72
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA BOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22721 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013 Departamento de Acción Social DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 122/2013, de 1 de octubre por el que se modifica la disposición transitoria primera en lo que respecta al límite de crédito para el año 2013 del Decreto Foral 63/2001 regulador del sistema de acceso a residencias públi- cas forales o concertadas y a la concesión de ayudas económicas individuales para el ingreso de personas mayores en servicios sociales residenciales ajenos. Departamento de Presidencia DECRETO FORAL 153/2013, de 8 de octubre, del Diputado General, por el que se estima el recurso de reposición y se modifican las bases de la convocatoria de Agente Forestal. Anuncio de formalización de contrato de servicios de digitalización de fondos del Archivo Histórico Foral de Bizkaia durante los años 2013 y 2014. Departamento de Hacienda y Finanzas Anuncio subasta 62/2013, de 7 de octubre. 22723 22723 22724 22724 22725 22726 22726 Gizarte Ekintza Saila Bizkaiko Foru Aldundiaren 122/2013 FORU DEKRETUA, urriaren 1ekoa, honen bidez, 2013. urteko kreditu-mugari dagokionez aldatzen da 63/2001 Foru Dekretuko lehenengo xedapen iragankorra. Foru Dekretu horrek honako hau arautzen du: Adinekoak foru egoitza publi- koetan edota egoitza itunduetan sartzeko sistema eta adinekoak bes- teren egoitzazko gizarte zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza eko- nomikoak nola eman. Lehendakaritza Saila Ahaldun Nagusiaren 153/2013 FORU DEKRETUA, urriaren 8koa. Honen bidez, baso-agenteen deialdiaren oinarrien aurka jarritako berraztertze- errekurtsoa onartzen da, eta aldatu egiten dira deialdiaren oinarriak. 2013. eta 2014. urteetan, Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoko funtsak digitalizatzeko zerbitzuen kontratuaren formalizazioari buruzko iragarkia. Ogasun eta Finantza Saila Enkante iragarkia 62/2013, urriaren 7koa. Foru Aldundia / Diputación Foral I. Atala / Sección I Bizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia Laburpena / Sumario Ayuntamiento de Bilbao Ayuntamiento de Sestao Ayuntamiento de Leioa Ayuntamiento de Iurreta Ayuntamiento de Ortuella Ayuntamiento de Etxebarri Ayuntamiento de Berango Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano Ayuntamiento de Zamudio Ayuntamiento de Portugalete Ayuntamiento de Urduliz Ayuntamiento de Barakaldo AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano) Patronato Municipal de Deportes (Bermeo) 22728 22739 22741 22741 22742 22743 22743 22744 22744 22745 22745 22746 22746 22747 Bilboko Udala Sestaoko Udala Leioako Udala Iurretako Udala Ortuellako Udala Etxebarriko Udala Berangoko Udala Amorebieta-Etxanoko Udala Zamudioko Udala Portugaleteko Udala Urdulizko Udala Barakaldoko Udala AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano) Udalaren Kirol Patronatua (Bermeo) II. Atala / Sección II Bizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia cve: BAO-BOB-2013a198

Calendario laboral de Bizkaia

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Calendario laboral de Bizkaia y todas sus ciudades y pueblos

Citation preview

Page 1: Calendario laboral de Bizkaia

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN OFICIAL DE BIZKAIA

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22721 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Departamento de Acción SocialDECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia 122/2013, de 1de octubre por el que se modifica la disposición transitoria primeraen lo que respecta al límite de crédito para el año 2013 del DecretoForal 63/2001 regulador del sistema de acceso a residencias públi-cas forales o concertadas y a la concesión de ayudas económicasindividuales para el ingreso de personas mayores en serviciossociales residenciales ajenos.

Departamento de PresidenciaDECRETO FORAL 153/2013, de 8 de octubre, del Diputado General,por el que se estima el recurso de reposición y se modifican las basesde la convocatoria de Agente Forestal.

Anuncio de formalización de contrato de servicios de digitalización defondos del Archivo Histórico Foral de Bizkaia durante los años 2013y 2014.

Departamento de Hacienda y FinanzasAnuncio subasta 62/2013, de 7 de octubre.

2272322723

2272422724

22725

2272622726

Gizarte Ekintza SailaBizkaiko Foru Aldundiaren 122/2013 FORU DEKRETUA, urriaren 1ekoa,honen bidez, 2013. urteko kreditu-mugari dagokionez aldatzen da63/2001 Foru Dekretuko lehenengo xedapen iragankorra. ForuDekretu horrek honako hau arautzen du: Adinekoak foru egoitza publi-koetan edota egoitza itunduetan sartzeko sistema eta adinekoak bes-teren egoitzazko gizarte zerbitzuetan sartzeko banakako laguntza eko-nomikoak nola eman.

Lehendakaritza SailaAhaldun Nagusiaren 153/2013 FORU DEKRETUA, urriaren 8koa. Honenbidez, baso-agenteen deialdiaren oinarrien aurka jarritako berraztertze-errekurtsoa onartzen da, eta aldatu egiten dira deialdiaren oinarriak.

2013. eta 2014. urteetan, Bizkaiko Foru Agiritegi Historikoko funtsakdigitalizatzeko zerbitzuen kontratuaren formalizazioari buruzko iragarkia.

Ogasun eta Finantza SailaEnkante iragarkia 62/2013, urriaren 7koa.

Foru Aldundia / Diputación Foral

I. Atala / Sección IBizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa / Administración Foral del Territorio Histórico de Bizkaia

Laburpena / Sumario

Ayuntamiento de BilbaoAyuntamiento de SestaoAyuntamiento de LeioaAyuntamiento de IurretaAyuntamiento de OrtuellaAyuntamiento de EtxebarriAyuntamiento de BerangoAyuntamiento de Amorebieta-EtxanoAyuntamiento de ZamudioAyuntamiento de PortugaleteAyuntamiento de UrdulizAyuntamiento de BarakaldoAMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera ZerbitzurakoHerri Erakundea (Amorebieta-Etxano)Patronato Municipal de Deportes (Bermeo)

22728227392274122741227422274322743227442274422745227452274622746

22747

Bilboko UdalaSestaoko UdalaLeioako UdalaIurretako UdalaOrtuellako UdalaEtxebarriko UdalaBerangoko UdalaAmorebieta-Etxanoko UdalaZamudioko UdalaPortugaleteko UdalaUrdulizko UdalaBarakaldoko UdalaAMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera ZerbitzurakoHerri Erakundea (Amorebieta-Etxano)Udalaren Kirol Patronatua (Bermeo)

II. Atala / Sección IIBizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa / Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 2: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22722 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Departamento de Empleo y Políticas Sociales 22748

III. Atala / Sección IIIEuskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa / Administración Autonómica del País Vasco

Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila

Ministerio de Empleo y Seguridad SocialMinisterio de Hacienda y Administraciones Públicas

2277322775

IV. Atala / Sección IVEstatuko Administrazio Orokorra / Administración General del Estado

227772278522787227892279022792

V. Atala / Sección VJustizi Administrazioa / Administración de Justicia

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao (Bizkaia)

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 3: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22723 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

I. Atala / Sección IBizkaiko Lurralde Historikoko Foru Administrazioa

Administración Foral del Territorio Histórico de BizkaiaForu Aldundia / Diputación Foral

Gizarte Ekintza Saila

Bizkaiko Foru Aldundiaren 122/2013 FORU DEKRETUA,urriaren 1ekoa, honen bidez, 2013. urteko kreditu-mugaridagokionez aldatzen da 63/2001 Foru Dekretuko lehenengoxedapen iragankorra. Foru Dekretu horrek honako hauarautzen du: Adinekoak foru egoitza publikoetan edotaegoitza itunduetan sartzeko sistema eta adinekoak bes-teren egoitzazko gizarte zerbitzuetan sartzeko bana-kako laguntza ekonomikoak nola eman.

ZIOEN AZALPENA

Bizkaiko Foru Aldundiaren otsailaren 24ko 29/2009 ForuDekretuaren hirugarren xedapen gehigarriaren bidez, besteren lagun-tza behar duten adinekoen egoitzen foru zerbitzu publikoa jasotzekoaraubidea eta zerbitzu hori egonaldi iraunkorrean emateko baldintzakezarri ziren. Foru Dekretu horren hirugarren xedapen gehigarrianezartzen da Aldundiak apirilaren 3ko 63/2001 Foru Dekretuaren babe-sean emandako diru-laguntzen onuradun izan eta besteren lagun-tza behar duten adinekoentzako egoitzen foru zerbitzu publikoanintegratzen ez diren edo integratu ezin diren pertsonei aipatutako63/2001 Foru Dekretuan adierazitakoa ezarriko zaiela. Forudekretu hori pertsona horientzako bakarrik egongo da indarrean,jaso dituzten diru-laguntzen emakida eragin zuten inguruabarrakdirauten bitartean.

Foru Administrazioak ematen dituen diru-laguntzen araubidejuridiko orokorra arautu duen 2005eko maiatzaren 31ko 5/2005 ForuArauaren 8. artikuluan ezarritakoaren arabera, diru-laguntza bat ema-teko, kreditu nahikoa eta egokia egon behar da, eta inguruabar horioinarri arautzaileetan azaldu behar da.

2011ko abenduaren 11ko 178/2012 Foru Dekretuak 63/2001Foru Dekretuaren lehenengo xedapen iragankorra aldatu zuen, 2013.urterako kreditu-mugari dagokionez, eta honako hau ezarri zuen:Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa(46100), PEP (2007/0632) izendatutako aurrekontuko partidarakogehieneko muga 5.182.265,00 euro izango zela 2013. urtean.

Izendatutako diru-kopuruan okerra gertatu zela ikusita, 2013kourtarrilaren 29ko 1172013 Foru Dekretua eman zen; haren bidez,2001eko apirilaren 3ko 63/2001 Foru Dekretuaren lehen xedapengehigarria —2013. urterako kreditu-mugari dagokionez— eta 9. arti-kulua aldatzen dira eta seigarren xedapen iragankorra gehitzen da.Goian aipatutako 11/2013 Foru Dekretuaren 1. artikuluak hau ezar-tzen du: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Eko-nomikoa (46100), PEP (2007/0632) izendatutako aurrekontuko par-tidarako hasieran ezarritako gehieneko muga 3.771.720,00 euroizango da 2013. urtean.

Hala ere, xedapen ekonomiko hori ez da nahikoa 2013kogastu-aurreikuspenak betetzeko; beraz, aurreko diru-izendapena945.000,00 eurora gehitzea proposatzen da. Horren ondorioz, lehe-nengo xedapen iragankorra aldatzea proposatzen da, 2013. urtekokreditu-mugari eta aurrekontu-izendapenari dagokienez; diru-lagun-tzak honela izendatutako aurrekontuko partidaren kargura egingodira: Saila (03), Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomi-koa (46100), PEP (2007/0632). 2013. urterako, partida horren eslei-penaren muga 4.706.720,00 eurokoa izango da.

Hori dela bide, eta Bizkaiko Kondaira Lurraldeko Foru Era-kundeen Hautapen, Antolaketa, Erregimen eta Funtzionamenduariburuzko otsailaren 13ko 3/1987 Foru Arauaren 17. eta 64.3. arti-

Departamento de Acción Social

DECRETO FORAL de la Diputación Foral de Bizkaia122/2013, de 1 de octubre por el que se modifica la dis-posición transitoria primera en lo que respecta al límitede crédito para el año 2013 del Decreto Foral 63/2001 regu-lador del sistema de acceso a residencias públicas fora-les o concertadas y a la concesión de ayudas económi-cas individuales para el ingreso de personas mayores enservicios sociales residenciales ajenos.

EXPOSICIÓN DE MOTIVOS

La Disposición Adicional Tercera del Decreto Foral 29/2009,de 24 de febrero, por el que se regula el régimen de acceso al ser-vicio público foral de residencias para personas mayores depen-dientes y las condiciones de prestación del servicio en estancia per-manente establece que a las personas beneficiarias de ayudaseconómicas concedidas por la Diputación al amparo del DecretoForal 63/2001, de 3 de abril, que no se integren o no puedan inte-grarse en el servicio público foral de residencias para personas mayo-res dependientes, les será de aplicación lo dispuesto en el citadoDecreto Foral 63/2001, que mantendrá su vigencia exclusivamentepara estas personas, en tanto perduren las circunstancias que moti-varon la concesión de las ayudas económicas de las que son bene-ficiarias.

El artículo 8 de la Norma Foral 5/2005, de 31 de mayo, por laque se regula el régimen jurídico general de las subvenciones otor-gadas por la Administración Foral establece que para el otorgamientode una subvención debe existir crédito adecuado y suficiente y quedicha existencia debe constar en las bases reguladoras de la misma.

El Decreto Foral 178/2012, de 11 de diciembre, por el que semodifica la Disposición Transitoria Primera del Decreto Foral 63/2001,en lo que respecta al límite de crédito para el año 2013, estable-cía que la asignación prevista para la partida presupuestaria con-signada como Departamento (03), Orgánico (0303), Programa(310303), Económico (46100), PEP (2007/0632) tendría como límitepara el año 2013, la cantidad de 5.182.265,00 euros.

Tras constatarse la existencia de un error en la cantidad con-signada se dicta el Decreto Foral 11/2013, de 29 de enero, por elque se modifica la Disposición Transitoria Primera en lo que res-pecta al límite de crédito para el año 2013, el articulo 9 y se añadela Disposición Transitoria Sexta al Decreto Foral 63/2001, de 3 deabril. El artículo 1 del arriba mencionado Decreto Foral 11/2013 esta-blece que la asignación prevista para la partida presupuestaria con-signada como Departamento (03), Orgánico (0303), Programa(310303), Económico (46100), PEP (2007/0632) tendrá como límitepara el año 2013, la cantidad de 3.761.720,00 euros.

No obstante y dado que dicha disposición económica no essuficiente para atender las previsiones de gasto para el año 2013,se propone incrementar la consignación anterior en 945.000,00 eurosy, en consecuencia, modificar la Disposición Transitoria Primera enlo que se refiere al límite de crédito y a la asignación presupues-taria para el año 2013, de forma que las ayudas se efectuarán concargo a la partida consignada como: Departamento (03), Orgánico(0303), Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0632)cuya asignación tendrá como límite para el año 2013 la cantidadde 4.706.720,00 euros.

En su virtud y en uso de las facultades conferidas por los artícu-los 17 y 64.3 de la Norma Foral número 3/1987, de 13 de febrero,sobre Elección, Organización, Régimen y Funcionamiento de las

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 4: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22724 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

kuluetan emandako ahalmenak erabiliz, Gizarte Ekintza Saileko forudiputatuak proposatuta eta Bizkaiko Foru Aldundiaren Gobernu Kon-tseiluak 2013ko urriaren 8ko bileran eztabaidatu eta onartu ondo-ren, honako hau.

XEDATZEN DUT

Artikulu bakarraApirilaren 3ko 63/2001 Foru Dekretuaren lehenengo xedapen

iragankorra aldatzea 2013. urterako kreditu-mugari eta aurrekon-tuko diru-izendapenari dagokienez. Foru dekretu horrek honako hauarautzen du: Adinekoak Foru Aldundiaren egoitza publikoetan edoitundutako egoitzetan sartzeko sistema eta besteren egoitza zer-bitzuetan sartzeko banakako laguntza ekonomikoak emateko sis-tema. Horrenbestez, xedapen hori honela geratu da idatzita:

«Foru dekretu honen eta 2000ko maiatzaren 23ko 63/2000 ForuDekretuaren eta 1993ko azaroaren 2ko 108/1993 Foru Dekretua-ren babesean ematen diren banako laguntzen guztirako kopuruahonako aurrekontu-partida honen kargura ordainduko da: Saila (03),Organikoa (0303), Egitaraua (310303), Ekonomikoa (46100), PEP(2013/632). Diru-izendapenaren muga 4.706.720,00 eurokoaizango da 2013. urterako.

1993ko azaroaren 2ko 108/1993 Foru Dekretuaren eta 2000komaiatzaren 23ko 63/2000 Foru Dekretuaren babesean emandakoebazpenen ondorioz Foru Aldundiak bere gain hartzen dituen bete-behar ekonomikoak aurreko lerroaldean ezarritako aurrekontu-par-tidaren kargura ordainduko dira.»

AZKEN XEDAPENA

«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratu eta biharamuneanjarriko da indarrean foru dekretu hau.

Bilbon, 2013ko urriaren 1ean.Gizarte Ekintzako foru diputatua,

MARIA PILAR ARDANZA URIBARRENAhaldun Nagusia,

JOSE LUIS BILBAO EGUREN(I-1582)

•Lehendakaritza Saila

Ahaldun Nagusiaren 153/2013 FORU DEKRETUA, urria-ren 8koa. Honen bidez, baso-agenteen deialdiaren oina-rrien aurka jarritako berraztertze-errekurtsoa onartzen da,eta aldatu egiten dira deialdiaren oinarriak.

Honako hau xedatu da Ahaldun Nagusiaren 2013ko urriaren8ko 153/2013 Foru Dekretuaren bidez.

Lehenengoa: Carlos del Álamo Jiménez jaunak Mendi Inge-niarien Elkargoaren izenean eta ordezkari gisa baso-agenteen deial-diaren oinarrien aurka aurkeztutako berraztertze-errekurtsoa oso-rik onartzea, batxiler-titulua gehitzeari dagokionez. 2013komaiatzaren 31n jarri zuen berraztertze-errekurtso hori, posta-bulegobatean, Ahaldun Nagusiaren apirilaren 26ko 58/2013 Foru Dekre-tuan onartutako baso-agenteen hamar (10) plaza betetzeko deial-diaren oinarrien kontra.

Bigarrena: Baso-agenteen hamar (10) plaza betetzeko hau-taketa-prozeduraren etetea azkendu dela adieraztea; Ahaldun Nagu-siaren apirilaren 26ko 58/2013 Foru Dekretuaren bidez egin zenplaza horietarako deialdia (Bizkaiko Aldizkari Ofiziala, 85 zk., 2013komaiatzaren 6a).

Hirugarrena: Langileen Aukeraketarako eta TrebakuntzarakoZerbitzuari agintzea deialdiaren oinarriak aldatu ditzala Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean; beraz, batxiler-titulua gehitu behar du, eta eskabi-deak aurkezteko beste epe bat ireki behar du.

Laugarrena: 1992ko azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 54 eta89. artikuluetan xedatutako ondoreetarako, Langileriari buruzko LegeZerbitzuaren txostena ebazpen honen arrazoitzea da (interesdu-nari kopia bidaliko zaio).

Instituciones Forales del Territorio Histórico de Bizkaia, a propuestadel Diputado Foral de Acción Social y previa deliberación y apro-bación por el Consejo de Gobierno de la Diputación Foral de Biz-kaia, en su reunión de fecha 1 de octubre de 2013.

DISPONGO

Artículo únicoModificar en lo que se refiere al límite de crédito y la asigna-

ción presupuestaria para el año 2013, la Disposición Transitoria Pri-mera del Decreto Foral 63/2001, de 3 de abril, por el que se regulael sistema de acceso a Residencias Públicas Forales o concerta-das y a la concesión de ayudas económicas individuales para elingreso de Personas Mayores en servicios sociales residencialesajenos, quedando redactada esta disposición tal como sigue:

«El cómputo total de las Ayudas Económicas Individuales quese concedan, tanto al amparo del presente Decreto Foral, comode los Decretos Forales 63/2000, de 23 de mayo, y 108/93, de 2de noviembre, se harán efectivas con cargo a la partida presu-puestaria consignada como Departamento (03), Orgánico (0303),Programa (310303), Económico (46100), PEP (2007/0632) cuyaasignación tendrá como límite para el año 2013 la cantidad de4.706.720,00 euros.

Las obligaciones económicas de la Diputación Foral deriva-das de las resoluciones dictadas al amparo de los Decretos Fora-les 108/1993, de 2 de noviembre, y 63/2000, de 23 de mayo, seabonarán con cargo a la partida presupuestaria establecida en elpárrafo precedente.»

DISPOSICIÓN FINAL

El presente Decreto Foral entrará en vigor al día siguiente desu publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».

Bilbao, a 1 de octubre de 2013.La diputada foral de Acción Social,

MARIA PILAR ARDANZA URIBARRENEl Diputado General,

JOSÉ LUIS BILBAO EGUREN(I-1582)

•Departamento de Presidencia

DECRETO FORAL 153/2013, de 8 de octubre, del DiputadoGeneral, por el que se estima el recurso de reposición y se modifican las bases de la convocatoria de AgenteForestal.

Por Decreto Foral número 153/2013, de 8 de octubre, del Dipu-tado General de Bizkaia, se ha dispuesto lo siguiente.

Primero: Estimar en su integridad el recurso de reposición inter-puesto por don Carlos del Álamo Jiménez, en nombre y repre-sentación del Colegio de Ingenieros de Montes, en una oficina decorreos con fecha 31 de mayo de 2013 contra las Bases de la con-vocatoria de diez (10) plazas de Agente Forestal aprobadas medianteDecreto Foral 58/2013, de 26 de abril, del Diputado General, res-pecto a las pretensiones formuladas en relación a la titulación deBachiller.

Segundo: Declarar extinguida la suspensión del procedimientoselectivo para la provisión de diez (10) plazas de Agentes Fores-tales, convocadas por el Decreto Foral del Diputado General n.o58/2013, de 26 de abril («Boletín Oficial de Bizkaia» n.o 85, 6 demayo de 2013).

Tercero: Encomendar al Servicio de Selección y Formación Pro-fesional la modificación de las bases de la convocatoria en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», incluyendo la titulación de Bachiller y unanueva apertura del plazo de presentación de instancias.

Cuarto: A los efectos previstos en los artículos 54 y 89 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre, sirve de motivación el informedel Servicio Jurídico de Personal, cuya copia será trasladada al recu-rrente.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 5: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22725 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Bosgarrena: Foru dekretu hau Carlos del Álamo Jiménez jau-nari jakinaraztea, eta haren berri ematea Langileen Aukeraketarakoeta Trebakuntzarako Zerbitzuari.

Seigarrena: Foru agindu honen xedapen-zatia Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean, Bizkaiko Foru Aldundiaren iragarki-oholean eta Biz-kaiko Foru Aldundiaren web orrian (www.bizkaia.net) argitaratzea.

Zazpigarrena: Ebazpen honen aurka, interesdunak adminis-trazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezake txandaren arabera dago-kion Administrazioarekiko Auzien Bilboko Epaitegian, bi hilabetekoepean, ebazpen hau jakinarazi eta biharamunetik hasita (Admi-nistrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen 1998ko uztai-laren 13ko 29/1998 Legearen 8.1., 25.1, 46.1 eta 78. artikuluak).

Bilbon, 2013ko urriaren 9an.Lehendakaritzako foru diputatua,

UNAI REMENTERIA MAIZ

(I-1586)

•2013. eta 2014. urteetan, Bizkaiko Foru Agiritegi Histori-koko funtsak digitalizatzeko zerbitzuen kontratuarenformalizazioari buruzko iragarkia.

1. Erakunde adjudikatzailea:a) Erakundea: Bizkaiko Foru Aldundia.b) Espedientea izapidetzen duen bulegoa. Kontratazio Zer-

bitzua.c) Espediente zk.: 2013/020/071/04.d) Kontratatzailearen profilaren Interneteko helbidea: Www.biz-

kaia.net/kontratupublikoak.2. Kontratuaren xedea:a) Mota: Zerbitzuak.b) Deskripzioa: 2013. eta 2014. urteetan, Bizkaiko Foru Agi-

ritegi Historikoko funtsak digitalizatzea.c) Erloa (halakorik badago): Ez.d) CPV (nomenklatura-erreferentzia): 72500000-0.e) Esparru akordioa (hala badagokio): Ez.f) Erosteko sistema dinamikoa (hala badagokio): Ez.g) Lizitazio iragarkia argitaratu den aldizkaria: «Bizkaiko Aldiz-

kari Ofiziala».h) Lizitazio iragarkia argitaratu den data: 20/05/2013.3. Tramitazioa eta prozedura:a) Tramitazioa: Arrunta.b) Prozedura: Irekia.4. Kontratuaren balio zenbatetsia:165.289,26 euro.5. Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua:Zenbateko garbia. 165.289,26 euro. Zenbateko osoa: 200.000,00 euro.6. Kontratua formalizatzea.a) Adjudikazio-data: 2013/09/27.b) Kontratuaren formalizazio-data: 2013/10/07.c) kontratista. Lantegi Batuak Fundazioa.d) Adjudikazioaren zenbatekoa edo kanona. Zenbateko gar-

bia: 0,33 euro. Zenbateko osoa: 0,40 euro.e) Eskaintza adjudikaziodunaren abantailak: Eskaintza eko-

nomikorik onuragarriena.Bilbon, 2013ko urriaren 9an.—Lehendakaritza Saileko foru dipu-

tatua, Unai Rementeria Maiz

(I-1584)

Quinto: Notificar el presente Decreto Foral a don Carlos delÁlamo Jiménez y comunicar el mismo al Servicio de Selección yFormación Profesional.

Sexto: Publicar la parte dispositiva de este Decreto Foral enel «Boletín Oficial de Bizkaia», en el tablón de anuncios de la Dipu-tación Foral de Bizkaia y en la página web de la Diputación Foralde Bizkaia www.bizkaia.net.

Séptimo: Contra el presente Decreto Foral, puede el intere-sado interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juzgadode lo Contencioso-Administrativo de Bilbao que por turno corres-ponda, en el plazo de dos meses contados desde el día siguienteal de la notificación (artículos 8.1, 25.1, 46.1 y 78 de la Ley 29/1998,de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Admi-nistrativa).

Bilbao, a 9 de octubre de 2013.El diputado foral de Presidencia,

UNAI REMENTERIA MAIZ

(I-1586)

•Anuncio de formalización de contrato de servicios de digi-talización de fondos del Archivo Histórico Foral de Biz-kaia durante los años 2013 y 2014.

1. Entidad adjudicadora:a) Organismo. Diputación Foral de Bizkaia.b) Dependencia que tramita el expediente. Servicio de Con-

tratación.c) Número de expediente. 2013/020/071/04.d) Dirección de Internet del perfil del contratante. Www.biz-

kaia.net/contratospublicos.2. Objeto del contrato:a) Tipo. Servicios.b) Descripción. Digitalización de fondos del Archivo Histórico

Foral de Bizkaia durante los años 2013 y 2014.c) Lote (en su caso). No.d) CPV (Referencia de Nomenclatura). 72500000-0.e) Acuerdo marco (si procede). No.f) Sistema dinámico de adquisiciones (si procede). No.g) Medio de publicación del anuncio de licitación. «Boletín

Oficial de Bizkaia».h) Fecha de publicación del anuncio de licitación. 20/05/2013.3. Tramitación y procedimiento:a) Tramitación. Ordinaria.b) Procedimiento. Abierto.4. Valor estimado del contrato:165.289,26 euros.5. Presupuesto base de licitación:Importe neto: 165.289,26 euros. Importe total: 200.000,00 euros.6. Formalización del contrato.a) Fecha de adjudicación. 27/09/2013.b) Fecha de formalización del contrato. 07/10/2013.c) Contratista. Fundación Lantegi Batuak.d) Importe o canon de adjudicación. Importe neto: 0,33 euros.

Importe total: 0,40 euros.e) Ventajas de la oferta adjudicataria. Oferta económicamente

más ventajosa.Bilbao, a 9 de octubre de 2013.—El diputado foral del Depar-

tamento de Presidencia, Unai Rementería Maiz

(I-1584)

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 6: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22726 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Ogasun eta Finantza Saila

Enkante iragarkia 62/2013, urriaren 7koa

Bizkaiko Foru Aldundiko Ogasun eta Finantza Sailaren Zerga-Bil-ketako Zerbitzuko buruak.

Jakitera ematen du: Zerga-bilketako Zerbitzu honetan,Rodolfo Fernandez Alonso (IFZ 14922541-A) zordunaren aurka abia-bidean den premiamenduzko administrazio-espedientean, zergenarloko kontzeptu batzuk direla tarteko Foru Ogasunarekin dituztenzorrengatik, gaurko datan honako hau erabaki dela:

«Besterentze akordioa.—Bizkaiko Lurralde Historikoko Zerga-bil-ketari buruzko Araudian ezarrikoarekin bat etorriz, egin bedienkante-sistema bidez honako ondasun hauen besterentzea:

LOTE BAKARRA

Guardiako Jabetza Erregistroa; Bastidako 9.819 finka, 744 libu-rukia, 88 liburua, 83. folioa.

Deskripzioa: Hiri arlokoa, hogeita zazpi zenbakia.—Etxebi-zitza beheko solairuan, H motakoa, sei zenbakidun ataritik du sar-bidea, eta lehenago eraikitako beste bi eraikinetatik mendebal-derago dagoen eraikineko oinezkoen gunea ikus daiteke bertatik,Gasteiztik Logroñora joateko errepidetik gertu; handik Larrazu-riako tokira irits daiteke. Logela, jangela-egongela, sukaldea,komuna eta halla ditu. Hirurogeita bi metro eta laurogeita zazpidezimetro koadroko azalera eraikia hartzen du, eta berrogeita zor-tzi metro eta hogei dezimetro koadroko azalera erabilgarria. Mugak:Iparraldean, Felipe Martínez eta Mielgo eta Arranz jaunen finkak;Hegoaldean, sei zenbakia duen ataria eta kontagailuak hartzekogela; Ekialdean, oinezkoen gunera ematen duen fatxada; eta Men-debaldean merkataritza lokala, beheko solairuan, hogeita bost zen-bakiduna, banaketa horizontalekoa. Eranskin gisa sotoko solai-ruan dagoen ganbara du, bat zenbakia duena; bertara seigarrenataritik sartzen da.

Kuota: Ehuneko bi oso eta bost ehunen.Tramitazioan eta betearazpenean Bizkaiko Lurralde Historikoko

Zerga-bilketa Araudiko preskripzioak bete dira; enkantean parte hartunahi dutenei ohartarazi egiten zaie, honako baldintza hauek betezegingo dela.

A) Lote bakoitzerako zamak edo kargak:— Ez du kargarik.

B) Enkante-gai den lizitazio-mota hurrengoa da: 87.123,30euro, eskaintzek zenbateko horren %50 bete behar dute,gutxienez.

C) Lizitatzaile guztiek manuzko berme-gordailua jarri behardute Enkantearen Mahaiaren aurrean, 1.000,00 eurokoa.Ohartarazi egiten zaie gordailuan utzitako zenbateko horibehin betiko sartuko dela Foru Diruzaintzan adjudikazio-dunek enkanteko zenbatekoa ordaintzen ez badute; betiere, adjudikazioa eraginik gabe uzteak gordailutzakozenbatekoan izan ditzakeen kalte handiagoen ondorioz izandezakeen erantzukizunaren kaltetan izan gabe.

D) Eskaintzak aurkezteko epea honako iragarki honenargitalpenaren eta eskaintza horiek irekitzeko ezarri denegunaren aurreko azken egun baliodunaren artekoaizango da, biak barne. Eskaintza horiek gutunazal itxianegin beharko dira, Ogasun eta Finantza Saileko Zerga-bil-ketako Zerbitzuko Burutzaren bulegoetan bakarrik aur-keztu ahal izango direlarik. Eskaintza horietan argi etagarbi azalduko da zein erlo edo ondasuni dagokion pro-posamena; era berean, hurrengo dokumentazioa aurkeztubeharko da:1. Lizitatzailearen edota, hala behar denean, eskuorde-

tzaren nortasun juridikoa egiaztatu behar da.2. Zerga betebeharrak eguneratuak dituela frogatzen duen

ziurtagiria.

Departamento de Hacienda y Finanzas

Anuncio subasta 62/2013, de 7 de octubre

El jefe del Servicio de Recaudación del Departamento de Hacienday Finanzas de la Diputación Foral de Bizkaia.

Hace saber: Que en el expediente administrativo de apre-mio que se sigue en este Servicio de Recaudación contra el deu-dor Rodolfo Fernández Alonso, con N.I.F. 14922541-A, por débi-tos a la Hacienda Foral de varios conceptos tributarios, se ha dictadocon fecha de hoy el siguiente:

«Acuerdo de enajenación.—De conformidad con lo dispuestoen el Reglamento de Recaudación del Territorio Histórico de Biz-kaia, procédase a la enajenación mediante el sistema de subastade los bienes siguientes:

LOTE ÚNICO

Finca de Labastida n.o: 9.819, Tomo: 744, Libro: 88, Folio: 83,del Registro de la Propiedad de Laguardia.

Descripción: Urbana, número veintisiete.—Vivienda en laplanta baja del tipo H con acceso por el portal número seis con vis-tas a la zona peatonal del edificio sito más al Oeste de otros dosconstruidos con anterioridad próximo a la carretera de Vitoria aLogroño y desde la cual se accede al sitio de Larrazuria. Constade un dormitorio, comedor-estar, cocina, baño y hall. Ocupa unasuperficie de construida de sesenta y dos metros ochenta y sietedecímetros cuadrados y útil de cuarenta y ocho metros veinte decí-metros cuadrados. Linda: Norte, Felipe Martínez y finca de los seño-res Mielgo y Arranz; Sur, portal número seis y dependencia desti-nada a contener los contadores; Este, fachada a zona peatonal;y Oeste, local comercial en planta baja número veinticinco de D.H.Tiene como anejo el camarote existente en la planta de sótano conacceso por el portal número seis, señalado con el número uno.

Cuota: Dos enteros cuarenta y cinco centésimas por ciento.Observándose en su trámite y realización las prescripciones

del Reglamento de Recaudación del Territorio Histórico de Bizkaia,advirtiéndose a quienes deseen tomar parte en la subasta, estáse realizará con las condiciones siguientes:

A) Cargas o gravámenes:— No constan cargas.

B) El tipo de licitación resultante es de 87.123,30 euros,debiendo cubrir las ofertas un mínimo de 50% del citadoimporte.

C) Todo/a licitador/a deberá constituir ante la Mesa desubasta el preceptivo depósito de garantía, que será de1.000,00 euros, con la advertencia de que dicho depósitose ingresará en firme en la Tesorería Foral si los/as adju-dicatarios/as no satisfacen el precio del remate, sin per-juicio de las responsabilidades en que incurrirán por losmayores perjuicios que sobre el importe del depósito ori-gine la inefectividad de la adjudicación.

D) El plazo de presentación de ofertas será el comprendidoentre la publicación del presente Anuncio y el último díahábil anterior al señalado para la apertura de las mismas,ambos inclusive, debiendo realizarse mediante sobrecerrado, entregándose exclusivamente en las Oficinas dela Jefatura del Servicio de Recaudación del Departamentode Hacienda y Finanzas, en dichas ofertas deberá indi-carse de manera suficiente el lote o bien al que se refierela proposición, debiendo aportar la documentaciónsiguiente:1. Acreditar la personalidad jurídica del /de la licitante y

en su caso, la representación.2. Certificado de estar al corriente de sus obligaciones

tributarias.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 7: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22727 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

3. Berme-gordailuaren zenbatekoan Bizkaiko Foru Oga-sunaren alde luzatutako bankuko txekea edo txekeadostua.

4. Lizitazio-gai izan nahi duen ondasunaren identifikazioa.5. Eskaintza ekonomikoa.

E) Bizkaiko Foru Aldundiak lehentasuna izango du, gainerakoeskaintzak ezagutu ondoren, horien arteko altuena ber-dintzeko edo hobetzeko, Bizkaiko Lurralde HistorikokoZerga-bilketari buruzko Araudiaren 71. artikuluaren 5.idatz-zatian ezarrita datorrenaren arabera.

F) Eskaintzen irekiera jendaurreko ekitaldian egingo duEnkantearen Mahaiko buruak 2014ko otsailaren 12an, goi-zeko hamaiketan, Foru Ogasuneko Bilera Aretoan.

G) Interesdunek eskuragarri dauden tituluak azter ditzaketeenkantearen bezperara arte, Basurtuko Kaputxinoenkaleko 2. zenbakiko 5. solairuan, Zerga-bilketako Zerbi-tzuan, Enkante Sailean. Ordutegia: 8:30etatik 13:30era,astelehenetik ostiralera.

H) Enkantea eten egingo da ondasunen adjudikazioa eginaurreko edozein unetan, baldin eta zorra, korrituak eta pro-zeduraren kostuak ordaintzen badira.

I) Erlo edo ondasun bakoitza ekonomi eskaintzarik onenariadjudikatuko zaio eta aurkeztutako eskaintza onenen arteanhainbanaketarik egonez gero, lehendabizi aurkeztu denariegingo zaio adjudikazioa.

J) Enkantea amaituta, esleipendunei dagozkien gordailuakForu Ogasunaren esku geldituko dira esleipenaren pre-zioaren kontura emandako kopuru moduan, eta itzuli egingodira gainerako gordailuak. Esleipendunak erremateaordaindu beharko du gutxienez hamar eguneko epean etahilabeteko epean gehienez esleipena jakinarazten dene-tik hasita, jarritako gordailuaren eta besterentze-akordioanezarritako gerakinaren prezioaren arteko diferentzia.

K) Aipatu Arautegiaren 72. artikuluaren i) idatz-zatian zehaz-turiko epeak amaiturik, adjudikaziodunak besterentze-akor-dioan finkatutako errematearen prezioa osatu ez badu,ondasuna berez, besterik gabe, bigarren eskaintzari adju-dikatuko zaio, eta berdin jokatuko da hurrengoekin.

L) Lizitatzaileek espedientean azaltzen diren jabetza tituluakjasoko dituzte eta ez dute beste titulurik eskatzeko esku-biderik izango.

M) Bahituraren aurrearretazko idaztoharra baino lehenagokarga eta zamek eta lehentasunezkoek lehenean jarrai-tuko dute, iraungipenari ez zaiolarik errematearen preziorikaplikatuko.

N) Adjudikatutako ondasunaren eskualdaketak sortzen dituengastuak, zerga-, notario, zein erregistro-gastuak, hala aurre-neurrizko idaztoharra ezereztekoak nola inskripziokoak,barne, adjudikaziodunaren konturakoak izango dira beti.

Ñ) Adjudikaziodunak berariaz salbuesten du Foru Ogasuna komu-nitatearen zorren egoerari buruzko ziurtagiria aurkeztu beha-rretik, eta adjudikaziodunaren kargura geratzen dira ordaindugabe geratzen diren gastuak, apirilaren 6ko 8/1999 Legeakaldatutako ekainaren 21eko 49/1960 Legeko 9. artikuluarenbabesean (Jabetza Horizontalari buruzko legea da azken hori).

O) Enkantea egin ondoren ondasunen bat adjudikatu gabeedota zorren bat kitatu gabe geratuko balitz Zerga-bilke-tako Zerbitzuko burutzak besterentze-akordioa berriaemango du, enkante edo lehiaketaren bidez egitekoa. Biga-rren deialdi horretarako ezarriko den lizitazio-oinarrialehen deialdian ezarri denaren 100eko 50ekoa izango da.

Jakinaraz biezaie akordio hau zordunari eta gainerako pertsonainteresatuei, eta eman biezaio beraren berri jendeari, ediktuak “Biz-kaiko Aldizkari Ofizialean”, Foru Ogasunaren web orrian, etaarauzko gainerako lekuetan argitara emanez.»

Bilbon, 2013ko urriaren 7an.—Zerga-Bilketa Zerbitzuko burua

(I-1583)

3. Cheque bancario o conformado a nombre de laHacienda Foral de Bizkaia, por el importe del depó-sito de garantía.

4. Identificación del bien por el que se pretende licitar.5. Oferta económica.

E) La Diputación Foral de Bizkaia, tendrá opción preferentede adjudicación si tras conocer el resto de las ofertas decideigualar o superar la mayor de ellas, según lo dispuesto enel apartado 5 del artículo 71del Reglamento de Recaudacióndel Territorio Histórico de Bizkaia.

F) La apertura de las ofertas se realizará en acto público porla Presidencia de la Mesa de Subasta el día 12 de febrerode 2014, a las once horas, en el Salón de Actos de laHacienda Foral.

G) Los títulos disponibles podrán ser examinados por aque-llos / as interesados / as, hasta el día anterior a la subasta,en el Servicio de Recaudación sito en Capuchinos deBasurtu número 2 - 5.a planta, Unidad de Subastas, en hora-rio de 8:30 a 13:30 horas de lunes a viernes.

H) La subasta se suspenderá en cualquier momento anteriora la adjudicación de bienes, si se efectúa el pago de ladeuda, intereses y costas del procedimiento.

I) Cada lote o bien se adjudicará a la mayor oferta econó-mica y, en caso de que coincidan en la mejor oferta eco-nómica varias de las ofertas presentadas, se adjudicaráa la presentada en primer lugar.

J) Terminada la subasta, los depósitos pertenecientes a los/lasadjudicatarios / as quedarán en poder de la Hacienda Foralcomo entrega a cuenta del precio de la adjudicación, devol-viéndose el resto de depósitos. El / la adjudicatario/a deberáproceder al pago del remate en el plazo mínimo de diez díasy máximo de un mes a contar desde la notificación de la adju-dicación, la diferencia entre el depósito constituido y el pre-cio del remate fijado en el acuerdo de enajenación.

K) Si transcurridos los plazos citados en el apartado i) delartículo 72 del citado Reglamento el adjudicatario/a no com-pletara el precio del remate fijado en el acuerdo de ena-jenación, el bien se adjudicará automáticamente a lasegunda mejor oferta y así sucesivamente.

L) Los/las licitadores /as habrán de conformarse con los títu-los de propiedad que se hayan aportado en el expediente,no teniendo derecho a exigir otros.

M) Las cargas y gravámenes anteriores y preferentes a la ano-tación preventiva de embargo, quedarán subsistentes, sinaplicar a su extinción el precio del remate.

N) Los gastos que origina la transmisión del bien adjudicado,incluídos los fiscales, notariales y registrales, tanto de can-celación de anotaciones preventivas como de inscripciónserán siempre a cargo del/la adjudicatario/a.

Ñ) El adjudicatario exonera expresamente a la Hacienda Foral,al amparo del art. 9 de la ley 49/1960 de 21 de junio dePropiedad Horizontal, modificado por la ley 8/1999 de 6de abril, de la obligación de aportar certificación sobre elestado de las deudas de la comunidad, siendo a cargo delmismo los gastos que queden pendientes de pago.

O) En el supuesto de que después de realizada la subastaquedara algún bien sin adjudicar y deudas sin cancelar,la Jefatura del Servicio de Recaudación procederá a dic-tar un nuevo acuerdo de enajenación mediante subastao concurso. El tipo de licitación señalado para la segundaconvocatoria será del 50 por 100 del tipo indicado en laprimera convocatoria.

Notifíquese este acuerdo al deudor y demás personas inte-resadas, y anúnciese al público por medio de edictos en el “Bole-tín Oficial de Bizkaia” así como en la página web de la HaciendaForal y demás sitios reglamentarios.»

Bilbao, a 7 de octubre de 2013.—El jefe del Sevicio de Recau-dación

(I-1583)

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 8: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22728 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Bilboko Udala

Udalak jarritako salaketak zirkulazioari buruzko ArautegiOrokorra Hausteagatik.

Jakinarazpena.—Zenbait arrazoi direla-eta, ondorengo zerren-dako ibilgailuen titularrei edo gidariei ezin izan zaie beren beregijakinarazi trafikoko arauak hausteagatik jarri zaizkien zehapenak.Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da iragarki-taulan, Herri admi-nistrazioen araubide juridikoaren eta administrazio prozeduraerkidearen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen 59.4 artikuluan etahorrekin bat datozen gainontzeko arauetan ezarritakoaren arabera.

Arrazoiak-Ebazpena.—Segurtasuneko zinegotzi ordezkariak,Alkate-Udalburuak 2011ko ekainaren 11n emandako Ebazpe-nean bere gain utzitako eskumenak erabilita, zure aurka irekitakoespedientea ebazteko eta instrukzio-egileak emandako ebazpen-proposamena ikusita, zerrenda honetan zehaztutako moduan etazenbatekoetan zehatzea erabaki du.

Hori jakinarazten da adierazitako epeetan dirua ordaintzekoedo, egoki bada, errekurtsoak jartzeko, arau hauen arabera:

Ordainketa.—Adierazitako zenbatekoa daukan zehapenaborondatezko epean ordaindu beharko da, hau argitaratzen dene-tik zehapena irmoa dela adierazi eta hurrengo 15 egun naturalakbukatu arte.

Aipatutako epean isuna ordaindu ezean, premiamendu-bidezordainaraziko zaio errekarguarekin, berandutza-interes eta sortzendiren gastu eta kostuekin.

Ordaintzeko lekua.—Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bule-goetan (Colon de Larreategi 3, beheko solairua eta Luis Briñas 16)edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela plaza 2,beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun baliodunen epean,jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan jaso ahal izango daordainketarako inprimakia.

Aurkabideak.—Jakinarazten den ebazpen adierazi honen aurkaberraztertzeko errekurtsoa aurkez daiteke, halaxe ezartzen baitu Toki-araubidearen oinarriak arautzen dituen apirilaren 2ko 7/1985 Lege-aren 108. Artikuluak eta Toki ogasunak arautzen dituen abenduaren28ko 39/1988 Legearen 14. artikuluak, Neurri fiskal, administratiboeta ordena sozialari buruzko abenduaren 30eko 50/1998 Legeak eman-dako idazketan. Berraztertzeko errekurtsoa erabakia hartu duen orga-noari jarriko zaio; horretarako hilabeteko epea izango da, jakinaraz-pen hau jasotzen duzun egunaren biharamunetik hasita. Errekurtsoarenebazpena emateko eta jakinarazteko epea hilabetekoa izango da, gehie-nez ere. Epe hori bukatzen denean ez bada ebazpen adierazirik eman,ezetsi egin dela ulertuko da. Berraztertzeko errekurtsoaren erabakiak,adierazia edo presuntziozkoa izan, administrazio-bidea amaitzen dueta bere aurka administrazioarekiko auzi errekurtsoa jar daiteke Eus-kal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko administrazioarekikoauzien epaitegietatik egokia den hartan edo eskari-egilearen helbi-deari dagokionean, interesdunaren aukeran. Hori horrela da Admi-nistrazioarekiko auzien jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko29/1998 Legearen 8.2.b) eta 14. artikuluetan eta Herri administrazioenaraubide juridikoaren eta administrazio prozedura erkidearen azaroaren26ko 30/1992 Legea aldatu zuen urtarrilaren 13ko 4/1999 Legearen109.c) artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita.

Ayuntamiento de Bilbao

Sanciones municipales por infracciones al ReglamentoGeneral de Circulación.

Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de formaexpresa de las sanciones formuladas por infracción de las normasde tráfico, a los titulares o conductores de vehículos que a conti-nuación se citan y no habiéndose podido practicar por diversas cau-sas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficial deBizkaia» en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de laLey 4/1999, de 13 de enero, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,y demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.

Motivación-Resolución.—El Concejal Delegado de Seguridad,haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud de la Reso-lución de la Alcaldía-Presidencia de fecha 11 de junio de 2011,en resolución del expediente incoado contra Vd., y a la vista dela propuesta de resolución adoptada por el instructor, dispone san-cionar en los términos y cuantía que se especifica en la presenterelación.

Lo que se notifica para que en los plazos que se señalan serealicen los oportunos ingresos o se interpongan, si procede, elcorrespondiente recurso, de acuerdo con las siguientes normas:

Pago.—La sanción por el importe de la cuantía que se indicadeberá ser abonada en período voluntario desde la fecha de estapublicación hasta que transcurra el plazo de 15 días naturales pos-teriores a la firmeza de la sanción.

Transcurrido este plazo sin que las mismas hayan sido satis-fechas, se procederá a su exacción por el procedimiento ejecutivode apremio con los recargos intereses de demora, gastos y cos-tas que se devenguen.

Lugar de pago.—Puede hacerse el pago por la cuantía indi-cada, en el plazo de 15 días naturales a contar desde la presentenotificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal,sitas en la calle Colón de Larreategui, 3-bajo y calle Luis Briñas,número 16 o en la oficina municipal de Recaudación Voluntaria,sita en la plaza Venezuela, número 2, bajo de Bilbao, donde le seráfacilitado el impreso correspondiente.

Medios de impugnación.—Contra la presente resoluciónexpresa que se notifica, se interpondrá Recurso de Reposición, segúnse establece en el artículo 108 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, regu-ladora de las Bases de Régimen Local, en relación con el artículo14 de la Ley 39/1988, de 28 de diciembre, reguladora de las Hacien-das Locales, redacción dada por la Ley 50/1998, de 30 de diciem-bre, de Medidas Fiscales, Administrativas y del Orden Social. EsteRecurso de Reposición se interpondrá ante el mismo órgano quela dictó, en el plazo de un mes, que se contará desde el día siguienteal de la fecha de recepción de la presente notificación. El plazomáximo para dictar y notificar la resolución del recurso será de unmes. Si transcurrido dicho plazo no recayese resolución expresa,se entenderá desestimado. Contra la resolución expresa o presuntadel recurso de reposición, que es definitiva en vía administrativa,podrá interponer recurso contencioso-administrativo ante el Juz-gado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del TribunalSuperior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio deldemandante a elección de éste, en conformidad con los artículos8.2 b) y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Juris-dicción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

II. Atala / Sección IIBizkaiko Lurralde Historikoko Toki Administrazioa

Administración Local del Territorio Histórico de Bizkaia

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 9: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22729 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Berraztertzeko errekurtsoaren ebazpen adierazia ematenbada, administrazioarekiko auzo-errekurtsoa ipintzeko epea hila-bete bikoa izango da, berraztertzeko errekurtsoaren ebazpena jaki-narazten den egunaren biharamunetik hasita. Berraztertzeko erre-kurtsoaren ebazpena administrazio-isiltasunaren bidez ematen bada,administrazioarekiko auzo-errekurtsoa ipintzeko epea sei hilabe-tekoa izango da, berraztertzeko errekurtsoa jarri denetik hilabetekoepea igaro eta hurrengo egunetik aurrera.

Zehapenaren zenbatekoa 3.005 eurotik beherakoa denez gero,prozedura laburtua erabiliko da, 29/1998 Legearen 78. artikuluanaraututakoaren arabera.

Hala ere, zure eskubideak defendatzeko egoki deritzozun besteedozein ekintza edo errekurtso jarri ahal izango duzu.

Preskripzio.—Zehapena, irmoa denean, lau urtera preskriba-tzen da. Zehapena betearazteko ekintzek baino ez dute zehapenaetengo. Motordun ibilbailuei eta bide-segurtasunari buruzko Lege-aren testu artikulatua aldatu zuen azaroaren 23ko 18/2009 Lege-aren 92.4 artikulua (EAO 2009-11-24).

Bilboko Udaletxean, 2013ko urriaren 9an.—Zinegotzi Ordez-karia

Si la resolución del recurso de reposición fuera expresa, el plazopara interponer el recurso contencioso-administrativo será de dosmeses, contados desde el día siguiente al de la notificación de laresolución del recurso de reposición. Si la resolución del recursode reposición fuera presunta, el plazo para interponer el recursocontencioso-administrativo será de seis meses, contados desdeel día siguiente al del vencimiento del plazo de un mes contadodesde la interposición del recurso de reposición.

Al ser la cuantía del recurso inferior a 3.005 euros, se sustanciarápor el Procedimiento Abreviado, regulado en el artículo 78 de laLey 29/1998.

Y todo ello, sin perjuicio de cualquier otra acción o recurso queestimare oportuno interponer para mejor defensa de sus derechos.

Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben a loscuatro años, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones enca-minadas a su ejecución. Artículo 92.4 del R.D.LM 339/1990, de 2de marzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre(«B.O.E.», 23-11-2009).

Casas Consistoriales de Bilbao, a 9 de octubre de 2013.—ElConcejal Delegado

Matrikula Ordaingiri zk. Zergaduna Zenbat. Artikulua Salak. dataMatrícula Núm. recibo Contribuyente Cuantía Artículo F. denuncia

5730-CPR 01330415032 JOSE MANUEL TELLEDA NARANJO 200,00 011.3-LT 07.05.20138250-BBL 01330515398 HONORIO CORTES DUAL 200,00 047.1-LT 12.06.2013NA-6744-AJ 01335101613 JUAN RAMON MIRAS ARREGUI 200,00 053.1-LT 02.06.2013V-1205-GK 01335102296 MANUEL PADILLA RODRIGUEZ 300,00 019-LT 16.06.20138971-HNZ 01330018301 IÑIGO LOMAS LARRUMBIDE 200,00 011.3-LT 22.03.2013BI-7939-BW 01330215815 ANTONIO MARIANO ARAUZO VALLEJO 200,00 047.1-LT 22.06.20132515-BLM 01330272371 MAXIM VASILE CIPRIAN 200,00 011.3-LT 06.07.2013C-7553-BSZ 01330461093 CRISTIAN TRIGO REYERO 200,00 023.1A -LT 17.06.20130873-DYM 01330462189 XABIER GONZALEZ ZAPATERO 200,00 047.1-LT 20.06.20134312-FNJ 01330464271 RAQUEL ANTOLIN GOROSTIAGA 200,00 011.3-LT 24.06.2013S-8346-AL 01330465986 BEATRIZ CELIS SANCHEZ 200,00 011.3-LT 20.06.20133930-HLH 01330483739 PEDRO JESUS RODRIGUEZ BARCA 200,00 011.3-LT 20.06.20138302-GHD 01330491537 BINGEN MIKEL BLANCO LARREA 200,00 047.1-LT 22.06.2013BI-5141-CB 01330550126 JOSE IGNACIO FERNANDEZ PERAL 500,00 012.1-LT 18.07.2013BU-6739-O 01330565395 MIKEL MORENO CARRERO 200,00 053.1-LT 12.07.20131126-FLJ 01330573771 ENEKO MONTON DIEGO 200,00 011.3-LT 21.06.2013C-8994-BVJ 01330588310 URTZI JIMENO IGUAL 200,00 053.1-LT 21.06.20130208-BTM 01334005696 ZOINMA, S.A. 600,00 065.5J)-LT 03.07.2013BI-5201-CC 01334005700 DESBROCES CORSI, SL 600,00 065.5J)-LT 03.07.20136839-DYJ 01334005777 BALMA OIL VEINTIUNO, S.L. 600,00 065.5J)-LT 03.07.20135462-HDN 01334005793 PLASTICOS COYMA SL 900,00 065.5J -LT 03.07.20136717-FWV 01334005947 URBASA URBANIZADORA BADAJOZ S.L. 600,00 065.5J)-LT 03.07.20137471-BTD 01334005963 NORCIDE SL UNIPERSONAL 180,00 065.5J)-LT 03.07.20131179-GGC 01335033758 DAVID RAMOS DIAZ 500,00 019-LT 16.03.20138456-GWK 01335088005 MARIA ELENA IZARRA ARZUAGA 200,00 053.1-LT 15.05.20137407-HPP 01335089877 ALFREDO MARIN LEKUE 200,00 053.1-LT 17.05.20133569-DJP 01335090514 ALVARO ARTECHE AGUERA 200,00 053.1-LT 18.05.20136730-FYD 01335091707 IDOYA QUERO MARCOS 200,00 053.1-LT 22.05.20135765-BFW 01335105066 JUAN JOSE DIAZ ORTIZ 200,00 053.1-LT 07.06.20131199-HCV 01335106640 IZASKUN GONZALEZ GOMEZ 200,00 053.1-LT 09.06.20138554-GCD 01335106674 JULIAN ANDRES GARCIA HEREDIA 200,00 053.1-LT 10.06.20130954-DJV 01335106861 JOSE LUIS SAN JUAN SAN ROMAN 200,00 053.1-LT 10.06.20134559-GHM 01335106976 MARIANO ARRANZ PEREIRA 200,00 053.1-LT 10.06.20130166-DRC 01339082249 MARIA DE LAS MERCEDE BARRIO MART 200,00 011.3-LT 28.06.20139545-HMB 01339088476 JOSE ASIN LARRAZ 200,00 053.1-LT 17.05.20130025-BTG 01339154835 ERNESTINA RODRIGUEZ CASADO 200,00 053.1-LT 04.07.20134512-DWX 01330086641 MARCOS URQUIDI MANCISIDOR 200,00 011.3-LT 22.07.20135209-DYT 01335091090 JOSE IGNACIO GOIKOETXEA URKIOLA 300,00 019-LT 03.06.20131156-FZF 01339119738 YOUSSEF BGHIAL EL HACHHOUCH 200,00 011.3-LT 14.06.2013

(II-7023)

— • —Trafikoko Arautegi Orokorra hausteagatik jarritako zigo-rren aurkako Berraztertzeko Errekurtsoei emandako ebaz-penak.

Jakinarazpena.—Trafikoko araudia hausteagatik jarritakozehapenen aurkako berraztertzeko errekurtsoen ebazpenak behekozerrendako pertsona fisiko edo juridikoei beren beregi jakinaraz-teko ahalegina egin da. Hala ere, zenbait arrazoi direla-eta, ezinezkoaizan da. Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean, Herri administrazioen araubide juridikoaren eta admi-nistrazio prozedura erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen59.4 artikuluan eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan xeda-tutakoaren arabera.

Resoluciones municipales de recursos de reposición con-tra sanciones impuestas por infracciones al ReglamentoGeneral de Circulación.

Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de forma expresade las resoluciones de los recursos de reposición interpuestos contrasanciones por infracción a la Normativa de Tráfico, a las personas físi-cas o jurídicas que a continuación se relacionan y, no habiendo resul-tado posible la misma por diversas causas, se hace público el presenteanuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en cumplimiento de lo dis-puesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico delas Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Comúny demás disposiciones concordantes de pertinente aplicación.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 10: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22730 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Ebazpenaren arrazoiak.—Segurtasuneko zinegotzi ordezkariak,Alkate-Udalburuak 2011ko ekainaren 11n emandako Erabakiarenondorioz utzitako eskumenak erabilita, berraztertzeko errekurtsoakezestea eta jarritako zehapenak berrestea erabaki du, errekurtso-egileek ez dituztelako zehapeneko erabakiaren arrazoiak indarga-betzen dituzten daturik edo frogarik aurkeztu. Hortaz, erabaki horilegearen barruan hartu zen.

Ordaintzeko lekua.—Adierazitako kopurua Udaltzaingoaren bule-goetan (Colon de Larreategi, 16, beheko solairua eta Luis Briñas3) edo Borondatezko Dirubilketaren bulegoan (Venezuela plaza 2,beheko solairua, Bilbo) ordain daiteke 15 egun baliodunen epean,jakinarazpen hau egiten denetik hasita. Bertan jaso ahal izango daordainketarako inprimakia.

Aurkabideak.—Ebazpen honen aurka administrazioarekiko auzierrekurtsoa jar daiteke Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagu-siko administrazioarekiko auzitarako epaitegietatik egoki den har-tan. Horretarako hilabete biko epea izango da, jakinarazpen hauargitaratu eta biharamunetik hasita.

Halaxe ezartzen dute administrazioarekiko auzien jurisdikzioaarautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.2 b) eta 46.4.artikuluek eta bateratsuek. Hala ere, hori ez da eragozpen izangozure eskubideak ondoen defendatzeko egoki deritzozun beste edo-zein ekintza edo errekurtso aurkezteko.

Preskripzioa.—Zehapena, irmoa denean, lau urtera preskri-batzen da. Zehapena betearazteko ekintzek baino ez dute zeha-pena etengo. Motordun ibilbailuei eta bide-segurtasunari buruzkoLegearen testu artikulatua aldatu zuen azaroaren 23ko 18/2009 Lege-aren 92.4 artikulua (EAO: 2009-11-24).

Bilbon, 2013ko urriaren 10ean.—Segurtasuneko ZinegotziOrdezkaria

Motivación-Resolucion.—El Concejal Delegado de Seguridad,haciendo uso de las atribuciones delegadas en virtud de la Reso-lución de la Alcaldía-Presidencia de fecha 11 de junio de 2011, hadispuesto desestimar los recursos de reposición y mantener las san-ciones impuestas, por no haberse aportado por los recurrentes datoni prueba alguna que desvirtúe la motivación de la resolución san-cionadota, la cual fue legalmente adoptada.

Lugar de pago.—Puede hacerse el pago por la cuantía indi-cada, en el plazo de 15 días naturales a contar desde la presentenotificación, personándose en las oficinas de la Policía Municipal,sitas en la calle Luis Briñas, número 16 y calle Colón de Larreá-tegui, 3, bajo o en la oficina municipal de Recaudación Voluntaria,sita en la plaza Venezuela, número 2, bajo, de Bilbao, donde le seráfacilitado el impreso correspondiente.

Medios de impugnación.—Contra la presente resoluciónpodrá interponer recurso contencioso-administrativo, ante el Juz-gado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda del TribunalSuperior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses con-tados desde el día siguiente a la presente publicación.

Todo ello conforme a lo establecido en los artículos 8.2 b) y46.4 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdic-ción Contencioso-Administrativa y sin perjuicio de cualquier otraacción o recurso que estimare oportuno para la mejor defensa desus derechos.

Prescripción.—Las sanciones, una vez firmes, prescriben a loscuatro años, la cual sólo se interrumpirá por las actuaciones enca-minadas a su ejecución. Artículo 92.4 del R.D.L. 339/1990, de 2de marzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre(«B.O.E.», 24-11-2009).

En Bilbao, a 10 de octubre de 2013.—El Concejal Delegadode Seguridad

Esp. zenb. Errekurtso egilea Aurkezpen eguna Zenbatekoa Ebaz. egunaN.o Exped. Recurrente Fecha interposición Importe F. resolución

2012-066963 FACUNDO GUTIERREZ GOMEZ 14.08.2013 200,00 28.06.20132012-535769 YOLANDA MARIA GONZALEZ FERNANDEZ 18.07.2013 300,00 24.05.20132012-536640 MANUEL ALONSO PEREZ 18.07.2013 300,00 24.05.20132012-537225 BELEN SAGRARIO SAEZ 17.07.2013 100,00 24.05.20132012-538605 DAVID SANCHEZ PARIENTE 01.07.2013 100,00 10.05.20132012-544879 EL AKHAL YASSIN 18.07.2013 200,00 21.06.20132013-007953 DIEGO JAVIER MENDEZ DE LA CRUZ 25.07.2013 90,00 31.05.20132013-033444 TOMAS GONZALEZ AYALA 18.07.2013 200,00 21.06.20132013-037504 JESUS EGUILAZ GOICOECHEA 08.07.2013 200,00 07.06.20132013-500253 FERNANDO ZULOAGA MENDIOLEA 03.07.2013 300,00 07.06.20132013-502242 ARANZAZU MATIAS GURREA 09.07.2013 400,00 24.05.20132013-504165 DAVID FRANCISCO VILLALBA BATALLA 26.07.2013 200,00 14.06.20132013-903001 KHALID BAHRI 01.08.2013 200,00 07.06.20132013-906696 DOMICIO CALLEJA FERNANDEZ 11.07.2013 200,00 28.06.2013

(II-7024)

— • —Trafikoko araudia haustearren egindako salaketen aurkakoalegazioak ebazteko udal erabakiak.

Jakinarazpena.—Trafikoko araudia hausteagatik egindakosalaketen aurkako alegazioak ezesteko ebazpenak beheko zerren-dako pertsona fisiko edo juridikoei beren beregi jakinarazteko aha-legina egin da. Hala ere, zenbait arrazoi direla-eta, ezinezkoa izanda. Hori dela-eta, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofi-zialean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis-trazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4artikuluan eta horrekin bat datozen gainontzeko arauetan xedatu-takoaren arabera.

Zerbitzu Orokorretako sailatalburuak, 2004ko ekainaren 28koDekretuz emandako ahalmenak erabilita, hauxe erabaki du espe-diente eta interesdun hauen inguruan:

Lehenengoa.—Behean adierazitako pertsonek Trafikoko arau-hausteak zehatzeko espedienteen inguruan aurkeztutako alega-zioak ezestea. Hala ere, egindako alegazioek ez dituzte gertaka-

Resoluciones municipales de pliegos de alegaciones con-tra denuncias formuladas por infracciones a la normativade tráfico.

Notificación.—Habiéndose intentado la notificación de formaexpresa de las resoluciones desestimatorias de las alegacionespresentadas contra denuncia formulada por infracción a la normativade tráfico, a las personas físicas o jurídicas que a continuación serelacionan y, no habiendo resultado posible la misma por diversascausas, se hace público el presente anuncio en el «Boletín Oficialde Bizkaia», en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común y demás dis-posiciones concordantes de pertinente aplicación.

La Jefatura de Subárea de Servicios Generales, haciendo usode las atribuciones conferidas a la misma, por Resolución de fecha28 de junio de 2004, y sobre los expedientes e interesados que acontinuación se relacionan, ha dispuesto:

Primero.—Desestimar las alegaciones presentadas por las per-sonas que a continuación se citan en relación con los corres-pondientes expedientes sancionadores de infracciones a la Nor-

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 11: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22731 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

riak eta salaketen oinarria diren legeak indargabetzen, espedientebakoitzean azaldutako arrazoiekin bat etorrita. Datu horiek ez dirazehazten, halaxe ezartzen baitu 30/1992 Legearen 61. artikuluak.

Zehapen espedientea interesdunaren esku dago, ikusteko, Zer-bitzu Orokorretako bulegoetan (Udaltzaingoa, Luis Briñas 14).

Bigarrena.—Zehapena proposatzea, salatutako gertakariek Tra-fikoko araudia hausten baitute. Kasu bakoitzean adierazten da zeha-pena eta hautsi den artikulua.

Hirugarrena.—Gertakariak ikertzeko eta sailkatzeko edo egondaitezkeen erantzukizunak zehazteko beharrezkoak ez direnez, erre-fusatu egiten dira proposatutako frogak. Beraz, ez da aplikatuko10 egunetik beherakoa eta 15etik gorakoa ez den epea alegazioaketa dokumentuak aurkezteko (otsailaren 25eko 320/1994 ErregeDekretuaren 13. artikulua). Zehapen-espedientea zeure edo zeukbaimendutako pertsonaren esku dago Hiritarren SegurtasunekoZuzendaritzan (Zerbitzu Orokorrak), Luis Briñas kaleko 14an(Garellano). Astelehenetik barikura bitartean ikus dezakezu bertan09:00etatik 14:00etara.

Laugarrena.—Ebazpen-proposamena eta espedientea bidal-tzea prozedura erabakitzeko organo eskumenduna den Segurta-sun Saileko zinegotzi ordezkariari. Hori guztia Trafiko, martxoaren2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuak onartutako Trafiko,zirkulazio eta bide-segurtasuneko Legearen testu artikulatuaaldatu duen azaroaren 23ko 18/2009 Legearen 71.4 artikuluan eman-dako eskumena eskuordetu ziolako hari alkate-udalburuak 2011koekainaren 11ko Ebazpenaren bidez (eskuordetza hori oso-osorikdago indarrean gaur egun) eta alkatearen dekretu hauekin bat dator:1991ko ekainaren 17ko Dekretua; 1993ko otsailaren 3ko Dekre-tua, aplikagarria denean; 1995eko uztailaren 21eko Dekretua, 1991kouztailaren 17koa zuzentzen duena; 1996ko apirilaren 22ko Dekre-tua; 1999ko apirilaren 30eko Dekretua, zehapen-arloan; eta bat dato-zenak arlo horietan. Era berean, arau hauetan araututako ahalmenakaplikatuko dira: Toki Araubidearen Oinarriak arautzen dituen api-rilaren 2ko 7/1985 Legearen 52.2.b) artikulua; testu bategina onartuzuen apirilaren 18ko 781/1986 Legegintzako Errege Dekretua; HerriAdministrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio ProzeduraErkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea; lege hori eskumeneneskuordetzaren inguruan beren beregi aldatzen duen 4/1999Legearen 13. artikulua; eta Udal Araudi Organikoaren 7. 8. eta 33.artikuluak eta horiekin bat datozenak, eta Alkatetzaren eskumenakarautu edo ematen dizkioten gainerako arau orokor eta sektorialak.

Bosgarrena.—Geroago jakinaraziko den zehapenaren aurka,bertan adierazitako errekurtsoak jarri ahal izango dira.

Bilbon, 2013ko urriaren 10ean.—Zerbitzu Orokorretako Sai-lataleko burua

mativa de Tráfico, teniendo en cuenta que las alegaciones for-muladas no desvirtúan los hechos ni los fundamentos de derechoque sirvieron de base para las denuncias, conforme a las moti-vaciones que se señalan en cada caso en el expediente corres-pondiente, y cuyos datos no se concretan en función del artículo61 de la Ley 30/1992.

El expediente sancionador se encuentra a disposición de lapersona interesada, para su vista, en las dependencias de la Poli-cía Municipal, sitas en la calle Luis Briñas, 14 (Servicios Generales).

Segundo.—Proponer la sanción por el importe indicado res-pectivamente, por cuanto los hechos denunciados constituyeninfracción al artículo señalado en cada caso de la Normativa deTráfico.

Tercero.—Al no ser necesario para la averiguación y califica-ción de los hechos o para la determinación de las posibles res-ponsabilidades se rechazan las pruebas propuestas, por lo que nose aplicará el plazo no inferior a 10 días ni superior a 15 a efec-tos de alegaciones y presentación de documentos (artículo 13 delR.D. 320/1994, de 25 de febrero). Que el expediente sancionador,se encuentra a su disposición, o a disposición de persona autori-zada por Vd., en las dependencias de la Dirección de SeguridadCiudadana (Servicios Generales), sitas en la calle Luis Briñas,número 14 (Garellano), pudiendo pasar a examinarlo de lunes aviernes en horario de 09:00 a 14:00 horas.

Cuarto.—Dése traslado de la propuesta de resolución, así comodel expediente al Concejal Delegado de Seguridad, al ser Órganocompetente para resolver el procedimiento, en virtud de la com-petencia atribuida en el artículo 71.4 del R.D.L. 339/1990, de 2 demarzo, modificado por Ley 18/2009, de 23 de noviembre («B.O.E.»,24-11-2009), la cual ha sido delegada haciendo uso de las atribu-ciones conferidas al mismo por la Alcaldía Presidencia de esteExcmo. Ayuntamiento de Bilbao, otorgada expresamente medianteResolución de fecha 11 de junio de 2011, delegación que se man-tiene en su totalidad en vigor en el día de la fecha, y en concor-dancia con los decretos de la Alcaldía de 17 de junio de 1991; 3de febrero de 1993, en lo que fuera aplicable; 21 de julio de 1995que rectifica la Resolución de 17-07-1991; 22 de abril de 1996 y,finalmente, la Resolución de 30 de abril de 1999, en materia san-cionadora y concordantes sobre las respectivas materias; así comoen aplicación de las potestades reguladas en el artículo 52.2.b) dela Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de RégimenLocal; R.D.L. 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba elTexto Refundido; Ley 30/1992, de 26 de noviembre, del RégimenJurídico de las administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común, modificada expresamente en lo que a la dele-gación de competencias se refiere por el artículo 13 de la Ley 4/1999de modificación de la Ley anterior, así como los artículos 7, 8 y 33y concordantes del vigente Reglamento Orgánico Municipal, y demásnormas de carácter general o sectorial que regulan o atribuyen com-petencias a la Alcaldía.

Quinto.—Contra la sanción, que le será notificada con pos-terioridad, podrá interponer los recursos que en la misma se le indi-quen.

En Bilbao, a 10 de octubre de 2013.—La Jefatura de Subá-rea de Servicios Generales

Esp. zkia. Errekurtso egilea Aurkezpen eguna Zenbat. Ebazp. egunaNúm. Exp. Recurrente Fecha de interposición Importe Fecha resolución

2013-000101 DAVID REYES HERNANDO 3949-GSK 500,00 26.04.20132013-001277 MIREN GOTZONE ABASOLO ERCORECA 6840-CMN 200,00 03.04.20132013-012032 JUAN ORDORICA SENZ 6263-HMB 200,00 17.04.20132013-017917 MANUEL JESUS ORTEGA CHILLON 1832-DTN 90,00 10.04.20132013-017928 JOSE ENRIQUE HERNANDEZ DEL OLMO 7088-HBD 200,00 11.04.20132013-026872 NICOLAS CABALLERO HERRERIA 1348-GZN 200,00 06.04.20132013-028599 EL MOSTAPHA AIT OUKDIM 4613-DWK 200,00 02.04.20132013-038384 JOSE ANTONIO JIMENEZ CORTES BI-8096-CF 500,00 27.04.20132013-041455 JOSE DAVID CORPAS BENITEZ 4801-DHL 200,00 02.04.20132013-046257 EDILTRINA LIBIA DEL RIO BRAVO 8023-GNW 200,00 02.04.20132013-046868 JOSELINE WANASEN QUINTO 4576-DSY 200,00 24.04.20132013-049054 MANUEL JESUS ORTEGA CHILLON 1832-DTN 90,00 09.04.20132013-912810 PEDRO LOPEZ ANTEPARE 7902-CCS 90,00 03.05.2013

(II-7025)

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 12: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22732 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 Lege Orga-nikoaren 25.1 artikulua hausteagatik emandako zehatzekoebazpenen jakinarazpenak. (13 4037 000342 eta bar).

Iragarkia, Hiritarren Segurtasunaren Babeserako 1/1992 LegeOrganikoaren arauak hausteagatik abiarazitako espedienteetan–beherago zehaztutakoetan– Segurtasun Saileko zinegotzi ordez-kariak emandako ebazpenak jakinarazteko dena.

Interesdunei aipatu ebazpenak jakinarazteko ahaleginik eginbada ere, ezin izan da jakinarazpena egin, eta Herri-Administra-zioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio-Prozedura Erkide-aren azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 61 eta 59.4 artikuluetanxedatutakoa betetzearren, iragarki hau ematen da argitara. Bes-talde, honako hau ere jakinarazten zaie interesdunei: Erabaki adie-razi hauek administrazio-bidea amaitzen duten eta bere aurka admi-nistrazioarekiko auzi errekurtsoa jar dezakezu Euskal AutonomiaErkidegoko Auzitegi Nagusiko epaitegietatik egokia den hartan edoeskari-egilearen helbideari dagokionean, interesdunaren aukeran.Hori horrela da Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzenduen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 8.1 e) eta 14. artikulue-tan eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Adminis-trazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeaaldatu zuen azaroaren 26ko 4/1999 Legearen 109 c) artikuluan eza-rritakoarekin bat etorrita.

Hala ere, eta aukeran, aurreko paragrafoan aipatuta Admi-nistrazioarekiko Auzi Errekurtsoa jarri aurretik, jakinarazi zaizun ebaz-pen adieraziaren aurka berraztertzeko errekurtsoa aurkez diezaiokezuerabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean jakinarazpen haujaso eta biharamunetik hasita. Errekurtsoaren ebazpena ematekoeta jakinarazteko gehienezko epea hilabetekoa izango da. Epe horiigarota ez bada ebazpen adierazirik ematen, ezetsi egin dela uler-tuko da, halaxe ezartzen baitute Tokiko gobernua modernizatzekoneurriei buruzko abenduaren 16ko 57/2003 Legearen 108 artiku-luan eta 30/1992 Legea aldatzeko 4/1999 Legearen 43.2 artikuluan.

Jakinarazpen hau Ekonomia eta Ogasun Saileko ObrengatikoZerga, Tasa eta Prezio Publikoen Sekzioan aurkeztuta ordain dai-teke isuna. Isun hau ordaindu ezean, premiamendu-bidezko bete-arazpenari ekingo zaio.

Izen-Abizenak Esp. Zk. Lege-Haust. Ebazpen. Hautsi IsunaData data Araua (€)

Jonatan Costales Fuentes 13 4037 000342 12-03-2013 11-09-2013 25.1 200Mauricio Ortega Domínguez 13 4037 000528 19-04-2013 18-09-2013 25.1 200Ronald Andres Roa Gomez 13 4037 000530 19-04-2013 18-09-2013 25.1 200Asela Correa Martín 13 4037 000554 30-04-2013 11-09-2013 25.1 200Roberto Diaz Moriel 13 4037 000592 15-05-2013 13-09-2013 25.1 200Rodrigo a. Cervera zulaica 13 4037 000593 15-05-2013 13-09-2013 25.1 200Ángel Jiménez Cortes 13 4037 000599 19-05-2013 18-09-2013 25.1 200

Bilbon, 2013ko urriaren 10ean.—Segurtasun Saileko Zuzen-daria

(II-7019)

•Hiri Antolaketarako Plan Orokorraren aldaketa puntuala,Hirigintza Arauetan 6.3.23.1 eta 6.3.23.2 artikulu berriaksartzeko, erlijio-zentroak jartzeari buruzkoak.

Udalbatzarrak 2013ko irailaren 25ean egindako batzarraldianerabaki hau hartu zuen, besteak beste (espedientea: 2012-021200):

Bat.—Behin betiko onartzea Hiri Antolaketarako Plan Oroko-rraren aldaketa puntuala, Hirigintza Arauetan 6.3.23.1 eta 6.3.23.2artikulu berriak sartzeko (erlijio-zentroak jartzeari buruzkoak) eta6.3.20 eta 6.3.27 artikuluak egokitzeko. Aldi berean, aurkeztutakoalegazioak zati batean onestea.

Bi.—Aipatutako lau artikuluen behin betiko testua osorik argi-taratzea Bizkaiko Aldizkari Ofizialean.

Notificación de Resoluciones sancionadoras en relacióna infracciones al artículo 25.1 de la Ley Orgánica 1/1992de Protección de la Seguridad Ciudadana. (13 4037000342 y ss.).

Anuncio, por el que se notifican las Resoluciones del ConcejalDelegado del Área de Seguridad de los expedientes que abajo seindican, incoados en relación a infracciones de la Ley Orgánica 1/1992,de 21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana.

Intentada sin efecto la notificación de dichas resoluciones san-cionadoras a los interesados, se publica el presente anuncio encumplimiento de lo dispuesto en los artículos 59.4 y 61 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,comunicándole que contra las citadas resoluciones que ponen fina la vía administrativa podrán los interesados interponer en el plazode dos meses, recurso contencioso administrativo ante el Juzgadode lo Contencioso Administrativo que corresponda del Tribunal Supe-rior de Justicia del País Vasco, o Juzgados de lo Contencioso Admi-nistrativo del Tribunal Superior de Justicia del domicilio del deman-dante a elección de éste, en conformidad con los artículos 8.1 e)y 14 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdic-ción Contencioso-Administrativa, en concordancia con el artículo109 c) de la Ley 4/1999, de 13 de enero, de modificación de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

No obstante, con carácter potestativo y previo al recurso con-tencioso-administrativo señalado en el párrafo anterior, contra laresolución expresa que se notifica, podrá interponer recurso de repo-sición, ante el mismo órgano que la dictó, en el plazo de un mes,que se contará desde el día siguiente al de la fecha de recepciónde la presente notificación. El plazo máximo para dictar y notificarla resolución del recurso será de un mes. Si transcurrido dicho plazono recayese resolución expresa se entenderá desestimado en vir-tud de lo dispuesto en los artículos 108 de la Ley 57/2003, de 16de diciembre, de medidas para la modernización del Gobierno Localy 43.2 de la Ley 4/1999, de modificación de la Ley 30/1992.

El pago de la sanción puede hacerse efectivo presentando estanotificación en el Área de Economía y Hacienda (Sección deImpuestos sobre Obras, Tasas y Precios Públicos). En caso de impagode la citada multa, se procederá ejecutivamente por vía de apremio.

Apellidos y nombre N.o Expte. Fecha . Fecha Art. Sanci.Infracción Resolu. Infring. (€)

Jonatan Costales Fuentes 13 4037 000342 12-03-2013 11-09-2013 25.1 200Mauricio Ortega Domínguez 13 4037 000528 19-04-2013 18-09-2013 25.1 200Ronald Andres Roa Gomez 13 4037 000530 19-04-2013 18-09-2013 25.1 200Asela Correa Martín 13 4037 000554 30-04-2013 11-09-2013 25.1 200Roberto Diaz Moriel 13 4037 000592 15-05-2013 13-09-2013 25.1 200Rodrigo a. Cervera zulaica 13 4037 000593 15-05-2013 13-09-2013 25.1 200Ángel Jiménez Cortes 13 4037 000599 19-05-2013 18-09-2013 25.1 200

En Bilbao, a 10 de octubre de 2013.—El Director del Área deSeguridad

(II-7019)

•Modificación puntual del Plan General de OrdenaciónUrbana, consistente en introducir en sus Normas Urba-nísticas dos nuevos artículos 6.3.23.1 y 6.3.23.2, referentesa la implantación de centros de culto.

El Excmo. Ayuntamiento Pleno, en sesión celebrada con fecha25 de septiembre de 2013 adoptó, entre otros, el siguienteacuerdo (expediente 2012-021200):

Primero.—Aprobar definitivamente la modificación puntual delPlan General de Ordenación Urbana, consistente en introducir ensus Normas Urbanísticas dos nuevos artículos 6.3.23.1 y 6.3.23.2,referentes a la implantación de centros de culto, junto con los corres-pondientes ajustes de los artículos 6.3.20 y 6.3.37, estimando par-cialmente las alegaciones presentadas.

Segundo.—Publicar el texto íntegro de los cuatro artículos cita-dos, conforme a su redacción definitiva, en el «Boletín Oficial deBizkaia».

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 13: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22733 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Hiru.—Erabakia jakinaraztea, aurreko txostenarekin eta arauberriekin batera, alegazioak aurkezteko bertaratu direnei.

Lau.—Era berean jakinaraztea, txostena eta arau berriak erebidalita, Partaidetza eta Barrutietako Sailari eta Eusko JaurlaritzakoHerri Administrazio eta Justizia Sailari (Justizia Zuzendaritzari) etaonartutako artikuluak webgunean sartzea.

Bost.—Aipatutako dokumentazio guztiaren egiaztagiri banabidaltzea Planeamendu, Lizentzien eta Jarduera Sailkatuen sailatalei.

Onartutako arautegia6.3.23.1 artikulua.—Erlijio-zentroak: Kontzeptua eta arau orokorra

1. Kultu edo otoitz-zentrotzat (3. Erabilera, 4. egoera, erlijioa)joko dugu, indarrean dauden legeetan aurreikusitako baldintzetan,kultu erlijiosoa modu kolektiboan praktikatzeko edo prestakuntza-bilerak zein erlijioarekin zerikusia duten bestelako bilerak egitekoerabiltzen diren eraikin edo lokalak.

2. Izaera erlijiosoko ekipamendu kolektibo pribatuentzako lur-erreserbei buruz indarrean dagoen hirigintzako legerian edozeinaurreikuspen eginda ere, lehendiko erabileren arabera, jarduerakolektibo erlijiosoa modu onean egiteko hirigintzaren aldetik koka-pen eta baldintza fisiko egokitzat jotakoak dituzten eraikin edo loka-letan baimenduko da kultu-zentroak jartzea.

3. Kultu-zentroak egitea edo egokitzea susta dezaketelegeak aurreikusitako erregistro publikoan inskribatutako konfesioedo entitate erlijioso guztiek.

6.3.23.2 artikulua.—Kultu-zentroak: Baldintzak1. Aurreko artikulua aplikatuz, eta erabilera bakoitzeko arau

orokorretan zein alda bakoitzeko ordenantzan aurreikusitakoarenaurretik lehenetsiz, eraikin jakin batzuetako lokaletan kultu-zentroakerabilera osagarri gisa jartzea baimenduko da. Eraikin horiek PlanOrokorraren arabera erabilera xehatu hauetako bat dute: hiruga-rren sektorekoa (7. Erabilera, egoera guztiak); ekoizpenerakoa (8.Erabilera, egoera guztiak), hornidura edo ekipamenduak (3. Era-bilera, egoera guztiak irabazizkoak izan zein ez, komunitate-egoi-tzena den 4. egoera izan ezik), hiri eta administrazio-zerbitzueta-koa (4. Erabilera, 6.3.27 artikuluan ezarritakoarekin bat etorrita);baita aipatutako lau erabilera horietako edozein izatez erabilera nagu-sia duten eraikinek ere, baldin eta Plan Orokorreko V. Tituluko kasubakoitzerako baldintzak betetzen badituzte.

2. Kultu-zentroak jarri ahalko dira, era berean, eraikin osoakokupatuta; eraikinak lehendik eginak zein etorkizunean eraikitze-koak izan; hori aplikagarria zaien antolaketa xehatuan aurreikusi-takoa beteta.

3. Arautegiak bere egunean ezartzen duenaren zain, zentroakkulturako duen aldearen edo aldeen edukiera kalkulatzeko okupazio-dentsitatea hauxe izango da: pertsona bat metro karratu erabilgarribakoitzeko.

4. Edonola ere, kultu-zentroek ingurumena babesteko arau-tegia beteko dute, hirugarrenei molestiak ekiditeko. EraikuntzarenKode Teknikoa ere beteko dute, irisgarritasunari, suteen aurako babe-sari eta gainerakoari dagokienez. Higiene eta sanitate-arlokoarauak ere bete beharko dira.

5. Artikulu hau indarrean sartu aurretik egon diren eta arti-kulua betetzen ez duten kultu-zentroak egoera toleratuaren erre-gimenean geratuko dira, 5.4.1 eta 5.4.2 artikuluekin bat etorrita.

6. Etorkizunean legeek ezar dezaketenaren gorabehera,aurreko ataletako arauak aldi baterako dira; hain zuzen, Ordenantzabat egiteari egoki iritziz gero, ordenantza hori onartu arte.

6.3.20 artikulua.—Ekipamenduaren erabileraren norainokoa1. Erabileren planoan zehaztu egiten dira planak helburu horre-

tarako dituen lurzoruak; hori ez da eragozpen izango horiek sis-tema orokor edo tokikotzat jotzeko. Aipatu zehaztapenak, irakas-kuntza eta kirol ekipamenduan bakarrik du lotarazteko balioa, nola

Tercero.—Notificar el acuerdo, junto con el informe precedentey la nueva normativa a quienes han comparecido para formular ale-gaciones.

Cuarto.—Comunicar asimismo, dando igualmente traslado delinforme y nuevo texto normativo, al Área de Participación y Dis-tritos, así como al Departamento de Administración Pública y Jus-ticia (Dirección de Justicia) del Gobierno Vasco, e incluir los artícu-los aprobados en la página web.

Quinto.—Deducir sendos Testimonios de toda la indicada docu-mentación a las Subáreas de Planeamiento, de Licencias y de Acti-vidades Clasificadas

Normativa aprobadaArtículo 6.3.23.1.—Centros de culto: Concepto y regla general

1. Se entiende por centro de culto (Uso 3 Equipamiento, situa-ción 4 religioso) el inmueble destinado de forma permanente a lapráctica colectiva del culto religioso o a las reuniones formativaso de otro orden relacionadas con el mismo, en los términos y conlas condiciones previstas en la legislación vigente.

2. Con independencia de lo previsto en la legislación urba-nística vigente sobre reservas de suelo para equipamientos colec-tivos privados de carácter religioso, se autorizará la instalación decentros de culto en aquellos inmuebles cuyas ubicación y condi-ciones físicas se consideren urbanísticamente adecuadas para elcorrecto ejercicio de la actividad colectiva de carácter religioso, enfunción de los usos preexistentes.

3. Podrán promover la construcción o habilitación de centrosde culto todas las confesiones y entidades religiosas inscritas enel Registro público previsto en la ley.

Artículo 6.3.23.2.—Centros de culto: Condiciones1. En aplicación del artículo anterior, y con preferencia a lo

previsto en la regulación general de cada Uso o en las Ordenan-zas de cada zona, se permitirá implantar centro de culto, como usocomplementario, en locales sitos en los edificios cuyo uso por-menorizado conforme al Plan General sea terciario (Uso 7, todaslas situaciones), productivo (Uso 8, todas las situaciones) o equi-pamental, (Uso 3, todas las situaciones, sean o no lucrativos, salvola 5, residencia comunitaria), o de servicios urbanos y administrativos(uso 4, en los términos del art. 6.3.27), así como en aquellos otrosdedicados de hecho principalmente a cualquiera de dichos cuatrousos, en las condiciones previstas para cada caso en el Título Vde aquél.

2. Podrán implantarse asimismo centros de culto ocupandoedificios completos, tanto preexistentes como por construir, en lostérminos previstos en la ordenación pormenorizada que les sea apli-cable.

3. A reserva de lo que en su momento establezca la normativa,la densidad de ocupación para calcular el aforo de la zona o zonasdel centro dedicadas al culto, se fija en una persona por cada metrocuadrado útil.

4. En todo caso, los centros de culto deberán sujetarse a loprevisto en la normativa sobre protección del medio ambiente, a finde evitar posibles molestias a terceros, así como en el Código Téc-nico de la Edificación, en todo lo referente a accesibilidad, protec-ción contra incendios y demás extremos. Habrán de cumplir, asimismo,con las exigencias reglamentarias en materia higiénico-sanitaria.

5. Los centros de culto existentes con anterioridad a la entradaen vigor del presente artículo y que no cumplan con el mismo, que-darán sujetos al régimen de situación tolerada, conforme a lo dis-puesto en los artículos 5.4.1 y 5.4.2.

6. Sin perjuicio de lo que en su día establezca la legislaciónal respecto, la regulación prevista en los apartados anteriores tienecarácter temporal, hasta la aprobación, si se considera oportuna,de la Ordenanza Local correspondiente.

Artículo 6.3.20.—Alcance del uso de equipamiento1. En el plano de usos se especifican los suelos que el Plan

destina a tal fin, sin perjuicio de su consideración como SistemaGeneral o Local. Dicha especificación tiene un valor vinculante úni-camente en el equipamiento docente y deportivo, de forma que estos

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 14: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22734 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

eta erabilera hauek ezin direla aldatu egin, salbu eta egoiliarren apar-kalekuentzat 6.3.64 artikuluaren 4 atalean jasotako balizkoan etadokumentazio grafikoan beren beregi adierazi eta barruti-udalte-girako eta kirol erabilerarako diren kasuetan. Era berean, bietanbaimenduko da erabilera osagarri gisa, erlijioko ekipamendua (4.Egoera, 6.3.23.2 artikulua). Ekipamendu erabileren gainerakoa iza-era irekizkoa da, nola eta hirigintzako baldintzak erabilera ezarriareninstalazioa gauzatzeko unean erabilera aldatzea aholkatuko balute,ez da Plan Orokorraren aldaketa kontsideratu egingo, baldin etaerabilera mantendu egiten bada 6.3.19 artikuluan nagusiak edo bai-menduak modura arautuen barruan; izan ere, eraikin berean, haue-tariko erabilera bat baino gehiago konbinatu egin daiteke.

2. ……..

6.3.37 artikulua. 3. atala.—Taldeko etxebizitzako erabileraosagarriak

a) Lehen solairuan ……..• Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan 11.ean eta

12.ean eta 6.3.23.2 artikuluko 1. atalean xedatutakoan izanezik.

……..a) Lehendik egon diren eraikinetako lehen solairuan ……..• Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan …….. 6.3.23.2

artikuluko 1. atalean xedatutakoan izan ezik.……..b) Goiko solairuetan:• Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan …….. eta

6.3.23.2 artikuluko 1. atalean xedatutakoan izan ezik, bal-din eta ……..

……..c) Beheko solairuan:• Ekipamendua (3. erabilera), egoera guztietan …….. eta

6..3.23.2 artikuluko 1. atalean xedatutakoan izan ezik, bal-din eta ……..

AurkabideakHonen aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal

izango da Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Admi-nistrazioarekiko Auzietako Salan. Horretarako, hilabete biko epeaizango da, jakinarazpena egiten den egunaren biharamunetik hasita,halaxe ezartzen baitu Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioariburuzko 29/1998 Legearen 46. artikuluak. Hala ere, beste edozeinaurkabide erabili ahal izango da, egoki irizten bazaio.

Oharra: Testu hau indarrean jarriko da argitaratzen den egu-netik 15 egunera eta eskura izango duzue Udalaren web-orrian:(www.bilbao.net/Hirigintza Saila).

Bilbon, 2013ko urriaren 1ean.—Udalbatzarreko idazkari nagu-sia, Jon Zabala Basterra

(II-7001)

•Hasieran onartzea 137.01 Betearazpen Unitatea (IrakasleEskolako lurrak, Arangoitin) garatzeko eta betearaztekoUrbanizazio Jarduketaren Programa, Manu de VicenteUnzaga jaunak «Construcciones Amenabar, S.A.»renizenean aurkeztuta. Agiria Iskander Atutxa Zalduegi arki-tektoak eta aipatutako abokatuak egin dute (espedientea:2013-012859).

Bilboko Gobernu Batzordeak 2013ko irailaren 18an egindakobileran erabaki hau hartu zuen, besteak beste:

Bat.—Hasieran onartzea 137.01 Betearazpen Unitatea (IrakasleEskolako lurrak, Arangoitin) garatzeko eta betearazteko UrbanizazioJarduketaren Programa, Manu de Vicente Unzaga jaunak «Cons-trucciones Amenabar, S.A.»ren izenean aurkeztuta. Agiria Iskan-der Atutxa Zalduegi arkitektoak eta aipatutako abokatuak egin dute.

usos no pueden ser alterados, salvo en el supuesto contempladoen el apartado 4 del artículo 6.3.64 para aparcamiento de residentes,así como en los casos expresamente determinados en la docu-mentación gráfica, y destinados a Centro Municipal de Distrito yuso deportivo. Igualmente se permitirá en ambos, como uso com-plementario, el equipamiento religioso (situación 4, art. 6.3.23.2).El resto de los usos de Equipamiento tienen un carácter abiertode manera que, si las condiciones urbanísticas en el momento dematerializar la instalación del uso establecido aconsejaran su alte-ración, no será considerado modificación del Plan General, si semantiene el uso dentro de los regulados como principales o per-mitidos en el artículo 6.3.19, pudiendo incluso combinarse en elmismo edificio más de uno de estos usos.

2. ........

Artículo 6.3.37, apartado 3.—Usos complementarios envivienda colectiva

a) En planta primera ……..• Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones excepto la

11 y la 12, y lo previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1.

………..a) En planta primera de los edificios existentes ……..• Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones excepto ……..

y lo previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1.………..b) En planta altas• Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones excepto ……..

y lo previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1, siempre que……...

……..c) En planta baja• Equipamiento (Uso 3), en todas las situaciones …….. y lo

previsto en el artículo 6.3.23.2, apartado 1, siempre que ……..

Medios de impugnaciónSe podrá interponer recurso contencioso administrativo ante

la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior deJusticia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desdeel día siguiente al de la notificación conforme al artículo 46 de laLey 29/1998 de la Jurisdicción Contencioso Administrativa; todoello sin perjuicio de que pueda utilizar cualquier otra vía de impug-nación, si lo estima oportuno

Advertencia: Este texto entrará en vigor una vez transcurran15 días hábiles desde la fecha de la publicación, y estará dispo-nible en la web municipal: www.bilbao.net/Área de Urbanismo.

En Bilbao, a 1 de octubre de 2013.—El Secretario General delPleno, Jon Zabala Basterra

(II-7001)

•Aprobación inicial del P.A.U. para el desarrollo y ejecu-ción de la U.E. 137.01 (terrenos de Magisterio en Aran-goiti), presentado a trámite por don Manu de VicenteUnzaga, en representación de «Construcciones Amena-bar, S.A.», habiendo sido elaborado el correspondientedocumento por el arquitecto don Iskander Atutxa Zalduegiy el referido letrado (expediente 2013-012859).

La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebradacon fecha 18 de septiembre de 2013, adoptó, entre otros, el siguienteacuerdo:

Primero.—Aprobar inicialmente el Programa de Actuación Urba-nizadora para el desarrollo y ejecución de la Unidad de Ejecución137.01(terrenos de Magisterio en Arangoiti), presentado a trámitepor don Manu de Vicente Unzaga, en representación de «Cons-trucciones Amenabar, S.A.», habiendo sido elaborado el corres-pondiente documento por el arquitecto don Iskander Atutxa Zalduegiy el referido letrado.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 15: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22735 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Bi.—Erabaki hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitaratzea eta20 asteguneko aldia hastea espedientea aztertzeko eta alegazioakaurkezteko. Iragarkian erabaki honen aurretik egin den txosteneanadierazitako funtsezko elementuak sartuko dira eta eskubideen titu-lar ezezagunei jakinarazteko edo ohiko eran jakinarazi ezin izanzaien titularrei jakinarazteko ere balio du.

Epe horretan espedienteko agiriak ikusgai egongo dira Kude-aketaren Sailataleko bulegoetan (San Agustin erakina - Ernesto Erko-reka plaza 12, 1. B).

Udalaren webgunean ere argitaratuko da.Honako hauek dira programa horretako funtsezko elementuak:• Sailkapena eta kalifikazioa: Hiri-lur ez finkatua, bizitegirako

erabilera.• Jarduketa-sistema: Kontzertazioa.• Urbanizazio- eta eraikuntza-lanetarako proposatutako

epeak:o Urbanizazio-proiektua tramitera aurkezteko: Progra-

marekin eta birpartzelazio-proiektuarekin batera aur-keztuko da.

o Urbanizazio-lanen betearazpena: Bi urte, urbanizazio-proiektua behin betiko onartzen denean hasita, esku-har-tze fase bakarrean. Beste alde batetik, obra osoaren zuin-ketaren egiaztapen akta egiten denetik, gutxi gorabehera5 hilabeteko epea kalkulatzen da betearazteko.

o Eraikuntza: Gehienez ere urtebeteko epean hasiko da,urbanizazio-lanak bukatzen direnean kontatzen hasita;bukatzeko epea obretako lizentzian adierazitakoa izangoda.

• Birpartzelazio-proiektua aurkezteko proposatzen den epea:Programa onartzeko prozedurarekin koordinatutako izapi-deak, aldi berean eginda.

• Urbanizazio-lanak kontrata bidez gauzatzeko aurrekontua:2.604.367,36 €.

Hiru.—«Construcciones Amenabar, S.A.»ren ordezkari denManu de Vicente Unzaga jaunari jakinaraztea programa behin betikoonartzeko baldintza dela Kudeaketako Sekzio Teknikoak 2013kouztailaren 23an emandako txostenean, Hiriaren Planoaren Sekzioak2013ko uztailaren 26an emandako txostenean eta Akordio honenaurretik dagoen txostenean jasotako akatsak zuzentzea. Txostenhoriek bidali egingo zaizkio. Era berean, Kanpoko Sustapeneko Obre-tako Sailatalak emandako txostena bidaliko zaio, Urbanizazio Proiek-tuan kontuan hartu dezan. Proiektu horretan Hiriaren Planoaren Sek-zioaren txostenean jasotako jarraibide batzuk ere aintzat hartubeharko ditu.

Lau.—Jakinaraztea.Bilbon, 2013ko irailaren 26an.—O.E.: Hirigintza Saileko zine-

gotzi ordezkaria, Ibon Areso Mendiguren(II-7003)

•Masustegi estratako 116 eta 122 bitarteko zenbakien pareandauden lau lurzati desjabetzeko espedientea hastea,desjabetu beharreko ondasunen eta eskubideen zerrendahasieran onartzea eta lurzati horiek okupatzeko beharraadieraztea.

Bilboko Gobernu Batzordeak, 2013ko irailaren 11n egindakobatzarraldian erabaki hau hartu zuen, besteak beste:

«Bat.—Masustegi estratako 116 eta 122 bitarteko zenbakienparean dauden lau lurzati desjabetzeko espedientea hastea, des-jabetu beharreko ondasunen eta eskubideen zerrenda hasieran onar-tzea eta lurzati horiek okupatzeko beharra adieraztea, Masustegiauzo barruan oinezkoen bideak osatzeko eta hango biztanleak erre-pidera –azuoaren iparreko muturrean dago– errazago iristeko. Bil-boko Udalbatzak, 2012ko azaroaren 29an, Hiri Antolaketarako Plan

Segundo.—Publicar este acuerdo en el «Boletín Oficial de Biz-kaia», abriendo un periodo de información pública de 20 días hábi-les, en el cual se podrá examinar el expediente y presentar las ale-gaciones que se estimen oportunas, y a efectos de notificación detitulares de derechos desconocidas o a las que no se pueda noti-ficar por las vías ordinarias, y ello mediante anuncio que conten-drá los elementos esenciales indicados en el informe que precedea este Acuerdo.

Durante este plazo, la documentación incorporada al expedientepodrá consultarse en las dependencias de la Subárea de Gestión(Edificio San Agustín, plaza Ernesto Erkoreka, número 12, 1.o B).

Asimismo se publicará en la web municipalLos elementos esenciales de este programa son los siguientes:• Clasificación y calificación: Suelo urbano no consolidado,

uso residencial.• Sistema de actuación: Concertación.• Plazos propuestos en referencia a las obras de urbaniza-

ción y edificación:o Para la presentación a trámite del proyecto de urbani-

zación: Se presentará de forma simultánea con el Pro-grama y el proyecto de reparcelación.

o Ejecución de las obras de urbanización: Dos años desdela aprobación definitiva del proyecto de urbanización, enuna única fase de intervención. Por otra parte, desde lafecha del acta de comprobación del replanteo para laobra completa el plazo estimado de ejecución es de apro-ximadamente 5 meses.

o Para la edificación: El inicio de la edificación se produ-cirá en el plazo máximo de un año a contar desde la fina-lización de las obras de urbanización, y el plazo de fina-lización será el que se señale en la licencia de obra.

• Plazo propuesto para la presentación del proyecto de repar-celación: Tramitación coordinada y paralela en el tiempo conel procedimiento de aprobación del Programa.

• Presupuesto de ejecución por contrata de las obras de urba-nización: 2.604.367,36 €.

Tercero.—Comunicar a don Manu de Vicente Unzaga, en repre-sentación de «Construcciones Amenabar, S.A.» que, como requi-sito para la aprobación definitiva del programa, deberán subsanarselas deficiencias recogidas en el informe de la Sección Técnica deGestión de fecha 23 de julio de 2013 y en el de la Sección de PlanoCiudad de fecha 26 de julio de 2013, así como en el que precedea este Acuerdo, de los cuales se le da traslado. Asimismo, se datraslado del informe emitido por la Subárea de Obras de Promo-ción Externa para su toma de razón a efectos del Proyecto de Urba-nización, en el cual deberá atenderse igualmente a determinadasindicaciones contenidas en el expresado informe de la Sección dePlano Ciudad.

Cuarto.—Notificar.En Bilbao, a 26 de setiembre de 2013.—V.o B.o: El Concejal

Delegado del Área de Urbanismo, Ibon Areso Mendiguren(II-7003)

•Iniciar expediente de expropiación, aprobar inicialmentela relación de bienes y derechos a expropiar y declararnecesaria la ocupación de cuatro porciones de terrenositas en torno a los números 116 a 122 de Estrada deMasustegi (expediente 2013-014320).

La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebradacon fecha 11 de septiembre de 2013 adoptó, entre otros, el siguienteacuerdo:

«Primero.—Iniciar expediente de expropiación, aprobar ini-cialmente la relación de bienes y derechos a expropiar y declararnecesaria la ocupación de cuatro porciones de terreno sitas en tornoa los números 116 a 122 de Estrada de Masustegi, con el fin decompletar la vialidad peatonal interior del barrio Masustegi, y al efectode facilitar el acceso de sus habitantes a la vialidad rodada quediscurre por el extremo norte del barrio. Tras la modificación de Plan

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 16: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22736 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Orokorra behin betiko aldatzea erabaki zuen, 809 eta 810 Bana-keta Eremuak berriro antolatzeko (Masustegi). Aldaketa horieginda, aipatutako lurzatiak 809 Banaketa Eremuaren barruan geratudira, bide publiko izateko erabilera xehatuarekin. Desjabetuko direnlursailen zehaztasunak hauek dira:

1. partzela: Lursail irregularra, 10,10 m2-ko azalera duena. Fin-karen mendebaldean dago, Masustegi estratako 116 eta 118 ize-neko etxebizitza-eraikinen artean, eta oinezkoen bide publikoa da.

Titularrak: Florentino García Orois eta María Concepción Mén-dez Seijas. Irabazpidezko jabetza osoa. Karga barik.

Erregistroko erreferentzia: 20690 finka, 88. orria, 550. liburua,13. Jabetza Erregistroa.

2. partzela: Lursail irregularra, 26,20 m2-ko azalera duena. Fin-karen ekialdean dago, Masustegi estratako 116 eta 118 izeneko etxe-bizitza-eraikinen artean, eta oinezkoen bide publikoa da.

Titularrak: José María Lamas Varela eta María Souto Castelo.Irabazpidezko jabetza osoa dute goiko edo lehenengo etxebizitzan.Horrek guztirako balioaren eta elemento komunen % 40 egiten du.Enrique Varela Rey eta Serafina Fernández Vigo, sotoko zatitugabeko erdia irabazpidezko jabetza osoan; eta Darío VarelaLamas eta Aurea Sánchez Portos, sotoko zatitu gabeko erdia etabeheko solairua irabazpidezko jabetza osoan. Karga barik.

Erregistroko erreferentzia (13. Jabetza Erregistroa):— 26519. finka, 2344. liburukia, 884. liburua, 46. orria.— 20787/B finka, 237 orria, 519 liburua.3. partzela: Lursail irregularra, 13,00 m2-ko azalera duena. Fin-

karen iparraldean dago, eta oinezkoen bide publikoa da.

Titularrak:— Óscar Castro Martínez, Sotoko solairuan dagoen etxebizi-

tzaren jabetza osoa, pribatiboan. Elementu komunen%19,37ko partaidetza du. Bilbao Bizkaia Kutxaren aldekohipoteka.

— Mikel Fernández Martínez, beheko solairuan dagoen etxe-bizitzaren jabetza osoa, pribatiboan. Elementu komunen%39,48ko partaidetza du. Lankide Aurrezki Kutxaren aldekohipoteka.

— Mikel Fernández Martínez, lehenengo solairuan dagoen etxe-bizitzaren jabetza osoa, pribatiboan. Elementu komunen %41,15eko partaidetza du. Karga barik.

Erregistroko erreferentzia (13. Jabetza Erregistroa): — 1603 finka; 2821 liburukia; 1361 liburua, Bilbokoa/8(18659/A

finka).— 18661/A finka; 31. orria; 1361 liburua, Bilbokoa/8.— 18663/A finka; 35. orria; 1361 liburua, Bilbokoa/8.4. partzela: Lursail irregularra, 2,50 m2-ko azalera duena. Fin-

karen iparraldean dago, eta oinezkoen bide publikoa da.

Titularra: Rogelia García Fernández, jabetza osoa. Edatekouraren hodien lur azpiko bide-zorra dauka Basurtuko Ospitalearenalde.

Erregistroko erreferentzia (13. Jabetza Erregistroa: 26275. finka,2323. liburukia, 863. liburua, 197. orria.

Bi.—Eraginpeko ondasun eta eskubideen zerrendaren berriemateko, 20 egun baliodunen barruan erabaki hau Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean, uriko egunkarietako batean eta Udaletxeko iragarki-taulan argitaratzea, tartean daudenek euren interesen alde egokideritzeten arrazoibideak aurkez ditzaten eta jabe ezezagunek edoohiko bideak erabiliz jakinarazpena jasotzerik ez dutenek jakina-razpena izateko. Udalaren web orrian ere argitaratuko da.

General para la reordenación de las Áreas de Reparto 809 y 810en Masustegi, aprobada definitivamente mediante acuerdo delExcmo. Ayuntamiento Pleno de fecha 29 de noviembre de 2012,los suelos en cuestión quedan incluidos en el Área de reparto 809,con uso pormenorizado de dotación de vialidad pública. Se espe-cifica a continuación los terrenos objeto de expropiación:

Parcela número 1: Porción de terreno de forma irregular, conuna superficie de 10,10 m2 ubicado en el lado oeste de la finca,entre los edificios de viviendas denominados 116 y 118 de EstradaMasustegi, destinada a vialidad peatonal pública.

Titulares: Florentino García Orois y María Concepción Mén-dez Seijas, en pleno dominio con carácter ganancial. Sin cargas.

Referencia registral: Finca 20690; folio 88; libro 550. Regis-tro de la Propiedad número 13.

Parcela número 2: Porción de terreno de forma irregular, conuna superficie de 26,20 m2 ubicado en el lado este de la finca, entrelos edificios de viviendas denominados 116 y 118 de Estrada Masus-tegi, destinada a vialidad peatonal pública.

Titulares: José María Lamas Varela y María Souto Castelo, enpleno dominio con carácter ganancial, de la vivienda del piso altoo primero, que representa una participación del 40% en el valortotal y elementos comunes. Enrique Varela Rey y Serafina FernándezVigo, en pleno dominio con carácter ganancial, de la mitad indivisadel sótano y Darío Varela Lamas y Aurea Sánchez Portos, en plenodominio con carácter ganancial, de la mitad indivisa del sótano yde la planta baja. Sin cargas.

Referencia registral (Registro de la Propiedad número 13):— Finca 26519; tomo 2344; libro 884; folio 46.— Finca 20787/B; folio 237; libro 519.Parcela número 3: Porción de terreno de forma irregular, con

una superficie de 13,00 m2 ubicado en el lado norte de la finca, des-tinada a vialidad peatonal pública.

Titulares:— Óscar Castro Martínez, en pleno dominio con carácter pri-

vativo de la vivienda sita en planta de sótano, que repre-senta una participación de 19,37% en los elementoscomunes. Hipoteca a favor de Bilbao Bizkaia Kutxa.

— Mikel Fernández Martínez, en pleno dominio con carácterprivativo de la vivienda sita en planta baja, que representauna participación de 39,48 % en los elementos comunes.Hipoteca a favor de Caja Laboral Popular, S. Coop. de Cré-dito Ltda.

— Mikel Fernández Martínez, en pleno dominio con carácterprivativo de la vivienda sita en planta primera, que repre-senta una participación de 41,15% en los elementoscomunes. Sin cargas.

Referencias registrales (Registro de la Propiedad número 13): — Finca número 1603; tomo 2821; libro 1361 de Bilbao/8(finca

18659/A).— Finca número 18661/A; folio 31; libro 1361 de Bilbao/8.— Finca número 18663/A; folio 35; libro 1361 de Bilbao/8.Parcela número 4: Porción de terreno de forma irregular, con

una superficie de 2,50 m2 ubicado en el extremo norte de la finca,destinada a vialidad peatonal pública.

Titular: Rogelia García Fernández en pleno dominio. Servi-dumbre de paso subterráneo de tuberías de agua potable consti-tuida a favor del Santo Hospital Civil de Bilbao.

Referencia registral (Registro de la Propiedad número13): Finca26275; tomo 2323; libro 863; folio 197.

Segundo.—Someter a información pública la relación de bie-nes y derechos afectados, durante un plazo de 20 días hábiles,mediante la inserción de los correspondientes anuncios en el “Bole-tín Oficial de Bizkaia”, en el tablón de edictos y en uno de los dia-rios de la villa, para que quienes se consideren afectados puedanpresentar las alegaciones que estimen oportunas, y a efectos denotificación a propietarios desconocidos o a los que no se puedanotificar por las vías ordinarias. Asimismo se publicará en la webmunicipal.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 17: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22737 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Epe horretan espedienteko agiriak ikusgai egongo dira Kude-aketaren Sailataleko bulegoetan (San Agustin erakina, Ernesto Erko-reka plaza 12, 1B).

Hiru.—Jakinaraztea, Desjabetzeen Negoziatu Juridikokoburuak 2013ko irailaren 4ko txostena ere bidalita.

Lau.—Bilboko 13. Jabetza Erregistroari eskatzea desjabetutakofinken jabetza eta kargen egiaztagiria eta Hipoteka Araudiaren 32.artikuluak jasotzen duen orri-bazterreko inskripzioa ere bai.

Bost.—Erabaki honen egiaztagiria egitea eragina izan dezanAurrekontu, Kontratazio eta Informatizazio Sekzioan.»

Bilbon, 2013ko irailaren 16an.—O.E.: Hirigintza Saileko zine-gotzi ordezkaria, Ibon Areso Mendiguren

(II-7004)

•Aurkeztutako alegazioak ezestea eta Zurbaran auzoko31ean dagoen eraikinaren jabeari agintzea partzela ixtekohorma konpontzeko lanak egin ditzan, hain zuzen ere ipar-mendebaldeko iparreko izkina. Aldez aurretik, obretakoaurrekontua aurkeztu beharko du (espedientea: 2012-026210/121094000287).

Interesdunari ezin izan zaio jakinarazpena egin. Hori dela-eta,Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Pro-zedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 59.4 artikuluarenondorioetarako, Hirigintza Saileko zinegotzi ordezkariak 2013ko ekai-naren 19an hartutako Erabakia argitaratzen da. Aipatutako Erabakiakhonela dio:

«Bat.—Mercedes Díaz andreak 2013-05-06an aurkeztutakoalegazioak ezestea, Obra eta Zerbitzuen Saileko Bidezaintzako Man-tentze-lanetako Sekzioak 2013-06-10ean emandako txostenean jaso-tako arrazoiengatik. Txosten hori bidali egingo zaio.

Bi.—Zurbaran auzoko 31. zenbakiko eraikinaren jabeari lanhauek egiteko agintzea: partzela ixteko horma konpontzeko lanak,hain zuzen ere ipar-mendebaldeko iparreko izkina. Lanok Hirigin-tza Diziplina Sailatalaren 2012-10-22ko txostenean daude adierazitaeta bertan azaldutako baldintza zehatzak beteta egin behar dira.

Hiru.—Hiru hilabeteko epea ematea aurreko puntuan agindutakolanetan espezializatuta dagoen enpresa batek egindako txostenabidali dezan, udalak baimendu ditzan obra horiek.

Lau.—Ohartaraztea goian aipatutako epean udalaren aginduabete ezean, zehapen-espedientea hasiko dela. Gainera, pertsoneneta ondasunen segurtasuna ziurtatzeko udal teknikariek egokitzatjotzen dituzten neurriak hartu ahal izango dira modu subsidiarioaneta jabeen kontura.

Bost.—Jakinaraztea Eusko Jaurlaritzako Etxebizitza, Herri Laneta Garraio Sailak (Bizkaiko Lurralde Ordezkaritza: Kale Nagusia,85) etxebizitzak eraberritzeko ematen dituen laguntzak eska ditza-ketela.

Sei.—Erabaki honen aurka jakinarazpenaren atzeko aldeanazaltzen diren errekurtsoak aurkez ditzakeela jakinaraztea.»

Ebazpen honen aurka jakinarazpenaren atzean dauden erre-kurtsoak jar ditzakeela jakinaraztea:

a) Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die-zaiokezu erabakia hartu duen organoari. Horretarako hilabeteko epeaizango da, jakinarazpen hau jaso den egunaren biharamunetik hasita.

Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epeanebazpen adierazirik jaso ezean, ezetsitzat joko da. Orduan, admi-nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko Admi-nistrazioarekiko Auzien Epaitegi egokian.

Durante este plazo, la documentación incorporada al expedientepodrá consultarse en las dependencias de la Subárea de Gestión(plaza Ernesto Erkoreka 12, 1.o B, Edificio San Agustín).

Tercero.—Notificar, con traslado del informe de la Jefa de Nego-ciado Jurídico de Expropiaciones de fecha 4 de septiembre de 2013.

Cuarto.—Solicitar al Registro de la Propiedad número 13 deBilbao, la certificación de dominio y cargas de las fincas expropiadasy la inscripción marginal prevista en el artículo 32 del ReglamentoHipotecario.

Quinto.—Deducir Testimonio de este Acuerdo, a fin de que surtalos efectos oportunos ante la Sección de Presupuestos, Contra-tación e Informatización.»

En Bilbao, a 16 de septiembre de 2013.—V.o B.o: El ConcejalDelegado del Área de Urbanismo, Ibon Areso Mendiguren

(II-7004)

•Desestimar las alegaciones presentadas y ordenar a lapropiedad del inmueble sito en barrio Zurbaran, número31 que realice las obras de reparación del muro de cie-rre de la parcela, en la esquina norte del linde noroeste,previa presentación del correspondiente presupuesto delas obras (expediente 2012-026210/121094000287).

Por no haberse podido cumplimentar la notificación corres-pondiente, procede publicar, a los efectos del artículo 59.4 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,la Resolución Municipal adoptada por el Concejal Delegado del Áreade Urbanismo, con fecha 19 de junio de 2013, cuyo contenido lite-ral es el siguiente:

«Primero.—Desestimar las alegaciones presentadas por Mer-cedes Díaz, el 6-5-2013, por las razones expuestas en el informede la Sección de Mantenimiento de Vialidad del Área de Obras yServicios de fecha 10-6-2013, de cuyo contenido se le da traslado.

Segundo.—Ordenar a la propiedad del inmueble sito en barrioZurbaran, número 31, que realice las obras de reparación del murode cierre de la parcela, en la esquina norte del linde noroeste, seña-ladas en el informe de la Subárea de Disciplina Urbanística de fecha22-10-2012 de cuyo contenido se le da traslado, con sujeción a lascondiciones especificadas en el mismo.

Tercero.—Requerirle para que, en el plazo de tres meses, remita,para su autorización municipal, el presupuesto elaborado porempresa especializada de las obras ordenadas en el punto pre-cedente.

Cuarto.—Advertirle que, transcurrido el plazo señalado sin cum-plir el requerimiento municipal, se iniciará el correspondiente pro-cedimiento sancionador, sin perjuicio de la posibilidad de adoptarsubsidiariamente, y con cargo a la propiedad, las medidas que lostécnicos municipales estimen oportunas para garantizar la segu-ridad de personas y bienes.

Quinto.—Comunicarle, asimismo, que puede solicitar infor-mación sobre las posibles ayudas que concede el Departamentode Vivienda, Obras Públicas y Transportes del Gobierno Vasco, (Dele-gación Territorial de Bizkaia en Gran Vía, número 85), para la reha-bilitación de viviendas.

Sexto.—Indicarle que contra la presente resolución, podrá inter-poner los recursos que figuran al dorso de la notificación.»

Comunicarle que contra la presente Resolución, podrá inter-poner los recursos que se expresan a continuación:

a) Si así lo desea, podrá interponer el recurso de reposiciónante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazo deun mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que haya reci-bido esta notificación.

En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelvaexpresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde lafecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo casopodra interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juz-gado de lo Contencioso-Administrativo de Bilbao que corresponda.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 18: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22738 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

b) Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzeneanjar dezakezu administrazioarekiko auzi-errekurtsoa Administra-zioarekiko Auzien Epaitegi egokian. Horretarako hilabete biko epeaizango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.

c) Hala ere, beste edozein aurkabide erabil dezake, egokibaderitzo.

Bilbon, 2013ko urriaren 4an.—Hirigintza Saileko zinegotzi ordez-karia, Ibon Areso

(II-7005)

•Ostalaritzako Establezimenduei buruzko OrdenantzakoI. Taldeko jarduerarako («Don Chufo» taberna Iparragui-rre 17 U BS 1D) emandako lizentziak iraungita daudela adie-raztea (espedientea: 2012-019852, lehen: 1G-82-410).

Don Chufo, S.L.ko izenean jarduten duten Pedro DomínguezValverde jaunari eta Francisco Lambarri Zorrilla jaunari ezin izanzaie jakinarazpena egin euren helbideetan. Hortaz, AdministrazioProzedura Erkidearen Legearen 59.5 artikuluaren ondorioetarako,Udalaren 2013-06-26ko Ebazpena argitaratu egiten da:

«Bat.—Ostalaritzako Establezimenduei buruzko Ordenan-tzako I. Taldeko jarduerarako (“Don Chufo” taberna- Iparraguirre17 U BS 1D) emandako lizentziak iraungita daudela adieraztea etaeraginik gabe uztea, lokala itxita egon delako sei hilabete baino den-bora gehiago. Jarduera horren titularrak dira Pedro Domínguez Val-verde eta Don Chufo, S.L. Horretarako arrazoiak eta oinarriak Jar-dueren Sekzio Juridiko Administratiboak aurretik egindako txosteneandaude jasota.

Bi.—Interesdunei jakinaraztea erabaki honetako lehen puntuarenaurka atzeko aldean jasotako errekurtsoak jarri daitezkeela.

Hiru.—……..Lau.—……..»

AurkabideakArgitaratutako ebazpenaren aurka berraztertzeko errekurtsoa

aurkeztu ahalko duzu, hilabeteko epean, ebazpena argitaratzen denegunaren biharamunetik hasita. Edo zuzenean aurkez dezakezuadministrazioarekiko auzi-errekurtsoa Administrazioarekiko AuzienEpaitegietatik egoki den hartan, hil biko epean, argitaratzen denegunaren biharamunetik hasita.

Bilbon, 2013koko urriaren 4an.—Hirigintza Saileko zinegotziordezkaria, Ibon Areso Mendiguren

(II-7007)

•316.01 Betearazpen Unitatea (Txurdinaga) urbanizatzekoproiektua (espedientea: 2012-023320).

Bilboko Gobernu Batzordeak 2013ko martxoaren 6an egindakobileran erabaki hau hartu zuen besteak beste:

«Bat.—Hasieran onartzea Txurdinagako Betearazpen Unita-teko urbanizazio-proiektua, Eusko Jaurlaritzako Lurzoru eta Hiri-gintza Zuzendaritzak aurkeztutako dokumentazioaren arabera.

Bi.—Eusko Jaurlaritzari eskatzea, jendaurrean jarri aurretik Hiri-gintza Sailak, Segurtasun Sailak eta Obra eta Zerbitzuen Sailak egin-dako txostenak betetzeko. Bien bitartean ez zaio hasiera emangoaipatutako epeari.

Hiru.—Bigarren idatz-zatian aipatutakoa bete ondoren, herri-tarrei horren berri emateko 20 eguneko aldia hastea, iragarkiak argi-taratuta iragarki-taulan, Bizkaiko Aldizkari Ofizialean eta Bizkaikoegunkaririk zabalduenean, tartean daudenek euren alde egoki deri-

b) Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti-lizar directamente el Recurso contencioso-administrativo ante elJuzgado de lo Contencioso-Administrativo que corresponda, en elplazo de dos meses, a contar desde el día siguiente a la fecha enque haya recibido la presente notificación.

c) De todas formas podrá utilizar cualesquiera otros mediosde impugnación si lo estima oportuno.

En Bilbao, a 4 de octubre de 2013.—El Concejal Delegado delÁrea de Urbanismo, Ibon Areso

(II-7005)

•Declaración de caducidad de las licencias otorgadas parael ejercicio de la actividad del grupo I de la OrdenanzaLocal sobre Establecimientos de Hostelería (bar «DonChufo») en el local sito en la calle Iparraguirre, número17 U PB 1D (expediente 2012-019852, antes 1G-82-410).

No habiendo sido posible notificar de forma personal a don PedroDomínguez Valverde y a don Francisco Lambarri Zorrilla, en repre-sentación de Don Chufo, S.L., en los respectivos domicilios cono-cidos, y a los efectos de lo establecido en el artículo 59.5 de la Leyde Procedimiento Administrativo Común, procede publicar el con-tenido de la resolución municipal de fecha 26-06-2013:

«Primero.—Declarar caducada y sin efecto la licencia otorgadapara el desarrollo de una actividad del grupo I de la Ordenanza Localsobre Establecimientos de Hostelería (bar “Don Chufo”) en el localsito en la calle Iparraguirre, número 17 U PB 1D, de la que son titu-lares don Pedro Domínguez Valverde y Don Chufo, S.L., por haberestado cerrada al público por un tiempo superior a seis meses, porlos motivos y fundamento expuestos en informe, emitido en dichafecha, por la Sección Jurídico-Administrativa de Actividades.

Segundo.—Comunicarles que contra el punto primero de lapresente resolución podrán interponer los recursos que se espe-cifican al dorso de la notificación.

Tercero.—……..Cuarto.—……..»

Medios de impugnaciónContra la resolución publicada se podrá interponer el recurso

de reposición, en el plazo de un mes a contar desde el día siguientea la publicación de la resolución o directamente el recurso con-tencioso-administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso-Admi-nistrativo que corresponda, en el plazo de dos meses, a contar desdeel día siguiente a la publicación.

En Bilbao, a 4 de octubre de 2013.—El Concejal Delegado delÁrea de Urbanismo, Ibon Areso Mendiguren

(II-7007)

•Proyecto de Urbanización de la Unidad de Ejecución 316.01de Txurdinaga (expediente 2012-023320).

La Junta de Gobierno de la Villa de Bilbao, en sesión celebradacon fecha 6 de marzo de 2013, adoptó, entre otros, el siguienteacuerdo:

«Primero.—Aprobar inicialmente el Proyecto de Urbanizaciónde la Unidad de Ejecución 316.01 de Txurdinaga de acuerdo al docu-mento presentado por la Dirección del Suelo y Urbanismo delGobierno Vasco.

Segundo.—Requerir a Gobierno Vasco, que con carácter pre-vio al inicio del período de exposición al público, se de cumplimientoa los diversos informes emitidos por las Áreas de Urbanismo, deSeguridad y de Obras y Servicios, con indicación de que mientrastanto no se dará inicio a dicho período.

Tercero.—Someter el documento, una vez se de cumplimientoa lo indicado en el apartado segundo, a información pública durante20 días, mediante la inserción de los correspondientes anunciosen el tablón de edictos, “Boletín Oficial de Bizkaia” y al menos en

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 19: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22739 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

tzeten arrazoibideak aurkez ditzaten. Administrazio-espedientea etaagiri teknikoak euren eskueran daude Hirigintza Saileko Planea-mendu Sailataleko bulegoetan (San Agustin eraikina – Ernesto Erko-reka plaza, 12, 1. B).

Lau.—Erabaki hau bidaltzea Eusko Jaurlaritzari eta Arcain Inge-niaritza eta Arkitektura enpresari, Obra eta Zerbitzuetako 2012kourriaren 31ko txostenarekin, Segurtasun Saileko 2013ko otsaila-ren 11ko txostenarekin eta Hirigintza Saileko 2012ko azaroaren 9koeta 2013ko otsailaren 27ko txostenekin batera.

Bost.—Egiaztagiria egitea eragina izan dezan IngurumenekoZuzendariordetzan, Obrak Egiteko eta Lokalak Zabaltzeko Lizen-tzien Sailatalean, Hirigintza Diziplinako Sailatalean, KudeaketakoSailatalean, Idazkaritza Teknikoko eta Zerbitzu Orokorretako Sai-latalean, Egitamu Orokorra Berrikusteko Bulegoko arduradun juri-dikoaren aurrean, Obra eta Zerbitzuen Saileko Kanpoko SustapenekoObretako eta Basoetako Sailatalean eta 3. Barrutiko Kontseiluan(Otxarkoaga-Txurdinaga).»

Jendaurrean jartzea eta alegazioakDokumentazioa Udalaren web orrian (www.bilbao.net) ere esku-

ragarri dago.Alegazioak jendaurreko informaldian aurkeztu ahalko dira ohiko

erregistroetara joanda, Internet bidez (www.bilbao.net) ziurtagiriaedukiz gero. Horretarako «Izapideak» aukeratu behar da eta hor«Tramiteen Atari» eta hor «Jendarteratze-izapidearen fasean dau-den hirigintza-plangintzako tresnen aurkako alegazioa» izeneko ata-lean sartu beharko da.

Bilbon, 2013ko irailaren 30ean.—Hirigintza Saileko zinegotziordezkaria, Ibon Areso Mendiguren

(II-7006)

•Sestaoko Udala

01/10/2013 datarekin herri-bidetik ibilgailua kentzeko 15eguneko oharra jaso dueña eta BI1025BS espedientea-rekin hasten dena.

Bide publikoan nahiz udal gordetegian abandonatuta daudenibilgailuen titularrentzako errekerimendua.

Ondoren adieraziko diren ibilgailu-jabeei ezin izan zaizkienezzuzenean jakinarazi ibilgailua eramateko aginduari buruzko Alka-tearen Dekretuak, bide publikoan edo Sestaoko Alonso Ercilla kaleko2. Zki.an kokatutako Udaltzaingoaren Egoitzaren alboko patioanbi hilabetetik gora aparkatuta egoteagatik, eta Herri AdministrazioenAraubidearen eta Guztientzako Administrazio Jardunbideari buruzkoazaroaren 26ko 30/1992, Legearen 59.4 artikuluan eta harekin batdatozen gainerako xedapen ezargarrietan agindutakoa betez, eta2007ko uztailaren 24ko datako Alkate-Udalburuaren Dekretu bidezeman eta 2007ko abuztuaren 10eko Bizkaiko Aldizkari Ofizialeanargitaratutako aginpideak erabiliz, honako iragarki hau argitaratzenda:

«Jarraian adieraziko diren ibilgailuen jabeei agindeia egitea,15 eguneko epean ibilgailu horiek utzita dauden tokitik ken ditza-ten, hara eramateagatik sortutako gastuak ordaindu ondoren, etahorrela egin ezean hiri-hondakin solido legez tratatuko direla ohar-taraziz. Horretarako, hiri hondakin solidoak kudeatzeko eskumenaduen toki-entitateak bereganatu egingo ditu aipatu ibilgailuak, berre-rabiltzeko edo, ibilgailuen egoera kontutan hartuta, tratamendurakozentro batera eramateko, deskontaminatuak izan daitezen, balio-bizitza amaitu zaien ibilgailu deskontaminatuen kudeaketariburuzko abenduaren 20ko 1383/2002. Errege-Dekretuaren 4. arti-kuluaren 3. atalean xedatutakoaren arabera (2003ko urtarrilaren3ko EAO.).»

Ados ez bazaude salaketaren terminoekin, alegazio-idazkia aur-keztu ahal izango diozu Barakaldoko udaleko alkate-udalburuari,jakinarazpen hau eman eta hurrengo hamabost laneguneko epean

el diario de mayor circulación del territorio histórico, a fin de quequienes se consideren afectados puedan alegar lo que estimen opor-tuno en defensa de sus intereses, estando a su disposición el expe-diente administrativo y la documentación técnica correspondienteen las oficinas de la Subárea de Planeamiento, Área de Urbanismo,(Edificio San Agustín, plaza Ernesto Erkoreka, número 12, 1.o B).

Cuarto.—Dese traslado de este acuerdo a Gobierno Vasco ya Arcain Ingeniería y Arquitectura, junto con los informes 31 de octu-bre de 2012 del Área de Obras y Servicios, de 11 de febrero de2013 del Área de Seguridad y de 9 de noviembre de 2012 y de 27de febrero de 2013, ambos del Área de Urbanismo.

Quinto.—Deducir testimonio a fin de que surta efectos antela Subdirección de Medio Ambiente, las Subáreas de Licenciasde Obras y Aperturas, Disciplina urbanística, Gestión y Secreta-ría Técnica y Servicios Generales, al responsable jurídico de la Ofi-cina de Revisión del Plan General, ante la Subárea de Obras dePromoción Externa y Parques Forestales del Área de Obras y Ser-vicios Técnicos y ante el Consejo de Distrito número 3 de Otxar-koaga- Txurdinaga.»

Exposición al público y alegacionesLa documentación se encuentra también disponible en la página

web municipal (www.bilbao.net).La presentación de alegaciones durante el periodo de infor-

mación pública puede realizarse tanto por el canal presencial habi-tual (Registros), como por internet, con certificado (www.bilbao.net)a través de la ruta Trámites_Portal de Trámites_Alegaciones a Ins-trumentos de Planeamiento Urbanístico en trámite en la fase deexposición al público.

En Bilbao, a 30 de septiembre de 2013.—El Concejal Dele-gado del Área de Urbanismo, Ibon Areso Mendiguren

(II-7006)

•Ayuntamiento de Sestao

Aviso de 15 días para la retirada del vehículo de la víapública de fecha 01/10/2013 que empieza con el expedienteBI1025BS.

Requerimiento a titulares de los vehículos que se encuentranen situación de abandono, tanto en la vía pública como en el depó-sito municipal.

No habiéndose podido notificar de forma expresa a los pro-pietarios de los vehículos que a continuación se relacionan, los corres-pondientes Decretos de la Alcaldía relativos a la orden de retirada,por permanecer más de dos meses estacionados tanto en la víapública como en el patio anexo a las Dependencias de la PolicíaMunicipal ubicadas en la calle Alonso Ercilla, n.o 2, de Sestao, yen cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Pro-cedimiento Administrativo Común y demás disposiciones concor-dantes de pertinente aplicación, y en el uso de las atribuciones con-feridas por Decreto de la Alcaldía-Presidencia de 24 de julio de 2007,publicado en el «Boletín Oficial de Bizkaia» el 10 de agosto de 2007,se hace público el presente anuncio.

«Requerir a los propietarios de los vehículos que a continua-ción se relacionan, para que en el plazo de 15 días procedan a laretirada de los mismos del lugar dónde se encuentran, previo pagode los gastos originados por su traslado, advirtiéndoles de que encaso contrario se procederá a su tratamiento como residuo sólidourbano, para lo cual la Entidad local, que es la competente parala gestión de los residuos urbanos, adquirirá su propiedad y podráreutilizarlos o entregarlos a un centro de tratamiento para su des-contaminación, opción que procede a la vista del estado de losvehículos, de conformidad con el apartado 3 del artículo 4 del RealDecreto 1383/2002, de 20 de diciembre (“BOE” de 3 de enero de2003), sobre gestión de vehículos al final de su vida útil.»

Si no está de conforme con los términos de la denuncia podrápresentar escrito de alegaciones dirigido al Sr. Alcalde-Presidentedel Ayuntamiento de Sestao, durante los quince días hábiles siguien-

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 20: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22740 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

(buruzko azaroaren 26ko 30/1992 legearen 84.2 artikulua). Ohar-tarazi nahi dizugu alegaziorik egin ezean, jakinarazpen honek ebaz-penproposamenaren izaera izango duela, prozeduran ez delakoagertzen eta ebazpenean ez direlako kontuan hartzen interesdu-nak eman dituen alegazioak eta frogak ez diren beste gertakari batzuk(buruzko azaroaren 26ko 30/1992 legearen 84.4 artikulua).

Jakinarazi den egintzaren testu osoa ezagut dadin, testua inte-res duen orok azter dezake Udaltzaingoa, Andres Jauregibeitia kaleko2ko (azaroaren 26ko 30/92 Legearen 61. artikulua).

Jabea Ibilgailua

SERGIO FERNANDEZ RODRIGUEZ FORD FIESTA 1.1 BI-1025-BSFLORIN PETRE OPEL VECTRA BI-7717-CKOLGA ROMERO ESCUDERO RENAULT LAGUNA BI-1565-BUELENA BORJA BORJA RENAULT R 19 VA-1620-AB

Sestaon, 2013ko urriaren 1ean.—Alkate-Udalburuak, Josu Ber-gara López

(II-7008)

•30-09-2013 datarekin jakinarazi ezin izan diren UdalOrdenantzen salaketak eta 2013-001431 espediente zen-bakiarekin hasten dena.

Jakinarazpena.—Udal-ordenantzak hausteagatik salaketakondoren aipatzen diren pertsonei ezin izan zaizkienez berariaz jaki-narazi, iragarki hau argitaratzen da Bizkaiko Aldizkari Ofizialean,Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta Administrazio Proze-dura Erkideari buruzko 30/92 Legeak 59.4. artikuluan eta bat dato-zen gainerako xedapen aplikagarriek xedatutakoa betez.

Jakinarazpena hurrengo arauei jarraiki egiten da:1. Ebazpen-proposamena jaso baino lehen edozein unetan

isuna borondatez ordaintzen bada, zigorra % 30 murriztuko da. Aldezaurretik ordainduz gero, alegazioak formulatzeari uko egingo zaioeta prozedura amaituko da berariaz ebazpenik egin gabe. Denaden, dagozkion errekurtsoak jartzeko aukera izango da.

2. Zigor gutxiago ordaintzen bada, alegazioak formulatzeariuko egingo zaio eta prozedura amaituko da berariaz ebazpenik egingabe.

ORDAINKETA-BITARTEKOAK

3. Udaleko Diru-bilketaren Bulegoan eskudirutan 9:00etatik14:00etara, jakinarazpena aurkeztuz. Espedientearen zenbakia etasalaketaren data jasoak utziko dira.

— Honako BBKren kontu-korrontean dirua sartuz:2095/0087/76/5069905509; Espedientearen zenbakia etasalaketaren data jasoak utziko dira.

4. Salaketarekin ados ez bazaude, 15 lanegunetan zure defen-tsarako alegazioak egin ditzakezu eta froga proposa dezakezu. Horre-tarako, idazkia aurkeztu beharko duzu Udaleko Erregistro Oroko-rrean edo Herri Administrazioen Araubide Juridiko eta AdministrazioProzedura Erkideari buruzko Legeak 38.4. artikuluan zehazten duenedozein bitarteko erabiliz.

5. Zigor-espedientea Udaltzaingoaren buruak izapidetzen dueta espedientea ebaztea nahiz zigorra jartzea alkate-udalburuaridagokio, Zigor Gaitasuna Aplikatzeko Prozeduraren Araudiak10.2. artikuluan zehaztutakoari buruz, Tokiko Araubidearen Oina-rriei buruzko Legeak, apirilaren 21eko 11/1999 Legearen bidez alda-tutakoak, 21.1.n) artikuluan xedatutakoaren arabera.

Sestaon, 2013ko irailaren 30ean.—Alkate-udalburuak

tes al de la entrega de esta notificación (artículo 84.2 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre). Se le advierte que, de no efectuaralegaciones, la presente notificación adquirirá el carácter de pro-puesta de resolución, al no figurar en el procedimiento ni ser teni-dos en cuenta en la resolución otros hechos ni otras alegacionesy pruebas que las aducidas por el interesado (artículo 84.4 de laLey 30/1992, de 26 de noviembre).

Para su conocimiento del texto íntegro del acto que se noti-fica, éste obra de manifiesto y a disposición de los interesados enlas dependencias de la Policía Local, sita en la calle Alonso Erci-lla, 2 (artículo 61 de L30/92 de 26 de noviembre).

Propietario Vehículo

SERGIO FERNANDEZ RODRIGUEZ FORD FIESTA 1.1 BI-1025-BSFLORIN PETRE OPEL VECTRA BI-7717-CKOLGA ROMERO ESCUDERO RENAULT LAGUNA BI-1565-BUELENA BORJA BORJA RENAULT R 19 VA-1620-AB

En Sestao, a 1 de octubre de 2013.—El Alcalde-Presidente,Josu Bergara López

(II-7008)

•Denuncias de Ordenanzas Municipales donde no ha sidoposible la notificación de fecha 30-09-2013 que empiezacon el expediente número 2013-001431.

Notificación.—No habiéndose podido notificar de formaexpresa las denuncias por infracción de las ordenanzas municipalesa las personas que a continuación se citan, se hace público el pre-sente anuncio en el «Boltín Oficial de Bizkaia», en cumplimientode lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/92 de Régimen Jurí-dico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Admi-nistrativo Común y demás disposiciones concordantes de pertinenteaplicación.

Lo que se notifica de acuerdo con las siguientes normas:1. El pago voluntario de la multa en cualquier momento ante-

rior a recibir la propuesta de resolución determinará la reducciónde la sanción del 30% El abono anticipado, implicará la renunciaa formular alegaciones y la terminación del procedimiento sin nece-sidad de dictar resolución expresa, sin perjuicio de la posibilidadde interponer los recursos correspondientes.

2. El pago reducido de la sanción implica la renuncia a for-mular alegaciones y la terminación del procedimiento sin necesi-dad de dictar resolución expresa.

MEDIOS DE PAGO

3. En metálico, en la Oficina de Recaudación del Ayuntamientode 9:00 a 14:00 horas, presentando esta notificación, haciendo cons-tar el número de expediente y la fecha de la denuncia.

— Mediante ingreso en la cuenta corriente de la BBK2095/0087/76/5069905509, haciendo constar el número delexpediente y la fecha de la denuncia.

4. Si Vd. No estuviera conforme con la denuncia, en el plazode 15 días hábiles podrá formular alegaciones y proponer prue-bas en su defensa mediante escrito ante el Registro General delAyuntamiento o por cualquiera de los medios que establece el art.38.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públi-cas y del Procedimiento Administrativo Común

5. El instructor del expediente sancionador es El Jefe de laPolicia Local, correspondiendo la resolución del expediente e impo-sición de la sanción al Sr. Alcalde-Presidente, de acuerdo a lo esta-blecido en el artículo 21.1.n) de la Ley Reguladora de las Basesde Régimen Local, modificado por la Ley 11/1999 de 21 de abril,en relación con el artículo 10.2 del Reglamento del Procedimientopara el Ejercicio de la Potestad Sancionadora.

En Sestao, a 30 de septiembre de 2013.—El Alcalde-Presi-dente

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 21: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22741 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Esped. Hauslea Data Legedia Zenb.Exped. Infractor Fecha Legislación Impt.

2013-001431 RAMOS ALVAREZ,ANDER 12/06/2013 21:32:00 OMS:39-2 802013-001432 RAMOS ALVAREZ,ANDER 12/06/2013 21:25:00 OMS:39-2 802013-001434 FERNANDEZ ARIAS,GERMAN 04/06/2013 07:30:00 OMS:56-1.1 802013-001439 GARCIA LOPEZ,ANGEL 20/02/2013 01:45:00 OMS:45-1 802013-001502 CAMPILLO BARQUEROS,FRANCISCO DAVID 22/06/2013 01:45:00 OMS:13-1 1002013-001503 MOUTA DIAZ,LIDIA 22/06/2013 01:45:00 OMS:13-1 1002013-001504 GORBEA MOSTAZO,NAGORE 22/06/2013 01:45:00 OMS:13-1 1002013-001505 RAMOS MERINO,MARIA ITZIAR 22/06/2013 01:45:00 OMS:13-1 1002013-001510 NIANG,MOR 27/04/2013 20:14:00 OMS:36-1 802013-001511 ENOKARO,OZAEE 26/06/2013 23:10:00 OMS:31-1 802013-001512 ARAUJO GALHA,AIDA 24/06/2013 17:28:00 OMS:45-1 1002013-001523 SAHLI,ABALAZIZ 06/07/2013 14:56:00 OMS:31-1 802013-001524 VIDAL CALA,KEVIN 06/07/2013 20:10:00 OMS:66-2.2 3012013-001654 VASILE,IONUT 31/05/2013 15:40:00 OMS:42-3 802013-001656 GARCIA LOPEZ,ANGEL 27/07/2013 07:45:00 OMS:45-1 802013-001657 GARCIA LOPEZ,ANGEL 21/07/2013 08:33:00 OMS:45-1 802013-001661 ESPINO ELLACURIA,IGNACIO 12/06/2013 19:19:00 OMS:33-A) 802013-001662 HERNANDEZ BERODAS,JON 02/07/2013 16:35:00 OMS:66-2.2 301

(II-7010)

— • —Leioako Udala

Iragarkia, otsailaren 21eko Herri Segurantzaren Babese-rako 1/1992 Lege Organikoaren arau haustea dela eta abia-razitako espedienteak –beherago zehaztutakoa– jakina-razteko dena.

Ebazpen honen jakinarazpena helarazi nahi izan zaion arren,hori egitea lortu ez denez, iragarki hau argitaratzen da, Herri Admi-nistrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erki-dearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 eta 61 artikulue-tan xedatutakoa betez. Hori guztia argitara ematen da interesdunaknorbanako jakinarazpentzat har dezan, eta ondokoa adierazten zaio:

1. Interesatuak, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egune-tik kontatzen hasita, 15 egun balioduneko epean, ikusgai izangodu espedientea honako helbide honetan: Leioako Udaleko Udal-tzaingoko bulegora joan daiteke, Elexalde kaleko 1. zenbakian. Epehorretan, interesatuak bere buruaren alde komenigarritzat jotzendituen alegazio, agiri eta informazio guztiak aurkeztu ahal izangoditu, eta, hala dagokionean, prozeduran erabili asmo dituen fro-gabideak ere proposatu ahal izango ditu.

Leioan, 2013ko urriaren 9an.—Instruktoreak. Javier Atxalan-dabaso Bello

Ayuntamiento de Leioa

Anuncio, por el que se notifica las Propuestas de Reso-lución de los expedientes sancionadores abajo indicados,en relación a infracciones de la Ley Orgánica 1/1992, de21 de febrero, de Protección de la Seguridad Ciudadana.

Intentadas sin efecto las notificaciones de dicha resolución,se publica el presente anuncio en cumplimiento de lo dispuesto enlos artículos 59.4 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, deRégimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Proce-dimiento Administrativo Común. Lo que se hace público para cono-cimiento de los interesados, a quien debe servir de notificación indi-vidual, con las siguientes advertencias:

1. Dispone del plazo de 15 días hábiles, contados a partir deldía siguiente al de la publicación del presente anuncio, al objetode examinar el expediente que se encuentra a su disposición enla Policía Local del Ayuntamiento de Leioa, en la calle Elexalde,número 1, y para aportar cuantas alegaciones, documentos o infor-maciones estime conveniente en su defensa, así como para, ensu caso, proponer las pruebas de las que pretenda valerse en elprocedimiento.

En Leioa, a 9 de octubre de 2013.—El Instructor, Javier Atxa-landabaso Bello

Izen-abizenak Esp. zk. Lege-hauste data Irekiera-data Hautsitako araua Apellidos y nombre N.o Expte. Fecha infracción Fecha incoación Art. infringido

TARIF ILIAS 511/2012 08/06/2012 09/11/2012 Art. 25.1 Ley Org. 1/1992IMANOL ROLAN COSTA 346/2012 25/04/2012 09/11/2012 Art. 25.1 Ley Org. 1/1992LUIS ENRIQUE ECHABE-SUSTAETA ECHEVARRIA 514/2012 12/06/2012 09/11/2012 Art. 25.1 Ley Org. 1/1992

(II-7014)

— • —Iurretako Udala

Lehendakaritzaren esku uztea

Alkate Udalburuak, 2013ko urriaren 8ko 1056 zenbakidun dekre-tuaren bidez erabaki hau hartu du:

«Oinarria: Hezkuntza, Kultura, Kirola eta Aisia eta Gizarte Ongi-zate Batzorde Informatiboek datorren 2013ko urriaren 10eanbilera bana egingo dute.

Gertaera: Ezin naizela organo horren bilerara joan.Oinarria: 1. Alkate Ordea den Ainhoa Albizuri Bernaola andre-

aren prestutasuna.

Ayuntamiento de Iurreta

Delegación de Presidencia

La Alcaldía-Presidencia, por resolución número 1056 defecha 8 de octubre de 2013, ha dispuesto lo siguiente:

«Visto: Que las Comisiones Informativas de Educación, Cul-tura, Deporte y Ocio y de Bienestar Social tienen previsto celebraruna reunión el próximo 10 de octubre de 2013.

Dada: La imposibilidad de asistencia a la sesión de dicho órgano.Vista: La disponibilidad de la 1.a Teniente de Alcalde, doña Ain-

hoa Albizuri Bernaola.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 22: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22742 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Gertaera: Toki Erakundeen Antolakuntza, Jardunbide etaAraubide Juridikoari buruzko Araudiaren 47.1 artikuluak dioenarenarabera Alkate ordeei dagozkie bere funtzioetan eta izendapenenordena mantenduz, Alkatea ordezkatzea kanpotik dagoenean.

EBATZI DUT:

Lehena: Hezkuntza, Kultura, Kirola eta Aisia eta GizarteOngizate Batzorde Informatiboek, 2013ko urriaren 10ean, egingoduten bileren lehendakaritzak Ainhoa Albizuri Bernaola andrearenesku uztea.

Bigarrena: Ebazpen hau Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argita-ratzea.

Hirugarrena: Ainhoa Albizuri Bernaola andreari ebazpenhonen berri ematea.

Laugarrena: Egingo den lehenengoko Osoko Bilkuran, era-bakiaren berri emango da.»

Denek jakin dezaten adierazten da.Iurretan, 2013ko urriaren 8an.—Alkatea, Iñaki Totorikaguena

Sarrionandia

(II-7017)

•Nekazaritza eta abeltzaintzarako jarduera lizentzia

Gotzon Abasolo Sagastabeitia jaunak jarduera lizentzia eskatudu, udalerriko Mañariku auzoko 2. zenbakiaren inguruan nekaza-ritza eta abeltzaintzako pabiloi baterako. Horixe jakinarazi nahi da,guztiak jakinaren gainean egon daitezen, eta ezarri nahi den jar-dueraren eragina nola edo hala jasango dutela uste duten guztiekhamabost eguneko epean ohar egokiak aurkeztu ahal izan ditza-ten, Euskal Herriko Ingurumena babesteari buruzko otsailaren 27ko3/1998 Lege Orokorraren 58. artikuluan eta xedapen horretakohurrengoetan ezarritakoaren arabera, udalaren Idazkaritzan aur-keztu behar den idazkiaren bitartez.

Iurretan, 2013ko urriaren 8an.—Alkatea, Iñaki TotorikaguenaSarrionandia

(II-7013)

•Ortuellako Udala

Zinegotzigo titulartasuna aldatzea

Alkatetzaren 2013ko irailaren 23ko 950. Dekretuaren bitartez,honakoa ebatzi da:

Lehenengoa: Zinegotzigo eskuordetu hauen titulartasunaaldatzea.

- Eskuordetze generikoaren izaeraz: — Gizarte Ekintzako Zinegotzigoa (Gizarte Ongizate, Ber-

dintasuna, Kontsumo, Osasuna Drogamenpekotasunak, GizaEskubideak, Kooperazio):Ainara San Roman Bordegarai andrea.

— Gizarte eta Kultura Arloko Zinegotzigoa (Gazteria, Kirol , Kul-tura Eta Hezkuntza):Ainhoa Hernandez Marcos, andrea.

— Arlo Ekonomikoa Zinegotzigoa (Ogasun, Ondare, Kontuak,Langileak, Enplegu, Trebakuntza, Kontsumo eta Turismo).Nagore de Pablos Busto andrea.

Eskuordetze horiek zerbitzuak zuzendu eta kudeatzeko ahal-menak ematen dizkiete zinegotzi eskuordetuei. Hala ere, ez dieteematen hirugarrenengan eragina izan dezaketen administrazio-ekin-tzen bidez ebazteko ahalmenik.

Considerando: Que de conformidad con el artículo 47.1 delReglamento de Organización, Funcionamiento y Régimen Jurídicode las Entidades Locales, corresponde a los Tenientes de Alcalde,en cuanto tales, sustituir en la totalidad de sus funciones y por elorden de su nombramiento al Alcalde en los casos de ausencia.

HE RESUELTO:

Primero: Delegar en la persona de doña Ainhoa Albizuri Ber-naola las presidencias de las reuniones a celebrar por las Comi-siones Informativas de de Educación, Cultura, Deporte y Ocio y Bie-nestar Social el 10 de octubre de 2013.

Segundo: Publicar el presente acuerdo en el “Boletín Oficialde Bizkaia”.

Tercero: Notificar la presente resolución a doña Ainhoa Albi-zuri Bernaola.

Cuarto: Dar cuenta al Pleno en la primera sesión a celebrar.»

Lo que se hace público para general conocimiento.En Iurreta, a 8 de octubre de 2013.—El Alcalde, Iñaki Totori-

kaguena Sarrionandia

(II-7017)

•Licencia de actividad para nave agroganadera

Don Gotzon Abasolo Sagastabeitia ha solicitado licencia deactividad para nave agroganadera en las proximidades del número2 del barrio de Mañariku del término municipal. Lo que se hacepúblico para general conocimiento y al objeto de que quienes seconsideren afectados de algún modo por la actividad que se pre-tende establecer, puedan hacer las observaciones pertinentes den-tro del plazo de quince días, de conformidad con los dispuesto enla Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protección del MedioAmbiente del País Vasco, artículos 58 y siguientes de dicha dis-posición, mediante escrito a presentar en la Secretaría del Ayun-tamiento.

En Iurreta, a 8 de octubre de 2013.—El Alcalde, Iñaki Totori-kaguena Sarrionandia

(II-7013)

•Ayuntamiento de Ortuella

Modificación titularidad concejalías

Que por Decreto de Alcaldía número 950, de fecha 23 de sep-tiembre de 2013, se ha resuelto:

Primero: Modificar la titularidad de las siguientes ConcejalíasDelegadas:

Con carácter de delegación genérica:— Concejalía de Acción Social (Bienestar Social, Igualdad, Con-

sumo, Sanidad, Drogodependencias, Ddhh, Cooperacion):

Doña Ainara San Roman Bordegarai.— Concejalia del Área Sociocultural (Juventud, Deportes, Cul-

tura, Educación): Doña Ainhoa Hernandez Marcos.

— Concejalia del Área Economica (Hacienda, Patrimonio, Cuen-tas, Personal, Empleo, Formacion, Comercio y Turismo).Doña Nagore de Pablos Busto.

Dichas delegaciones otorgan a los concejales delegados lasfacultades de dirección y gestión de los servicios, excluyendo lafacultad de resolver mediante actos administrativos que afecten aterceros.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 23: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22743 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Bigarrena: Dekretu honen berri emango zaie dagokien zine-gotziei, eta sinatzen den unetik aurrera izango ditu ondoreak. Halaere, Bizkaiko Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean argitaratukoda.

Hirugarrena: Dekretu honen berri ematea udalbatzari.

Ortuellan, 2013ko urriaren 9an.—Alkatea(II-7015)

•Etxebarriko Udala

Irakaskuntza pribatuko komunitate-ekipamenduaren sis-tema orokorra birpartzelazio proiektuaren behin-betikoonarpena.

2013ko urriaren 9ko Alkatetza Dekretuaren bidez, EtxebarrikoIkastolako Kooperativa Elkarteak (jabe bakarra) sustatutako Ira-kaskuntza pribatuko komunitate-ekipamenduaren sistema oroko-rra Etxebarriko hiri-lurzoru finkatu gabeko Birpartzelazio Proiektuabehin betiko onartu da.

AURKABIDEAK

Erabaki honek administrazio-bidea amaitzen du eta bere aurkahonako errekurtsoak jar ditzakezu:

1. Nahi izanez gero, berraztertzeko errekurtsoa aurkez die-zaiokezu erabakia hartu duen organoari. Horretarako hilabeteko epeaizango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.

Errekurtso hau jarri zenuen egunetik gehienez hilabeteko epeanebazpen adierazirik jaso ezean, ezetsitzat joko da. Orduan, admi-nistrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahal izango duzu Bilboko admi-nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian.

2. Berraztertzeko errekurtsorik jarri nahi ez baduzu, zuzeneanjar dezakezu administrazioarekiko auzi errekurtsoa Bilboko admi-nistrazioarekiko auzien epaitegi egokian. Horretarako hilabete bikoepea izango da, jakinarazpen hau jaso eta biharamunetik hasita.

Etxebarrin, 2013ko urriaren 9an.—Alkatea, Loren Oliva(II-7016)

•Berangoko Udala

Berangoko udalerriko Santa Ana egoitza-sektorean R1/B3partzela izena duen orube eraikigarriaren besterentzea.

Alkatetzaren 567/2013 zk.ko ebazpenean hartutako erabakiarenbidez, Berangoko udalerriko Santa Ana egoitza-sektorean R1/B3partzela izena duen orube eraikigarriaren besterentzeko lehiaketapublikoaren deialdia egiten da, eta prozeduraren berri ematen da,ondoko edukiarekin:

1. Erakunde adjudikatzailea: a) Erakundea: Berangoko Udala.b) Espedientea tramitatzeko bulegoa: Udaleko Kontra-

tazio Arloa. Elexalde, 3. 48640 Berango. Telefonoa:94.668.00.08. Fax: 94.668.09.55.

2. Kontratuaren xedea:a) Xedearen deskripzioa: Berangoko udalerriko Santa Ana

egoitza-sektorean R1/B3 partzela izena duen orubeeraikigarriaren besterentzea.

3. Adjudikatzeko tramitazioa, prozedura eta era: a) Tramitazioa: Arrunta.b) Prozedura: Irekia.c) Adjudikatzeko era: Lehiaketa.

Segundo: Notificar el presente Decreto a los Concejales afec-tados, surtiendo efecto desde la firma, sin perjuicio de su publicaciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia».

Tercero: Dar cuenta del presente Decreto al Pleno del Ayun-tamiento.

En Ortuella, a 9 de octubre de 2013.—El Alcalde(II-7015)

•Ayuntamiento de Etxebarri

Aprobación definitiva del proyecto de reparcelación delsistema general de equipamiento privado docente.

Mediante Decreto de Alcaldía de 9 de octubre de 2013 se haaprobado definitivamente el Proyecto de reparcelación del SistemaGeneral de Equipamiento Privado Docente de suelo urbano resi-dencial en Etxebarri formulado por la propietaria única EtxebarrikoIkastola Sdad. Cooperativa.

MEDIOS DE IMPUGNACIÓN

Contra la presente resolución, que es definitiva en vía adminis-trativa, podrá utilizar los recursos que se expresan a continuación:

1. Si así lo desea, podrá interponer el recurso de reposiciónante el mismo órgano que ha dictado la resolución, en el plazo deun mes, a contar desde el día siguiente a aquél en que haya reci-bido esta notificación.

En el supuesto de que utilice este recurso, y no se resuelvaexpresamente en el plazo máximo de un mes, a contar desde lafecha de su interposición, se entenderá desestimado, en cuyo casopodrá interponer el recurso contencioso-administrativo ante el Juz-gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corres-ponda.

2. Si no desea interponer el recurso de reposición, podrá uti-lizar directamente el recurso contencioso-administrativo ante el Juz-gado de lo contencioso-administrativo de Bilbao que corres-ponda, en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguientea la fecha en que haya recibido la presente notificación.

En Etxebarri, a 9 de octubre 2013.—El Alcalde, Loren Oliva(II-7016)

•Ayuntamiento de Berango

Enajenación del solar edificable identificado como par-cela R1/B3 del sector residencial Santa Ana del munici-pio de Berango.

Por Resolución de Alcaldía número 567 de fecha 9 de octu-bre de 2013, se convoca concurso público para la enajenación delsolar edificable identificado como parcela R1/B3 del sector residencialSanta Ana del municipio de Berango y se anuncia el procedimientode acuerdo con el siguiente contenido:

1. Entidad adjudicadora:a) Organismo: Ayuntamiento de Berango.b) Dependencia que tramita el expediente: Area de con-

tratación del Ayuntamiento. Elexalde, 3. 48640-Berango. Teléfono 94.668.00.08. Fax: 94.668.09.55.

2. Objeto del contrato:a) Descripción del objeto: Enajenación del solar edificable

identificado como parcela R1/B3 del sector residencial Santa Anadel municipio de Berango.

3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:a) Tramitación: Ordinaria.b) Procedimiento: Abierto.c) Forma de adjudicación: Concurso.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 24: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22744 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

4. Lizitazioaren aurrekontua: a) Lizitazio mota: 189.027,30 euro.

5. Bermea: a) Behin-behineko bermea: 5.670,82 euro.

6. Agiriak eta informazioa eskuratzeko:a) Entitatea: Berangoko Udala (Elexalde, 3). b) Agiriak eta informazioa eskuratzeko azken eguna:

eskaintzak aurkezteko azken eguna.7. Parte hartzeko eskariak edo eskaintzak aurkeztea:

a) Aurkezteko azken eguna: iragarki hau Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean argitaratu eta ondorengo 26. egun natu-rala, 14:00etan.

b) Aurkeztu behar diren agiriak: Ekonomia-Administra-ziozko Klausulen Pleguetan eskatutakoak.

c) Aurkezteko lekua: Udal Bulegoak.8. Idazkitxien irekiera:

a) Tokia: Berangoko udaleko bilkura aretoa (Elexalde, 3– beheko solairua).

b) Data eta ordua: jakinarazi egingo da.9. Iragarkiengatiko gastuak:Adjudikaziodunak ordainduko ditu, pleguan ezarrita dagoenez.Berangon, 2013ko urriaren 9an.—Alkatea, M.a Isabel Landa

Gaubeka(II-7026)

•Amorebieta-Etxanoko Udala

Amorebieta-Etxanoko Udaleko Emakumearen Sailerakozerbitzua emateko lizitazio publikoan egindako akatsazuzentzea.

Baldintza teknikoen agiriko 4.1. artikuluan akats bat dagoelaantzeman dela eta honen bitartez akats hori zuzentzen da:

Ondoko paragrafoa ezabatu:Adjudikaziodun enpresak zerbitzua emateko ezin izango du

kontratatu lan hitzarmenen arabera subrogatu beharra dagoen lan-gilerik, aldez aurretik horretarako kontratazio organoaren baimenabeharko delarik.

Aurreko paragrafoan agindutakoa ez bada betetzen, kontra-tua suntsitzeko arrazoi izango da, honek sor ditzakeen erantzuki-zun eta ekintzen kaltetan gabe.

Era berean, proposamenak aurkezteko epe berri bat ezartzenda, hain zuzen ere, akatsak zuzentzeko iragarki hau «Bizkaiko Aldiz-kari Ofizialean» argitaratu eta biharamunetik zenbatzen hasita 20egutegiko eguneko epea egongo da.

Amorebieta-Etxanon, 2013ko urriaren 9an.—Alkatea, DavidLatxaga Ugartemendia

(II-7012)•Zamudioko Udala

Iragarkia. Behin betiko onartu da hiri-lurzoru finkatuga-bean bizitegitarako 2. exekuzio-unitatea urbanizatzekoproiektua (OS-13-36).

Udalerri honetako hiri-lurzoru finkatugabean bizitegitarako 2.exekuzio-unitatea urbani-zatzeko proiektua behin betiko onartzekoerabakia hartu da Alkatetzaren 2013ko iraila-ren 24ko Dekretua-ren bidez. Urbanizatze-proiektu hori Rafael Olabarri Gortazar arki-tektoak izenpetuta dago eta aipaturiko exekuzio-unitate horretakoItuntze Batzordeak aurkeztu zuen izapidetzeko eta onartzeko.

4. Presupuesto de licitación:a) Tipo de licitación: 189.027,30 euros, pudiendo ser mejo-

rado al alza.5. Garantía:

a) Garantía provisional: 5.670,82 euros.6. Obtención de documentación e información:

a) Entidad: Ayuntamiento de Berango (Elexalde,3).b) Fecha límite de obtención de documentación e infor-

mación: la de la presentación de ofertas.7. Presentación de ofertas o de las solicitudes de participación:

a) Fecha límite de presentación: Hasta las 14:00 horasdel vigésimo sexto día natural, contado a partir de lafecha de publicación de este anuncio en el «BoletínOficial de Bizkaia».

b) Documentación a presentar: La exigida en el Pliegode Cláusulas Económico-Administrativas.

c) Lugar de presentación: Oficinas Municipales.8. Apertura de plicas:

a) Lugar: Salón de Plenos del Ayuntamiento de Berango(Elexalde, 3, planta baja).

b) Fecha y hora: Se comunicará al respecto.9. Gastos de anuncios:Serán de cuenta del adjudicatario, conforme al Pliego.En Berango, a 9 de octubre de 2013.—La Alcaldesa, M.a Isa-

bel Landa Gaubeka(II-7026)

•Ayuntamiento de Amorebieta-Etxano

Corrección de errores en la licitación pública para los ser-vicios del área de mujer del Ayuntamiento de Amore-bieta-Etxano.

Advertido error material en el artículo 4.1. del pliego de pres-cripciones técnicas, se publica la siguiente corrección de errores:

Exclusión del siguiente párrafo:La empresa adjudicataria no podrá contratar para la presta-

ción del servicio personal con respecto del cual los convenios labo-rales establezcan obligatoriedad de subrogación, sin que previa-mente se autorice por el órgano de contratación.

La contravención de lo preceptuado en el párrafo anterior serácausa de resolución del contrato, sin perjuicio de las responsabi-lidades y acciones a que dicha acción diera lugar.

Asimismo, se ordena nuevo plazo de presentación de propo-siciones, disponiendo que las mismas se presentarán dentro delplazo de 20 días naturales contados a partir del siguiente a aquelen que aparezca el anuncio de la presente corrección en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia».

En Amorebieta-Etxano, a 9 de octubre de 2013.—El Alcalde,David Latxaga Ugartemendia

(II-7012)•Ayuntamiento de Zamudio

Anuncio relativo a la aprobación definitiva del Proyectode Urbanización de la UER de suelo urbano no consoli-dado número 2. (OS-13-36).

Por Decreto de Alcaldía, de fecha 24 de septiembre de 2013,se ha procedido a adoptar Acuerdo de Aprobación definitiva del Pro-yecto de Urbanización correspondiente a la Unidad de EjecuciónResidencial de suelo urbano no consolidado número 2 de este mu-nicipio, y suscrito por el arquitecto don Rafael Olábarri Gortázar,y presentado para su tramitación y aprobación por la Junta de Con-certación de dicha unidad de Ejecución.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 25: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22745 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Hirigintza-planeamendurako erregelamenduaren 141.4 arti-kuluan aurreikusi eta ezarri-takoaren ildotik ematen da argitara ira-garki hau, eta aditzera ematen da behin betiko onarpen-egintza-ren aurka hautazkoa dela berraztertzeko errekurtsoa jartzeaonarpena eman duen organoaren aurrean hilabeteko epean,onarpena jaso eta biharamunetik zen-batzen hasita, edo, bestela,administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daitekeela txandaz ego-kitzen zaion administrazioarekiko auzietako epaitegiaren aurreanJurisdikzio Legea-ren 8.1 artikuluan aurreikusitako kasuetan, edoEuskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioa-rekiko Auzien Salaren aurrean Jurisdikzio Legearen 8.1 eta 10.1artikuluetan finkatutako kasuetan hilabete biko epean, jakinaraz-penaren hurrengo egunetik zenbatzen hasita.

Horrek guztiak ez du eragotziko egoki den beste edozein akzioedo errekurtso ere baliatzea.

Zamudion, 2013ko urriaren 4an.—Alkatea, Igotz López Torre

(II-7002)

•Portugaleteko Udala

Jarduera irekitzeari uko egitea onetsi

Portugaleteko Udalaren Gobernu Batzordeak 2013ko uztailaren12an erabaki zuen, lehenik, Carla Jenny Malqui Joya andreak 2013kootsailaren 26an aurkezturiko idazkia onartzea. Idazki hartan Liber-tador Simón Bolivar etorbideko ileapaindegi eta estetikaren jarduerairekitzeari uko egiten zion. Halaber erabaki zuen hasitako jardun-bidea amaitutzat jotzea eta jarduketak artxibatzea.

Berariazko jakinarazpena egiten saiatuta ere, ezin dugunez lortu,iragarkia argitaratzen dugu jakinarazpena izan dadin.

Portugaleten, 2013ko urriaren 8an.—Alkatea, Mikel TorresLorenzo

(II-7020)

•Urdulizko Udala

1. kreditu gehigarria 2013

2013ko aurrekontuko kreditu gehigarrien 1 zenbakidun espe-dientea jendaurrean egoteko epea amaituta, inolako erreklamaziorikegin ez denez, behin betiko onartzen da aipatutako espedientea,hala erabaki baitu Udalbatzak, akordio bidez, 2013ko uztailaren 30ekobilkuran.

Bizkaiko Toki Erakundeen Aurrekontuei buruzko Foru Arauak–abenduaren 2ko 10/2003 Foru Arauak– 15.3. artikuluan ezarritakoabetetzeko, argitara ematen da espediente hau Bizkaiko AldizkariOfizialean.

Conforme previene y determina el artículo 141.4 del Regla-mento de Planeamiento Urbanístico se publica el presente anun-cio, señalando que el acto de aprobación definitiva, es suscepti-ble de ser impugnado, potestativamente, mediante recurso dereposición, ante el mismo órgano que lo ha dictado, en el plazo deun mes, contado a partir del siguiente al de su recepción, o alter-nativamente se podrá interponer recurso contencioso administra-tivo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo, que por turnocorresponda en los supuestos prevenidos en el artículo 8.1 de laLey de la Jurisdicción o ante la Sala de lo Contencioso Adminis-trativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en los supues-tos fijados en el artículo 8.1 y 10.1 de la L.J. en el plazo de dosmeses a contar desde el día siguiente a la notificación.

Todo ello sin perjuicio de que pueda ejercitarse otra acción orecurso que se estime procedente.

En Zamudio, a 4 de octubre de 2013.—El Alcalde, Igotz LópezTorre

(II-7002)

•Ayuntamiento de Portugalete

Aceptación de renuncia a licencia de apertura

La Junta de Gobierno Local de 12 de julio de 2013 acordó acep-tar la renuncia formulada por doña Carla Jenny Malqui Joya a laapertura de la actividad de peluquería y estética sita en elnúmero 22 de la calle Libertador Simón Bolivar de Portugalete,comunicada mediante escrito de 26 de febrero de 2013, y decla-rar concluso el procedimiento iniciado a su instancia, con archivode las actuaciones.

Habiéndose intentado sin efecto comunicarlo de formaexpresa, se hace público el presente anuncio para que sirva de noti-ficación.

En Portugalete, a 8 de octubre de 2013.—El Alcalde-Presidente,Mikel Torres Lorenzo

(II-7020)

•Ayuntamiento de Urduliz

1. Crédito adicional 2013

Transcurrido el plazo de información pública del expedientenúmero 1 de Créditos adicionales correspondiente al presupuestodel ejercicio 2013, sin que se haya producido reclamación alguna,ha quedado aprobado definitivamente dicho expediente poracuerdo adoptado por el Pleno de la Corporación en sesión cele-brada el día 30de julio de 2013.

En cumplimiento de lo ordenado en el artículo 15.3 de la NormaForal 10/2003, de 2 de diciembre, Presupuestaria de las Entida-des Locales del Territorio Histórico de Bizkaia , se inserta en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia» dicho expediente:

Partida Izena/NombreKREDITUAK/CRÉDITOS

Behin betikoak/Definitivos 2013 Behin betikoak/Definitivos 2014 Behin betikoak/Definitivos Total

4500/601.00.01 UA 33 Ospitalearen aurreko bideak 1.329.150,00 — 1.329.150,00U.A.33 Víal frente hospital

4500/601.00.02 UA 41: Ospitalerako sarbidea 1.968.498,13 264.371,80 2.232.869,93U.A. n.o 41 Acceso al Hospital

4500/624.00.00 20. eremua: ordainean ematea 1.400.00,00 — 1.400.00,00Dación pago área 20

Guztira/Total 4.697.648,13 264.371,80 4.962.019,93

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 26: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22746 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Halaber, 10/2003 Foru Arauaren 18.1 artikuluan xedatutakoa-rekin bat, aditzera ematen da akordio honek administrazio bidea agor-tzen duela, eta administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar daitekeelaEuskadiko Justizia Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko AuzienAretoan, Bilboko egoitzan, iragarki hau argitaratu eta hurrengo egu-netik aurrera 2 hileko epearen barruan, hala ezartzen baitu jurisdikzioaarautzen duen Legeak 58. artikuluan. Bestalde, Herri AdministrazioenAraubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura ErkidearenLegeak (azaroaren 26ko 30/1992 Legeak) 110.3. artikuluan finka-tutakoaren arabera, errekurtsoa jarri aurretik, Udalari jakinarazi eginbeharko zaio, eta nolanahi ere, errekurtsoa jartzea ez da eragozpenizango bidezkotzat jotzen den beste edozein aurkezteko.

Urdulizen, 2013ko urriaren 9an.—Alkate udalburua(II-6998)•

Barakaldoko Udala

Jarduera lizentziak

Euskal Herriko Ingurugiroa Babesteko Orotariko 3/98 Legea-ren 59 artikuluan ezarritakoa betez (1998-03-27ko, 59 zenbakidunEHAA), ondoren adierazitako jarduera lizentziak emateko espe-dienteak jendeaurrean jarriko dira:

— Expediente zk.: AP-72/13 — Interesatua: Import Cars Deluxe, S.L.— Jarduena: Ibilgailuen Konponketa Tailerra— Kokapena: Beurko Viejo, 17, pabellón 4Bizkaiko Aldizkari Ofizialean ediktu hau argitaratu eta bihara-

munetik zenbatutako hamabost eguneko epean espedienteak Uda-letxeko Lizentzia Sailean egongo dira, jardueragatik eragindakoekaztertu eta komenigarri deritzen alegazioak bidera ditzaten.

Barakaldon, 2013ko urriaren 8an.—Alkatea, Alfonso GarcíaAlonso

(II-6997)•AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako

Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)

IRAGARKIA

AMETX, Amorebieta-Etxanoko Kultura eta Euskara Zerbi-tzuetarako erakunde autonomoko euskara sailak ematen dituen diru-laguntzen 2013ko deialdia onartu du Amorebieta-Etxanoko Ametxerakunde autonomoaren presidenteak 215-13 zk.dun dekretuarenbidez.

Eskaerak egiteko epea: 2013ko urriaren 16tik 31ra, biak barne,zabalik.

Oinarriak eta deialdia: www.ametx.net web orrian eta Zelaie-tako (Zelaieta parkea z/g) iragarki oholean ikusgai.

Amorebieta-Etxanoko Ametx erakunde autonomoaren presi-dentea, Andoni Agirrebeitia Abendibar

(II-7018)

KREDITU GEHIGARRIAK FINANTZATZEKO PROPOSAMENAPROPUESTA DE FINANCIACIÓN DE CRÉDITOS ADICIONALES

Partida Izena/NombreKREDITUAK/CRÉDITOS

Behin betikoak/Definitivos 2013 Behin betikoak/Definitivos 2014 Behin betikoak/Definitivos Total

870.01 Diruzaintza gerakina 4.697.648,13 — 4.697.648,13Remanente de Tesorería

651.00.08 UA 41: urbanizatzeagatiko kuotak — 264.371,80 264.371,80Cuotas de Urbanización U.A. 41

Guztira/Total 4.697.648,13 264.371,80 4.962.019,93

Asimismo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 18.1de la Norma Foral 10/2003, se hace saber que este acuerdo ponefin a la vía administrativa pudiendo interponer contra el mismo RecursoContencioso-Administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Admi-nistrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco con sedeen Bilbao en el plazo de 2 meses contados a partir del día siguientea la fecha de publicación de este anuncio conforme dispone el artículo58 de la Ley reguladora de dicha jurisdicción, previa comunicacióna este Ayuntamiento, previsto en el artículo 110.3 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,sin perjuicio de cualquier otro recurso que estime oportuno.

En Urduliz, a 9 de octubre de 2013.—El Alcalde-Presidente,(II-6998)•

Ayuntamiento de Barakaldo

Licencia actividad

En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 58 de la Ley3/98, General de Protección del Medio Ambiente del País Vasco(«BOPV» número 59 de 27.03.98) se somete a informaciónpública para la concesión de la licencia de actividad de los expe-dientes que a continuación se relacionan:

— N.o expediente: AP-72/13.— Interesado: Import Cars Deluxe, S.L. — Actividad: Taller reparación vehículos.— Emplazamiento: Beurko Viejo, 17, pabellón 4.Durante el plazo de quince (15) días a contar desde el siguiente

a la inserción de este edicto en el «Boletín Oficial de Bizkaia», losexpedientes se hallan a disposición del público en el Dpto. de Licen-cias de la Casa Consistorial, a fin de que quienes se considerenafectados por la actividad puedan examinarlos y deducir, en su casolas alegaciones que tengan por conveniente.

En Barakaldo, a 8 de octubre de 2013.—El Alcalde, AlfonsoGarcía Alonso

(II-6997)•AMETX - Zornotzako Kultura eta Euskera Zerbitzurako

Herri Erakundea (Amorebieta-Etxano)

ANUNCIO

El presidente del organismo autónomo Ametx de Amorebieta-Etxano, mediante decreto número 215-13, ha aprobado la convo-catoria de 2013 de las subvenciones anuales del departamento deeuskara de AMETX, Amorebieta-Etxanoko Kultura eta Euskara Zer-bitzuetarako Herri Erakundea.

Plazo de presentación de solicitudes: del 16 al 31 de octubrede 2012 (ambos inclusive).

Las bases y convocatoria en: www.ametx.net y en el tablónde anuncios de Zelaieta Zentroa (Parque Zelaieta, s/n).

El presidente del organismo autónomo Ametx de Amorebieta-Etxano, Andoni Agirrebeitia Abendibar

(II-7018)

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 27: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22747 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Udalaren Kirol Patronatua (Bermeo)

Areneko kiroldegia eta Artza frontoia eraikinak garbitzekozerbitzuaren lehiaketa.

1. Erakunde esleipen emoilea:— Erakundea: Bermeoko Udalaren Kirol Patronatua.

2. Kontratuaren xedea:a) Zehaztapena: Bermeoko Areneko kiroldegiko eta Artza

frontoiko eraikinen garbiketa zerbitzuen kontratazioa.

b) Burutzeko lekua: Arene kiroldegian eta Artza frontoian.

c) Burutzeko epea: Urte bikoa. 3. Tramitazioa, jardunbidea eta esleipen modura:

a) Tramitazinoa: Ohikoa.b) Prozedura: Irekia.c) Modua: Lehiaketa.

4. Lehiaketaren oinarrizko aurrekontua: 178.226,88 euro (BEZakanpo), berrikuspenak kontutan eduki barik. —Lehenengo urterako aurrekontua: 89.113,44 eurokoa

izango da.5. Behin betiko fidantzea: Esleipen prezioaren %5, BEZ kanpo.

6. Dokumentazioa eta informazioa eskuratzea:a) Erakundea: Udalaren Kirol Patronatua edo Berh@z bule-

goa.b) Helbidea: Arene auzoa zg. edo Ertzilla kalea 6-8.c) Herria eta posta kodea: 48370-Bermeo.d) Telefonoa: 946 179 180 edo 946 179 191.e) E-mail-a: [email protected]. [email protected]) Dokumentuak eta argibideak lortzeko azken eguna:

Eskaintzak aurkezteko azken egunerarte.7. Eskaintzen aurkezpena:

— Aurkezteko azken eguna: a) Proposamenak Bizkaiko Aldizkari Ofizialean argitara-

tzen denetik egutegiko 15 lan eguneko epean aurkeztuahal izango dira.

b) Aurkeztu beharreko dokumentazinoa: Baldintza ple-guetan zehaztutakoa.

c) Aurkezteko lekua: — Erakundea: Areneko kiroldegia edo Berh@z bulegoa.

— Helbidea: Arene auzoa zg. edo Ertzilla kalea 6-8.— Herria eta posta kodea: 48370-Bermeo.

8. Esleipen modua:Proposamenak, eskaintzak aurkezteko epea amaitzen dene-tik zenbatzen hasita hilabeteko epean irekiko dira.Behin-behineko esleipena gehienez hamabost egunekoepean egingo da proposamenak ireki eta biharamunetikkontatzen hasita.Esleipena egiterakoan, honako erizpide hauek hartuko diraoinarritzat:a) Prezioa, 70 punturaino.Eskaintzarik merkeenak edukiko ditu 70 puntuak. Gaire-rakoak, proportzionalki baloratuko dira, aurkeztutakorik mer-keena kontuan izanda.b) Hobekuntzak, 30 punturaino.10 punturaino. 10 punturaino baloratuko dira hobekuntzaguztiak, behar den moduan zehaztuta egonez gero etalaneko langileen segurtasun baldintzak hobetzeari buruz-koak izanez gero.

Patronato Municipal de Deportes (Bermeo)

Concurso para el servicio de limpieza de los edificios poli-deportivo de Arene y frontón Artza.

1. Entidad adjudicaría:— Entidad: Patronato Municipal de Deportes de Bermeo.

2. Objeto del contrato:a) Descripción: Contratación del servicio de limpieza de

los edificios polideportivo de Arene y frontón Artza deBermeo.

b) Lugar de realización: Polideportivo de Arene y frontónArtza.

c) Plazo de realización: Dos años.3. Tramitación, procedimiento y forma de adjudicación:

a) Tramitación: Ordinaria.b) Procedimiento: Abierto.c) Forma: Concurso.

4. Presupuesto base del concurso: 178.226,88 euro (IVAaparte), sin tener en cuenta las revisiones.— Presupuesto para el primer año: 89.113,44 euros.

5 Garantía definitiva: 5% del precio de la adjudicación, IVAaparte.

6. Obtención de la documentación e información:a) Entidad: Patronato Municipal de Deportes u oficina

[email protected]) Dirección: Arene auzoa, s/n. o Ertzilla kalea 6, 8.c) Población y código postal: 48370- Bermeo.d) Teléfono: 946 179 180 o 946 179 191.e) e-mail: [email protected] [email protected]) Último día para recoger los documentos y las infor-

maciones: Último día de presentación de ofertas.7. Presentación de las ofertas:

— Fecha límite de presentación:a) Las propuestas podrán presentarse en el plazo de 15

días hábiles desde la publicación de este anuncio enel «Boletín Oficial de Bizkaia».

b) Documentación a presentar: Lo dispuesto en el Pliegode condiciones.

c) Lugar de presentación:— Entidad: Patronato Municipal de Deportes u oficina

Berh@z.— Domicilio: Arene auzoa, s/n. o Ertzila kalea 6, 8.— Población y código postal: 48370-Bermeo.

8. Forma de adjudicación:Las propuestas se abrirán en el plazo de un mes desdela finalización del plazo para presentar las ofertas.La adjudicación provisional se realizará en el plazomáximo de 15 días desde el siguiente a la apertura de laspropuestas.Se tendrá en cuenta los siguientes criterios a la hora derealizar la adjudicación:a) Precio: Hasta 70 puntos.Los 70 puntos los tendrá la oferta más económica. Lasdemás ofertas se valorarán proporcionalmente, teniendoen cuenta la oferta más económica presentada.b) Mejoras: Hasta 30 puntos.Hasta 10 puntos. Se valorarán hasta 10 puntos todas lasmejoras, siempre que estén debidamente detalladas y setraten sobre la mejora de la seguridad de lo/as trabaja-dores/as en el trabajo.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 28: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22748 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

10 punturaino. Baldintza Orri honi egiten zaizkion hobe-kuntzak 10 punturaino baloratuko dira, jasangarritasuna-ren aldetik lanak burutzeko helburua badute.Ingurumenaren ikuspuntutik lanak burutzeko teknikakizango dira kontuan (erabili beharreko produktuak, produktuhorien kopurua edo dosifikazioa, makineria, hondakinenkudeaketa, lanean energia aurrezteari dagozkion neurriak–argiak itzaltzea–, etab.)10 punturaino. Aurreko puntu bietan azaldu ez diren arrenbaldintza Orri honi egiten zaizkion hobekuntzak 10 pun-turaino baloratuko dira, adibidez, garbiketa lanak egitendiren sarritasuna hobetzen bada, edo eskaini gura den besteedozein eratako hobekuntza.

9. Iragarki gastuak: Esleipendunaren kontura.Bermeon, 2013ko urriaren 1ean.—Lehendakaria

(II-6991)

Hasta 10 puntos. Las mejoras a estos Pliegos de Condi-ciones se valorarán hasta 10 puntos, cuando tenga comoobjetivo trabajos en materia de sostenibilidad.Se tendrán en cuenta los trabajos propuestos desde el puntode vista medioambiental (productos a utilizar, cantidad delos productos y su dosificación, maquinaria, gestión de resi-duos, medidas tendentes a ahorrar energia en el trabajo–apagar luces–, etc.).Hasta 10 puntos. Aunque no se hayan señalado en los dospuntos anteriores, se valorarán hasta 10 puntos mejorasque se realicen a este Pliego de Condiciones como, porejemplo, la mejora en la frecuencia en que se realicen lostrabajos de limpieza, o cualquier otra mejora que se oferte.

9. Gastos de publicación: A cuenta del adjudicatario.En Bermeo, a 1 de octubre 2013.—La Presidenta

(II-6991)

III. Atala / Sección IIIEuskal Autonomia Erkidegoko Administrazioa

Administración Autonómica del País Vasco

Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila

Formica, S. A. enpresaren hitzarmen kolektiboaren (hitzar-men kodea zk. 48001012011981).

Erabakia Enplegu eta Gizarte Politiketako Saileko Laneko, Enple-guko eta Gizarte Politiketako Bizkaiko Lurralde ordezkariena. Honenbidez ebazten da Formica, S. A. enpresaren hitzarmen kolektibo-aren erregistratu, gordailu egin eta argitaratzea (hitzarmen kodeazk. 48001012011981).

AurrekariakLehenengoa: Telematikaren bidez aurkeztu da, ordezkaritza

honetan, enpresako zuzendaritzak eta enpresa batzordeak sina-tutako hitzarmen kolektiboa.

Zuzenbideko oinarriakLehenengoa: Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak, mar-

txoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea (1995ko martxoa-ren 29an «EBO») aurreikusten duen eskuduntza lan agintaritza honidagokio, apirilaren 9ko 191/2013 Dekretuko 19.1.g artikuluak —Enplegu eta Gizarte Politiketako Saileko egitura organika eta fun-tzionala ezartzen duena (2013ko apirilaren 24an «EHAA»)— dio-narekin bat etorriz eta urtarrilaren 25eko 9/2011 Dekretuarekin(2011ko otsailaren 15ean «EHAA») eta maiatzaren 28ko 713/2010Errege Dekretuarekin (2010ko ekainaren 12an «EBO») —hitzar-men kolektiboen erregistroari buruzkoak— lotuta.

Bigarrena: Sinatutako hitzarmenak betetzen ditu lehen aipa-tutako Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 artikuluek xeda-tutako baldintzak.

Honen ondorioz,

ERABAKI DUT:

Lehenegoa: Hitzarmen Kolektiboen Erregistroaren BizkaikoLurralde Atalean inskribatu eta gordailu egiteko agintzea etaaldeei jakinaraztea.

Bigarrena: «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitara dadinxedatzea.

Bilbon, 2013ko irailaren 4an.—Bizkaia Lurraldeko Ordezkaria,Iciar González Carrasco

Departamento de Empleo y Politicas Sociales

Convenio Colectivo de la empresa Formica, S.A., (códigode convenio número 48001012011981).

Resolución de la Delegada Territorial de Trabajo, Empleo y Polí-ticas Sociales de Bizkaia del Departamento de Empleo y PolíticasSociales, por la que se dispone el registro, publicación y depósitodel Convenio Colectivo de la empresa Formica, S.A., (código deconvenio número 48001012011981).

AntecedentesPrimero: Por vía telemática se ha presentado en esta delegación

el convenio citado, suscrito por la dirección y el comité deempresa.

Fundamentos de derechoPrimero: La competencia prevista en el artículo 90.2 de la Ley

del Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 1/1995,de 24 de marzo («B.O.E.» de 29 de marzo de 1995) correspondea esta autoridad laboral de conformidad con el artículo 19.1.g delDecreto 191/2013, de 9 de abril («B.O.P.V.» de 24 de abril de 2013)por el que se establece la estructura orgánica y funcional del Depar-tamento de Empleo y Políticas Sociales, en relación con elDecreto 9/2011, de 25 de enero, («B.O.P.V.» de 15 de febrero de2011) y con el Real Decreto 713/2010 de 28 de mayo («B.O.E.»de 12 de junio de 2010) sobre registro de convenios colectivos.

Segundo: El convenio ha sido suscrito de conformidad con losrequisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciada Leydel Estatuto de los Trabajadores.

En su virtud,

RESUELVO:

Primero: Ordenar su inscripción y depósito en la Sección Terri-torial de Bizkaia del Registro de Convenios Colectivos, con notifi-cación a las partes.

Segundo: Disponer su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia».

En Bilbao, a 4 de septiembre de 2013.—La Delegada Terri-torial de Bizkaia, Iciar González Carrasco

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 29: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22749 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

2012-2014 ALDIRAKO HITZARMENAI. KAPITULUAOROKORRAK

1. artikulua.—XedeaHitzarmen Kolektibo honek sektore kimikoko Formica, SAenpre-

saren eta haren eremu pertsonalean eta lurralde-eremuan barnehartzen diren langileen arteko lan-harremanak arautzen ditu.

2. artikulua.—Lurralde eremuaHitzarmen honek eragiten dio Galdakaoko Formica, S.A. lan-

tokiari.

3. artikulua.—LangileakHitzarmen honek eraginpean hartzen ditu lanean ari diren lan-

gileak eta hitzarmenaren indarraldian maila berean lanean hastendirenak, Zuzendaritza Batzordea eta esanbidez hitzarmenaren ere-mutik kanpo geratzen direnak salbuetsita, askatasun osoz hitzar-menari atxikitzea erabakitzen dutenean eta kontratu-baldintzak alda-tzen direnean izan ezik.

4. artikulua.—IndarraldiaHitzarmen Kolektibo honek 3 urteko iraupena izango du, 2012ko

urtarrilaren 1etik 2014ko abenduaren 31ra. Amaiera iragarrita etaadostutako iraunaldia amaituta, horri buruz indarreko lan-legeriakezarritako baldintzen arabera jokatuko da, aplikatzeko eguna edoindarraldi zehatza esanbidez adierazten duten artikuluen kasuanizan ezik; kasu horietan, indarraldia artikulu horietan adierazitakoaizango da. Negoziatu eta gero, alderdiek sinatutako akordioak oso-osorik ordezkatuko dituzte aurrekoak.

Hitzarmenaren amaiera automatikoki iragarriko da 2014ko aben-duaren 1ean eta, egun horretatik aurrera, 2014ko datu ekonomikobaliagarriak eman edo jasotzeko konpromisoa hartuko da, hurrengohitzarmenerako negoziazio-egutegia ezarriz.

5. artikulua.—Osotasunarekiko loturaHitzarmen honetan itundutako baldintzek osotasun organiko

bat eratzen dute, eta aplikazio praktikoaren ondorioetarako, oro harhartuko dira kontuan.

6. artikulua.—Konpentsazioak eta irensteaLangileentzat oro har ordaindutako zuzeneko eta zeharkako

soldatak, osorik eta urteko zenbaketan, legezko arauen edo araukonbentzionalen edozein deiturarekin puntu orokor edo zehatz batzueidagokienez finkatutakoak baino hobeak direnean aplikatuko dirakonpentsazioa eta irenstea.

Langile bakoitzari errespetatuko zaizkio azken erabakiaren egu-nean alta egoeran zeuden langileen eskubideak, Hitzarmen hone-tan ezarritakoak baino hobeak badira.

II. KAPITULUAENPRESAN SARTZEA, MAILAZ IGOTZEA

ETA LANPOSTUAK ETA LANGILEAK ALDATZEA

7. artikulua.—Diru-sarrerak7.1. artikulua.—Enpresari informazioa ematea

Kontratua egin aurretik, langileak lanerako eskabide-orria betebeharko du, hain zuzen, sortutako inprimakiak eskatzen dizkion datuguztiak. Datu horien zehaztasun ezak eragiten badu geroko iruzurrekokontratazioan, lan-kontratuaren deuseztasuna ekarriko du, edozeindela enpresak dakien momentua.

Meritu berdinak izanez gero, sartzeko baloratuko da enpresanlanean aritu diren edo gaur egun lanean ari diren langileak, aldi bate-rako, bitarteko edo denbora mugatuko edo lanaldi partzialeko kon-tratua izanik.

CONVENIO 2012 / 2014CAPÍTULO I

GENERALES

Artículo 1.—ObjetoEl presente Convenio Colectivo regula las relaciones labora-

les entre la empresa Formica, S.A., perteneciente al Sector Quí-mico, y al personal incluido en su ámbito personal y territorial.

Artículo 2.—Ámbito territorialEl presente Convenio afectará al centro de trabajo de Formica,

S.A., en Galdakao.

Artículo 3.—Ámbito personalEl presente Convenio afecta a los trabajadores de la plantilla

que se halla prestando sus servicios y a los que durante su vigen-cia ingresen en similar nivel, exceptuándose el Comité de Direc-ción y los que expresamente quedaran fuera de su ámbito, salvoque libremente opten por integrarse en él y se modifiquen las con-diciones contractuales.

Artículo 4.—Ámbito temporalEl Convenio Colectivo tendrá una duración de 3 años,

desde el día 1 de enero de 2012 y hasta el 31 de diciembre de2014. Una vez denunciado y concluida la duración pactada, seprocederá en los términos que establezca al respecto la legisla-ción laboral vigente, salvo aquellos artículos en que se señale expre-samente fecha de aplicación o de vigencia concreta, en cuyo casola vigencia será la señalada en tales artículos. Los acuerdos sus-critos por las partes tras la negociación, sustituirán íntegramentea los anteriores.

Se dará por denunciado el Convenio automáticamente el día1 de diciembre de 2014 comprometiéndose a entregar o recibir apartir de ese día los datos económicos disponibles sobre el trans-curso de 2014, estableciéndose el calendario de negociación delnuevo Convenio.

Artículo 5.—Vinculación a la totalidadLas condiciones aquí pactadas forman un todo orgánico y, a

efectos de su aplicación práctica, serán consideradas globalmente.

Artículo 6.—Compensaciones y absorciónOperará la compensación y absorción cuando los salarios, direc-

tos e indirectos, globalmente abonados, en su conjunto y cómputoanual, sean más favorables para el personal que los fijados bajocualquier denominación de normas legales o convencionales, dereferencia a puntos generales o concretos.

Se respetarán a título individual, los derechos del personal queestuviera de alta en la fecha del acuerdo final, que fueran supe-riores a los establecidos en el presente Convenio.

CAPITULO IIINGRESOS, ASCENSOS Y CAMBIOS

DE PUESTOS DE TRABAJO Y PLANTILLA

Artículo 7.—IngresosArtículo 7.1.—Información a la empresa

Con carácter previo a la contratación, el trabajador deberá cum-plimentar el impreso de solicitud de empleo, en el que hará cons-tar todos los datos que el impreso habilitado al efecto requiere. Lainexactitud de dichos datos que incida en la posterior contrataciónfraudulenta, supondrá la nulidad del contrato de trabajo sea cualfuere el momento en que la empresa tenga conocimiento.

Se valorará para el ingreso, en igualdad de méritos, quieneshayan desempeñado o desempeñen funciones en la empresa concarácter eventual, interino, contrato por tiempo determinado o con-trato a tiempo parcial.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 30: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22750 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

7.2. artikulua.—Osasuna zaintzeaLanean onartu aurretik, langileak onartu beharko du osasuna

zaintzeko dagokion azterketa egitea, kanpoko prebentzio zerbitzukoinstalazioetan egingo dena. Azterketa hori gorabehera, langileakezkutatzen badu agintzen zaizkien lanak betetzearekin bateraezinaden edozein min edo baldintza, lan-kontratuaren amaitzea ekardezake, kalte-ordainik jasotzeko eskubiderik izan gabe.

Langileak ere eman beharko du lanetik eratorritako arriskuenaurrean bereziki sentikor egiten dion edozein ezaugarri pertsonaledo egoera biologikoren berri, baita argitzea ere lanpostuaren eska-kizun psikofisikoei ez erantzuteko zailtasunak baditu.

Langile guztiek eskubidea izango dute urtean behin, gutxie-nez, osasun-zainketaren azterketa egiteko.

Dauden arriskuen arabera osasun-zaintza berezia gauzatukoda, laneko Arriskuen Prebentziorako Legearen 22. artikuluan eza-rritakoaren arabera.

7.3. artikulua.—Kontratu-motakEnpresak gauzatu ahalko du, mugarik gabe, zuzenbide eta lan

arloko araubidean indarrean dagoen edozein kontratazio mota.Enpresak langileen ordezkariari emango dio nahitaezkotzat

jotako lan-kontratuen kopia, indarreko araudiaren arabera.

Azpikontratatutako enpresen kudeaketari dagokionez, Langi-leen Estatutuko 42., 43. eta 44. artikuluetan xedatutakoa jarraitukoda.

8. artikulua.—ProbaldiaLangile finkoak enpresan sartzean, probaldian egongo dira, eta

aldi hori bete behar den lanpostu motaren araberakoa izango da;dena den, probaldi horrek ezin izango du inola ere honako eskalahonetan ezarritako denbora gainditu:

— Langile teknikari tituluduna: Sei hilabete.— Langile teknikari tituluduna: Hiru hilabete.— Administrariak: Bi hilabete.— Kualifikaziorik gabeko langileak: Hamabost egun.Idatziz jasota dagoenean baino ez da ulertuko langilea probaldian

dagoela.Enpresak ez die probaldia eskatuko lanposturako egiaztatu-

tako esperientziarekin sartzen diren pertsonei (lan hori beste kon-tratu mota batekin bete ondoren).

Salbuespen kasuetan, langileen ordezkariei jakinaraziko zaie.

Probaldian, askatasunez amaitu ahal izango du kontratua enpre-sak nahiz langileak, aurre-abisurako epearekin eta legez dagokionkalte-ordainerako eskubidearekin.

Probaldia gainditzean, langileak plantillako langile finko izangodira, eta probaldia ondorio guztietarako zenbatuko da. Lanerakoezintasun iragankorrak denboraldi horren zenbaketa eten egingodu, eta berriz jarraituko da zenbatzen lanean benetan hasten denean.

Enpresak ematen dituen trebakuntza-ikastaroak, ondorio guz-tietarako, probaldiko denbora gisa hartuko dira kontuan.

9. artikulua.—Prestakuntza Antolamendu-arrazoiak direla-eta lanalditik kanpo egin behar

diren prestakuntza teorikoko ekintzetara bertaratzeko konpromisoaezartzen da, eta horri eskainitako denbora ez da apartekotzat har-tuko. Kasu horretan, betiere prestakuntza enpresaren barnekoa,lanalditik kanpokoa eta enpresak proposatua bada, emandako den-boraren balio arruntaren baliokidea izango den konpentsazioaizango du.

10. artikulua.—Maila igoerakAginteko edo konfiantzazko eginkizunak eskatzen ez dituzten

lanpostuetara igotzeari dagokionez, hauxe adostu da:Aitortu zaion lanbide-taldekoa baino goragoko maila bateko lan-

postu baten atazak betetzen dituen langileak, 6 hilabetetan eten-

Artículo 7.2.—Vigilancia de la saludAntes de la admisión al trabajo, el trabajador se someterá al

correspondiente examen de vigilancia de la salud, que será llevadoa cabo en las instalaciones del Servicio de Prevención ajeno. Noobstante dicho examen, la ocultación por el trabajador de cualquierdolencia o condición que sea incompatible con la realización delas tareas que se le encomienden podrá suponer la extinción delcontrato de trabajo, sin derecho a indemnización.

El trabajador deberá también dar cuenta de cualquier carac-terística personal o estado biológico conocido que le haga espe-cialmente sensible a los riesgos derivados del trabajo así como des-velar cualquier información que indique dificultad para respondera las exigencias psicofísicas del puesto de trabajo.

Todos los trabajadores tendrán derecho, al menos, a un exa-men de vigilancia de la salud anual.

La vigilancia de la salud se realizará de forma específica enfunción de lo riesgos existentes, de acuerdo con lo establecido enel artículo 22 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

Artículo 7.3.—Modalidades de contrataciónLa empresa podrá formalizar, sin limitación, cualquier moda-

lidad de contratación vigente en nuestro ordenamiento jurídico-laboral.La empresa entregará al Representante de los trabajadores

copia de los contratos de trabajo que sean preceptivos conformea la legalidad vigente.

En cuanto a la gestión de las empresas subcontratadas se estaráa lo dispuesto en los artículos 42, 43 y 44 del Estatuto de los Tra-bajadores.

Artículo 8.—Periodo de pruebaEl ingreso del personal fijo se considerará a título de prueba,

cuyo período será variable según la índole de los puestos a cubriry, en ningún caso, podrá exceder del tiempo fijado en la siguienteescala:

— Personal técnico titulado: Seis meses.— Personal técnico no titulado: Tres meses.— Administrativos/as: Dos meses.— Trabajadores/as no cualificados/as: Quince días.Sólo se entenderá que el trabajador/a está sujeto al periodo

de prueba si así consta por escrito.La empresa no exigirá el período de prueba a aquellas per-

sonas que se incorporen con experiencia acreditada para el puestopor haberlo desempeñado por contrato de otro carácter.

En caso de excepción se informará a la Representación delos trabajadores.

Durante el período de prueba podrá resolverse libremente elcontrato, por la empresa y el trabajador/a, con plazo de preavisoy derecho a la indemnización que legalmente corresponda.

Transcurrido el plazo de prueba, los trabajadores/as ingresa-rán como fijos en plantilla, computándose a todos los efectos talperíodo. La situación de incapacidad laboral transitoria interrum-pirá el cómputo de este período, que se reanudará a partir de lafecha de la incorporación efectiva al trabajo.

Los cursillos de capacitación dados por la empresa serán con-siderados, a todos los efectos, como tiempo del período de prueba.

Artículo 9.—FormaciónSe establece el compromiso de asistencia a las acciones de

formación teórica que por razones de organización deban realizarsefuera de la jornada de trabajo, sin que el tiempo dedicado tengala consideración de extraordinario; En este supuesto, siempre quela formación sea interna, fuera de jornada y propuesta por la empresa,tendrá una compensación que será la equivalente al valor ordinariodel tiempo dedicado.

Artículo 10.—AscensosEn lo referente a ascensos de aquellos trabajadores que no

impliquen puestos de mando o confianza, se acuerda lo siguiente:El trabajador que realice las tareas de un determinado puesto

de trabajo de nivel superior al grupo profesional que tiene reconocido

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 31: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22751 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

gabe edo aldizkako 8 hilabetetan urte eta erdiko tartean, enpresarenzuzendaritzari eska diezaioke lanbide-sailkapen egokia; hala ere,horri ez zaio zenbatuko ez laneratzeko edozein motak eragindakoordezkapen zuzen edo zeharkakoengatik lan egindakoa.

Langilearen egoera berraztertuta eta artikulu honetan ezarri-tako betekizunak bete direla egiaztatu eta gero, zuzendaritzak fin-katuko du eskatutako maila, langileen ordezkariari informatuaurretik. Bestalde, langileen ordezkariek hitz ematen dute mailazigotzeko proposatutako langileari ez jakinaraztea enpresak horrenberri ematen dion arte.

Egokitasun-baldintza beretan, lanpostuan antzinatasun han-diena duen langilea igoko da lanbide-mailaz eta maila desberdin-tasunak kobratuko ditu.

11. artikulua.—Lanpostuz aldatzeaBehin-behineko lekualdaketak artikulu honen a, eta b idatz-zatien

arabera arautuko dira. Behin betiko lekualdaketen kasuetan, enpresak lanpostu huts

bat betetzeko deialdia egin behar duenean, bete beharreko lan-postuaren iragarkia emango dio langileen ordezkariari, gutxienez7 eguneko aurretiaz (ahal bada); ondoren, iragarki-taulan ipinikodu; nolanahi ere, lanpostu hori segurtasunik gabe bete ahalizango da langileen lekualdaketagatik.

Argitaratutako lanpostu hutsa, enpresari egotzi ezin zaizkionarrazoirik egon ezean, hiru hilabetetan beteko da, deialdiaren egu-netik zenbatzen hasita.

Horren ondorioz, lanpostu hutsak daudenean eta iragartzendirenean aldatu ahal izango dute lanpostua langile guztiek, lanbide-kategoria berdinekoak, goragokoak edo beheragokoak diren kon-tuan hartu gabe.

Antolamendu-aldaketen ondorioz sortzen diren lanpostueta-rako, kontuan hartuko dira Hitzarmenaren 9. artikuluan sustape-nerako ezarritako lanpostura egokitutako irizpideak.

Antolamendu-aldaketen ondorioz lanpostu batean soberan direnlangileentzat, antolamendu-irizpidea eta lanpostuko antzinata-suna hartuko dira kontuan lanpostuari eusteko lehentasunezko iriz-pide gisa, salbu eta eraginpeko langileen eta enpresaren arteanadostasunik badago.

a) Beheragoko lanbide-kategoriatik edo -taldetik goragokora: Aitortu zaion lanbide-kategoriari edo -taldeari dagokiona baino

goragoko kategoriako funtzioak lau hilabetetan etengabe, edo aldiz-kako bost urte batean, edo aldizkako zortzi bi urtetan egiten dituenlangileak enpresako zuzendaritzari lanbide-sailkapen egokia eskadiezaioke, gaixotasunagatiko edo istripuagatiko aldi baterakoezintasunak, soldadutzak, urtebete baino gutxiagoko eszedentziakedo langileen ordezkarien ordezkaritza-funtzioak betetzeak era-gindako ordezkapenen kasuan izan ezik.

Enpresak emandako ezezkoaren aurka, eta Batzordeak edolangileen delegatuek txostena egin ondoren, langileak erreklama-zioa aurkeztu ahal izango dio agintaritza eskudunari.

Goragoko kategoriako eginkizunak betetzen baditu, baina legezedo hitzarmenez ez badagokio mailaz igotzea, langileak duen kate-goriaren eta benetan egiten duen betebeharraren arteko soldata-aldea jasotzeko eskubidea izango du.

Baldintza hori betetzen denean, bakoitzaren espediente per-tsonalean aipatu beharko da aldaketa.

Idatz-zati horretan adierazitakoa aplikagarria izango da gora-goko maila ekonomikora iristean.

b) Goragoko kategoriatik beheragokora: Egoera ezin izango da luzatu segidako bi hilabete baino gehia-

gotan; hala ere, jatorrizko kategoriari dagokion ordainsariari eutsikozaio. Aldaketa horrek ezin izango dio inola ere giza duintasunarikalterik eragin. Horren haritik, enpresak saihestu egingo du pertsonaberak berriz ere beheragoko kategoriako lanak egitea.

Artikulu honetan ezarritako bermeak beharraren jatorria enpre-saren aldebakarreko erabaki bat denean baino ez dira aplikatuko.

durante un periodo superior a 6 meses ininterrumpidos u 8 mesesalternos en un periodo de año y medio, podrá solicitar, ante la Direc-ción de la Empresa la clasificación profesional adecuada, no com-putando para dicho efecto el tiempo trabajado por sustituciones direc-tas e indirectas originadas por cualquier tipo de ausencia.

La Dirección, tras revisar la situación del empleado y comprobarel cumplimiento de los requisitos establecidos en este artículo pro-cederá a consolidar el nivel solicitado, previa información alrepresentante de los trabajadores. Por su parte, los Representantesde los Trabajadores se comprometen a no informar al trabajadorpropuesto para el incremento de nivel hasta que no se le informede manera formal por parte de la Empresa.

En iguales condiciones de idoneidad se atribuirá el ascensodel nivel profesional al más antiguo en el puesto cobrando diferenciasde nivel.

Artículo 11.—Cambios de puesto de trabajoLos casos de traslado temporal se regulan según los aparta-

dos a y b de este artículo. En los casos de traslado definitivo la empresa, cuando vaya

a convocar una vacante, hará entrega del anuncio del puesto a cubriral representante de los trabajadores con antelación mínima de 7días (a ser posible), publicándolo a continuación en el tablón deanuncios, sin perjuicio de poderse cubrir dicho puesto de forma pre-caria por traslado de personal.

La cobertura de la vacante publicada se realizará, salvo cau-sas ajenas a la empresa, en el plazo de 3 meses contados desdela fecha de la convocatoria.

En consecuencia, podrán optar al cambio de puesto de tra-bajo, cuando haya vacante y sea anunciado, todos los trabajado-res/as sin perjuicio de que sean de igual, inferior o superior cate-goría profesional.

Para los puestos que resulten nuevos como consecuencia decambios organizativos, se tendrán en cuenta los criterios, adap-tados al supuesto, establecidos para la promoción en el artículo 9del Convenio.

Para los trabajadores que resulten excedentes en un puestocomo consecuencia de cambios organizativos, se tendrá encuenta el criterio de organización y la antigüedad en el puesto comocriterio preferencial para permanecer en él, salvo acuerdo entre elpersonal afectado y la empresa.

a) De inferior a superior categoría o grupo profesional: El trabajador/a que realice funciones de categoría superior a

las que correspondan a la categoría o grupo profesional que tuvierareconocido por un período superior a cuatro meses ininterrumpi-dos o cinco alternos en un año, u ocho alternos en dos, podrá recla-mar ante la Dirección de la empresa la clasificación profesional ade-cuada, excepto en los casos de sustituciones originadas porsituaciones de Incapacidad Temporal por Enfermedad o Accidente,Servicio Militar, Excedencia inferior a 1 año o por el ejercicio delas funciones de representación de los representantes del personal.

Contra la negativa de la empresa y previo informe del Comitéo, en su caso, de los delegados de personal, podrá reclamar antela autoridad competente.

Cuando se desempeñen funciones de categoría superior perono proceda legal o convencionalmente el ascenso, el trabajador/atendrá derecho a la diferencia retributiva entre la categoría asig-nada y la función que efectivamente realice.

Cuando este supuesto se dé, se deberá reseñar el cambio enel expediente personal de cada uno.

Lo señalado en este apartado será aplicable a partir delmomento en que se llegue al nivel económico superior.

b) De superior a inferior categoría: La situación no podrá prolongarse por período superior a dos meses

ininterrumpidos conservando en todo caso la retribución correspon-diente a la categoría de origen. En ningún caso el cambio podrá impli-car menoscabo de la dignidad humana. En tal sentido la empresa evi-tará reiterar el trabajo de inferior nivel con la misma persona.

Las garantías establecidas en el presente artículo sólo son apli-cables si la necesidad tiene origen en una decisión unilateral de la empresa.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 32: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22752 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

12. artikulua.—Bidaiak, dietak, lizentziak eta eszedentziakA) Bidaiak eta dietak: enpresaren beharrarengatik Galdaka-

otik kanpoko udalerrietara joan-etorriak egin behar dituztenek die-tak jasoko dituzte. Gastu justifikatuen sistema ezarri ahal izangodu enpresak. 2012ko urtarrilaren 1etik aurrera, hitzarmeneko lan-gileentzat hauek arautzen dituzte:

Janaria Afaria Ostatua+ Gosaria Guztira Gosaria, ostaturik gabe

17,49 15,91 35,11 (BEZa barne) 68,51 2,50(1) 19,20 17,49 42,29 (BEZa barne) 78,98 2,58

(1) Madril, Katalunia, Valentzia, Palma, Bilbo eta Donostiarako dieten taula (hiribu-ruak)

Nolanahi ere, likidazioa gauzatuko da horretarako dauden inpri-makietan, dagozkien ziurtagiriekin (hoteletako, jatetxeetako eta aba-rretako fakturak) PFGZan ezarritakoa zehazteko.

Lokomozio-gastuak enpresaren kontura izango dira, etaenpresak ezarriko du garraiobide egokiena. Halaber, gero justifi-katuko da egindako gastuen zenbatekoa.

Enpresak ordaindutako lokomozio-bideek eta ordutegiaren bana-ketek langileari etxean jatea ahalbidetzen diotenean, ez du dietajasotzeko eskubiderik izango.

Enpresaren jantoki-zerbitzua ez dagoen oporraldietan edo atse-den orokorreko aldietan lan egin behar dutenei, 10,50 euro ordain-duko zaizkie lantokiko dieta gisa. Paragrafo hori lanaldi zatituko edotxandakako lana egiten duten pertsonei aplikatuko zaie fabrikarenbeharrengatik lanaldia luzatzen badute. Paragrafo horretan adie-razitako zenbatekoa ez da aldatuko hitzarmenaren indarraldian.

Langileek joan-etorrietarako beren ibilgailua erabiltzen dute-nean, 0,345 euro/km jasoko dute, eta zenbateko horrek ibilgailuarenistripu-asegurua estaliko du.

Artikulu hau ez da aldatuko hitzarmenaren indarraldi osoan.

B) Lizentziak: Langileen Estatutuan (37. art.) ordaindutako bai-menetarako adierazitakoa alde batera utzita, honako hauek ezar-tzen dira kasu hauetarako. Arrazoi horiengatik, ahal duten bezainlaster jakinarazita, langileak lanera etorri gabe geratu ahal izangodira, kobratzeko eskubidearekin eta hemen azalduko den denbo-ran:

Ahaidetasun-maila

Lehen maila Bigarren maila Hirugarren maila Laugarren maila

Gurasoak Aitona-amonak Birraitona-amonakAitaginarreba/ Anai-arrebak Osaba-izebak Lehengusu

Titularra / ezkontidea amaginarreba propioaSeme-alabak Koinatu-koinatak IlobakSuhia/ Erraina Bilobak Birbilobak

— 5 egun natural ezkontidea, semea edo alaba hiltzen bada;egun horietako 4 gutxienez lanegunekoak izango dira.

— Hiletagatik egun bat, odolkidetasuneko edo ahaidetasunekohirugarren mailarainoko ahaideren bat hiltzen bada. Hile-tara joateko probintzia mugakideak baino urrunago joan beharizanez gero, beste egun natural batean luzatuko da, bainadagokion ziurtagiria ekarri beharko da.

— 3 egun natural (horietako 2 gutxienez lanegunak izango dira),seme-alaba jaiotzen bada. Erditze anitzaren edo zesarea-ren kasuan, lizentzia 4 lanegunekoa izango da.

— Bi egun (horietako bat balioduna izango da) odol-ahaide-tasun edo ezkontza-ahaidetasuneko bigarren mailako ahai-deen heriotzagatik, istripuagatik edo gaixotasun larriagatik(medikuak diagnostikatuta), ospitaleratzeagatik edo etxeanatseden hartzeko eskatzen duen ebakuntzagatik. 1. Ospitaleratzetzat bakarrik hartuko da ospitale batean

24 orduz edo denbora gehiagoz egotea, eta dagokionospitaleratze-agiriarekin.

Artículo 12.—Desplazamientos, dietas, licencias y excedenciaA) Desplazamientos y dietas: quienes por necesidad de la

empresa tengan que efectuar viajes o desplazamientos a pobla-ciones distintas de su centro de trabajo de Galdakao, percibirándietas. La empresa podrá establecer el sistema a gastos justificados.Desde el 1 de enero de 2012 para el personal de Convenio rigenlos siguientes:

Comida Cena Hab.+ Desayuno Total Desay. sin alojamiento

17,49 15,91 35,11(IVA inc.) 68,51 2,50(1) 19,20 17,49 42,29(IVA inc.) 78,98 2,58

(1) Cuadro de dietas para Madrid, Cataluña, Valencia, Palma de Mallorca, Bilbao yS.Sebastián (capitales)

En todo caso, se cumplimentará la liquidación en los impre-sos existentes al efecto, acompañada de los justificantes corres-pondientes (facturas de hoteles, de restaurantes, etc.) para deli-mitación de lo establecido en el I.R.P.F.

Los gastos de locomoción correrán a cargo de la empresa, lacual establecerá el medio de transporte más adecuado. Asimismo,se justificará con posterioridad el importe de los gastos realizados.

Cuando los medios de locomoción costeados por la empresay la distribución del horario permitan al trabajador/a hacer las comi-das en su domicilio no tendrá derecho al percibo de dieta.

A aquellos que tengan que trabajar en periodos de vacacio-nes o descanso general en el que no exista servicio de comedorde la empresa, se les abonará 10,50 euros de dieta de comedor.Este párrafo será aplicable a las personas de trabajo a jornada par-tida o a turnos que prolongan su jornada por necesidades de fábrica.El importe señalado en este párrafo permanecerá inalterable durantela vigencia del Convenio.

Cuando para los desplazamientos el personal utilice su pro-pio vehículo percibirá la cantidad de 0,345 euros/km, cuyo importecubre el seguro de accidente del vehículo.

Este artículo se mantendrá invariable durante toda la vigen-cia del Convenio.

B) Licencias: Con independencia de lo señalado para permisosretribuidos en el Estatuto de los Trabajadores (Artículo 37), se esta-blecen para los siguientes supuestos los particulares que a conti-nuación se enuncian. Por estos motivos, el trabajador, avisandocon la posible antelación, podrá faltar al trabajo, con derecho a remu-neración, y durante el tiempo que a continuación se expone:

Grados de parentesco

Primer Grado Segundo Grado Tercer Grado Cuarto Grado

Padres Abuelos BisabuelosSuegros hermanos Tios Primo hermano

Titular / conyugeHijos Cuñados SobrinosYerno / Nuera Nietos Biznietos

— 5 días naturales por fallecimiento de cónyuge e hijos, delos cuales al menos 4 lo serán laborables.

— Un día por funeral en caso de fallecimiento de parientes detercer grado de consanguinidad ó afinidad. Si la asisten-cia al funeral requiere el desplazamiento más allá de lasprovincias colindantes, se ampliará en un día natural más,aportando el justificante correspondiente.

— 3 días naturales, al menos 2 laborables, por el nacimientode hijo. En el caso de parto múltiple o cesárea la licenciaserá de 4 días laborables.

— 2 días, uno de los cuales será hábil, por el fallecimiento,accidente o enfermedad graves diagnosticada por facultativo,hospitalización o intervención quirúrgica sin hospitalizaciónque precise reposo domiciliario, de parientes hasta el 2º gradode consanguinidad o afinidad. 1. Solamente se entenderá por hospitalización la estan-

cia en centro hospitalario, con parte de ingreso, por 24horas o más.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 33: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22753 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

2. Ahaide bat larrialdietan artatua izatea edo bertan ego-tea ez da ospitaleratzetzat hartuko, baldin eta egonal-dia 24 ordu baino gehiagokoa ez bada, eta, beraz, azkenkasu horretan bakarrik sorraraziko da lizentziarako esku-bidea.

3. Lizentzia lortzeko, ezinbesteko baldintza izango da lan-gilearen ahaidearen ospitaleratze-partea aurkeztea, ospi-taleratuta egon dela egiaztatzeko.

— Behar den denbora, langilearen kargura dagoen lehen mai-lako ahaide bati medikuaren kontsultara laguntzeko, betierekontsulta-ordutegia eta lanaldia aldi berean badira; gura-soei urtean 3 aldiz lagundu ahal izango zaie gehienez. Lan-gilearen kontura bizi den lehen mailako ahaide bat medi-kuaren kontsultara laguntzeko behar den denborarakolizentzia baliatzeko, honako irizpide hauek hartuko dira kon-tuan:

1. Lehen mailako senidea edo ezkontidea langilearen «kar-gura» dagoela ulertzeko (laguntzaren ondorioetarako),beharrezkoa izango da pertsona horiek laguntzarenbenetako beharra izatea, adinaren, istripu baten edo gai-xotasun baten ondorioz beren kabuz moldatu ezin dire-nean eta medikuaren kontsultara bakarrik joan ezin dire-nean.

2. Ez da ulertuko senidea langilearen kargura dagoela lan-gileak egin behar badu ezkontidea edo ahaidea medi-kuaren bisitaldira laguntzeko 100 km baino gehiagokobidaia.

3. Laguntzeko beharraren egoera egiaztatu egin beharkoda, aurretik nahiz ondoren, adierazitako arrazoienga-tik kontsultara laguntzarik gabe ezin joan izatea eragi-ten duen ahaidearen egoera edo zirkunstantzia egiaz-tatzen duen medikuaren egiaztagiri edo dokumentu ofizialbidez.

— Lanaldiaren barruan haurra jaio aurreko azterketak egitekoeta erditzea prestatzeko teknikak lantzeko, behar adina den-bora.

— 9 hilabete baino gutxiagoko seme edo alaba bat edoski-tzeagatik, lanetik ordu bat joateko edo lanaldia ordu erdimurrizteko eskubidea izango da.

— Seme edo alaba goiztiarra jaiotzen bada edo erditu ondo-ren ospitaleratu behar bada, langileak lanaldia gehienez 2ordutan murrizteko eskubidea izango du, eta soldata pro-portzioan murriztuko da.

— Langileak berak zehaztuko ditu azken bi lizentzia horiek balia-tzeko orduak eta aldia, bere lanaldi arruntaren barruan. Lan-gileak 15 egun lehenago jakinarazi behar dio enpresabu-ruari noiz itzuliko den lanaldi arruntera.

— Langileen Estatutuaren 48.4 artikulura jotzea, amatasuna-gatiko eta aitatasunagatiko prestazio eta lizentzia berriei dago-kienez.

— Egun bat, bigarren mailara bitarteko odol-ahaidetasun edoezkontza-ahaidetasuneko ahaideren bat ezkontzen bada.Epea bi egunekoa izango da ospakizuna egiten bada pro-bintzia mugakideak baino urrunago.

— Egun bat, ohiko etxebizitzaz aldatzeagatik.— Ezkonduz gero, 20 egun natural eta 650 euroko zenbate-

koaren borondatezko haborokina; lanean urtebete bainogutxiago daramatenentzat proportzionala izango da zerbi-tzuko hilabeteak kontuan hartuta. Paragrafo horretan adie-razitako zenbatekoa ez da aldatuko hitzarmenaren inda-rraldian.

Artikulu honetan jasotako guztia izatezko bikoteei ere aplika-tuko zaie, betiere aldez aurretik izatezko bikoteen erregistro ofizialeaninskribatu izanaren ziurtagiriarekin edo baldintza hori justifikatukoduen antzeko egiaztagiriren batekin justifikatuta, indarreko legediarenarabera.

2. La asistencia o estancia de un pariente en urgenciasno supone su hospitalización salvo que esta seasuperior a 24 horas y, por ello, solamente en este últimocaso se genera el derecho a la licencia.

3. Para el disfrute de la licencia será requisito indispen-sable entregar el correspondiente parte de ingreso encentro hospitalario del pariente del trabajador, que jus-tifique su estancia en las dependencias del mismo.

— Por el tiempo indispensable para el acompañamiento a con-sultorio médico de familiares de primer grado que esté acargo del trabajador, siempre y cuando el horario de dichoconsultorio sea coincidente con el de su jornada laboral, limi-tando a 3 veces en un año por el acompañamiento de padres.Aefectos del disfrute de la licencia por el tiempo indispensablepara acompañar a consultorio médico a un pariente de pri-mer grado que esté a cargo del trabajador se tendrán encuenta los siguientes criterios:1. Se entenderá que el cónyuge o familiar de primer grado

esta «a cargo» del trabajador a efectos del acompa-ñamiento cuando se trate de personas que presentenuna necesidad real de tal acompañamiento en base arazones de edad, accidente o enfermedad que haganque no puedan valerse por sí mismo y que no estánen condiciones de acudir solos a la visita médica.

2. No se entenderá que el familiar está a cargo del tra-bajador cuando éste último precisase hacer un des-plazamiento de más de 100 km para acompañar a sucónyuge o familiar a visita médica.

3. Deberá acreditarse la situación de necesidad deacompañamiento, ya sea antes o después del mismo,mediante certificación o documento oficial de faculta-tivo que acredite que el estado o circunstancia del fami-liar impide que pueda acudir a la consulta sin acom-pañamiento por las razones indicadas.

— Por el tiempo indispensable para la realización de exáme-nes prenatales y técnicas de preparación al parto que debanrealizarse dentro de la jornada de trabajo.

— Por lactancia de un hijo menor de 9 meses, se tendrá dere-cho a una hora de ausencia al trabajo o media hora de reduc-ción en la jornada de trabajo.

— Los nacimientos de hijos prematuros o que deban perma-necer hospitalizados a continuación del parto, tendrán dere-cho a reducir su jornada hasta un máximo de 2 horas, conla disminución proporcional del salario.

— La concreción horaria y determinación del periodo de dis-frute de estos dos últimos permisos, corresponderá al tra-bajador, dentro de su jornada ordinaria. El trabajadordeberá preavisar al empresario con 15 días de antelaciónla fecha en que se reincorporará a su jornada ordinaria.

— Remitirnos al artículo 48.4 ET sobre las nuevas prestacio-nes y licencias por maternidad y paternidad.

— Un día por boda de pariente hasta segundo grado de con-sanguinidad o afinidad. El plazo será de dos días caso detener lugar la celebración más allá de las provincias colin-dantes.

— Un día por traslado de domicilio habitual.— Una licencia de 20 días naturales al contraer matrimonio y

una gratificación voluntaria de 650 euros, siendo propor-cional, para los que lleven menos de un año, a los mesesque llevan prestando servicio. El importe señalado en estepárrafo permanecerá inalterable durante la vigencia delConvenio.

Todo lo recogido en este artículo se aplicará igualmente a lasparejas de hecho, previa justificación con certificación de inscrip-ción en el correspondiente registro oficial de parejas de hecho, dondeexista, o acreditación similar que justifique esta circunstancia, deacuerdo con la legislación vigente.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 34: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22754 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Artikulu honetan jasotako lizentzien kasu guztietan, lizentzia-ren hasierak bat etorri behar du gertakaria eragin duen hasierarekin,ospitaleratze kasuetan izan ezik, lizentzia ospitaleratu ondoren baliatuahal izango baita, betiere gertakari eragileak jarraitzen badu; kasuhorretan, langileak segidako egunetan baliatu ahal izango du lizen-tzia, betiere behar adinako aurretiaz abisatzen badu.

Baimen horietan guztietan, dagokion primaren zatia sartukoda.

C) Eszedentziak: Indarreko legeek unean-unean xedaturi-koaren arabera jokatuko da.

III. KAPITULUA

13. artikulua.—Ordainsariak ordaintzeko tokia eta baldintzakEnpresan soldatak hilero zenbatuko dira, beharginentzat

nahiz enplegatuentzat. Hartzekoen ordainketa (aurrerakinak barne)banku-transferentzia bidez egingo da, oro har. Langileei nominaordaintzeari dagokionez, banku-transferentzien ordainketa kontukorronteetan edo aurrezki-libretetan egingo da, ezinbesteko edoSozietatearekin zerikusirik ez duten arrazoien kasuan izan ezik, hila-bete bakoitzaren azken egun baliodunean. Azaldutakoa ondo egi-teko, transferentziak horretarako behar den denborarekin egitekoahaleginak egingo dira, bi edo hiru egun lehenago.

Aparteko ordainsariak honako epe hauetan ordainduko diraberanduenez: uztailekoa (30 egun) hilaren 17an, eta Gabonetakoa(30 egun) abenduaren 20an (edo, bi kasuetan, aurreko egunean,adierazitako egunak baliogabeak badira).

Aurrerakin edo ordainketa orokor gisa, borondatezko bat ezar-tzen da hilabete bakoitzeko 15ean ahal bada (700 eurokoa).

Aurrerakin berezien eskaera: Azaldutakoa alde batera utzita, langileek eskubidea izango dute

konturako aurrerakinak jasotzeko, berariaz, jadanik egindakolanarengatik eta sorrarazitako soldataren %90 gainditu gabe, eta,salbuespen gisa, langileen %20ra arte.

Kitapena: Lan-kontratuen banakako iraungipenetan, bi alderdiek, enpre-

sak eta langileak eska dezakete kontratuaren iraungipenagatiko kita-penaren proposamena, 72 orduko aurretiaz emango zaiena aurre-tik aztertzeko.

IV. KAPITULUALANALDIA ETA LANEKO EGUTEGIA

14. artikulua.—Lanaldia eta laneko egutegiaFitxatzea nahitaezkoa da enpresako langile guztientzat.

Lanaldi zatitua egiten duten langileek, lanaren hasieran eta amaie-ran ez ezik, bazkaltzera joatean eta itzultzean ere fitxatu beharkodute.

A) Bulegoetan 8 ordu egingo dira egunean eta 39 astean,9:00etatik 14:00etara eta 15:00etatik 18:00etara, ostiraletan izanezik, bulegoetan 17:00etan amaituko baitute.

Bulegoko langileek, legezko gehieneko jardunaldiaren mugakerrespetatzen badituzte, ordutegia -sartzeko eta irteteko orduak-malgutzeko aukera dute (salbu gure bezeroen harremanei, dutenezaugarriengatik, eragin diezaieketen postuak), gehienez, ordu erdiz;gauzak horrela, ordutegi orokorrean 8:30etatik 9:30etara sar dai-tezke eta 17:30etatik 18:30etara irten daitezke.

Lanaldi zatitua duen langileak ere, ordu erdian bazkaldu nahibadu, irteteko ordua berdin aurrera dezake, eta, betiere, lanaldiko8 orduak beteko dituela bermatuko da.

B) Fabrikako benetako lanaldi arrunta hau izango da: 8 orduegunean eta 40 astean. Fabrikako funtzionamendua asteleheneko06:00etan abiatu, eta larunbateko 6:00etan geldituko da.

En todos los supuestos de licencias contemplados en el pre-sente artículo el inicio del disfrute de la licencia debe de coincidircon el inicio del hecho causante, salvo en los casos de hospitali-zación en los que la licencia podrá ser disfrutada posteriormente,pero siempre y cuando en ese momento persista el hecho causante,pudiendo disfrutarse en este ultimo caso en días sucesivos o noy siempre que medie suficiente preaviso.

Todos estos permisos incluirán la parte de prima que corres-ponda.

C) Excedencias: Se estará a lo que marque en cada momentola legislación vigente.

CAPITULO III

Artículo 13.—Lugar y condiciones de pago de las retribucionesEn la empresa se computarán los salarios mensualmente, tanto

para los obreros como para los empleados. El pago de los habe-res (incluidos los anticipos) se efectuará, en general, por transfe-rencia bancaria. Los abonos de las transferencias bancarias, salvocasos de fuerza mayor o ajenos a la Sociedad, se efectuarán enlas cuentas corrientes o libretas de ahorro en el último día hábilde cada mes en lo relativo al pago de la nómina para el personal.Para el buen fin de lo expuesto, se procurará cursar las transfe-rencias —dos o tres días antes— con el tiempo necesario con dichoobjeto.

Las pagas extraordinarias serán abonadas, como más tarde,la del mes de julio (30 días), el día 17; y la de Navidad (30 días)el 20 de Diciembre o inmediatos anteriores si aquellos fuesen inhá-biles.

Como anticipos o pagos generales, se establece uno volun-tario el día 15 de cada mes, a poder ser en dicha fecha, por importede 700 euros.

Solicitud de anticipos especiales: Con independencia de lo expuesto, el personal tendrá dere-

cho a percibir anticipos a cuenta, con carácter particular, por el tra-bajo ya realizado, sin que pueda exceder del 90% del importe delsalario devengado, con un carácter excepcional hasta el 20% dela plantilla.

Finiquito: En las extinciones individuales de contratos de trabajo,

ambas partes, empresa y trabajador/a, podrán solicitar la propuestade finiquito de extinción de contrato que les será entregada parasu examen previo, con 72 horas de antelación.

CAPITULO IVJORNADA DE TRABAJO Y CALENDARIO LABORAL

Artículo 14.—Jornada de trabajo y calendario laboralFichar es obligatorio para todos los trabajadores de la

empresa. Los trabajadores que realizan jornada partida, deberánfichar además de a la entrada y salida del trabajo, cuando se vaa comer y se vuelve de comer.

A) En oficinas la jornada de trabajo será de 8 horas diariasy 39 semanales, con un horario general de 9:00 a 14:00 y de 15:00a 18:00, excepto el viernes que se sale a las 17 horas, para oficinas.

El personal de oficinas (exceptuando los puestos que por suscaracterísticas puedan afectar las relaciones con nuestros clien-tes), respetando los límites de su jornada máxima legal, podrá fle-xibilizar la hora de entrada y salida hasta un máximo de media hora,así en el horario general, la hora de entrada podrá producirse entrelas 8:30 y las 9:30 horas y la hora de salida entre las 17:30 y las18:30 horas.

El personal de jornada partida que desee comer en media hora,podrá igualmente adelantar la salida en la misma proporción, garan-tizándose que en todo caso se realizan las 8 horas diarias de jor-nada.

B) La jornada efectiva de trabajo será en fábrica, en procesonormal: de 8 diarias y 40 semanales. Se iniciará el funcionamientode la fábrica a las 6 horas de lunes y se parará dicho funcionamientoa las 6 horas del sábado.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 35: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22755 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Fabrikako ordutegia, urte osoan, honako hau da:— 8:00etatik 13:00etara eta 14:00etatik 17:00etara, eguneko

langileak.— 6:00etatik 14:00etara, 14:00etatik 22:00etara eta 22:00eta-

tik 6:00etara txandako langileak.C) Ogitartekoa jateko baldintza:Ordutegi etengabearekin eta txandaka lan egiten duten lan-

gileak, beren lanaldian, une egokienean geldituko dira ogitartekoajateko, eta modurik erosoenean jango dute, langile batzuk aldi bereanjatea saihestuz, Departamentu bakoitzeko lan-antolamenduaren ara-bera eta txanda bakoitzerako ezarritako aldiaren barnean, honela:

— Goizeko txandarako, 8:00etatik 10:00etara izango da. — Arratsaldeko txandarako, 17:30etik 19:30era.— Gaueko txandarako, 1:30etik 3:30era.Ekoizpena kasu guztietan kontrolatzeko, lanaldi osoa laneko

denboratzat hartuko da.D) Urteko lanaldia Fabrikako urteko lanorduen kopurua 1.696 da eta bulegoeta-

koa 1.662 (gehieneko kopurua lanaldi arruntean).Enpresan lanean 25, 30 eta 35 urte edo gehiago betetzen dituz-

ten langileek beraiek egun libre bat baliatu ahal izango dute urtean.

E) Lan-egutegi normalizatua Euskal Autonomia Erkidegoko jaiegun ofizialak ezarri ondoren,

opor-egunak (24 lanegun) eta atsedenak banatuko dira, irizpidehauen arabera eta ordena honetan:

— Hiru aste etengabe abuztuan (oporrak).

— Aste Santua (oporrak).— Aurreko aldietako bati aste bat erantsiko zaio, eta, horre-

tarako, langileen eskaerak eta produkzioaren beharrak bate-ragarri egingo dira; eskaera guztiak betetzen ez badira, txan-dakako aukera-sistema bat aplikatuko da abuztuko bialdietan.

— Egun bateko zubiak (atseden orokorrekoak izango dira, edooporretakoak, lehen aipatutako 24 egunetara iristeko beha-rrezkoa izanez gero).

— Hartzeke dauden egun nahiko geratzen badira, langileekaste natural bat baliatuko dute Gabonen gertuko egunetan,gehienbat abenduaren 24tik 31ra.

— Oraindik atseden-egunak geratzen badira, egun libre gisabaliatuko dira banaka.

— Abuztuan 3 aste bakarrik baliatu dituen langileari urteko edo-zein sasoian aste bat hartu ahal izatea bermatuko zaio. Horre-tarako, hilabeteko aurretiaz ohartarazi beharko da.

Aurrekoari jarraiki, urte bakoitzeko abenduan, jaiegun ofizia-lak zein diren jakin ondoren, hurrengo urterako egutegia egin etaargitara emango da.

Egun libreak bakoitzak baliatuko ditu, eta bakoitza noiz har-tuko den finkatuko da. Nolanahi ere, enpresaren funtzionamenduaahalik eta gutxien eragozten saiatu beharko da.

Oporraldi orokorrean, langileak behar badira, behar horiboluntarioekin beteko da, eta, langileen ordezkariak laguntzeko kon-promisoa hartuko du boluntarioak falta badira, arazoa konpontzensaiatzearren.

Oporren plana departamentuetan aurkeztu beharko da balia-tzen hasi baino bi hilabete lehenago, indibidualki, balizko sal-buespenak doitzeko.

Egutegia adostuta dago 2013rako eta 2014rako adostuko da2013ko abenduan.

El horario de fábrica, durante todo el año, es el siguiente:— De 8:00 a 13:00 y de 14:00 a 17:00, el personal de día.

— De 6:00 a 14:00, de 14:00 a 22:00 y de 22:00 a 6:00 el per-sonal a turnos.

C) Condicionamiento para la toma del bocadillo:El personal que trabaja a turnos con horario continuado tra-

bajará su jornada parando para la toma del bocadillo en elmomento que sea más adecuado, pasándolo a comer de la formamás cómoda, tratando de evitar la simultaneidad, de acuerdo conla organización del trabajo de cada Departamento, dentro de losperíodos de tiempo establecidos para cada turno, de la siguienteforma:

— Para el turno de mañana será de las 8:00 a las 10:00 horas. — Para el turno de tarde de las 17:30 a las 19:30 horas.— Para el turno de noche de la 1:30 a las 3:30 horas.A efectos de control de producción en todos los casos, la tota-

lidad de la jornada será considerada como tiempo de trabajo.D) Jornada anual de trabajo. El número de horas anuales de trabajo en fábrica es de 1.696

y en oficinas de 1.662, cifra máxima en jornada laboral normal.El personal que cumple 25, 30 y 35 ó más años de servicio

en la empresa dispondrá en ese año de un día libre a título indi-vidual.

E) Calendario laboral normalizado. Una vez señaladas las festividades declaradas oficiales en la

Comunidad Autónoma Vasca, se distribuirán los días de vacacio-nes (24 laborales) y los descansos, teniendo en cuenta lossiguientes criterios y por el siguiente orden:

— Tres semanas ininterrumpidas en el mes de agosto (vaca-ciones).

— Semana de Pascua (vacaciones).— Se añadirá a uno de los periodos anteriores una semana

compaginando necesidades de peticiones del personal ynecesidades de producción, en caso de no cubrirse todaslas peticiones, se aplicará un sistema de elección rotativoen los dos periodos de agosto.

— Puentes de un día (serán descanso general, o vacación enlo que se precise para llegar a los 24 días señalados ante-riormente).

— Si quedaran días pendientes suficientes, el personal dis-frutará de una semana natural en fechas próximas a Navi-dad, preferentemente entre el 24 y el 31 de diciembre.

— Si todavía quedaran días por descansar, se disfrutarán comodías libres de forma individual.

— El trabajador que solo haya hecho uso de 3 semanas enAgosto se le garantizará que pueda coger la semana res-tante en cualquier época del año avisando con un mes deantelación.

De acuerdo con lo anterior, en el mes de diciembre de cadaaño, una vez conocidas las fiestas oficiales, se confeccionará y publi-cará el calendario para el año siguiente.

Los días libres se dispondrán a título individual, fijándose laocasión a cada uno, de mutuo acuerdo, procurando trastornar lomenos posible la marcha de la empresa.

En caso de necesidad de personal dentro del período gene-ral de vacaciones, esta necesidad se cubrirá con voluntarios, com-prometiéndose el Representante de los trabajadores a colaboraren caso de falta de voluntarios, a fin de tratar de solucionar el pro-blema.

El plan de vacaciones deberá presentarse en los diferentesdepartamentos dos meses antes del comienzo del disfrute, con carác-ter individual, a fin de ajustar las posibles excepciones.

Para el año 2013 el calendario esta ya acordado, acordándoseque para el año 2014 se confeccionará durante el mes de diciem-bre de 2013.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 36: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22756 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Norberaren aukerako egunak eta konpentsatzeko atsedenak:a) Dagokion agintedunari eskatuko zaizkio, idazki bidez, eta

gutxienez 7 eguneko aurretiaz. Eskaera, gutxienez, 30 eguneko edogehiagoko aurretiaz egiten bada, enpresak eskatutako atsedenaemateko betebeharra izango du. Ahal bada, egun horiek ez dirazubiekin, atseden orokorrekin edo oporrekin metatuko.

b) Egun beretan hartzeko eskaera bat baino gehiagobadaude, produkzioa aldatu gabe eta departamentu bakoitzarenantolamendu-premien eta lan-kargaren arabera balia daitezkeenakonartuko dira, eta fabrikazioaren eta erantsitako zerbitzuen arloanegun horiek (baimenak barne) 6 pertsonari emateko aukera iza-tea erabakiko da; aurreko urteetan baimena eskatu zuten, bainabaliatzeko aukera izan ez zuten pertsonek izango dute lehentasuna.

F) Urteko oporrakUrteko oporraldia sortzen da urtero ekainaren 1etik maiatza-

ren 31ra. Denbora gutxiago daramaten langileek lan egindako den-boraren proportzio-zatia hartuko dute.

Urteko oporrak hartuko dira urteroko abenduaren 31 baino lehe-nago; hala ere, zuzeneko goragoko batekin adostu daiteke hartzekoaldia luzatzea hurrengo urteko martxoaren 31ra, baina orduan hartuez diren oporrak galduko dira.

Langileak oporraldietan bajan egon badira, horiek hartzeko esku-bidea izango dute gaixotasunagatik hartutako baja amaitu eta bere-hala.

V. KAPITULUAORDAINSARIAK, 2012 / 2013 / 2014KO BERRIKUSPENA

15. artikulua.—Ordainsariak

Soldata egitura:Enpresaren balioespen-sisteman oinarrituz (II. eranskineko koa-

droa), soldata-taulak ituntzen dira Talde eta Mailekin, eta I. erans-kinean jasotzen dira.

Soldata taula:Soldata-taulako ordainsariak urtekoak dira, eta hauek hartzen

ditu: oinarrizko soldata, 80ko jarduera-prima edo, hala badagokio,merituak (% 10 teorikoa) eta aparteko ordainsariak.

16. artikulua.—Soldata berrikuspenaHitzarmen honen indarraldiko urte bakoitzeko urtarrilaren

1etik aurrera, urteko soldata gordinak 80 Bedaux-eko jardueraraigoko dira; meritu horiek aurreko urteko abenduaren 31n bazeu-den, antzinatasuna izan ezik, honako ehuneko hauetan:

Aurrekoa gorabehera, eta, kontuan hartuz enpresaren egoerazaila, hauxe adostu da: ez da soldata-eguneratzerik egongo2013ko ekainaren 1era arte; hortaz, 2013ko maiatzaren 31 arte,soldatak izoztuta geratuko dira 2012ko urtarrileko soldaten maile-kin berdinduta.

— 2012: ez dago igoerarik, I. eranskineko soldata-tauletan inda-rrean dauden soldatak.

— 2013: 2013ko ekainaren 1etik aurrera ordainsari-taulak %1,3handituko dira.

— 2014: soldata-taulen gaineko %1,5eko igoera adostu da.

Langile bakoitzari errespetatuko zaizkio azken erabakiaren egu-nean alta-egoeran zeuden langileen soldatak, Hitzarmen honetanezarritakoak baino hobeak badira.

Soldata horiek urtero hartuko dute adostutako igoera.

17. artikulua.—Plusak (2013. urte osorako zenbatekoak)Egungo plusen zenbatekoak: Taldeko eta Ingurumen edo Alda-

keta Baldintzetako buruarentzat, soldaten ehuneko eta egunberean igoko dira. Gauekotasuna finkatzen da lanaldiko 13,80 eurotan.

Días de libre disposición y descansos compensatorios:a) Se solicitarán al mando correspondiente, por escrito, al

menos con 7 días de antelación. Si la solicitud se produce con almenos 30 días o más de antelación, la empresa tendrá la obliga-ción de conceder el descanso solicitado. Se procurará no acumularlosa puentes, descansos generales o vacaciones.

b) En caso de varias peticiones para las mismas fechas, seaprobarán las que sean posible disfrutarse sin alterar la produc-ción y en función de las necesidades de organización y carga detrabajo de cada departamento, acordándose que en el área de fabri-cación y servicios anexos puedan concederse (incluidos permisos)a 6 personas; Tendrán preferencia los que habiéndolas pedido nohayan tenido opción a disfrutarlas en años anteriores.

F) Vacaciones anualesEl periodo de generación de las vacaciones anuales es del 1

de junio al 31 de mayo de cada año. Los trabajadores que llevenmenos tiempo disfrutarán de la parte proporcional al tiempo tra-bajado.

Las vacaciones anuales se disfrutarán antes del 31 de diciem-bre de cada año, pudiéndose pactar la ampliación del periodo de dis-frute hasta el 31 de marzo del año siguiente con su superior directo,fecha ésta en la que las vacaciones no disfrutadas se perderán.

Los trabajadores que se hayan encontrado en situación de bajapor enfermedad durante el periodo de disfrute de las vacaciones,tendrán derecho a disfrutar de las mismas inmediatamente des-pués de finalizada la baja por enfermedad.

CAPITULO VRETRIBUCIONES, REVISIÓN 2012 / 2013 / 2014

Artículo 15.—Retribuciones

Estructura salarial:En base al sistema de valoración existente en la empresa (cua-

dro Anexo II), se pactan las tablas salariales, con sus diferentesGrupos y Niveles, recogidos en el Anexo I.

Salario de tabla:Las retribuciones de la tabla salarial son anuales y compren-

den los conceptos de salario base, prima de actividad 80 o méri-tos en su caso (10% teórico) y pagas extras.

Artículo 16.—Revisión salarialDesde el 1 de enero de cada año de vigencia del presente con-

venio se elevarán los salarios brutos anuales a actividad 80 Bedaux,méritos en su caso, existentes al 31 de diciembre del año anterior,excluida la Antigüedad, en los porcentajes que se indican a con-tinuación.

No obstante lo anterior, y teniendo en cuenta la difícil situa-ción por la que atraviesa la compañía, se pacta que no habrá revi-sión salarial hasta el 1 de junio de 2013, quedando hasta el 31 demayo de 2013 congelados los salarios a nivel de enero de 2012.

— 2012: no hay incremento, sueldos vigentes en las TablasSalariales del Anexo I.

— 2013: a partir del 1 de junio de 2013 se incrementarán lastablas salariales con el 1,3%.

— 2014: se pacta un incremento de las tablas salariales del1,5%.

Se respetarán a título individual, los salarios del personal queestuviera de alta en la fecha del acuerdo final, que fueran supe-riores a los establecidos en el presente Convenio.

Estos salarios se incrementarán cada año con los incremen-tos pactados.

Artículo 17.—Pluses (importes para todo el año 2013)El importe de los pluses existentes en la actualidad: Jefe de

Equipo y Condiciones Ambientales o Modificativas, se incremen-tarán en el mismo porcentaje y fecha que los salarios. El preciode la nocturnidad se fija en 13,80 euros jornada.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 37: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22757 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Oporretan egun-argiz lan egiten denean, oporraldiko plusenbatez bestekoa kalkulatuko da abuztuaren aurreko hiru hilabete-etako batez bestekoa zenbatuz.

Artikulu honetan adierazitako zenbatekoak 2013. urtearidagozkio, eta, hurrengoetan igoko dira, erabakitako igoeren ara-bera.

18. artikulua.—AntzinatasunaEnpresarekin dagoen lotura saritzearren, antzinatasunaren ara-

berako ordainsari-sistema hau ezarri da, zerbitzu-urteen arabera;antzinatasunaren araberako zenbatekoak ere berrikusiko dira sol-data-mailak automatikoki aldatzean.

Antzinatasuna aplikatzeko oinarria da 80 Bedaux izeneko jar-dueraren soldata gordinen %100, eta meritu horiek 15. artikuluanadierazten dira honako eskala honen arabera:

Urteak % Urteak % Urteak % Urteak % lanean oin.s lanean oin.s lanean oin.s lanean oin.s

1 — 11 9 21 16 31 212 — 12 9,5 22 16,5 32 21,53 3 13 10 23 17 33 224 3,5 14 10,5 24 17,5 34 22,55 4 15 11 25 18 35 236 5 16 12,5 26 18,5 36 23,257 5,5 17 13 27 19 37 23,508 6 18 13,5 28 19,5 38 23,759 6,5 19 14 29 20 39 2410 7 20 14,5 30 20,5 40 24,25

Urtean antzinatasunaren bi iraungitze daude, lehenengoa langi-lea enpresan sartu zen egunaren urteurrenean, eta bestea urteko sol-datak aldatzen direnean, eta horien ordainketa —ezarrita dagoenez—, urteurrenean, iraungitze horren hurrengo hilabetean egingo da.

Antzinatasuna kobratzeko eskubidea izateko, aurreko taulanadierazitako lehen hiru urteak etengabe egin beharko dira (egungozerbitzua onartzeko arauak beteta), eta beste zenbaketa bathasiko da langileak enpresan baja hartu eta berriz itzultzen bada.Eszedentziaren kasuan, 12-C artikuluan adierazitakoari jarraitukozaio.

18.1. artikulua.—Antzinatasun-plusaHitzarmen hau indarrean dagoen bitartean, enpresan erretiro

hartzeko dauden 20, 30 edo 35 urte betetzen dituzten langileek,64 urte betetzen dituzten egunetik, enpresaren zerbitzura badaude,eta 65 urte bete arte (lanean baja izango dira orduan) antzinata-sun-plus osagarria jasoko dute, honako zenbateko hauen arabera:

20 urte lanean:987,44 € (kopuru osoa eta bakarra)

= 70,544 euro hilean (14 hilabete)14 hileko

30 urte lanean:1.282,59 € (kopuru osoa eta bakarra)

= 91,614 euro hilean (14 hilabete)14 hileko

35 urte lanean:1.569,53 € (kopuru osoa eta bakarra)

= 112,109 euro hilean (14 hilabete)14 hileko

Zenbateko horiek ez dira igoko hitzarmenaren indarraldia iraunbitartean.

19. artikulua.—Aparteko orduakKontuan hartuz ordezkapen-enplegua sortzeko xedea, ahalik

eta aparteko ordu gutxienak egingo dira; aparteko orduak egiteagoragoko batek baimenduko du horiek egin aurretik, eta hau adostuda:

a) Aparteko orduen tarifa eta lanaldia aldatzea: benetako lanal-diaren ordu gehigarriei itundutako honako gainordain hau aplika-tuko zaie:

— Astelehenetik ostiralera egindako aparteko orduei dago-kienez, %75eko igoera.

Cuando se trabaje de día durante las vacaciones, la media delos pluses en el período vacacional se realizará computando la mediade los tres meses anteriores a agosto.

Los importes señalados en el presente artículo correspondenal 2013, y se incrementarán si procede en los siguientes, de acuerdocon los incrementos acordados.

Artículo 18.—AntigüedadPara premiar la vinculación del personal a la Empresa se esta-

blece el siguiente sistema de retribución por antigüedad, según añosde servicio; los importes de antigüedad serán también revisadosautomáticamente al modificarse el nivel de los sueldos.

La base sobre la que se aplicará la antigüedad es el 100% delos sueldos brutos a actividad 80 Bedaux, méritos en su caso, quese señalan en el artículo 15, con la siguiente escala:

Años % Años % Años % Años % Serv. s/base Serv. s/base Serv. s/base Serv. s/base

1 — 11 9 21 16 31 212 — 12 9,5 22 16,5 32 21,53 3 13 10 23 17 33 224 3,5 14 10,5 24 17,5 34 22,55 4 15 11 25 18 35 236 5 16 12,5 26 18,5 36 23,257 5,5 17 13 27 19 37 23,508 6 18 13,5 28 19,5 38 23,759 6,5 19 14 29 20 39 2410 7 20 14,5 30 20,5 40 24,25

Anualmente hay dos vencimientos de antigüedad, corres-pondiendo a las fechas del aniversario de ingreso y de la modifi-cación anual de sueldos, abonándose, como está establecido, enel aniversario, en el mes siguiente a dicho vencimiento.

Para tener derecho al cobro de la antigüedad, los tres prime-ros años de servicio señalados en el cuadro anterior deberán serprestados de manera ininterrumpida (salvando las normas de reco-nocimiento de servicio actualmente existentes), comenzándose unnuevo cómputo inicial si el trabajador causara baja en la empresay reingresara de nuevo. En el caso de excedencia se estará a loseñalado en el artículo 12-C.

Artículo 18.1.—Plus Complementario de antigüedadDurante la vigencia del presente Convenio, los trabajadores

en situación de jubilación parcial que cumplan 20, 30 ó 35 añosde servicio, a partir de la fecha en que cumplan 64 años, estandoal servicio de la empresa, y hasta la fecha en que cumplan 65 años,en que causarán baja en el trabajo, percibirán un plus complementariode antigüedad, de acuerdo con las siguientes cuantías:

Con 20 años de servicio:987,61€ (cantidad única total)

= 70,544 euros mes (14 meses)14 mensualidades

Con 30 años de servicio:1.282,59€ (cantidad única total)

= 91,614 euros mes (14 meses)14 mensualidades

Con 35 años de servicio:1.569,53€ (cantidad única total)

= 112,109 euros mes (14 meses)14 mensualidades

Estos importes no sufrirán incremento durante toda la vigen-cia del convenio.

Artículo 19.—Horas extraordinariasTeniendo en cuenta como objetivo la creación de empleo sustituto-

rio se procurará realizar el mínimo de horas extraordinarias posible; la rea-lización de las horas extraordinarias debe de ser autorizado por su supe-rior con anterioridad a su realización, y se acuerda lo siguiente:

a) Tarifa de horas extraordinarias y cambio de jornada: se apli-cará a las horas realizadas adicionales a la jornada real elsiguiente recargo pactado:

— Para las horas extraordinarias de lunes a viernes un incre-mento de un 75%.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 38: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22758 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

— Langileek larunbatetan, igandeetan eta jaiegunetan egitendituztenek ohiko orduaren balioaren %87ko gainordainaizango dute.

— Erabakitako asteko moduluan, ohiko orduko zenbakitzailea,ezohikoaren oinarria dena, soldata antolatzeko 1973ko abuz-tuaren 17ko Dekretuaren eta hori arautzen duen Agindua-ren arabera zenbatuko da; zatitzailea, berriz, 36 ordukoaizango da.

Ordaintzeko edo konpentsatzeko moduak. Langileak honakohauen artean aukeratu ahal izango du:

— Ordu arruntaren balioa gehi aipatutako gainordaina kobra-tzea.

— Egindako denbora berdineko atsedena, gehi aipatutako gai-nordainen baliokidea den plus bat.

— Denbora berdineko atsedena, eta %75eko gainordaina (atse-den-denboran). Larunbatetan, igandeetan edo jaiegunetanegiten badira, atsedeneko gainordaina %100 izango da, eten-gabeko prozesuan lan egiten denean izan ezik.

b) Aurreko idatz-zatian ordaintzeko edo konpentsatzekoezarritako moduetatik, baztertu egingo dira instalazioak abian jar-tzeko edo ixteko beharrezkoak diren orduak, baita ezinbestekoakere, indarreko legeriaren arabera arautuko baitira. Ezinbesteko orduaksorrarazten dituzten arrazoiak aztertuko dira, zehaztasun handia-goa lortzeko.

c) Konpentsatzeko atsedenak eragin dituzten orduak beteondorengo lau hilabeteetan hartzea erabakiko da, enpresak eta lan-gileak adostuta, behar den aurretiaz ohartarazi ondoren. Atsede-narekin konpentsatzen diren orduak ez dira apartekotzat hartuko.

d) Lan orokorretik kanpo, langileak behar badira, behar horiboluntarioekin beteko da, eta, langileen ordezkariak laguntzeko kon-promisoa hartuko du boluntarioak falta badira, arazoa konpontzensaiatzearren.

Txandako langilerik eza: Lanpostu batean txandako langilerik ezagatik lanpostua bete-

tzen duenak absentzia estaliz lanaldia osatu behar badu, bazka-riko ordu-erdia benetako lantzat hartuko da, eta dagokiona ordain-duko zaio.

VI. KAPITULUAGAI OROKORRAK

20. artikulua.—Gizarte onuraka) Jangela. Enpresak jantokiko instalazio nahikoak emango ditu (mikrouhi-

nak) langileek enpresaren instalazioetan eroso bazkal dezaten inoralekualdatu beharrik izan gabe. Gaur egun, catering kontratua dagonahi dutenentzat, eta, janaria aldez aurretik eskatzen badute asko-tariko menua jan dezakete.

b) Gabonetako poltsa: Urteroko abenduaren 1ean, lanean dauden langileek bakarrik

izango dute eskubidea Gabonetako poltsa jasotzeko, hitzarmenairaun bitartean, 127 eurokoa dena (BEZa barne).

c) Aseguru polizak: — Bizi asegurua: Bizitza arriskua estaltzen du eta langile-eremu

osoa hartzen du; edozein arrazoik eragindako heriotza etaerabateko ezintasuna estaltzen du eta hitzarmena sinatuaurreko kapitalak handitzen ditu 12.000 €-tara langileguztientzat eta hitzarmen osoa iraun bitartean. Istripubatek eragindako heriotza kasuetan, aseguru-etxeak kalte-ordain bikoitza ordainduko du eta zirkulazio-istripu batek era-gindakoa bada hirukoitza.

— Istripu-asegurua, lanekoa eta lanekoa ez dena, 47.705 eurokokapital aseguratuarekin, hitzarmenaren indarraldi osoan.

— Las de sábados y de los domingos y días festivos del per-sonal en general, tendrán un recargo del 87% sobre el valorde la hora ordinaria.

— En el módulo semanal acordado, el numerador para el cálculode la hora ordinaria, base para la extraordinaria, se com-putará de acuerdo con el Decreto de ordenación del Sala-rio de 17 de Agosto de 1973 y la Orden que lo desarrolla;y el divisor será de 36 horas.

Formas de pago o compensación. El trabajador podrá elegirentre:

— Cobrar el valor de la hora ordinaria más el recargo men-cionado.

— Descansar el mismo tiempo realizado más un plus equi-valente a los recargos mencionados.

— Descansar el mismo tiempo con el recargo del 75% tam-bién en tiempo de descanso. Si fueran realizadas en sába-dos, domingos o festivos, el recargo en descanso sería el100%, excepto trabajando a proceso continuo.

b) De las formas de pago o compensación establecidas enel apartado anterior quedarán excluídas las horas necesarias parala puesta en marcha y cierre de las instalaciones y las de fuerzamayor que se regirán por la legislación vigente. Se estudiarán lascausas que pueden originar horas de fuerza mayor al objeto de unamayor concreción.

c) Los descansos compensatorios se acordará su disfrute enlos cuatro meses siguientes a la realización de las horas que hanprovocado dicha compensación de mutuo acuerdo entre empresay trabajador/a, avisando con la suficiente antelación. Las horas acompensar con descanso no tendrán la consideración de extra-ordinarias.

d) En caso de necesidad de personal fuera del período gene-ral de trabajo, esta necesidad se cubrirá con voluntarios, compro-metiéndose el Representante de los trabajadores a colaborar en casode falta de voluntarios, a fin de tratar de solucionar el problema.

Falta de relevo: Cuando por falta de relevo en un puesto su ocupante tenga

que realizar el complemento de jornada cubriendo la ausencia, lamedia hora de comida tendrá la consideración de trabajo efectivo,retribuyéndose como corresponda.

CAPÍTULO VIASUNTOS GENERALES

Artículo 20.—Beneficios socialesa) Comedor. La empresa facilitará sus instalaciones de comedor y micro-

ondas suficientes para que sus empleados puedan comer cómo-damente en las instalaciones de la empresa, no teniendo que rea-lizar desplazamientos para comer. Actualmente existe un contratode catering por el que las personas que lo deseen, pidiendo la comidacon la antelación suficiente pueden comer un menú variado.

b) Bolsa de Navidad: Solamente el personal en activo el 1 de diciembre de cada año

tendrá el derecho a recibir una bolsa de navidad, con un costo totaldurante la vigencia del convenio de cada bolsa de navidad de 127euros I.V.A. incluido.

c) Pólizas de Seguros: — Seguro de Vida: Cubre el riesgo de Vida, siendo el ámbito

personal el de toda la plantilla y cubre la muerte por cual-quier causa y la incapacidad absoluta, pasándose a incre-mentar los capitales anteriores a la firma del convenio a12.000 euros para todo el personal y durante toda la vigen-cia del Convenio. En caso de muerte por accidente la compañía de seguros abonará una doble indemnización yen caso de muerte por accidente de circulación, tripleindemnización.

— Seguro de Accidentes, laboral y no laboral, con un capitalasegurado de 47.705 euros durante toda la vigencia del Con-venio.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 39: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22759 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

d) Zilarrezko Ezteiak: Lanean dagoen langile bakoitzak, enpresan 25 urte eman eta

gero, 1.000 euro gordin jasotzeko eskubidea izango du. Zenbatekohori ez da berrikusiko hitzarmenaren indarraldia osoan.

e) Opari-txekeak: Urteroko abenduaren 1ean, lanean dauden langile guztiei enpre-

sak 50 euroko opari-txekea emango die. Zenbateko hori ez da berri-kusiko hitzarmenaren indarraldi osoan.

f) Antzinatasuna saritzeko opari-txekeak: Enpresak sarituko ditu enpresan 5, 10 eta 15 urte bete

dituena, 60 euroko opari-txeke batekin, eta 20, 25 eta 30 urte betedituena 120 euroko opari-txeke batekin. Opari-txekeak emango diraaipatu eskubidea sortutako antzinatasun urteak bete eta hurrengohilabetean. Zenbateko horiek ez dira berrikusiko hitzarmenaren inda-rraldi osoan.

g) Gabonen inguruko egunetako lunch-aGabonen inguruko egunetan (urteko azken lanegunean ahal

bada), plantillak lanaldiko azken bi orduetan, txanda amaitu aurre-tik, modu egokian eta ahal den neurrian alkoholaren kontsumoamurriztuz, txandako lankideekin lunch bat hartzeko eskubidea izangodute langileek, urtearen amaiera ospatzeko.

21. artikulua.—Elkarrekiko sorospen kutxaBi ordezkaritzak bat datoz gaixotasunagatiko absentzia ahal

den neurrian murrizteko egokitasuna azpimarratzean. Konpromisohorren arabera, indize horiek murriztu ahal izateko beharrezko neu-rriak hartuko dituzte.

Lankidetza-testuinguru horretan, Sorospen Kutxaren estaldura,aldi baterako ezintasuneko osagarriei dagokienez, enpresaren kon-tura izango da ondorengo paragrafoetan ezarritakoaren arabera.

Enpresak Elkarrekiko Sorospen Kutxari zuzkidura emango diohorren afiliatuek osagarri bat jaso dezaten aldi baterako ezintasu-neko egoeran badaude, karta-soldata bete arte (soldata + 80ko jar-duerako P. + antzinatasuna), behin horri PFEZaren baliokidea denzenbatekoa kendu eta gero.

Laneko istripuen kasuetan, betiere Gizarte Segurantzakoprestaziorako eskubidea badago, langileari haren bajaren aurre-tik lan egindako hilabete osoko hilabeteko soldata garbiaren%100era iristeko beharrezkoa den osagarria ordainduko zaio.

Aldi baterako ezintasunagatiko bajan dauden langileak behar-tuta daude aurkeztera, edo enpresak adierazitako mediku-espe-zialisten berrikuspenak egitera eta beharrezkoa den orotan zerbi-tzu horrekin lankidetzan arituko dira. Betebehar horiek ez betetzeakaldi baterako ezintasuneko osagarri indibiduala kentzea ekarrikodu, hutsegite eta zigorren ikuspuntutik izango dituen ondorioak aparteutzi gabe.

Era berean, enpresaren zuzendaritzak AEko kontzeptuaren-gatik Elkarrekiko Sorospen Kutxaren bidez ordaintzen diren osa-garriak indibidualki kendu ahal izango ditu, kasu bakoitzaren zir-kunstantzia zehatzak kontuan hartuz. Horretarako, medikuespezialisten eta gai horretan espezializatutako enpresen txoste-nak baliatu ahal izango ditu.

Elkarrekiko Sorospen Kutxak behar beste neurri hartuko dituAldi baterako Ezintasuneko egoerei egiten dieten jarraipena era-ginkorrago egiteko. Sorospen Kutxaren arauak bete daitezeneskatzeko ahalmena izango du enpresak; Kanpoko prebentzio-zer-bitzuak erabateko babesa izango du lanean, bai Sorospen Kutxa-rena, bai akordio horien sinatzaileena.

Behin Hitzarmenaren indarraldia amaitu eta gero, Kutxako afi-liatuei ezohiko Batzarrerako deialdia egingo zaie, Kutxari eustekobeharra eta hori ere zein helbururekin egitea komeni den eraba-kitzeko.

Langileen ordezkariek hilero jasoko dute aldi baterako ezin-tasunagatiko bajei buruzko informazioa.

Era berean, artikulu honen funtsezko edukia langileei aplika-tuko zaie, salbu eta talde horretan ez dagoen Elkarrekiko Soros-pen Kutxari buruzko berariazko aipamenak.

d) Bodas de Plata: Cada trabajador en activo tendrá derecho a recibir la cantidad

de 1.000 euros brutos en el año en el que cumpla 25 años de ser-vicio a la empresa, importe que no será revisado en toda la vigen-cia del Convenio.

e) Cheques regalo: La empresa entregará a todo el personal en activo el 1 de diciem-

bre de cada año un cheque regalo por valor de 50 euros, importeque no será revisado en toda la vigencia del Convenio.

f) Cheques regalo por antigüedad: La empresa premiará al personal que cumpla 5, 10, 15 años

en la empresa con un cheque regalo de 60 euros, y al personalque cumpla 20, 25 y 30 años con un cheque regalo de 120 euros.Los cheques regalo se entregarán el mes siguiente al cumplimientode los años de antigüedad que dan derecho al mismo, importesque no será revisado en toda la vigencia del Convenio.

g) Lunch en fechas próximas a NavidadSe acuerda que en fechas próximas a Navidad, último día labo-

rable del año a poder ser, la plantilla tendrá derecho en las dos últi-mas horas de su jornada antes de finalizar el turno a celebrar deforma adecuada y limitando en lo posible el consumo de alcohol,un lunch con los compañeros del turno para celebrar la despedidadel año.

Artículo 21.—Caja de socorros mutuosAmbas representaciones coinciden en destacar la conveniencia

de reducir al mínimo los índices de absentismo por enfermedad.De acuerdo con este compromiso, adoptarán las medidas nece-sarias para que puedan reducirse tales índices.

Dentro de este contexto de colaboración, la cobertura de laCaja de Socorros, en lo referente a los complementos de Incapa-cidad Temporal será a cargo de la empresa, de acuerdo a lo esta-blecido en los siguientes párrafos.

La empresa dotará a la Caja de Socorros Mutuos con el fondonecesario para que sus afiliados perciban un complemento, en situa-ción de Incapacidad Temporal, hasta el salario carta (salario + P.actividad 80 + antigüedad), una vez deducido de éste un importeequivalente al I.R.P.F.

En los supuestos de accidente de trabajo, y siempre que existaderecho a la prestación de la Seguridad Social, se abonará al tra-bajador el complemento necesario para alcanzar el 100% de suretribución salarial neta del mes entero trabajado anterior a la baja.

El personal en baja por Incapacidad Temporal estará obligadoa presentarse, o a pasar las revisiones que la empresa indique conlos especialistas médicos, colaborando con dicho servicio en lo quesea preciso. El incumplimiento de estas obligaciones dará lugar ala eliminación individual del complemento de Incapacidad Temporal,independientemente de la consideración que pueda tener desdeel punto de vista de faltas y sanciones.

Igualmente, la Dirección de la empresa podrá eliminar indivi-dualmente los complementos que por concepto de I.T. esté abo-nando a través de la Caja de Socorros Mutuos, teniendo en cuentalas circunstancias concretas de cada caso, pudiendo disponer paraello de las referencias de los Especialistas Médicos, así como deempresas especializadas en la materia.

La Caja de Socorros Mutuos adoptará cuantas medidas seannecesarias para hacer más efectivo el seguimiento de las situacio-nes de Incapacidad Temporal. La empresa queda facultada para pedirel cumplimiento de las normas de la Caja de Socorros; el Serviciode prevención ajeno dispondrá de pleno apoyo en su labor, tantode la Caja de Socorros como de los firmantes de estos acuerdos.

Una vez terminada la vigencia del Convenio, se convocará aAsamblea extraordinaria a los afiliados de la Caja, para decidir laconveniencia de seguir manteniendo la Caja y con qué fines.

La representación de los trabajadores será informada men-sualmente de las bajas existentes por Incapacidad Temporal.

El contenido esencial de este artículo será asimismo de apli-cación al personal empleado, salvo las referencias específicas ala Caja de Socorros Mutuos, institución que no existe en este grupo.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 40: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22760 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

22. artikulua.—Mediku azterketakLangileek enpresan sartzean egin behar duten azterketa aparte

utzi gabe, horien baldintza psikofisiologikoen azterketa egingo da,hau da, azterketa mediko zehatza. Horrek barnean hartzen ditu ger-nuko osagai anormalen eta gernu-jalkinaren azterketa, hematieneta leukozitoen zenbaketa, leukozito-formula, eritrosedimentazio-abiadura, odol-presioa eta abar, baita oinarrizko azterketa psiko-tekniko bat ere, lanposturako eskatzen diren baldintzen arabera.

Lan toxiko, nekagarri edo arriskutsuak egiten dituzten langi-leei azterketa egingo zaie urtero. Halaber, beren ezaugarri espe-zifikoengatik azterketa egin behar duten lanpostuak aztertuko dira.

Azterketa orokorrak kanpoko prebentzio zerbitzuko instalazioetanegingo dira, ahal dela, lanaldiaren barruan, eta, bereziak, hortik kanpo.

Enpresan lehen aldiz sartzen diren langileek aldez aurretikLaneko Segurtasun eta Osasunaren inguruko mentalizazio-ikas-taro bat jasoko dute (nagusiki bete behar duten lanpostuaren fun-tzioan oinarritua).

VII. KAPITULUALANGILEEN ORDEZKARITZA ORGANOAK

23. artikulua.—Langileen ordezkariakFuntzio nagusien artean, honako hauek ditu:a) Zuzendaritzak zein langileek fabrikako lanak egitean

laneko eta Gizarte Segurantzako araudia eta Laneko Segurtasuneta Osasunari lotutako baldintzak bete ditzaten lortzea.

b) Enpresan langileen edota horien senideen onurarako eza-rritako gizarte-ekintzak elkarrekin kudeatzea.

c) Batzordeek funtzionatzeko nahikoak izango diren datuakemango dizkio enpresak langileen ordezkaritzak parte hartzen duengaiak jorratu, administratu eta prestatzen dituen Enpresa Batzor-deari edo batzordeei.

d) Informazioa jasotzea: Sektorearen bilakaera orokorrari, pro-dukzioaren eta salmenten egoerari, inbertsiorako aurreikuspen etaplanei, eta emaitzen balantzeari eta kontuari buruzkoa hiru hileanbehin, eta enpresaren bilakaera orokorrari buruzkoa hilean behin.

Balantzeari, emaitzen kontuari eta Sozietatearen memoriariburuzko informazioa eta aurreko urteetan emandako gainerakodatuak urtean behin.

e) Aldez aurretik hitz egitea langileen delegatuekin, honakofase hauen arabera:

a) Txostena.b) Iritzi-trukea.c) Proposamenaren berrikuspena.d) Praktikan jartzea.e) Zailtasunak zuzentzea.

Hori guztia, ezarritako planei jarraiki, enpresak plantillenberregituratzea, ixte partzialak edo erabatekoak, behin betikoak edoaldi baterakoak, lanaldi-murrizketak, instalazioen lekualdaketapartzialak edo erabatekoak, lana antolatzeko sistemen ezarpenaedo berrikuspena, denboraren azterketa, prima eta pizgarrien sis-tema berrien ezarpenak eta lanpostuen balioespena gauzatuaurretik. Enpresaren estatus juridikoa aldatzeari buruz, enplegua-ren bolumenean eragin dezakeen aldaketarik baldin badago.

f) Halaber, langileak eraginpean hartzen dituen beste gaieiburuzko informazioa jasotzea (hala nola lanaldia, ordutegia, txan-dakako lana, ordainsari-sistemak, egindako behin betiko lan-postu-aldaketak eta abar).

g) Langileen delegatuek lanbide-isiltasuna gordeko dutelehen aipatu guztian, kargua utzi badute ere, eta, bereziki, zuzen-daritzak esanbidez ezkutuan gordetzeko modukotzat hartzendituen gai guztietan.

Artículo 22.—Reconocimientos médicosIndependientemente del reconocimiento que debe sufrir el per-

sonal al ingreso de la empresa, una vez al año, por lo menos, serealizará un examen de sus condiciones psicofisiológicas que com-prenderá un estudio médico detenido, incluyendo investigación decomponentes anormales y de sedimento en la orina, recuento dehematíes y leucocitos, fórmula leucocitaria, velocidad de eritrose-dimentación, presión sanguínea etc. así como un examen psico-técnico elemental de acuerdo con las condiciones requeridas parasu puesto de trabajo.

Los trabajadores que realicen trabajos tóxicos, penosos o peli-grosos, serán reconocidos repetidamente cada año. Asimismo, sereconocerán aquellos puestos que por sus condiciones específi-cas se viera necesario el realizarlo.

Los reconocimientos generales se efectuarán en las instala-ciones del Servicio de Prevención ajeno, preferentemente dentrode la jornada de trabajo y los especiales fuera de la misma.

El personal de nuevo ingreso recibirá con ocasión de su incor-poración una formación previa de mentalización en Seguridad ySalud Laboral, centrada principalmente en función del puesto queha de desempeñar.

CAPITULO VIIÓRGANOS DE REPRESENTACIÓN DEL PERSONAL

Artículo 23.—Delegados de personalEntre las funciones principales se encuentran las siguientes:a) Conseguir que se cumpla la normativa laboral y de Segu-

ridad Social, así como las condiciones de Seguridad y Salud Labo-ral en el desarrollo de los trabajos de fábrica, tanto por parte de laDirección como por parte del personal.

b) Gestionar conjuntamente las obras sociales establecidasen la Empresa en beneficio de los trabajadores/as y/o sus fami-liares.

c) La empresa facilitará al Comité y/o Comisiones que tra-bajan, administran y preparan cuestiones en las cuales participala representación del personal los datos suficientes para que lascomisiones funcionen.

d) Recibir información: Trimestral de la evolución general delsector, situación de la producción y ventas, perspectivas y planesde inversión, balance y cuenta de resultados y mensual de la mar-cha general de la empresa.

Anual del balance, cuenta de resultados, memoria de la Socie-dad y demás datos facilitados en años anteriores.

e) Tratar previamente con los delegados de personal, deacuerdo con las siguientes fases:

a) Informe.b) Intercambio de opiniones.c) Revisión de la propuesta.d) Puesta en práctica.e) Corrección de dificultades.

Todo ello de acuerdo con los planes establecidos, con ante-rioridad a la ejecución por la empresa sobre reestructuración deplantillas, cierres totales o parciales, definitivos o temporales y sobrereducciones de jornada, traslados totales o parciales de instala-ciones, implantación o revisión de sistemas de organización de tra-bajo, estudio de tiempo, establecimientos de nuevos sistemas deprimas e incentivos y valoración de puestos de trabajo. Sobre modi-ficación de status jurídico de la empresa, cuando ello suponga cual-quier incidencia que afecte al volumen de empleo.

f) Recibir, asimismo, información en otros temas que afec-ten al personal, tales como jornada de trabajo, horario, trabajos tur-nos, sistemas de remuneración, cambios de puestos de trabajo defi-nitivo realizado, etc.

g) Los delegados de personal, observarán sigilo profesionalen todo lo referente a lo expuesto anteriormente, aún después dedejar ostentar el cargo y en especial de todas aquellas materiassobre las que la Dirección señala expresamente el carácter de reser-vado.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 41: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22761 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Bermea:— Langileen delegatuen kide bakoitzak bere ordezkaritza-fun-

tzioak betetzeko (bere sindikatuko, erakundeko edo besteentitateetako prestakuntza-ikastaroetara joatea barne),ordaindutako 15 ordu izango ditu hilean, indarreko legeriarenarabera. Ahal bada, aste bateko aurretiaz jakinaraziko dagutxienez, asteazkeneko eguerdia baino lehen, hurrengoasterako, aldiberekotasuna saihesten saiatuz. Interesdunariez zaio ziurtagiria eskatuko.

— Ordezkaritza hobeto betetzeko, indarreko legeriaren ara-bera, ordaindutako ordu-kreditua urteko aldietan metatu ahalizango da langileen delegatuen artean, eta lana antolatzekobeharrezkoa den aurretiaz jakinaraziko zaio enpresari.Metaketa lanpostua betetzearekin bateraezina bada,ordezka daitezkeen pertsonek egin beharko dute metaketa,enpresako aldi baterako kontratatzeko dauden ohiko bide-etatik.

— Hutsegite larri edo oso larrietan, kontraesaneko espedien-tea irekitzea; arrazoi teknologiko edo ekonomikoak direla-eta, lana kendu edo kontratua iraungitzen bazaio, enpre-san jarraitzeko lehentasuna izatea; ordezkaritza betetzenduen aldian kaleratua, zigortua eta baztertua ez izatea, eztahurrengo urteetan ere haren ordezkaritza-betebeharren ondo-rioz.

— Enpleguko diskriminazio-ezaren oinarrizko eskubide oro-korrean, ez da lanpostuarengatik baztertuko langileenordezkaria izateagatik hautapenezko kargua betetzen duenbitartean, salbu eta arrazoi bakarra bada, ordezkaritza-ordugehiagoren metaketaren ondorioz, bere ohiko jarduna ezinbetetzea; horrelakoetan, lehenagoko lanpostura itzuliko dahautapenezko aldia amaitzean.

Langileen ordezkaritza eskubideen orduko ordainsaria

Ordezkaritza-eskubidea betez, interesdunek aurreko hiru hila-beteetako batez besteko jardueraren soldata jasoko dute —meri-tuak hala badagokio—, antzinatasuna barne. Halaber, talde-buruaren plusa eta gauekotasuna, betiere haren presentziaeguneko lanaldi osokoa bada.

24. artikulua.—Enpresako lokaletan biltzeko eskubideaLanorduetatik kanpo beteko da: enpresa edo lantoki bereko

langileek batzarrean biltzeko eskubidea dute; horretarako, aldezaurretik enpresaren zuzendaritzari jakinaraziko diote, enpresa era-ginpean hartzen duten lan-intereseko gaiak jorratzeko. Gai-zerrenda emango da.

Batzarra langileen ordezkariek deitu ahal izango dute, edo plan-tillako 100 langiletik gutxienez 33 langilek. Batzarraren lehendakaritza,hala badagokie, langileen ordezkariek elkarrekin beteko dute, etabatzarraren garapen normalaren erantzule izango dira, bai eta batza-rrera enpresakoa ez den pertsonarik bertaratu izanaren erantzuleere.

Batzarrean aldez aurretik gai-zerrendan azaltzen diren gaieiburuz bakarrik arituko dira.

Lehendakaritzak jakinaraziko dio enpresaburuari batzarrarendeialdia, eta baita batzarrera joango diren eta enpresakoak ez dire-nen izenak ere, eta bien artean enpresaren jarduera normala ezkaltetzeko hartu beharreko neurriak hitzartuko dituzte.

VIII. KAPITULUAAZKEN XEDAPENAK

6. artikulua.—Batzorde misto paritarioaHitzarmen hau interpretatzeko, adiskidetzeko eta betetzen ote

den zaintzeko organo gisa, batzorde misto bat ezartzea erabaki dutebi alderdiek. Batzorde hori bitarikoa izango da enpresaren eta lan-gileen ordezkari banak osatuko baitute, negoziazio mahaia osatudutenen artean.

Garantía:— Cada uno de los miembros de los Delegados de personal

para el ejercicio de sus funciones de representación com-prendidas las asistencias a cursos de Formación de sus sin-dicatos, institutos u otras entidades, dispondrá de acuerdocon la legislación vigente, de 15 horas mensuales retribuidas.Se avisará si es posible, con una semana de anticipaciónal menos, antes del miércoles al mediodía, para la semanasiguiente, procurándose evitar la simultaneidad. No se exi-girá la justificación al interesado.

— Para un mejor desempeño de la representación, el créditode horas retribuidas se podrá acumular por períodosanuales, entre los Delegados de personal, de acuerdo conla legislación vigente, previa notificación a la empresa contiempo suficiente para la organización del trabajo. Si la acu-mulación fuese de tal naturaleza que la hiciera incompati-ble con el desempeño de las tareas del puesto, deberá recaeren personas sustituibles por los cauces habituales de con-tratación temporal existentes en la empresa.

— Apertura de expediente contradictorio en caso de faltas gra-ves o muy graves; prioridad de permanencia en la empresaen supuestos de suspensión o extinción por causas tec-nológicas o económicas, no ser despedido ni sancionadoni discriminado durante el ejercicio de su representación nien años sucesivos por el ejercicio o como consecuencia desu deber de representación.

— En el derecho general básico de no discriminación en elempleo, no se discriminará, por su puesto a ningún repre-sentante de los trabajadores por razón de su pertenenciaal mismo durante el desempeño de su cargo electivo, salvoque la razón sea debida exclusivamente a la imposibilidadde ejercer su cometido habitual por una acumulación mayorde horas de representación reincorporándose a su antiguopuesto de trabajo al término de su período electivo.

Retribución horaria de los derechos de representación delpersonal

Ejerciendo el derecho de representación, los interesados per-cibirán el sueldo a actividad media de los tres meses anteriores—méritos en su caso— incluida la antigüedad. Asimismo, el plusde jefe de equipo y la nocturnidad trabajando la noche, siempreque su presencia sea durante la totalidad de la jornada diurna.

Artículo 24.—Derecho de reunión en los locales de la empresaSe realizará fuera de las horas de trabajo: los trabajadores de

una misma empresa o centro de trabajo tienen derecho a reunirseen asamblea, previa comunicación a la Dirección de la empresapara tratar de asuntos de interés laboral que afecten a la empresa.Se entregará el orden del día.

La asamblea podrá ser convocada por los delegados de per-sonal, o por un número de trabajadores no inferior al 33 por 100de la plantilla. La asamblea será presidida, en todo caso, por losdelegados de personal mancomunadamente, que serán respon-sables del normal desarrollo de la misma, así como de la presen-cia en la asamblea de personas no pertenecientes a la empresa.

Sólo podrá tratarse en ella de asuntos que figuren previamenteincluidos en el orden del día.

La presidencia comunicará al empresario la convocatoria y losnombres de las personas no pertenecientes a la empresa que vayana asistir a la asamblea y acordará con éste las medidas oportu-nas para evitar perjuicios en la actividad normal de la empresa.

CAPÍTULO VIIIDISPOSICIONES FINALES

Artículo 25.—Comisión mixta paritariaAmbas partes acuerdan establecer una Comisión mixta como

órgano de interpretación, conciliación y vigilancia del cumplimientocolectivo del presente Convenio. Dicha Comisión estará compuestade manera paritaria por parte de la Empresa y por parte de la Repre-sentación de los Trabajadores, de entre los que han formado partede la Mesa Negociadora.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 42: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22762 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Hitzarmen Kolektibo hau interpretatzerakoan eta aplikatzera-koan adostasunik lortzen ez bada, bi alderdiek Euskal AutonomiaErkidegoko Lan Harremanen Kontseiluaren Preco II/GEP proze-duran indarrean dauden bitartekotza- eta arbitraje-prozeduretarajo ahal izango dute, jurisdikzio eskudunari beren eskubideak azal-tzeko ahalmena aparte utzi gabe.

26. artikulua.—Zuzenbide osagarriaHitzarmen honek aurreikusten edo arautzen ez duen guztiari

dagokionez, gai bakoitzari buruz legeria orokorrean ezarrita dago-ena aplikatuko da. Hutsegite eta zigorren erregimenari dagokionez,Industria Kimikoaren Hitzarmen Kolektiboa aplikatuko da.

27. artikulua.—Greba, eta segurtasuneko eta mantenuko zer-bitzuak

Greba egiten bada, arrazoia edozein izanik ere, segurtasunekoeta mantenuko zerbitzu hauek itundu dira:

Galdarak: Gidari bat, produkzioa hasi baino hiru ordu lehenago.

Mantentze-lanak: Ofizial mekaniko eta argiketari bana, pro-dukzioa hasi baino hiru ordu lehenago.

28. artikulua.—Berariazko kenketaGabonetako poltsa: Espresuki onartu da Gabonetako poltsa kentzea antzinako lan-

gileei (urteroko abenduaren 1ean lanean ez dauden langileak, erre-tiratuak eta ekoizleen alargunak).

Erretiratuen bidaiak: Hitzarmen honen indarralditik aurrera,2012ko urtarrilaren 1etik, espresuki onartu da erretiratuen bidaiakentzea.

31. artikulua.—Genero neutroaHitzarmenaren testuan maskulinoa erabili da gizonezko eta ema-

kumezko langileak biltzeko, baina horrek ez du esan nahi gene-roen arteko aldeen berri ez dugunik; horrela egin da idazketa kon-plexuegia ez izateko.

I. ERANSKINASOLDATA-TAULA 2012. URTEA

Langileak

Taldea / Maila Urteko soldata gordinak

5 26.4504. 23.7803 22.2802. 21.2301. 20.240

Esku-langileak

Taldea / Maila Urteko soldata gordinak

4. 23.7173 22.6202. 20.1011. 18.011

Soldata Taulako ordainsariak urtekoak dira eta kontzeptu hauekhartzen ditu bere gain: Oinarrizko Soldata, 80ko Jarduerako edoMerituen Prima (hala badagokio) eta Aparteko Ordainsariak; oraindauden aplikazio-arauen arabera.

Aldaketa baldintzak

Maila Ergonomikoa Zenbatekoa Urtekoa

A 0,00B 119,35C 511,23D 681,45E 851,67

Caso de no llegarse a un acuerdo en la interpretación y apli-cación del Convenio Colectivo, ambas partes podrán recurrir a losprocedimientos de mediación y arbitraje vigentes en el Preco III delConsejo de Relaciones Laborales de la Comunidad Autónoma delPaís Vasco, sin perjuicio de su facultad de ejercer sus derechosante la jurisdicción competente.

Artículo 26.—Derecho supletorioEn todo lo no previsto o regulado por el presente Convenio,

serán de aplicación las normas que sobre las respectivas mate-rias vengan establecidas o se establezcan en la Legislación Gene-ral. En lo relativo al régimen de faltas y sanciones se aplicará eldel Convenio General de la Industria Química.

Artículo 27.—Huelga y servicios de seguridad y manteni-miento

En caso de huelga, cualquiera que sea la causa, se pactan los ser-vicios de seguridad y mantenimiento que a continuación se detallan:

Calderas: Un conductor, tres horas antes del comienzo de laproducción.

Mantenimiento: Un oficial mecánico y otro electricista, 3horas antes del comienzo de la producción.

Artículo 28.—Eliminación expresaBolsa de Navidad: Se acuerda expresamente la eliminación de la bolsa de navi-

dad para el antiguo personal, personal no en activo el 1 de Diciem-bre de cada año, Jubilados y viudas de productores).

Viajes jubilados: Desde el inicio de la vigencia de este con-venio, 1 de enero de 2012, se acuerda expresamente la supresióndel viaje para el personal jubilado.

Artículo 29.—Genero neutroEn el texto del Convenio se ha utilizado el masculino como gené-

rico para englobar a los trabajadores y las trabajadoras, sin queesto suponga ignorancia de las diferencias de género existentes,al efecto de no realizar una escritura demasiado compleja.

ANEXO ITABLA SALARIAL AÑO 2012

Empleados

Grupo / Nivel Sueldos brutos anuales

5 26.4504. 23.7803 22.2802. 21.2301. 20.240

Operarios

Grupo / Nivel Sueldos brutos anuales

4. 23.7173 22.6202. 20.1011. 18.011

Las retribuciones de la Tabla Salarial son anuales y comprendenlos conceptos de Salario Base, Prima Actividad 80 o Méritos en sucaso y Pagas Extras, según las normas de aplicación actualmenteexistentes.

Condiciones modificativas

Grado Ergonómico Importe anual

A 0,00B 119,35C 511,23D 681,45E 851,67

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 43: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22763 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

II. ERANSKINAESKU-LANGILEAK

Taldea Fabrikako lanpostu finkatuak MailaOrdena alfabetikoan, talde bakoitzaren barruan Ergonomikoa

IV A Argiketaria CFresatzailea BMekanikari doitzailea CSoldatzailea ETornularia BGaldaretako eta ur-araztegiko gidaria EMantentze-lanetako ofiziala C

III A Biltegizaina, sarreren biltegiko biltegizaina eta industriarako hornigaiak BLehengaien harrerako kontrolaZisterna-hustuketa eta beste batzuk EIjezlanen kalitate-kontroleko ikuskatzailea DMakinariak oro har C APT langilea (Irionekin) CTrinkoak pisatzea (bi hilean behin langileak txandakatuko dira) DPrentsa-mihiztatzea BNukleo-paketeak C1. mailako profesionala

II A Mantentze-lanetako laguntzailea C2. mailako profesionala CLaguntzaileak oro ar CAPTko langileak (Irionik gabe) C

I A Garbiketa C

Aurreko zerrendak ez du esan nahi aipatutako lanpostu guztiak beteta daudenik.

II. ERANSKINALANGILEAK

Taldea Bulegoetako lanpostu finkatuak Ordena alfabetikoan, talde bakoitzaren barruan

5 A Arduradun langilezaina 2. mailako burua.Espedizio eta garraioen arduraduna APT – ASistema-analistaZuzendaritza Nagusiko idazkariaKutxazain eta kontab. ofizialaKontularia1. mailako delineatzailea

4 A Sistemako analista-programatzailea1. mailako administrari ofizialaSaltzaileaMarketing-laguntzailea (hizkuntzak)Kalitatea ziurtatzeko sistemen auditoreaDiruzaintza laguntzaileaOrdenagailu-operadoreaPrentsa-programatzailea

3 A 2. mailako ofizial administrariaErakusgaien ofizialaAzafata2. mailako delineatzailea

2 A Administrari laguntzaileakErakusgaiak (Laguntzailea)

1 A Telefonista harreragilea

Aurreko zerrendak ez du esan nahi aipatutako lanpostu guztiak beteta daudenik. Bes-talde, baloratu gabeko lanposturik egonez gero, geroxeago sartuko dira laukihorretan.

(III-559)•Ebazpena, 2013ko urriaren 2koa, bizkaiko lan, enplegu etagizarte politiketako ordezkariena, laneko eta gizarte poli-tiketako sailarena, 2014erako Bizkaiko lurralde histori-koan tokiko festak izango diren egunak ezartzen dituena.

Autonomia Estatutuko 12. artikulua eta martiaren 24ko 1/1995Legegintzako Errege Dekretuko (Langileen Estatutuaren testu Bate-ratua Euskal Autonomia Erkidegoan onartzen duena) 37. artikuluaaplikatuta, Eusko Jaurlaritzak, garagarrilaren 9ko 381/13 Dekretuarenbidez (Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria, 138 zka., garaga-rrilaren 19koa), honako hau onartu du: lan-ondorioetarako, 2014bitartean, igandeez gain, 12 egun baliogabe egotea.

ANEXO IIOPERARIOS

Grupo Puestos de trabajo de fabrica consolidados Grado Por orden alfabético dentro de cada grupo ergonómico

IV A Electricista CFresador BMecánico ajustador CSoldador ETornero BConductor calderas y depuración aguas EOficiales Mantenimiento C

III A Almacenero, almacenero almacén entradas y Suministros industriales BControl recepción Materias PrimasDescarga cisternas y varios EInspector Control de Calidad laminados DMaquinistas en general C Operario A.P.T. ( Con Irion ) CPesaje de compactos (se rotará el personal cada 2 meses) DEnsamblaje prensas BPaquetes núcleo CProfesional 1.ª

II A Ayudante mantenimiento CProfesional 2.ª CAyudantes en general COperario APT (sin Irion) C

I A Limpieza C

El listado anterior no supone que tengan que estar cubiertos todos los puestos men-cionados

ANEXO IIEMPLEADOS

Grupo Puestos de trabajo de oficinas consolidadosPor orden alfabético dentro de cada grupo

5 A Capataz Encargado Jefe de 2.ªEncargado de expediciones y transportes APT – AAnalista sistemasSecretaria Dirección GeneralCajero y oficial contabilidadContableDelineante 1.ª

4 A Programador analista de sistemasOficial de 1.ª administrativoComercialAsistente Marketing (idiomas)Auditor Sistemas Aseguramiento de CalidadAyudante de TesoreríaOperador ordenadorProgramador Prensas

3 A Oficial de 2.ª administrativoOficial MuestrariosAzafataDelineante 2.ª

2 A Auxiliares administrativosAyudante Muestrarios

1 A Telefonista recepcionista

El listado anterior no supone que tengan que estar cubiertos todos los puestos men-cionados. Por otra parte, si hubiese puestos pendientes de valorar se incorporarána este cuadro con posterioridad.

(III-559)•Resolucion de 2 de octubre de 2013, de la delegada detrabajo, empleo y politicas sociales de Bizkaia del depar-tamento de empleo y politicas sociales, por la que seaprueba la determinacion de las fiestas locales del terri-torio historico de Bizkaia para el año 2014.

El Gobierno Vasco, por Decreto 381/13 de 9 de julio («BoletínOficial del País Vasco» número 138 de 19 de julio) en aplicacióndel artículo 12 del Estatuto de Autonomía y del artículo 37 del RealDecreto Legislativo 1/1995, de 24 de marzo, que aprueba el textorefundido del Estatuto de los Trabajadores, ha aprobado en el ámbitoterritorial del País Vasco, la relación de 12 días inhábiles a efectoslaborales durante el año 2014, además de los domingos.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 44: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22764 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Aipatutako 12 egun baliogabe, honako hauek dira: — Urtarrilaren 1a, Urte berria.— Urtarrilaren 6a, Errege-eguna.— Apirilaren 17a, Eguen Santua.— Apirilaren 18a, Bariku Santua— Apirilaren 21a, Pazko Astelehena.— Maiatzaren 1a, Lanaren jaia.— Abuztuaren 15a, Ama Birjinaren Jasokundea.— Urriaren 25a, Euskadiko Eguna.— Zemendiaren 1a, Domu Santu eguna.— Abenduaren 6a, Espainiako Konstituzioaren Eguna.— Abenduaren 8a, Garbiñe.— Abenduaren 25a, Jesukristo Jaunaren Jaiotza.Laneko, Enpleguko eta Gizarte Politiketako Bizkaiko Ordez-

karia eskuduna da Lurralde Historikorako lanerako bi egun balio-gabe, ordainduak eta errekuperatu behar ez direnak ezartzeko, eta,horretarako, aldez aurretik dagozkien udaletako osoko bilkurek pro-posamena egin behar dute; hori guztia aipatutako Eusko Jaurlari-tzaren garagarrilaren 9ko 381/2013 Dekretuko 2. artikuluaren eta,Enplegu eta Gizarte Politiketako saileko egitura organikoa eta fun-tzionala ezartzen duen apirilaren 9ko 191/2013 (EHAO apirilaren24koa) Dekretuaren 19.f) artikuluen arabera.

Udalekin egin beharreko kontsulta egin eta gero, honako hau,

XEDATU DUT

Bizkaiko Lurralde Historikoan, tokiko eremuko bi jai-egunak,2014rako, ordainduak eta errekuperatu behar ez direnak, lan-ondo-rioetarako lan baliogabetzat hartzen direnak, ondoren azaltzen dire-nak izango dira:

— Bizkaiko Lurralde Historiko osorako: Uztailaren 31, LoiolakoSan Inazio.

— Bizkaiko Lurralde Historikoko udalerri bakoitzerako:1. Abadiño

Maiatzaren 15a (San Trokaz)2 Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena

Uztailaren 1a (Santa Luzia)3 Ajangiz

Maiatzaren 29a ( Igokundearen Eguna)4 Alonsotegi

Abuztuaren 25a, (San Bartolomé)5 Amorebieta-Etxano

Garagarilaren 16a (Karmengo Andra Maria)6 Amoroto

Garagarilaren 4a,(Jaun Done Martie)7 Arakaldo

Garagarilaren 18a (Santa Mariñe)8 Arantzazu

Ekainaren 30a (Jaun Done Petri)9 Areatza

Abuztuaren 25a ( Jaun Done Bartolomé) 10 Arrankudiaga

Zemendiaren 11 (Jaun Done Martie)11 Arratzu

Bagilaren 26a (San Pelaio).12 Arrieta

Zemendiaren 11 (Jaun Done Martiri)13 Arrigorriaga

Garagarilaren 22a. (Madalen)14 Artea

Irailaren 9a15 Artzentales

Irailaren 2a (San Antolín)16 Atxondo

Bagilaren 30 (Jaun Done Petri )

Dichos 12 días inhábiles, son: — 1 de enero, Año Nuevo.— 6 de enero, Epifanía del Señor.— 17 de abril, Jueves Santo.— 18 de abril, Viernes Santo.— 21 de abril, Lunes de Pascua de Resurrección.— 1 de mayo, fiesta del Trabajo.— 15 de agosto, Asunción de la Virgen.— 25 de octubre, Día del País Vasco.— 1 de noviembre, Todos los Santos.— 6 de diciembre, Día de la Constitución Española.— 8 de diciembre, Inmaculada Concepción.— 25 de diciembre, Natividad del Señor.La Delegada de Trabajo, Empleo y Políticas Sociales de Biz-

kaia, es competente para establecer en este Territorio Histórico losdos días inhábiles para el trabajo, retribuidos y no recuperables,con el carácter de fiestas locales, previa propuesta del Pleno delos correspondientes Ayuntamientos; todo ello de acuerdo con loestablecido en el artículo 2 del citado Decreto 381/2013 de 9 dejulio y en el artículo 19, f) del Decreto 191/2013 de 9 de abril («BOPV»24 de abril) por el que se establece la estructura orgánica y fun-cional del Departamento de Empleo y Políticas Sociales.

Realizada la oportuna consulta con los Ayuntamientos afec-tados,

DISPONGO:

Las dos fiestas de ámbito local, retribuidas y no recuperablespara el año 2014, que tienen la consideración de días inhábiles aefectos laborales, en el Territorio Histórico de Bizkaia, son las quea continuación se relacionan:

— Para todo el Territorio Histórico de Bizkaia: 31 de julio, SanIgnacio de Loyola.

— Para cada uno de los municipios que se citan: 1 Abadiño

15 de mayo (San Trokaz) 2 Abanto y Ciérvana-Abanto Zierbena

1 de julio (Santa Lucía) 3 Ajangiz

29 de mayo (La Ascensión)4 Alonsotegi

25 de agosto (San Bartolomé)5 Amorebieta-Etxano

16 de julio (Virgen del Carmen)6 Amoroto

4 de julio (San Martín)7 Arakaldo

18 de julio (Santa Marina)8 Arantzazu

30 de junio (San Pedro)9 Areatza

25 de agosto (San Bartolomé)10 Arrankudiaga

11 de noviembre (San Martín)11 Arratzu

26 de junio (San Pelaio)12 Arrieta11 de noviembre (San Martín)

13 Arrigorriaga22 de julio (La Magdalena)

14 Artea9 de septiembre.

15 Artzentales2 de septiembre (San Antolín)

16 Atxondo30 de junio (San Pedro)

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 45: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22765 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

17 AulestiBagilaren 24a ( Jaun Done Joane)

18 BakioMartxoaren 19a, (San José)

19 BalmasedaUriarren 23a, (San Seberino)

20 BarakaldoGaragarilaren 16a, (Karmengo Andra Maria)

21 BarrikaBagilaren 24a ( Jaun Done Joane)

22 BasauriUrriaren 13a (San Fausto)

23 BediaBagilaren 24a ( Jaun Done Joane)

24 BerangoAbuztuaren 4a ( Guzmaneko San Domingo)

25 BermeoIrailaren 16a (Santa Eufemia)

26 BerriatuaMaiatzaren 9a, (San Gregorio).

27 BerrizGaragarilaren 2a (Santa Isabel).

28 BilbaoAbuztuaren 22a.

29 BusturiaGaragarilaren 25a, (Jaun Done Jakue)

30 DerioMaiatzaren 15a, (San Isidor)

31 DimaBagilaren 30 (Jaun Done Petri)

32 DurangoUrriaren 13a, (San Fausto)

33 EaBagilaren 24a ( Jaun Done Joane)

34 ElantxobeBagilaren 30 (Jaun Done Petri )

35 ElorrioGaragarilaren 4a, (San Balendin Berrio-Otxoa)

36 ErandioAbuztuaren 28a ( Jaun Done Agustín)

37 EreñoIrailaren 30a,(Mikel Deuna)

38 ErmuaGaragarilaren 25a (Jaun Done Jakue)

39 ErrigoitiBagilaren 13a, (San Antonio).

40 EtxebarriAbenduaren 26a, (Jaun Done Eztebe)

41 EtxebarriaGaragarilaren 25a (Jaun Done Jakue)

42 ForuaZemendiaren 11, (Jaun Done Martie)

43 FruizAbuztuaren 6a.

44 GaldakaoIrailaren 15a, (Santi Kurutz)

45 GaldamesIrailaren 2a, (San Antolín).

46 Gamiz-FikaZemendiaren 11, (Jaun Done Martie)

47 GaraiGaragarilaren 26a, (Santa Ana)

48 GatikaApirilaren 25a, (San Markos)

17 Aulesti 24 de junio (San Juan)

18 Bakio19 de marzo (San José)

19 Balmaseda23 octubre (San Severino)

20 Barakaldo 16 de julio (Virgen del Carmen)

21 Barrika24 de junio (San Juan)

22 Basauri 13 de octubre (San Fausto)

23 Bedia24 de junio (San Juan)

24 Berango4 de agosto (Santo Domingo de Guzmán)

25 Bermeo16 de septiembre (Santa Eufemia)

26 Berriatua9 de mayo (San Gregorio)

27 Berriz2 de julio (Santa Isabel)

28 Bilbao 22 de agosto.

29 Busturia25 de julio (Santiago)

30 Derio15 de mayo (San Isidro)

31 Dima30 de junio (San Pedro)

32 Durango13 de octubre (San Fausto)

33 Ea24 de junio (San Juan)

34 Elantxobe30 de junio (San Pedro)

35 Elorrio4 de julio (San Valentín de Berriotxoa)

36 Erandio28 de agosto (San Agustín)

37 Ereño29 de septiembre (San Miguel)

38 Ermua25 de julio (Santiago)

39 Errigoiti13 de junio (San Antonio)

40 Etxebarri26 de diciembre (San Esteban)

41 Etxebarria25 de julio (Santiago)

42 Forua11 de noviembre (San Martín)

43 Fruiz6 de agosto.

44 Galdakao15 de septiembre (Santa Cruz)

45 Galdames2 de septiembre (San Antolín)

46 Gamiz-Fika 11 de noviembre, (San Martín)

47 Garai26 de julio (Santa Ana)

48 Gatika25 de abril (San Marcos)

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 46: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22766 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

49 Gautegiz ArteagaUrtarrilaren 27a, (San Polikarpo)

50 Gernika-LumoAbuztuaren 18a, (San Roke).

51 GetxoMaiatzaren 15a (San Isidor)

52 GizaburuagaIrailaren 8a (Andra Maria)

53GordexolaIrailaren 26a, (San Kosme eta San Damian)

54 GorlizGaragarilaren 25a (Jaun Done Jakue)

55 GüeñesAbuztuaren 11 (Lorentzo Deuna)

56 IbarrangeluBagilaren 19a.

57 IgorreBagilaren 13a (San Antonio).

58 IspasterGaragarilaren 26a (Santa Ana)

59 IurretaIrailaren 29a,(Mikel Deuna)

60 IzurtzaIrailaren 8a, (Erdoizako Andra Maria)

61 Karrantza HaranaIrailaren 18a, (Gertakari Pozgarriaren Andra Maria)

62 KortezubiGaragarilaren 25a (Jaun Done Jakue)

63 LanestosaAbuztuaren 16a (San Roke)

64 LarrabetzuMaiatzaren 15a (San Isidor).

65 LaukizIrailaren 29a, (Mikel Deuna)

66 LeioaBagilaren 24a, (Jaun Done Joane)

67 LekeitioIrailaren 2a (San Antolín).

68 LemoaIrailaren 8a,( Andra Maria)

69 LemoizUrriaren 17a.

70 LezamaIrailaren 8a, (Andra Maria)

71 LoiuBagilaren 30a (Santa Luzía).

72 MallabiaMartíaren 5a (Hausterre-eguna)

73 MañariaUrriaren 21a, (Santa Urtsula)

74 Markina-XemeinUztailaren 16a, (Karmen Eguna)

75 Maruri-JatabeAbuztuaren 11 (Lorentzo Deuna)

76 MendataIrailaren 30a, (Mikel Deuna)

77 MendexaAbuztuaren 1a, (Jaun Done Petri ad Vincula)

78 MeñakaAbuztuaren 16a, (San Roke).

79 MorgaGaragarilaren 25a (Jaun Done Jakue)

80 MundakaZemendiaren 25a, (Santa Katalin).

81 MungiaBagilaren 30a (Jaun Done Petri)

49 Gautegiz de Arteaga27 de enero (San Policarpo)

50 Gernika-Lumo18 de agosto (San Roque)

51 Getxo15 de mayo (San Isidro)

52 Gizaburuaga8 de septiembre (Andra Mari)

53 Gordexola 26 de septiembre (San Cosme y San Damián)

54 Gorliz25 de julio (Santiago)

55 Güeñes11 de agosto (San Lorenzo)

56 Ibarrangelu19 de junio.

57 Igorre13 de junio (San Antonio)

58 Ispaster26 de julio (Santa Ana)

59 Iurreta29 de septiembre (San Miguel)

60 Izurtza8 de septiembre (Nuestra Señora de Erdoiza)

61 Valle de Carranza18 de septiembre (Ntra. Sra. Buen Suceso)

62 Kortezubi25 de julio (Santiago)

63 Lanestosa16 de agosto (San Roque)

64 Larrabetzu15 de mayo (San Isidro)

65 Laukiz29 de septiembre (San Miguel)

66 Leioa24 de junio (San Juan)

67 Lekeitio 2 de septiembre (San Antolín)

68 Lemoa8 de septiembre (Andra Maria)

69 Lemoiz17 de octubre.

70 Lezama8 de septiembre (Andra Maria)

71 Loiu30 de junio (Santa Lucía)

72 Mallabia5 de marzo (Miércoles de Ceniza)

73 Mañaria21 de octubre (Santa Ursula)

74 Markina-Xemein16 de julio (El Carmen)

75 Maruri-Jatabe11 de agosto (San Lorenzo)

76 Mendata30 de septiembre (San Miguel)

77 Mendexa1 de agosto (San Pedro ad Víncula)

78 Meñaka16 de agosto (San Roque)

79 Morga25 de julio (Santiago)

80 Mundaka25 de noviembre (Santa Catalina)

81 Mungia30 de junio.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 47: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22767 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

82 Munitibar-Arbatzegi GerrikaitzBagilaren 30a (Jaun Done Petri )

83 MuruetaIrailaren 8a, (Andra Maria)

84 MuskizBagilaren 24a, (Jaun Done Joane)

85 MuxikaUrriaren 27a, (Urriaren azken astelehena)

86 NabarnizIrailaren 8a, (Andra Maria).

87 OndarroaAbuztuaren 18a, (Arrantzale eguna)

88 OrozkoIrailaren 2a, (San Antolín)

89 OrtuellaMaiatzaren 19a,(Kantalizioko San Felix).

90 OtxandioGaragarilaren 18a.

91 PlentziaGaragarilaren 22a, (Madalen).

92 PortugaleteAbuztuaren 16a (San Roke)

93 SanturtziGaragarilaren 16a, (Karmengo Andra Maria)

94 SestaoGaragarilaren 16a, (Karmengo Andra Maria)

95 SondikaBagilaren 24a (Jaun Done Joane)

96 SopelanaGaragarilaren 16a, (Karmengo Andra Maria)

97 SopuertaIrailaren 8a (Andra Maria)

98 SukarrietaAbenduaren 1a (San Andres)

99 Trucios-TurtziozAbuztuaren 18a (San Roke)

100 UbideBagilaren 24a, (Jaun Done Joane)

101 Ugao-MiraballesIrailaren 8a, (Udiarragako Andra Maria).

102 UrdulizIrailaren 9a.

103 Urduña-OrduñaMaiatzaren 8a, (Otxomaio)

104 Valle de Trápaga-TrapagaranAbuztuaren 6a.

105 ZaldibarGaragarilaren 5a.

106 ZallaUrriaren 7a, (Mahuka Eguna)

107 ZamudioZemendiaren 11a (Jaun Done Martie)

108 ZarátamoAbuztuaren11a ( Lorentzo Deuna))

109 ZeanuriMaiatzaren 15a (San Isidor)

110 ZeberioIrailaren 2a, (San Antolín)

111 ZierbenaUrriaren 15a, (Zierbenako Independentziaren Eguna)

112 Ziortza-BolibarBagilaren 24a (Jaun Done Joane)

Bilbon, 2013ko urriaren 2an.—Bizkaiko Laneko, Enpleguko etaGizarte Politiketako Ordezkaria

(III-560)

82 Munitibar-Arbatzegi Gerrikaitz30 de junio (San Pedro)

83 Murueta8 de septiembre (Andra Maria)

84 Muskiz24 de junio (San Juan)

85 Muxika27 de octubre (Ultimo lunes de octubre)

86 Nabarniz8 de septiembre (Andra Maria)

87 Ondarroa18 de agosto (Día del pescador)

88 Orozco2 de septiembre (San Antolín)

89 Ortuella19 de mayo (San Félix de Cantalicio)

90 Otxandio18 de julio.

91 Plentzia22 de julio (La Magdalena)

92 Portugalete16 de agosto (San Roque)

93 Santurtzi16 de julio (Virgen del Carmen)

94 Sestao16 de julio (Virgen del Carmen)

95 Sondika 24 de junio (San Juan)

96 Sopelana16 de julio (Virgen del Carmen)

97 Sopuerta8 de septiembre (Andra Maria)

98 Sukarrieta1 de diciembre (San Andrés)

99 Trucios-Turtzioz18 de agosto (San Roque)

100 Ubide24 de junio (San Juan)

101 Ugao-Miraballes 8 de septiembre (Nuestra Señora de Udiarraga)

102 Urduliz 9 de septiembre.

103 Urduña-Orduña8 de mayo (Otxomaio)

104 Valle de Trápaga-Trapagaran6 de agosto.

105 Zaldibar5 de julio.

106 Zalla7 de octubre (Día de Gangas)

107 Zamudio11 de noviembre (San Martín)

108 Zarátamo11 de agosto (San Lorenzo)

109 Zeanuri15 de mayo (San Isidro)

110 Zeberio2 de septiembre (San Antolín)

111 Zierbena15 de octubre (Día de la Independencia de Zierbena)

112 Ziortza-Bolibar 24 de junio (San Juan)

En Bilbao, a 2 de octubre de 2013.—La Delegada de Trabajo,Empleo y Políticas Sociales de Bizkaia, Iciar Gonzalez Carrasco

(III-560)

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 48: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22768 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Erabakia Enplegu eta Gizarte Politiketako Saileko Laneko,Enpleguko eta Gizarte Politiketako Bizkaiko Lurralde ordez-kariena. Honen bidez ebazten da Logigas, S.A. enpresa-ren hitzarmen kolektiboaren aldaketa erregistratu, gordailuegin eta argitaratzea (hitzarmen kodea zk. 48006372012007).

AURREKARIAK

Lehenengoa.—Telematikaren bidez aurkeztu da, ordezkaritzahonetan, enpresako zuzendaritzak eta enpresa batzordeak sina-tutako hitzarmen kolektiboa.

ZUZENBIDEKO OINARRIAK

Lehenengoa.—Langileen Estatutu Legearen 90.2 artikuluak,martxoaren 24ko 1/1995 Errege Dekretu Legegilea (1995-3-29koEBO) aurreikusten duen eskuduntza lan agintaritza honi dagokio,apirilaren 9ko 191/2013 Dekretuko 19.1.g artikuluak -Enplegu etaGizarte Politiketako Saileko egitura organika eta funtzionala ezar-tzen duena (2013-04-24ko EHAA)- dionarekin bat etorriz eta urta-rrilaren 25eko 9/2011 Dekretuarekin (2011-02-15ko EHAA) eta maia-tzaren 28ko 713/2010 Errege Dekretuarekin (2010-6-12ko EBO)—hitzarmen kolektiboen erregistroari buruzkoak— lotuta.

Bigarrena.—Sinatutako hitzarmenak betetzen ditu lehen aipa-tutako Langileen Estatutu Legearen 85, 88, 89 eta 90 artikuluek xeda-tutako baldintzak.

Honen ondorioz,

ERABAKI DUT:

Lehenegoa.—Hitzarmen Kolektiboen Erregistroaren BizkaikoLurralde Atalean inskribatu eta gordailu egiteko agintzea etaaldeei jakinaraztea.

Bigarrena.—«Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitara dadin xeda-tzea.

Bilbon, 2013ko irailaren 27an.—Bizkaia Lurraldeko Ordezka-ria, Iciar González Carrasco.

Artikuluen aldaketa

Bi aldeek Hitzarmen Kolektiboko 4. artikuluaren edukia (Lanal-dia) aldatzea adostu dute. Honela geratuko da idatzita:

4. artikulua.—LanaldiaHonako hau izango da lanaldia:— 2013an eta 2014an, 1.740 ordu urtean.Lan-orduak astelehenetik igandera banatuko dira. Lan-egunen

arteko atsedenaldiak hamabi ordukoak izango dira.Eragin horietarako, lan-ordutzat hartuko dira:

— Gidatze-denbora.— Lanaren ondoriozko laguntza-lanak: Ibilgailuaren zainketa,

kargatze-eragiketak, zerbitzuak hartzea eta uztea eta manten-tze-lanak.

— Lanaren ondoriozkoak diren jarduera gabeko aldiak,zehazki:

- Gidatzean egin beharreko tarteko atsedenaldiak, ibilgailua-ren zainketa, lanerako beharrezkoa den zeinahi izapide egi-tea eta enpresaren aginduen zain itxaroten egon beharrekoaldiak, hala lokalean nola ibilgailuan.

Gai honen inguruan aurreikusi gabeko guztian, lanaldi bere-ziei buruzko irailaren 21eko 1.561/95 Errege Dekretua aplikatukoda.

Ezinbestean sartzen diren aparteko ordu guztiak -Hitzarmenhonen I. eranskinean jasota dago berorien zenbatekoa- estruktu-raltzat joko dira, sektoreak zerbitzu publikoa eskaintzen duela kon-tuan hartuta.

Resolución de la Delegada Territorial de Trabajo, Empleoy Políticas Sociales de Bizkaia del Departamento deEmpleo y Políticas Sociales, por la que se dispone el regis-tro, publicación y depósito de la modificación del Con-venio Colectivo de la empresa Logigas, S.A. (código deconvenio n.o 48006372012007).

ANTECEDENTES

Primero.—Por vía telemática se ha presentado en esta dele-gación el convenio citado, suscrito por la dirección y el comité deempresa.

FUNDAMENTOS DE DERECHO

Primero.—La competencia prevista en el art. 90.2 de la Leydel Estatuto de los Trabajadores, Real Decreto Legislativo 1/1995,de 24 de marzo (BOE de 29-3-1995) corresponde a esta autori-dad laboral de conformidad con el art. 19.1.g del Decreto 191/2013,de 9 de abril (BOPV de 24-04-2013) por el que se establece la estruc-tura orgánica y funcional del Departamento de Empleo y PolíticasSociales, en relación con el Decreto 9/2011, de 25 de enero, (BOPVde15-02-2011) y con el Real Decreto 713/2010 de 28 de mayo (BOEde 12/06/2010) sobre registro de convenios colectivos.

Segundo.—El convenio ha sido suscrito de conformidad conlos requisitos de los artículos 85, 88, 89 y 90 de la referenciadaLey del Estatuto de los Trabajadores.

En su virtud,

RESUELVO:

Primero.—Ordenar su inscripción y depósito en la Sección Terri-torial de Bizkaia del Registro de Convenios Colectivos, con notifi-cación a las partes.

Segundo.—Disponer su publicación en el «Boletín Oficial deBizkaia».

En Bilbao, a 27 de septiembre de 2013.—La Delegada Terri-torial de Bizkaia, Iciar González Carrasco.

Modificación de artículos

Las partes, acuerdan modificar el contenido del Artículo 4 delConvenio Colectivo («Jornada de trabajo») que quedará redactadode la siguiente manera:

Artículo 4.—Jornada de trabajoLa jornada de trabajo será:— Durante 2013 y 2014, de 1.740 horas anuales.Las horas se distribuirán de lunes a domingo. Los descansos

entre jornada y jornada de trabajo serán de doce horas.A este respecto se considerarán como horas efectivas de tra-

bajo:— El tiempo de conducción.— Los trabajos auxiliares realizados como consecuencia del

trabajo, vigilancia del vehículo, operaciones de carga, toma y dejede servicios y mantenimiento.

— Los periodos de inactividad que sean consecuencia del tra-bajo, concretamente:

- Descansos intermedios en la conducción, vigilancia delvehículo, realización de cualquier tipo de trámite necesariopara el trabajo y los periodos de espera a disponibilidad dela Empresa tanto en locales como en el vehículo.

En lo no previsto, a este respecto, se aplicará el Real Decreto1.561/95, de 21 de septiembre, sobre jornadas especiales de tra-bajo.

Todas las horas extraordinarias que ineludiblemente se rea-licen, cuya cuantía figura en el anexo I de este Convenio, tendránla consideración de estructurales, dada la naturaleza de serviciopúblico del sector.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 49: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22769 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Gainera, ondorengo artikuluak aldatu dira:

5. artikulua.—Oporrak eta norberaren aukerako egunak

Opor-egunak.Hitzarmen honen eraginpeko langile guztiek eskubidea izango

dute 22 lan-eguneko oporraldia hartzeko, ekainetik irailera bitar-tean, biak barne. Artikulu honen eraginetarako, astelehenetik osti-ralera artekoak zenbatuko dira lan-egun gisa.

Enpresak negoziatu ahal izango du langileekin oporraldia aurrekolerrokadan zehaztutako hiletatik kanpo hartzeko aukera. Oporral-dia ez da larunbatean, jai-egunez edo jai-bezperan hasiko.

Norberaren aukerako egunak.Hitzarmen honen eraginpeko langile guztiek eskubidea izango

dute norberaren aukerako 2 egun hartzeko, apiriletik urrira artean,baina 7 eguneko aurrerapenaz jakinarazi beharko diote enpresari.

8. artikulua.—Lansariak eta soldaten berrikuspenaEnpresak, hitzarmena indarrean dagoen urte bakoitzeko,

hileroko hamabi ordainsari egingo ditu. Ordainsari horretan sartukodira Oinarrizko Soldata (Hitzarmen honen I. eranskinean jasotakosoldata-taularen araberakoa), Arrisku-plusa (Oinarrizko Soldataren% 10) eta Garraio-plusa (2013rako, 127,22 €).

Soldata-igoeraren ehunekoa honako hau izango da:— 2013rako: 2012ko KPI errealaren (% 2,9) araberako sol-

data-berrikuspena.— 2014rako: 2013ko KPI errealaren araberako soldata-berri-

kuspena.10. artikulua (Aparteko ordainsariak) aldatu da. Honela geratu

da idatzita:

10. artikulua.—Aparteko ordainsariakHitzarmen honek Oinarrizko Soldata eta Antzinatasuneko 3 apar-

teko ordainsari bermatuko ditu, honela banatuak:

— Lehena, uztailaren 15ean.— Bigarrena, abenduaren 20an.— Hirugarrena, mozkinena, martxoaren 15 baino lehen.Uztail eta abenduko ordainsariek sei hilabeteko sortzapena

izango dute; mozkinen ordainsaria, berriz, urtarrilaren 1etik aben-duaren 31ra artean sortuko da, eta hurrengo urteko martxoaren 15abaino lehen ordainduko da, sortua izan den urteko abenduaren 31nindarrean zeuden soldaten arabera.

13. artikulua.—Aparteko lekualdatze-gastuakSalbuespenez, langileek garraio publiko normalik ez dagoen

orduetan lanera etorri behar badute, enpresak ordainduko ditu lan-gilearen garraio-gastuak.

Era berean, enpresako langile guztiei ordainduko zaie Garraio--plus bat, hilero, 127,22 €koa, 2013an. Kopuru hori Oinarrizko Sol-datarentzat Enpresako Hizarmenean hitzartutako baldintza ber-beretan eguneratuko da.

Ondorengo testua erantsi zaio erretiroari buruzko 22. artiku-luari.

22. artikulua.—Erretiroa

Erretiro Partziala.Legeak eskatutako baldintzak betetzen dituzten langileek erre-

tiro partziala hartu ahal izango dute, beren lanaldia eta soldata Erre-tiro Partzialerako baldintzetan jasorik dauden ehunekoetan murriz-tuta. Denbora partzialeko kontratu hori gauzatzea eta dagokionlansaria bateragarriak izango dira Gizarte Segurantzak, erretiro par-tzialaren kontzeptuan, langileari aitortzen dion pentsioarekin, etalan-harremana iraungita geratuko da osoko erretiroa gertatzendenean, hau da, langileak erretiratzeko adina (65 urte) betetzen due-nean.

Además, se modifican los siguientes Artículos:

Artículo 5.—Vacaciones y libre disposición

Vacaciones.Todo el personal afectado por el presente Convenio tendrá dere-

cho a un período de vacaciones de 22 días laborables, a disfrutarentre los meses de junio a septiembre, ambos inclusive. A efec-tos de este artículo se computarán como laborables los días com-prendidos entre el lunes y el viernes.

La Empresa podrá negociar con sus trabajadores, la posibi-lidad de disfrutar el periodo de vacaciones fuera de los meses seña-lados en el párrafo anterior. Su comienzo no coincidirá con sába-dos, con festivos ni víspera de fiesta.

Libre disposición.Todo el personal afectado por el presente Convenio tendrá dere-

cho a 2 días de libre disposición, a disfrutar entre los meses de abrila octubre, previa comunicación a la Empresa con 7 días de antelación.

Artículo 8.—Retribuciones y revisión salarialLa Empresa abonará, dentro de cada año de vigencia del con-

venio, doce mensualidades consistentes en el Salario Base, que seencuentra establecido en la tabla salarial que figura como anexo Ien el presente Convenio, Plus de Peligrosidad (a razón de un 10%del Salario Base) y Plus de Transporte (para el año 2013, 127,22€).

El porcentaje de subida salarial será el siguiente:— Para 2013: Revisión salarial equivalente al I.P.C. real de 2012

(2,9%).— Para 2014: Revisión salarial equivalente al I.P.C. real de 2013.

Se modifica el Artículo 10 - Pagas extraordinarias, quedandocomo sigue:

Artículo 10.—Pagas extraordinariasSe garantizarán por el presente Convenio 3 Pagas Extraor-

dinarias de Salario Base y Antigüedad, distribuidas de la siguienteforma:

— La 1.a el 15 de julio.— La 2.a el 20 de diciembre.— La 3.a de beneficios antes del 15 de marzo de cada año.Las pagas de julio y de diciembre tendrán un devengo

semestral, mientras que la denominada de beneficios se deven-gará de 1 de enero a 31 de diciembre de cada año, haciéndoseefectiva antes del 15 de marzo del año siguiente con arreglo a lossalarios vigentes a 31 de diciembre del año de su devengo.

Artículo 13.—Gastos extraordinarios de desplazamientoCuando excepcionalmente los trabajadores tengan que ade-

lantar su incorporación al trabajo en horas en que no haya trans-porte público normal, la Empresa correrá con el gasto de transportedel personal.

Así mismo, se abonará a todos los trabajadores de la empresaun Plus de Transporte mensual de 127,22 € en 2103. Esta canti-dad se actualizará en las mismas condiciones que las pactadasen Convenio de Empresa para el Salario Base.

Se añade el siguiente texto al artículo 22, relativo a la jubila-ción.

Artículo 22.—Jubilación

Jubilacion Parcial.Los trabajadores que reúnan las condiciones exigidas por la

Ley, podrán acceder a la jubilación parcial, reduciendo su jornaday su salario en los porcentajes recogidos en las condiciones parala Jubilación Parcial. La ejecución de este contrato a tiempo par-cial y su retribución, serán compatibles con la pensión que la Segu-ridad Social reconozca al trabajador en concepto de jubilación par-cial, extinguiéndose la relación laboral al producirse la jubilacióntotal, esto es, cuando el trabajador alcance la edad ordinaria dejubilación (65 años).

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 50: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22770 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Erretiro partziala hartzea erabaki duen langilearekin denborapartzialeko kontratua gauzatu ahal izateko, enpresak, aldi berean,lan-kontratu bat egin beharko du (errelebo-kontratua) langabeziaegoeran dagoen langile batekin edota enpresarekin iraupen jaki-neko lan-kontratua zeukan batekin, partzialki erretiroa hartu duenlangileak libre utzitako lanaldia bete dezan. Errelebo-kontratu horierretiro partzialean dagoen langileak erretiro arrunta hartzen duendata berean amaituko da. Kontratu horren baldintzak indarreandagoen legeriak ezartzen dituenak izango dira.

BOSGARRENA.—SOLDSATA-TAULAK

Era berean, bi aldeek adostu dute Akordio hau sinatzen denunetik aplikatzekoak izango diren Soldata-taulak (HitzarmenarenI. eranskinean islatuko dira) ondorengo hauek izango direla.

I. eranskina - Soldata taulak eta aparteko orduen balioa 2013an

Hileko oinarrizko Aparteko orduen balioaKategoriak soldata astehelenik igandera eta jaiegunetan

1. mailako Trafikoburua 1.519,78 € 16,66 €2. mailako Trafikoburua 1.373,32 € 14,90 €Gidari mekanikoa 1.245,28 € 13,03 €Administrari laguntzailea 1.151,58 € 11,39 €

(III-558)

•Enpresen eta Sindikatuen Elkarteak. Esp.: 48/321

Bizkaiko Lurralde Ordezkaritza.—Apirilaren 22ko 873/1977Errege dekretuko 4. atalean (Apirilaren 28ko E.A.O.) erabakitakoabeteaz, eta bertan ohartemandako ondorioetarako, aditzera ema-ten da 2013.eko abuztuak 8n, 14:00(e)tan, Asociación de Comer-ciantes de Durangaldea Dendak Bai izeneko Lanbide Elkarteariburuzko estatutuak aldatze-agiriak gorde direla lurralde ordezka-ritza honetako bulegoan. Hona hemen elkarte horren ihardute-espa-rruak:

Lurralde esparrua: Comarcal.Lanbide esparrua: Izenak berak adierazten duena.Elkarte horren izenpetzaileak honako hauek dira:— Guillermo Oarbeaskoa Areitio (Lehendakaria) jauna,

72.250.930-H N.A.N.— Imanol Revuelta Tornos (Idazkaria) jauna, 78.884.967-G

N.A.N.Bilbon, 2013ko urriaren 10ean.—Laneko, Enpleguko eta

Gizarte Politiketako Bizkaiko Lurralde Ordezkaria, Iciar GonzálezCarrasco

(III-562)

•Zehapen espedientea EB2-2139/13-DL

Honako hau argitaratzen da EB2-2139/13-DL zehapen-espe-dienteari lotuta, Francisco Benito Gonzalez jauna jakitun egon dadin.Hona jakinarazpen ondoreetarako daukagun bere azken helbidea:Bilboko, Juan Carlos Gortazar, 26, 6. B.

Akroposteko zerbitzuek bi aldiz saiatu diren arren, ezin izanzaizkio jakinarazi interesdunari goian zehaztutako zehapen-espe-dienteari lotutako administrazioko egintzak, labur-labur jarraian zehaz-tuko direnak, alegia. Horri dela-eta, Iragarki hau argitaratuko da Biz-kaiko Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean eta Bilboko UdalarenEdiktu-taulan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Admi-nistrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen59.5 artikuluan xedatutakoa betez. Organo eskudunaren ustez, bete-tzen dira Lege horretako 61. artikuluan aurreikusitakoak eta horre-gatik eskatzen zaio zitazio honen eraginpeko pertsonari, Etxebi-zitza Bizkaiko Ordezkaritzan Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila(Kale Nagusia, 85, 6. solairua, Bilbao) aurkez dadin, ediktu hau argi-taratu eta hurrengo 15 laneguneko epean, jakinarazpenaren berri

Para poder realizar el contrato a tiempo parcial con el traba-jador que haya optado por la jubilación parcial, la empresa deberácelebrar simultáneamente un contrato de trabajo (contrato de relevo)con un trabajador en situación de desempleo o que tuviese con-certado con la empresa un contrato de trabajo de duración deter-minada, con objeto de sustituir la jornada de trabajo dejada vacantepor el trabajador que se jubila parcialmente. Este contrato de relevofinalizará en la misma fecha que el trabajador relevado pase a lacondición de Jubilación ordinaria. Las condiciones de este contratoserán las establecidas por la legislación vigente.

QUINTO.—TABLAS SALARIALES

Igualmente, ambas partes acuerdan que las Tablas Salaria-les aplicables desde la firma del presente Acuerdo y que serán añadidas al Anexo I del Convenio son las que a continuación sedetallan.

Anexo I - Tabla de salarios y valor de las horas extraordinarias para el año 2013

Salario base Valor hora extraordinariaCategorías mensual de lunes a domingo y festivos

Jefe Tráfico 1.a 1.519,78 € 16,66 €Jefe Tráfico 2.a 1.373,32 € 14,90 €Cond. Mecánico 1.245,28 € 13,03 €Auxiliar Administrativo 1.151,58 € 11,39 €

(III-558)

•Asociaciones Empresariales y Sindicales. Expte.: 48/321

Delegación Territorial de Bizkaia.—En cumplimiento de lo dis-puesto en el Artículo 4 del Real Decreto 873/1977 de 22 de abril(B.O.E. de 28 de abril) y a los efectos previstos en el mismo se hacepúblico que en la mencionada Oficina de esta Delegación Territo-rial, a las 14:00 horas, del 8 de agosto de 2013 ha sido depositadala documentación relativa a la modificación de estatutos de la Orga-nización Profesional denominada Asociación de Comerciantes deDurangaldea Dendak Bai cuyos ámbitos son los siguientes:

Ambito territorial: Comarcal.Ambito prof.: De denominación.Siendo los firmantes de dicha documentación:— Don Guillermo Oarbeaskoa Areitio (Presidente), con D.N.I.

72.250.930-H.— Don Imanol Revuelta Tornos (Secretario), con D.N.I.

78.884.967-G.En Bilbao, a 10 de octubre de 2013.—La Delegada Territorial

de Trabajo, Empleo y Políticas Sociales de Bizkaia, Iciar Gonzá-lez Carrasco

(III-562)

•Expte. sancionador EB2-2139/13-DL

Para conocimiento de don Francisco Benito Gonzalez, cuyoúltimo domicilio a efectos de notificaciones fue en Bilbao, calle JuanCarlos Gortazar, 26, 6.o B, en el expediente sancionador de refe-rencia EB2-2139/13-DL, se notifica lo siguiente:

No habiéndose podido notificar de forma expresa, pese a haberlointentado en dos ocasiones por el Servicio de Akropost, los actosadministrativos que a continuación se relacionan con indicaciónsomera de su contenido, correspondientes a los interesados pre-citados en el expediente sancionador arriba expresado, se hacepúblico el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y enel tablón de edictos del Ayuntamiento de Bilbao, en cumplimientode lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común y tras la apreciación por elÓrgano competente de la concurrencia de las circunstancias pre-vistas en el artículo 61 del mencionado texto legal, se requiere aaquellas personas a las que afecta la presente citación a fin de que

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 51: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22771 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

pertsonalki eman ahal izateko. Epe horretan agertzen ez bada, jaki-narazpena gauzatutzat joko da, legezko ondorio guztietarako, delakoepea bukatzen den egunaren biharamunetik. Hamabost egun dituzuegoki irizten dituzun alegazio, agiri eta informazio guztiak aurkez-teko, bai eta frogaldi bat irekitzea eskatzeko eta frogatzeko egokiirizten dituzun bitartekoak proposatzeko ere.

AIPATUTAKO EGINTZEN ZERRENDA

— Interesduna: Francisco Benito Gonzalez.— NAN: 14.914.249-Z.— Jakinarazi beharrekoa: Zehapen espedientea ireki dela jaki-

naraztea.— Edukia: BOE ez baliatzea bizitoki ohiko eta iraunkor gisa,

baimenik gabeko errentamendua hitzartzeagatik.Aipatutako epea bukaturik edo froga-aldia agorturik, ebazpen-

proposamena emango da.Bilbo, 2013ko urriaren 9an.—Administrazio eta Zerbitzu ardu-

raduna, Piedad Ibáñez Barquin(II-564)

•Zehapen espedientea EB2-1235/13-DL

Honako hau argitaratzen da EB2-1235/13-DL zehapen-espe-dienteari lotuta, Eider Gardiazabal Rubial andrea jakitun egon dadin.Hona jakinarazpen ondoreetarako daukagun bere azken helbidea:Bilboko, Martin Burua Picaza 23, 6. B.

Akroposteko zerbitzuek bi aldiz saiatu diren arren, ezin izanzaizkio jakinarazi interesdunari goian zehaztutako zehapen-espe-dienteari lotutako administrazioko egintzak, labur-labur jarraian zehaz-tuko direnak, alegia. Horri dela-eta, Iragarki hau argitaratuko da Biz-kaiko Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean eta Bilboko UdalarenEdiktu-taulan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Admi-nistrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen59.5 artikuluan xedatutakoa betez. Organo eskudunaren ustez, bete-tzen dira Lege horretako 61. artikuluan aurreikusitakoak eta horre-gatik eskatzen zaio zitazio honen eraginpeko pertsonari, Etxebi-zitza Bizkaiko Ordezkaritzan Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila(Kale Nagusia, 85, 6. solairua, Bilbao) aurkez dadin, ediktu hau argi-taratu eta hurrengo 15 laneguneko epean, jakinarazpenaren berripertsonalki eman ahal izateko. Epe horretan agertzen ez bada, jaki-narazpena gauzatutzat joko da, legezko ondorio guztietarako, delakoepea bukatzen den egunaren biharamunetik. Hamabost egun dituzuegoki irizten dituzun alegazio, agiri eta informazio guztiak aurkez-teko, bai eta frogaldi bat irekitzea eskatzeko eta frogatzeko egokiirizten dituzun bitartekoak proposatzeko ere.

AIPATUTAKO EGINTZEN ZERRENDA

— Interesduna: Eider Gardiazabal Rubial.— NAN: 30.659.150-N.— Jakinarazi beharrekoa: Zehapen espedientea ireki dela jaki-

naraztea.— Edukia: Zehapen espedientea ireki dela jakinaraztea

.Aipatutako epea bukaturik edo froga-aldia agorturik, ebazpen-

proposamena emango da.Bilbo, 2013ko urriaren 9an.—Administrazio eta Zerbitzu ardu-

raduna, Piedad Ibáñez Barquin(II-565)

comparezcan, en el plazo de 15 días hábiles siguientes a la publi-cación oficial del presente edicto ante la Delegación Territorial deVivienda del Departamento de Empleo y Políticas Sociales, sita enGran Vía, 85, 6.a planta, de Bilbao, con objeto de ser notificadospersonalmente de su contenido. Si no comparecieren, la notifica-ción se entenderá producida a todos los efectos legales desde eldía siguiente al del vencimiento del plazo señalado para compa-recer. Durante este mismo plazo de quince días podrán aportar cuan-tas alegaciones, documentos o informaciones estimen convenientesy para solicitar la apertura de un periodo probatorio y proponer losmedios de prueba que considere adecuados.

RELACIÓN DE ACTOS QUE SE CITAN

— Interesado: Francisco Benito González.— DNI: 14.914.249-Z.— Notificación pendiente: Notificación inicio expediente san-

cionador.— Contenido: No dedicar la vivienda de VPO a domicilio habi-

tual y permanente. Y, arrendamiento no autorizado.Transcurrido el plazo señalado o, concluido en su caso el periodo

probatorio, se formulará propuesta de resolución.Bilbao, a 9 de octubre de 2013.—Responsable de Adminis-

tración y Servicios, Piedad Ibáñez Barquin(II-564)

•Expte. sancionador EB2-1235/13-DL

Para conocimiento de doña Eider Gardiazabal Rubial, cuyoúltimo domicilio a efectos de notificaciones fue en Bilbao, calle Mar-tín Burua Picaza 23, 6.o B, en el expediente sancionador de refe-rencia EB2-1235/13-DL, se notifica lo siguiente::

No habiéndose podido notificar de forma expresa, pese a haberlointentado en dos ocasiones por el Servicio de Akropost, los actosadministrativos que a continuación se relacionan con indicaciónsomera de su contenido, correspondientes a los interesados pre-citados en el expediente sancionador arriba expresado, se hacepúblico el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y enel tablón de edictos del Ayuntamiento de Bilbao, en cumplimientode lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común y tras la apreciación por elÓrgano competente de la concurrencia de las circunstancias pre-vistas en el artículo 61 del mencionado texto legal, se requiere aaquellas personas a las que afecta la presente citación a fin de quecomparezcan, en el plazo de 15 días hábiles siguientes a la publi-cación oficial del presente edicto ante la Delegación Territorial deVivienda del Departamento de Empleo y Políticas Sociales, sita enGran Vía, 85, 6.a planta, de Bilbao, con objeto de ser notificadospersonalmente de su contenido. Si no comparecieren, la notifica-ción se entenderá producida a todos los efectos legales desde eldía siguiente al del vencimiento del plazo señalado para compa-recer. Durante este mismo plazo de quince días podrán aportar cuan-tas alegaciones, documentos o informaciones estimen convenientesy para solicitar la apertura de un periodo probatorio y proponer losmedios de prueba que considere adecuados.

RELACIÓN DE ACTOS QUE SE CITAN

— Interesado: Eider Gardiazabal Rubial.— DNI: 30.659.150-N.— Notificación pendiente: Notificación inicio expediente san-

cionador.— Contenido: No dedicar la vivienda de VPO a domicilio habi-

tual y permanente.Transcurrido el plazo señalado o, concluido en su caso el periodo

probatorio, se formulará propuesta de resolución.Bilbao, a 9 de octubre de 2013.—Responsable de Adminis-

tración y Servicios, Piedad Ibáñez Barquin(II-565)

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 52: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22772 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Zehapen espedientea EB2-1237/13-DL

Honako hau argitaratzen da EB2-1237/13-DL zehapen-espe-dienteari lotuta, Amaya Vacas Bengoechea andrea eta GaizkaGabiola Urberuaga jauna jakitun egon daitezen. Hona jakinaraz-pen ondoreetarako daukagun beraien azken helbidea: Bilboko,Donostia-San Sebastian, 5, 4.A.

Akroposteko zerbitzuek bi aldiz saiatu diren arren, ezin izanzaizkio jakinarazi interesdunari goian zehaztutako zehapen-espe-dienteari lotutako administrazioko egintzak, labur-labur jarraian zehaz-tuko direnak, alegia. Horri dela-eta, Iragarki hau argitaratuko da Biz-kaiko Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean eta Bilboko UdalarenEdiktu-taulan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Admi-nistrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen59.5 artikuluan xedatutakoa betez. Organo eskudunaren ustez, bete-tzen dira Lege horretako 61. artikuluan aurreikusitakoak eta horre-gatik eskatzen zaio zitazio honen eraginpeko pertsonari, Etxebi-zitza Bizkaiko Ordezkaritzan Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila(Kale Nagusia, 85, 6. solairua, Bilbao) aurkez dadin, ediktu hau argi-taratu eta hurrengo 15 laneguneko epean, jakinarazpenaren berripertsonalki eman ahal izateko. Epe horretan agertzen ez bada, jaki-narazpena gauzatutzat joko da, legezko ondorio guztietarako, delakoepea bukatzen den egunaren biharamunetik. Hamabost egun dituzuegoki irizten dituzun alegazio, agiri eta informazio guztiak aurkez-teko, bai eta frogaldi bat irekitzea eskatzeko eta frogatzeko egokiirizten dituzun bitartekoak proposatzeko ere.

AIPATUTAKO EGINTZEN ZERRENDA

— Interesduna: Amaya Vacas Bengoechea eta GaizkaGabiola Urberuaga.

— NAN: 30.686.725-X eta 30.644.323-C.— Jakinarazi beharrekoa: Zehapen espedientea ireki dela jaki-

naraztea.— Edukia: BOE ez baliatzea bizitoki ohiko eta iraunkor gisa.

Aipatutako epea bukaturik edo froga-aldia agorturik, ebazpen-proposamena emango da.

Bilbo, 2013ko urriaren 9an.—Administrazio eta Zerbitzu ardu-raduna, Piedad Ibáñez Barquin

(II-566)

•Zehapen espedientea EB2-1240/13-DL

Honako hau argitaratzen da EB2-1240/13-DL zehapen-espe-dienteari lotuta, Gabino Carcoba Cano jauna jakitun egon dadin.Hona jakinarazpen ondoreetarako daukagun bere azken helbidea:Bilboko, Gabriel Aresti 3A, 5. A.

Akroposteko zerbitzuek bi aldiz saiatu diren arren, ezin izanzaizkio jakinarazi interesdunari goian zehaztutako zehapen-espe-dienteari lotutako administrazioko egintzak, labur-labur jarraian zehaz-tuko direnak, alegia. Horri dela-eta, Iragarki hau argitaratuko da Biz-kaiko Lurralde Historikoko Aldizkari Ofizialean eta Bilboko UdalarenEdiktu-taulan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Admi-nistrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen59.5 artikuluan xedatutakoa betez. Organo eskudunaren ustez, bete-tzen dira Lege horretako 61. artikuluan aurreikusitakoak eta horre-gatik eskatzen zaio zitazio honen eraginpeko pertsonari, Etxebi-zitza Bizkaiko Ordezkaritzan Enplegu eta Gizarte Politiketako Saila(Kale Nagusia, 85, 6. solairua, Bilbao) aurkez dadin, ediktu hau argi-taratu eta hurrengo 15 laneguneko epean, jakinarazpenaren berripertsonalki eman ahal izateko. Epe horretan agertzen ez bada, jaki-narazpena gauzatutzat joko da, legezko ondorio guztietarako, delakoepea bukatzen den egunaren biharamunetik. Hamabost egun dituzu

Expte. sancionador EB2-1237/13-DL

Para conocimiento de doña Amaya Vacas Bengoechea y donGaizka Gabiola Urberuaga, cuyo último domicilio a efectos de noti-ficaciones fue en Bilbao, calle Donostia-San Sebastián, 5, 4.o A,en el expediente sancionador de referencia EB2-1237/13-DL, senotifica lo siguiente:

No habiéndose podido notificar de forma expresa, pese a haberlointentado en dos ocasiones por el Servicio de Akropost, los actosadministrativos que a continuación se relacionan con indicaciónsomera de su contenido, correspondientes a los interesados pre-citados en el expediente sancionador arriba expresado, se hacepúblico el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y enel tablón de edictos del Ayuntamiento de Bilbao, en cumplimientode lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común y tras la apreciación por elÓrgano competente de la concurrencia de las circunstancias pre-vistas en el artículo 61 del mencionado texto legal, se requiere aaquellas personas a las que afecta la presente citación a fin de quecomparezcan, en el plazo de 15 días hábiles siguientes a la publi-cación oficial del presente edicto ante la Delegación Territorial deVivienda del Departamento de Empleo y Políticas Sociales, sita enGran Vía, 85, 6.a planta, de Bilbao, con objeto de ser notificadospersonalmente de su contenido. Si no comparecieren, la notifica-ción se entenderá producida a todos los efectos legales desde eldía siguiente al del vencimiento del plazo señalado para compa-recer. Durante este mismo plazo de quince días podrán aportar cuan-tas alegaciones, documentos o informaciones estimen convenientesy para solicitar la apertura de un periodo probatorio y proponer losmedios de prueba que considere adecuados.

RELACIÓN DE ACTOS QUE SE CITAN

— Interesado: Amaya Vacas Bengoechea y Gaizka GabiolaUrberuaga.

— DNI: 30.686.725-X y 30.644.323-C.— Notificación pendiente: Notificación inicio expediente san-

cionador.— Contenido: No dedicar la vivienda de VPO a domicilio habi-

tual y permanente.Transcurrido el plazo señalado o, concluido en su caso el periodo

probatorio, se formulará propuesta de resolución.Bilbao, a 9 de octubre de 2013.—Responsable de Adminis-

tración y Servicios, Piedad Ibáñez Barquin

(II-566)

•Expte. sancionador EB2-1240/13-DL

Para conocimiento de don Gabino Carcoba Cano, cuyoúltimo domicilio a efectos de notificaciones fue en Bilbao, calle GabrielAresti, 3A, 5.o A, en el expediente sancionador de referencia EB2-1240/13-DL, se notifica lo siguiente:

No habiéndose podido notificar de forma expresa, pese a haberlointentado en dos ocasiones por el Servicio de Akropost, los actosadministrativos que a continuación se relacionan con indicaciónsomera de su contenido, correspondientes a los interesados pre-citados en el expediente sancionador arriba expresado, se hacepúblico el presente anuncio en el «Boletín Oficial de Bizkaia» y enel tablón de edictos del Ayuntamiento de Bilbao, en cumplimientode lo dispuesto en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y delProcedimiento Administrativo Común y tras la apreciación por elÓrgano competente de la concurrencia de las circunstancias pre-vistas en el artículo 61 del mencionado texto legal, se requiere aaquellas personas a las que afecta la presente citación a fin de quecomparezcan, en el plazo de 15 días hábiles siguientes a la publi-cación oficial del presente edicto ante la Delegación Territorial deVivienda del Departamento de Empleo y Políticas Sociales, sita en

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 53: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22773 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

egoki irizten dituzun alegazio, agiri eta informazio guztiak aurkez-teko, bai eta frogaldi bat irekitzea eskatzeko eta frogatzeko egokiirizten dituzun bitartekoak proposatzeko ere.

AIPATUTAKO EGINTZEN ZERRENDA

— Interesduna: Gabino Carcoba Cano.— NAN: 14.524.334-H.— Jakinarazi beharrekoa: Zehapen espedientea ireki dela jaki-

naraztea.— Edukia: BOE ez baliatzea bizitoki ohiko eta iraunkor gisa.

Aipatutako epea bukaturik edo froga-aldia agorturik, ebazpen-proposamena emango da.

Bilbo, 2013ko urriaren 9an.—Administrazio eta Zerbitzu ardu-raduna, Piedad Ibáñez Barquin

(II-567)

Gran Vía, 85, 6.a planta, de Bilbao, con objeto de ser notificadospersonalmente de su contenido. Si no comparecieren, la notifica-ción se entenderá producida a todos los efectos legales desde eldía siguiente al del vencimiento del plazo señalado para compa-recer. Durante este mismo plazo de quince días podrán aportar cuan-tas alegaciones, documentos o informaciones estimen convenientesy para solicitar la apertura de un periodo probatorio y proponer losmedios de prueba que considere adecuados.

RELACIÓN DE ACTOS QUE SE CITAN

— Interesado: Gabino Carcoba Cano.— DNI: 14.524.334-H.— Notificación pendiente: Notificación inicio expediente san-

cionador.— Contenido: No dedicar la vivienda de VPO a domicilio habi-

tual y permanente.Transcurrido el plazo señalado o, concluido en su caso el periodo

probatorio, se formulará propuesta de resolución.Bilbao, a 9 de octubre de 2013.—Responsable de Adminis-

tración y Servicios, Piedad Ibáñez Barquin(II-567)

IV. Atala / Sección IVEstatuko Administrazio Orokorra

Administración General del Estado

Ministerio de Empleo y Seguridad Social

Remisión de resolución de percepción indebida de pres-taciones por desempleo.

Servicio Publico de Empleo Estatal.—Por esta DirecciónProvincial se han dictado resoluciones en expedientes para el rein-tegro de la protección por desempleo, arriba indicada, declarandola obligación de los interesados que se relacionan, de devolver lascantidades percibidas indebidamente, por los motivos y períodosque igualmente se citan. Se ha intentado la notificación sinpoderse practicar.

Lo que se notifica por medio de la presente, de conformidadcon lo establecido en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndoles que deconformidad con lo establecido en el número 2, del artículo 33 delReal Decreto 625/1985, de 2 de abril dispone de 30 días para rein-tegrar dicha cantidad, que podrá efectuar en la cuenta número 00495103 71 2516550943 del Banco Santander, a nombre del Servi-cio Público de Empleo Estatal.

También podrá solicitar el pago aplazado o fraccionado de lacantidad requerida, cuya concesión conllevará el correspondientedevengo del interés de demora establecido anualmente en la Leyde Presupuestos Generales del Estado, que se encuentre vigenteen cada momento durante la duración del aplazamiento y que seráexigible desde su concesión hasta la fecha de pago.

En el supuesto de que no realizase el reintegro y fuese en algúnmomento beneficiario de prestaciones, se procederá a realizar sucompensación con la prestación, según se establece en el artículo34 del Real Decreto 625/1985.

Transcurridos los 30 días sin que se haya producido el rein-tegro ni se haya compensado la deuda, se emitirá la correspon-diente certificación de descubierto por la que se iniciará la vía de

apremio, según lo dispuesto en el número 2, del artículo 33 del RealDecreto 625/1985.

Si el reintegro, la compensación o la solicitud de fraccionamientoo aplazamiento se realizase con posterioridad a la finalización delplazo de 30 días reglamentarios, la cantidad adeudada se incre-mentará, a partir del primer mes posterior al periodo del pago regla-mentario, con un recargo según lo establecido en el número 2, delartículo 27 del Texto Refundido de la Ley General de la SeguridadSocial.

Contra la presente resolución, conforme a lo previsto en elartículo 71 de la Ley 36/201 I, de 10 de octubre, reguladora de lajurisdicción social, podrá interponer ante esta Dirección Provincial,reclamación previa a la vía jurisdiccional social, dentro del plazode treinta días desde la notificación de la presente Resolución.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administracio-nes Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los expe-dientes reseñados, estarán de manifiesto por el mencionado plazode 30 días en la Dirección Provincial del Servicio Público de EmpleoEstatal.

Relación de Resolución de Percepción Indebida de Prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 30/92

— Interesado: Diego Piris López.— N.I.F.: 07050284W.— Expediente: 48201200002640.— Importe: 26,51euros.— Tipo Recargo: 20%.— Importe con Recargo: 31,81 euros.— Período: 09/02/2012 09/02/2012.— Motivo: Extinción por infracción muy grave.En Bilbao, a 30 de septiembre de 2013.—La Directora Pro-

vincial del Servicio Público de Empleo Estatal, Marta María Gutié-rrez Del Río

(IV-837)

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 54: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22774 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Transcurridos los 30 días sin que se haya producido el rein-tegro ni se haya compensado la deuda, se emitirá la correspon-diente certificación de descubierto por la que se iniciará la vía deapremio, según lo dispuesto en el número 2, del artículo 33 del RealDecreto 625/1985.

Si el reintegro, la compensación o la solicitud de fraccionamientoo aplazamiento se realizase con posterioridad a la finalización delplazo de 30 días reglamentarios, la cantidad adeudada se incre-mentará, a partir del primer mes posterior al periodo del pago regla-mentario, con un recargo según lo establecido en el número 2, delartículo 27 del Texto Refundido de la Ley General de la SeguridadSocial.

Contra la presente resolución, conforme a lo previsto en elartículo 71 de la Ley 36/201 I, de 10 de octubre, reguladora dela jurisdicción social, podrá interponer ante esta Dirección Pro-vincial, reclamación previa a la vía jurisdiccional social, dentro delplazo de treinta días desde la notificación de la presente Reso-lución.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administracio-nes Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los expe-dientes reseñados, estarán de manifiesto por el mencionado plazode 30 días en la Dirección Provincial del Servicio Público de EmpleoEstatal.

En Bilbao, a 2 de octubre de 2013.—La Directora Provincialdel Servicio Público de Empleo Estatal, Marta María Gutiérrez DelRío

Relación de Resolución de Percepción Indebida de Prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 30/92

Importe Interesado N.I.F. Expediente Importe Tipo con Período MotivoRecargo Recargo

RUIZ RUIZ MARC 44995789S 48201300001263 172,99 20% 207,59 23/01/2013-30/01/2013 BAJA POR FALTA DE INSCRIPCIÓNCOMO DEMANDANTE, TRAS CUM-PLIMIENTO DE SANCIÓN

CAICEDO MARTÍNEZ LUIS ERNESTO X3654709D 48201300001570 102,69 20% 123,23 28/09/2012-30/09/2012 BAJAPOR NO ESTAR INSCRITO COMODEMANDANTE DE EMPLEO. SUS-PENSIÓN 1 MES. 1.ª INFRACCIÓN

SALVARREY BASCONES JANIRE 78917702X 48201300001169 86,18 20% 103,42 27/11/2012-30/01/2013 COLOCACIÓN POR CUENTA AJENA

MEDRANO ESPAÑA MARÍA AMPARO X6384283N 48201300000279 346,52 20% 415,82 23/10/2012-30/11/2012 COLOCACIÓN POR CUENTA PROPIA

BAÑOS GALDOS ARKAITZ 45752984G 48201300001538 103,06 20% 123,67 27/03/2013-30/03/2013 BAJAPOR NO ESTAR INSCRITO COMODEMANDANTE DE EMPLEO. SUS-PENSIÓN 1 MES. 1.ª INFRACCIÓN

(IV-835)

Remisión de resolución de percepción indebida delsubsidio por desempleo.

Servicio Publico de Empleo Estatal.—Por esta Dirección Provincialse han dictado resoluciones en expedientes para el reintegro de laprotección por desempleo, arriba indicada, declarando la obligaciónde los interesados que se relacionan, de devolver las cantidades per-cibidas indebidamente, por los motivos y períodos que igualmentese citan. Se ha intentado la notificación sin poderse practicar.

Lo que se notifica por medio de la presente, de conformidadcon lo establecido en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndoles que deconformidad con lo establecido en el número 2, del artículo 33 delReal Decreto 625/1985, de 2 de abril dispone de 30 días para rein-tegrar dicha cantidad, que podrá efectuar en la cuenta número 00495103 71 2516550943 del Banco Santander, a nombre del Servi-cio Público de Empleo Estatal.

También podrá solicitar el pago aplazado o fraccionado de lacantidad requerida, cuya concesión conllevará el correspondientedevengo del interés de demora establecido anualmente en la Leyde Presupuestos Generales del Estado, que se encuentre vigenteen cada momento durante la duración del aplazamiento y que seráexigible desde su concesión hasta la fecha de pago.

En el supuesto de que no realizase el reintegro y fuese en algúnmomento beneficiario de prestaciones, se procederá a realizar sucompensación con la prestación, según se establece en el artículo34 del Real Decreto 625/1985.

Transcurridos los 30 días sin que se haya producido el rein-tegro ni se haya compensado la deuda, se emitirá la correspon-diente certificación de descubierto por la que se iniciará la vía deapremio, según lo dispuesto en el número 2, del artículo 33 del RealDecreto 625/1985.

Si el reintegro, la compensación o la solicitud de fraccionamientoo aplazamiento se realizase con posterioridad a la finalización del plazode 30 días reglamentarios, la cantidad adeudada se incrementará, apartir del primer mes posterior al periodo del pago reglamentario, conun recargo según lo establecido en el número 2, del artículo 27 delTexto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social.

Contra la presente resolución, conforme a lo previsto en elartículo 71 de la Ley 36/201 I, de 10 de octubre, reguladora de lajurisdicción social, podrá interponer ante esta Dirección Provincial,reclamación previa a la vía jurisdiccional social, dentro del plazode treinta días desde la notificación de la presente Resolución.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administracio-nes Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, los expe-

— • —

Remisión de resolución de percepción indebida de pres-taciones por desempleo.

Servicio Publico de Empleo Estatal.—Por esta Dirección Provincialse han dictado resoluciones en expedientes para el reintegro de laprotección por desempleo, arriba indicada, declarando la obligaciónde los interesados que se relacionan, de devolver las cantidades per-cibidas indebidamente, por los motivos y períodos que igualmente secitan. Se ha intentado la notificación sin poderse practicar.

Lo que se notifica por medio de la presente, de conformidadcon lo establecido en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndoles que deconformidad con lo establecido en el número 2, del artículo 33 delReal Decreto 625/1985, de 2 de abril dispone de 30 días para rein-tegrar dicha cantidad, que podrá efectuar en la cuenta número 00495103 71 2516550943 del Banco Santander, a nombre del Servi-cio Público de Empleo Estatal.

También podrá solicitar el pago aplazado o fraccionado de lacantidad requerida, cuya concesión conllevará el correspondientedevengo del interés de demora establecido anualmente en la Leyde Presupuestos Generales del Estado, que se encuentre vigenteen cada momento durante la duración del aplazamiento y que seráexigible desde su concesión hasta la fecha de pago.

En el supuesto de que no realizase el reintegro y fuese en algúnmomento beneficiario de prestaciones, se procederá a realizar sucompensación con la prestación, según se establece en el artículo34 del Real Decreto 625/1985.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 55: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22775 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

dientes reseñados, estarán de manifiesto por el mencionado plazode 30 días en la Dirección Provincial del Servicio Público de EmpleoEstatal.

Relación de Resolución de Percepción Indebida de Prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 30/92

— Interesado: Aurora Ruiz Macho.— N.I.F.: 72389842X.— Expediente: 48201200003290.— Importe: 164,01 euros.— Tipo Recargo: 20%.— Importe con Recargo: 196,81 euros.— Período: 17/08/2012 30/08/2012.— Motivo: Suspensión del subsidio por perdida de respon-

sabilidades familiares.En Bilbao, a 30 de septiembre de 2013.—La Directora Pro-

vincial del Servicio Público de Empleo Estatal, Marta María Gutié-rrez Del Río

(IV-838)

•Remisión de resolución de percepción indebida de pres-taciones por desempleo.

Servicio Publico de Empleo Estatal.—Por esta DirecciónProvincial se han dictado resoluciones en expedientes para el rein-tegro de la protección por desempleo, arriba indicada, declarandola obligación de los interesados que se relacionan, de devolver lascantidades percibidas indebidamente, por los motivos y períodosque igualmente se citan. Se ha intentado la notificación sinpoderse practicar.

Lo que se notifica por medio de la presente, de conformidadcon lo establecido en el artículo 59 de la Ley 30/1992, de 26 denoviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicasy del Procedimiento Administrativo Común, advirtiéndoles que deconformidad con lo establecido en el número 2, del artículo 33 delReal Decreto 625/1985, de 2 de abril dispone de 30 días para rein-

tegrar dicha cantidad, que podrá efectuar en la cuenta número 00495103 71 2516550943 del Banco Santander, a nombre del Servi-cio Público de Empleo Estatal.

También podrá solicitar el pago aplazado o fraccionado de lacantidad requerida, cuya concesión conllevará el correspondientedevengo del interés de demora establecido anualmente en la Leyde Presupuestos Generales del Estado, que se encuentre vigenteen cada momento durante la duración del aplazamiento y que seráexigible desde su concesión hasta la fecha de pago.

En el supuesto de que no realizase el reintegro y fuese en algúnmomento beneficiario de prestaciones, se procederá a realizar sucompensación con la prestación, según se establece en el artículo34 del Real Decreto 625/1985.

Transcurridos los 30 días sin que se haya producido el rein-tegro ni se haya compensado la deuda, se emitirá la correspon-diente certificación de descubierto por la que se iniciará la vía deapremio, según lo dispuesto en el número 2, del artículo 33 del RealDecreto 625/1985.

Si el reintegro, la compensación o la solicitud de fraccionamientoo aplazamiento se realizase con posterioridad a la finalización del plazode 30 días reglamentarios, la cantidad adeudada se incrementará, apartir del primer mes posterior al periodo del pago reglamentario, conun recargo según lo establecido en el número 2, del artículo 27 delTexto Refundido de la Ley General de la Seguridad Social.

Contra la presente resolución, conforme a lo previsto en elartículo 71 de la Ley 36/201 I, de 10 de octubre, reguladora de lajurisdicción social, podrá interponer ante esta Dirección Provincial,reclamación previa a la vía jurisdiccional social, dentro del plazode treinta días desde la notificación de la presente Resolución.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 61 de la Ley 30/1992,de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las AdministracionesPúblicas y del Procedimiento Administrativo Común, los expedientesreseñados, estarán de manifiesto por el mencionado plazo de 30días en la Dirección Provincial del Servicio Público de Empleo Estatal.

En Bilbao, a 30 de septiembre de 2013.—La Directora Pro-vincial del Servicio Público de Empleo Estatal, Marta María Gutié-rrez del Río

Relación de Resolución de Percepción Indebida de Prestaciones de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 30/92

Importe Interesado N.I.F. Expediente Importe Tipo con Período MotivoRecargo Recargo

DA SILVA LOPES ANTONIO X8209809M 48201200003536 1.091,97 20% 1.310,36 28/08/2012-30/09/2012 EMIGRACIÓN O TRASLADO ALEXTRANJERO

KWOFIE L RICHARD X6861747L 48201200003112 28,72 20% 34,46 30/04/2012-30/04/2012 BAJAPOR NO ESTAR INSCRITO COMODEMANDANTE DE EMPLEO. SUS-PENSIÓN 1 MES. 1.ª INFRACCIÓN

(IV-836)

— • —Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas

EDICTOCÉDULA DE NOTIFICACIÓN

Subdelegación del Gobierno en Bizkaia (Dependencia Provincialde Trabajo e Inmigración).—En esta Dependencia Provincial de Tra-bajo, Seguridad Social y Asuntos Sociales de Bizkaia, se encuen-tra pendiente de notificación requerimiento de pago de deuda, rela-cionado con préstamo otorgado por el extinguido Fondo Nacionalde Protección al Trabajo y que no ha podido ser notificado por elprocedimiento ordinario:

HECHOS:

«Por resolución de fecha 23-12-1969, les fue concedido a lossocios de la Entidad Cooperativa de Producción Industrial «SantaLucía» un préstamo de 9.616,19 euros, por un plazo de 10 años,

amortizable en 10 anualidades, con un interés simple del 3% anual,quedando formalizado en Escritura Pública en Bilbao, el 06-05-1970,ante el Notario don Ignacio Nart Fernández, con el número 2.128de su protocolo.

Como garantía para la devolución del préstamo, además dela responsabilidad personal y mancomunada de todos los sociosy la solidaria de la Sociedad, se constituyó,

— Hipoteca mobiliaria sobre diversa maquinaria. Todo ello seña-lado en la escritura pública anteriormente citada.

Por Resolución de fecha 11-02-1971, se modificó el cuadro deamortización establecido, al siguiente tenor:

Vencimiento Principal I. Préstamo (€)

06-05-1971 — 288,4906-05-1972 1.068,50 288,4906-05-1973 1.068,46 256,4306-05-1974 1.068,46 224,38

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 56: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22776 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Vencimiento Principal I. Préstamo (€)

06-05-1975 1.068,46 192,3206-05-1976 1.068,46 160,2706-05-1977 1.068,46 126,2106-05-1978 1.068,46 96,1606-05-1979 1.068,46 64,1106-05-1980 1.068,46 32,05

Por Resolución de fecha 03-07-1975, se concedió moratoriapara el reintegro del vencimiento correspondiente a fecha 06-05-1975 cuyo importe de 1.068,46 euros de principal y 192,32 eurosde intereses deberían ser ingresados el 06-05-1981.

Por Resolución de fecha 23-06-1976, se concedió moratoriapara el reintegro del vencimiento correspondiente a fecha 06-05-1976, cuyo importe de 1.068,46 euros de principal y 160,27 eurosde intereses, deberían ser ingresados el 06-05-1982.

La deuda pendiente de pago de la Cooperativa de ProducciónIndustrial «Santa Lucía», liquidada a fecha 15-09-2013, asciendea la cantidad de 24.931,09 euros, de los que 9.616,18 euros corres-ponden a principal, 1.536,59 euros a intereses de préstamo y13.778,32 euros a intereses de demora, de acuerdo con los datosobrantes en el expediente y el certificado de la Intervención en Viz-caya de fecha 22-05-2013, desglosados del siguiente modo:

Vencimiento Principal I. Préstamo (€) Abonado

06-05-1971 — 288,49 —06-05-1972 1.068,50 288,49 —06-05-1973 1.068,46 256,43 —06-05-1974 1.068,46 224,38 —06-05-1975 1.068,46 192,32 I.P. 03-05-1975 (I)06-05-1976 1.068,46 160,27 —06-05-1977 1.068,46 126,21 —06-05-1978 1.068,46 96,16 —06-05-1979 1.068,46 64,11 —06-05-1980 1.068,46 32,05 —

Deuda a 01-01-1992Principal: 9.616,18 euros.I. de Préstamo: 1.536,59 euros.

Total deuda a 15-09-2013

Principal I. Préstamo I. de demora Total(01-01-1992 a 15-09-2013)

9.616,18 1.536,59 13.778,32 24.931,09

Este importe aumentará o disminuirá en 1,55 euros, en con-cepto de intereses de demora, por cada día de atraso o adelantoen el pago a la fecha de liquidación anteriormente fijada.

La Entidad «Cooperativa de Producción Pesquera Itxazoko»según se desprende de los datos obrantes en el expediente, noha cumplido sus obligaciones contractuales de reembolso y satis-facción de intereses pactados y por demora.

En la parte dispositiva de la escritura de préstamo hipoteca-rio ya referenciada se hace constar, expresamente, que el acree-dor, para la efectividad de sus derechos podrá emitir certificaciónde descubiertos remitida a la Delegación de Hacienda, para su cobroen vía ejecutiva conforme al Estatuto de Recaudación de la HaciendaPública.

FUNDAMENTOS DE DERECHO

La competencia para conocer y resolver este asunto viene deter-minada por lo establecido en el artículo 4.1j del Real Decreto343/2012 de 10 de febrero, y Orden ESS/619/2012, de 22 de marzo.

De conformidad con lo establecido en el Código Civil en suartículo 1.124: «La facultad de resolver las obligaciones se entien-den implícita en las recíprocas, para el caso de que uno de los obli-gados no cumpliere lo que le incumbe».

A tenor de lo estipulado en el artículo 1.254 del Código Civil:«El contrato existe desde que una o varias personas consientenen obligarse, respecto de otra u otras, a dar alguna cosa o pres-tar algún servicio». En consecuencia, todo contrato debidamenteformalizado lleva en la mera expresión del consentimiento de laspartes,un principio de prueba sobre su realidad y obligatoriedad,y más si tenemos en cuenta que el contrato se perfecciona por elmero consentimiento y obliga al cumplimiento no sólo de lo quese pacta, sino también a todas las consecuencias que, según sunaturaleza, sean conformes a la buena fe, al uso y a la ley (artículo1.258 del C.C.).

La cantidad en concepto de indemnización por daños y per-juicios, una vez que el deudor ha incurrido en mora, es la que corres-ponde a aplicar el montante de deuda al tipo de interés del 10%para los años 1992, 1993 y 1994 y del 5% para los años 1995 ysiguientes, en base a lo establecido en el artículo 1.108 del CódigoCivil y Ley de Presupuestos Generales del Estado para 1994 y 1995.

De conformidad con lo establecido en la estipulación novena,de la escritura pública de préstamo de fecha 06-05-1970, el Estado(Patronato del Fondo Nacional de Protección al Trabajo), ante elimpago de uno o de la totalidad de los vencimientos, podrá emitircertificación de descubiertosremitida a la Delegación de Hacienda,para su cobro en vía ejecutiva conforme al Estatuto de Recauda-ción de la Hacienda Pública.

Vistas las citadas disposiciones y demás normas de generalaplicación,

Esta Subdirección General de la Economía Social y de la res-ponsabilidad social de las empresas, resuelve:

1. Dar por vencido por incumplimiento el contrato de prés-tamo formalizado en las escrituras públicas los días 06-05-1970entre el Estado y la Entidad Cooperativa de Producción Industrial«Santa Lucía», y declarar exigible a la misma la cantidad de24.931,09 euros, de los que 9.616,18 euros corresponden a prin-cipal, 1.536,59 euros a intereses del préstamo y 13.778,32 eurosa intereses de demora, computados a fecha 15-09-2013, incre-mentados o minorados en relación con la fecha de pago de la deuda.

Todo ello sin perjuicio de cualquier otra liquidación por otrosconceptos que, en su día, se efectúe por Organismos competen-tes.

2. Dar traslado de esta Resolución al Jefe de la Dependen-cia del Área Funcional de Trabajo e Inmigración de la Subdelegacióndel Gobierno en Bizkaia, para su notificación a la Empresa Coo-perativa de Producción Industrial «Santa Lucía», con domicilio encalle La Merced, 3, Bilbao (Bizkaia), en caso de desconocimientode dicho domicilio y una vez intentada la notificación de acuerdocon lo establecido en los puntos 1, 2 y 3 del artículo 59 de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Admi-nistraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común(modificado por Ley 4/1999, de 13 de enero, y Ley 24/2001, de 27de diciembre), se procederá a notificar mediante edictos, de acuerdocon lo establecido en el punto 5 del mencionado artículo y normajurídica (rogamos, que, en su caso, sean remitidos conjuntamentea este Centro Directivo, el edicto municipal y el inserto en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», así como el justificante de haberse inten-tado la notificación por correo ordinario).

Igualmente se comunica a la deudora que el plazo para el pagode la deuda en periodo voluntario será de un mes, a partir del díasiguiente a su notificación, procediendo su ingreso en la Entidadde BBVA, c/c número 0182-2370-41-0203275429, mediante la uti-lización del documento de ingreso que por duplicado se adjunta.Se advierte que, una vez finalizado dicho periodo voluntario sinhaberse efectuado el abono de deuda, el importe de la misma seexigirá, en vía ejecutiva por el adecuado procedimiento ejecutivoante la Jurisdicción Ordinaria, o el extrajudicial que promoverá elServicio Jurídico del Estado.

Contra la presente resolucióncabe recurso de alzada ante laSecretaría de Estado de Empleo, que podrá interponerse en el plazode un mes, desde la fecha de notificación, de conformidad con loestablecido en el artículo 107 y demás concordantes de la Ley30/1992, de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999, de 13de enero.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 57: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22777 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Y para que sirva de notificación en legal forma a la empresaCooperativa de Producción Industrial «Santa Lucía», de acuerdocon lo prevenido en el artículo 59.4 de la Ley del Régimen Jurí-dico de las AA.PP. y del Procedimiento Administrativo Común,expidola presenta para su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia»,en Bilbao anueve de octubre de dos mil trece.

El Jefe de la Dependencia, Carlos María Coscolín Cibrían(IV-839)

•Notificación de acuerdos de justiprecio (20131008)

Subdelegación del Gobierno en Bizkaia (Jurado Provincial de Expro-piación).—Habiéndose dictado por el Jurado Provincial de ExpropiaciónForzosa de Bizkaia resolución en el que se fija el justiprecio de lasfincas que más adelante se mencionan, y no habiéndose podido noti-ficar formalmente al interesado dicha resolución, en cumplimiento delo dispuesto en los artículos 59 y 61 de la Ley 30/1992, de 26 de noviem-bre, de Régimen Jurídico de las AA.PP. y del Procedimiento Admi-nistrativo Común, se hace público extracto de dicho acuerdo:

N.o Expediente: 8/2013.Finca n.o: BI-MU-48.Expropiado pendiente de notificación: Esperanza Eguidazu

Garay.Proyecto de expropiación: «Proyecto del Gasoducto de trans-

porte primario de gas natural: Planta de Bilbao-Treto, en términosmunicipales de Ziérbena y Muskiz».

Expropiante: Naturgas Energía Transporte SAU.N.o Expediente: 13/2013.Finca n.o: BI-MU-75.Expropiado pendiente de notificación: Esperanza Eguidazu

Garay.Proyecto de expropiación: «Proyecto del Gasoducto de trans-

porte primario de gas natural: Planta de Bilbao-Treto, en términosmunicipales de Ziérbena y Muskiz».

Expropiante: Naturgas Energía Transporte SAU.N.o Expediente: 14/2013.Finca n.o: BI-MU-77.Expropiado pendiente de notificación: Esperanza Eguidazu

Garay.

Proyecto de expropiación: «Proyecto del Gasoducto de trans-porte primario de gas natural: Planta de Bilbao-Treto, en términosmunicipales de Ziérbena y Muskiz».

Expropiante: Naturgas Energía Transporte SAU.N.o Expediente: 16/2013.Finca n.o: BI-MU-79.Expropiado pendiente de notificación: Esperanza Eguidazu

Garay.Proyecto de expropiación: «Proyecto del Gasoducto de trans-

porte primario de gas natural: Planta de Bilbao-Treto, en términosmunicipales de Ziérbena y Muskiz».

Expropiante: Naturgas Energía Transporte SAU.N.o Expediente: 17/2013.Finca n.o: BI-MU-81.Expropiado pendiente de notificación: Esperanza Eguidazu

Garay.Proyecto de expropiación: «Proyecto del Gasoducto de trans-

porte primario de gas natural: Planta de Bilbao-Treto, en términosmunicipales de Ziérbena y Muskiz».

Expropiante: Naturgas Energía Transporte SAU.El interesado podrá comparecer en el plazo de 10 días hábi-

les, en la Oficina del Jurado Provincial de Expropiación ubicadaen la Subdelegación del Gobierno en Bizkaia, Plaza Federico Moyuan.o 5 de Bilbao, para conocimiento del contenido íntegro de la reso-lución y constancia de tal conocimiento.

Contra el referido acuerdo, que agota la vía administrativa, podráel interesado interponer recurso contencioso-administrativo en elplazo de dos meses a contar desde el día siguiente al término delplazo de la exposición de este anuncio o de la comparecencia indi-cada anteriormente, ante la Sala de lo Contencioso-Administrativodel Tribunal Superior de Justicia de Asturias, en la forma y con losrequisitos que se determinan en los arts. 45 y ss. de la Ley 29/1998,de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Admi-nistrativa o de recurso de reposición ante este Jurado, si convienea su derecho, en el plazo de un mes, contado igualmente a partirdel día siguiente a su notificación.

En Bilbao, a 8 de octubre de 2013.—La Secretaría del JuradoProvincial de Expropiación, Ana M.a Álvarez Fernández

(IV-829)

V. Atala / Sección VJustizia Administrazioa / Administración de Justicia

Bilboko Lan Arloko 1. Epaitegia (Bizkaia)

Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 213/13

Nik, Begoña Monasterio Torre andreak, Lan-arloko 1 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen213/13 zenbakiarekin, Sabino Calvo Gonzalezek eskatuta, Bioe-nergía Renovable de Bizcaya, S.L.U., DMT 96, S.A., Soldatak Ber-matzeko Funtsa y Medios Hivasa, S.L., Mioro, S.L., Palets Victo-ria, S.L., y Reciclados Vaida, S.L.-ren aurka, kaleratzeari buruzbideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da:

ZITAZIO-ZEDULA

Zitazioa agindu duena: Lan-arloko 1 zenbakiko Epaitegia Bil-boko idazkari judiziala.

Juzgado de lo Social número 1 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 213/13

Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 1 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 213/13 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de Sabino Calvo Gonzá-lez contra Bioenergía Renovable de Bizcaya, S.L.U., DMT 96, S.A.,el Fondo de Garantía Salarial, Maquinas y Medios Hivasa, S.L.,Mioro, S.L., Palets Victoria, S.L., y Reciclados Vaida, S.L., sobredespido, se ha dictado la siguiente:

CÉDULA DE CITACIÓN

Autoridad que ordena citar: La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 1 de Bilbao.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 58: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22778 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Auzia: 213/13 zenbakiko judizioa, Sabino Calvo Gonzalezeksustatua. Gaia: kaleratzea.

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2013ko ekainaren26an.

Zitatua: Palets Victoria, S.L., eta Reciclados Vaida, S.L., alderdidemandatu gisa.

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiski-detze-ekitaldira joatea eta, baldin badago, judiziora.

Eta, halaber, Sabino Calvo Gonzalezek eskatutako galdeke-tari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gai-nekoak eta auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Jus-tizia Jauregiko 7. solairuan, epaitegi honetako idazkaritzan, agertubeharko duzu, 2013ko abenduaren 3an, 10:45etan.

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 12. judizio-aretoa. Barroeta Aldamar 10-lehen solairura joan beharko duzu11:10etan, judizioa egiteko.

Legezko ohartarazpenak

1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ema-ten ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dutezu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioa-ren Legeko 83.3 artikulua).

Judizio-ekitaldian egitekoa den galdeketara, zitatutako pertsonajuridikoa judizioan legez ordezkatzen duen pertsonak agertu behardu, ordezkaritza frogatzeko agiriak aurkeztuta (Lan-arloko Juris-dikzioaren Legeko 91.3 artikulua).

Lehenengo zitaziora agertzen ez bazara ez agertzeko arrazoizuzenik eman gabe, egiazkotzat eman ahal izango dira galdere-tan zehazten diren egitateak, egitate horietan zuzenean parte hartubaduzu, egiazkotzat jotze hori zuk ordezkatzen duzun pertsona juri-dikoarentzat bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.2 artikulua).

Auzigai diren egitateetan parte hartu ez baduzu legezko ordez-kari gisa, egitate horiek zuzenean ezagutzen dituen pertsona era-man beharko duzu judiziora, eta, horretarako, galdeketa egingo zaionpertsona proposatu ahal izango duzu, galdeketa pertsonal hori eginbeharra justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.3 arti-kulua).

Auzigai diren egitateetan enpresaburuaren izenean eta eran-tzukizunpean administratzaile, kudeatzaile edo zuzendari moduanparte hartu duten pertsonek deklaratzea erabaki ahal izango da alder-diaren galdeketaren barruan, soil-soilik, alderdi horren kontura jar-dun badute eta egitateak pertsonalki ezagutzen dituzten neurrian,legezko ordezkariaren galdeketaren ordezko edo osagarri gisa, noneta ez den erabakitzen lekuko gisa deklaratu behar dutela, egita-teetan izan zuten parte-hartzearen izaera eta enpresaren egituranduten posizioa kontuan hartuta, edo dagoeneko enpresan ez dabil-tzalako edo defentsa-gabezia eragozteko (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 91.5 artikulua).

2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzujudizioan (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua), eta,dokumentu bidezko froga bada, behar den bezela aurkeztu, orde-natu eta zenbakituta egon beharko du (Lan-arloko JurisdikzioarenLegeko 94. artikulua)

3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea for-malizatu ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan ager-tuta, zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, Lan-arlokoJurisdikzioaren Legean xedatutakoaren arabera eratutako bitar-tekaritza-prozeduretara eraman ahal izango dute auzia, baina horre-gatik ez da atzeratuko ekitaldia, non eta bi alderdiek elkarrekin ados-tuta eskatzen ez duten, bitartekaritzaren mende jarri izanajustifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua).

4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onar-tutako dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematenez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren ingu-ruan aurkako alderdiak egindako alegazioak (Lan-arloko Jurisdik-zioaren Legeko 94.2 artikulua).

Asunto en que se acuerda: Juicio número 213/13, promovidopor Sabino Calvo González, sobre despido.

Fecha de la resolución que lo acuerda: 26 de junio de 2013.

Persona a la que se cita: Palets Victoria, S.L., y RecicladosVaida, S.L., en concepto de parte demandada.

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la cele-bración del acto de conciliación y, en su caso, juicio.

Y también, responder al interrogatorio solicitado por SabinoCalvo González sobre los hechos y circunstancias objeto del jui-cio y que el Tribunal declare pertinentes.

Lugar día y hora en que debe comparecer: Para el acto de con-ciliación debe comparecer el día 3 de diciembre de 2013 a las 10:45horas en la secretaria de este Juzgado, planta 7.ª del Palacio deJusticia.

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las11:10 horas, Sala de Vistas número 12. Barroeta Aldamar, 10-pri-mera planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.

Prevenciones legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebraciónde los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin necesi-dad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la JurisdicciónSocial).

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe com-parecer la persona que legalmente represente en juicio a la per-sona jurídica citada, presentando justificación documental de dichoextremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podránconsiderarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refie-ran las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personal-mente y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo oen parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mis-mos, a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterseal interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho inte-rrogatorio personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La declaración de las personas que hayan actuado en loshechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabili-dad de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamentepodrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuentahubieran actuado y en calidad de conocedores personales de loshechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio delrepresentante legal, salvo que, en función de la naturaleza de suintervención en los hechos y posición dentro de la estructura empre-sarial, por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar laindefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5de la Ley de la Jurisdicción Social).

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la JurisdicciónSocial), que tratándose de documental deberá estar adecuadamentepresentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Juris-dicción Social).

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión alos procedimientos de mediación que pudieran estar constituidosde acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdolo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

4. Debe presentar los documentos que estén en su podery hayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Juris-dicción Social).

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 59: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22779 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

5. Aditzera ematen zaizu alderdi demandatzailea letraduaklagunduta agertuko dela judizioan. Zuk ere profesional horietako-ren batekin agertzeko asmoa baduzu, Epaitegi honi aditzeraeman beharko diozu idatziz zitazioa egin eta hurrengo bi egunenbarruan. Hala egin ezean, ulertuko da uko egiten diozula judizioanprofesional horiek baliatzeko eskubideari (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 21.2 artikulua).

6. Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edoegiten duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarako egoi-tza bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikulua).

Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuakondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egin-dako jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko bestedatu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izango dadatu horiek eguneratuta mantentzea. Era berean, bulego judizial honiezagutarazi beharko diozu prozesuan zehar telefono-zenbakia,faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren bat aldatzen baduzu, betieretresna horiek bulego judizialarekin komunikatzeko erabiltzen badituzu(Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikuluko 2. lerrokada).

7. Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldinbadago, notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo idaz-kari judizialaren aurrean eman beharko da.

8. Agertzen zarenean NAN, pasaportea edo bizileku-txartelaaurkeztu beharko duzu.

Bilbon, bi mila eta hamahiruko urriaren zortzian.—Idazkari Judi-ziala

Palets Victoria, S.L., eta Reciclados Vaida, S.L., non den jaki-tea lortu ez dugunez, berari zitazio egiteko balio dezan, ediktu hauegiten dut, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bimila eta hamahiruko urriaren zortzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,autoak, epaiak, prozesuari amaiera ematen dion edo gorabeherakebazten dituen dekretua, eta epatzeak direnean izan ezik.—Idaz-kari Judiziala

(V-3934)•Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 521/13

Nik, Begoña Monasterio Torre andreak, Lan-arloko 1 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen521/13 zenbakiarekin, Javier Álvarez Ibargurenek eskatuta, Sol-datak Bermatzeko Funtsa Servicios Integrados Grupo Innova, S.L.,eta Jesús Verdes Lezanaren aurka, kaleratzeari buruz bideratzenari diren autoetan, honako hau eman da:

ZITAZIO-ZEDULA

Zitazioa agindu duena: Lan-arloko 1 zenbakiko Epaitegia Bil-boko idazkari judiziala.

Auzia: 521/13 zenbakiko judizioa, Javier Álvarez Ibargureneksustatua. Gaia: kaleratzea.

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2013ko maiatzaren29an.

Zitatua: Servicios Integrados Grupo Innova, S.L., alderdidemandatu gisa.

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiski-detze-ekitaldira joatea eta, baldin badago, judiziora.

Eta, halaber, Javier Álvarez Ibargurenek eskatutako galdeketarierantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gainekoaketa auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Jus-tizia Jauregiko 7. solairuan, epaitegi honetako idazkaritzan, agertubeharko duzu, 2013ko azaroaren 12an, 10:40etan.

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 12. judizio-aretoa. Barroeta Aldamar 10-lehen solairura joan beharko duzu11:00etan, judizioa egiteko.

5. Se le hace saber que la parte demandante compareceráen el juicio asistida de letrado. Si Vd. también se propone comparecercon alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgadopor escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación. Deno hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en elacto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley dela Jurisdicción Social).

6. En el primer escrito que presente o comparecencia querealice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos com-pletos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

El domicilio y los datos de localización que facilite para la prác-tica de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las noti-ficaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tantono facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlosactualizados. Asimismo, debe comunicar a esta Oficina judicial loscambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electró-nica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentosde comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo dela Ley de la Jurisdicción Social).

7. La representación de persona física o entidades socia-les deberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse porcomparecencia ante Secretario Judicial.

8. Debe comparecer con D.N.I., pasaporte o tarjeta de resi-dencia.

En Bilbao, a ocho de octubre de dos mil trece.—La Secreta-ria Judicial

Y para que le sirva de citación a Palets Victoria, S.L., y Reci-clados Vaida, S.L., en ignorado paradero, expido la presente parasu inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ochode octubre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3934)•Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 521/13

Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 1 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 521/13 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de Javier Álvarez Ibargurencontra el Fondo de Garantía Salarial, Servicios Integrados GrupoInnova, S.L., y Jesús Verdes Lezana sobre despido, se ha dictadola siguiente:

CÉDULA DE CITACIÓN

Autoridad que ordena citar: La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 1 de Bilbao.

Asunto en que se acuerda: Juicio número 521/13, promovidopor Javier Álvarez Ibarguren, sobre despido.

Fecha de la resolución que lo acuerda: 29 de mayo de 2013.

Persona a la que se cita: Servicios Integrados Grupo Innova,S.L., en concepto de parte demandada.

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la cele-bración del acto de conciliación y, en su caso, juicio.

Y también, responder al interrogatorio solicitado por Javier Álva-rez Ibarguren sobre los hechos y circunstancias objeto del juicioy que el Tribunal declare pertinentes.

Lugar día y hora en que debe comparecer: Para el acto de con-ciliación debe comparecer el día 12 de noviembre de 2013 a las10:40 horas en la secretaria de este Juzgado, planta 7.ª del Pala-cio de Justicia.

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las11:00 horas, Sala de Vistas número 12. Barroeta Aldamar, 10-pri-mera planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 60: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22780 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Legezko ohartarazpenak

1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ema-ten ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dutezu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioa-ren Legeko 83.3 artikulua).

Judizio-ekitaldian egitekoa den galdeketara, zitatutako pertsonajuridikoa judizioan legez ordezkatzen duen pertsonak agertu behardu, ordezkaritza frogatzeko agiriak aurkeztuta (Lan-arloko Juris-dikzioaren Legeko 91.3 artikulua).

Lehenengo zitaziora agertzen ez bazara ez agertzeko arrazoizuzenik eman gabe, egiazkotzat eman ahal izango dira galdere-tan zehazten diren egitateak, egitate horietan zuzenean parte hartubaduzu, egiazkotzat jotze hori zuk ordezkatzen duzun pertsona juri-dikoarentzat bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.2 artikulua).

Auzigai diren egitateetan parte hartu ez baduzu legezko ordez-kari gisa, egitate horiek zuzenean ezagutzen dituen pertsona eramanbeharko duzu judiziora, eta, horretarako, galdeketa egingo zaion per-tsona proposatu ahal izango duzu, galdeketa pertsonal hori egin beha-rra justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.3 artikulua).

Auzigai diren egitateetan enpresaburuaren izenean eta eran-tzukizunpean administratzaile, kudeatzaile edo zuzendari moduanparte hartu duten pertsonek deklaratzea erabaki ahal izango da alder-diaren galdeketaren barruan, soil-soilik, alderdi horren kontura jar-dun badute eta egitateak pertsonalki ezagutzen dituzten neurrian,legezko ordezkariaren galdeketaren ordezko edo osagarri gisa, noneta ez den erabakitzen lekuko gisa deklaratu behar dutela, egita-teetan izan zuten parte-hartzearen izaera eta enpresaren egituranduten posizioa kontuan hartuta, edo dagoeneko enpresan ez dabil-tzalako edo defentsa-gabezia eragozteko (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 91.5 artikulua).

2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzujudizioan (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua), eta,dokumentu bidezko froga bada, behar den bezela aurkeztu, orde-natu eta zenbakituta egon beharko du (Lan-arloko JurisdikzioarenLegeko 94. artikulua).

3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea for-malizatu ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan ager-tuta, zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, Lan-arlokoJurisdikzioaren Legean xedatutakoaren arabera eratutako bitar-tekaritza-prozeduretara eraman ahal izango dute auzia, baina horre-gatik ez da atzeratuko ekitaldia, non eta bi alderdiek elkarrekin ados-tuta eskatzen ez duten, bitartekaritzaren mende jarri izanajustifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua).

4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onar-tutako dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematenez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren ingu-ruan aurkako alderdiak egindako alegazioak (Lan-arloko Jurisdik-zioaren Legeko 94.2 artikulua).

5. Aditzera ematen zaizu alderdi demandatzailea letraduaklagunduta agertuko dela judizioan. Zuk ere profesional horietako-ren batekin agertzeko asmoa baduzu, Epaitegi honi aditzeraeman beharko diozu idatziz zitazioa egin eta hurrengo bi egunenbarruan. Hala egin ezean, ulertuko da uko egiten diozula judizioanprofesional horiek baliatzeko eskubideari (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 21.2 artikulua).

6. Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edoegiten duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarako egoi-tza bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikulua).

Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuakondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egin-dako jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko bestedatu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izangoda datu horiek eguneratuta mantentzea. Era berean, bulego judi-zial honi ezagutarazi beharko diozu prozesuan zehar telefono-zen-bakia, faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren bat aldatzen baduzu,betiere tresna horiek bulego judizialarekin komunikatzeko erabil-tzen badituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikuluko2. lerrokada).

Prevenciones legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin nece-sidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe com-parecer la persona que legalmente represente en juicio a la per-sona jurídica citada, presentando justificación documental de dichoextremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podránconsiderarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refie-ran las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personal-mente y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo oen parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mis-mos, a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterseal interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho inte-rrogatorio personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La declaración de las personas que hayan actuado en loshechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabili-dad de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamentepodrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuentahubieran actuado y en calidad de conocedores personales de loshechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio delrepresentante legal, salvo que, en función de la naturaleza de suintervención en los hechos y posición dentro de la estructura empre-sarial, por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar laindefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5de la Ley de la Jurisdicción Social).

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la JurisdicciónSocial), que tratándose de documental deberá estar adecuadamentepresentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Juris-dicción Social).

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión alos procedimientos de mediación que pudieran estar constituidosde acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdolo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Juris-dicción Social).

5. Se le hace saber que la parte demandante compareceráen el juicio asistida de letrado. Si Vd. también se propone comparecercon alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgadopor escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación. Deno hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en elacto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley dela Jurisdicción Social).

6. En el primer escrito que presente o comparecencia querealice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos com-pletos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

El domicilio y los datos de localización que facilite para la prác-tica de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las noti-ficaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tantono facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlosactualizados. Asimismo, debe comunicar a esta Oficina judicial loscambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electró-nica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentosde comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo dela Ley de la Jurisdicción Social). cv

e: B

AO

-BO

B-2

013a

198

Page 61: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22781 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

7. Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldinbadago, notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo idaz-kari judizialaren aurrean eman beharko da.

8. Agertzen zarenean NAN, pasaportea edo bizileku-txartelaaurkeztu beharko duzu.

Bilbon, bi mila eta hamahiruko maiatzaren hogeita bederatzian.—Idazkari Judiziala

Servicios Integrados Grupo Innova, S.L., non den jakitea lortuez dugunez, berari zitazio egiteko balio dezan, ediktu hau egitendut, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi milaeta hamahiruko urriaren zortzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,autoak, epaiak, prozesuari amaiera ematen dion edo gorabeherakebazten dituen dekretua, eta epatzeak direnean izan ezik.—Idaz-kari Judiziala

(V-3935)•Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 581/13

Nik, Begoña Monasterio Torre andreak, Lan-arloko 1 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen581/13 zenbakiarekin, Óscar Mancebón Guzmánek eskatuta,Ricardo Fernández Valverde, Soldatak Bermatzeko Funtsa etaRecordplan, S.L.-ren aurka, eskubide eta errekamazioari buruz bide-ratzen ari diren autoetan, honako hau eman da:

ZITAZIO-ZEDULA

Zitazioa agindu duena: Lan-arloko 1 zenbakiko Epaitegia Bil-boko idazkari judiziala.

Auzia: 581/13 zenbakiko judizioa, Óscar Mancebón Guzmá-nek sustatua. Gaia: kaleratzea.

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2013ko irailaren 3an.Zitatua: Recordplan, S.L., alderdi demandatu gisa.

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiski-detze-ekitaldira joatea eta, baldin badago, judiziora.

Eta, halaber, Óscar Mancebón Guzmánek eskatutako galde-ketari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gai-nekoak eta auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Jus-tizia Jauregiko 7. solairuan, epaitegi honetako idazkaritzan, agertubeharko duzu, 2014ko apirilaren 28an, 9:50etan.

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 14. judizio-aretoa. Barroeta Aldamar 10 - lehen solairura joan beharko duzu10:20etan, judizioa egiteko.

Legezko ohartarazpenak1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ema-

ten ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dutezu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioa-ren Legeko 83.3 artikulua).

Judizio-ekitaldian egitekoa den galdeketara, zitatutako pertsonajuridikoa judizioan legez ordezkatzen duen pertsonak agertu behardu, ordezkaritza frogatzeko agiriak aurkeztuta (Lan-arloko Juris-dikzioaren Legeko 91.3 artikulua).

Lehenengo zitaziora agertzen ez bazara ez agertzeko arrazoizuzenik eman gabe, egiazkotzat eman ahal izango dira galdere-tan zehazten diren egitateak, egitate horietan zuzenean parte hartubaduzu, egiazkotzat jotze hori zuk ordezkatzen duzun pertsona juri-dikoarentzat bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.2 artikulua).

Auzigai diren egitateetan parte hartu ez baduzu legezko ordez-kari gisa, egitate horiek zuzenean ezagutzen dituen pertsona era-man beharko duzu judiziora, eta, horretarako, galdeketa egingo zaionpertsona proposatu ahal izango duzu, galdeketa pertsonal hori eginbeharra justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.3 arti-kulua).

7. La representación de persona física o entidades socialesdeberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por com-parecencia ante Secretario Judicial.

8. Debe comparecer con D.N.I., pasaporte o tarjeta de resi-dencia.

En Bilbao, a veintinueve de mayo de dos mil trece.—La Secre-taria Judicial

Y para que le sirva de citación a Servicios Integrados GrupoInnova, S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho de octu-bre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3935)•Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 581/13

Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 1 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 581/13 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de Óscar Mancebón Guz-mán contra Ricardo Fernández Valverde, el Fondo de Garantía Sala-rial y Recordplan, S.L., sobre derecho y cantidad, se ha dictado lasiguiente:

CÉDULA DE CITACIÓN

Autoridad que ordena citar: La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 1 de Bilbao.

Asunto en que se acuerda: Juicio número 581/13, promovidopor Óscar Mancebón Guzmán, sobre derecho y cantidad.

Fecha de la resolución que lo acuerda: 3 de septiembre de 2013.Persona a la que se cita: Recordplan, S.L., en concepto de

parte demandada.Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la cele-

bración del acto de conciliación y, en su caso, juicio.Y también, responder al interrogatorio solicitado por Óscar Man-

cebón Guzmán sobre los hechos y circunstancias objeto del jui-cio y que el Tribunal declare pertinentes.

Lugar día y hora en que debe comparecer: Para el acto de con-ciliación debe comparecer el día 28 de abril de 2014 a las 9:50 horasen la secretaria de este Juzgado, planta 7.ª del Palacio de Justicia.

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las10:20 horas, Sala de Vistas número 14. Barroeta Aldamar, 10-Pri-mera Planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.

Prevenciones legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-

ción de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin nece-sidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe com-parecer la persona que legalmente represente en juicio a la per-sona jurídica citada, presentando justificación documental de dichoextremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podránconsiderarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refie-ran las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personal-mente y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo oen parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mis-mos, a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterseal interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho inte-rrogatorio personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social). cv

e: B

AO

-BO

B-2

013a

198

Page 62: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22782 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Auzigai diren egitateetan enpresaburuaren izenean eta eran-tzukizunpean administratzaile, kudeatzaile edo zuzendari moduanparte hartu duten pertsonek deklaratzea erabaki ahal izango da alder-diaren galdeketaren barruan, soil-soilik, alderdi horren kontura jar-dun badute eta egitateak pertsonalki ezagutzen dituzten neurrian,legezko ordezkariaren galdeketaren ordezko edo osagarri gisa, noneta ez den erabakitzen lekuko gisa deklaratu behar dutela, egita-teetan izan zuten parte-hartzearen izaera eta enpresaren egituranduten posizioa kontuan hartuta, edo dagoeneko enpresan ez dabil-tzalako edo defentsa-gabezia eragozteko (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 91.5 artikulua).

2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzujudizioan (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua), eta,dokumentu bidezko froga bada, behar den bezela aurkeztu, orde-natu eta zenbakituta egon beharko du (Lan-arloko JurisdikzioarenLegeko 94. artikulua).

3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea for-malizatu ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan ager-tuta, zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, LJLn xeda-tutakoaren arabera eratutako bitartekaritza-prozeduretara eramanahal izango dute auzia, baina horregatik ez da atzeratuko ekital-dia, non eta bi alderdiek elkarrekin adostuta eskatzen ez duten, bitar-tekaritzaren mende jarri izana justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 82.3 artikulua).

4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onar-tutako dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematenez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren ingu-ruan aurkako alderdiak egindako alegazioak (Lan-arloko Jurisdik-zioaren Legeko 94.2 artikulua).

5. Aditzera ematen zaizu alderdi demandatzailea letraduaklagunduta agertuko dela judizioan. Zuk ere profesional horietako-ren batekin agertzeko asmoa baduzu, Epaitegi honi aditzeraeman beharko diozu idatziz zitazioa egin eta hurrengo bi egunenbarruan. Hala egin ezean, ulertuko da uko egiten diozula judizioanprofesional horiek baliatzeko eskubideari (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 21.2 artikulua).

6. Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edoegiten duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarako egoi-tza bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikulua).

Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuakondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egin-dako jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko bestedatu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izangoda datu horiek eguneratuta mantentzea. Era berean, bulego judi-zial honi ezagutarazi beharko diozu prozesuan zehar telefono-zen-bakia, faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren bat aldatzen baduzu,betiere tresna horiek bulego judizialarekin komunikatzeko erabil-tzen badituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikuluko2. lerrokada).

7. Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldinbadago, notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo idaz-kari judizialaren aurrean eman beharko da.

8. Agertzen zarenean NAN, pasaportea edo bizileku-txartelaaurkeztu beharko duzu.

Bilbon, bi mila eta hamahiruko irailaren hiruan.—Idazkari Judi-ziala

Recordplan, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez, berari zita-zio egiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko AldizkariOfizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamahiruko urriarenzortzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,autoak, epaiak, prozesuari amaiera ematen dion edo gorabeherakebazten dituen dekretua, eta epatzeak direnean izan ezik.—Idaz-kari Judiziala

(V-3949)

La declaración de las personas que hayan actuado en loshechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabili-dad de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamentepodrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuentahubieran actuado y en calidad de conocedores personales de loshechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio delrepresentante legal, salvo que, en función de la naturaleza de suintervención en los hechos y posición dentro de la estructura empre-sarial, por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar laindefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5de la Ley de la Jurisdicción Social).

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la JurisdicciónSocial), que tratándose de documental deberá estar adecuadamentepresentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Juris-dicción Social).

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión alos procedimientos de mediación que pudieran estar constituidosde acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdolo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Juris-dicción Social).

5. Se le hace saber que la parte demandante compareceráen el juicio asistida de letrado. Si Vd. también se propone comparecercon alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgadopor escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación. Deno hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en elacto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley dela Jurisdicción Social).

6. En el primer escrito que presente o comparecencia querealice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos com-pletos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

El domicilio y los datos de localización que facilite para la prác-tica de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las noti-ficaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tantono facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlosactualizados. Asimismo, debe comunicar a esta Oficina judicial loscambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electró-nica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentosde comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo dela Ley de la Jurisdicción Social).

7. La representación de persona física o entidades socialesdeberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por com-parecencia ante Secretario Judicial.

8. Debe comparecer con D.N.I., pasaporte o tarjeta de resi-dencia.

En Bilbao, a tres de septiembre de dos mil trece.—La Secre-taria Judicial

Y para que le sirva de citación a Recordplan, S.L., en igno-rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho de octubre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3949)

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 63: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22783 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 1086/13

Nik, Begoña Monasterio Torre andreak, Lan-arloko 1 zenbakiko Epai-tegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen1086/13 zenbakiarekin, Sonia González Garciak eskatuta, Solda-tak Bermatzeko Funtsa eta Toclade, S.L.-ren aurka, kaleratzeari buruzbideratzen ari diren autoetan, honako hau eman da:

ZITAZIO-ZEDULA

Zitazioa agindu duena: Lan-arloko 1 zenbakiko Epaitegia Bil-boko idazkari judiziala.

Auzia: 1086/13 zenbakiko judizioa, Sonia González Garciaksustatua. Gaia: Kaleratzea.

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2013ko urriaren 1ean.Zitatua: Toclade S.L., alderdi demandatu gisa.

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiski-detze-ekitaldira joatea eta, baldin badago, judiziora.

Eta, halaber, Sonia González Garciak eskatutako galdeketarierantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gainekoaketa auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Jus-tizia Jauregiko, epaitegi honetako erabilera anitzetarako gelan, 7.solairuan, agertu beharko duzu, 2013ko urriaren 23an, 9:10etan.

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 12. judizio-aretoa. Barroeta Aldamar 10-lehen solairura joan beharko duzu9:30etan, judizioa egiteko.

Legezko ohartarazpenak1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ema-

ten ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dutezu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioa-ren Legeako 83.3 artikulua).

Judizio-ekitaldian egitekoa den galdeketara, zitatutako pertsonajuridikoa judizioan legez ordezkatzen duen pertsonak agertu behardu, ordezkaritza frogatzeko agiriak aurkeztuta (Lan-arloko Juris-dikzioaren Legeako 91.3 artikulua).

Lehenengo zitaziora agertzen ez bazara ez agertzeko arrazoizuzenik eman gabe, egiazkotzat eman ahal izango dira galdere-tan zehazten diren egitateak, egitate horietan zuzenean parte hartubaduzu, egiazkotzat jotze hori zuk ordezkatzen duzun pertsona juri-dikoarentzat bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeako 91.2 artikulua).

Auzigai diren egitateetan parte hartu ez baduzu legezko ordez-kari gisa, egitate horiek zuzenean ezagutzen dituen pertsona era-man beharko duzu judiziora, eta, horretarako, galdeketa egingo zaionpertsona proposatu ahal izango duzu, galdeketa pertsonal hori eginbeharra justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeako 91.3 arti-kulua).

Auzigai diren egitateetan enpresaburuaren izenean eta eran-tzukizunpean administratzaile, kudeatzaile edo zuzendari moduanparte hartu duten pertsonek deklaratzea erabaki ahal izango da alder-diaren galdeketaren barruan, soil-soilik, alderdi horren kontura jar-dun badute eta egitateak pertsonalki ezagutzen dituzten neurrian,legezko ordezkariaren galdeketaren ordezko edo osagarri gisa, noneta ez den erabakitzen lekuko gisa deklaratu behar dutela, egita-teetan izan zuten parte-hartzearen izaera eta enpresaren egituranduten posizioa kontuan hartuta, edo dagoeneko enpresan ez dabil-tzalako edo defentsa-gabezia eragozteko (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeako 91.5 artikulua).

2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzujudizioan (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeako 82.3 artikulua),eta, dokumentu bidezko froga bada, behar den bezela aurkeztu,ordenatu eta zenbakituta egon beharko du (Lan-arloko JurisdikzioarenLegeako 94. artikulua).

3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea for-malizatu ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan ager-tuta, zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, LJLn xeda-

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 1086/13

Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 1 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 1086/13 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de Sonia González Gar-cía contra el Fondo de Garantía Salarial y Toclade, S.L., sobre des-pido, se ha dictado la siguiente:

CÉDULA DE CITACIÓN

Autoridad que ordena citar: La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 1 de Bilbao.

Asunto en que se acuerda: Juicio número 1086/13, promovidopor Sonia González García, sobre despido.

Fecha de la resolución que lo acuerda: 1 de octubre de 2013.Persona a la que se cita: Toclade, S.L., en concepto de parte

demandada.Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la cele-

bración del acto de conciliación y, en su caso, juicio.Y también, responder al interrogatorio solicitado por Sonia Gon-

zález García sobre los hechos y circunstancias objeto del juicio yque el Tribunal declare pertinentes.

Lugar día y hora en que debe comparecer: Para el acto de con-ciliación debe comparecer el día 23 de octubre de 2013 a las 9:10horas en la sala multiusos de este Juzgado sita en la 7.ª planta,del Palacio de Justicia.

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las9:30 horas, Sala de Vistas número 12. Barroeta Aldamar, 10-Pri-mera Planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.

Prevenciones legales1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-

ción de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin nece-sidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe com-parecer la persona que legalmente represente en juicio a la per-sona jurídica citada, presentando justificación documental de dichoextremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podránconsiderarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refie-ran las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personal-mente y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo oen parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mis-mos, a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterseal interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho inte-rrogatorio personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La declaración de las personas que hayan actuado en loshechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabili-dad de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamentepodrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuentahubieran actuado y en calidad de conocedores personales de loshechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio delrepresentante legal, salvo que, en función de la naturaleza de suintervención en los hechos y posición dentro de la estructura empre-sarial, por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar laindefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5de la Ley de la Jurisdicción Social).

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la JurisdicciónSocial), que tratándose de documental deberá estar adecuadamentepresentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Juris-dicción Social).

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión a

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 64: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22784 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

tutakoaren arabera eratutako bitartekaritza-prozeduretara era-man ahal izango dute auzia, baina horregatik ez da atzeratuko eki-taldia, non eta bi alderdiek elkarrekin adostuta eskatzen ez duten,bitartekaritzaren mende jarri izana justifikatuz (Lan-arloko Juris-dikzioaren Legeako 82.3 artikulua).

4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onar-tutako dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematenez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren ingu-ruan aurkako alderdiak egindako alegazioak (Lan-arloko Jurisdik-zioaren Legeako 94.2 artikulua).

5. Aditzera ematen zaizu alderdi demandatzailea letraduaklagunduta agertuko dela judizioan. Zuk ere profesional horietako-ren batekin agertzeko asmoa baduzu, Epaitegi honi aditzeraeman beharko diozu idatziz zitazioa egin eta hurrengo bi egunenbarruan. Hala egin ezean, ulertuko da uko egiten diozula judizioanprofesional horiek baliatzeko eskubideari (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeako 21.2 artikulua).

6. Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edoegiten duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarako egoi-tza bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeako 53.2 artikulua).

Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuakondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egin-dako jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko bestedatu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izangoda datu horiek eguneratuta mantentzea. Era berean, bulego judi-zial honi ezagutarazi beharko diozu prozesuan zehar telefono-zen-bakia, faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren bat aldatzen baduzu,betiere tresna horiek bulego judizialarekin komunikatzeko erabil-tzen badituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeako 53.2 artikuluko2. lerrokada).

7. Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldinbadago, notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo idaz-kari judizialaren aurrean eman beharko da.

8. Agertzen zarenean NAN, pasaportea edo bizileku-txartelaaurkeztu beharko duzu.

Bilbon, bi mila eta hamahiruko urriaren batean.—Idazkari Judi-ziala

Toclade, S.L., non den jakitea lortu ez dugunez, berari zitazioegiteko balio dezan, ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko Aldizkari Ofi-zialean» argitaratzeko, Bilbon, bi mila eta hamahiruko urriaren zor-tzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,autoak, epaiak, prozesuari amaiera ematen dion edo gorabeherakebazten dituen dekretua, eta epatzeak direnean izan ezik.—Idaz-kari Judiziala

(V-3954)

los procedimientos de mediación que pudieran estar constituidosde acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdolo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Juris-dicción Social).

5. Se le hace saber que la parte demandante compareceráen el juicio asistida de letrado. Si Vd. también se propone comparecercon alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgadopor escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación. Deno hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en elacto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley dela Jurisdicción Social).

6. En el primer escrito que presente o comparecencia querealice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos com-pletos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

El domicilio y los datos de localización que facilite para la prác-tica de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las noti-ficaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tantono facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlosactualizados. Asimismo, debe comunicar a esta Oficina judicial loscambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electró-nica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentosde comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo dela Ley de la Jurisdicción Social).

7. La representación de persona física o entidades socialesdeberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por com-parecencia ante Secretario Judicial.

8. Debe comparecer con D.N.I., pasaporte o tarjeta de resi-dencia.

En Bilbao, a uno de octubre de dos mil trece.—La SecretariaJudicial

Y para que le sirva de citación a Toclade, S.L., en ignoradoparadero, expido la presente para su inserción en el «Boletín Ofi-cial de Bizkaia, en Bilbao, a ocho de octubre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3954)

— • —Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 235/13, ejecución 148/13

Doña Begoña Monasterio Torre, Secretaria Judicial del Juzgado delo Social número 1 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 235/13, ejecución148/13, de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de ItxasoCortazar López contra Inniha Contenedores, S.L., sobre despido,se ha dictado la siguiente:

«Parte dispositiva1. Se declara extinguido desde el día de hoy el contrato de

trabajo que unía a la empresa Inniha Contenedores, S.L., con ItxasoCortazar López.

2. Se condena a Inniha Contenedores, S.L., a que abone aItxaso Cortazar López la cantidad de 21.115,06 euros comoindemnización sustitutoria de la readmisión, más otros 17.877,5 euroscomo salarios de tramitación.

Dichas cantidades devengarán, desde el día de hoy y hastasu total pago, los intereses del artículo 576 de la Ley de Enjuicia-miento Civil.

Notifíquese esta resolución.Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el

Juez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, con expresión de la infracciónen que la resolución hubiera incurrido a juicio del recurrente (artícu-los 186.2 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tiene

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 65: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22785 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

abierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ªde la Ley Orgánica del Poder Judicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir los sin-dicatos, quienes tengan reconocido el derecho a la asistencia jurí-dica gratuita, quienes tengan la condición de trabajador o benefi-ciario del régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal,el Estado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales ylos organismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—El/la Magistrado/a.—LaSecretaria Judicial»

«Parte dispositiva1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha

3 de julio de 2013, a favor de Itxaso Cortazar López, contra InnihaContenedores, S.L.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos yrequisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artículo239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tieneabierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ªde la Ley Orgánica del Poder Judicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiariodel régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, elEstado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y losorganismos autónomos dependientes de todos ellos.

Notifíquese esta resolución.Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.—El/la Magistrado/a.—La

Secretaria Judicial»Y para que le sirva de notificación a Inniha Contenedores, S.L.,

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el«Boletín Oficial de Bizkaia, en Bilbao, a ocho de octubre de dosmil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3955)

— • —Bilboko Lan Arloko 4. Epaitegia (Bizkaia)

Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 423/13

Nik, María José Marijuán Gallo andreak, Lan-arloko 4 zenbakikoEpaitegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek, ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen423/13 zenbakiarekin, Raquel López Garciak eskatuta, Construc-tiva Arquing, S.L., Ikertia eta Ziurtek Certificación, S.L.-ren aurka,kontratu iraungipenari buruz bideratzen ari diren autoetan, honakohau eman da:

ZITAZIO-ZEDULA

Zitazioa agindu duena: Lan-arloko 4 zenbakiko Epaitegia Bil-boko idazkari judiziala.

Auzia: 423/13 zenbakiko judizioa, Raquel López Garciak sus-tatua. Gaia: Kontratu iraungipena.

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2013ko urriaren 8an.Zitatua: Unitec, Constructiva Arquing, S.L., y Fundación Iker-

tia eta Ziurtek Certificación, S.L., alderdi demandatu gisa.

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiski-detze-ekitaldira joatea eta, baldin badago, judiziora.

Eta, halaber, Raquel López Garciak eskatutako galdeketari eran-tzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gainekoak etaauzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Jus-tizia Jauregiko Epaitegi honetan agertu beharko duzu, 2013ko urria-ren 23ko 11:30etan.

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 8. judizio-aretoa. Barroeta Aldamar 10-lehen solairura joan beharko duzujarraian, judizioa egiteko.

Legezko ohartarazpenak

1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ema-ten ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dutezu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioa-ren Legeko 83.3 artikulua).

Juzgado de lo Social número 4 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 423/13

Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 4 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 423/13 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de Raquel López Garcíacontra Constructiva Arquing, S.L., Ikertia y Ziurtek Certificación, S.L.sobre extinción contrato, se ha dictado la siguiente:

CÉDULA DE CITACIÓN

Autoridad que ordena citar: La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 4 de Bilbao.

Asunto en que se acuerda: Juicio número 423/13, promovidopor Raquel López García, sobre extinción contrato.

Fecha de la resolución que lo acuerda: 8 de octubre de 2013.Persona a la que se cita: Unitec, Constructiva Arquing, S.L.,

y Fundación Ikertia y Ziurtek Certificación, S.L., en concepto de partedemandada.

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la cele-bración del acto de conciliación y, en su caso, juicio.

Y también, responder al interrogatorio solicitado por RaquelLópez García sobre los hechos y circunstancias objeto del juicioy que el Tribunal declare pertinentes.

Lugar día y hora en que debe comparecer: Para el acto de con-ciliación debe comparecer el día 23 de octubre de 2013, a las 11:20horas, en este Juzgado, del Palacio de Justicia.

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir segui-damente a la Sala de vistas número 8. Barroeta Aldamar, 10-pri-mera planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.

Prevenciones legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin nece-sidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 66: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22786 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Judizio-ekitaldian egitekoa den galdeketara, zitatutako pertsonajuridikoa judizioan legez ordezkatzen duen pertsonak agertu behardu, ordezkaritza frogatzeko agiriak aurkeztuta (Lan-arloko Juris-dikzioaren Legeko 91.3 artikulua).

Lehenengo zitaziora agertzen ez bazara ez agertzeko arrazoizuzenik eman gabe, egiazkotzat eman ahal izango dira galdere-tan zehazten diren egitateak, egitate horietan zuzenean parte hartubaduzu, egiazkotzat jotze hori zuk ordezkatzen duzun pertsona juri-dikoarentzat bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.2 artikulua).

Auzigai diren egitateetan parte hartu ez baduzu legezko ordez-kari gisa, egitate horiek zuzenean ezagutzen dituen pertsona eramanbeharko duzu judiziora, eta, horretarako, galdeketa egingo zaion per-tsona proposatu ahal izango duzu, galdeketa pertsonal hori egin beha-rra justifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.3 artikulua).

Auzigai diren egitateetan enpresaburuaren izenean eta eran-tzukizunpean administratzaile, kudeatzaile edo zuzendari moduanparte hartu duten pertsonek deklaratzea erabaki ahal izango da alder-diaren galdeketaren barruan, soil-soilik, alderdi horren kontura jar-dun badute eta egitateak pertsonalki ezagutzen dituzten neurrian,legezko ordezkariaren galdeketaren ordezko edo osagarri gisa, noneta ez den erabakitzen lekuko gisa deklaratu behar dutela, egita-teetan izan zuten parte-hartzearen izaera eta enpresaren egituranduten posizioa kontuan hartuta, edo dagoeneko enpresan ez dabil-tzalako edo defentsa-gabezia eragozteko (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 91.5 artikulua).

2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzujudizioan (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua), eta,dokumentu bidezko froga bada, behar den bezela aurkeztu, orde-natu eta zenbakituta egon beharko du (Lan-arloko JurisdikzioarenLegeko 94. artikulua).

Hala ere, baliatu nahi duzun dokumentu-froga edo aditu-frogalehenago beste alderdiari helarazi behar diozu edo aldez aurretikaurkeztu, ahal dela euskarri informatikoan, judizio-ekitaldia bainobost egun lehenago, frogaren bolumena eta konplexutasuna kon-tuan izanda, froga gauzatu aurretik aztertzeko aukera ematea komenibaita (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.4 artikulua).

3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea for-malizatu ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan ager-tuta, zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, Lan-arlokoJurisdikzioaren Legean xedatutakoaren arabera eratutako bitar-tekaritza-prozeduretara eraman ahal izango dute auzia, baina horre-gatik ez da atzeratuko ekitaldia, non eta bi alderdiek elkarrekin ados-tuta eskatzen ez duten, bitartekaritzaren mende jarri izanajustifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua).

4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onar-tutako dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematenez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren ingu-ruan aurkako alderdiak egindako alegazioak (Lan-arloko Jurisdik-zioaren Legeko 94.2 artikulua).

Aditzera ematen zaizu alderdi demandatzailea letraduaklagunduta agertuko dela judizioan. Zuk ere profesional horietako-ren batekin agertzeko asmoa baduzu, Epaitegi honi aditzeraeman beharko diozu idatziz zitazioa egin eta hurrengo bi egunenbarruan. Hala egin ezean, ulertuko da uko egiten diozula judizioanprofesional horiek baliatzeko eskubideari (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 21.2 artikulua).

Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edo egi-ten duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarakoegoitza bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu(Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikulua).

Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuakondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egin-dako jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko bestedatu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izangoda datu horiek eguneratuta mantentzea. Era berean, bulego judi-zial honi ezagutarazi beharko diozu prozesuan zehar telefono-zen-bakia, faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren bat aldatzen baduzu,betiere tresna horiek bulego judizialarekin komunikatzeko erabil-tzen badituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikuluko2. lerrokada).

Para el interrogatorio a practicar en el acto del juicio, debe com-parecer la persona que legalmente represente en juicio a la per-sona jurídica citada, presentando justificación documental de dichoextremo (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

Si no comparece sin justa causa, a la primera citación, podránconsiderarse reconocidos como ciertos los hechos a que se refie-ran las preguntas cuando hubiese intervenido en ellos personal-mente y su fijación como ciertos le resultase perjudicial en todo oen parte a la persona jurídica a la que representa (artículo 91.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

Si como representante legal no ha intervenido en los hechos,deberá aportar a juicio a la persona conocedora directa de los mis-mos, a cuyo fin, podrá proponer la persona que deba someterseal interrogatorio justificando debidamente la necesidad de dicho inte-rrogatorio personal (artículo 91.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La declaración de las personas que hayan actuado en loshechos litigiosos en nombre del empresario, bajo la responsabili-dad de éste, como administradores, gerentes o directivos, solamentepodrá acordarse dentro del interrogatorio de la parte por cuya cuentahubieran actuado y en calidad de conocedores personales de loshechos, en sustitución o como complemento del interrogatorio delrepresentante legal, salvo que, en función de la naturaleza de suintervención en los hechos y posición dentro de la estructura empre-sarial, por no prestar ya servicios en la empresa o para evitar laindefensión, se acuerde su declaración como testigos (artículo 91.5de la Ley de la Jurisdicción Social).

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la JurisdicciónSocial), que tratándose de documental deberá estar adecuadamentepresentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Juris-dicción Social).

No obstante, previamente debe trasladar a la otra parte o apor-tar anticipadamente, en soporte preferiblemente informático, con cincodías de antelación al acto de juicio, la prueba documental o pericialde que pretenda valerse, que por su volumen o complejidad, seaconveniente posibilitar su examen previo al momento de la prácticade la prueba (artículo 82.4 de la Ley de la Jurisdicción Social).

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión alos procedimientos de mediación que pudieran estar constituidosde acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdolo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Se le hace saber que la parte demandante comparecerá enel juicio asistida de letrado. Si Vd. también se propone compare-cer con alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juz-gado por escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación.De no hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse enel acto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Leyde la Jurisdicción Social).

En el primer escrito que presente o comparecencia que rea-lice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos com-pletos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

El domicilio y los datos de localización que facilite para la prác-tica de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las noti-ficaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tantono facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlosactualizados. Asimismo, debe comunicar a esta Oficina judicial loscambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electró-nica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentosde comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo dela Ley de la Jurisdicción Social). cv

e: B

AO

-BO

B-2

013a

198

Page 67: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22787 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldin badago,notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo idazkari judi-zialaren aurrean eman beharko da.

9. Agertzen zarenean NAN, pasaportea edo bizileku-txartelaaurkeztu beharko duzu.

Bilbon, bi mila eta hamahiruko urriaren zortzian.—Idazkari Judi-ziala

Constructiva Arquing, S.L., Ikertia eta Ziurtek Certificación, S.L.,non den jakitea lortu ez dugunez, berari zitazio egiteko balio dezan,ediktu hau egiten dut, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko,Bilbon, bi mila eta hamahiruko urriaren zortzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,autoak, epaiak, prozesuari amaiera ematen dion edo gorabeherakebazten dituen dekretua, eta epatzeak direnean izan ezik.—Idaz-kari Judiziala

(V-3933)

La representación de persona física o entidades sociales deberáacreditarse por medio de poder notarial o conferirse por compa-recencia ante Secretario Judicial.

9. Debe comparecer con D.N.I., pasaporte o tarjeta de resi-dencia.

En Bilbao, a ocho de octubre de dos mil trece.—La Secreta-ria Judicial

Y para que le sirva de citación a Constructiva Arquing, S.L.,Ikertia y Ziurtek Certificación, S.L., en ignorado paradero, expidola presente para su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», enBilbao, a ocho de octubre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3933)

— • —Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 984/12, ejecución 91/13

Doña María José Marijuán Gallo, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 4 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 984/12, ejecución 91/13,de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Kevin Gri-jalba Bañuelos contra Grupo Iparpizza, S.L., sobre despido disci-plinario, se ha dictado la siguiente:

«Auto.—El Magistrado don Miguel Angel Gómez Pérez.—EnBilbao, a quince de julio de dos mil trece.

1. Se declara extinguida la relación laboral que unía al tra-bajador Kevin Grijalba Bañuelos con la demandada Grupo Iparpizza,S.L., a la fecha de esta resolución.

2. Se condena a Grupo Iparpizza, S.L., a que abone a KevinGrijalba Bañuelos la indemnización de 874,11 euros.

3. Se condena a Grupo Iparpizza, S.L., a abonar a Kevin Gri-jalba Bañuelos los salarios dejados de percibir desde la fecha deldespido hasta la fecha de la presente resolución, a razón de 15,34euros diarios.»

Y para que le sirva de notificación a Grupo Iparpizza, S.L., enignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a nueve de octubre de dos miltrece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacio-nes se harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvocuando se trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al pro-ceso o resuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judi-cial

(V-3940)

Bilboko Lan Arloko 7. Epaitegia (Bizkaia)

Ediktua.–Judiziorako eta galdeketarako zitazio-zedula.–Autoen 808/13

Nik, María Luisa Larrea Hernando andreak, Lan-arloko 7 zenba-kiko Epaitegia Bilboko Idazkari Judizialak naizen honek,ondorengoa.

Ematen dut aditzera: Lan-arloko Epaitegi honetan autoen808/13 zenbakiarenkin, Yohana Bilbao Villasantek eskatuta, el Fondode Garantía Salarial eta Ángel Nogales Gonzálezen aurka, zen-batekoa erreklamatzeari buruz bideratzen ari diren autoetan,honako hau eman da:

ZITAZIO-ZEDULA

Zitazioa agindu duena: Lan-arloko 7 zenbakiko Epaitegia Bil-boko idazkari judiziala.

Auzia: 808/13 zenbakiko judizioa, Yohana Bilbao Villasanteksustatua. Gaia: zenbatekoa erreklamatzeari.

Zitazioa erabakitzeko ebazpenaren data: 2013ko irailaren 10ean.

Zitatua: Ángel Nogales González, alderdi demandatu gisa.

Zitazioaren xedea: Alderdi demandatua zaren aldetik adiski-detze-ekitaldira joatea eta, baldin badago, judiziora.

Eta, halaber, Yohana Bilbao Villasantek eskatutako galdeke-tari erantzutea. Galderak auziko gertakari eta inguruabarren gai-nekoak eta auzitegiak egoki iritzitakoak izango dira.

— • —Juzgado de lo Social número 7 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de citación a juicio y a interrogatorio.–Autos 808/13

Doña María Luisa Larrea Hernando, Secretaria Judicial del Juz-gado de lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos Social ordinario 808/13 de esteJuzgado de lo Social, seguidos a instancias de Yohana Bilbao Villa-sante contra el Fondo de Garantía Salarial y Ángel Nogales Gon-zález sobre reclamación de cantidad, se ha dictado la siguiente:

CÉDULA DE CITACIÓN

Autoridad que ordena citar: La Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 7 (Bilbao).

Asunto en que se acuerda: Juicio número 808/13, promovidopor Yohana Bilbao Villasante, sobre reclamación de cantidad.

Fecha de la resolución que lo acuerda: 10 de septiembre de2013.

Persona a la que se cita: Ángel Nogales González en conceptode parte demandada.

Objeto de la citación: Asistir en el concepto indicado a la cele-bración del acto de conciliación y, en su caso, juicio.

Y también, responder al interrogatorio solicitado por YohanaBilbao Villasante sobre los hechos y circunstancias objeto del jui-cio y que el Tribunal declare pertinentes.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 68: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22788 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Agertzeko tokia, eguna eta ordua: Adiskidetze-ekitaldirako, Jus-tizia Jauregiko 6. solairuan, epaitegi honetako idazkaritzan, agertubeharko duzu, 2013ko azaroaren 27an, 10:30etan.

Adiskidetze-ekitaldian abenikorik lortzen ez bada, 11. judizio-aretoa. Barroeta Aldamar 10-lehen solairura joan beharko duzu10:45etan, judizioa egiteko.

Legezko ohartarazpenak

1. Agertzen ez bazara eta ez agertzeko arrazoi zuzenik ema-ten ez baduzu, adiskidetze- eta judizio-ekitaldiek aurrera egingo dutezu auzi-iheslari deklaratu beharrik gabe (Lan-arloko Jurisdikzioa-ren Legeko 83.3 artikulua).

Gainera, judizioan egiteko den galdeketari dagokionez, egiaz-kotzat eman ahal izango dira galderetan zehazten diren egitateak,egitate horietan zuzenean parte hartu baduzu, egiazkotzat jotze horizuretzat bete-betean edo zati batean kaltegarria izan arren (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 91.2 artikulua).

Galdeketan egiten diren galderak egitate pertsonalei buruzkoakez badira, onartu ahal izango da galdera horiei guztiei edo batzueihirugarren batek erantzutea, hirugarren horrek egitateak pertsonalkiezagutzen baditu eta galdeketak egiten den unean Epaitegiarenesku badago, eta betiere horrela eskatzen baduzu eta deklarazioarenerantzukizuna onartzen baduzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko91.4 artikulua).

2. Erabili nahi dituzun frogabide guztiekin agertu beharko duzujudizioan (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua), eta,dokumentu bidezko froga bada, behar den bezela aurkeztu, orde-natu eta zenbakituta egon beharko du (Lan-arloko JurisdikzioarenLegeko 94. artikulua).

3. Judiziora joan beharrik izan ez dadin, adiskidetzea for-malizatu ahal izango dute alderdiek bulego judizial honetan ager-tuta, zehaztutako egunaren zain egon gabe; halaber, Lan-arlokoJurisdikzioaren Legean xedatutakoaren arabera eratutako bitar-tekaritza-prozeduretara eraman ahal izango dute auzia, baina horre-gatik ez da atzeratuko ekitaldia, non eta bi alderdiek elkarrekin ados-tuta eskatzen ez duten, bitartekaritzaren mende jarri izanajustifikatuz (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 82.3 artikulua).

4. Alderdi demandatzaileak proposatu eta Epaitegiak onar-tutako dokumentuak aurkeztu beharko dituzu, zure esku badaude.Hala ere, dokumentuak aurkeztu ez eta bidezko arrazoirik ematenez baduzu, frogatutzat jo ahal izango dira erabakitako frogaren ingu-ruan aurkako alderdiak egindako alegazioak (Lan-arloko Jurisdik-zioaren Legeko 94.2 artikulua).

5. Aditzera ematen zaizu alderdi demandatzailea letraduaklagunduta agertuko dela judizioan. Zuk ere profesional horietako-ren batekin agertzeko asmoa baduzu, Epaitegi honi aditzeraeman beharko diozu idatziz zitazioa egin eta hurrengo bi egunenbarruan. Hala egin ezean, ulertuko da uko egiten diozula judizioanprofesional horiek baliatzeko eskubideari (Lan-arloko Jurisdikzio-aren Legeko 21.2 artikulua).

6. Epaitegi honetan aurkezten duzun lehenengo idazkian edoegiten duzun lehenengo agerraldian, komunikazio-egintzetarako egoi-tza bat eta behar diren datu guztiak zehaztu beharko dituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikulua).

Komunikazio-egintzetarako ematen dituzun egoitza eta datuakondore betekoak izango dira, eta bertara egiten saiatu eta huts egin-dako jakinarazpenak baliozkoak izango dira harik eta ordezko bestedatu batzuk ematen ez dituzten arte, eta zure eginbeharra izangoda datu horiek eguneratuta mantentzea. Era berean, bulego judi-zial honi ezagutarazi beharko diozu prozesuan zehar telefono-zen-bakia, faxa, helbide elektronikoa edo antzekoren bat aldatzen baduzu,betiere tresna horiek bulego judizialarekin komunikatzeko erabil-tzen badituzu (Lan-arloko Jurisdikzioaren Legeko 53.2 artikuluko2. lerrokada).

7. Pertsona fisikoen edo juridikoen ordezkaritza baldinbadago, notario-ahalordea aurkeztuz egiaztatu beharko da edo idaz-kari judizialaren aurrean eman beharko da.

8. Agertzen zarenean NAN, pasaportea edo bizileku-txartelaaurkeztu beharko duzu.

Lugar día y hora en que debe comparecer: Para el acto de con-ciliación debe comparecer el día 27 de noviembre de 2013 a las10:30 horas en la secretaria de este Juzgado, planta 6.ª del Pala-cio de Justicia.

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberá acudir a las10:45 horas, Sala de Vistas número 11. Barroeta Aldamar, 10-Pri-mera Planta, al objeto de celebrar el correspondiente juicio.

Prevenciones legales

1. Su incomparecencia injustificada no impedirá la celebra-ción de los actos de conciliación y juicio, continuando éste sin nece-sidad de declarar su rebeldía (artículo 83.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Además, en relación al interrogatorio a practicar en el juicio,podrán considerarse reconocidos como ciertos los hechos a quese refieran las preguntas del interrogatorio, cuando hubiese inter-venido en ellos personalmente y su fijación como ciertos le resul-tase perjudicial en todo o en parte (artículo 91.2 de la Ley de laJurisdicción Social).

Caso de que el interrogatorio no se refiera a hechos perso-nales, podrá admitirse que sea respondido en todo o en parte porun tercero que conozca personalmente los hechos, siempre queel tercero se encuentre a disposición del Juzgado en el momentodel interrogatorio, si Vd. así lo solicita y acepta la responsabilidadde la declaración (artículo 91.4 de la Ley de la Jurisdicción Social).

2. Debe concurrir al juicio con todos los medios de pruebade que intente valerse (artículo 82.3 de la Ley de la JurisdicciónSocial), que tratándose de documental deberá estar adecuadamentepresentada, ordenada y numerada (artículo 94 de la Ley de la Juris-dicción Social).

3. Las partes podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión alos procedimientos de mediación que pudieran estar constituidosde acuerdo con lo dispuesto en la Ley de la Jurisdicción Social,sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que de común acuerdolo soliciten ambas partes, justificando la sumisión a la mediación(artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

4. Debe presentar los documentos que estén en su poder yhayan sido propuestos por la parte demandante y admitidos porel Juzgado; si no los presentare sin causa justificada podrán esti-marse probadas las alegaciones hechas por la parte contraria, enrelación con la prueba acordada (artículo 94.2 de la Ley de la Juris-dicción Social).

5. Se le hace saber que la parte demandante compareceráen el juicio asistida de letrado. Si Vd. también se propone comparecercon alguno de dichos profesionales debe participarlo al Juzgadopor escrito dentro de los dos días siguientes al de la citación. Deno hacerlo, se presume que renuncia al derecho de valerse en elacto del juicio de dichos profesionales (artículo 21.2 de la Ley dela Jurisdicción Social).

6. En el primer escrito que presente o comparecencia querealice ante este Juzgado, deberá señalar un domicilio y datos com-pletos para la práctica de actos de comunicación (artículo 53.2 dela Ley de la Jurisdicción Social).

El domicilio y los datos de localización que facilite para la prác-tica de los actos de comunicación surtirán plenos efectos y las noti-ficaciones en ellos intentadas sin efecto serán válidas hasta tantono facilite otros datos alternativos, siendo su deber mantenerlosactualizados. Asimismo, debe comunicar a esta Oficina judicial loscambios relativos a su número de teléfono, fax, dirección electró-nica o similares siempre que éstos se utilicen como instrumentosde comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafo segundo dela Ley de la Jurisdicción Social).

7. La representación de persona física o entidades socialesdeberá acreditarse por medio de poder notarial o conferirse por com-parecencia ante Secretario Judicial.

8. Debe comparecer con D.N.I., pasaporte o tarjeta de resi-dencia.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 69: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22789 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Bilbon, bi mila eta hamahiruko irailaren hamarrean.—IdazkariJudiziala

Ángel Nogales González non den jakitea lortu ez dugunez, berarijakinarazpena eta zitazioa egiteko balio dezan, ediktu hau egitendut, «Bizkaiko Aldizkari Ofizialean» argitaratzeko, Bilbon, bi milaeta hamahiruko urriaren bederatzian.

Ediktuaren helburukoari ohartarazten diot, hurrengo komuni-kazioak bulego judizial honetako iragarki-taulan egingo zaizkiola,betiere auto, epai edo prozesua amaitzeko edo intzidentea ebaz-teko dekretu bidez eman beharreko ebazpenak badira edo epatzeaez bada.—Idazkari Judiziala

(V-3952)

En Bilbao, a diez de septiembre de dos mil trece.—La Secre-taria Judicial

Y para que le sirva de notificación y citación a Ángel NogalesGonzález, en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a nueve de octu-bre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3952)

— • —Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 20/13, ejecución 163/13

Doña María Luisa Larrea Hernando, Secretaria Judicial del Juz-gado de lo Social número 7 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 20/13, ejecución 163/13,de este Juzgado de lo Social, seguidos a instancias de Beatriz CampoGarcía contra Vanesa Mena Herrero, sobre reclamación de can-tidad, se ha dictado la siguiente:

«Auto.—La Magistrada doña Cristina Isabel Padró Rodríguez.—En Bilbao, a siete de octubre de dos mil trece.

Parte dispositiva1. Se acuerda la ejecución definitiva de la sentencia de fecha

5 de junio de 2013, solicitada por Beatriz Campo García, parte eje-cutante, frente a Vanesa Mena Herrero, parte ejecutada.

2. La ejecución se despacha por la cantidad de 586,91 eurosde principal y la de 58,69 euros para intereses y otros 58,69 eurospara costas, sin perjuicio de su ulterior liquidación.

3. Notifíquese esta resolución a las partes, al cónyuge de laejecutada a los efectos de lo dispuesto en el artículo 144 R.H. y541 L.E.C. y al Fondo de Garantía Salarial por si fuera de su inte-rés comparecer en el proceso (artículos 252 y 23 de la Ley de laJurisdicción Social).

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elJuez, a presentar en la Oficina Judicial dentro de los tres días hábi-les siguientes al de su notificación, en el que además de expresarla infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente y el cumplimiento o incumplimiento de los presupuestos yrequisitos procesales exigidos, podrá deducirse oposición a la eje-cución despachada según lo previsto en el apartado 4 del artículo239 de la Ley de la Jurisdicción Social.

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Para interponer el recurso será necesaria la constitución deun depósito de 25 euros, sin cuyo requisito no será admitido a trá-mite. El depósito se constituirá consignando dicho importe en laCuenta de Depósitos y Consignaciones que este Juzgado tieneabierta en el grupo Banesto (Banco Español de Crédito), consig-nación que deberá ser acreditada al interponer el recurso (DA 15.ªde la Ley Orgánica del Poder Judicial).

Están exentos de constituir el depósito para recurrir quienestengan reconocido el derecho a la asistencia jurídica gratuita, lossindicatos, quienes tengan la condición de trabajador o beneficiariodel régimen público de la Seguridad Social, el Ministerio Fiscal, elEstado, las Comunidades Autónomas, las entidades locales y losorganismos autónomos dependientes de todos ellos.

Lo acuerda y firma S.S.ª. Doy fe.»Y para que le sirva de notificación a Vanesa Mena Herrero,

en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de octubre de dosmil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3937)

Juzgado de lo Social número 8 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 54/13

Doña Clara Aguirrezabal Arana, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 54/13 de este Juzgadode lo Social, se ha dictado resolución de fecha 4 de octubre de 2013de interés de Bost Batean, S.L., la cual es firme desde el momentode su dictado, que se encuentra a su disposición en esta Secre-taría, sita en la calle Barroeta Aldamar número 10-6.ª planta, (48001-Bilbao).

Y para que le sirva de notificación a Bost Batean, S.L., en igno-rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a ocho de octubre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3941)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 459/12, ejecución 34/13

Doña Clara Aguirrezabal Arana, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 459/12, ejecución 34/13,se ha dictado resolución de fecha 26 de septiembre de 2013 deinterés de Reyser Up An Down JJP, S.L., que se encuentra a sudisposición en esta Secretaría, sita en la calle Barroeta Aldamarnúmero 10-6.ª planta, (48001-Bilbao).

Deberá pasar el expresado en los tres días siguientes a la publi-cación del presente edicto advirtiéndole que, en caso contrario, dicharesolución adquirirá firmeza.

Y para que le sirva de notificación a Reyser Up An Down JJP,S.L., en ignorado paradero, expido la presente para su inserciónen el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintiséis de sep-tiembre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3945)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 734/12, ejecución 38/13

Doña Clara Aguirrezabal Arana, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 734/12, ejecución 38/13,se ha dictado resolución de fecha 27 de septiembre de 2013 (Decreto)de interés de Construcciones Juan José Barandica Bilbao, S.L.,que se encuentra a su disposición en esta Secretaría, sita en lacalle Barroeta Aldamar número 10-6.ª planta, (48001-Bilbao).

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 70: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22790 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Deberá pasar el expresado en los tres días siguientes a la publi-cación del presente edicto, advirtiéndole que, en caso contrario,dicha resolución adquirirá firmeza.

Y para que le sirva de notificación a Construcciones Juan JoséBarandica Bilbao, S.L., en ignorado paradero, expido la presentepara su inserción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, aveintisiete de septiembre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3946)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 20/13, ejecución 111/13

Doña Clara Aguirrezabal Arana, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 20/13, ejecución 111/13de este Juzgado, se ha dictado resolución de fecha 27 de septiembrede 2013, de interés para Minute Gym, S.L., que se encuentra enesta Secretaría, sita en la calle Barroeta Aldamar número 10-6.ªplanta, (48001-Bilbao).

Deberá pasar el expresado en los tres días siguientes a la publi-cación del presente edicto advirtiéndole que, en caso contrario, dicharesolución adquirirá firmeza.

Y para que le sirva de notificación a Minute Gym, S.L., en igno-rado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a veintisiete de septiembre dedos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3947)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1095/12, ejecución 115/13

Doña Clara Aguirrezabal Arana, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 1095/12, ejecución115/13, de este Juzgado de lo Social, se ha dictado con fecha 30de septiembre de 2013 resolución de interés para Electricidad Urru-tia, S.A., que se encuentra a su disposición en esta Secretaría, sitaen la calle Barroeta Aldamar número 10-6.ª planta, (48001-Bilbao).

Deberá pasar el expresado en los tres días siguientes a la publi-cación del presente edicto advirtiéndole que, en caso contrario, dicharesolución adquirirá firmeza.

Y para que le sirva de notificación a Electricidad Urrutia, S.A.,en ignorado paradero, expido la presente para su inserción en el«Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a treinta de septiembre dedos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3948)

•Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1028/12, ejecución 117/13

Doña Clara Aguirrezabal Arana, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 8 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 1028/12, ejecución117/13, de este Juzgado de lo Social, se ha dictado resolución confecha 7 de octubre de 2013 de interés para Montajes Irauna, S.L.,que se encuentra a su disposición en esta Secretaría de este Juz-gado, sita en la calle Barroeta Aldamar número 10-6.ª planta, (48001-Bilbao).

Deberá pasar el expresado en los tres días siguientes a la publi-cación del presente edicto advirtiéndole que, en caso contrario, dicharesolución adquirirá firmeza.

Y para que le sirva de notificación a Montajes Irauna, S.L., enignorado paradero, expido la presente para su inserción en el «Bole-tín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a siete de octubre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3953)

•Juzgado de lo Social número 9 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Cédula de citación.–Autos 518/13

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 9 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 518/13 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de Javier Luzuriaga Fer-nández contra Estraunza Soluciones Constructivas y el Fondo deGarantía Salarial, sobre reclamación de cantidad, se ha dictado lasiguiente:

«Decreto.—La Secretaria Judicial, doña María Luisa LinazaVicandi.—En Bilbao, a tres de septiembre de dos mil trece.

Antecedentes de hecho

Primero: Con fecha siete de mayo de dos mil trece se ha reci-bido en esta Oficina judicial, procedente de la oficina de reparto,escrito de demanda presentado el seis de mayo de dos mil trecepor Javier Luzuriaga Fernández representada por el letrado JuanMedina Millán sobre cantidad, figurando como parte demandadael Fondo de Garantía Salarial y Estraunza Soluciones Constructivas.

Fundamentos de derecho

Primero: Examinada la anterior demanda se estima que esteJuzgado tiene jurisdicción y competencia para conocer de la misma,según lo dispuesto en los artículos 2 y 10 de la Ley de la JurisdicciónSocial.

Segundo: Por otra parte, la demanda cumple con los requisi-tos precisos, por lo que procede admitirla a trámite y señalar el díay la hora en que hayan de tener lugar sucesivamente los actos deconciliación y juicio, atendiendo a los criterios establecidos en elartículo 182 de la Ley de Enjuiciamiento Civil (artículo 82.1 de laLey de la Jurisdicción Social), citándose a las partes con las adver-tencias legales.

Tercero: Dispone el artículo 81.4 de la Ley de la JurisdicciónSocial que si en la demanda se solicitasen diligencias de prepa-ración de la prueba a practicar en juicio, o de anticipación o ase-guramiento de la misma, como ha ocurrido en este caso, se darácuenta al juez para que resuelva lo procedente y que esta reso-lución habrá de notificarse junto con la admisión a trámite de lademanda y la notificación del señalamiento.

Parte dispositiva

1. Se admite a trámite la demanda sobre cantidad presen-tada por Javier Luzuriaga Fernández, teniendo por parte deman-dada al Fondo de Garantía Salarial y Estraunza Soluciones Cons-tructivas.

Se tiene por designado por la parte demandante al LetradoJuan Medina Millán, a los efectos previstos en el artículo 80.1.e)de la Ley de la Jurisdicción Social.

2. Se señala para que tengan lugar los actos de conciliacióny juicio el día 18 de marzo de 2014.

Para el acto de conciliación las partes deberán comparecerel día señalado a las 11:30 horas en la sala multiusos de este Juz-gado sita en la 6.ª planta, del Palacio de Justicia.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 71: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22791 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberán acudir segui-damente a las 11:50 horas a la Sala de Vistas número 14. Barro-eta Aldamar, 10-Primera Planta, al objeto de celebrar el corres-pondiente juicio.

Cítese a las partes, con entrega a la parte demandada de copiade la demanda y demás documentos aportados.

En las cédulas de citación se harán constar las siguientes adver-tencias:

a) A ambas partes, que han de concurrir al juicio con todoslos medios de prueba de que intenten valerse —que tratándosede documental deberá estar adecuadamente presentada, ordenaday numerada— y que podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio, por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión alos procedimientos de mediación que pudieran estar constituidosde acuerdo con lo dispuesto en el artículo 63 de la Ley de la Juris-dicción Social, sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que decomún acuerdo lo soliciten ambas partes, justificando la sumisióna la mediación (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

b) A la parte demandante, que si no comparece ni alega justacausa que motive la suspensión, se le tendrá por desistido de sudemanda (artículo 83.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).

c) A la parte demandada, que su incomparecencia injustifi-cada no impedirá la celebración de los actos de conciliación y jui-cio y que éste continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículos 82.3 y 83.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

d) A la parte demandada, que la parte demandante compa-recerá en el juicio asistido de letrado, y que si él también se pro-pone comparecer con alguno de dichos profesionales debe parti-ciparlo al Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientes alde la citación. La falta de cumplimiento de estos requisitos supon-drá la renuncia al derecho de valerse en el acto del juicio de dichosprofesionales (artículo 21.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).

e) A la parte demandada que en el primer escrito que pre-sente o comparecencia que realice ante este Juzgado, deberá seña-lar un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comu-nicación (artículo 53.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).

f) A ambas partes que el domicilio y los datos de localiza-ción que faciliten para la práctica de los actos de comunicación sur-tirán plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin efectoserán válidas hasta tanto no faciliten otros datos alternativos, siendocarga procesal de las partes y de sus representantes mantener-los actualizados. Asimismo, deben comunicar a esta Oficina judi-cial los cambios relativos a su número de teléfono, fax, direcciónelectrónica o similares siempre que éstos se utilicen como instru-mentos de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafosegundo de la Ley de la Jurisdicción Social).

3. Respecto a las diligencias de prueba solicitadas en lademanda, dése cuenta a S.S.ª para resolver lo procedente, noti-ficándose la resolución que dicte junto con este decreto.

Dése cuenta a S.S.ª a los efectos previstos en el artículo 182.5de la Ley de Enjuiciamiento Civil.

Notifíquese esta resolución. Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante el

Secretario Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de lostres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión dela infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Lo decreto y firmo. Doy fe.»Y para que le sirva de citación a Estraunza Soluciones Cons-

tructivas, en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a nueve de octu-bre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3939)

Edicto.–Cédula de notificación.–Autos 1082/13

Doña María Luisa Linaza Vicandi, Secretaria Judicial del Juzgadode lo Social número 9 de Bilbao.

Hago saber: Que en autos número 1082/13 de este Juz-gado de lo Social, seguidos a instancias de Aiora Vacas Arza con-tra el Fondo de Garantía Salarial, Carlos Fuentenebro Zabala y ModaInfantil y Juvenil Carlangas, S.A., sobre reclamación de cantidad,se ha dictado la siguiente resolución:

«Decreto.—La Secretaria Judicial doña María Luisa LinazaVicandi.—En Bilbao, a veintisiete de septiembre de dos mil trece.

Antecedentes de hecho

Primero: Con fecha veintiuno de agosto de dos mil trece seha recibido en esta Oficina judicial, procedente de la oficina dereparto, escrito de demanda presentado el veinte de agosto de dosmil trece por Aiora Vacas Arza representada por la letrada AmaiaRamón Rúa -LAB- sobre cantidad, figurando como parte deman-dada Moda Infantil y Juvenil Carlangas, S.A., y el Fondo de Garan-tía Salarial.

Segundo: No se acompaña a la demanda la certificación delacto de conciliación.

Fundamentos de derecho

Primero: Examinada la anterior demanda se estima que esteJuzgado tiene jurisdicción y competencia para conocer de la misma,según lo dispuesto en los artículos 2 y 10 de la Ley de la JurisdicciónSocial.

Segundo: Por otra parte, la demanda cumple con los requisi-tos precisos, por lo que procede admitirla a trámite y señalar el díay la hora en que hayan de tener lugar sucesivamente los actos deconciliación y juicio, atendiendo a los criterios establecidos en elartículo 182 de la Ley de Enjuiciamiento Civil (artículo 82.1 de laLey de la Jurisdicción Social), citándose a las partes y al Fondode Garantía Salarial con las advertencias legales.

Al tratarse de una empresa incursa en procedimiento concursal,debe citarse también al Fondo de Garantía Salarial, para que puedaasumir sus obligaciones legales e instar lo que convenga en dere-cho (artículo 23.2 de la Ley de la Jurisdicción Social), así como alos administradores concursales (artículo 50.2 de la Ley Concursal).

Tercero: Dispone el artículo 81.4 de la Ley de la JurisdicciónSocial que si en la demanda se solicitasen diligencias de prepa-ración de la prueba a practicar en juicio, o de anticipación o ase-guramiento de la misma, como ha ocurrido en este caso, se darácuenta al juez para que resuelva lo procedente y que esta reso-lución habrá de notificarse junto con la admisión a trámite de lademanda y la notificación del señalamiento.

Parte dispositiva

1. Se admite a trámite la demanda sobre cantidad presen-tada por Aiora Vacas Arza, teniendo por parte demandada a ModaInfantil y Juvenil Carlangas, S.A., y el Fondo de Garantía Salarial.

Adviértase al demandante que en el plazo de quince días hábi-les, contados a partir del día siguiente a la notificación de esta reso-lución debe acreditar ante esta Oficina judicial la celebración o elintento de celebración del acto de conciliación, apercibiéndole quede no verificarlo se procederá al archivo de las actuaciones.

2. Se señala para que tengan lugar los actos de conciliacióny juicio el día 1 de julio de 2014.

Para el acto de conciliación las partes deberán comparecerel día señalado a las 11:50 horas en la secretaria de este Juzgado,6.ª del Palacio de Justicia.

De no alcanzar avenencia en dicho acto, deberán acudir segui-damente a las 12:10 horas a la Sala de Vistas número 14. Barro-eta Aldamar, 10-Primera Planta, al objeto de celebrar el corres-pondiente juicio.

Cítese a las partes, con entrega a la parte demandada y alFondo de Garantía Salarial de copia de la demanda y demás docu-mentos aportados.

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8

Page 72: Calendario laboral de Bizkaia

BAO. 198. zk. 2013, urriak 15. Asteartea — 22792 — BOB núm. 198. Martes, 15 de octubre de 2013

Cítese para dicho acto al Fondo de Garantía Salarial y a losadministradores concursales de Carlos Fuentenebro Zabala.

En las cédulas de citación se harán constar las siguientes adver-tencias:

a) A ambas partes, que han de concurrir al juicio con todoslos medios de prueba de que intenten valerse -que tratándose dedocumental deberá estar adecuadamente presentada, ordenaday numerada- y que podrán formalizar conciliación en evitación deljuicio, por medio de comparecencia ante la Oficina judicial, sin espe-rar a la fecha del señalamiento, así como someter la cuestión alos procedimientos de mediación que pudieran estar constituidosde acuerdo con lo dispuesto en el artículo 63 de la Ley de la Juris-dicción Social, sin que ello dé lugar a la suspensión, salvo que decomún acuerdo lo soliciten ambas partes, justificando la sumisióna la mediación (artículo 82.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

b) A la parte demandante, que si no comparece ni alega justacausa que motive la suspensión, se le tendrá por desistido de sudemanda (artículo 83.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).

c) A la parte demandada, que su incomparecencia injustifi-cada no impedirá la celebración de los actos de conciliación y jui-cio y que éste continuará sin necesidad de declarar su rebeldía(artículos 82.3 y 83.3 de la Ley de la Jurisdicción Social).

d) A la parte demandada, que la parte demandante compa-recerá en el juicio representado por letrado, y que si él también sepropone comparecer con alguno de dichos profesionales debe par-ticiparlo al Juzgado por escrito dentro de los dos días siguientesal de la citación. La falta de cumplimiento de estos requisitos supon-drá la renuncia al derecho de valerse en el acto del juicio de dichosprofesionales (artículo 21.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).

e) A la parte demandada que en el primer escrito que pre-sente o comparecencia que realice ante este Juzgado, deberá seña-lar un domicilio y datos completos para la práctica de actos de comu-nicación (artículo 53.2 de la Ley de la Jurisdicción Social).

f) A ambas partes que el domicilio y los datos de localiza-ción que faciliten para la práctica de los actos de comunicación sur-tirán plenos efectos y las notificaciones en ellos intentadas sin efectoserán válidas hasta tanto no faciliten otros datos alternativos, siendocarga procesal de las partes y de sus representantes mantener-los actualizados. Asimismo, deben comunicar a esta Oficina judi-cial los cambios relativos a su número de teléfono, fax, direcciónelectrónica o similares siempre que éstos se utilicen como instru-mentos de comunicación con el tribunal (artículo 53.2 párrafosegundo de la Ley de la Jurisdicción Social).

4. Respecto a las diligencias de prueba solicitadas en lademanda, dése cuenta a S.S.ª para resolver lo procedente, noti-ficándose la resolución que dicte junto con este decreto.

Dése cuenta a S.S.ª a los efectos previstos en el artículo 182.5de la Ley de Enjuiciamiento Civil.

Notifíquese esta resolución. a las partes y al Fondo deGarantía Salarial.

Modo de impugnarla: Mediante recurso de reposición ante elSecretario Judicial, a presentar en la Oficina Judicial dentro de lostres días hábiles siguientes al de su notificación, con expresión dela infracción en que la resolución hubiera incurrido a juicio del recu-rrente (artículos 186.1 y 187.1 de la Ley de la Jurisdicción Social).

La interposición del recurso no tendrá efectos suspensivos res-pecto de la resolución recurrida (artículo 186.3 de la Ley de la Juris-dicción Social).

Lo decreto y firmo. Doy fe.»Y para que le sirva de notificación a Moda Infantil y Juvenil Car-

langas, S.A., en ignorado paradero, expido la presente para su inser-ción en el «Boletín Oficial de Bizkaia», en Bilbao, a nueve de octu-bre de dos mil trece.

Se advierte al destinatario que las siguientes comunicacionesse harán en el tablón de anuncios de la Oficina judicial, salvo cuandose trate de auto, sentencia, decreto que ponga fin al proceso oresuelva incidentes, o emplazamiento.—La Secretaria Judicial

(V-3956)

•Juzgado de Instrucción número 6 de Bilbao (Bizkaia)

Edicto.–Juicio de faltas 1958/13

Doña Gloria Lana Araluce, Secretaria Judicial del Juzgado de Ins-trucción número 6 de Bilbao.

Doy fe: Que en el juicio de faltas número 1958/13 se hadictado con fecha 15 de junio de 2013 sentencia por el Ilmo. Sr.Magistrado de este Juzgado, don José María Eguía Baltellas.

Al no haber sido localizado Ricardo Márquez del Olmo, conD.N.I. número 12398493K, por el presente se le notifica la misma,haciéndole saber que contra dicha resolución podrá interponerrecurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Bizkaia en elplazo de cinco días, recurso que deberá presentarse en esteJuzgado.

El contenido íntegro de la resolución puede conocerlo pre-sentándose en la oficina de este órgano.

Para su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expidoel presente en Bilbao, a cuatro de octubre de dos mil trece.—LaSecretaria Judicial

(V-3922)

•Edicto.–Juicio de faltas 2065/13

Doña Gloria Lana Araluce, Secretaria Judicial del Juzgado de Ins-trucción número 6 de Bilbao.

Doy fe: Que en el juicio de faltas número 2065/13 se hadictado con fecha 24 de junio de 2013 sentencia por el Ilmo. Sr.Magistrado de este Juzgado, don José María Eguía Baltellas.

Al no haber sido localizado Mor Thaya Thiam, con númeroextranjero (N.I.E.) número X8257014Z y Jimi Yaye, con númeroextranjero (N.I.E.) número Y2018247B, por el presente se le noti-fica la misma, haciéndole saber que contra dicha resolución podráinterponer recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Biz-kaia en el plazo de cinco días, recurso que deberá presentarse eneste Juzgado.

El contenido íntegro de la resolución puede conocerlo pre-sentándose en la oficina de este órgano.

Para su publicación en el «Boletín Oficial de Bizkaia», expidoel presente en Bilbao, a cuatro de octubre de dos mil trece.—LaSecretaria Judicial

(V-3923)

BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALA / BOLETÍN OFICIAL DE BIZKAIA

Legezko Gordailua / Depósito Legal BI-1958-1 - ISSN. 1134-8720

http://www.bizkaia.net

cve:

BA

O-B

OB

-201

3a19

8