83
Administración de medicamentos capítulo 3

capítulo 3 - media.axon.esmedia.axon.es/pdf/78972_1.pdf · Generalidades en la administración de medicamentos La administración de medicamentos constituye una de las responsabilidades

Embed Size (px)

Citation preview

Administración de medicamentos

capítulo 3

Proced_Enfermería (interior).indd 107 09-12-10 1:06

Proced_Enfermería (interior).indd 108 09-12-10 1:06

Generalidades en la administración de medicamentosLa administración de medicamentos constituye una de las responsabilidades más fre-cuentes e importantes en el cuidado de enfermería, que se debe realizar en forma segura, oportuna y precisa. Aplicando siempre la técnica aséptica, respetando los 5 principios básicos con conocimiento de los efectos esperados y adversos de los medicamentos y cumpliendo las indicaciones médicas.

Generalidades de la administración de medicamentos. Por vía oral, sublingual y/o bucal y tópica.

Valoración• Valoreelestadodeconcienciaycognitivodelpaciente (según lavíadeadministra-

ción).• Identifiquelapresenciadepatologíasagregadasquepudieranalterarlaadministra-

ción o absorción del medicamento.• Valoreelgradodeconocimientodelpacienteyfamiliadeltratamientoqueseadminis-

tra.• Identifiqueposiblesalergiasalosmedicamentosaadministrar.• Reconozcaelolostiposdemedicamentosaadministrar,efectosesperadosycolatera-

les.• Reconozcalasincompatibilidadesosinergiasentremedicamentos.• Valorepresenciadenáuseas,dolorabdominalovómitos.

Planeamiento y objetivos• Administraryprepararelmedicamentorespetandolos5principiosbásicos:

– Paciente correcto– Medicamento correcto– Vía de administración correcta– Dosis correcta– Horario de administración correcto.

• Mantenerestrictatécnicaasépticaenlapreparaciónyadministracióndelosmedica-mentos.

• Favorecerlaabsorcióndelmedicamentoporlavíaelegida.• Proporcionarmedicamentosindicadosconfinesdiagnósticos,terapéuticosy/oprepa-

ración para procedimientos.• Educaralpacienteyfamiliasobrecaracterísticasdeltratamiento,efectosesperadosy

colaterales.• Observar,comunicaryregistrarlosefectosdeltratamientoadministrado.• Prevenircomplicacionesderivadasdelprocedimiento.

Administración de medicamentos 3

109

Proced_Enfermería (interior).indd 109 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

110

Actividades 1. Lávese las manos. 2. Tome la tarjeta de indicaciones o el registro co-

rrespondiente y el envase del medicamento y lea confrontando con el nombre de la tarjeta. Debe ser el mismo.

3. Compruebe la fecha de vencimiento de cada medicamento.

4. No administre productos que hayan sufrido cambio de color, olor o consistencia, ni los pro-venientes de envases no identificados o cuyas etiquetas sean ilegibles.

5. Ponga la dosis indicada en el depósito para medicamentos y lea nuevamente comparando el frasco del medicamento con la tarjeta.

6. Si es tableta o cápsula, vacíe directamente a la tapa del frasco y de allí al vaso o depósito de medicamentos.

7. Si es dosis unitaria se coloca con su envase, en el vaso.

8. Si es jarabe o suspensión homogenice la so-lución y vacíe al vaso colocándolo sobre una superficie a nivel de los ojos, para graduarlo.

9. Elimine o guarde el envase en el lugar corres-pondiente y vuelva a leer comparando el nom-bre del medicamento con la tarjeta o registro de indicaciones.

10. Evite hablar con otra persona mientras prepa-ra los medicamentos.

11. Prepare la bandeja con las dosis de medica-mentos y las tarjetas de indicación u otro for-mulario de indicaciones según corresponda.

ObservacionesPrecauciones estándar.Asegurar administrar medicamento correcto.

Elimine los productos que presentan estos problemas.

No toque el medicamento con las ma-nos.

Las dosis de formas sólidas pueden ser preparadas hasta 1 hora antes de su administración.

Si no se dispone de vaso graduado, se mide con una jeringa.

Leer tres veces asegura dar el medi-camento y dosis correcta al paciente correcto.

Disminuye riesgo de errores.

Utilice un sistema que evite la confu-sión de los depósitos con los medica-mentos.

Preparación de los medicamentos en un área limpia

Proced_Enfermería (interior).indd 110 09-12-10 1:06

111

Administración de medicamentos por vía oral

Es el procedimiento mediante el cual se proporciona al paciente medicamentos indicados para ser absorbidos por vía gastrointestinal.

Los tipos de medicamentos que se administran por vía oral se presentan bajo formas só-lidas y líquidas (Anexos 3-1 y 3-2).Valoración, planeamiento y objetivos y preparación (corresponden a los mismos de ge-neralidades de la administración de medicamentos).

Equipo• Medicamentoindicado• Tarjetauotrodocumentoconlaindicaciónmédica• Depósitoparaelmedicamento• Guantesnoestériles• Líquidoparaingerirelmedicamento• Depósitoparadesechos• Depósitoparacortopunzantesiesnecesario

Administración al paciente

Actividades 1. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta, verifique horario y dosis de medicamento indicado.

2. Explique el procedimiento al paciente y fami-lia, si su condición lo permite.

3. Lávese las manos y colóquese guantes, si es necesario.

4. Acomode al paciente en posición semisentado de manera de facilitar la deglución.

Verifique que la boca esté permeable, libre de alimentos, secreciones u otros.

5. Proporcione agua o jugo para que la persona ingiera el medicamento. Permanezca con él hasta asegurarse que ingirió el medicamento; especialmente si es adulto mayor.

6. Deje cómodo al paciente. 7. Retire el equipo y llévelo al área sucia para su

procesamiento.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden proceda; en caso de duda consulte.Si se presenta alteración de concien-cia no administrar medicamento por vía oral.Precauciones estándar.

Use guantes.

Si administra antiácidos, vaselinas u otros que puedan anular o retardar el efecto de otros medicamentos, no los dé en el mismo horario.Asegúrese que se siente bien.Según normas de la institución.

Administración de medicamentos 3

Proced_Enfermería (interior).indd 111 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

112

8. Retírese los guantes y lávese las manos. 9. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta o registro correspondiente y ar-chívela.

10. Registre en el formulario de enfermería: nom-bre del medicamento, fecha, hora, dosis, reac-ción del paciente y nombre de la persona res-ponsable.

Confirma exactitud de la indicación.

En caso de rechazo del medicamento por parte del paciente, registre y dé aviso.Registre en ficha electrónica si corres-ponde.

EducaciónAl paciente y familia• Lasindicacionesmédicas.• Losefectosdeseadosycolateralesdelmedicamentoparaavisarencasodecomplica-

ciones.

Al personal• Laaplicacióndemedidasdeasepsiaduranteelprocedimiento.• Lasmedidasdeseguridadaplicandolos5principiosbásicosparaevitarerroresenla

administración de medicamentos.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Secolocóguantessegúnnecesidad.• Cumpliólos5principiosbásicosenlapreparación.• Cumpliólos5principiosbásicosenlaadministración.• Sequedóconelpacientehastaverificarsuingestión.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Educóalapersonayfamiliasobreelmedicamento

y su efecto.• Registrónombredelmedicamento,fecha,hora,dosis

y nombre de la persona responsable.

Proced_Enfermería (interior).indd 112 09-12-10 1:06

113

Administración de medicamentos por vía sublingual y/o bucal

Es el proceso mediante el cual se proporciona al paciente un medicamento indica-do para ser absorbido por la mucosa bucal.

Valoración, planeamiento y objetivos y preparación (corresponden a los mismos de ge-neralidades de la administración de medicamentos).

Equipo• Medicamentoindicado• Agujaintradérmicasielmedicamentoesencápsula• Guantesnoestériles• Tarjetauotroregistrodelaindicaciónmédica• Depósitoparaelmedicamento• Jeringas,siesnecesario• Depósitosparadesechos• Depósitoparacortopunzante,siesnecesario

Administración al paciente

Actividades 1. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta o registro de indicación, verifique la indi-cación médica.

2. Informe al paciente el procedimiento.

3. Lávese las manos y colóquese los guantes. 4. Acomode a la persona de manera de facilitar

la administración. 5. Verifique que la boca esté permeable, libre de

secreciones, cuerpos extraños, alimentos u otros.

6. Vía sublingual • Coloqueelmedicamentoindicadobajolalen-

gua para que allí se disuelva (Figura 3-1).

• Siescápsula,pinchelacápsulaconlaagujay colóquela bajo la lengua, o exprima sólo el líquido y déjelo caer bajo la lengua.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden, proceda; en caso de duda consulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Precauciones estándar.

Si la mucosa bucal se observa seca, realice previamente colutorios.

Bajo la lengua existen abundantes va-sos sanguíneos que facilitan la rápida absorción de los medicamentos.Solicitar al paciente que mantenga el líquido en la cavidad bucal durante unos 3 minutos sin tragar.

Administración de medicamentos 3

Proced_Enfermería (interior).indd 113 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

114

7. Vía bucal • Coloquelatabletaocápsulapreviamentepin-

chada entre la encía y la mejilla (Figura 3-2). • Pídalealapersonaquemantengalatabletao

presione la cápsula con la lengua y la manten-ga hasta ser exprimida. Luego puede tragárse-la.

8. Permanezca junto a la persona hasta verificar la disolución del medicamento.

9. Deje cómodo al paciente. 10. Retire el equipo y envíe para su procesamien-

to. 11. Retírese los guantes y lávese las manos. 12. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta o registro de indicaciones y ar-chívela.

13. Registre en el formulario de enfermería: nom-bre del medicamento, fecha, hora, dosis, reac-ción del paciente y nombre de la persona res-ponsable.

El resto del fármaco que quede adhe-rido en las paredes de la cápsula se absorbe por vía gastrointestinal.

No debe tomar líquidos durante el procedimiento. Advierta que no debe tragar, sólo esperar que se disuelva en la mucosa.Confirme que se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirme exactitud de la indicación.

Registre en ficha electrónica si corres-ponde.

Figura 3-1Administración por vía sublingual.

Figura 3-2Administración por vía bucal.

Proced_Enfermería (interior).indd 114 09-12-10 1:06

115

Administración de medicamentos 3

EducaciónAl paciente y familia• Lasindicacionesmédicas.• Losefectosdeseadosycolateralesdelmedicamentoparaavisarencasodecomplica-

ciones.

Al personal• Lasprecaucionesestándar.• Laaplicacióndemedidasdeasepsiaparaevitarcontaminación.• Lamantencióndemedidasdeseguridadaplicandoloscincoprincipiosbásicospara

evitar errores en la administración de medicamentos.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Usóguantessegúnnormasdelainstitución.• Cumpliólos5principiosbásicosenlapreparación.• Cumpliólos5principiosbásicosenlaadministración.• Pinchólacápsulaprevioalaadministración.• Colocólatabletasublingualbajolalengua.• Colocólatabletaocápsulaentreencíaymejilla

para administración por vía bucal.• Permanecióconelpacientehastaverificardisolución

del medicamento.• Explicóalapersonayfamilialosefectosdelmedicamento.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registróenelformulariodeenfermería:nombre

del medicamento, fecha, hora, dosis y nombre de la persona responsable.

Proced_Enfermería (interior).indd 115 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

116

Administración de medicamentos por vía tópica

Es el procedimiento mediante el cual se proporciona al paciente medicamentos indicados para ser absorbidos por vía cutánea o mucosa.

La administración tópica se puede efectuar por las siguientes vías:• Cutánea: aplicada sobre la piel.• Oftálmica: aplicada en el ojo.• Ótica: aplicada en el oído.• Respiratoria: aplicada por vía respiratoria.• Vaginal: aplicada en la vagina.• Rectal: aplicada en la mucosa rectal.

Administración por vía cutánea

Es el procedimiento mediante el cual se aplican medicamentos en estado líquido o semi-sólido para ser absorbidos por la piel.Valoración, planeamiento y objetivos y preparación (corresponden a los mismos de ge-neralidades de la administración de medicamentos).

Equipo• Guantesnoestériles• Medicamentoindicado• Tarjetauotroregistrodelaindicaciónmédica• Depósitoconelmedicamentoindicado(pomada,gel,lociónuotro)• Tórulashúmedasconaguaoconalcoholparalimpiezadelapiel• Depósitoparadesechos

Administración al paciente

Actividades 1. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta o registro de indicaciones, verifique la in-dicación médica.

2. Explique el procedimiento al paciente y fami-lia.

3. Lávese las manos y colóquese los guantes. 4. Acomode al paciente de manera de facilitar la

administración.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden, proceda; en caso de duda consulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Precauciones estándar.

Proced_Enfermería (interior).indd 116 09-12-10 1:06

117

5. Limpie la zona de la piel donde se administrará el medicamento dejándola limpia y seca.

6. Aplique una capa delgada de crema o loción dando masaje local.

7. En caso de flebitis, coloque compresas sobre la aplicación de pomadas o geles.

8. Observe efectos secundarios del medicamen-to y aparición de alergia.

9. Aplicación de parche de nitroglicerina (NTG): • Desgraselapielconalcoholyretireexceden-

tes del parche anterior. • Lazonadebeestarlimpia,desgrasadaysinve-

llo. • Sepuedeaplicarendiscoautoadhesivoopar-

che con pomada. • Laszonasdeaplicaciónpuedenser:hombros,

tórax anterior y posterior, abdomen, brazos. • Fijeelparcheconcintaadhesiva,siesnecesa-

rio. • Controlepresiónarterialypulso. 10. En la aplicación de otro tipo de drogas en par-

che, siga las indicaciones médicas y/o del fa-bricante.

11. Deje cómodo al paciente. 12. Retire el equipo y envíe para su procesamien-

to. 13. Retírese los guantes y lávese las manos. 14. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta o registro de indicaciones y ar-chívela.

15. Registre en el formulario de enfermería: nom-bre del medicamento, fecha, hora, dosis, zona de administración, reacción del paciente y nombre de persona responsable.

Si usa agua ésta debe ser tibia.

El masaje debe seguir el sentido de la circulación venosa.En el caso de ciertos geles, sólo se ex-tiende.Registrar en formulario de enfermería y dar aviso al médico.

Rote el sitio de colocación.

Corte el vello con tijera o clipper.

El disco produce una liberación conti-nua de NTG durante 24 horas.

Existen parches de estradiol, testoste-rona, nicotina, lidocaína y otros para alivio del dolor; escopolamina, clonidi-na y otros.Confirme que se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica si corresponde.

Administración de medicamentos 3

EducaciónAl paciente y familia• Lasindicacionesmédicas.• Losefectosdeseadosycolateralesdelmedicamentoparaavisarencasodecomplica-

ciones.• LatécnicadeaplicaciónycuidadodelparcheNTGuotrosparchesmedicamentados.

Proced_Enfermería (interior).indd 117 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

118

Al personal• Lasprecaucionesestándar.• Lasmedidasdeseguridadaplicandoloscincoprincipiosbásicosparaevitarerroresen

la administración de medicamentos.• Laaplicacióndemedidasdeasepsiaparaevitarcontaminación.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Identificóalpacienteprevioaadministrarelmedicamento.• Utilizóguantessegúnnormasdelainstitución.• Cumpliólos5principiosbásicosenlapreparación.• Cumpliólos5principiosbásicosenlaadministración.• Preparólapielparalacolocacióndelparche.• Registróefectossecundariossisepresentaron.• Explicóalpacienteyfamiliasobrelosefectosesperados

y colaterales del medicamento.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registrónombredelmedicamento,fecha,hora,

lugar de aplicación, nombre de la persona responsable.

Administración por vía oftálmica

Es el procedimiento mediante el cual se aplican medicamentos en forma de colirios o ungüentos en la conjuntiva del ojo, con fines terapéuticos y/o diagnósticos.Valoración, planeamiento y objetivos y preparación (corresponden a los mismos de ge-neralidades en la administración de medicamentos).

Equipo• Guantesnoestériles• Medicamentoindicado• Tarjetauotroregistrodelaindicaciónmédica• Equipodeaseoocular• Gasaestéril• Soluciónfisiológicaenenvaseplástico• Coliriooungüentoindicado• Depósitoparadesechos

Proced_Enfermería (interior).indd 118 09-12-10 1:06

119

Actividades 1. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta o registro de indicación, verifique la indi-cación médica.

2. Informe al paciente y familia el procedimiento, disminuye la ansiedad y favorece la colabora-ción.

3. Temple la solución fisiológica a temperatura ambiente.

4. Acomode al paciente de manera de facilitar la administración del medicamento.

5. Lávese las manos y colóquese guantes según normas de la institución.

6. Incline la cabeza de la persona hacia atrás. 7. Realice aseo ocular; humedezca la gasa estéril

con solución fisiológica y limpie suavemente los párpados y pestañas para eliminar secre-ciones, siempre desde el ángulo interno hacia el ángulo externo.

8. Indique al paciente que mire hacia arriba y enfoque un punto específico, coloque el dedo índice en su pómulo y tire suavemente la piel hacia abajo para descubrir el saco conjuntival inferior.

9. Tenga cuidado de no presionar el globo ocu-lar.

Colirios 10. Instile el número prescrito de gotas en el saco

conjuntival, no deje caer gotas sobre la córnea (Figura 3-3).

11. No permita que la punta del frasco entre en contacto con el globo ocular, ni con las pesta-ñas.

12. Suelte la presión sobre el párpado y deje que el paciente parpadee para distribuir el medica-mento por todo el ojo.

13. Limpie el exceso de líquido con tórula estéril, desde el ángulo interno al ángulo externo.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden, proceda; en caso de duda consulte.El paciente puede presentar alteracio-nes de la visión como por ejemplo vi-sión borrosa.

Precauciones estándar.

Esta dirección en el aseo evita la en-trada de microorganismos al conduc-to lagrimal.

Los párpados deben separarse para impedir el cierre espontáneo del ojo durante el procedimiento.

Toda estimulación corneal produce malestar, dolor y reflejo de parpadeo.

Evita contaminar el frasco de colirio.El frasco es de uso individual ideal-mente debe permanecer en la unidad del paciente.

Reduce el deseo de frotarse los ojos después de la administración del co-lirio.

Administración de medicamentos 3

Administración al paciente

Proced_Enfermería (interior).indd 119 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

120

Figura 3-3Administración de colirio por vía oftálmica.

Figura 3-4Administración de ungüento por vía oftálmica.

Ungüentos 14. Exprima una banda de pomada a lo largo del

saco conjuntival, comenzando siempre desde el ángulo interno hacia el externo: no permita que la punta del tubo entre en contacto con el globo ocular ni con las pestañas (Figura 3-4).

15. Suelte el párpado inferior y pida al paciente que mantenga por 1 ó 2 minutos los ojos ce-rrados moviendo el ojo.

16. Retire el exceso de ungüento limpiando sua-vemente con gasa estéril del borde interno al externo.

17. Retire el equipo y envíe para su procesamien-to.

18. Deje cómodo al paciente. 19. Sáquese los guantes y lávese las manos. 20. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta o registro de indicación y archí-vela.

21. Registre en el formulario de enfermería: nom-bre del medicamento, fecha, hora, dosis, reac-ción del paciente y nombre de la persona res-ponsable.

Evita contaminar el tubo de pomada.El tubo de pomada es de uso indivi-dual, idealmente debe permanecer en la unidad del paciente.

Facilita la distribución y absorción del medicamento.

Según normas de IIH de la institu-ción.Asegúrese que se siente bien.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Proced_Enfermería (interior).indd 120 09-12-10 1:06

121

Administración de medicamentos 3

EducaciónAl paciente y familia• Lasindicacionesmédicas.• Latécnicadeadministracióndecoliriooungüentoparacontinuarendomiciliosegún

indicación.• Losefectosdeseadosycolateralesdelmedicamentoparaavisarencasodecomplica-

ciones.

Al personal• Lasprecaucionesestándar.• Lasmedidasdeasepsiaparaevitarcontaminacióndepomadas,coliriosoungüentos

e infección en los pacientes.• Lasmedidasdeseguridadaplicandoloscincoprincipiosbásicosparaevitarerroresen

la administración de medicamentos.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Usóguantessegúnnormasdelainstitución.• Explicóelprocedimientoalpaciente.• Cumpliólos5principiosbásicosenlapreparación.• Cumpliólos5principiosbásicosenlaadministración.• Realizóelaseoocularprevioalaadministración

del medicamento.• Laaplicacióndelmedicamentofuedesdeelángulointerno

hacia fuera.• Lapuntadelenvasedelmedicamentonotocóelgloboocular

ni las pestañas.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registrodefecha,hora,medicamento,dosis,nombre

de la persona responsable y observaciones.

Administración por vía ótica

Es el procedimiento mediante el cual se aplican medicamentos en forma de gotas en el oído externo con fines terapéuticos.Valoración, planeamiento y objetivos y preparación (corresponden a los mismos de ge-neralidades en la administración de medicamentos).

Equipo• Guantesnoestériles• Medicamentoindicado• Tarjetauotroregistrodelaindicaciónmédica

Proced_Enfermería (interior).indd 121 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

122

Actividades 1. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta o registro de indicación, verifique la indi-cación médica.

2. Informe al paciente y familia el procedimiento.

3. Entibie el frasco entre las manos por 2 minu-tos.

4. Coloque al paciente sentado o acostado con el oído a instilar hacia arriba.

5. Lávese las manos y colóquese guantes según normas de la institución.

6. Tome el pabellón auricular y tracciónelo suave-mente hacia arriba, hacia atrás y hacia fuera.

7. Realice aseo del oído con solución fisiológica luego seque el conducto auditivo externo.

8. Con el gotario instile el número de gotas indi-cadas manteniendo fija la cabeza del paciente (Figura 3-5).

9. Seque las gotas del medicamento que cayeron en el pabellón auditivo externo y aplique un suave masaje sobre el trago del oído.

10. Indique al paciente que permanezca acostado con el oído hacia arriba durante 3 a 5 minutos antes de instilar el segundo oído.

11. Retire el equipo y envíe para su procesamien-to.

12. Sáquese los guantes y lávese las manos. 13. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta o registro de indicación y archí-vela.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden, proceda; en caso de duda consulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.

Precauciones estándar.

Permite visualizar el canal auditivo.

Utilice tórulas alargadas humedeci-das.La punta del envase no se debe intro-ducir en el canal auditivo.

Permite distribución completa del me-dicamento.

Si debe tratar los dos oídos tiene que esperar, esto permite que el medica-mento se distribuya adecuadamente.Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirma exactitud de la indicación.

• Equipoaseodecavidades• Soluciónfisiológicaenenvaseplástico• Tórulasdealgodónalargadas• Gotario• Riñón• Toalladepapeldesechable• Depósitoparadesechos

Administración al paciente

Proced_Enfermería (interior).indd 122 09-12-10 1:06

123

Figura 3-5Instilación de gotas en el oído.

Administración de medicamentos 3

EducaciónAl paciente y familia• Losefectosesperadosycolaterales,comosentiralgúngustoextrañoenlaboca.• Lasindicacionesmédicas.

Al personal• Lasprecaucionesestándar.• Lamantencióndemedidasdeasepsiaduranteelprocedimiento.• Lasmedidasdeseguridadaplicandolos5principiosbásicosparaevitarerroresenla

administración del medicamento.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Explicóelprocedimientoalpacienteyfamilia.• Secolocóguantessegúnnormadelainstitución.• Cumpliólos5principiosbásicosenlapreparación.• Cumpliólos5principiosbásicosenlaadministración.• Entibiólasoluciónantesdelainstilación.

14. Registre en el formulario de enfermería: nom-bre del medicamento, fecha, hora, dosis, reac-ción del paciente y nombre de la persona res-ponsable.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Proced_Enfermería (interior).indd 123 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

124

• Noprovocódoloraltraccionarelpabellónauditivo.• Elpacientemantuvolaposiciónindicadaluego

de la instilación.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registrónombredelmedicamentoqueadministró,dosis,

reacción del paciente, fecha, hora, nombre de la persona responsable.

Administración a través de la mucosa respiratoria

Es el procedimiento mediante el cual se proporcionan fármacos a través de la mucosa respiratoria, en forma de líquido o de microgotas finamente pulverizadas; por medio de inhalador, nebulizador, instilación nasal o spray nasal.

Valoración• Valoreelpatrónrespiratoriodelpaciente,tipoderespiraciónyfrecuencia.• Identifiqueantecedentesdeneumonía,asma,disnea,TBCyotrasalteracionesrespira-

torias.• Identifiquehábitodefumar.• Valoreelgradodeconocimientoquetieneelpacienteyfamiliasobreestetipodetera-

pia respiratoria.

Planeamiento y objetivos• Administrarmedicamentos,queseabsorbenporvíarespiratoria.• Respetarloscincoprincipiosbásicosdelaadministracióndemedicamentos.• Despejarlasvíasrespiratoriasatravésdelaadministracióndebroncodilatadores,mu-

colíticos y otros fármacos.• Mantenerunaatmósferaconhumedadelevadaparafluidificarsecrecionesyfacilitar

su eliminación.• Educaralpacienteyfamiliasobreelusodelinhalador,resultadosesperadosyefectos

colaterales.

Equipo• Medicamentoindicado• Tarjetauotroregistrodelaindicaciónmédica• Soluciónfisiológicaenampolla• Guantesnoestériles• Jeringade5mL• Inhaladoronebulizadorsegúncorresponda• Fuentedeoxígenooairecomprimido• Toalladepapel• Equipodeaseodecavidades• Depósitodedesechos• Depósitoparacortopunzante,siesnecesario

Proced_Enfermería (interior).indd 124 09-12-10 1:06

125

Administración de medicamentos 3

ActividadesUso de inhalador (puff)

1. Reúna al equipo y llévelo al lado del paciente. Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta o registro de indicaciones, verifique la in-dicación médica.

2. Explique el procedimiento al paciente y fami-lia.

3. Lávese las manos, colóquese los guantes y realice aseo de cavidades si es necesario.

4. Coloque al paciente sentado o semisentado, si su condición lo permite.

5. Pídale al paciente que tosa, expectore y que se enjuague la boca con agua fresca.

6. Agite el frasco del medicamento y prepárelo según corresponda (Figura 3-6).

7. Pídale al paciente que expire profundamente. 8. • Coloque laboquilladel inhalador invertido

entre los labios del paciente. Pídale que cie-rre los labios y presione la boquilla.

• Otrométodoessituarelinhalador3a6cmde distancia separado de la boca (esta posi-ción se considera mejor que la anterior).

9. Presione con firmeza el frasco contra la boqui-lla al momento que el paciente inspira para dejar pasar una dosis del medicamento.

10. Pídale al paciente que continúe inspirando hasta llenar sus pulmones y detenga la respi-ración por 10 segundos aproximadamente.

11. Retire la boquilla de la boca del paciente. 12. Haga que el paciente espire lentamente man-

teniendo los labios fruncidos. 13. Repita el procedimiento si está indicado, espe-

rando a lo menos 1 minuto entre una y otra inhalación.

14. Limpie, lave, seque y guarde el inhalador y su boquilla en la unidad del paciente.

15. Sáquese los guantes y lávese las manos.

Observaciones

Asegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden, proceda; en caso de duda consulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Precauciones estándar.

Limpia y despeja las vías aéreas supe-riores.

Evita filtración del medicamento al ex-terior.

El paciente debe sostener el inhalador con tres dedos, índice y medio en la parte superior del frasco y pulgar en la parte inferior.

Permite una máxima penetración del medicamento en la vía aérea.

Controle pulso y frecuencia respirato-ria, el medicamento puede producir taquicardia.El inhalador es de uso individual.

Preparación y administración al paciente

Proced_Enfermería (interior).indd 125 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

126

16. Revise nuevamente el nombre del medicamen-to en la tarjeta o registro de indicación y archi-ve.

17. Registre en el formulario de enfermería: nom-bre del medicamento, fecha, hora, dosis, pulso, frecuencia respiratoria, respuesta del paciente y nombre de la persona responsable.

Uso de inhalador con aerocámaraEstos dispositivos mejoran el acceso (80%) del fár-maco a los pulmones, ya que no permanecen en la zona faríngea.

1. Reúna al equipo y llévelo al lado del paciente. Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta o registro de indicación, verifique la indi-cación médica.

2. Explique el procedimiento al paciente y fami-lia.

3. Lávese las manos, colóquese los guantes y realice aseo de cavidades si es necesario.

4. Coloque al paciente sentado o semisentado, si su condición lo permite.

5. Pídale al paciente que tosa, expectore y que se enjuague la boca con agua fresca.

6. Agite el frasco del medicamento y prepárelo según corresponda.

7. Introduzca la boquilla del inhalador en el extre-mo distal de la aerocámara.

8. Coloque la mascarilla de la aerocámara en na-riz y boca del paciente, ajústela. Pídale al pa-ciente que respire normalmente.

9. Presione con firmeza el frasco contra la boqui-lla para dejar pasar una dosis del medicamen-to a la aerocámara.

10. Pídale al paciente que respire normalmente 6 a 10 veces con la mascarilla de la aerocámara puesta.

11. Retire la mascarilla. 12. Si debe repetir la inhalación espere algunos

minutos.

13. Limpie, lave, seque y guarde el inhalador y la aerocámara en la unidad del paciente.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Asegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden, proceda; en caso de duda consulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Precauciones estándar.

Limpia y despeja las vías aéreas supe-riores.Siga instrucciones del fabricante.

Utilice una mascarilla de acuerdo al ta-maño de la cara del paciente de modo que cubra desde la nariz al mentón.

Permite una máxima penetración del medicamento en la vía aérea.

Controle pulso y frecuencia respirato-ria. El medicamento puede producir taquicardia.Estos elementos son de uso indivi-dual.

Proced_Enfermería (interior).indd 126 09-12-10 1:06

127

14. Sáquese los guantes y lávese las manos. 15. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta o registro de indicación y archi-ve.

16. Registre en el formulario de enfermería: nom-bre del medicamento, fecha, hora, dosis, pulso y frecuencia respiratoria, respuesta del pacien-te y nombre de la persona responsable.

Uso de nebulizador 1. Reúna al equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta o registro de indicación, verifique la indi-cación médica.

2. Explique el procedimiento al paciente y fami-lia.

3. Lávese las manos, colóquese los guantes y realice aseo de cavidades si es necesario.

4. Coloque al paciente sentado o semisentado si su condición lo permite.

5. Pídale al paciente que tosa, expectore y que se enjuague la boca con agua fresca.

6. Prepare el medicamento diluyendo de acuerdo a la indicación de la tarjeta de tratamiento u otro registro de indicación.

7. Introduzca el medicamento diluido en en el ne-bulizador limpio o estéril (de uso individual).

8. Conecte el nebulizador a la red de aire compri-mido u oxígeno si está indicada.

9. Compruebe que la nebulización funciona.

10. Coloque al paciente la mascarilla del nebuli-zador cubriendo la nariz y la boca y pídale que respire normalmente mientras dura la nebuli-zación (aproximadamente 10 minutos) (Figura 3-7).

11. Si dispone de nebulizador con boquilla, pida al paciente que ajuste los labios a la boquilla y respire por la boca mientras dura la nebuliza-ción.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Asegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponde proceda; en caso de duda con-sulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Precauciones estándar.

Limpia y despeja las vías aéreas supe-riores.

Evita infecciones cruzadas entre pa-cientes. Siga normas de IIH institucio-nales.La nebulización se debe realizar con aire comprimido, excepto otra indica-ción médica.Si usa oxígeno deber ser indicado y con dosis conocida.Logra máxima penetración del medi-camento nebulizado en la vía aérea.

Se debe nebulizar todo el líquido.Mantenga una observación constante del paciente para pesquisar posibles efectos secundarios.

Administración de medicamentos 3

Proced_Enfermería (interior).indd 127 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

128

12. Retire la mascarilla o boquilla del nebulizador, cierre la fuente de aire o de oxígeno y séquele la cara al paciente con toalla de papel.

13. Guarde en bolsa plástica el nebulizador limpio en la unidad del paciente.

14. Deje cómodo al paciente. 15. Retire el equipo y envíe para su procesamien-

to. 16. Sáquese los guantes y lávese las manos. 17. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta o registro de indicación y archí-vela.

18. Registre en el formulario de enfermería: nom-bre del medicamento, fecha, hora, dosis, res-puesta del paciente, frecuencia respiratoria, pulso y nombre de persona responsable.

Administración por vía nasal 1. Reúna al equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta u otro registro de indicación, verifique la indicación médica.

2. Explique el procedimiento a la paciente y fami-lia.

3. Lávese las manos y colóquese guantes. 4. Realice aseo de cavidades si es necesario. 5. Coloque al paciente en decúbito dorsal con el

cuello en hiperextensión, si su estado lo permi-te.

Instilación de gotas 6. Instile en cada fosa nasal las gotas indica-

das del medicamento, dirigiendo la punta del cuenta gotas hacia el cornete superior, retire y limpie la punta del gotario.

Aplicación de spray 7. Introduzca la cánula en uno de los cornetes

según indicación médica, ocluyendo el contra-rio.

8. Pídale al paciente que respire por la boca para evitar que estornude, manteniendo la cabeza hacia atrás, a lo menos por 5 minutos.

Controle pulso y frecuencia respirato-ria. El medicamento puede producir taquicardia.Los nebulizadores deben ser de uso individual. Lavarlo y secarlo después de cada uso.Asegúrese que se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Asegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponde proceda; en caso de duda con-sulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Precauciones estándar.

El medicamento es de uso exclusivo del paciente.

Puede sentir gusto amargo.

Ayuda a la absorción por la mucosa nasal.

Proced_Enfermería (interior).indd 128 09-12-10 1:06

129

Figura 3-6Inhalador frasco con boquilla.

Figura 3-7Nebulizador con mascarilla.

Administración de medicamentos 3

Gas presurizado

Máscara facial

Niebla terapéutica

Solución

Tubo

Jet

Área de presión negativa

Deflector

9. Limpie con pañuelo de papel el medicamento que escurra de la nariz.

10. Deje cómodo al paciente. 11. Retire el equipo y envíe para su procesamien-

to. 12. Sáquese los guantes y lávese las manos. 13. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta o registro de indicaciones y ar-chívela.

14. Registre en el formulario de enfermería: nom-bre del medicamento, fecha, hora, dosis, to-lerancia del paciente y nombre de la persona responsable.

Favorece la comodidad y bienestar del paciente.Asegúrese que se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Aplique presión sobre elfrasco e inspire lentamente

Boquilla

Frasco

Proced_Enfermería (interior).indd 129 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

130

EducaciónAl paciente y familia• Elcumplimientodeindicacionesmédicas.• Latécnicadeadministracióndelainhalación,nebulizacióneinstilaciónospray nasal

para su palicación en domicilio.• Elobjetivodeltratamiento,resultadosesperadosyefectoscolaterales,paradaraviso

en caso de complicaciones.

Al personal• Lasprecaucionesestándar.• Lamantencióndemedidasdeasepsiadurante laadministracióndemedicamentos

por vía respiratoria.• Laaplicaciónde5principiosbásicosparaevitarerroresenlaadministracióndemedi-

camentos.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Usóguantesnoestériles.• Explicóalpacienteyfamiliaelprocedimiento.• Cumpliólos5principiosbásicosenlapreparación.• Cumpliólos5principiosbásicosenlaadministración.• Preparóydiluyóelmedicamentosegúnindicaciones.

Nebulización e inhalación– Colocó al paciente semisentado.– La boquilla del equipo se ajustó bien a los labios

del paciente antes de iniciar el procedimiento.– La máscara del inhalador se ajustó a la cara del paciente.– Paciente inspiró y retuvo 10 segundos la respiración.– No hubo filtración del medicamento fuera de la vía aérea.

Instilación o spray nasal– Colocó al paciente acostado.– Instiló el número de gotas indicadas.– Mantuvo la posición de la cabeza inclinada hacia atrás.– Todas las gotas instiladas o el spray penetraron en el orificio

nasal.• Educóalpacienteyfamiliasobrelarealizacióndeestos

procedimientos para continuar en el hogar. • Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registrófecha,hora,tipodeprocedimiento,nombre

del medicamento, reacción del paciente y nombre de la persona responsable.

Proced_Enfermería (interior).indd 130 09-12-10 1:06

131

Actividades 1. Acuda al lado de la paciente. Identifíquela ver-

balmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tarjeta o registro de indicación, verifique la indicación médica.

2. Explique al paciente el procedimiento y sus efectos esperados.

3. Cierre puertas y cortinas para mantener la pri-vacidad del paciente.

Realice cama partida para disminuir la exposi-ción excesiva.

4. Lávese las manos y póngase los guantes. 5. Ubique a la paciente en posición ginecológi-

ca.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.

Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.

Precauciones estándar.Respete la privacidad y pudor de la persona.

Administración de medicamentos 3

Administración por vía vaginal

Es el procedimiento mediante el cual se introducen medicamentos o soluciones antisép-ticas en la vagina.

Valoración• Evalúecondicionesdelazonagenital(inflamación,secreciones,doloryotros).• Valoregradodeconocimientodelapacientesobreelprocedimiento.• Reconozcatipodemedicamentoaadministrar,efectosesperadosyefectoscolaterales.

Planeamiento y objetivos• Administrarfármacososolucionesantisépticasrespetandoloscincoprincipiosbási-

cos, con fines diagnósticos, terapéuticos o de preparación preoperatoria.• Respetarlaintimidadyprivacidaddelapaciente.• Informara lapacientesobrecaracterísticasdel tratamiento, resultadosesperadosy

efectos colaterales.

Equipo• Materialdeaseogenital• Medicamentoosoluciónindicado• Tarjetaoregistrodelaindicaciónmédica• Chata• Apósitogenital• Guantesnoestériles• Lubricante(aguaestéril)• Depósitoparadesechos

Administración al paciente

Proced_Enfermería (interior).indd 131 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

132

6. Coloque la chata y pídale que orine. 7. Realice el aseo genital, seque la zona y retire la

chata. 8. Cámbiese los guantes previo lavado de ma-

nos. 9. Aplicación óvulo o tableta vaginal: • Lubriqueelóvulootabletaconagua,uotrolu-

bricante. • Separeloslabiosmayoreseintroduzcasuave-

mente el óvulo , utilizando el dedo medio 4 a 6 cm por la pared posterior de la vagina.

10. Aplicación pomada o tabletas mediante apli-cador:

• Separe los labios mayores e introduzca a lavagina suavemente el aplicador unos 5 cm en dirección al sacro, presione la pomada o table-ta hacia el interior, retire suavemente (Figura 3-8).

• Limpieresiduosdecremaolubricanteycolo-que apósito genital.

• Pídalealapacientequepermanezcaenposi-ción horizontal al menos 15 minutos.

11. Irrigación y/o ducha vaginal: • Preparesolucióndeacuerdoaindicaciónmé-

dica. • Coloquelachata. • Asegúresequeellíquidoairrigarestéatempe-

ratura entre 35 y 37 °C. • Láveselasmanosycolóqueseguantes. • Separeloslabiosmayoreseintroduzcasuave-

mente el aplicador en el orificio de la vagina, aproximadamente 5 a 7,5 cm.

• Eleveel recipienteconel líquido30a 50cmsobre la vagina y deje fluir girando el aplicador suavemente.

• Siusa sistemade irrigadordesechable com-prímala hasta finalizar la solución.

• Dejeunosminutosalapacientesobrelacha-ta, seque, ayúdela a sentarse y coloque un apósito genital.

12. Deje cómoda a la paciente.

13. Retire el equipo y envíe para su procesamien-to.

Observe condiciones de la zona.

Si la paciente tiene una herida en la zona, utilice técnica aséptica.Evite que el medicamento salga de la vagina dado que carece de esfínter.

Observe la mucosa vaginal en busca de signos de alergia.Evita que el medicamento salga de la vagina dado que carece de esfínter.

Evita molestias vaginales.

El movimiento de rotación de la boqui-lla asegura que la solución alcance toda la zona vaginal.

Favorece la comodidad y bienestar de la paciente.

Confirme que la paciente se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.

Proced_Enfermería (interior).indd 132 09-12-10 1:06

133

Administración de medicamentos 3

Figura 3-8Irrigación o ducha vaginal mediante aplicador.

EducaciónAl paciente o familia• El procedimientopara continuar con tratamientopor vía vaginal en el domicilio (si

corresponde).• Losefectosesperadosycolaterales.• Lasindicacionesmédicasymanejodemedidasdehigiene.

Al personal• Lasprecaucionesestándar.• Lamantencióndemedidasdeasepsiaduranteelprocedimiento.• Laaplicaciónde5principiosbásicosparaevitarerroresenlaadministracióndemedi-

camentos.

14. Retírese los guantes y lávese las manos. 15. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta o registro de indicación y archí-vela.

16. Registre en el formulario de enfermería nom-bre del procedimiento, hora, fecha, nombre de la persona responsable y observaciones.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Proced_Enfermería (interior).indd 133 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

134

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Identificóalapacienteprevioalprocedimiento.• Cumplióloscincoprincipiosbásicosenlapreparación.• Cumplióloscincoprincipiosbásicosenlaadministración.• Secolocóguantesnoestériles.• Explicóelprocedimientoalapaciente.• Mantuvosuprivacidadduranteelprocedimiento.

Aplicación pomada-óvulo– La solución, la pomada o el óvulo ingresó completamente

en la vagina.– Introdujo el aplicador 5 cm en la vagina.– La paciente mantuvo la posición horizontal indicada

durante al menos 15 minutos.

Irrigación– Mantuvo elevado 30 a 50 cm el recipiente de irrigación.– Entibió la solución antes de su uso.– Introdujo el aplicador girando suavemente 5 a 7 cm

en la vagina.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registróelprocedimiento,fecha,hora,nombredelapersona

responsable y observaciones.

Administración de medicamentos por vía rectal

Es el procedimiento mediante el cual se introducen medicamentos en forma de pomada o supositorios en el recto.

Valoración• Evalúeelgradodeconocimientoquetieneelpacientesobreelprocedimiento.• Verifiquecaracterísticasdeltránsitointestinal,condicionesdelazonaperianal,obs-

trucción del recto por deposiciones, lesiones de la mucosa rectal, hemorroides y otras que pueden contraindicar el uso de la vía rectal.

• Reconozcaeltipodemedicamentoaadministrar,efectosesperadosycolaterales.

Planeamiento y objetivos• Administrar fármacos respetando los 5principiosbásicosconfinesdiagnósticoso

terapéuticos.• Realizarlaadministraciónrespetandolaintimidadypudordelpaciente.

Proced_Enfermería (interior).indd 134 09-12-10 1:06

135

Administración de medicamentos 3

Actividades 1. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta o registro de indicación, verifique la indi-cación médica.

2. Explíquele el procedimiento al paciente y fami-lia.

3. Cierre la puerta y corra cortinas para mantener privacidad del paciente.

4. Lávese las manos y póngase los guantes. 5. Coloque al paciente en posición Simms (decú-

bito lateral izquierdo, semiprono). 6. Administración de supositorios: • Lubriqueelsupositorioconvaselinasólida,gel

u otro. • Solicitealpacientequerespireprofundo. • Conunamanoseparesuavementelosglúteos

para visualizar el ano. • Coneldedo índicede laotramano introduz-

ca suavemente el supositorio en el recto con la parte cónica hacia delante en dirección al ombligo (5 cm aproximadamente hasta sobre-pasar el esfínter anal interno) (Figura 3-9).

• Mantengalosglúteosapretadosopresioneelano con una tórula seca hasta que ceda la ur-gencia por obrar.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponde proceda; en caso de duda con-sulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la intimidad y favorece la colaboración. Realice cama partida.

Precauciones estándar.Proteja la intimidad y pudor del pa-ciente. Realice cama partida.

Disminuye la fricción anal, lo relaja y distrae.

Observe posible reacción vagal del pa-ciente como sensación de fatiga.

Evita la eliminación del supositorio.

• Educaralpacientesobrecaracterísticasdeltratamiento,resultadosesperadosyefec-tos colaterales.

• Favorecerlaabsorcióndelmedicamentoporvíarectal.

Equipo• Medicamentosindicados(pomadaosupositorio)• Tarjetaoregistrodelaindicaciónmédica• Guantesnoestériles• Lubricante(vaselina,geluotro)• Tórulassecasdealgodón• Papelhigiénico• Depósitoparadesechos

Administración al paciente

Proced_Enfermería (interior).indd 135 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

136

• Limpieelexcesodelubricantedelazonaanal,con papel higiénico.

• Pídale al pacienteque retengael supositoriopor 2 a 3 minutos.

7. Aplicación de pomada rectal: • Prepare el tubo de pomada con el aplicador

cónico lubricado con vaselina sólida. • Introduzcasuavementeelaplicadorenelrecto

en dirección al ombligo (alrededor de 7 cm). • Exprimalentamenteeltuboparaeyectarlapo-

mada. • Retiresuavementeelaplicadorycoloqueuna

tórula seca en el ano, para absorber el exceso de pomada.

• Dejecómodoalpaciente.

8. Retire el equipo y envíe para su procesamien-to.

9. Retírese los guantes y lávese las manos. 10. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta o registro de indicación y archí-vela.

11. Registre en el formulario de enfermería: nom-bre del medicamento, fecha, hora, dosis, reac-ción del paciente y nombre de la persona res-ponsable.

Cuando es supositorio laxante, verifi-que la evacuación intestinal.

Reduce la fricción anal.

Evita molestias y dolor.

Confirme que el paciente se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Figura 3-9Colocación de supositorio.

Proced_Enfermería (interior).indd 136 09-12-10 1:06

137

Administración de medicamentos 3

EducaciónAl paciente y familia• Laimportanciadelcumplimientodelasindicacionesmédicas.• Latécnicadeadministracióndesupositorioy/opomada,sicontinúacontratamiento

en domicilio.• Losresultadosesperadosyefectoscolateralesparaavisarcomplicaciones.

Al personal• Lasprecaucionesestándar.• Lamantencióndemedidasdeasepsiaduranteelprocedimiento.• Laaplicacióndelos5principiosbásicosparaevitarerroresenlaadministraciónde

medicamentos.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Identificóalpacienteyverificóindicación.• Explicóelprocedimientoalpaciente.• Cumpliólos5principiosbásicosenlapreparación.• Cumpliólos5principiosbásicosenlaadministración.• Secolocóguantesnoestériles.• Mantuvolaprivacidaddelpaciente.

Supositorio– Presionó las nalgas para evitar expulsión del supositorio.– El paciente no eliminó el supositorio antes de lo esperado.

Aplicación de pomada– Lubricó el tubo aplicador de pomada.– Introdujo suavemente el tubo aplicador.

• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registróelprocedimiento,nombredelmedicamento,fecha,

hora, dosis y persona responsable.

Enema medicamentoso rectal

Es el procedimiento mediante el cual se introducen soluciones medicamentosas para ser absorbidas a través de la mucosa rectal.

Valoración• Evalúeelestadodelpacienteyposiblealteracióndelamucosarectal.• Evalúeelgradodeconocimientosquetieneelpacientesobreelprocedimiento.• Identifiquecontraindicacionesdeltratamientoaadministrar.

Proced_Enfermería (interior).indd 137 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

138

Planeamiento y objetivos• Administrarfármacos,porvíarectalconfinesdiagnósticosy/oterapéuticos,respetan-

do los 5 principios básicos.• Administrarelfármacorespetandolaintimidadypudordelpaciente.• Informar al paciente sobre características del tratamiento, resultados esperados y

efectos colaterales.

Equipo• Soluciónindicada• Tarjetauotroregistrodelaindicaciónmédica• Guantesnoestériles• Pecheraplástica• SondarectalN°14a18• Equipodeirrigación• Lubricante• Sabanillaconproteccióndeplástico• Papelhigiénico• PinzaKelly• Chata• Depósitoparadesechos

Administración al paciente

Actividades 1. Una vez preparada la solución, seleccione la

sonda, conecte y purge el equipo. 2. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta u otro registro de indicación, verifique la indicación médica.

3. Explique el procedimiento al paciente.

4. Lávese las manos y colóquese los guantes. 5. Proteja la cama con sabanilla con protección

plástica. Cierre puertas y ventanas o coloque biombos.

6. Ofrezca la chata al paciente si necesita orinar o defecar antes del procedimiento.

7. Coloque al paciente en decúbito lateral izquier-do con la sabanilla bajo los glúteos.

ObservacionesEn adultos 150 a 200 mL de solución entre 35 y 37 °C de temperatura.Asegura la identificación correcta del paciente.

Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Precauciones estándar.Mantenga la privacidad del paciente. Realice cama partida.

Proced_Enfermería (interior).indd 138 09-12-10 1:06

139

Administración de medicamentos 3

8. Lubrique la sonda, separe los glúteos para ex-poner el ano.

9. Solicite al paciente que respire profundo. 10. Introduzca suavemente la sonda a través del

ano en el recto unos 10 cm dirigiéndola hacia el ombligo.

11. Eleve el irrigador a 30 cm sobre el nivel del ano y haga pasar la solución medicamentosa len-tamente.

12. Cuando ha terminado de pasar la solución, pince la sonda y retire suavemente indicando al paciente que respire profundo.

13. Mantenga comprimidos los glúteos del pa-ciente hasta que haya pasado la urgencia de defecar.

14. El paciente debe retener la solución por 15 a 20 minutos. Déjelo recostado, luego puede de-fecar.

En casos de incontinencia puede utilizar una sonda Foley como sonda rectal inflando el ba-lón con 5 a 10 mL de agua y traccionando sua-vemente hasta cubrir el esfínter anal.

15. Limpie la zona perianal y deseche la sonda rec-tal.

16. Deje cómodo al paciente.

17. Retire el equipo y envíe para su procesamien-to.

18. Retírese los guantes y lávese las manos. 19. Revise nuevamente la indicación en la tarjeta o

registro de indicación y archívela. 20. Registre en el formulario de enfermería: nom-

bre del medicamento, fecha, hora, dosis, reac-ción del paciente y nombre de la persona res-ponsable.

Reduce la fricción y facilita la intro-ducción.Facilita relajación del esfínter anal.Si encuentra resistencia, retire la son-da e informe al médico.

Evita la contracción intestinal que puede provocar la salida del tubo.

La posición horizontal ayuda a evitar la expulsión del líquido administrado.La gravedad favorece el drenaje y el peristaltismo.

Evita la transmisión de microorganis-mos.Confirme que el paciente se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

EducaciónAl paciente y familia• Larealizacióndelprocedimientosidebecontinuarenlacasaconeltratamiento.• Loshábitosdeeliminaciónenrelaciónaalimentaciónyactividadfísica.• Losresultadosesperadosycolateralesdelasoluciónmedicamentosaadministrada.

Proced_Enfermería (interior).indd 139 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

140

Al personal• Lasprecaucionesestándar.• Lamantencióndemedidasdeasepsiaduranteelprocedimiento.• Laaplicacióndelos5principiosbásicosparaevitarerroresenlaadministraciónde

medicamentos.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimientoyusóguantes

no estériles.• Explicóalpacienteelprocedimiento.• Respetópudoryprivacidaddelpaciente.• Aplicólos5principiosbásicosenlapreparación.• Aplicólos5principiosbásicosenlaadministración.• Lasoluciónadministradacorrespondealaindicaciónmédica.• Laposicióndelpacientefuedecúbitolateralizquierdo.• Lasoluciónestabaaunatemperaturaentre35y37°C.• Hizopasarlentamentelasolución.• Elevóelirrigadora30cmsobreelniveldelano.• Elpacientepudoretenerlasoluciónalmenos15minutos.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registrófecha,hora,tipodesoluciónmedicamentosa,

cantidad y nombre de la persona responsable.

Proced_Enfermería (interior).indd 140 09-12-10 1:06

141

Administración de medicamentos 3

Administración de medicamentos por vía parenteral

Son los procedimientos para proporcionar medicamentos a los pacientes, median-te una punción que alcanza diferentes niveles de profundidad en los tejidos.

Las vías parentales pueden ser:• Intradérmica(id)• Subcutánea(sc)• Intramuscular(im)• Intravenosa(iv)Se aplica las mismas generalidades, valoración, objetivos, equipo y preparación (en un área limpia) para las cuatro vías parentales.

Valoración• Valorelascaracterísticasdelapieldelpacienteenlossitiosdeinyección.• Valoreelestadoclínicodelpacientequepermitacomprensiónycooperacióndelpro-

cedimiento.• Reconozcatipodemedicamento,susefectosesperadosycolaterales.• Identifiqueposiblesalergiasalmedicamentoquesevaaadministrar.• Evalúeelgradodeconocimientodelpacientedeltratamientoqueseadministra.

Planeamiento y objetivos• Administrarelmedicamentoconfinesdiagnósticosy/oterapéuticosrespetandolos5

principios básicos:– Paciente correcto– Medicamento correcto– Vía de administración correcta– Dosis correcta– Horario correcto

• Educaralpacienteyfamiliasobrecaracterísticasdeltratamiento,resultadosespera-dos y efectos colaterales.

• Observar,comunicaryregistrarefectosesperadosy/oadversosquesepresenten.• Evitarcomplicacionesenelsitiode inyección talescomo infecciones, induraciones

locales, hematomas y otros.

Equipo• 1riñónestérilobandeja(desechable)limpia• Guantesnoestériles• Jeringavolumensegúncorresponda• Agujanúmero,longitudybiselsegúncorresponda

– ID → N° 26 - 28 G– SC → N° 23 - 25 G

Proced_Enfermería (interior).indd 141 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

142

– IM → N° 21 - 22 G– IV → N° 21 - 23 G

• Agujaparaaspirarfármaco(19G)• Depósitocontórulasdealgodón• Tarjetauotroregistrodelaindicaciónindicaciónmédica• Medicamentoindicado• Soluciónantiséptica(alcoholal70%soluciónosachet,povidonayodada)• Depósitoparadesechos• Depósitoparacortopunzante

Preparación de medicamentos para administración por vía parenteral

Actividades 1. Lávese las manos. 2. Tome la tarjeta de indicación, lea nombre del

fármaco y confírmelo con el nombre del frasco o ampolla.

3. Si usa bandeja (desechable) limpia coloque sobre ella la jeringa en su envase abierto. Si usa riñón estéril coloque sobre él, la jeringa y aguja sin envase.

4. Si el envase del fármaco es ampolla: • Limpieconantisépticoyquiebre. • Introduzca la aguja en el líquido y aspire la

cantidad indicada.

• Antesdeeliminar laampolla vuelvaa leer elnombre del fármaco.

5. Si el envase es frasco con tapa de goma y con-tenido líquido:

• Limpieconantisépticolatapadegoma.

• Aspireenlajeringatantoairecomocantidadde solución que debe inyectar.

• Puncionelatapaeintroduzcaelaireenelfras-co.

• Inviertael frasco,aspire lacantidad indicadade solución y retire la aguja del frasco.

• Inviertalajeringayexpulselasburbujas. 6. Si el envase es frasco con tapa de goma y con-

tenido liofilizado (polvo): • Limpieconantisépticolatapadegoma.

ObservacionesPrecauciones estándar.Asegura administrar el medicamento correcto.

Mantenga rigurosa técnica aséptica.

Protéjase los dedos de posible lesión.No toque con la aguja los bordes de la ampolla ya que se encuentran con-taminados.Elimínela en depósito para material cortopunzante.

Reduce el riesgo de contaminar la so-lución estéril.La presión positiva dentro del frasco facilita la salida del líquido hacia la jeringa.

Reduce el riesgo de contaminar la so-lución estéril.

Proced_Enfermería (interior).indd 142 09-12-10 1:06

143

Administración de medicamentos 3

• Aspireeldiluyentecorrespondienteconla je-ringa en la cantidad exacta indicada y puncio-ne la tapa de goma para introducirlo al frasco.

• Agitesuavementeelfrascohastaqueel100%del liofilizado esté diluido.

• Invierta el frasco, puncione la tapa, aspire lacantidad indicada y retire la aguja.

• Inviertalajeringayexpulselasburbujas. 7. Cambie la aguja de llenado, por la aguja co-

rrespondiente a la vía de administración al pa-ciente.

Déjela dentro de su envase, sobre bandeja o déjela sin envase en el riñón estéril, etiquete con nombre del fármaco y nombre del pacien-te.

8. Si el frasco es de dosis múltiples, limpie la tapa y rotúlelo indicando la cantidad que resta en él y guárdelo donde corresponda.

9. Antes de eliminar o guardar el frasco vuelva a leer el nombre del fármaco y comparando con el nombre de la tarjeta u otro registro de indi-cación.

10. Lávese las manos.

Lea las indicaciones del fabricante; hay fármacos que no se pueden agi-tar.Limpie la tapa con solución antisépti-ca.

Evita errores en la administración.

Siga normas de IHH de la institución.

Confirma exactitud de la indicación.

Consideraciones y precauciones para prevención de infecciones intrahospitala-rias (IIH)• Las soluciones ymedicamentosdeben ser revisadosprolijamentebuscandoaltera-

ciones, cambios de color, turbidez, partículas visibles y se debe comprobar la vigencia de la solución de acuerdo a la fecha de expiración del fabricante. Si se encuentra cualquier alteración en el frasco o matraz debe ser devuelto de inmediato a la farmacia para la verificación de la serie correspondiente.

• Nodebenadministrarsemedicamentososolucionesquetengansusetiquetasoenva-ses deteriorados que impiden asegurar completamente la identificación del contenido.

• Elexcedentedelosmedicamentosdepresentaciónenampollasquenoseutilizade-ben ser eliminados una vez que han sido abiertos.

• Losfrascosdemedicamentosdedosismúltiplesdebenserguardadosdeacuerdoalas instrucciones del fabricante. Los tapones de los frascos deben mantenerse con cubierta hermética indemne.

• Lasdilucionesdelosmedicamentosdebensernormadosenlosserviciosyestasdilu-ciones deben ser conocidas por todo el personal involucrado.

• SedebenrevisarperiódicamentelosproductosalmacenadosenlosServiciosClínicos,incluidos los carros de reanimación y urgencias a fin de renovar aquellos medicamen-tos que se encuentren alterados, vencidos o sin identificación.

Proced_Enfermería (interior).indd 143 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

144

Actividades 1. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente e

identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta, verifique la indicación médica.

2. Informe al paciente el procedimiento.

3. Lávese las manos y colóquese los guantes. 4. Acomode al paciente según la zona en que

colocará la inyección (Figura 3-10). Las zonas de punción más frecuentes: cara anterior del antebrazo y región subescapular.

5. Pincele la piel usando tórula con alcohol, espe-re que se seque la piel antes de puncionar.

6. Tome la jeringa, traccione la piel y punciónela con el bisel de la aguja hacia arriba en ángulo de 15 grados (Figura 3-10) prácticamente pa-ralelo a la piel.

7. Haga avanzar la aguja bajo la epidermis de manera que la aguja se vea a través de la piel.

8. Inyecte la dosis exacta de la solución para for-mar una pápula.

9. Retire suavemente la aguja y seque alrededor con tórula seca sin presionar la pápula, delimi-te sus bordes si es test cutáneo.

10. Deje cómodo al paciente.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden, proceda; en caso de duda consulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Precauciones estándar.Respete la privacidad y pudor de la persona.

Utilice un movimiento de arrastre cir-cular desde el lugar de punción hacia fuera.No utilice povidona yodada u otro anti-séptico que tiña la piel.

Deténgase cuando quede situado unos 3 mm, desde el punto de inser-ción en la piel.

Marcar la piel alrededor de la pápula con un lápiz o marcador.

Confirme que el paciente se siente bien.

• Elpersonalqueadministramedicamentosporvíaparenteraldebetomartodaslaspre-cauciones para evitar punciones o cortes accidentales, eliminando adecuadamente el material cortopunzante según normas de IIH.

Administración de medicamentos por vía intradérmica

Es la inyección aplicada en la dermis donde el flujo sanguíneo es menor y la absorción del fármaco se produce lentamente. Se emplea más frecuentemente para realizar test de sensibilidad que para la administración de medicamentos.

Administración al paciente

Proced_Enfermería (interior).indd 144 09-12-10 1:06

145

Administración de medicamentos 3

Figura 3-10Zonas de punción intradérmica (A), (B) e inyección intradérmica (C).

11. Elimine el cortopunzante, retire el equipo y en-víe para su procesamiento.

12. Retírese los guantes y lávese las manos. 13. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta u otro documento y archívela. 14. Registre en el formulario de enfermería: nom-

bre del medicamento, fecha, hora, dosis, lugar de punción y nombre de la persona responsa-ble.

Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

A B C

Piel

Tejidosubcutáneo

EducaciónAl paciente y familia• Losobjetivosdelprocedimiento.• Loscuidadosparaprotegerlapápula.• Lainformaciónsobreposiblesreaccionesdelapiel.

Al personal• Lasprecaucionesestándarymedidasdeprevencióndepunciónaccidental.• Lamantencióndeestrictasmedidasdeasepsiaduranteelprocedimiento.• Laaplicacióndecincoprincipiosbásicosparaevitarerroresenlaadministraciónde

medicamentos.

Proced_Enfermería (interior).indd 145 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

146

Actividades 1. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente

con el equipo preparado. Identifique al pacien-te verbalmente o en la ficha, confronte con el nombre de la tarjeta y verifique la indicación médica.

2. Informe al paciente y familia el procedimiento.

3. Es necesario establecer esquemas de rotación en áreas de punción según tipo de tratamien-tos de colocación. Las zonas de punción pue-den ser (Figura 3-11):

• Terciomediodelacaraexternademuslos • Terciomediodelacaraexternadebrazos • Parteinferiordeabdomen,zonaperiumbilical 4. Lávese las manos y colóquese guantes según

normas de la institución. 5. Pincele la piel con solución antiséptica, espere

que se seque antes de puncionar.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente, una vez que esté seguro pro-ceda y en caso de duda consulte.

Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Respete la privacidad y pudor del pa-ciente.

Precauciones estándar.

Utilice un movimiento de arrastre cir-cular de adentro hacia afuera.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Secolocólosguantes.• Explicóalpacienteelprocedimiento,susefectosesperados

y colaterales.• Respetóloscincoprincipiosbásicosenlapreparación.• Respetóloscincoprincipiosbásicosenlaadministración.• Mantuvotécnicaasépticaduranteelprocedimiento.• Lapápulaesvisibleydelimitósusbordes.• Eliminócorrectamenteelmaterialcortopunzante.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registrófecha,hora,nombredelmedicamentoynombre

de la persona responsable.

Administración de medicamentos por vía subcutánea

Es la inyección aplicada en el tejido conjuntivo laxo (situado bajo la piel) de sustancias hidrosolubles, generalmente 0,5 a 2 mL.

Administración al paciente

Proced_Enfermería (interior).indd 146 09-12-10 1:06

147

Administración de medicamentos 3

Figura 3-11Zonas de punción subcutánea.

En vacunas se usa tórula seca y si la piel está sucia lávela previamente con agua y jabón y séquela.

6. En el sitio de punción haga un pliegue con la piel y tejido subcutáneo e inserte la aguja en un ángulo de 45 ó 90 grados según largo de la aguja y volumen del tejido graso (Figura 3-12).

7. Mantenga el pliege, aspire, asegúrese que no refluya sangre, e inyecte lentamente la solu-ción en los tejidos.

8. Retire la aguja con movimiento rápido y colo-que tórula seca sobre el sitio de punción, pre-sione suavemente.

9. Deje cómodo al paciente.

10. Elimine el cortopunzante, retire el equipo y en-víe para su procesamiento.

11. Retírese los guantes y lávese las manos. 12. Revise nuevamente el nombre del medicamen-

to en la tarjeta o registro de indicación y archí-vela.

13. Registre en el formulario de enfermería: nom-bre del medicamento, zona puncionada, fecha, hora, dosis, reacción del paciente y nombre de la persona responsable.

El antiséptico podría interferir en la acción de la vacuna.

Esto permite elevar el tejido subcutá-neo y evita alcanzar capas más pro-fundas.Ver los sitios de administración de he-parina e insulina en los procedimien-tos correspondientes.En la inyección de heparina evite la aspiración para prevenir hematomas, ver procedimiento de “Administración de heparina subcutánea”.Al finalizar la inyección puede introdu-cir una burbuja de aire para asegurar la exacta administración de la dosis.Confirme que el paciente se siente bien.

Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Proced_Enfermería (interior).indd 147 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

148

Figura 3-12Inyección subcutánea.

Epidermis

Dermis

Tejido celular subcutáneo

Músculo

EducaciónAl paciente y familia• Losobjetivosdelprocedimiento.• Losefectosesperadosycolateralesparaavisarencasodecomplicaciones.• Lastécnicasdeadministracióndeinyecciónalpacienteofamiliacontratamientoen

domicilio.• Loscuidadosdelsitiodepunción.

Al personal• Lasprecaucionesestándarymedidasdeprevencióndepunciónaccidental.• Lamantencióndeestrictasmedidasdeasepsiaduranteelprocedimiento.• Laaplicacióndecincoprincipiosbásicosparaevitarerroresenlaadministraciónde

medicamentos.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Identificóalpacienteprevioaefectuarlapunción.• Cumpliólos5principiosbásicosenlapreparación.• Ampliólos5principiosbásicosenlaadminsitración.• Explicóalpacienteyfamiliaelprocedimiento.• Ellugardeinyeccióncorrespondealossitiosdepunción

subcutánea.• Colocólaagujaenunángulosegúnsulargoygrosor

de la capa grasa del paciente.• Aspiróprevioainyectarlasolución(sicorresponde).• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registrómedicamentoqueadministró,zona,dosis,reacción

del paciente, fecha, hora, nombre de la persona responsable.

Proced_Enfermería (interior).indd 148 09-12-10 1:06

149

Administración de medicamentos 3

Administración por vía intramuscular

Es la inyección aplicada en tejido muscular, que permite la introducción de solución en cantidades hasta 5 mL y la absorción es más rápida que por la vía subcutánea.

Administración al paciente

Actividades 1. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta o registro de indicación, verifique la indi-cación médica.

2. Informe al paciente del procedimiento.

3. Acomode al paciente según el lugar a puncio-nar (Figuras 3-13 y 3-14). y pídale que se relaje, respirando profunda y pausadamente.

Zonas de punción: • Áreaventroglútea(sobrecrestailíaca) • Área dorsoglútea (cuadrante supero externo

de las nalgas) • Áreamediadelmuslo(enlíneamediacaraex-

terna del muslo) • Áreadeltoidea(4dedosbajoelacromion) 4. Lávese las manos y use guantes según normas

de la institución. 5. Pincele la piel en un área de 5 cm de diámetro

usando tórula con solución antiséptica. Espere que seque antes de puncionar. 6. Con una mano fije la piel en la zona elegida

como sitio de punción. Inserte la aguja en án-gulo de 90° con un movimiento rápido (Figura 3-15).

Si usa técnica de trayecto en Z estire la piel hacia un lado o hacia abajo antes de introducir la aguja.

7. Aspire con la jeringa suavemente asegurándo-se que no refluye sangre e inyecte lentamente la solución indicada manteniendo la aguja in-móvil.

8. Retire la aguja con movimiento rápido, presio-ne la zona con tórula seca, durante 1 minuto.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden, proceda; en caso de duda consulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Respete la privacidad y pudor del pa-ciente.

Precauciones estándar.

Utilice un movimiento de arrastre y circular de adentro hacia fuera.

Use aguja N° 21 G larga.

Si aspira sangre y contamina el líquido retire y deseche la jeringa y comience el procedimiento nuevamente.

Facilita la absorción del fármaco. Si el paciente está bajo anticoagulantes presione mayor tiempo.

Proced_Enfermería (interior).indd 149 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

150

Figura 3-13Localización para inyecciones intramusculares.

Si usa técnica de trayecto en Z suelte la piel luego de retirar la aguja, con esto queda sella-do el trayecto de la aguja y presione con tórula seca.

9. Acomode al paciente.

10. Elimine el cortopunzante, retire el equipo y en-víe para su procesamiento.

11. Lea nuevamente el nombre del medicamento en la tarjeta o registro de indicación y archíve-la.

12. Retírese los guantes y lávese las manos. 13. Registre en el formulario de enfermería: nom-

bre del medicamento, zona que puncionó, fe-cha, hora, dosis, reacción del paciente y nom-bre de la persona responsable.

Confirme que el paciente se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Deltoides

Acromion

Músculo deltoides

EscápulaAxila

Nervio radial

Arteria humeral profunda

Húmero

Dorsoglúteo

Espina ilíaca posterosuperior

Glúteo medio

Arteria glútea superiorArteria glútea superiorGlúteo menor

Glúteo mayor

Trocánter mayor del fémur

Nervio ciático

Proced_Enfermería (interior).indd 150 09-12-10 1:06

151

Administración de medicamentos 3

Figura 3-14Localización para inyecciones intramusculares.

Ventroglúteo

Vasto lateral

Espina ilíaca anteriosuperior

Cresta ilíaca

Glúteo medio

Glúteo mayor

Trocánter mayor del fémur

Glúteo menor(subyacente al medio)

Arteria femoral profunda

Vasto lateral

Cóndilo femoral externoen la rodilla

Trocánter mayor del fémur

Arteria femoral

Figura 3-15Inyección intramuscular.

Epidermis

Dermis

Tejido celular subcutáneo

Músculo

EducaciónAl paciente y familia• Losefectosdeseadosyadversosdelfármaco.• Loscuidadosdelazonadepunciónparaprevenircomplicaciones.

Al personal• Lasprecaucionesestándarymedidasdeprevencióndepunciónaccidental.• Lamantencióndeestrictasmedidasdeasepsiaduranteelprocedimiento.• Laaplicaciónde5principiosbásicosparaevitarerroresenlaadministracióndemedi-

camentos.

Proced_Enfermería (interior).indd 151 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

152

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Secolocóguantessegúnnormasdelainstitución.• Respetólos5principiosbásicosenlapreparación

del medicamento.• Respetólos5principiosbásicosenlaadministración

al paciente.• Explicóelprocedimientoalpacienteyfamilia.• Insertólaagujaenángulode90°enlazonadepunción

correspondiente.• UsóagujaN°21ó22larga.• Aspirósinreflujodesangreprevioainyectarlasolución.• Presionóelsitiodepunciónduranteeltiemponecesario.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registróenelformulariodeenfermeríanombre

del medicamento, zona que puncionó, fecha, hora, dosis, reacción del paciente y nombre de la persona responsable.

Proced_Enfermería (interior).indd 152 09-12-10 1:06

153

Administración de medicamentos 3

Actividades 1. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta, verifique la indicación médica.

2. Explíquele el procedimiento, si su condición lo permite y solicite su relajación.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden, proceda; en caso de duda consulte.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.

Punción intravenosa

Es la introducción de una aguja o catéter en el sistema vascular periférico con fines diagnósticos o terapéuticos.

Valoración• Evalúeelestadodelasvenasperiféricasdelbrazoypieldelpaciente.• Valoreestadoclínicodelpacientequepermitacooperaciónycomprensióndelproce-

dimiento.• Valoreelconocimientodelpacientesobreelprocedimiento.• Determineelobjetivodelapunción.

Planeamiento y objetivos• Obtenerunamuestrade sangreparaexámenesdel laboratorio y/o introducir al to-

rrente sanguíneo un medicamento o solución con fines diagnósticos o terapéuticos, respetando los cinco principios básicos.

• Permeabilizarunavíavenosa.

Equipo• Riñónobandejalimpia• Jeringassegúnobjetivodelprocedimiento• AgujaN°21cortaomariposaN°21• CatéterperiféricoN°20,18,16y14,segúnelobjetivodelprocedimiento• Depósitocontórulasdealgodón• Soluciónantiséptica(alcoholal70%soluciónosachet,povidonayodada)• Ligadura• Telaadhesiva• Gasade2,5x2,5cmestéril• Guantesnoestériles• Tubosdeexámenes(etiquetadossegúncorresponda)• Depósitoparacortopunzantes• Depósitoparadesechos

Proced_Enfermería (interior).indd 153 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

154

3. Lávese las manos y colóquese guantes. 4. Acomode al paciente con la extremidad a pun-

cionar sobre la ropa de cama o una superficie adecuada.

5. Seleccione el sitio de punción de distal a proxi-mal en la extremidad elegida según el objetivo de la punción.

• Redvenosamano:venascefálicaybasílica. • Antebrazo:venascefálicayantebraquiales. • Fosaantecubital:venabasílica,venacubitaly

vena cefálica. • Brazovenasbasílicaycefálica(Figura 3-16).

La red venosa del pie se usa sólo en caso de emergencia por falta de acceso venoso en ex-tremidades superiores.

6. Coloque la ligadura para que la vena se vea y/o palpe con mayor facilidad.

7. Lave con agua y jabón el sitio de punción (si es necesario) pincele con solución antiséptica un área de la piel de 5 cm alrededor de ella.

8. Fije la vena traccionando la piel y solicite al pa-ciente que empuñe y abra la mano en forma suave.

9. Inserte el catéter periférico, aguja o mariposa en la piel con el bisel (Figuras 3-17 y 3-18) ha-cia arriba, puncione la vena y observe el reflujo de sangre.

• Retirelaligadura. • Si punciona con catéter introduzca en el lu-

men de la vena y retire el conductor antes de inyectar o aspirar.

• Sipuncionaconmariposaesperequelasan-gre refluya por el tubo antes de administrar medicamento.

10. Mantenga fija la aguja o catéter. Continúe el procedimiento según sea toma de muestra para examen o administración de medicamentos o sólo mantención de vía venosa permeable.

11. Si toma exámenes, extraiga la cantidad de sangre necesaria, vierta en los tubos, suelte la ligadura, retire la vía, presione la zona de pun-ción con tórula seca por lo menos 1 minuto y selle con gasa estéril y tela adhesiva.

Precauciones estándar.La piel del sitio de punción debe estar indemne.

Seleccionar una vena del brazo no dominante. En tratamientos a largo plazo alternar ambas extremidades superiores.En adultos preferir las venas cefálicas, basílica y cubital medio, estos sitios presentan menor riesgo de infección.Para tomar muestra de sangre es me-jor puncionar las venas del pliegue antecubital.Riesgo de trombosis.

Para administrar soluciones elegir ve-nas de grueso calibre.Lavado de arrastre cuando hay sucie-dad visible.

Para distraer la atención del paciente pídale que inspire profundamente.

Puncione la vena suavemente para evitar atravesarla.

El movimiento de la aguja puede rom-per la vena y extravasar sangre y/o me-dicamento.

Necesita un colaborador. También puede usar sistema Venoject.

Proced_Enfermería (interior).indd 154 09-12-10 1:06

155

Administración de medicamentos 3

12. Si administra medicamento ver procedimiento de “Administración por vía iv directa o bolo”.

13. Si desea mantener la vía venosa permeable coloque sello de solución fisiológica (1 a 2 mL) y cierre la vía con tapa estéril Luer u otro tipo de tapón (por ejemplo: sistema libre de aguja, clave azul).

14. Si va a instalar una perfusión conecte el equi-po de perfusión o fleboclisis a la vía venosa y continúe según procedimiento de administra-ción.

15. Deje cómodo al paciente.

16. Elimine el cortopunzante, retire el equipo y en-víe para su procesamiento.

17. Retírese los guantes y lávese las manos. 18. Revise nuevamente la indicación de la tarjeta y

archívela. 19. Registre en el formulario de enfermería: zona

puncionada, fecha, hora, procedimiento reali-zado y nombre de la persona responsable.

Deje sellado el punto de inserción con gasa estéril registrando fecha de instalación y nombre de la persona que lo realizó, sobre la tela adhesiva o apósito sellante, según normas de IIH institucionales.Si fracasa la punción, el catéter, aguja o mariposa debe ser reemplazado por otro estéril.Se debe cambiar sitio de punción.Confirme que el paciente se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

EducaciónAl paciente y familia• Elprocedimientoysusobjetivos.• Sidejóinstaladaunavíavenosa,eduquesobrecuidadosymantencióndelavía.

Al personal• Lasprecaucionesestándarymedidasdeprevencióndepunciónaccidental.• Lasmedidasparaevitarcontaminaciónosalidaaccidentaldelavíavenosainstalada

durante la atención al paciente.• Lamantencióndeestrictasmedidasdeasepsiaduranteelprocedimiento.

Proced_Enfermería (interior).indd 155 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

156

Figura 3-16Sitios de punción intravenosa.

Figura 3-17Mariposa (venoflex).

Alas

Aguja rígida y corta

Tubo flexible

Conexión

Venas metacarpiana y dorsal7

Vena cefálica6

Vena basílica5

Venas mediana cubital,basílica y cefálica

4

Venas medianas3

Venas cefálicas accesorias2

Vena cefálica1

77

7

6

5

5

4

44

3

3

2

2

1

Proced_Enfermería (interior).indd 156 09-12-10 1:06

157

Administración de medicamentos 3

Figura 3-18Catéter venoso periférico.

Cámaratrasera

lengüetade apoyo

Cono deconexión

del catéter

Catéter Conductoro trocar

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Usóguantesnoestériles.• Identificóalpacienteprevioaefectuarlapunción.• Explicóalpacienteyfamiliaelprocedimiento.• Mantuvoestrictasmedidasdeasepsiadurante

el procedimiento de punción.• Visualizóopalpólavenaprevioalapunción.• Pincelólazonadepunciónconantiséptico.• Fijólavenaparapuncionar.• Puncionósinprovocarextravasación.• Presionóelpuntodepunciónalretirarlaaguja.• Dejóselladocongasaestérilytelaadhesivaelsitio

de punción (si corresponde).• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registrózonaquepuncionó,fecha,hora,tipo

de procedimiento, reacción del paciente y nombre de la persona responsable.

Consideraciones y prevención de infecciones intrahospitalarias (IIH) en el manejo de la vía intravenosa• Elmaterialdeusoenlavíaendovenosa(jeringasdemedicamentosyanestesias,agujas,

equipos de fleboclisis, llaves de tres pasos, selectores múltiples, equipos de bombas de infusión y otros) es de uso individual. Se prohíbe el uso de jeringas multidosis y el in-tercambio de estos materiales entre pacientes (MINSAL. Circular 4F/54 del 21/12/95).

• Todomaterialqueseutiliceenlosprocedimientosenlavíaendovenosadebeserestérily mantener su esterilidad durante todo el proceso de instalación.

• Elegirelcatéterdemenorcalibreparaevitartraumaenlapareddelosvasosoirrita-ción local.

• Todomaterialdesechablequeseacolocadoenlavíaintravenosadeberáserdeprimeruso, es decir, no haber sido usado en otro paciente.

Proced_Enfermería (interior).indd 157 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

158

• Lastórulasqueseutilicenenlosprocedimientossobrelavíaintravenosadebenserlimpias, secas, manejadas en envases pequeños tapados, preparadas con antiséptico en el momento de usar y deben ser eliminadas aquéllas preparadas que no se utili-cen.

• Losmedicamentossedebenprepararyadministrarinmediatamente.Estáprohibidolapreparación y el almacenamiento (aunque sea en el refrigerador).

• Lastapasdegomasdelosequiposdeinfusióndebenserdesinfectadascontórulaslimpias y solución antiséptica (según normas de la institución).

• Lastapasdellavestrespasos,alargadoresoselectoresmúltiplesdebensermaneja-das con técnica aséptica, con mucha precaución y colocadas sobre superficie estéril mientras dure la administración de medicamentos, para evitar contaminación del sis-tema.

• Elcatéterperiféricodebecambiarseporotroalmenosalas72horasdeinstalado.• Sedebecambiarellugardelsitiodepuncióncadavezquesecambieelcatéter.• Si existe sospechao evidenciadecomplicaciones relacionadasconel catéter, éste

debe ser reemplazado y cambiado el sitio de punción de inmediato.• Los pacientes con catéteres periféricos, deben ser evaluados diariamente (mínimo

cada 8 horas) en búsqueda de reacciones inflamatorias en el sitio de punción.• Sielpacientetienefiebreinexplicable,dolorosensibilidadlocal,sedeberetirarlagasa

que sella para examinar directamente el sitio de punción. • Siencuentransignosdeirritaciónlocal,sedeberetirarelcatéterycambiarporunoen

otro sitio de punción alejado del anterior, además se debe cambiar todo el sistema de administración, equipos de goteo, llaves de tres pasos, tapones y alargadores.

• Elsellodelsitiodepunciónnodebesercambiadoamenosquesehumedezca,sedesplace o se ensucie.

• Cadainstitucióndeatencióndesaluddebeestablecernormasdeprevencióndeinfec-ciones intrahospitalarias al torrente sanguíneo asociadas al manejo de la vía venosa.

Proced_Enfermería (interior).indd 158 09-12-10 1:06

159

Administración de medicamentos 3

Administración de medicamentos y soluciones por vía intravenosa

Es la introducción de una solución, fármacos, sangre o sus derivados directamente al torrente sanguíneo a través de una cánula intravenosa respetando los cinco prin-cipios básicos.

Las formas de administración son:• Víadirectaobolo• Goteooperfusióncontinua• Sistemaintermitentemediantemicrogoteo• Perfusiónconbombainfusora(mono,dobleotriplecanal)• Perfusiónconbombainfusoraporjeringa

Valoración• Valoreestadoclínicoycognitivodelpacientequepermitacooperaciónycomprensión

del procedimiento.• Evalúeelestadodelasvenasperiféricasypieldelpaciente.• Identifiqueposiblesalergiasalosfármacososoluciones.• Observeelestadodehidratacióndelpaciente.• Reconozcatiposdefármacosyvolumenaadministrar,efectosdeseadosycolaterales.• Valoreconocimientodelpacientedeltratamientoqueseadministra.

Planeamiento y objetivos• Administrar fármacos, sangre y/o soluciones confinesdiagnósticos o terapéuticos

respetando los 5 principios básicos:– Paciente correcto– Medicamento correcto– Dosis correcta– Vía de administración correcta– Horario correcto

• Educaralpacienteyfamiliasobrecaracterísticasdeltratamiento,resultadosespera-dos y efectos colaterales.

• Observar,comunicaryregistrarefectosdeseadosy/oadversosquesepresentan.• Evitarinfecciónlocalysistémica(aplicarnormasdeIIHdelainstitución).• Disminuirtemoryansiedaddelpacientey/ofamilia.• Minimizarlosriesgos,enelpacienteenlaadministracióndeaquellosmedicamentos

con efectos muy específicos.

Administración por vía intravenosa directa o bolo

La introducción de fármacos o soluciones por vía intravenosa directa se realiza cuando es necesaria una acción rápida o cuando es incompatible su mezcla con otros fármacos o soluciones en un matraz.

Proced_Enfermería (interior).indd 159 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

160

Equipo• Riñónestéril• Guantesnoestériles• Jeringaconaguja19G• Catéterperiférico,agujaomariposa• Depósitocontórulasdealgodónosachetsconalcohol• Soluciónantiséptica(alcoholal70%soluciónopovidonayodada)• Ligadura• Telaadhesiva(cintaquirúrgica)• Tarjetadeindicación,medicamentoydiluyenteosolución• Depósitoparacortopunzante• Depósitoparadesechos

Preparación de medicamento

Actividades 1. Lávese las manos. 2. Tome la tarjeta o registro de indicación, lea

nombre del fármaco y confírmelo con el nom-bre del frasco o ampolla.

3. Abra el envase de la jeringa y colóquela en el riñón estéril.

4. Si el envase del fármaco es ampolla: • Límpielacontórulaconantisépticoyquiebre. • Introduzca la aguja en el líquido y aspire el

contenido con la cantidad indicada. • Antesdeeliminar laampolla vuelvaa leer el

nombre del fármaco. 5. Si el envase es frasco con tapa de goma y con-

tenido líquido: • Pincelelasuperficiedelatapadegomausan-

do tórula con antiséptico. • Aspireenlajeringatantoairecomocantidad

de solución que debe inyectar. • Puncionelatapaeintroduzcaelaireenelfras-

co.

• Inviertaelfrasco,aspirelacantidadindicadayretire la aguja.

• Inviertalajeringayexpulselasburbujas. 6. Si el envase es frasco con tapa de goma y con-

tenido liofilizado (polvo):

ObservacionesDisminuye el riesgo de infección.Evite error en la administración del medicamento.

Proteja los dedos de posible lesión.

No toque los bordes de la ampolla ya que se encuentran contaminados.Elimínela en depósito para material cortopunzante.

Reduce el riesgo de contaminar la so-lución estéril.

La presión positiva dentro del frasco facilita la salida del líquido hacia la je-ringa. Hay frascos que vienen con esta presión positiva.

Proced_Enfermería (interior).indd 160 09-12-10 1:06

161

Administración de medicamentos 3

Administración al paciente

• Pincelelasuperficiedelatapadegomausan-do tórula con antiséptico.

• Aspireeldiluyentecon la jeringaen lacanti-dad exacta indicada y pinche la tapa de goma para introducirlo al frasco.

• Agitesuavementeelfrascohastaqueel100%del liofilizado esté diluido.

• Inviertaelfrasco,aspirelacantidadindicadayretire la aguja.

• Inviertalajeringayexpulselasburbujas. 7. Cambie la aguja de aspiración por aguja para

inyectar, si corresponde. 8. Etiquete la jeringa y deposítela en el riñón con

el nombre del fármaco y nombre del paciente. 9. Lávese las manos. 10. Lleve en la bandeja la tarjeta para identificar el

tratamiento.

Reduce el riesgo de contaminar la so-lución estéril.

Lea las indicaciones del fabricante; hay fármacos que no se pueden agi-tar.

El transporte del fármaco desde el lu-gar de preparación se debe realizar en un riñón estéril con envoltorio.

Actividades 1. Reúna el equipo, acuda al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta o registro de indicación, verifique la indi-cación médica.

2. Explique el procedimiento al paciente y fami-lia.

3. Lávese las manos y colóquese guantes. 4. Si el paciente: • No tiene vía venosa disponible proceda se-

gún actividades del procedimiento de punción intravenosa.

• Tiene vía venosa con sello de solución fisio-lógica:

– Pincele con solución antiséptica el conector de la vía, retire si corresponde.

– Compruebe la permeabilidad de la vía aspi-rando suavemente. Inyecte el medicamento lentamente de acuerdo a su indicación.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden, proceda; en caso de duda consulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Precauciones estándar.

Mantenga rigurosa técnica aséptica para evitar infección, durante todo el procedimiento.

Cada medicamento tiene una veloci-dad recomendada para su administra-ción en bolo.

Proced_Enfermería (interior).indd 161 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

162

– Al finalizar, inyecte 1 a 2 mL de solución fisio-lógica para reponer el sello y coloque nueva-mente la tapa de la vía, si corresponde.

• Tiene una perfusión continua:– Gire la llave de tres pasos del equipo, para ce-

rrar el paso de la perfusión si es necesario y administre el fármaco de acuerdo a la indica-ción.

– Si tiene tapón, retírelo y conecte la jeringa y administre.

– Si tiene tapón con goma pincele con solución antiséptica, puncione y administre.

– Si tiene tapón sistema libre de aguja, pincele con antiséptico y conecte la jeringa presio-nando la punta contra el tapón y administre.

– Al finalizar, abra la llave y reponga el paso de la perfusión en la frecuencia prescrita.

5. Observe reacción del paciente y déjelo cómo-do.

6. Elimine el cortopunzante, retire el equipo y en-víe para su procesamiento.

7. Retírese los guantes y lávese las manos. 8. Lea nuevamente la indicación en la tarjeta o

registro de indicación y archívela. 8. Registre en el formulario de enfermería nom-

bre del medicamento, fecha, hora, dosis, re-acción del paciente y nombre de la persona responsable.

Use reloj para controlar el tiempo de inyección.Observe la reacción del paciente, ante cualquier problema detenga la admi-nistración.

Considere las indicaciones de dilución, velocidad y compatibilidad de fármaco con la solución de la perfusión.

Mantenga el tapón en área estéril.

Confirme que el paciente se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

EducaciónAl paciente y familia• Elprocedimiento,losefectosdeseadosycolateralesdelfármaco,lafrecuenciaydura-

ción del tratamiento.• Loscuidadosdelavíavenosa.

Al personal• Lasprecaucionesestándarymedidasdeprevencióndepunciónesaccidentales.• Loscuidadosdelavíavenosaysitiodepunciónaplicandoestrictasmedidasdeasep-

sia.

Proced_Enfermería (interior).indd 162 09-12-10 1:06

163

Administración de medicamentos 3

• Laaplicaciónde5principiosbásicosparaevitarerroresenlapreparaciónyadminis-tración de medicamentos.

Evaluación

Sí No NC• Explicóalpacienteelprocedimiento.• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Secolocóguantesparaadministrarelfármaco.• Cumpliólos5principiosbásicosenlapreparación.• Cumpliólos5principiosbásicosenlaadministración.• Mantuvolaasepsiaduranteelprocedimiento.• Verificólapermeabilidaddelavíavenosaaspirandoprevio

a la inyección.• Inyectóelfármacoeneltiempoindicado.• Observóenelpacienteyregistróreaccionesdeseadas

y adversas del medicamento.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registrónombredelmedicamento,fecha,hora,dosis,

reacción del paciente y nombre de la persona responsable.

Administración intermitente mediante microgoteo

Es el sistema que se utiliza para administrar fármacos diluidos en mayor volumen (hasta 100 mL) y mayor cantidad de tiempo que en la administración por vía directa o bolo.La valoración, planeamiento y objetivos corresponden a los mismos de administración de medicamentos y soluciones por vía intravenosa.

Equipo• Riñónestéril• Equipodemicrogoteo• Medicamentoindicadoytarjetadeindicación• Matrazdesoluciónisotónicaparadilucióndelmedicamento• Depósitocontórulasdealgodón• Soluciónantiséptica(alcoholal70%soluciónosachetypovidonayodada)• Telaadhesiva• Tijeraestéril• Conexiónde2víasollavede3pasos• Portamatraz• Depósitoparadesechos• Depósitoparacortopunzante

Proced_Enfermería (interior).indd 163 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

164

Actividades 1. Lávese las manos. 2. Cargue dosis indicada del medicamento en

una jeringa según procedimiento de adminis-tración por vía parenteral.

3. Desinfecte el gollete del matraz rígido usando tórula con alcohol, deje secar y corte con tije-ra.

En caso de uso de matraz blando abra, tirando el dispositivo.

4. Abra el equipo de microgoteo e inserte el extre-mo que corresponda en el matraz asegurando que se ajuste bien.

5. Invierta el matraz y llene la cámara del micro-goteo según volumen de dilución indicada del medicamento, cebe el sistema, retirando todo el aire, evitando que queden burbujas.

6. Limpie la tapa de goma de la cámara de mi-crogoteo usando tórula con antiséptico e intro-duzca el medicamento (Figura 3-19).

ObservacionesDisminuye el riesgo de infección.Ver procedimientos de preparación de medicamentos.

Evita la contaminación de los bordes.Mantenga técnica aséptica durante todo el procedimiento.Es necesario lavar los matraces con agua y jabón.

Considere el volumen adicional del medicamento.

Esta tapa debe mantenerse en su lu-gar para impedir la contaminación del circuito.

Preparación del sistema de microgoteo

Figura 3-19Equipo de microgoteo.

Solución

Llave de paso

Microgoteo

Llave de paso

Conexión a catéter

Proced_Enfermería (interior).indd 164 09-12-10 1:06

165

Administración de medicamentos 3

7. Complete el volumen indicado para diluir el medicamento en la cámara y cierre la llave del equipo de perfusión, proteja la punta del equi-po y colóquelo dentro del envoltorio.

8. Rotule el microgoteo y el matraz con la fecha de instalación.

9. Ponga todo en una bandeja para llevar al lado del paciente.

Para programar el cambio según nor-mas IIH de la institución.

Administración al paciente

Actividades 1. Acuda al lado del paciente. Identifíquelo ver-

balmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tarjeta o registro de indicación, verifique la indicación médica.

2. Explique al paciente y familia el procedimien-to.

3. Lávese las manos y colóquese guantes. 4. Si el paciente no tiene instalada vía venosa,

proceda según procedimiento de punción in-travenosa. Conecte el equipo de microgoteo.

5. Si el paciente tiene instalada una fleboclisis, coloque una conexión de dos vías o una lla-ve de tres pasos (si es necesario) y conecte el equipo de microgoteo (previa pincelación de la conexión con antiséptico).

6. Si tiene vía venosa verifique su permeabilidad y conecte el microgoteo mediante llave de 3 pasos o directamente.

7. Abra la llave del equipo de microgoteo y obser-ve el funcionamiento y la reacción del pacien-te.

8. Al finalizar el paso del medicamento, vuelva a llenar la cámara de microgoteo con 20 a 30 mL de la solución del matraz, limpie la vía y cierre la llave de paso del equipo.

9. Si el paciente tenía vía venosa sellada vuelva a colocar sello y tape la vía venosa.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.

Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Precauciones estándar.

El medicamento puede pasar solo o simultáneamente en la fleboclisis.

Si debe administrar más de un fárma-co, pase solución fisiológica y limpie la cámara de microgoteo para evitar precipitaciones.Observe las reacciones que puede presentar el paciente, se sugiere un tiempo de administración entre 30 y 60 minutos (según fármaco e indicación). El equipo de microgoteo se debe cam-biar cada 72 horas o cuando termine la administración del medicamento.La composición del sello depende de normas institucionales.

Proced_Enfermería (interior).indd 165 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

166

10. Proteja la punta del equipo de microgoteo para evitar contaminación.

11. Acomode al paciente. 12. Elimine el cortopunzante, retire el equipo y en-

víe para su procesamiento. 13. Retírese los guantes y lávese las manos. 14. Lea nuevamente la indicación en tarjeta o re-

gistro de indicación y archive. 15. Registre en el formulario de enfermería: nom-

bre del medicamento, fecha, hora, dosis, volu-men, goteo, reacción del paciente y nombre de la persona responsable.

Mantenga técnica aséptica para evitar infecciones.

Según normas de IIH de la institu-ción.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

EducaciónAl paciente y familia• Elprocedimientoylosefectosdeseadosycolaterales,frecuenciayduracióndeltrata-

miento, cuidados y mantención de la vía venosa.

Al personal• Ladificultadquesepuedepresentarconelgoteo,aumentodevolumenensitiode

punción o reacción del paciente para dar aviso oportuno.• Lasmedidasdemantenciónyprevencióndeinfeccionesdevíaintravenosamediante

aplicación de estrictas medidas de asepsia.• Laaplicacióndecincoprincipiosbásicosparaevitarerroresenlaadministraciónde

medicamentos.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Secolocóguantes.• Explicóalpacienteyfamiliaelprocedimiento,efectos

esperados y colaterales.• Cumpliólos5principiosbásicosenlapreparación

del fármaco.• Cumpliólos5principiosbásicosenlaadministración

del paciente.• Mantuvoestrictatécnicaasépticaduranteelprocedimiento.• Diluyóelmedicamentoenlasoluciónycantidadindicada.• Verificólapermeabilidaddelavíavenosainstalada.• Programóelgoteosegúnloindicado.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registrófecha,hora,nombredelmedicamento,dosis,

reacción del paciente y persona responsable.

Proced_Enfermería (interior).indd 166 09-12-10 1:06

167

Administración de medicamentos 3

Administración por goteo o perfusión continua (fleboclisis)

Es el sistema que se utiliza para mantener el suministro de un fármaco a nivel terapéutico y/o para establecer o mantener el equilibrio de líquidos y electrólitos.La valoración, planeamiento y objetivos corresponden a los mismos de administración de medicamentos y soluciones por vía intravenosa.

Equipo• Bandeja• Riñónestéril• Guantesnoestériles• Equipodeperfusiónofleboclisis• Matrazdesoluciónomedicamentoindicadoytarjetadeindicación• Catéterintravenosoperiférico• Soporteparamatraz• Tijeraestéril• Etiquetasautoadhesivas• Depósitocontórulasdealgodónosachetsconalcohol• Soluciónantiséptica(alcoholal70%soluciónosachet,povidonayodada)• Telaadhesiva(cintaquirúrgica)• Ligadura• Depósitoparacortopunzante• Depósitoparadesechos

Preparación del sistema de perfusión continua o fleboclisis

Actividades 1. Lávese las manos. 2. En caso de uso de matraz rígido:

• Limpieelgolletedelmatrazusandotórulaconantiséptico, deje secar y corte con tijera estéril o descontaminada con antiséptico.

• Vacíe50a100mLdelasolucióndelmatraz.

3. En caso de uso de matraz blando abra tirando el dispositivo y no elimine excedente líquido.

4. Si hay indicación de adicionar electrólitos o medicamentos al matraz, agréguelos en este momento.

ObservacionesPrecauciones estándar.Los matraces se deben lavar con agua y jabón y secar antes de ser usados.Evita la contaminación de los bordes.

Ésta es una cantidad adicional que viene agregada al contenido.Los matraces se deben lavar con agua y jabón y secar antes de ser usados.No contiene cantidad adicional.Mantenga técnica aséptica durante todo el procedimiento.

Proced_Enfermería (interior).indd 167 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

168

Actividades 1. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente.

Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha y/o brazalete y confronte con la tar-jeta o registro de indicación, verifique la indi-cación médica.

2. Explique el procedimiento al paciente y fami-lia.

3. Lávese las manos y póngase guantes. 4. Cuelgue el matraz en el soporte.

5. Acomode al paciente y coloque la extremidad sobre la ropa de cama o una superficie ade-cuada.

6. Si el paciente no tiene instalada vía venosa proceda según procedimiento de punción in-travenosa.

7. Si tiene vía venosa instalada verifique la per-meabilidad de la vía si corresponde y conecte el equipo de perfusión mediante llave 3 pasos o directamente.

ObservacionesAsegura la identificación correcta del paciente.Una vez que esté seguro que corres-ponden, proceda; en caso de duda consulte.Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Precauciones estándar.Confirme que no hay burbujas en el sistema.

Preferir venas de las manos y antebra-zo, evitar pliegue del codo.

Mantenga rigurosa técnica aséptica.

5. Abra el equipo de perfusión o fleboclisis e in-serte el extremo que corresponde en el matraz asegurando que se ajuste bien.

6. Purge el sistema para sacar todo el aire evitan-do que queden burbujas. Proteja la punta del equipo y póngalo sobre el riñón estéril o dentro del envoltorio del equipo de perfusión.

7. Rotule el matraz con: • Nombredelasoluciónycantidad • Nombreydosisdeloselementosadicionales • Horadeinicioytérminodelasolución • Goteoprogramadoporminuto • Nombredeloperador 8. Coloque todo en una bandeja para trasladar al

lado del paciente.

Mantenga técnica aséptica para evitar contaminación.

El cuenta gotas debe mantener un ni-vel de solución suficiente como para observar el goteo libremente. Así evi-tará errores en la administración y podrá supervisar la velocidad de per-fusión.

Administración al paciente

Proced_Enfermería (interior).indd 168 09-12-10 1:06

169

Cálculo de la velocidad de perfusión. Depende del factor de goteo del equipo. Infor-marse según el equipo a utilizar. Hay variación entre 10 a 15 gotas/mL.Para calcular la velocidad de perfusión en la administración por fleboclisis se utiliza la siguiente fórmula:

Ejemplo para administrar 3 L de solución en 24 h:

=31,25gotas/min

Para calcular la velocidad de perfusión en la administración por microgoteo se utiliza la siguiente forma:

Ejemplo para administrar 150 mL de solución en 1 h:

=150microgotas/min

Administración de medicamentos 3

Volumen a administrar en mL x Factor de goteo (gotas/mL)

Tiempo programado de perfusión expresado en minutosNúmero de gotas por minuto =

3.000 mL x 15 gotas/mL1.440 min

8. Deje sellado el punto de inserción de la vía ve-nosa con gasa estéril y cinta quirúrgica o apó-sito sellante estéril, registrando sobre él, fecha de instalación y nombre de la persona que lo realizó.

9. Deje pasar la solución y programe el goteo se-gún lo indicado.

10. Asegure la extremidad puncionada si es nece-sario. Controle la zona previamente.

11. Deje cómodo al paciente.

12. Elimine el cortopunzante, retire el equipo y en-víe para su procesamiento.

13. Revise nuevamente las indicaciones de la tar-jeta u otro registro de indicación y archívela.

14. Retírese los guantes y lávese las manos. 15. Registre en el formulario de enfermería: tipo y

cantidad de solución, goteo programado, sitio de punción, fecha, hora y nombre de la persona responsable.

Según normas de IIH de la institu-ción.Utilice un lápiz adecuado.

Permanezca unos minutos al lado del paciente para comprobar que no hay molestias.Cambie la vía según normas de IIH.

Confirme que el paciente se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Volumen a administrar en mL x 60 microgotas

Tiempo programado de perfusión expresado en minutosNúmero de gotas por minuto =

150 mL x 60 microgotas/mL60 min

Proced_Enfermería (interior).indd 169 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

170

EducaciónAl paciente y familia• Losefectosdeseados yadversosdel fármacoo solución, frecuencia yduracióndel

tratamiento, cuidados y mantención de la vía venosa.

Al personal• Lasprecaucionesestándaryprevencióndepuncionesaccidentales.• Lacapacitaciónsobreinstalaciónymantencióndecatéterperiférico,sistemasdeper-

fusión, prevención y control de infecciones.• Elavisooportunoaenfermeraomédicosobrecualquiersituaciónquelecausedudas

como reacción adversa del paciente, aumento de volumen y/o molestias en el sitio de punción, dificultad en el goteo.

• Laaplicacióndelos5principiosbásicosparaevitarerroresenlaadministracióndemedicamentos.

Evaluación

Sí No NC• Explicóalpacienteelprocedimiento.• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Secolocóguantesnoestériles.• Respetólos5principiosbásicosenlapreparación

de la solución.• Respetólos5principiosbásicosenlaadministración

al paciente.• Respetólatécnicaasépticaenlapreparación

y administración de la solución.• Etiquetóelsitiodepunciónconfechadeinstalación

y persona responsable.• Etiquetóelmatrazconcomponentedelasolución

y goteo programado.• Verificólapermeabilidaddelavíavenosasicorresponde.• Controlóelgoteosegúnloprefijado.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registróenformulariodeenfermeríaofichaelectrónicafecha,

hora, sitio de punción, tipo de solución administrada y goteo establecido, reacción del paciente y persona responsable.

Perfusión con bomba infusora

Es el procedimiento mediante el cual se administran soluciones endovenosas a una ve-locidad, volumen y tiempo determinado, en forma continua o intermitente mediante una bomba de infusión.

Proced_Enfermería (interior).indd 170 09-12-10 1:06

171

Administración de medicamentos 3

La valoración, planeamiento y objetivos corresponden a los mismos de administración de medicamentos por vía intravenosa.

Equipo• Guantesnoestériles• Bombainfusora• Unequipodeinfusiónsegúnmodelodelabomba• Tarjetauotroregistrodelaindicaciónmédica• Soluciónparenteralindicadapreparada• Soporteparalabombaymatrazdesolución• Telaadhesiva(cintaquirúrgica)

Administración al paciente

Actividades 1. Prepare la solución a infundir de acuerdo a

procedimientos de preparación de sistema de perfusión continua.

2. Conecte el matraz preparado al equipo de infu-sión correspondiente a la bomba a utilizar.

3. Lleve la solución con el equipo de infusión y la bomba al lado del paciente.

4. Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha clínica y/o brazalete y confronte con la tarjeta o registro de indicación, verifique in-dicación médica.

5. Explique el procedimiento a realizar al pacien-te y familia si su condición lo permite.

6. Instale la bomba en un soporte, asegurando su fijación y ubíquela al lado de la cama del paciente.

7. Instale el matraz en el soporte y cebe el siste-ma, retirando todo el aire, evitando que que-den burbujas.

8. Coloque el equipo infusor en la bomba según especificación del modelo (monocanal o bica-nal) utilizado (Figuras 3-20 y 3-21).

9. Encienda la bomba y chequee alarmas, si es necesario.

10. Programe el fucionamiento de la bomba: • Volumenapasar • VelocidaddelflujoenmL/homL/minogotas/

min según corresponda

ObservacionesMantener técnica aséptica para evitar infección.

Asegura la identificación correcta del paciente.

Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Nunca colocar más de dos bombas por soporte.

Utilice el equipo infusor según las in-dicaciones del fabricante.

Ver manual del equipo para su buen manejo.

Hay bombas que tienen chequeo au-tomático.La bomba infusora informa:• Volumentotalapasar• Velocidaddeflujo• Volumeninfundido

Proced_Enfermería (interior).indd 171 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

172

• Tiempoenquedebepasarelvolumentotalsicorresponde según tipo de bomba

11. Lávese las manos y colóquese los guantes. 12. Si el paciente no tiene vía venosa instalada

realice el procedimiento. 13. Si tiene vía venosa instalada conecte el equipo

infusor a la vía del paciente previa, pincelación con antiséptico de la conexión.

14. Abra las llaves de paso del equipo infusor y oprima el botón de la bomba que inicia la infu-sión.

En el caso de bombas triple canal; cada canal se programa en forma independiente.

15. Observe el buen funcionamiento de la bomba durante algunos minutos.

16. Deje al paciente cómodo.

17. Elimine el cortopunzante, retire el equipo y llé-velo al área sucia para su procesamiento.

18. Retírese los guantes y lávese las manos. 19. Revise nuevamente la indicación en la tarjeta

u otro documento. 20. Registre en el formulario de enfermería: tipo

y cantidad de solución, parámetros programa-dos de la bomba, vía venosa utilizada, hora de inicio, fecha y nombre de la persona responsa-ble.

21. Finalizado el paso del volumen programado se activa la alarma.

Según la indicación, retire la solución y la bomba, si se completó el volumen; si falta completar, continúe con otro matraz de solu-ción reiniciando el sistema.

Cuando programe el volumen total, há-galo con un volumen inferior del que usted dispone. Esto le da tiempo para preparar la solución que continúa.

Compruebe la permeabilidad de la vía venosa, la fecha de instalación, las condiciones del sello y fijación. Ase-gure su indemnidad.Según indicaciones del fabricante de la bomba.

Las alarmas pueden sonar en caso de:• Bateríadescargadaobajovoltaje• Aireenlalínea• Oclusión de la vía venosa o del

equipo de infusión• VolumenprogramadocompletoConfirme que el paciente se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.Precauciones estándar.Confirma exactitud de la indicación.

Programe controles de parámetros he-modinámicos frecuentes de acuerdo a las condiciones del paciente y tipo de fármaco administrado.

Proced_Enfermería (interior).indd 172 09-12-10 1:06

173

Administración de medicamentos 3

Figura 3-20Bomba de infusión volumétrica monocanal.

Figura 3-21Bomba de infusión volumétrica bicanal.

Consideraciones. Tenga presente que las bombas de infusión no son perfectas, por lo tanto no basta con instalarla y esperar a que suenen las alarmas:• Asegúresedeconocereltipodebombaautilizarysigalasinstruccionesdelfabricante

para su operación.• Chequeesubuenfuncionamientoenformafrecuente.• Verifiquesielvolumenpasadocorrespondemásomenosalqueindicalamáquina.• Aldesocuparla,limpieydéjelaenchufadaalaredeléctricaparamantenercargadala

batería (15 horas para carga completa).

EducaciónAl paciente y familia• Losobjetivosdelusodelequipoconelpropósitodeevitarpreocupaciónconelsonido

de las alarmas.• Losproblemasdefuncionamientoquepuedeocasionaralmanipularotocarlabom-

ba.

Al personal• Elsistemadefuncionamientoysignificadodelasalarmasparadaravisooportuno.• Lamantenciónyprevencióndeinfeccionesdevíaintravenosamediantelaaplicación

de estrictas medidas de asepsia.• Elefectodelfármacoeimportanciadeloscontroleshemodinámicosparadaraviso

oportuno frente a cambios de ellos.• Laaplicacióndelos5principiosbásicosparaevitarerroresenlaadministraciónde

medicamentos.

Proced_Enfermería (interior).indd 173 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

174

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Secolocólosguantes.• Verificóelfuncionamientodelabomba.• Utilizóelequipodeinfusiónindicadosegúnmodelodebomba.• Programólabombadeacuerdoalaindicaciónmédica.• Verificólapermeabilidaddelavíavenosaautilizar.• Seiniciólainfusiónsinactivacióndealarmas.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Registrófecha,horadeinicio,soluciónadministrada,dosis,

parámetros de programación y nombre de persona responsable.• Programódecontrolesfrecuentesdeparámetros

hemodinámicos.

Perfusión con bomba infusora con jeringa

Es el sistema para administrar medicamentos en forma continua y controlada por vía en-dovenosa, en pequeños volúmenes, con velocidad y tiempo determinado.

Valoración• Verifiquelavíadeadministracióndelfármacoindicado.• Verifiquepermeabilidaddelavíavenosaautilizar.• Asegúresedequeconoceelfuncionamientodelabombainfusoraautilizar.• Evalúeelestadohemodinámicodelpaciente.

Planeamiento y objetivos• Administrarunfármacoendosisexactaycontrolada.• Minimizarlosriesgosdelpacienteenlaadministraciónintravenosademedicamentos

con efectos muy específicos.

Equipo• Bombainfusoraconjeringa• Enchufeeléctricocontransformador(segúnmodelobomba)• Soporteparalabomba• Tarjetauotroregistrodelaindicaciónmédica.• Medicamentoindicado.• Jeringa50mL,conpuntaLuerytiposegúnmodelodebomba• Alargadordevíavenosamacho-hembra• Riñónestéril• Telaadhesiva(cintaquirúrgica)• Guantesnoestériles

Proced_Enfermería (interior).indd 174 09-12-10 1:06

175

Administración de medicamentos 3

Administración al paciente

Actividades 1. Prepare la solución a infundir en la jeringa, se-

gún protocolo institucional e indicación médi-ca.

2. Conecte el alargador de vía venosa a la jeringa protegiendo el extremo distal. Cebe el sistema evitando que queden burbujas. Deje en un ri-ñón estéril.

3. Reúna el equipo y llévelo al lado del paciente. Identifíquelo verbalmente, leyendo su nombre en la ficha clínica y/o brazalete confronte la tarjeta o registro de indicación y verifique la indicación médica.

4. Explique el procedimiento al paciente y fami-lia.

5. Ubique bomba al lado del paciente en superfi-cie indicada o en soporte.

6. Enchufe la máquina a la red eléctrica. 7. Lávese las manos. 8. Coloque en la bomba la jeringa unida al alar-

gador cebado con la solución del medicamen-to en el sitio indicado para la jeringa (según modelo de la bomba) (Figura 3-22).

9. Fije el émbolo de la jeringa en el deslizador ajustándolo en el lugar indicado.

10. Encienda la máquina. 11. Programe los mL/h o mL/min en que debe pa-

sar el medicamento de acuerdo al funciona-miento de la bomba.

12. Lávese las manos y colóquese los guantes. 13. Si el paciente no tiene vía venosa instalada

realice el procedimiento. 14. Si tiene vía venosa instalada conecte el extre-

mo libre del alargador a la vía venosa del pa-ciente mediante llave de 3 pasos o directamen-te.

15. Presione el botón de inicio (según modelo) y la solución comenzará a pasar.

Si la bomba posee botón purge, úselo para acelerar el inicio de la infusión o para pasar la solución en forma rápida.

ObservacionesMantenga técnica aséptica para evi-tar infección durante todo el procedi-miento.

Asegura la identificación correcta del paciente. En caso de duda consulte.

Si las condiciones lo permiten.Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración.Asegure su estabilidad.

Disminuye el riesgo de infección.Realice el procedimiento según las indicaciones del modelo de bomba usado.

Tenga presente que la máquina se puede programar con decimales.

Precauciones estándar.

Compruebe la permeabilidad y si es necesario refuerce con tela adhesiva. Asegúrese que la llave de paso esté abierta.

Dependiendo de la indicación médi-ca.

Proced_Enfermería (interior).indd 175 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

176

16. Observe el buen funcionamiento de la bomba de infusión durante unos minutos.

17. Deje cómodo al paciente.

18. Elimine el cortopunzante, retire el equipo y en-víe para su procesamiento.

19. Retírese los guantes y lávese las manos. 20. Lea nuevamente la tarjeta o registro de indica-

ciones con la indicación y archívela. 21. Registre en el formulario de enfermería: medi-

camento, parámetros programados, vía utiliza-da, fecha, hora, dosis y nombre de la persona responsable.

Programe controles de parámetros hemodi-námicos de acuerdo a las condiciones del pa-ciente.

Las alarmas pueden sonar por aire, oclusión en la vía venosa o que el volu-men de la jeringa se completó.Confirme que el paciente se siente bien.Según normas de IIH de la institu-ción.

Confirma exactitud de la indicación.

O en ficha electrónica según la insti-tución.

Figura 3-22Bomba de infusión por jeringa.

EducaciónAl paciente y familia• Elmododefuncionamientodelequipoparaevitarlepreocupacióncuandosuenenlas

alarmas.• Elevitartocarlamáquinaparaevitarerroresdefuncionamiento.• Losefectosdeseadosycolateralesdeltratamientoadministrado.• Loscuidadosymantencióndelavíavenosa.

Proced_Enfermería (interior).indd 176 09-12-10 1:06

177

Administración de medicamentos 3

Al personal• Lasprecaucionesestándar.• Elmantenimientoyprevencióndeinfeccionesdevíavenosamediantelaestrictaapli-

cación de medidas de asepsia.• Elfuncionamientodelabomba.• Losefectosdelfármacoeimportanciadeloscontroleshemodinámicosparadaraviso

oportuno ante los cambios que se produzcan.• Laaplicacióndelos5principiosbásicosparaevitarerroresenlaadministraciónde

medicamentos.

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Utilizóguantes.• Cumpliólos5principiosbásicosenlapreparación.• Cumpliólos5principiosbásicosenlaadministración.• Mantuvoestrictatécnicaasépticaduranteelprocedimiento.• Chequeópermeabilidaddelavíavenosa.• Verificóelfuncionamientodelabomba.• Utilizólajeringacorrespondientesegúnmodelo.• Demostróconocimientoymanejodelmodelodelabomba.• Programólabombasegúnindicaciónmédica.• Seiniciólainfusiónsinactivacióndelasalarmas.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Programócontrolesfrecuentesdeparámetros

hemodinámicos.• Registrófecha,hora,medicamento,dosis,parámetros

programados, vía utilizada y nombre de la persona responsable.

Proced_Enfermería (interior).indd 177 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

178

Punción arterial

Es la introducción de aguja o catéter en una arteria periférica para tomar una mues-tra de sangre o instalar vía con fines diagnóstico y/o evaluación terapéutica.

Valoración• Valorecondicióngeneralycognitivadelpacientequepermitacooperaciónycompren-

sión del procedimiento.• Valorelaindemnidaddelapielylapresióndepulsodelasarteriasposiblesdepuncio-

nar.• Valoreelconocimientodelpacientesobreelprocedimiento.• Identifiqueelobjetivodelapunción(exámenesomonitorización).

Planeamiento y objetivos• Obtenerunamuestradesangrearterialparaexámenesdellaboratorio.• Permeabilizarunavíaarterialparamonitorizaciónhemodinámica.• Prevenircomplicacionesenelpaciente.

Equipo• Riñónestéril• Jeringade3mLheparinizada• AgujaN°21G(corta),mariposaN°21Gocatéterperiférico(N°20ó23G)• Tórulasdealgodón• Soluciónantiséptica(alcoholal70%soluciónosachetypovidonayodada)• Tapaparalajeringa(laqueseuseenelservicio,sicorresponde)• Dispositivofríoparaeltrasladodelamuestradesangrearterial• Guantesnoestériles• Gasaestéril• Telaadhesivaocintaquirúrgica• Termómetro(sicorresponde)• Ordendeexamen(segúncorresponda)• Depósitoparadesechos• Depósitoparacortopunzante• Pecheraplástica• Conexionesarteriales,sicorresponde

Proced_Enfermería (interior).indd 178 09-12-10 1:06

179

Administración de medicamentos 3

ActividadesEste procedimiento necesita un colaborador

1. Reúna el equipo en una bandeja o carro y lléve-lo al lado del paciente.

2. Identifique al paciente verbalmente, leyendo su nombre en la ficha clínica y/o brazalete y confronte con la tarjeta o registro de identifi-cación, verifique la indicación médica.

3. Explique el procedimiento.

4. Póngase pechera plástica, lávese las manos y colóquese los guantes no estériles.

5. Acomode al paciente y palpe la arteria a pun-cionar, según arteria elegida, busque la que le dé seguridad de acceso. Asegúrese de la in-demnidad de los tejidos de la zona.

6. Si ha elegido la arteria radial debe hacer el test de Allen previo a puncionar (Figura 3-24A, B y C).

7. Si es necesario lave con agua jabonosa, la zona donde va a puncionar, seque bien.

8. Acomode el brazo sobre una almohadilla, si punciona arteria radial ponga la muñeca en extensión para facilitar la punción.

9. Pincele la piel con antiséptico (mínimo 5 cm2) de la zona que puncionará. Además limpie dos o tres dedos del guante (de la mano no domi-nante) con antiséptico, para palpar la arteria sin contaminar la zona.

Observaciones

Prepare el ambiente, evitando entrada de personas a la sala, no interferir con horarios de comidas u otros procedi-mientos (si es posible).Asegure una iluminación adecuada.Si va a tomar muestra para gases ar-teriales debe controlar la temperatura corporal del paciente.Asegura la identificación correcta del paciente.

Es necesaria la colaboración del pa-ciente, aclare sus dudas para que disminuya su ansiedad. La punción arterial puede ser más dolorosa que la punción venosa, por la profundidad de la ubicación de la arteria.Asegúrese que el paciente ha mante-nido una concentración constante de oxígeno mínimo 30 minutos antes de la toma de la muestra.Precauciones estándar.

La primera elección es la arteria radial (Figura 3-23), luego la arteria humeral y en última instancia la arteria femo-ral, en relación al riesgo de complica-ción que cada una tiene.

Si hay suciedad visible.

Deje que seque el antiséptico antes de puncionar.

Proced_Enfermería (interior).indd 179 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

180

10. Palpe la arteria seleccionada y puncione la piel con la aguja o catéter con el bisel hacia arriba, en ángulo según la arteria y en dirección hacia donde siente más intensas las pulsaciones y observe el reflujo de sangre (Figura 3-23).

11. La arteria radial se punciona en ángulo de 30°, con aguja corta N° 21, la arteria humeral en 45° con aguja corta N° 21 y la arteria femoral en 90° con aguja larga N° 21.

12. La sangre refluye hacia la jeringa en forma pul-sátil, sin aspirar, espere tener la cantidad de-seada y retire la aguja en forma rápida y segura. Presione firmemente sobre la zona puncio-nada con tórulas de algodón secas durante 5 minutos.

13. Si puncionó con mariposa espere que la san-gre refluya por el tubo, conecte la jeringa y as-pire muy suavemente si es necesario; una vez tomada la muestra de sangre arterial, retire la mariposa y presione firmemente con tórulas de algodón secas durante 5 minutos.

14. Si puncionó con catéter para monitorización, retire el conductor con precaución, ya que la sangre refluirá con presión y conecte las vías arteriales preparadas al resto del sistema.

Selle con gasas estériles y según normas IIH de la institución.

15. Después de retirar el dispositivo de punción y luego de presionar sobre el sitio de punción, selle con gasa estéril y cinta quirúrgica.

16. Si tomó una muestra, elimine toda burbuja que pueda tener la jeringa y selle con la tapa.

17. Mover suavemente la jeringa para mezclar la sangre con el anticoagulante.

18. Etiquete la muestra y deposítela en el recipien-te con frío. Agregar a la orden de examen la edad del paciente, la temperatura corporal y la concentración de O2 que está recibiendo.

19. Deje cómodo al paciente, asegúrese que la cama quede limpia y seca (lo realiza el colabo-rador).

Confirme que el paciente se siente bien. 20. Elimine el cortopunzante, retire el equipo y en-

víe para su procesamiento.

Evite punciones traumáticas.

Si el paciente está con tratamiento an-ticoagulante, la presión directa debe ser de 10 a 15 minutos.El ayudante debe mantener presiona-do el sitio durante al menos 5 minu-tos.

Previo a la punción debe preparar y cebar todo el sistema para monitoriza-ción de presión arterial invasiva según normas del servicio.Necesita un colaborador en este pro-cedimiento.

El O2 contenido en el aire en la jeringa altera el resultado del examen.

Así se evita el consumo de O2 por los eritrocitos. El traslado de la muestra al laboratorio debe ser lo más cercano posible a la toma de la muestra para evitar alteraciones de la medición real.Observe con frecuencia el sitio de punción durante 1 hora para confir-mar que no hay complicaciones.

Según normas de IIH de la institu-ción.

Proced_Enfermería (interior).indd 180 09-12-10 1:06

181

Administración de medicamentos 3

Figura 3-23Punción arteria radial.

Arteria radial

21. Retírese los guantes y lávese las manos. 22. Registre el procedimiento en formulario de en-

fermería: respuesta del paciente, arteria pun-cionada, fecha y hora, concentración de O2 y temperatura del paciente y nombre de la per-sona responsable.

O en ficha electrónica si corresponde.

EducaciónAl paciente y familia• Elprocedimientoysusobjetivos.• Lossignososíntomasantelosquedebedaravisoalequipodesalud.

Al personal• Lasprecaucionesestándaryprevencióndepuncionesaccidentales.• Sidejóunavíaarterialinstalada,eduquesobrecuidadosymantencióndelavía.• Loscuidadosquedebetenerconlazonapuncionada.• Lamantencióndeestrictasmedidasdeasepsiaduranteelprocedimiento.

Proced_Enfermería (interior).indd 181 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

182

Evaluación

Sí No NC• Selavólasmanosantesdelprocedimiento.• Identificóalpacienteprevioaefectuarlapunción.• Explicóalpacienteyfamiliaelprocedimiento.• Laprimeraelecciónfuelaarteriaradial.• Lazonaelegidatienetejidosindemnes.• RealizótestdeAllenprevio,sipuncionólaarteriaradial.• Puncionósinprovocarextravasación.• Presionómínimo5minutosdespuésderetiradalaaguja.• Pusolamuestradesangrearterialenfrío.• Envióallaboratoriodentrodeltiemponormado

por la institución.• Selavólasmanosdespuésdelprocedimiento.• Educóalpacientesobreloscuidadosconlazona.• Registróelprocedimiento:hora,fecha,arteriapuncionada,

efectos de la punción y nombre de la persona responsable.

Proced_Enfermería (interior).indd 182 09-12-10 1:06

183

Administración de medicamentos 3

Figuras 3-24bTest de Allen.

Figuras 3-24CTest de Allen.

Figuras 3-24aTest de Allen.

Arteria radial

Arteria cubital

Test de Allen

Es el método para valorar la circulación del arco palmar y entre la arteria cubital y radial, cuando se desee puncionar arteria radial.

Indique al paciente cerrar con fuerza la mano que se puncionará y usted comprima la arteria radial y cubital simultáneamente (Figura 3-24A).A continuación indíquele abrir la mano, la palma y los dedos se deben observar pálidos (Figura 3-24B).En seguida al soltar la arteria cubital tiene que aparecer el color rosado de la mano en menos de 10 segundos, lo que significa que la circulación cubital es suficiente para irri-gar los tejidos, lo normal son 2 segundos (test de Allen positivo). Sobre 15 segundos se considera test de Allen negativo y no se debe puncionar la arteria radial (Figura 3-24C).

Proced_Enfermería (interior).indd 183 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

184

Anexo 3-1 Formas medicamentosas

Orales

Píldora : Cubierta delgada, dulce, consistencia débil de rápida digestión.

Gragea : Más grande que la píldora, de acción retardada, formada por distintas capas, todas las cuales tienen porciones de la droga que se disuelven a diferente velocidad.

Cápsula : Droga incluida en envoltorio plástico, no está comprimida. El tipo de envolto-rio es diferente según la absorción que se le quiera dar.

Tableta : Droga fuerte comprimida a la cual se le agregan algunos excipientes para darle consistencia, el excipiente que generalmente se usa es el almidón.

Solución : Es aquélla formada por la droga y un vehículo donde se encuentra disuelta la droga. El vehículo puede ser agua, alcohol o una mezcla de las dos.

Infusión : Hay poca solubilidad de la droga en el vehículo, por lo tanto hay que agitarlo antes de su administración.

Jarabe : Droga disuelta en solución concentrada de un vehículo azucarado. Se usa cuando la droga es extremadamente amarga.

Proced_Enfermería (interior).indd 184 09-12-10 1:06

185

Administración de medicamentos 3

Anexo 3-2 Factores a considerar para la administración de medicamentos por vía oral

Para obtener la mayor eficacia en los medicamentos administrados por vía oral, es nece-sario tener en cuenta algunos factores que influyen en su absorción, tales como ingesta de alimentos, interacción con el alcohol, horario de administración y otros.En la Tabla de fármacos se pueden reconocer frente a cada fármaco, dichos factores enumerados del 1 al 42 y su descripción se encuentra a continuación.

AAceite de parafina 4. 10.Acetil salicilato de lisina 10.Acetilcisteína 10.Acetil salicílico ácido 1. 5.Aciclovir 19.Alizaprida 23.Alopurinol 1. 10.Alprazolam 33.Altremina 28.Ambroxol 29.Aminofilina 1. 30.Aminoglutemida 1. 31.Amiodarona 1. 32.Amitriptilina 9. 30. 33.Amoxicilina 1. 6.Ampicilina 4. 6.Anfotericina 20.Aprindina 1. 29.Atenolol 2.Atropina 12.Azatioprina 1. 31. 34.

BBaclofeno 1. 33.Betametasona 1.Betanecol 5. 29.Biperideno 1. 33.Bisacodilo 6. 10.Bromacepam 33.Bromocriptina 1. 29.Buflomedilo 1.Buprenorfina 33. 35.Busulfan 4. 29. 31. 34.

CCalcio-oral 1.Captopril 4.Carbamacepina 2.Cefuroxima-axetilo 1. Ciclofosfamida 4. 10. 31.Ciclosporina 25.Cimetidina 2. 39Cinnaricina 33.Cinoxacino 4. 7. 11. 32.Ciprofloxacino 3. 7. 11. 14. 32.Ciproterona 18. 29.

Cleboprida 12.Clindamicina 1. 10.Clobazam 14. 33.Clometiazol 33.Clomipramina 1. 14. 33.Clonacepam 33.Cloracepato dipotásico 33.Clorpromacina 2. 33.Clorpropamida 1. 36.Clortalidona 1. 9.Cloxacilina 3. 6.Cloxazolam 33.Codeína 1. 33Colchicina 1. 29.

DDexametasona 1.Diacepam 2. 33.Diclofenaco 1. 14.Digoxina 19.Dihidroergotoxina 3. 14.Diltiacem 18. 29. 30.Dimeticona 18.Domperidona 11. 29.Doxiciclina 1. 5. 7. 32.

EEnalapril 4.Eritromicina 4. 6. 11. 14.Espironolactona 1. 2. 9.Estramustina 1. 38.Etambutol 4. 11.Etoposido 4. 31.Etosuximida 1.

FFamotidina 2. 39.Fenelcina 3.Feneticilina 4. 6.Fenilbutazona 1. 5.Fenitoína 2.Fenobarbital 4. 33Fenoterol 29.Fenoximetilpenicilina 4. 6.Flecainidina 1.Flunitracepam 33.Fluoracilo 1.

Proced_Enfermería (interior).indd 185 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

186

Fluracepam 33Furosemida 1. 9. 29.

GGlibencamida 1.Glipicida 23.

HHaloperidol 1. 6. 33.Hexetidina 40.Hidralacina 1. 2.Hidroclorotiacida 1. 9.Hidrocortisona 1.Hidroxiurea 31. 37.Hierro(II) sulfato 7. 11. 14.

IIbuprofeno 1.Imipramina 1. 14. 33.Indometacina 1. 5.Isoniacida 4. 11.Isosorbide.Dinitrato 4. 13. 30.Isosorbide.Mononitrato 4. 13. 30.

KKetorolaco 1.

LLabetalol 2.Laztulosa 10.Levodopa+benseracida 11.Levomepromacina 29. 33.Levotiroxina (T 4) 27Limeciclina 1. 5. 7. 32.Litio 1. 14.Lomustina 4. 31.Loracepam 33.Lormetacepam 33.

MMaprotilina 1. 29. 33.Medacepam 33.Melfalan 1. 31. 37.Mercaptopurina 31. 34.Metadona 33.Metamizol 1.Metildopa 1.Metilprednisolona 1.Metoclorpramida 12.Metoprolol 2.Metotrexato 4. 31. 32. 34.Metronidazol 1. 36.Mexiletina 1.Molsidomina 18. 29Morfina retard 14. 19. 33.Mucilago plantago ovata 10.

NNaproxeno 1. 5.Neostigmina 1. 14.Nicardipino 1. 29.Nifedipino 4. 11. 13. 30.Nimodipino 4. 14.Nistatina 18.Nitroglicerina 13.Norfloxacino 4. 7. 11. 32.

OOfloxacino 4. 7. 11. 32.Omeprazol 14. 29.Ondasetron 10. 29. 41.Oxazolam 33.

PParacetamol 4. 36.Pentazocina 1. 33.Pentoxifilina 18.Picosulfato sódico 42Pinacepam 33Pipemidico. Ácido 4. 7. 11. 32.Piridostigmina 1.Pracepam 33.Prazosin 1.Prednisona 1. 29.Procainamida 4.Propafenona 1.Propranolol 2.

RRanitidina 2. 39Rifampicina 4. 11. 36.

SSalbutamol 10.Senosidos A y B 16. 42.Sucralfato 12.Sulpirida 12. 33.

TTamoxifeno 14.Teofilina 1. 30.Tetraciclina 1. 5. 7. 32.Tiaprida 33.Tioguanina 31. 37.Tioridacina 1. 29. 33.Triazolam 33.Trifluoperacina 1. 14. 33.Trihexifenidilo 1.Trofosfamida 34

VValproico. Ácido 1. 7. 14. 17.Valpromida 1. 7. 14.Verapamilo 12. 30.

Esta tabla está basada en la Guía de Administración de Medicamentos del Hospital Clínico de Barcelona y en el British National Formu-lary.Tomada de la Guia para la Administración Segura de Medicamentos del Hospital Universitario Reina Sofía, Córdova (2001).

Proced_Enfermería (interior).indd 186 09-12-10 1:06

187

Administración de medicamentos 3

Factores 1. Administrar con alimentos para reducir los posibles trastornos gastrointestinales. 2. Administrar con alimentos para mejorar la biodisponibilidad. 3. Evitar alimentos ricos en tiamina (quesos, carnes sazonadas, embutidos curados, hí-

gado, patés, conservas de pescado, pasas, aguacates, plátanos maduros, chocolate, vino tinto, cerveza).

4. Administrar con el estómago vacío (1 hora antes o 2 horas después de las comidas) y con un vaso lleno de agua.

5. Administrar con un vaso lleno de agua y mantener al enfermo incorporado para evitar una posible ulceración del esófago.

6. No administrar con jugos de frutas ni bebidas carbónicas. 7. No administrar con leche (o derivados) ni antiácidos. 8. Administrarlo 30 a 40 minutos después de las comidas. 9. Procurar no administrar después de las 18 a 20 horas de la tarde para que no interfie-

ra el descanso nocturno. 10. Administrar con un vaso lleno de agua. 11. Si existen trastornos gastrointestinales, administrar con alimentos aunque la biodis-

ponibilidad del fármaco quede disminuida. 12. Administrar 20 minutos antes de las comidas. 13. En caso de administrarlo en el acceso inminente de angina de pecho, advertir al pa-

ciente que mastique el fármaco sin tragárselo para absorberlo sublingualmente. 14. Advertir al paciente que se debe tragar el fármaco sin masticar. 15. Advertir al paciente que debe masticar el fármaco antes de tragarlo. 16. Administrar a las 18 horas de la tarde del día anterior al examen radiológico. 17. No administrar con bebidas carbónicas. 18. Administrar inmediatamente después de las comidas. 19. Con o sin alimentos, pero siempre en las mismas condiciones. 20. Advertir al paciente que debe deshacer el comprimido en la boca. 21. Administrar por la mañana con el desayuno. 22. Mezclar con agua o jugos y administrar después de las comidas. 23. Administrarlo 30 minutos antes de la(s) comida(s). 24. Administrar con leche o jugos. 25. Administrar con leche, jugos o chocolate a temperatura ambiente y en vaso de vidrio

(beber inmediatamente). 26. Mezclar con agua, leche o jugos y administrar inmediatamente antes de las comi-

das. 27. Administrar por la mañana 60 minutos antes del desayuno. 28. Manipular con pinzas o guantes porque el producto es irritante. 29. Contiene lactosa. 30. En la forma retardada, tragar los comprimidos enteros.

Proced_Enfermería (interior).indd 187 09-12-10 1:06

ProcediMientoS de enFerMería Medicoquirúrgica

188

31. Si vomita después de tomar una dosis, consultar con el médico por si tiene que repe-tir la dosis.

32. Evitar la exposición de la piel a la radiación ultravioleta (radiación solar o lámparas UVA).

33. Puede producir somnolencia. Evitar la ingesta de bebidas alcohólicas. 34. Mantener una ingesta suficiente de líquidos o alcalinizar la orina. 35. Administración sublingual. 36. No ingerir bebidas alcohólicas. 37. Mantener una ingesta adecuada de líquidos. 38. No administrar con leche ni derivados. 39. Si el paciente toma antiácidos se espaciarán ambas administraciones al menos 1

hora, administrándose los antiácidos 1 hora después de las comidas. 40. Efectuar lavados bucales o gargarismos. 41. Administrar las formas orales 1 a 2 horas antes de la medicación potencialmente

emetógena. En caso de vomitar antes de transcurrida una hora, tomar otra dosis idéntica.

42. Administrar antes de acostarse.

Proced_Enfermería (interior).indd 188 09-12-10 1:06

189

Administración de medicamentos 3

Beroíza T. Terapia en aerosol. Bol Esc Med P.Univ Católi-ca 1995; 24:15-17. Recuperado en agosto 2005: www.Escuela.med.puc.cl/programs/publicación/Boletin

Brunner, Suddhart, Smeltzer-Bare. Enfermería medi-coquirúrgica. Vol II. New York: Editorial McGraw-Hill, 2000.

Bustamante SE. Vías de administración de fármacos. Apuntes docentes. Santiago, Chile: Laboratorio de Farmacodinamia y Fitofarmacología, Facultad de Me-dicina Universidad de Chile, 2005. Recuperado en: http://farmatofitolab.med.uchile.cl

Cruz MC, Leal N, Oyarzún L. Normas Nº 2, 3 y 8 de in-fecciones intrahospitalarias Hospital Base Valdivia, S.S. Valdivia, 2005. Recuperado en octubre 2005: www.ssvaldivia.cl

Guasca CE. Administración de medicamentos paren-terales; Evaluación de la calidad de la atención de enfermería; Protocolo para la administración de me-dicamentos. Santa Fe de Bogotá: Clínica de Urgen-cias Fundación, 2001; 17.

Clínica Alemana. Manual de procedimientos de enfer-mería. Santiago, Chile: Centro de Capacitación So-ciedad de Beneficencia, 2004.

Bibliografía

Hospital Universitario Reina Sofía de Córdova. Guía para administración segura de medicamentos. Es-paña: Hospital Universitario Reina Sofía de Córdova España, Dirección de Enfermería, 2001. En: www.hospitalreinasofía.es

Kosier B, Erb G, Blais K, Jonson YJ, Tempe SJ. Medica-ción parenteral. En: Kosier B. Técnicas en enfermería clínica. Vol II. 4ta ed. México: Editorial McGraw-Hill In-teramericana, 1999; 880-902.

Mendoza L et al. El sistema de bolsa es útil como es-paciador para administración de aerosoles presuri-zados. Rev Chil Enf Respir 2005; 21:33-34.

Ministerio Nacional de Salud. Normas de prevención y control de infecciones intrahospitalarias. Santiago, Chile: MINSAL, 1993.

Ministerio Nacional de Salud. Manual de esterilización y desinfección. Santiago, Chile: MINSAL, 2001.

Pope B. Como administrar inyecciones subcutáneas e intramusculares. Rev Nurs 2002; 20:38-39.

Potter P. Enfermería clínica: Técnicas y procedimien-tos. Madrid: Editorial Elsevier, 2003; 17-19:567-673.

Schulmeister L. Parches transdérmicos. Rev Nurs 2006; 24(1):8-12.

Proced_Enfermería (interior).indd 189 09-12-10 1:06