8
7/23/2019 C4+Aircross.pdf http://slidepdf.com/reader/full/c4aircrosspdf 1/8 CITROËN C4 AIRCROSS ENERO 2013 GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS 1| LLAVES LLAVE CON MANDO A DISTANCIA (según versión) - Cierre centralizado (1). - Alumbrado de acompañamiento (2). - Desbloqueo centralizado (3). - Extracción de la llave mecánica de emergencia. El cierre centralizado de las puertas desde el vehículo se realiza manualmente. Solo el conductor puede desbloquear el vehículo. La llave de emergencia también permite desactivar el airbag frontal del acompañante. En el acabado Attraction (nivel 1), las luces diurnas están situadas en la parte inferior del  paragolpes, en lugar de los faros antiniebla. El manual de empleo está situado en la guantera. 2 | MANUAL DE EMPLEO 3 | EXTERIOR DEL VEHÍCULO LUCES DIURNAS DE LED (SEGÚN VERSIÓN) Se encienden al arrancar el motor. Cumplen la función de luces diurnas y de luces de posición, con una intensidad distinta para cada uno de estos dos estados. 1 2 3

C4+Aircross.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: C4+Aircross.pdf

7/23/2019 C4+Aircross.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/c4aircrosspdf 1/8

CITROËN C4 AIRCROSS

ENERO 2013GUÍA DE FUNCIONES BÁSICAS

1| LLAVES

LLAVE CON MANDO A DISTANCIA (según versión)- Cierre centralizado (1).- Alumbrado de acompañamiento (2).- Desbloqueo centralizado (3).

- Extracción de la llave mecánica de emergencia.

El cierre centralizado de las puertas desde el vehículo se realiza manualmente.Solo el conductor puede desbloquear el vehículo.

La llave de emergencia también permite desactivar el airbag frontal del acompañante.

En el acabado Attraction (nivel 1), las luces diurnas están situadas en la parte inferior del  paragolpes, en lugar de los faros antiniebla.

El manual de empleo está situado en la guantera.

2 | MANUAL DE EMPLEO

3 | EXTERIOR DEL VEHÍCULO

LUCES DIURNAS DE LED (SEGÚN VERSIÓN)Se encienden al arrancar el motor. Cumplen la función de luces diurnas y de luces de posición, conuna intensidad distinta para cada uno de estos dos estados.

12

3

Page 2: C4+Aircross.pdf

7/23/2019 C4+Aircross.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/c4aircrosspdf 2/8

3 | EXTERIOR DEL VEHÍCULO

APERTURA DEL MALETERODespués de desbloquear el vehículo con el mando a distancia o mediante el sistema de acceso yarranque manos libres, pulsar el botón específico (A).

RUEDA DE REPUESTO (según versión)La rueda de repuesto y su utillaje están situados debajo del suelo del maletero.

APERTURA DEL CAPÓ- Abrir la puerta delantera izquierda para acceder al mando.- Para desbloquear el capó, tirar del mando situado bajo el tablero de a bordo, a la izquierda delconductor.- Levantar el mando situado encima de la calandra para desbloquear el 2º cierre de seguridad, a laderecha de los chevrones y tirar hacia arriba.- A continuación, levantar el capó y hacer pivotar la varilla de soporte para introducirla en la ranura.

ALTURA AL SUELOCITROËN C4 AIRCROSS no es un vehículo todoterreno por lo que es recomendable utilizarlo solo

en carreteras o caminos transitables.EMBELLECEDORES DE BAJOS DE CARROCERÍAEstos embellecedores no se pueden utilizar como estribos..

APERTURA DE LAS PUERTAS CON ACCESO Y ARRANQUE MANOS LIBRES (según versión)El acceso y arranque manos libres permite abrir, cerrar y arrancar el motor sin tener que sacar la llaveelectrónica del bolsillo, ya que se detecta en un radio de 70 cm alrededor de cada uno de los mandosde apertura.

Apertura/Cierre del vehículo- Apertura: Con la llave electrónica en una de las zonas de detección (A), pulsar uno de los

botones (B – puertas delanteras) o (C – portón de maletero) para desbloquear elvehículo y tirar de la empuñadura para abrir la puerta.- Cierre: Con la llave en la zona de detección, pulsar los botones B o C, en las

empuñaduras de la puerta delantera o del portón de maletero, para bloquear elvehículo.

- Señalización: El bloqueo/desbloqueo se confirma mediante el encendido de los intermitentes y elpliegue/despliegue de los retrovisores exteriores.

KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS (según versión)- Permite reparar orificios de hasta 4 mm de diámetro, situados en la banda de rodadura delneumático (el 80% de los casos de pinchazo).- Abrir el maletero.- Levantar el suelo del maletero.- Sacar el kit de reparación.- Si el vehículo no dispone de este kit, sacar la rueda de repuesto.

Las puertas no se bloquearán si alguna de las llaves electrónicas se ha quedado dentro del vehículo o si alguna de las puertas o el portón no están correctamente cerrados (prestar especial atención a este último).

Cuando el motor esté caliente, tener cuidado al manipular el mando y la varilla.

Para sacar la rueda de repuesto, aflojar el tornillo central.

Cambiar lo antes posible la rueda reparada. No circular a más de 80 km/h con una ruedareparada con este kit. El gato y la llave desmonta-ruedas solo se incluyen si el vehículo estáequipado con rueda de repuesto.La reparación es temporal. Acudir lo antes posible a la red Citroën o a un taller cualificado para lareparación o sustitución del neumático.El bote con el sellador es de un único uso: una vez abierto deberá ser reemplazado (recarga

disponible en accesorios Citroën).

La llave ADML también puede utilizarse como mando a distancia

Page 3: C4+Aircross.pdf

7/23/2019 C4+Aircross.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/c4aircrosspdf 3/8

4 | INTERIOR DEL VEHÍCULO

BANQUETA 2/3 1/3Abatimiento del respaldo:- Avanzar el asiento delantero correspondiente, si es necesario.- Bajar los reposacabezas.- Presionar el mando (1) para desbloquear el respaldo (2).- Bascular el respaldo (2) sobre el cojín se asiento.

Recolocación del respaldo:- Enderezar y bloquear el respaldo (2) comprobando que la señal roja situada a la altura del mando (3)

no quede visible.

APERTURA DE LA TRAMPILLA DE CARBURANTETirar del mando situado en la parte inferior izquierda del asiento conductor (A) para desbloquear latrampilla de carburante.

SEGURO PARA NIÑOS- Para activarlo: Desplazar el mando (A) hacia la posición (1).- Para desactivarlo: Desplazar el mando (A) hacia la posición (2).

ASIENTOS DELANTEROS CALEFACTADOS (según versión)Los mandos de reglaje de los asientos calefactados están situados en la zona interior de los cojines delos asientos, próximos a la consola central.

ASIENTOS DELANTEROS ELÉCTRICOS (según versión)

Reglaje longitudinal:- Accionar el mando (1) hacia delante o hacia atráspara desplazar el asiento.

Reglaje de la inclinación del respaldo:- Accionar el mando (3) hacia delante o hacia atráspara regular la inclinación del respaldo.

Reglaje de la altura y la inclinación del cojín de asiento (asiento del conductor):- Accionar la parte delantera del mando (2) hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar la partedelantera del cojín de asiento.

- Accionar la parte trasera del mando (2) hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar la parte traseradel asiento.

- Accionar el mando entero (2) hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar todo el cojín asiento.

3 | EXTERIOR DEL VEHÍCULO

Es posible regular d e forma independiente la parte delantera y la parte trasera del cojín de asiento.

Puede costar cierto esfuerzo aflojar el tapón y puede producir un ruido de aspiración de aire,completamente normal, que se debe a la depresión provocada por la estanqueidad del circuito decarburante. Para cerrar el tapón, girarlo hasta que se oiga un clic de bloqueo.

Page 4: C4+Aircross.pdf

7/23/2019 C4+Aircross.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/c4aircrosspdf 4/8

5 | PUESTO DE CONDUCCIÓN

ARRANQUE DEL MOTORCon arranque manos libres:Antes arrancar, colocar la palanca de cambios en punto muerto.Para arrancar el motor, pisar a fondo el pedal de embrague y pulsar el botón START/STOP.

CAMBIO DE MODO ELÉCTRICO DEL VEHÍCULOCon la llave electrónica en el interior del vehículo, cada pulsación del botón START/STOP sin accionarlos pedales permite cambiar el modo del vehículo:

TECHO ACRISTALADO PANORÁMICO (según versión)El techo acristalado panorámico dispone de una iluminación mediante LED (1) cuya intensidad (fuerte,media, tenue) se puede regular pulsando sucesivamente el mando específico (2).

CUADRO DE A BORDOContiene la información de conducción:A – Indicador de velocidadB – Pantalla del cuadro de a bordo (indicación de las alertas y estados vehículo, cuentakilómetros (total y

parcial), indicador de mantenimiento, temperatura del líquido de refrigeración, información delordenador de a bordo, del regulador de velocidad, del indicador de cambio de marcha, menú deconfiguración (pantalla, sonido...), nivel de carburante, temperatura exterior y modo de transmisión)

C – CuentarrevolucionesD – Reóstato de iluminaciónE – Botón INFO: Permite ver las distintas pantallas del cuadro de a bordo.Nota: para acceder a todas las funciones y ajustes es necesario que el vehículo este parado en punto

muerto y el freno de mano tensado).

FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO DEL LIMPIAPARABRISAS (según versión)Para activar el funcionamiento automático del limpiaparabrisas, desplazar el mando (A) hasta la posición «Auto».Para desactivar el funcionamiento automático del limpiaparabrisas, desplazar el mando (A) hasta la posición «OFF».

- Primera pulsación accesorios (Modo ACC): el testigo del botón START/STOP se enciende ennaranja. Se pueden utilizar los accesorios (autorradio, toma de 12 V, alumbrado...).

- Segunda pulsación contacto (Modo ON): el testigo del botón START/STOP se enciende en verde.Se pone el contacto. Es posible utilizar varias funciones (aireación, mandos de elevalunas, ordenadorde a bordo...). Recordar que si el pedal de embrague está pisado a fondo el motor arrancará)

- Tercera pulsación (Modo OFF): el testigo del botón START/STOP se apaga.La columna de dirección se bloqueará al abrir una puerta o bloquear el vehículo.

En las versiones diésel HDi, en caso de temperaturas negativas, el motor no arrancará hasta que se haya apagado el testigo de precalentamiento (puede tardar hasta 4 segundos).

Para las versiones con llave mecánica:Antes arrancar, colocar la palanca de cambios en punto muerto.- Insertar la llave en el contacto.- Accionar el motor de arranque girando la llave hasta la posición 4 (START).- Una vez arrancado el motor, soltar la llave.- El contacto vuelve automáticamente a la posición 3 (ON).

Para parar el motor, inmovilice el vehículo y presione la llave a la vez que la gira hasta la posición 1 (LOCK).

El limpiaparabrisas se interrumpe al cortar el contacto.Para activar un solo barrido, accione el mando hacia arriba.Para activar el lavaparabrisas, accionar el mando hacia el volante, hasta la primera posición.

1 1

2

Page 5: C4+Aircross.pdf

7/23/2019 C4+Aircross.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/c4aircrosspdf 5/8

5 | PUESTO DE CONDUCCIÓNVOLANTE CON MANDOS INTEGRADOSMandos de la izquierda: Sistema audio y/o teléfono.Mandos de la derecha: Regulador de velocidad.Regulador de velocidad:Tecla 1: Activación/Desactivación.Tecla 2: Memorización de una velocidad de conducción y reducción de la velocidad de crucero.Tecla 3: Aumento de la velocidad de crucero y recordatorio de la velocidad memorizada.

Tecla 4: Interrupción de la regulación.

VINCULACIÓN DE UN TELÉFONO BLUETOOTH (con Connecting Box)Si el sistema está configurado en inglés, modificar el idioma. Para ello:- Pulsar el mando de «Reconocimiento vocal» del volante (tecla 4).- Pronunciar «set up» (configurar).- Pronunciar «language» (idioma).- El sistema anuncia «Select a language: English, Spanish, French, German or Italian» (seleccionar un idioma…).- Indicar el idioma que desee: «Spanish» (español).- Pronunciar «Yes» (Sí) para confirmar el cambio de idioma.Vinculación del teléfono en modo bluetooth.- Activar la función Bluetooth del teléfono.- Pulsar el mando de «Reconocimiento vocal» del volante (tecla 4).

- Pronunciar «Configurar».- Pronunciar «Opciones de conexión».- El sistema anuncia «¿Desea conectar un teléfono, suprimir un teléfono u obtener la lista de los teléfonos conectados?».- Pronunciar «Conectar un teléfono».- El sistema anuncia «Indicar los 4 dígitos de un código de conexión».- Pronunciar los 4 dígitos que desea memorizar como código de vinculación.- El sistema confirma la validez del número indicado. Contestar «Sí».- El sistema anuncia «Comenzar el proceso de conexión en el teléfono».- Efectuar una búsqueda de periféricos (Hand Free System) detectados por el teléfono.- Introducir el código de vinculación que ha memorizado en el teléfono.

TELÉFONO- Para descolgar una llamada, pulsar la tecla (5).- Para llamar, pulsar el mando de «Reconocimiento vocal» del volante (tecla 4) Pronunciar «Marcar» El sistema anuncia «Número por favor» Decir en alto el número deteléfono El sistema pedirá la confirmación del número indicado Contestar « Sí » Pronunciar

«No» para volver a la etapa anterior.

SISTEMA AUDIO Y/O TELÉFONO:Tecla 1: Ajuste del volumen.Tecla 2: Desplazamiento por las listas.Tecla 3: Selección de la fuente audio (radio, CD, aux, servidor) o vídeo (DVD).Tecla 4: Activación del reconocimiento vocal.Tecla 5: Descolgar una llamada entrante.Tecla 6: Colgar una llamada una vez finalizada la conversación.

El regulador requiere una velocidad mínima de 40km/h y haber introducido al menos la 2ª velocidad en una caja mecánica.En caso de descenso pronunciado, el regulador no podrá impedir que el vehículo supere la velocidad programada.En cualquier momento es posible superar la velocidad programada pisando a fondo el pedal del acelerador.El regulador no sustituye en ningún caso al respeto de las limitaciones de velocidad, ni exime de la vigilancia o laresponsabilidad del conductor.

AUDIO- Para seleccionar la fuente AUDIO o VIDEO (CD, radio, llave USB, servidor digital): pulsar brevementela tecla (3).

- Para regular manualmente la frecuencia de una emisora: utilizar las teclas (2).- Para cambiar las canciones de un CD: utilizar las teclas (2).- Para acceder a las emisoras memorizadas: pulsar las teclas de memorización del frontal de la radio.- Para cortar o restablecer el sonido: pulsar prolongadamente la tecla (3).

1 2

3

45

6

Indicar el número que se desea marcar, dígito a dígito.

Page 6: C4+Aircross.pdf

7/23/2019 C4+Aircross.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/c4aircrosspdf 6/8

5 | PUESTO DE CONDUCCIÓN

SELECTOR DE MODOEstán disponibles 3 modos de transmisión. Para seleccionarlo, girar el mando (A).

2WD (posición 1)El vehículo funciona con dos ruedas motrices de tracción delantera.

Este modo corresponde a una conducción por carretera asfaltada en la que el conductor noperciba ningún riesgo de pérdida de adherencia (carretera seca).

4WD Auto (posición 2)El vehículo funciona con cuatro ruedas motrices y permite una motricidad óptima,independientemente de las condiciones de adherencia.Las distribución del par entre las ruedas delanteras (tracción) y traseras (propulsión) se gestionaautomáticamente, dando prioridad a las ruedas delanteras. El envío del par a las ruedas traseras esgestionado electrónicamente por el calculador en función de las condiciones de adherencia.

LOCK (posición 3)El vehículo funciona con cuatro ruedas motrices. Este modo se recomienda para avanzar encondiciones de adherencia particularmente reducida o difícil (arena, barro, pendientes...).Puesto que el par motor se aplica a las cuatro ruedas, el tipo y el estado de los neumáticos influyeconsiderablemente en el rendimiento del vehículo. Evitar conducir el vehículo por terrenos en los quepuedan patinar las ruedas. El hecho de hacer patinar las ruedas pone a presión los elementos de latransmisión y puede provocar fallos de funcionamiento graves. No pasar el vehículo por zonas deagua profunda. Evite conducir en terreno muy accidentado (existe riesgo de rozar los bajos o dequedar bloqueado al cruzar un puente), recordar que no se trata de un vehículo todo terreno.

CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICADescripción de los mandos:- Regulación de la temperatura (1).

- Regulación del caudal de aire (2).- Regulación de la distribución de aire (3).- Entrada de aire exterior/Reciclado del aire interior (4).- Activación/Desactivación del aire acondicionado (5).

Para seleccionar el modo automático:- Regular el mando rotativo de control de la temperatura (1) en la temperatura deseada.- Colocar el mando rotativo de control del caudal de aire (2) en posición «AUTO».- Colocar el mando rotativo de reglaje de la distribución de aire (3) en posición «AUTO».

Es posible regular manualmente una o varias funciones (temperatura, caudal y distribución deaire…), manteniendo las demás en modo automático. El cambio a modo manual puede provocar 

molestias (temperatura, humedad, olor, vaho) y no es óptimo (confort).

6 | MULTIMEDIA Y CONECTIVIDAD

El sistema de navegación Navidrive cuenta con pantalla táctil (ver el manual de entrega «Sistema denavegación Navidrive»).

CONSOLA CENTRAL

Para acceder al compartimento superior, bajo el reposabrazos central, tirar del mando situado a la derecha (1).Para cerrarlo, bajar la tapa hasta que se bloquee.Para acceder al compartimento inferior, tirar del mando situado a la izquierda (2).

Este compartimento puede integrar hasta 3 tomas de accesorios (toma de 12 V, toma USB, tomaauxiliar (toma RCA para radio y toma RC  A vídeo para sistema de nave gación)).Según la versión, la consola central puede de slizarse hacia delante al tirar del reposabr azos.

12

3

1

2

Page 7: C4+Aircross.pdf

7/23/2019 C4+Aircross.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/c4aircrosspdf 7/8

7 | AYUDAS A LA CONDUCCIÓN Y SEGURIDAD

INDICADOR DE CAMBIO DE VELOCIDADPara reducir el consumo, este sistema propone cambiar a una velocidad más larga mediante una flechaque se enciende en el cuadro de a bordo.

AYUDA AL ARRANQUE EN PENDIENTEEsta función mantiene el vehículo inmovilizado en una pendiente duranteunos 2 segundos, el tiempo necesario para pasar del pedal del freno al delacelerador. Esta función está activa solo cuando el vehículo se hainmovilizado por compelto pisando el freno, en determinadas condicionesde pendiente y con la puerta conductor cerrada.

TESTIGO DE CINTURÓN DE SEGURIDAD DESABROCHADOSi el conductor no se abrocha el cinturón en el minuto posterior a la puesta del contacto, el testigoparpadea, acompañado de una señal sonora intermitente y de un mensaje en la pantalla del cuadro dea bordo. El testigo, la señal sonora y el mensaje desaparecen pasados aproximadamente 90 segundos;se activan de nuevo y permanecen activos si el conductor no se abrocha el cinturón.

Cinturón del acompañanteAl poner el contacto, este testigo se enciende en el frontal de la consola central.Va acompañado de una señal sonora durante unos segundos cuando el pasajero no se ha abrochadoel cinturón de seguridad. Estas mismas alertas se activarán si, durantela circulación, se desabrocha elcinturón deseguridad.

CÁMARA DE MARCHA ATRÁS (según versión)

Asociada al sistema de navegación Navidrive, la cámara de marcha atrás se activa automáticamente alintroducir la marcha atrás. La imagen se transmite a la pantalla de navegación:- Las líneas verdes indican la dirección general del vehículo.- Las líneas rojas indican el límite del paragolpes trasero + 50 cm. Una señal sonora acompaña lamaniobra. A una distancia aproximada inferior a 50 cm, la señal sonora se vuelve continua.

Esta función no está activa en las fases de vigilancia del motor generadas por el sistema Stop & Start.

No salga del vehículo durante la fase de mantenimiento temporal de la ayuda al arranque en pendiente.

Si debe salir del vehículo con el motor en marcha, accione manualmente el freno de estacionamiento.

Esta función no se puede desactivar.

ESPEl control dinámico de estabilidad (ESP) actúa sobre el freno de una o varias ruedas y en el motor parainscribir el vehículo en la trayectoria deseada por el conductor, dentro del límite de las leyes de la física.Para neutralizarlo, una pulsación prolongada (durante al menos 4 segundos) sobre el pulsador situadoa la izquierda del volante hasta que aparezca el símbolo en la pantalla del cuadro de a bordo.El sistema ESP ofrece un incremento de la seguridad en conducción normal, pero ello no debeincitar al conductor a correr riesgos suplementarios ni a circular a velocidades demasiado elevadas.

Page 8: C4+Aircross.pdf

7/23/2019 C4+Aircross.pdf

http://slidepdf.com/reader/full/c4aircrosspdf 8/8

8 | STOP & START (AS&G)

SISTEMA STOP & START (motor de arranque reforzado)Este sistema pone momentáneamente el motor en vigilancia durante fases de parada de la circulación (semáforos en rojo,embotellamientos...).El sistema Stop & Start permite reducir el consumo de carburante, las emisiones de CO2 y el nivel sonoro en las paradas.

Puesta en vigilancia automática del motor (modo STOP)El motor se pone en vigilancia después de unos segundos (el testigo «AS&G» (Automatic Stop & Go o Stop & Start) seenciende en el cuadro de a bordo o en la pantalla del mismo) con el vehículo parado, la palanca de cambios en punto muerto

 y el pedal de embrague suelto.

En algunos casos particulares, la puesta en vigilancia del motor puede no estar disponible:- El cinturón de seguridad del conductor está desabrochado.- El capó está abierto.- La velocidad del vehículo no ha superado los 5 km/h desde el último arranque.- El motor ha vuelto a arrancar hace menos de diez segundos.- El mantenimiento del confort térmico en el habitáculo lo requiere.- El desempañado está activo.- Algunas condiciones puntuales (carga de la batería, temperatura del motor, asistencia a la frenada, temperatura exterior,

regeneración del FAP...) lo requieren.- El testigo «AS&G» (sistema Stop & Start) parpadea en la pantalla del cuadro de a bordo para indicar que el sistema no está

disponible. Este funcionamiento es completamente normal.

 Antes de repostar o de intervenir en el compartimento motor, es imperativo cortar el contacto.

Rearranque automático del motor (modo START)El motor rearranca automáticamente (el testigo «AS&G» se apaga) cuando pisa a fondo el pedal de embrague.

Por motivos de seguridad o de confort, el motor puede rearrancar de forma automática si:

- La velocidad del vehículo supera los 5 km/h.- Algunas condiciones puntuales (carga de la batería, temperatura del motor, asistencia a lafrenada, regulación del aire acondicionado...) lo requieren para garantizar el control del  sistema o del vehículo.Para neutralizar la función Stop & Start activar el pulsador AS&G-OFF , de la línea de mandos a la izquierda de la pancha de a bordo.

El sistema se reactiva automáticamente cada vez que se vuelve a arrancar el motor con la llave o con el botón START/STOP.

ES UNA PUBLICACIÓN DE LA DIRECCIÓN MARKETING CITROËN.ENERO 2013COPYRIGHT PHOTOS: CITROËN