионов рублей, то в этом году почти миллиард», – уточ-нил министр.

Глава федерального ведомства дал высокую оценку работе тюменских аграриев и, в частности, аграрной гор-дости региона – мегафермы в хозяйстве «ЗапСибХлеб-Исеть». «Это хороший об-разец эффективной работы, такой опыт можно и нужно поддерживать и тира-жировать в другие регионы страны», – отметил Николай Федоров.

«Несмотря на сложные климатические условия – холодную затяжную весну, засушливое лето и дождливую осень, районы Тюменской области успешно за-вершили уборку. Валовый сбор зерно-вых и зернобобовых культур составляет 1464 тыс. тонн, что больше урожая про-шлого года на 108 тыс. тонн. Урожай-ность картофеля составила 230 цент-неров с гектара, овощи убраны при урожайности 330 центнеров с гектара».

Директор департамента агропромышленного комплекса 

Владимир Чейметов

«На селе проживает сорок процентов жителей области, и они вносят суще-ственный вклад в экономику региона. Поэтому развитие АПК было и остает-ся среди приоритетов правительства области».

Губернатор Тюменской области Владимир Якушев

«Умение выделить главное и правильно расставить приоритеты высоко ценит-ся. Роль руководителя региона являет-ся ключевой в определении стратегии развития АПК, и я благодарен губерна-тору за его внимание аграрному секто-ру и за умение эффективно и грамотно организовать работу».

Министр сельского хозяйства России Николай Федоров

Page 44: Business&Region 21

Бизнес и регион

44ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Официальный партнер компании «Гарант» на территории Тюменской областиООО «Гарант-Эксперт», г. Тюмень,ул. Олимпийская 6 корп. 1, оф. 406,тел.: (3452) 35-72-06, 35-74-64

Рассмотрев вопрос, мы пришли к следующему выводу:

При перечислении штрафа за несво-евременное представление де-клараций по НДС в платежном по-ручении следует указывать КБК 000 1 03 01000 01 3000 110.

обоснование вывода:Согласно пп. 4 п. 1 ст. 23 НК РФ

на налогоплательщиков возложена обязанность по представлению в уста-новленном порядке в налоговый орган по месту учета налоговые декларации (расчеты), если такая обязанность предусмотрена законодательством о налогах и сборах.

На основании п. 1 ст. 119 НК РФ непредставление налогоплатель-щиком в установленный законода-тельством о налогах и сборах срок налоговой декларации (в том числе и налоговой декларации по НДС) в на-логовый орган по месту учета влечет взыскание штрафа в размере 5% неу-плаченной суммы налога, подлежащей уплате (доплате) на основании этой декларации, за каждый полный или неполный месяц со дня, установлен-ного для ее представления, но не бо-лее 30% указанной суммы и не менее 1 000 руб.

При перечислении указанных штрафных санкций следует учитывать следующее.

Правила указания информации в полях расчетных документов на пе-речисление налогов, сборов и иных платежей в бюджетную систему РФ ут-верждены приказом Минфина России от 24.11.2004 N 106 н (далее – Приказ N 106 н). При этом положения Приказа N 106 н предусматривают, что в поле 104 расчетного документа указывает-

ся показатель кода бюджетной клас-сификации в соответствии с класси-фикацией доходов бюджетов РФ.

В настоящее время действуют Указа-ния о порядке применения бюджетной классификации Российской Федера-ции на 2013 год и на плановый период 2014 и 2015 годов (далее – Указания N 171 н), утвержденные приказом Мин-фина России от 21.12.2012 N 171 н. Данный документ признан письмом Минюста России от 17.01.2013 N 01/2918-ЮЛ не нуждающимся в го-сударственной регистрации, его по-ложения распространяются на право-отношения, возникшие с 1 января 2013 года.

В Приложении N 1 к Указаниям N 171 н для налога на добавленную стоимость на товары (работы, ус-луги), реализуемые на территории Российской Федерации, установ-лен код бюджетной классификации 000 1 03 01000 01 0000 110.

При этом в соответствии с частя-ми 1 и 2 раздела II Указаний N 171 н и Приложением N 6 к Указаниям N 171 н в 1–3-м разрядах указанных в Приложением N 6 кодов следует ука-зать код главного администратора доходов бюджетов, за которым за-креплены полномочия по администри-рованию указанных поступлений, а также согласно части 4 раздела II Ука-заний N 171 н в 14–17 разрядах – под-вид доходов:

– 1000 – сумма платежа (перерасче-ты, недоимка и задолженность по со-ответствующему платежу, в том числе по отмененному);

– 2000 – пени и проценты по соот-ветствующему платежу;

– 3000 – суммы денежных взыска-ний (штрафов) по соответствующему

платежу согласно законодательству РФ (смотрите также письмоМинфина России от 15.01.2013 N 02–04–10/45).

То есть при перечислении штра-фа за несвоевременное представле-ние деклараций по НДС в платежном поручении следует указывать КБК 000 1 03 01000 01 3000 110.

К сведению:Приказом Минфина России

от 01.07.2013 N 65 н утверждены Указания о порядке применения бюджетной классификации Россий-ской Федерации будут применяться к правоотношениям, возникшим при составлении и исполнении бюдже-тов бюджетной системы Российской Федерации, начиная с бюджетов на 2014 год (на 2014 год и на плановый период 2015 и 2016 годов).

Ответ подготовил:Эксперт службы  

Правового консалтинга ГАРАНТ, профессиональный бухгалтер 

Молчанов Валерий

По акту камеральной проверки на организацию наложен штраф за нару-шение установленного срока сдачи отчетности по НДС.

Какой КБК указывать в платежном поручении по данному виду штрафа?

Page 45: Business&Region 21

ХАНТЫ-МАНСИЙСКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ

ж у р н а л д л я д е л о в ы х к р у г о в р е г и о н а

ЮГРА СПоРТИВНАЯТЭК – НЕФТЕГАзоВЫЙ СЕКТоР

Александр Тиртока: «Наше главное достижение – стабильное снижение гибели людей в чрезвычайных ситуациях»

Page 46: Business&Region 21

Бизнес и регион

46

– Александр Александрович, какие нормативные акты определили нынешний статус вашего подразделения?

В 2001 году, в целях повышения го-товности единой государственной си-стемы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, объединения сил и средств при организации и про-ведении первоочередных аварийно-спасательных работ, связанных с ту-шением пожаров, Указом президента Российской Федерации Государствен-ная противопожарная служба Мини-стерства внутренних дел Российской федерации в полном составе передана в Министерство Российской Федера-

ции по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвида-ции последствий стихийных бедствий. В новое тысячелетие территориальный гарнизон пожарной охраны Ханты-Мансийского автономного округа – Югры вступил как мобильная, техни-чески оснащенная, подготовленная в боевом отношении целостная струк-тура.

– Насколько технически оснащена ваша служба? Какими последними приобретениями оборудования, техники можете гордиться?

– Материально-техническая состав-ляющая постоянно совершенствуется:

с 2004 года в округе реализованы три окружные целевые программы, бла-годаря чему построено 36 объектов (пожарных депо) и в настоящее время строится еще 14, приобретено 256 еди-ниц специальной техники и оборудова-ния на 253 млн рублей. Примером мо-жет служить наша 49-я пожарная часть Сургутского гарнизона пожарной ох-раны, признанная по итогам конкурса в 2013 году одной из лучших в России и вошедшая в пятерку победителей.

В области гражданской обороны в рамках реализации целевой про-граммы в 2013 году реализовано более 108 миллионов рублей, защиты насе-ления и территорий от ЧС природно-го и техногенного характера – более 330 миллионов рублей.

– Александр Александрович, в своей деятельности насколько вы идете в ногу с научно‑техническим прогрессом?

– В этом году введен в эксплуатацию современный шестиэтажный инженер-но-бытовой комплекс Главного управ-ления в Ханты-Мансийске, в котором располагается и Центр управления в кризисных ситуациях. Для обеспече-

Наша служба соответствует лидирующим позициям округаОткрытие в 60‑х годах ХХ века в Ханты‑Мансийском округе ряда нефтяных и газо‑вых месторождений, строительство мощных нефтедобывающих комплексов пре‑допределили развитие пожарной охраны на объектах Югры. В 1964 году был создан отдел  пожарной  охраны  Ханты‑Мансийского  автономного  округа  и  территори‑альный  отряд  военизированной  пожарной  охраны.  В  1966  году  уже  практически на всех крупных нефтепромыслах в округе созданы подразделения пожарной охра‑ны. Параллельно организовывался государственный пожарный надзор. С 2005 года Главное управления МЧС России по Ханты‑Мансийскому автономному округу – Югре возглавляет Александр Александрович Тиртока, интервью с которым мы предлага‑ем ниже.

ДЕНЬ СПАСАТЕЛЯ РОССИИ

Page 47: Business&Region 21

21 2013 г.

47

ния деятельности Центра помещения оборудованы новейшими технически-ми средствами и программными про-дуктами. Имеется три зала, оборудо-ванных для проведения селекторных совещаний, используется уникальный продукт – Территориальная инфор-мационная система Югры, созданная в автономном округе в 2011 году по за-казу правительства региона и позво-ляющая в режиме реального време-ни пользоваться информационными пространственными и аналитически-ми ресурсами, вплоть до просмотра 3D-моделей объектов и карточек ту-шения пожаров на объектах. Сейчас аналогичные системы внедряются в Тюменской области и Ямало-Ненец-ком автономном округе.

Спектр работ, выполняемых Главным управлением как непосредственно, так и в рамках территориальной под-системы РСЧС, довольно широк: на-чиная с проведения бесед, тематиче-ских утренников, экскурсий с детьми дошкольного возраста и заканчивая ликвидацией чрезвычайных ситуаций. При реагировании на происшествия все же большую долю составляет лик-видация пожаров и проведение ава-рийно-спасательных работ при дорож-но-транспортных происшествиях.

– Наиболее яркие проведенные операции, учения, отличившиеся спасатели? Ваше место в ряду других спасательных подразделений региона?

– Различных операций проводится множество, но мне бы хотелось вспом-нить наших коллег, погибших при ис-полнении служебного долга.

22 августа 2009 года на линейной производс твенно-диспетчерской станции «Конда», принадлежащей ОАО «Сибнефтепровод», из-за удара молнии загорелся резервуар с неф-тью. Произошел взрыв, в результа-те загорелись еще два резервуара, а позже и третий. При ликвидации чрезвычайной ситуации погибли трое наших коллег-пожарных. Еще пятеро получили травмы. Один из сотрудни-ков от полученных травм скончался в больнице. Более 300 человек в те-чение трех дней боролись с огнем. За ликвидацию ЧС, проявленные му-жество и отвагу погибшие сотрудники были награждены посмертно орденом Мужества, остальные участники – го-сударственными и ведомственными наградами. Они навечно останутся в наших сердцах.

ДоСЬЕ

Александр Александрович Тиртока Родился 2 октября 1963 года в п. г. т. Кривое Озеро Николаевской области.В 1970 году пошел в первый класс Кривоозерской средней школы № 1. По окон-чании поступил в профессионально-техническое училище, получив специаль-ность «Электромонтер-связист».С 1981 по 1983 годы служил в рядах Советской Армии.В 1984 году стал курсантом Львовского пожарно-технического училища МВД СССР, окончив которое, получил профессию пожарного-техника.Свою трудовую деятельность в рядах пожарной охраны Александр Тиртока начинает инспектором профилактики в военизированной пожарной части № 66 ОВПО № 1 Управления пожарной охраны УВД Тюменского облисполкома.Пройдя все ступени службы, в 1993 году стал начальником ПЧ-66. В этом же году заочно окончил Тюменский индустриальный институт по специальности «Технология машиностроения».В 2002 году становится начальником Отряда государственной противопожарной службы № 21 УГПС МЧС Ханты-Мансийского автономного округа.В 2010 году заканчивает Академию ГПС МЧС России.С 2005 года назначен на должность начальника Главного управления МЧС Рос-сии по Ханты-Мансийскому автономному округу – Югре.Награжден медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени, медаля-ми МЧС России: «За безупречную службу», «За отличие в службе» I и II степе-ней, «За содружество во имя спасения, «За отличие в ликвидации последствий ЧС» и др.Женат. Воспитывает троих детей.

Page 48: Business&Region 21

Бизнес и регион

48

– Какими качествами должен обладать спасатель? Как осуществляется их обучение и повышение квалификации?

– По моему мнению, спасатель в пер-вую очередь должен быть честным, по-рядочным, самоотверженным, готовым прийти на помощь человеком, и я уве-рен, что именно такие специалисты ра-ботают в наших подразделениях.

Работа с кандидатами ведется прак-тически во всех возрастных категориях: в Сургуте работает пожарно-спасатель-ный лицей, где ребята – «потенциаль-ные спасатели» – помимо основных общешкольных дисциплин получают специальные навыки, в других городах округа действуют кадетские классы, на базе пожарных частей проводятся экскурсии для детей, открыты секции пожарно-спасательного спорта, в учеб-ных заведениях проводятся беседы и тематические конкурсы. Ежегодно

набор слушателей проводит Учебный центр федеральной противопожарной службы в Сургуте, направляются кан-дидаты на обучение в вузы МЧС России.

Неоценимую поддержку в воспита-нии молодежи нам оказывают наши почетные ветераны, передавая свои знания, помноженные на богатейший практический опыт, из поколения в по-коление.

Престиж профессии спасателя высок, и укомплектованность сотрудниками на протяжении многих лет у нас состав-ляет не менее 90%.

– Как осуществляется взаимодействие с органами власти, с другими оперативными подразделениями и службами?

– Мы живем в современном государ-стве, где безопасность каждого челове-ка на первом месте. Именно глубокое понимание и постоянное изучение этого вопроса Министерством по чрез-вычайным ситуациям, гражданской обороне и ликвидации последствий стихийных бедствий, Правительством

СПРАВКА

На территории Ханты-Мансийского автономного округа – Югры расположен один территориальный гарнизон пожарной охраны, в который входят 15 мест-ных гарнизонов. Местные гарнизоны пожарной охраны представлены 9 тер-риториальными ОФПС, в которые входят 42 подразделения пожарной охраны, 9 договорных ОФПС, в которые входят 42 подразделения ПО. Противопожарную службу субъекта представляет Казенное учреждение ХМАО – Югры «Центро-спас-Югория» и его 9 филиалов, в которые входит 91 подразделение пожар-ной охраны. Кроме того, в округе дислоцируются 61 подразделение частной пожарной охраны численностью 1516 человек и 46 – ведомственной пожарной охраны численностью 813 человек, 8 подразделений штатных аварийно-спаса-тельных формирований и 780 формирований ДПО. Общая группировка сил по-жарной охраны, включая ФПС, противопожарную службу субъекта и иные виды пожарной охраны, в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре составляет более 11 000 человек.Процент прикрытия населения, проживающего на территории автономного округа, составляет 99,4%.

ДЕНЬ СПАСАТЕЛЯ РОССИИ

Page 49: Business&Region 21

21 2013 г.

49

СПРАВКА

Югра является современным разви-тым субъектом Российской Феде-рации и лидирует по целому ряду показателей: 1-е место по добыче нефти; 1-е место по производству электроэнергии; 1-е место по объ-ему промышленного производства; 2-е место по добыче газа, 2-е место по объему инвестиций в основной капитал России; 2-е место по по-ступлению налогов в бюджетную си-стему, по основным экономическим показателям занимает лидирующие позиции и вносит в бюджет страны значительную долю. В таких услови-ях ликвидация чрезвычайных ситуа-ций, безусловно, требует внедрения современных технологий в обе-спечение безопасности и высокого профессионализма от спасателей.

Югры позволяют нам соответствовать лидирующим позициям округа.

– В качестве фантазии: какой вы видите работу спасателей лет так через 50? В чем и как изменится их служба, структура, обязанности?

– Еще 15 лет назад мы не предпола-гали, что у каждого из нас будет сото-вый телефон, возможность мгновенной передачи фотоснимков, доступы к си-стемам Интернет и GPS, поэтому пред-положения самые смелые вплоть до об-ладающих автономным искусственным разумом роботизированных машин. Я уверен в одном – что служба спасе-ния всегда будет лучом надежды для нуждающихся в помощи, и спасатели всегда придут вовремя.

– С какими достижениями Главное управление подходит к профессиональному празднику – Дню спасателя?

– Наше главное достижение – ста-бильное снижение гибели людей в чрезвычайных ситуациях и на по-жарах на протяжении последних пяти лет. 2013 год не стал исключением, и это лучшая оценка нашей деятель-ности.

Главное управление постоянно раз-вивается, выходя на новые уровни обеспечения безопасности в соответ-ствии с современными требованиями и потребностями граждан.

Но все это не только наша заслуга, неоценимую поддержку оказывает правительство Югры, органы местно-го самоуправления, добровольная по-жарная охрана, поэтому все положи-тельное в предстоящий праздник мы искренне разделяем с ними.

Сегодня коллегам, все спасателям страны и мира, я хотел бы пожелать добра, семейного счастья и неотступ-ного сохранения идеалов и традиций службы спасения.

Page 50: Business&Region 21

Бизнес и регион

50

Площадь лесного фонда, охраня-емая «Базой авиационной и на-земной охраны лесов» составляет

42,3 млн га (86% территории автономно-го округа). Огромная территория, а так-же ее насыщенность лесами и объектами топливно-энергетического комплекса диктуют особые условия для предотвра-щения и ликвидаций чрезвычайных си-туаций, в том числе и лесных пожаров.

В рамках окружной ведомственной целевой программы «Профилактика и тушение лесных пожаров на 2011–2013 годы» в 2011 году закуплена ин-формационно-телекоммуникационная система мониторинга пожарной обста-новки и лесохозяйственной деятель-ности органов авиационной охраны лесов и лесного хозяйства субъектов РФ «Ясень».

ИТС «Ясень» включает в себя пере-движной мобильный комплекс (МОГ) на базе автомобиля «Соболь» с двумя самолетами-беспилотниками и 36 бор-товых комплексов подвижного объ-екта (БПКО). В пожароопасном сезоне 2012 г. первый лесной пожар на тер-ритории Урайского филиала обнару-жен передвижной мобильной группой

(МОГ) – беспилотным летательным ап-паратом.

В 2011 году 53 работника авиабазы, Департамента природных ресурсов прошли первичное обучение, весной 2012–2013 годов перед началом пожа-роопасного сезона состоялись повтор-ные обучения ИТС «Ясень» и ведется практическое ее использование.

В ее основу заложены два принци-па. Первый – это полная автоматиза-ция всех задействованных ведомств и подразделений, в т. ч. подвижных объектов. Второй принцип – комплекс-ное использование (интеграция) как различных систем автоматизации, так и различных источников информации о лесном пожаре – авиационных и кос-мических.

В основном мониторинг за лесными пожарами проводится с воздушных судов или беспилотных летательных аппаратов. Он может давать более пол-ную картину – точное местоположение пожара, его контур и площадь, которая вычисляется автоматически, и множе-ство другой информации, необходимой для принятия правильных решений по тушению лесных пожаров.

Космический, или спутниковый мо-ниторинг, ввиду технических особен-

СПРАВКА

БУ «База авиационной и наземной охраны лесов» – одна из самых крупных на территории России. Включает в себя 13 филиалов и одно авиаотделение: Сургутский, Нижневартовский, Ларьякский, Радужнинский, Няганский, Березов-ский, Саранпаульский, Игримский, Белоярский, Советский, Урайский, Луговской филиалы и Ханты-Мансийское авиаотделение.Для эффективной охраны лесов в состав филиалов входят 20 пожарно-химиче-ских станций (ПХС) для тушения лесных пожаров наземным способом.Штатная численность учреждения на сегодняшний день составляет 1005 чело-век, в том числе служба пожаротушения 888 человек (336 в авиационно-пожар-ной службе и 552 в наземной службе пожаротушения).

Югорским воздушным пожарным – 20 летИстория  воздушной  охраны  лесов  в  Тюменской  области  ведет  свое  начало с  1937  года,  когда  был  создан  «Тюменский  авиаотряд»,  в  составе  которого  уже в 1938 году было организовано шесть авиационных отделений, в том числе Остя‑ко‑Вогульское (ныне Ханты‑Мансийское) авиаотделение.В 1993 году Приказом ФГУ «Центральная база авиационной охраны лесов «Авиале‑соохрана» № 125, из состава Тюменской авиабазы была выведена в самостоятель‑ную структуру. После ряда реорганизаций в 2006 г. для охраны лесов от пожаров на  территории  Ханты‑Мансийского  автономного  округа  –  Югры  была  создана «База авиационной и наземной охраны лесов».Целью БУ «База авиационной и наземной охраны лесов» является обеспечение авиа‑ционной и наземной охраны лесов от пожаров, вредных организмов на территории земель лесного фонда Ханты‑Мансийского автономного округа‑Югры. Возглавляет предприятие Иван Петрович Шевцов.

Иван шевцовДиректор БУ «База авиационной и наземной охраны лесов»

ДЕНЬ СПАСАТЕЛЯ РОССИИ

Page 51: Business&Region 21

21 2013 г.

51

ностей спутников, является не таким оперативным и точным способом, как первые два, однако обеспечивает максимальный охват площадей и спо-собен выявлять пожары даже в уда-ленных и труднодоступных местах. Комплексное использование данных авиационных и спутниковых наблюде-ний положительно влияет на качество пожаротушения.

По итогам технического совещания с разработчиком ИТС «Ясень» в Сургу-те до следующего пожароопасного се-зона будет введен новый функционал по моделированию развития лесного пожара, обновлено программное обе-спечение в связи с изменениями за-конодательных актов и нормативной документации в области охраны лесов от пожаров.

Наибольший эффект при тушении лесных пожаров при помощи авиации дают водосливные устройства (ВСУ). Как отмечают специалисты, наиболь-ший результат достигается, когда на од-ном пожаре или действующей кромке работает 2–3 вертолета – так называ-

емая «карусель»: воздействие идет без перерыва, что позволяет более тща-тельно проливать кромку пожара.

В 2013 г. авиабазой проводилось вну-трибазовое маневрирование не толь-ко авиационно-пожарными силами, но и наземными силами пожаротуше-ния. Всего в маневрировании службы пожаротушения было задействовано 297 человек.

Ханты-Мансийская авиабаза – одна из немногих, которая сохранила специ-

алистов и использует в особых случаях при тушении лесных пожаров взрыв-чатые материалы. Для этого прошли аттестацию и готовы в любой момент к выполнению работ 25 взрывников и 5 ответственных руководителей взрывных работ.

За 2011–2013 годы с применением взрывчатых веществ ликвидировано 10 лесных пожаров, израсходовано 16 004 кг ВМ, проложена минерали-зованная полоса протяженностью 12 560 метров.

Начиная с 1994 года ежегодно ави-абазой проводится работа по безава-рийному пропуску льда и ликвидации ледовых заторов с применением взрыв-чатых материалов. Работы по разрых-лению льда проводятся по всем ма-гистральным рекам округа, благодаря этому отведена угроза затопления бо-лее 30 населенных пунктов. За время многолетней работы ни одно поселение от затопления не пострадало. Благода-ря самоотверженному труду югорских спасателей и пожарных было сохране-но множество жизней жителей округа, которые с благодарностью вспоминают и поздравляют специалистов с профес-сиональным праздником – Днем спаса-теля!

Всего в пожароопасном сезоне 2013 года на территории гослесфонда округа было зафиксировано 635 пожаров на общей площади 51 255,82 га и 8 пожаров в лесах особо охраняемых природных территорий на общей площади 918,8 га. На территории 5 муниципальных районов округа вво-дился режим чС, связанный с лесными пожарами.Всего в период чС было ликвидировано 146 лесных пожаров на общей площади 42 452 га, что составляет 22,8% от общего количество пожаров и 81,4% от общего числа пройденной огнем площади. По результатам ликвидаций чС и пожаров в 2013 году, за самоотверженный труд и про-фессионализм 21 сотрудник «Базы авиационной и наземной охраны лесов» был отмечен ведомственными наградами и почетными грамо-тами губернатора и Думы хМАо-Югры, Департамента лесного хозяйства по Уральскому Федеральному округу и Федерального Агентства лесного хозяйства России, МчС России.

Подготовка парашютистов,  г. Радужный

Подготовка  взрывчатых материалов

Page 52: Business&Region 21

Бизнес и регион

52

Югра – в большей степени нефтедобывающий регион. Однако на территории округа

в настоящее время открыто 19 место-рождений газа, часть которых нахо-дится в распределенном фонде недр, часть – в нераспределенном. Сейчас разрабатываются три месторождения. Березовское и Деминское обеспе-чивают газом Березово. Третье, Сы-сконсыньинское месторождение, раз-рабатывается компанией «Евротэк».

Промышленная добыча на этом место-рождении идет с января этого года, уже добыто 250 млн кубометров газа.

Что же касается основного ресурса региона, нефти, то в этом году добыча составила порядка 256 млн тонн. Это немного ниже прошлогоднего показа-теля – 260 млн тонн, однако снижение было прогнозируемым и обусловлено объективными причинами.

В последнее время свой интерес к разработке нефтяных месторожде-

ний Югры проявила компания Shell. В случае удачной разработки место-рождений Баженовской свиты с ис-пользованием технологии трехфазно-го заводнения, которая предполагает применение химических средств и по-лимеров, можно будет получить около 2,5–3 млрд тонн нефти.

В связи с этим нельзя не упомянуть о грандиозной для региона дате – 60-летнем юбилее Западно-Сибир-ской нефтегазоносной провинции, который отмечали в сентябре. Ровно 60 лет назад, 21 сентября 1953 года в Березовском районе забил первый газовый фонтан. Вскоре была найде-на и нефть. Именно тогда был заложен фундамент нынешнего благополучия, как региона, так и страны, в экономике которой югорская нефть и газ занима-ют ключевое положение.

Неоспоримый вклад компаний нефтегазового сектора был отмечен высокими наградами, которые им вру-чила губернатор ХМАО-Югры Наталья Комарова на традиционном ежегод-ном праздновании Дня работника нефтяной и газовой промышленно-сти. Там же были оглашены резуль-таты престижного конкурса «Черное золото Югры». Так, лауреатами в но-минации «За социально-экономиче-ское партнерство среди предприятий с годовым объемом добычи до пяти миллионов тонн нефти» стали ОАО

Есть, чем гордиться!ТЭК ХМАО – Югры: итоги года

«У природных резервуаров югорской нефти есть «второе дно» – я говорю о Баженовской свите и ее возрастных аналогах. Начальные суммарные запа-сы трудноизвлекаемой нефти в Югре оцениваются в 17,3 млрд тонн, это консервативный сценарий. А миро-вой энергетический обзор за 2011 год Международного энергетического агентства оценивает запасы нашей трудноизвлекаемой нефти в 20 млрд тонн извлекаемых ресурсов».

Губернатор ХМАО‑Югры  Наталья Комарова

Уходящий год был и трудным, и знаменательным для работников топливной сферы Югры. Он был отмечен целым рядом громких событий, значимых не только в мас‑штабах региона, но и  страны. Сегодня мы подведем некоторые итоги и узнаем, почему этот год был так важен для округа.

ТЭК – ИТОГИ ГОДА

Page 53: Business&Region 21

21 2013 г.

53

«Если говорить о потенциале Хан-ты-Мансийского округа, то он безграничен. В настоящее вре-мя на территории округа открыто 472 месторождения углеводород-ного сырья, из которых 246 введено в разработку. Это практически 50%, еще 50% месторождений надо вво-дить. С учетом неизученных террито-рий – это в особенности восток Югры и запад – потенциал огромен».

Исполняющий обязанности директора Департамента 

по недропользованию  ХМАО‑Югры  

Владимир Коркунов

«Варьеганнефть» и ОАО «Томскнефть» ВНК. Победителем в номинации было признано ЗАО «ЛУКОЙЛ-АИК».

Дипломы лауреатов в номинации «За социально-экономическое пар-тнерство среди предприятий с годо-вым объемом добычи свыше 5 млн тонн нефти» получили ООО «Газпромнефть-Хантос» и ООО «РН-Юганскнефтегаз». Победителем объявлено ОАО «Сургут-нефтегаз».

Лауреаты в номинации «Самое ди-намично развивающееся предприятие с годовым объемом добычи до 5 млн тонн нефти» – ОАО «НАК «АКИ-ОТЫР», ЗАО «ЛУКОЙЛ-АИК». Победитель – ОАО «Варьеганнефть».

В номинации «Самая динамично развивающаяся вертикально инте-грированная компания» дипломами лауреатов были награждены ООО «ЛУ-КОЙЛ – Западная Сибирь» и ООО «РН-Юганскнефтегаз». Лучшим признано ООО «Газпромнефть-Хантос».

«За сотрудничество с коренным на-селением» дипломы лауреатов полу-чили ОАО «Сургутнефтегаз» и ООО «ЛУКОЙЛ – Западная Сибирь», победа досталась ООО «РН-Юганскнефтегаз».

«За эффективность работы с недра-ми» дипломами лауреатов были от-мечены ООО «ЛУКОЙЛ – Западная Сибирь» и ОАО «Славнефть-Мегион-нефтегаз». Диплом победителя окруж-ного конкурса «Черное золото Югры» был вручен ОАО «Сургутнефтегаз».

Переходящий кубок «Компания года» и диплом победителя конкур-са «Черное золото Югры» по итогам года губернатор вручила руководите-лю ООО «ЛУКОЙЛ – Западная Сибирь» Сергею Кочкурову.

Эти награды подтверждают высокие результаты работы нефтегазовых ком-паний региона, ежегодно делающих неоценимый вклад в стабильность российской экономики. В настоящий момент на территории округа добыва-ют более 50% общероссийской нефти и 7% – общемировой. Эти цифры гово-рят сами за себя.

Сегодня на территории автономного округа открыто 471 месторождение. За 60 лет в Югре было добыто более 10,3 млрд тонн нефти. По оценкам экспертов это лишь треть от вовле-ченных в разработку подготовленных запасов. Промышленным подспорьем автономного округа также являют-ся те месторождения, которые пока не введены в эксплуатацию. В них сосредоточено порядка 4 млрд тонн нефти. Кроме того, значительный объем ресурсов углеводородного сырья находится в пластах баженов-ской свиты и ее возрастных аналогов. Специалисты оценивают эти запа-сы в 11 млрд тонн нефти. Эти запасы могут быть вовлечены в разработку до 2030 года и восполнить снижающи-еся объемы добычи «черного золота». Уже к 2016 году Югра выйдет на но-вый рубеж – добудет 11-миллиардную тонну нефти. Ханты-Мансийский авто-номный округ и в дальнейшем будет оставаться главным нефтяным регио-ном страны, добывая каждую вторую тонну нефти в России. Почти каждый третий рубль в бюджете Российской Федерации – это вклад компаний нефтяной и газовой промышленности. Это в очередной раз доказывает, что югорским нефтяникам и газовикам есть чем гордиться. «Едва ли стоит много говорить

о значении нефтегазовой отрасли. Ее роль в российской экономике очевидна каждому жителю стра-ны, но нефтегазовая промышлен-ность – это прежде всего люди, это напряженный и очень ответствен-ный труд, зачастую в экстремальных условиях. В нефтяную и газовую отрасль приходят новые техноло-гии, меняются условия труда и быта ее работников, но добыча по-прежнему остается делом упорных, мужественных и преданных своей профессии людей. Именно они и яв-ляются настоящими героями нашего времени».

Полномочный представитель Президента Российской Федерации 

в Уральском федеральном округе Игорь Холманских

Page 54: Business&Region 21

Бизнес и регион

54

штаб больших проектов

Этот крупнейший научно-проект-ный институт был создан в феврале 1966 года, когда только разворачива-лось освоение нефтегазовых место-рождений Тюменского Севера. С тех пор Тюмень стала не только админи-стративным, но и интеллектуальным центром газовой отрасли. Широко из-вестно, что почти 80% разведанных запасов российского газа находится в Ямало-Ненецком автономном округе. Однако лишь немногие знают, что боль-шинство из этих месторождений осваи-вались и разрабатываются по проектам ТюменНИИгипрогаза.

Медвежье, Уренгойское, Ямбургское, Заполярное, Бованенково – все эти ги-ганты раскрыли свои недра благодаря профессиональным и порой весьма смелым решениям проектировщиков и учёных института. Первая в стране наклонная скважина в условиях веч-ной мерзлоты, самая компактная уста-новка комплексной подготовки газа (УКПГ), самая большая УКПГ – на счету ТюменНИИгипрогаза немало рекор-дов. Неслучайно в 2002 году «Газпром» официально назначил институт голов-ной организацией по научному обеспе-чению производственной деятельности

предприятий газовой промышленности в Западной Сибири.

Лидер инноваций

Что представляет собой ООО «Тю-менНИИгипрогаз» сегодня? Это один из крупнейших научно-проектных цен-тров региона, в команде которого тру-дится более 1600 человек. Наглядный пример «экономики знаний», интеллек-туального производства, которое выве-ло предприятие в десятку крупнейших налогоплательщиков Тюмени. Школа ин-женерных кадров, через которую еже-годно проходят десятки выпускников тюменских вузов. ТюменНИИгипрогаз известен далеко за пределами регио-на, решая стратегические задачи в об-ласти освоения и разработки газовых месторождений. Достаточно сказать, что в прошлом году геологи компании обеспечили 70% от общего прироста за-пасов нефти и газа по ОАО «Газпром». Экспериментальный завод Общества по праву можно назвать одним из луч-ших в Тюмени по уровню оснащения.

Более 1600 квалифицированных ра-бочих мест, солидные налоговые отчис-ления, регулярное участие в благотвори-тельных проектах – ТюменНИИгипрогаз уже сегодня многое делает для развития

региона. Однако специалисты уверены, что вклад компании может быть ещё бо-лее весомым, если применить в местном ЖКХ уникальные технологии, разрабо-танные по заданию ОАО «Газпром».

Подготовка воды

Прежде всего, это электрокоагуля-ционная технология подготовки воды «Водопад». Сибирская вода с большим трудом поддаётся очистке и зачастую традиционные технологии оказываются бессильны. «Наши исследования показа-ли, что вода плохо очищается обычными технологиями из-за повышенного содер-жания солей железа и марганца, но глав-ное – кремниевой кислоты, которая препятствует удалению других загрязня-ющих веществ», – поясняет заведующий отделом комплексных технологий водо-подготовки Валентин Демидович.

Преодолеть это препятствие уда-лось учёным ТюменНИИгипрогаза, раз-работавшим уникальную технологию подготовки воды «Водопад». Суть её заключается в том, что вместо добав-ления химических реагентов, вода под-вергается воздействию электрического тока и электромагнитного поля. Гидрат-ные оболочки, окружающие молекулы загрязняющих веществ, разрушаются и в результате взаимодействия с алюми-ниевым анодом все загрязнения выпа-дают в осадок.

Газовики по достоинству оценили эту технологию не только за высочай-шее качество питьевой воды, но и за её практичность, удобство в использова-нии. Больше не нужно подогревать ис-ходную воду – «Водопад» справится даже с водой из-подо льда. Не нужно регулярно засыпать химические ре-агенты – достаточно раз в два меся-ца поменять комплект алюминиевых электродов. Если при использовании мембранной технологии до 70% воды сливается в виде сбросов, то «Водопад» сокращает потери до 2,5–3%. При этом станция работает в автоматическом режиме и не нуждается в постоянном присутствии обслуживающего персона-ла. Подавать воду могут водонапорные станции, также разработанные в Тюмен-НИИгипрогазе.

«Водопад» неприхотлив и может эф-фективно очищать практически любую воду – будь то артезианская скважина, река, озеро или болото. Парадоксально, но многие вахтовики по окончании сме-ны наполняют баллоны с водой, чтобы отвезти её домой, в город – на промысле вода чище!

Технологии Газпрома – на службу округуВряд ли нужно пояснять, что означает ОАО «Газпром» для России. На долю концер‑на приходится 90% добычи газа и около 20% поступлений в федеральный бюджет. А вот что означает для России в целом и региона в частности компания с непро‑стым названием – ООО «ТюменНИИгипрогаз»?

ТЭК – ПЕРЕДОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

Page 55: Business&Region 21

21 2013 г.

55

Да и работать с «Водопадом» удоб-но – фактически это готовое отдельное здание блочного типа, которое можно установить и подключить ко всем сетям в считанные дни и с минимальными за-тратами. Самая маленькая станция про-изводит 5 тонн питьевой воды в сутки, самая большая (на данный момент) мощ-ностью 8 000 тонн в сутки работает в г. Тарко-Сале. Всё оборудование выполне-но из нержавеющей стали, адаптировано к условиям сибирской зимы и гарантиро-ванно прослужит не менее 30 лет.

Уникальные характеристики обеспечи-ли технологии «Водопад» заслуженную славу в виде наград престижных про-фессиональных конкурсов. В качестве положительного примера она упомина-лась на заседании комиссии по модер-низации и технологическому развитию экономики России в выступлениях пред-седателя правительства Дмитрия Медве-дева и председателя правления ОАО «Газ-пром» Алексея Миллера.

Но лучшим доказательством эффек-тивности этой технологии являются всё новые заказы от постоянных клиентов. На территории Ямало-Ненецкого и Хан-ты-Мансийского автономных округов уже работают десятки станций «Водо-пад», поставляющих питьевую воду идеального качества. ООО «Газпром трансгаз Югорск» установило 27 стан-ций, обеспечив чистой водой ключе-вые производственные подразделения. На Сургутском заводе стабилизации конденсата используется станция «Во-допад-3500», полностью решив пробле-му водоподготовки. В общей сложности по России работает более 100 станций.

защита котельных

Накипь на теплообменниках – вечная проблема котельных, особенно в усло-виях Сибири. В результате снижается производительность и сокращается срок использования теплоагрегатов.

Решить эту проблему помогает ге-нератор акустических колебаний «Им-пульс» – противонакипная установка, разработанная специалистами Тюмен-НИИгипрогаза. Импульсная мощность этого устройства превосходит аналоги в 6–10 раз. При этом коэффициент по-лезного действия теплоагрегата повы-шается на 5–10%, сокращается расход топливного газа, а эксплуатационные расходы снижаются на 15–20%. В це-лом срок эксплуатации котельных уста-новок возрастает в два раза.

Разработка тюменских учёных ши-роко применяется на предприятиях

газовой отрасли. Более 140 генера-торов «Импульс» работают на место-рождениях и в муниципалитетах Яма-ло-Ненецкого автономного округа. Хорошо зарекомендовали себя и ге-нераторы, установленные в котельных десяти муниципальных образований юга Тюменской области. «Два года ко-тёл без ремонта – такого мы ещё не ви-дели!», – удивляются коммунальщики. С новыми технологиями это может стать нормой.

Восстановление скважин

Падение дебитов артезианских сква-жин – острая проблема, с которой регу-лярно сталкиваются предприятия водо-снабжения и отдельные домохозяйства. Учёные ООО «ТюменНИИгипрогаз» разработали импульсно-волновую тех-нологию ударных волн и аппаратурно-скважинный комплекс, позволяющие решать её быстро и эффективно.

Принцип работы можно описать сле-дующим образом. В глубинном снаряде, опускаемом в скважину, дистанционно формируется газовая смесь. После её подрыва возникает давление, превы-шающее горное, что приводит к дрени-рованию призабойной зоны. Волна раз-ряжения удаляет частицы, забивавшие пласт. Скважина снова работает в пол-ную силу!

В отличие от традиционных техно-логий здесь не только гарантированы экологичность и безопасность работ, но и возможность дистанционного кон-троля и управления интенсивностью воздействия. Сроки освоения и ремонта скважин резко сокращаются, что приво-дит к снижению уровня затрат.

С помощью данной технологии уже восстановлены дебиты более 300 сква-жин на предприятиях ОАО «Газпром» и в муниципальных образованиях юга области.

завод высоких технологий

Ключевым элементом единства науки и практики в ООО «ТюменНИИгипрогаз» является наличие собственного про-изводства. Экспериментальный завод, расположенный в пос. Антипино (г. Тю-мень), оснащён самым современным оборудованием и нацелен прежде всего на выпуск оборудования для нефтегазо-вого комплекса. Большая часть изделий разработана конструкторами института. У предприятия более 400 постоянных заказчиков, среди которых лидеры от-расли – ОАО «Газпром», ОАО «Лукойл», ОАО «НК «Роснефть» и другие.

В то же время Экспериментальный за-вод открыт для сотрудничества с маши-ностроителями региона в части выпол-нения высокотехнологичных операций. Раскрой листового материала на газо-плазморезательной машине с ЧПУ, валь-цовка обечаек, автоматическая сварка продольного и кольцевого швов пла-вящимся электродом под слоем флюса, термообработка после сварки обечаек в шахтной газовой печи – это и многое другое выполняется опытными рабочи-ми на современном импортном обору-довании.

Для ООО «ТюменНИИгипрогаз» инно-вационное развитие – это не деклара-ции, а реальность. Передовые техноло-гии, разработанные учёными института, широко применяются в газовой отрасли по всей России и сегодня эти разработ-ки доступны для ЖКХ региона.

625019, г. Тюмень, ул. Воровского, 2Тел.: (3452) 284–315, 284–062,

284–061 (отдел маркетинга Экспериментального завода)

www.tngg.ru – сайт ООО «ТюменНИИгипрогаз»

www.zavod.tngg.ru – сайт Экспериментального завода  

ООО «ТюменНИИгипрогаз»

Page 56: Business&Region 21

Бизнес и регион

56ДОРОЖНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО

На Ямале, ввиду сложных кли-матических условий, стараются сделать для улучшения инфра-

структуры все, что допускает капризная северная природа. О создании повсе-местной сети дорог пока приходится лишь мечтать, так что северные строите-ли заняты налаживанием коммуникаций между крупными населенными пункта-ми и возведением прочных мостов че-рез реки региона.

Сегодня протяженность дорог обще-го пользования на Ямале достигает 1150 км. Транспортное сообщение даже между некоторыми крупными населен-ными пунктами отсутствует. В частно-сти, Салехард, окружной администра-тивный центр, где находится аэропорт, отрезан Обью от города Лабытнанги и расположенного там железнодорож-ного вокзала. Сообщение между горо-дами (а людям приходится каждый день пересекать реку, чтобы попасть на ра-боту) летом осуществляется паромами, зимой – по льду, в межсезонье – везде-ходами на воздушной подушке.

Складывавшаяся годами инфраструк-тура Ямало-Ненецкого автономного

округа сдерживает экономическое раз-витие: огромные транспортные «плечи» и малая пропускная способность дорог вздувают издержки, отсутствие подъ-ездных путей не позволяет осваивать многие залежи полезных ископаемых.

Признанным ямальским долгостроем является трасса Надым – Салехард. Эта стройка – объект особой значимости для Ямала. Будущая автодорога Надым – Салехард является участком автомо-бильной магистрали Сургут – Салехард, главная цель которой – устранение ин-фраструктурных ограничений экономи-ческого роста региона за счет развития транспортной сети. Реализация проекта позволит повысить доступность транс-портных услуг для населения, раскрыть транзитный потенциал автономного округа и укрепить комплексную без-опасность и устойчивость транспортной системы Ямала. Трасса проходит в од-ном коридоре с Северным широтным ходом: Обская – Салехард – Надым – Пангоды – Новый Уренгой – Коротчае-во. В силу этого данный проект, наряду с другими объектами транспортного блока, будет способствовать созданию

благоприятного инвестиционного кли-мата на территории, а также комплекс-ному освоению ресурсного потенциала региона. Завершить строительство до-роги Надым – Салехард планируется в 2015 году.

Итогом строительства должно стать появление автотранспортной связи Са-лехарда с Надымом, а также с сетью общероссийских автомобильных дорог общего пользования. По подсчетам экс-пертов, интенсивность движения на раз-

Перспективы дорожного строительства Тюменского регионаДороги, как известно, являются одной из главных проблем России. В полной мере касается это и нашего региона. Причин для этого немало – тут и большая гео‑графическая  протяженность,  и  неравномерный  климат,  и  местами  болотистая почва. В последние годы власти активно принялись за строительство новых и ре‑конструкцию старых дорог. Такое рвение чиновников понятно – без качественных и надежных путей сообщения нечего и надеяться на стабильное и последователь‑ное развитие экономики. Сегодня мы рассмотрим положение дел в дорожном хозяй‑стве области.

«Президент отметил необходимость развития железнодорожного и авиа-ционного сообщения для обеспечения транспортной связанности и единства всей российской территории. В на-стоящее время на основе предложе-ний субъектов Российской Федерации разрабатывается маршрутная сеть, ко-торая осенью текущего года будет на-правлена на рассмотрение в регионы».

Игорь Холманских,  полномочный представитель 

Президента Российской Федерации в Уральском федеральном округе

Page 57: Business&Region 21

21 2013 г.

57

ных участках построенной трассы может составлять от 2600 до 6550 автомобилей в сутки. Кроме того, на автомобильной дороге Надым – Салехард к 2020 году объем грузоперевозок может составить порядка 97 млн тонн в год.

Одним из наиболее сложных компо-нентов работы является возведение мостов на протяжении некоторых участ-ков будущей трассы. Северная автома-гистраль – сложный в инженерном от-ношении объект. На автодороге будет построено 53 моста различной протя-женности и конфигурации. То есть, один мост на каждые шесть километров трас-сы. Девять мостов уже построены и от-крыты для технологического проезда. В фазе активного строительства нахо-дятся 25 мостов, их готовность на сегод-няшний день оценивается специалиста-ми в 95%.

Так, мост через реку Маханяд – Пу-сьяха также относится к числу «пред-пусковых» объектов. Это один из самых длинных мостов на дороге Надым – Са-лехард – чуть более 250 метров. Его сооружение поручено опытному кол-лективу предприятия «Мостострой-11». По словам гендиректора Николая Руссу, в нынешнем году строительство моста будет полностью завершено. «Мосто-строй-11» мобилизовал на объект до-полнительные силы и технику. Кроме моста Маханяд – Пусьяха компания «Мо-стострой-11» в нынешнем году планиру-ет завершить работы по еще 11 мостам на дороге Надым – Салехард. Это менее масштабные, но не менее значимые про-екты. Со стороны Надыма мостостроев-цы приступают к финишному штриху – асфальтированию сразу двух мостов протяженностью 170 метров каждый. На участке км 1000 – км 1060 работа одновременно идет на шести мостовых сооружениях, готовность здесь порядка 75%.

Работы на участках дороги со сторо-ны Салехарда ведет «Мостострой-12». Специалисты этого предприятия в ны-нешнем сезоне заканчивают работы по сооружению четырех мостовых пере-ходов, в том числе 148-метрового через реку Хозерьена. Его сегодняшняя готов-ность 90%. Высокая степень готовности и по остальным объектам предприятия. Инженер дорожной дирекции ЯНАО Виктор Горбунов отметил, что оконча-ние строительства мостов не означает их сдачу в эксплуатацию. «Проезд по мо-стам на первом этапе открыт только для техники, задействованной на строитель-стве автодороги», – прокомментировал он. Сегодня, по данным дирекции до-

рожного хозяйства ЯНАО, на строитель-стве трассы Надым – Салехард работа-ет около 800 человек, задействовано 565 единиц специальной техники.

Полным ходом идет реконструкция ряда других участков главной авто-дорожной артерии региона – трассы Сургут – Салехард. Эту дорогу называ-ют «воротами на Ямал». Ее построили в 1986 году, и сегодня она находится в неудовлетворительном состоянии. Ре-конструирован будет, в частности, один из самых важных ее участков – от грани-цы округа до города Губкинского. Плани-руется переложить дорожное покрытие, обновить инфраструктуру; в частности, здесь появятся пункт Центра медицины катастроф и метеостанция, которая бу-дет предоставлять водителям информа-цию о погодных условиях на трассе.

За семь лет, остающиеся до конца срока действия окружной целевой до-рожной программы, на территории Ямало-Ненецкого автономного округа должно появиться примерно 500 км автомобильных дорог общего пользова-ния, а их плотность возрастет до 16 км.

Что же касается ХМАО-Югры, то к раз-витию дорог в этом автономном окру-ге приковано внимание всей адми-нистрации области. Транспортная инфраструктура трех регионов – это взаимосвязанная система, в центре ко-торой находится Ханты-Мансийский ав-

тономный округ. В Югре одновременно сходятся транспортные потоки с Севера на Юг и с Запада на Восток, которые проходят через Западную Сибирь.

Стратегической целью для Югры яв-ляется развитие основных автомобиль-ных маршрутов, проходящих с Запада на Восток: Пермь – Ивдель – Ханты-Мансийск – Томск, и с Юга на Север: автомобильная дорога Сургут – Но-вый Уренгой – Надым – Салехард. Оба этих маршрута включены в Транспорт-ную стратегию Российской Федерации на период до 2030 года. Стоимость этого проекта оценивается в 55 миллиардов рублей.

Кроме того, в период с 2011 по 2015 год в Югре планируется ввести в эксплуатацию 502 километра регио-нальных дорог. В ближайшее десяти-летие будет введено порядка 1200 ки-лометров дорог, с учетом того, что за минувшее десятилетие было введено около 1000 километров дорожного по-лотна.

Значимой статьей экономии и допол-нительного перераспределения средств на новое строительство и реконструк-цию дорог являются и меры по повы-шению сохранности автомобильного полотна и эффективности его исполь-зования. В Дорожном фонде на текущее содержание транспортной сети вкла-дывается почти каждый второй рубль.

«одна из ключевых задач повестки дня в этом вопросе – строительство мостовых переходов через реку обь в районе Сургута и на западе нашего региона, имеющих стратегическое значение для развития Югры и наших соседей, прежде всего Ямала. Мост в октябрьском районе – это мериди-ональный автотранспортный коридор, связывающий Югру, Тюменскую область и Ямал. Мост в Сургутском районе – это «узел», обеспечиваю-щий автотранспортную связь со страной крупнейшему в мире району по добыче углеводородного сырья».

Наталья Комарова, губернатор ХМАО-Югры

Page 58: Business&Region 21

Бизнес и регион

58ДОРОЖНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО

Для проведения диагностики и оценки технического состояния автомобильных дорог на базе окружного подведом-ственного отраслевому департаменту казенного учреждения создана специ-альная дорожная лаборатория. Также система мониторинга включает опера-тивный контроль за ходом выполнения работ по содержанию автомобильных дорог в зимнее и летнее время. Контроль ведется с использованием системы ГЛО-НАСС, установленной на дорожной тех-нике, с передачей данных в базу ГИС «Дороги Югры». По результатам монито-ринга принимаются решения о методах и сроках проведения работ по поддер-жанию дорожной сети округа в норма-тивном состоянии. Это позволяет под-держивать 83,1% дорог регионального и межмуниципального значения в состо-янии, соответствующем нормативам.

В то время как в северных регионах вовсю строят, на юге области боль-ше заняты вопросами реконструкции. В 2013 году в Тюменской области пла-нируется произвести ремонт 164 ки-лометров автомобильных дорог и двух мостовых сооружений, находящихся в областной собственности. Всего на ав-тодорогах регионального и межмуници-пального значения будет отремонтиро-вано 42 объекта.

Программа дорожных работ состоит из стройки, ремонта, содержания и про-ектирования. В настоящее время за-планировано строительство 11 крупных объектов на объездной дороге, оно на-правлено на снижение заторовых ситу-аций в городе Тюмени.

На сегодняшний день на тысячу жи-телей Тюменского региона приходится 442 автомобиля. К слову, в Москве эта цифра составляет всего 380 машин. Рост автомобилизации по количеству авто-мобилей в 2012 году достиг показателя в 6%, при этом больше половины всех областных транспортных средств заре-

гистрированы в Тюмени, и это без учета транзитных автомобилей.

Местные строители прилагают все усилия, чтобы поспеть за темпами авто-мобилизации. Так, уже построена раз-вязка на Московском тракте, но ее еще ждет доработка: нужно благоустроить прилегающую территорию, провести ряд небольших работ. Активно ведется строительство развязки на Мельникай-те, в районе ТЦ «Южный» – до ноября 2013 года ГУС планирует открыть там прямой ход для движения транспор-та. Очень крупный объект – развязка на Монтажников – тоже не отстает. На сегодняшний день здесь готов пе-шеходный переход, установлены сваи основного хода, правого и левого пово-ротных съездов.

На пересечении Восточного обхода города с дорогой Тюмень – Тобольск – Ханты-Мансийск также ведется стройка моста. Уже сейчас там открыто движе-ние по правоповоротному съезду, с То-больского тракта можно попасть на объ-ездную дорогу и, не заезжая в центр, проехать по ней практически целиком, с выездом на участок Тюмень – Боров-ский – Богандинский. После окончания строительства в этом году основного мостового перехода можно будет полно-стью задействовать обход Тюмени, что позволит попасть с любого тракта на лю-бой без заезда в город. Единственное исключение – это Ялуторовский тракт, где дорога проходит рядом с ТЭЦ-2.

В проекте – и реконструкция мо-стов Мельникайте и Челюскинцев. На-помним, по этим двум объектам было отрицательное заключение эксперти-зы. В настоящее время все замечания устраняются. Напомним, что в процессе реконструкции у существующего моста максимально близко возведут новый четырехполосный мост, по которому можно будет осуществлять движение, а потом закроют старый.

«Еще один объект, который находится в доработке, это первый пусковой этап Восточного обхода – мост через Туру, там, где сейчас ведется строительство мостового перехода через Тобольский тракт. Если смотреть по карте, следу-ющий, южнее, будет мост с развязкой на Дамбовской. После того, как мы по-строим первый пусковой, можно будет с Тобольского тракта попадать в город через этот мост с выездом на Дам-бовскую. Положительное заключение по объекту также ожидается до конца этого года. Начало строительства за-планировано на следующий год».

Андрей Чистяков, заместитель начальника Главного управления 

строительства Тюменской области

«В этом году ремонт дорог был начат достаточно рано – уже в апреле. На се-годняшний день у нас практически го-товы улица Чекистов и Червишевский тракт. Один из самых оживленных пе-рекрестков как днем, так и ночью – это пересечение улиц Пермякова и Ши-ротной. Сейчас здесь активно ведутся ремонтные работы проезжей части улицы Пермякова от улицы Широтной до 30 лет Победы (в обоих направле-ниях). По причине чрезвычайной за-груженности ремонт производится в вечерние и ночные часы. Причем до-рожники используют метод частичного перекрытия движения только на опре-деленном участке и на время производ-ства работ».

Дмитрий Гришаев, заместитель директора Департамента дорожной 

инфраструктуры и транспорта Администрации города Тюмени

Page 59: Business&Region 21

21 2013 г.

59

Глава региона отметила, что важ-ную роль в ускорении строитель-ства этого участка автодорожного

Северного широтного хода сыграли люди, которые засыпали чиновников своими вопросами и просьбами об от-крытии дороги из Югры в Екатерин-бург.

Для югорчан с открытием этого участка дороги путь в Свердловскую область становится втрое короче обыч-ного. Для предприятий Советского и Октябрьского района ежегодная эко-номия в реальном секторе экономики от снижения издержек на транспорт составит около 200 миллионов рублей, сообщает пресс-служба губернатора Югры. Уровень транспортных издержек в себестоимости готовой продукции может снизиться до 20%.

«При этом Президентом Российской Федерации поставлена задача увеличе-ния объемов дорожного строительства и реконструкции автомобильных дорог

в ближайшее десятилетие в два раза. Таким образом, в Югре существует на-стоятельная потребность расширить финансирование дорожной тематики как минимум в 1,5 раза, но бюджетные возможности имеют очень жесткие границы. Что касается привлечения средств инвесторов, то ни одна доро-га в автономном округе не удовлетво-ряет критерию Минтранса России для строительства платных автодорог – ин-тенсивность движения должна быть не менее 25 тыс. автомобилей в сутки. В 2013 году этот показатель по реги-ональным и межмуниципальным ав-томобильным дорогам автономного округа не достигает 20 тыс. автомо-билей в сутки, на остальных участках автодорог показатель находится пре-имущественно в пределах 2–6 тысяч автомобилей в сутки», – привела стати-стические данные глава региона.

Значимой статьей экономии и до-полнительного перераспределения

средств на новое строительство и ре-конструкцию дорог губернатор назва-ла и меры по повышению сохранности автомобильного полотна и эффектив-ности его использования. В Дорож-ном фонде на текущее содержание транспортной сети вкладывается почти каждый второй рубль. Этот показатель мы намерены повышать и в дальней-шем», – резюмировала глава региона.

В конце октября, Губернаторы Югры и Свердловской области открыли долгождан‑ный участок дороги «Пермь‑Серов‑Ханты‑Мансийск‑Сургут‑Нижневартовск‑Томск».«Автодорожный Северный широтный коридор был приоритетом во всех этих пла‑нах. Мы вместе работали над тем, чтобы реализовать их. Экономическая состав‑ляющая этого вопроса очень хорошо подталкивала губернаторов на то, чтобы мы принимали такие решения», – сказала на открытии дороги губернатор Югры На‑талья Комарова.

Тюменский регион: связующая нить Юга и Севера

«Закончилась долгая эпопея по стро-ительству этой дороги. Без преувели-чения можно сказать, что для севера Свердловской области и Югры – это дорога в новую жизнь, это дорога но-вых возможностей. Еще год назад, ког-да мы принимали решение о достройке этой дороги, я с трудом верил, что оно состоится в 2013 году. Сейчас между автономным округом и Свердловской областью сложились дружеские и пар-тнерские отношения. Эта дорога дает возможность улучшить и укрепить наше экономическое сотрудничество, производство строительных материа-лов, поставки оборудования и многое другое»

Губернатор Свердловской области Евгений Куйвашев.

Page 60: Business&Region 21

Бизнес и регион

60

2013 год стал знаменателен побе-дами сельскохозяйственных пред-приятий на многочисленных вы-ставках и конкурсах, в том числе и на федеральном уровне.

С 9 по 12 октября в Москве прошла 15-я Российская агропромышленная выставка « Золотая осень – 2013», по-священная Дню работника сельского хозяйства и перерабатывающей про-мышленности. Отметим, что в этом году участниками « урожайной экс-позиции» стали более 2500 предпри-

ятий и организаций из 24 стран мира. Российскую Федерацию представля-ли свыше 50 регионов и республик.

Цель выставки – демонстрация развития агропромышленного ком-плекса Российской Федерации, пре-зентация инновационных технологий в области сельского хозяйства, со-действие развитию инвестиционно-го потенциала сельского хозяйства, представление широкого ассорти-мента сельскохозяйственной про-дукции.

На выставке была представлена экс-позиция Ханты-Мансийского автоном-ного округа – Югры, в которой приняли участие 17 предприятий из Нижневар-товского, Сургутского, Березовского и Белоярского районов, а также Хан-ты-Мансийска, Урая, Сургута, Нижне-вартовска и Югорска с презентацией производимой сельскохозяйственной продукции: мяса, рыбы, дикоросов, – сообщает Департамент природных ре-сурсов и несырьевого сектора эконо-мики Югры.

Сельскохозяйственные товаропро-изводители приняли участие в кон-курсе «За производство высококаче-ственной биологически безопасной продовольственной продукции» в номинациях «Мясная продукция», «Молочная продукция», «Рыбная про-дукция», «Производство дикоросов», в которых были награждены 19 меда-лями:

7 золотых (ИП Водопьянова В. Б. – 2 медали; К(Ф)Х Багаевой Е. В., К(Ф)Х «Мардер», К(Ф)Х «Веретельникова», ГП «Югралесхоз», ИП Даитбековой М. М.);

8 серебряных (К(Ф)Х «Подворье», ООО СПП «Югорское», К(Ф)Х «Мардер», К(Ф)Х «Веретельникова», ООО «Обь-регион», ГП «Югралесхоз», ИП Аза-ров А. С., ООО «Лагуна»);

4 бронзовых (К(Ф)Х Багаевой Е. В., ООО «Обь-регион», ООО «Лагуна» – 2 медали).

Продукция ООО «Рыбоперерабатыва-ющий комбинат «Ханты-Мансийский»

«золотая осень» стала урожайной для аграриев ЮгрыСельское хозяйство сегодня – одна из самых динамичных отраслей экономики Хан‑ты‑Мансийского автономного округа – Югры. Темпы прироста производства по не‑которым видам сельхозпродукции составляют десятки процентов. Этот год для сельскохозяйственной  отрасли  Югры  примечателен:  дан  старт  пятилетней  го‑сударственной  программе  развития  сельского  хозяйства  и  регулирования  рынков сельскохозяйственной продукции, сырья и продовольствия. В рамках этой програм‑мы  предусмотрены  различные  виды  поддержки  сельского  хозяйства:  гранты  для начинающих фермеров, субсидии на содержание поголовья северных оленей, возме‑щение части стоимости приобретенных племенных животных, возмещение процен‑тов по кредитам, социальные выплаты на строительство жилья и прочее. Всего до 2020 на реализацию программы будут привлечены дополнительные финансовые ресурсы, за счет всех источников планируется направить порядка 43 млрд рублей.

АПК ЮГРЫ

Page 61: Business&Region 21

21 2013 г.

61

была отмечена тремя благодарностями за производство высококачественной пищевой продукции. Медали получили не только свойственные округу про-дукты, такие как мясо оленя, грибы, дикоросы, но и обычная мясная и мо-лочная продукция, что доказывает ее конкурентоспособность в масштабах всей страны. На выставке регионы представили ресурсосберегающие тех-нологии для агропромышленного ком-плекса. В рамках нового проекта «Аг-робизнесцентр» прошли консультации и встречи специалистов по вопросам строительства жилья для молодежи на селе, помощи молодым семьям и их поддержки в ходе реализации про-граммы «Год семьи в России».

В пресс-службе губернатора ХМАО сообщили, что в рамках выставочных мероприятий прошли также различные конференции и семинары с участием зарубежных специалистов. Опытом со-держания животных в холодном клима-те поделились аграрии из Канады, этот вопрос особенно актуален для ферме-ров Югры.

Медали и дипломы, полученные за победу в конкурсах, служат серьез-ным гарантом качества производимой продукции. По словам начальника Управления агропромышленного ком-плекса Дмитрия Наливайко, «участие в международных выставках позволя-ет местным сельхозпроизводителям демонстрировать высокое качество

продукции, производимой в Югре, несмотря на суровые климатические условия».

Принципиально важно, что у прави-тельства Югры есть понимание необ-ходимости развития аграрного сектора, которое позволит решать множество социально-экономических задач – от создания новых рабочих мест до сни-жения стоимости продуктов питания.

Кроме того, развитие фермерства спо-собствует сохранению традиционного уклада жизни коренных народов, на-селяющих округ. Как заявила в одном из своих интервью губернатор Наталья Комарова, «Еще раз убеждаюсь в том, что мы правильно определились с тем, что решили поддерживать сельское хо-зяйство. Это трудная работа, но нужная и важная».

СПРАВКА

Сегодня около 95% продовольственной продукции в регион завозится из Уральского и Сибирского федеральных округов. Местные производители обеспечивают на 100% потребность региона в картофеле, на 46% – в рыбе, на 6,8% – в молочных продуктах и на 3,3% – в мясе. Зачастую региону просто невыгодно завозить продукты ввиду высоких транспортных тарифов. А в са-мом ХМАО перспективно создание предприятий, выпускающих экологически чистую продукцию, так как большинство территорий округа труднодоступно и находится вдали от промышленных объектов. Вдобавок к этому, развитие агропромышленного комплекса позволит создать новые рабочие места и со-хранить традиционные для местого этноса занятия, такие как сбор дикоросов и оленеводство. На данный момент в сельхозпроизводстве ХМАО лидирует частный сектор. Население выращивает овощи и картофель, содержит КРС. В таких сферах, как свиноводство и производство мяса и молока, также лиди-руют фермеры. Правительством округа планируется поддерживать не крупные предприятия, а КФХ. На данный момент фермерам оказывают поддержку в раз-мере 700 млн рублей в год, субсидируют покупку техники, новые технологии, поддерживают строительство животноводческих помещений. В прошлом году округ произвел продукции на 4 млрд рублей. Объем сельскохозяйственной продукции в Югре по итогам 2013 года может преодолеть планку в 9,5 миллиар-дов рублей.Об этом заявила губернатор Югры Наталья Комарова по итогам совещания, посвященного вопросу поддержки малых форм хозяйствования в сельской местности автономного округа.

Page 62: Business&Region 21

Бизнес и регион

62

Крестьянско-фермерское хозяй-ство Сергея Веретельникова на-чало работу в январе 2001 года

с приобретения двух свиноматок. На протяжении 12 лет оно активно рос-ло и развивалось, занимаясь разведе-нием свиней, крупного рогатого скота и выпуском самого широчайшего спек-тра мясных полуфабрикатов.

Уже в 2003 г. поголовье свиней в КФХ составило 76 голов, в 2007 г. – 151 голову, а в настоящее время ста-до включает в себя 280 голов. Значи-тельно увеличилось количество КРС: в 2009 году на ферме было 54 головы, а сейчас – 77, в том числе 10 племен-ных особей французской мясной по-роды Обрак. Производство динамично расширяется: в 2008 году построен убойный пункт на 10 голов свиней в смену, в 2009 – коровник на 100 го-лов. В 2011 году появился цех по пере-работке мяса и выпуску полуфабрика-тов, а в 2012 году – доготовочный цех.

В крестьянско-фермерском хозяй-стве Веретельникова изготавливают и реализуют сертифицированные мяс-ные полуфабрикаты 35 наименований: котлеты, пельмени, манты, чебуреки, свиные рулеты, сало-шпик, суповые на-боры и так далее. И, конечно, в спектре продукции присутствуют цельное мо-локо, фарш и свежее мясо. Показатели производства за 2013 год впечатляют: 43 т свинины, 17 т говядины, 70 т мо-лока. И это притом, что на постоянной основе в КФХ работают только семь че-ловек.

Основные потребители выпускаемо-го разнообразия – местное население:

жители д. Белогорье, п. Кирпичного, п. Луговского и г. Ханты-Мансийска. Спрос на продукцию столь велик, что предприниматель принял решение об очередном наращивании мощности КФХ. В декабре 2013 г. вошли в строй новые животноводческие площади – коровник на 100 голов. Но увеличение объёма производства – не единствен-ное направление развития. С каждым годом растёт и номенклатура выпуска-емых товаров.

В прошедшем году были запущены два нововведения – голубцы и греча-ники. Оба предложения понравились

потребителям. И неудивительно, ведь гречаники – вкуснейшее сочетание мяса, гречки и лука, а голубцы из соб-ственного сырья готовятся по настоя-щим старинным «бабушкиным» рецеп-там.

При этом продукция хозяйства не со-держит ни соевого белка, ни каких-то других заменителей мяса. Максималь-ная натуральность всего, что произво-дится – вот основной принцип работы КФХ. Недаром его девиз звучит следу-ющим образом: «Качественно – значит вкусно, вкусно – значит полезно, по-лезно – значит для здоровья».

Качественно, вкусно и полезноПродовольственная безопасность региона – один из актуальнейших вопросов для Ханты‑Мансийского автономного округа. Самообеспечение Югры мясными продук‑тами возможно лишь при активном участии населения. В этом плане КФХ Вере‑тельникова  из  д.  Белогорье  Ханты‑Мансийского  района  –  достойнейший  пример для подражания.

СВЕжИЕ ДоСТИжЕНИЯ

Безупречное качество мясопро-дуктов от КФХ Веретельникова уже не первый год подтверждается пре-стижными наградами на выставках различного уровня. В последнем квартале 2013 года их список по-полнился целым рядом регалий.В октябре на международной яр-марке, проходившей в Москве, солё-ное сало от фермерского хозяйства было удостоено золотой медали, а копчёное сало – серебряной. В ноябре Тор-гово-промышленная палата вручила сельхозпроизводителю ещё одну награду, «Лучший товар Югры – 2013», за шпик соленый по-домашнему.В ноябре же министр сельского хозяйства России Николай Федоров и губерна-тор ХМАО-Югры Наталья Комарова наградили главу КФХ Веретельникова высо-ким званием «Заслуженный работник сельского хозяйства ХМАО-Югры».

Глава КФХ Сергей Веретельников с дочерью Юлией

Татьяна Веретельникова на открытии цеха по переработке мяса

АПК ЮГРЫ

Page 63: Business&Region 21

Кредиты для малого и среднего бизнеса

СТРОЙЛЕСБАНК

г. Тюмень, ул. Республики, 65, тел. (3452) 566-026 г. Тюмень, ул. Орджоникидзе, 5, тел. (3452) 500-969www.slbank.ru

Рекл

ама

Page 64: Business&Region 21

Бизнес и регион

64

Заседания Координационного со-вета, который возглавляет губер-натор ХМАО-Югры Наталья Кома-

рова, проходят два раза в год.В 2013 году очередное заседание

Координационного совета состоялось 10 июня.

Члены Координационного совета рассмотрели вопросы:• О воспитании толерантности

среди детей и молодежи в обще-образовательных учреждениях Ханты-Мансийского автономного округа – Югры и результатах реали-зации программы по социализации (адаптации) детей мигрантов;

• Сохранение, развитие и популяри-зация культуры народов Югры.

Открывая мероприятие, губернатор автономного округа напомнила, что президент РФ в апреле этого года под-писал указ о проведении в России Года культуры. Цель – привлечение вни-мания общества к вопросам развития культуры, сохранения культурно-исто-рического наследия, роли российской культуры во всём мире.

По представленной департаментом образования и молодёжной полити-ки информации, слабо знают русский язык около 400 учеников и их роди-телей. В связи с чем высказано пред-ложение об организации бесплатных курсов изучения русского языка ещё до школы, например, в летний период.

Председатель региональной обще-

ственной организации Югры «Азер-байджанцы» Арзу Саяд Исмаилов рас-сказал об опыте изучения русского языка с детьми из Азербайджана, ко-торый применяется в Нижневартовске с прошлого года. Более 250 учеников из этой республики учатся в школах города, но плохо знают русский язык. Их «подтягивают», чтобы они хорошо учились.

особенности национальной политики ЮгрыВ последние годы вопросам национальной политики уделяется особое и присталь‑ное внимание, как на федеральном, так и на региональном уровнях.Как известно в ХМАО‑Югре уже есть уникальный опыт в сфере межнациональных отношений: в частности, работает Координационный совет по делам националь‑но‑культурных автономий, обеспечивается вовлечение общественности в разра‑ботку основных направлений региональной национальной политики, созданы усло‑вия для реализации культурных потребностей национальностей.

СПРАВКА

Координационный совет по делам национально-культурных автономий и взаимодействию с религиозными объединениями при Правительстве ХМАО-Югры создан в апреле 2011 г. Основными задачами Координацион-ного совета являются:• содействие сохранению сложив-

шегося в Югре многонационально-го сообщества, его духовно-нрав-ственного потенциала, традиций и обычаев;

• содействие национально-культур-ным автономиям, иным обще-ственным организациям;

• информационно-аналитическое обеспечение деятельности Пра-вительства ХМАО-Югры по во-просам, затрагивающим сферу взаимоотношений с национально-культурными автономиями, иными общественными организациями, представляющими интересы этни-ческих общностей, и религиозны-ми объединениями.

ЮГРА МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ

Page 65: Business&Region 21

21 2013 г.

65

Президент общественной органи-зации «Спасение Югры» Александр Новьюхов выступил с докладом о со-хранении, развитии и популяризации культуры народов автономного округа.

Губернатор автономного округа под-черкнула, что частью будущего Года культуры в Югре должен стать муль-тикультурный проект «Диалог наци-ональных культур», чтобы сблизить и показать богатство, разнообразие уникальных культур региона.

По третьему вопросу повестки засе-дания выступил представитель реги-ональной общественной организации «Центр объединения народов Дагеста-на «Дружба народов».

Основными направлениями дея-тельности организации являются пропаганда толерантности, взаимо-понимания и взаимоуважения между народами, проживающими в автоном-ном округе. А также поддержка раз-вития национальных видов культуры, быта, обычаев и языков многонацио-нального Дагестана.

Члены организации вместе с лиде-рами других национально-культурных центров и культурно-просветитель-ских обществ (осетин, славян, народов Средней Азии, мордвы, немцев, татар и других) регулярно проводят темати-ческие встречи с учащимися образова-тельных школ, филиалов ВУЗов, СУЗов.

Соглашение между правительством Югры и национальными

общественными объединениями

11 ноября 2013 года состоялось оче-редное заседание Координационного совета по делам национально-куль-турных автономий и взаимодействию с религиозными объединениями. Участники рассмотрели вопросы:

О введении на территории Ханты-Мансийского автономного округа – Югры обязательного экзамена по рус-скому языку и истории России для трудовых мигрантов.

О социальных проектах некоммерче-ских организаций Ханты-Мансийского автономного округа – Югры в сфере этноконфессиональных отношений.

После обсуждения вопросов участ-ники заседания одобрили проект со-глашения о сотрудничестве между исполнительными органами власти округа и национальными обществен-ными объединениями Югры. По сло-вам главы региона Н. В. Комаровой, этот документ описывает практически всю палитру направлений сотрудниче-

ства – от организационных вопросов до формирования регионального куль-турного поля.

обеспечение реализации государственной национальной

политики

С 2011 года исполнительными ор-ганами государственной власти ХМАО-Югры, с привлечением в уста-новленном порядке учреждений, подведомственных органам испол-нительной власти, образовательных организаций и учреждений культуры реализуются мероприятия целевой программы «Профилактика экстре-мизма, гармонизация межэтнических и межкультурных отношений, укре-пление толерантности в Ханты-Ман-сийском автономном округе – Югре на 2011-2015 годы».

Программой предусмотрена реали-зация 67 мероприятий.

Задачи Программы:• Воспитание толерантности через

систему образования;• укрепление толерантности и про-

филактика экстремизма в молодеж-ной среде;

• укрепление толерантности в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре через средства массовой информации;

• содействие национально-культур-ному взаимодействию в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре;

• поддержание межконфессиональ-ного мира и согласия в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре;

• совершенствование механизмов обеспечения законности и право-

Открытый кубок губернатора Югры по гонкам на обласах, 2013 г.

Page 66: Business&Region 21

Бизнес и регион

66

порядка в сфере межнациональных отношений в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре;

• содействие адаптации и инте-грации мигрантов в культурное и социальное пространство Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.

Общий объем финансирования Про-граммы за счет средств бюджета Хан-ты-Мансийского автономного округа – Югры на 2011–2015 годы составляет 137 миллионов рублей.

С января по сентябрь 2013 года ре-ализованы следующие мероприятия Программы:• проведено четыре семинара по во-

просам соблюдения законодатель-ства: о привлечении к трудовой деятель-ности иностранных работников, профилактики экстремистской деятельности, разъяснения законо-дательства в части предоставления государственных услуг в сфере занятости для граждан из среды недавних мигрантов для работода-телей и представителей националь-ных общественных объединений

(Нягань, Нижневартовск, Сургут, Ханты-Мансийск);

• для государственных гражданских служащих, муниципальных служа-щих, сотрудников правоохрани-тельных органов проведен тренинг «Совершенствование работы органов государственной власти Ханты-Мансийского автономного округа – Югры по недопущению межнациональных конфликтов, а также предупреждению нега-тивного влияния миграционных процессов на состояние межнацио-нальных отношений»;

• для преподавателей учреждений общего, дополнительного и про-фессионального образования из муниципальных образований автономного округа проведены курсы повышения квалификации на тему «Формирование установок толерантного сознания обучаю-щихся: инновационные технологии и универсальные методики», в рам-ках которых презентовано мето-дическое пособие по теме курсов, которое также направлено в элек-тронном виде в муниципальные ор-ганы, осуществляющие управление в сфере образования и молодежной политики ХМАО-Югры, учреждения профессионального образования;

• состоялся совет главных редакто-ров средств массовой информации автономного округа, где прошли общественные обсуждения проек-тов постановлений правительства автономного округа: о проведении конкурса проектов редакций печат-ных средств массовой информации Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, направленных

на гармонизацию межнациональ-ных отношений в Югре;

• делегация ХМАО-Югры приняла участие в Международном форуме-фестивале молодёжи Уральского федерального округа «Мы за мир во всём мире!», который прошел с 26 по 31 августа 2013 года в г. Ки-тен (Республика Болгария) на базе международного молодежного лагеря «Ямал»;

• проведен «круглый стол» в ре-гиональном информационном центре окружной телерадиоком-пании «Югра» для представителей средств массовой информации и общественных организаций, где обсуждался порядок взаимодей-ствия и влияние различных на-ционально-культурных автономий на общественную жизнь в регионе;

• проведено мероприятие «Север-ный диалог», в рамках которого с 19 по 23 августа 2013 года для студентов средних и высших учеб-ных заведений, представителей молодежных и национально-куль-турных общественных объедине-ний организованы дискуссионные площадки, тренинги, ток-шоу;

• в рамках XIII комплексной на-учно-исследовательской экспе-диции «Славянский ход – 2013» организована окружная выставка фоторабот «Многонациональный Ханты-Мансийский автономный округ – Югра»;

• в городе Нижневартовске состоял-ся окружной молодежный форум «Югра – территория мира и согла-сия». В форуме приняли участие студенты, преподаватели профес-сиональных учебных заведений,

«В Югре проходит экзаменация тру-довых мигрантов. В настоящее время в округе существует три экзаменаци-онных центра – Югорский професси-ональный колледж, Нижневартовский и Сургутский университеты. Кроме того, в 10 муниципалитетах работают образовательные центры, которые по-могают мигрантам подготовиться к эк-заменам.Всего с февраля 2013 года было про-тестировано 607 человек, сертификаты получили только 78% претендующих, или 472 человека, из них на получение гражданства протестировано 305 че-ловек, сертификаты получили 69% пре-тендующих»

Любовь Ковешникова, директор Департамента образования 

и молодежной политики Правительства ХМАО‑Югры

ЮГРА МНОГОНАЦИОНАЛЬНАЯ

Page 67: Business&Region 21

21 2013 г.

67

представители органов власти и общественных организаций по работе с молодежью и нацио-нальными сообществами (более 100 участников);

• проведены традиционные нацио-нальные праздники обских угров: «Угощение луны «Тылащ Пори», «Вороний день», «Трясогузки».

В рамках мероприятий организо-вана реализация детских программ и праздников этнокультурного характе-ра на базе музеев Ханты-Мансийского автономного округа – Югры»;• осуществлено наполнение новост-

ной информацией по профилактике экстремизма интернет-сервисов «Духовный мир Югры», «Югра многоликая»;

• проведено социологическое ис-следование оценки уровня соци-ально-политической толерантности молодежной среды в автономном округе (22 муниципальных образо-вания).

Государственной программой «О ре-ализации государственной полити-ки по профилактике экстремизма и развитию российского казачества в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре на 2014-2020 годы» предусмотрена реализация 40 ме-роприятий по двум подпрограммам: «Профилактика экстремизма», «Разви-тие казачества».

о поддержке проектов общественных организаций в области межнациональных

отношений

Оказание финансовой поддержки в виде грантов (субсидий) социаль-но ориентированным некоммерче-ским организациям предусмотрено мероприятиями целевой программы автономного округа «Поддержка со-циально ориентированных негосудар-ственных некоммерческих организа-ций в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре на 2012–2015 годы». Общий размер субсидий, выделяемых социально ориентированным неком-мерческим организациям, составляет 10 миллионов рублей.

Департаментом общественных свя-зей Ханты-Мансийского автономного округа – Югры в июне-июле 2013 года организовано проведение конкурсов среди социально ориентированных некоммерческих организаций на ре-ализацию программ по 14 направ-лениям деятельности, в том числе

по поддержанию межнационального и межконфессионального мира и со-гласия, развитию межнационально-го сотрудничества. Общий размер средств, выделенных на предостав-ление субсидий по указанному на-правлению, составил 800 тысяч ру-блей.

Победителем конкурса признана местная мусульманская религиозная организация «Махалля» города Ханты-Мансийска с проектом «Югра – терри-тория мира».

С 2012 года губернатор ХМАО-Югры Наталья Комарова вручает премии «За вклад в развитие межэтнических отношений в Ханты-Мансийском авто-номном округе – Югре».

Премия ежегодно присуждается:– физическим лицам – по 30 тыс. ру-

блей;– юридическим лицам – по 100 тыс.

рублей.В 2012 году участие в конкурсе при-

няли 30 соискателей, из них 20 призна-ны победителями. В 2013 году участие в конкурсе приняли уже 62 соиска-теля. По итогам конкурсного отбора

были определены следующие органи-зации – лидеры и лауреаты конкурса:

Нижневартовские городские орга-низации:

– башкирская общественная ор-ганизация «Культурно-просвети-тельское общество «Дуслык», куль-турно-просветительское общество белорусов «Белая Русь», Автономия чечено-ингушского народа, Еврейский культурный общинно-благотворитель-ный фонд «Хесед – масорет Исраэль», Национально-культурная автономия представителей народов Дагестана им. Расула Гамзатова, Ассоциация рус-ской культуры «Славяне Сибири»;

Региональная общественная благо-творительная организация Ханты-Ман-сийского автономного округа – Югры «С Верой, Надеждой и Любовью», г. Нягань;

Молодёжная организация обско-угорских народов Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, г. Ханты-Мансийск;

Городская детская общественная организация «Этнокультурный центр «Калинка», г. Ханты-Мансийск.

СПРАВКА

В настоящее время в этнонациональном составе Ханты-Мансийского авто-номного округа – Югры насчитывается 136 национальностей. На территории автономного округа зарегистрировано 124 религиозных общественных объ-единения и 78 национальных общественных объединений. По результатам недавнего опроса жители округа оценивают ситуацию в регионе как стабиль-ную и не испытывают дискриминации по национальному признаку. Между тем фактор социальной тревожности все же имеет место быть. В прошлом году специалисты Сургутского госуниверситета провели исследование по проблемам межнациональных отношений. По их данным, процессы миграции негативно оценивают 30% жителей округа.

Page 68: Business&Region 21

Бизнес и регион

68

В автономном округе культивируется 71 вид спорта, 5 из них – лыжные гон-ки, биатлон, легкая атлетика, сноуборд, следж-хоккей – определены Министер-ством спорта России как базовые. Кро-ме этого приоритетными видами спорта в Югре являются хоккей, водное поло, шахматы и мини-футбол. Развиваются в автономном округе национальные виды спорта коренных народов Севера, такие как северное многоборье, гонки на оленях, гонки на обласах, охотни-чий биатлон, национальная борьба. Строительство спортивных сооружений в автономном округе, занимавшем одно из последних мест в России по обе-спеченности объектами социально-культурного назначения, было одним из приоритетных направлений с мо-мента признания автономного окру-га в 1993 году субъектом Российской Федерации. Решение проблемы обе-спеченности спортивными сооруже-ниями стало возможным с принятием в 2006 году целевой программы «Раз-

витие физической культуры и спорта в Ханты-Мансийском автономном окру-ге – Югре». Успешная реализация про-граммы показала ее эффективность, она получила дальнейшее развитие, стала государственной и будет действо-вать до 2020 года.

Помимо типовых спортивных со-оружений в Югре построено немало уникальных объектов спортивного на-значения. Центр зимних видов спорта им. А. В. Филипенко в Ханты-Мансий-ске по праву считается одним из луч-ших биатлонных центров в мире. Уди-вительное по архитектурному решению здание Югорской шахматной академии по оценке экспертов FIDE не имеет аналогов. В самом большом городе ав-тономного округа Сургуте в 2012 году сдан в эксплуатацию ледовый дворец. В целом ряде муниципальных обра-зований в последние годы построены современные дворцы спорта, лыжные базы с оборудованными трассами.

В автономном округе ежегодно про-водится свыше 500 спортивно-мас-совых мероприятий, соревнований окружного, всероссийского и междуна-родного уровня. Стали традиционными спартакиады муниципальных образо-ваний автономного округа, трудящихся,

Новые горизонты югорского спортаХанты‑Мансийский  автономный  округ  –  Югра,  который  известен  как  нефтяное сердце  России,  в  последние  годы  активно  развивается,  становясь  регионом,  где главной  задачей  органов  власти  стало  создание  комфортных  современных  усло‑вий жизни населения. Самое серьезное внимание в Югре уделяется организации за‑нятиями физической культурой и спортом. Более 21% югорчан самого различного возраста систематически занимаются любимыми видами спорта. 65% учащихся учреждений общего начального и среднего образования, студентов высших учеб‑ных заведений постоянно занимаются физической культурой и спортом.

СИБИРЬ СПОРТИВНАЯ

Page 69: Business&Region 21

21 2013 г.

69

студентов, воспитанников дошкольных учреждений, ветеранов спорта, людей с ограниченными физическими воз-можностями, государственных граж-данских и муниципальных служащих. В округе наиболее популярными и мас-совыми по количеству участников стали «Лыжня России», «Кросс на-ции», «Рождественская лыжная гон-ка». Огромный интерес югорчан вы-звало проведение 5-6 ноября этапов эстафеты олимпийского огня. Факел с Олимпийским огнем путешествовал по улицам Нефтеюганска, Ханты-Ман-сийска, прошел по дорогам Приобско-го месторождения. Известные жители автономного округа получили почетное право пронести факел на своем этапе. Немаловажную роль в формировании интереса к спорту, привлечении югор-чан к занятиям физической культурой играют всероссийские и междуна-родные соревнования. Помимо Кубка мира по биатлону в автономном округе проводятся крупнейшие соревнова-ния по шахматам. В 2010 году в Хан-ты-Мансийске проведена Всемирная шахматная олимпиада, в 2012 году за звание чемпиона мира боролись 36 лучших шахматисток планеты. Бле-стяще, по оценке спортсменов, трене-ров и представителей Министерства спорта Российской Федерации, прове-дена III летняя Всероссийская универ-сиада. На трассах Центра зимних видов спорта прошел чемпионат мира по би-атлону и лыжным гонкам среди инва-лидов. А в этом году на его снежных трассах проводили подготовку биат-лонисты молодежной сборной страны, проведены отборочные соревнования стреляющих лыжников на Всемирную зимнюю универсиаду.

Помимо развития массового спорта идет плодотворная кропотливая работа по подготовке спортсменов мирово-го уровня. 14 югорских спортсменов являются кандидатами с олимпийскую сборную России. Сейчас для них на-чинаются важнейшие старты, по ито-гам которых пройдет отбор в сборную. За последние два года 173 югорских спортсмена стали мастерами спорта России, 8 человек – мастерами спорта международного класса.

Базой для подготовки таких спорт-сменов являются 56 спортивных школ,

действующих во всех муниципаль-ных образованиях. В детско-юноше-ских школах работают 5500 тренеров преподавателей. С 2008 года в авто-номном округе действует Югорский колледж-интернат олимпийского резерва, в котором перспективные молодые спортсмены – 333 студен-та и 233 школьника – не только со-вершенствуют спортивное мастерство в таких видах спорта как лыжные гон-ки, биатлон, плавание, волейбол, бокс, сноуборд, спортивная аэробика, хок-кей, теннис, дзюдо, тяжелая атлетика, но и получают общее среднее и специ-альное образование. В округе большое внимание уделяется развитию адаптив-ного спорта. Организацию этой работы осуществляет бюджетное учреждение автономного округа Центр спорта ин-валидов. Помимо традиционных ви-дов спорта в округе получил развитие следж-хоккей. В конно-спортивном клубе «Мустанг» организованы реа-билитация, иппотерапия, адаптивная физическая культура и лечебная вер-ховая езда для людей с ограниченными возможностями. В перспективе у югор-ского спорта и массовой физкульту-ры – большое будущее, свидетельство и подтверждение этого – выделяе-мые средства из окружного бюджета и поддержка спортивных учреждений со стороны окружных властей.

ИТоГИ 2013 ГоДА

По итогам работы в 2011, 2012 годах и по предварительным итогам 2013 года Ханты-Мансийский автономный округ – Югра признан одним из ведущих регио-нов Российской Федерации по организации спортивно-массовой работы среди населения.Сборные команды автономного округа по лыжным гонкам и биатлону традици-онно занимают призовые места на всероссийских чемпионатах. Всего в различ-ные сборные команды страны по 38 видам было включено более 200 югорских спортсменов. За 9 месяцев спортсмены Югры завоевали 2532 медали на все-российских и международных соревнованиях, в том числе 967 золотых.В 2013 году на территории Ханты-Мансийского автономного округа проведено 52 всероссийских и 7 международных соревнований. Традиционно в Ханты-Мансийске завершились соревнования Кубка мира по биатлону. В одиннадца-тый раз округ принимает участников Кубка нефтяных стран по боксу памяти первооткрывателя югорской нефти Фармана Салманова. Любителей конного спорта порадовали мастерством участники Международных соревнований по конкуру CSI 3* «Кубок Югры». Кроме этого, гостеприимные югорчане при-нимали волейболистов, борцов, баскетболистов, стрелков из лука и арбалета.

Сегодня в округе действует 2246 объектов физкультурно-спортивно-го назначения, в том числе 278 дворцов спорта, 1071 спортивный зал, 105 бассейнов, 637 плоскостных спортивных сооружений. обеспечен-ность такими спортивными сооружениями, как спортзалы, составляет 60,7%, что выше, чем в Уральском федеральном округе – 51,9% и в Рос-сии – 39,3%. Впечатляющие показатели по обеспеченности бассейна-ми – 18,5% против 10,7% в УрФо и 9,2% в Российской Федерации.

Page 70: Business&Region 21

Бизнес и регион

70СИБИРЬ СПОРТИВНАЯ

Зима в Югре длится по полгода, по-этому огромной популярностью у югорчан пользуются именно

зимние виды спорта. Одним из главных пристрастий жителей Югры является биатлон. В самом «сердце» Ханты-Ман-сийска расположился Центр зимних видов спорта имени Александра Фили-пенко, в котором проходят крупнейшие соревнования среди стреляющих лыж-ников, приковывающие к нему огром-ное внимание спортивной обществен-ности всего мира.

Расположенный в экологической зоне природного парка «Самаровский чугас», биатлонный центр уже давно не нуждается в рекламе. Живописная местность, современное стрельбище, удобные трибуны – все это обеспе-чивает незабываемые впечатления и удовольствие, как болельщикам, так

и самим участникам соревнований. Именно развитие биатлона и других лыжных дисциплин превратило Ханты-Мансийск в мировую спортивную сто-лицу. С двухтысячного года здесь тра-диционно проходит заключительный этап Кубка мира по биатлону. На него с огромным желанием съезжаются сильнейшие атлеты мира, полюбившие югорскую столицу.

«Мы любим выступать в Ханты-Ман-сийске. Здесь прекрасная природа, мне очень нравится здешняя трасса, а также созданы отличные условия для

спортсменов. Решение организацион-ных вопросов здесь проходит на выс-шем уровне. В Сочи, например, мы постоянно с ностальгией вспоминали Ханты-Мансийск, настолько здесь все проходит гладко и быстро», – рассказа-ла чемпионка мира по биатлону Кайса Мякяряйнен.

В 2014 году, в связи с Олимпиадой в Сочи, мировые биатлонные старты обойдут окружной центр стороной, но тем не менее любители этого вида спорта в Югре и России смогут побы-вать на главных всероссийских стар-

«ЮграМегаСпорт» – «локомотив» физической культуры и спорта в ЮгреАвтономное  учреждение  «ЮграМегаСпорт»,  созданное  для  организации  и  проведения  крупных  спортивных  соревнований, а также развития физической культуры и массового спорта на территории автономного округа, действует в Ханты‑Ман‑сийске с 2008 года. Оно объединило в себе пять ключевых спортивных объектов окружной столицы: горнолыжный комплекс «Хвойный Урман», Ледовый дворец спорта, Центр зимних видов спорта имени Александра Филипенко, открытый стадион «Югра‑Атлетикс» и культурно‑развлекательный центр «Арена Югра». На базе этих современных сооружений проходят со‑ревнования различного уровня – от городских и районных до международных, что доказывает их великолепную оснащен‑ность. Особую привлекательность имеет спортивная гостиница «Олимпийская», которая также находится в оперативном управлении учреждения и позволяет размещать как спортсменов, так и спортивных туристов.

основной задачей компании является пропаганда физической культу-ры, спорта и здорового образа жизни, а также освещение лучших до-стижений отечественной и мировой физической культуры посредством организации спортивных и высокохудожественных концертных меро-приятий, направленных на повышение нравственного и культурного уровня граждан, эстетическое воспитание подрастающего поколения.

Page 71: Business&Region 21

21 2013 г.

71

тах. В Ханты-Мансийск приедет Чемпи-онат России по биатлону-2014.

Если вдруг захотелось острых ощу-щений и скорости, то с помощью канат-ной дороги можно быстро добраться до горнолыжного комплекса «Хвойный урман». Для посетителей всегда рабо-тает прокат горнолыжного оборудова-ния и тюбингов, подвесная канатная дорога с открытыми и закрытыми ка-бинками, а также бейбилифт и склон для начинающих райдеров. Опытные инструкторы проведут индивидуальное занятие, после которого любой жела-ющий сможет научиться азам катания на сноуборде или горных лыжах и, что немаловажно, правилам поведения на склоне.

Огромный выбор услуг и секций для жителей и гостей Ханты-Мансий-ска предоставляет открытый стади-он «Югра-Атлетикс». В летнее время комплекс может предложить полный перечень услуг по аренде для занятия всеми легкоатлетическими дисципли-нами, а также футбольное поле с ис-кусственным газоном. Зимой беговые дорожки и поле превращаются в ги-гантский каток, на котором поместит-ся не одна сотня любителей катания на коньках и хоккея. Там же работают секции художественной гимнастики, футбола, бокса и панкратиона. Квали-фицированные инструкторы и тренеры помогут взрослым и детям добиться хорошей физической формы, а также приобрести новые спортивные навыки.

Флагманом массового спорта в Хан-ты-Мансийске, несомненно, является Ледовый дворец спорта. Многофунк-циональный центр включает в себя ледовую арену, на которой регуляр-но организуется массовое катание на коньках, кардиотренажерный и си-ловой залы, сауну, залы йоги и аэро-бики, а также тренировочный зал для единоборств. Аквапарк давно стал ви-зитной карточкой города и ежедневно привлекает сотни любителей здорово-го образа жизни. Здесь даже суровой сибирской зимой можно ощутить себя на берегу тропического моря. В Ледо-вом дворце работают секции синхрон-ного и спортивного плавания, фигур-ного катания для мальчиков и девочек, аква-аэробики, йоги и хоккея (для взрослых).

По соседству находится культурно-развлекательный комплекс «Арена Югра». Спортивное сооружение ори-ентировано на проведение домаш-них матчей хоккейного клуба «Югра» в рамках чемпионата Континентальной хоккейной лиги. Зрительские трибуны рассчитаны на 5500 посадочных мест. При спортивном комплексе работает детско-юношеская спортивная школа по хоккею «Югра». В свое время здесь

проходили такие масштабные и кра-сочные мероприятия, как церемонии открытия и закрытия нескольких чем-пионатов и кубков мира, 39-й Всемир-ной шахматной Олимпиады, ледовые шоу Ильи Авербуха, а также концерты известных музыкальных коллективов и исполнителей. Одним из послед-них крупных событий в стенах «Арены Югра» была торжественная часть Эста-феты Олимпийского огня с зажжением городской Чаши. Еще одно зрелищное событие в спортивной жизни страны пройдет в «Арене Югра» с 5 по 8 июня. Столица региона будет принимать Чем-пионат России по одному из самых молодых, но уже имеющему многомил-лионную армию поклонников, спорту – смешанному боевому единоборству (ММА). Ханты-Мансийск уже стано-вился местом проведения Чемпионата УрФО в 2013 году. Тогда уровень орга-низации высоко оценили спортсмены и эксперты, в том числе президент Со-юза ММА России Федор Емельяненко.

Возможностей для занятия спортом в Ханты-Мансийске – великое множе-ство. Осталось только выбрать увлече-ние по себе. А «ЮграМегаСпорт» всегда поможет весело и с пользой провести свободное время.

В 2014 году, в связи с олимпиадой в Сочи, мировые биатлонные стар-ты обойдут окружной центр стороной, но тем не менее любители этого вида спорта в Югре и России смогут побывать на главных всероссий-ских стартах. В ханты-Мансийск приедет чемпионат России по биатло-ну-2014.

Page 72: Business&Region 21

Бизнес и регион

72ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Официальный партнер компании «Гарант» на территории Тюменской областиООО «Гарант-Эксперт», г. Тюмень,ул. Олимпийская 6 корп. 1, оф. 406,тел.: (3452) 35-72-06, 35-74-64

Основанием для выплаты компенса-ции работникам, использующим личные легковые автомобили для служебных поездок, является приказ руководителя организации, которым устанавливают-ся размеры такой компенсации.

обоснованиеВ силу ст. 188 ТК РФ при использова-

нии работником с согласия или ведома работодателя и в его интересах личного имущества работнику выплачивается компенсация за использование, износ (амортизацию) инструмента, лично-го транспорта, оборудования и других технических средств и материалов, принадлежащих работнику, а также возмещаются расходы, связанные с их использованием. Размер возмещения расходов определяется соглашением сторон трудового договора в письмен-ной форме.

Также отметим, что выплату и размер компенсации за использование лично-го имущества можно предусмотреть в отдельном пункте трудового договора или дополнительном соглашении. При этом необходимо установить, что ком-пенсация выплачивается ежемесячно в твердой денежной сумме независи-мо от количества календарных дней в месяце. За время, когда работник на-ходился в отпуске, командировке или был нетрудоспособен, компенсация не выплачивается.

Обратите внимание, что выплата ра-ботнику компенсации за использова-ние им личного транспорта произво-дится в тех случаях, когда его работа по своему характеру связана с постоянны-ми служебными разъездами в соответ-ствии с должностными обязанностями работника.

Для получения компенсации за ис-пользование личного транспорта ра-ботник представляет в бухгалтерию ор-ганизации следующие документы:

- копию технического паспорта лич-ного автомобиля, заверенную в уста-новленном порядке;

- путевые листы с отметками о слу-жебных поездках.

Помимо компенсации за использо-вание автомобиля, организация воз-мещает затраты, связанные с использо-ванием личного автомобиля (например, на приобретение горюче-смазочных материалов). В этом случае сотрудни-ку необходимо представить авансовый отчет с документами, подтверждающи-ми суммы произведенных в этой связи расходов.

Что касается обложения НДФЛ, то освобождению от налогообложения в соответствии с п. 3 ст. 217 НК РФ под-лежат суммы компенсационных выплат, включая возмещение расходов, в связи с использованием личного имущества работника в интересах работодателя в соответствии с соглашением сторон трудового договора. При этом должны быть в наличии документы, подтверж-дающие принадлежность используе-мого имущества налогоплательщику, а также расчеты компенсаций и доку-менты, подтверждающие фактическое использование имущества в интересах работодателя, осуществление расходов на эти цели, а также суммы произведен-ных в этой связи расходов.

Материал подготовлен  специалистами ООО НИП  

Ассоциация «Гарант‑Тюмень»

На основании какого документа выплачивается компенсация за использование личного автомобиля сотрудника в интересах работодателя?

Page 73: Business&Region 21

ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ

ж у р н а л д л я д е л о в ы х к р у г о в р е г и о н а

НиколайОкотэтто: «Мы бережно храним традиции наших предков»

Page 74: Business&Region 21

Бизнес и регион

74Малая родина: Север

Слово «Илебц» с ненецкого на рус-ский переводится как «основа жизни» или «то, благодаря чему

они живут». Для жителя тундры осно-вой и источником жизни являются его олени. Олень для него – это хлеб, дом, транспорт. Это его будущее и будущее его детей.

«Илебц'р нгамгэ?» (На чем основы-вается твоя жизнь?) – спрашивают ненца гости или приезжие из дальних краев. Оленеводы, охотники и рыбаки отвечают по-разному, потому что осно-вой жизни для них являются, соответ-

ственно, – олень, охота и рыба. Но всех их объединяет любовь к родной земле, на которой они выросли, на которой жили их деды и прадеды.

– Мы создали общину в 2001 году для того, чтобы укрепить чувство хо-зяина своей земли, присущее олене-водам, рыбакам, охотникам, которые живут и трудятся в тундре, – говорит первый председатель правления общи-ны «Илебц», Михаил Окотэтто, который в 2012 году передал руководство кол-лективом своему отцу. – И сегодня, спу-стя 12 лет со дня организации Общи-

ны, я уверен, что это был правильный шаг. Свидетельство этому – стабильное существование на будущее благо на-шей общины.

С момента ее организации в общину объединились более 200 семей корен-ного населения Ямальского района,

Будет рыба и олень – народ будет здоровым!Община  –  совокупность  представителей  определенного  вероисповедания,  рели‑гиозного  толка  или  национальности  в  стране,  городе  и  т. п.  Национальная  об‑щина – сообщество представителей отдельной национальности или этнической общности,  созданное для сохранения языка, традиций и развития национальной культуры. – Википедия (свободная энциклопедия)«Община является объединяющим в этом направлении фактором и перед ней сто‑ят не только производственные, экономические цели, но и целый блок социальных вопросов: как накормить соплеменников, завезти топливо и, главное, какую выгоду надо будет иметь с нефтегазового комплекса, работающего на нашей земле и по‑тихонечку уничтожающего наши пастбища и рыбные угодья», – дополняет энци‑клопедическое определение председатель правления общины «Илебц» Ямальского района ЯНАО Николай Лачевич Окотэтто.

ДоСЬЕ

Николай Лачевич окотэтто Родился в 1937 году.С 1961 по 1990 год – председатель исполкома Сельского совета с. Сё-яха.С 1992 по 2005 год – глава админи-страции п. Сё-Яха.С 2012 г. по настоящее время – пред-седатель правления оленеводческой общины «Илебц».За добросовестный и многолетний труд, значительный вклад в развитие и освоение Севера отмечен прави-тельственными наградами:– в 1971 году – орденом «Знак По-чета»;– в 1976 году – орденом Трудового Красного Знамени;– медалями «За освоение недр и развитие нефтегазового комплекса Западной Сибири», «Ветеран труда». В 2000 году в числе первых полу-чил звание «Почетный гражданин ЯНАО».

Page 75: Business&Region 21

21 2013 г.

75

из них половина – рыбаки и оленево-ды, чьи многочисленные стада каслают по Сеяхинской и Тамбейской тундре. В распоряжении рыболовецких арте-лей общины 5 озер и 6 рек, арендо-ванных на 20 лет для промышленного лова.

– У нас действует сеть факторий, че-рез которую по заказам оленеводов по-ставляются продукты и товары. В орга-низации их деятельности нам оказали помощь районные и окружные власти, которые продолжают поддерживать их работу, бесперебойное снабжение продуктами и необходимыми матери-алами. Правительство округа вклады-вает большие средства в дотирование и субсидирование оленеводческой и рыбной отрасли. Но, к сожалению, не всегда и не на все этих средств хва-тает, – рассказывает Николай Окотэтто.

Если говорить о помощи, которую оказывают государственные и реги-ональные органы власти коренным и малочисленным народностям Ямала, то она осуществляется по многим на-правлениям. В рамках окружной целе-вой программы «Сохранение традици-онного образа жизни, культуры и языка коренных малочисленных народов Се-вера ЯНАО на 2012–2015 годы» начи-нающие предприниматели получают гранты на развитие этнического и эко-логического туризма. Финансовая по-мощь также предусмотрена для ма-стеров народных промыслов и членов национальных общин.

Как отмечает руководитель обшины «Илебц» Николай Окотэтто, «Мы бе-режно храним традиции наших пред-ков. Потери самобытности малых на-родностей Севера на полуострове Ямал нет, и многое сохранилось от куль-турного наследия дедов и прадедов. Скорее, здесь гармоничное сочетание традиционных и современных укладов. Особенно много полезной и познава-тельной информации о традициях дают фильмы национальной студии «Илебц», которую с 2004 года возглавляет мой сын Михаил. Пока мы сами не покажем свою жизнь своим видением, на нас не будут обращать внимания».

Показателен в этом отношении один из фильмов, созданных этой студией – «Мир северных номадов или правила поведения на стойбище оленеводов».

В условиях масштабного освоения месторождений полуострова Ямал растёт число контактов между раз-работчиками недр и представителями коренного населения. Добрые отноше-ния складываются тогда, когда газови-

ки и нефтяники не понаслышке знают о жизни оленеводов. Руководство ООО «Газпром добыча Уренгой», чтобы на-глядно рассказать своим сотрудникам о жизни аборигенов, решило исполь-зовать возможности документального кино. По заказу этой газовой компа-нии весной 2008 года Студия «Илебц» завершила производство упомянутого научно-популярного фильма.

Сегодняшние номады (так называли кочевников до революции 1917 года) восприняли многие достижения тех-ногенной культуры. Но у них остались незыблемые правила, по которым они живут до сих пор.

У каждого из коренных малочислен-ных народов ЯНАО есть свои, присущие только ему традиции. Даже внутри ро-дов и отдельных семей существуют ню-ансы некоторых устоев.

Ямальские оленеводы – люди го-степриимные. Своего неудовольствия от вашего визита никто не покажет. Вас накормят, обогреют, дадут место для ночлега в чуме. Но желательно заранее предупредить о своём приезде, чтобы не злоупотребить радушием.

Пить «огненную воду» тундровикам некогда, – развенчивают давние мифы о коренных народах создатели фильма. Каждодневные заботы отнимают всё

время у пастуха и хозяйки чума. Среди кочевников много трезвенников. По-этому большим уважением будет поль-зоваться тот, кто приехал на стойбище без спиртного. Лучше привезти про-дукты питания: хлеб, сушки, печенье, сгущённое молоко, крупы, конфеты, фрукты, чай. В подарок мужчине мож-но привезти хороший нож, женщине – серьги, бисер, сукно, детям – лёгкие небьющиеся игрушки. Здесь будут рады свежим газетам, журналам, книгам.

«Коренные народности у нас в Сё-Яхе не спиваются, так как идет обще-ственная борьба с этим злом со сто-роны родственников, общинников и тех, кто бросил это пагубное занятие. В других поселках посложнее, там нет такой активной защиты своих жите-лей. Будет рыба и олень – народ будет здоровым!» – поддерживает авторов фильма Николай Окотэтто.

Не запутаться в хитросплетениях незнакомого быта помогают анимаци-онные эпизоды. Компьютерная трех-мерная модель чума и стойбища, вы-полненная художником-аниматором Коноваловым, иллюстрирует рассказ во всех подробностях.

Во многих фильмах этой студии рас-сказывается о праздниках и традициях оленеводов, где в особом ряду – День

СПРАВКА

Забойный период на Ямале начинается в ноябре и завершается в январе. Коли-чество оленей на убой в ЯНАО держится на уровне порядка 50 тысяч голов. По-ловина из них приходится на производственные мощности комплекса «Ямаль-ские олени». Забой оленей ведется также в общинах «Илебц», «Харп», «Няндук Ханавей» и поселке Антипаюта. До 2014 года планируется строительство еще трех комплексов по глубокой переработке продукции оленеводства – в посел-ках, Юрибей, Тазовский и цех по переработке мяса в Салехарде.

Page 76: Business&Region 21

Бизнес и регион

76Малая родина: Север

оленевода. Праздник этот всегда яр-кий и красочный. Его гости становятся свидетелями древнего обряда тундро-виков – приношение в жертву оленя. Большой интерес, несомненно, вы-зывают соревнования по националь-ным видам спорта – гонки на оленьих упряжках и снегоходах, борьба, метание тынзяна на хорей, перетягивание палки. Зрелищными являются конкурсы нацио-нальной одежды, лучшей женской оле-ньей упряжки. В гостевых чумах добро-душные хозяйки угощают ароматным чаем, строганиной, малосолом, отварной и копченой олениной, ухой.

«Обычаи, традиции, праздники на-шего народа бережно сохраняются, – рассказывает Николай Окотэтто – Мо-лодёжь активно принимает участие в соревнованиях по национальным ви-дам спорта».

«А почему бы к нам туристов не при-возить?» – размышляет бывший пред-седатель правления общины «Илебц» Михаил Окотэтто. В арктическом поселке Сё-Яха именно он с отцом и братьями представляет реальную власть – как государственную, так и негосударственную. Михаил Окотэтто говорит, что теперь транспортная про-блема решена. Можно на вездеходах отправиться к чуму оленевода, где со-стоится ритуальное «удушение» оленя. Причем убийство животного и после-дующий за этим процесс одинаково практикуются по всему Крайнему Се-веру, с уверенностью можно сказать,

что именно так убивали оленей и сотни лет назад. После снятия с оленя шку-ры распивается его кровь и поедаются сырыми оленьи почки и печень. Для ненцев это не просто ритуал, а жиз-ненная необходимость. После обеда можно покататься на оленьих упряж-ках, побродить по вскрывшейся из-под снега тундре и пособирать вкусную ягоду морошку. Затем предстоит ры-балка. После рыбалки – охота. Же-лающие могут пострелять по «тучам» перелетных морских птиц или устроить охоту на диких оленей и песцов. Дру-гие могут просто приобрести песцовые шкурки или оленьи рога у кочевников в качестве сувениров. Если отправить-ся к затерянным в тундре озерам, стоит попробовать поискать бивни мамонта.

А по итогам можно съездить к ненцам, все еще практикующим обряды жерт-воприношений.

Кроме культурных и образователь-ных мероприятий окружная программа помогает тем, кто живет в тундре и за-нимается оленеводством и рыбодобы-чей. Ямальским кочевникам помогают приобрести необходимые товары наци-онального потребления. Это комплекты чумов, печи, брезент, ламповое стекло, сукно, а также сете-снастные материа-лы, бензопилы, мини-электростанции, медицинские аптечки и спутниковые телефоны. Для технического оснаще-ния традиционных видов промысла будет приобретаться оборудование для цехов по переработки рыбы и мяса. «В новых условиях в работе с корен-

Page 77: Business&Region 21

21 2013 г.

77

ным населением ямальской тундры необходимо вносить свои инициативы и инновации и не надеяться на то, что государство, власти округа и админи-страция МО Ямальский район пробьёт какие нибудь очередные субсидии и субвенции. Бюджет округа и так со-хранил свою социальную направлен-ность на 2014 год, а что сделала кон-кретная община, национальное ИП или национальное ООО для развития предпринимательской деятельности, для улучшения жизни своих сородичей и односельчан? – размышляет Николай Окотэтто. – Под лежачий камень вода не течёт. В своей общине мы всё де-лаем для жизни людей на факториях, завозим продукты и ГСМ, выполняем индивидуальные заказы по поставке запчастей к снегоходам, спутниковых тарелок «Триколор», средств связи, включая спутниковую связь «Ириди-ум», а так же оплату спутниковой свя-зи. Не все оленеводы понимают, что это для них фактории поставлены и что они должны их беречь тоже. На деле появляются вандалы, мародёры».

«Объем финансирования программы на весь период её действия – почти во-семьсот миллионов рублей. В этом году выделено сто восемьдесят шесть мил-лионов рублей, из них сто шестьдесят шесть миллионов в виде субсидий на-правят муниципальным образованиям. Эти средства пойдут и на укрепление материально-технической базы наци-ональных общин», – рассказывает ди-ректор департамента по делам корен-ных малочисленных народов Севера Ямала Инна Сотруева.

По словам председателя правления Союза оленеводов Ямала Леонида Худи, «наш традиционный уклад со-хранен благодаря тому, что нас кормит первозданная природа. Мы чтим на-казы предков «Береги оленя, как мать-землю. Он тебя кормит, одевает, согре-вает. Он – смысл твоей жизни». Этому девизу неуклонно следуют Николай и Михаил Окотэтто. Отец, сын и вся их многочисленная семья и родствен-ники – истинные патриоты Ямальской земли, с уверенностью смотрят в бу-дущее, трезво оценивая реалии сегод-няшнего дня, имея в виду сотрудни-чество с нефтегазовыми компаниями: «Итоги года хорошие и перспективы на будущее есть, пока на нашей земле в Сабетте и Тамбее обосновались НОВА-ТЭК и Газпром, – рассказывает Николай Окотэтто. – При подписании договора на финансирование от МФК (Междуна-родной финансовой корпорации) этим

организациям нужна будет подпись от общины «Илебц». А в сеяхинской тундре проживает 260 семей оленево-дов и в Сё-Яхе 300 семей ненцев, ко-торым надо ежегодно оплачивать обу-чение детей, проезд до места обучения и обратно, проезд и лечение тяжелых больных и пенсионеров. Для этого потребуется маленький процентик от газа и нефти с тамбейских и сабет-

тинских месторождений. И я уверен, что мы найдем взаимопонимание и придем к обоюдовыгодному согласию, тем более на нашей стороне Консти-туция РФ, статья 9 которой гласит, что: «Земля и другие природные ресурсы используются и охраняются в Россий-ской Федерации как основа жизни и деятельности народов, проживающих на соответствующей территории».

СТУДИЯ «ИЛЕБЦ»

История Студии «Илебц» началась в 1997 году. Тогда Михаил Окотэтто, в каче-стве помощника оператора и проводника, принял участие в съемках фильма Андрея Головнёва «Путь к святилищу». Этот фильм завоевал Гран-при на Пер-вом российском фестивале антропологических фильмов в Салехарде в сентябре 1998 года. У истоков создания Студии «Илебц» также стоял Алексей Шесто-палов, который в настоящее время является её исполнительным директором. Алексей вместе с Михаилом совершили множество командировок в тундру, накопив для студии обширный и уникальный видеоматериал, зафиксировавший многообразие традиционных видов деятельности ямальских ненцев.Следующей вехой на пути развития студии явилось создание общины коренных народов «Илебц». Работники общины Екатерина Степонайтис и Михаил Коро-бов в период с 2002 по 2005 год приступили к обработке видеоархива и созда-нию на его основе видеофильмов. В те годы Студия «Илебц», имея статус под-разделения общины «Илебц» и обладая необходимой производственной базой, показала возможность выпуска общиной коренных народов специфического вида продукции, не связанной с традиционными отраслями, но столь же востре-бованной в условиях рыночной экономики. Видеосборник «В согласии с при-родой», первоначально выпущенный небольшим тиражом на VHS-кассетах, пользовался повышенным спросом как у рядовых зрителей, так и у руководите-лей крупных нефтегазодобывающих компаний.В сентябре 2004 года на IV Российском фестивале антропологических филь-мов в Салехарде фильм Михаила Окотэтто «Приручение оленят» получил Приз зрительских симпатий.В конце октября 2004 года Студию «Илебц» возглавляет Михаил Окотэтто, она получила статус юридического лица и организации кинематографии, основным видом деятельности которой является производство и прокат фильмов. Среди работ студии такие фильмы, как «Весенняя рыбалка», «Приручение оленят», «Медведь», «Охота на песцов – пасти», «Охота на песцов – капканы», «Первый пожарный Сё-Яхи», «Снегами отпетые».В настоящее время в производстве у Студии «Илебц» находятся 12-серийный проект «Ненецкий календарь» (по заказу Департамента по культуре, искусству и кинематографии ЯНАО).Первый фильм под названием «Месяц рождения оленят» можно увидеть в сборнике на DVD-дисках.

Page 78: Business&Region 21

Бизнес и регион

78ЯМАЛ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫЙ

В уставе этого субъекта Российской Федерации предусмотрены как органи-зационно-правовые, так и социально-экономические меры, призванные обе-спечить устойчивое развитие коренных малочисленных народов Севера. Цен-тральным органом, проводящим госу-дарственную политику и осуществляю-щим исполнительно-распорядительную деятельность по защите исконной сре-ды обитания и традиционного образа жизни этой группы населения, явля-ется департамент по делам коренных малочисленных народов Севера авто-номного округа. Кроме того, в августе 2012 года для комплексного решения

проблем, носящих межведомственный характер, создан соответствующий ко-ординационный совет.

облегчить жизнь кочевников

Большинство коренных малочислен-ных народов Ямала проживает в сель-ской местности, около 40% ведут традиционный кочевой образ жизни (более 3600 хозяйств с численностью свыше 16 000 человек, в том числе 4000 детей).

Окружные программы призваны об-легчить жизнь кочевников. Каждая кочующая семья получает денежные

выплаты на покупку горюче-смазочных материалов для мини-электростанций. На бюджетные средства приобрета-ются товары национального потре-бления, в том числе комплекты чумов и комплектующих к ним, чумовые печи, брезент, сукно, лампы и стекла к ним, сыромять. Бесплатно раздаются меди-цинские аптечки, укомплектованные лекарственными средствами и пред-метами медицинского назначения, необходимыми для оказания неотлож-ной медицинской помощи, мобильные телефоны. Разработаны и реализуются методические рекомендации для семей кочевников по уходу за новорожден-ными детьми. Малыши при выписке из роддома получают «приданое», а бе-ременные женщины, кормящие мамы и дети в возрасте до трех лет обеспечи-ваются полноценным питанием.

В «Реестре факторий Ямало-Ненец-кого автономного округа» 55 объектов. Из окружного бюджета выделяются деньги на их обслуживание, а также субсидирование обеспечения дровами тундрового населения. Сеть факторий охватывает места традиционного про-живания кочевников. Здесь принимают их продукцию, осуществляют ее первич-ную обработку, хранение и подготовку к дальнейшей транспортировке. В каж-дой фактории можно купить все необ-ходимое для жизни, а также получить качественную медицинскую помощь.

В районах с наибольшим прожива-нием сельского и кочующего населе-

Душа Ямала – коренные народыНа пути к новому этапу эволюции современное общество то примеряет модные одежды глобализации, призывая «стирать» границы, разделяющие страны и на‑роды,  то  всеми  силами  пытается  подчеркнуть  индивидуальность  каждого  чело‑века,  отыскивая  рецепт  в  вековой  мудрости  самых  маленьких  народов.  В  этой гонке  за  призрачным  успехом  любому  государству  необходимо  охранять  главное достояние – свою национальную культуру. Поэтому нужно сберечь уникальный мир северной природы для тех, кому издревле принадлежала эта земля, для коренных малочисленных народов Севера. Поддержка их традиционного образа жизни и тра‑диционной хозяйственной деятельности – важное направление политики на Яма‑ле.  Бережное  промышленное  освоение,  разработка  богатейших  месторождений с учетом состояния окружающей среды, – еще один незыблемый приоритет Прави‑тельства Ямало‑Ненецкого автономного округа.

Page 79: Business&Region 21

21 2013 г.

79

ния медицинскую помощь оказывают работники пяти территориальных от-делений экстренной и планово-кон-сультативной медицинской помощи Салехардской окружной клинической больницы. В каждом из пяти отделе-ний дежурят вертолеты МИ-8.

Этнообразующими, этносохраняю-щими видами традиционной хозяй-ственной деятельности коренных малочисленных народов Севера авто-номного округа по-прежнему остаются оленеводство, рыболовство, промыс-ловая охота, собирательство, художе-ственные промыслы и народные ре-месла.

Центр оленеводства и рыбодобычи

Ямало-Ненецкий автономный округ – один из немногих субъектов страны, где поголовье северных оле-ней не только сохранилось, но и про-должает увеличиваться. По данным Всероссийской сельскохозяйственной переписи 2006 года, на Ямале выпаса-ется более 730 тысяч голов (более 50% общероссийского поголовья и почти одна треть от мировой численности домашнего северного оленя). Главная особенность оленеводства автономно-го округа заключается в том, что 60% всего поголовья оленей находится в собственности населения, осталь-ное – в собственности сельхозпред-приятий.

Ямал – один из крупных центров ры-бодобычи России. Именно здесь нахо-дится крупнейшее в мире стадо ценных сиговых пород. В многочисленных се-верных реках и озерах округа обитает 33 вида рыб, 25 из них – промысловые: осетр, стерлядь, голец, таймень, хари-ус, нельма, муксун, чир, сиг-пыжьян,

омуль, навага, и другие. Ежегодно до-бывается более 9 тысяч тонн «живого серебра».

В рамках реализации окружных про-грамм осуществляется модернизация

и формирование современной матери-ально-технической базы предприятий традиционных отраслей хозяйствова-ния, также внедряются инновационные технологии. Например, на территории Ямальского района успешно реализован проект завершенного производственно-го цикла – от выпаса оленей до этапа вы-сокотехнологичной переработки олене-водческой продукции. Муниципальное предприятие «Ямальские олени» – это сертифицированный по европейским стандартам современный убойно-пере-рабатывающий комплекс, выпускающий более 60 наименований деликатесной продукции, востребованной как в Рос-сии, так и в странах Европейского Со-юза. Объемы экспорта оленины в Евро-пу ежегодно увеличиваются. В ноябре 2013 года планируется дополнительно поставить в Финляндию 100 тонн оле-нины. Всего в этом году будет заготовле-но 2400 тонн оленины, что на 200 тонн больше показателей 2012 года.

СПРАВКА

В 2013 году в Ямало-Ненецком автономном округе прошел VII съезд коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока.Съезд проводится раз в четыре года. В этот раз в нем принимали участие пред-ставители ООН, Арктического совета и арктических аборигенных организаций зарубежных стран, общественных организаций коренных малочисленных народов из 44 регионов России, ученые и эксперты, представители компаний, журналисты – всего более 600 участников.Главная задача съезда – разработка и утверждение общественной стратегии раз-вития коренных малочисленных народов на ближайшие четыре года, дальней-шее укрепление международного сотрудничества в решении проблем коренных народов, разработка международных стандартов решения правовых, экономиче-ских, социальных и экологических проблем, стоящих перед коренными народа-ми.Ассоциация коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Вос-тока объединяет 41 народ, численность которых составляет около 258 тыс. чело-век. В её состав входят региональные и этнические общественные организации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ.

Page 80: Business&Region 21

Бизнес и регион

80ЯМАЛ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫЙ

Цех по переработке эндокринно-ферментного и специального сырья, введенный на предприятии, позво-лил довести переработку оленины практически до безотходного уровня (до 95%). В 2013 году эндокринное сырьё, производимое на лиофильной установке (сухая кровь оленя) была поставлена в Китай и московским фар-макологическим предприятиям.

В Салехарде введен цех по производ-ству мясной продукции производитель-ностью до 1 тонны колбасных изделий за смену; ведется строительство совре-менных убойно-холодильных и пере-рабатывающих комплексов в поселках

Антипаюта, Ныда, Се-яха; на фактори-ях Юрибей и Паюта, ввод которых по-зволит создать дополнительно более 100 рабочих мест для коренного насе-ления Ямала.

За последние годы значительно об-новлен рыбопромысловый и транспорт-ный флот, на предприятиях отрасли построены холодильные емкости, моро-зильные камеры «шоковой» заморозки позволяют увеличить объем добычи рыбы, сохранять высокое качество неж-

ной и уникальной рыбы. Использование в навигации 2013 года рефрижератор-ного промыслово-перерабатывающего судна «Нум» помогло организовать ар-ктический лов рыбы в условиях Обской, Тазовской и Гыданской губ. Морское судно способно взять на борт 250 тонн рыбы и транспортировать ее по Север-ному морскому пути вплоть до Санкт-Петербурга и далее.

Сохраняя родной язык и традиции

Одной из наиболее эффективных мер, которые обеспечат трудовое уча-стие коренного населения Севера в со-циально-экономическом развитии ав-тономного округа, является повышение образовательного уровня, организация профессиональной подготовки и пере-подготовки, прежде всего молодежи, в том числе по потенциально востре-бованным специальностям. Студенты вузов из малоимущих семей коренных малочисленных народов Севера полу-чают (из окружного бюджета) допол-нительные социальные стипендии, им оплачивают проживание в общежитии, возмещают расходы на получение пер-вого и второго высшего образования по заочной форме обучения, обучение в аспирантуре.

Помимо материального благополучия любому народу, тем более малочис-ленному, важно сохранять свой нацио-нальный язык, свою уникальную куль-туру. Поэтому в учебные планы всех общеобразовательных учреждений автономного округа включены пред-меты национально-регионального ком-понента: литература Ямала, экология и история Ямала, оленеводство, зве-роводство, основы ветеринарии, ры-

СПРАВКА

Основные группы коренных мало-численных народов Севера, про-живающие на Ямале – ненцы, ханты и селькупы.По данным Всероссийской переписи населения 2010 года, численность коренного населения автономного округа составляет 41 249 человек. В том числе: ненцы – 29 772 чело-века (72%), ханты – 9489 человек (23%), селькупы – 1988 человек (5%).

Более 45 законов Ямало-Ненецкого автономного округа направлены на защиту интересов КМНС: «о территориях традиционного природо-пользования коренных малочисленных народов Севера региональ-ного значения», «о святилищах коренных малочисленных народов», «о фольклоре», «о языках», «о поддержке средств массовой инфор-мации, издаваемых (выпускаемых) на языке коренных малочисленных народов», «о развитии северного оленеводства», «о поддержке ор-ганами государственной власти округа организаций, осуществляющих традиционное хозяйствование и занимающихся промыслами коренных малочисленных народов Севера», «о факториях» и так далее.

Page 81: Business&Region 21

21 2013 г.

81

боловство, национальные виды спорта, резьба по кости и дереву, этнотехноло-гия, малая техника Севера.

С 1982 года ямальские ребятишки с удовольствием учатся в Детско-юно-шеской спортивной школе националь-ных видов спорта, она имеет 11 отделе-ний в 7 муниципальных образованиях. В школе – 16 тренеров по северному многоборью. За годы работы школы более 60 ямальцев получили звание «Мастер спорта России». Среди наци-ональных видов спорта также тройной национальный прыжок, прыжки через нарты, бег с палкой, метание топора на дальность, метание тынзяна на хо-рей, лыжная эстафета, перетягивание палки, гонки на оленьих упряжках.

Под государственной охраной нахо-дится 741 объект культурного насле-дия. База данных священных, культо-вых мест и мест захоронений коренных малочисленных народов Севера Ямало-Ненецкого автономного округа содер-жит 377 объектов, в том числе 355 свя-щенных мест и 22 захоронения.

Хорошей традицией стали меропри-ятия, посвященные творчеству ямаль-ских авторов. Очень популярны в на-роде окружные фестивали фольклора народов Севера, детского художествен-ного творчества народов Севера «Солн-це на ладони», «Праздник народов Севера», национальные праздники и обрядовые мероприятия в муници-пальных образованиях автономного округа.

В сфере туризма сегодня задейство-вано 5 общин народов Севера, на ро-довых угодьях которых организован круглогодичный прием туристов, 13 об-щин периодически принимают гостей на базе этностойбищ.

В режиме конструктивного диалога

В автономном округе действуют та-кие формы самоорганизации корен-ных малочисленных народов Севера, как общины и ассоциации общин, объединяющие своих членов по кров-нородственному (семья, род) и (или) территориально-соседскому принци-пу. Так на 1 января 2013 года на Ямале зарегистрировано 90 общин, 70 инди-видуальных предпринимателей и т. д.

Активно работают общественные организации: окружное обществен-ное движение «Ассоциация коренных малочисленных народов Севера Яма-ло-Ненецкого автономного округа «Ямал – потомкам!», региональная общественная организация коми-зы-рян «Изъватас»; региональная обще-ственная организация селькупов, национально-культурная автономия хантов «Пулнгват»; «Союз оленево-дов Ямало-Ненецкого автономного округа», «Союз промысловых рыба-ков и охотников».

Правительством автономного округа заключаются соглашения о сотрудничестве с предприятиями ТЭКа, действующими на территории автономного округа. Так, в течение ряда лет удается поддерживать кон-структивный диалог между прави-тельством Ямала и ОАО «Газпром». В рамках этого сотрудничества стро-ится жилье, развивается социальная и производственная инфраструктура сельских территорий, реализуются мероприятия, направленные на со-хранение и развитие видов традици-онной хозяйственной деятельности коренных малочисленных народов округа.

«Отрадно, что ненцы, ханты и селькупы (а это 42 тысячи человек) проживают в исконном месте и занимаются тради-ционным отраслями хозяйствования: оленеводством и рыболовством. Более трети домашних оленей мира обитает на Ямале.Ямальцы сохраняют традиционный уклад жизни, создают общины и малые формы хозяйствования. Занимаются производством сувенирной продук-ции. Арктика долгое время оставалась белым пятном, а сегодня к ней прояв-ляет интерес весь мир.Суровая тундра, суровые люди, но как они бережно и красиво относятся к природе, к своей земле на которой они живут, сохраняют свою культуру, обычаи и язык».

Галина Соловьева, председатель Комитета по вопросам образования, культуры и национальной политики 

Совета народных депутатов Кемеровской области 

«На сегодня вопросы сохранения са-мобытности, традиционного уклада жизни малочисленных народов России решаются во многих министерствах, потому что работа многогранная. Вы меня спрашиваете, нужна ли отдель-ная структура? Думаю, да. И учитывая наши стратегические задачи, скорее всего, это должно быть министерство по вопросам развития Севера, с учетом, прежде всего, интересов коренных жи-телей территорий».

Дмитрий Кобылкин,  губернатор Ямало‑Ненецкого 

автономного округа

Page 82: Business&Region 21

Бизнес и регион

82МАЛАЯ РОДИНА: СЕВЕР

– Александр Соокович, что изменилось в жизни общины за прошедший год? Какие проблемы удалось решить, есть ли поводы для гордости, какие‑то особые достижения?

– Особо ничего не изменилось, как мы кочевали – так и кочуем. А поводом для гордости можно считать то, что ор-ганизация работы в общине и внутрен-няя дисциплина труда вышли на новый уровень. Мы уже достаточно большое объединение, нас знают, к нам прихо-дят новые оленеводы, желающие всту-пить в общину.

– Сколько сейчас оленей у вашей общины? Как вы считаете, этого поголовья вам достаточно, или надо его увеличивать? Или оно, наоборот, чрезмерно велико?

– Мы сами не стремимся радикально увеличивать поголовье, поддерживаем то количество, с которым удобно рабо-тать. Но в силу того, что к нам приходят новые семьи со своими поголовьями, прирост все же имеет место. Так за те-кущий год наше поголовье увеличилось на 6 тысяч, и теперь составляет 58 ты-сяч оленей.

– Сколько членов сейчас насчитывает община?

– В настоящее время община на-считывает 234 семьи. Это на 20 семей больше, чем было в прошлом году.

– Оленьи пастбища очень уязвимы, тяжело восстанавливаются при повреждении. Что делается общиной, чтобы сохранить кормовую базу стада?

– Мы прекрасно понимаем масшта-бы этой опасности. Общинники кочу-ют на большие расстояния, чтобы дать пастбищам больше времени на восста-новление. Доходим до побережья Кар-ского моря, а оттуда – на 700 с лишним километров на юг. В итоге охватываем большие расстояния и позволяем паст-бищам восстанавливать свой потенци-ал. Это не совсем удобно – все-таки расстояния не шуточные, но это необ-ходимость, и с этим нужно считаться. Если бы мы постоянно «сидели» на од-них и тех же местах, то быстро бы ис-тощили ресурсы кормовой базы, что с одной стороны нанесло бы ущерб природе, а с другой привело бы к неиз-бежному голодному падежу среди по-головья. Поэтому нашли такой выход.

– Каковы отношения с властями – местными, окружными, федеральными? Ваша община получает помощь от них, если да, то какую конкретно?

– Если бы не было поддержки – было бы тяжело. Есть субсидии на по-головье, власти всячески поддержива-ют развитие северного оленеводства. Поддержку нам оказывают с 2008 года. На сохранение северного оленевод-ства на голову дается пособие в сто рублей, за килограмм мяса – 80 ру-блей. Власти региона понимают наши трудности и стараются оказать вся-ческую поддержку. Сейчас у нас идет сложный период восстановления об-щин – то развитое оленеводство, ко-торое было в СССР, в 90-е годы оказа-лось запущено и заброшено, лишено поддержки властей. Сейчас ситуация улучшается с каждым годом, хозяйства восстанавливаются, открываются но-вые. Безусловная заслуга в этом есть и со стороны властей.

– Охотно ли молодые ребята занимаются исконным прадедовским промыслом? И что можно сделать, чтобы оленеводство стало «работой их мечты»?

– Да, молодежь втягивается в жизнь общины, каждый начинает накапли-вать собственное поголовье оленей. Пока им нравится находиться в этой системе, кочевать со стадами – пусть занимаются. То, что молодежь теперь

четыре сезона общины «харп»Каждый год на Севере – это виток жизненного цикла старой цивилизации кочевни‑ков‑оленеводов. Для каждого сезона в году есть своя работа, как поколения назад, так и сейчас. Вот и нынешний год на исходе, и сегодня мы побеседуем с председа‑телем правления ТСО КМНС «Харп» Александром Сэротэтто о том, чем же живет община.

Александр СэротэттоПредседатель правления  ТСО КМНС «Харп» 

Page 83: Business&Region 21

21 2013 г.

83

остается дома и занимается традици-онными промыслами – очень хорошо. Это значит, что будут следующие поко-ления оленеводов, что наши традиции и культура будут жить. Не надо гнаться за чуждыми нам вещами. Нужно делать то, что делали многие поколения наших предков, и делать это на совесть, как следует – тогда все будет хорошо.

– Чем в основном зарабатывает община? Какую продукцию производит? Велик ли спрос на неё, куда она реализуется?

– В нашем регионе созданы забойные и перерабатывающие пункты компании «Ямальские олени». Они у нас покупа-ют мясо и дальше уже берут на себя все заботы по его реализации. Наше мясо популярно не только в регионе и об-ласти, его продают также и за рубеж. Для нас такой принцип работы намно-го легче, чем пытаться самостоятельно реализовать мясо. Нет необходимости самим возить его на дальние расстоя-ния. Выплаты за мясо происходят без задержек, соответственно, расчет с об-щинниками – тоже. В целом мы доволь-ны тем, как налажена эта система.

– Общинники участвуют в соревнованиях по традиционным видам спорта? Есть ли какие‑либо достижения? Как, вообще, относитесь к развитию традиционного северного спорта – это просто игра, или всё‑таки сохранение многовекового наследия?

– Безусловно, спорт очень популя-рен. Проводятся соревнования по се-верному многоборью, которые позво-ляют поддерживать хорошую форму, и сохранить нашу традиционную куль-

туру. Соревнования проходят на раз-личных уровнях – как между общинами, так и региональные, в Надыме, на кубок губернатора. И молодежь охотно уча-ствует. Подобные массовые меропри-ятия помогают людям сплачиваться, поддерживают командный дух и здо-ровое соперничество. Вдвойне при-ятно то, что это наши праздники, они отражают нашу культуру и элементы традиционного образа жизни народов Севера. И они же подчеркивают уни-кальность и культурную самобытность

нашего региона. Ну где еще встретишь такое? Только у нас.

– Какие проблемы остались у вас самыми сложными и актуальными, что делается для того, чтобы их наконец решить?

– Есть определенные трудности. Газодобывающие компании ведут на Ямале активное строительство, из-за этого нередко осложняется доступ к пастбищам. Помимо этого, сами паст-бища уходят под застройку, усугубляет дело и сопровождающий все это стро-ительный мусор. Строители, конечно, про нас тоже не забывают – делают проходы через строящиеся объекты и пути газопровода, строительные от-ходы стараются оперативно вывозить. Но все равно в определенной степени это доставляет неудобство. Но мы тоже прекрасно понимаем, что если бы не газ, региональная экономика не раз-вивалась бы так стремительно, и это, безусловно, отразилось бы и на уровне жизни общин. На деньги нефтегазо-вых компаний строятся больницы, ин-тернаты и т. д. Так что привыкаем. Уже не боимся поездов, уменьшилось число столкновений с ними оленей. Для того, чтобы был прогресс, нужно идти друг другу навстречу. Поэтому работаем, договариваемся, находим общий язык, без этого – никак.

– Чего ждете от ближайшего будущего?

– Позитивного взгляда на жизнь. Каких-то глобальных перемен не ожи-даем – оленеводы кочуют сотни лет, в этом их жизнь, ее уклад. Нужно этого придерживаться.

СПРАВКА

Наименование: Территориально-со-седская община коренных малочис-ленных народов Севера «Харп»Дата основания: 2003 годПервоначальный состав: 12 семейТекущий состав: 234 семьиТекущее поголовье оленей: 58 тысячосновные виды деятельности: общественное объединение, разве-дение оленей, рыбная ловля.

Page 84: Business&Region 21

Бизнес и регион

84Малая родина: Север

Колледж основан в 2006 г. путем реорганизации 4 образователь-ных учреждений. Он готовит ква-

лифицированные кадры по 15 специ-альностям СПО и 8 профессиям НПО. Это достаточно мощная, опытная и солид-ная организация, чтобы поручить ей реализацию ответственного проекта. Поэтому департамент образования ЯНАО присвоил Ямальскому многопро-фильному колледжу статус региональ-ной инновационной площадки по теме «Модель подготовки педагогических кадров для работы в системе кочевого образования детей КМНС». Работа идёт совместно с Управлением образования Приуральского района, ГАОУ ДПО ЯНАО «Региональный институт развития об-разования» и МОУ «Лаборовская на-чальная общеобразовательная школа».

На базе Лаборовской школы создано кочевое учебное заведение. Впервые на Ямале чумы с детьми и педагогами движутся по маршруту каслания оле-неводов. Не нарушается целостность этнической семьи, появляется возмож-

ность в естественных условиях изучать родной язык и традиции. В будущем выпускники школы, пройдя обучение в Ямальском колледже, станут учите-лями мобильных образовательных уч-реждений.

Подготовка кадров для школы по-требовала глубокого пересмотра обра-зовательного процесса. Переработке подвергся учебный план, теперь со-вмещающий две педагогические специ-альности – учитель начальных классов и воспитатель детского сада. Обновились методика преподавания учебных дисци-плин и содержание образования, в кото-рое вошли этнокультура, этнопедагогика,

этнопсихология. Налажен обмен опытом с КГБОУ СПО «Таймырский колледж», го-товящим педагогов для кочевья.

Для преподавателей, участников про-екта, организованы семинары «Совре-менные образовательные технологии в обучении КМНС» и «Разработка учеб-но-методических комплексов с учетом национальных особенностей КМНС». С будущими учителями новой школы проводятся психолого-педагогические тренинги, призванные подготовить их к работе в условиях каслания.

В ближайшей перспективе – выпуск специалистов дошкольного образова-ния для кочевых детсадов.

обучать, не разрушая этносНа  современном  Ямале  очень  остра  проблема  сохранения  традиционного  уклада жизни КМНС. Дети, которых отрывали от семей и отправляли для обучения в ин‑тернаты,  не  хотят  возвращаться  в  стойбища.  Чтобы  получение  образования не вело к деградации национальных культур, создан проект первой кочевой школы. Кадры для неё выпускает ГБПОУ ЯНАО «Ямальский многопрофильный колледж».

НоВоСТИ ПРоЕКТА

Осенью 2013 года в рамках комплексной проверки школы и отработки программы кочевого образования д. Лаборовая посетила выездная ко-миссия в составе специалистов Регионального института развития об-разования, Управления образования Приуральского района, Ямальского многопрофильного колледжа. Автор идеи, руководитель школы Анна Неркаги и начальник Управления образования Приуральского района Светлана Гриценко обсудили возможность использования мобильных компьютерных классов в этностойбище и на фактории Паюта.В начале декабря благодаря сотрудничеству с ФГАОУ ВПО «Северо-Вос-точный федеральный университет им. Амосова» (Якутск) прошла стажи-ровка педагогов колледжа «Методическое сопровождение программного обеспечения специальности «Педагогика и методика начального образо-вания». Представители Ямальского колледжа участвовали и в республи-канской научно-практической конференции «Образовательное простран-ство Арктики: традиции и инновации», где рассматривались перспективы профессиональной подготовки педагогов Арктического региона.

Выездная комиссия на этностойбище

Игорь Трисорука Директор ГБПОУ ЯНАО «Ямальский многопрофильный колледж» 

Урок национального языка

Page 85: Business&Region 21

21 2013 г.

85

АПК ЯНАО

Вкусное изобилие Ямала

ЯНАО – огромная территория, богатая рыбой и зверем, дикорастущими ягода-ми и травами. Одних только северных оленей здесь пасётся 680 тыс. голов, или треть мирового стада. По разным дан-ным, это или второе по величине пого-ловье в РФ, или даже первое! С каждым годом растёт экспорт оленины, но мясо – не единственный продукт, который можно получить из этого уникального животного. В перспективе – изготовле-ние лекарств на основе пантов и крови оленя, плюс договоры с иностранными фирмами по переработке кожевенно-мехового полуфабриката.

Здесь обитает крупнейшее стадо си-говых пород рыб – 70% от всего пого-ловья в России, 30% мировых запасов! В водоёмах водятся осетр и стерлядь, муксун и нельма. Рыболовство, наравне

с животноводством – надежда и опора ямальского АПК. Добычей «живого се-ребра» заняты, главным образом, общи-ны КМНС, переработкой – ряд крупных комбинатов. На Ямале производятся десятки наименований рыбной кон-сервации, да и на свежезамороженную рыбу всегда имеется спрос.

Дикоросы – ягоды и травы – возоб-новляемый природный ресурс, вырас-тающий без всякой помощи со стороны человека. Морошка, голубика, черни-ка, брусника и клюква изобилуют ви-таминами, они полезны и аппетитны. Их, в отличие от культурных растений, не надо сажать, поливать и полоть. До-статочно лишь позаботиться о сборе и переработке дикоросов, и каждый год природа будет давать жителям ЯНАО 100–140 т невероятно ценного и востребованного продукта!

К сожалению, не все направления

АПК на Ямале достаточно развиты. Сложная ситуация, например, сло-жилась в молочном животноводстве. Но в округе делают всё возможное, чтобы решить актуальные проблемы модернизации сельского хозяйства и обеспечить региону продовольствен-ную безопасность.

Благодаря заботе государства, в 2012 г. ямальский агропром совершил истинный прорыв. Повысились объёмы производства, улучшилось качество продукции по всем направлениям раз-вития сельского хозяйства. В 2013 г. ра-бота по поддержке АПК Ямала продол-жилась и дала столь же веские плоды. Всего на развитие ямальского агропро-ма в 2014 году планируется направить 6,5 млрд рублей, что на 1,5 млрд руб. больше, чем в 2013 г.

животноводство на Ямале

Главной отраслью АПК ЯНАО тра-диционно является животноводство, на которое приходится 92,2% валовой продукции агропрома. В объёме про-дукции животноводства 43% составля-ет оленеводство, 35% – птицеводство, свиноводство, разведение КРС и т. д.

Тюменский  Север,  в  том  числе  Ямало‑Ненецкий  автономный  округ,  является  зо‑ной  рискованного  земледелия.  Тем  не  менее,  он  перспективен  в  плане  развития АПК. Здесь сосредоточены природные богатства таких масштабов, что в ближай‑шем будущем Ямал сможет не только обеспечить собственное население основны‑ми продуктами питания, но и направлять на экспорт большое количество ценных деликатесов!

АПК ЯНАо: итоги работы

Page 86: Business&Region 21

Бизнес и регион

86АПК ЯНАО

Ещё 22% приходятся на клеточное звероводство, им занимаются 13 пред-приятий АПК. Они выращивают сере-бристо-черных лисиц, голубых песцов и норок. В 2012 г. на зверофермах округа родилось свыше 14 тыс. голов щенков песца и более 4,5 тыс. лисят. Дороговизна кормов сдерживает раз-витие отрасли, но растущий спрос на ценные шкурки – стимулирует её.

олень кормит Север

За последние пять лет производ-ство оленины на Ямале увеличи-лось на 47% – с 1,5 тыс. т в 2008 году до 2,5 тыс. т в 2013 году. Спрос на де-ликатесное мясо на мировом рынке возрастает ещё динамичней. Если в 2008 г. экспорт ямальской оленины составил 50 т, то уже в 2011 г. свыше 500 т, в 10 раз больше!

Рост производства мяса – во многом результат совершенствования систе-мы его заготовки. После ввода новых убойно-перерабатывающих комплек-сов стало возможным использовать больше оленины, а значит, больше за-купать. Чтобы стимулировать сдачу мяса, за пять лет закупочная цена была увеличена почти в два раза: до 160–180 руб. за 1 кг. В 2012 г. общины КМНС и оленеводы-частники произвели 970 тонн оленины, превысив обычный объём производства вдвое. Ещё одна важная цифра: доходность оленевод-ческих предприятий растёт, доля при-быльных достигла 86%.

И это не предел. На текущий год за-планировано строительство нового за-бойного комплекса в Гыде. Продукция, которую он даст, будет полностью соот-ветствовать всем строгим европейским стандартам качества. Гыданскую оле-

нину предполагается продавать в Гер-манию и Францию. А салехардский цех переработки мяса оленя в колбасу и другие мясопродукты, мощностью 2,5 т в сутки, уже построен.

Молоко должно быть свежим

В январе 2013 года на Ямале насчиты-валось порядка 1000 голов КРС, из них 600 дойных коров. Этого явно недоста-точно, чтобы обеспечить свежим моло-ком и молочными продуктами даже со-циальную сферу округа. На рынке пока недопустимо велика доля порошкового молока и его производных.

Чтобы решить «молочный вопрос», к 2017 году в ЯНАО будет построено свыше 10 животноводческих комплек-сов. Самые крупные объекты распо-ложатся в Новом Уренгое, Ноябрьске, Салехарде, Надыме, Муравленко, Тар-ко-Сале, поменьше – в пос. Аксарка, Та-зовский, Яр-Сале, Панаевск и Мужи. Их ввод увеличит дойное стадо до 2 тыс. голов, а производство цельного мо-лока – до 10,5 тыс. т. Тем самым по-требность социальной сферы в молоке и молочных продуктах будет удовлет-ворена.

живое серебро Ямала

Рыбодобыча – ещё одна стратегиче-ская отрасль АПК ЯНАО. Браконьерство и маловодье пока что не дают рыбакам развернуться в полную силу, да и квоты на вылов получить нелегко. Тем не ме-нее, за последнее время в этой сфере отмечены значительные позитивные перемены.

В прошлом году из-за низкого уровня воды предприятия в Аксарке, Салема-ле и Горках недоловили 600 т сырья. Зато рыбаки «Гыдаагро» получили максимальный результат за последние годы – добыли 515 тонн! Это не просто рыбацкая удача – это результат ввода в эксплуатацию корабля «Нум». Чтобы богатые уловы не пропадали, в Гыдан-ской губе возводятся базы и предпри-ятие по хранению и переработке рыбы. Начато строительство крупного судна для транспортировки улова в Европу и двух маломерных для вывоза рыбы из Шурышкарского и Красноселькуп-ского районов.

Для того, чтобы ценные породы рыб могли спокойно воспроизводиться, усилена борьба с браконьерством. За порядком в акватории Ямала сле-дят бригады из специалистов силовых ведомств, оснащённые вертолётным

Page 87: Business&Region 21

21 2013 г.

87

транспортом. В 2012 году они совер-шили более 700 рейдов, возбудили порядка 250 уголовных дел, изъяли 60 км сетей и свыше 16 т незаконной добычи.

Самое крупное рыбоперерабатыва-ющее предприятие Ямала – ООО «Са-лехардский комбинат». Он производит рыбные консервы 48 видов, не менее 3 млн банок в год. Всего номенклатура продукции превышает 100 наименова-ний. За 2012 г. здесь переработано бо-лее 2600 т экологически чистой ямаль-ской рыбы.

Недавно комбинат начал выпускать продукцию под брендом «Ямал-про-дукт» в нескольких ценовых сегментах: «премиум класс», средний и «эконом». Каждому сегменту соответствуют своя этикетка и упаковка – от дорогих до про-стеньких. Обновлён дизайн всей линей-ки производимых консервов, но каче-ство осталось по-прежнему высоким.

Чтобы «держать марку», комбинат постоянно модернизируется. В 2012 г. здесь появились установка для автома-тического укладывания рыбы в банки и две современные линии производ-ства фрикаделек. Ведётся обновление и расширение складских помещений для улучшения качества хранения про-дукции.

овощи нужны свои

Огурцов, помидоров, картофеля на Ямале пока выращивают немного. Витаминной продукции не хватает. Скажем, МУП СХК «Ноябрьский» произ-водит лишь 7,5 т овощей и зелени в год. На весь Ноябрьский регион этого мало. Ситуация осложнена тем, что в услови-

ях Севера нельзя выращивать овощи в открытом грунте. Только в теплицах!

Но у правительства ЯНАО дерзкие планы. Обеспечить Север местными овощами можно, и Ямал твёрдо на-мерен это доказать. Через несколько лет в Салехарде, Надыме, Губкинском, Ноябрьске, Новом Уренгое и Мурав-ленко появятся тепличные хозяйства, способные давать урожай круглый год. Их общая площадь составит 8 га. В до-полнение, поселения Толька, Мужи, Тарко-Сале, Красноселькуп, Тазовский и Яр-Сале обзаведутся сезонными те-плицами суммарной площадью 2 га. Это позволит к 2017 году выйти на еже-годное производство 2,5 тыс. т овощей и зелени.

С картофелеводством ситуация слож-нее. В 1990-х гг. с 600 га собирали поч-

ти 900 т «второго хлеба». Сейчас эти цифры уменьшились в 10 раз. А ведь, чтобы удовлетворить потребность ЯНАО в картошке, нужно 40 тыс. т про-дукции в год и 2,2 тыс. га пахотной зем-ли. Пока самообеспечение Ямала кар-тофелем – 2%.

Дикоросы – в дело!

Ямал богат не только нефтью, га-зом и оленями, но и дикорастущи-ми ягодами, и травами, и грибами. С 2012 года начата кампания по их сбору, призванная поддержать тра-диционный образ жизни местного населения. Если травы и грибы ещё в перспективе, то ягодами занялись всерьёз. Их собирают представители КМНС, в поддержку которым и созда-на эта кампания.

Самый богатый урожай дикоросов в Пуровском районе. Чуть меньше в Салехарде, Шурышкарском, На-дымском, Ямальском и Приуральском районах. Чтобы оперативно перера-батывать целебную продукцию, непо-далёку от мест её сбора строятся модульные производственные ком-плексы. Первые три появятся в этом году в посёлках Находка (Тазовский район), Ямгорт (Шурышкарский рай-он) и Пельвож (МО г. Салехард).

Окружные субсидии на заготов-ку ягод получили пять акционерных обществ (совхоз Верхне-Пуровский, агрофирма «Приполярная», нацио-нальные общины Пуровского района) и пять потребительских обществ. Со-бранная ягода, сухая и чистая, посту-пает в торговую сеть Ямала, Омска,

Page 88: Business&Region 21

Бизнес и регион

88

Тюмени в свежем виде, либо подвер-гается заморозке. В 2013 г. собрали более 45 т дикорастущих ягод.

Продовольственная безопасность

С прошлого года ямальское прави-тельство начало реализацию окруж-ной целевой программы «Обеспечение продовольственной безопасности». В ней уделяется внимание всем клю-чевым моментам: привлечению спе-циалистов на село, обновлению тех-нической базы, возведению новых объектов, созданию хорошего инве-стиционного климата.

Сверхзадача – полностью обеспе-чить северян основными продуктами питания, гарантируя продовольствен-ную безопасность автономного окру-га. Пока что ближе всех к заветной цифре – 100% – ситуация в рыбной отрасли. Самообеспечение ЯНАО ры-бой и рыбопродуктами составляет 74%, а мясом – менее 30%. Хуже все-го со свежим коровьим молоком, его на Ямале производится 1% от потреб-ности. Но это временное явление.

В автономном округе внедряются крупные проекты по всем направле-ниям: сбору и переработке дикоросов, овощеводству, молочному животно-водству, а также свиноводству и пти-цеводству. На ближайшее будущее намечено строительство и реконструк-ция 11 скотокомплексов, 6 свиноферм, 5 птицефабрик. На развитие сельского хозяйства каждый год направляются солидные средства.

За время реализации Государствен-ной программы развития сельского

хозяйства и регулирования рынков сельскохозяйственной продукции на Ямале в 2008–2012 г. на неё было выделено более 7 млрд. рублей. Из них 1 млрд. руб. – из федерального, и свы-ше 6 млрд. руб. из окружного бюджета. Каждый год ассигнования окружного бюджета росли. На такую заботу агро-пром не мог не откликнуться!

Ещё одно важное направление – подъём инвестиционной привлека-тельности АПК. Концепция развития арктических сел определяет ключевые точки роста их экономики. На селе жизнь должна быть налажена так, что-бы люди не «убегали» в города, а нао-борот – ехали работать и зарабатывать в деревню.

После старта ФЦП «Социальное раз-витие села» работа в сфере агропрома стала привлекательнее для молодых специалистов. На выполнение целевой программы было направлено порядка 3 млрд рублей. В её рамках на Севе-ре построено более 83 тыс. кв. м жи-лья. Благодаря этому за 5 лет более 1000 семей смогли улучшить жилищ-ные условия. Среди них – и молодые семьи, и молодые специалисты. Кроме того, эффективно работает окружная целевая программа «Развитие сель-ского хозяйства ЯНАО».

Да, северянам предстоит решить обширный ряд стратегических задач по развитию АПК. Но, как сказал Дми-трий Кобылкин, «Ямал уже прошёл точ-ку невозврата». Теперь у округа одна дорога – к развитию и процветанию. С каждым годом объём собственного сельскохозяйственного производства здесь будет динамично расти.

Ямал на «зеленой неделе»

Возможности АПК ЯНАО оценены по достоинству на международном уровне. В 2013 г. в Берлине прошёл Международный форум «Зеленая неде-ля», где Ямал участвует в девятый раз. Стенд округа был презентован губерна-тором округа Дмитрием Кобылкиным и министром сельского хозяйства РФ Еленой Скрынник. Показательно, что именно Ямал первым из всех регионов РФ заключил на форуме крупные кон-тракты.

В Германии и Финляндии северная оленина пользуется особым спросом. Ямальцы, согласно контрактам, по-ставят в эти страны мяса на 2,5 млн евро. Автономный округ по-прежнему остаётся единственным субъектом РФ, экспортирующим в Европу продукцию оленеводства. На ближайшее будущее планируется усиление его присутствия на мировом продовольственном рынке.

В этом году представители ЯНАО удивляли европейцев не только оле-неводческой продукцией. На «Зелёной неделе» был показан проект арктиче-ского тепличного хозяйства – его реа-лизация насытит местный рынок све-жими овощами своего производства.

Направления для роста

Свиноводство на Ямале развито сла-бо, а птицеводство почти отсутству-ет. При этом потребность населения в свинине и мясе птицы составляет более 7,5 тыс. т и свыше 10 тыс. т со-ответственно, так что эти отрасли пер-спективны. Чтобы накормить Ямал

АПК ЯНАО

Page 89: Business&Region 21

21 2013 г.

89

мясом, в Муравленко, Лабытнангах, Губкинском, Надыме и Тарко-Сале бу-дут построены крупные свинофермы и птицефабрики общей мощностью до 400 т в год. Кроме того, в пос. Толь-ка, Красноселькуп и Пельвож заработа-ют небольшие фермы. В совокупности все они дадут возможность пятикратно увеличить выпуск свинины и курятины.

Первым крупным новым молоч-ным комбинатом, скорее всего, станет комплекс в Аксарке, рассчитанный на 100 коров. Его первоначально со-бирались пустить в 2014 году. Одна-ко Д. Кобылкин приказал максимально ускорить работы, и завершить строи-тельство уже в текущем году.

Муксуна станет больше

Рыбоводство в ЯНАО пока ещё в стадии формирования. Строятся рыборазводные заводы в Пуровском (с. Самбург) и Приуральском (п. Харп) районах. У обоих прекрасные перспек-тивы. По плану, дополнительный вылов от искусственного воспроизводства рыбы первоначально составит 100 т муксуна в год! Чтобы выйти на эту циф-ру, понадобится 8 лет. К 2020 г. на Яма-ле можно будет ловить по 10–12 тыс. т сиговых и 1 тыс. т муксуна!

Проект реализуется за счёт меро-приятий, направляемых на сохранение Обской и Тазовской экосистем. Первым стартует самбургский рыборазводный завод – возможно, он даст первую про-дукцию уже в 2014 году. Плановый срок пуска завода в пос. Харп – 2015 год. В 2016 г. он выпустит в р. Собь первых мальков. Место выбрано не случай-но: здесь происходит нерест сиговых. Предприятие станет базой для научных исследований и для отработки техно-логий воспроизводства ценных рыб.

Субсидии

В 2012 г. ямальское правительство выделило 44 млн руб. на средства спутниковой связи для 400 кочующих семей тундрового населения. КМНС, ведущие традиционный образ жизни, получили также субсидии на ГСМ для мини-электростанций.

Учреждены и выделены гранты для индивидуальных предпринимателей из числа коренного населения Ямала. Больше всего – 10 грантов по 300 тыс. руб. – было вручено предпринимате-лям и общинам, ведущим традицион-ную хозяйственную деятельность. Ещё 4 гранта по 100 тыс. руб. направлено

мастерам, занятым художественным промыслом и ремёслами. И, наконец, 3 гранта по 300 тыс. руб. – на проекты в сфере экологического и этнографи-ческого туризма. В сумме грантовая поддержка составила 4,2 млн руб. Ещё 1,5 млрд руб. составили субсидии для всех видов сельхозпроизводства. Плюс к ним, 3,8 млн руб. пошли на субсиди-рование сбора дикоросов.

В ближайших планах – субсидии на выращивание овощей и картофеля. Возможно, будет поощряться и добыча промысловой пушнины.

окружная целевая в действии

В рамках ОЦП «Развитие сельского хозяйства ЯНАО» в 2013 г. проектиру-ются и строятся 17 объектов.

В Салехарде – цех по переработ-ке оленьего мяса, животноводческий

и тепличный комплексы, цех по пере-работке молока.

В Ямальском районе – убойный комплекс, ветровые электрогенерато-ры для нужд МП «Ямальские олени», мини-ферма на 30 коров, рыбопри-емный пункт с отделением заморозки на 50 тонн в сутки.

В Приуральском – животноводче-ский комплекс, убойный комплекс с хо-лодильным отделением, цех холодиль-ного оборудования для рыбозавода.

В Тазовском – убойный пункт произ-водительностью 200 оленей в смену, грузовой причал для рыбозавода, хо-лодильник на 150 т, административное здание агрофирмы.

В Пуровском – рыбоперерабатываю-щее предприятие, в Шурышкарском – пирс и льдохранилище, в Красносель-купском – животноводческий комплекс со свинарником и птицефермой.

Page 90: Business&Region 21

Бизнес и регион

90АПК ЯНАО

– Леонид Сомдерович, почему мясо оленя, полуфабрикаты, консервы так востребованы на современном потребительском рынке?

– Во-первых, продукция получается экологически чистой. Животные пасут-ся на свежем воздухе, на лучших север-ных пастбищах, а не сидят взаперти. В тундре нет химических добавок для быстрого роста, всегда свежий воз-дух, полный набор всех питательных веществ, необходимых для оленя. Од-ним словом, естественная среда дела-ет оленину – не просто сытной пищей к обеду человека, почти лекарством. Кстати фармацевтическая промышлен-ность и отечественная, и зарубежная закупает у северных мясокомбинатов специально подготовленное для произ-водства медицинских препаратов сы-рье из крови и костей оленя. С каждым годом объем этих закупок будет только увеличиваться.

– Расскажите о себе?

– Родился в Сияхенской тундре в се-мье оленевода в 1960 году. Мой отец, дед и прадед – все оленеводствовали, этим и жили. В 1984 году я окончил Тюменский государственный сельско-хозяйственный институт и вернулся в родные места. До 1995 года работал в совхозе «Ямальский» Ямальского района ЯНАО. Начинал простым зо-отехником, затем стал главным зо-отехником. А потом перестройка, перевернувшая советскую страну, не пощадила и наш прекрасный север. Привычный уклад жизни пришлось менять, привыкать работать самосто-

ятельно, без какой-либо поддержки власти. 90-е годы – тяжелейшее вре-мя для российского оленеводства. Общественное стадо стремительно сокращалось, но поголовье оленей у частников стало постепенно увели-чиваться.

Вообще, если сравнить с коммуни-стическими временами, то сейчас чис-ленность стада оленеводов-частников в разы больше, а вот в «обществен-ном» – поголовье значительно сокра-тилось. Но общее поголовье оленей, я думаю, сейчас больше, чем в Совет-ском Союзе.

Оленеводство не кануло в Лету, ведь в крови северных народов – жить и работать на себя. Сама природа, бескрайняя тундра, закалили сердца северных народов, научили жить сво-бодно.

Вот и я решил организовать частное оленеводческое предприятие снача-ла для реализации своей продукции, а потом и просто для разведения оленя и увеличения поголовья стада.

Так появились ООО «СОХ-ЯМАЛ», позд-нее – ООО «Валама».

– А почему у вас два предприятия?

– Сначала справлялся своими си-лами, но стадо росло, пришлось ис-пользовать труд наемных работников, вот и открыл второе общество с огра-ниченной ответственностью. Сейчас в ООО «СОХ-ЯМАЛ» – 5 600 оленей, за которыми ухаживает 30 человек, а в ООО «Валама» – 3 500 голов скота и 27 работников.

– Огромные стада! Пастбищ хватает?

– Конечно, кормовая база уже не та-кая, какой была 20–30 лет назад. Север активно осваивается, несметные под-земные богатства, залежи нефти, газа, драгоценных камней и других полез-ных ископаемых влекут сюда крупный бизнес. И давно не секрет, что очень часто о сохранении тундры, нашей

Леонид Вануйто: «оленеводство будет процветать, если мы сохраним тундру!»У оленевода Леонида Сомдеровича Вануйто дела идут отлично. Под его началом два предприятия ООО «Северное оленеводческое хозяйство полуострова Ямал» (со‑кращенно «СОХ‑Ямал») и ООО «Валама». Первое было образовано в 1996 году, вто‑рое позднее. Ежегодно общий объем производимой сельхозпродукции, вкуснейшей и полезнейшей для здоровья человека оленины, достигает 75 –80 тонн.Леонид Вануйто

Директор ООО «СОХ‑ЯМАЛ»,  ООО «ВАЛАМА» 

Page 91: Business&Region 21

21 2013 г.

91

хрупкой северной природы пришлые компании думают во вторую, а то и в последнюю очередь. В новом тыся-челетии очень много об этом говорят, экологические проблемы во всем мире выходят на первый план. И у нас, ка-жется, тоже политика в этом вопросе меняется. От тех, кто приходит за се-верными богатствами, требуют береж-ного отношения к природе. Но вопрос с пастбищами стоит остро. В нашем Ямальском районе свободных пастбищ нет. Поэтому увеличивать поголовье нет возможности. Хотя мы бы справи-лись с еще большим количеством оле-ней. В данное время думаем идти на со-кращение, есть переизбыток стада.

Необходимо регулировать поголовье. Должно быть все сбалансировано, чтобы каждый олень был сытым. Только в этом случае качество мяса будет хорошим. И оленеводство сохранится дольше.

– Правительство материально поддерживает ваш нелегкий труд?

– Конечно. Без дотаций нам при-шлось бы очень туго. Хотя идут разго-воры о том, что помощь будут якобы со-кращать, но я в это не верю. В 2013 году поддержка оказывалась на прежнем уровне. Думают и в последующие годы нас не обидят.

Субсидии на развитие оленевод-ства выделяет правительство округа, и местные власти делают все возмож-ное, чтобы стимулировать и облегчать труд оленеводов. Проблема в том, что существующие в округе программы поддержки распространяются только на организованные формы хозяйство-вания – на юридических лиц. А из три-надцати тысяч кочующих оленеводов лишь 1200 человек работает на сельхоз-предприятиях. К сожалению, оленево-ды-частники не относятся к субъектам государственной поддержки и напря-мую её не получают. Аналогичная ситуа-ция с мероприятиями, финансируемыми из федерального бюджета. Оленево-ды-частники могут рассчитывать лишь на программу сохранения традиционно-го образа жизни, культуры и языка мало-численных народов Севера.

В рамках этой программы муници-палитет многое делает для развития факторий. Здесь можно купить прак-тически все, что нужно, а товары на-ционального потребления раздаются бесплатно. Это сами чумы и все, необ-ходимо для северного кочевника: печи, брезент, сукно, лампы и т. д. В фак-тории окажут медицинскую помощь,

опять же бесплатно выдадут аптечку. Важное подспорье – подвоз дров. В тундре с древесиной всегда были проблемы. Кроме того, каждая семья получает дотации на горюче-смазоч-ные материалы. Но не все проблемы со снабжением, образованием и мед-помощью решены на сто процентов.

Хотя большое внимание в округе уделяется, и это очень важно, культуре коренных северных народов. Напри-мер, много гостей приезжает на наш любимый праздник – День оленевода, когда собираются вместе люди со всей тундры, подводятся итоги работы, орга-низуются гонки на оленьих упряжках, соревнования по метанию тынзяна (ар-кана) на хорей, прыжкам через нарты, перетягиванию палки.

– Будущее любой территории, любого хозяйства – это молодежь. Дети тундры, вырастая и получая образование, возвращаются обратно?

– Сейчас молодежь остается. Хоро-шо бы сначала получили образование, а потом вернулись. Но таких маловато, поэтому не хватает специалистов, наши парни и девушки не спешат поступать в вузы. Государство дотирует оленевод-ство, им выгодно заниматься.

Коренные малочисленные народы севера поддерживают, пытаются со-хранить их самобытный образ жизни. Получится ли, – покажет время.

– Есть проблемы с реализацией продукции?

– Нет. Все что производим – прода-ем. Потребитель сейчас стал приверед-ливый. Мясо надо расфасовать чуть ли не по 500 граммов. Торговля тушами – вчерашний день. В Се-Яхе функциони-

рует современный убойный цех. Сдаем продукцию и на убойно-перерабаты-вающий комплекс «Ямальские олени». Расчёт получаем сразу, а наша делика-тесная оленина с этого мясокомбината продается не только по всей России, но идет и на экспорт в страны Европей-ского Союза.

– Леонид Сомдерович, поделитесь планами на будущее.

– Цель одна – жить и работать на род-ной земле. Сохранить оленеводство, по-лучать стабильный доход, чтобы хватало на достойную жизнь и моей семье, и тем, кто со мной трудится в одной упряжке.

СПРАВКА

Основные виды деятельности ООО «СОХ-ЯМАЛ» и ООО «ВАЛАМА»:• Разведения оленей• Животноводство (услуги, кроме ветеринарных)• Охота и разведение диких живот-ных• Вылов рыбы• Рыба и морепродукты (переработка и консервирование)• Производство мяса и пищевых субпродуктов сельскохозяйственных животных• Оптовая и розничная торговля мясом, субпродуктами• Оптовая и розничная торговля рыбой, морепродуктами и рыбными консервами• Оптовая и розничная торговля про-мышленными товарами• Одежда из кожи (производство)• Мех (выделка, крашение, производ-ство изделий)• Кожа (дубление и отделка)• Обувь (производство)

Page 92: Business&Region 21

Бизнес и регион

92АПК ЯНАО

– Поставщиками нашего предпри-ятия являются оленеводы-частники, общины, совхоз «Антипаютинский», рассказывает Степан Ванюсивич. В 2011 году было произведено 175 тонн мяса оленины, а в прошлом году вышли на 320 тонн.

Нашу оленину можно увидеть на прилавках Ялуторовска, Омска, Томска, Ханты-Мансийска, Тюмени,

а также Нового Уренгоя и других го-родов ЯНАО. ООО «Агрокомплекс Та-зовский» большую помощь оказывают районные и окружные власти. Район сдает в аренду оборудование и транс-порт для производства и вывоза про-дукции, округ субсидирует реализа-цию готовой продукции.

Степан Вануйто – сын потомствен-ных тундровиков, его отец, дед и пра-

дед десятилетиями каслали по тун-дре. Родился в поселке Антипаюта, в 2008 году создал семейно-родовую общину коренных малочисленных народов Севера «Сядей-Яхинская». Создал общину для того, чтобы всех объединить, собрать разрозненное стадо в одно большое, чтобы эффек-тивнее работать и реализовывать больше продукции, да и не на послед-нем месте было желание заработать, обеспечивать семью, – отмечает Сте-пан Ванюсивич. На первом этапе его поддержали родные братья, потом к ним подсоединились родственники. Вначале оленей насчитывалось около двух тысяч голов, в настоящее время стадо – более 13 тысяч. Сейчас Степан

олени были, есть и будут всегдаВ  Тазовском  районе,  в  ООО  «Агрокомплекс  «Тазовский»  к  забойной  кампании  при‑ступили 1 ноября 2013 года. Сейчас специалисты закупают животных у оленево‑дов‑частников. К началу кампании они подогнали к убойному комплексу, который расположен в нескольких километрах от села Антипаюта, более тысячи семисот животных. Уже забиты более тысячи ста голов и заготовлено более сорока тонн мяса. По словам директора ООО «Агрокомплекс Тазовский» Степана Вануйто, пред‑приятие  занимается  закупкой  живых  оленей,  убоем  и  первичной  переработкой мяса. План на этот год для предприятия – триста двадцать тонн мяса оленя.

ДоСЬЕ

Вануйто Степан ВанюсивичРодился 27 марта 1978 года в по-сёлке Антипаюта Тазовского района Тюменской области.В 1996 году закончил Антипаютин-скую среднюю школу-интернат.С 1996 года по 1998 год – служба в рядах Российской Армии в ВДВ. С января 1999 года по февраль 2004 года – служба в МЧС, в 120 по-жарной части 30-ОГПС в пгт.Тазов-ский. С 1999 по 2003 год учился в Новоуренгойском техникуме газовой промышленности. С февраля 2004 года по 2011 год работал в ООО «НОВАТЭК-ЮРХАРОВНЕФТЕГАЗ» опе-ратором по добыче нефти и газа.В октябре 2008 года назначен пред-седателем правления семейно-ро-довой общины КМНС «Сядэй-Яхин-ская».С 2009 года – студент Ямальского нефтегазового института факультета «Разработка и эксплуатация газовых месторождений». В 2012 году был переведён в Тюменскую государ-ственную сельскохозяйственную академию.С февраля 2011 года – директор ООО «Агрокомплекс «Тазовский», где работает по настоящее время.С 2010 года является депутатом районной Думы, председателем постоянной комиссии по вопро-сам традиционной хозяйственной деятельности, природопользованию и делам коренных малочисленных народностей Севера.Награжден Почетной грамотой ОАО «НОВАТЭК», Почетной грамотой ООО «НОВАТЭК-ЮРХАРОВНЕФТЕГАЗ».Женат, воспитывает троих детей.

Page 93: Business&Region 21

21 2013 г.

93

Ванюсивич остался в Совете общины на общественных началах, все свое время полностью посвящает руковод-ству ООО «Агрокомплекс «Тазовский».

Убойный пункт в селе Антипаюта был введен в эксплуатацию в конце 2011 года.

Здание цеха состоит из девяти мо-дулей, в которых предусмотрена вся инженерная инфраструктура, произ-ведена внутренняя отделка, установ-лены приспособления для раздел-ки и обмывки мяса. Новый убойный пункт рассчитан на забой до 200 го-лов оленей. Проектные работы, за-купка оборудования и монтаж убой-ного комплекса составили порядка 179 миллионов рублей. Финансиро-вание строительства осуществлялось за счет средств окружного бюджета.

«Свою продукцию мы вывозим не только в тушах, а тут же, в цеху, разделываем мясо и упаковываем его. В прошлую зиму мы охватили сорок частников, в эту – более 100. В ос-новном это оленеводы Антипаютин-ской и Находкинской тундр. Для них повысилась закупочная цена на мясо до 170 рублей в зависимости от кате-гории. В результате мяса было произ-ведено в два с половиной раза больше, чем в прошлую кампанию – 320 тонн. Мощности агрокомплекса востребо-ваны и совхозом «Антипаютинский», – говорит директор ООО «Агрокомплекс Тазовский» Степан Вануйто.

Как депутат районной Думы, Степан Ванюсивич принимает самое активное участие в подготовке и реализации программ по вопросам традиционной хозяйственной деятельности, при-родопользованию и делам коренных

малочисленных народностей Севера. По его словам, «район финансиру-ет развитие и сохранение культуры, традиций КМНС, образование и под-держку предприятий АПК. С каждым годом на 30 процентов увеличивается выделение средств. В нынешнем году по этим программам было выделе-но из бюджета более 60 млн рублей, в том числе на строительство домиков, приобретение спутниковых телефо-нов, снегоходов, медицинского обе-спечения тундровиков, ветпрепаратов для сохранения поголовья оленей. Во взаимоотношениях с нефтяниками, газовиками найдены общие точки со-прикосновения, главное – они покупа-ют нашу продукцию, а значит, влияют на наши доходы. Спонсируют проведе-ние праздников, других мероприятий такие предприятия, как «Газпром до-

быча Ямбург», «НОВАТЭК», «Лукойл». В одном из праздников успешно при-няла участие и семья Вануйто.

В 2011 году в Надыме прошел слет оленеводов на кубок губернатора округа. Здесь, кроме насыщенной спортивной программы, ежегодно проводят конкурс «Кочевая семья». Этот конкурс в 2011 году прошёл уже в третий раз, и в третий раз победи-телями в этом творческом состязании стали тазовчане.

«Я рассказал те легенды, те преда-ния, те сказания, которые сам знаю, которые сам лично слышал. Я даже не репетировал, стихи прочел, расска-зал о Родине, о своих предках, чем они занимались», – рассказывает Степан Вануйто, победитель конкурса «Коче-вая семья».

По мнению Степана, конкурс был очень интересным, а команды хо-рошо к нему подготовились. Высту-пление же его семьи было наиболее выигрышным, поскольку удалось выдержать национальный стиль: ко-стюмами стали только собственные, семейные ягушки и малицы, фоно-грамму вообще не использовали, ак-компанировали настоящим бубном, да и отсутствие языкового барьера помогло.

«Я уверен, что самобытная культура коренных малочисленных народов Се-вера будет развиваться и приумножать-ся. В будущее я смотрю с оптимизмом и с надеждой, думаю, что и наше пред-приятие будет развиваться, надеемся выйти на переработку 500–600 тонн ежегодно мяса. Ведь олени были, есть и, надеюсь, будут всегда» – подвел итог интервью Степан Вануйто.

Page 94: Business&Region 21
Page 95: Business&Region 21

Завод выполняет спецзаказы: облегченные версии машин, спецтехника (пожарная, охотничья, почтовая и др.)

На

прав

ах р

екла

мы

Вездеход «ПЕТРОВИЧ»Превосходство в любой среде

ООО «ЭКОТРАНС»Россия, 625001, Тюменская обл., г. Тюменьул. Бабарынка, 1, стр. 10телефон: 8 (3452) 68-59-01 – отдел продажe-mail: [email protected]

Page 96: Business&Region 21