296
Caja de herramientas de evaluación socioeconómica Versión 3 DE SEAT CAJA DE HERRAMIENTAS

Caja de herramientas de seat - Anglo American plc/media/Files/A/Anglo... · 2019-07-02 · PASO 1: INTRODUCCIÓN A LA DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN DE ANGLO AMERICAN 3 1.1 ObjetivOs

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Caja de herramientas de evaluación socioeconómica

    Versión 3

    de seat

    Caja de herramientas

  • Caja de herramientasde seat Anglo American desea agradecer a las siguientes organizaciones por su asesoramiento y asistencia en la producción de la tercera versión de SEAT:

    • CARE International • Fauna & Flora International • International Alert

    Anglo American se hace responsable de cualquier error u omisión.

    Para obtener más información, comuníquese a: CORPORATE OFFICE GOVERNMENT AND SOCIAL AFFAIRS 20 Carlton House Terrace, London, SW1Y 5AN, UK T +44 (0) 20 7968 8888 F +44 (0) 20 7968 8637 [email protected] www.angloamerican.com

    Miembro del grupo Anglo American plc

  • Ganador del premio 2012 de la iniciativa corporativa de la Asociación Internacional de Evaluación de Impactos

    “SEAT es un intento único por parte de una importante empresa para incorporar la evaluación de impactos en la gestión continua de las operaciones más importantes”.

  • 1CONTENIDO

    INFORME DE SEAT

    PASO 1: INTRODUCCIÓN A LA DESCRIPCIÓN DE 3 LA OPERACIÓN DE ANGLO AMERICAN

    Herramienta 1A: descripción de la operación de 5 Anglo American

    Herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos 11

    Herramienta 1C: evaluación de las iniciativas de inversión 19 social corporativa existentes

    PASO 2: INTRODUCCIÓN A LAS HERRAMIENTAS 23 DE DESCRIPCIÓN Y COMPROMISO

    Herramienta 2A: descripción del área local 25

    Herramienta 2B: desarrollo de un plan de compromiso 45 de los stakeholders

    PASO 3: INTRODUCCIÓN A LA HERRAMIENTA DE 59 IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE IMPACTOS

    Herramienta 3A: evaluación de problemas e impactos 61

    PASO 4: INTRODUCCIÓN A LAS HERRAMIENTAS 69 DE GESTIÓN DE DESEMPEÑO SOCIAL

    Herramienta 4A: procedimiento de presentación de 71 reclamos y quejas

    Herramienta 4B: compromiso de los stakeholders en la 81 planificación ante emergencias

    Herramienta 4C: evaluación y gestión de conflictos 89

    Herramienta 4D: planificación e implementación de 97 reubicaciones

    Herramienta 4E: planificación de las dimensiones sociales 111 del cierre de la mina

    Herramienta 4F: gestión de contratistas 119

    Herramienta 4G: pueblos autóctonos 133

    Herramienta 4H: principios voluntarios de seguridad y 141 derechos humanos

    PASO 5: INTRODUCCIÓN A LAS HERRAMIENTAS 147 DE PRESTACIÓN DE BENEFICIOS SOCIOECONÓMICOS

    Herramienta 5A: enfoques para la prestación de 153 beneficios socioeconómicos

    Herramienta 5B: compras locales 163

    Herramienta 5C: desarrollo y capacitación del 169 personal local

    Herramienta 5D: desarrollo de la infraestructura local 179

    Herramienta 5E: desarrollo de la capacidad 185 institucional local

    Herramienta 5F: desarrollo de modos alternativos de 191 subsistencia

    Herramienta 5G: microcréditos para el desarrollo de SME 201

    Herramienta 5H: apoyo a la prestación de servicios de 207 distribución de agua e higiene de pequeña escala

    Herramienta 5I: apoyo a la distribución de energía 215 sostenible

    Herramienta 5J: apoyo a la salud comunitaria 223

    Herramienta 5K: apoyo a la construcción de viviendas 235 de bajo costo

    PASO 6: INTRODUCCIÓN AL DESARROLLO DE 255 UN PLAN DE GESTIÓN SOCIAL

    Herramienta 6A: desarrollo de un plan de gestión social 257

    PASO 7: INTRODUCCIÓN AL INFORME DE SEAT 265

    Herramienta 7A: informe de SEAT 267

    Herramienta 7B: intercambio de los resultados del 281 proceso de SEAT con los stakeholders

    RECONOCIMIENTOS 285

    GLOSARIO 287

    CONTENIDO

    © Anglo American Services UK Ltd 2012

    Todos los derechos reservados.

    No se puede reproducir ninguna parte de esta publicación en ningún tipo de material, almacenarse en un sistema de recuperación ni transmitirse mediante ningún sistema o método (electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabado, etc.) sin el permiso y la autorización por escrito del propietario de los derechos de autor. Las solicitudes de autorización escrita al propietario de los derechos de autor para reproducir cualquier parte de esta publicación deben enviarse a:

    Head of Social Performance Anglo American 20 Carlton House Terrace London SW1Y 5AN

    Tel: +44 (0) 20 7968 8888

    Advertencia: La realización de un acto no autorizado en relación con trabajos con derechos de autor puede traer como consecuencia acciones legales civiles por daño y el procesamiento criminal.

  • 2 CONTENIDO

  • 3PASO 1: INTRODUCCIÓN A LA DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN DE ANGLO AMERICAN

    1.1 ObjetivOs

    El Paso 1 contiene un conjunto de herramientas diseñadas para conocer mejor cada operación y los impactos de cada una de ellas.

    1.2 implementación de las herramientas del pasO 1

    El Paso 1 proporciona una guía sobre cómo obtener información clave de una operación, sus impactos económicos y los impactos asociados con la Inversión Social Corporativa (CSI, Corporate Social Investment). Las herramientas del Paso 1 son:

    • 1A: descripción de la operación de Anglo American,• 1B: evaluación de los impactos económicos, y• 1C: evaluación de las iniciativas de inversión social

    corporativa existentes.

    Al finalizar el Paso 1 se deben establecer los criterios acerca de los problemas y los requerimientos de información del Cuadro 1.1.

    Cuadro 1.1 requerimientos de informaCión para el paso 1

    • Información básica sobre la operación

    • Ubicación de la operación

    • Inversiones de capital y planes de expansión futuros

    • Planes de cierre existentes

    • Planes de gestión existentes (por ej., planes de gestión social, planes de gestión ambiental, etc.)

    • Impactos económicos existentes

    • La efectividad, adecuación y sostenibilidad de las iniciativas de CSI existentes y asociadas

    pasO 1: intrOdUcción a la descripción de la Operación de anGlO american

  • 4 PASO 1: INTRODUCCIÓN A LA DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN DE ANGLO AMERICAN

  • 5Herramienta 1A: descripción de la operación de Anglo American

    1A.1 ObjetivOs

    El objetivo de esta herramienta es proporcionar un formato estándar en el que se pueda comunicar la información clave sobre la operación.

    Se pretende que la descripción de la operación de Anglo American sea un ejercicio documental para identificar los problemas e impactos socioeconómicos ya conocidos, incluidos los impactos sobre los derechos humanos. La comprensión de estos problemas e impactos se ampliará y mejorará a través del compromiso con los stakeholders externos (consulte la Herramienta 2B: desarrollo de un plan de compromiso de los stakeholders).

    La información recolectada se utilizará para la evaluación de los problemas e impactos de la operación conjuntamente con los datos obtenidos en la Herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos y la Herramienta 1C: evaluación de las iniciativas de inversión social corporativa. Esta información también será útil para preparar el Plan de Gestión Social (SMP, Social Mangement Plan) (consulte la Herramienta 6A: desarrollo de un plan de gestión social) y para preparar el informe SEAT (consulte la Herramienta 7A: informe de SEAT).

    1A.2 COnsiderACiOnes sObre dereChOs humAnOs

    Al describir la operación de Anglo American es importante identificar los posibles problemas e impactos relacionados con los derechos humanos. Los Principios Guía de las Naciones Unidas (ONU) en materia de empresas y derechos humanos (también conocido como el marco de “Protección, Respeto y Solución”) recomiendan que se lleve adelante la diligencia debida sobre los derechos humanos para identificar, controlar y mitigar proactivamente problemas e impactos sobre los derechos humanos.

    A continuación, se detallan preguntas específicas diseñadas para identificar y evaluar los impactos sobre los derechos humanos. Este análisis de los impactos operativos sobre los derechos humanos se complementa con el compromiso de los stakeholders (consulte la Herramienta 2A: descripción del área local y la Herramienta 2B: desarrollo de un plan de compromiso de los stakeholders). Se pretende que la inclusión de los problemas sobre los derechos humanos en el proceso de SEAT cumpla con los requerimientos de la diligencia debida sobre los derechos humanos en curso, como se recomienda en los Principios Guía de la ONU.

    herramienta 1A: descripción de la operación de Anglo American

    1. ESPECIFICACIONES DE LA EMPRESA

    Unidad de negocio de Anglo American:

    Nombre del sitio / operación:

    Ubicación:

    Nombre y puesto del autor:

    Detalles de contacto: Tel: Dirección de correo electrónico:

    Instalaciones de Anglo American relacionadas (p. ej., aquellas que procesan los resultados de la operación o el ingreso de suministros):

    2. EqUIPO DE IMPLEMENTACIóN DE SEAT

    Líder de SEAT: Puesto:

    Líder de evaluación de SEAT: Puesto:

    Nombre del sitio / operación:

    Otros participantes clave del estudio interno de SEAT:

    • Cuentas / Finanzas:

    • Cadena de abastecimiento:

    • Recursos Humanos:

    • Relaciones con la comunidad:

    • Seguridad y desarrollo sostenible:

    • Equipos de proyectos principales:

    • Seguridad:

    • Comunicaciones / Asuntos Externos:

    • Otros (especificar):

    Asesores externos que ayudan a implementar el proceso de SEAT:

    • ONG / académicos / asesores:

  • 6 Herramienta 1A: descripción de la operación de Anglo American

    3. INFORMACIóN báSICA SObRE LAS OPERACIONES DE LA EMPRESA

    ¿Qué se produce en la operación? Resultado (p. ej. toneladas u onzas / año):

    1.

    2.

    3.

    Ventas de la operación (US$ / año):

    Cantidad de empleados de Anglo American (consulte la Herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos para obtener ayuda sobre cómo calcular los empleados externos a Anglo American):

    Total de salarios pagados (US$ / año):

    Cantidad de residentes en alojamientos provistos por la empresa (empleados y sus familias):

    Cantidad de empleados a los que la operación proporciona servicios de atención médica básica:

    Total de pagos por pensión (a planes públicos o privados, US$ / año):

    Presupuesto para CSI (US$ / año):

    5. PROPORCIONE DETALLES DE LOS GASTOS DE CAPITAL PLANIFICADOS, INCLUIDO EL COSTO DE CAPITAL ESTIMADO

    4. bREvE RESUMEN DE LA hISTORIA DE LA OPERACIóN

    Fecha de inicio de producción de la operación:

    Fecha de ingreso de la operación al Grupo (si se adquirió):

    Fecha de toda actividad de expansión o reducción significativa:

    Descripción de toda actividad de expansión o reducción significativa:

    Fechas y detalles de toda evaluación de impactos ambientales y sociales (EIA y SIA) y de todo plan de acción relevante (p. ej., Plan de Acción de Reubicación, Plan de Acción de Biodiversidad, etc.) asociados con proyectos de expansión:

    Sí / No Fecha

    ¿Alguna vez la operación ha recibido premios o distinciones por iniciativas o impactos sociales, económicos, ambientales o de salud?

    ¿Alguna vez la operación experimentó:

    • objeciones de los stakeholders hacia solicitudes de autorización, EIA o SIA?

    • rechazo de solicitudes de autorización, EIA o SIA?

    • informes adversos, por parte de los medios de comunicación, sobre supuestos impactos ambientales y de salud?

    • informes adversos, por parte de los medios de comunicación, sobre impactos sociales y económicos?

    • críticas por parte de organizaciones no gubernamentales (ONG u organizaciones comunitarias)?

    • críticas por parte de gobiernos locales, políticos u otras autoridades?

    • manifestaciones en contra de las características de las actividades de la operación?

    • sabotajes o vandalismo constante?

    • conflictos (violentos o verbales) entre grupos de trabajadores?

    • acciones legales relacionadas con problemas ambientales, sociales o económicos?

    • otras reacciones adversas por parte de los stakeholders, que hayan ocasionado pérdidas monetarias o de tiempo o que hayan dañado la reputación de la operación?

    Nota: en un informe de SEAT no es necesario informar problemas antiguos que hayan sido resueltos a plena satisfacción de los stakeholders. Sin embargo, el proceso de evaluación de SEAT proporciona una oportunidad de abordar cualquier problema pendiente que tenga una dimensión social o económica. Si usted no considera que los problemas puedan ser abordados, debe resaltarlo como un riesgo que debe gestionarse durante la evaluación de SEAT. También debe notificar a todos los miembros del equipo de implementación de SEAT acerca de estos problemas, particularmente si hay miembros del equipo que recién comienzan a trabajar en la operación, o si se ha contratado ayuda externa.

  • 7Herramienta 1A: descripción de la operación de Anglo American

    6. DESCRIbA LOS ENFOqUES ACTUALES PARA LA GESTIóN DE DESEMPEñO SOCIAL, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS SIGUIENTES:•políticas y compromisos (además de los requisitos de Anglo American, según se estipula en el Social Way de Anglo American).•sistemas de gestión (p. ej., compromisos de los stakeholders, procedimientos de presentación de reclamos y quejas, planificación

    de reubicaciones, etc.).•riesgos y oportunidades, según lo incluido en la evaluación integrada anual de riesgos de la operación, junto con las medidas

    de mitigación. •desempeño (por ej., resultados de las evaluaciones anuales de Social Way, indicadores clave de desempeño, resultados de

    actividades de control y evaluación, etc.).

    7. CONSIDERE OTROS PRObLEMAS qUE PUEDAN SER DE PARTICULAR RELEvANCIA PARA LOS IMPACTOS SOCIALES, ECONóMICOS O AMbIENTALES. POR EjEMPLO: •procesos de producción de alto impacto.•planes de cambio significativo, como proyectos de reducción, subcontratación o expansión.•impactos ambientales (por ej. impactos en el ambiente, la salud de la comunidad, etc.).•el contexto sociopolítico más amplio en el que se encuentra la operación (por ej. riesgos de dirección asociados con la dependencia

    de recursos minerales).Nota: No describa los impactos resultantes. Esta información se incluirá luego en el informe de SEAT.

    8. IDENTIFIqUE TODO IMPACTO POSIbLE SObRE LOS DEREChOS hUMANOSProporcione detalles sobre el estado de la operación con respecto a los siguientes impactos sobre los derechos humanos (es decir, políticas, procedimientos y controles de gestión, desempeño). Si la evaluación identifica posibles problemas, los encargados de las operaciones deben: a) examinar el problema más detalladamente utilizando un método aprobado. El Danish Institute for human Rights (Instituto Danés de

    Derechos humanos) ha publicado un conjunto de preguntas evaluativas muy útiles en su documento “human Rights Compliance Assessment quick Check” (Control rápido de evaluación del cumplimiento de los derechos humanos), que puede encontrarse en www.humanrightsbusiness.org y

    b) alertar a Gobierno y Asuntos Sociales del Grupo si la utilización del “control rápido” indica que pueden existir problemas sobre derechos humanos que se deban abordar.

    A. PRáCTICAS LAbORALES

    A1 Trabajo forzado

    A1.1 Tome todas las medidas necesarias para garantizar que la empresa no participa ni se beneficia de ninguna forma de trabajo forzado (esto puede incluir trabajo en régimen de servidumbre, servidumbre por deuda, trabajo penitenciario forzoso, esclavitud, servidumbre o tráfico de personas).

    A1.2 Absténgase de retener tarjetas de identidad, documentos de viaje u otros papeles personales importantes de los empleados.

    A2 Trabajo infantil y trabajadores jóvenes

    A2.1 Cumpla con los estándares de edad mínima.

    A2.2 Si la empresa toma conocimiento de que está empleando a niños de edad escolar, debe asegurarse de que los niños estén inscritos en un programa de educación recuperativa, en vez de despedirlos de manera brusca.

    A2.3 Asegúrese de que la empresa no contrate a menores (menores de 18 años) para realizar trabajos que sean peligrosos o dañinos para su salud, seguridad, o moral.

    A3 No discriminación

    A3.1 Asegúrese de que la compensación, los planes de beneficios y las decisiones de empleo de la empresa estén basadas en criterios

    relevantes y objetivos.

    A3.2 Fomente un ambiente de trabajo inclusivo y respeto cultural.

  • 8 Herramienta 1A: descripción de la operación de Anglo American

    A4 Libertad de asociación

    A4.1 Reconocimiento de los representantes elegidos de los trabajadores y de los convenios colectivos y el respeto por la libertad y la privacidad de las intenciones de voto de los empleados.

    A4.2 Medidas alternativas en caso de prohibiciones estatales en contra de los sindicatos.

    A5 Salud y seguridad en el lugar de trabajo

    A5.1 Asegúrese de que a los trabajadores y contratistas de la empresa se les ofrezca instalaciones seguras, adecuadas e higiénicas.

    A5.2 Proporcione a los empleados y contratistas el equipo de protección y la capacitación necesarios para realizar sus tareas de manera segura.

    A6 Condiciones de empleo y trabajo (horarios, salarios, licencias, etc.)

    A6.1 Tome medidas para proteger a los trabajadores de actos de acoso, abuso o amenazas físicas, verbales, sexuales o psicológicas en el lugar de trabajo, incluso también cuando se determinen e implementen las medidas disciplinarias.

    A6.2 Asegúrese de que la empresa cuente con mecanismos para escuchar, procesar y resolver las quejas de los empleados.

    A6.3 Proporcione un salario vital, que le permita a los trabajadores hacer frente a sus necesidades básicas y las de quienes están a su cargo.

    A6.4 Otorgue a los empleados vacaciones pagas y licencia por enfermedad cada año, así como licencia por paternidad para el cuidado de un

    niño recién nacido o recientemente adoptado.

    A6.5 Asegúrese de que la semana laboral esté limitada a 48 horas, que las horas extras sean voluntarias, infrecuentes y que no excedan las 12 horas por semana, y que los empleados tengan recesos razonables mientras trabajan y períodos de descanso suficiente entre los turnos.

    A6.6 Respete los derechos de privacidad de los empleados cada vez que la empresa reúna información privada o implemente prácticas de control de los empleados.

    b. IMPACTO EN LA COMUNIDAD

    B1 Seguridad

    B1.1 Capacite a los guardias de seguridad para intervenir en situaciones relacionadas con la seguridad y sobre cómo utilizar la mínima fuerza

    autorizada necesaria.

    B2 Gestión de la tierra

    B2.1 Antes de adquirir tierra, la empresa debe consultar a todas las partes afectadas, incluidos los propietarios legales y consuetudinarios, para obtener su consentimiento previo por escrito.

    B2.2 Asegúrese de que la empresa no participe ni se beneficie de reubicaciones forzadas e inadecuadas y de que compense adecuadamente a los habitantes que voluntariamente son reubicados.

    B2.3 Honre los derechos de paso y uso de la tierra de los pueblos locales o autóctonos en tierras controladas por la empresa.

    B2.4 Consulte con los habitantes locales y tome medidas para mitigar y hacer frente a todo efecto perjudicial que las operaciones de la empresa puedan tener en los terrenos de la empresa, la comunidad local y los recursos naturales del área.

    B3 Salud y seguridad ambiental

    B3.1 Disponga de procedimientos de emergencia para prevenir y hacer frente de manera eficaz a todas las emergencias de salud y los accidentes industriales que afecten a la comunidad circundante.

    B3.2 Disponga de mecanismos para escuchar, procesar y resolver las quejas de la comunidad local.

    B4 Corrupción y soborno

    B4.1 Absténgase de sobornar, o utilizar algún otro método, para influenciar injustamente a funcionarios gubernamentales o judiciales.

    B5 Productos de la empresa

    B5.1 Practique la diligencia debida al diseñar, fabricar y comercializar productos para evitar defectos en los productos que puedan ser dañinos para la vida, la salud o la seguridad del consumidor u otros que puedan estar afectados por el proyecto defectuoso.

    B5.2 Antes de utilizar el material artístico local o con derechos de autor o de patentar un invento, sin patente previa, que haya sido utilizado anteriormente por los pueblos locales o autóctonos, la empresa debe, primero, obtener el consentimiento informado del creador o propietario de la obra.

    C. Gestión de la Cadena de Abastecimiento

    C1.1 Evalúe y controle a todos los proveedores principales, contratistas, subproveedores, socios de empresas conjuntas y otros socios comerciales principales en su compromiso hacia los derechos humanos / problemas sociales.

    Fuente: adaptado de la Evaluación del Cumplimiento de los Derechos Humanos (HRCA, Human Rights Compliance Assessment) desarrollada por el Instituto Danés de Derechos Humanos.

    www.humanrightsbusiness.org

  • 9Herramienta 1A: descripción de la operación de Anglo American

    9. DESCRIbA TODAS LAS INDUSTRIAS O EMPRESAS ExISTENTES O PROPUESTAS EN LOS ALREDEDORES DE LA OPERACIóN, INCLUIDAS OTRAS OPERACIONES DE ANGLO AMERICAN

    Nota: incluya aquellas industrias / empresas que: • tengan impactos sociales, económicos y ambientales similares a su operación o sean significativas de alguna otra manera.• contribuirán con los impactos acumulativos en el área de su operación.• obtengan mano de obra de la misma área proveedora de mano de obra o• estén ubicadas en la misma municipalidad (o equivalente).

  • 10 Herramienta 1A: descripción de la operación de Anglo American

  • 11

    1B.1 OBjetivOs

    Esta herramienta está diseñada para ayudar a evaluar el impacto económico general de cada operación en las economías locales, regionales y nacionales. Los impactos económicos pueden evaluarse a través de los siguientes aspectos:

    1. pagos realizados al sector público (Sección 1B.3);

    2. empleo total, ya sea directo, indirecto o inducido(1) (Sección 1B.4);

    3. total de compras generadas por la operación (Sección 1B.5); y

    4. contribuciones a la economía nacional o regional (Sección 1B.6).

    La evaluación de la contribución económica de una operación también proporciona un instrumento para comprender los impactos económicos asociados con su eventual cierre.

    A diferencia de la mayoría de las herramientas en el proceso de SEAT, tal vez esta herramienta deba utilizarse a nivel nacional, ya que algunas unidades operativas locales no están registradas individualmente por motivos impositivos. También debería utilizarse con la cooperación de contratistas y proveedores.

    1B.2 CuándO se deBe usar esta herramienta

    El apoyo de Anglo American hacia el proceso de la Iniciativa de Transparencia de Industrias Extractoras (EITI, Extractive Industries Transparency Iniciative) requiere que la empresa reporte ciertos pagos (por ej., a gobiernos) anualmente de todos los países participantes(2) a nivel nacional. Se pueden actualizar otros requisitos de información de esta herramienta cada vez que se prepare un informe de SEAT.

    Los equipos de SEAT probablemente precisen de la ayuda de las funciones de Finanzas, Compras y Recursos Humanos para completar esta herramienta.

    1B.3 CálCulO de pagOs al seCtOr púBliCO

    Esta sección puede utilizarse para informar pagos e ingresos en respuesta a la EITI, cuyo objetivo es aumentar la transparencia en el sector de extracción en economías dependientes de los recursos(3).

    Los regímenes impositivos nacionales varían tanto que la guía sobre el cálculo de los pagos al sector público no es prescriptiva. Sin embargo, la intención es identificar todos los pagos netos al sector público, excepto aquellos que sean a cambio de un servicio comercial (como suministro de agua o transporte ferrocarril) de dominio público.

    Esta sección está basada en la plantilla de minería del informe de la EITI, ya que se trata de un enfoque ampliamente aceptado. La tabla 1B.1 proporciona definiciones resumidas de las diferentes categorías de pagos bajo la EITI. La tabla 1B.2 proporciona una plantilla para informar pagos. Como se puede ver, la tabla 1B.2 está dividida en dos partes:

    • pagos que están incluidos en el alcance de la EITI; y

    • pagos adicionales relevantes que no están dentro del alcance de la EITI, pero que pueden ser apropiados para ilustrar la contribución económica total de una operación.

    Observe que los impuestos deben ser presentados generalmente como aparezcan en cuentas anuales. Por ejemplo, si existe una carga fiscal diferida, debe tratarse de la misma manera en que se registra en la cuenta de pérdidas y ganancias de la operación.

    1B.4 CálCulO del empleO

    Descripción general Las siguientes secciones brindan asesoramiento sobre cómo calcular cada categoría de empleo. Todos los empleos deben expresarse como equivalentes a tiempo completo (FTE, full-time equivalents) de un año. Un trabajo a tiempo completo es aquel que ocupa a empleados por treinta horas o más por semana(4). Por lo tanto, cada uno de los siguientes ejemplos de empleo constituye un año de empleo FTE:

    • un miembro del personal que trabaja con un contrato permanente de cinco días a la semana de jornada laboral completa o aquellos que cumplen patrones de turnos de tiempo completo;

    • dos miembros del personal de tiempo parcial, en el cada uno de ellos trabaja dos días completos a la semana durante todo el año;

    • cuatro miembros del personal por temporada o casuales que trabajan durante cinco días completos a la semana, pero sólo durante tres meses al año.

    (1) Los cálculos deben llevarse a cabo cuando se realiza la evaluación de SEAT. Si existe un cambio importante en los niveles de empleo durante el periodo de la evaluación de SEAT, describa la naturaleza del cambio.

    (2) www.eiti.org/countries.

    (3) La EITI fija un estándar global de transparencia en los sectores de petróleo, minería y gas. Esta coalición entre los gobiernos, las empresas y la sociedad civil se esfuerza para que los recursos naturales beneficien a todos, al proporcionar un estándar para que las empresas publiquen lo que pagan y que los gobiernos informen lo que reciben.

    herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos

    Herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos

    (4) Nota: Debido a que la atención está en la cantidad de personas empleadas (y no en la cantidad de horas trabajadas), una persona que trabaje durante una semana de 45 horas constituirá un trabajo. Se toma la cantidad de treinta horas como el mínimo para considerarlo como un trabajo de tiempo completo.

  • 12

    Se registran las tres categorías de empleo (directo, indirecto e inducido), debido a que, particularmente, las funciones de tercerización o subcontratación pueden dar la impresión de que el empleo generado por las empresas de Anglo American está decayendo, mientras que simplemente puede haber sido subcontratado. El énfasis está puesto en el empleo generado en el país que alberga la operación. Por lo tanto, excluya el empleo indirecto o inducido creado en el extranjero. La figura 1B.1 resume, en forma de gráfico, los tipos de empleos que deben incluirse y se proporciona, a continuación, una definición práctica de cada tipo de empleo. Si los empleados no son de las comunidades cercanas a la operación, es importante identificar de dónde provienen.

    También es útil presentar tendencias de empleo, por lo tanto, si es posible, proporcione estimativos del presente, de hace cinco y diez años y de los próximos cinco y diez años (estos estimativos pueden ser más aproximados).

    Tipos de empleo El empleo incluye lo siguiente:

    1. Empleo directo de empresas de Anglo American (aquel personal que se encuentra en la nómina y contratistas que están basados permanentemente en el sitio).

    2. Empleo indirecto en la región, que comprende:

    – empleados de contratistas externos que trabajan en la operación (es decir, aquel personal en las nóminas del contratista, que se emplea para ejecutar contratos en la operación);

    – empleados que trabajan para los proveedores de la operación y todo proveedor de un contratista o subcontratista cuyo empleo esté atribuido a negocios generados por la operación de Anglo American; y

    – el empleo generado en la región por las actividades de Inversión Social Corporativa (CSI, Corporate Social Investment), incluido el desarrollo de negocios locales.

    3. Se estima que el empleo inducido es generado por los gastos realizados por los empleados directos e indirectos, como los realizados en servicios locales (por ej. tiendas, transporte y servicios públicos).

    4. Juntas, estas tres categorías establecen la cantidad total de personas que dependen de la operación de Anglo American para su subsistencia.

    1.Empleo directo Los empleados directos son aquellos que las empresas del grupo Anglo American emplean, más aquellos contratistas que se encuentran basados permanentemente en el sito, como los empleados de seguridad o de abastecimiento de comidas y bebidas. El total es simplemente la cantidad de individuos que se encuentran permanentemente en el sitio, expresado como equivalentes de tiempo completo. Esta información debe estar disponible por parte de los departamentos de personal / recursos humanos y, en el caso de contratistas, por parte de compras o seguridad del sitio (quienes pueden proporcionar pases). También es importante registrar de donde provienen los empleados, incluidos aquellos de otras regiones del país que alberga la operación y expatriados.

    2. Empleo indirecto Como se advirtió anteriormente, los empleados indirectos son aquellos que trabajan para los proveedores y contratistas externos de la operación, pero cuyo empleo depende de la clientela generada por la operación. También incluye todo trabajo creado a través de la actividad (CSI). Si el proveedor trabaja para otras operaciones de Anglo American, dichas operaciones lo calcularán por separado.

    Empleo indirecto en la Cadena de Abastecimiento No es necesario que los empleados de los proveedores o los contratistas trabajen permanentemente en la operación para que se cuente su empleo. Por ejemplo:

    • Un contratista de construcción que proveyó de 100 trabajadores durante un período fijo de seis meses habría creado el equivalente a 50 trabajos de tiempo completo a partir de la clientela de la operación ese año.

    • Un proveedor que emplea a 500 empleados y que vende 10 por ciento de su producción en un año a la operación también habría creado el equivalente a 50 trabajos de tiempo completo a partir de la clientela de la operación.

    Los proveedores y contratistas deben suministrar esta información. Si una parte del trabajo se subcontrata a otras empresas, se deben completar cálculos similares para esas empresas. Es útil registrar la proporción de empleo indirecto que se retiene “de manera local”. Consulte la Herramienta 2A: descripción del área local para obtener asesoramiento sobre cómo evaluar una “zona de influencia”.

    La tabla 1B.3 resume cómo calcular el empleo de proveedores y contratistas. Si la operación tiene contratistas o proveedores de gran tamaño quienes, a su vez, contratan gran parte de su trabajo a otras empresas, se les debe solicitar que proporcionen datos relevantes.

    Al recolectar esta información, se debe adoptar un enfoque de muestreo. Se debe contactar a una cantidad representativa de proveedores que cubra un mínimo del 20 por ciento del gasto de la operación. La cantidad debe ser representativa en términos de tipo de proveedor, información geográfica, tamaño de la compra y habilidades requeridas. Luego, se debe consolidar la información obtenida para que refleje el gasto total. No es necesario contactarse con todos los proveedores, ya que este sería un trabajo muy arduo. Se proporciona un ejemplo de cómo puede llevarse esto a cabo en el Cuadro 1B.1.

    Herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos

  • 13

    Flujo dE bEnEFicioS dEl alcancE 1

    REFEREncia dE la plantilla dE inFoRmE

    dEScRipción adicional

    Impuestos sobre las ganancias i Impuestos gravados sobre las ganancias de una empresa minera integrada.

    Regalías ii Los acuerdos de regalías diferirán entre los regímenes de los gobiernos que alberguen la operación.

    Los acuerdos de regalías pueden incluir la obligación de que la empresa disponga de toda la producción y pague sobre una proporción de las ventas. Estos pagos de “regalías” deben incluirse en la Sección 1(c) de las Plantillas de Informes.

    Si el gobierno que alberga la operación posee un interés más directo en la producción subyacente y realiza acuerdos de venta independientemente del titular de la concesión, estas “regalías” son más similares a derechos sobre la producción del gobierno anfitrión y deben informarse en la EITI de las Plantillas de Informes.

    Honorarios por licencia, alquiler, admisión y otras consideraciones de licencias o concesiones

    iii Pagos al gobierno anfitrión o a empresas nacionales estatales por:

    • aceptación o inicio de la exploración o por la retención de una licencia o concesión (honorarios por licencia / concesión);

    • realización de trabajo de exploración o de recolección de datos (honorarios por admisión). Estos serán realizados probablemente en la fase de preproducción; y

    • alquiler de la concesión o área de licencia.

    Títulos de producción de los gobiernos anfitriones

    iv Se trata del porcentaje de la producción total del gobierno anfitrión. Este título de producción puede transferirse directamente al gobierno anfitrión o a la empresa nacional estatal. Este flujo puede ser en especie o en efectivo.

    Si el gobierno anfitrión posee un interés más directo en la producción subyacente y realiza acuerdos de venta independientemente del titular de la concesión, estas “regalías” son más similares a derechos sobre la producción del gobierno anfitrión y deben informarse en las Plantillas de Informes de la EITI.

    Título de producción de la empresa nacional estatal

    v Se trata del porcentaje de la producción total de la empresa nacional estatal. Este título de producción se deriva de la participación accionaria de la empresa nacional estatal. Este flujo puede ser en especie o en efectivo.

    Bonificaciones (como firma, descubrimiento, producción)

    vi Pagos relacionados con bonificaciones para y en consideración de:

    • premios, concesiones y transferencias de los derechos de extracción.• logro de ciertos niveles de producción o ciertos objetivos.• descubrimiento de reservas / depósitos minerales adicionales.

    Dividendos vii Los dividendos se pagan al gobierno anfitrión como si fuera un accionista de la empresa, en relación con acciones y toda distribución de ganancias en relación con toda forma de capital que no sean deudas o fondos ajenos.

    Otros beneficios significativos para los gobiernos anfitriones

    viii Estos flujos de beneficio incluyen:

    • otros impuestos que se gravan sobre la renta, la producción, las ganancias de capital, las ventas, las exportaciones o ganancias de empresas, aduana.

    • otros acuerdos del tipo de regalías.

    • derechos de importación.

    • impuestos de retención relativos a dividendos, tarifas por servicios técnicos / de atención.

    • honorarios por inscripción.

    • derechos de estampado.

    • gravámenes ambientales.

    Tabla 1B.1 Pagos del “Alcance Uno” de EITI

    Herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos

  • 14 Herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos

    RE

    F. d

    E

    lín

    Ea

    cat

    Eg

    oR

    íaR

    EF.

    dE

    la

    ta

    bla

    1b

    .1Vo

    lum

    En

    Valo

    R

    tota

    ln

    ac

    ion

    al

    RE

    gio

    na

    llo

    ca

    l

    Pag

    os c

    ubie

    rtos

    por

    la E

    ITI

    1Fl

    ujos

    de

    bene

    ficio

    de

    empr

    esas

    est

    atal

    es n

    acio

    nale

    s e

    inte

    rnac

    iona

    les

    1a)

    Impu

    esto

    s so

    bre

    las

    gana

    ncia

    si

    1b)

    Reg

    alía

    sii

    •E

    nef

    ectiv

    o

    •E

    nes

    peci

    e(e

    spec

    ifiqu

    e)

    1c)

    Hon

    orar

    ios

    por l

    icen

    cia,

    alq

    uile

    r, ad

    mis

    ión

    y ot

    ras

    cons

    ider

    acio

    nes

    de li

    cenc

    ias

    / co

    nces

    ione

    siii

    1d)

    Bon

    ifica

    cion

    es p

    or fi

    rma

    y pr

    oduc

    ción

    vi

    1e)

    Div

    iden

    dos

    vii

    1f)

    Otr

    os p

    agos

    a lo

    s go

    bier

    nos

    anfit

    rione

    s (e

    spec

    ifica

    dos

    e in

    clui

    dos

    com

    o pa

    gos

    real

    izad

    os a

    tr

    avés

    de

    dere

    chos

    sob

    re la

    pro

    ducc

    ión

    y ot

    ros

    acue

    rdos

    del

    tipo

    de

    rega

    lías)

    :iv

    , v, v

    iii

    •D

    erec

    hos

    deim

    port

    ació

    n/

    expo

    rtac

    ión

    •Im

    pues

    tos

    der

    eten

    ción

    rel

    ativ

    osa

    div

    iden

    dos

    •Im

    pues

    tos

    sobr

    ela

    pro

    pied

    ad

    •Im

    pues

    tos

    dela

    utom

    otor

    ya

    ranc

    eles

    sob

    ree

    lcom

    bust

    ible

    •In

    tere

    ses

    paga

    dos

    alo

    sgo

    bier

    nos

    anfit

    rione

    s

    •Ta

    rifas

    por

    ser

    vici

    osté

    cnic

    os(

    por

    ej.t

    arifa

    sde

    insp

    ecci

    ón)

    •Car

    gos

    delo

    sre

    curs

    osn

    atur

    ales

    ,com

    oca

    rgos

    por

    ext

    racc

    ión

    dea

    gua

    ope

    rmis

    osd

    eem

    isio

    nes

    •Ve

    ntas

    no

    recu

    pera

    das,

    val

    ora

    greg

    ado

    oim

    pues

    tos

    por

    cons

    umo

    •D

    erec

    hos

    dee

    stam

    pado

    /h

    onor

    ario

    sde

    insc

    ripci

    ónc

    orpo

    rativ

    a

    Pag

    os e

    xter

    nos

    a E

    ITI

    2Fl

    ujos

    de

    bene

    ficio

    s /

    pago

    s ad

    icio

    nale

    s qu

    e de

    ban

    incl

    uirs

    e en

    los

    estu

    dios

    de

    SE

    at

    2a)

    Impu

    esto

    s so

    bre

    la r

    enta

    pag

    ados

    en

    nom

    bre

    de lo

    s tr

    abaj

    ador

    es

    2b)

    Apo

    rtes

    de

    segu

    ridad

    soc

    ial a

    org

    anis

    mos

    púb

    licos

    2c)

    Cua

    lqui

    er o

    tro

    pago

    , com

    o gr

    avám

    enes

    por

    cap

    acita

    ción

    (es

    peci

    fique

    )

    Exc

    luya

    pag

    os a

    aut

    orid

    ades

    púb

    licas

    a c

    ambi

    o de

    un

    serv

    icio

    com

    erci

    al (

    por

    ej. t

    rans

    port

    e fe

    rroc

    arril

    o a

    dqui

    sici

    ones

    de

    ener

    gía,

    si e

    s re

    aliz

    ada

    a ge

    nera

    dore

    s es

    tata

    les)

    Tabl

    a 1B

    .2 P

    lant

    illa

    de in

    form

    e de

    pag

    os a

    aut

    orid

    ades

    púb

    licas

  • 15Herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos

    cuadRo 1b.1 EjEmplo dE EValuación dE un pRoVEEdoR paRa calculaR EmplEoS indiREctoS

    La mina X obtiene productos por un valor de $10 millones en el año A. En total, la mina le compra a 100 proveedores, con contratos de valores que van desde $1.000 a $1 millón en el año A. La mina evalúa la lista de sus proveedores y selecciona a ocho, cada pareja de proveedores se encuentra dentro de las siguientes categorías: de menos de $1.000, $1.001 a $10.000, $10.001 a $100.000 y $100.001 a $1.000.000. El valor total de los proveedores seleccionados llega a $2 millones. La mina luego contacta a estos ocho proveedores y completa la Tabla 1C.1 con los datos relevantes. Dentro de esta muestra, la mina detecta que se emplean 50 personas. Ya que la muestra era igual al 20 % del valor total, la mina estima que crea un empleo indirecto de 250 (50 multiplicado por 5) personas a través de las compras.

    Trabajos directos

    Trabajos indirectos

    Trabajos inducidos

    Trabajos internacionales: NO se incluyen

    límites de los estimativos de empleo incluidos en SEat

    Tabla 1B.3 Cómo calcular empleo indirecto en la cadena de abastecimiento

    Empleados de la empresa

    trabajos de la cadena de abastecimiento

    extranjera

    trabajos externos, dentro del país, de la cadena de abastecimiento

    trabajos creados dentro del país

    por el gasto de los empleados

    trabajos creados en el extranjero por el gasto

    de los empleados

    contratistas permanentes en el sitio

    nombRE dEl contRatiSta /

    SubcontRatiSta / pRoVEEdoR

    (a) cantidad dE pERSonal

    no pERmanEntE En El Sitio(1) (2)

    cantidad dE pERSonal ExtERno(E) total dE EmplEadoS indiREctoS

    (a + d)

    (F) poRcEntajE dE EmplEo

    local

    (b) cantidad total dE

    EmplEadoS dE la EmpRESa(1)

    (c) poRcEntajE dE nEgocioS

    con la opERación

    (d) total dE EmplEadoS ExtERnoS

    (b x c)

    Notas: (1) Las cantidades de personal deben expresarse como equivalentes a tiempo completo.(2) El personal permanente en el sitio debe contarse como empleados directos.

    En algunos casos, los proveedores tal vez no deseen cooperar por razones como la confidencialidad comercial. Si no se puede garantizar fehacientemente que la información se mantendrá bajo la más absoluta confidencialidad, se puede utilizar el siguiente enfoque alternativo para estimar el empleo indirecto:

    •Identifique el volumen anual de ventas del proveedor utilizando la información publicada en sus cuentas (esta información debe ser pública).

    •Identifique el empleo total del proveedor utilizando los informes anuales de la empresa, sitios web, etc.

    •Calcule el volumen de ventas por trabajo dividiendo el volumen de ventas total por el empleo total.

    •Divida el tamaño del gasto de la operación con esa empresa por la cifra del volumen de ventas por trabajo para obtener un estimativo del empleo generado a partir de la clientela de la operación.

    Este método debe utilizarse como último recurso y sólo con proveedores significativos.

    En algunos casos, puede resultar difícil obtener esta información, especialmente si la empresa no está catalogada públicamente. Tal vez sea necesario completar una cantidad de proveedores de muestra antes de poder finalizar la lista de muestra.

    Figura 1B.1 Límites de los estimativos de empleo que deben incluirse en SEAT

  • 16 Herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos

    Empleo indirecto en iniciativas de CSI La identificación de la cantidad de trabajos generados por las iniciativas de CSI es un proceso simple de cuatro pasos:

    1. Identifique la cantidad de beneficiarios del proyecto. Estos pueden ser empleados del proyecto o aquellos que derivan su empleo o subsistencia de la asistencia provista por el proyecto.

    2. Identifique el porcentaje promedio de empleo o ingreso de los empleados o beneficiarios (en el caso de proyectos de creación de ingresos) que se deriva del proyecto. Puede que sea necesario entrevistar a los empleados / beneficiarios para obtener esta información.

    3. Calcule la contribución de la operación para establecer y mantener el proyecto. Esto puede incluir las contribuciones en especie (por ej. tierra, tiempo, etc.). Para asegurarse de que la respuesta esté equilibrada, la operación debe intentar ponerse de acuerdo sobre esto con otros socios del proyecto, incluidos los beneficiarios.

    4. Calcule el equivalente de trabajos a tiempo completo, utilizando la fórmula esquematizada en la Tabla 1B.4 a continuación:

    3. Empleo inducido En los países desarrollados, se espera que los multiplicadores de empleo inducido estén muy por debajo del 100 por ciento (de 5 a 20 por ciento es un intervalo más habitual), con valores en ingreso medio y economías de transición que estén en algún lugar intermedio. El gobierno, los economistas académicos o las asociaciones comerciales podrían proporcionar una guía relevante a un país o sector.

    4. Cantidad total de personas sustentadas por la operación En algunos contextos, será útil conocer la cantidad total de personas sustentadas por una operación. Esta cantidad puede calcularse si se conocen las siguientes variables:

    1. El empleo total que una operación crea (la suma del empleo directo, indirecto e inducido, como se calculó anteriormente).

    2. Tamaño promedio familiar (consulte la Herramienta 2A: descripción del área local).

    3. El porcentaje promedio del ingreso familiar derivado del empleo creado por Anglo American. Puede que sea necesario llevar adelante una simple encuesta de muestra entre los trabajadores para obtener esta información (las respuestas pueden variar entre los diferentes tipos de trabajadores).

    Se puede utilizar el cálculo de la Figura 1B.2 para calcular la cantidad de personas que dependen de la operación.

    nombRE dEl pRoyEcto dE cSi

    (a) cantidad dE bEnEFiciaRioS dEl pRoyEcto

    (b) poRcEntajE pRomEdio dEl ingRESo dE loS bEnEFiciaRioS

    dERiVado dEl pRoyEcto

    (c) contRibución dE anglo amERican En El EStablEcimiEnto

    dEl pRoyEcto (poRcEntajE)

    (d) tRabajoS EquiValEntES a tiEmpo complEto atRibuidoS

    a loS cSi dE anglo amERican (a x b x c)

    1.

    2.

    3.

    ...

    Empleo totaltamaño

    promedio familiar

    porcentaje del ingreso familiar derivado del empleo creado por

    anglo american

    cantidad total de personas que dependen de la operación de

    anglo american para su subsistencia.

    Figura 1B.2 Ecuación para calcular la cantidad de dependientes

    Tabla 1B.4 Cómo calcular la contribución de Anglo American al empleo de las iniciativas de CSI

  • 17Herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos

    n.º aRtículoValoR

    apRoximado (uS$ / año)

    lugaR dE compRa

    EmpRESa ubicación ¿pRoVEEdoR En dESVEntaja?*contEnido local

    (poRcEntajE)

    1.

    2.

    3.

    4.

    etc.

    * En el contexto de Sudáfrica, esto incluiría compras a empresas del Fortalecimiento Económico de la Población Negra (BEE, Black Economic Empowerment).

    1B.5 CálCulO de COmpras lOCales y naCiOnales

    Descripción general El dinero que gastan las operaciones de Anglo American en compras a la economía local puede ser considerable. Por lo tanto, las compras pueden impulsar la producción local y promover el desarrollo de cadenas de abastecimiento. Para obtener asesoramiento sobre cómo impulsar esta iniciativa, consulte la Herramienta 5B: compras locales.

    Algunos de los sectores que pueden beneficiarse de esta manera con las operaciones mineras incluyen los servicios públicos, la construcción, las industrias, los abastecedores de alimentos, los hoteles, los restaurantes, el transporte terrestre, ferrocarril y aéreo, los bancos y las empresas de seguros.

    Al igual que con el empleo, es útil tener un panorama de cómo ha cambiado el gasto por compras y cómo se espera que continúe evolucionando. Por lo tanto, intente calcular cifras de hace diez y cinco años, y de los próximos cinco y diez años. Al igual que con el empleo, se pueden realizar estimaciones más aproximadas para esos años que para el año en curso, si no existen datos disponibles.

    Perfil de una cadena de abastecimiento Proporcione una descripción breve de la cadena de abastecimiento contestando las siguientes preguntas. Los departamentos de compras o cuentas de la operación deben proporcionar esta información:

    1. ¿Cuántos proveedores hay en total, tanto nacionales como internacionales?

    2. ¿Cuál es el gasto anual con estos proveedores externos?

    3. ¿Cuántos de estos proveedores tienen base nacional (localmente / nacionalmente)?

    4. ¿Es el propietario del proveedor un accionista o propietario en desventaja o que hayan estado previamente en desventaja?

    5. ¿Compra la operación de proveedores que conformen una muestra representativa de la comunidad local (en términos de sexo, origen étnico, religión, etc.)?

    Valor de las compras locales y nacionales Se debe contactar a una muestra de proveedores nacionales. La cantidad debe ser representativa en términos de tipo de proveedor, información geográfica, tamaño de la compra y habilidades requeridas. Luego, realice los siguientes pasos:

    1. Calcule el valor total de las compras realizadas a estos proveedores. Los departamentos de la cadena de abastecimiento o cuentas debe proporcionar esta información.

    2. Establezca contacto con cada proveedor para evaluar qué proporción de estas compras se relaciona con la actividad económica que se lleva a cabo en la localidad o país que alberga a la operación. Para definir el área local, consulte la guía sobre la zona de influencia en la Herramienta 2A: descripción del área local. Por ejemplo, los combustibles importados tendrán un porcentaje de contenido local muy bajo, mientras que los alimentos cultivados localmente tendrán un porcentaje muy alto. Tenga en cuenta que las direcciones de facturación a menudo son una indicación deficiente del lugar donde se lleva adelante la actividad económica.

    3. El valor de la muestra multiplicado por el porcentaje de contenido local / nacional le dará el valor del contenido local / nacional en la muestra.

    4. Redondee esta muestra para calcular el valor total de las compras realizadas localmente / nacionalmente (asumiendo que la muestra representa de manera precisa a la cadena de abastecimiento nacional).

    Por ejemplo, si se calculó el valor de las compras de un tercio de los proveedores nacionales, entonces debe multiplicar el valor de la muestra por un factor de tres para obtener el valor total de las compras nacionales.

    Proyectos de desembolso de capital Los principales proyectos de capital involucran compras significativas. Si se planean inversiones, describa la escala del desembolso y de dónde se adquirirán los servicios de construcción y los bienes de capital. Si hay datos disponibles, utilice un proceso similar al descrito anteriormente. Si no los hay, se debe proporcionar una descripción más cualitativa de la inversión, que incluya el valor de las obras, la cantidad de personas que se emplean y la fuente de proveedores de construcción y bienes de capital.

    Tabla 1B.5 ¿Qué suministros se compran y de dónde?

  • todas las devoluciones a proveedores de capital (incluidos los pagos de

    interés, las ganancias pagas a socios y las ganancias retenidas en el negocio

    por inversión y reemplazo de bienes devaluados)

    18 Herramienta 1B: evaluación de los impactos económicos

    1B.6 CálCulO de las COntriBuCiOnes a la eCOnOmía naCiOnal

    Proyectos de desembolso de capital Se define el valor agregado como:

    Sin embargo, algunos elementos del valor agregado no permanecen en la economía que nos alberga, incluidos:

    • salarios repatriados de personal expatriado y trabajadores migrantes (los departamentos de Recursos Humanos o de Nómina pueden proporcionarle un cálculo aproximado de los salarios totales que se repatrían hacia otros países, o bien deberá realizar una simple encuesta a una muestra de los trabajadores extranjeros);

    • todo honorario de gestión pagado a sedes corporativas en el exterior;

    • intereses pagos a bancos extranjeros; y

    • ganancias / dividendos pagados a propietarios / socios con base en el exterior.

    Por lo tanto, esos pagos deben deducirse del cálculo del valor agregado total, para así presentar la proporción del valor agregado retenido dentro del país que alberga la operación, muchas veces llamado Valor Agregado Retenido.

    Contribución al PBI a nivel regional o nacional Para calcular la contribución de la operación al PBI, siga estos dos simples pasos:

    1. Averigüe el PBI de la economía anfitriona para el año fiscal más reciente. Este dato puede obtenerse de estadísticas nacionales o del sitio web www.unstats.un.org/unsd/snaama/SelectionQuick.asp.

    a. Seleccione el país o la región en que se encuentra.

    b. Seleccione “GDP, at current(1) prices – national currency” (PBI, a precios actuales: moneda nacional).

    c. Seleccione el año más reciente.

    d. Haga clic en el botón “Submit” (Enviar).

    2. Divida el valor agregado retenido (descrito anteriormente) por el PBI para obtener el porcentaje de contribución de la operación al PBI.

    En grandes economías o países desarrollados, es probable que la contribución de una operación al PBI sea muy pequeña. Sin embargo, en las regiones anfitrionas o en economías en desarrollo, el impacto de algunas operaciones más grandes puede ser significativo.

    Contribución a las exportaciones Para calcular la contribución neta de la operación a las exportaciones (o balanza comercial) del país anfitrión, lleve a cabo los siguientes cuatro tareas. Este cálculo, sin embargo, no es una medida relevante si la producción de una operación está orientada principalmente a cumplir con la demanda nacional.

    Tarea 1: Identificar el valor de las exportaciones de su operación Identifique el valor de la producción de la operación que se exportó en el año fiscal más reciente. Los departamentos de cuentas o ventas contarán con esta información.

    Tarea 2: Identificar y restar el valor de las importaciones adquiridas por la operación para obtener las exportaciones netas de la operación. Reste el valor de las importaciones adquiridas por la operación (utilice los datos obtenidos al calcular el total de compras nacionales en la Sección 1B.5) del valor de exportaciones (identificado anteriormente en la Tarea 1) para obtener una cifra de exportaciones netas de la operación.

    Tarea 3: Identificar las exportaciones totales del país que alberga la operación La información del valor de las exportaciones de bienes y servicios del país generalmente puede encontrarse realizando una simple búsqueda en Internet utilizando el nombre del país y los términos “estadísticas de comercio”. Aparecerán fuentes de datos relevantes del país. Los datos más confiables son los publicados por los departamentos gubernamentales.

    Como alternativa, la base de datos de informes y estadísticas de la Organización Mundial del Comercio (OMC) proporciona información detallada de las exportaciones de la mayoría de los países www.wto.org/english/res_e/statis_e/statis_e.htm.

    Tarea 4: Calcular las exportaciones netas de la operación como porcentaje de las exportaciones totales del país que alberga la operación Finalmente, divida el valor de las exportaciones netas de la operación (como se calculó en la Tarea 2) por las exportaciones nacionales totales (como se obtuvo en la Tarea 3) para obtener el porcentaje de las exportaciones del país que alberga la operación que aportan las exportaciones de la operación.

    Si es posible, también presente datos históricos de los últimos cinco y diez años y un estimativo aproximado de los próximos cinco y diez años.

    (1) Esto se debe a que se realizarán comparaciones con valores financieros actuales relativos a la operación. No utilice el valor de PBI con los nombres “PPP US$” o “PPP”.

    pagos totales a empleados

    impuestos y regalías

    desembolsados a gobiernos u

    otros

    + +

  • 19Herramienta 1C: evaluación de iniciativas de inversión social corporativa existentes

    1C.1 ObjetivOs

    Las iniciativas de Inversión social corporativa (CSI, Corporate Social Investment) forman parte del programa más amplio de entrega de beneficios socioeconómicos (SEBD, socio-economic benefit delivery) de Anglo American. Las intervenciones de SEBD están apuntadas a la funciones empresariales centrales y no centrales: las iniciativas de CSI forman parte de las funciones no centrales de Anglo American y representan un compromiso con el ascenso de comunidades cercanas y que envían mano de obra. Se brinda una definición sobre la CSI en el Cuadro 1C.1.

    El objetivo de esta herramienta es guiar a las operaciones a través de una evaluación de alto nivel de la efectividad y la adecuación de las iniciativas de CSI. Esta evaluación le permitirá al personal de Anglo American identificar si la CSI existente puede mejorarse, dado que le agrega mayor valor tanto a los beneficiarios como a la operación de Anglo American.

    La adecuación y efectividad de las iniciativas de CSI existentes se evalúan según los criterios en las siguientes categorías(1):

    a) Planificación, diseño e implementación. b) Compromiso y comunicación con los stakeholders. c) Implementación, control y evaluación.

    Estas categorías y criterios asociados están apoyados por un compromiso de asegurar iniciativas de CSI sostenibles y significativas.

    Mientras que la Herramienta 1C guía sobre la evaluación de iniciativas de CSI existentes, las herramientas del Paso 5 proporcionan asesoramiento sobre el desarrollo de nuevos proyectos de CSI y también pueden servir como motivaciones para mejorar las iniciativas de CSI existentes.

    1C.2 CómO utilizar esta herramienta

    Esta herramienta puede utilizarse al principio de la fase de evaluación. Sin embargo, la comprensión de la adecuación y efectividad de las iniciativas de CSI existentes puede requerir una comprensión más detallada de las necesidades de la comunidad antes de poder completar la evaluación. Parte de esta información puede recabarse durante la participación de los stakeholders.

    Los enfoques tradicionales sobre las evaluaciones de las necesidades de la comunidad (que pueden resultar en una larga lista de “necesidades” y “deseos”) se reemplazan cada vez más con enfoques que estimulan a las comunidades a adueñarse de la identificación de sus necesidades y de los procesos de planificación. Esto se realiza a través de enfoques participativos que guían a las comunidades a través de lo siguiente:

    • el trabajo en sociedad (con compañías, sociedades civiles, el gobierno, etc.) para definir una visión conjunta de las prioridades de desarrollo, y

    • la identificación de los recursos y habilidades existentes que pueden aprovechar para la implementación de esta visión sobre la sociedad con actores clave, según se requiera.

    Este enfoque es clave para asegurar el compromiso y la responsabilidad de la comunidad con los resultados de la CSI. La Tabla 1C.1 esquematiza un cuestionario de autoevaluación que está diseñado para evaluar la efectividad (y calidad) de las iniciativas de CSI, independientemente del tamaño del área de enfoque. La autoevaluación está dividida en dos secciones:

    1. Sección A: Cartera de iniciativas de CSI Esta sección incluye temas que pueden aplicarse para la gama completa de iniciativas de CSI en la operación.

    2. Sección B: Iniciativas de CSI individuales En esta sección, las preguntas corresponden a iniciativas de CSI específicas de su operación. Esta parte de la evaluación de CSI, por lo tanto, debe completarse de proyecto en proyecto.

    (1) Estos criterios están basados en el trabajo de la IFC sobre la valoración de las iniciativas comunitarias (consulte www.commdev.org/content/document/detail/2596/).

    Cuadro 1C.1 definiCión de la CSi

    El Social Way define a las iniciativas de CSI como contribuciones (monetarias, de tiempo del personal o de regalos en especie) que aportan beneficios a las comunidades además de las actividades principales de una operación.

    Estas contribuciones generalmente se realizan a los stakeholders asociados con las operaciones de negocio, que van de stakeholders locales a nacionales e internacionales. Estas inversiones generalmente se apuntan a atender necesidades de las comunidades objetivo seleccionadas. El alcance de estas actividades va desde actividades filantrópicas (p. ej. donaciones a caridades) para atender problemas sociales en las comunidades objetivo, hasta iniciativas corporativas en la comunidad objetivo que apoyen directamente las necesidades y el éxito de Anglo American (p. ej. desarrollo de habilidades entre los residentes locales con propósitos de empleo). Sin embargo, las definiciones sobre qué constituye CSI variarán de país en país, dependiendo de las percepciones de los stakeholders y las normas de operación locales. Así, una iniciativa de CSI en un país (p. ej. provisión de atención médica a los trabajadores) puede ser una práctica comercial estándar o formar parte de los permisos de planificación de una operación (p. ej. medidas de mitigación) en otro país.

    Para obtener más información sobre las definiciones de la CSI, la contabilidad de gestión y el tiempo del personal, y regalos en especie, consulte el Paquete de informe financiero anual de Anglo American.

    herramienta 1C: evaluación de iniciativas de inversión social corporativa existentes

  • 20 Herramienta 1C: evaluación de iniciativas de inversión social corporativa existentes

    Para cada pregunta, el abanico de posibles respuestas será:

    • no hay alineación con el requerimiento (1)• alineación mínima con el requerimiento (2)• alineación moderada con el requerimiento (3)• alineación total con el requerimiento (4), y• no corresponde / no sabe (n / c).

    La lista de preguntas debe utilizarse como guía para identificar oportunidades para mejorar las iniciativas de CSI existentes, o para aquellas iniciativas de CSI que no son apropiadas. Sin embargo, la salida de una iniciativa debe realizarse de manera tal que los impactos sobre los beneficiarios se minimicen a través del desarrollo de una estrategia de sustentabilidad desde el inicio.

    Al evaluar las iniciativas de CSI existentes, se debe hacer referencia a las Políticas de inversión social, donaciones y patrocinio de la unidad de negocios(1). El propósito de esta política es asegurarse que los recursos de desempeño social se utilicen de manera eficiente, efectiva, segura, sostenible y ética. No puede asumirse que las iniciativas de CSI sí producirán resultados positivos simplemente porque ésa es la consecuencia deseada. Algunas consideraciones clave sobre estas políticas son:

    • seguridad y salud,• eficiencia y efectividad,• sustentabilidad,• derechos humanos y• corrupción.

    Estas consideraciones se incorporan en los criterios de evaluación en la Tabla 1C.1.

    Aún más, la Política de integridad comercial y los estándares de desempeño estipula los estándares de conducta requerida en cada nivel dentro de Anglo American para combatir cualquier tipo de comportamiento corrupto. Específicamente, los Estándares de desempeño E, G, H e I estipulan los comportamientos y principios esperados con respecto a las iniciativas de CSI, las donaciones de caridad y el patrocinio. El cuadro 5A.1 en la Herramienta 5A: enfoques de la prestación de beneficios socioeconómicos proporciona una lista de factores de riesgo de corrupción, en la medida que se aplican a las iniciativas de CSI y a la SEBD en general.

    1C.3 evaluación de las iniciativas de Csi utilizando los KPi de resultados

    Otro método para evaluar la efectividad de las iniciativas de CSI es el análisis de los Indicadores clave de desempeño (KPI, Key Performance Indicators) de resultados. Los KPI de resultados indican los resultados cuantitativos que surgen de iniciativas específicas. Anglo American posee requerimientos de informe obligatorios para los proyectos de CSI, y los KPI enumerados en el Cuadro 1C.2 deben informarse si son relevantes a la iniciativa de CSI.

    (1) Estas políticas de UN deben cumplir los requerimientos estipulados en la política de Inversión social, donaciones y patrocinio de la unidad de negocio genérica de Anglo American.

    Cuadro 1C.2 KPi de reSultadoS

    • Cantidad de instalaciones (o sitios) mejorados / mantenidos• Cantidad de instalaciones construidas• Cantidad de empleos permanentes respaldados • Cantidad de empleos permanentes creados• Cantidad de empleos temporarios creados (base FTE anual)• Cantidad de empleados socios capacitados• Cantidad de miembros de la comunidad capacitados• Cantidad de beneficiarios de proyectos educativos• Cantidad de beneficiarios de proyectos de salud y bienestar• Cantidad de beneficiarios de proyectos de agua e higiene• Cantidad de beneficiarios de proyectos deportivos, artísticos,

    culturales y patrimoniales• Cantidad de beneficiarios de proyectos de desarrollo de

    capacidades• Cantidad de beneficiarios con mejores medios de vida • Cantidad de beneficiarios con mejor vivienda• Cantidad de beneficiarios de proyectos de desarrollo comunitario• Cantidad de beneficiarios de proyectos energéticos• Cantidad de beneficiarios de proyectos de alivio ante desastres y

    emergencias• Cantidad de negocios creados• Cantidad de negocios respaldados• Cantidad total de empleados en firmas respaldados en la

    actualidad• Volumen anual de ventas de negocios respaldados en la actualidad• Cantidad de nuevos proyectos de subsistencia creados• Cantidad de proyectos de subsistencia existentes respaldados• Cantidad de casas construidas• Cantidad de casas mejoradas o mantenidas• Cantidad de proyectos de desarrollo comunitario entregados• Toneladas de C02 evitado / disminuido / compensado• Energía generada (kWh) por año• Energía ahorrada (kWh) por año• Longitud de los cursos de agua mejorados / protegidos• Extensión de tierra / agua superficial mejorada / protegida (ha)• Toneladas de desecho evitado / reutilizado / reciclado

  • 21Herramienta 1C: evaluación de iniciativas de inversión social corporativa existentes

    (1) Estos criterios están basados en fuentes que incluyen el trabajo de la IFC sobre la valoración de las iniciativas comunitarias (consulte www.commdev.org/content/document/detail/2596/).

    SeCCión a: evaluaCión de la Cartera amPlia de iniCiativaS

    de CSi de una oPeraCión

    no hay alineaCión

    Con el requerimiento

    (1)

    alineaCión mínima Con el

    requerimiento (2)

    alineaCión moderada

    Con el requerimiento

    (3)

    alineaCión total Con el

    requerimiento (4) y

    no CorreSPonde

    / no SaBe

    (n / C)

    evaluación y Planificación

    1. Las iniciativas de CSI demuestran los valores principales de Anglo American: seguridad, cuidado y respeto, integridad, responsabilidad, colaboración e innovación.

    2. La operación ha identificado prioridades gubernamentales a nivel local y nacional.

    3. La operación ha identificado problemas, riesgos y oportunidades sociales, ambientales, de salud y de seguridad relativas a proyectos de CSI.

    4. La operación ha llevado a cabo un análisis de los stakeholders.

    5. Los resultados de las evaluaciones de impacto social, de salud y ambiental y el compromiso de los stakeholders se utilizan para identificar e informar las iniciativas de CSI.

    6. Prácticas éticas, incluidas medidas anticorrupción y consideraciones sobre los derechos humanos, subyacen a las iniciativas de CSI de la operación.

    Compromiso y comunicación con los stakeholders

    7. Los grupos vulnerables identificados (p. ej. mujeres, jóvenes, ancianos, discapacitados, pueblos autóctonos, los pobres) se incluyen en el proceso de compromiso y su aporte se incorpora en el diseño de las iniciativas de CSI de la operación.

    8. La operación informa a los stakeholders locales, se compromete, negocia y se asocia con ellos.

    implementación, control y evaluación

    9. Se implementan proyectos a través de organizaciones confiables y con reputación que poseen registros comprobables de entrega en proyectos y programas similares.

    10. Las iniciativas de CSI incluyen procesos de control y revisión, incluidos los KPI estándar de entradas y salidas de Anglo American, hitos acordados y evaluaciones postfinalización.

    11. Las iniciativas de CSI incluyen una estrategia clara para el éxito de Anglo American, que todos los stakeholders comprendan.

    Tabla 1C.1 Disparadores para la evaluación de la propiedad y adecuación de las iniciativas de CSI existentes(1)

  • 22 Herramienta 1C: evaluación de iniciativas de inversión social corporativa existentes

    SeCCión B: evaluaCión de ProyeCtoS y ProgramaS de CSi

    individualeS

    no hay alineaCión

    Con el requerimiento

    (1)

    alineaCión mínima Con el

    requerimiento (2)

    alineaCión moderada

    Con el requerimiento

    (3)

    alineaCión total Con el

    requerimiento (4) y

    no CorreSPonde

    / no SaBe

    (n / C)

    evaluación y Planificación

    12. La iniciativa de CSI se enfoca en beneficiarios que no pertenecen a Anglo American (es decir, trasciende a los empleados).

    13. Un proceso de evaluación de necesidades minucioso informa la identificación de proyectos / programas.

    14. La iniciativa de CSI se desarrolla en sociedad con stakeholders locales de relevancia para garantizar el dominio local y para desarrollar las capacidades locales.

    15. Los riesgos sociales, ambientales, de salud y de seguridad (tanto directos como indirectos) se consideran durante la planificación de las iniciativas de CSI.

    Compromiso y comunicación con los stakeholders

    16. Los grupos de stakeholders directamente afectados apoyan y participan de la evaluación, planificación e implementación de la iniciativa.

    17. La operación comunica con claridad los objetivos y resultados de la iniciativa a los stakeholders relevantes.

    18. Si es necesario, se desarrollan indicadores de desempeño específicos del proyecto para el control y la evaluación de la iniciativa de CSI, en cooperación con los stakeholders relevantes.

    implementación, control y evaluación

    19. Se asignan con claridad los roles y las responsabilidades de la iniciativa de CSI en la operación.

    20. Se asignan los recursos humanos y financieros necesarios para la iniciativa, con cierta contingencia.

    21. Se establece un sistema efectivo de control y evaluación para medir los resultados y el impacto de la iniciativa y se utilizan los indicadores clave de desempeño de Anglo American para los proyectos de CSI.

    22. Los beneficios que surjan de la iniciativa se distribuyen a los stakeholders relevantes a través de mecanismos justos y transparentes.

    23. La contribución de Anglo American se extiende más allá del simple apoyo financiero (p. ej. el intercambio de experiencias, el voluntariado del personal, etc.).

    24. Los representantes de los stakeholders locales periódicamente le dan fuerza y proporcionan retroalimentación a la iniciativa de CSI, y sugieren cómo podría mejorarse.

    25. La iniciativa de CSI tiene un impacto beneficioso duradero que trasciende la contribución de Anglo American.

  • 23PASO 2: INTRODUCCIÓN A LAS HERRAMIENTAS DE DESCRIPCIÓN Y COMPROMISO

    2.1 ObjetivOs

    El Paso 2 contiene herramientas diseñadas para conocer mejor el área local y proporcionar una guía sobre el compromiso de los stakeholders, incluidos: planificación de un proceso de compromiso, identificación de los stakeholders y selección de los métodos correctos de compromiso.

    El compromiso de los stakeholders permite que las operaciones gestionen relaciones complejas. La comunicación clara, abierta y el compromiso mutuo son el alma de las buenas relaciones. La guía provista en el Paso 2 reúne buenas prácticas de compromiso y comunicación.

    2.2 implementación de las herramientas del pasO 2

    Las herramientas del Paso 2 son:

    • 2A: descripción del área local; y • 2B: desarrollo de un plan de compromiso

    de los stakeholders.

    Aunque la Herramienta 2A precede a la herramienta de compromiso de los stakeholders (Herramienta 2B), se asume que la información sobre el área local surgirá del proceso de compromiso. Así, la Herramienta 2A puede implementarse paralelamente con la Herramienta 2B.

    Al finalizar el Paso 2, se deben establecer los problemas y la información esquematizada en el Cuadro 2.1.

    Cuadro 2.1 requerimientos de informaCión para el paso 2

    descripción del área local:

    • Contexto geográfico e histórico• Datos demográficos• Contexto sociopolítico• Necesidades, problemas e inquietudes de los stakeholders• Relaciones con los stakeholders• Economía, medios de vida y mano de obra• Salud • Educación• Servicios públicos, infraestructura y servicios• Recursos naturales• Factores de seguridad y molestia• Seguridad

    Compromiso de los stakeholders

    • Un plan bien desarrollado de compromiso de los stakeholders que incluya una selección de métodos de compromiso adecuados (basados en las preferencias de los stakeholders con respecto a canales de compromiso y comunicación).

    • Una descripción de los stakeholders que indique problemas e inquietudes clave.

    pasO 2: intrOdUcción a las herramientas de descripción Y cOmprOmisO

  • 24 PASO 2: INTRODUCCIÓN A LAS HERRAMIENTAS DE DESCRIPCIÓN Y COMPROMISO

  • Herramienta 2A: descripción del área local

    25Herramienta 2A: descripción del área local

    2A.1 ObjetivOs

    El objetivo de esta herramienta es ayudar a brindar información sobre el área local, como así también de los problemas nacionales o regionales que tienen influencia sobre las condiciones locales. La información inicial recogida debe:

    • crear un perfil socioeconómico del área local que pueda controlarse y actualizarse con el tiempo, y que pueda utilizarse para generar cambios e impactos en el área local;

    • confirmar problemas e impactos socioeconómicos asociados con la operación;

    • identificar riesgos que deben gestionarse (para la comunidad y para la operación); e

    • identificar los principales problemas y oportunidades de desarrollo en el área local.

    Los datos recopilados en la herramienta se utilizarán para confeccionar el Plan de Gestión Social (SMP, Social Management Plan) anual y la estrategia de prestación de beneficios socioeconómicos (SEBD, socio-economic benefit delivery).

    La recopilación de información para describir y comprender el área local puede realizarse accediendo a la información existente (fuentes secundarias) o consultando directamente con los stakeholders o las organizaciones relevantes (fuentes primarias).

    2A.2 CuándO se debe utilizAr lA HerrAmientA

    La descripción del área local debe realizarse tanto antes como durante el compromiso de los stakeholders. La información que puede recolectarse fácilmente de fuentes secundarias (por ej. datos de censos) debe cotejarse y analizarse previo al compromiso, en especial para proporcionar a la operación la información necesaria para que esta diseñe un proceso de compromiso apropiado. Por ejemplo, los niveles de alfabetismo y los idiomas utilizados en las comunidades afectadas deben reflejarse en el proceso de compromiso.

    Si la información no se encuentra disponible en fuentes secundarias, debe recogerse a través del compromiso de los stakeholders. El compromiso también debe utilizarse para comprobar los datos secundarios y asegurarse de que estén actualizados y que reflejen las condiciones locales.

    La descripción del área local debe completarse previo al Paso 3 y al Paso 6 del proceso de SEAT, cuando se evalúan los problemas e impactos y se desarrollan medidas de gestión.

    2A.3 definiCión de lA zOnA de influenCiA

    La zona de influencia es un área en la que pueden ocurrir los impactos directos e indirectos atribuibles a una operación. Normalmente, la zona de influencia es:

    1.única para cada operación,

    2.mayor que la huella real de una operación, y

    3.extensiva a los problemas e impactos socioeconómicos, como también a los problemas e impactos asociados con otras disciplinas (por ej., medio ambiente, salud y seguridad).

    Es importante definir la zona de influencia ya que debe utilizarse para determinar las responsabilidades de una operación. También proporciona una guía sobre la zona en la que deben gestionarse los impactos, en la que debe comprometerse a los stakeholders y en la que se implementarán las iniciativas de SEBD.

    Se deben considerar diversos problemas e impactos socioeconómicos y ambientales al determinar la zona de influencia general. Para cada problema e impacto, se deben determinar los límites de la zona de influencia de la operación de manera independiente y se los debe consolidar en una zona de influencia más general. Cuando realice este ejercicio, tenga en cuenta que la zona de influencia no tiene por qué ser una sola área. También se deben considerar las zonas no adyacentes que compongan la zona de influencia general (por ej., sitios portuarios relacionados o áreas que proveen mano de obra).

    La zona de influencia se define por el impacto de una operación en el área local. Sin embargo, es igualmente importante comprender aquellos factores externos que tengan impacto sobre la operación y el área local. Estos factores externos pueden tomar muchas formas (por ej., cambios en las políticas de gobierno, elecciones nacionales, campañas de ONG activas, opiniones de stakeholders clave, debates nacionales, etc.) y operar en muchos niveles diferentes (influencias a nivel internacional, nacional y regional). Puede que no sea posible gestionar estos factores externos, pero la anticipación y la comprensión de sus efectos es clave para la gestión de los riesgos o las oportunidades que estas influencias externas puedan tener.

    Generalmente, la zona de influencia incluye lo siguiente:

    1. La zona de impacto físico primario causado por la operación. Esta incluye los sitios primarios y asociados de la operación, la infraestructura gestionada por la mina (incluida la infraestructura de los proveedores y contratistas) e incluye potencialmente elementos como los corredores de transmisión de energía, ductos, rutas de acceso, etc.

    2. La zona de impacto físico secundario causado por la operación. Esta incluye las áreas que puedan sufrir impactos ambientales o secundarios de desarrollo (por ej., construcción de parques de proveedores para prestar servicio a la mina).

    3. Instalaciones asociadas que no se gestionan como parte de la operación de Anglo American. Estas instalaciones cuyas viabilidades y existencias dependen de la operación, y cuyos bienes y servicios son esenciales para el funcionamiento de la operación, pero que no están gestionadas por Anglo American (por ej., redes de transporte, como rutas y vías).

  • 26 Herramienta 2A: descripción del área local

    4. Las áreas primarias de la operación que proporcionan mano de obra y dinero. Esto reconoce a los pueblos, los asentamientos y las comunidades de los alrededores que serán más influenciadas por el desarrollo y, posiblemente, las áreas más lejanas que puedan proporcionar mano de obra o recibir el gasto de dinero.

    5. Los stakeholders y el contexto sociopolítico más amplio que influencia o impacta en la operación. En muchos casos, los stakeholders externos (por ej., los creadores de políticas, las comunidades locales, etc.) y el contexto sociopolítico más amplio puede influenciar o impactar en la operación.

    El Cuadro 2A.1 proporciona una lista de los problemas que deben considerarse al definir el límite final de la zona de influencia.

    Si existe una gran superposición entre las zonas de influencia de diferentes operaciones de Anglo American, la gerencia debe considerar coordinar o combinar evaluaciones de SEAT(1).

    2A.4 requisitOs de infOrmACión pArA desCribir el áreA lOCAl

    Al recoger datos para la descripción del área local, es importante distinguir entre los diferentes grupos y subgrupos de stakeholders, para que se comprendan claramente las diferencias. Esto es importante para comprender qué grupos dentro del área local son más vulnerables a cambios e impactos e, igualmente, qué grupos podrán aprovechar al máximo las oportunidades proporcionadas por la operación. Los datos que deben recogerse para la descripción del área local incluyen:

    • Contexto geográfico e histórico• Datos demográficos• Contexto sociopolítico• Necesidades, problemas e inquietudes de los stakeholders• Relaciones con los stakeholders• Contexto político y de autoridad • Economía, medios de vida y mano de obra• Salud• Educación• Servicios públicos, infraestructura y servicios• Recursos naturales• Factores de seguridad y molestia• Seguridad

    TiposdedatosLos datos comprenden datos primarios y secundarios, y datos cuantitativos y cualitativos, que se definen a continuación:

    • Los datos primarios se recogen directamente a través del trabajo de campo (por ej., encuestas en los hogares, talleres participativos o análisis de grupos de discusión).

    • Los datos secundarios corresponden a la información existente (consulte la Tabla 2A.3) recogida con otros propósitos (por ej., datos de censos, libros, artículos de investigación).

    Los datos secundarios nunca deben utilizarse exclusivamente para describir el área local. La Herramienta 2A proporciona una guía sobre los tipos de datos que deben recopilarse, de dónde se puede obtener esta información y a quién debe consultarse para obtenerla. Además, se deben obtener las perspectivas de Anglo American y las externas sobre los problemas clave.

    (1) Se puede considerar la combinación de las evaluaciones de SEAT, si (a) las operaciones están muy cerca y (b) una gran proporción de trabajadores de operaciones relevantes viven en las mismas comunidades.

    CuAdro 2A.1 defInICIón de LAs zonAs de InfLuenCIA

    • Mantenga simple el concepto de zona de influencia al comienzo y permita, si es necesario, que se incluya mayor complejidad con el tiempo. En otras palabras, enfóquese en el área o la zona en la que la operación tiene influencia directa y pueda generar una diferencia material. Comience con un área pequeña, pero comprenda el contexto regional más amplio que rodea a la zona de influencia.

    • Debido a que la zona de influencia debe reflejar los problemas e impactos ambientales, de salud, seguridad y socioeconómicos, es importante que los representantes de departamentos relevantes (por ej., recursos humanos, ambiental, salud y seguridad, finanzas, compras, relaciones con la comunidad) dentro de la operación estén involucrados en la definición de la zona de influencia.

    • La zona de influencia no tiene por qué ser una sola área; las zonas no adyacentes que componen la zona de influencia general pueden ser importantes.

    • La zona de influencia puede no ser geográfica y puede incluir stakeholders externos a nivel regional, nacional o internacional que influencien o afecten la operación.

    • Cuide que la operación no emplee una zona de influencia mayor que la apropiada o significativa. En algunos casos, un problema o impacto puede ser responsabilidad exclusiva de otros actores (por ej., el gobierno).

    • Consulte los planes de desarrollo del gobierno y los objetivos para el área y considere cómo pueden afectar a la zona de influencia de la operación.

    • Considere otras iniciativas de Anglo American que puedan afectar a la zona de influencia (como programas de impacto sobre la biodiversidad o proyectos de desarrollo de la empresa Zimele de Anglo American en Sudáfrica).

    • Considere los vínculos con otros desarrollos u otras empresas en el área que puedan causar un efecto dominó en la zona de influencia, en particular si no existe una operación que pueda gestionar los efectos acumulativos.

    • Determine la zona de influencia a partir de objetivos de negocio claros (por ej., gestionar los impactos negativos, cumplir con las obligaciones, respaldar el bienestar de los empleados, mantener la licencia social para operar, etc.).

    • Esté preparado para defender la demarcación de la zona de influencia. Esto es particularmente importante en los contextos de países en desarrollo, en los que los residentes locales pueden ejercer presión contundente para que se los incluya en la zona de influencia de una operación y se los considere en las iniciativas de SEBD.

    • Considere la legislación del gobierno que dictamina el área de responsabilidad de la operación.

  • 27Herramienta 2A: descripción del área local

    Los datos primarios y secundarios pueden ser cuantitativos o cualitativos:

    • Los datos cuantitativos se expresan en números o estadísticas (por ej., datos de población, disponibilidad de servicios, etc.). Dichos datos derivan generalmente de informes y encuestas estructuradas.

    • Los datos cualitativos incluyen información como percepciones y actitudes, por ejemplo, hacia los cambios que pueden haber ocurrido en la comunidad, y que no pueden expresarse en números.

    2A.5 prepArACión de lA desCripCión del áreA lOCAl

    La Herramienta 2A proporciona una guía sobre dónde se puede obtener estos diferentes tipos de datos:

    1.Tabla 2A.1: cuestionario para ayudar a recopilar de datos primarios

    2.Tabla 2A.2: ayuda para identificar fuentes de información primaria

    3.Tabla 2A.3: ayuda para identificar fuentes de información secundaria

    CuestionarioparallevaracabolarecopilacióndedatosLa Tabla 2A.1 esquematiza los datos requeridos para confeccionar una descripción amplia del área local. Este cuestionario está diseñado para utilizarse durante la recolección de datos primarios, pero también puede utilizarse como un indicador del tipo de información requerida de fuentes secundarias.

    es importante tener en cuenta que sólo deben recogerse datos relevantes y que el nivel de detalle requerido para SEAT es menor que el requerido para evaluaciones de impacto de nuevos proyectos. De hecho, el propósito del cuestionario no es recoger información estadísticamente válida; más bien, es lograr una comprensión amplia del área local, a partir de la información disponible y retroalimentación de diferentes grupos de stakeholders. Como se señala, esto puede incluir stakeho