18
Calendario republicano francés 1 Calendario republicano francés El calendario republicano francés es un calendario propuesto durante la Revolución francesa y adoptado por la Convención Nacional Francesa, que lo empleó entre 1792 y 1806. El diseño intentaba adaptar el calendario al sistema decimal y eliminar del mismo las referencias religiosas; en él, el año comenzaba el 22 de septiembre, coincidiendo con el equinoccio de otoño. El calendario republicano fue diseñado por el matemático Gilbert Romme con la ayuda de los astrónomos Joseph-Jerôme de Lalande, Jean Baptiste Joseph Delambre y Pierre Simon Laplace, aunque se suele atribuir al poeta Fabre d'Églantine, quien dio los nombres a los meses y días. Nació así, por decreto de la Convención Nacional Francesa del 5 de octubre de 1793 y el calendario fue adoptado por la Convención Nacional controlada por los jacobinos el 24 de octubre de 1793; se fijó su inicio el 22 de septiembre de 1792, coincidiendo con la proclamación de la República en el Jeu de Paume. De ese modo, el calendario comenzó un año antes de ser finalmente adoptado, el día del inicio de la nueva era de Francia. El calendario fue de aplicación civil en Francia y sus colonias americanas y africanas hasta que Napoleón abolió su uso oficial el día 1 de enero de 1806 (de hecho la medianoche del 10 de nivoso del año XIV, es decir, el 31 de diciembre de 1805, poco más de 12 años después de su introducción) como una manera oportuna de eliminar los signos de democracia republicana, ya que se había autoproclamado Emperador de los franceses en diciembre de 1804 y había creado la nueva nobleza imperial durante el año 1805, ambos conceptos incompatibles con la naturaleza de este calendario, así como también para conseguir una reconciliación con la Iglesia y el papado, de los que consiguió una cierta tolerancia al devolver las festividades civiles y religiosas de la Iglesia católica con el nuevo calendario. Calendario republicano de 1794. Se volvió a implantar brevemente tras el derrocamiento de Napoleón, y fue usado también por la efímera Comuna de París. Los meses En el calendario republicano, los años siempre empezaban en el equinoccio de otoño, tenía 12 meses de 30 días cada uno. Los meses se dividen en tres décadas de 10 días (desaparecen las semanas). No coinciden exactamente con los meses del calendario gregoriano, al empezar siempre la cuenta de los meses con el inicio astronómico de las estaciones, tal y como se hace también con el zodiaco griego. Los nombres de los meses adoptan denominaciones de fenómenos naturales y de la agricultura:

Calendario Republicano Francés

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Calendario Republicano Francés

Citation preview

Page 1: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 1

Calendario republicano francésEl calendario republicano francés es un calendario propuesto durante la Revolución francesa y adoptado por laConvención Nacional Francesa, que lo empleó entre 1792 y 1806. El diseño intentaba adaptar el calendario alsistema decimal y eliminar del mismo las referencias religiosas; en él, el año comenzaba el 22 de septiembre,coincidiendo con el equinoccio de otoño.El calendario republicano fue diseñado por el matemático Gilbert Romme con la ayuda de los astrónomosJoseph-Jerôme de Lalande, Jean Baptiste Joseph Delambre y Pierre Simon Laplace, aunque se suele atribuir al poetaFabre d'Églantine, quien dio los nombres a los meses y días. Nació así, por decreto de la Convención NacionalFrancesa del 5 de octubre de 1793 y el calendario fue adoptado por la Convención Nacional controlada por losjacobinos el 24 de octubre de 1793; se fijó su inicio el 22 de septiembre de 1792, coincidiendo con la proclamaciónde la República en el Jeu de Paume. De ese modo, el calendario comenzó un año antes de ser finalmente adoptado, eldía del inicio de la nueva era de Francia.El calendario fue de aplicación civil en Francia y sus colonias americanas y africanas hasta que Napoleón abolió suuso oficial el día 1 de enero de 1806 (de hecho la medianoche del 10 de nivoso del año XIV, es decir, el 31 dediciembre de 1805, poco más de 12 años después de su introducción) como una manera oportuna de eliminar lossignos de democracia republicana, ya que se había autoproclamado Emperador de los franceses en diciembre de1804 y había creado la nueva nobleza imperial durante el año 1805, ambos conceptos incompatibles con lanaturaleza de este calendario, así como también para conseguir una reconciliación con la Iglesia y el papado, de losque consiguió una cierta tolerancia al devolver las festividades civiles y religiosas de la Iglesia católica con el nuevocalendario.

Calendario republicano de 1794.

Se volvió a implantar brevemente tras el derrocamiento deNapoleón, y fue usado también por la efímera Comuna de París.

Los meses

En el calendario republicano, los años siempre empezaban en elequinoccio de otoño, tenía 12 meses de 30 días cada uno. Losmeses se dividen en tres décadas de 10 días (desaparecen lassemanas). No coinciden exactamente con los meses del calendariogregoriano, al empezar siempre la cuenta de los meses con elinicio astronómico de las estaciones, tal y como se hace tambiéncon el zodiaco griego. Los nombres de los meses adoptandenominaciones de fenómenos naturales y de la agricultura:

Page 2: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 2

Una copia del Calendario Republicano Francés en elMuseo Histórico de Lausanne.

Otoño (terminación -ario, -aire):• Vendimiario (Vendémiaire) (del latín vindemia 'vendimia'),

vendimiario, a partir del 22, 23 o 24 de septiembre.• Brumario (Brumaire) (del francés brume 'bruma'), brumario, a

partir del 22, 23 o 24 de octubre.• Frimario (Frimaire) (del francés frimas 'escarcha'), frimario, a

partir del 21, 22 o 23 de noviembre.

Invierno (terminación -oso, -ôse):• Nivoso (Nivôse) (del latín nivosus 'nevado'), nivoso, a partir del

21, 22 o 23 de diciembre.• Pluvioso (Pluviôse) (del latín pluviosus 'lluvioso'), pluvioso, a

partir del 20, 21 o 22 de enero.• Ventoso (Ventôse) (del latín ventosus 'ventoso'), ventoso, a

partir del 19, 20 o 21 de febrero.

Primavera (terminación -al):

• Germinal (del latín germen 'semilla'), germinal, a partir del 20 o 21 de marzo.• Floreal (Floréal) (del latín flos 'flor'), floreal, a partir del 20 o 21 de abril.• Pradial (Prairial) (del francés prairie 'pradera'), pradeal, a partir del 20 o 21 de mayo.Verano (terminación -idor):• Mesidor (Messidor) (del latín messis 'cosecha'), mesidor, a partir del 19 o 20 de junio.• Termidor (Thermidor) (del griego thermos 'calor'), termidor, a partir del 19 o 20 de julio.• Fructidor (del latín fructus 'fruta'), fructidor, a partir del 18 o 19 de agosto.La mayoría de los nombres de meses son neologismos derivados de palabras similares en francés, latín o griego. Lasterminaciones de los nombres están agrupadas según la estación.Cada uno de los diez días de las décadas se llaman sencillamente: primidi, duodi, tridi, quartidi, quintidi, sextidi,septidi, octidi, nonidi, décadi.Los cinco días (seis en años bisiestos) que hacen falta para completar el año se empleaban como fiestas nacionales alfinal de cada año. Al principio estos días fueron conocidos como les Sans-Culottides, pero después del año III (1795)fueron conocidos como les jours complémentaires o días complementarios:• Fiesta de la Virtud, el 17 o 18 de septiembre.• Fiesta del Talento, el 18 o 19 de septiembre.• Fiesta del Trabajo, el 19 o 20 de septiembre.• Fiesta de la Opinión, el 20 o 21 de septiembre.• Fiesta de las Recompensas, el 21 o 22 de septiembre.• Fiesta de la Revolución, el 22 o 23 de septiembre (en años bisiestos).Los años bisiestos en el calendario republicano fueron un punto muy polémico, debido a los requerimientos decomenzar el año en el equinoccio otoñal así como de añadir un día cada cuatro años (como en el calendariogregoriano). Aunque los años III, VII y XI fueron considerados años bisiestos, y los años XV y XX también seplanificaron como tales, nunca se desarrolló un algoritmo para determinar los años bisiestos después del año XX,debido a la abolición del calendario. Véase como referencia el informe y proyecto de decreto presentados por G.Romme, el 19 de floreal, año III:

Page 3: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 3

«Una regla de intercalación levantará todos los inconvenientes. La que nos proponen los astrónomos conducea tres correcciones indispensables: una cada cuatro años, la segunda cada cuatrocientos años; la terceracada treinta y seis siglos, o por más conveniencia, cada cuatro mil años. Llamando franciades esos tresperiodos sucesivos, todo el sistema de la computación francesa se encierra en esos seis resultados:

•• Diez días forman una década;•• Tres décadas forman un mes;•• Doce meses y cinco días forman un año;•• Cuatro años y un día forman una franciade;•• Cien franciades simples, menos tres días, forman una franciade secular;• Diez franciades seculares, menos un día forman una franciade milar».

Los días del añoEn lugar de asociarse un santo a cada día, como ocurre en el calendario de la Iglesia católica, cada día se asocia conuna planta o mineral, un animal (los días terminados en 5) o una herramienta (los días terminados en 0).

OtoñoVendémiaire(22 de septiembre ~ 21 de octubre)1. Raisin (uva)2. Safran (azafrán)3. Châtaigne (castaña)4. Colchique (cólquida)5. Cheval (caballo)6. Balsamine (balsamina)7. Carotte (zanahoria)8. Amaranthe (amaranto)9. Panais (chirivía)10. Cuve (tinaja)11. Pomme de terre (patata)12. Immortelle (flor de papel)13. Potiron (calabaza)14. Réséda (reseda)15. Âne (asno)16. Belle de nuit (dondiego de día)17. Citrouille (calabaza otoñal)18. Sarrasin (alforfón)19. Tournesol (girasol)20. Pressoir (lagar)21. Chanvre (cáñamo)22. Pêche (melocotón)23. Navet (nabo)24. Amaryllis (amarilis)25. Bœuf (buey)26. Aubergine (berenjena)27. Piment (pimiento)28. Tomate (tomate)

Page 4: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 4

29. Orge (cebada)30. Tonneau (barril)Brumaire(22 de octubre ~ 20 de noviembre)

1. Pomme (manzana)2. Céleri (apio)3. Poire (pera)4. Betterave (remolacha)5. Oie (oca)6. Héliotrope (heliótropo)7. Figue (higo)8. Scorsonère (escorzonera)9. Alisier (mostajo)10. Charrue (arado)11. Salsifis (salsifí)12. Macre (castaña de agua)13. Topinambour (tupinambo)14. Endive (endibia)15. Dindon (guajolote)16. Chervis (escaravía)17. Cresson (berro)18. Dentelaire (dentelaria)19. Grenade (granada)20. Herse (grada)21. Bacchante (bacante)22. Azerole (acerolo)23. Garance (rubia roja)24. Orange (naranja)25. Faisan (faisán)26. Pistache (pistacho)27. Macjonc (guija tuberosa)28. Coing (membrillo)29. Cormier (serbal)30. Rouleau (rodillo)

Page 5: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 5

Frimaire(21 de noviembre ~ 20 de diciembre)

1. Raiponce (rapónchigo)2. Turneps (nabo forrajero)3. Chicorée (achicoria)4. Nèfle (níspero)5. Cochon (cerdo)6. Mâche (canónigo)7. Chou-fleur (coliflor)8. Miel (miel)9. Genièvre (enebro)10. Pioche (pico)11. Cire (cera)12. Raifort (rábano picante)13. Cèdre (cedro)14. Sapin (abeto)15. Chevreuil (corzo)16. Ajonc (tojo)17. Cyprès (ciprés)18. Lierre (hiedra)19. Sabine (sabina)20. Hoyau (azadón)21. Erable (arce)22. Bruyère (brezo)23. Roseau (caña)24. Oseille (acedera)25. Grillon (grillo)26. Pignon (piñón)27. Liège (corcho)28. Truffe (trufa)29. Olive (aceituna)30. Pelle (pala)

Page 6: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 6

Invierno

Nivôse(21 de diciembre ~ 19 de enero)

1. Tourbe (turba)2. Houille (carbón)3. Bitume (betún)4. Soufre (azufre)5. Chien (perro)6. Lave (lava)7. Terre végétale (tierra vegetal)8. Fumier (estiércol)9. Salpêtre (salitre)10. Fléau (mayal)11. Granit (granito)12. Argile (arcilla)13. Ardoise (pizarra)14. Grès (arenisca)

15. Lapin (conejo)16. Silex (sílex)17. Marne (marga)18. Pierre à chaux (piedra de cal)19. Marbre (mármol)20. Van (aventadora de cereal)21. Pierre à plâtre (piedra de yeso)22. Sel (sal)23. Fer (hierro)24. Cuivre (cobre)25. Chat (gato)26. Étain (estaño)27. Plomb (plomo)28. Zinc (cinc)29. Mercure (mercurio)30. Crible (tamiz)

Page 7: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 7

Pluviôse(20 de enero ~ 18 de febrero)

1. Lauréole (laureola)2. Mousse (musgo)3. Fragon (rusco)4. Perce-neige (galanto)5. Taureau (toro)6. Laurier-thym (laurentino)7. Amadouvier (hongo yesquero)8. Mézéréon (mezereón)9. Peuplier (álamo)10. Coignée (hacha)11. Ellébore (eléboro)12. Brocoli (brécol)13. Laurier (laurel)14. Avelinier (avellano)15. Vache (vaca)16. Buis (boj)17. Lichen (liquen)18. If (tejo)19. Pulmonaire (pulmonaria)20. Serpette (navaja podadora)21. Thlaspi (carraspique)22. Thimele (torvisco)23. Chiendent (gramilla)24. Trainasse (centinodia)25. Lièvre (liebre)26. Guède (isatide)27. Noisetier (avellano)28. Cyclamen (ciclamen)29. Chélidoine (celidonia mayor)30. Traîneau (trineo)

Page 8: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 8

Ventôse(19 de febrero ~ 20 de marzo)

1. Tussilage (tusilago)2. Cornouiller (corno)3. Violier (alhelí)4. Troène (aligustre)5. Bouc (macho cabrío)6. Asaret (jengibre silvestre)7. Alaterne (aladierno)8. Violette (violeta)9. Marceau (sauce cabruno)10. Bêche (laya)11. Narcisse (narciso)12. Orme (olmo)13. Fumeterre (fumaria)14. Vélar (erísimo15. Chèvre (cabra)16. Épinard (espinaca)17. Doronic (doronicum)18. Mouron (anagallis)19. Cerfeuil (perifollo)20. Cordeau (hilo)21. Mandragore (mandrágora)22. Persil (perejil)23. Cochiéaria (coclearia)24. Pâquerette (margarita)25. Thon (atún)26. Pissenlit (diente de león)27. Sylve (anémona de bosque)28. Capillaire (culantrillo)29. Frêne (fresno)30. Plantoir (plantador)

Page 9: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 9

Primavera

Germinal(21 de marzo ~ 19 de abril)

1. Primevère (primavera)2. Platane (sicomoro)3. Asperge (espárrago)4. Tulipe (tulipán)5. Poule (gallina)6. Bette (acelga)7. Bouleau (abedul)8. Jonquille (junquillo)9. Aulne (alnus)10. Couvoir (nidal)11. Pervenche (vincapervinca)12. Charme (carpe)13. Morille (morilla)14. Hêtre (haya)

15. Abeille (abeja)16. Laitue (lechuga)17. Mélèze (alerce)18. Ciguë (cicuta)19. Radis (rábano)20. Ruche (colmena)21. Gainier (árbol de Judea)22. Romaine (lechuga romana)23. Marronnier (castaño de Indias)24. Roquette (roqueta)25. Pigeon (paloma)26. Lilas (lila)27. Anémone (anémona)28. Pensée (pensamiento)29. Myrtille (arándano)30. Greffoir (cuchillo)

Page 10: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 10

Floréal(20 de abril ~ 19 de mayo)

1. Rose (rosa2. Chêne (roble)3. Fougère (helecho)4. Aubépine (espino albar)5. Rossignol (ruiseñor)6. Ancolie (aguileña)7. Muguet (convalaria)8. Champignon (seta)9. Hyacinthe (jacinto)10. Râteau (rastrillo)11. Rhubarbe (ruibarbo)12. Sainfoin (esparceta)13. Bâton-d'or (erysimun)14. Chamerops (palmito)15. Ver à soie (gusano de seda)16. Consoude (consuelda)17. Pimprenelle (algáfita)18. Corbeille d'or (alyssum)19. Arroche (atriplex)20. Sarcloir (escardillo)21. Statice (clavelina de mar)22. Fritillaire (fritillaria)23. Bourrache (borraja)24. Valériane (valeriana)25. Carpe (carpa)26. Fusain (bonetero)27. Civette (cebolleta)28. Buglosse (anchusa)29. Sénevé (mostaza negra)30. Houlette (armuelle)

Page 11: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 11

Prairial(20 de mayo ~ 18 de junio)

1. Luzerne (alfalfa)2. Hémérocalle (lirio de día)3. Trèfle (trébol)4. Angélique (angélica)5. Canard (pato)6. Mélisse (melisa)7. Fromental (frumentario)8. Martagon (martagón)9. Serpolet (serpol)10. Faux (guadaña)11. Fraise (fresa)12. Bétoine (salvia)13. Pois (guisante)14. Acacia (acacia)15. Caille (codorniz)16. Œillet (clavel)17. Sureau (saúco)18. Pavot (adormidera)19. Tilleul (tilo)20. Fourche (horca)21. Barbeau (barbo)22. Camomille (camomila)23. Chèvrefeuille (madreselva)24. Caille-lait (galium)25. Tanche (tenca)26. Jasmin (jazmín)27. Verveine (verbena)28. Thym (tomillo)29. Pivoine (peonía)30. Chariot (carro)

Page 12: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 12

Verano

Messidor(19 de junio ~ 18 de julio)

1. Seigle (centeno)2. Avoine (avena)3. Oignon (cebolla)4. Véronique (verónica)5. Mulet (mula)6. Romarin (romero)7. Concombre (pepino)8. Échalote (chalote)9. Absinthe (absenta)10. Faucille (hoz)11. Coriandre (cilantro)12. Artichaut (alcachofa)13. Girofle (clavo)14. Lavande (lavanda)15. Chamois (gamuza)

16. Tabac (tabaco)17. Groseille (grosella)18. Gesse (lathyrus)19. Cerise (cereza)20. Parc (parque)21. Menthe (menta)22. Cumin (comino)23. Haricot (judía)24. Orcanète (palomilla de tintes)25. Pintade (caparrón)26. Sauge (salvia)27. Aïl (ajo)28. Vesce (algarroba)29. Blé (trigo)30. Chalémie (shawn)

Page 13: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 13

Thermidor(19 de julio ~ 17 de agosto)

1. Épeautre (espelta)2. Bouillon blanc (verbasco)3. Melon (melón)4. Ivraie (cizaña)5. Bélier (carnero)6. Prêle (cola de caballo)7. Armoise (artemisa)8. Carthame (cártamo)9. Mûre (mora)10. Arrosoir (regadera)11. Panis (pan)12. Salicorne (salicor)13. Abricot (albaricoque)14. Basilic (albahaca)15. Brebis (oveja)16. Guimauve (malvavisco)17. Lin (lino)18. Amande (almendra)19. Gentiane (genciana)20. Écluse (esclusa)21. Carline (carlina)22. Câprier (alcaparra)23. Lentille (lenteja)24. Aunée (aliso)25. Loutre (nutria)26. Myrte (mirto)27. Colza (colza)28. Lupin (altramuz)29. Coton (algodón)30. Moulin (molino)

Page 14: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 14

Fructidor(18 de agosto ~ 16 de septiembre)

1. Prune (ciruela)2. Millet (mijo)3. Lycoperdon (soplo de lobo)4. Escourgeon (cebada)5. Saumon (salmón)6. Tubéreuse (nardo)7. Sucrion (cebada)8. Apocyn (apocynaceae)9. Réglisse (regaliz)10. Échelle (escala)11. Pastèque (sandía)12. Fenouil (hinojo)13. Épine vinette (berberis)14. Noix (nuez)15. Truite (trucha)16. Citron (limón)17. Cardère (cardencha)

18. Nerprun (espino cerval)19. Tagette (clavelón)20. Hotte (cesto)21. Églantier (escaramujo)22. Noisette (avellana)23. Houblon (lúpulo)24. Sorgho (sorgo)25. Écrevisse (cangrejo de río)26. Bigarade (naranja amarga)27. Verge d'or (vara de oro)28. Maïs (maíz)29. Marron (castaña)30. Panier (cesta)

Page 15: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 15

Abolición

El calendario fue abolido por muchas razones. Era un calendariodescuadrado con el ciclo lunar y además la Iglesia Católica seopuso también por su intento de quitar la influencia cristiana delcalendario. En los calendarios su desarrollo se entiende en laelección de un adecuado ciclo largo (año) que coincida con el ciclosolar y uno corto (semana o mes, dependiendo del calendario) quecuadre con el ciclo lunar. En esta línea su gran problema era sucompleto desacompasamiento con el lunar: semanas (meses) de 10(30) días ganan 2 días por cada ciclo lunar. Por ejemplo, estecalendario era incompatible con los ritmos seculares de siembras,ferias y mercados agrícolas y ganaderos que se rigen principalmentepor una combinación de los equinoccios (regidos por el ciclo solar)y los ciclos lunares. El concepto de semana de 7 días es de origenlunar (4 semanas es un ciclo lunar) y está presente ya en elcalendario babilónico (s. VI a.C.).Además la semana laboral de diez días era también impopularporque dejaba menos descanso a los trabajadores (un día de cadadiez en lugar de un día de cada siete).

Conversión al calendario gregorianoEl calendario fue abolido en el año 1805. Después de esta fecha, las opiniones parecen diferir en el método por elque los años bisiestos se habría determinado si el calendario siguiera en vigor. Hay varias hipótesis para convertir lasfechas del calendario gregoriano, de los cuales estos tres parecen ser los más significativos:•• Los años bisiestos se siguen variando a fin de garantizar que cada año el equinoccio de otoño caiga el 1 de

Vendimiario, como fue el caso del año I del año XIV.•• El año bisiesto habrían aumentado después de 15 años a 20 años, después de que un año bisiesto habría caído en

cada año divisible por cuatro (por lo tanto en 20, 24, 28 ...), a excepción de los años final del siglo, de acuerdo conlas normas fijas propuestas por Romme. Esto simplifica las conversiones entre los calendarios gregoriano yrepublicano pues el día extra republicano normalmente seguiría pocos meses después del 29 de febrero, al final decada año divisible por cuatro.

•• Los años bisiestos se habrían seguido con una regla fija, cada cuatro años a partir de la última ( años 15, 19, 23,27 ...) con el día extra añadido el año antes del divisible por cuatro, excepto los años de final de siglo.

•• A partir del año 20, los años divisibles por cuatro serían años bisiestos, con excepción de los años divisibles por128. Observación; esta norma fue propuesta por primera vez por von Mädler, no antes de finales del siglo XIX.La fecha del Año Nuevo Republicano sigue siendo el mismo (23 de septiembre) en el calendario gregoriano, cadaaño 129 a 256 (1920-2047 EC).

La siguiente tabla muestra la relación entre varios años republicanos y gregorianos según el método:

Page 16: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 16

ER EC Equinoccio Romme Continuo 128-años

CCXIV (214) 2005 22 de septiembre* 22 de septiembre 22 de septiembre 23 de septiembre

CCXV (215) 2006 23 de septiembre 22 de septiembre 22 de septiembre* 23 de septiembre

CCXVI (216) 2007 23 de septiembre 22 de septiembre* 23 de septiembre 23 de septiembre*

CCXVII (217) 2008 22 de septiembre 22 de septiembre 22 de septiembre 23 de septiembre

CCXVIII (218) 2009 22 de septiembre* 22 de septiembre 22 de septiembre 23 de septiembre

CCXIX (219) 2010 23 de septiembre 22 de septiembre 22 de septiembre* 23 de septiembre

* año bisiesto, un día añadido al final del año

Referencias al calendarioQuizá la fecha más famosa de este calendario fuera inmortalizada por Karl Marx en el título de su escrito El 18 debrumario de Luis Bonaparte (1852) en que hizo su famosa observación: «La historia se repite; la primera vez comotragedia, la segunda como farsa», en que comparaba el régimen de Napoleón Bonaparte con el de su sobrino menosagraciado Luis Napoleón.Messidor, película de Alain Tanner.La novela de Émile Zola Germinal, así como el plato «Langosta a la termidor» toman su nombre del calendario.Uno de los capítulos de la novela gráfica The Sandman: Fábulas y reflejos de Neil Gaiman hace referencia al mestermidor, centrándose su argumento en la muerte de Robespierre.Thermidor, marca de relojes.Cabe subrayar que, en el intento de eliminar todas las influencias religiosas del calendario para universalizarlo, dehecho se hizo particular para Francia, dado que los nombres descriptivos para los meses podrían ser ligera o inclusoenormemente imprecisos en otras partes del mundo, siendo el ejemplo más claro el de un Thermidor helado en partesdel hemisferio sur.Existen varias tablas de conversión y programas, creadas sobre todo por los geneálogos. Algunos entusiastas enFrancia siguen empleando el calendario, más por nostalgia histórica que por su funcionalidad.Los textos legales que fueron adoptados mientras el calendario republicano era oficial y siguen en vigor en Franciahan mantenido las fechas originales.El adjetivo termidoriano (en referencia a la Convención termidoriana y la reacción termidoriana), fue acuñado a raízdel derrocamiento del gobierno jacobino y del régimen del Terror el 9 de termidor del año III (27 de julio de 1794),fecha en la que se detiene a su máximo dirigente Maximilien Robespierre y víspera de su ejecución.

Page 17: Calendario Republicano Francés

Calendario republicano francés 17

Bibliografía• La reforma del calendario [1]

Enlaces externos• Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Calendario republicano francésCommons.• http:/ / prairial. free. fr/ calendrier/ sommaire. html [2] (en francés, español, inglés, alemán, etc.)• http:/ / www. elalmanaque. com/ Calendarios/ cal-republicano. htm [3]

• Página sobre el calendario republicano [4], con aplicaciones para Windows y Mac OS X y un elegante widget paraDashboard

• Otra página sobre el calendario republicano [5], con un widget para Dashboard alternativo y más grande• Calendarios republicanos [6]

Referencias[1] http:/ / www. alqantir. com/ la_reforma_del_calendario. pdf[2] http:/ / web. archive. org/ web/ http:/ / prairial. free. fr/ calendrier/ sommaire. html[3] http:/ / www. elalmanaque. com/ Calendarios/ cal-republicano. htm[4] http:/ / prairial. free. fr/ index. php[5] http:/ / web. archive. org/ web/ http:/ / personal. telefonica. terra. es/ web/ jlmartinmas/ repcalendar/ calendar. html[6] http:/ / www. rondelot. com/ spip. php?article43

Page 18: Calendario Republicano Francés

Fuentes y contribuyentes del artículo 18

Fuentes y contribuyentes del artículoCalendario republicano francés  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?oldid=74899095  Contribuyentes: AVIADOR, Aerotomate, Airunp, Alpertron, Ascánder, Balderai, Camr,Capucine8, Cobalttempest, Damifb, DeepQuasar, Dubstar, Eduardosalg, Ejmeza, El fosilmaníaco, Elsenyor, Emiliojulio, Fbiole, Fernando de Miguel, Grachifan, Halfdrag, Jesam, Jjvaca, Jkbw,Johnbojaen, Jorge c2010, JorgeGG, Joselarrucea, Jsanchezes, Kaornega, Katanga, Ketamino, Koffer, La Maga, Leonpolanco, LlamaAl, Luis1970, Macarrones, Manuel González Olaechea yFranco, Mechita korn, Mik, Mircalla22, MistrX, Muro de Aguas, Nihilo, Oblongo, Pedro J Collado, Peejayem, Periku, Platonides, Rakela, RodolfoPeter, Ronaldo16, Rosuna, Roswin07, Sabbut,Sanbec, SuperBraulio13, Superzerocool, Tamorlan, Tata1905, Taxus2000, Tyroc, Velual, Yeza, Yosemi44, 68 ediciones anónimas

Fuentes de imagen, Licencias y contribuyentesArchivo:Calendrier-republicain-debucourt2.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Calendrier-republicain-debucourt2.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes:Dahn, Rama, TheJH, Ultimate DestinyArchivo:Musee-historique-lausanne-img 0143.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Musee-historique-lausanne-img_0143.jpg  Licencia: Creative CommonsAttribution-Sharealike 2.0  Contribuyentes: User:RamaArchivo:Vendemiaire.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Vendemiaire.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Man vyi, Mattes, Smartlikeafox,Wastingmytime, 2 ediciones anónimasArchivo:Brumaire.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Brumaire.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Donan.raven, Man vyi, Wastingmytime, 6 edicionesanónimasArchivo:Frimaire.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Frimaire.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Author: Louis Lafitte (1770-1828); French publicdomain, National Library & Bureau of Measures ("Auteur inconnu ; allégorie pour le mois de Frimaire. Domaine public français, bibliothèque nationale & Bureau des Longitudes.") According tothe historian Simon Schama (in "Citizens: A Chronicle of the French Revolution", Alfred A. Knopf, Inc., New York, 1989), the illustration to "Vendemiaire" (and, by implication, this month aswell) is by "Salvatore Tresca (after Laffitte)".Archivo:Nivose.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Nivose.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Original uploader was DUMOUCH at fr.wikipediaArchivo:Pluviose.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Pluviose.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Paola Severi Michelangeli, Wastingmytime, 1 edicionesanónimasArchivo:Ventose.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Ventose.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Donan.raven, Paola Severi Michelangeli,Wastingmytime, 1 ediciones anónimasArchivo:Germinal.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Germinal.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Man vyi, Paola Severi Michelangeli, Wastingmytime,1 ediciones anónimasArchivo:Floreal2.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Floreal2.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Anna reg, Bukk, Cirt, DenghiùComm, Frank C. Müller,Goldfritha, HombreDHojalata, Irish Pearl, Léna, Man vyi, Mattes, Paola Severi Michelangeli, Rodejong, Shakko, TFCforever, Ultimate Destiny, Verdy p, Warburg, Wastingmytime, Wst, 1ediciones anónimasArchivo:Prairial.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Prairial.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Man vyi, Paola Severi Michelangeli, Thuresson, WartDark, Wastingmytime, 2 ediciones anónimasArchivo:Messidor.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Messidor.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Ionutzmovie, Paola Severi Michelangeli,Wastingmytime, 4 ediciones anónimasArchivo:Thermidor.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Thermidor.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Salvatore TrescaArchivo:Fructidor.jpg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Fructidor.jpg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: Paola Severi Michelangeli, Wastingmytime, 1ediciones anónimasArchivo:Commons-logo.svg  Fuente: http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Archivo:Commons-logo.svg  Licencia: Public Domain  Contribuyentes: SVG version was created by User:Gruntand cleaned up by 3247, based on the earlier PNG version, created by Reidab.

LicenciaCreative Commons Attribution-Share Alike 3.0//creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/