Upload
doandang
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Guía rápida de instalaciónInstrucciones para la instalación de su nuevo sistema personal
de respuesta ante emergencias
CARETAKERSENTRY
Exenciones de Responsabilidad y Garantía Limitada de LogicMarkLIMITACIONES EN LA COMUNICACIÓN Y LA RESPUESTA: El Comprador reconoce que las señales que se transmiten a través de las líneas telefónicas u otras vías de comunicación pasan a través de las redes de comunicación totalmente fuera del control de LogicMark LLC y que no son mantenidas por LogicMark LLC; por lo tanto, LogicMark LLC no será responsable por las fallas en los equipos o en la comunicación que impidan que se transmitan las señales a su lista de contactos, incluidos los operadores de emergencia del 911 y los daños inherentes. El Comprador reconoce que LogicMark LLC no responderá al equipo del sistema. El equipo está diseñado para comunicarse con la estación central elegida, y LogicMark LLC no es ni será responsable por el tiempo de respuesta de los servicios de la ambulancia, la policía u otro tipo de respuesta de emergencia, ni por la respuesta de la estación de control central.PRUEBAS Y SERVICIO DE ESTE EQUIPO: Una vez instalado, el equipo estará exclusivamente en posesión y control del Comprador, y es responsabilidad exclusiva del Comprador probar el funcionamiento del equipo y solicitar el servicio de garantía cuando el equipo esté en garantía.RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR: El recurso exclusivo que tiene el Comprador por el incumplimiento de LogicMark LLC en virtud del presente es solicitarle a LogicMark LLC que repare o sustituya, a criterio de LogicMark LLC, cualquier equipo o parte del sistema personal de alerta de emergencias que no funcione durante el período de la garantía de LogicMark LLC.LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: El equipo del sistema no está diseñado para evitar siniestros ni lesiones, por lo que no otorga ninguna garantía al respecto. Esta Garantía Limitada y Exención de Responsabilidad establece las condiciones de venta y uso del equipo; y, si surgiera alguna responsabilidad de LogicMark LLC por cualquier causa, independientemente de si tal siniestro, daño o lesión personal hubiera sido causada, de manera total o parcial, por negligencia de LogicMark LLC en cualquier medida o por el incumplimiento de alguna obligación o responsabilidad estricta del producto, esa responsabilidad se limitará al importe pagado por el Comprador a LogicMark LLC por el producto o a la suma de USD 350,00, el que sea mayor.
Para obtener información más detallada sobre la garantía, consulte con su vendedor.
Baterías de reserva* Observe la
orientación de las baterías
Vista de la parte inferior de la base
Interruptor general de encendido/
apagado ON/OFF
Puerto de carga de batería de colgante de voz bidireccional (para accesorio opcional)
* Observe la orientación de la batería
Comunicador colgantePieza n.º 40915
Botón gris de emergencias
Presión por dos segundos
LED rojo de estado
Broche de desprendimiento
Comunicador colgante en cordón
Vista superior de la base Pieza n.º 40914
Botón rojo de emergencias
(Azul)
(Verde)
(Rojo)
Botón azul del cuidador
Micrófono
(Amarillo)
Altavoz
Cancelar (1 segundo)Revisión del sistema
(8 segundos)
Vista de la parte trasera de la base
Tomas de teléfono
Entrada de línea
Al teléfono de la casa
Interruptor de programaciónModo de programación “Modo de llamada
de emergencia” Funcionamiento normal
Reset (Restablecer)
Alimentación de CC 7,5 800 mAh
Code Learn (Aprendizaje
de código)(Rojo)
Toma accesoria para celular
Vista lateral de la base
© LogicMark, LLC v6.1Part # 4106-SP-BASIC
Unidad de la base CaretakerSentry: modelo 40914 IDENTIFICACIÓN FCC: TYD-CS40914
IC: 8471A-CS40914 Comunicador colgante básico CaretakerSentry: modelo 40915
IDENTIFICACIÓN FCC: TYD-CS40915 IC: 8471A-CS40915
REN 3.7
Comunicador colgante en correa de muñeca
CARETAKERSENTRY
Conecte la línea telefónica y el cable de alimentación a las tomas de pared3
Instalación Instalación paso a paso
Coloque las baterías recargables verdes en el compartimento, ubicado en la parte inferior de la unidad base. Asegúrese de colocar el interruptor ON/OFF en ON (encendido). Escuchará el anuncio “Running on Battery Power” (Funcionando con batería). La unidad funcionará de ese modo hasta que se conecte la fuente de alimentación del adaptador de CA.
Coloque las baterías en la unidad2
Verifique los accesorios del kit14 baterías
recargables AACable de teléfono
Correa de muñeca(Se muestra con
comunicador colgante básico)
Adaptador de CA
Cordón
Pruebe la unidad4
Llamar al operador de emergencias:a. Oprima el botón GRIS DE EMERGENCIA durante 2 segundos en el comunicador
colgante. (El LED ROJO del comunicador colgante debe encenderse durante 1 segundo).b. Debe escuchar un tono de marcación, marcación y luego tonos de comunicación entre
CaretakerSentry y la estación central. Varios segundos después, el operador debe atender la llamada.c. Hable con normalidad a la unidad base, como con el teléfono de altavoz.d. Al final de la conversación, el CaretakerAlert debe colgar automáticamente; de lo contrario, oprima
el botón CANCEL durante 1 segundo.
Realizar una prueba del sistema a. MANTENGA PRESIONADO el botón CANCEL durante 8-10 segundos para
acceder a “System Check” (Revisión del sistema). b. Oprima el botón GRIS DE EMERGENCIA durante 2 segundos en el comunicador colgante. (El LED ROJO del comunicador colgante debe ENCENDERSE durante 1 segundo). c. Escuche el anuncio de voz de la unidad base:
i. Si el sistema está instalado correctamente, se escucha “All Systems are OK – Battery is OK” (Todos los sistemas funcionan correctamente; la batería funciona correctamente).
ii. Si se escucha cualquier otro anuncio de voz, la unidad describirá el problema.d. Oprima y suelte el botón CANCEL durante 1 segundo para salir del modo de prueba. (La unidad saldrá automáticamente en 3 minutos).
e. Recomendamos que realice esta prueba del sistema semanalmente.
CARETAKERSENTRY
(OPCIONAL) Conecte el teléfono en la toma “To House Phone” (Al teléfono de la casa).
Conecte el cable de alimentación del adaptador de CA en la toma de alimentación y gírelo 1/4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj para trabarlo.
Modelo n.º 40911