76
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ● Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις επιδόσεις και να διασφαλίσετε τη μέγιστη δυνατή διάρκεια ζωής της μηχανής. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. ● Σας συνιστούμε να εξοικειωθείτε με τη μηχανή τραβώντας μερικές δοκιμαστικές φωτογραφίες, πριν επιχειρήσετε να πραγματοποιήσετε λήψη σημαντικών φωτογραφιών. ● Λόγω της συνεχούς βελτίωσης των προϊόντων μας, η Olympus διατηρεί το δικαίωμα αναβάθμισης ή τροποποίησης των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο. ● Οι εικόνες της οθόνης και της μηχανής που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο δημιουργήθηκαν κατά τα στάδια της ανάπτυξης και μπορεί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. Εκτός και αν αναφέρεται διαφορετικά, η επεξήγηση αυτών των απεικονίσεων παρέχεται για το μοντέλο VR-330/D-730. Εγγράψτε το προϊόν σας στο www.olympus-consumer.com/register και θα έχετε πρόσθετα οφέλη από την Olympus!

Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης

VR-330/D-730VR-320/D-725VR-310/D-720

ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ

●ΣαςευχαριστούμεγιατηναγοράαυτήςτηςψηφιακήςφωτογραφικήςμηχανήςOlympus.Πριντηχρησιμοποιήσετεγιαπρώτηφορά,διαβάστεπροσεκτικάτιςπαρούσεςοδηγίεςγιαναεκμεταλλευτείτεστοέπακροτιςεπιδόσειςκαιναδιασφαλίσετετημέγιστηδυνατήδιάρκειαζωήςτηςμηχανής.Φυλάξτεαυτότοεγχειρίδιοσεασφαλέςμέροςγιαμελλοντικήχρήση.

●Σαςσυνιστούμεναεξοικειωθείτεμετημηχανήτραβώνταςμερικέςδοκιμαστικέςφωτογραφίες,πρινεπιχειρήσετεναπραγματοποιήσετελήψησημαντικώνφωτογραφιών.

●Λόγωτηςσυνεχούςβελτίωσηςτωνπροϊόντωνμας,ηOlympusδιατηρείτοδικαίωμααναβάθμισηςήτροποποίησηςτωνπληροφοριώνπουπεριέχονταιστοπαρόνεγχειρίδιο.

●Οιεικόνεςτηςοθόνηςκαιτηςμηχανήςπουεμφανίζονταισεαυτότοεγχειρίδιοδημιουργήθηκανκατάταστάδιατηςανάπτυξηςκαιμπορείναδιαφέρουναπότοπραγματικόπροϊόν.Εκτόςκαιαναναφέρεταιδιαφορετικά,ηεπεξήγησηαυτώντωναπεικονίσεωνπαρέχεταιγιατομοντέλοVR-330/D-730.

Εγγράψτετοπροϊόνσαςστοwww.olympus-consumer.com/registerκαιθαέχετεπρόσθεταοφέληαπότηνOlympus!

Page 2: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

� EL

Βήμα1

Άλλαεξαρτήματαπουδενεμφανίζονται:κάρταεγγύησηςΤαπεριεχόμεναμπορείναποικίλουνανάλογαμετοντόποαγοράς.

Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας

ΚαλώδιοUSB

CD-ROMεγκατάστασηςτηςOLYMPUS

Βήμα2 Προετοιμασία της μηχανής

«Προετοιμασίατηςμηχανής»(Σελ.12)

Βήμα3 Λήψη και απεικόνιση εικόνων

«Λήψη,προβολήκαιδιαγραφή»(Σελ.19)

Βήμα4 Πώς χρησιμοποιείται η μηχανή

«Ρυθμίσειςμηχανής»(Σελ.3)

Βήμα5 Εκτύπωση

«Απευθείαςεκτύπωση(PictBridge)»(Σελ.48)«Καταχωρήσειςεκτύπωσης(DPOF)»(Σελ.52)

Περιεχόμενα

Ψηφιακήφωτογραφικήμηχανή

Λουρί Καλώδιοήχου/εικόνας

(AV)

F-2ACΠροσαρμογέαςρεύματος

ACUSB

ή

Ονομασίες των εξαρτημάτων ........................ 8Προετοιμασία της μηχανής ......................... 12Λήψη, προβολή και διαγραφή .................... 19Χρήση τύπων λειτουργιών λήψης.............. 26Χρήση λειτουργιών λήψης .......................... 30Μενού για λειτουργίες λήψης ...................... 34

Μενού για λειτουργίες απεικόνισης, επεξεργασίας και εκτύπωσης ..................... 38Μενού για άλλες ρυθμίσεις της μηχανής ... 41Εκτύπωση ..................................................... 48Συμβουλές χρήσης ....................................... 55Παράρτημα .................................................... 60

ΜπαταρίαιόντωνλιθίουLI-42B

Page 3: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�EL

Ρυθμίσεις μηχανής

Χρήση των κουμπιών άμεσης λειτουργίας Είναιδυνατήηπρόσβασηστιςλειτουργίεςπουχρησιμοποιούνταισυχνάμεχρήσητωνκουμπιώνάμεσηςλειτουργίας.

Κουμπιά με βέλη

H(αριστερά)

G(κάτω)/ΚουμπίD(διαγραφή)(Σελ.23)

F(επάνω)/ΚουμπίINFO(αλλαγήεμφάνισηςπληροφοριών)(Σελ.22,24)

I(δεξιά)

ΚουμπίQ(Σελ.17)

ΤασύμβολαFGHIπουεμφανίζονταιγιαεπιλογέςεικόνωνκαιρυθμίσειςσημαίνουνότιπρέπειναχρησιμοποιηθούντακουμπιάμεβέλη.

NORM

OKSingle Print

Print

4/304/30

More

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

NORM 14M

FILE 100 0004100 0004

02 26 12 30:..2011

OKSet

X

Y M D Time

MENUCancel

Y/M/DY/M/D

Μοχλόςzoom(Σελ.21,24)

Κουμπίλήψης(Σελ.20)

ΚουμπίR(λήψηvideo)(Σελ.20)

Κουμπίq(εναλλαγήμεταξύτωνλειτουργιώνλήψηςκαιαπεικόνισης)(Σελ.20,22)

Κουμπί(Σελ.5)

ΚουμπίE(οδηγόςμενού)(Σελ.25)

Page 4: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

� EL

Χρήση του μενούΧρησιμοποιήστετομενούγιανααλλάξετετιςρυθμίσειςτηςμηχανής,όπωςπ.χ.τηςλειτουργίαλήψης.

Ορισμέναμενούενδέχεταιναμηνείναιδιαθέσιμα,ανάλογαμεάλλεςσχετικέςρυθμίσειςπουμπορείναέχουνγίνειήανάλογαμετηλειτουργίαs(Σελ.26).

Μενού λειτουργιώνΠατήστετοκουμπίHκατάτηλήψηγιαναεμφανίσετετομενούλειτουργιών.Τομενούλειτουργιώνχρησιμοποιείταιγιατηνεπιλογήτηςλειτουργίαςλήψηςκαιπαρέχειπρόσβασησεσυχνάχρησιμοποιούμενεςρυθμίσειςλήψης.

Για να επιλέξετε τη λειτουργία λήψηςΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετεμιαλειτουργίαλήψηςκαιπατήστετοκουμπίQ.Για να επιλέξετε το μενού λειτουργιώνΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετεέναμενούκαιχρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανακάνετεμιαεπιλογήμενού.ΠατήστετοκουμπίQγιαναρυθμίσετετομενούλειτουργιών.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Program AutoProgram Auto

14M NORM

Λήψη

Μενού λειτουργιών

Λειτουργία λήψης

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Program AutoProgram Auto

14M NORM

Επιλεγμένηρύθμιση

Μενού ρυθμίσεων (Σελ. 5)

Page 5: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�EL

1 Πατήστε το κουμπί .Εμφανίζεταιτομενούρυθμίσεων.

MENU OKSetExit

Digital Zoom OffImage Stabilizer On

AF Mode Face/iESP1

2

1

2

AF Illuminat. On

Compression NormalImage Size 14MResetReset

2 Πατήστε το H για να επισημάνετε τους σελιδοδείκτες. Χρησιμοποιήστε τα FG για να επιλέξετε τον επιθυμητό σελιδοδείκτη και πατήστε το I.

MENU OKSetExit

1

2

1

2

Power Save OffTV Out

Bright

English

World Time

Pixel Mapping

Σελιδοδείκτης

MENU OKSetExit

1

2

1

2

Power Save OffTV Out

Bright

English

World Time

Pixel MappingPixel Mapping

Υπομενού1

3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε το επιθυμητό υπομενού 1 και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q.

1

2

1

2

MENU OKSetExit

TV OutBright

English

World Time

Pixel Mapping

Power Save OffPower Save Off1

2

1

2 Bright

World Time

W English

TV Out

Pixel Mapping

MENU OKSetBack

Power Save OffPower Save Off

Power Save

OnOffOff

Υπομενού2

●4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να

επιλέξετε το επιθυμητό υπομενού 2 και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q.Μόλιςγίνειεπιλογήμιαςρύθμισης,ηπροβολήεπιστρέφειστηνπροηγούμενηοθόνη.

Μπορείναυπάρχουνπρόσθετεςλειτουργίες.«Ρυθμίσειςμενού»(Σελ.34έως47)

1

2

1

2

MENU OKSetExit

TV OutBright

English

World Time

Pixel Mapping

Power Save OnPower Save On

5 Πατήστε το κουμπί για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.

Μενού ρυθμίσεωνΠατήστετοκουμπίκατάτηλήψηήτηναπεικόνισηγιαναεμφανίσετετομενούρυθμίσεων.Τομενούρυθμίσεωνπαρέχειπρόσβασησεδιάφορεςρυθμίσειςτηςμηχανής,συμπεριλαμβανομένωνεπιλογώνπουδενπεριλαμβάνονταιστομενούλειτουργιών,επιλογώνεμφάνισηςκαιτωνρυθμίσεωνημερομηνίαςκαιώρας.

Page 6: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

� EL

Ευρετήριο μενούΜενούγιαλειτουργίεςλήψης

1ΛειτουργίαλήψηςP(Πρόγραμμααυτόματηςρύθμισης)................... Σελ.19M(iAUTO).............. Σελ.26s(Λειτουργίασκηνής)...................... Σελ.26P(Μαγικόφίλτρο)....................... Σελ.27~(Πανοραμικήλήψη)......................... Σελ.28D(Φωτογραφία3D)*1... Σελ.25

2Φλας............................ Σελ.303Macro.......................... Σελ.30

4Χρονομετρητήςαυτοφωτογράφησης.... Σελ.31

5Αντιστάθμισηέκθεσης........................ Σελ.31

6Ισορροπίαλευκού........ Σελ.327ISO.............................. Σελ.328Οδηγός........................ Σελ.339#(Ρύθμιση)

p(Μενούλήψης1)Reset...................... Σελ.34ImageSize............. Σελ.34Compression.......... Σελ.34AFMode................. Σελ.35

DigitalZoom........... Σελ.36ImageStabilizer...... Σελ.36AFIlluminat............ Σελ.37

q(Μενούλήψης2)Οδηγόςεικονιδίου... Σελ.37DateStamp............ Σελ.37

A(Μενούvideo)ImageSize............. Σελ.35FrameRate............ Σελ.35ISMovieMode....... Σελ.36R(Εγγραφήήχουvideo).................... Σελ.37

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Program AutoProgram Auto

14M NORM

4

8

5

1

2

3

7

6

9

MENU OKSetExit

Digital Zoom OffImage Stabilizer On

AF Mode Face/iESP1

2

1

2

AF Illuminat. On

Compression NormalImage Size 14MReset Image Size VGA

Frame Rate 30fps

OnIS Movie Mode Off

1

2

1

2

MENU OKSetExit

*1 VR-330/D-730μόνο

Page 7: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�EL

Μενούγιαλειτουργίεςαπεικόνισης,επεξεργασίαςκαιεκτύπωσης

1r(Ρυθμίσεις1)MemoryFormat/Format......................Σελ.41Backup.....................Σελ.41USBConnection.......Σελ.41qPowerOn...........Σελ.42KeepKSettings.....Σελ.42PwOnSetup............Σελ.42SoundSettings.........Σελ.42

2s(Ρυθμίσεις2)PixelMapping...........Σελ.42s(Οθόνη)..............Σελ.43TVOut*1....................Σελ.43VideoOut*2................Σελ.46PowerSave..............Σελ.47W(Γλώσσα)...........Σελ.47X(Ημερομηνία/ώρα)........................Σελ.47WorldTime...............Σελ.47

Μενούγιαάλλεςρυθμίσειςτηςμηχανής

1q(Μενούαπεικόνισης)Slideshow.................Σελ.38Edit.....................Σελ.38,39Erase........................Σελ.39PrintOrder................Σελ.40?(Προστασία)..........Σελ.40y(Περιστροφή).......Σελ.40

SlideshowEditErasePrint Order

y

?

MENU OKSetExit

1

2

1

2

1

Backup

q Power On Yes

Format

Keep K Settings Yes

USB Connection Storage

Pw On Setup OnSound Settings

2

1

2

1

MENU OKSetExit

1

2

*1 VR-330/D-730μόνο*2 VR-320/D-725καιVR-310/D-720μόνο

Page 8: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

� EL

Ονομασίες των εξαρτημάτων

Μονάδα της μηχανής

5

21

3

4 10

11

9876 1 Κάλυμμαεπαφών*1

........Σελ.14,16,44,46,482 Μίνιυποδοχή

HDMI*1.....................Σελ.443 Υποδοχήλουριού.......Σελ.94 Επαφήπολλαπλών

χρήσεων........Σελ.14,16,44,46,48

5 Κάλυμμαδιαμερίσματοςμπαταρίας/κάρτας...Σελ.12

6 Φλας.........................Σελ.307 Λυχνίαχρονομέτρη

αυτοφωτογράφησης................................Σελ.31

ΦωτισμόςαυτόματηςεστίασηςAF........... Σελ.37

8 Μικρόφωνο.........Σελ.37,389 Φακός.................Σελ.60,7310Υποδοχήτρίποδου11Ηχείο

*1 VR-330/D-730μόνο

Page 9: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�EL

3

2

1 4

8

567

91011

1 Κουμπίn...Σελ.17,192 Κουμπίλήψης...........Σελ.203 Οθόνη.................Σελ.19,554 ΜοχλόςZoom.....Σελ.21,245 ΚουμπίR

(λήψηvideo)...........Σελ.206 Ενδεικτική

λυχνία................Σελ.14,167 Κουμπίq

(εναλλαγήμεταξύτωνλειτουργιώνλήψηςκαιαπεικόνισης).....Σελ.20,22

8 ΚουμπίQ(ΟΚ)........Σελ.179 Κουμπιάμεβέλη.........Σελ.3

Κουμπί INFO(αλλαγήεμφάνισηςπληροφοριών)...Σελ.22,24ΚουμπίD(διαγραφή)..............Σελ.23

10ΚουμπίE(οδηγόςμενού).....................Σελ.25

11Κουμπί............Σελ.5

Τοποθέτηση του λουριού της μηχανής

Τραβήξτετολουρίώστενατεντώσεικαιναμηνείναιχαλαρό.

Page 10: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

10 EL

Οθόνη

Οθόνη λειτουργίας λήψης

1/100 F3.0F3.0

PP

1/100

zz

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

DATE0:340:34 VGA

##14M44 NORM ONON

1 2

345678910

151617 13 12 11

1819202122

23

2425

14

1 Ένδειξηφορτίουμπαταρίας...............Σελ.16

2 Λειτουργίαλήψης................Σελ.19,26

3 Φλας.........................Σελ.30Φλαςσεαναμονή/φόρτισηφλας..........Σελ.55

4 Macro.......................Σελ.305 Χρονομετρητής

αυτοφωτογράφησης...Σελ.316 Αντιστάθμιση

έκθεσης...................Σελ.317 Ισορροπίαλευκού.....Σελ.328 ISO...........................Σελ.329 Οδηγός.....................Σελ.3310Μενούρυθμίσεων.......Σελ.511Εγγραφήμεήχο

(video).....................Σελ.3712Σήμανση

ημερομηνίας............Σελ.3713Παγκόσμιαώρα........Σελ.4714Σταθεροποίηση

εικόνας....................Σελ.36

15Συμπίεση(φωτογραφίες)........Σελ.34

16Μέγεθοςεικόνας(φωτογραφίες)........Σελ.34

17Αριθμόςφωτογραφιώνπουμπορούννααποθηκευτούν(φωτογραφίες)........Σελ.19

18Τρέχουσαμνήμη.......Σελ.6219Εικονίδιοεγγραφής

video.......................Σελ.2020Συνεχήςχρόνοςεγγραφής

(video).....................Σελ.2021Μέγεθοςεικόνας

(video).....................Σελ.3522Στόχοςαυτόματης

εστίασηςAF............Σελ.2023Προειδοποίησηκουνήματος

τηςμηχανής24Τιμήδιαφράγματος...Σελ.2025Ταχύτητακλείστρου...Σελ.20

Page 11: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

11EL

Οθόνη λειτουργίας απεικόνισης

Κανονικήπροβολή● 1 Ένδειξηφορτίουμπαταρίας...............Σελ.16

2 Εικόνα3D*1...............Σελ.253 Καταχώρησηεκτύπωσης/

αριθμόςαντιτύπων................... Σελ.52/Σελ.50

4 Προστασία................Σελ.405 Προσθήκηήχου........Σελ.396 Τρέχουσαμνήμη.......Σελ.627 Αριθμόςκαρέ/

συνολικόςαριθμόςεικόνων(φωτογραφίες)........Σελ.22Χρόνοςπουπαρήλθε/συνολικόςχρόνοςεγγραφής(video)....Σελ.23

8 Λειτουργίαλήψης................Σελ.19,26

9 Ταχύτητακλείστρου...Σελ.2010Τιμήδιαφράγματος...Σελ.2011ISO...........................Σελ.3212Αντιστάθμιση

έκθεσης...................Σελ.3113Ισορροπίαλευκού.....Σελ.3214Μέγεθος

εικόνας..............Σελ.34,3515Αριθμόςαρχείου16Ημερομηνία

καιώρα...................Σελ.1717Συμπίεση

(φωτογραφίες)........Σελ.34Ρυθμόςκαρέ(video).....................Σελ.35

18Έντασηήχου............Σελ.42

1010

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

1010 4/304/30

00:12/00:3400:12/00:34

1/1000 F3.0 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1/1000 F3.0 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1 765432

1 7 98 10 12116543

1

16

13

141516

17

18

7DD

2DD

Φωτογραφία Video

1010

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

1010 4/304/30

00:12/00:3400:12/00:34

1/1000 F3.0 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1/1000 F3.0 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1 765432

1 7 98 10 12116543

1

16

13

141516

17

18

7DD

2DD

Λεπτομερήςπροβολή●

1010

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

1010 4/304/30

00:12/00:3400:12/00:34

1/1000 F3.0 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1/1000 F3.0 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

1 765432

1 7 98 10 12116543

1

16

13

141516

17

18

7DD

2DD

*1 VR-330/D-730μόνο

Page 12: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

1� EL

Προετοιμασία της μηχανής

Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης SD/SDHC (διατίθενται ξεχωριστά)

ΧρησιμοποιείτεπάντακάρτεςμνήμηςSD/SDHCμεαυτήντημηχανή.Μηντοποθετείτεκάρτεςμνήμηςάλλωντύπων.

1 2

11 Κάλυμμαδιαμερίσματοςμπαταρίας/κάρτας

2

Διακόπτηςπροστασίαςεγγραφής

Άγκιστροασφάλισηςμπαταρίας

Τοποθετήστετηνμπαταρία,ώστετοσύμβολοBναβρίσκεταιστηνίδιαπλευράμετοάγκιστροασφάλισηςτηςμπαταρίας.Τυχόνφθοράστοεξωτερικότηςμπαταρίας(χαρακιέςκτλ.)ενδέχεταιναπροκαλέσειυπερθέρμανσηήέκρηξη.

Τοποθετήστετηνμπαταρίασύρονταςτοάγκιστροασφάλισηςπροςτηνκατεύθυνσητουβέλους.

Σύρετετοάγκιστροασφάλισηςτηςμπαταρίαςπροςτηνκατεύθυνσητουβέλουςγιανατηναπασφαλίσετεκαι,στησυνέχεια,αφαιρέστετηνμπαταρία.

Απενεργοποιήστετημηχανήπροτούανοίξετετοκάλυμματουδιαμερίσματοςτηςμπαταρίας/κάρτας.

Ότανχρησιμοποιείτετημηχανή,βεβαιωθείτεότιέχετεκλείσειτοκάλυμματουδιαμερίσματοςτηςμπαταρίας/κάρτας.

Εισάγετετηνκάρταμέχριναασφαλίσειστηθέσητης.

Μηναγγίζετετηνπεριοχήεπαφών.

3 11

2

Αυτήημηχανήδίνειστοχρήστητηδυνατότηταλήψηςφωτογραφιώνμεχρήσητηςεσωτερικήςμνήμης,ακόμακαιότανδενέχειτοποθετηθείκάρταμνήμηςSD/SDHC(διατίθεταιξεχωριστά).«ΧρήσηκάρταςμνήμηςSD/SDHC»(Σελ.61)

«Αριθμόςεικόνωνπουμπορούννααποθηκευτούν(φωτογραφίες)/συνεχήςχρόνοςεγγραφής(video)στηνεσωτερικήμνήμηκαιτιςκάρτεςμνήμηςSD/SDHC»(Σελ.63)

Page 13: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

1�EL

Για να αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης SD/SDHC

21

Πιέστετηνκάρταμέχριναασφαλίσεικαιναπροεξέχειελαφράκαι,στησυνέχεια,κρατήστετηνκάρτακαιτραβήξτετηνέξω.

Φόρτιση της μπαταρίας και εγκατάσταση με χρήση του CD που παρέχεταιΣυνδέστετημηχανήστονυπολογιστήγιαναφορτίσετετηνμπαταρίακαιχρησιμοποιήστετοCDπουπαρέχεταιγιατηνεγκατάσταση.

ΗεγγραφήχρήστημεχρήσητουCDπουπαρέχεταικαιηεγκατάστασητουλογισμικούυπολογιστή[ib]είναιδιαθέσιμεςμόνοσευπολογιστέςμεWindows.

Είναιδυνατήηφόρτισητηςμπαταρίαςτηςμηχανήςενώημηχανήείναισυνδεδεμένησεένανυπολογιστή.

Ηενδεικτικήλυχνίαανάβεικατάτηφόρτισηκαισβήνειότανηφόρτισηολοκληρωθεί.

Ηφόρτισηδιαρκείέωςκαι3ώρες.

Ανηενδεικτικήλυχνίαδενανάβει,ημηχανήδενέχεισυνδεθείσωστάήημπαταρία,ημηχανή,ουπολογιστήςήτοκαλώδιοUSBμπορείναμηνλειτουργούνκατάτοαναμενόμενο.

ΣυνιστάταιηχρήσηυπολογιστήμελειτουργικόσύστημαWindowsXP(ServicePack2ήμεταγενέστερο),WindowsVistaήWindows7.Ανατρέξτεστηνενότητα«ΦόρτισητηςμπαταρίαςμετονπροσαρμογέαρεύματοςACUSBπουπαρέχεται»(Σελ.16)ανχρησιμοποιείτεδιαφορετικόυπολογιστήήθέλετεναφορτίσετετηνμπαταρίαχωρίςτηχρήσηυπολογιστή.

Windows

1 Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD στη μονάδα δίσκου CD-ROM.

Windows XPΘαεμφανιστείέναπαράθυροδιαλόγου«Setup».

Windows Vista/Windows 7Θαεμφανιστείέναπαράθυροδιαλόγουαυτόματηςεκτέλεσης.Κάντεδιπλόκλικστοστοιχείο«OLYMPUSSetup»γιαναεμφανιστείτοπαράθυροδιαλόγου«Setup».

Ανδενεμφανίζεταιτοπαράθυροδιαλόγου«Setup»,επιλέξτε«Ουπολογιστήςμου»(WindowsXP)ή«Υπολογιστής»(WindowsVista/Windows7)απότομενούέναρξης.ΚάντεδιπλόκλικστοεικονίδιοτουCD-ROM(OLYMPUSSetup)γιαναανοίξετετοπαράθυρο«OlympusSetup»και,στησυνέχεια,κάντεδιπλόκλικστοαρχείο«Launcher.exe».

Εάνεμφανιστείέναπαράθυροδιαλόγου«Έλεγχοςλογαριασμούχρήστη»,κάντεκλικστηνεπιλογή«Ναι»ή«Συνέχεια».

Page 14: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

1� EL

2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη του υπολογιστή σας.

Ανδενεμφανίζεταιτίποταστηνοθόνητηςμηχανήςακόμακαιμετάαπότησύνδεσήτηςμετονυπολογιστή,ημπαταρίαμπορείναέχειεξαντληθεί.Αφήστετημηχανήσυνδεδεμένηστονυπολογιστήμέχριναφορτίσειημπαταρίακαι,στησυνέχεια,αποσυνδέστεκαισυνδέστεξανάτημηχανή.

Σύνδεση της μηχανής

Ενδεικτικήλυχνία

ΚαλώδιοUSB(παρέχεται)

Υπολογιστής(ενεργοποιημένοςκαισελειτουργία)

Επαφήπολλαπλώνχρήσεων

3 Καταχωρήστε το προϊόν Olympus που διαθέτετε.Κάντεκλικστοκουμπί«Registration»καιακολουθήστετιςοδηγίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνη.

4 Εγκαταστήστε το λογισμικό OLYMPUS Viewer 2 και το λογισμικό υπολογιστή [ib].Ελέγξτετιςαπαιτήσειςσυστήματοςπροτούξεκινήσετετηνεγκατάσταση.Κάντεκλικστοκουμπί«OLYMPUSViewer2»ή«OLYMPUSib»καιακολουθήστετιςοδηγίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνηγιαναεγκαταστήσετετολογισμικό.

OLYMPUS Viewer 2

Λειτουργικόπεριβάλλον

WindowsXP(ServicePack2ήμεταγενέστερο)/WindowsVista/Windows7

Επεξεργαστής Pentium41,3GHzήκαλύτερος

RAM 1GBήμεγαλύτερη(συνιστάταιμνήμη2GBήμεγαλύτερη)

Ελεύθεροςχώροςστοσκληρόδίσκο

1GBήπερισσότερο

Ρυθμίσειςοθόνης

1024×768pixelήπερισσότεραΕλάχιστοπλήθοςχρωμάτων65.536(Συνιστώνται16.770.000χρώματα)

[ib]

Λειτουργικόπεριβάλλον

WindowsXP(ServicePack2ήμεταγενέστερο)/WindowsVista/Windows7

ΕπεξεργαστήςPentium41,3GHzήκαλύτερος(απαιτείταιPentiumD3,0GHzήκαλύτεροςγιαvideo)

RAM

512MBήμεγαλύτερη(συνιστάται1GBήμεγαλύτερη)(1GBήπερισσότερογιαvideo–συνιστάται2GBήπερισσότερο)

Ελεύθεροςχώροςστοσκληρόδίσκο

1GBήπερισσότερο

Ρυθμίσειςοθόνης

1024×768pixelήπερισσότεραΕλάχιστοπλήθοςχρωμάτων65.536(συνιστώνται16.770.000χρώματα)

Γραφικά ΜνήμηRAMvideo64MBτουλάχιστονμεDirectX9ήνεότερηέκδοση.

* Ανατρέξτεστηνηλεκτρονικήβοήθειαγιαπληροφορίεςσχετικάμετηχρήσητουλογισμικού.

5 Εγκαταστήστε το εγχειρίδιο της μηχανής.Κάντεκλικστοκουμπί«CameraInstructionManual»καιακολουθήστετιςοδηγίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνη.

Page 15: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

1�EL

Macintosh

1 Τοποθετήστε το παρεχόμενο CD στη μονάδα δίσκου CD-ROM.ΚάντεδιπλόκλικστοεικονίδιοτουCD(OLYMPUSSetup)στηνεπιφάνειαεργασίας.Κάντεδιπλόκλικστοεικονίδιο«Setup»γιαναεμφανιστείτοπαράθυροδιαλόγου«Setup».

2 Εγκαταστήστε το OLYMPUS Viewer 2.Ελέγξτετιςαπαιτήσειςσυστήματοςπροτούξεκινήσετετηνεγκατάσταση.Κάντεκλικστοκουμπί«OLYMPUSViewer2»καιακολουθήστετιςοδηγίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνηγιαναεγκαταστήσετετολογισμικό.

Μπορείτεναπραγματοποιήσετεεγγραφήχρήστημέσωτηςεπιλογής«Registration»στη«Βοήθεια»τουλογισμικούOLYMPUSViewer2.

OLYMPUS Viewer 2Λειτουργικόπεριβάλλον MacOSXv10.4.11–v10.6

Επεξεργαστής IntelCoreSolo/Duo1,5GHzήκαλύτερος

RAM 1GBήμεγαλύτερη(συνιστάταιμνήμη2GBήμεγαλύτερη)

Ελεύθεροςχώροςστοσκληρόδίσκο

1GBήπερισσότερο

Ρυθμίσειςοθόνης

1024×768pixelήπερισσότεραΕλάχιστοπλήθοςχρωμάτων32.000(συνιστώνται16.770.000χρώματα)

* Είναιδυνατήηεπιλογήάλλωνγλωσσώναπότοπλαίσιοσυνδυασμούγλωσσών.Γιαπληροφορίεςσχετικάμετηχρήσητουλογισμικού,ανατρέξτεστηνηλεκτρονικήβοήθεια.

3 Αντιγράψτε το εγχειρίδιο της μηχανής.Κάντεκλικστοκουμπί«CameraInstructionManual»γιαναανοίξετετοφάκελοπουπεριέχειταεγχειρίδιατηςμηχανής.Αντιγράψτετοεγχειρίδιογιατηγλώσσασαςστονυπολογιστή.

Page 16: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

16 EL

Φόρτιση της μπαταρίας με τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB που παρέχεται

Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB F-2AC που περιλαμβάνεται (στο εξής θα αναφέρεται ως προσαρμογέας ρεύματος AC USB) διαφέρει ανάλογα με την περιοχή αγοράς της μηχανής.

Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB που παρέχεται προορίζεται μόνο για τις λειτουργίες φόρτισης και απεικόνισης. Μην τραβάτε φωτογραφίες ενώ ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB είναι συνδεδεμένος στη μηχανή. Η μηχανή δεν μπορεί να πραγματοποιήσει απεικόνιση χωρίς την μπαταρία, ακόμα κι αν έχει συνδεθεί με τον προσαρμογέα AC USB.

1 Πρίζα εναλλασ-σόμενου ρεύματος

(AC)

Πρίζα εναλλασ-σόμενου ρεύματος

(AC)

Καλώδιο USB (παρέχεται)

Καλώδιο USB (παρέχεται)

Επαφή USBΕπαφή

USB

Επαφή πολλαπλών χρήσεων

Επαφή πολλαπλών χρήσεων

2Ενδεικτική λυχνίαΑναμμένο: Γίνεται φόρτισηΣβηστό: Η φόρτιση ολοκληρώθηκε

Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη κατά την αγορά. Πριν από τη χρήση, φορτίστε την μπαταρία μέχρι να σβήσει η ενδεικτική λυχνία (έως 3 ώρες).

Αν η ενδεικτική λυχνία δεν ανάβει, η μηχανή δεν έχει συνδεθεί σωστά ή η μπαταρία, η μηχανή ή ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB μπορεί να μην λειτουργούν κατά το αναμενόμενο.

Για λεπτομέρειες σχετικά με την μπαταρία και τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB, ανατρέξτε στην ενότητα «Η μπαταρία και ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB» (Σελ. 60).

Είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας ενώ η μηχανή είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή. Ο χρόνος φόρτισης ποικίλλει ανάλογα με την απόδοση του υπολογιστή. (Σε ορισμένες περιπτώσεις χρειάζονται περίπου 10 ώρες.)

Πότε φορτίζονται οι μπαταρίεςΠότε φορτίζονται οι μπαταρίεςΦορτίστε την μπαταρία όταν εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα σφάλματος.

Επάνω αριστερό τμήμα της οθόνης

Μήνυμα σφάλματος

Αναβοσβήνει με κόκκινο

44

Battery Empty

14M

0:340:34 VGA

Page 17: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

1�EL

Οδηγός χρήσηςΟιοδηγοίχρήσηςπουεμφανίζονταιστοκάτωμέροςτηςοθόνηςυποδεικνύουνότιπρέπειναχρησιμοποιηθούντακουμπιά,Qήομοχλόςzoom.

MENUOK

Sel. Image

Erase/Cancel

Οδηγόςχρήσης

OKSet

MENU OKSetExit

Digital Zoom OffImage Stabilizer On

AF Mode Face/iESP1

2

1

2

AF Illuminat. On

Compression NormalImage Size 14MReset

Ημερομηνία, ώρα, χρονική ζώνη και γλώσσαHημερομηνίακαιηώραπουρυθμίσατεεδώαποθηκεύονταιμεονόματααρχείουεικόνας,εκτυπώσειςημερομηνίαςκαιάλλαδεδομένα.Μπορείτε,επίσης,νααλλάξετετηγλώσσατωνμενούκαιτωνμηνυμάτωνπουεμφανίζονταιστηνοθόνη.

1 Πατήστε το κουμπί n για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή.Ηοθόνηρύθμισηςτηςημερομηνίαςκαιτηςώραςεμφανίζεταιότανδενέχουνρυθμιστείηημερομηνίακαιηώρα.

X

-- -- -- --:.. Y/M/D

MENU

Y M D Time

Cancel

--------

Οθόνηρύθμισηςημερομηνίαςκαιώρας

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε το έτος για [Y].

X

:.. Y/M/D

MENU

Y M D Time

Cancel

20112011 -- -- -- --

Page 18: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

1� EL

3 Πατήστε το I για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση για το [Y].

:..2011

X

Y/M/D

MENU

Y M D Time

Cancel

-- -- ------

4 Όπως στα Βήματα 2 και 3, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI και το κουμπί Qγια να ρυθμίσετε τα [M] (μήνας), [D] (ημέρα), [Time] (ώρες και λεπτά) και το [Y/M/D] (σειρά ένδειξης ημερομηνίας). Γιαπιοακριβήρύθμιση,πατήστετοκουμπίQότανηένδειξηώραςεμφανίσει00δευτερόλεπταενώρυθμίζετεταλεπτά.

Είναιδυνατήηχρήσητωνμενούγιααλλαγήτηςεπιλεγμένηςημερομηνίαςκαιώρας.[X](Ημερομηνία/ώρα)(Σελ.47)

5 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε τη χρονική σας ζώνη και πατήστε το κουμπί Q.ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναενεργοποιήσετεήνααπενεργοποιήσετετηθερινήώρα([Summer]).

’11.02.26.12:30

Summer OKSet

SeoulTokyoSeoulTokyo

Είναιδυνατήηχρήσητωνμενούγιααλλαγήτηςεπιλεγμένηςχρονικήςζώνης.[WorldTime](Σελ.47)

6 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να επιλέξετε τη γλώσσα σας και πατήστε το κουμπί Q.

Είναιδυνατήηχρήσητωνμενούγιααλλαγήτηςεπιλεγμένηςγλώσσας.[W](Γλώσσα)(Σελ.47)

Page 19: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

1�EL

Λήψη, προβολή και διαγραφή

Λήψη με την ιδανική τιμή διαφράγματος και ταχύτητα κλείστρου [Program Auto]Σεαυτήτηλειτουργία,ενεργοποιούνταιοιρυθμίσειςαυτόματηςλήψηςενώπαράλληλαεπιτρέπονταιαλλαγέςσεέναευρύφάσμαάλλωνλειτουργιώντουμενούλήψης,όπωςτηναντιστάθμισηέκθεσης,τηνισορροπίαλευκούκλπ.,εάνχρειάζεται.

1 Πατήστε το κουμπί n για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή.

Ένδειξη[ProgramAuto]

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

##14M

0:340:34 VGA

Αριθμόςφωτογραφιώνπουμπορούννααποθηκευτούν(Σελ.63)

Οθόνη(λειτουργίαςαναμονής)

Ανδενεμφανίζεταιηένδειξη[ProgramAuto],πατήστετοκουμπίHγιαναεμφανίσετετομενούλειτουργιώνκαι,στησυνέχεια,ορίστετηλειτουργίαλήψηςστηνεπιλογήP.«Χρήσητουμενού»(Σελ.4)

Εμφάνισητρέχουσαςλειτουργίαςλήψης

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Program AutoProgram Auto

14M NORM

Πατήστετοκουμπίnξανάγιανααπενεργοποιήσετετημηχανή.

2 Κρατήστε τη μηχανή και συνθέστε τη λήψη.

Κράτημασεοριζόντιαθέση

Κράτημασεκατακόρυφηθέση

Οθόνη

Ότανκρατάτετημηχανή,δώστεπροσοχήώστεναμηνκαλύπτετετοφλαςμεταδάκτυλάσας,κτλ.

Page 20: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�0 EL

3 Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση για να εστιάσετε στο θέμα.Ότανημηχανήεστιάσειστοθέμα,ηέκθεσηκλειδώνεται(εμφανίζεταιηταχύτητακλείστρουκαιητιμήδιαφράγματος)καιοστόχοςαυτόματηςεστίασηςAFαλλάζεισεπράσινο.Ημηχανήδενμπορείναεστιάσει,εάνοστόχοςαυτόματηςεστίασηςAFαναβοσβήνειμεκόκκινο.Προσπαθήστεπάλιναεστιάσετε.

PP

1/4001/400 F3.0F3.0

ΣτόχοςαυτόματηςεστίασηςΑF

Πατήστεμέχριτημέση

Ταχύτητακλείστρου

Τιμήδιαφράγματος

«Εστίαση»(Σελ.57)

4 Για να τραβήξετε τη φωτογραφία, πατήστε απαλά το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα αποφεύγοντας να κουνήσετε τη μηχανή.

PP

1/4001/400 F3.0F3.0

Οθόνηπροβολήςεικόνας

Πατήστεμέχριτοτέρμα

Για προβολή εικόνων κατά τη λήψηΑνπατήσετετοκουμπίqενεργοποιείταιηαπεικόνισηεικόνων.Γιαναεπιστρέψετεστηνλειτουργίαλήψης,πατήστετοκουμπίqήπατήστετοκουμπίλήψηςμέχριτημέση.

Λήψη video

1 Πατήστε το κουμπί R για να ξεκινήσει η εγγραφή.

0:00RECREC

0:340:00

0:34

0:00RECREC

0:340:00

0:34

Ανάβειμεκόκκινοχρώμακατάτηνεγγραφή

Τρέχουσαδιάρκεια

Συνεχήςχρόνοςεγγραφής(Σελ.63)

Θαπραγματοποιηθεί,επίσης,εγγραφήήχου.

Ηλειτουργίαλήψηςπουεπιλέγεταιγιατηλήψηστατικώνφωτογραφιώνεφαρμόζεταικαισταvideo(ορισμένεςλειτουργίεςλήψηςδενέχουναποτέλεσμα).

2 Πατήστε το κουμπί R ξανά για να τερματίσετε την εγγραφή.

Κατάτηνεγγραφήήχου,μπορείτεναχρησιμοποιήσετεμόνοτοψηφιακόzoom.Γιαεγγραφήvideoμετοοπτικόzoom,ρυθμίστετο[R](εγγραφήήχουvideo)(Σελ.37)σε[Off].

Page 21: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�1EL

Χρήση του zoomΣτρέφονταςτομοχλόzoomρυθμίζετετηναπόστασηλήψης.

ΠλευράW ΠλευράT

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

## ##14M 14M

0:340:34 VGA 0:340:34 VGA

Ένδειξηzoom

Αρ. μοντέλου Οπτικό zoom Ψηφιακό zoom

VR-330/D-730 12,5× 4×

VR-320/D-725 12,5× 4×

VR-310/D-720 10× 4×

Για λήψη μεγαλύτερων φωτογραφιών [Digital Zoom]

Οτύποςκαιτοποσοστότουzoomμπορείναπροσδιοριστείαπότηνεμφάνισητηςένδειξηςzoom.Ηοθόνηδιαφέρειανάλογαμετιςεπιλογέςπουέχουνγίνειγιαταστοιχεία[DigitalZoom](Σελ.36)και[ImageSize](Σελ.34).

Η ρύθμιση [Off] έχει επιλεγεί για το στοιχείο [Digital Zoom]:

Μέγεθος εικόνας Ένδειξη zoom

14MΕύροςοπτικούzoom

ΔιάφοραΜεγέθυνσηκαιπερικοπήτηςεικόνας.*1

Η ρύθμιση [On] έχει επιλεγεί για το στοιχείο [Digital Zoom]:

Μέγεθος εικόνας Ένδειξη zoom

14MΕύροςψηφιακούzoom

Διάφορα Μεγέθυνσηκαιπερικοπήτηςεικόνας.*1

Εύροςψηφιακούzoom

*1 Αντομέγεθοςμιαςεικόναςείναιμικρότεροαπότηνπλήρηανάλυσηαφούεπιτευχθείημέγιστητιμήοπτικούzoom,ημηχανήαλλάζειαυτόματατομέγεθοςκαιπερικόπτειτηνεικόναστοεπιλεγμένομέγεθοςεικόναςκαιεισέρχεταιστηνπεριοχήψηφιακούzoomαντο[DigitalZoom]έχειοριστείστο[On].

Οιφωτογραφίεςπουλαμβάνονταιότανηένδειξηzoomέχεικόκκινοχρώμα,έχουν«κοκκώδη»εμφάνιση.

Page 22: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Αλλαγή της εμφάνισης πληροφοριών λήψηςΗεμφάνισητωνπληροφοριώνοθόνηςείναιδυνατόννααλλάξειγιαναταιριάζεικαλύτεραστιςσυνθήκες,όπως,γιαπαράδειγμα,στηνανάγκηγιακαθαρήεικόνατηςοθόνηςήγιατηδημιουργίαακριβούςσύνθεσηςμεχρήσητηςοθόνηςπλέγματος.

1 Πατήστε το κουμπί F (INFO).Οιπληροφορίεςλήψηςπουεμφανίζονταιαλλάζουνμετηνακόλουθησειράκάθεφοράπουπατιέταιτοκουμπί.«Οθόνηλειτουργίαςλήψης»(Σελ.10)

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

44 NORM

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

PP14M

14M

0:340:34 VGA

0:340:34 VGA

Κανονικήλήψη

Λεπτομερειακή

Χωρίςπληροφορίες

Προβολή εικόνων

1 Πατήστε το κουμπί q.Αριθμόςκαρέ/Συνολικόςαριθμόςεικόνων

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

Απεικόνισηεικόνας

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια εικόνα.

Εμφανίζειτηνπροηγούμενη

εικόνα

Εμφανίζειτηνεπόμενηεικόνα

ΚρατήστεπατημένοτοIγιαγρήγορηπροώθησηκαιτοHγιαεπαναφορά.

Τομέγεθοςεμφάνισηςτωνεικόνωνμπορείνααλλάξει.«Προβολήευρετηρίουκαιπροβολήμεμεγέθυνση»(Σελ.24)

Για αναπαραγωγή εγγραφών ήχουΓιααναπαραγωγήήχουπουεγγράφηκεμεμιαεικόνα,επιλέξτετηνεικόνακαιπατήστετοκουμπίQ.Εμφανίζεταιέναεικονίδιο!στιςεικόνεςστιςοποίεςέχειεγγραφείήχος.

[R](φωτογραφίες)(Σελ.39)

Κατάτηναναπαραγωγήήχου ΠατήστετακουμπιάFGγιαναρυθμίσετετηνέντασητουήχου.

Για αναπαραγωγή videoΕπιλέξτεέναvideoκαιπατήστετοκουμπίQ.

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

OKMovie PlayMovie PlayVideo

Page 23: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Λειτουργίες κατά την αναπαραγωγή video

Κατάτηλειτουργίααπεικόνισης

Παύση και συνέχιση της

αναπαραγωγής

ΠατήστετοκουμπίQγιαπαύσητηςαναπαραγωγής.Γιασυνέχισητηςαναπαραγωγήςκατάτηνπαύση,τηγρήγορηπροώθησηήτηνεπαναφορά,πατήστετοκουμπίQ.

Γρήγορη προώθηση

ΠατήστετοIγιαγρήγορηπροώθηση.ΠατήστετοIξανάγιανααυξήσετετηνταχύτητατηςγρήγορηςπροώθησης.

Κίνηση προς τα πίσω

ΠατήστετοHγιαεπαναφορά.ΗταχύτηταεπαναφοράςαυξάνεταικάθεφοράπουπατάτετοH.

Ρύθμιση της έντασης του ήχου

ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναρυθμίσετετηνέντασητουήχου.

Λειτουργίες κατά την παύση της αναπαραγωγής

Κατάτηνπαύση

00:14/00:3400:14/00:34Χρόνοςπουπαρήλθε/

Συνολικόςχρόνοςλήψης

Έναρξη

ΠατήστετοπλήκτροFγιαναεμφανίσετετοπρώτοκαρέκαιτοπλήκτροGγιαναεμφανίσετετοτελευταίοκαρέ.

Προώθηση και επαναφορά ενός καρέ κάθε φορά

ΠατήστετοIήτοHγιαπροώθησηήεπαναφοράκατάένακαρέκάθεφορά.ΚρατήστεπατημένοτοIήτοHγιασυνεχήπροώθησηήεπαναφορά.

Συνέχιση της αναπαραγωγής

ΠατήστετοκουμπίQγιατησυνέχισητηςαναπαραγωγής.

Για τη διακοπή αναπαραγωγής videoΠατήστετοκουμπί.

Διαγραφή εικόνων κατά την απεικόνιση (διαγραφή μίας μόνο εικόνας)

1 Προβάλετε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε το κουμπί G (D).

OK

Erase

CancelCancelErase

SetMENUCancel

2 Πατήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [Erase] και πατήστε το κουμπί Q. Γιαναδιαγράψετεπολλέςεικόνεςταυτόχρονα,βλ.«Διαγραφήεικόνων[Erase]»(Σελ.39).

Page 24: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Προβολή ευρετηρίου και προβολή με μεγέθυνσηΗπροβολήευρετηρίουπαρέχειτηδυνατότηταγρήγορηςεπιλογήςμιαςεπιθυμητήςεικόνας.Ηπροβολήμεμεγέθυνση(μεγέθυνσημέχρικαι10φορές)επιτρέπειτονέλεγχοτωνλεπτομερειώνεικόνας.

1 Περιστρέψτε το μοχλό zoom.

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

’11/02/26

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/30

2

44

’11/02/26

42

W T

W T

W

T

2

2 4

Προβολήευρετηρίου

Προβολήμονήςεικόνας Προβολήμεμεγέθυνση

Για επιλογή εικόνας σε προβολή ευρετηρίουΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGHIγιαναεπιλέξετεμιαεικόνακαιπατήστετοκουμπίQγιαναεμφανιστείηεπιλεγμένηεικόνασεπροβολήμονήςεικόνας.

Για μετατόπιση της εικόνας σε προβολή με μεγέθυνσηΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGHIγιαναμετακινήσετετηνπεριοχήπροβολής.

Αλλαγή της εμφάνισης πληροφοριών εικόναςΟιρυθμίσειςπληροφοριώνλήψηςπουεμφανίζονταιστηνοθόνηείναιδυνατόνααλλάξουν.

1 Πατήστε το κουμπί F (INFO).Οιπληροφορίεςεικόναςπουεμφανίζονταιαλλάζουνμετηνακόλουθησειράκάθεφοράπουπατιέταιτοκουμπί.

1010

’11/02/26’11/02/26 12:3012:30

4/304/30

1010 4/304/30

1/1000 F3.0 2.0

AUTOWB

100ISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’11/02/26 12:30

Κανονικήλήψη

Λεπτομερειακή

Χωρίςπληροφορίες

Page 25: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Απεικόνιση φωτογραφιών 3D (VR-330/D-730)Μπορείτεναπροβάλετεεικόνες3Dπουλήφθηκανμεαυτήντημηχανήσεσυσκευέςσυμβατέςμε3Dπουέχουνσυνδεθείστημηχανή,χρησιμοποιώνταςένακαλώδιοHDMI(διατίθεταιξεχωριστά).

«Λήψηεικόνων3D(λειτουργίαD)»(Σελ.29)

Κατάτηναναπαραγωγήεικόνων3Dδιαβάστεπροσεκτικάτιςπροειδοποιήσειςστοεγχειρίδιοοδηγιώντηςσυμβατήςμε3Dσυσκευής.

1 Συνδέστε τη συμβατή με 3D συσκευή με τη μηχανή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI.

Γιατημέθοδοσύνδεσηςκαιρύθμισης,ανατρέξτεστηνενότητα«ΧρήσηενόςκαλωδίουHDMI»(Σελ.44)

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε το στοιχείο [3D Show] και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q.

3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε την εικόνα 3D προς απεικόνιση και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q.

MENU OKSetSlideshow

Γιαναξεκινήσετετηνπροβολήslideshow,πατήστετοκουμπί.Γιαναδιακόψετετηνπροβολήslideshow,πατήστετοκουμπίήQ.

Οιεικόνες3DσυντίθενταιαπόαρχείαJPEGκαιMPO.Σεπερίπτωσηδιαγραφήςαρχείωντουυπολογιστή,ηαπεικόνιση3Dενδέχεταιναμηνείναιδυνατή.

Χρήση του οδηγού μενούΑνπατήσετετοκουμπίEστομενούρυθμίσεων,εμφανίζεταιμιαπεριγραφήτουτρέχοντοςστοιχείου.

«Χρήσητουμενού»(Σελ.4)

Page 26: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Χρήση τύπων λειτουργιών λήψηςΓια αλλαγή της λειτουργίας λήψηςΗλειτουργίαλήψης(P,M,s,P,~,D*1)μπορείνααλλάξειμεχρήσητουμενούλειτουργιών.«Χρήσητουμενού»(Σελ.4)*1VR-330/D-730μόνο

Οιεργοστασιακέςρυθμίσειςτηςλειτουργίαςεπισημαίνονταιμε .

Λήψη με αυτόματες ρυθμίσεις (λειτουργία M)Ανάλογαμετησκηνή,ημηχανήεπιλέγειαυτόματατηβέλτιστηλειτουργίαλήψηςμεταξύτωνλειτουργιών[Portrait]/[Landscape]/[Night+Portrait]/[Sport]/[Macro].Πρόκειταιγιαμιαπλήρωςαυτόματηλειτουργίαπουεπιτρέπειστοχρήστηνακάνειλήψηφωτογραφιώνχρησιμοποιώνταςτηνκαλύτερηλειτουργίαγιατησκηνήλήψηςαπλάκρατώνταςπατημένοτοκουμπίλήψης.

1 Θέστε τη λειτουργία λήψης στην επιλογή M.

44 ##14M

0:340:34 VGA

Τοεικονίδιοαλλάζειανάλογαμετησκηνήπουεπιλέγεταιαυτόματααπότημηχανή.

Σεορισμένεςπεριπτώσεις,ημηχανήενδέχεταιναμηνεπιλέξειτηνεπιθυμητήλειτουργίαλήψης.

Ότανημηχανήδενμπορείνααναγνωρίσειποιαείναιηβέλτιστηλειτουργία,θαεπιλέγεταιηλειτουργία[ProgramAuto].

ΥπάρχουνκάποιοιπεριορισμοίωςπροςτιςρυθμίσειςτηςλειτουργίαςM.

Χρήση της καλύτερης λειτουργίας για τη σκηνή, της οποίας γίνεται λήψη (λειτουργία s)

1 Θέστε τη λειτουργία λήψης στην επιλογή s.

44

Scene ModeScene Mode

14M NORM

2 Πατήστε το G για να μεταβείτε στο υπομενού.

44

PortraitPortrait

14M NORM

3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε την καλύτερη λειτουργία λήψης για τη σκηνή και πατήστε το κουμπί Q.

44 ##14M

0:340:34 VGA

Εικονίδιοπουυποδεικνύειτηντρέχουσαλειτουργίαs

Page 27: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Στηλειτουργίαs,οιιδανικέςρυθμίσειςλήψηςείναιπρογραμματισμένεςαπόπρινγιασυγκεκριμένεςσκηνέςλήψης.Γιααυτότολόγο,δενείναιδυνατήηαλλαγήορισμένωνρυθμίσεωνσεκάποιεςλειτουργίες.

Επιλογή Εφαρμογή

BPortrait/FLandscape/GNightScene*1/MNight+Portrait/CSport/NIndoor/WCandle*1/RSelfPortrait/SSunset*1/XFireworks*1/VCuisine/dDocuments/KBeach&Snow/cPet

Ημηχανήολοκληρώνειτηλήψητηςφωτογραφίαςχρησιμοποιώνταςτιςιδανικέςρυθμίσειςγιατιςσυνθήκεςσκηνήςλήψης.

*1 Όταντοαντικείμενοείναισκοτεινό,ηλειτουργίαμείωσηςπαρεμβολώνενεργοποιείταιαυτόματα.Αυτόδιπλασιάζειπερίπουτοχρόνολήψης,κατάτονοποίοδενείναιδυνατόννατραβηχτούνάλλεςφωτογραφίες.

Για λήψη φωτογραφιών ενός κινούμενου θέματος, όπως, για παράδειγμα ενός κατοικίδιου ([c Pet])1 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετετη

ρύθμιση[cPet]καιπατήστετοκουμπίQγιαρύθμιση.2 Κρατήστετημηχανήμετέτοιοντρόπο,ώστενα

ευθυγραμμίσετετονστόχοαυτόματηςεστίασηςAFμετοθέμακαιπατήστετοκουμπίQ.

Ότανημηχανήαναγνωρίζειτοθέμα,οστόχοςαυτόματηςεστίασηςAFεντοπίζειαυτόματατηνκίνησητουθέματοςγιαναεστιάσεισεαυτήνσυνεχόμενα.«Γιασυνεχήεστίασησεένακινούμενοθέμα(ΑνίχνευσηAF)»(Σελ.36).

Λήψη με ειδικά εφέ (Λειτουργία P)Προσθέστεένακαλλιτεχνικόεφέστηφωτογραφίασας,επιλέγονταςτοεπιθυμητόμαγικόφίλτρο.

1 Θέστε τη λειτουργία λήψης στην επιλογή P.

44

Magic FilterMagic Filter

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

14M NORM

2 Πατήστε το G για να μεταβείτε στο υπομενού.

Pop Art

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

14M44 NORM

3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε το επιθυμητό εφέ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q για ρύθμιση.

44

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

##14M

0:340:34 VGA

ΕικονίδιοπουυποδεικνύειτηντρέχουσαλειτουργίαP

Page 28: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Λειτουργία λήψης Επιλογή

MagicFilter

[PopArt\PinHole]FishEye@Drawing*1;SoftFocus:PunkjSparkle

*1 Αποθηκεύονταιδύοεικόνες,μίαχωρίςτροποποίησηκαιμίαστηνοποίαέχειεφαρμοστείτοεφέ.

ΣτηλειτουργίαP,οιιδανικέςρυθμίσειςλήψηςείναιπρογραμματισμένεςεκτωνπροτέρωνγιακάθεεφέ.Γιααυτότολόγο,δενείναιδυνατήηαλλαγήορισμένωνρυθμίσεωνσεκάποιεςλειτουργίες.

Δημιουργία πανοραμικών εικόνων (λειτουργία ~)Πραγματοποιήστελήψηφωτογραφιώνπουμπορείτεναενώσετεγιατηδημιουργίαπανοράματος,μεχρήσητουλογισμικούπουπαρέχεται.

Ηεστίαση,ηέκθεση,ηθέσηzoom(Σελ.21)καιηισορροπίαλευκού(Σελ.32)κλειδώνονταιμετοπρώτοκαρέ.

Τοφλας(Σελ.30)είναιρυθμισμένοστηλειτουργία$(FlashOff).

1 Θέστε τη λειτουργία λήψης στην επιλογή ~.

44

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

PanoramaPanorama

14M NORM

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να επιλέξετε την κατεύθυνση της μετατόπισης.

3 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε το πρώτο καρέ και, στη συνέχεια, να συνθέσετε τη δεύτερη λήψη.

1 21 2

MENUExit

OKSet

Πριν από την πρώτη λήψη

Μετά από την πρώτη λήψη

Μετάαπότηνπρώτηλήψη,ηπεριοχήπουεμφανίζεταιστολευκόπλαίσιοεπανεμφανίζεταιστοπλάιτηςοθόνηςαπέναντιαπότηνκατεύθυνσητηςμετατόπισης.Καδράρετετιςεπόμενεςφωτογραφίεςώστεναυπερκαλύπτουντηνεικόναστηνοθόνη.

4 Επαναλάβετε το Βήμα 3 μέχρι να τραβήξετε τον επιθυμητό αριθμό καρέ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί όταν ολοκληρώσετε.

Μεπανοραμικήλήψημπορείτενατραβήξετεμέχρι10καρέ.

Γιαπληροφορίεςσχετικάμετηδημιουργίαπανοραμικώνεικόνων,ανατρέξτεστηνηλεκτρονικήβοήθειαγιατολογισμικόπουπαρέχεται.

Page 29: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Λήψη εικόνων 3D (λειτουργία D) (VR-330/D-730)Σεαυτήντηλειτουργία,μπορείτεναφωτογραφήσετεεικόνες3Dγιαπροβολήσεσυσκευέςπροβολήςσυμβατέςμε3D.

Στηνοθόνητηςμηχανήςοιεικόνεςδενεμφανίζονταισεμορφή3D.

1 Θέστε τη λειτουργία λήψης στην επιλογή D.

14M44

3D Photo3D Photo PP0.00.0

NORM

2 Πατήστε το κουμπί λήψης για την πρώτη λήψη.

3 Επικαλύψτε το θέμα με την εικόνα, ώστε να εμφανίζεται αμυδρά στην οθόνη και επιλέξτε τη θέση για το δεύτερο καρέ.

4 Πατήστε το κουμπί της λήψης για να τραβήξετε το δεύτερη λήψη.

Ανάλογαμετοθέμαήτηνκατάσταση(εάνηαπόστασημεταξύτηςμηχανήςκαιτουθέματοςείναιπολύμικρή),ηεικόναενδέχεταιναμηνεμφανίζεταιωςεικόνα3D.

Ηοπτικήγωνία3Dδιαφέρειανάλογαμετοθέμακλπ.

Γιαέξοδοαπότηλειτουργία3Dχωρίςαποθήκευσημιαςεικόνας,πατήστετοκουμπί.

Page 30: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�0 EL

«Χρήσητουμενού»(Σελ.4)

Οιεργοστασιακέςρυθμίσειςτηςλειτουργίαςεπισημαίνονταιμε .

Χρήση φλαςΟιλειτουργίεςφλαςμπορούνναεπιλεγούνγιαναταιριάζουνκαλύτεραστιςσυνθήκεςλήψης.

1 Επιλέξτε τη ρύθμιση φλας στο μενού λειτουργιών.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Flash AutoFlash Auto

14M NORM

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί Q για ρύθμιση.

Επιλογή Περιγραφή

FlashAutoΤοφλαςενεργοποιείταιαυτόματασεσυνθήκεςχαμηλούήκόντραφωτισμού.

RedeyeΕκπέμπειλάμψειςπρινταφλαςγιαμείωσητουφαινομένουκόκκινωνματιώνστιςφωτογραφίεςσας.

FillIn Τοφλαςενεργοποιείταιανεξάρτητααπότοδιαθέσιμοφωτισμό.

FlashOff Τοφλαςδενενεργοποιείται.

Λήψεις με μεγέθυνση (Λήψη macro)Σεαυτήντηλειτουργίαμπορείτεναεστιάζετεκαιναφωτογραφίζετεμετημηχανήσαςθέματαπουβρίσκονταισεμικρήαπόσταση.

1 Επιλέξτε τη ρύθμιση macro στο μενού λειτουργιών.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

OffOff

14M NORM

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί Q για ρύθμιση.

Επιλογή Περιγραφή

Off Ηλειτουργίαmacroείναιαπενεργοποιημένη.

ΛειτουργίαMacro

Σεαυτήντηλειτουργίαμπορείτενατραβήξετεφωτογραφίεςαπόαπόσταση20cm/7,9in.*1(90cm/35,4in.*2)απότοθέμα.

SuperMacro*3Σεαυτήντηλειτουργίαμπορείτενατραβήξετεφωτογραφίεςαπόαπόσταση1cm/0,4in.απότοθέμα.

*1 Όταντοzoomβρίσκεταιστημέγιστηευρυγώνιαθέση(W).*2 Όταντοzoomβρίσκεταιστημέγιστηθέσητηλεφακού(T).*3 Τοzoomσταθεροποιείταιαυτόματα.

Τοφλας(Σελ.30)καιτοzoom(Σελ.21)δενμπορούνναρυθμιστούνκατάτηλήψηsupermacro.

Χρήση λειτουργιών λήψης

Page 31: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�1EL

Χρήση του χρονομετρητή αυτοφωτογράφησηςΑφούπατήσετετοκουμπίλήψηςμέχριτέρμα,γίνεταιλήψητηςφωτογραφίαςμεσύντομηχρονοκαθυστέρηση.

1 Επιλέξτε τη ρύθμιση χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης στο μενού λειτουργιών.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

121222Y OffY Off

14M NORM

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί Q για ρύθμιση.

Επιλογή Περιγραφή

YOffΟχρονομετρητήςαυτοφωτογράφησηςείναιαπενεργοποιημένος.

Y12sec

Ηλυχνίαχρονομετρητήαυτοφωτογράφησηςανάβειγιαπερίπου10δευτερόλεπτα,έπειτααναβοσβήνειγιαπερίπου2δευτερόλεπτακαι,στησυνέχεια,ακολουθείηλήψη.

Y2sec

Hλυχνίαχρονομετρητήαυτοφωτογράφησηςαναβοσβήνειγιαπερίπου2δευτερόλεπτακαιέπειταγίνεταιηλήψητηςφωτογραφίας.

Hαυτόματηλήψημεχρονομετρητήαυτοφωτογράφησηςακυρώνεταιαυτόματαύστερααπόκάθελήψη.

Για την ακύρωση του χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης, μετά την έναρξή τουΠατήστετοκουμπί.

Ρύθμιση της φωτεινότητας (Αντιστάθμιση έκθεσης)Ητυπικήφωτεινότητα(κατάλληληέκθεση)πουορίζεταιαπότημηχανήμεβάσητηλειτουργίαλήψης(εκτόςαπότιςλειτουργίεςMκαιs),μπορείνααυξηθείήναμειωθείγιαναπετύχετετηλήψηπουθέλετε.

1 Επιλέξτε τη ρύθμιση αντιστάθμισης έκθεσης στο μενού λειτουργιών.

0.0Exposure Comp.

0.30.30.00.00.30.3AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

PP

##14M44 NORM

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε τη φωτεινότητα που θέλετε και πατήστε το κουμπί Q.

Page 32: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Προσαρμογή σε συνδυασμό φυσικών χρωμάτων (Ισορροπία λευκού)Γιαπιοφυσικάχρώματα,επιλέξτετηνισορροπίαλευκούπουταιριάζειστησκηνή.

1 Επιλέξτε τη ρύθμιση ισορροπίας λευκού στο μενού λειτουργιών.

WB AutoWB

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

PP

14M44 NORM

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί Q για ρύθμιση.

Επιλογή Περιγραφή

WBAutoΗμηχανήρυθμίζειαυτόματατηνισορροπίαλευκούανάλογαμετιςσυνθήκεςτουσκηνικούλήψης.

5 Sunny Γιαλήψησεεξωτερικούςχώρουςμεκαθαρόουρανό.

3 Cloudy Γιαλήψησεεξωτερικούςχώρουςμεσυννεφιασμένοουρανό.

1 Incandescent Γιαλήψημετεχνητόφωτισμό.

> Fluorescent Γιαλήψημελευκόφωςφθορισμού(γραφείακλπ).

Επιλογή της ευαισθησίας ISO

1 Επιλέξτε τη ρύθμιση ISO στο μενού λειτουργιών.

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

400ISOISO

200ISOISO

100ISOISOISO 200

1/4001/400 F3.0F3.0

400200100ISO 200

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί Q για ρύθμιση.

Επιλογή Περιγραφή

ISOAutoΗμηχανήρυθμίζειαυτόματατηνευαισθησίαανάλογαμετιςσυνθήκεςτουσκηνικούλήψης.

HighISOAuto

Στημηχανήχρησιμοποιείταιμεγαλύτερηευαισθησίασεσύγκρισημετηλειτουργία[ISOAuto],ώστεναελαχιστοποιείταιτοθάμπωμαπουπροκαλείταιλόγωκίνησηςτουθέματοςήκουνήματοςτηςμηχανής.

Τιμή ΗευαισθησίαISOέχειρυθμιστείσταθεράστηνεπιλεγμένητιμή.

Το«ISO»είναισυντομογραφίαγιατο«ΔιεθνήΟργανισμόΤυποποίησης».ΤαπρότυπαISOκαθορίζουντηνευαισθησίατωνψηφιακώνμηχανώνκαιτουφιλμ,καιωςεκτούτου,κωδικοίόπωςο«ISO100»χρησιμοποιούνταιγιαναυποδηλώσουντηνευαισθησία.

ΣτηρύθμισηISO,ανκαιμικρότερεςτιμέςπροκαλούνμικρότερηευαισθησία,είναιδυνατήηλήψηευδιάκριτωνεικόνωνυπόσυνθήκεςπλήρουςφωτισμού.Μεγαλύτερεςτιμέςπροκαλούνυψηλότερηευαισθησίακαιείναιδυνατήηλήψηεικόνωνμευψηλέςταχύτητεςκλείστρουακόμηκαιυπόσυνθήκεςχαμηλούφωτισμού.Ωστόσο,μετηνυψηλήευαισθησίαπροκαλείταιθόρυβοςστηφωτογραφίαμεαποτέλεσματηνκοκκώδηεμφάνισήτης.

Page 33: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Διαδοχικές λήψεις (Οδηγός)Γίνεταιλήψηδιαδοχικώνφωτογραφιών,ενώκρατάτετοκουμπίλήψηςπατημένο.

1 Επιλέξτε τη ρύθμιση οδηγού στο μενού λειτουργιών.

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

PP

SequentialSequentialMENUMENU

Επιλογή Περιγραφή

o Single Γίνεταιλήψηενόςκαρέκάθεφοράπουπατάτετοκουμπίλήψης.

j*1 Sequential

Τραβήξτεδιαδοχικέςφωτογραφίεςχρησιμοποιώνταςτηνεστίαση,τηφωτεινότητα(έκθεση)καιτηνισορροπίαλευκούπουρυθμίζονταιστοπρώτοκαρέ.

c High-Speed1

Ημηχανήκάνειλήψηδιαδοχικώνφωτογραφιώνσεταχύτηταμεγαλύτερηαπόό,τιστηνεφαρμογή[j].

d High-Speed2

Ημηχανήκάνειλήψηδιαδοχικώνφωτογραφιώνσεταχύτηταμεγαλύτερηαπόό,τιστηρύθμιση[c].

*1 Ηταχύτηταλήψηςδιαφέρειανάλογαμετιςρυθμίσειςγιατηλειτουργία[ImageSize/Compression](Σελ.34).

Ότανέχειρυθμιστείστο[j],τοφλας(Σελ.30)δενμπορείναρυθμιστείστηνεπιλογή[Redeye].Επιπρόσθετα,ότανρυθμιστείστηνεπιλογή[c]ή[d],τοφλαςρυθμίζεταισταθεράστηλειτουργία[FlashOff].

Ότανέχειρυθμιστείστηνεπιλογή[c]ή[d],ηλειτουργία[ImageSize]περιορίζεταιστηρύθμιση[3]ήσεχαμηλότερηρύθμισηκαιηευαισθησίαISOείναισταθεράρυθμισμένηστηνεπιλογή[ISOAuto].

Page 34: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

Μενού για λειτουργίες λήψης Οιεργοστασιακέςρυθμίσειςτηςλειτουργίαςεπισημαίνονταιμε .

Επαναφορά των λειτουργιών λήψης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις [Reset]p(Μενούλήψης1)Reset

Υπομενού 2 Εφαρμογή

Yes

Επαναφέρειτοπαρακάτωμενούλειτουργιώνλήψηςστιςεργοστασιακέςρυθμίσεις.

Λειτουργίαλήψης(Σελ.26)Φλας(Σελ.30)Λειτουργίαmacro(Σελ.30)Χρονομετρητήςαυτοφωτογράφησης(Σελ.31)

••••

Αντιστάθμισηέκθεσης(Σελ.31)Ισορροπίαλευκού(Σελ.32)ISO(Σελ.32)Οδηγός(Σελ.33)

••••

Λειτουργίεςμενούστομενούz(Μενούλήψης)/A(Μενούvideo)(Σελ.34έως37)

No Οιτρέχουσεςρυθμίσειςδενθααλλάξουν.

Επιλογή της ποιότητας εικόνας για φωτογραφίες [Image Size/Compression]p(Μενούλήψης1)ImageSize/Compression

Υπομενού 1 Υπομενού 2 Εφαρμογή

ImageSize

14M(4288×3216) ΚατάλληλογιαεκτύπωσηφωτογραφιώνμεγέθουςA3(11×17in.).8M(3264×2448) ΚατάλληλογιαεκτύπωσηφωτογραφιώνμεγέθουςέωςA3(11×17in.).5M(2560×1920) ΚατάλληλογιαεκτύπωσηφωτογραφιώνμεγέθουςA4(8,5×11in.).3M(2048×1536) ΚατάλληλογιαεκτύπωσηφωτογραφιώνμεγέθουςέωςA4(8,5×11in.).2M(1600×1200) ΚατάλληλογιαεκτύπωσηφωτογραφιώνμεγέθουςA5(5×7in.).1M(1280×960) Κατάλληλογιαεκτύπωσηφωτογραφιώνμεγέθουςταχυδρομικήςκάρτας.

VGA(640×480) Κατάλληλογιαπροβολήφωτογραφιώνσετηλεόρασηήγιαχρήσηφωτογραφιώνσεμηνύματαηλεκτρονικούταχυδρομείουκαιιστοσελίδες.

16:9L(4288×2416)*1 ΚατάλληλογιααπεικόνισηφωτογραφιώνσετηλεόρασημεευρείαοθόνηκαιγιαεκτύπωσηφωτογραφιώνμεγέθουςA3ή11"×17".

16:9S(1920×1080) ΚατάλληλογιααπεικόνισηφωτογραφιώνσετηλεόρασημεευρείαοθόνηκαιγιαεκτύπωσηφωτογραφιώνμεγέθουςA5ή5"×7".

ΣυμπίεσηFine Λήψημευψηλήποιότητα.

Κανονικήλήψη Λήψημεκανονικήποιότητα.

*1 VR-330/D-730μόνο

Page 35: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

«Αριθμόςεικόνωνπουμπορούννααποθηκευτούν(φωτογραφίες)/συνεχήςχρόνοςεγγραφής(video)στηνεσωτερικήμνήμηκαιτιςκάρτεςμνήμηςSD/SDHC»(Σελ.63)

Επιλογή της ποιότητας εικόνας για video [Image Size/Frame Rate]A(Μενούvideo)ImageSize/FrameRate

Υπομενού 1 Υπομενού 2 Εφαρμογή

ImageSize720P(1280×720)/VGA(640×480)/QVGA(320×240)

Επιλέξτετηνποιότηταεικόναςμεβάσητομέγεθοςεικόναςκαιτονρυθμόκαρέ.Οιυψηλότεροιρυθμοίκαρέπαρέχουνπιοσταθερέςεικόνεςvideo.

Ρυθμόςκαρέ N30fps*1/O15fps*1

*1 καρέανάδευτερόλεπτο

«Αριθμόςεικόνωνπουμπορούννααποθηκευτούν(φωτογραφίες)/συνεχήςχρόνοςεγγραφής(video)στηνεσωτερικήμνήμηκαιτιςκάρτεςμνήμηςSD/SDHC»(Σελ.63)

Επιλογή της περιοχής εστίασης [AF Mode]p(Μενούλήψης1)AFMode

Υπομενού 2 Εφαρμογή

Face/iESP

Ημηχανήεστιάζειαυτόματα.(Ανανιχνευτείκάποιοπρόσωπο,εμφανίζεταιμεέναλευκόπλαίσιο*1.Όταντοκουμπίλήψηςπατηθείμέχριτημέσηκαιημηχανήμπορείναεστιάσει,τοχρώματουπλαισίουγίνεταιπράσινο*2ανημηχανήμπορείναεστιάσει.Ανδενανιχνευτείπρόσωπο,ημηχανήεπιλέγειέναθέμαστοπλαίσιοκαιεστιάζειαυτόματα.)

SpotΗμηχανήεστιάζειστοθέμαπουβρίσκεταιμέσαστοστόχοαυτόματηςεστίασηςAF.

AFTrackingΗμηχανήεντοπίζειαυτόματατηνκίνησητουθέματοςστοοποίοθαεστιάσεισυνεχόμενα.

*1 Ανάλογαμετοθέμαπουφωτογραφίζετε,τοκαρέενδέχεταιναμηνεμφανίζεταιήναχρειαστείλίγηώραγιαναεμφανιστεί.

*2 Αντοπλαίσιοαναβοσβήνειμεκόκκινοχρώμα,ημηχανήδενμπορείναεστιάσει.Προσπαθήστεξανάναπατήσετετοκουμπίλήψηςμέχριτημέση.

Page 36: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

Για συνεχή εστίαση σε ένα κινούμενο θέμα (Ανίχνευση AF)1 Κρατήστετημηχανήμετέτοιοντρόπο,ώστενα

ευθυγραμμίσετετονστόχοαυτόματηςεστίασηςAFμετοθέμακαιπατήστετοκουμπίQ.

2 Ότανημηχανήαναγνωρίζειτοθέμα,οστόχοςαυτόματηςεστίασηςAFεντοπίζειαυτόματατηνκίνησητουθέματοςγιαναεστιάσεισεαυτήνσυνεχόμενα.

3 Γιαακύρωσητηςανίχνευσης,πατήστετοκουμπίQ.

Ανάλογαμεταθέματαήτιςσυνθήκεςλήψης,ημηχανήενδέχεταιναμηνμπορείνακλειδώσειτηνεστίασηήναεντοπίσειτηνκίνησητουθέματος.

Ότανημηχανήδενεντοπίζειτηνκίνησητουθέματος,οστόχοςαυτόματηςεστίασηςAFγίνεταικόκκινος.

Λήψη με υψηλότερες μεγεθύνσεις από το οπτικό zoom [Digital Zoom]p(Μενούλήψης1)DigitalZoom

Υπομενού 2 ΕφαρμογήOff Απενεργοποίησητουψηφιακούzoom.On Ενεργοποίησητουψηφιακούzoom.

Ηλειτουργία[DigitalZoom]δενείναιδιαθέσιμηότανέχειεπιλεγείηρύθμιση[%SuperMacro](Σελ.30).

Ηεπιλογήπουέχειοριστείγιατοστοιχείο[DigitalZoom]επηρεάζειτηνεμφάνισητηςένδειξηςzoom.«Γιαλήψημεγαλύτερωνφωτογραφιών[DigitalZoom]»(Σελ.21)

Μείωση του θολώματος που προκαλείται από το κούνημα της μηχανής κατά τη λήψη [Image Stabilizer] (φωτογραφίες)/ [IS Movie Mode] (video)p(Μενούλήψης1)ImageStabilizer(φωτογραφίες)/A(Μενούvideo)ISMovieMode(video)

Υπομενού 2 Εφαρμογή

Off

Οσταθεροποιητήςεικόναςείναιαπενεργοποιημένος.Αυτήηρύθμισησυνιστάταιγιαλήψηενώημηχανήείναισταθεροποιημένηπάνωσετρίποδοήπάνωσεάλλησταθερήεπιφάνεια.

On Οσταθεροποιητήςεικόναςείναιενεργοποιημένος.

Οιεργοστασιακέςρυθμίσειςτηςμηχανήςέχουνοριστείστηρύθμιση[On]γιατηνεπιλογή[ImageStabilizer](φωτογραφίες)καιστηρύθμιση[Off]γιατηνεπιλογή[ISMovieMode](video).

Μπορείναακουστείέναςθόρυβοςαπότοεσωτερικότηςμηχανήςότανπατηθείτοκουμπίλήψηςκαιτο[ImageStabilizer](φωτογραφίες)είναιρυθμισμένοστο[On].

Ενδέχεταιναμηνείναιδυνατήησταθεροποίησητωνεικόνωνεάντοκούνηματηςμηχανήςείναιπολύισχυρό.

Ότανηταχύτητακλείστρουείναιυπερβολικάαργή,όπωςκατάτηφωτογράφησητηνύχτα,ηλειτουργία[ImageStabilizer](φωτογραφίες)ενδέχεταιναμηνείναιαποτελεσματική.

Κατάτηλήψηκαιενώηλειτουργία[ISMovieMode](video)έχειρυθμιστείστο[On],ηεικόναμεγεθύνεταισεκάποιοβαθμόπριναπότηναποθήκευση.

Page 37: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

Εγγραφή ήχου κατά τη λήψη video [R]A(Μενούvideo)R

Υπομενού 2 ΕφαρμογήOff Δενέχειγίνειεγγραφήήχου.On Έχειγίνειεγγραφήήχου.

Ότανέχειρυθμιστείστο[On],μπορείτεναχρησιμοποιήσετεμόνοτοψηφιακόzoomκατάτηνεγγραφήvideo.Γιαεγγραφήvideoμετοοπτικόzoom,ρυθμίστετο[R](video)στηνεπιλογή[Off].

Χρήση του φωτισμού αυτόματης εστίασης AF για εστίαση θέματος σε σκιά [AF Illuminat.]p(Μενούλήψης1)AFIlluminat.

Υπομενού 2 Εφαρμογή

Off ΟφωτισμόςαυτόματηςεστίασηςAFδεχρησιμοποιείται.

On

Όταντοκουμπίλήψηςείναιπατημένομέχριτημέση,οφωτισμόςαυτόματηςεστίασηςAFενεργοποιείταιγιαυποβοήθησητηςεστίασης.

ΦωτισμόςαυτόματηςεστίασηςAF

Εμφάνιση οδηγών εικονιδίου [Icon Guide]q(Μενούλήψης2)IconGuide

Υπομενού 2 ΕφαρμογήOff Δενεμφανίζεταιοδηγόςεικονιδίου.

On

Θαεμφανιστείηεπεξήγησητουεπιλεγμένουεικονιδίουότανεπιλεγείέναεικονίδιολειτουργίαςλήψηςήμενούλειτουργίας(τοποθετήστετοδρομέαστοεικονίδιογιαλίγηώραγιαναεμφανίσετετηνεπεξήγηση).

Οδηγόςεικονιδίου

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

Functions can be changed manually.

Program AutoProgram Auto

14M NORM

Αποτύπωση της ημερομηνίας εγγραφής [Date Stamp]q(Μενούλήψης2)DateStamp

Υπομενού 2 ΕφαρμογήOff Ναμηναποτυπώνεταιηημερομηνία.

On Αποτύπωσητηςημερομηνίαςεγγραφήςσενέεςφωτογραφίες.

Ηλειτουργία[DateStamp]δενείναιδιαθέσιμηεάνδενέχειγίνειρύθμισητουρολογιού.«Ημερομηνία,ώρα,χρονικήζώνηκαιγλώσσα»(Σελ.17)

Δενείναιδυνατήηδιαγραφήτηςαποτύπωσηςημερομηνίας.

Ηλειτουργία[DateStamp]δενείναιδιαθέσιμηστηλειτουργία~ήκατάτιςδιαδοχικέςλήψεις.

Page 38: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

Μενού για λειτουργίες απεικόνισης, επεξεργασίας και εκτύπωσηςΑπεικόνιση φωτογραφιών αυτόματα [Slideshow]q(Μενούαπεικόνισης)Slideshow

Για να αρχίσει η προβολή slideshowVR-330/D-730

Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή

BGM Off/On Ρυθμίζειτιςεπιλογέςμουσικήςυπόκρουσης.

Type Normal/Fader/Zoom

Επιλέγειτοντύποτουεφέμετάβασηςπουθαχρησιμοποιηθείμεταξύτωνδιαφανειών.

Start ― Εκκινείτηνπροβολήτουslideshow.

1 Επιλέξτετηνεπιθυμητήρύθμιση[BGM]και[Type].2 Επιλέξτε[Start]καιπατήστετοκουμπίQ.

VR-320/D-725, VR-310/D-720Επιλέξτε[Slideshow]στομενούαναπαραγωγήςκαιπατήστετοκουμπίQ.

Προώθηση/επαναφορά ενός καρέΚατάτηνπροβολήενόςslideshow,πατήστετοκουμπίIγιαπροώθησηκατάένακαρέήπατήστετοκουμπίHγιαεπαναφοράκατάένακαρέ.

Για να διακόψετε την προβολή slideshowΠατήστετοκουμπίQήτοκουμπί.

Αλλαγή του μεγέθους εικόνας [Q]q(Μενούαπεικόνισης)EditQ

Υπομενού 2 Εφαρμογή

8640×480 Μεαυτήντηνεντολήαποθηκεύεταιμιαεικόναυψηλήςανάλυσηςωςμεμονωμένηφωτογραφίασεμικρότερομέγεθοςγιαχρήσησεαποστολήωςσυνημμένοσεηλεκτρονικόμήνυμακαισεάλλεςεφαρμογές.

9320×240

1 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετεμιαεικόνα.

2 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετετομέγεθοςκαιπατήστετοκουμπίQ.

Περικοπή εικόνων [P]q(Μενούαπεικόνισης)EditP

1 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετεμιαεικόνακαιπατήστετοκουμπίQ.

2 ΧρησιμοποιήστετομοχλόzoomγιαναεπιλέξετετομέγεθοςτουπλαισίουπερικοπήςκαιχρησιμοποιήστεταπλήκτραFGHIγιαναμετακινήσετετοπλαίσιο.

OKSet

3 ΠατήστετοκουμπίQ.Ηεπεξεργασμένηεικόναθααποθηκευτείωςμεμονωμένηεικόνα.

Page 39: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

Προσθήκη ήχου σε φωτογραφίες [R]q(Μενούαπεικόνισης)EditR

1 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετεμιαεικόνα.

2 Στρέψτετομικρόφωνοπροςτηνηχητικήπηγή.

Μικρόφωνο

3 ΠατήστετοκουμπίQ.Ηεγγραφήαρχίζει.Ημηχανήπροσθέτει(εγγράφει)ήχογιαπερίπου4δευτερόλεπταενόσωγίνεταιαπεικόνισηεικόνας.

Επιδιόρθωση εικόνων [Perfect Fix]q(Μενούαπεικόνισης)EditPerfectFix

Ηεπεξεργασίαενδέχεταιναμηνείναιενεργή,ανάλογαμετηφωτογραφία.

Ηδιαδικασίαεπιδιόρθωσηςενδέχεταιναμειώσειτηνανάλυσηεικόνας.

Υπομενού 1 Εφαρμογή

All Οιρυθμίσεις[LightingFix]και[RedeyeFix]εφαρμόζονταιταυτόχρονα.

LightingFixΕνισχύεταιηφωτεινότηταμόνοτμημάτωντωνοποίωνηφωτεινότηταέχειμειωθείμεκόντραφωτισμόκαιμεαμυδρόφωτισμό.

RedeyeFix Διορθώνεταιηεμφάνισηματιώνκόκκινωναπότοφλας.

1 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετεμίαμέθοδοδιόρθωσηςκαιπατήστετοκουμπίQ.

●●

2 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετεμιαεικόναγιαεπιδιόρθωσηκαιπατήστετοκουμπίQ.

Ηεπιδιορθωμένηεικόνααποθηκεύεταιωςξεχωριστήεικόνα.

Διαγραφή εικόνων [Erase]q(Μενούαπεικόνισης)Erase

Υπομενού 1 Εφαρμογή

AllErase Όλεςοιεικόνεςστηνεσωτερικήμνήμηήκάρταθαδιαγραφούν.

Sel.Image Οιεικόνεςεπιλέγονταικαιδιαγράφονταιχωριστά.

Erase Διαγράφειτηνεικόναπουεμφανίζεται.

Ότανδιαγράφετεφωτογραφίεςαπότηνεσωτερικήμνήμη,μηντοποθετείτετηνκάρταστημηχανή.

Ότανδιαγράφετεφωτογραφίεςαπότηνκάρτα,τοποθετήστεεκτωνπροτέρωνμιακάρταστημηχανή.

Για διαγραφή όλων των εικόνων [All Erase]1 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε

[AllErase]καιπατήστετοκουμπίQ.2 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε

[Yes]καιπατήστετοκουμπίQ.ΣτρέψτετομοχλόzoomπροςτηνπλευράWγιαναεμφανίσετεμιαπροβολήευρετηρίου.ΕίναιδυνατήηγρήγορηεπιλογήεικόνωνμεχρήσητωνπλήκτρωνFGHI.ΣτρέψτετομοχλόπροςτηνπλευράTγιαναεπιστρέψετεστηναπεικόνισημεμονωμένουκαρέ.

Για μεμονωμένη επιλογή και διαγραφή εικόνων [Sel. Image]1 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε

τηλειτουργία[Sel.Image]καιπατήστετοκουμπίQ.2 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετετην

εικόναπουθέλετεναδιαγράψετεκαιπατήστετοκουμπίQγιαναπροσθέσετεένασύμβολοRστηνεικόνα.

ΠατήστετοκουμπίzoomWγιαναεμφανίσετεμιαπροβολήευρετηρίου.ΕίναιδυνατήηγρήγορηεπιλογήεικόνωνμεχρήσητωνFGHI.ΠατήστετοκουμπίTγιαναεπιστρέψετεστηναπεικόνισημεμονωμένουκαρέ.

Page 40: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�0 EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

MENUOK

Sel. Image

Erase/Cancel

ΣύμβολοR

3 ΕπαναλάβετετοΒήμα2γιαναεπιλέξετετιςεικόνεςπουθέλετεναδιαγράψετεκαι,στησυνέχεια,πατήστετοκουμπίγιαναδιαγράψετετιςεικόνεςπουέχετεεπιλέξει.

4 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε[Yes]καιπατήστετοκουμπίQ.

ΟιεικόνεςπουείναισημειωμένεςμεένασύμβολοRδιαγράφονται.

Αποθήκευση ρυθμίσεων εκτύπωσης στα δεδομένα εικόνας [Print Order]q(Μενούαπεικόνισης)PrintOrder

«Καταχωρήσειςεκτύπωσης(DPOF)»(Σελ.52)

Καταχώρησηεκτύπωσηςμπορείναοριστείμόνογιαφωτογραφίεςπουεγγράφονταιστηνκάρτα.

Προστασία εικόνων [?]q(Μενούαπεικόνισης)?

Οιπροστατευμένεςεικόνεςδενμπορούνναδιαγραφούνμετιςεπιλογές[Erase](Σελ.23,39),[Sel.Image]ή[AllErase](Σελ.39),αλλάόλεςοιεικόνεςμπορούνναδιαγραφούνμετηρύθμιση[MemoryFormat]/[Format](Σελ.41).

1 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετεμιαεικόνα.

2 ΠατήστετοκουμπίQ.ΠατήστεξανάτοκουμπίQγιαναακυρώσετετιςρυθμίσεις.

3 Εάνείναιαπαραίτητο,επαναλάβετεταΒήματα1και2γιαναπροστατεύσετεάλλεςεικόνεςκαιπατήστετοκουμπί.

Περιστροφή εικόνων [y]q(Μενούαπεικόνισης)y

1 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετεμιαεικόνα.

2 ΠατήστετοκουμπίQγιαναπεριστρέψετετηνεικόνα.3 Εάνείναιαπαραίτητο,επαναλάβετεταΒήματα1

και2γιανακάνετερυθμίσειςγιαάλλεςεικόνεςκαιπατήστετοκουμπί.

Ονέοςπροσανατολισμόςτηςφωτογραφίαςθααποθηκευτείακόμακαιμετάτηναπενεργοποίησητηςμηχανής.

Page 41: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�1EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

Μενού για άλλες ρυθμίσεις της μηχανής

Πλήρης διαγραφή δεδομένων [Memory Format]/[Format]r(Ρυθμίσεις1)MemoryFormat/Format

Πριναπότηδιαμόρφωση,ελέγξτεεάνέχουναπομείνεισημαντικάδεδομέναστηνεσωτερικήμνήμηήκάρτα.

Πρέπειναγίνειδιαμόρφωσητωνκαρτώνμεαυτήντημηχανήπριναπότηνπρώτηχρήσηήμετάαπότηχρήσημεάλλεςμηχανέςήυπολογιστές.

Υπομενού 2 Εφαρμογή

Yes

Διαγράφειπλήρωςταδεδομέναεικόναςστηνεσωτερικήμνήμη*1ήστηνκάρτα(συμπεριλαμβανομένωντωνπροστατευμένωνεικόνων).

No Ακυρώνεταιηδιαμόρφωση.*1 Φροντίστενααφαιρέσετετηνκάρταπρινναδιαμορφώσετετηνεσωτερικήμνήμη.

Αντιγραφή εικόνων της εσωτερικής μνήμης στην κάρτα [Backup]r(Ρυθμίσεις1)Backup

Υπομενού 2 Εφαρμογή

YesΔημιουργούνταιαντίγραφαασφαλείαςτωνδεδομένωντηςεσωτερικήςμνήμηςστηνκάρτα.

No Ακυρώνεταιηδημιουργίααντιγράφωνασφαλείας.

Γιατηναντιγραφήτωνδεδομένωναπαιτείταιλίγοςχρόνος.Βεβαιωθείτεότιημπαταρίαέχειεπαρκέςφορτίο,πριναρχίσετετηδημιουργίααντιγράφωνασφαλείας.

Επιλογή μιας μεθόδου για σύνδεση της μηχανής σε άλλες συσκευές [USB Connection]r(Ρυθμίσεις1)USBConnection

Υπομενού 2 Εφαρμογή

AutoΌτανημηχανήείναισυνδεδεμένησεάλλησυσκευή,εμφανίζεταιηοθόνηεπιλογήςρυθμίσεων.

Storage

Επιλέξτετοότανμεταφέρετεεικόνεςσευπολογιστήήότανχρησιμοποιείτετοπαρεχόμενολογισμικόμετημηχανήσυνδεδεμένησευπολογιστή.

MTP

ΕπιλέξτετοότανμεταφέρετεεικόνεςσευπολογιστήμεWindowsVistaήWindows7χωρίςχρήσητουπαρεχόμενουλογισμικού.

Print ΕπιλέξτετοότανσυνδέετεσευπολογιστήσυμβατόμεPictBridge.

Αντιγραφή εικόνων σε υπολογιστή χωρίς χρήση του παρεχόμενου λογισμικούΑυτήημηχανήείναισυμβατήμεUSBMassStorageClass(μαζικήαποθήκευσηγιασυσκευέςUSB).Μπορείτεναμεταφέρετεκαινααποθηκεύσετετηνεικόναστονυπολογιστήσαςενόσωημηχανήκαιουπολογιστήςείναισυνδεδεμένοι.

Προϋποθέσεις συστήματος

WindowsWindowsXP(ServicePack1ήμεταγενέστερο)/WindowsVista/Windows7

Macintosh ΛειτουργικόσύστημαMacOSXv10.3ήνεότερο

Page 42: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

ΑκόμακαιανουπολογιστήςέχειθύρεςUSB,δενπαρέχεταιεγγύησηγιατηνκαλήλειτουργίαστιςπαρακάτωπεριπτώσεις.

υπολογιστέςμεθύρεςUSBπουέχουνεγκατασταθείμεχρήσηκάρταςεπέκτασηςκλπ.υπολογιστέςμελειτουργικόσύστημαπουδενέχειεγκατασταθείαπότοεργοστάσιοκαιαυτοσχέδιουςυπολογιστέςπουέχουνκατασκευαστείαπότοχρήστη

Ενεργοποίηση της μηχανής με το κουμπί q [q Power On]r(Ρυθμίσεις1)qPowerOn

Υπομενού 2 Εφαρμογή

NoΗμηχανήδενενεργοποιείται.Γιαναενεργοποιήσετετημηχανή,πατήστετοκουμπίn.

YesΠατήστεκαικρατήστεπατημένοτοκουμπίqγιαναενεργοποιήσετετημηχανήστηλειτουργίααπεικόνισης.

Αποθήκευση της λειτουργίας όταν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη [Keep K Settings]r(Ρυθμίσεις1)KeepKSettings

Υπομενού 2 Εφαρμογή

Yes

Ηλειτουργίαλήψηςαποθηκεύεταιότανημηχανήείναιαπενεργοποιημένηκαιενεργοποιείταιξανάότανενεργοποιείταιημηχανή.

NoΗλειτουργίαλήψηςτίθεταιστηλειτουργίαPότανημηχανήενεργοποιείται.

Επιλογή της εμφάνισης της οθόνης υποδοχής [Pw On Setup]r(Ρυθμίσεις1)PwOnSetup

Υπομενού 2 ΕφαρμογήOff Δενεμφανίζεταιοθόνηυποδοχής.

On Ηοθόνηυποδοχήςεμφανίζεταιότανημηχανήενεργοποιείται.

Επιλογή του ήχου της μηχανής και της έντασης [Sound Settings] r(Ρυθμίσεις1)SoundSettings

Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή

SoundType 1/2/3

Επιλέξτετονήχοπουπαράγουνταχειριστήριατηςμηχανής.

qVolumeOFF(Χωρίςήχο)ή5βαθμίδεςέντασης

Ρυθμίζεταιηέντασητηςαπεικόνισηςεικόνας.

VolumeOFF(Χωρίςήχο)ή5βαθμίδεςέντασης

Επιλέξτετηνέντασηήχουπουπαράγουνταχειριστήριατηςμηχανής.

Ρύθμιση του CCD και της λειτουργίας επεξεργασίας εικόνων [Pixel Mapping]s(Ρυθμίσεις2)PixelMapping

Αυτήηλειτουργίαέχειήδηρυθμιστείεργοστασιακάκαιδεναπαιτείταικαμίαρύθμισηαμέσωςμετάτηναγοράτηςμηχανής.Συνιστάταιναεκτελείτετηλειτουργίααυτήπερίπουμίαφοράτοχρόνο.

Page 43: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

Γιακαλύτερααποτελέσματα,περιμένετετουλάχιστονέναλεπτόμετάτηλήψηήτηναπεικόνισηφωτογραφιώνπρινεκτελέσετετηλειτουργίαχαρτογράφησηςτωνpixel.Ανκατάτηδιάρκειατηςχαρτογράφησηςτωνpixel,γίνειαπενεργοποίησητηςμηχανής,φροντίστεναεκτελεστείπάλι.

Για να ρυθμίσετε το CCD και τη λειτουργία της επεξεργασίας εικόνωνΠατήστετοκουμπίQότανεμφανιστείτο[Start](Υπομενού2).

HμηχανήελέγχεικαιρυθμίζειτοCCDκαιτιςλειτουργίεςεπεξεργασίαςεικόναςταυτόχρονα.

Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης [s]s(Ρυθμίσεις2)s

Υπομενού 2 Εφαρμογή

Bright/NormalΕπιλέγειτηφωτεινότητατηςοθόνηςανάλογαμετηνπεριβάλλουσαφωτεινότητα.

Προβολή εικόνων σε τηλεόραση [TV Out] (VR-330/D-730)s(Ρυθμίσεις2)TVOut

Σεδιαφορετικέςχώρεςκαιπεριοχέςχρησιμοποιούνταιδιαφορετικάπρότυπασήματοςβίντεο.Προτούσυνδέσετετημηχανή,επιλέξτεέναπρότυποσήματοςβίντεοπουναταιριάζειμεαυτόπουχρησιμοποιείητηλεόρασήσας.

Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή

VideoOutNTSC

ΕπιλέξτετοότανσυνδέετετημηχανήμετηλεοράσειςσεχώρεςήπεριοχέςόπουχρησιμοποιείταιτοπρότυποNTSC(π.χ.στηΝότιοΑμερική,τηνΤαϊβάν,τηνΚορέακαιτηνΙαπωνία).

PAL ΕπιλέξτετοότανσυνδέετετημηχανήμετηλεοράσειςσεχώρεςήπεριοχέςόπουχρησιμοποιείταιτοπρότυποPAL(π.χ.στηνΕυρώπηκαιτηνΚίνα).

HDMIOut 480p/576p/720p/1080i ΕπιλέξτεμιαμορφήεξόδουHDMI.

HDMIControlOff Οιλειτουργίεςαπεικόνισηςεκτελούνταιμεχρήσητωνχειριστηρίωντηςμηχανής.

On Οιλειτουργίεςαπεικόνισηςεκτελούνταιμεχρήσητουτηλεχειριστηρίουτηςτηλεόρασης.

Οιπροεπιλεγμένεςεργοστασιακέςρυθμίσειςτηςμηχανήςποικίλουνανάλογαμετηχώραήτηνπεριοχήπώλησης.

Προβολή εικόνων σε τηλεόρασηΧρήση καλώδιο ήχου/εικόνας (AV)1Αντιστοιχίστετημορφήτουσήματοςβίντεοτηςμηχανής([NTSC]/[PAL])μεεκείνηπουχρησιμοποιείταιαπότην

τηλεόραση.2Συνδέστετημηχανήστηντηλεόραση.

Page 44: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

Συνδέστεστηνυποδοχήεισόδουσήματοςεικόνας(κίτρινο)καιστηνυποδοχήεισόδουσήματοςήχου(λευκό)τηςτηλεόρασης.

Καλώδιοήχου/εικόναςAV(παρέχεται)

Επαφήπολλαπλώνχρήσεων

Χρήση ενός καλωδίου HDMI1Αντιστοιχίστετημορφήτουψηφιακούσήματοςτηςμηχανής([480p/576p]/[720p]/[1080i])μεεκείνηπου

χρησιμοποιείταιαπότηντηλεόραση.2Συνδέστετημηχανήστηντηλεόραση.

Επιλογή[1080i]δίνειπροτεραιότηταστηνέξοδοHDMI1080i.Ανητηλεόρασηδενέχειρυθμιστείγιαέξοδο1080i,ημηχανήαλλάζειτημορφήπρώταστα720pκαι,αναυτήηρύθμισηδενυποστηρίζεται,τότεστα480pκαιτέλοςστα576p.ΓιαπληροφορίεςσχετικάμετηναλλαγήτωνρυθμίσεωνεισόδουτηλεόρασηςHDMI,συμβουλευτείτετοεγχειρίδιοοδηγιώνπουπαρέχεταιμετηντηλεόραση.

ΜηνσυνδέετετοκαλώδιοHDMIότανημηχανήείναισυνδεδεμένησεένανυπολογιστήήάλλησυσκευήμεχρήσητουκαλωδίουUSB.

ΣυνδέστεστηνυποδοχήHDMIτηςτηλεόρασης.

ΜίνιυποδοχήHDMI

ΚαλώδιοHDMIτύπουC(τουεμπορίου)

Κάλυμμαεπαφής

Page 45: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

ΤύποςD

ΤύποςC

3ΕνεργοποιήστετηντηλεόρασηκαιεπιλέξτετηνείσοδοHDMIστηνοποίαείναισυνδεδεμένηημηχανή.

Συμβουλευτείτετοεγχειρίδιοοδηγιώνπουπαρέχεταιμετηντηλεόρασήσαςγιαπερισσότερεςπληροφορίες.4 ΕνεργοποιήστετημηχανήκαιχρησιμοποιήστεταπλήκτραHI γιαναπροβάλετεεικόνες.

ΧρησιμοποιήστεένακαλώδιοHDMIπουαντιστοιχείστημίνιυποδοχήHDMIτηςμηχανήςκαιστηνυποδοχήHDMIτηςτηλεόρασης.

Ότανημηχανήκαιητηλεόρασηείναισυνδεδεμένεςκαιμετοκαλώδιοήχου/εικόνας(AV)καιμετοκαλώδιοHDMI,τοκαλώδιοHDMIθαέχειπροτεραιότητα.

Εικόνεςκαιάλλεςπληροφορίεςενδέχεταιναπερικοπούνγιαπροβολήστηντηλεόραση.

Χρήση ενός τηλεχειριστηρίου1Επιλέξτετηρύθμιση[On]γιατοστοιχείο[HDMIControl]καιαπενεργοποιήστετημηχανή.2ΣυνδέστετημηχανήμετηντηλεόρασηχρησιμοποιώνταςένακαλώδιοHDMI.«ΧρήσηενόςκαλωδίουHDMI»(Σελ.44)3Πρώταενεργοποιήστετηντηλεόρασηκαι,στησυνέχεια,ενεργοποιήστετημηχανή.

Ακολουθήστετωνοδηγόοθόνηςπουεμφανίζεταιστηντηλεόρασηγιαναχειριστείτετημηχανή.

Σεορισμένεςτηλεοράσεις,δενείναιδυνατήηεκτέλεσηλειτουργιώνμετοτηλεχειριστήριοτηςτηλεόρασηςπαρόλοπουοοδηγόςχρήσηςεμφανίζεταιστηνοθόνη.

Ανδενείναιδυνατήηεκτέλεσηλειτουργιώνμετοτηλεχειριστήριοτηςτηλεόρασης,ορίστετηνεπιλογή[HDMIControl]στο[Off]καιχρησιμοποιήστεταχειριστήριαστημηχανή.

Page 46: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

Επιλογή ενός συστήματος σήματος εικόνας που να ταιριάζει στην τηλεόρασή σας [Video Out] (VR-320/D-725, VR-310/D-720)s(Ρυθμίσεις2)VideoOut

Τοσύστημασήματοςεικόναςτηςτηλεόρασηςδιαφέρειανάλογαμετιςχώρεςκαιτιςπεριοχές.Πρινπροβάλετετιςεικόνεςτηςμηχανήςστηντηλεόρασήσας,επιλέξτετηνέξοδοvideoσύμφωναμετοντύποτουσήματοςεικόναςτηςτηλεόρασήςσας.

Υπομενού 2 Εφαρμογή

NTSC ΣύνδεσητηςμηχανήςσετηλεόρασηστηΒόρειαΑμερική,στηνΤαϊβάν,στηνΚορέα,στηνΙαπωνίακαιούτωκαθ'εξής.

PAL Σύνδεσητηςμηχανήςσετηλεόρασησεευρωπαϊκέςχώρες,στηνΚίνακαιούτωκαθ'εξής.

Οιεργοστασιακέςρυθμίσειςδιαφέρουνανάλογαμετηνπεριοχήόπουπωλείταιημηχανή.

Για την απεικόνιση εικόνων της μηχανής σε τηλεόραση1Χρησιμοποιήστετημηχανήγιαναεπιλέξετετοίδιοσύστημασήματοςεικόναςμεαυτόπουεπιλέξατεγιατη

συνδεδεμένητηλεόραση([NTSC]/[PAL]).2Συνδέστετηντηλεόρασηκαιτημηχανή.

Συνδέστεστηνυποδοχήεισόδουσήματοςεικόνας(κίτρινο)καιστηνυποδοχήεισόδουσήματοςήχου(λευκό)τηςτηλεόρασης.

Καλώδιοήχου/εικόνας(AV)(παρέχεται)

Επαφήπολλαπλώνχρήσεων

3Ενεργοποιήστετηντηλεόρασηκαιαλλάξτετο«INPUT»σε«VIDEO(υποδοχήεισόδουσυνδεδεμένηστημηχανή)».

Γιαλεπτομέρειεςσχετικάμετηναλλαγήτηςπηγήςεισόδουτηςτηλεόρασης,συμβουλευτείτετοεγχειρίδιοοδηγιώντηςτηλεόρασης.

4 ΠατήστετοκουμπίqκαιχρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετετηνεικόναγιααπεικόνιση.

Ανάλογαμετιςρυθμίσειςτηςτηλεόρασης,οιεικόνεςκαιπληροφορίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνημπορείναπερικόπτονται.

Page 47: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού, ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 4).

Εξοικονόμηση της ενέργειας της μπαταρίας μεταξύ των λήψεων [Power Save]s(Ρυθμίσεις2)PowerSave

Υπομενού 2 ΕφαρμογήOff Ακυρώνειτηρύθμιση[PowerSave].

On

Ότανημηχανήδενχρησιμοποιείταιγιαπερίπου10δευτερόλεπτα,ηοθόνητίθεταιαυτόματαεκτόςλειτουργίαςγιαεξοικονόμησητηςενέργειαςτηςμπαταρίας.

Για να συνεχίσει η λειτουργία αναμονής λήψηςΠατήστεοποιοδήποτεκουμπί.

Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης [W]s(Ρυθμίσεις2)W

Υπομενού 2 Εφαρμογή

LanguagesΗγλώσσαγιατομενούκαιταμηνύματασφάλματοςπουεμφανίζονταιστηνοθόνηέχειεπιλεγεί.

1 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGHIγιαναεπιλέξετετηγλώσσασαςκαιπατήστετοκουμπίQ.

Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας [X]s(Ρυθμίσεις2)X

Για επιλογή της σειράς εμφάνισης ημερομηνίας και ώρας1 ΠατήστετοIαφούρυθμίσετεταλεπτάκαι

χρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετετησειράεμφάνισηςημερομηνίας.

02 26 12 30:..2011

OKSet

X

Y M D Time

MENUCancel

Y/M/DY/M/D

Σειράένδειξηςημερομηνίας

2 ΠατήστετοκουμπίQγιαναολοκληρώσετετοχειρισμό.

«Ημερομηνία,ώρα,χρονικήζώνηκαιγλώσσα»(Σελ.17)

Εναλλαγή μεταξύ της τοπικής χρονικής ζώνης και της χρονικής ζώνης ταξιδιωτικού προορισμού [World Time]s(Ρυθμίσεις2)WorldTime

Δενθαμπορείτεναεπιλέξετεμιαχρονικήζώνηχρησιμοποιώνταςτηνεπιλογή[WorldTime]αντορολόιτηςμηχανήςδενέχειρυθμιστείπρώταμετο[X].

Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή

Home/Alternate

x

Ηώραστηντοπικήχρονικήζώνη(ηχρονικήζώνηπουέχειεπιλεγείγιατοxστουπομενού2).

z

Ηώραστηχρονικήζώνηταξιδιωτικούπροορισμού(ηχρονικήζώνηπουέχειεπιλεγείγιατοzστουπομενού2).

x*1 — Επιλογήτηςτοπικήςχρονικήςζώνης(x).

z*1,2 — Επιλέξτετηχρονικήζώνηταξιδιωτικούπροορισμού(z).

*1 Σεπεριοχέςόπουισχύειηθερινήώρα,χρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναενεργοποιήσετετηθερινήώρα([Summer]).

*2 Ότανεπιλέγετεμιαχρονικήζώνη,ημηχανήυπολογίζειαυτόματατηδιαφοράώραςανάμεσαστηνεπιλεγμένηζώνηκαιτηντοπικήχρονικήζώνη(x),γιαναεμφανίσειτηνώραστηχρονικήζώνηταξιδιωτικούπροορισμού(z).

Page 48: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Εκτύπωση

Απευθείας εκτύπωση (PictBridge*1)ΣυνδέονταςτημηχανήμεεκτυπωτήσυμβατόμεPictBridge,μπορείτεναεκτυπώσετεαπευθείαςτιςεικόνες–χωρίςνααπαιτείταιυπολογιστής.ΓιαναδιαπιστώσετεεάνοεκτυπωτήςσαςυποστηρίζειτοπρότυποPictBridge,συμβουλευτείτετοεγχειρίδιοοδηγιώνχρήσηςτουεκτυπωτή.*1 ΤοPictBridgeείναιέναπρότυπογιατηνεπαφήψηφιακώνφωτογραφικώνμηχανώνκαιεκτυπωτώνδιαφόρωνκατασκευαστώνκαιγιατηναπευθείαςεκτύπωσηφωτογραφιών.

Οιλειτουργίεςεκτύπωσης,ταμεγέθητουχαρτιούκαιοιάλλεςπαράμετροιπουμπορούνναρυθμιστούνμετημηχανήποικίλουνανάλογαμετονεκτυπωτήπουχρησιμοποιείτε.Γιαλεπτομέρειες,συμβουλευτείτετοεγχειρίδιοοδηγιώνχρήσηςτουεκτυπωτή.

Γιαπερισσότερεςλεπτομέρειεςσχετικάμετουςδιαθέσιμουςτύπουςχαρτιού,τηντοποθέτησηχαρτιούκαιτηνεγκατάστασηκασετώνμελάνης,συμβουλευθείτετοεγχειρίδιοοδηγιώνχρήσηςτουεκτυπωτή.

Εκτύπωση εικόνων στις κανονικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή [Easy Print]

Στομενούρυθμίσεωνορίστετηνεπιλογή[USBConnection](Σελ.41)σε[Print].

1 Εμφανίστε στην οθόνη την εικόνα που θέλετε να εκτυπώσετε.

«Προβολήφωτογραφιών»(Σελ.22)

2 Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια, συνδέστε τον εκτυπωτή και τη μηχανή.

Επαφήπολλαπλώνχρήσεων

OKCustom PrintEasy Print Start

ΚαλώδιοUSB(παρέχεται)

Κουμπί Y

3 Πατήστε το κουμπί I για να αρχίσει η εκτύπωση.

4 Για να εκτυπώσετε μια άλλη εικόνα, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το κουμπί Q.

Page 49: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Έξοδος από την εκτύπωσηΜετάτηνεμφάνισημιαςεπιλεγμένηςεικόναςστηνοθόνη,αποσυνδέστετοκαλώδιοUSBαπότημηχανήκαιτονεκτυπωτή.

OKPrintExit

Αλλαγή των ρυθμίσεων του εκτυπωτή για εκτύπωση [Custom Print]

1 Ακολουθήστε τα Βήματα 1 και 2 για τα στοιχεία [Easy Print] (Σελ. 48), και πατήστε το κουμπί Q.

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε τη λειτουργία εκτύπωσης και πατήστε το κουμπί Q.

Print Mode Select

Multi Print

Print OrderAll Index

MENU OKSetExit

All PrintPrintPrint

Υπομενού 2 Εφαρμογή

Print ΜεαυτήντηνεντολήεκτυπώνεταιηεικόναπουεπιλέξατεστοΒήμα5.

AllPrint

Μεαυτήντηνεντολήεκτυπώνονταιόλεςοιεικόνεςπουέχουναποθηκευτείστηνεσωτερικήμνήμηήτηνκάρτα.

MultiPrintΜεαυτήντηνεντολήεκτυπώνεταιμιαεικόνασεμορφήπολλαπλήςδιάταξης.

AllIndex

Μεαυτήντηνεντολήεκτυπώνεταιέναευρετήριοτουσυνόλουτωνεικόνωνπουέχουναποθηκευτείστηνεσωτερικήμνήμηήτηνκάρτα.

PrintOrder*1Μεαυτήντηνεντολήεκτυπώνονταιεικόνεςσύμφωναμεταδεδομένακαταχώρησηςεκτυπώσεωντηςκάρτας.

*1 Ηρύθμιση[PrintOrder]είναιδιαθέσιμομόνονότανέχειγίνεικαταχώρησηεκτυπώσεων.«Καταχωρήσειςεκτύπωσης(DPOF)»(Σελ.52)

3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [Size] (Υπομενού 3) και πατήστε το I.

Ανδενεμφανιστείηοθόνη[Printpaper],οιλειτουργίες[Size],[Borderless]και[Pics/Sheet]ορίζονταιστιςτυπικέςρυθμίσειςτουεκτυπωτή.

Printpaper

Size Borderless

Standard

OKSetMENUBack

StandardStandard

Page 50: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�0 EL

4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε τις ρυθμίσεις [Borderless] ή [Pics/Sheet] και πατήστε το κουμπί Q.

Υπομενού 4 Εφαρμογή

Off/On*1Hεικόναεκτυπώνεταιμέσασεπεριθώριο([Off]).Ηεικόναεκτυπώνεταιώστενακαλύπτειτοσύνολοτουχαρτιού([On]).

(Οαριθμόςτωνεικόνωνανάφύλλοποικίλειανάλογαμετονεκτυπωτή.)

Οαριθμόςτωνεικόνωνανάφύλλο([Pics/Sheet])είναιδυνατόναεπιλεγείμόνονότανέχειεπιλεγείηλειτουργία[MultiPrint]στοΒήμα2.

*1 Οιδιαθέσιμεςρυθμίσειςγιατηλειτουργία[Borderless]ποικίλουνανάλογαμετονεκτυπωτή.

Εάνέχειεπιλεγείηλειτουργία[Standard]σταΒήματα3και4,ηεκτύπωσητηςεικόναςγίνεταιστιςκανονικέςρυθμίσειςτουεκτυπωτή.

NORM

OKSingle Print

Print

4/304/30

More

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

NORM 14M

FILE 100 0004100 0004

5 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια εικόνα.

6 Πατήστε το κουμπί F για να ορίσετε μια καταχώρηση εκτύπωσης για την τρέχουσα εικόνα. Πατήστε το κουμπί G για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των ρυθμίσεων του εκτυπωτή για την τρέχουσα εικόνα.

Για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των ρυθμίσεων εκτύπωσης1 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGHIγιανα

επιλέξετετηρύθμισηκαιπατήστετοκουμπίQ.

Print Info

File NameP

DateWithoutWithout

MENU OKSetExit

<x<x 11

Υπομενού 5 Υπομενού 6 Εφαρμογή

<× 0ως10Μεαυτήντηνεντολήεπιλέγεταιοαριθμόςτωναντιτύπων.

Date With/Without

Επιλέγονταςτηρύθμιση[With],οιεικόνεςεκτυπώνονταιμετηνημερομηνία.Επιλέγονταςτηρύθμιση[Without],οιεικόνεςεκτυπώνονταιχωρίςτηνημερομηνία.

FileName With/Without

Επιλέγονταςτηρύθμιση[With],τοόνομααρχείουεκτυπώνεταιστηνεικόνα.Επιλέγονταςτηρύθμιση[Without],κανέναόνομααρχείουδενεκτυπώνεταιστηνεικόνα.

P(Προχωράστηνοθόνηρυθμίσεων.)

Μεαυτήντηνεντολήεπιλέγεταιέναμέροςτηςεικόναςγιαεκτύπωση.

Page 51: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�1EL

Για περικοπή μιας εικόνας [P]1 Χρησιμοποιήστετομοχλόzoomγιαναεπιλέξετετο

μέγεθοςτουπλαισίουπερικοπής,χρησιμοποιήστεταπλήκτραFGHIγιαναμετακινήστετοπλαίσιοκαι,στησυνέχεια,πατήστετοκουμπίQ.

OKSet

2 ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε[OK]καιπατήστετοκουμπίQ.

MENU OK

P

CancelOKOK

SetBack

7 Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε τα Βήματα 5 και 6 για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε να εκτυπώσετε, ορίστε τις λεπτομέρειες των ρυθμίσεων και ρυθμίστε το [Single Print].

8 Πατήστε το κουμπί Q.

Print

MENU OK

Cancel

SetBack

PrintPrint

9 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε τη ρύθμιση [Print] και πατήστε το κουμπί Q.Ηεκτύπωσηαρχίζει.Ότανέχειεπιλεγείηρύθμιση[OptionSet]στηλειτουργία[AllPrint],εμφανίζεταιηοθόνη[PrintInfo].Ότανολοκληρωθείηεκτύπωση,εμφανίζεταιηοθόνη[PrintModeSelect].

Print Mode Select

Multi Print

Print OrderAll Index

MENU OKSetExit

All PrintPrintPrint

Ακύρωση εκτύπωσης1 Ότανεμφανίζεταιηένδειξη[DoNotRemoveUSB

Cable],πατήστετοκουμπί,χρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε[Cancel]και,στησυνέχεια,πατήστετοκουμπίQ.

Print

OKSet

ContinueCancelCancel

MENU

Do Not Remove USB Cable

Cancel

10 Πατήστε το κουμπί .

11 Όταν εμφανιστεί η ένδειξη [Remove USB Cable], αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη μηχανή και τον εκτυπωτή.

●●

Page 52: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Καταχώρηση εκτύπωσης (DPOF *1)Στηνκαταχώρησηεκτυπώσεων,οαριθμόςτωναντιτύπωνκαιηεπιλογήαποτύπωσηςτηςημερομηνίαςαποθηκεύονταιστηνεικόναπουείναιαποθηκευμένηστηνκάρτα.ΣεαυτήντηλειτουργίασαςμπορείτενακάνετεεύκοληεκτύπωσησεεκτυπωτήήσεκατάστημαεκτυπώσεωνπουυποστηρίζειDPOFχρησιμοποιώνταςμόνοντηνκαταχώρησηεκτυπώσεωντηςκάρταςχωρίςυπολογιστήήμηχανή.*1 ΤοDPOFείναιέναπρότυποπουχρησιμοποιείταιγιατηναποθήκευσηπληροφοριώναυτόματηςεκτύπωσηςαπόψηφιακέςφωτογραφικέςμηχανές.

Καταχώρησηεκτύπωσηςμπορείναρυθμιστείμόνογιατιςεικόνεςπουείναιαποθηκευμένεςστηνκάρτα.Τοποθετήστεμίακάρταμεαποθηκευμένεςεικόνες,πρινδημιουργήσετεκαταχώρησηεκτύπωσης.

ΟιεντολέςκαταχώρησηςDPOFπουέχουνοριστείαπόάλλησυσκευήDPOFδενμπορούννατροποποιηθούναπόαυτήντημηχανή.Τυχόντροποποιήσειςπρέπειναγίνουνμετηναρχικήσυσκευή.ΕπίσηςεάνορίσετενέεςεντολέςκαταχώρησηςDPOFμεαυτήντημηχανή,οιεντολέςπουδημιουργήθηκανμεάλλησυσκευήθαδιαγραφούν.

ΜπορείτεναδημιουργήσετεκαταχωρήσειςεκτύπωσηςDPOFγιαέωςκαι999εικόνεςανάκάρτα.

Καταχώρηση εκτύπωσης ενός καρέ [<]

1 Εμφανίστε το μενού ρυθμίσεων.

«Χρήσητουμενού»(Σελ.4)

2 Από το μενού απεικόνισης q, επιλέξτε [Print Order] και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q.

Print Order

U

MENU OKSetExit

<<

3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [<] και πατήστε το κουμπί Q.

NORM

4/304/30

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

NORM 14M

FILE 100 0004100 0004

OK

00

Set

Page 53: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε την εικόνα για καταχώρηση εκτύπωσης. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε την ποσότητα. Πατήστε το κουμπί Q.

MENU OK

X

DateTime

SetBack

NoNo

5 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε την επιλογή οθόνης [X] (εκτύπωση ημερομηνίας) και πατήστε το κουμπί Q.

Υπομενού 2 Εφαρμογή

No Μεαυτήντηνεντολήεκτυπώνεταιμόνονηεικόνα.

Date Μεαυτήντηνεντολήεκτυπώνεταιηεικόναμετηνημερομηνίαλήψης.

Time Μεαυτήντηνεντολήεκτυπώνεταιηεικόναμετηνώραλήψης.

Print Order

Cancel

1 ( 1)1 ( 1)

MENU OKSetBack

SetSet

6 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [Set] και πατήστε το κουμπί Q.

Παρακράτηση ενός αντιγράφου για καθεμιά από όλες τις εικόνες της κάρτας [U]

1 Ακολουθήστε τα Βήματα 1 και 2 στη λειτουργία [<] (Σελ. 52).

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [U] και πατήστε το κουμπί Q.

3 Ακολουθήστε τα Βήματα 5 και 6 στη λειτουργία [<].

Επαναφορά όλων των δεδομένων καταχώρησης εκτύπωσης

1 Ακολουθήστε τα Βήματα 1 και 2 στη λειτουργία [<] (Σελ. 52).

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [<] ή [U] και πατήστε το κουμπί Q.

Print Order Setting

MENU OK

Print Ordered

SetBack

KeepResetReset

3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [Reset] και πατήστε το κουμπί Q.

Page 54: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Επαναφορά των δεδομένων καταχώρησης εκτύπωσης για τις επιλεγμένες εικόνες

1 Ακολουθήστε τα Βήματα 1 και 2 στη λειτουργία [<] (Σελ. 52).

2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [<] και πατήστε το κουμπί Q.

3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [Keep] και πατήστε το κουμπί Q.

4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε την εικόνα με την καταχώρηση εκτύπωσης που θέλετε να ακυρώσετε. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να ρυθμίσετε την ποσότητα εκτύπωσης στο «0».

5 Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε το Βήμα 4 και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q όταν τελειώσετε.

6 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε την επιλογή οθόνης [X] (εκτύπωση ημερομηνίας) και πατήστε το κουμπί Q.Οιρυθμίσειςεφαρμόζονταιστιςυπόλοιπεςεικόνεςμεταδεδομένακαταχώρησηςεκτυπώσεων.

7 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [Set] και πατήστε το κουμπί Q.

Page 55: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Συμβουλές χρήσηςΕάνημηχανήδενλειτουργείόπωςπρέπειήεάνεμφανίζεταιμήνυμασφάλματοςστηνοθόνηκαιδενείστεσίγουροιτιπρέπεινακάνετε,συμβουλευτείτετιςπαρακάτωπληροφορίεςγιαναεπιλύσετετοπρόβλημαήταπροβλήματα.

Αντιμετώπιση προβλημάτων

Μπαταρία«Η μηχανή δεν λειτουργεί ακόμα και όταν είναι τοποθετημένες οι μπαταρίες.»

Τοποθετήστεεπαναφορτισμένεςμπαταρίεςστησωστήκατεύθυνση.«ΤοποθέτησητηςμπαταρίαςκαιτηςκάρταςμνήμηςSD/SDHC(διατίθενταιξεχωριστά)»(Σελ.12),«ΦόρτισητηςμπαταρίαςκαιεγκατάστασημεχρήσητουCDπουπαρέχεται»(Σελ.13),«ΦόρτισητηςμπαταρίαςμετονπροσαρμογέαρεύματοςACUSBπουπαρέχεται»(Σελ.16)Ηαπόδοσητωνμπαταριώνμπορείναέχειμειωθείπροσωρινάλόγωχαμηλήςθερμοκρασίας.Βγάλτετιςμπαταρίεςαπότημηχανήκαιβάλτετιςγιαλίγοστηντσέπησαςγιαναζεσταθούν.

Κάρτα/Εσωτερική μνήμη«Εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος.»

«Μήνυμασφάλματος»(Σελ.56)

Κουμπί λήψης«Δεν γίνεται λήψη φωτογραφίας όταν πατηθεί το κουμπί λήψης.»

Ακυρώστετηλειτουργίαπροσωρινήςαπενεργοποίησης.Γιαεξοικονόμησηενέργειαςτηςμπαταρίας,ημηχανήμεταβαίνειαυτόματαστηλειτουργίαπροσωρινήςαπενεργοποίησηςκαιηοθόνησβήνει,εφόσονδενεκτελεστείκαμίαενέργειαγιαδιάστημα3λεπτώνότανημηχανήείναιενεργοποιημένη.Χρησιμοποιήστετομοχλόzoomήκάποιοάλλοκουμπίγιαναεπαναφέρετετημηχανήαπότηλειτουργίαπροσωρινήςαπενεργοποίησηςπροτούτραβήξετεμιαφωτογραφία.Ανημηχανήδενχρησιμοποιηθείγια12επιπλέονλεπτά,απενεργοποιείταιαυτόματα.Γιαναενεργοποιήσετετημηχανήπατήστετοκουμπίn.

Πατήστετοκουμπίqγιανααλλάξετεστηλειτουργίαλήψης.Περιμένετεμέχρινασταματήσεινααναβοσβήνειηένδειξη#(φόρτισηφλας)πριναπότηλήψηφωτογραφιών.

Οθόνη«Δε φαίνεται καθαρά.»

Μπορείναέχειπαρουσιαστεί*1συμπύκνωσηυδρατμών.Απενεργοποιήστετημηχανήκαιπεριμένετεέωςότουτοσώματηςμηχανήςπροσαρμοστείστηνπεριβάλλουσαθερμοκρασίακαιστεγνώσειπρινγίνειλήψηφωτογραφιών.*1 Ενδέχεταιναπαρουσιαστούνυδρατμοίστημηχανήόταντημεταφέρετεαπότομααπόψυχρόσεθερμό,υγρόχώρο.

«Εμφανίζονται στην οθόνη κάθετες γραμμές.»Αυτήηκατάστασηενδέχεταιναπαρουσιαστείότανημηχανήείναιστραμμένηπροςέναυπερβολικάφωτεινόαντικείμενομεκαθαρόουρανόκαιούτωκαθ'εξής.Ωστόσο,οιγραμμέςδενεμφανίζονταιστηντελικήεικόνα.

«Απεικόνιση του φωτός στη φωτογραφία.»Λήψημεφλαςσεσκοτεινέςσυνθήκεςέχειωςαποτέλεσμαμιαεικόναμεπολλέςαντανακλάσειςτουφλαςστηναιωρούμενησκόνη.

Λειτουργία ημερομηνίας και ώρας«Οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας επανέρχονται στην αρχική ρύθμιση.»

Εάνοιμπαταρίεςέχουναφαιρεθείκαιβρίσκονταιεκτόςμηχανήςγιαμίαπερίπουημέρα*2,οιρυθμίσειςημερομηνίαςκαιώραςεπανέρχονταιστηνπροεπιλεγμένηρύθμισηκαιπρέπειναρυθμιστούνεκνέου.*2 Οχρόνοςπουθαχρειαστείγιατηνεπαναφοράτωνρυθμίσεωνημερομηνίαςκαιώραςστηναρχικήρύθμισηποικίλειανάλογαμετοπόσοκαιρόέχουντοποθετηθείοιμπαταρίεςστημηχανή.

«Ημερομηνία,ώρα,χρονικήζώνηκαιγλώσσα»(Σελ.17)

Page 56: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Διάφορα«Ακούγεται θόρυβος από τη μηχανή κατά τη λήψη φωτογραφιών.»

Ημηχανήμπορείναενεργοποιείτοφακόκαιναπαράγεταιθόρυβοςακόμακαιανδενεκτελείταικάποιαλειτουργία.Αυτόσυμβαίνειγιατίημηχανήεκτελείενέργειεςαυτόματηςεστίασηςαυτόματαμέχριναείναιέτοιμηγιαλήψη.

Μήνυμα σφάλματος

Ότανένααπόταπαρακάτωμηνύματαεμφανίζονταιστηνοθόνη,επιλέξτετηναντιμετώπιση.

Μήνυμα σφάλματος Αντιμετώπιση

Card Error

Πρόβλημα με την κάρταΤοποθετήστεκαινούργιακάρτα.

Write Protect

Πρόβλημα με την κάρταΟδιακόπτηςπροστασίαςεγγραφήςτηςκάρταςέχειρυθμιστείστηνπλευρά«LOCK».Απελευθερώστετοδιακόπτη.

Memory Full

Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμηΤοποθετήστεμιακάρτα.Διαγραφήεικόνωνπουδεχρειάζεστε.*1

••

Card Full

Πρόβλημα με την κάρταΑντικαταστήστετηνκάρτα.Διαγραφήεικόνωνπουδεχρειάζεστε.*1

••

Card Setup

OKSet

FormatPower OffPower Off

Πρόβλημα με την κάρταΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε[Format]καιπατήστετοκουμπίQ.Στησυνέχεια,χρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε[Yes]καιπατήστετοκουμπίQ.*2

Μήνυμα σφάλματος Αντιμετώπιση

Memory Setup

OK

Memory Format

Set

Power OffPower Off

Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμηΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε[MemoryFormat]καιπατήστετοκουμπίQ.Στησυνέχεια,χρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε[Yes]καιπατήστετοκουμπίQ.*2

No Picture

Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη/με την κάρταΤραβήξτεφωτογραφίεςπριννατιςπροβάλετε.

Picture Error

Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόναΧρησιμοποιήστελογισμικόεπιδιόρθωσηςφωτογραφιώνκλπ,γιαναπροβάλλετετηνεικόνασευπολογιστή.Εάνδενείναιακόμαδυνατήηπροβολήτηςεικόνας,τοαρχείοεικόναςέχεικαταστραφεί.

The Image Cannot Be Edited

Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόναΧρησιμοποιήστελογισμικόεπιδιόρθωσηςφωτογραφιώνκλπ,γιαναεπεξεργαστείτετηνεικόνασευπολογιστή.

Battery Empty

Πρόβλημα με την μπαταρίαΦορτίστετημπαταρία.

No Connection

Πρόβλημα με τη σύνδεσηΣυνδέστεσωστάτημηχανήκαιτονυπολογιστήήτονεκτυπωτή.

No Paper

Πρόβλημα με τον εκτυπωτήΒάλτεχαρτίστονεκτυπωτή.

No Ink

Πρόβλημα με τον εκτυπωτήΑντικαταστήστετηνκασέταμελανοταινίαςστονεκτυπωτή.

Page 57: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Μήνυμα σφάλματος Αντιμετώπιση

Jammed

Πρόβλημα με τον εκτυπωτήΑφαιρέστετομπλοκαρισμένοχαρτί.

Settings Changed*3

Πρόβλημα με τον εκτυπωτήΕπιστρέψτεστηνκατάστασηστηνοποίαοεκτυπωτήςμπορείναχρησιμοποιηθεί.

Print Error

Πρόβλημα με τον εκτυπωτήΑπενεργοποιήστετημηχανήκαιτονεκτυπωτή,ελέγξτετονεκτυπωτήγιατυχόνπροβλήματακαι,στησυνέχεια,ενεργοποιήστετονξανά.

Cannot Print*4

Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόναΕκτυπώστετιςαπόηλεκτρονικόυπολογιστή.

*1 Πριναπότηδιαγραφήσημαντικώνφωτογραφιώνσας,μεταφορτώστετιςσευπολογιστή.

*2 Όλαταδεδομέναθαδιαγραφούν.*3 Αυτότομήνυμαεμφανίζεταιόταν,γιαπαράδειγμα,οδίσκοςχαρτιούτουεκτυπωτήέχειαφαιρεθεί.Μηνλειτουργείτετονεκτυπωτήκατάτονορισμόρυθμίσεωνεκτύπωσηςστημηχανή.

*4 Σεαυτήτημηχανήενδέχεταιναμηνείναιδυνατήηεκτύπωσηεικόνωνπουέχετετραβήξειμεάλλεςμηχανές.

Συμβουλές λήψηςΌτανδενείστεσίγουροιγιατοντρόπολήψηςμιαςφωτογραφίαςπουθέλετενααπαθανατίσετε,συμβουλευτείτετιςπαρακάτωπληροφορίες.

Εστίαση

«Εστίαση στο θέμα»Λήψη φωτογραφίας ενός θέματος που δεν βρίσκεται στο κέντρο της οθόνηςΑφούεστιάσετεσεένααντικείμενοπουβρίσκεταιστηνίδιααπόστασημετοθέμασας,συνθέστετηλήψηκαιτραβήξτετηφωτογραφία.Πατήστετοκουμπίλήψηςωςτημέση(Σελ.20)Ρυθμίστε τη λειτουργία [AF Mode] (Σελ. 35) σε [Face/iESP]Λήψη φωτογραφίας στη λειτουργία [AF Tracking] (Σελ. 35)Ημηχανήεντοπίζειαυτόματατηνκίνησητουθέματοςστοοποίοθαεστιάσεισυνεχόμενα.Φωτογράφηση ενός θέματος σε σκιάΗχρήσητουφωτισμούαυτόματηςεστίασηςAFδιευκολύνειτηνεστίαση.[AFIlluminat.](Σελ.37)Λήψη φωτογραφιών θεμάτων στα οποία είναι δύσκολο να κάνετε αυτόματη εστίασηΣτιςπαρακάτωπεριπτώσεις,αφούεστιάσετε(πατώνταςτοκουμπίλήψηςωςτημέση)σεένααντικείμενομεέντονηαντίθεσηπουβρίσκεταιστηνίδιααπόστασημετοθέμασας,συνθέστετηλήψηκαιτραβήξτετηφωτογραφία.

Θέματαμεχαμηλήαντίθεση

Ότανεμφανίζονταιυπερβολικάφωτεινάαντικείμεναστο

κέντροτηςοθόνης

Page 58: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Αντικείμενοχωρίςκάθετεςγραμμές*1

*1 Επίσης,μπορείτενασυνθέσετετηλήψηκρατώνταςτημηχανήκάθεταγιαναεστιάσετεκαι,στησυνέχεια,επαναφέροντάςτηνσεοριζόντιαθέσηγιανατραβήξετετηφωτογραφία.

Όταντααντικείμεναβρίσκονταισεδιαφορετικέςαποστάσεις

Θέμασεγρήγορηκίνηση

Τοθέμαδεβρίσκεταιστοκέντροτουκάδρου

Κούνημα μηχανής

«Λήψη φωτογραφιών χωρίς κούνημα της μηχανής»Φωτογράφηση με χρήση της λειτουργίας [Image Stabilizer] (Σελ. 36)Επιλέξτε το C (Sport) στη λειτουργία s (Σελ. 26)ΗλειτουργίαC(Sport)χρησιμοποιείμεγάληταχύτητακλείστρουκαιμπορείναμειώσειτοθάμπωμαπουδημιουργείταιλόγωκίνησηςτουθέματος.Λήψη φωτογραφιών με υψηλή ευαισθησία ISOΕάνεπιλέξετευψηλήευαισθησίαISO,μπορείτενατραβήξετεφωτογραφίεςσευψηλήταχύτητακλείστρουακόμακαισεμέρηόπουδενείναιδυνατήηχρήσηφλας.«ΕπιλογήτηςευαισθησίαςISO»(Σελ.32)

Έκθεση (φωτεινότητα)

«Λήψη φωτογραφιών με τη σωστή φωτεινότητα»Λήψη φωτογραφιών με χρήση του φλας [Fill In] (Σελ. 30)Ενισχύεταιηφωτεινότηταθέματοςκόντραστοφως.Λήψη φωτογραφιών με χρήση της αντιστάθμισης έκθεσης (Σελ. 31)Ρυθμίστετηφωτεινότητακατάτηνπροβολήτηςοθόνηςγιαλήψητηςφωτογραφίας.Κανονικά,ηλήψηφωτογραφιώνλευκώνθεμάτων(όπωςτοχιόνι)έχειωςαποτέλεσμαεικόνεςπουείναιπιοσκοτεινέςαπότοφυσικότουςτόνο.Χρησιμοποιήστετηναντιστάθμισηέκθεσηςγιαναρυθμίσετεπροςτηθετική(+)κατεύθυνση,ώστεταλευκάνααποδίδονταιόπωςεμφανίζονται.Αντιθέτως,κατάτηλήψηφωτογραφιώνμαύρωνθεμάτων,συνιστάταιναρυθμίσετεπροςτηναρνητική(-)κατεύθυνση.

Page 59: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Χροιά χρώματος

«Λήψη φωτογραφιών με χρώματα στην ίδια απόχρωση με την οποία εμφανίζονται στην πραγματικότητα»

Λήψη φωτογραφιών με επιλογή της ισορροπίας λευκού (Σελ. 32)Καλύτερααποτελέσματασταπερισσότεραπεριβάλλονταμπορούνκανονικάναεπιτευχθούνμετηρύθμιση[WBAuto]αλλά,γιαμερικάθέματα,θαπρέπειναπειραματιστείτεμεδιαφορετικέςρυθμίσεις.(Αυτόισχύειειδικάγιασκίασημεκαθαρόουρανό,ρυθμίσειςμίξηςφυσικούκαιτεχνητούφωτόςκαιούτωκαθ'εξής.)

Ποιότητα εικόνας

«Λήψη φωτογραφιών με μεγαλύτερη ευκρίνεια»Λήψη φωτογραφιών με το οπτικό zoomΑποφύγετετηχρήσητουψηφιακούzoom(Σελ.21,36)γιαλήψηφωτογραφιών.Λήψη φωτογραφιών με χαμηλή ευαισθησία ISOΕάνγίνεταιλήψητηςφωτογραφίαςμεχαμηλήευαισθησίαISO,μπορείναεμφανιστούνπαράσιτα(μικρά,χρωματιστάσημείακαισημείαανομοιόμορφουχρώματοςπουδενβρίσκοντανστηναυθεντικήεικόνα)καιηεικόναμπορείναφαίνεταικοκκώδης.Επιπλέον,ηεικόναπουπροκύπτειείναιπιοκοκκώδηςαπόό,τιμετηχαμηλήευαισθησίαISO.«ΕπιλογήτηςευαισθησίαςISO»(Σελ.32)

Μπαταρίες

«Μεγαλύτερη διάρκεια ζωής των μπαταριών»Αποφύγετε οποιαδήποτε από τις παρακάτω λειτουργίες όταν δεν τραβάτε φωτογραφίες επειδή μειώνεται η ισχύς της μπαταρίας

ΕπανειλημμένοπάτηματουκουμπιούλήψηςωςτημέσηΕπανειλημμένηχρήσητουzoom

Ρυθμίστε τη λειτουργία [Power Save] (Σελ. 47) σε [On]

●●

Συμβουλές απεικόνισης/επεξεργασίας

Απεικόνιση

«Απεικόνιση εικόνων στην εσωτερική μνήμη και κάρτα»Αφαιρέστε την κάρτα κατά την απεικόνιση φωτογραφιών από την εσωτερική μνήμη«ΓιανααφαιρέσετετηνκάρταμνήμηςSD/SDHC»(Σελ.13)

«Προβολή εικόνων υψηλής ποιότητας εικόνας σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας»

Συνδέστε τη μηχανή στην τηλεόραση με το καλώδιο HDMI (διατίθεται ξεχωριστά)«ΧρήσηενόςκαλωδίουHDMI»(Σελ.44)

Επεξεργασία

«Διαγραφή του εγγεγραμμένου ήχου σε μία στατική εικόνα»

Εγγραφή χωρίς ήχο πάνω από τον ήχο κατά την απεικόνιση της εικόνας«Προσθήκηήχουσεφωτογραφίες[R]»(Σελ.39)

Page 60: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�0 EL

Παράρτημα

Φροντίδα της μηχανήςΕξωτερικά μέρηΣκουπίστεαπαλάμεέναμαλακόπανί.Ανημηχανήέχειπολλέςακαθαρσίες,χρησιμοποιήστεπανίεμποτισμένομεήπιοσαπουνόνεροκαιστύψτετοκαλά.Σκουπίστετημηχανήμετονωπόπανίκαιστησυνέχειασκουπίστετηνμεστεγνόπανί.Ανέχετεχρησιμοποιήσειτημηχανήστηνπαραλία,χρησιμοποιήστεέναπανίεμποτισμένομεκαθαρόνερόκαιστύψτετοκαλά.

ΟθόνηΣκουπίστεαπαλάμεέναμαλακόπανί.

ΦακόςΦυσήξτετησκόνηαπότοφακόμεέναφυσερότουεμπορίουκαιμετάσκουπίστεαπαλάμετοκαθαριστικόφακών. Μηνχρησιμοποιήσετεισχυράδιαλυτικά,όπωςβενζίνηήοινόπνευμαήχημικάεπεξεργασμένοπανί.

Εάνοφακόςπαραμείνειβρόμικοςμπορείνααναπτυχθείμούχλαστηνεπιφάνειάτου.

Μπαταρία/Προσαρμογέας ρεύματος AC USBΣκουπίστεαπαλάμεέναμαλακό,στεγνόπανί.

ΑποθήκευσηΌτανημηχανήπρόκειταινααποθηκευτείγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,αφαιρέστετημπαταρία,τονπροσαρμογέαρεύματοςACUSBκαιτηνκάρτακαιδιατηρήστετασεδροσερό,στεγνόκαικαλάαεριζόμενοχώρο.Κατάδιαστήματατοποθετείτετημπαταρίακαιελέγχετετιςλειτουργίεςτηςμηχανής. Μηναφήνετετημηχανήσεμέρηόπουυπάρχουνχημικάπροϊόντα,καθώςμπορείναπροκληθείδιάβρωσηεάνέρθουνσεεπαφήμετημηχανή.

Η μπαταρία και ο προσαρμογέας ρεύματος AC USBΑυτήημηχανήχρησιμοποιείμιαμπαταρίαιόντωνλιθίουOlympus(LI-42B).Δενπρέπειναχρησιμοποιείταικανέναςάλλοςτύποςμπαταρίας. Προσοχή:Υπάρχεικίνδυνοςέκρηξηςεάνημπαταρίααντικατασταθείμεμπαταρίαλανθασμένουτύπου.Νααπορρίπτετετιςχρησιμοποιημένεςμπαταρίεςσύμφωναμετιςοδηγίες.(Σελ.67)

Hκατανάλωσηενέργειαςτηςμηχανήςεξαρτάταιαπότιςλειτουργίεςπουχρησιμοποιούνται.Στιςσυνθήκεςπουπεριγράφονταιπαρακάτωγίνεταισυνεχήςκατανάλωσηενέργειαςκαιημπαταρίαεξαντλείταιγρήγορα.Ότανχρησιμοποιείταιεπανειλημμένατοzoom.Ότανενεργοποιείταιηαυτόματηεστίασηπατώνταςεπανειλημμένατοκουμπίλήψηςμέχριτημέση,σελειτουργίαλήψης.Ότανστηνοθόνηεμφανίζεταιμιαφωτογραφίαγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα.Hμηχανήείναισυνδεμένημεένανεκτυπωτή.

Εάνχρησιμοποιήσετεεξαντλημένημπαταρία,ημηχανήμπορείνααπενεργοποιηθείχωρίςπροηγουμένωςναεμφανιστείπροειδοποιητικήένδειξηχαμηλούφορτίουμπαταρίας.Ηεπαναφορτιζόμενημπαταρίαδενείναιπλήρωςφορτισμένηκατάτηναγορά.ΠριναπότηχρήσηχρησιμοποιήστετονπροσαρμογέαρεύματοςACUSBF-2ACπουπαρέχεται(στοεξήςθααναφέρεταιωςπροσαρμογέαςρεύματοςACUSB)γιαναφορτίσετετηνμπαταρία.ΌτανχρησιμοποιείτετονπροσαρμογέαρεύματοςACUSBπουπεριλαμβάνεται,ηφόρτισηδιαρκείπερίπου3ώρες(ποικίλλειανάλογαμετηχρήση).ΟπροσαρμογέαςρεύματοςACUSBπουπαρέχεταιπροορίζεταιμόνογιατιςλειτουργίεςφόρτισηςκαιαπεικόνισης.ΜηντραβάτεφωτογραφίεςενώοπροσαρμογέαςρεύματοςACUSBείναισυνδεδεμένοςστημηχανή.Ημηχανήδενμπορείναπραγματοποιήσειαπεικόνισηχωρίςτηνμπαταρία,ακόμακιανέχεισυνδεθείμετονπροσαρμογέαACUSB.

••

••

Page 61: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�1EL

ΟπροσαρμογέαςρεύματοςACUSBπουπεριλαμβάνεταιέχεισχεδιαστείμόνογιαχρήσημεαυτήντημηχανή.ΔενείναιδυνατήηφόρτισηάλλωνμηχανώνμεαυτόντονπροσαρμογέαρεύματοςACUSB.Μηνχρησιμοποιείτεμεάλλεςσυσκευές.ΓιατονπροσαρμογέαρεύματοςACUSBτύπουπρίζας:ΟπροσαρμογέαςρεύματοςACUSBπουπεριλαμβάνεταιθαπρέπεινατοποθετηθείμετονσωστόπροσανατολισμόσεκατακόρυφηθέσηήστοπάτωμα.

Σύνδεση της μηχανής με υπολογιστήΕίναιδυνατήηφόρτισητηςμπαταρίαςμεσύνδεσητηςμηχανήςσεένανυπολογιστή.

Χρήση φορτιστή που διατίθεται ξεχωριστάΜπορείναχρησιμοποιηθείέναςφορτιστής(LI-41C:διατίθεταιξεχωριστά)γιαφόρτισητηςμπαταρίας.Στηνπερίπτωσηαυτή,αφαιρέστετηνμπαταρίααπότημηχανή.

Χρήση του προσαρμογέα ρεύματος AC USB στο εξωτερικόΟπροσαρμογέαςρεύματοςACUSBμπορείναχρησιμοποιηθείστιςπερισσότερεςοικιακέςπηγέςηλεκτρικούρεύματοςμετάσηαπό100Vέως240VAC(50/60Hz)παγκοσμίως.Ωστόσο,ανάλογαμετηχώραήτηνπεριοχήστηνοποίαβρίσκεστε,ενδέχεταιναχρειαστείτεκάποιονπροσαρμογέαπρίζαςγιατονπροσαρμογέαρεύματοςACUSB,οοποίοςθαταιριάζειστηνπρίζα,καθώςοιπρίζεςμπορείναέχουνδιαφορετικόσχήμα.Γιαλεπτομέρειες,απευθυνθείτεσεκατάστημαηλεκτρικώνήστονταξιδιωτικόσαςπράκτορα.Μηνχρησιμοποιείτεμετατροπείςτάσηςταξιδίου,διότιμπορείναπροκαλέσουνβλάβηστονπροσαρμογέαρεύματοςACUSB.

Χρήση κάρτας μνήμης SD/SDHCΗκάρτα(καιηεσωτερικήμνήμη)αντιστοιχείστοφιλμστοοποίογίνεταιεγγραφήεικόνωνσεμιααναλογικήφωτογραφικήμηχανή.Σεαντίθετηπερίπτωση,οιεικόνες(δεδομένα)πουέχουνεγγραφείμπορείναδιαγραφούνκαιυπάρχειδυνατότηταεπιδιόρθωσηςμετηχρήσηυπολογιστή.Οικάρτεςμπορούννααφαιρεθούναπότημηχανήκαινααντικατασταθούν,αλλάαυτόδενισχύειγιατηνεσωτερικήμνήμη.Ηχρήσηκαρτώνμεμεγαλύτερηχωρητικότητασαςδίνειτηδυνατότητανατραβήξετεπερισσότερεςφωτογραφίες.

Διακόπτης προστασίας εγγραφής κάρτας SD/SDHCΤοπερίβληματηςκάρταςSD/SDHCδιαθέτειένανδιακόπτηπροστασίαςεγγραφής.Ανοδιακόπτηςπροστασίαςεγγραφήςέχειρυθμιστείστηνπλευρά«LOCK»,δενείναιδυνατήηεγγραφήστηνκάρτα,ηδιαγραφήδεδομένωνήηδιαμόρφωσητηςκάρτας.Απελευθερώστετοδιακόπτηγιαναέχετετηδυνατότηταεγγραφής.

LOCK

Κάρτες συμβατές με αυτή τη μηχανήΚάρτεςμνήμηςSD/SDHC(γιαπληροφορίεςσχετικάμετιςκάρτεςμνήμηςπουέχουνελεγχθείκαιεγκριθείγιαχρήση,επισκεφτείτετηντοποθεσίαWebτηςOlympus)

Page 62: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Χρήση καινούργιας κάρταςΠρέπειναγίνειδιαμόρφωσητωνκαρτώνμεαυτήντημηχανήπριναπότηνπρώτηχρήσηήμετάαπότηχρήσημεάλλεςμηχανέςήυπολογιστές.[MemoryFormat]/[Format](Σελ.41)

Έλεγχος της τοποθεσίας αποθήκευσης εικόνωνΗένδειξηστηνοθόνησαςπληροφορείγιατοανχρησιμοποιείταιεσωτερικήμνήμηήκάρτακατάτιςλειτουργίεςλήψηςκαιαπεικόνισης.

Ένδειξη τρέχουσας μνήμηςv:Χρησιμοποιείταιεσωτερικήμνήμηw:Χρησιμοποιείταικάρτα

Ένδειξητρέχουσαςμνήμης

Λειτουργίααπεικόνισης

Λειτουργίαλήψης

12:30’11/02/26’11/02/26 12:30

4/304/3044

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

##14M NORM

Ακόμακαιανεκτελεστούνοιλειτουργίες[MemoryFormat]/[Format],[Erase],[Sel.Image]ή[AllErase],ταδεδομένατηςκάρταςδενδιαγράφονταιπλήρως.Ότανπετάτετηνκάρταστασκουπίδια,καταστρέψτετηνώστενααποτρέψετετηναποκάλυψηπροσωπικώνδεδομένων.

Διαδικασία ανάγνωσης/εγγραφής της κάρταςΚατάτηλήψη,ηένδειξητρέχουσαςμνήμηςανάβειμεκόκκινοχρώμαενώημηχανήεγγράφειδεδομένα.Ποτέμηνανοίγετετοκάλυμματουδιαμερίσματοςτηςμπαταρίας/τηςκάρταςήμηναποσυνδέετετοκαλώδιοUSB.Εάνσυμβείαυτό,μπορείόχιμόνονακαταστραφούνταδεδομέναεικόναςαλλάκαινααχρηστευθείηεσωτερικήμνήμηήηκάρτα.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

##14M NORM

Ανάβειμεκόκκινοχρώμα

Page 63: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν (φωτογραφίες)/συνεχής διάρκεια εγγραφής (video) στην εσωτερική μνήμη και τις κάρτες μνήμης SD/SDHC

Ταστοιχείαγιατοναριθμότωνφωτογραφιώνπουμπορούννααποθηκευτούνκαιτησυνεχόμενηδιάρκειαεγγραφήςείναικατάπροσέγγιση.Ηπραγματικήχωρητικότηταποικίλλειανάλογαμετιςσυνθήκεςλήψηςκαιτηνκάρταπουχρησιμοποιείται.

Στατικές εικόνες

Image size Compression

Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούνΕσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης SD/SDHC (1 GB)

VR-330/D-730 VR-320/D-725VR-310/D-720 VR-330/D-730 VR-320/D-725

VR-310/D-720

64288×3216L 3 3 122 122

M 7 7 242 242

43264×2448L 6 6 210 210

M 13 13 413 413

n2560×1920L 11 11 338 338

M 22 22 656 656

32048×1536L 18 18 543 543

M 37 37 1.078 1.078

21600×1200L 30 30 887 887

M 62 62 1.776 1.776

11280×960L 47 47 1.372 1.372

M 96 96 2.746 2.746

7640×480L 194 194 5.494 5.494

M 357 357 9.999 9.999

01920×1080L 28 28 827 827

M 57 57 1.632 1.632

Page 64: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

VideoVR-330/D-730

Image size Frame rateΣυνεχής χρόνος εγγραφής

Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης SD/SDHC (1 GB)Με ήχο Χωρίς ήχο Με ήχο Χωρίς ήχο

L 1280×720N 6δευτ. 6δευτ. 2λεπτά50δευτ. 2λεπτά51δευτ.

O 12δευτ. 12δευτ. 5λεπτά38δευτ. 5λεπτά43δευτ.

8 640×480N 17δευτ. 18δευτ. 8λεπτά23δευτ. 8λεπτά35δευτ.

O 34δευτ. 36δευτ. 16λεπτά24δευτ. 17λεπτά11δευτ.

9 320×240N 48δευτ. 51δευτ. 22λεπτά33δευτ. 24λεπτά4δευτ.

O 1λεπτά30δευτ. 1λεπτά42δευτ. 42λεπτά26δευτ. 48λεπτά8δευτ.

VR-320/D-725,VR-310/D-720

Image size Frame rateΣυνεχής χρόνος εγγραφής

Εσωτερική μνήμη Κάρτα μνήμης SD/SDHC (1 GB)Με ήχο Χωρίς ήχο Με ήχο Χωρίς ήχο

L 1280×720N 6δευτ. 6δευτ. 2λεπτά51δευτ. 2λεπτά51δευτ.

O 12δευτ. 12δευτ. 5λεπτά41δευτ. 5λεπτά43δευτ.

8 640×480N 18δευτ. 18δευτ. 8λεπτά30δευτ. 8λεπτά35δευτ.

O 35δευτ. 36δευτ. 16λεπτά49δευτ. 17λεπτά11δευτ.

9 320×240N 49δευτ. 51δευτ. 23λεπτά22δευτ. 24λεπτά4δευτ.

O 1λεπτά36δευτ. 1λεπτά42δευτ. 45λεπτά25δευτ. 48λεπτά8δευτ.

Τομέγιστομέγεθοςαρχείουγιαέναμόνοαρχείοείναι2GB,ανεξάρτητααπότηχωρητικότητατηςκάρτας.

Αύξηση του αριθμού φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετεΉδιαγράψτετιςεικόνεςπουδεχρειάζεστε,ήσυνδέστετημηχανήμευπολογιστήήμεάλλησυσκευήγιανααποθηκεύσετετιςεικόνεςκαι,στησυνέχεια,διαγράψτετιςεικόνεςαπότηνεσωτερικήμνήμηήτηνκάρτα.[Erase](Σελ.23,39),[Sel.Image](Σελ.39),[AllErase](Σελ.39),[MemoryFormat]/[Format](Σελ.41)

Page 65: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΡΟΣΟΧΗΚΙΝΔΥΝΟΣ

ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ

ΠΡΟΣΟΧΗ:ΓΙΑΝΑΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕΤΟΝΚΙΝΔΥΝΟΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣΜΗΝΑΦΑΙΡΕΙΤΕΤΟΚΑΛΥΜΜΑ

(ΉΤΟΠΙΣΩΜΕΡΟΣ).ΣΤΟΕΣΩΤΕΡΙΚΟΔΕΝΥΠΑΡΧΟΥΝΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑΠΟΥΜΠΟΡΟΥΝΝΑΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝΑΠΟΤΟΧΡΗΣΤΗ.ΓΙΑΕΡΓΑΣΙΕΣΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕΣΤΟ

ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΜΕΝΟΤΕΧΝΙΚΟΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΣOLYMPUS.

Τοσύμβολοτουθαυμαστικούπουπερικλείεταιμέσασετρίγωνο,σαςεφιστάτηνπροσοχήσεσημαντικέςοδηγίεςχειρισμούκαισυντήρησηςοιοποίεςπεριλαμβάνονταισταεγχειρίδιαπουσυνοδεύουναυτότοπροϊόν.

ΚΙΝΔΥΝΟΣ Εάνχρησιμοποιήσετετοπροϊόνχωρίςνατηρήσετετιςοδηγίεςπουαναφέρονταικάτωαπότοσύμβολοαυτό,μπορείναπροκαλέσετεσοβαρότραυματισμόήκαιθάνατο.

ΠΡΟΕΙΔΟ-ΠΟΙΗΣΗ

Εάνχρησιμοποιήσετετοπροϊόνχωρίςνατηρήσετετιςοδηγίεςπουαναφέρονταικάτωαπότοσύμβολοαυτό,μπορείναπροκαλέσετετραυματισμόήκαιθάνατο.

ΠΡΟΣΟΧΗ Εάνχρησιμοποιήσετετοπροϊόνχωρίςνατηρήσετετιςοδηγίεςπουαναφέρονταικάτωαπότοσύμβολοαυτό,μπορείναπροκαλέσετεελαφρύτραυματισμό,ζημιέςστονεξοπλισμόήαπώλειασημαντικώνδεδομένων.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΣΕ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ.

Γενικές προφυλάξειςΔιαβάστε όλες τις οδηγίες–Πρινχρησιμοποιήσετεαυτότοπροϊόν,διαβάστεόλεςτιςοδηγίεςλειτουργίας.Φυλάξτεόλαταεγχειρίδιαχρήσηςκαιταέντυπαγιαμελλοντικήχρήση.

Καθαρισμός–Αποσυνδέετεπάντοτετησυσκευήαπότηνπρίζαπριντηνκαθαρίσετε.Χρησιμοποιείτεμόνονωπόπανίγιατονκαθαρισμό.Μηχρησιμοποιείτεποτέοποιονδήποτετύποαπορρυπαντικούσεμορφήυγρούήσπρέιήοποιονδήποτετύποοργανικούδιαλύτηγιατονκαθαρισμότουπροϊόντος.

Εξαρτήματα–Γιατηνασφάλειάσαςκαιγιατηναποφυγήβλάβηςστοπροϊόν,χρησιμοποιείτεαποκλειστικάταεξαρτήματαπουσυνιστώνταιαπότηνOlympus.

Νερό και υγρασία–Γιαπροφυλάξειςσχετικάμεσυσκευέςαδιάβροχηςσχεδίασης,διαβάστετααντίστοιχατμήματατωνεγχειριδίωντους.

Τοποθέτηση–Γιατηναποφυγήβλάβηςστησυσκευήστηρίζετέτημόνοπάνωσεσταθερότρίποδο,βάσηήβραχίοναστήριξης.

Πηγές ενέργειας–Συνδέστεαυτήτησυσκευήμόνομετηνπηγήτροφοδοσίαςπουπεριγράφεταιστηνετικέτατης.

Κεραυνοί–ΕάνχρησιμοποιείτεένανπροσαρμογέαρεύματοςACUSBκατάτηδιάρκειαμιαςκαταιγίδαςμεαστραπές,αποσυνδέστετοναμέσωςαπότηνπρίζα.

Ξένα σώματα–Προςαποφυγήτραυματισμών,μηνεισάγετεποτέμεταλλικάαντικείμεναστοπροϊόν.

Θερμότητα–Μηχρησιμοποιείτεκαιμηναποθηκεύετετησυσκευήκοντάσεπηγέςθερμότηταςόπωςθερμαντικάσώματα,αερόθερμα,ηλεκτρικέςκουζίνεςήεξοπλισμούςήσυσκευέςπουπαράγουνθερμότητα,συμπεριλαμβανομένωνκαιτωνστερεοφωνικώνενισχυτών.

Χειρισμός της μηχανής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΜη χρησιμοποιείτε τη μηχανή κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά αέρια.Μη χρησιμοποιείτε το φλας και το LED (όπως π.χ. το φωτισμό αυτόματης εστίασης AF) πάνω σε άλλα άτομα (βρέφη, μικρά παιδιά κλπ.) από μικρή απόσταση.Θαπρέπειναβρίσκεστεσεαπόστασητουλάχιστον1μέτρου(3πόδια)απότοπρόσωποτωνατόμωνπουφωτογραφίζετε.Εάνχρησιμοποιήσετετοφλαςσεπολύμικρήαπόστασηαπόταμάτιατουθέματοςμπορείναπροκαλέσετεστιγμιαίααπώλειαόρασης.

Φυλάσσετε τη μηχανή μακριά από παιδιά και βρέφη.Χρησιμοποιείτεκαιφυλάσσετεπάντατημηχανήσεμέροςόπουδεμπορούννατηφτάσουνπαιδιάκαιβρέφη,ώστενααποφευχθούνοιπαρακάτωεπικίνδυνεςκαταστάσειςπουμπορείναπροκαλέσουνσοβαρότραυματισμό:Στραγγαλισμόςλόγωτυλίγματοςτουλουριούγύρωαπότολαιμό.Ακούσιακατάποσητηςμπαταρίας,τηςκάρτας,ήάλλωνμικρώνεξαρτημάτων.Ακούσιαενεργοποίησητουφλαςκοντάσταμάτιατουςήκοντάσταμάτιαάλλωνπαιδιών.Ακούσιοςτραυματισμόςπουμπορείναπροκληθείαπότακινητάμέρητηςμηχανής.

Μην κοιτάτε τον ήλιο ή άλλη έντονη πηγή φωτός μέσα από το σκόπευτρο.Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τη μηχανή σε χώρους όπου υπάρχει πολλή σκόνη ή υγρασία.Μην καλύπτετε το φλας με το χέρι σας όταν είναι ενεργοποιημένο.Χρησιμοποιείτε μόνο κάρτες μνήμης SD/SDHC. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ άλλους τύπους καρτών.Αντοποθετήσετεκατάλάθοςένανάλλοτύποκάρταςστημηχανή,επικοινωνήστεμεέναεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωποήκέντροservice.Μηνπροσπαθήσετενααφαιρέσετετηνκάρταμεδύναμη.

ΠΡΟΣΟΧΗΔιακόψτε αμέσως τη χρήση της μηχανής εάν παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές, θόρυβο ή καπνό γύρω από αυτή.Μηναφαιρείτεποτέτιςμπαταρίεςμεγυμνάχέρια.Μετοντρόποαυτό,ενδέχεταιναπροκληθούνανάφλεξηήεγκαύματασταχέριασας.

••

••

Page 66: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη μηχανή με βρεγμένα χέρια.Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη στα οποία μπορεί να εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες.Ενδέχεταινακαταστραφούνορισμέναεξαρτήματατηςμηχανής,ενώυπόορισμένεςσυνθήκεςενδέχεταιναπροκληθείανάφλεξη.ΜηνχρησιμοποιείτετονπροσαρμογέαρεύματοςACUSBεάνείναικαλυμμένοςαπόκάτι(π.χ.μιακουβέρτα).Αυτόμπορείναέχειωςαποτέλεσματηνυπερθέρμανσήτηςκαιτηνπρόκλησηπυρκαγιάς.

Χειριστείτε τη μηχανή με προσοχή, ώστε να αποφύγετε εγκαύματα από τοπική υπερθέρμανση.Ότανημηχανήπεριλαμβάνειμεταλλικάεξαρτήματα,μπορείναπροκληθείέγκαυμααπότοπικήυπερθέρμανση.Λάβετευπόψηταεξής:Ημηχανήυπερθερμαίνεταιότανχρησιμοποιείταιγιαμεγάλοδιάστημα.Εάντηνκρατάτεότανέχειυπερθερμανθεί,ενδέχεταιναπροκληθείέγκαυμαλόγωτοπικήςυπερθέρμανσης.Σεχώρουςόπουεπικρατείυπερβολικάχαμηλήθερμοκρασία,ηθερμοκρασίατουσώματοςτηςμηχανήςμπορείναείναιπιοχαμηλήαπόαυτήντουπεριβάλλοντος.Εάνείναιεφικτό,φορέστεγάντιαότανκρατάτετημηχανήσεμέρημεχαμηλέςθερμοκρασίες.

Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι.Ναείστεπροσεκτικοίμετολουράκικατάτημεταφοράτηςμηχανής.Μπορείνασκαλώσεισεδιάφοραπροεξέχοντααντικείμενακαιναπροκαλέσεισοβαρέςζημιές.

Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριών

Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, έκρηξη ή πρόκληση ηλεκτροπληξίας ή εγκαυμάτων, παρακαλούμε διαβάστε και τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες.

ΚΙΝΔΥΝΟΣΣτημηχανήχρησιμοποιείταιμπαταρίαιόντωνλιθίου,συνιστώμενηαπότηνOlympus.ΦορτίζετετηνμπαταρίαμετονενδεδειγμένοπροσαρμογέαρεύματοςACUSB.ΜηνχρησιμοποιείτεάλλουςπροσαρμογείςρεύματοςACUSB.Οιμπαταρίεςδενπρέπεισεκαμίαπερίπτωσηναθερμαίνονταιούτενακαίγονται.Κατάτημεταφοράήτηναποθήκευσητωνμπαταριώναποφεύγετετηνεπαφήμεταλλικώναντικειμένων(όπωςκοσμήματα,καρφίτσες,αγκράφεςκλπ.)μετιςεπαφές.Μηναποθηκεύετεποτέμπαταρίεςσεμέροςόπουεκτίθενταιαπευθείαςσεηλιακήακτινοβολίαήυψηλέςθερμοκρασίες,όπωςσεκλειστόόχημα,κοντάσεπηγήθερμότηταςκλπ.Προςαποφυγήδιαρροώνήκαταστροφήςτωνακροδεκτώντωνμπαταριών,τηρείτεεπιμελώςόλεςτιςυποδείξειςσχετικάμετηχρήσητους.Ποτέμηνπροσπαθείτεναδιαλύσετεμιαμπαταρίαήνατηντροποποιήσετεμεοποιονδήποτετρόπο,μεσυγκόλλησηκλπ.Εάντουγρότωνμπαταριώνέρθεισεεπαφήμεταμάτιασας,ξεπλύνετέταμεκαθαρόνερόκαικατόπινζητήστεαμέσωςιατρικήσυμβουλή.

••

••

Αποθηκεύετεπάντατιςμπαταρίεςσεμέροςστοοποίοδενέχουνπρόσβασημικράπαιδιά.Εάνκάποιοπαιδίκαταπιείμπαταρία,ζητήστεαμέσωςιατρικήβοήθεια.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΟιμπαταρίεςπρέπειναδιατηρούνταιπάντοτεστεγνές.Γιανααποφύγετεδιαρροή,υπερθέρμανσητωνμπαταριώνήπρόκλησηπυρκαγιάςήέκρηξηςχρησιμοποιείτεαποκλειστικάτιςενδεδειγμένεςγιατοσυγκεκριμένοπροϊόνμπαταρίες.Τοποθετήστετηνμπαταρίαπροσεκτικά,όπωςπουπεριγράφεταιστιςοδηγίεςχρήσης.Εάνοιεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςδενεπαναφορτίζονταιεντόςτουπροκαθορισμένουχρονικούδιαστήματος,σταματήστενατιςφορτίζετεκαιμηντιςχρησιμοποιείτε.Μηχρησιμοποιείτεμπαταρίεςπουεμφανίζουνρωγμέςήέχουνσπάσει.Σεπερίπτωσηδιαρροής,αποχρωματισμού,παραμόρφωσηςήάλληςανωμαλίαςτωνμπαταριών,μηχρησιμοποιείτετημηχανή.Εάνδιαρρεύσειυγρόαπότιςμπαταρίεςκαιέλθεισεεπαφήμετοδέρμαήταρούχασας,αφαιρέστετακαιξεπλύνετεαμέσωςτοδέρμασαςμεκαθαρόκρύονερό.Εάντουγρόαυτόπροκαλέσειέγκαυμαστοδέρμασαςζητήστεαμέσωςιατρικήβοήθεια.Μηνεκθέτετεποτέτιςμπαταρίεςσεισχυρούςκραδασμούςήσυνεχείςδονήσεις.

ΠΡΟΣΟΧΗΠριναπότηφόρτιση,ελέγχετεπάντοτετηνμπαταρίαγιατυχόνδιαρροή,αποχρωματισμό,παραμόρφωσηήοποιασδήποτεάλληανωμαλία.Ημπαταρίαμπορείναθερμανθείαπότηνπαρατεταμένηχρήση.Γιανααποφύγετεελαφράεγκαύματα,μηντηναφαιρείτεαμέσωςμετάτηχρήσητηςμηχανής.Αφαιρείτεπάντοτετηνμπαταρίααπότημηχανήπριντηναποθηκεύσετεγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα.

Προειδοποιήσεις σχετικά με το περιβάλλον χρήσης

Γιατηνπροστασίατωνεξαρτημάτωνυψηλήςτεχνολογίαςπουπεριέχονταιστημηχανήαυτή,μηντηναφήνετεποτέσταεξήςμέρη,είτεκατάτηχρήσηείτεκατάτηφύλαξητης:Μέρηόπουοιθερμοκρασίεςκαι/ήυγρασίαείναιαρκετάυψηλέςήπαρουσιάζουνακραίεςκαιαιφνίδιεςμεταβολές.Απευθείαςηλιακήακτινοβολία,παραλίες,κλειστάαυτοκίνηταήδίπλασεάλλεςπηγέςθερμότητας(ηλεκτρικέςκουζίνες,θερμαντικάσώματακλπ.)ήυγραντήρες.Σεχώρουςμεάμμοήσκόνη.Κοντάσεεύφλεκτααντικείμεναήεκρηκτικέςύλες.Σευγρούςχώρους,όπωςλουτράήστηβροχή.Ότανχρησιμοποιείτεπροϊόντααδιάβροχηςσχεδίασηςδιαβάζετεταεγχειρίδιαχρήσηςτους.Σεχώρουςπουεκτίθενταισεέντονεςδονήσεις.

••

•••

Page 67: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

Ποτέμηρίχνετεκάτωτημηχανήκαιμηντηνεκθέτετεσεισχυρούςκραδασμούςήδονήσεις.Όταντοποθετείτεήαφαιρείτετημηχανήαπόένατρίποδο,περιστρέψτετηβίδατουτριπόδουκαιόχιτημηχανή.ΠριναπότημεταφοράτηςμηχανήςαφαιρέστετοτρίποδοκαιόλαταάλλαεξαρτήματαπουδενείναιεξαρτήματατηςOLYMPUS.Μηναγγίζετετιςηλεκτρικέςεπαφέςτηςμηχανής.Μησκοπεύετεαπευθείαςτονήλιομετημηχανή.Ενδέχεταιναπροκληθείζημιάστοφακόήστοκλείστρο,αδυναμίασωστήςκαταγραφήςχρωμάτων,δημιουργίαψευδούςειδώλουστοCCDήακόμηκαιπυρκαγιά.Μηνπιέζετεκαιμηντραβάτεβίαιατοφακό.Εάνπρόκειταιναφυλάξετετημηχανήγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα,αφαιρέστετιςμπαταρίες.Επιλέξτεέναδροσερόκαιστεγνόμέροςγιατηφύλαξη,ώστενααποφύγετετυχόνσυμπύκνωσητωνυδρατμώνστοεσωτερικότηςμηχανής.Ότανπρόκειταινατηνχρησιμοποιήσετεξανά,ελέγξτετημηχανήενεργοποιώνταςκαιπατώνταςτοκουμπίλήψηςγιαναεξακριβώσετεανλειτουργείκανονικά.Ενδέχεταιναπροκληθείδυσλειτουργίαστημηχανή,εάντηχρησιμοποιείτεσεμέρη,ταοποίαεκτίθενταισεμαγνητικό/ηλεκτρομαγνητικόπεδίο,ραδιοκύματαήυψηλήτάση,όπωςκοντάσεμιατηλεόραση,σεμικροκύματα,σεσυσκευήβιντεοπαιχνιδιών,σεμεγάφωνα,σεμονάδαμεμεγάληοθόνη,σετηλεοπτικό/ραδιοφωνικόπύργοήσεπύργουςαναρτήσεως.Σετέτοιουείδουςπεριπτώσειςαπενεργοποιήστεκαιενεργοποιήστεξανάτημηχανήπριναπότονπεραιτέρωχειρισμότης.Λαμβάνετεπάντοτευπόψητουςπεριορισμούςτουπεριβάλλοντοςχρήσηςπουπεριγράφονταιστοεγχειρίδιοτηςμηχανής.

Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριώνΣτημηχανήαυτήχρησιμοποιείταιμπαταρίαιόντωνλιθίου,συνιστώμενηαπότηνOlympus.Μηχρησιμοποιείτεοποιονδήποτεάλλοντύπομπαταρίας.Ανοιακροδέκτεςτηςμπαταρίαςείναιυγροίήλιπαροί,μπορείναπροκληθείβλάβηστιςεπαφέςτηςμηχανής.Σκουπίστεσχολαστικάτηνμπαταρίαμεέναστεγνόπανί,πριναπότηχρήσητης.Φορτίζετεπάντοτεμιαμπαταρίαπριναπότηνπρώτηχρήσηήότανδενέχειχρησιμοποιηθείγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα.Ότανχρησιμοποιείτετημηχανήμεμπαταρίασεχαμηλέςθερμοκρασίες,προσπαθήστενακρατήσετετημηχανήκαιτηνεφεδρικήμπαταρίαόσοπιοζεστάγίνεται.Μιαμπαταρίατηςοποίαςτοφορτίοέχειεξαντληθείλόγωτουψύχους,μπορείναεπανέλθειστηνπροηγούμενηκατάστασηφόρτισης,θερμαίνονταςτηνσεθερμοκρασίαδωματίου.Οαριθμόςτωνφωτογραφιώνπουμπορείτενατραβήξετεδιαφέρειανάλογαμετιςσυνθήκεςλήψηςήτημπαταρία.Ανακυκλώνονταςτιςμπαταρίεςσυμβάλλετεστησωστήδιαχείρισητωνενεργειακώνπόρωντουπλανήτη.Πριναπορρίψετεμπαταρίεςτωνοποίωνηδιάρκειαζωήςέχειλήξει,βεβαιωθείτεπωςέχετεκαλύψειτουςακροδέκτεςτης.Τηρείτεπάντοτετιςτοπικέςοδηγίεςκαικανονισμούς.

••

••

Οθόνη LCDΠοτέμηνπιέζετεβίαιατηνοθόνη.Εάνσυμβείαυτό,ηεικόναμπορείναείναιδυσδιάκριτη,μεαποτέλεσματηδυσλειτουργίασεκατάστασηαπεικόνισηςήτηνπρόκλησηζημιώνστηνοθόνη.Στηνεπάνω/κάτωπλευράτηςοθόνηςμπορείναεμφανίζεταιμιαφωτεινήλωρίδα,αλλάτογεγονόςαυτόδεσυνιστάδυσλειτουργία.Ότανπαρατηρείτεέναθέμαδιαγωνίωςστημηχανή,οιάκρεςμπορείναεμφανίζονταιτεθλασμένεςστηνοθόνη.Δενπρόκειταιγιακάποιαδυσλειτουργία.Τοφαινόμενοαυτόείναιλιγότεροαισθητόσελειτουργίααπεικόνισης.Σεχώρουςμεχαμηλήθερμοκρασία,ηοθόνημπορείνααργήσειναενεργοποιηθείήμπορείνααλλάξειπροσωρινάτοχρώματης.Ότανχρησιμοποιείτετημηχανήσεχώρουςόπουεπικρατούνακραίεςσυνθήκεςψύχους,συνιστάταινατηντοποθετείτεπεριστασιακάσεκάποιοζεστόμέρος.Ότανοιεπιδόσειςτηςοθόνηςυποβαθμίζονταιλόγωχαμηλήςθερμοκρασίας,αποκαθίστανταιότανεπικρατήσουνκανονικέςθερμοκρασίες.Ηοθόνηπουχρησιμοποιείταιστηνοθόνητηςμηχανήςείναιυψηλήςτεχνολογίας.Ωστόσο,ενδέχεταιναεμφανίζονταισυνεχώςστηνοθόνηLCDμαύρεςήφωτεινέςκηλίδες.Λόγωτωντεχνικώντηςχαρακτηριστικώνήτηςγωνίαςπαρατήρησηςτηςοθόνηςοικηλίδεςμπορείέχουνενιαίοχρώμαήφωτεινότητα.Αυτόδεναποτελείβλάβη.

Νομικές και άλλες υποδείξειςHOlympusδεφέρειευθύνηούτεπαρέχειεγγύησηγιαζημίεςήοφέληπουμπορείναπροκύψουναπότηνόμιμηχρήσητηςμηχανήςήγιααπαιτήσειςτρίτων,οιοποίεςοφείλονταιστηνανάρμοστηχρήσητουπροϊόντοςαυτού.HOlympusδεφέρειευθύνηούτεπαρέχειεγγύησηγιαζημίεςήοφέληπουμπορείναπροκύψουναπότηνόμιμηχρήσητηςμηχανήςκαιοιοποίεςοφείλονταισεδιαγραφήδεδομένωνφωτογραφιών.

Ακύρωση της εγγύησηςHOlympusδεφέρειευθύνη,ούτεπαρέχειεγγύηση,ρητήήσιωπηρή,σχετικάμεοποιοδήποτεπεριεχόμενοτωνπαρόντωνεντύπωνήτουλογισμικούκαισεκαμίαπερίπτωσηδενμπορείναθεωρηθείυπεύθυνηγιαοποιαδήποτεσιωπηρήεγγύησητηςεμπορευσιμότηταςήτηνκαταλληλότητα,γιαοποιοδήποτεσκοπόήγιαοποιεσδήποτεπαρεπόμενες,περιστασιακέςήέμμεσεςζημίες(συμπεριλαμβανομένωνενδεικτικά,τωναποζημιώσεωνλόγωαπώλειαςκερδών,διακοπήςεπιχειρηματικώνδραστηριοτήτωνκαιαπώλειαςεπιχειρηματικώνπληροφοριών),πουπροκύπτουναπότηχρήσηήαπότηναδυναμίαχρήσηςτουπαρόντοςέντυπουυλικούκαιλογισμικού.Ορισμένεςχώρεςδενεπιτρέπουντηνεξαίρεσηήτονπεριορισμότηςευθύνηςγιαπαρεπόμενεςήπεριστασιακέςζημίεςήτηςσιωπηρήςεγγύησης.Ωςεκτούτου,οιανωτέρωπεριορισμοίενδεχομένωςναμηνισχύουνστηδικήσαςπερίπτωση.HOlympusδιατηρείόλαταδικαιώματατουπαρόντοςεγχειριδίου.

Page 68: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

ΠροειδοποίησηHφωτογράφησηήηχρήσηυλικούπουπροστατεύεταιαπόδικαιώματαπνευματικήςιδιοκτησίαςχωρίςεξουσιοδότησημπορείνααποτελείπαραβίασητηςνομοθεσίαςπερίδικαιωμάτωνπνευματικήςιδιοκτησίας.HεταιρείαOlympusδεναναλαμβάνεικαμίαευθύνηγιατηφωτογράφηση,χρήσηήάλληενέργειαχωρίςεξουσιοδότησηπουσυνιστάπαραβίασητωνδικαιωμάτωνπνευματικήςιδιοκτησίας.

Σημείωση περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας

Μεεπιφύλαξηπαντόςδικαιώματος.Απαγορεύεταιηαναπαραγωγήοποιουδήποτετμήματοςτουπαρόντοςέντυπουυλικούήτουλογισμικούήηχρήσηυπόοποιαδήποτεμορφήκαιμεοποιοδήποτεμέσο,ηλεκτρονικόήμηχανικό,συμπεριλαμβανομένωντηςφωτοτύπησης,τηςεγγραφήςκαιτηςχρήσηςοποιουδήποτεσυστήματοςαποθήκευσηςκαιανάκτησης,χωρίςτηνέγγραφηάδειατηςεταιρείαςOlympus.Καμίαευθύνηδεναναλαμβάνεταιαναφορικάμετηχρήσητωνπληροφοριώνπουπεριέχονταιστοενλόγωέντυπουλικόήστολογισμικόήαναφορικάμεοποιεσδήποτεζημίεςπουμπορείναπροκύψουναπότηχρήσητωνπληροφοριώνπουπεριέχονταιστοενλόγωέντυπουλικόήστολογισμικό.HεταιρείαOlympusδιατηρείτοδικαίωμανατροποποιείταχαρακτηριστικάκαιτοπεριεχόμενοτουπαρόντοςεγχειριδίουχωρίςυποχρέωσηπροηγούμενηςενημέρωσης.

Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)

ΡαδιοφωνικέςκαιτηλεοπτικέςπαρεμβολέςΑλλαγέςήτροποποιήσειςχωρίςτηρητήέγκρισητουκατασκευαστήμπορείναακυρώσουντοδικαίωματουχρήστηναχειριστείαυτήντησυσκευή.HσυσκευήαυτήέχειελεγχθείκαιέχειδιαπιστωθείότιπληροίτουςπεριοριστικούςόρουςγιαψηφιακέςσυσκευέςκατηγορίαςΒ,σύμφωναμετοτμήμα15τουκανονισμούFCC.Οιπεριορισμοίαυτοίαποσκοπούνστηνπαροχήεύλογηςπροστασίαςέναντιεπιβλαβώνπαρεμβολώνσεκατοικημένεςπεριοχές.Hσυσκευήαυτήπαράγει,χρησιμοποιείκαιμπορείναεκπέμψειενέργειαραδιοφωνικήςσυχνότηταςκαι,εάνδενεγκατασταθείκαιδενχρησιμοποιηθείσύμφωναμετιςοδηγίες,μπορείναπροκαλέσειπαρεμβολέςστιςραδιοεπικοινωνίες.Ωστόσο,δενπαρέχεταιεγγύησηγιαμηύπαρξηπαρεμβολώνσεσυγκεκριμένεςεγκαταστάσεις.Εάνησυσκευήαυτήπροκαλέσειεπιβλαβείςπαρεμβολέςστηραδιοφωνικήήτηντηλεοπτικήλήψη,γεγονόςπουμπορείναπροσδιορισθείενεργοποιώνταςκαιαπενεργοποιώνταςτονεξοπλισμό,συνιστάταιστοχρήστηναεπιχειρήσεινααποκαταστήσειτηνπαρεμβολή,μεέναήπερισσότερααπόταακόλουθαμέτρα:ρυθμίζονταςήτοποθετώνταςτηνκεραίαλήψηςσεάλληθέση,αυξάνονταςτηναπόστασημεταξύτηςμηχανήςκαιτουδέκτη,συνδέονταςτησυσκευήσεπρίζαδιαφορετικούκυκλώματοςαπόεκείνοστοοποίοείναισυνδεδεμένοςοδέκτης,ζητώνταςσυμβουλέςαπότοναντιπρόσωποήαπόέμπειροτεχνικόραδιοφώνου/τηλεόρασης.ΜόνοτοκαλώδιοUSBπουπαρέχεταιαπότηνOLYMPUSθαπρέπειναχρησιμοποιείταιγιατησύνδεσητηςμηχανήςμευπολογιστήμεδυνατότηταUSB.

••

•••

Οποιεσδήποτεμηεξουσιοδοτημένεςαλλαγέςήτροποποιήσειςτουπαρόντοςεξοπλισμούκαθιστούνάκυρητηνάδειαχρήσης.

Χρησιμοποιείτε μόνο την ενδεδειγμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία και τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB

Σεαυτήντημηχανή,σαςσυνιστούμειδιαίτεραναχρησιμοποιείτεμόνοτηνγνήσιααποκλειστικήεπαναφορτιζόμενημπαταρίατηςOlympusκαιτονανάλογοπροσαρμογέαρεύματοςACUSB.Σεπερίπτωσηχρήσηςμιαςεπαναφορτιζόμενηςμπαταρίαςή/καιενόςπροσαρμογέαρεύματοςACUSBπουδενείναιτηςOlympus,μπορείναπροκληθείπυρκαγιάήτραυματισμόςλόγωδιαρροής,θέρμανσης,ανάφλεξηςήβλάβηςστηνμπαταρία.ΗOlympusδεναναλαμβάνεικαμίαευθύνηγιαατυχήματαήζημιέςπουενδέχεταιναπροκληθούναπότηχρήσημιαςμπαταρίαςή/καιενόςπροσαρμογέαρεύματοςACUSBπουδεναποτελούνγνήσιαεξαρτήματατηςOlympus.

Για πελάτες στη Βόρεια και Νότια ΑμερικήΓια πελάτες στις ΗΠΑΔήλωσησυμμόρφωσηςΑριθμόςμοντέλου: VR-330/D-730

VR-320/D-725VR-310/D-720

Εμπορικήονομασία:OLYMPUSΥπεύθυνος:

Διεύθυνση: 3500CorporateParkway,P.O.Box610,CenterValley,PA18034-0610,U.S.A.

Τηλέφωνο: 484-896-5000

ΈχειελεγχθείότισυμμορφώνεταιμεταπρότυπαFCCΓΙΑΠΡΟΣΩΠΙΚΗΉΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗΧΡΗΣΗΗσυσκευήαυτήπληροίτουςόρουςπουκαθορίζονταιαπόμετοτμήμα15τουκανονισμούFCC.Ηλειτουργίαυπόκειταιστιςεξήςδύοσυνθήκες:(1)Ησυσκευήαυτήδενπρέπειναπροκαλείεπιβλαβείς

παρεμβολές.(2)Ησυσκευήαυτήπρέπεινααποδέχεταιτυχόνλήψεις

παρεμβολών,συμπεριλαμβανομένωντωνπαρεμβολώνπουμπορείναπροκαλέσουνκαιμηεπιθυμητέςλειτουργίες.

Για καταναλωτές στον ΚαναδάΑυτήηψηφιακήσυσκευήτηςκατηγορίαςΒσυμμορφώνεταιμετοκαναδικόπρότυποICES-003.

ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΗΣ OLYMPUS – ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣΗOlympusεγγυάταιότιτοπροϊόναπεικόνισηςτηςOlympus®καιτασχετικάεξαρτήματατηςOlympus®πουπεριλαμβάνονταιστησυσκευασία(μεμονωμένατο«Προϊόν»καισυλλογικάτα«Προϊόντα»)δενθαπαρουσιάσουνελαττώματαωςπροςτουλικόκαιτηνποιότηταεργασίαςσεσυνθήκεςκανονικήςχρήσηςκαισυντήρησηςγιαχρονικόδιάστημαενός(1)έτουςαπότηνημερομηνίααγοράς.ΕάνκάποιοΠροϊόναποδειχτείελαττωματικόκατάτηνπερίοδοτηςμονοετούςεγγύησης,οπελάτηςπρέπειναεπιστρέψει

Page 69: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

τοελαττωματικόΠροϊόνσεοποιοδήποτεΚέντροServiceτηςOlympus,ακολουθώνταςτηδιαδικασίαπουπεριγράφεταιπαρακάτω(Βλ.«ΤΙΝΑΚΑΝΕΤΕΕΑΝΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙSERVICE»).ΈγκειταιστηναποκλειστικήδιακριτικήευχέρειατηςOlympusναεπισκευάσει,νααντικαταστήσειήναπροσαρμόσειτοελαττωματικόΠροϊόν,υπότηνπροϋπόθεσηότιοερευνητικόςκαιοεργοστασιακόςέλεγχοςτηςOlympusεπιβεβαιώσειότι(α)τοενλόγωελάττωμαπροέκυψευπόκανονικήκαικατάλληληχρήσηκαι(β)τοΠροϊόνκαλύπτεταιαπότηνπεριορισμένηεγγύηση.Ηεπισκευή,ηαντικατάστασηήηπροσαρμογήτωνελαττωματικώνΠροϊόντωνθαείναιηαποκλειστικήυποχρέωσητηςOlympusκαιτοαποκλειστικόδιορθωτικόμέτρογιατονπελάτηεφεξής.ΟπελάτηςβαρύνεταικαιθακαλύψειταέξοδααποστολήςτωνΠροϊόντωνστοΚέντροServiceτηςOlympus.ΗOlympusδενυποχρεούταιναεκτελέσειπροληπτικήσυντήρηση,εγκατάσταση,απεγκατάστασηήσυντήρηση.ΗOlympusδιατηρείτοδικαίωμανα(i)χρησιμοποιήσειεπιδιορθωμένα,ανακαινισμέναή/καιεπισκευάσιμαμεταχειρισμέναανταλλακτικά(ταοποίαπληρούνταπρότυπαδιασφάλισηςποιότηταςτηςOlympus)γιαεπισκευέςπουεμπίπτουνστηνεγγύησηήάλλεςεπισκευές(ii)πραγματοποιήσειαλλαγέςστονεσωτερικόήτονεξωτερικόσχεδιασμόή/καιστιςδυνατότητεςτωνπροϊόντωντης,χωρίςυποχρέωσηενσωμάτωσηςαυτώντωναλλαγώνσταΠροϊόντα.

ΤΙ ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗΑπότηνπαρούσαπεριορισμένηεγγύησηαποκλείονταικαιδενκαλύπτονταιαπότηνOlympusμεκανέναντρόπο,ούτερητά,ούτεσιωπηράούτεεκτουνόμουταεξής:(α) προϊόντακαιεξαρτήματα,ταοποίαδενκατασκευάστηκαν

απότηνOlympusή/καιδενφέρουντοσήμαμετηνεπωνυμία«OLYMPUS»(ηπαροχήεγγύησηςγιαταπροϊόντακαιεξαρτήματαάλλωνκατασκευαστών,ταοποίαμπορείναδιανέμονταιαπότηνOlympus,βαρύνειτουςκατασκευαστέςαυτώντωνπροϊόντωνκαιεξαρτημάτωνκαικαθορίζεταισύμφωνατουςόρουςκαιτηδιάρκειατωνεγγυήσεωναυτώντωνκατασκευαστών),

(β) οποιοδήποτεΠροϊόνπουέχειαποσυναρμολογηθεί,επισκευαστεί,υποστείεπέμβαση,μεταβολή,αλλαγήήτροποποίησηαπόάτομαπουδενανήκουνστοεξουσιοδοτημένοτεχνικόπροσωπικότηςOlympus,εκτόςεάνηεπισκευήπραγματοποιήθηκεμετάαπόγραπτήσυναίνεσηαπότηνOlympus,

(γ) ελαττώματαήζημίεςσταΠροϊόντα,πουπροκύπτουναπόφθορά,σπάσιμο,κακή,απρόσεκτηχρήσηήκατάχρηση,διείσδυσηάμμουήυγρών,σύγκρουση,ακατάλληληαποθήκευση,μηεκτέλεσητωνπρογραμματισμένωνεργασιώνχειρισμούκαισυντήρησης,διαρροήμπαταριών,χρήσηεξαρτημάτων,αναλώσιμωνκαιειδώνπουδενφέρουντηνεπωνυμία«OLYMPUS»ήχρήσητωνΠροϊόντωνσεσυνδυασμόμεμησυμβατέςσυσκευές,

(δ) προγράμματαλογισμικού,(ε) εφόδιακαιαναλώσιμα(συμπεριλαμβανομένωνενδεικτικά

καιλαμπτήρων,μελανιού,χαρτιού,φιλμ,εκτυπώσεων,αρνητικών,καλωδίωνκαιμπαταριών)ή/και

(στ) ΠροϊόνταπουδενδιαθέτουνένανσειριακόαριθμότηςOlympusπουέχειτοποθετηθείκαικαταχωρηθείέγκυρα,εκτόςανπρόκειταιγιαμοντέλα,σταοποίαδεντοποθετείταικαιδενκαταχωρείταισειριακόςαριθμόςαπότηνOlympus.

ΠΛΗΝΤΗΣΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣΕΓΓΥΗΣΗΣΠΟΥΟΡΙΖΕΤΑΙΑΝΩΤΕΡΩ,ΗOLYMPUSΔΕΝΠΑΡΕΧΕΙΚΑΙΔΙΑΨΕΥΔΕΙΟΛΕΣΤΙΣΥΠΟΣΧΕΣΕΙΣ,ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ,ΣΥΝΘΗΚΕΣΚΑΙΣΥΜΒΑΣΕΙΣΕΓΓΥΗΣΗΣΠΟΥΑΦΟΡΟΥΝΤΑΠΡΟΪΟΝΤΑ,ΕΙΤΕΑΥΤΕΣΕΚΦΡΑΣΘΗΚΑΝΑΜΕΣΑΉΕΜΜΕΣΑ,ΡΗΤΑΉΣΙΩΠΗΡΑΉΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝΑΠΟΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕΝΟΜΟ,ΔΙΑΤΑΓΜΑ,ΕΜΠΟΡΙΚΗΠΡΑΚΤΙΚΗΉΑΛΛΟΝΤΡΟΠΟ,ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ,ΚΑΙΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕΕΓΓΥΗΣΗΣΉΥΠΟΣΧΕΣΗΣΠΟΥΑΦΟΡΑΤΗΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ,ΔΙΑΡΚΕΙΑ.ΣΧΕΔΙΑΣΜΟ,ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΉΚΑΤΑΣΤΑΣΗΤΩΝΠΡΟΪΟΝΤΩΝ(ΉΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕΤΜΗΜΑΤΟΣΑΥΤΩΝ)ΉΤΗΝΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΉΤΗΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΤΩΝΠΡΟΪΟΝΤΩΝΓΙΑΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΣΚΟΠΟΉΠΟΥΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙΜΕΤΗΝΠΡΟΣΒΟΛΗΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕΔΙΠΛΩΜΑΤΟΣΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ,ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΥΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣΉΑΛΛΟΥΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΟΥΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ,ΤΟΟΠΟΙΟΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙΉΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙΣΤΑΠΑΡΑΠΑΝΩΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ.ΣΕΠΕΡΙΠΤΩΣΗΤΗΣΕΚΤΟΥΝΟΜΟΥΕΦΑΡΜΟΓΗΣΣΙΩΠΗΡΑΑΠΟΔΕΧΘΕΙΣΩΝΕΓΓΥΗΣΕΩΝ,ΗΔΙΑΡΚΕΙΑΤΟΥΣΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙΣΤΑΟΡΙΑΤΗΣΔΙΑΡΚΕΙΑΣΤΗΣΠΑΡΟΥΣΑΣΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣΕΓΓΥΗΣΗΣ.ΟΡΙΣΜΕΝΑΚΡΑΤΗΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΜΗΝΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΥΝΤΙΣΑΠΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣΡΗΤΡΕΣΚΑΙΤΟΥΣΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣΤΗΣΕΓΓΥΗΣΗΣΉ/ΚΑΙΤΟΝΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΕΥΘΥΝΗΣΚΑΙΣΥΝΕΠΩΣΟΙΠΑΡΑΠΑΝΩΑΠΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣΡΗΤΡΕΣΚΑΙΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΜΗΝΕΙΝΑΙΙΣΧΥΟΥΝ.ΟΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣΕΝΔΕΧΕΤΑΙΕΠΙΣΗΣΝΑΕΧΕΙΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑΉ/ΚΑΙΠΡΟΣΘΕΤΑΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑΚΑΙΕΝΔΙΚΑΒΟΗΘΗΜΑΤΑ,ΤΑΟΠΟΙΑΔΙΑΦΕΡΟΥΝΑΠΟΚΡΑΤΟΣΣΕΚΡΑΤΟΣ.ΟΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙΚΑΙΣΥΜΦΩΝΕΙΟΤΙΗOLYMPUSΔΕΝΘΑΕΥΘΥΝΕΤΑΙΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΖΗΜΙΑ,ΤΗΝΟΠΟΙΑΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΥΠΟΣΤΕΙΟΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣΛΟΓΩΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗΣΑΠΟΣΤΟΛΗΣ,ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣ,ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ,ΕΠΙΛΟΓΗΣΉΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣ,ΑΠΩΛΕΙΑΣΉΒΛΑΒΗΣΕΙΚΟΝΩΝΉΔΕΔΟΜΕΝΩΝΉΑΠΟΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΑΛΛΗΑΙΤΙΑ,ΕΙΤΕΠΡΟΚΕΙΤΑΙΓΙΑΕΝΔΟΣΥΜΒΑΤΙΚΗΉΑΔΙΚΟΠΡΑΚΤΙΚΗ(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣΚΑΙΤΗΣΕΥΘΥΝΗΣΕΞΑΜΕΛΕΙΑΣΚΑΙΤΗΣΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΗΣΕΥΘΥΝΗΣ)ΉΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΑΛΛΗΕΥΘΥΝΗ.ΣΕΚΑΜΙΑΠΕΡΙΠΤΩΣΗΔΕΝΘΑΕΥΘΥΝΕΤΑΙΗOLYMPUSΓΙΑΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕΕΜΜΕΣΕΣ,ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ,ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣΉΕΙΔΙΚΕΣΖΗΜΙΕΣΚΑΘΕΕΙΔΟΥΣ(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑΚΑΙΤΟΥΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣΚΕΡΔΟΥΣ)ΕΙΤΕΠΡΕΠΕΙΉΕΠΡΕΠΕΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙΗOLYMPUSΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΜΙΑΣΤΕΤΟΙΟΥΕΙΔΟΥΣΖΗΜΙΑΣΉΑΠΩΛΕΙΑΣ.

Οιυποσχέσειςκαιοιεγγυήσειςπουπαρέχονταιαπόοποιοδήποτεπρόσωπο,συμπεριλαμβανομένωνενδεικτικάκαιτωναντιπροσώπων,τωνεκπροσώπων,τωνπωλητώνήτωνμεσιτώντηςOlympus,καιδενείναισυνεπείςήέρχονταισεαντίθεσηήείναιεπιπρόσθετεςτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης,δενδεσμεύουντηνOlympus,εκτόςεάνέχουνπαρασχεθείεγγράφωςκαιέχουνεγκριθείρητώςαπόένανεξουσιοδοτημένουπάλληλοτηςOlympus.Ηπαρούσαπεριορισμένηεγγύησηαποτελείτηνπλήρηκαιαποκλειστικήδήλωσηεγγύησης,τηνοποίαηOlympusσυμφωνείναπαράσχειόσοναφοράταΠροϊόντακαιυπερισχύειόλωντωνπροηγούμενωνκαισύγχρονων,προφορικών

Page 70: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�0 EL

ήγραπτών,συμφωνιών,μνημονίωνσυμφωνίας,προτάσεωνκαιδιαπραγματεύσεωνπουσχετίζονταιμετοπαρόνθέμα.Ηπαρούσαπεριορισμένηεγγύησηισχύειαποκλειστικάγιαχρήσηαπότοναρχικόκαταναλωτήκαιδενείναιδυνατήημεταβίβασηήηεκχώρησήτης.

ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΑΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ SERVICEΟκαταναλωτήςπρέπειναμεταφέρειόλεςτιςεικόνεςκαιταδεδομέναπουέχουναποθηκευτείσεέναΠροϊόνσεέναάλλομέσοαποθήκευσηςεικόνωνκαιδεδομένωνή/καινααφαιρέσειόλαταφιλμαπότοΠροϊόνπριναπότηναποστολήτουΠροϊόντοςστηνOlympusγιαservice.

ΣΕΚΑΜΙΑΠΕΡΙΠΤΩΣΗΔΕΝΘΑΕΥΘΥΝΕΤΑΙΗOLYMPUSΓΙΑΤΗΝΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ,ΦΥΛΑΞΗΉΔΙΑΤΗΡΗΣΗΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕΕΙΚΟΝΑΣΉΑΡΧΕΙΟΥΠΟΥΕΧΕΙΑΠΟΘΗΚΕΥΤΕΙΣΕΕΝΑΠΡΟΪΟΝ,ΤΟΟΠΟΙΟΕΧΕΙΛΗΦΘΕΙΓΙΑSERVICEΉΣΕΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΦΙΛΜ,ΤΟΟΠΟΙΟΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙΣΕΕΝΑΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΧΕΙΛΗΦΘΕΙΓΙΑSERVICE,ΟΥΤΕΘΑΕΥΘΥΝΕΤΑΙΗOLYMPUSΓΙΑΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕΖΗΜΙΕΣΣΕΠΕΡΙΠΤΩΣΗΑΠΩΛΕΙΑΣΉΒΛΑΒΗΣΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕΕΙΚΟΝΑΣΉΔΕΔΟΜΕΝΩΝΚΑΤΑΤΗΔΙΑΡΚΕΙΑΤΟΥSERVICE(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕΑΜΕΣΩΝ,ΕΜΜΕΣΩΝ,ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΩΝ,ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΩΝΉΕΙΔΙΚΩΝΖΗΜΙΩΝΚΑΙΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣΚΕΡΔΟΥΣ)ΕΙΤΕΠΡΕΠΕΙΉΕΠΡΕΠΕΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙΗOLYMPUSΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΜΙΑΣΤΕΤΟΙΟΥΕΙΔΟΥΣΑΠΩΛΕΙΑΣΉΖΗΜΙΑΣ.

ΣυσκευάστετοΠροϊόνπροσεχτικάχρησιμοποιώνταςεπαρκέςυλικόπαραγεμίσματοςγιανααποφύγετετηζημίακατάτημεταφοράκαιείτεπαραδώστετοστονΕξουσιοδοτημένοαντιπρόσωποτηςOlympusπουσαςπώλησετοΠροϊόνήαποστείλετέτομεπροπληρωμέναταχυδρομικάτέληκαιαφούτοασφαλίσετε,σεοποιοδήποτεΚέντροServiceτηςOlympus.ΚατάτηνεπιστροφήτωνΠροϊόντωνγιαservice,ησυσκευασίασαςπρέπειναπεριλαμβάνειταεξής:1 Απόδειξηαγοράςστηνοποίανααναγράφεταιηημερομηνίακαιοτόποςαγοράς.

2 Αντίγραφοτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης,η οποία θα φέρει το σειριακό αριθμό του Προϊόντος, ο οποίος θα αντιστοιχεί στο σειριακό αριθμό που αναγράφεται στο Προϊόν(εκτόςεάνπρόκειταιγιαμοντέλο,σταοποίοδεντοποθετείταικαιδενκαταχωρείταισειριακόςαριθμόςαπότηνOlympus).

3 Αναλυτικήπεριγραφήτουπροβλήματος.4 Δείγματαεκτύπωσης,αρνητικά,ψηφιακέςεκτυπώσεις(ήαρχείασεδίσκο),εφόσονείναιδιαθέσιμακαισχετίζονταιμετοπρόβλημα.

Ότανολοκληρωθείτοservice,θασαςεπιστραφείτοΠροϊόνταχυδρομικώςμεχρήσητουπροπληρωμένουταχυδρομικούτέλους.

ΠΟΥ ΘΑ ΣΤΕΙΛΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ SERVICEΓιαπληροφορίεςσχετικάμετοπλησιέστεροκέντροservice,ανατρέξτεστηνενότητα«ΠΑΓΚΟΣΜΙΑΕΓΓΥΗΣΗ».

ΔΙΕΘΝΕΣ SERVICE ΒΑΣΕΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣΤοδιεθνέςserviceβάσειεγγύησηςείναιδιαθέσιμοδυνάμειτηςπαρούσαςεγγύησης.

Για τους καταναλωτές της Ευρώπης

Ηένδειξη«CE»σηματοδοτείότιαυτότοπροϊόνπληροίταΕυρωπαϊκάπρότυπαπουαφορούντηνασφάλεια,τηνυγεία,τηνπροστασίατουπεριβάλλοντοςκαιτουκαταναλωτή.Οιμηχανέςμετηνένδειξη«CE»προορίζονταιγιαπώλησησεχώρεςτηςΕυρώπης.

Τοσύμβολοαυτό[διαγραμμένοςκάδοςαπορριμμάτωνΑΗΗΕ,παράρτημαIV]υποδεικνύειότιαπαιτείταιξεχωριστήσυλλογήτωναποβλήτωνηλεκτρικούκαιηλεκτρονικούεξοπλισμούστιςχώρεςτηςΕ.Ε.Μηναπορρίπτετετονεξοπλισμόσταοικιακάαπορρίμματα.Χρησιμοποιείτεταδιαθέσιμασυστήματαεπιστροφήςκαισυλλογήςτηςχώραςσαςγιατηναπόρριψητουπαρόντοςπροϊόντος.

Τοσύμβολοαυτό[διαγραμμένοςκάδοςαπορριμμάτωνΟδηγία2006/66/ΕΚπαράρτημαII]υποδεικνύειότιαπαιτείταιξεχωριστήσυλλογήτωνμπαταριώνστιςχώρεςτηςΕ.Ε.Παρακαλούμεμηνπετάτετιςμπαταρίεςμαζίμεταοικιακάσαςαπορρίμματα.Παρακαλούμεχρησιμοποιήστετασυστήματαεπιστροφήςκαισυλλογήςπουδιατίθενταιστηχώρασαςγιατηναπόρριψητωνμπαταριών.

Όροι εγγύησης1 Εάναυτότοπροϊόναποδειχθείελαττωματικό,παράτογεγονόςότιέχειχρησιμοποιηθείμεσωστότρόπο(σύμφωναμετιςγραπτέςοδηγίεςχειρισμού,φροντίδαςκαιχρήσηςπουτοσυνοδεύουν),κατάτηνπερίοδοισχύοςτηςπαγκόσμιαςεγγύησηςκαιεφόσονέχειαγοραστείαπόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωποτηςOlympus,εντόςτηςπεριοχήςδραστηριοποίησηςτηςεταιρείαςOlympusEuropaHoldingGmbH,όπωςορίζεταιστηνιστοσελίδα:http://www.olympus.com,αυτότοπροϊόνθαεπισκευαστεί,ήκατ'επιλογήτηςεταιρείαςOlympus,θααντικατασταθείδωρεάν.Προκειμένουναεγείρειαξιώσειςβάσειτηςπαρούσαςεγγύησης,οπελάτηςοφείλειναπαραδώσειτοπροϊόν,πριναπότηλήξητηςπεριόδουισχύοςτηςπαγκόσμιαςεγγύησης,στοναντιπρόσωποαπότονοποίοτοαγόρασεήσεοποιοδήποτεάλλοτμήμαserviceτηςεταιρείαςOlympus,εντόςτουεπιχειρηματικούχώρουτηςεταιρείαςOlympusEuropaHoldingGmbH,όπωςαυτόςορίζεταιστηνιστοσελίδα:http://www.olympus.com.Κατάτηδιάρκειατηςμονοετούςπεριόδουπαγκόσμιαςεγγύησης,οπελάτηςμπορείναπαραδώσειτοπροϊόνσεοποιοδήποτετμήμαserviceτηςεταιρείαςOlympus.ΛάβετευπόψηότιτμήματαserviceτηςεταιρείαςOlympusδενυπάρχουνσεόλεςτιςχώρες.

2 ΟπελάτηςοφείλειναμεταφέρειτοπροϊόνστοναντιπρόσωποήστοεξουσιοδοτημένοτμήμαserviceτηςεταιρείαςOlympusμεδικήτουευθύνηκαιβαρύνεταιμετοκόστοςμεταφοράςτουπροϊόντος.

Page 71: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�1EL

Όροι εγγύησης1 Η«OLYMPUSIMAGINGCORP.»,ShinjukuMonolith,2-3-1Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo163-0914,Japan,χορηγείΠαγκόσμιαΕγγύησηενόςέτους.ΠριναπότηνεκτέλεσηεπισκευώνσεεξουσιοδοτημένοτμήμαserviceτηςOlympus,σύμφωναμετουςόρουςτηςεγγύησης,πρέπειναεπιδείξετετηνπαρούσαπαγκόσμιαεγγύηση.ΗπαρούσαεγγύησηισχύειμόνοκατόπινεπίδειξηςτουπιστοποιητικούεγγύησηςκαιτουπαραστατικούαγοράςστοτμήμαserviceτηςOlympus.Λάβετευπόψηότιηπαρούσαεγγύησησυνοδεύεικαιδενεπηρεάζειτανόμιμαδικαιώματατουπελάτηαναφορικάμετηνεγγύηση,σύμφωναμετηνισχύουσαεθνικήνομοθεσία,ηοποίαδιέπειθέματαπώλησηςκαταναλωτικώναγαθών,όπωςαναφέρεταιανωτέρω.»

2 Ηεγγύησηδενκαλύπτειτιςεξήςπεριπτώσειςκαιοπελάτηςβαρύνεταιμετοκόστοςεπισκευήςακόμηκαιγιαβλάβεςπουπροκύπτουνεντόςτηςπροαναφερόμενηςπεριόδουεγγύησης.α. Οποιαδήποτεδυσλειτουργία,πουπροκύπτειλόγωκακού

χειρισμού(όπωςπ.χ.ενέργειεςπουδεναναφέρονταιστηνενότηταχειρισμούκαιφροντίδαςήσεάλλεςενότητεςτωνοδηγιώνχρήσηςκλπ.)

β. Οποιαδήποτεδυσλειτουργία,πουπροκύπτειλόγωεπισκευής,τροποποίησης,καθαρισμούκλπ.,πουπραγματοποιείταιαπόοποιονδήποτεπληντηςεταιρείαςOlympusήενόςεξουσιοδοτημένουτμήματοςserviceτηςεταιρείαςOlympus.

γ. Οποιαδήποτεδυσλειτουργίαήζημία,πουπροκύπτειλόγωμεταφοράς,πτώσης,κραδασμώνκλπ.μετάτηναγοράτουπροϊόντος.

δ. Οποιαδήποτεδυσλειτουργίαήζημία,πουπροκύπτειλόγωπυρκαγιάς,σεισμού,πλημμύρας,κεραυνούήάλλωνφυσικώνκαταστροφών,ρύπανσηςτουπεριβάλλοντοςκαιασταθώνπαροχώντάσης.

ε. Οποιαδήποτεδυσλειτουργία,πουπροκύπτειλόγωαμελούςήμηενδεδειγμένηςαποθήκευσης(όπωςπ.χ.φύλαξητουπροϊόντος,υπόσυνθήκεςυψηλήςθερμοκρασίαςκαιυγρασίας,κοντάσεεντομοαπωθητικάόπωςναφθαλίνηήεπιβλαβήφαρμακευτικάπροϊόντακλπ.),μηενδεδειγμένηςσυντήρησηςκλπ.

στ.Οποιαδήποτεδυσλειτουργία,πουπροκύπτειλόγωεξαντλημένωνμπαταριώνκλπ.

ζ. Οποιαδήποτεδυσλειτουργία,πουπροκύπτειλόγωδιείσδυσηςάμμου,λάσπηςκλπ.στοεσωτερικότουπεριβλήματοςτουπροϊόντος.

η. Όταντοπιστοποιητικόεγγύησηςδενεπιστρέφεταιμαζίμετοπροϊόν.

θ. Σεπερίπτωσηοποιασδήποτετροποποίησηςτουπιστοποιητικούεγγύησης,σχετικήςμετοέτος,τομήνακαιτηνημερομηνίααγοράς,τοόνοματουπελάτη,τηνεπωνυμίατουαντιπροσώπουκαιτοναριθμόσειράς.

ι. Όταντοπαρόνπιστοποιητικόεγγύησηςδεσυνοδεύεταιαπόπαραστατικόαγοράς.

3 Ηπαρούσαεγγύησηισχύειαποκλειστικάγιατοπαρόνπροϊόν.Ηεγγύησηδενισχύειγιααξεσουάρ,όπωςείναιηθήκη,τολουρί,τοκάλυμματουφακούκαιοιμπαταρίες.

4 ΗαποκλειστικήευθύνητηςεταιρείαςOlympus,βάσειτηςπαρούσαςεγγύησης,περιορίζεταιστηνεπισκευήήστηναντικατάστασητουπροϊόντος.Βάσειτηςεγγύησης,αποκλείεταιοποιαδήποτεευθύνηγιαέμμεσεςήεπακόλουθεςαπώλειεςήζημίεςκάθεείδους,πουυφίσταταιοπελάτης

λόγωελαττώματοςτουπροϊόντοςκαιειδικότεραγιααπώλειεςήζημίες,πουοφείλονταισεφακούς,φωτογραφικάφιλμ,άλλοεξοπλισμόήαξεσουάρ,πουχρησιμοποιούνταισεσυνδυασμόμετοπροϊόνήγιαζημίεςωςαποτέλεσμακαθυστέρησηςτηςεπισκευήςήαπώλειαςδεδομένων.Οόροςαυτόςδενκαταργείτυχόνδεσμευτικούςνομικούςκανονισμούς.

Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση που παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης1 Ηπαρούσαεγγύησηισχύειμόνοεφόσοντοπιστοποιητικό

εγγύησηςσυμπληρωθείκανονικάαπότηνεταιρείαOlympusήεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπότηςήπαρέχονταιικανάαποδεικτικάστοιχείαμεάλλαέγγραφα.Συνεπώς,βεβαιωθείτεότιτοόνομάσας,τοόνοματουαντιπροσώπου,οσειριακόςαριθμόςκαιτοέτος,ομήναςκαιηημερομηνίααγοράς,αναγράφονταιστοπιστοποιητικόήότιτοαρχικότιμολόγιοήηαπόδειξηαγοράς(στηνοποίααναγράφονταιτοόνοματουαντιπροσώπου,ηημερομηνίααγοράςκαιοτύποςπροϊόντος),επισυνάπτονταιστοπαρόνπιστοποιητικόεγγύησης.ΗεταιρείαOlympusδιατηρείτοδικαίωμανααρνηθείτηδωρεάνσυντήρησηεάν,ούτετοπιστοποιητικόεγγύησηςείναισυμπληρωμένο,ούτετοπροαναφερόμενοπαραστατικόείναισυνημμένοήεάνταστοιχείαπουαναγράφονταισεαυτόείναιελλιπήήδυσανάγνωστα.

2 Φυλάσσετετοπαρόνπιστοποιητικόεγγύησηςσεασφαλέςμέρος,καθώςδενπρόκειταιναεπανεκδοθεί.

* Παρακαλούμεσυμβουλευτείτετηλίσταστηνιστοσελίδα:http://www.olympus.comγιατοεξουσιοδοτημένοδιεθνέςδίκτυοserviceτηςεταιρείαςOlympus.

Για τους καταναλωτές στην ΑσίαΌροι εγγύησης1 Εάναυτότοπροϊόναποδειχθείελαττωματικό,παράτογεγονόςότιέχειχρησιμοποιηθείμεσωστότρόπο(σύμφωναμετιςγραπτέςοδηγίεςχειρισμού,φροντίδαςκαιχρήσηςπουτοσυνοδεύουν)σεδιάστημαενόςέτουςαπότηνημερομηνίααγοράς,τοπροϊόναυτόθαεπισκευαστείήκατ'επιλογήντηςOlympus,θααντικατασταθείχωρίςχρέωση.Προκειμένουναεγείρειαξιώσειςβάσειεγγύησης,οπελάτηςοφείλειναπαραδώσειτοπροϊόνκαιτοπαρόνπιστοποιητικόεγγύησηςπριναπότηλήξητηςμονοετούςπεριόδουισχύοςτηςεγγύησηςστοναντιπρόσωπο,απότονοποίοτοαγόρασεήσεοποιοδήποτεάλλοεξουσιοδοτημένοτμήμαserviceτηςεταιρείαςOlympus,τοοποίοσυμπεριλαμβάνεταιστιςοδηγίεςχρήσηςκαιναζητήσειτιςαπαιτούμενεςεπισκευές.

2 ΟπελάτηςοφείλειναμεταφέρειτοπροϊόνστοναντιπρόσωποήστοεξουσιοδοτημένοτμήμαserviceτηςεταιρείαςOlympusμεδικήτουευθύνηκαιβαρύνεταιμετοκόστοςμεταφοράςτουπροϊόντος.

3 Ηπαρούσαεγγύησηδενκαλύπτειτιςεξήςπεριπτώσειςκαιοπελάτηςβαρύνεταιμετοκόστοςεπισκευήςακόμηκαιγιαβλάβεςπουπροκύπτουνεντόςτηςπροαναφερόμενηςμονοετούςπεριόδου.α. Οποιαδήποτεδυσλειτουργία,πουπροκύπτειλόγωκακού

χειρισμού(όπωςπ.χ.ενέργειεςπουδεναναφέρονταιστηνενότηταχειρισμούκαιφροντίδαςήσεάλλεςενότητεςτωνοδηγιώνχρήσηςκλπ.)

β. Οποιαδήποτεδυσλειτουργία,πουπροκύπτειλόγωεπισκευής,τροποποίησης,καθαρισμούκλπ.,που

Page 72: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

πραγματοποιείταιαπόοποιονδήποτεπληντηςεταιρείαςOlympusήενόςεξουσιοδοτημένουτμήματοςserviceτηςεταιρείαςOlympus.

γ. Οποιαδήποτεδυσλειτουργίαήζημίαπουπροκύπτειλόγωμεταφοράς,πτώσης,κραδασμώνκλπ.μετάαπότηναγοράτουπροϊόντος.

δ. Οποιαδήποτεδυσλειτουργίαήζημία,πουπροκύπτειλόγωπυρκαγιάς,σεισμού,πλημμύρας,κεραυνούήάλλωνφυσικώνκαταστροφών,ρύπανσηςτουπεριβάλλοντοςκαιασταθώνπαροχώντάσης.

ε. Οποιαδήποτεδυσλειτουργία,πουπροκύπτειλόγωαμελούςήμηενδεδειγμένηςαποθήκευσης(όπωςπ.χ.φύλαξητουπροϊόντος,υπόσυνθήκεςυψηλήςθερμοκρασίαςκαιυγρασίας,κοντάσεεντομοαπωθητικάόπωςναφθαλίνηήεπιβλαβήφαρμακευτικάπροϊόντακλπ.),μηενδεδειγμένηςσυντήρησηςκλπ.

στ.Οποιαδήποτεδυσλειτουργία,πουπροκύπτειλόγωεξαντλημένωνμπαταριώνκλπ.

ζ. Οποιαδήποτεδυσλειτουργία,πουπροκύπτειλόγωδιείσδυσηςάμμου,λάσπηςκλπ.στοεσωτερικότουπεριβλήματοςτουπροϊόντος.

η. Όταντοπαρόνπιστοποιητικόεγγύησηςδενεπιστρέφεταιμαζίμετοπροϊόν.

θ. Σεπερίπτωσηοποιασδήποτετροποποίησηςτουπιστοποιητικούεγγύησηςσχετικάμετοέτος,τομήνακαιτηνημερομηνίααγοράς,τοόνοματουπελάτη,τηνεπωνυμίατουαντιπροσώπουκαιτονσειριακόαριθμό.

ι. Όταντοπαρόνπιστοποιητικόεγγύησηςδεσυνοδεύεταιαπόπαραστατικόαγοράς.

4 Ηπαρούσαεγγύησηισχύειαποκλειστικάγιατοπαρόνπροϊόν.Ηεγγύησηδενισχύειγιααξεσουάρ,όπωςείναιηθήκη,τολουρί,τοκάλυμματουφακούκαιοιμπαταρίες.

5 ΗαποκλειστικήευθύνητηςOlympusσύμφωναμετηνπαρούσαεγγύησηπεριορίζεταιστηνεπισκευήήτηναντικατάστασητουπροϊόντοςκαιαποκλείεταιοποιαδήποτεευθύνηγιαέμμεσεςήεπακόλουθεςαπώλειεςήζημίεςκάθεείδουςπουυφίσταταιοπελάτηςλόγωελαττώματοςτουπροϊόντοςκαιειδικότεραγιααπώλειεςήζημίεςπουοφείλονταισεφωτογραφικάφιλμ,φακούςήάλλονεξοπλισμόήεξαρτήματαπουχρησιμοποιούνταισεσυνδυασμόμετοπροϊόνήγιαζημίεςπουπροκύπτουνωςαποτέλεσμακαθυστέρησηςτηςεπισκευής.

Σημειώσεις:1 Ηπαρούσαεγγύησησυνοδεύεικαιδενεπηρεάζειτανόμιμαδικαιώματατουπελάτη.

2 Εάνέχετεερωτήματασχετικάμετηνπαρούσαεγγύηση,καλέστεσεοποιοδήποτεεξουσιοδοτημένοτμήμαserviceτηςεταιρείαςOlympusπουαναγράφεταιστιςοδηγίεςχρήσης.

Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση που παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης1 ΗπαρούσαεγγύησηισχύειμόνοεφόσοντοπιστοποιητικόεγγύησηςσυμπληρωθείκανονικάαπότηνεταιρείαOlympusήαντιπρόσωπότης.Βεβαιωθείτεότιτοόνομα,τοόνοματουαντιπροσώπου,οσειριακόςαριθμόςκαιτοέτος,ομήναςκαιηημερομηνίααγοράςέχουνσυμπληρωθεί.

2 ΦυλάσσετετοπαρόνΠιστοποιητικόεγγύησηςσεασφαλέςμέρος,καθώςδενπρόκειταιναεπανεκδοθεί.

3 Οποιαδήποτεαίτησηγιαεπισκευήαπόπελάτηστηνίδιαχώρα,στηνοποίααγοράστηκετοπροϊόν,θαυπόκειταιστουςόρουςτηςεγγύησηςπουεκδόθηκεαπότοδιανομέατηςOlympusσεαυτήντηχώρα.ΣεπερίπτωσηπουοτοπικόςδιανομέαςτηςOlympusδενεκδώσειμιαχωριστήεγγύησηήότανοπελάτηςδενβρίσκεταιστηχώρα,στηνοποίααγόρασετοπροϊόν,εφαρμόζονταιοιόροιτηςπαρούσαςπαγκόσμιαςεγγύησης.

4 Ηπαρούσαεγγύησηισχύεισεπαγκόσμιοεπίπεδο,όπουαυτόείναιεφαρμοστέο.ΤαεξουσιοδοτημένατμήματαserviceτηςεταιρείαςOlympusευχαρίστωςθατοαναγνωρίσουν.

* ΠαρακαλούμεσυμβουλευτείτετησυνημμένηλίσταμετοεξουσιοδοτημένοδιεθνέςδίκτυοserviceτηςεταιρείαςOlympus.

Ακύρωση της εγγύησηςHOlympusδεφέρειευθύνη,ούτεπαρέχειεγγύηση,ρητήήσιωπηρή,σχετικάμεοποιοδήποτεπεριεχόμενοτωνπαρόντωνεντύπωνήτουλογισμικούκαισεκαμίαπερίπτωσηδενμπορείναθεωρηθείυπεύθυνηγιαοποιαδήποτεσιωπηρήεγγύησητηςεμπορευσιμότηταςήτηνκαταλληλότητα,γιαοποιοδήποτεσκοπόήγιαοποιεσδήποτεπαρεπόμενες,περιστασιακέςήέμμεσεςζημίες(συμπεριλαμβανομένωνενδεικτικά,τωναποζημιώσεωνλόγωαπώλειαςκερδών,διακοπήςεπιχειρηματικώνδραστηριοτήτωνκαιαπώλειαςεπιχειρηματικώνπληροφοριών),πουπροκύπτουναπότηχρήσηήαπότηναδυναμίαχρήσηςτουπαρόντοςέντυπουυλικούκαιλογισμικού.Ορισμένεςχώρεςδενεπιτρέπουντηνεξαίρεσηήτονπεριορισμότηςευθύνηςγιαπαρεπόμενεςήπεριστασιακέςζημίες.Ωςεκτούτου,οιανωτέρωπεριορισμοίενδεχομένωςναμηνισχύουνστηδικήσαςπερίπτωση.

Εμπορικά σήματαΗονομασίαIBMείναικαταχωρημένοεμπορικόσήματηςεταιρείαςInternationalBusinessMachinesCorporation.ΗονομασίαMicrosoftκαιWindowsείναικαταχωρημέναεμπορικάσήματατηςεταιρείαςMicrosoftCorporation.ΗονομασίαMacintoshείναιεμπορικόσήματηςεταιρείαςAppleInc.ΤολογότυποSDHCείναιεμπορικόσήμα.Όλεςοιάλλεςεπωνυμίεςεταιριώνκαιπροϊόντωνείναικαταχωρημέναεμπορικάσήματαή/καιεμπορικάσήματατωναντίστοιχωνκατόχωντους.Ταπρότυπατωνσυστημάτωναρχείωνφωτογραφικήςμηχανήςπουαναφέρονταιστοεγχειρίδιοαυτόείναιταπρότυπατου«ΚανονισμούΣχεδίασηςΑρχείωνΨηφιακήςΜηχανής(DCF)»ταοποίαέχουνκαθοριστείαπότονΙαπωνικόΟργανισμόΒιομηχανικήςΑνάπτυξηςτουκλάδουΗλεκτρονικώνκαιΠληροφορικής(JEIΤA).

Τολογισμικόσεαυτήντημηχανήμπορείναπεριλαμβάνειλογισμικόάλλωνκατασκευαστών.Τυχόνλογισμικότρίτωνκατασκευαστώνυπόκειταιστουςόρουςκαιτιςπροϋποθέσειςπουεπιβάλλονταιαπότουςκατόχουςήτουςδικαιοπάροχουςτουεκάστοτελογισμικού,σύμφωναμετουςοποίουςόρουςκαιπροϋποθέσειςτοενλόγωλογισμικόπαρέχεταισεεσάς.Αυτοίοιόροικαθώςκαιάλλεςυποδείξειςσχετικάμελογισμικότρίτωνκατασκευαστών,εφόσονυπάρχουν,διατίθενταιστοαρχείοPDFυποδείξεωνλογισμικούπουείναιαποθηκευμένοστοσυνοδευτικόCD-ROMήστηδιεύθυνσηhttp://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm

••

Page 73: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

��EL

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Φωτογραφική μηχανή

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720Τύπος προϊόντος : Ψηφιακήφωτογραφικήμηχανή(γιαλήψηκαιαπεικόνιση)Σύστημα εγγραφής

Φωτογραφίες : Ψηφιακήεγγραφή,JPEG(σύμφωναμετον«Κανόνασχεδίασηςσυστήματοςαρχείωνφωτογραφικήςμηχανής»(DCF))

Ισχύοντα πρότυπα : Exif2.2,DPOF(Ψηφιακόφορμάεντολώνεκτύπωσης),PRINTImageMatchingIII,PictBridge

Φωτογραφία 3D : ΣυμβατότηταμετημορφήMP

Ήχος σε φωτογραφίες : ΜορφήWaveVideo : AVIMotionJPEG

Μνήμη : Εσωτερικήμνήμη,κάρταμνήμηςSD/SDHCΑριθμός ενεργών pixel : 14.000.000pixelΣυσκευή αισθητήρα λήψης : 1/2,3"CCD(πρωτεύονχρωματικόφίλτρο)Φακός : ΦακόςOlympus4,2έως52,5mm,f3.0έως5.9 ΦακόςOlympus4,2έως

42,0mm,f3.0έως5.7Ισοδύναμος με μορφή 35 mm

: Ισοδύναμοςμε24–300mm Ισοδύναμοςμε24–240mm

Σύστημα φωτομέτρησης : ΣύστημαψηφιακήςμέτρησηςESPΤαχύτητα κλείστρου : 4έως1/2000δευτ.Απόσταση λήψης : 0,6m(2,0ft.)έως (W),1,0m(3,3ft.)έως (T)(κανονικήλήψη)

0,2m(0,7ft.)έως (W),0,9m(3,0ft.)έως (T)(λειτουργίαmacro)0,01m(0,03ft.)έως (λειτουργίαsupermacro)

Οθόνη : ΈγχρωμηοθόνηTFTυγρώνκρυστάλλων(LCD)3,0",460.000κουκκίδων

ΈγχρωμηοθόνηTFTυγρώνκρυστάλλων(LCD)3,0",230.000κουκκίδων

Επαφή : Επαφήπολλαπλώνχρήσεων(επαφήUSB,υποδοχήA/VOUT),ΜίνιυποδοχήHDMI(τύπουC)

Επαφήπολλαπλώνχρήσεων(επαφήUSB,υποδοχήA/VOUT)

Σύστημα αυτόματου ημερολογίου

: 2000έως2099

Περιβάλλον λειτουργίαςΘερμοκρασία : 0°Cέως40°C(32°Fέως104°F)(λειτουργία)/-20°Cέως60°C(-4°Fέως140°F)

(αποθήκευση)Υγρασία : 30%έως90%(λειτουργία)/10%έως90%(αποθήκευση)

Τροφοδοσία : ΜίαμπαταρίαιόντωνλιθίουOlympus(LI-42B)

Page 74: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

�� EL

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720Διαστάσεις : 100,6mm(Π)×58,2mm

(Υ)×28,1mm(Β)(4,0×2,3×1,1in.)(χωρίςτιςπροεξοχές)

100,6mm(Π)×58,2mm(Υ)×28,5mm(Β)(4,0×2,3×1,1in.)(χωρίςτιςπροεξοχές)

Βάρος : 153g(5,4oz)(συμπεριλαμβανομένηςτηςμπαταρίαςκαιτηςκάρτας)

158g(5,5oz)(συμπεριλαμβανομένηςτηςμπαταρίαςκαιτηςκάρτας)

Μπαταρία ιόντων λιθίου (LI-42B)Τύπος προϊόντος : ΕπαναφορτιζόμενημπαταρίαιόντωνλιθίουΤυπική τάση : Συνεχέςρεύμα3,7VΤυπική χωρητικότητα : 740mAhΔιάρκεια ζωής μπαταρίας : Περίπου300πλήρειςεπαναφορτίσεις(εξαρτάταιαπότηχρήση)Περιβάλλον λειτουργίας

Θερμοκρασία : 0°Cέως40°C(32°Fέως104°F)(φόρτιση)/-10°Cέως40°C(14°Fέως104°F)(λειτουργία)/-20°Cέως35°C(-4°Fέως95°F)(αποθήκευση)

Προσαρμογέας ρεύματος AC USB (F-2AC)Αρ. μοντέλου : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B/F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/

F-2AC-5CΑπαιτούμενη ισχύς : Εναλλασσόμενορεύματάσεως100έως240V(50/60Hz)Έξοδος : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2B: Συνεχέςρεύμα5V,500mA

F-2AC-1C/F-2AC-3C/F-2AC-4C/F-2AC-5C: Συνεχέςρεύμα5V,550mAΠεριβάλλον λειτουργίας

Θερμοκρασία : 0°Cέως40°C(32°Fέως104°F)(λειτουργία)/-20°Cέως60°C(-4°Fέως140°F)(αποθήκευση)

Hσχεδίασηκαιτατεχνικάχαρακτηριστικάείναιδυνατόνατροποποιηθούνχωρίςπροειδοποίηση.

ΟιεπωνυμίαHDMI,τολογότυποHDMIκαιηεπωνυμίαHigh-DefinitionMultimediaInterfaceείναιεμπορικάσήματαήσήματακατατεθέντατηςHDMILicensingLLC.

Page 75: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell
Page 76: Camera Manual Olympus Vr330,d730 Vr325,Vr320,d725 Vr310,d720_ell

VR411902

Έδρα: Consumer Product DivisionWendenstrasse 14 – 18, 20097 Αμβούργο, ΓερμανίαΤηλ.: +49 40 – 23 77 3-0/Φαξ: +49 40 – 23 07 61

Παράδοση εμπορευμάτων: Bredowstrasse 20, 22113 Αμβούργο, ΓερμανίαΑλληλογραφία: Postfach 10 49 08, 20034 Αμβούργο, ΓερμανίαΤεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη:Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση http://www.olympus-europa.comή καλέστε ΧΩΡΙΣ ΧΡΕΩΣΗ στον αριθμό*: 00800 – 67 10 83 00

για Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πορτογαλία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο.* Λάβετε υπόψη ότι ορισμένες εταιρίες παροχής υπηρεσιών (κινητής) τηλεφωνίας δεν παρέχουν πρόσβαση ή ζητούν επιπρόσθετο κωδικό για τους αριθμούς +800.

Για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες που δεν αναφέρονται και για την περίπτωση που δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τον προαναφερόμενο αριθμό κλήσης, χρησιμοποιήστε τους εξής αριθμούς κλήσηςΑΡΙΘΜΟΙ ΜΕ ΧΡΕΩΣΗ: +49 180 5 – 67 10 83 ή +49 40 – 237 73 48 99.Η υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελατών της εταιρείας μας είναι διαθέσιμη από τις 9 πμ έως τις 6 μμ (Δευτέρα έως Παρασκευή).

FOTOMATlC Α.Ε. – Επίσημη διάθεση στην Ελλάδα

ΓραφείαΤσούντα 64, 111 43 ΑθήναΤηλ.: 210 21 11 860Fax: 210 21 11 850Email: [email protected]

Serνice – Τεχνική uποστήριξηΤσούντα 64, 111 43 ΑθήναΤηλ.: 210 21 11 860Fax: 210 21 14 079Email: [email protected] [email protected]

www.olympus.com.gr

Ωράριο εξυπηρέτησης:Τηλεφωνικά: Δε. – Πα.: 09:00 – 14:00Παράδοση/Παραλαβή: Δε. – Πα.: 09:00 – 15:00

http://www.olympus.com/

© 2011