26
Caddy® Priručnik s uputama 0440 001 001 HR 20120604 Valid for: serial no. 932-xxx-xxxx Mig C200i

Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

Caddy®

Priručnik s uputama

0440 001 001 HR 20120604 Valid for: serial no. 932-xxx-xxxx

Mig C200i

Page 2: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije
Page 3: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

SADRŽAJ

0440 001 001 © ESAB AB 2012

1 SIGURNOST .........................................................................................................4

2 UVOD ....................................................................................................................72.1 Oprema..................................................................................................................7

3 TEHNIČKI PODACI ..............................................................................................8

4 INSTALACIJA .....................................................................................................104.1 Upute za podizanje.............................................................................................10

4.2 Položaj.................................................................................................................10

4.3 Dovod električne mreže .....................................................................................10

5 RAD.....................................................................................................................125.1 Priključci i upravljački uređaji...........................................................................13

5.2 Rad ......................................................................................................................135.2.1 Ručni način rada .............................................................................................. 145.2.2 QSet način rada ............................................................................................... 145.2.3 Jedinica mjere .................................................................................................. 15

5.3 Kodovi pogreške ................................................................................................15

5.4 Postavke induktiviteta (Fe/SS) ..........................................................................16

5.5 Promjena polariteta............................................................................................16

5.6 Pritisak dopremanja žice ...................................................................................17

5.7 Zamjena i umetanje žice ....................................................................................175.7.1 Zamjena staze valjaka za dopremanje............................................................. 18

5.8 Zaštitni plin .........................................................................................................18

5.9 Zaštita od pregrijavanja .....................................................................................18

6 ODRŽAVANJE ....................................................................................................196.1 Pregled i čišćenje ...............................................................................................19

6.2 Zamjena vodilice za žicu ...................................................................................19

7 OTKRIVANJE POGREŠAKA .............................................................................20

8 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA ..........................................................21

SHEMA ......................................................................................................................22

NARUDŽBENI BROJEVI ...........................................................................................23

POTROŠNI DIJELOVI ...............................................................................................24

DODATNA OPREMA .................................................................................................25

Zadržavamo pravo na preinake bez prethodne obavijesti.

Page 4: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

1 SIGURNOST

0440 001 001 - 4 - © ESAB AB 2012

1 SIGURNOSTKorisnici opreme tvrtke ESAB snose krajnju odgovornost za poštivanje svih odgovarajućihsigurnosnih mjera opreza od strane osoba koje rade s opremom ili bliskih promatrača.Sigurnosne mjere opreza moraju ispunjavati zahtjeve za ovu vrstu opreme. Uz standardnepropise za radno mjesto potrebno je poštivati i sljedeće preporuke:

Sav posao mora obavljati obučeno osoblje koje je dobro upoznato s rukovanjem opremom.Nepravilno rukovanje opremom može stvoriti opasne situacije koje mogu uzrokovati ozljederukovatelja i oštetiti opremu.

1. Svatko tko koristi opremu mora biti upoznat:○ s rukovanjem○ s položajima uređaja za zaustavljanje u nuždi○ njenom svrhom○ s odgovarajućim sigurnosnim mjerama opreza○ sa zavarivanjem, rezanjem te drugim mogućim primjenama opreme

2. Rukovatelj ne smije dopustiti:○ da se neovlašteno osoblje zadržava unutar radnog područja opreme nakon njenog

uključivanja○ prisutnost nezaštićenih osoba nakon ukidanja luka ili početka rada s opremom

3. Radno mjesto mora biti:○ prikladno za namjenu○ bez propuha

4. Osobna zaštitna oprema:○ Uvijek nosite osobnu zaštitu opremu poput zaštitnih naočala, vatrostalne odjeće i

zaštitnih rukavica○ Nemojte nositi labave predmete poput šalova, narukvica, prstenja itd. jer se oni mogu

zaglaviti ili uzrokovati opekline

5. Općenite mjere opreza:○ Povratni kabel mora biti čvrsto priključen○ Rad na visokonaponskoj opremi smije obavljati samo kvalificirani električar.○ Prikladna oprema za gašenje požara mora biti jasno označena i nadohvat ruke○ Podmazivanje i održavanje opreme ne smije se obavljati za vrijeme rada.

Page 5: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

1 SIGURNOST

0440 001 001 - 5 - © ESAB AB 2012

UPOZORENJE!Zavarivanje i rezanje lukom može uzrokovati osobne ozljede i ozljede drugih.Prilikom zavarivanja i rezanja poduzmite mjere opreza. Od poslodavca zatražitesigurnosne prakse koje se trebaju temeljiti na podacima o opasnosti koje jeosigurao proizvođač.

ELEKTRIČNI UDAR – može biti smrtonosan

• Jedinicu instalirajte i uzemljite u skladu sa standardima na snazi.• Električne dijelove pod naponom ili elektrode nemojte dodirivati golom kožom,

mokrim rukavicama ili mokrom odjećom• Izolirajte se od zemlje i izratka• Zauzmite siguran radni stav

PARE I PLINOVI – mogu biti štetni za zdravlje

• Glavu držite izvan pare• Koristite ventilaciju, izvlačenje na luku ili oboje kako biste pare i plinove odveli

iz područja disanja i glavnog područja

ZRAKE LUKA – mogu ozlijediti oči i opeći kožu

• Zaštitite oči i tijelo. Koristite odgovarajuću masku za zavarivanje i filtar staklate nosite zaštitnu odjeću

• Promatrače zaštitite prikladnim maskama ili zastorima

OPASNOST OD POŽARA

• Iskre (prskanje) mogu uzrokovati požar. Stoga u blizini ne smije biti zapaljivihmaterijala

BUKA – prevelika buka može oštetiti sluh

• Zaštitite uši. Koristite naušnjake ili drugu zaštitu za sluh.• Promatrače upozorite na opasnost

KVAR – u slučaju kvara zatražite stručnu pomoć.

Prije instalacije ili rada pročitajte i usvojite priručnik s uputama.

ZAŠTITITE SEBE I DRUGE!

UPOZORENJE!Izvor napajanja nemojte koristiti za topljenje zamrznutih cijevi.

OPREZ!Proizvod je namijenjen isključivo za lučno zavarivanje.

OPREZ!Oprema klase A nije namijenjena za korištenje ustambenim prostorima u kojima se električna energijaisporučuje javnim niskonaponskim sustavom. U timprostorima postoje potencijalni problemi osiguravanjaelektromagnetske kompatibilnosti opreme klase A zbogvođenih i zračenih smetnji.

Page 6: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

1 SIGURNOST

0440 001 001 - 6 - © ESAB AB 2012

OPREZ!Prije instalacije ili rada pročitajte i usvojite priručnik suputama.

NAPOMENA!Elektroničku opremu odstranite u reciklažnompostrojenju!

U skladu s Europskom Direktivom 2012/19/EU ootpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi i njenomprimjenom u skladu s nacionalnim zakonom električna i/ilielektronička roba kojoj je istekao uporabni vijek mora sezbrinuti u reciklažnom postrojenju.

Kao osoba odgovorna za opremu dužni ste nabavitiinformacije o ovlaštenim sakupljačkim stanicama.

Za dodatne informacije obratite se najbližem distributerutvrtke ESAB.

Tvrtka ESAB osigurava vam svu potrebnu zaštitu za zavarivanje i dodatnu opremu.

Page 7: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

2 UVOD

0440 001 001 - 7 - © ESAB AB 2012

2 UVODMig C200i prijenosni je izvor napajanja kompaktnog dizajna namijenjen za zavarivanjepostupkom MIG/MAG.

Moguće je prebacivanje između zavarivanja čvrstom žicom/zaštitnim plinom isamozaštićenom žicom punjenom praškom za zavarivanje bez zaštitnog plina.

Izvor napajanja prikladan je za žice promjera od Ø 0,6 do Ø 1,0 mm. Kao zaštitni plin moguse koristiti čisti argon, miješani plin ili čisti C02.

2.1 OpremaIzvor napajanja se isporučuje uz:

• Priručnik s uputama• Plamenik MXLTM 180 (3 m, fiksno)• Povratni kabel sa štipaljkom (3 m, fiksiran)• Glavni kabel napajanja (3 m, fiksiran, s utikačem)• Remen za rame (vidi odjeljak "Upute za podizanje" u poglavlju "MONTIRANJE").• Gumena cijev za plin s brzim priključkom

Dodatna oprema tvrtke ESAB za proizvod može se pronaći u poglavlju "DODATNAOPREMA" u ovom priručniku.

Page 8: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

3 TEHNIČKI PODACI

0440 001 001 - 8 - © ESAB AB 2012

3 TEHNIČKI PODACIMig C200i

Napon mreže 230 V, 1 ~ 50/60 HzDozvoljeno opterećenje pri:25 % radnog ciklusa 180 A60 % radnog ciklusa 120 A100 % radnog ciklusa 100 ARaspon postavki 30 A - 200 ANapon otvorenog kruga 60 VNapajanje otvorenog kruga 15 WUčinkovitost pri maksimalnoj električnoj energiji 82%Faktor snage pri maksimalnoj električnoj energiji 0,99Brzina dopremanja žice 2,0 – 12,0 m/minPromjer žice:Fe (željezo) Ø 0,6 - 1,0Punjena žica Ø 0,8 - 1,0Ss (stainless steel) (nehrđajući čelik) Ø 0,8 - 1,0Al (aluminij) Ø 1,0Maks. promjer vretena žice Ø 200 mmStalni zvučni tlak kod napajanja bezpriključenih potrošača

< 70 db

Dimenzije d × š × v 449 × 198 × 347 mmTežina 12 kgRadna temperatura -10 do +40 °CTemperatura za transport -20 do +55°CKlasa kućišta IP 23CKlasifikacija primjene

Plamenik za zavarivanje MXL 180Hlađenje Zračno/zaštitni plinDopušteno opterećenje pri 20 % radnog ciklusaUgljični dioksid C02 200 A

Miješani plin Ar/C02 180 A

Samozaštićena žica 120 ADopušteno opterećenje pri 35 % radnog ciklusaUgljični dioksid C02 180 A

Miješani plin Ar/C02 150 A

Samozaštićena žica 100 APreporučeni protok plina 8 - 15 I/minPromjer žice 0,6 – 1,0 mmTežina 1,32 kg

Page 9: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

3 TEHNIČKI PODACI

0440 001 001 - 9 - © ESAB AB 2012

Plamenik za zavarivanje MXL 180Duljina kabela 3,0 mStandardni kontrolni kabel 2 polni

Radni ciklusRadni ciklus je u postotku prikazano razdoblje od deset minuta unutar kojega pri određenomopterećenju možete zavarivati ili rezati bez preopterećenja. Radni ciklus vrijedi za 40°C / 104 °F

Klasa kućištaOznaka IP prikazuje klasu kućišta, tj. stupanj zaštite od prodora krutih tvari ili vode.

Oprema označena s IP23C namijenjena je unutarnjoj i vanjskoj uporabi.

Razred primjeneSimbol označava da je izvor napajanja namijenjen upotrebi u područjima veće opasnostiod električnog udara.

Page 10: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

4 INSTALACIJA

0440 001 001 - 10 - © ESAB AB 2012

4 INSTALACIJAInstalaciju mora provesti profesionalac.

NAPOMENA!Zahtjevi za dovod električne mreže

Oprema velike potrošnje može utjecati na kvalitetu električne mreže zbogkorištenje primarne struje iz dovoda električne mreže. Iz tog razloga, na nekevrste opreme (pogledajte tehničke podatke) mogu se primijeniti određeni zahtjevio ograničenju povezivanja, maksimalno dozvoljenoj impedanciji električne mrežeili o potrebnom minimalnom kapacitetu napajanja u točki povezivanja s javnommrežom (vidi poglavlje "TEHNIČKI PODACI"). U tom slučaju, osoba koja montiraili koristi opremu odgovorna je osigurati sigurno povezivanje opreme, po potrebi udogovoru s operaterom distribucijske mreže.

4.1 Upute za podizanjeIzvor napajanja valja podizati za ručku ili pomoću remena za rame koji se isporučuje uz izvornapajanja Remen se pričvršćuje kako je prikazano na ilustraciji u nastavku.

4.2 PoložajIzvor napajanja postavite na način da su ulazi i izlazi za zrak hlađenja slobodni.

4.3 Dovod električne mrežeProvjerite je li uređaj priključen na električnu mrežu odgovarajućeg napona te njegovuzaštićenost osiguračem odgovarajuće veličine. Obavezno osigurajte odgovarajući priključakna uzemljenje sukladno propisima.

Page 11: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

4 INSTALACIJA

0440 001 001 - 11 - © ESAB AB 2012

Natpisna pločica s podacima o napajanju

Preporučene veličine osigurača i minimalna područja kabela

Mig C200iNapon mreže

Područje glavnog kabelanapajanja mm2

Fazna struja, leff

Osigurač s vremenskomodgodom

230 V ±15% 1~ 50/60 Hz

3G 1,5 mm2

10 A

16 A

NAPOMENA!Glavni kabeli napajanja i veličine osigurača koji su gore prikazani sukladni sušvedskim propisima. Izvor napajanja koristite sukladno odgovarajućimnacionalnim propisima.

Produžni kabelAko je potrebno, preporučujemo da koristite produžni kabel 3G promjera 2,5 mm2imaksimalne duljine 50 metara.

Napajanje iz generatoraNapajanje se može dobivati iz raznih vrsta generatora. Neki generatori možda nemajudovoljnu snagu napajanja potrebnu za zavarivanje. Za puni kapacitet izvora napajanjanajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom iliboljom vrstom regulacije te nazivnom snagom od 5,5 do 6,5 kW.

Moguće je rabiti generatore s nižom nazivnom snagom, počevši od 3,0 kW, ali u tom slučajupostavke moraju biti ograničene u skladu s time. Izvor napajanja zaštićen je od naglog padanapona. Ako snaga napajanja iz generatora nije dovoljna, zavarivanje se prekida. To osobitomože utjecati na početak zavarivanja. U slučaju da postupak zavarivanja bude ometen,promijenite parametre zavarivanja ili koristite jači generator.

Page 12: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

5 RAD

0440 001 001 - 12 - © ESAB AB 2012

5 RADOpćeniti sigurnosni propisi za rukovanje opremom navedeni su u poglavlju"SIGURNOST" ovog priručnika. Pročitajte ga prije početka korištenja opreme!

NAPOMENA!Za pomicanje opreme koristite za to predviđenu ručicu. Nikada nemojte povlačitiza plamenik.

UPOZORENJE!Okretni dijelovi mogu uzrokovati ozljede, stoga buditepažljivi.

UPOZORENJE!Za vrijeme radna bočni poklopci moraju biti zatvoreni.

UPOZORENJE!Postoji opasnost od prignječenja prilikom zamjene vretena sa žicom. Nemojtekoristiti sigurnosne rukavice prilikom umetanja žice za zavarivanje među valjke zadopremanje.

UPOZORENJE!Zaključajte kalem sa žicom kakone bi skliznuo s glavine.

Page 13: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

5 RAD

0440 001 001 - 13 - © ESAB AB 2012

5.1 Priključci i upravljački uređaji

1. Sklopka glavnog napajanja 4. Povratni kabel2. Zaslon 5. Glavni kabel napajanja3. Plamenik za zavarivanje 6. Priključak za plin

5.2 RadIzvor napajanja nije napunjen odmah kada pritisnete sklopku napajanja (1). Nakon otprilikesvije sekunde na zaslonu (2) naznačuje se da je izvor napajanja spreman.

Ako pritisnete okidač na plameniku dok se izvor napajanja uključuje, njegovo jefunkcioniranje onesposobljeno dok ne pustite prekidač.

Povratni kabel (4) valja pouzdano pričvrstiti za radni dio ili stol za zavarivanje.

Bočna ploča koja prekriva jedinicu za dopremanje žice mora biti zatvorena prije početkazavarivanja.

Izvor napajanja odmah se isključuje pomoću sklopke napajanja (1).

Page 14: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

5 RAD

0440 001 001 - 14 - © ESAB AB 2012

5.2.1 Ručni način rada

A Postavka naponaB Postavka brzine

dopremanja žiceC Postavka induktivitetaD Ručni/QSet način radaE Brzina dopremanja žiceF Struja varenjaG Napon za zavarivanje

Operater mora postaviti odgovarajuće vrijednosti za brzinu dopremanja žice i napon zazavarivanje.

5.2.2 QSet način rada

A Postavljanje vrijednostiQSet

B Postavljanje debljine pločeC Odabir

materijala/postavljanjeinduktiviteta

D Ručni/QSet način radaE Brzina dopremanja žiceF Struja varenjaG Napon za zavarivanjeH QSet vrijednostI Debljina ploče

U QSet načinu rada izvor napajanja automatski postavlja odgovarajući napon za zavarivanje.QSet nadzire luk za zavarivanje i neprekidno prilagođava napon radi zadržavanja optimalnihpostavki.

KalibracijaKada prvi put koristite QSet način rada i promijenite žicu za zavarivanje, materijal ili zaštitniplin, QSet mora se kalibrirati. To učinite pomoću probnog zavarivanja (najmanje 6 sekunda)Jednostavno počnite zavarivati i pustite da QSet odredi ispravne postavke parametara.

Page 15: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

5 RAD

0440 001 001 - 15 - © ESAB AB 2012

Odabir materijalaBudući da se u različitim materijalima toplina različito širi, nužno je odabrati pravu skupinumaterijala (C) tako da se može izračunati ispravna vrijednost debljine ploče. Postavke zažicu punjenu praškom za zavarivanje unose se samo ručno.

Postavljanje debljine pločePomoću kotačića za postavljanje debljine ploče (B) postavite debljinu ploče predmeta kojiželite zavarivati. Ovo je kotačić za postavljanje brzine dovođenja žice (E). QSet automatskiizračunava prikladnu postavku napona. Istodobno se prikazuje (I) i preporučena debljinaploče za postavljenu brzinu dovođenja žice. Preporučena debljina ploče izračunava se zazavarivanje pod kutom sa žicom sljedećih dimenzija: Fe/Ss i CuSi - Ø 0,8 mm, Al - Ø 1,0mm. Ako koristite žicu manjeg promjera, trebali biste postaviti nešto višu vrijednost zadebljinu ploče nego što namjeravate zavarivati. Ako koristite žicu većeg promjera, postavitemalo nižu vrijednost.

Ugađanje toplinske snageToplinsku snagu moguće je prilagoditi kotačićem QSet (A) u koracima od -9 do +9 kako bi varbio topliji ili hladniji. Viša vrijednost daje topliji i više konkavni var (i dulji luk zavarivanja) zaviše penetracije. Niža vrijednost daje hladniji, konveksniji var (kraći luk zavarivanja) kako bise spriječilo progorijevanje radnog dijela. QSet vrijednost obično valja postaviti na 0 što vamdaje prosječnu toplinsku snagu, prikladnu za većinu slučajeva. Postavku toplinske snagesimbolizira termometar koji prikazuje manju ili veću toplinu.

5.2.3 Jedinica mjerePostavljanje mjerne jedinice skrivena je funkcija. Zadana mjerna jedinica za izvor napajanjaje mm. To možete promijeniti u inče tako da pritisnete gumbe (D) i (C) te ih držite pritisnutepet sekunda. Pomoću kotačića (B) možete odabrati željenu jedinicu mjere.

5.3 Kodovi pogreške

Ako dođe do pogreške, bit će vidljiv samo kod pogreške.

Brojpogreške.

Opis Radnja

1 Pogreška vezana uzprogram

Isključite opremu (postavite na OFF), pričekajte 30sekunda, a zatim je uključite (postavite na ON). Akose pogreška nastavi pojavljivati, pozovite servisera.

2 Pogreška vezana uzstrojnu opremu

3 Pogreška vezana uzstrojnu opremu

5 Pogreška vezana uzprogram

4 Termalna zaštita Ne isključite izvor napajanja. Pustite da se ohladi.

Page 16: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

5 RAD

0440 001 001 - 16 - © ESAB AB 2012

5.4 Postavke induktiviteta (Fe/SS)U nekim slučajevima, posebno za zavarivanje mekanog čelika uz različite zaštitne plinove,kvalitetu zavarivanja možete poboljšati promjenom induktiviteta izvora napajanja.

Funkcija induktiviteta obično je skrivena, ali može se aktivirati tako da pritisnete i držite gumb(C) pet sekunda ili više. Kad je postavka dostupna, sva grafika s desne strane zaslonanestane, a prikazuju se samo brojevi od 00 do 10. Taj broj odgovara vrijednosti induktiviteta.00 znači da je induktivitet nizak, a luk zavarivanja "oštar". Vrijednost 10 znači da jeinduktivitet visok, a luk zavarivanja "mekan".

Vrijednost induktiviteta možete postaviti pomoću kotačića (B). Zadana postavka je 05.

Preporuke:

• Kada se koristi CO2, preporučuje se postavljanje nižeg induktiviteta od 05, na primjer od03 do 00

• Kada koristite mješavinu Ar/CO2, operator bi trebao postaviti veći induktivitet od 05 do 10.

Zaslon se vraća na uobičajeni prikaz 10 sekundi nakon posljednjeg okretanja kotačića (B) ilipritiskanja gumba (C). Povratak u uobičajeni način rada možete ubrzati tako da pritisnete idržite gumb (C) 5 sekundi.

5.5 Promjena polariteta

Pozitivni inegativniterminal

Izvor napajanja isporučuje se sa žicom za zavarivanje priključenom na pozitivni pol.Preporučuje se s nekim žicama, npr. samozaštićenim žicama punjenim praškom zazavarivanje, zavarujete negativnim polaritetom. Negativni polaritet znači da je žicapriključena na negativni pola, a povratni kabel na pozitivni pol. Provjerite koji je preporučenipolaritet za žicu za zavarivanje koju želite rabiti.

Polaritet možete promijeniti na sljedeći način:

1. Isključite izvor napajanja i iskopčajte glavni kabel napajanja.2. Otvorite bočni poklopac.3. Preokrenite gumene poklopce kako biste mogli pristupiti pozitivnom i negativnom

terminalu.4. Skinite matice i podložne pločice. Upamtite ispravan redoslijed podložnih pločica.5. Zamijenite položaj kabela i priključite ih na željeni polaritet (vidi oznaku).

Page 17: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

5 RAD

0440 001 001 - 17 - © ESAB AB 2012

6. Postavite podložne pločice odgovarajućim redoslijedom i zategnite matice ključem.7. Vratite gumene poklopce tako da pokrivaju pozitivni i negativni terminal.

5.6 Pritisak dopremanja žiceNa početku provjerite pomiče li se žica glatko kroz vodilicu za žicu. Potom postavite pritisaktlačnih valjaka jedinice za dopremanje žice. Pritisak ne smije biti previsok.

Slika A Slika B

Za provjeru pravilnog pritiska dopremanja žice možete ju usmjeriti na izolirani objekt, npr. nakomad drveta.

Kad plamenik prinesete na otprilike 5 mm od komada drveta (slika A) valjci za dopremanjetrebali bi proklizati.

Ako plamenik držite na otprilike 50 mm od komada drveta, žica bi se trebala dopremati vante saviti (slika B).

5.7 Zamjena i umetanje žice1. Otvorite bočni poklopac.2. Stavite kalem na glavinu i osigurajte ga sklopkom za zaključavanje.3. Odspojite senzor tlaka preklapajući ga u stranu nakon čega tlačni valjak skliznu u stranu.4. Izravnajte 10 – 20 cm nove žice. Prije umetanja žice u jedinicu za dopremanje žice

ostružite grebene i oštre rubove na kraju žice.5. Žica mora ispravno ulaziti na stazu valjaka i u protočni ispust vodilice za žicu.6. Osigurajte senzor tlaka.7. Zatvorite bočni poklopac.

Provucite žicu kroz plamenik i gurajte je dok ne izađe kroz mlaznicu. Radite to oprezno jeržica je spremna za varenje i slučajno može nastati luk. Tijekom provlačenja žice držiteplamenik dalje od dijelova koji provode struju i prestanite gurati žicu čim se pojavi na otvoruplamenika.

Prikladne dimenzije žice za svaku vrstu žice potražite u poglavlju "TEHNIČKI PODACI".

Koristite samo kaleme Ø 200 mm.

NAPOMENA!Kalemi od Ø 100 mm/1 kg ne mogu se koristiti.

UPOZORENJE!Ne držite plamenik blizu ušiju ili lica prilikom provlačenja žice jer može doćido ozljede.

Page 18: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

5 RAD

0440 001 001 - 18 - © ESAB AB 2012

NAPOMENA!Ne zaboravite upotrijebiti odgovarajući vrh kontakta u plameniku za promjer žicekoji rabite. Plamenik se isporučuje s vrhom kontakta za žicu Ø 0,8 mm. Akokoristite žicu drugog promjera, morate promijeniti vrh kontakta. Vodilica za žicumontirana u plamenik preporučuje se za zavarivanje s Fe i Ss žicama. Zamijenitevodilicu onom vrste PTFE za zavarivanje s Al žicom ili za tvrdo lemljenje (CuSi).Upute o tomu kako promijeniti vodilicu za žicu potražite u odjeljku "Zamjenavodilice za žicu" u poglavlju "ODRŽAVANJE".

5.7.1 Zamjena staze valjaka za dopremanjeIzvor napajanja isporučuje se s kompletom valjaka za dopremanje namještenim za žicu zazavarivanje s Ø 0,8/1,0 mm. Ako želite koristiti žicu s Ø 0,6 mm, morate promijeniti stazuvaljaka za dopremanje.

1. Preklopite unatrag senzor tlaka kako biste otpustili tlačni valjak.2. Uključite izvor napajanja i pritisnite okidač plamenika tako da se valjak za dopremanje

nađe u položaju u kojem je vidljiv vijak za blokiranje.3. Isključite izvor napajanja.4. Imbus ključem od 2 mm odvijte vijak za blokiranje za pola okretaja.5. Povucite valjak za dopremanje s vratila i okrenite ga. Prikladne promjere žica potražite

na oznakama navedenim na boku valjka za dopremanje.6. Valjak vratite na vratilo i gurnite ga do kraja. Možda ćete morati okrenuti valjak tako da se

vijak za blokiranje nađe iznad ravne površine vratila.7. Zategnite vijak za blokiranje.

5.8 Zaštitni plinOdabir odgovarajućeg zaštitnog plina ovisi o materijalu. Mekani čelik obično se zavaruje smješavinom plinova (Ar + CO2) ili s ugljičnim dioksidom. Nehrđajući čelik može se zavarivatis mješavinom plinova (Ar + CO2 ili Ar + O2), a aluminij s čistim argonom. Tvrdo lemljenjenačinom MIG/MAG (CuSi) koristi čisti argon ili miješani plin (Ar + O2). Provjerite koji je plinpreporučen za žicu koju želite koristiti. U QSet™ načinu rada (vidi odjeljak "QSet načinrada"), automatski će se postaviti luk za zavarivanje optimalan za plin koji koristite.

5.9 Zaštita od pregrijavanjaPregrijavanje se naznačuje na zaslonu (2) šifrom pogreške E4. Osigurač od toplinskogpreopterećenja štiti jedinicu od pregrijavanja onesposobljavanjem funkcije zavarivanja akodođe do pregrijavanja. Kad se jedinica ohladi, osigurač se automatski vraća na početnipoložaj.

Page 19: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

6 ODRŽAVANJE

0440 001 001 - 19 - © ESAB AB 2012

6 ODRŽAVANJENAPOMENA!Redovno održavanje je važno za siguran i pouzdan rad.

OPREZ!Ako stranka za trajanja jamstvenog razdoblja pokuša popraviti kvarove naproizvodu, sve jamstvene obveze isporučitelja prestaju vrijediti.

6.1 Pregled i čišćenjeIzvor napajanja• Redovito provjeravajte je li izvor napajanja očišćen od prljavštine.• Učestalost i način čišćenja ovisi o: postupku zavarivanja, vremenu luka, raspolaganju i

okolišu. Uglavnom je dovoljno ispuhati izvor napajanja suhim komprimiranim zrakom (podsmanjenim tlakom) jednom godišnje.

• Začepljeni ili blokirani ulazi i izlazi zraka mogu dovesti do pregrijavanja.

Plamenik za zavarivanje• Čišćenje i zamjena potrošnih dijelova plamenika za zavarivanje mora se obavljati u

pravilnim intervalima kako bi se osiguralo neometano dopremanje žice. Vodilicu za žicuredovno ispuhujte te očistite kontaktni vrh.

6.2 Zamjena vodilice za žicu

A. Olabavite vijak za blokiranje i skinite valjak s osovine.B. Olabavite maticu prilagodnika, izravnajte kabel plamenika i izvadite vodilicu.C. Umetnite zamjensku vodilicu u izravnati kabel i gurajte je dok ne dotakne vrh kontakta.D. Pričvrstite vodilicu maticom prilagodnika. Odrežite višak vodilice tako da viri 7 mm iz

vrha prilagodnika.

Page 20: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

7 OTKRIVANJE POGREŠAKA

0440 001 001 - 20 - © ESAB AB 2012

7 OTKRIVANJE POGREŠAKAIsprobajte sljedeće provjere i preglede prije nego pozovete ovlašteno servisno tehničkoosoblje.

Vrsta pogreške RadnjeNema luka • Provjerite je li uključena sklopka glavnog izvora napajanja.

• Provjerite jesu li povratni kabel i kabel dovoda struje zazavarivanje ispravno priključeni.

• Provjerite je li postavljena ispravna vrijednost struje.Struja zavarivanja jeprekinuta tijekom postupka

• Provjerite je li se aktivirala zaštita od pregrijavanja.(To naznačuje pogreška E4 na zaslonu.)

• Provjerite osigurače glavnog izvora napajanja.Zaštita od pregrijavanjačesto se uključuje.

• Provjerite jesu li ulazni ili izlazni otvori za zrak začepljeni.• Provjerite jeste li premašili nazivne podatke izvora

napajanja (odnosno, preopterećenje jedinice).Slaba učinkovitost zavara • Provjerite jesu li povratni kabel i kabel dovoda struje za

zavarivanje ispravno priključeni.• Provjerite dotok plina.• Provjerite je li postavljena ispravna vrijednost struje.• Provjerite koristite li odgovarajuće žice za zavarivanje.• Provjerite jesu li montirani odgovarajući valjci te je li

ispravno postavljen tlak za tlačne valjke.

Page 21: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

8 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVA

0440 001 001 - 21 - © ESAB AB 2012

8 NARUČIVANJE REZERVNIH DIJELOVAOPREZ!Popravke i električne radove treba obavljati ovlašteni servisni tehničar tvrtkeESAB. Koristite isključivo izvorne rezervne i zamjenske dijelove tvrtke ESAB.

Mig C200i projektiran je i ispitan u skladu s međunarodnim i europskim standardima60974-1/-5 i 60974-10. Servisna jedinica koja je obavila servisiranje ili popravakobavezna je osigurati daljnju usklađenost proizvoda s navedenim standardima.

Rezervne dijelove moguće je naručiti kod najbližeg distributera tvrtke ESAB, informacijepotražite na poleđini ovog dokumenta. Prilikom naručivanja prema popisu rezervnih dijelovanavedite vrstu proizvoda, serijski broj, oznaku i broj rezervnog dijela. To omogućava otpremui osigurava pravilnu isporuku.

Page 22: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

SHEMA

0440 001 001 - 22 - © ESAB AB 2012

SHEMA

Page 23: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

NARUDŽBENI BROJEVI

0440 001 001 - 23 - © ESAB AB 2012

NARUDŽBENI BROJEVI

Ordering no. Denomination Type Notes0349 312 030 Welding power source Caddy® Mig C200i, CE  230 V, 1~ 50/60 Hz0349 300 556 Spare parts list

Page 24: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

POTROŠNI DIJELOVI

0440 001 001 - 24 - © ESAB AB 2012

POTROŠNI DIJELOVIItem Denomination Ordering no. Notes

AGas nozzle 0700 200 054Gas nozzle/Tip insulator MXL 0700 200 105

B Contact tip

0700 200 063 W 0.6 M6x250700 200 064 W 0.8 M6x250700 200 065 W 0.9 M6x250700 200 066 W 1.0 M6x25

C Nozzle spring 0700 200 078D Tip adaptor 0700 200 072 Left thread

E

Wire liner 0700 200 085 W 0.6 - 0.8 Steel for Fe and Ss wire0700 200 087 W 0.9 - 1.2 Steel for Fe and Ss wire0700 200 091 W 0.9 - 1.2 PTFE for Al and CuSi wire

0-ring 0-ring 3.5/IDX 1.8 (3.5x1.8 mm)Black nitrile rubber

F Feed roller 0349 311 890 W 0.6/0.8 - 1.0 V-groove0349 312 836 W 0.6/0.8 V-groove -1.0 U-groove

G Pressure roller 0349 312 062H Inlet nozzle 0455 049 002 W 0.6-1.0

The rollers are marked with wire dimension in mm and inch.

Page 25: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

DODATNA OPREMA

0440 001 001 - 25 - © ESAB AB 2012

DODATNA OPREMA0459 366 887 Trolley with gas shelf

(incl. fixing kit for equipment)

0349 483 070 Welding torch MXL 180(incl. in Mig C200i)

Page 26: Caddy® MigC200iweldes.de/manuals/EsabCaddyMig200i/0440 001 001 HR.pdfnajbolje ga je priključiti na generator s automatskim regulatorom napona, ekvivalentnom ili boljom vrstom regulacije

ESAB subsidiaries and representative offices

www.esab.com

EuropeAUSTRIAESAB Ges.m.b.HVienna-LiesingTel: +43 1 888 25 11Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUMS.A. ESAB N.V.Heist-op-den-BergTel: +32 15 25 79 30Fax: +32 15 25 79 44

BULGARIAESAB Kft Representative OfficeSofiaTel: +359 2 974 42 88Fax: +359 2 974 42 88

THE CZECH REPUBLICESAB VAMBERK s.r.o.VamberkTel: +420 2 819 40 885Fax: +420 2 819 40 120

DENMARKAktieselskabet ESABHerlevTel: +45 36 30 01 11Fax: +45 36 30 40 03

FINLANDESAB OyHelsinkiTel: +358 9 547 761Fax: +358 9 547 77 71

GREAT BRITAINESAB Group (UK) LtdWaltham CrossTel: +44 1992 76 85 15Fax: +44 1992 71 58 03

ESAB Automation LtdAndoverTel: +44 1264 33 22 33Fax: +44 1264 33 20 74

FRANCEESAB France S.A.Cergy PontoiseTel: +33 1 30 75 55 00Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANYESAB GmbHSolingenTel: +49 212 298 0Fax: +49 212 298 218

HUNGARYESAB KftBudapestTel: +36 1 20 44 182Fax: +36 1 20 44 186

ITALYESAB Saldatura S.p.A.Bareggio (Mi)Tel: +39 02 97 96 8.1Fax: +39 02 97 96 87 01

THE NETHERLANDSESAB Nederland B.V.AmersfoortTel: +31 33 422 35 55Fax: +31 33 422 35 44

NORWAYAS ESABLarvikTel: +47 33 12 10 00Fax: +47 33 11 52 03

POLANDESAB Sp.zo.o.KatowiceTel: +48 32 351 11 00Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGALESAB LdaLisbonTel: +351 8 310 960Fax: +351 1 859 1277

ROMANIAESAB Romania Trading SRLBucharestTel: +40 316 900 600Fax: +40 316 900 601

RUSSIALLC ESABMoscowTel: +7 (495) 663 20 08Fax: +7 (495) 663 20 09

SLOVAKIAESAB Slovakia s.r.o.BratislavaTel: +421 7 44 88 24 26Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAINESAB Ibérica S.A.Alcalá de Henares (MADRID)Tel: +34 91 878 3600Fax: +34 91 802 3461

SWEDENESAB Sverige ABGothenburgTel: +46 31 50 95 00Fax: +46 31 50 92 22

ESAB International ABGothenburgTel: +46 31 50 90 00Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLANDESAB AGDietikonTel: +41 1 741 25 25Fax: +41 1 740 30 55

UKRAINEESAB Ukraine LLCKievTel: +38 (044) 501 23 24Fax: +38 (044) 575 21 88

North and South AmericaARGENTINACONARCOBuenos AiresTel: +54 11 4 753 4039Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZILESAB S.A.Contagem-MGTel: +55 31 2191 4333Fax: +55 31 2191 4440

CANADAESAB Group Canada Inc.Missisauga, OntarioTel: +1 905 670 02 20Fax: +1 905 670 48 79

MEXICOESAB Mexico S.A.MonterreyTel: +52 8 350 5959Fax: +52 8 350 7554

USAESAB Welding & CuttingProductsFlorence, SCTel: +1 843 669 44 11Fax: +1 843 664 57 48

Asia/PacificAUSTRALIAESAB South PacificArcherfield BC QLD 4108Tel: +61 1300 372 228Fax: +61 7 3711 2328

CHINAShanghai ESAB A/PShanghaiTel: +86 21 2326 3000Fax: +86 21 6566 6622

INDIAESAB India LtdCalcuttaTel: +91 33 478 45 17Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIAP.T. ESABindo PratamaJakartaTel: +62 21 460 0188Fax: +62 21 461 2929

JAPANESAB JapanTokyoTel: +81 45 670 7073Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIAESAB (Malaysia) Snd BhdUSJTel: +603 8023 7835Fax: +603 8023 0225

SINGAPOREESAB Asia/Pacific Pte LtdSingaporeTel: +65 6861 43 22Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREAESAB SeAH CorporationKyungnamTel: +82 55 269 8170Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATESESAB Middle East FZEDubaiTel: +971 4 887 21 11Fax: +971 4 887 22 63

AfricaEGYPTESAB EgyptDokki-CairoTel: +20 2 390 96 69Fax: +20 2 393 32 13

SOUTH AFRICAESAB Africa Welding & CuttingLtdDurbanvill 7570 - Cape TownTel: +27 (0)21 975 8924

DistributorsFor addresses and phonenumbers to our distributors inother countries, please visit ourhome page

www.esab.com