21
YSGOL GYNRADD LLANGADOG ADRODDIAD BLYNYDDOL Y LLYWODRAETHWYR I’R RHIENI – 2017/18 THE ANNUAL GOVERNORS REPORT TO PARENTS – 2017/18 1

CARMARTHENSHIRE COUNTY COUNCIL€¦  · Web viewTrefniadau Tai Bach/Toilet Facilities. Mae toiledau yr ysgol yn addas ar gyfer plant oed cynradd. Mae gan y bechgyn ddau dŷ bach

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

YSGOL GYNRADD LLANGADOG

ADRODDIAD BLYNYDDOL Y LLYWODRAETHWYR I’R RHIENI – 2017/18

THE ANNUAL GOVERNORS REPORT TO PARENTS – 2017/18

Gorffennaf/July 2018

1

A G E N D A – 6yh/pm 12.7.18 Ysgol Llangadog

1. Derbyn ymddiheuriadau / To receive apologies

2. Ystyried Adroddiad y Llywodraethwyr i Rieni a derbyn cwestiynau. To consider the Governors Report to Parents and receive questions.

YSGOL GYNRADD LLANGADOG Foreward by Mr Huwel Manley, Chair of the Governors.

Crud-y-CastellLlangadog

Dear Parents/Guardians,The 2017-2018 Annual Report from the Chair of Governors  

The present academic year has seen a number of changes at Llangadog primary school. The commencement of work on the new building in January saw a new chapter in the history of our community school, not only securing a sound foundation for current and future generations of pupils, but also ensures that the community of Llangadog and surrounding areas benefits from having a thriving school. There is much pupil excitement about the move into the new building that’s planned to take place in the new year, following which work will begin on the refurbishment of the old building.

I would like to congratulate all pupils for their academic achievements this year especially in light of the onging building work, and wish those leaving the school at the end of the summer term all the best. I’m confident that the level of education provided in Llanagdog will ensure that they are well prepared for their time at secondary school.

The end of the autumn term saw Mr Aled Rees leave to take on the role of head at Ysgol Teilo Sant, Llandeilo. We welcomed Mrs Elin Watkins as our interim head at the beginning of the spring term with Mrs Andrea Moore taking over as our new head at the start of the summer term. I would like to thank Mr Rees and Mrs Watkins for their support and also to you all as parents and carers for the warm welcome extended to Mrs Moore as she settles in to her new role. We are also blessed at Llangadog to have a dedicated team of both teachers and support staff to ensure that the daily needs of pupils are met and I would like to thank all for their continued hard work.

Looking forward, whilst the school pupil numbers continue to steadily increase and remain around 100, we are still faced with challenging budget decisions given a 2% cut in school budgets this year. As a governing body, it’s been a dilemma as to how we find these annual savings and I’m grateful to those who give up their time to be governors to help advise on the way forward for the school to improve the education of our children. I hope that perhaps one day that the word “austerity” is consigned to the history books when it comes to the education of our children.

Huwel Manley

2

Chair of Govenors

Rhagair gan Mr Huwel Manley, Cadeirydd y Llywodraethwyr.Crud-y-Castell

LlangadogAnnwyl Riant/Warcheidwad,

Adroddiad Blynyddol 2017-2018 gan Gadeirydd y Llywodraethwyr

Mae'r flwyddyn academaidd bresennol wedi gweld nifer o newidiadau yn ysgol gynradd Llangadog. Roedd cychwyn gwaith ar yr adeilad newydd ym mis Ionawr yn gweld pennod newydd yn hanes ein hysgol gymunedol, nid yn unig yn sicrhau sylfaen gadarn ar gyfer cenedlaethau'r disgyblion presennol ac yn y dyfodol, ond hefyd yn sicrhau bod cymuned Llangadog a'r ardaloedd cyfagos yn elwa o gael ysgol ffyniannus. Mae yna llawer o gyffro ymysg y disgyblion ynglŷn â'r symud i'r adeilad newydd a gynlluniwyd i ddigwydd yn y flwyddyn newydd, ac yn dilyn hyn fydd gwaith yn dechrau ar adnewyddu'r hen adeilad.

Hoffwn longyfarch pob disgybl am eu cyflawniadau academaidd eleni, yn enwedig yng ngoleuni'r gwaith adeiladu sy'n digwydd, ac rwyf am ddymuno'r gorau i'r rhai sy'n gadael yr ysgol ar ddiwedd tymor yr haf. Rwy'n hyderus y bydd lefel yr addysg a ddarperir yn Llangadog yn sicrhau eu bod wedi'u paratoi'n dda ar gyfer eu hamser yn yr ysgol uwchradd.

Ar ddiwedd tymor yr hydref, fe adawodd Mr Aled Rees i ymgymryd â rôl pennaeth yn Ysgol Teilo Sant, Llandeilo. Croesawyd Mrs Elin Watkins fel pennaeth dros dro ar ddechrau tymor y gwanwyn, gydag Mrs Andrea Moore yn cymryd drosodd fel pennaeth newydd ar ddechrau tymor yr haf. Hoffwn ddiolch i Mr Rees a Mrs Watkins am eu cefnogaeth a hefyd i chi i gyd fel rhieni a gofalwyr am y croeso cynnes a ymestynnwyd i Mrs Moore wrth iddi ymgartrefu i'w rôl newydd. Rydym hefyd yn ffodus yn Llangadog i gael tîm ymroddedig o athrawon a staff cymorth i sicrhau bod anghenion dyddiol y disgyblion yn cael eu cwrdd, a hoffwn ddiolch i bawb am eu gwaith called.

Gan edrych ymlaen, tra bod nifer disgyblion yr ysgol yn parhau i gynyddu'n raddol ac yn parhau i fod tua 100, rydym yn dal i wynebu penderfyniadau heriol yn y gyllideb, gan fod toriad o 2% mewn cyllidebau ysgolion eleni. Fel corff llywodraethol, bu'n anghydfod ynglŷn â sut yr ydym yn dod o hyd i'r arbedion blynyddol hyn ac rwy'n ddiolchgar i fy nghyd llywodraethwyr am eu hamser i gynorthwyo ar y ffordd ymlaen i'r ysgol er sicrhau gwell addysg ein plant. Rwy'n gobeithio un diwrnod efallai y caiff y gair "llymder" ei lunio i'r llyfrau hanes pan ddaw i addysg ein plant.

Huwel ManleyCadeirydd Llywodraethwyr

3

ADRODDIAD BLYNYDDOL Y LLYWODRAETHWYR 2017/2018GOVERNORS’ ANNUAL REPORT 2017/2018

Cadeirydd y Llywodraethwyr/Chairman of Governors:Mr H. Manley, Crud-y-Castell Llangadog

Clerc i’r Llywodraethwyr: Mrs H Thomas, Clerk to the Governors, Ysgol Llangadog

Cofrestr gyflawn o’r Llywodraethwyr/The full list of Governors is as follows:

Enw/Name Statws/Status Tymor yr dod i ben/Term ends

Mrs A Moore Pennaeth/Headteacher

Mr H Manley Rhiant/Parent 08.07.2022Mr D Morgan Awdurdod Leol Llai/

Local Minor Authority02.01.2020

Mrs L Cummings Cyfetholedig/Co-opted 08.11.2020Mrs M Jones Rhiant/Parent 15.02.2019Mr E Davies Rhiant/Parent 01.02.2020Mrs H Booth AALl/LEA 05.10.2019

Mrs R Davies-Rees Cyfetholedig/Co-opted 12.06.2021Mr G Morgan Cyfetholedig/Co-opted 03.01.2020Cllr A James AALl/LEA 31.08.2020

Mrs M Haines-Evans AALl/LEA 17.03.2020Mrs R Llewelyn-Davies Rhiant/Parent 08.07.2022

Mrs D Davies Cynrychiolydd Staff Cynorthwyol/

Non Teaching Staff Rep

06.02.2020

Miss S Williams Cynrychiolydd Staff Dysgu/Teacher Rep

10.01.2020

Cadeirydd/Chairman 2017/2018: Mr H. ManleyIs-gadeirydd /Vice-Chairman 2017/2018: Mr D. Morgan

Llywodraethwyr/ Governors Ers penodi Pennaeth newydd yn nhymor yr Haf, bu’r corff llywodraethol yn canolbwyntio ar ddiweddaru polisiau Llês a Diogelu. Mae’r llywodraethwyr hefyd yn monitoro a herio’r ysgol wrth ymgymryd â’u dyletswyddau wrth gyfarfod â staff penodol a/neu ymweld â’r ysgol yn uniongyrchol. Since the appointment of the new Headteacher in the Summer Term, the Governing Body has focused on developing Safeguarding and Wellbeing Policies. The Governors also monitor and challenge the school, fulfilling their duties by meeting with key staff and/or visiting the school.

4

Trefn y Gweithwyr Addysgu/ Teaching Staff Organisation - Cyfnod Sylfaen/ Foundation Phase : Athrawon/ Teachers : Mrs Andrea Moore/Miss Menna Davies & Mrs Caryl Gravell.Cynorthwywyr/Assistants: Mrs Debbie Davies, Mrs.Elin Roberts/Mrs Shân Jones (rhannu swydd/jobshare), Mrs Llinos Rowlands (boreau/mornings) CPA Ysgol Gyfan/Whole School/PPA (bob prynhawn/each afternoon)CA2/KS2 : Athrawon/Teachers: Miss Shirrie Williams, Mr Rhodri Noakes, Mrs Anita Price Cynorthwydd 1:1/1:1 Assistant: (Tymor yr Haf/Summer Term) Mr Iolo Roberts

Trefniant Ysgol/School Organisation:Nifer y dosbarthiadau/Number of Classes: 5Cyfnod Sylfaen: 2 athrawes a 2.6 o gynorthwywyr dosbarth. Foundation phase: 2 teachers and 2.6 support staff. CA2 : 3 o athrawon, dim cynorthwywyr. KS2: 3 teachers, no support staff.

Blwyddyn / Year Rhifau / Numbers6 195 194 103 82 161 12Derbyn / Reception 12Meithrin / Nursery 13

Cyfanswm/Total 109

Amseri/ Timings:

Y Clwb Brecwast/ Breakfast Club Cefnogwyd ein Clwb Brecwast gan Gynllun Llywodraeth Cynulliad Cymru, ar gyfartaledd mae tua 20 o blant yn myychu’r clwb bob dydd. Mae’r clwb yn agor am 8 o’r gloch, pob bore.The Breakfast Club which is supported by the Welsh Assembly Government scheme is attended, on average by approximately 20 pupils per day. The club runs from 8am every morning.

Y clwb ar ôl ysgol/ After school club Mae’r clwb yn cael ei gynnal tan 5.45y.h., nos Lun i nos Iau. Er mwyn manteisio ar y ddarpariaeth yma mae angen i rieni i gofrestru’r plant ymlaen llaw â thalu £5 y plentyn y noson. Mae’r plant yn mwynhau amrywiaeth helaeth o weithgareddau diddorol ac yn cael byrbrydiau amrywiol yn ystod y sesiwn.The club is held Monday to Thursday until 5.45pm. To take advantage of this provision parents must register their child with the club and pay £5 per child per

5

Cyfnod Allweddol 2/Key Stage 29.00 yb/am 12.00 yh/pm1.10yh/pm 2.15 yh/pm2.30 yh/pm 3.20 yh/pm

night. The children enjoy a range of interesting activities and have a variety of snacks during the session.

Athrawon teithiol offerynnol sy’n ymweld â’r ysgol/Peripatetic music teachers visiting the school:

Athro/Teacher Offeryn/Instrument Nifer y Plant/Number of children Mrs.G.Thomas Ffidil / Violin 10 Mr.G.Thomas Prês / Brass 6 Mrs.G.Davies Ffliwt a Clarinet /Flute & Clarinet 6 Mr.M.Phillips Drymiau / Drums 4 Mr.J.Morgan Canu / Singing 17 Mrs E Robbins Gitar / Guitar 4

Darpariaeth/ Provision Cymraeg yw’r cyfrwng dysgu a chyflwynir Saesneg fel pwnc yng Nghyfnod Allweddol 2. Ein nod yw sicrhau fod pob plentyn, ta beth yw eu cefndir, yn ddwyieithog wrth adael yr ysgol.Children are taught through the medium of Welsh with English being introduced as a subject in Key Stage 2. Our aim is that every child, regardless of background, is bilingual when they leave school.

Mae Mrs Helen Davies a Mrs Myfanwy Morgan yn ymweld â’r ysgol i weithio â’n hwyrddyfodiaid/Mrs Helen Davies and Mrs Myfanwy Morgan work with late comers during the year.

Cwricwlwm/Curriculum Ein brwiad yw i ddarparu cwricwlwm eang a chytbwys, sy’n ysgogi datblygiad academaidd, emosiynnol a chymdeithasol pob plentyn, a’u galluogi i gyrraedd eu llawn botensial. Rydym yn dra ddiolchgar i holl staff yr ysgol am eu hymroddiad a’u teyrngarwch yn ystod blwyddyn academaidd o newid aruthrol. We aim to provide a broad and balanced curriculum, that stimulates the academic, emotional and social development of every child, allowing them to achieve their full potential. Gratitude is extended to the entire staff for their commitment and loyalty during an academic year of great change.

Oherwydd newidiaeth parhaus ym myd addysg, rydym yn barhaol yn gwerthuso ac yn adolygu dogfennau cynllunio a pholisiau./Due to the changing face of Education, policies and planning documents are continually evaluated and reviewed.

Themau a astudiwyd eleni/ Themes studied this year: Cyfnod Sylfan/Foundation Phase: Fi Fy Hun/Myself, Dathliadau/Celebrations, Y Sŵ Bach/The Little ZooCyfnod Allweddol 2/Key Stage 2: Yr Ail Rhyfel Byd/The Second World War, Yr Oriel Gelf/The Art Gallery, Rhyfeddodau’r Byd/Wonders of the World

Cyrsiau, cyfarfodydd a hyfforddiant/ Courses, meetings and training Mae pob aelod o’r staff wedi mynychu ystod o gyrsiau/hyfforddiant sy’n ymwneud â’u datblygiad proffesiynnol a datblygiad ysgol gyfan.

6

All staff members have attended numerous courses/training linked to their Personal Development and whole school development.

Cynllun Datblygu Ysgol/ School Development Plan : Dogfen gweithredol sy’n cael ei adolygu’n rheolaidd yw’r Cynllun Datblygu Ysgol. Gosodir dargedau ar gyfer y flwyddyn canlynol ac mae’r blaenoriaethau wedi’i nodi’n glir. The School Development Plan is a working document which is regularly reviewed. Targets are set for the year ahead and priorities clearly noted. Cofrestr Anghenion Dysgu Ychwanegol/ Additional Learning Needs Register : Cadwn gofresr o Anghenion Dysgu Ychwanegol sy’n cael ei adolygu’n rheolaidd. Mae’r gofrestr yn ein galluogi i fonitro anghenion ein disgyblion sydd angen cefnogaeth ychwanegol yn unol â gofynion y Côd Ymarfer ADY. Ar hyn o bryd mae 16 disgybl ar y Gofrestr ADY.An Additional Needs register is kept which is regualrly reviewed.  This enables the school to monitor the needs of pupils requiring additional support and is aligned to the requirements of the ALN Code of Practice.  Currently there are 16 pupils on the ALN Register.

Canlyniadau Asesu Statudol y Cwricwlwm Cenedlaethol National   Curriculum Statutory Assessment Results: Gweinyddwyd asesiadau athrawon yn y Cyfnod Sylfaen ac yn Nghyfnod Allweddol 2 yn ystod y flwyddyn academaidd hon.Cyfnod Sylfaen – 62.5% o’r garfan yn cwrdd y DPC wrth gyflawni deilliant 5.Cyfnod Allweddol 2 – 89% o’r garfan yn cwrdd y DPC wrth gyflawni Lefel 4.Teacher Assessments were administered at both Key Stage 1 and 2 during this academic year.Foundation Phase – 62.5% of the cohort met the CSI at outcome 5.Key Stage 2 – 89% of the cohort met the CSI at Level 4.

Cysylltadau â’r Cartref/ Home Links: Mae cysylltiadau cryf yn bodoli rhwng y cartref a’r ysgol. Mae rhieni ac athrawon yn cwrdd yn answyddogol wrth i rieni ddod â/casglu eu plant o’r ysgol. Estynwn wahoddiad i rieni drafod gwaith a chynnydd eu plentyn mewn nosweithi rhieni. Byddwn yn cynnig noson agored flynyddol i gymuned yr ysgol ac mae adroddiad blynyddol yn cael ei baratoi ar gyfer rhieni yn ystod Tymor yr Haf. Strong links exists between the home and the school. Parents and teachers meet informally when parents bring/collect their children from the school. Parents are also invited to discuss their children’s work and development during parents evenings. An annual open evening will be offered to the whole school community and an annual written report is provided for parents during the Summer Term.

Cysylltiadau â’r gymuned/ Community links Rydym yn falch iawn o’r rhan mae’r ysgol yn ei gymryd yn y gymuned. Eleni rydym wedi bod allan yn y gymuned i ddiddanu yn ein Gwasanaeth Diolchgarwch yng Nghapel Seion ac i roi adloniant i henoed y pentref.Rydym yn falch o groesawi’r Heddlu a’r Frigad Dân i’r ysgol yn aml i arwain sesiynau gyda disgyblion yr ysgol er mwyn eu diogelu a’u paratoi’n well i fod yn rhan o’r gymuned.

7

We are proud of our links with the local community. This year we have taken our Thanksgiving Service to Seion Chapel as well as entertaining the local elderly.We also welcome the Police and Fire Brigade to school to lead sessions so as to help protect the children and prepare them to be part of the community.

Gwibdeithiau – Cwricwlaidd ac Allgyrsiol/ Excursions – Curricular and Extra Curricular ActivitiesDyma rai engreifftiau/ Here are some examples:

Cyfnod Sylfaen i Jambori Martyn Geraint/Foundation Phase to Martyn Geraint’s Jambori, Amgueddfa Sain Ffagan/Saint Ffagans Folk Museum, Fferm Ffoli/Folly Farm.

CA2 i /KS 2 Blynyddoedd 3 a 4 i Langrannog am dridiau/Years 3 and 4 to Llangrannog

for three days. Blwyddyn 6 i Eryri am ddwy noson/Year 6 to Snowdonia for two nights Blwyddyn 5 i Bentywyn/Year 5 to Pendine for three nights. Diwrnod Plant Mewn Angen/Children in Need Day. Tê Masnach Dêg/Fairtrade Tea Cyngerdd Nadolig/Christmas concert. Mabolgampau/Sports Day Eisteddfod ‘ddwl’ - Y Siarter Iaith Y Siarter Iaith Disgo/Disco Diwrnod y llyfr/World Book Day. Gwasanaeth Ymadael/Leavers Service.

Ymwelwyr/Visitors:.Rhai o’n ymwelwyr/A sample of visitors:

Gweithdai PC Kev Workshops Nyrs yr ysgol/School Nurse Ann Owen (LMS). Meryl Dunn (Iechyd a Diogelwch/Health and Safety) Finesse Photography/Ffotograffydd. Education Psychologist/Seicolegydd Addysg.

Eisteddfod yr Urdd Eisteddfod Bu’r disgyblion yn cystadlu mewn amryw eitemau yn yr Eisteddfod Gylch a daeth llwyddiant i rai a aeth ymlaen i gynrychioli’r ysgol yn yr Eisteddfod Ranbarthol. Ennillodd côr yr ysgol ar lefel rhanbarthol a chawsant yr anrhyded o gystadlu yn Eisteddfod Genedlaethol yr Urdd yn Llanfair ym Muallt. The pupils competed in a range of competitions in the local Eisteddfod and those who were successful went on to perform at the Regional Eisteddfod. Our school choir won on a Regional level and were allowed the honour of competing in the National Urdd Eisteddfod at Builth Wells.

Perfformiodd Mared Roberts unawd o safon aruthrol yn Proms Ieuenctid Dinefwr 2018 yn Theatr Ffwrnes, Llanelli. Mared Roberts performed an outstanding Clarinet solo at the 2018 Dinefwr Junior Proms at Furnace Theatre, Llanelli.

Rhai o’r Gweithgareddau Chwaraeon/ Some of the Sporting Activities : Sesiynnau ‘Aml Sgiliau’ wythnosol ysgol gyfan (Tymor yr Haf)/Whole

school weekly ‘Multi Skills’ sessions (Summer Term)

8

Pencampwriaeth Trawsgwlad Ysgolion Sir Gâr/Carmarthenshire Schools’ Crosscountry Championships.

Pencampwriaeth Trawsgwlad Ysgolion Dyfed/Dyfed Schools’ Crosscountry Championships.

Pencampwriaeth Trawsgwlad Cenedlaethol yr Urdd/Urdd National Crosscountry Championships

Blwyddyn 1, 2, 3 a 4 yn derbyn hyfforddiant a datblygu sgiliau Criced ‘All Stars’ Cricket coaching and skills development.

Llysgenhadon Efydd yn cyfarfod yn Pembre/Bronze Ambassador meeting in Pembrey.

Twrnament Pel-droed yr Urdd/Urdd Football tournament. Twrnament rygbi yr Urdd/Urdd Rygbi tournament. Treial beiciau cydbwyso i’r Cyfnod Sylfaen/Balance Bike Trial for

Foundation Phase Dewisiwyd pump o fechgyn yr ysgol i chwarae i dim rygbi Dinefwr /

Mynydd Mawr eleni – Ioan Thomas, Gruff Jones, Siôn Jones, Ben Jones a Guto Price.Five boys were chosen to play rugby for Dinefwr / Mynydd Mawr schools this year – Ioan Thomas, Gruff Jones, Siôn Jones, Ben Jones and Guto Price.

Athletau ysgolion Sir Gâr gyda disgyblion yn dod yn gyntaf wrth daflu’r pwysau, trydydd yn y 100m/Carmarthenshire schools’ Athletics where pupils came first in the shot putt and third in the 100m

Athletau ysgolion Dyfed, un disgybl yn dod yn gyntaf ac yn cynrychioli Dyfed yng Nghaerdydd (18/7/18)/Dyfed schools’ Athletics, one year 6 pupil came first in the shot putt and represents Dyfed in Cardiff (18/7/18).

Cwrs beicio diogel i flwyddyn 6/Year 6 Cycling proficiency Cynhaliwyd Mabolgampau Meithrin Menter Bro Dinefwr yn yr ysgol (cae

rygbi)/Menter Bro Dinefwr’s Nursery Sports were held at the school (rugby field)

Mabolgampau’r ysgol/School Sports Twrnament pêl-droed yr Heddlu yn Rhydaman/Police’s football tournament

in Ammanford

Llysgenhadon Efydd/ Bronze Ambassadors Bob blwyddyn rydym yn dewis Llysgenhadon Efydd o flwyddyn chwech. Mae’r rhain yn gyfrifol am ddarparu sesiynau chwaraeon yn ystod yr awr ginio i bob dosbarth yn ei dro. Mae’r cynllun yma wedi profi’n llwyddianus iawn gan roi cyfrifoldebau i ddisgyblion blwyddyn chwech a datblygu eu sgiliau trefnu a chyfathrebu yn ogystal a rhoi rhywbeth ychwanegol i’r plant i’w wneud yn ystod yr awr ginio.Every year children from year six are chosen to be our Bronze Ambassadors. They are responsible for providing sport sessions to other classes in turn, during the lunch hour. This scheme has proven very successful giving year six pupils responsibility and an opportunity to develop organisational and communication skills and giving younger children something to do during their lunch break.

Cyngor Ysgol/ School’s Council Dewisiwyd cynrychiolaeth o bob dosbarth, mae’r pwyllgor yn cyfarfod i drafod blaenoriaethau ac yn chwarae rhan allweddol yn natblygu llais y plentyn yng ngwaith yr ysgol.

9

Representatives from each class were elected, the committee meet to discuss priorities and play a key role in the development of pupil voice throughout the school.

Ysgol Iach/ Healthy School Mae Ysgol Llangadog yn Ysgol Iach, hyrwyddwn hyn ym mhob agwedd o fywyd ysgol. Mae gennym y Drydedd Ddeilen Ysgol Iach ac mae ein gwaith Eco Ysgolion wedi ei gadarnhau ar y Lefel Blatinwm sef y lefel uchaf bosib. Dathlwyd pythefnos Masnach Dêg ac Wythnos Bwyta’n Iach eleni wrth gynnal amrywiaeth o weithgareddau ar draws yr ysgol gyfan.Ysgol Llangadog is a Healthy School and we promote this whenever possible in school life. We hold the Third Healthy Schools’ Leaf and our Eco Schools work is confirmed at Platinum Level which is the highest possible award level. We celebrated Fair Trade fortnight and Healthy Eating Week with a range of activities across the school.

Dimensiwn Rhyngwladol/ International Dimension Rydym yn parhau i noddi plentyn o Weriniaeth Dominica drwy’r elusen Plan International. Rydym yn talu £15 y mis tuag atynt, yn danfon llythyron at y plant ac yn derbyn gwybodaeth am ddatblygiadau yn yr ardal.We continue to sponsor a child from the Dominican Republic through the Plan International charity. We contribute £15 a month, send letters and receive updates regarding the development of the area.

Trosglwyddo i’r ysgolion uwchradd/Transferring to secondary schoolsMae’r sesiynau pontio a gynhelir yn Ysgolion Bro Dinefwr a Maes y Gwendraeth ar gyfer blynyddoedd 5 a 6 wedi profi’n llwyddiannus.Llynedd aeth deg o ddisgyblion blwyddyn 6 i Ysgol Bro Dinefwr a dau i Ysgol Maes y Gwendraeth. Eleni, mae undeg wyth o ddisgyblion blwyddyn 6 yn mynd i Ysgol Bro Dinefwr ac un i Ysgol Maes y Gwnedraeth.Transition sessions for years 5 and 6 to Ysgol Bro Dinefwr and Ysgol Maes y Gwendraeth have proven successful. Last year ten year 6 pupils went to Ysgol Bro Dinefwr and two to Ysgol Maes y Gwendraeth. This year, eighteen year 6 pupils go to Ysgol Bro Dinefwr and one to Ysgol Maes y Gwendraeth.

Iechyd a Diogelwch /Health and Safety: Mae iechyd a diogelwch ein plant yn holl bwysig. Mae’r canlynol yn dangos hyn:The health and safety of pupils is of the utmost importance. The following are examples of this:

Mae’r Pennaeth a’r Llywodraethwr â Chyfrifoldeb Iechyd a Diogelwch yn monitro adeilad yr ysgol ac ardaloedd cyfagos. Oherwydd y gwaith adeiladu ac adnewyddu’r hen adeilad, dim ond gwaith angenrheidiol/argyfwng sy’n cael ei gyflawni.The school building and surrounding areas are monitored by the Headteacher and Governor with Responsibility for Health and Safety. Due to the new build and future refurbishment of the existing building, only emergency works will be carried out.

10

Arolygir y toiledau’n rheolaidd, mae’r pennaeth yn hysbysu’r ofalwraig am unrhyw achosion sy’ angen sylw.The toilets are inspected regularly and the head teacher ensures that the caretaker is aware of issues that need to be addressed.

Mae nyrs yr ysgol yn ymweld â’r ysgol yn rheolaidd./The school nurse visits the school on a regular basis.

Gweithdai cyson gan Swyddog Addysg yr Heddlu./Regular workshops by Police Education officer.

Profwyd ein offer trydanol cludadwy ym mis Mai 2018./Portable electric equipment was tested in May 2018.

Rydym yn cynnal dril tân tymhorol ac yn gwirio’r cyfarpar tân yn rheolaidd./Termly fire drills have been held and the fire equipment is checked regularly.

Safeguarding/ Diogelu : Mae diogelwch ein disgyblion yn holl bwysig. Mae’r ysgol yn cadw’n llym i’r Polisi Diogelu ac mae systemau cadarn yn eu lle er mwyn darganfod, adrodd a recordio unrhyw achosion o bryder.The safeguarding of pupils is of prime importance. The school adheres strictly to its Safeguarding Policy and has robust systems in place for the identifying, reporting and recording of concerns.

Gwefannau Cymdeithasol/ Social Media Mae tudalen Weplyfyr yr ysgol yn parhau yn ffordd hwylus o allu rhannu digwyddiadau a dathlu llwyddiannau’r ysgol. Mae’n bwysig nad yw’n cael ei ddefnyddio i nodi cwynion – mae polisi gan yr ysgol pe bai angen gwneud hyn. Byddai’n drueni gorfod cau’r dudalen oherwydd camddefnydd. Nodwch hefyd nad ydym byth yn enwi unigolion ar ein tudalennau cymdeithasol a byddem yn ddiolchgar o’ch cefnogaeth yn hyn o beth.Yn ogystal mae gwerth nodi mai 13 oed yw’r canllaw ar gyfer gwneud defnydd o wefannau cymdeithasol. Mae’r disgyblion yn ymwybodol o hyn drwy’r gwersi e-ddiogelwch a’r gwaith mae PC Kev yn ei wneud â nhw felly does dim rheswm i blant cynradd i fod yn defnyddio’r gwefannau yma.Our School Facebook page continues to be an effective way of sharing activities and celebrating successes. It’s important that it isn’t used as means of raising complaints – the school has a policy that should be adhered to if such a need arises. It would be a shame to have to close the page because of misuse. Please note that we never name individuals on our social media sites and we would be greatful of your support with this.It’s also worth noting that the age guide for using social media pages such as Facebook, Snapchat etc is 13 years old. The children are aware of this through our e-safety lessons and input by PC Kev therefore there is no reason for pupils to use these sites in the primary sector.

Trefniadau Tai Bach/ Toilet Facilities Mae toiledau yr ysgol yn addas ar gyfer plant oed cynradd. Mae gan y bechgyn ddau dŷ bach a dau ‘urinal’ ac mae gan y merched bedwar tŷ bach ar eu cyfer. Un tŷ bach sydd ar gyfer staff. Mae’r toiledau yn cael eu glânhau bob nos.The toilets in the school are suitable for the primary age. The boys have two toilets and two urinals while there are four toilets for the girls. There is one toilet in school for staff. All toilets are cleaned every night.

Presenoldeb/Attendance: 11

Tymor yr Hydref/Autumn Term 2017: 94.96%Tymor y Gwanwyn/Spring Term 2018: 95.07%Tymor yr Haf/Summer Term 2018: (29/6/18) 93.68%

Canran presenoldeb heb awdurdod ar gyfer y tymor yr hydref/Percentage of Unauthorized absences for the autumn term:

1.67%

Canran presenoldeb heb awdurdod ar gyfer y tymor y gwanwyn/Percentage of Unauthorized absences for the spring term: 

0.55%

Canran presenoldeb heb awdurdod ar gyfer y tymor yr hâf/Percentage of Unauthorized absences for the summer term: 

0.4%

Mae gofyn cyson i ni fonitro a gwella presenoldeb, gwerthfawrogwn yn fawr eich cefnogaeth fel rhieni wrth ymdrechu, i beidio cymryd gwyliau na threfnu apwyntiadau yn ystod tymor ysgol, lle mae hynny’n ymarferol.

We are continually expected to closely monitor and increase attendance and appreciate parents’ support in making every effort, where possible not to take family holidays or make appointments during term time.

2012/13 2013/14 2014/15 2015/16 2016/17 2017/18

95.92% 97.83% 96.95% 96.21% 96.16% 94.62% (29/6/18)

Y Sefyllfa Arianol/ Financial Situation

Llangadog 2080

Annwyl Bennaeth Dear Headteacher

Gwelir isod grynodeb o sefyllfa ariannol terfynol eich ysgol ar gyfer 2017/18.

Please see below a summary of your school's final outturn position for 2017/18.

£

Gwariant Net 2017/18 312,352 Net Expenditure 2017/18

Dyraniad Ariannu yn ôl Fformwla 2017/18 -318,286 Formula Funding Allocation 2017/18

Diffyg Ariannol yn Cario Drosodd o 2016/17 2,664 Deficit Carried Forward from 2016/17

12

Arian Wrth Gefn yn Cario Drosodd i 2018/19 -3,270 Surplus Carried Forward to 2018/19

Pe bai gennych unrhyw ynholiad ynglŷn â'r uchod, yna cysylltwch â'r Adran RHYLL ar naill ai (01267) 246709, 246710 neu 246711.

If you have any queries regarding the above, please contact the LMS Section on either (01267) 246709, 246710 or 246711.

Yn gywir / Yours sincerely

Gareth Morgans

Cyfarwyddwr Addysg a Gwasanaethau Plant Gweithredol / Interim Director of Education and Children’s Services

Cytundebau Lefel Gwasanaeth/ Service Level Agreements: Mae’r ysgol wedi prynu’r gwasanaethau canlynol o’r A.L. yn ystod 2017/18.The school purchased the following services from the LEA during 2017/18.

a) Grounds Maintenanceb) Clanhau/Contract Cleaningc) Gwasanaeth Gerddoriaeth/Music Serviced) Gwasanaethau Cynnal a Chadw/Property Maintenance Servicese) Gwasanaethau Rheoli Pobl/People Management Servicesf) Adran Gyfreithiol/Legal Departmentg) Gwaanaethau Ariannol/Financial Servicesh) Gwasanaethau TG/IT Services

Gwahardd disgyblion/Exclusion of pupils:Ni fu unrhyw achos o wahardd yn ystod y flwyddyn academaidd hon.No pupils were excluded during this academic year.

Prosbectws yr Ysgol/ School Prospectus: Mae prosbectws yr ysgol ar gael o’r swyddfa neu ar wefan yr ysgol.The school prospectus is available from the school office or on the Website.

13

14

15

16

Y Dyfodol/ The Future

Fel rhan o raglen Moderneiddio Addysg Cyngor Sir Gaerfyrddin, gwelodd 2018 dorri tir a dechrau’r buddsoddiad o £4.2 miliwn ar gyfer ailfodelu, ailwampio ac ymestyn yr adeilad sydd mewn bodolaeth yn Ysgol Llangadog. Byddant hefyd yn adeiladu maes parcio 52 lle, priffyrdd cysylltiedig, mynediad a gwaith tirlunio. Mae’r cynllun wedi ei strwythuro mewn dau gam, disgwylir y bydd y gwaith yn dod i ben yn ystod Tymor y Gwanwyn 2020. Maen’t yn addo safle â chyfleusterau o’r ansawdd flaenaf ar gyfer ein plant a’r gymuned ehangach. Mae’n gyfnod o gyffro mawr wrth i ni edrych, gyda’n gilydd i’n dyfodol llwyddiannus yn Ysgol Gynradd Llangadog.

As part of Carmarthenshire council’s Modernising Education Programme (MEP), 2018 saw the start of a £4.2 million investment to remodel, refurbish and extend the existing school building at Ysgol Llangadog. There will also be the construction of a carpark with 52 spaces, associated highways, access and landscaping works. The scheme has been structured in two phases and is expected to be completed during the Spring Term of 2020. We are promised first class accommodation and facilities for our children and the wider community. It is a time of great excitement as we look forward together to our successful future at Ysgol Gynradd Llangadog.

Diolch o waelod calon am eich cefnogaeth, help a’ch cydweithrediad.

17

Thank you sincerely for your support, help and co-operation.

18