Capitulo 08

Embed Size (px)

DESCRIPTION

8

Citation preview

  • CAPITULO 8

    Tribunales cornunitarios

  • Gracie1a R. Salas

    TRIBIJNAL DE JUSTICIA DE LA C.E.E.

    Caso Onderneming Van Gend & Loos viLa Administracion Fiscal de los Paises Bajos

    SENTENCIA DEL 05 DE FEBRERO DE 1963.

    Hechos 1. El 09 de septiembre de 1960 la sociedad N.v.: Algemene Transport

    en Expeditie Onderneming van Gend & Loos ( a partir de ahora Van Gend & Loos) ha irnportado conforrne a la declaracion de aduana de 08 de septiembre en forrnulario D 5061, de la Republica Federal de Alemania a los Paises Bajos una determinada cantidad de urea-for

    maldehido denominada en el documento de importacion como "Harustoffharz", emulsion acuosa de urea-formaldehido". 2. En la fecha de importacion, el producto en cuestion estaba clasifi

    cado como 39.01-a-1 de la tarifa de derechos de entrada comprendi

    dos en el "Tariefbesluit", que entro en vigor el 01 de mayo de 1960,

    4. Sobre esta base, la Administracion Fiscal Holandesa aplico un derecho de entrada del 8% ad valorem a la importacion en litigio. 5. E120 de septiembre de 1860, Van Gend & Loos presento ante el inspector de Zaadnam una reclamacion contra la aplicacion de este derecho. La reclamacion se fundaba en el motivo siguiente: Desde el 01 de enero de 1958, fecha de entrada en vigor del Tratado CEE, los aminoplastos en emulsion estaban clasificados en la partida 279-a-2 de la tarifa comprendida en la "Tariefbesluit" de 1947 y gra

    vados con un derecho de entrada ad valorem del 310. En la "Tariefbesluit", que entro en vigor el 01 de marzo de 1960, la partida 279-a-2 fue reemplazada por la partida 39.01-a.

    225

  • Temas de Derecho Internacional Casos pr:icticos

    Ein lugar de aplicar uniforrnemente en los intercambios intracomunitarios a todos los productos de la antigua partida 279-a-2 un derecho de entrada del 3%, se establecio una subdivision; para la partida 39.01, que comprendia exclusivamente los aminoplastos en emulsion, dispersion 0 solucion acuosa, el derecho de entrada se fijo en un 8%; para los dernas productos de la partida 270-a-2, el derecho de entrada del 3% aplicado desde el 01 de enero de 1958 se mantuvo. AI aumentar, desde la entrada en vigor del Tratado CEEI, el derecho de entrada sobre el producto en litigio el Gobierno holandes ha incumplido el art. 12 del Tratado, que preve que los Estados rniernbros se abstendran de introducir nuevos derechos de aduana a la importacion y a la -exportacion 0 exacciones de efecto equivalente y de incrementar los que ya esten aplicando en sus relaciones comerciales reciprocas. 6. La reclamacion de Van Gend & Laos fue desestimada el 06 de marzo de 1961 por el inspector de Zaandam... 7. Contra esta resolucion Van Gend & Laos reclamo el 04 de abril de 1961 ante la "Tariefcommissie" de Amsterdam.

    9. La "Tariefcommissie'', sin pronunciarse forrnalmente sobre la cuestion de si el producto en litigio se encontraba incluido en la partida 332 bis 0 en la partida 279-a-2 del "Tariefbesluit" de 1947, estimo que el aumento de las partidas planteaba una cuestion sobre la interpretacion del Tratado CEIE; en consecuencia, suspendio el procedimiento y, conforrne al art. 177, par. 3 del Tratado, planteo al Tribunal de Justicia, el 16 de agosto de 1962 las dos cuestiones prejudiciales resefiadas,

    226

  • Graciela R. Salas

    Procedimiento Los gobiernos de Holanda, Belgica y la Adrninistraci6n Fiscal holandesa negar.n la competencia del Tribunal aduciendo el primero que s6lo un Estado rniembro 0 la Cornisi6n pueden requerir el procedirniento prejudicial del art. 177, rnientras que el segundo sostuvo que la primera cuesti6n que se somete al Tribunal comporta "una dificultad" de caracter constitueional, que compete unicarnente al juez naeional holandes, La Cornisi6n de la C.E.E., por el contrario, observa que el efecto de las disposiciones del Tratado sobre el derecho interno de los Estados rniembros no se determina por el derecho nacional de cada uno de ellos, sino por el propio Tratado; se trata, por consiguiente, de un problema que afecta a la interpretacion del Tratado, Van Gend & Loos responde afirrnativamente sobre la cuesti6n de si el art. Tiene efecto directo, En concreto sostiene que: - el art. 12 es aplicable, sin que deba integrarse previamente en la legislaci6n nacional de los Estados miernbros, ya que no impone mas que una obligaei6n de no hacer;

    - tiene efecto directo, sin que sea necesario su desarrollo por ellegislador comunitario; todos los derechos de aduana aplicados por los Estados rniembros en sus relaciones comerciales redprocas estan consolidados desde ell de enero de 1957 (art. 14 del Tratado);

    - a pesar de que no habla directamente de los ciudadanos de los Estados miembros, sino de las autoridades naeionales, su violaci6n atenta contra los principios fundamentales de la comunidad y no solamente contra esta, ya que los particulares deben estar protegidos contra una violaci6n de esta naturaleza; - se presta en concreto, a la aplicaci6n directa por el juez nacional, que debe controlar el cumplirniento de los derechos d e aduana impuestos 0 aumentados en violaci6n de las normas.

    227

  • Temas de Derecho Internacional, Casos practicos

    Del analisis de la estructura juridica del Tratado y del orden juridico que establece se desprende, segun la Comision, en primer lugar, que los Estados miembros no han pretendido unicamente establecer vinculos reciprocos, sino tarnbien a constituir un autentico Derecho comunitario; en segundo termino, tampoco han querido sustraer la aplicacion de este Derecho a la competenciaordinaria de las instancias judiciales nacionales. Asi, el Derecho comunitario debe recibir una aplicacion efectiva y uniforme en el conjunto de la Comunidad. Resulta, primeramente, que el efecto del Derecho cornunitario sobre el derecho interno de los Estados miembros no se puede determinar por este derecho interno, sino s610 por el Derecho comunitario; segundo, que las jurisdicciones nacionales tienen la obligaci6n de aplicar directamente las reglas del Derecho comunitario, y tercero y Ultimo, que el juez nacional debe hacer prevalecer las normas del Derechocornunitario sobre las leyes nacionales que le sean contrarias, aun cuando sean posteriores. La Comision resalta en este contexto que el hecho de 'que una norma cornunitaria este destinada a los Estados miembros no es suficiente para negar alos particulares que tienen un interes directo, el derecho susceptible de aplicaci6n efectiva por el juez nacional. Se trata de una disposicion perfectamente clara, imponiendo a los Estados miembros una obligaci6n concreta y desprovista de ambigiiedad, que afecta a la elaboracion de sus derechos internos en una materia que atafie directamente a sus ciudadanos, y no se encuentra afectada 0 atenuada por ninguna otra disposicion del Tratado. ... Considerando que la "Tariefcommissie" plantea, en primer lugar, la cuestion de si el art. 12 del Tratado tiene un efecto directo en el derecho interno, en el sentido de que los ciudadanos de los Estados miembros puedan hacer valer sus derechos sobre la base de este articulo, que el juez nacional debe garantizar; considerando que para

    228

  • Graciela R. Salas

    saber si las. disposiciones de un tratado internacional tienen este significado hay que analizar el espiritu, la economia y los propios terrninos del.rnismo; considerando que el objetivo del tratado CEE, que es constituir un mercado cornun, cuyo funcionamiento afecta directamente a los [usticiables de la Comunidad, implica que este Tratado constituye un acuerdo que crea mas que obligaciones mutuas entre los Estados contratantes; que esta concepci6n se encuentra confirmada por el propio preambulo del Tratado, que, adernas de a los gobiernos, afecta a los pueblos, y de forma mas concreta por la creacion de unos 6rganos que institucionalizan derechos soberanos cuyo ejercicio afecta tanto a los Estados miembros como a los ciudadanos; que hay que subrayar, ademas, que los ciudadanos de los Estados que componen la Comunidad estan l1amados a colaborar, por medio del Parlamento Europeo y el Cornite Econ6mico y Local, al .funcionamiento de esta Comunidad; que adernas del papel del Tribunal de Justicia, en el marco del art. 177, cuya finalidad es asegurar la unidad de interpretaci6n del Tratado por las jurisdicciones nacionales, confirma que los Estadosmiembros han reconocido al Derecho comunitario una autoridad susceptible de invocarse por los ciudadanos ante sus jurisdicciones; que, por tanto, el Derecho comunitario, independiente de la legislaci6n de los Estados miembros, afecta adernas ala esfera de los particulares y esta destinado tambien a engendrar derechos que inciden en sus patrirnonios juridicos; que estes nacen no s6lo de una atribucion explicita del Tratado, sino tambien de las obligaciones que el Tratado impone de forma muy precisa tanto a los particulares como a los Estados miernbros y a las instituciones comunitarias; considerando que para mayor economia del Tratado en materia de derechos de aduana y exacciones de efecto equivalente conviene subrayar que el art. 9, que funda la Comunidad sobre una union aduanera, comporta, como regla general, la prohibici6n de estos derechos y exacciones; que esta disposi

    229

  • Temas de Derecho Internacional. Casos pr:icticos

    cion figura en el encabezamiento de la parte del Tratado titulada "Fundamentos de la Comunidad", que se encuentra aplicada y expli

    citada en el art. 12. considerando que el texto del art. 12 establece una prohibicion clara e incondicionada, rratandose de una obligacion de no hacer, que esta obligacion no implica ninguna reserva para los Estados de subordi

    nar su puesta en practica por un acto positivo de Derecho interno; que esta prohibicion se presta, por su propia naturaleza, a producir efectos directos en las relaciones juridicas entre los Estados miem

    bros y sus justiciables. Considerando que la ejecucion del art. 12 no necesita una interven

    cion legislativa por los Estados miembros. Que el hecho establecido por este articulo de designar a los Estados miembros como sujetos de la obligacion de abstenerse no implica que sus ciudadanos no puedan ser los beneficiarios.

    Que, en efecto, la circunstancia de que el Tratado en los articulos sefialados permita a la Comision y a los Estados miembros llevar ante el Tribunal a un Estado que no ha cumplido sus obligaciones no implica que los particulares no puedan invocar ante el juez nacional tales obligaciones, de la misma forma que el Tratado, al poner a dis

    posicion de la Comision los medios para asegurar el respeto de las obligaciones impuestas a los sujetos, no excluye la posibilidad, en liti

    gios entre particulares ante el juez nacional, de invocar las violaciones de tales obligaciones; que allimitar solo al procedimiento de los arts. 169 y 170 las garan

    tias contra una violacion del art. 12 por los Estados miembros se suprimiria toda proteccion jurisdiccional de los derechos individuales de sus ciudadanos; que el recurso previsto en estos articulos correria el riesgo de ser totalmente ineficaz si se realiza despues de la ejecucion de una deci

    230

  • Graciela R. Salas

    si6n nacional adoptada en desconocimiento de las prescripciones del Tratado; que la vigilancia por los particulares de las garantias de sus derechos supone la introducci6n de un control eficaz que, aiiadido al previsto en los arts. 169 y 179, confirma la diligencia de la Comisi6n y de los Estados miembros; considerando los argumentos precedentes que, segun el espiritu, la economia y el texto del Tratado, el art. 12 debe interpretarse en el sentido de que produce efecto inmediatos y crea derechos individuales que las jurisdicciones internas deben garantizar.

    ELTRIBUNAL Pronunciandose sobre la cuesti6n que se le ha sometido a titulo prejudicial por la "Tariefcommissie", por decisi6n de 16 de agosto de 1962, falle en derecho que: LEI art. 12 del Tratado constitutivo de la Comunidad Econ6mica Europea produce efectos inmediatos y crea enel justiciable derechos individuales que las jurisdicciones internas deben garantizar;

    Temas Competencia deL Tribunal de La CEE Interpretacion deL Tratado CEE Principios de derecho comunitario

    231

  • Graciela R. Salas

    TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA C.E.E. Caso Flaminlo Costa viE.N.E.L.

    SENTENCIA DEL 15 DE JULIO DE 1964

    Hechos Por Ley N 1643 de 06 de diciembre de 1962, y decretos posteriores, la Republica italiana ha procedido a la nacionalizaci6n de la producci6n y distribuci6n de energia y crea una organizaci6n conocida como ENEL, a la que transfiri6 el patrimonio de las empresas electricas. El senor Costa, en calidad de consumidor y accionista de la Sociedad Edison Volta, afectada por esta nacionalizaci6n, solicit6 incidentalmente en el curso del procedimiento ante el Giudice Conciliatore de Milan la aplicaci6n del art. 177 del Tratado CEE, a fin de obtener la interpretaci6n de los arts. 102, 93, 53 Y 37 de dicho Tratado, que habrian sido violados por la citada ley italiana. Por mediaci6n de la Secretaria del Giudice Conciliatore, el Tribunal fue llamado a pronunciarse sobre esta cuesti6n prejudicial.

    Procedimiento A. En el marco del procedimiento prejudicial, el Tribunal no puede aplicar el Tratado a un caso determinado ni estatuir sobre la validez de medidas de Derecho interno en relaci6n con el propio Tratado, como ocurre, por el contrario, en el marco del art. 167. El Tribunal puede, sin embargo, apartarse de la literalidad de las cuestiones formuladas imperfectamente por la jurisdicci6n nacional al solo efecto de la interpretaci6n del Tratado. B. El art. 177 se fundamenta en una clara separaci6n de funciones entre las jurisdicciones nacionales y el Tribunal, que no permite que este Ultimo entre a conocer sobre los hechos del asunto ni juzgar los fundamentos y objetivos de la solicitud de interpretaci6n. C. A diferencia de los tratados internacionales, el Tratado CEE ha

    233

  • Temas de Derecho Internacional. Casos practicos

    establecido un ordenamiento juridico propio integrado alsistema juridico de los Estados miembros desde la entrada en vigor del Tratado y que se impone a sus jurisdicciones,

    AI establecerse una Comunidad de duracion ilimitada, dotada de instituciones propias, de personalidad, de capacidad [uridica, de una capacidad de representacion internacional y, mas concretamente, de poderes reales, se instaura una Iimitacion de competencias 0 una transferencia de facultades de los Estados rniembros a la Comunidad, los cuales han limitado sus derechos de soberania y han creado un cuerpo de Derecho aplicable a sus ciudadanos y a elios misrnos, Esta integracion en el Derecho interno de cada pais miembro de normas procedentes de fuentes cornunitarias y, con caracter mas general, de los terrninos y del espiritu del Tratado tiene como corolario la imposibilidad de los Estados de hacer prevalecer, en contra de un ordenamiento juridico aceptado por elios sobre una base reciproca, una rnedida unilateral ulterior que se oponga a tal ordenamiento comunitario; el Derecho que surge del Tratado constituye una fuente autonorna a la que no puede oponerse, en base a su naturaleza espedfica original, un texto juridico interno, cualquiera que sea este, sin perder su caracter comunitario y sin que se cuestione la propia base juridica de la Comunidad. La transferencia lievada a cabo por los Elstados miembros de sus ordenamientos juridicos internes en beneficio del ordenamiento comunitario, de los derechos y obligaciones que establecen las normas del Tratado entrafia, pues, una limitacion de caracter definitivo para sus derechos soberanos. D. La Comision tiene el deber de velar por que los Estados miembros respeten los compromisos adquiridos en virtud del Tratado y que les obligan en tanto que Estados sin engendrar derechos a favor de las partes en el proceso, pero esta obligacion de la Cornision no confiere a los particulares la posibilidad de denunciar, en el marco del

    234

  • Graciela R. Salas

    Derecho Cornunitario en virtud del art. 177, ni el incumplimiento del Estado afectado ni tampoco el de la Comisi6n. E. El art. 102 del Tratado no comporta disposiciones susceptibles de engendrar derechos para los encausados que las jurisdicciones nacionales deban salvaguardar, F. Las prescripciones del art. 93 del Tratado CEE no compartan disposiciones susceptibles de engendrar derechos para los encausados que las jurisdicciones nacionales deban salvaguardar, G. Una obligaci6n de los Estados miernbros en virtud del Tratado CEE no conlleva ninguna condici6n ni esta subordinada en su ejecuci6n 0 en sus efectos a la adopci6n de ningUn acto, ni de los Estados ni de la Comunidad, es [uridicarnente perfecto y, en consecuencia, susceptible de producir efectos directos en las relaciones entre los Estados miernbros y los ciudadanos. Una obligaci6n de esta naturaleza que esta integrada en el sistema juridico de los Estados miernbros, constituye su propia ley y afecta directarnente a sus ciudadanos.. en cuyo beneficio engendra derechos individuales que las jurisdicciones internas deben salvaguardar. H. El art. 53 del Tratado CEE constituye una norma cornunitaria susceptible de engendrar derechos para los encausados que las jurisdicciones nacionales deben salvaguardar, I. Es suficientes para respetar el art. 53 del Tratado CEE que ninguna nueva medida

    ..sorneta el establecimiento de los ciudadanos de

    otros Estados miernbros auna norrnativa mas rigida que la reservada a los nacionales, y ello con independencia del regimen [urfdico de las sociedades, J. El art. 37 inc. 2 del Tratado CEE constituye en todas sus disposiciones una norma cornunitaria susceptible de engendrar para los encausados derechos que las jurisdicciones intemas deben salvaguardar, K. Las disposiciones del art. 37 inc. 2, del Tratado CEE tienen par

    235

  • Temas de Derecho Internacional. Casos pr:icticos

    objeto prohibir toda nueva medida contraria a los principios del art. 37 apartado 1, es decir, toda medida que tenga par objeto 0 como consecuencia una nueva discrirninacion entre los ciudadanos de los Estados miembros en las condiciones de almacenamiento 0 de distribuci6n por medio de monopolios u organismos que, por una parte, tengan por objeto transacciones sobre un producto comercial susceptible de competencia y de comercio entre los Estados miembros y que, por otra, juegue un papel definitivo en estos intercambios. EIs competencia del juez que conoce el fondo del asunto apreciar en cada caso si la actividad econ6mica en cuesti6n recae sobre un producto tal que por su propia naturaleza 0 por los imperativos tecnicos o internacionales a los que esta sometido puede ser objeto de un protagonismo en las importaciones 0 exportaciones entre los ciudadanos de los Estados miembros.

    FUNDAMENTOS DE DERECHO Sobre la aplicacion del art. 177

    Sobre la obligacion del juez de aplicar la ley interna Considerando, que el Gobierno italiano plantea la "inadmisibilidad absoluta" de la solicitud del Giudice Conciliatore fundandose en que la jurisdiccion nacional para aplicar la ley nacional no puede hacer uso del art. 177; Considerando que, a diferencia de los tratados internacionales ordinarios, el Tratado CEE ha establecido un ordenamiento juridico propio, integrado en el sistema juridico de los Estados miembros cuando se produjo la entrada en vigor del Tratado y que tal ordenamiento es de obligado cumplimiento para las jurisdicciones nacionales; Que, en efecto, al establecerse una Comunidad de duraci6n ilimitada dotada de instituciones propias, de personalidad, de capacidad juridica, de una capacidad internacional, y mas concretamente de poderes

    236

  • Gracie1a R. Salas

    reales que suponen una limitaci6n de las competencias 0 una transferencia de los Estados miembros a la Comunidad, los propios Estados han limitado, en sus respectivas esferas, sus derechos soberanos y han creado un cuerpo de Derecho aplicable a sus. ciudadanos y a elios rrusmos; Considerando, que esta integraci6n en el derecho de cada pais rniernbro de disposiciones que tienen un origen cornunitario y con caracter mas general en los terrninos y en el espiritu del Tratado, tiene como corolario la imposibilidad para los Estados miembros de imponer contra una orden juridica aceptada porellos mismos sobre el principio de reciprocidad una medida unilateral ulterior que en ningun caso pueden contravenir; Que la ejecutoriedad del Derecho Comunitario no podrla variar de un Estado a otro a favor de las legislaciones internas posteriores, pues pondria en peligro la consecuci6n de los fines del Tratado a los que se refiere su art. 5 y provocaria una discriminaci6n prohibida por el art. 7; . Que las obligaciones derivadas del Tratado constitutivo de la Comunidad no sedan incondicionales y solo eventualmente pueden cuestionarse por aetos legislativos futuros de los Estados signatarios; Que cuando se reconoce el derecho a actuar unilateralmente a los Estados, 10 es en virtud de una clausula especial (arts. 15, 93.3, 23 y 225 p. ej.); Que, ademas, las solicitudes de d erogaci6n reconocidas a los Estados estan sometidas a procedimientos de autorizaci6n (p. ej. los arts. 8.4, 17.3, 25, 26, 73, 93.2 y 226), que quedarian sin objeto si los Estados tuvieran la posibilidad de sustraerse a sus obligaciones por medio de una simple ley; Considerando, que la prioridad del Derecho comunitario aparece confirrnada en el art. 189, en virtud del cual los reglamentos tienen caracter "obligatorio" y son "directamente aplicables en todos los Estados miembros"; Queesta norma, que no es objeto de reserva alguna, no tendrfa sen

    237

  • Tenias de Derecho Inrernacional, Casas pcicticos

    tido si un Estado pudiera unilateralmente sustraerse a sus efectos por medio de un acto legislativo de contrario imperio a las normas comu

    nitarias; Considerando, que del conjunto de 10 expuesto, que se deriva de una fuente autonoma, el Derecho derivado del Tratado no puede, en razon de su naturaleza espedfica original, verse contradicho por un texto legal interno, cualquiera que fuera este, sin perder su caracter comunitario y sin cuestionar la base juridica de la propia Comunidad; Que, en consecuencia, ha lugar a aplicar el art. 177, con independen

    cia de toda ley nacional al caso sobre el que se plantea una interpre

    tacion del Tratado; Considerando que las cuestiones planteadas por el Giudice Conciliatore sobre los arts. 102, 93, 53 Y37, en relacion a si tales nor

    mas producen efectos inmediatos y crean derechos a los encausados que las jurisdicciones internas deben salvaguardar, deben responder

    se afirmativamente.

    ELTRIBUNAL Sobre la excepcion de inadmisibilidad planteada sobre el art. 177 decide y falla: Las cuestiones planteadas por el Giudice Conciliatore de Milan en virtud del art. 177 son admisibles en tanto que se refieren a la inter

    pretacion de las disposiciones del Tratado CEE, no pudiendose opo

    ner un acto posterior a las norrnas comunitarias.

    BIn el marco de la cuestion planteada, estas disposiciones tienen por objeto prohibir toda nueva medida contraria a los principios del art. 37.1, es decir, toda medida que teniendo por objeto 0 consecuencia una discrirninacion nueva entre ciudadanos de Estados miernbros en las condiciones de abastecimiento y de mercado, por medio de mono

    pollos u organismos, se refieran tanto a transacciones sobre un pro

    238

  • Grac;:iela R. Salas

    ducto cornercial susceptible de competencia como que desernpefie un papel efectivo en el mercado;

    Temas Derecho comunitario Principios de derecho comunitario Tratados internacionales- derecho interno

    239

  • Graciela R. Salas

    TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA COMUNIDAD ANDINA

    Caso"La Nacion, la noticia independiente" Proceso N 3633

    SENTENCIA DEL 18 DE MARZO DE 1997.

    Hechos El Consejo de Estado de la Republica de Colombia, sala de 10 Contencioso Administrative, Seccion Primera..., ha requerido de este Tribunalla interpretacion prejudicial de los literales b), d) y g) del art. 83, asi como del art. 96 y el Iiteral c) del art. 113 de la Decision 344 de la Cornision del Acuerdo de Cartagena. Que se plantea la solicitud de interpretacion en razon de que los actores en el proceso nacional instaurado pretenden obtener la nulidad de la Resolucion 14652 de 17 de agosto de 1995, por la cualla Division de signos Distintivos de la Superintendencia de Industria y Comercio concedio al senor Jesus Oviedo Perez el registto de la marca "LA NACION, LA NOTICIA INDEPENDIENTE", nornbre que como distintivo periodistico estaba reconocido como propiedad de Joaquin Esttada Monsalve en el registto de propiedad intelectual, violandose, segun alegan los demandantes, las indicadas N orrnas del Ordenamiento Juridico Comunitario Andino. Que el Consejo de Estado para la interpretacion manifiesta 10 slgwente: "1. El nornbre 0 instancia del Juez 0 Tribunal que hace la solicitud: 10 es el Consejo de Estado Sala de 10 Contencioso Administtativo, Seccion Primera, proceso de unica instancia num, 3633. "2. Las norrnas del ordenamiento juridico de Cartagena cuya interpretacion se requiere son: Los literales b), d) Y g) del art. 83 de la Decision 344 de la Comisi6n del Acuerdo Cartagena; el art. 96 ib. y el literal c) del art. 113 ib.

    241

  • Temas de Derecho Internacional. Casos pnicticos

    "3. La solicitud se origins en los mandatos del art. XXIX del Tratado que creo el Tribunal Andino de Justitia, el cual exige alJuez Nacional solicitar la interpretacion prejudicial cuando existe un proceso en el cual deba aplicarse alguna norma comunitaria.... Como hechos relevantes para la interpretacion la alta jurisdiccion solicitante sefiala los siguientes: "1: Bajo la vigencia de la Ley 86 de 1946, el 14 de junio de 1949 se registro el nombre 0 distintivo periodistico "LA NACrON" como propiedad de Joaquin Estrada Monsalve en el registro de propiedad intelectual. La citada ley le otorgo derechos de autor durante su vida y 80 afios mas sobre dicho nornbre, Este derecho adquirido por el senor Joaquin EStrada Monsalve fue ratificado por la Ley 69 de 1968. "2: El uso exclusivo del nornbre 0 distintivo periodfstico La Nadon por parte del senorJoaquin Estrada Monsalve, con exclusion de todas las dernas personas, le fue ratificado recienternente mediante Resolucion num, 898 de 15 de septiembre de 1994, expedida por la Direccion Nacional del Derecho de Autor. Dicha resolucion se encuentra vigente y confirrno la reserva exclusiva del nombre "La Nacion" a favor de Joaquin Estrada Monsalve por un periodo que, de acuerdo conla Ley 44 de 1993, se extiende hasta ellS deseptiembre de 1997. "3: El senorJesus Oviedo Perez, directamente 0 por interpuesta persona 0 empresa, ha venido usurpando, desde junio de 1994, el nombre que distingue al periodico, mediante la publicacion en Neiva de un periodico con el mismo nombre, 10 cual constituye una practica de competencia desleal que desorienta a los lectores del periodico, "4: Como el senor Oviedo no pudo obtener que la Direccion Nacional del Derecho de Autor leotorgara el uso exclusivo del nombre distintivo del periodico "La Nacion", acudio a la Superintendencia de Industria y Cornercio para que fuera registrado a su nornbre 10 cual obtuvo mediante la Resolucion acusada.

    242

  • ".Graciela R. Salas

    CONTESTACION DE LA DEMANDA POR PARTE DE LA SUPERINTENDENCIA DE INDUSTRIA Y COMERCIO El Superintendente de Industria y Comercio en defensa de la legali

    dad del acto administrativo impugnado alega que: - AI expedirse la Resolucion N 14652, del 24 de agosto de 1995, pro

    veniente del Jefe de la Division de Signos Distintivos no se transgredio ninguna norma constitucional ni legal.

    - El Jefe de la Division de Signos Distintivos tiene competencia para resolver las concesiones marcarias.

    - La Decision 344 es el ordenamiento legal aplicable y el procedimiento de registro se ajusto a las previsiones constantes en dicha norma.

    - Como no se presentaron "oposiciones" a la solicitud de registro se expidio el certificado de registro a favor del senor Jesus Oviedo . Perez "que constituye el fundamento legal de la resolucion acusada".

    Intervencion de Jesus Oviedo Perez El senor Jesus Oviedo Perez.i., se opuso a las pretensiones del demandante, relativas a que se anule el acto administrativo conceso

    rio de la marca rnixta "LA NACION, LA NOTICIA INDEPEN

    DIENTE". Para sustentar la legalidad del acto impugnado argumen

    ta que: ... Las normas del Codigo de Comercio fueron "suspendidas" porque tiene aplicacion la Decision 344 de la Cornision del Acuerdo de Cartagena.

    Procedimiento Este Tribunal es competente para interpretar, en via prejudicial, las normas que conforman el ordenamiento juridico del Acuerdo de Cartagena, siernpre que la solicitud provenga de un juez nacional como 10 es en este caso la alta [urisdiccion colornbiana consultante,

    243

  • .Graciela R. Salas

    ... Ha sefialado el Tribunal en el Proceso 20-IP-97 sentencia del 13 de febrero de 1998 que: "Es a partir de la Decision 311 8G.o. N 96 de 12 de diciembre de 1991), cuando la norma comunitaria sobre Propiedad Industrial comienza a proteger los nombres comerciales frente al registro de signos marcarios que se asemejan y pudieran inducir al publico a error. La proteccion del nombre comercial esta prevista en la Decision 313, en elliteral b) del art. 73, al disponer que no podrian registrarse como marcas aquellos signos que en relacion con derechos d e terceros "sean identicos 0 se asemejen a un nombre comercial protegido, de acuerdo con las legislaciones internas de los Paises Miembros, siempre que dadas las circunstancias pudiere inducirse al publico a error.

    Por las consideraciones que anteceden EL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA COMUNIDAD ANDINA CONCLUYE: 1. El registro de una marca es oponible y prevalece sobre eventuales pretensiones de exclusividad que pudieran hacerse valer, derivadas de sistemas de inscripcion, como y de "reserva del nombre", respecto a publicaciones periodicas, 2. Los conflictos que se susciten entre los nombres de publicaciones periodicas y programas de radio y television frente a posibles pretensiones de derecho marcario, deben resolverse a favor del regimen de marcas.

    3. Corresponde al Consejo de Estado de la Republica de Colombia, definir si la "reserva de nombre" a que alude la Ley 44 de 1993 forma parte del Regimen de Propiedad Industrial regulado por la Decision 344. En todo caso se declarara la aplicacion preferente de la norma comunitaria sobre la ley nacional.

    ,.~.

    245

  • Ternas de Derecho Internacional, Casos pnicticos

    6. De conformidad con el art. 31 del Tratado de creacion de este Tribunal, el Consejo de Estado de la Republica de Colombia, Seccion Primera de la Sala en 10 Contencioso Administrativo, debera adoptar la presente interpretacion al dictar sentencia en el proceso N 3633. Notifiquese al nombrado Consejo de Estado, mediante copia sellada y certificada, y remitase igualmente copia de esta interpretacion prejudicial a la Secretaria General de la Comunidad Andina para su publicacion en la Gaceta Oficial.

    Temas Jerarquia del Derecho Comunitario Andino

    246