28
Caratteri generali Caratteri generali delle lingue germaniche Lezioni di Filologia germanica Lezioni di Filologia germanica Prof. Carla Cucina Principali caratteri peculiari delle lingue ih (i ll l li i ) germaniche (rispetto allealtre lingue ie) 1 A t d’i t itài i i l t ill bi 1. Accento d’intensità iniziale o protosillabico: l’accento di parola viene fissato sulla prima sillaba. 2 Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica): 2. Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica): descrive l’evoluzione del sistema delle occlusive ie in germanico: a. Occlusive sorde > fricative sorde (eccetto Legge di Verner): p, t, k, k w > f, θ(þ), x(h), x(h) w b Occlusive sonore aspirate > fricative sonore con b. Occlusive sonore aspirate > fricative sonore, con tendenza a passare ad occlusive sonore: bh, dh, gh, g w h >b, d, g, g w oppure ƀ, đ, ǥ, ǥ w c. Occlusive sonore > occlusive sorde: b, d, g, g w > p, t, k, k w . 2

Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Descrizione generale delle caratteristiche delle lingue germaniche.

Citation preview

Page 1: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Caratteri generaliCaratteri generali delle lingue germanicheg g

Lezioni di Filologia germanicaLezioni di Filologia germanica

Prof. Carla Cucina

Principali caratteri peculiari delle lingue i h ( i ll l li i )germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

1 A t d’i t ità i i i l t ill bi• 1. Accento d’intensità iniziale o proto‐sillabico: l’accento di parola viene fissato sulla prima sillaba.

• 2 Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica):2. Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica): descrive l’evoluzione del sistema delle occlusive ie in germanico:a. Occlusive sorde > fricative sorde (eccetto Legge di Verner): p, t, k, kw > f, θ(þ), x(h), x(h)w

b Occlusive sonore aspirate > fricative sonore conb. Occlusive sonore aspirate > fricative sonore, con tendenza a passare ad occlusive sonore: bh, dh, gh, gwh> b, d, g, gw oppure ƀ, đ, ǥ, ǥw, , g, g pp , , ǥ, ǥc. Occlusive sonore > occlusive sorde: b, d, g, gw > p, t, k, kw.

2

Page 2: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Principali caratteri peculiari delle lingue p p ggermaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 3. Sviluppo delle sonanti liquide e nasali sillabiche in lgerm. ur, ul, um, un. 

• 4. Mutamento delle vocali:

ie ŏ > germ. ă (cfr. lat. hortus, ingl. mod. garden)

ie ā > germ ō (cfr lat mater ingl ant modor; grafiaie ā > germ. ō (cfr. lat. mater, ingl. ant. modor; grafiamod. mother).

• 5 Applicazione sistematica e rafforzamento delle• 5. Applicazione sistematica e rafforzamento delle serie apofoniche ie, soprattutto nel campo del verbo forteforte.

3

Principali caratteri peculiari delle lingue germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 6. Perdita dei modi e dei tempi della coniugazione6. Perdita dei modi e dei tempi della coniugazione verbale, e in particolare creazione di un sistema a due tempi verbali (opposizione presente / preterito).due tempi verbali (opposizione presente / preterito).

• 7. Sincretismo di una serie di casi nella declinazione nominale e pronominalenominale e pronominale.

• 8. Sviluppo sistematico della declinazione  dei temi in d l t ti (d li i “d b l ”)‐n‐ del sostantivo (declinazione “debole”).

4

Page 3: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Principali caratteri peculiari delle lingue germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 9. Sviluppo di un doppio sistema flessionale – forte e debole dell’aggettivo a seconda della presenza oe debole – dell aggettivo, a seconda della presenza o meno di un determinativo.

• 10 Creazione di un preterito debole: uso di un• 10. Creazione di un preterito debole: uso di un suffisso dentale per esprimere il preterito (cfr. ‐ed in inglese ‐te in tedesco o ‐de in svedese)inglese,  te in tedesco, o  de in svedese).

• NOTA: si aggiungano a questo elenco le cosiddette Auslautsgesetze o “Leggi di fine di parola” attraversoAuslautsgesetze o  Leggi di fine di parola , attraverso le quali certe consonanti e vocali nelle sillabe finali cadono o si modificano.

5

Legge di GrimmLegge di Grimm

SCHEMA

• ie *p, t, k, kw > germ.*f, þ, h, hwie p, t, k, k > germ. f, þ, h, h

• ie *bh, dh, gh, gwh > 

1) germ.*b, d, g, gw [in principio di parola o dopo nasale] 

2) germ.*ƀ, đ, ǥ, ǥw

i *b d w * t k kw• ie *b, d, g, gw > germ.*p, t, k, kw

6

Page 4: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di GrimmLegge di GrimmESEMPI

1) Occlusive sorde ie > spiranti sorde germ.ie *peku > germ. *fehu “ricchezza”ie peku  germ.  fehu ricchezza

got. faihu aisl. fé ags. feoh aat. fihuie *wert‐ > germ *werþ‐ “volgersi”ie wert > germ. werþ volgersi

got. wairþan aisl. verþa ags. weorþan aat. werdanwerdan

ie*kerd‐/kord‐ > germ.*hert‐ “cuore”got hairtō aisl hiarta ags heorte aat herzagot. hairtō aisl. hiarta ags. heorte aat. herza

ie*kwod > germ.*hwat “che cosa?”aisl hvat ags hwæt aat hwazaisl. hvat ags. hwæt aat. hwaz

7

Legge di GrimmLegge di GrimmESEMPI

2) Occlusive sonore aspirate ie. > spiranti sonore germ. (ma occlusive sonore in principio digerm.  (ma occlusive sonore in principio di parola o dopo nasale)

ie *bhrātēr > germ *brōþar “fratello”ie.  bhrātēr > germ. brōþar  fratello

got. bruþar aisl. bróðir ags. brōþor aat. bruoder

i * h i * i “ i ”ie. *ghostis > germ. *gastiz “ospite”

got. gasts aisl. gestr ags. giest aat. gast.

ie. *bhendh‐ > germ. *bind‐an “legare”

got. aisl. ags. bindan, aisl. binda aat. bintan.got. aisl. ags. bindan, aisl. binda aat. bintan. 

8

Page 5: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di GrimmLegge di Grimm

ESEMPI (continua)ESEMPI (continua)

ie. *ambhi/ṃbhi > germ. *umbi “intorno a” 

aat. umbi (ted. um), ags. ymb(e).

ie *nebhas‐ (aind nábhas‐ gr néphos nephélēie.  nebhas‐ (aind. nábhas‐, gr. néphos, nephélē, lat. nebula) > germ. *neƀel “nuvola, nube”

aisl. nifl, as. neƀel, aat. nebul; ags. nifol[nivol] “scuro”.[ ]

9

Legge di GrimmLegge di GrimmESEMPI (continua)( )

ie. *medhios > germ. *meðjiaz “mediano”

got midjis [miðjis] aisl miđr ags midd aatgot. midjis [miðjis], aisl.miđr, ags.midd, aat. mitti.

i * t i h ti h > * ti “ li ”ie. *steigh‐, stigh‐ > germ. *stiǥ‐an “salire”

got. steigan [sti:ɣan] , ags. stīgan [sti:ɣan], aisl. ( d i )stīga, aat. stīgan (ted. steigen).

ie. *sengwh ‐, songwh‐ > germ. *singw‐ “cantare”

got. siggwan [siŋgwan], aisl. syngva, ma ags. aat. singan.g

10

Page 6: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di GrimmLegge di Grimm

ESEMPIESEMPI

3) Occlusive sonore ie. > occlusive sorde germ. 

ie.*dheub‐ > germ.*deup‐ “profondo”

got diups aisl diúpr ags dēop aat tiofgot. diups aisl. diúpr ags. dēop aat. tiof. 

ie. *d(e)reu‐ > germ. *treu “legno, albero”

got. triu aisl. trē  ags. as. trēo.

i * ēd / ōd > *fōt “ i d ”ie.*pēd‐/pōd‐ > germ.*fōt‐ “piede”

got. fōtus aisl. fótr ags. fōt aat. fuoz. g f f g f f

11

Legge di GrimmLegge di Grimm

ESEMPI (continua)ESEMPI (continua)

ie.*aĝros > germ.*akraz “campo”

got. akrs aisl. akr ata. ackar ags. æcer.

ie *ego > germ *ik “io”ie.  ego > germ.  ik io

got. ik aisl. ek ags. ic aat. ih, ich. 

ie. *gwem‐ > germ.*kwem‐ “venire”

got qiman aisl koma ags cuman aatgot. qiman aisl. koma ags. cuman aat. queman.

12

Page 7: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di GrimmLegge di Grimm

ECCEZIONIECCEZIONIalla mutazione delle occlusive sorde ie.

) d da) Se in indoeuropeo si susseguono due occlusive sorde, la seconda occlusiva non subisce rotazione in germanico.

b) Se in indoeuropeo la sibilante è seguita dab) Se in indoeuropeo la sibilante è seguita da un’occlusiva sorda, l’occlusiva non subisce t i i irotazione in germanico. 

13

Legge di GrimmLegge di Grimm

ECCEZIONI ‐ punto aECCEZIONI  punto a

Nei nessi ie. /pt/ e /kt/ muta solo il primo fonema e si ottiene germ /ft/ e /xt/ :e si ottiene germ. /ft/ e /xt/ :

ie. *hapt‐ (cfr. lat. captus “preso”) > germ. *haft

got. hafts “vincolato”, aat. as. haft. 

ie *nokt (cfr lat noct em acc ) > germ *nahtie. *nokt‐ (cfr. lat. noct‐em, acc.) > germ. *naht‐

got. nahts, aisl. nátt, nótt, aat. as. naht (ted. Nacht), ags. niht, næht, neaht (ing. night)

14

Page 8: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di GrimmLegge di Grimm

ECCEZIONI – punto bpNei nessi composti da sibilante /s/ e occlusiva sorda /p, 

t, k/ quest’ultima rimane invariata:

ie. *speiw‐ (cfr. lat. spuere) > germ. *spiw‐an “sputare”

got. speiwan [spi:wan], aisl. spyja, ags. spiwan, aat. g p p pyj g pspī(w)an, as. spīwan. 

ie. *ster‐ (cfr. lat. stella <*ster‐la) > germ. *ster(n)‐ “stella”

got. stairno [stɛrno], aisl. stjarna, ags. steorra (ingl. star), aat. sterno (ted. Stern). 

ie. *pisk‐os (cfr. lat. piscis) > germ. *fiskaz “pesce”

got. fisks, aat. as. fisc, fisk, ags. fisc [fiʃ].

15

Trattamento delle occlusive sorde ieTrattamento delle occlusive sorde ie.

(apparente incoerenza degli esiti nel comma 1(apparente incoerenza degli esiti nel comma 1 della Legge di Grimm)

Si confronti l’esito dell’occl. sorda ie. (posizione interna) nelle parole

ie. *bhrấter (cfr. aind. *bhrấtar, gr. phrấtor, lat. frāter) 

got brōþar [bro:ϴar] aisl bróðir ags brōðor aatgot. brōþar [bro:ϴar], aisl. bróðir, ags. brōðor, aat. bruoder. 

i * é ( f i d i á é l )ie. *pətér (cfr. aind. pitár, gr. patér, lat. pater)

got. fadar [faðar], aisl. faðir, ags. fæder, aat. fater.

16

Page 9: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di VernerLegge di Verner

(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)

) ’ l i d i d i i1) Se un’occlusiva sorda indoeuropea si trova in ambiente sonoro e non è immediatamente 

d d i i lpreceduta da accento, in germanico evolve a spirante sonora anziché spirante sorda.

2) Se la sibilante indoeuropea si trova in ambiente sonoro e non è immediatamente preceduta da accento, in germanico evolve a sibilante sonora.

17

Legge di VernerLegge di Verner

(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)

1) occlusiva sorda ie. > spirante sonora germ.:

* é ( f é ) * ƀ “ ”ie.*upéri (cfr. gr. ypér) > germ.*uƀar “sopra” 

proto‐nord. uƀaR, as. oƀar, aat. ubar, ubir, ags. ofer [over].

ie. *sep(t)ḿ (cfr. aind. saptá, gr. eptá, lat. septem) > p( ) ( p , g p , p )germ.*seƀun “sette”

got sibun [siƀun] as siƀun aat sibun ags seofongot. sibun [siƀun], as. siƀun, aat. sibun, ags. seofon[seovon]. 

18

Page 10: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Legge di VernerLegge di Verner

(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)(Integrazione al comma 1 della Legge di Grimm)2) sibilante ie. > sibilante sonora germ.:

ie *aies‐o‐ “metallo” (cfr lat aes “rame bronzo”) >ie.  aies‐o‐ metallo  (cfr. lat. aes rame, bronzo ) > germ. *aiz‐a‐ “bronzo”

got aiz aisl eir ags ār as aat ērgot. aiz, aisl. eir, ags ār, as. aat. ēr.

ie. *snusós, snusā (cfr. aind. snusá; gr. nyós, lat. nurus) “nuora” > germ *snuzōnuora  > germ.  snuzō

aisl. snor, ags. snoru, afris. snore, aat. snur(a).

NOTA Q t ibil t * bi iNOTA: Questa sibilante sonora germ. *‐z‐ subisce in germanico settentrionale e occidentale una “rotacizzazione” e diviene ‐r‐rotacizzazione  e diviene ‐r‐. 

19

Alternanza grammaticaleAlternanza grammaticale

Effetti della Legge di Verner a livello morfologicoEffetti della Legge di Verner a livello morfologico

Poiché nella fase più antica del germanico l’ d l b l lll’accento di parola era ancora mobile, nelle forme della coniugazione verbale si osserva che con regolarità, a seconda della posizione di tale accento, le occlusive e la sibilante indoeuropeeaccento,  le occlusive e la sibilante indoeuropee sono divenute rispettivamente

1) i ti d1) spiranti sorde o sonore, 

2) sibilante sorda o sonora.)

20

Page 11: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Alternanza grammaticaleAlternanza grammaticale

Effetti della Legge di Verner nei paradigmi verbaliEffetti della Legge di Verner nei paradigmi verbali

1) alternanza di spirante sorda/sonora:

vb. “diventare”:

pres 1sg / pret 1sg / pret 1pl / part passpres. 1sg. / pret. 1sg. / pret. 1pl. / part. pass. 

germ. *werþō / *warþ‐ / *wurðum‐ / *wurðan(a)z

ags.  weorð / wearð / wurdon / worden

aat werda / ward / wurtum / wortanaat.  werda / ward / wurtum / wortan.

NOTA: Spesso l’analogia ha livellato le forme sul presente ( ì i i í þ þ ú þ ú þ )(così in gotico: waírþa warþ waúrþum waúrþans).

21

Alternanza grammaticaleAlternanza grammaticale

Effetti della Legge di Verner nei paradigmi verbaliEffetti della Legge di Verner nei paradigmi verbali

2) alternanza di sibilante sorda/sonora:

vb. “essere”: 

pres.(inf.) pret. 1sg. pret. 1pl.p ( ) p g p p

germ. *wesan *was *wāzúm

t āaat. wesan was wārum

ags. wesan wæs wǣron

NOTA: Spesso l’analogia ha livellato le forme sul presente (così in gotico).( g )

22

Page 12: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

Il sistema vocalico postulabile per l’indoeuropeosi componeva di p

i di li b iuna serie di vocali brevi:

ǎ  ĕ  ǐ  ǒ  ǔ  ə 

una serie di vocali lunghe:

ā  ē  ī  ō  ū 

23

VocalismoVocalismo

due serie di dittonghi brevi discendenti composti dalle vocali a, e, o, seguite dalle semivocali i e u:

ai   ei   oi

au eu ouau eu ou

e una serie di sonanti (liquide e nasali in funzione sillabica):

l   r   m  n

° ° ° °

24

Page 13: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

Tratto fondamentale e peculiare della evoluzione del sistema vocalico in germanico in sillaba tonica risulta la confusione dei timbri a ed o.

Si avrà: ie. ă, ŏ > germ. ăSi avrà: ie. ă, ŏ > germ. ă

ie. ā, ō > germ. ō

e per conseguenza anche

ie. ai, oi > germ. ai, g

ie. au, ou > germ. au

25

VocalismoVocalismo

i ă ăie. ă > germ. ă 

ie. *saldom ‘sale’ (lat. sallō < *saldō) > germ. ( ) g*salt‐

got ags as salt aat salzgot. ags. as. salt, aat. salz.

ŏ ăie. ŏ > germ. ă

ie. *por‐ ‘viaggiare’ (cfr. lat. portō) > germ. *far‐p gg ( p ) g f

got. ags. as., aat. faran, aisl. fara.

26

Page 14: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

iie. ā > germ. ō 

ie. *bhrāter ‘fratello’ (cfr. lat. frāter) > germ. *brōþar‐

got. brōþar, aisl. brōđer, ags. brođor, aat. g þ gbruoder.

ie. ō > germ. ōie. ō   germ. ō

ie. *bhlō‐ ‘fiorire’, *bhlōmen ‘fiore’ (cfr. lat. flōs) >germ *blōmen‐germ.  blōmen

got. blōma, aisl. blōme, ags. blōma, aat. bluoma.

27

VocalismoVocalismo

i i iie. ai > germ. ai 

ie. *ghaidis ‘capra’ (cfr. lat. haedus < *ghaidos) > germ. *gaitiz‐

got. gaits, aisl. geit, ags. gāt, as. gēt, aat. geiʒg g g g g g g ʒ[geis]. 

ie. oi > germ. aiie. oi  germ. ai 

ie. *oinos ‘uno’ (cfr. lat. unum < oino[m]) > germ. *ainaz‐ainaz

got. ains, aisl. einn, ags. ān, as. ēn, aat. einn. 

28

Page 15: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

ie. au > germ. au 

ie. *aug‐ ‘aumentare’ (cfr. lat. augēre) > germ. g ( g ) g*auk‐

got aukan aisl auka ags eacian as ōkian aatgot. aukan, aisl. auka, ags. eacian, as. ōkian, aat. ouhhon. 

ie. ou > germ. au

ie. *roudhos ‘rosso’ (cfr. lat. rūfus) > germ. rauðaz( f ) g

got. rauþs, aisl. rauđr, ags. rēad, as. rōd, aat. rōt.

29

VocalismoVocalismo

i ăi.e. ə > germ. ă 

ie. *stətis ‘lo stare’ (cfr. lat. stati‐ō) > germ. ( ) g*staþiz 

got staþs aisl stađr aat stat (ted Stätte)got. staþs, aisl. stađr, aat. stat (ted. Stätte).

h l l bNOTA: Si consideri che la vocale breve indistinta ə si presenta come a in tutte le lingueindoeuropee, tranne nel gruppo indo‐iranicodove ə > i.

30

Page 16: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

Le altre vocali rimangono sostanzialmente invariate in germanico comune, con la  gtendenza successiva

‐ della ĕ a chiudersi in got. i (altrove rimane e):

ie. *ed‐ “mangiare” (cfr. lat. edō) > germ. *et‐

t it i l t t tgot. itan, aisl. eta, ags. as. etan, aat. eʒʒan

31

VocalismoVocalismo

‐ della ē ad aprirsi in germ. sett. e occid. ā (indella ē ad aprirsi in germ. sett. e occid. ā (in gotico rimane ē).

i *dhē ‘ ll f ’ *dhē i ‘fie. *dhē‐ ‘porre, collocare, fare’ , *dhētis ‘fatto, evento’ (cfr. lat. fēci ‘ho fatto’) > germ. *dēðiz

got.(ga)‐dēþs, aisl. āð, ags. dǣd, as. dād, aat. tāttāt.

32

Page 17: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

VocalismoVocalismo

Fra gli esiti dei dittonghi, si segnala infine la monottongazione germanica dig g

ie. ei > germ. ī 

i * i h ‘ i ’ ( f éi h )ie. *steigh‐ ‘camminare’ (cfr. gr. stéicho) > germ. *stīǥan‐

got. steigan [sti:ɣan], aisl. stíga, ags. as. aat. stīganstīgan. 

33

VocalismoVocalismoSviluppo delle sonanti in funzione vocalica:pp

ie. m n l r (sillabiche) > germ. um, un, ul, ur

ie. *kmtóm ‘cento’ (cfr. aind. śatám, avest. satəm; gr. he‐katón, lat. centum) > germ. *hundamg , ) g

got. hund, ags. hund, aat. hunt. 

ie *n particella privativa (cfr aind a gr a lat inie. *n‐ particella privativa (cfr. aind. a‐, gr. a‐, lat. in‐), germ. *un‐

got. ags. aat. un‐

i.e. *plnos ‘pieno’ > germ. *fulnazp p g f

got. fulls, aisl. fullr, ags., as. full, aat. fol.34

Page 18: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

ApofoniaApofonia

• L’apofonia è ilmutamento regolare di certeLapofonia è il mutamento regolare di certe vocali in parti di parole etimologicamente connesseconnesse.

• Il fenomeno ha origini indoeuropee.

• Esempio: 

l t fīd f d fĭdēlat.  fīdus foedus fĭdēs

ī < *ei oe < *oi ĭ < *i

Qui l’alternanza vocalica risulta:

* / * /*e /  *o /  ‐‐35

ApofoniaApofonia• Distinguiamo due tipi di apofonia:Distinguiamo due tipi di apofonia:1) qualitativa, quando cambia la qualità o timbro della vocale. Esempio: p

lat.  tegō togaQui l’alternanza vocalica risulta:Qui l alternanza vocalica risulta:

e  /  o  (cfr. teg‐/tog‐)2) quantitativa quando cambia la quantità2) quantitativa, quando cambia la quantità vocalica. Esempio:

lat vōx vŏcārelat.  vōx vŏcāreQui l’alternanza vocalica risulta:

ō / ŏ (cfr vōc /vŏc )ō  /  ŏ (cfr. vōc‐/vŏc‐).36

Page 19: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

ApofoniaApofonia

• I due tipi di apofonia possono coesistereI due tipi di apofonia possono coesistere nello stesso gruppo vocalico o serie apofonicaapofonica.

• In base all’alternanza quantitativa, entro quna serie si distinguono i seguenti possibili gradi apofonici:possibili gradi apofonici:

• grado normale  (ad es. *e / o)

• grado ridotto o zero ( ‐‐ )

• grado allungato (ad es *ē / ō)• grado allungato  (ad es.  ē / ō)37

ApofoniaApofonia

• Il grado apofonico di base di una serieIl grado apofonico di base di una serie apofonica ne costituisce il grado normale.

Il d l di i f i• Il grado normale di una serie apofonica può essere rappresentato da una vocale p ppbreve o lunga. Si parlerà allora di 

1) serie apofonica a vocale breve1) serie apofonica a vocale breve

(gradi possibili: normale – zero – allungato);

2) serie apofonica a vocale lunga

( di ibili l id )(gradi possibili: normale – ridotto).38

Page 20: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

ApofoniaApofonia

1) serie apofoniche ie a vocale breve1) serie apofoniche ie. a vocale breve

(gradi possibili: normale – zero – allungato):(g p g )

a) la serie *e/o (la più comune);

b) la serie *a/o.

2) i f i l l2) serie apofonica a vocale lunga

(gradi possibili: normale – ridotto):(gradi possibili: normale – ridotto):

c) la serie *ā/ə.

39

L’apofonia in germanicoLapofonia in germanico• Il germanico ha rafforzato il sistema dell’apofonia g pie.

• Gli effetti “dinamici” dell’apofonia si rilevano peròGli effetti  dinamici  dell apofonia si rilevano però solo per la parte radicale delle parole.

• All’apofonia il germanico affida soprattutto la• All apofonia il germanico affida soprattutto la distinzione dei tempi della coniugazione nel sistema verbale cosiddetto “forte”sistema verbale cosiddetto  forte .

• In base alle serie apofoniche ereditate dall’ie., si distinguono le classi in cui sono ripartiti i verbi fortidistinguono le classi in cui sono ripartiti i verbi forti germanici.

• Al di fuori del verbo forte• Al di fuori del verbo forte40

Page 21: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

L’apofonia in germanicoLapofonia in germanico

• Al di fuori del verbo forte l’apofonia ha lasciatoAl di fuori del verbo forte, l apofonia ha lasciato ampie tracce all’interno di classi di parole connesse etimologicamenteconnesse etimologicamente.

• Ad esempio:  germ. *er / ar / ur

got.  baíran barn ga‐baúrþs

aisl bera barn burþraisl. bera barn burþr

ags. beran bearn ge‐byrd

as. beran barn gi‐burd

aat. beran barn gi‐burt

“portare” “figlio” “nascita”41

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse I grado normale grado flesso grado zeroclasse I grado normale  grado flesso  grado zero

ie. *ei oi i  i

*ī i i igerm.  *ī ai  i  i

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

ie.  *bheid‐ *bhoid‐ *bhid‐ *bhid‐

germ *bīt‐ *bait‐ *bit‐ *bit‐germ. bīt bait bit bit

got.  beitan bait bitum bitans

aisl. bīta beit bitom bitenn

ags.  bītan bāt biton ge‐biteng g

aat.  bīƺƺan beiƺ biƺƺum gi‐biƺƺan42

Page 22: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse II grado normale  grado flesso  grado zerog g g

ie. *eu ou u  u

germ *iu (eu) au u ugerm.  *iu (eu) au u  u

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

ie.  *bheudh‐ *bhoudh‐ *bhudh‐ *bhudh

germ. *beud‐ *baud‐ *bud‐ *bud

got.  biudan bauþ  budum budans

aisl bióþa bauþ buþom boþennaisl. bióþa bauþ buþom boþenn

ags.  bēodan bēad budon ge‐boden

t b t bōt b t i b taat.  beotan bōt butum gi‐botan43

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse III grado normale  grado flesso  grado zerog g g

ie. *e+son+C o+son+C  son.voc+C  

germ *e+son+C a+son+C u+son+Cgerm.  *e+son+C a+son+C  u+son+C 

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

ie.  *bhendh‐ *bhondh‐ *bhndh‐ *bhndh‐

germ. *bind‐ *band‐ *bund‐ *bund‐

got.  bindan band  bundum bundans

aisl binda batt bundom bundennaisl. binda batt bundom bundenn

ags.  bindan band  bundon gebunden

t bi t b t b t i b taat.  bintan bant buntum gi‐buntan44

Page 23: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse IV gr. norm. gr. flesso gr. allungato gr. zerog g g g g

ie. *e+son o+son ē+son son.voc

germ *e+son a+son ē+son u+songerm.*e+son a+son ē+son u+son

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

ie.  *bher‐ *bhor‐ *bhēr‐ *bhr‐

germ. *ber‐ *bar‐ *bēr‐ *bur‐

got.  baíran bar  bērum baúrans

aisl bera bar bórom borennaisl. bera bar bórom borenn

ags.  beran bær bǣron ge‐boren

t b b bā i baat.  beran bar bārum gi‐boran45

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse V gr. norm. gr. flesso gr. allungato gr. norm.

ie. *e+C o+C ē+C e+C

germ *e+C a+C ē+C e+Cgerm. e+C a+C ē+C e+C

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

i * h bh * h bh * hēbh * h bhie.  *ghebh‐ *ghobh‐ *ghēbh‐ *ghebh‐

germ. *geb‐ *gab‐ *gēb‐ *geb‐

got.  giban gaf gēbum gibans

aisl. gefa gaf gáfum gefinng g g g

ags.  giefan geaf gēafon ge‐giefen

aat geban gab gābum gi gebanaat.  geban gab gābum gi‐geban46

Page 24: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse VI gr. norm. gr. allungato gr. allungato gr. norm.

ie. *a/o ā/ō  ā/ō  a/o  

germ *a ō ō agerm. a ō ō a 

presente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

i * / * ā / ō * ā / ō * h bhie.  *par‐/por‐ *pār‐/pōr‐ *pār‐/pōr‐ *ghebh‐

germ. *far‐ *fōr‐ *fōr‐ *far‐

got.  faran fōr fōrum  farans

aisl. fara fór fórom farenn

ags.  faran fōr fōron faren

aat faran fuor fuorum gi faranaat.  faran fuor  fuorum gi‐faran47

Apofonia e classi del verbo forteApofonia e classi del verbo forteclasse VIINon omogenea alle altre classi perché non regolarmente apofonicaIn alcuni verbi rimangono tracce di una serie apofonica pesante (grado 

normale a vocale lunga)In tutti i verbi il preterito si forma con il “raddoppiamento” dell’antico 

perfetto ie.Regolari esiti apofonici e sillaba del raddoppiamento sono visibili solo inRegolari esiti apofonici e sillaba del raddoppiamento sono visibili solo in 

gotico.  gr. norm. gr. flesso gr. flesso gr. norm.

ie *ē ō ō ēie. ē ō  ō ē  germ. *ē ō ō ē 

t t t l tpresente  pret. sg.  pret. pl.  part. pass. 

got.  lētan laí‐lōt laí‐lōtum lētans

NOTA: haitan haí‐hait haí‐haitum haitan48

Page 25: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Principali caratteri peculiari delle lingue h ( ll l l )germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

1 A t d’i t ità i i i l t ill bi• 1. Accento d’intensità iniziale o proto‐sillabico: l’accento di parola viene fissato sulla prima sillaba.

• 2 Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica):2. Legge di Grimm (o Prima mutazione consonantica): descrive l’evoluzione del sistema delle occlusive ie in germanico:a. Occlusive sorde > fricative sorde (eccetto Legge di Verner): p, t, k, kw > f, θ(þ), x(h), x(h)w

b Occlusive sonore aspirate > fricative sonore conb. Occlusive sonore aspirate > fricative sonore, con tendenza a passare ad occlusive sonore: bh, dh, gh, gwh> b, d, g, gw oppure ƀ, đ, ǥ, ǥw, , g, g pp , , ǥ, ǥc. Occlusive sonore > occlusive sorde: b, d, g, gw > p, t, k, kw.

49

Principali caratteri peculiari delle lingue p p ggermaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 3. Sviluppo delle sonanti liquide e nasali sillabiche in lgerm. ur, ul, um, un. 

• 4. Mutamento delle vocali:

ie ŏ > germ. ă (cfr. lat. hortus, ingl. mod. garden)

ie ā > germ ō (cfr lat mater ingl ant modor; grafiaie ā > germ. ō (cfr. lat. mater, ingl. ant. modor; grafiamod. mother).

• 5 Applicazione sistematica e rafforzamento delle• 5. Applicazione sistematica e rafforzamento delle serie apofoniche ie, soprattutto nel campo del verbo forteforte.

50

Page 26: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Principali caratteri peculiari delle lingue germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 6. Perdita dei modi e dei tempi della coniugazione6. Perdita dei modi e dei tempi della coniugazione verbale, e in particolare creazione di un sistema a due tempi verbali (opposizione presente / preterito).due tempi verbali (opposizione presente / preterito).

• 7. Sincretismo di una serie di casi nella declinazione nominale e pronominalenominale e pronominale.

• 8. Sviluppo sistematico della declinazione  dei temi in d l t ti (d li i “d b l ”)‐n‐ del sostantivo (declinazione “debole”).

51

Principali caratteri peculiari delle lingue germaniche (rispetto alle altre lingue ie)

• 9. Sviluppo di un doppio sistema flessionale – forte e debole dell’aggettivo a seconda della presenza oe debole – dell aggettivo, a seconda della presenza o meno di un determinativo.

• 10 Creazione di un preterito debole: uso di un• 10. Creazione di un preterito debole: uso di un suffisso dentale per esprimere il preterito (cfr. ‐ed in inglese ‐te in tedesco o ‐de in svedese)inglese,  te in tedesco, o  de in svedese).

• NOTA: si aggiungano a questo elenco le cosiddette Auslautsgesetze o “Leggi di fine di parola” attraversoAuslautsgesetze o  Leggi di fine di parola , attraverso le quali certe consonanti e vocali nelle sillabe finali cadono o si modificano.

52

Page 27: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Caratteri generali del germanicoCaratteri generali del germanico1. Accento d’intensità iniziale o proto‐sillabico: p

l’accento di parola viene fissato sulla prima sillaba.

Principali conseguenze per la morfosintassi delle lingue germaniche, in prospettiva diacronica, sono:sono:

• indebolimento della flessione;il d l i t d ll i i i d i• sviluppo del sistema delle preposizioni e dei 

sintagmi preposizionali; • trasformazioni nell’ordine delle parole• trasformazioni nell’ordine delle parole;• sviluppo dell’articolo; 

i i d i i di i ll f b li• impiego dei pronomi dinanzi alle forme verbali. 53

Caratteri generali del germanicoCaratteri generali del germanico6. Perdita dei modi e dei tempi della coniugazione verbale, e in particolare creazione di un sistema a due tempi verbali (opposizione presente / preterito).

• Cambiamento del “tipo” verbale ie in germanico:• Cambiamento del  tipo  verbale ie. in germanico: prevale la “temporalità” dell’azione espressa dai tempi della coniugazione verbale.

• Riduzione delle diatesi del verbo (attiva, passiva, media).d d d d ll ( d• Riduzione dei modi della coniugazione (indicativo, 

congiuntivo, ottativo, imperativo).• Slittamento di significato e riduzione dei tempi della• Slittamento di significato e riduzione dei tempi della coniugazione (presente, imperfetto, perfetto, aoristo).

• Perdita del numero duale e della distinzione delle persone del plurale.

54

Page 28: Caratteri Generali Delle Lingue Germaniche Triennio

Caratteri generali del germanicog g

7. Sincretismo di una serie di casi nella declinazione nominale e pronominale.

• La flessione nominale e pronominale ie• La flessione nominale e pronominale ie.possedeva 

tre numeri: singolare, duale, plurale; 

tre generi: maschile femminile e neutro;tre generi: maschile, femminile e neutro; 

otto casi: nominativo, genitivo, dativo, accusativo, vocativo, ablativo, locativo e strumentale. 

55

Caratteri generali del germanicog g

7. Sincretismo di una serie di casi nella d li i i l i ldeclinazione nominale e pronominale.

• Il germanico semplifica notevolmente il l i t fl i d ll’i dcomplesso sistema flessivo dell’indoeuropeo, 

riducendolo a:d i i l l l (t di d ldue numeri:  singolare e plurale (tracce di duale 

nella sola flessione pronominale);tre generi: maschile femminile e neutrotre generi: maschile, femminile e neutroquattro casi: nominativo, genitivo, dativo, 

accusativo (tracce sporadiche di vocativo al singolare; tracce di strumentale nella flessione pronominale; ma d’ lt d t d d i tti l di ti i i id’altronde tendenza ad appiattire la distinzione nei casi “diretti” nom. e acc.) 

56