20
CAJA REGISTRADORA MODELO ER-800 “Favor de leer completamente este Manual de Usuario antes de empezar a operar el equipo” REV 2017 Manual de Usuario

CAJA REGISTRADORA - torrey.net · ge d n dept 14 dept 13 void dept 12 dept 11 dept 10 dept 09cl on/off cl er k 04 08 dept03 dept07 02dept 06 dept01 dept05 9 def 8 abc 7 @ 6 mno 5

Embed Size (px)

Citation preview

CAJA REGISTRADORAMODELO ER-800

“Favor de leer completamente este Manual de Usuarioantes de empezar a operar el equipo”

REV 2017

Manual de Usuario

2 Manual de Usuario - Caja Registradora Blazer

CONTENIDOPartes de Caja Registradora

Programación Básica

Programación Avanzada

Reportes

Programación del Gran Total

4

8

13

16

17

4

8

13

16

5

8

14

16

15

6

9

6

9

7

10111111121212

18Póliza de Garantía

Accesorios

Fecha y Hora

PLU

X Report

Descripción de Puertos

Encabezado de ticket

Administrador

Z Report

Cajeros

Carga de Papel

Pie de ticket

Teclas para desplazarse en el menú

Impuestos

Descripción del Teclado

DepartamentoRegistro de una venta por Departamento

Eliminación de un registro durante la ventaCancelación de una Venta en cursoAplicación descuento por Artículo

Aplicación descuento al total de la ventaReembolso

3

Modelo ER-800

1

1.2.3.4.5.6.7.

ImpresorCarcasaTecladoCajón de dineroPantalla del ClientePantalla del OperadorSwitch de encendido

Rollo de papel LLaves de cajón

Cable USB Cable de datos Cable de alimentación

CD

Accesorios

2

3

4

5

6

7

1

PARTES DE LA CAJA REGISTRADORA

4 Manual de Usuario - Caja Registradora Blazer

Puerto de alimentación: Cable de corriente 115 V.Puerto PS/2: Para el escáner de código de barras.COM: Para PC o impresora externa.USB: Puerto de cable USB.Puerto para cajón de dinero: para abrir el cajón del dinero.

Descripción de Puertos

Puerto dealimentación

Puerto paracajón de dinero

PS/2 COM USB

5

Modelo ER-800

Carga de papel

A

B

C

A. Abrir la tapa del impresor en la dirección que se muestra en las flechas de la imagen.

C. Arrastre el extremo del papel y cierre la tapa.Jale el papel afuera del impresor y rompa.

Para desplazarse por los menús de la caja registradora se utilizan las teclas “SUBTOTAL” y “CASH TOTAL”

Mover hacia arriba

Mover hacia abajo

Volver al menú anterior

Seleccionar la opción marcada en el menú

Función “ENTER”

USOS DE TECLAS PARA FUNCIONES DE LA CAJA REGISTRADORA ER-800

B. Introducir el rollo de papel.

SUB TOTAL CASH TOTAL=

PAGEDOWN

PAGEUP

6 Manual de Usuario - Caja Registradora Blazer

Descripción del teclado

1.3 Keyboard description

FC

# /NS

CARD

R ECEIPT

IS S UED

-%

CHECK

S UB T OTAL

CAS H TOTAL =

S HIFT

PAGE U P ¡�

PAGE DN ¡�

DEPT14

DEPT13

VOID

DEPT12

DEPT11

DEPT10

DEPT 09

R ECEIPT ON/OFF

CL ER K

DEPT08 DEPT04

DEPT07 DEPT03

DEPT06 DEPT02

DEPT05 DEPT01

9 DEF

8 ABC

7 @

6

MNO

5 JKL

4 GHI

3

WXYZ

2 TUV

1 PQR S

.

DEL

00 S P/ENT

0 - #

EC FEED

R A R EF/-

PO PLU

CL EAR

X/TIME

DW

DESCRIPCIÓN

Números

Departamentos

Subtotal / ESC

Cierre de venta /ENTER

DESCRIPCIÓN

SU B TO TAL

CA SH TOTAL =

DEPT 14 DEPT 01 9 DEF

8 ABC

7 @

6

MNO

5 JK L

4 GHI

3

WXYZ

2 TU V

1 PQRS

.

DEL

00 SP /ENT

0 -#

TECLA TECLA

DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN

Desplazamientohacia arriba

Desplazamientohacia abajo

Cancelar transacción

Reembolso

Acceso rápidoa producto

Vender productosbásicos en cantidad

RE CE IP T

IS SU ED

-%

X/TI MEDW

PL U

RE F/ -

VOID

PADOWN

GE

PAGE U PBorrar Inicio sesiónde cajero

Moneda Extranjera

No venta

Pagar con tarjeta Pago inválido

Recibo de cuenta

Avance de rollode papel

Shift Imprimir /No imprimir

Pagar con cheque Limpiar

FC

#/ NS

CA RD

CHECK

SH IF T RECEIPT

ON/OFF

CLERK

EC

FE ED

RA

PO

CLEAR

TECL ATECLA

Tecla dereimpresión

Tecla de descuento

AT

7

Modelo ER-800

Programación de Fecha y Hora

Programación de Encabezado de ticket

Seleccionar “Settings”

Seleccionar “Settings”

Seleccionar “System Settings”

Seleccionar “Printing Settings”

Seleccionar “date & time”

Seleccionar “Set Receipt Head”

Ingresar fecha a 8 dígitos

En esta sección encontrarás 9 líneas para el encabezado.

Opciones:

Seleccionar 1st Line Message: Modifica el nombre

Printing 1st Line: Impresión de Línea en el ticket.1st Double-height: Aumento del tamaño de letra.1st Auto Center: Centrar el Encabezado.

DesactivadoActivado

Ingresar HORA a 4 dígitos (24 horas)

DÍA01

13:00

//

//

MES01

AÑO2017

======== EC R ========

1.Settings2.Registration3.PLUS & Departments4.X Reports

======== EC R ========

1.Settings2.Registration3.PLUS & Departments4.X Reports

==== ===SettingsSystem SettingsAuthority SettingsPrinting SettingsKeyboard Settings

===

==== ===SettingsSystem SettingsAuthority SettingsPrinting SettingsKeyboard Settings

===

Date & TimeMachine No.Switch on selectionLanguage SelectionOther Settings

=== ===Date & Time Date: DD/MM/YYYY -01-2016 Time: HH/MM 13-00

01

PROGRAMACIÓN BÁSICA

8 Manual de Usuario - Caja Registradora Blazer

Programación de Pie de Ticket

Programación de Impuestos

Seleccionar “Settings”

Seleccionar “Settings”

Seleccionar “Save”

Presionar “ENTER” hasta que aparezca TAX

Programa hasta 8 tasas deimpuestos diferentes.Presione SUBTOTAL

Presionar “Default Rate”

Seleccionar “TAX/VAT Settings”

Seleccionar “Printing Settings”

Seleccionar “Set Receipt Tail”

En esta sección encontrarás 9 líneas para el encabezado.

Desactivar impresiónImpresión

======== EC R ========

1.Settings2.Registration3.PLUS & Departments4.X Reports

======== EC R ========

1.Settings2.Registration3.PLUS & Departments4.X Reports

==== ===SettingsSystem SettingsAuthority SettingsPrinting SettingsKeyboard Settings

===

Opciones:

Seleccionar 1st Line Message: Modifica el nombre

Printing 1st Line: Impresión de Línea en el ticket.1st Double-height: Aumento del tamaño de letra.1st Auto Center: Centrar el Encabezado.

DesactivadoActivado

9

Modelo ER-800

Programación de Departamento

Seleccionar “PLUS&Departments“

Seleccionar “Save“

Seleccionar el Departamento que desea modificar

En esta sección podrás modificarlos valores del Departamento.

Seleccionar “Set Departments“

Dept: Presiona “ENTER” y modifica el nombre del Departamento.

Price: Ingresos de precio fijo son opcionales.

TAX: Selecciona TAX y activa el impuesto que desea aplicar.

10 Manual de Usuario - Caja Registradora Blazer

Registro de una Venta por Departamento

Eliminación de un Registro durante la venta

Cancelación de la Venta en curso

Seleccionar “Registration“

Paso 1.

Paso 1.

Paso 1.

Paso 2.

Paso 2.

Paso 3.

Paso 2.

Paso 3.

Paso 4.

Paso 5.

Introducir el precio del producto utilizando el teclado numerico. (No utilizar el punto decimal).

Presionar tecla VOID.

Presionar tecla VOID.

Posicionarse en el artículo que desea eliminar.

Posicionarse tecla CLEAR.

Presionar tecla EC.

Seleccionar el departamento en el cual desea registrar la venta.

Nota: Si desea registrar más de un producto en la venta, repetir paso 1 y 2.

Presionar SUBTOTAL.

Ingresar el monto de pago.

Presionar CASH TOTAL.

11

Modelo ER-800

Aplicación de un descuento por Artículo

Aplicación de un descuento al total de la venta

Reembolso

Paso 1.

Paso 1.

Paso 1.

Paso 2.

Paso 2.

Paso 2.

Paso 3.

Paso 3.

Paso 3.

Paso 4.

Paso 4.

Paso 4.

Paso 5.

Paso 5.

Paso 6.

Paso 6.

Paso 7.

Paso 7.Paso 8.

Introducir el precio del producto utilizando el teclado numérico.(No utilizar el punto decimal).

Introducir el precio del producto utilizando el teclado numérico.(No utilizar el punto decimal).

Presionar TECLA REF / -

Seleccionar el departamento en el cual desea registrar la venta.

Seleccionar el departamento en el cual desea registrar la venta.

Introducir el monto que desea retirar.

Ingresar el porcentaje de Descuento (2 dígitos).

Presionar SUBTOTAL.

Presionar el departamento que desea retirar el monto.

Presionar tecla -%.

Ingresar el porcentaje de Descuento (2 dígitos).

Presionar tecla CASH TOTAL.

Presionar SUBTOTAL.

Presionar tecla -%.

Ingresar el monto de pago.

Presionar SUBTOTAL.

Presionar CASH TOTAL.

Ingresar el monto de pago.

Presionar CASH TOTAL.

Nota: Si desea registrar más de un producto en la venta con diferentes descuentos, ANTES de seguir con el Paso 5, repetir los pasos 1, 2, 3 y 4.

12 Manual de Usuario - Caja Registradora Blazer

Programación de PLU

Seleccionar “PLUS&Departments“

Seleccionar “Create New PLU“

Seleccionar “Save“

En esta sección podrás modificar los valores del PLU.Code: Ingresar el código de PLU.Name: Seleccionar “Name” para modificar el nombre.Price: Ingresar el Precio del PLU.Stock: Existencias de Inventario (Opcional).

     .: 

   :      ×

PROGRAMACIÓN AVANZADA

13

Modelo ER-800

Programación de Administrador

= Authorit y Setting s =

CashiersManage r

= Manage r Settings =No PSW. Log in:

Cashiers Qty.: 20Modify Manager PSW.

= Manage r Settings =No PSW. Log in:

Cashiers Qty.: 20Modify Manager PSW.

=Modify Manager PSW.Old Password: ******New Password:******

Seleccionar “Authority Settings“

Seleccionar “Manager“

Ingrese la cantidad de cajeros que desee.

Seleccionar Modify Manager PSW.

Old Password: Ingresar la última contraseña asignada(Contraseña predeterminada seis veces el número ocho 8 8 8 8 8 8 8 8)New Password: Ingresar nueva contraseña (Máximo 6 dígitos)Confirm PSW: Confirmar nueva contraseña y presionar ENTER.

Solicitud de Password activadoSolicitud de Password desactivado

= Manage r Settings =No PSW. Log in:

Cashiers Qty.: 20 Modify Manager PSW

== ettings == =Sy stem SettingsAuthority Settings

Keyboard SettingsPrinting Settings

14 Manual de Usuario - Caja Registradora Blazer

Programación de Cajeros

Seleccionar “Authority Settings“

Seleccionar “Cashiers“

Seleccionar el número de cajero que desea programar.

Seleccionar “Modify Password” para la programación de la clave del cajero.

Seleccionar “Modify Name” para la programación del nombre del cajero.

Seleccionar “Authority” para la programación de Opciones a las que puede o No acceder dicho cajero.

= Authorit y Setting s =

CashiersManager

=== Cashiers ===Cashier 3: Cashier03Modify NameModify PasswordAuthority

=== Cashiers ===Cashier 3: Cashier03Modify NameModify PasswordAuthority

=== Cashiers ===Cashier 3: Cashier03Modify NameModify PasswordAuthority

== ettings == =Sy stem SettingsAuthority Settings

Keyboard SettingsPrinting Settings

=C ashiers Selection=Cashier 1: Cashier01Cashier 2: Cashier02

Cashier 4: Cashier04Cashier 3: Cashier03

15

Modelo ER-800

Consulta e Impresión de Reportes ”X REPORTS”

Reiniciación de Reportes “Z REPORTS”

Seleccionar “X REPORTS”

Seleccionar “Z REPORTS”

En esta Sección podrás seleccionar el tipo de Reportes que desea consultar,por ejemplo:

• Reporte Financiero• Reporte por Departamento• Reporte por Cajero• Reporte por PLU

En esta Sección podrás seleccionar el tipo de Reportes que desea consultar,por ejemplo:

• Reporte Financiero• Reporte por Departamento• Reporte por Cajero• Reporte por PLU

PRECAUCIÓNCada vez que se imprima cualquier tipo de Reporte en la Opción “Z REPORTS” este se reiniciará automáticamente y aparecerá en ceros.

REPORTE

16 Manual de Usuario - Caja Registradora Blazer

Seleccionar “Settings”

Seleccionar “Printing Settings”

Seleccionar “Set Report”

En esta Sección será posible realizar la Configuración del Gran Total.

======== EC R ========

1.Settings2.Registration3.PLUS & Departments4.X Reports

==== ===SettingsSystem SettingsAuthority SettingsPrinting SettingsKeyboard Settings

===

PROGRAMACIÓN DEL GRAN TOTAL

17

Modelo ER-800

COMERCIALIZADORA INTERNACIONAL TORREY S.A. DE C.V. GARANTIZA ESTE PRODUCTO CONTRA DEFECTO DE PARTES Y MANO DE OBRA POR UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA.

Efectiva para todos los modelos Marca: BLAZER (ER-200,800,1200 ).

En caso de que se detecte un defecto de fabricación durante un año a partir de la fecha original de compra, usted deberá de enviar su equipo al distribuidor BLAZER que se lo vendió o al Centro de Servicio indicado, siempre y cuando haya recibido su Retorno de Mercancía Autorizado (RMA).

El producto deberá ser retornado en su empaque original o re-empacado de tal forma que lo proteja de manera similar al empaque original. El distribuidor BLAZER o el centro de servicio a su opción reparará o reemplazará el producto con una unidad de producto equivalente a la unidad defectuosa, sin ningún cargo en refacciones, piezas o componentes, ni mano de obra.

Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento, dentro de su red de servicio. El transporte o cargos de seguro hacia o desde el distribuidor BLAZER o centro de servicio no están incluidos en esta garantía.

¿QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA?

Esta garantía cubre solo uso normal del producto. No cubre desgastes de partes (Consumibles), que por la naturaleza del producto tienen vida útil que dependen del uso y deben ser repuestas en función su desgaste normal con cargo al comprador.La garantía no se hará efectiva en los casos siguientes:

• Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.• Si el producto no hubiese sido utilizado de acuerdo al manual de

instrucciones de uso.• Si el producto ha sido alterado, abierto o reparado por personal ajeno a los

centros de servicio autorizados.

PÓLIZA DE GARANTÍA

18 Manual de Usuario - Caja Registradora Blazer

Esta garantía no cubre servicio de mantenimiento o garantía a domicilio. El producto usted deberá de enviarlo o llevarlo al distribuidor de productos BLAZER que le vendió el producto o llevarlo al centro de servicio indicado al darle el Número RMA.El producto deberá ser retornado en su empaque original o reempacado de tal forma que lo proteja de manera similar al empaque origina. Algunos distribuidores optan por ofrecer pólizas de servicio donde si incluya el servicio a domicilio. En este caso el servicio solo se hará directamente con ese distribuidor autorizado que vendió tal servicio.

LIMITACIONES DE GARANTÍA

NI COMERCIALIZADORA INTERNACIONAL TORREY S.A. DE C.V. NI EL DISTRI-BUIDOR AUTORIZADO BLAZER DAN NINGUNA GARANTÍA ADICIONAL AUN-QUE ESTA HAYA SIDO POR ESCRITO O POR ALGO QUE SE HAYA OMITIDO EN ESTA PÓLIZA.

ESTA PÓLIZA NO CUBRE PERDIDAS O MERMAS, ALMACENADAS O PROCE-SADAS EN ESTE APARATO.

Comercializador: Comercializadora Internacional Torrey S.A de CV. Puerto de Guaymas # 401. Col. Parque Industrial La Fe, Guadalupe N.L. Tel: 01 (81) 1090 9600.

COMO OBTENER GARANTÍA

1. Refiérase al listado de Problema-solución en el manual de usuario. Este listado puede resolver el problema encontrado.

2. Hable con el distribuidor BLAZER que le vendió el equipo el cual podrá instruirlo como solucionar el problema o reparar el producto.

3. En caso de no haber obtenido respuesta del distribuidor que le vendió el equipo comuníquese directo a fabrica por medio del correo electrónico [email protected] o al teléfono en Monterrey, N.L. 01 (81) 1090 9600 para obtener asistencia técnica (su garantía cubre cualquier defecto de manufactura o partes).

19

Modelo ER-800

4. Si tiene que enviar el equipo a un centro de servicio, asegúrese que le hayan proporcionado un Numero de Orden (RMA), con el cual usted deberá ser informado del seguimiento, una vez que usted obtuvo se RMA usted deberá de enviar su producto al distribuidor de productos Blazer que le vendió el producto o al centro de servicio indicado al darle su RMA, en su empaque original o empacado de tal forma que proteja el producto de manera similar al empaque original, este debe de incluir en el interior del empaque copia de la factura o prueba de compra del producto.

5. Asegúrese de incluir dentro de la caja una descripción completa de la falla, así como sus datos personales, nombre, dirección, teléfono y/o el contacto y a donde se deberá enviar el equipo en caso de ser una dirección distinta.

6. Asegúrese de que el empaque tenga claramente escrito en el exterior el nú-mero de orden de servicio (RMA).

7. En caso de que usted requiera servicio a domicilio, contacte al distribuidor BLAZER que le vendió su producto.

8. Para obtener partes, componentes, consumibles y accesorios favor de comu-nicarse con el distribuidor BLAZER, para obtener la dirección y teléfono de su distribuidor más cercano.

MANUAL DE USUARIOCAJA REGISTRADORAER-800

www.caja-registradora.com

www.torrey.net

REV 2017