8
ISO 9001 : 2000 10 BROUETTES / WHEELBARROWS CARRETILLAS · Tiene las mismas características que la rueda neumática convencional en cuanto a flexibilidad y amortiguación en su uso. Al estar rellena de caucho es indeformable y se evitan pinchazos por puntas, cristales, piedras, etc. · Elle a les mêmes caractéristiques que la pneu pneumatique classique en termes de souplesse et d’amorti à leur utilisation. Elle est remplie de caoutchouc ce qui empeche les crevaisons. · It has the same technical data as conventional pneumatic tyre in terms of fl exibility and cushioning in their use. It is made in rubber inside which avoid punctures for glass, stones. Rueda Neumática Roue Pneumatique Pneumatic Rueda espuma Roue Mousse Foam Wheel Rueda Maciza Roue Plein Solid Wheel CARACTERÍSTICAS COMUNES/ RUEDAS CARACTÉRISTIQUES COMUNES/ ROUE COMMON FEATURES/ WHEEL Desmontable con tornillos. Rápido ensamblaje. Cubeta de acero embutida en una sola pieza, pintada con pintura epoxi/poliester polimerizada al horno. Chásis en tubo de acero de Ø 32 mm. USOS:Construcción·Agricultura·Industria. Démontable avec vis. Assemblage rapide. Cuve en tôle, emboutie en une seule pièce, peinte au four avec peinture epoxi/ polyester. Chasis en tube d’acier de Ø 32 mm. USAGE:Constructión·Agriculture·Industrie Removable with bolts. Easy assembly. Flashed steel bucket making a simple part, furnace painted with epoxi/ polyester painting. Chassis in Ø 32 mm. Steel tube. USES:Construction-Agriculture-Industry. Rueda neumática Ø 350 mm con llanta metálica. También rueda impinchable en diámetro Ø 350 mm. Roués pneumatiques Ø 350 mm et jante métalliqueet. Aussi roués gonflable avec jante métallique. Roue increvables Ø 350 mm. Pneumatic wheel Ø 350 mm and metallic tyre. Pneumatic tyre available with metallic. Solid tyre Ø 350 mm. 5 1 2 3 6,7 8 4 Bordes redondeados Bords arrondis Rounded edges DENOMINACIÓN DENOMINATION DENOMINATION PIEZAS/PIECES/ PARTS 1 Cubeta Cuve Bucket 1 2 Bastidor Chassis Frame 1 3 Pata Patte Leg 2 4 Soporte unión patas Support d’union des pattes Leg juntion support 1 5 Tirante unión Barre d’union Juntion bar 2 6 Cojinete izquierdo Coussinet gauche Left bearing 1 7 Cojinete derecho Coussinet droit Right-hand bearing 1 8 Rueda Roue Wheel 1 DESPIECE / DESPIÉCES / PARTS

CARRETILLAS ISO 9001 : 2000 - Fermar S.A · ISO 9001 : 2000 10 BROUETTES / WHEELBARROWS CARRETILLAS · Tiene las mismas características que la rueda neumática convencional en cuanto

  • Upload
    lybao

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CARRETILLAS ISO 9001 : 2000 - Fermar S.A · ISO 9001 : 2000 10 BROUETTES / WHEELBARROWS CARRETILLAS · Tiene las mismas características que la rueda neumática convencional en cuanto

ISO 9001 : 2000

10

BROUETTES / WHEELBARROWS

CARRETILLAS

· Tiene las mismas características que la rueda neumática convencional en cuanto a flexibilidad y amortiguación en su uso. Al estar rellena de caucho es indeformable y se evitan pinchazos por puntas, cristales, piedras, etc.

· Elle a les mêmes caractéristiques que la pneu pneumatique classique en termes de souplesse et d’amorti à leur utilisation. Elle est remplie de caoutchouc ce qui empeche les crevaisons.

· It has the same technical data as conventional pneumatic tyre in terms of fl exibility and cushioning in their use. It is made in rubber inside which avoid punctures for glass, stones.

Rueda NeumáticaRoue Pneumatique Pneumatic

Rueda espuma Roue Mousse Foam Wheel

Rueda MacizaRoue Plein Solid Wheel

CARACTERÍSTICAS COMUNES/ RUEDAS CARACTÉRISTIQUES COMUNES/ ROUE COMMON FEATURES/ WHEEL

Desmontable con tornillos.Rápido ensamblaje.Cubeta de acero embutida en una sola pieza, pintada con pintura epoxi/poliester polimerizada al horno.Chásis en tubo de acero de Ø 32 mm.USOS:Construcción·Agricultura·Industria.

Démontable avec vis.Assemblage rapide.Cuve en tôle, emboutie en une seule pièce, peinte au four avec peinture epoxi/polyester.Chasis en tube d’acier de Ø 32 mm.USAGE:Constructión·Agriculture·Industrie

Removable with bolts.Easy assembly.Flashed steel bucket making a simple part, furnace painted with epoxi/polyester painting.Chassis in Ø 32 mm. Steel tube.USES:Construction-Agriculture-Industry.

Rueda neumática Ø 350 mm con llanta metálica. También rueda impinchable en diámetro Ø 350 mm.

Roués pneumatiques Ø 350 mm et jante métalliqueet. Aussi roués gonflable avec jante métallique. Roue increvables Ø 350 mm.

Pneumatic wheel Ø 350 mm and metallic tyre. Pneumatic tyre available with metallic. Solid tyre Ø 350 mm.

5

1

2

3

6,7

8

4

Bordes redondeadosBords arrondisRounded edges

Nº DENOMINACIÓN DENOMINATION DENOMINATION PIEZAS/PIECES/PARTS

1 Cubeta Cuve Bucket 1

2 Bastidor Chassis Frame 1

3 Pata Patte Leg 2

4 Soporte unión patas Support d’union des pattes Leg juntion support 1

5 Tirante unión Barre d’union Juntion bar 2

6 Cojinete izquierdo Coussinet gauche Left bearing 1

7 Cojinete derecho Coussinet droit Right-hand bearing 1

8 Rueda Roue Wheel 1

DESPIECE / DESPIÉCES / PARTS

Page 2: CARRETILLAS ISO 9001 : 2000 - Fermar S.A · ISO 9001 : 2000 10 BROUETTES / WHEELBARROWS CARRETILLAS · Tiene las mismas características que la rueda neumática convencional en cuanto

11

SUMINISTRO APPROVISIONNEMENT SUPPLY

Palets de 20 ó 24 ud. para carretillas montadas.Palets de 60 ó 100 ud. para carretillas desmontadas.

3 possibilités: Palettes de 20 ou 24 brouettes entiérement montées. Palettes de 60 ou 100 pcs. pour brouettes demontées. Brouettes montées en vrac.

Palets for 20/24 pcs each (assembled wheelbarrow) or palets for 60/100 pcs (disassembled one).

MONTADAS / MONTÉES / ASSEMBLED DESMONTADAS / DEMONTÉES / DISASSEMBLED

A GRANEL / EN VRAC / BULK A GRANEL / EN VRAC / BULK

PALETIZADAS / PALETTISÉS / PALLETIZED 20 PALETIZADAS / PALETTISÉS / PALLETIZED 50 ó 60

PALETIZADAS / PALETTISÉS / PALLETIZED 24 PALETIZADAS / PALETTISÉS / PALLETIZED 100

BROUETTES / WHEELBARROWS

CARRETILLAS

Page 3: CARRETILLAS ISO 9001 : 2000 - Fermar S.A · ISO 9001 : 2000 10 BROUETTES / WHEELBARROWS CARRETILLAS · Tiene las mismas características que la rueda neumática convencional en cuanto

ISO 9001 : 2000

12

CARREBRI

CARRETILLA DESMONTABLE BROUETTE DEMONTABLESECTIONAL WHEELBARROW

- Se suministra en caja de cartón con asa- Montaje rápido y sencillo- Cubeta de 70 litros de gran capacidad- Muy estable en su manejo- Su diseño permite utilizarla en lugares estrechos- Estructura reforzada

- Fournie dans une boite de carton- Montage rapide et simple- Cuve de 70 litres , grande capacité- De manipulation très stables- Etroite : elle passe entre le cadre d’une porte- Structure renforcee

- It is supplied in cardboard box- Fast and easy assembly- 70 litres bucket . large capacity- Very stable handling- Narrow : It goes through the frame of a door- Reinforced structure

MEDIDAS DE LA CAJA / MISURES CARTON / BOX SIZE A B C

900 x 600 x 230 mm

A

B

C

Page 4: CARRETILLAS ISO 9001 : 2000 - Fermar S.A · ISO 9001 : 2000 10 BROUETTES / WHEELBARROWS CARRETILLAS · Tiene las mismas características que la rueda neumática convencional en cuanto

www.fermar.es

International Sales Manager : [email protected] Comercial : [email protected]

· ROYAL· BAHIA· EUROPA 110l- EUROPA 90l· PVC- CHINO 1 RUEDA- CHINO 2 RUEDAS

BROUETTES / WHEELBARROWS

CARRETILLAS

Page 5: CARRETILLAS ISO 9001 : 2000 - Fermar S.A · ISO 9001 : 2000 10 BROUETTES / WHEELBARROWS CARRETILLAS · Tiene las mismas características que la rueda neumática convencional en cuanto

6

ISO 9001 : 2000

BROUETTES / WHEELBARROWS

CARRETILLAS

MODELO BAHIA

Capacidad tierraCapacité en terreSand capacity

Capacidad aguaCapacité en eauWater capacity

Pies cúbicosPieds cubiquesCubics feet

90 l. 70 l. 3,20

· Posibilidad de cubeta galvanizada.

· Possibilité de cuve galvanisée.

· Possible galvanized bucket.

- Es la carretilla apropiada para su uso en agricultura y construcción. Admite gran capacidad de carga por el diseño de su bandeja ancha y profunda.

- Brouette idéale pour le bâtiment et l’agriculture. Grande capacité de charge grace au dessin de son bac profond et large.

- Suitable for construction and agriculture. Great loading capacity due to its deep and wide tray.

MODELO ROYAL

Capacidad tierraCapacité en terreSand capacity

Capacidad aguaCapacité en eauWater capacity

Pies cúbicosPieds cubiquesCubics feet

70 l. 55 l. 2,50

· Posibilidad de cubeta galvanizada.

· Possibilité de cuve galvanisée.

· Possible galvanized bucket.

- La carretilla modelo ROYAL es indispensable en las obras de construcción ya que por su geometría cabe entre los marcos de una puerta lo que facilita su circulación por pasillos o lugares estrechos, habituales en una obra. Asímismo, su uso es imprescindible en el jardín, dada su manejabilidad.

- Le modèle de brouette ROYAL est indispensable sur les chantiers (de construction), par sa géometrié, elle passe dans l’encadrement des espaces réduits, fréquents sur un chantier. De même, son utilisation est indispensable au jardin étant donné sa maniabilité.

- The wheelbarrow mod. ROYAL is essential in construction site it fits between the frames of a door due to its geometry, it facilitates its circulation along corridors of narrow places which are usual in construction site. In the same way, its use is essential in the garden because it is really manageable.

Page 6: CARRETILLAS ISO 9001 : 2000 - Fermar S.A · ISO 9001 : 2000 10 BROUETTES / WHEELBARROWS CARRETILLAS · Tiene las mismas características que la rueda neumática convencional en cuanto

7

MODELO EUROPA 90L

Capacidad tierraCapacité en terreSand capacity

Capacidad aguaCapacité en eauWater capacity

Pies cúbicosPieds cubiquesCubics feet

90 l. 85 l. 3,20

- Carretilla formato Europa con bandeja de 90L de capacidad. Su diseño permite un vaciado controlado del material. Este formato permite alternar bandejas pintadas en epoxi con bandejas galvanizadas. 100% fabricada por FERMAR en ESPAÑA mejora las calidades de los modelos importados de otros países.

- Brouette modèle “Europe” avec benne de 90L. Son dessin permet un versage contrôlé des materiaux. Ce format vous permet de changer en tours dútilisation des bennes peintes en epoxi ou galvanices. Fabriquée par l’entreprise espagnole FERMAR, elle vous offre une garantie de qualité incomparableface aux modèles importés d’autres pays

- Format Europe 90L bin capacity. Its design allows controlled waste material. This format allows you to switch trays epoxy painted galvanized trays. Made by FERMAR in SPAIN, improves the quality of the models imported from other countries.

BROUETTES / WHEELBARROWS

CARRETILLAS

MODELO EUROPA 110L

Capacidad tierraCapacité en terreSand capacity

Capacidad aguaCapacité en eauWater capacity

Pies cúbicosPieds cubiquesCubics feet

110 l. 100 l. 4

· Posibilidad de cubeta con ganchos de izado en tres puntos· Possibilité de cuve avec crochets de levage sur trois points· Possibility of lifting bucket in three points

- Carretilla ideal para la construcción ya que al ser estrecha y profunda cabe entre el marco de una puerta y es manejable entre los pasillos de un andamio. Su gran profundidad la hace ideal para el transporte de líquidos o sólidos poco densos.

- Brouette idéale pour la construction car étant profonde et étroite, elle passe par l’encadrement d’une porte et est maniable sur les couloirs d’un échafaudage. Sa grande profondeur la rend idéale pour le transport des liquides ou des solides de faible densité.

- This wheelbarrow is the most appropriate for construction. Since it is narrow and deep, it goes through the frame of a door and it is easy to use through the corridors of an scaffold. Its great depth makes it really suitable for the transport of liquids or not very dense solids.

· Posibilidad de cubeta galvanizada.

· Possibilité de cuve galvanisée.

· Possible galvanized bucket.

Page 7: CARRETILLAS ISO 9001 : 2000 - Fermar S.A · ISO 9001 : 2000 10 BROUETTES / WHEELBARROWS CARRETILLAS · Tiene las mismas características que la rueda neumática convencional en cuanto

ISO 9001 : 2000

8

MODELO

Largo máximo

Longueur maximum

Maximum lenght

Ancho máximo

Largeur maximum

Maximum width

Alto máximo

Hauteur maximum

Maximum height

Largo cubeta

Longueur de la cuve

Bucket lenght

Ancho cubeta

Largeur de la cuve

Bucket width

ROYAL 1.400 mm 590 mm 670 mm 800 mm 590 mm

BAHÍA 1.450 mm 660 mm 560 mm 820 mm 660 mm

EUROPA 90L 1.480 mm 580 mm 540 mm 970 mm 545 mm

EUROPA 110L 1480 mm 600 mm 540 mm 970 mm 545 mm

PVC 1.400 mm 600 mm 670 mm 935 mm 600 mm

CHINO 1 RUEDA 1.300 mm 585 mm 670 mm 850 mm 470 mm

CHINO 2 RUEDAS 1.310 mm 620 mm 740 mm 890 mm 550 mm

BROUETTES / WHEELBARROWS

CARRETILLAS

MODELO CARRETILA PVC

Capacidad tierraCapacité en terreSand capacity

Capacidad aguaCapacité en eauWater capacity

Pies cúbicosPieds cubiquesCubics feet

120 l. 100 l. 4,30

- Modelo perfecto para jardinería por su ligero peso, su gran capacidad lo hace idónea para la agricultura. Además tiene una elevada resistencia a la abrasión, buena resistencia mecánica y al impacto, lo que lo hace común e ideal para la edificación y construcción.

- Modèle parfaite pour le jardinage due à sa légèreté. Sa grande capacité le rend idéal pour l’agriculture. Il a également une résistance à l’abrasion élevée, une bonne résistance mécanique et de l’impact, le rendant idéal pour le bâtiment.

- This is a perfect wheelbarrow for gardening due to its light and big capacity. It has a high resistance at abrasion, mechanics resistant and impacts resistant that make it ideal for edifications and constructions.

Page 8: CARRETILLAS ISO 9001 : 2000 - Fermar S.A · ISO 9001 : 2000 10 BROUETTES / WHEELBARROWS CARRETILLAS · Tiene las mismas características que la rueda neumática convencional en cuanto

9

MODELO CARRO CHINO 1 RUEDA

Capacidad tierraCapacité en terreSand capacity

Capacidad aguaCapacité en eauWater capacity

Pies cúbicosPieds cubiquesCubics feet

125 l. 110 l. 4.40

MODELO CARRO CHINO 2 RUEDAS

Capacidad tierraCapacité en terreSand capacity

Capacidad aguaCapacité en eauWater capacity

Pies cúbicosPieds cubiquesCubics feet

140 l. 115 l. 5

- Diseñado para el transporte de materiales densos como grava y cemento. Posibilidad de abatir los mangos a 90º para facilitar su elevación.

- Destiné au transport de matériaux denses comme le ciment et la gravier. Possibilité de plier les bras pour faciliter son levage.

- Suitable for transportation of heavy equipment such as concrete and gravel. Arms can be folded up to 90º to get easier lifting.

- Cubeta de acero soldada en todas las uniones asegurando una óptima estanqueidad. Pintada al horno con pintura epoxi-poliester con tratamiento fosfatado anticorrosión. Chasis en tubo de Ø 32 mm.

- Cuve en tôle d’acier soudée dans tous les unions, garantissant une optimale étanchéité. Peinte au four avec peinture epoxi-polyester avec traitement phosphaté antirouille. Chassis en tube d’acier Ø 32 mm.

- Steel bucket with all the joinings welded, assuring the optimun watertightness. Painted with epoxi-polyester painting and antirust phosphatized treated. Chassis in Ø 32 mm. steel tube.

BROUETTES / WHEELBARROWS

CARRETILLAS