Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
[email protected] @tallerdetapasbcn
НДС включено в цену I.V.A. incluido MwSt. imbegriffen
BLANCOS БЕЛЫЕ ВИНА WEISSWEINE
РОЗОВЫЕ ВИНА ROSÉWIENE
17
12,95
25
Parxet, Cuvée 21 Ecológico, Brut
Parató Ecológico, Brut
Torelló Brut Nature Gran Reserva
14,95
24
12,45
19,45
16,5
17,5
25
14,95
15,85
22
Montespina (D.O.Rueda)sauvignon blanc
Paco y Lola (D.O.Rias Baixas) albariño
Tina 9 (D.O.Alella)pansa blanca
Cosmic Ecológico (D.O.Penedès) xarel·lo sauvignon blanc
Parató Ecológico (D.O.Penedès) xarel·lo
Ànima (D.O.Costers del Segre)chardonnay xarel·lo albariño
Enrique Mendoza, barrica (D.O.Alicante)chardonnay
Afortunado (D.O.Rueda)verdejo
Honeymoon Ecológico (D.O.Penedès)parellada
Ilercavónia (D.O.Terra Alta) garnacha blanca
19
13,5
Nicte Pétalos de Rosa (V.T.Castilla y León)prieto picudo
Parató Ecológico (D.O.Penedès)merlot
16,5Ànima (D.O.Costers del Segre)pinot noir chardonnay
VERMUT
28Ritme (D.O.Priorat)cariñena garnacha
19,85Bru de Verdu (D.O.Costers del Segre)syrah ull de llebre
24Habla del Silencio (D.O.Extremadura)cabernet sauvignon syrah
22Enrique Mendoza (D.O.Alicante)pinot noir
29,85El Nómada (D.O.Rioja)tempranillo graciano
28Figuero 12 crianza (D.O.Ribera del Duero) tinta fina
35Carmelo Rodero crianza (D.O.Ribera del Duero)tinta fina
16Basagoiti crianza (D.O.Rioja)tempranillo
21El Buscador crianza (D.O.Rioja) tempranillo graciano
17,5Entrelobos (D.O.Ribera del Duero)tinta fina
13,5ull de llebre cabernet sauvignonFinca Renardes (D.O.Penedès)
El Veïnat (D.O.Montsant) 16,9garnacha
24,85Acústic (D.O. Montsant)garnacha
Almodí (D.O. Terra Alta)garnacha peluda
Vino tinto Nuestra mezcla especial de Triple Sec y Brandy con vino tinto y un toque de canela
Our special mix of orange liquor, brandy, red wine & a touch of cinnamon
Cava Refrescante combinación de Cava , ginebra, licor de manzana verde y jengibre
Refreshing combination of cava, Gin, apple liquor & ginger
5,5 17
17,5
TINTOS КРАСНЫЕ ВИНА ROTWEINE
+15 % терраса от общего заказа/ en Terraza /auf Terrasse V вегетарианское/Vegetariano/Vegetarisch
V
V
V
V Жаренный картофель с пикантным соусом Бравас
Криветки в чесночном соусе
Мидии на пару со средиземноморье специями запеченные,
Красные криветки на гриле с оливковым маслом и крупнойсолью
Жареный осминог
Шашлычок из криветок на гриле с оливковым маслом
айвы миндалем и свежим козьим сыром Ла Нури,
Осьминог по галисийски с острым красным перчиком
Салат из свежей рукколы с кусочками мармелада из,
с беконом Иберийском
Pыбное aссорти в кляре
Салат из авокадо ,рукколы и креветок в соусе из базилика
Кальмары на гриле с лимоном
Стейк из тунца на гриле с авокадо, помидорами и базиликом
Домашние крокеты из хамона (поштучно)
Криветки в соуce домашнем соусе тартар
Маринованные анчоусы Эскала
Хамон Экстра беллота
Русский салат (оливье)
Хумус с крустящим хлебом со специями
Эскаливада (овощи-гриль)с анчоусами
Ensalada de aguacate, rúcula, langostinos y vinagreta de
Ensalada de rúcula, membrillo, queso de cabra de la Nuri yalmendras tostaditas
Croquetas caseras de jamón de bellota (unidad)
Langostinos con tártara casera
Anchoas del Cantábrico con aceite de oliva y vinagre
Paletilla de Jabugo “Juan Manuel” (D.O.Guijuelo)
Ensaladilla rusa del Victoria
Hummus con pan crujiente
Escalivada con anchoas del Cantábrico
albahaca
Cazuela de mejillones al vapor con hierbas del Mediterráneo
a Feira al gusto de José
Brocheta de langostinos a la plancha con alioli
Gambas al ajillo con un toque de picante
Pulpo
Patatas Bravas
Calamares de playa a la plancha con limón
Lomo de atún de la Boquería a la plancha con aguacate,tomate y albahaca
Gambas a la plancha con aceite virgen
Pulpo de roca a la parrilla
Pescadito frito (s/m)
“Escalivada“ (gebratenen rote Paprika, Auberginen)
Rucolasalat mit feinem Ziegenkäse unt getostetenMandeln
Hausgemachte kroketten mit Iberico chinken
Riesengarnelen mit hausgemachter Tartarsoße
Anschovis aus Cantabrico in Olivenöl und Essig
Iberico Schinkenteller Bellota “Juan Manuel” D.O Guijuelo
Gemischter Nationaler Käseteller
mit Anschovis
Kleine frittierte Fischchen, je nach Marktangebot
Gegrillte Garnelen mit feinem Olivenöl
Patatas Bravas“ (frittierte Kartoffeln mit scharfer Soße)
Hummus mit knusprigem Brot
Salat mit Avocados, Rucola, Riesengarnelen und
Oktopus nach galicischer Art mit Kartoffeln, paprikagewürz und feinem Olivenöl
Gegrillter Garnelenspieß mit „all i oli“
Garnelen mit gehacktem Knoblauch, Petersilie und ein wenig scharfen Gewürzen
Gedämpfte Muscheln mit mediterranen
Basilikum-Dressing
6,65
8,95
6,85
8,95
3,95
4,8
5,9
4,35
1,65
5,95
6,5
12,95
3,9
9,95
7,45
12
6
8,9
5,95
Сырное ассорти из ИспанииTabla de quesos nacionales 8,95
Кальмарчики жаренные во фритюреChipirones fritos
7,5
Кольца кальмара в кляре по андалузски с лимонныммайонезомCalamar de playa a la andaluza con mayonesa de lima
7,5
Kräutern
Gegrillter Tintenfischer “Calamar” mit Zitrone
Gegrillte Thunfischwürfel mit avocado, tomaten und basilikum
Frittierte Tintenfischringe mit Zitronenmayonaise
5
5
6
Martini Riserva Especiale Bitter
Fiero Spritz
6Fiero & Tonic
Martini Riserva Especiale (Rubino, Ambrato)
VFeinster Schafskäse aus Zamora, 24 Monate gereiftРемесленный овечий сыр (Zamora -24 месяца исцеления) 6,95Queso artesano de oveja (Zamora -24 meses de curación)
(Un aperitivo cítrico de naranja sanguínea)
(Fiero, cava y soda)
ROSADOS
+15 % терраса от общего заказа/ en terraza /auf Terrasse +15 % терраса от общего заказа/ en terraza /auf Terrasse
V вегетарианец/Vegetariano/Vegetarisch
V
V
V
V
V
V
V
V
Поджаренный острый перчик падрон
Хрустящий хлеб кока с оливковым маслом и томатом
Яичница с картофелем и хамоном Хабуго беллота
бургер из телятины с козьим сыром, свежей рукколы
мордиссынолпмаПзисосироЧ (колбаски с крассным перцем)
Омлет с картофелем ,колбасками с Маерки и соусом
Куринный шашлычок в маринаде и ароматными травами
Жареный баклажан с медовым соусом
луком
Говяжья вырезка, нарезанная кубиками, с перцем и чипсами
Яичница с картофелем и пикантными колбасками
Грибноe Жаркое
уаПатнаСюьлосафсарафитуБ (колбаски из свежего фарша)
Хрустящие артишоки с Romesco соусом
Жареная спаржа с помидорами черри и соусом
Жаркое из шпината и горохом
бургер из телятины с беконом, сыром и карамельным
Стейк из перенейской телятины на гриле
Куринные крылышки с перцом и лимоном
алиоли (майонезно-чесночный)
Паэлья из морепродуктов
паэлья с овощами, грибами и тимьяном
Pimientos de Padrón
Corazones de alcachofas crujientes con romesco
Salteado de setas de temporada
cherry y vinagreta de nueces
Bere jen na frita con miel y lima
Garbanzos con espinacas frescas
Entrecot de ternera del Pirineo y de buena carne (250g)
Hamburguesa de ternera de la Kate con beicon, cebolla
Hamburguesa de ternera “La Generosa” con queso de
patatas fritas
cabra, rúcula y cebolla caramelizada (200g)
Espárragos verdes a la plancha con tomate
Dados de solomillo de ternera de Girona con pimientos y
Choricitos artesanos a la sidra
caramelizada y queso (200g)
Butifarra artesana con judías de Santa Pau
Tortilla de patatas y sobrasada de Mallorca con alioli
Alitas de pollo al limón y guindilla
Huevos de Calaf estrellados con jamón de Jabugo
Paella de pescado y marisco
Pan de coca con tomate de colgar y aceite virgen de oliva
Huevos de Calaf estrellados con choricitos
Paella de hortalizas, ceps y tomillo
Frittierte kleine grüne Paprikaschoten “Padron”
Paprikawurst) und ”all i oli”
Paella mit Meeresfrüchten
Walnuss-Vinaigrette
Herzen von knusprigen Artischocken mit Romesco
Leicht angeröstete Pilze der Saison
Gegrillter Hähnchenspiess, mariniert mit Gewürzen und
Coca Brot mit Tomaten und Olivenöl
Spiegeleier mit Bratkartoffeln und "Chorizos"
Gegrillter grüner Spargel mit Kirschtomaten und
Kichererbsen und Spinat mit iberischem Speck
Gegrilltes Entrecote aus den Pyrenäen (250g)
Kräutern
(grobkörnige Paprikawürstchen)
Paella mit Gemüse, Pilzen und Thymian
n Apfelwein
Käse karamellisierten Zwiebeln
und Blaubeermarmelade
Kleine Chorizos (grobk rnige Paprikaw rstchen) i“ ” ö ü
Frittierte Auberginen mit Honig und Zitrone
Gebraten Wurst mit “Santa Pau” Bohnen
Spiegeleier mit Bratkartoffeln und Iberico-Schinken "Bellota"
Kartoffelomelett mit "Sobrasada" (mallorquinische
11,5
14,5
4,75
4,35
7,8
9,9
5,5
6,5
4,9
7,5
6,95
4,95
4,75
14,5
13,5
1,75
8,75
7,95
5,2
5,5
Tacos de pollo con aguacate y verduritas7,5
Католонский крем-брюле
Чизкейк с фисташками и маракуйя
Мусс из белого и черного шоколадаMousse de chocolate blanco y negro
Tarta de queso, pistacho y fruta de la pasión
Crema Catalana
Weißes und schwarzes Schokolademousse
Cheesecake, Pistazien und Passionsfrucht
Katalanische Creme mit gebrannter Zuckerkruste
СЛАДКИЕ ДИСЕРТНЫЕ ВИНА · VINOS PARA EL POSTREWEINAUSWAHL ZUM NACHTISCH
5,9
4,6
5,2
MOJITO BARCELONÉS CAIPIRINHA DE MANGO
MARGARITA APASIONADATWISTED DAIQUIRINEGRONI SQUEEZE
PINK PALOMAPIÑA COLADISIMAPalo Cortado La Peninsula (Fino, Jerez)
Garvey Pedro Ximénez (Jerez)
Niepoort Ruby (Oporto)
Vi de Glass Gewustraminer (D.O. Penedès)
Lustau Oloroso 1997 (Jerez)
Moscatel Vallformosa (D.O. Penedès)
7
5,5
3,5
5,5
4,9
4,75
Домашнее пирожное с ванильным мороженым Hausgemachte Brownie mit VanilleeisBrownie con helado de vainilla
5,5
Миндальный пирог с ликёромTarta de almendras con reducción de Meus Amores
Mandelkuchen mit Reduktion von Meus Amores4,95
Сырное ассорти из ИспанииTabla de quesos nacionales
8,95
Щербет из лимона и шампанского Zitronensorbet mit CavaSorbete de limón al cava 5,25
Ванильное мороженное с орехом Vanille-, Macadamia- und Carmeleis
Helado de vainilla, macadamia y carmelo 4,5
Шоколадное мороженное Schokoladeeis mit Guanaja-SamenHelado de chocolate y pepitas de guanaja 4,5
макадамия и карамелью
Spanische Käseplatte
Мексиканские тако из курицы и овощами
Gegrillte Rindsfiletwürfel aus der Privinz “Girona” mit Paprikaschoten mit Pommes Frites
Disponemos de carta de alergenos
Nuestros platos se cocinan al momentoy se sirven en el orden que salen de la cocina.
Este establecimiento no puede garantizar que no hayan trazas de alérgenos mayores y/o substanciasque creen intolerancias alimentarias
Wir haben eine Liste von Allergenen
Dieses Restaurant kann nicht garantieren,dass keine Spuren von Allergenen und / oder Substanzen vorhanden sind die glauben, Nahrungsmittelunverträglichkeiten
Этот ресторан не может гарантировать отсутствие следов аллергенов и / или веществ.кто верит пищевой непереносимости
Hühner Tacos mit Avocado und Gemüse
Brownie avec glace à la vanille
Mousse au chocolat blanc et noir
Gâteau au fromage, pistache et fruit de la passion
Gâteau aux amandes, avec Meus Amores
Plateau de fromages nationaux
Glace à la vanille, macadamia et caramel
Tarta de almendras con Meus Amores
Tabla de quesos nacionales
Brownie con helado de vainilla
Mousse de chocolate blanco y negro
Tarta de queso, pistacho y fruta de la passión
Helado de vainilla, macadamia y caramelo
Torta di ricotta pistacchio e frutti della passionecon
Torta di mandorle con Meus Amores
Tagliere di formaggi nazionali
Sorbet au citron et cavaSorbete de limón al cava
Sorbetto al limone con cava
Mousse di cioccolato bianco e nero
Brownie con gelato alla vaniglia
Gelato di vaniglia, macadamia e caramello
Glace au chocolat et graines de guanajaHelado de chocolate y pepitas de guanaja
Gelato di cioccolato e semi di guanaja
Crème catalaneCrema Catalana
Crema catalana 4,6
5,5
5,2
4,5
4,5
8,95
4,95
5,25
5,9
VIN DE DESSERT· VINOS PARA EL POSTREDESSERT VINO
MOJITO BARCELONÉS CAIPIRINHA DE MANGO
MARGARITA APASIONADATWISTED DAIQUIRINEGRONI SQUEEZE
PINK PALOMAPIÑA COLADISIMA
Palo Cortado La Peninsula (Fino, Jerez)
Garvey Pedro Ximénez (Jerez)
Niepoort Ruby (Oporto)
Vi de Glass Gewustraminer (D.O. Penedès)
Lustau Oloroso 1997 (Jerez)
Moscatel Vallformosa (D.O. Penedès)
7
5,5
3,5
5,5
4,9
4,75
Supplément sur la terrasse / en la Terraza / Supplemento sulla terrazza+15% Supplément sur la terrasse / en la Terraza / Supplemento sulla terrazza+15%V Végétarien/Vegetariano
V
V
V
V
V
V
Huevos de Calaf estrellados con jamón de Jabugo
Garbanzos con espinacas frescas
Pimientos de Padrón
Hamburguesa de ternera “La Generosa” con queso de
Huevos de Calaf estrellados con choricitos
Espárragos verdes a la plancha con tomate
Bere jen na frita con miel y lima
caramelizada y queso (200g)
cabra, rúcula y cebolla caramelizada (200g)
Tortilla de patatas y sobrasada de Mallorca con alioli
Corazones de alcachofas crujientes con romesco
Salteado de setas de temporada
Entrecot de ternera del Pirineo y de buena carne (250g)
Hamburguesa de ternera de la Kate con beicon, cebolla
cherry y vinagreta de nueces
Dados de solomillo de ternera de Girona con pimientos ypatatas fritas
Butifarra artesana con judías de Santa Pau
Alitas de pollo al limón y guindilla
Paella de pescado y marisco
Pan de coca con tomate de colgar y aceite virgen de oliva
Paella de hortalizas, ceps y tomillo
Coeurs d'artichauts s au romescofrit “ ”
Brochettes de poulet grillé mariné aux herbes et épices grillés
Aubergine frit avec une sauce au citron vert et miel
pommes frites
Sauté de champignons de saison
vinaigrette au noix
Dés de veau de Gérone aux petits poivrons verts de Padrón et
,
Omelette de pommes de terre avec soubressade de Majorque
Paella de fruits de mer et poissons
Asperges verte à la plancha avec tomates cerises et
à
et fromage
Paella de légumes, cèpes et thym
et ailloli
Petits poivrons verts de Padrón
oignons caramélisé
Ailes de poulet au citron et piment
Entrecôte de veau des Pyrenées grillée (250g)
Pois chiches aux épinards
Oeufs sur le plat avec pommes frites et petits chorizos
Hamburger de veau avec fromage de chèvre, roquette et
Pain à la tomate et huile d´olive extra vierge
Hamburger de veau de Kate avec bacin, oignon caramélisé
Peperoni verdi piccanti di Padrón
Melanzane fritte con salsa di lime e miele
di noci
Salsiccia artigianale con fagioli
Ceci con spinaci
Funghi di stagione saltati in padella
Asparagi verdi alla piastra con pomodorini e aceto
peperoni verdi piccanti di Padrón
accetsiB di vitello dei Pirinei alla piastra (250 g.)
Hamburger di vitello della Kate con pancetta, cipollacaramellata e formaggio
Hamburger di vitello con formaggio di capra, rucola ecipolla caramellata
Spiedino di pollo marinato con erbe e spezie
Ali di pollo con limone e peperoncino
Uova fritte con patate e prosciutto crudo di Bellota
Paella i verdured con funghi porcini e timo
Pane di Tostato con pomodori e olio extra vergine di oliva
Paella ai frutti de mare
Frittata di patate con soppressata di Maiorca e salsa alioli
Uova fritte con patate e chorizo (salame alla paprica)
4,75
5,5
8,75
7,8
4,35
6,5
4,9
11,5
14,5
9,9
4,95
7,95
5,5
4,75
14,5
13,5
6,95
6,95
1,75
Choricitos artesanos a la sidra(salamini alla paprica)Salsiccetta artigianales alla sidra
5,2
V
V
7,5
Pezzetti
Per garantire la freschezza delprodotto, le nostre tapas arriveno a tavalo secondo preparazione e cottura.
Nous préparons nos plats frais à la commande afin de les livrer directement à votre table dès qu'ils soient prêts . D'une manière mieux pour border et departager des plats comme ils peuvent venir à des moments di�érents . Profitez !
Nous avons une lettre d'allergènes.
Cet établissement ne peut garantir l'absence de traces d'allergènes majeurs et / ou de substances qui croient aux intolérances alimentaires
Disponemos de carta de alergenos
Nuestros platos se cocinan al momentoy se sirven en el orden que salen de la cocina.
Este establecimiento no puede garantizar que no hayan trazas de alérgenos mayores y/o substanciasque creen intolerancias alimentarias
Abbiamo una lettera di allergeni
Questo stabilimento non può garantire che non vi siano tracce di allergeni e / o sostanze importantichi crede alle intolleranze alimentari
Tacos au poulet, avocado et légumes Tacos di pollo, avocado e verdureTacos de pollo, aguacate y verduritas
www.tallerdetapas.com
19
13,5
Nicte Pétalos de Rosa (V.T.Castilla y León)prieto picudo
Parató Ecológico (D.O.Penedès)merlot
I.V.A. inclós I.V.A. incluido VAT included
14,95
24
12,45
19,45
16,5
17,5
25
14,95
15,85
22
Montespina (D.O.Rueda)sauvignon blanc
Paco y Lola (D.O.Rias Baixas) albariño
Tina 9 (D.O. Alella)pansa blanca
Cosmic Ecológico (D.O.Penedès) xarel·lo sauvignon blanc
Parató Ecológico (D.O.Penedès) xarel·lo
Ànima (D.O.Costers del Segre)chardonnay xarel·lo albariño
Enrique Mendoza, barrica (D.O.Alicante)chardonnay
Afortunado (D.O.Rueda)verdejo
Honeymoon Ecológico (D.O.Penedès)parellada
Ilercavónia (D.O.Terra Alta) garnacha blanca
16,5Anima (D.O.Costers del Segre)pinot noir chardonnay
@tallerdetapasbcn
VERMUT
www.tallerdetapas.com
BLANCOS BLANCS BIANCHI
ROSADOS ROSÉ ROSATI
@tallerdetapasbcn
28Ritme (D.O.Priorat)cariñena garnacha
19,85Bru de Verdu (D.O.Costers del Segre)syrah ull de llebre
24Habla del Silencio (D.O.Extremadura)cabernet sauvignon syrah
22Enrique Mendoza (D.O.Alicante)pinot noir
29,85El Nómada (D.O.Rioja)tempranillo graciano
28Figuero 12 crianza (D.O.Ribera del Duero) tinta fina
35Carmelo Rodero crianza (D.O.Ribera del Duero)tinta fina
16Basagoiti crianza (D.O.Rioja)tempranillo
21El Buscador crianza (D.O.Rioja) tempranillo graciano
17,5Entrelobos (D.O.Ribera del Duero)tinta fina
13,5ull de llebre cabernet sauvignonFinca Renardes (D.O.Penedès)
El Veïnat (D.O.Montsant) 16,9garnacha
24,85Acústic (D.O. Montsant)garnacha
Almodí (D.O. Terra Alta)garnacha peluda
Vino tinto Nuestra mezcla especial de Triple Sec y Brandy con vino tinto y un toque de canela
Our special mix of orange liquor, brandy, red wine & a touch of cinnamon
Cava Refrescante combinación de Cava , ginebra, licor de manzana verde y jengibre
Refreshing combination of cava, Gin, apple liquor & ginger
5,5 17
17,5
TINTOS ROUGE ROSSO
Supplément sur la terrasse / en la Terraza / Supplemento sulla terrazza+15%
tomate y albahacaLomo de atún de la Boquería a la plancha con aguacate,
Pulpo de roca a la parrilla
Calamar de playa a la andaluza con mayonesa de lima
Gambas a la plancha con aceite virgen
Pescadito frito (s/m)
Calamares de playa a la plancha con limón
Patatas Bravas
Croquetas caseras de jamón de bellota (unidad)
Langostinos con tártara casera
Anchoas del Cantábrico con aceite de oliva y vinagre
Paletilla de Jabugo “Juan Manuel” (D.O.Guijuelo)
Ensaladilla rusa del Victoria
Hummus con pan crujiente
Escalivada con anchoas del Cantábrico
Ensalada de rúcula, membrillo, queso de cabra de la Nuri yalmendras tostaditas
Ensalada de aguacate, rúcula, langostinos y vinagreta dealbahaca
Pulpo a Feira al gusto de José
Cazuela de mejillones al vapor con hierbas del Mediterráneo
Brocheta de langostinos a la plancha con alioli
Gambas al ajillo con un toque de picante
“Patatas bravas” (pommes de terre frits, ailloli et sauce au paprika)
Anchois de Cantabrie
Salade russe au thon
Hoummous et son pain croustillant aux pices
Légumes rotis à la catalane avec anchois de Cantabrie
Grosses crevettes à la sauce tartare maison épaisse
é
Casserole de moules la vapeur aux herbes méditerranéennes
Gambas à la plancha avec huile d'olive
Salade d'avocat, roquette et grosses crevettes huile de basilicet
Brochettes de grosses crevettes à la plancha l'ailloliet
tomate et basilic
Friture de petits poissons
Poulpe “a Feira”, avec sauce de paprika
Anneaux de calamar frits à l´andalouse, et mayonnaise au citron
Salade de roquette, fromage de chèvre de “Ullastret”,
Crevettes l'ail et l'huile d´olive picant
Calamars grillés avec du citron
Filet de thon du marché de la Boquería grillé avec l'avocat,
Poulpe grillé
aromatizzato al basilico
Cozze al vapore in casseruola con erbe mediterranee
Gamberi all´aglio e peperoncino in terracotta
con acciughe di Cantábrico)
Pesciolini assortiti fritti di mercato
Crocchette di prosciutto crudo di Bellota (unit)
Gamberoni con salsa tartara fatta in casa
Acciughe del Cantabrico
Prosciutto di Bellota “Juan Manuel” D.O Guijuelo
Insalata russa con tonno
“Escalivada” (Peperoni rossi e melanzane cotti al forno
pomodoro e basilicoFiletto di tonno de la Boqueria alla piastra con avocado,
Polipo alla Feira, con paprica
di Ullastret
Insalata di avocado, rucola, gamberoni e olio di oliva
Gamberi alla piastra con olio vergine d'oliva
Polipo alla griglia
Hummus con croccante di pane speziato
Patatas bravas (Patate al forno fritte con alioli
Insalata di rucola, mele cotogne e formaggio di capra
Spiedino di gamberoni alla piastra con salsa alioli
Anelli calamari all'andalusa con maionese di limone
6,65
4,35
1,65
8,95
5,95
3,95
6,85
5,9
8,95
6,5
12,95
3,9
9,95
7,45
4,8
6
8,9
7,5
Chipirones fritosPetits calmars frits Calamaretti fritti 7,5
12
5,95
V
V
V
V
Plateau de fromages nationauxTabla de quesos nacionales
8,95Tagliere di formaggi nazionali
Calamari alla griglia con limone
e salsa di paprica )
V Végétarien/Vegetariano
Fromage de brebis artisanale (Zamora- affiné 24 mois)Queso artesano de oveja (Zamora -24 meses de curación)
6,95V Formaggio di pecora di Zamora stagionato 24 mesi 17
12,95
25
Parxet, Cuvée 21 Ecológico, Brut
Parató Ecológico, Brut
Torelló Brut Nature Gran Reserva
5
5
6
Martini Riserva Especiale Bitter
Fiero Spritz
6Fiero & Tonic
Martini Riserva Especiale (Rubino, Ambrato)
(Un aperitivo cítrico de naranja sanguínea)
(Fiero, cava y soda)
www.tallerdetapas.com
17
12,95
25
19
13,5
Parxet, Cuvée 21 Ecológico, Brut
Parató Ecológico, Brut
Torelló Brut Nature Gran Reserva
Nicte Pétalos de Rosa (V.T.Castilla y León)prieto picudo
Parató Ecológico (D.O.Penedès)merlot
I.V.A. inclós I.V.A. incluido VAT included
14,95
24
12,45
19,45
16,5
17,5
25
14,95
15,85
22
Montespina (D.O.Rueda)sauvignon blanc
Paco y Lola (D.O.Rias Baixas) albariño
Tina 9 (D.O. Alella)pansa blanca
Cosmic Ecológico (D.O.Penedès) xarel·lo sauvignon blanc
Parató Ecológico (D.O.Penedès) xarel·lo
Ànima (D.O.Costers del Segre)chardonnay xarel·lo albariño
Enrique Mendoza, barrica (D.O.Alicante)chardonnay
Afortunado (D.O.Rueda)verdejo
Honeymoon Ecológico (D.O.Penedès)parellada
Ilercavónia (D.O.Terra Alta) garnacha blanca
16,5Anima (D.O.Costers del Segre)pinot noir chardonnay
@tallerdetapasbcn
VERMUT
www.tallerdetapas.com @tallerdetapasbcn
28Ritme (D.O.Priorat)cariñena garnacha
19,85Bru de Verdu (D.O.Costers del Segre)syrah ull de llebre
24Habla del Silencio (D.O.Extremadura)cabernet sauvignon syrah
22Enrique Mendoza (D.O.Alicante)pinot noir
29,85El Nómada (D.O.Rioja)tempranillo graciano
28Figuero 12 crianza (D.O.Ribera del Duero) tinta fina
35Carmelo Rodero crianza (D.O.Ribera del Duero)tinta fina
16Basagoiti crianza (D.O.Rioja)tempranillo
21El Buscador crianza (D.O.Rioja) tempranillo graciano
17,5Entrelobos (D.O.Ribera del Duero)tinta fina
13,5ull de llebre cabernet sauvignonFinca Renardes (D.O.Penedès)
El Veïnat (D.O.Montsant) 16,9garnacha
24,85Acústic (D.O. Montsant)garnacha
Almodí (D.O. Terra Alta)garnacha peluda
Vino tinto Nuestra mezcla especial de Triple Sec y Brandy con vino tinto y un toque de canela
Our special mix of orange liquor, brandy, red wine & a touch of cinnamon
Cava Refrescante combinación de Cava , ginebra, licor de manzana verde y jengibre
Refreshing combination of cava, Gin, apple liquor & ginger
5,5 17
17,5
Suplement a la Terrassa / Suplemento en terraza / Supplement on terrace+15%
Croquetas caseras de jamón de bellota (unidad)
Langostinos con tártara casera
Anchoas del Cantábrico con aceite de oliva y vinagre
Paletilla de Jabugo “Juan Manuel” (D.O.Guijuelo)
Ensaladilla rusa del Victoria
Hummus con pan crujiente
Patatas Bravas
Cazuela de mejillones al vapor con hierbas del Mediterráneode al vapor amb herbes del M a inrretidesolcsumalossaC
Croquetes casolanes gla (unitatde pernil de )
amb
erganiv iled
Espatlla de gla “Juan Manuel” (D.O.Guijuelo)
Ensaladilla rusa del Victoria
Llagostins tàrtara casolana
Anxoves Cantàbric amb oli d'oliva
Hummus amb pa cruixent
l'allet
Calamars platja
Patates Braves
Grilled langoustine skewer with aïoli
Patatas Bravas with garlic mayonnaise and spicy
Langoustines with tartar sauce
Salted Cantabrian anchovies
Cured best Jabugo ham “Juan Manuel” (D.O.Guijuelo)
Potato, tuna, pea, carrot, caper and mayonnaise
Home made Jabugo ham croquettes (sold individually)
salad
Home made hummus with bread
smoked paprika sauce
Pan-steamed mussels with Mediterranean herbs 6,5
a Feira al gusto de JoséPulpoPop a “Feira” al gust de José Galician style octopus with smoked paprika and extra
virgin olive oil, José style12,95
4,35
1,65
5,95
6,85
8,95
3,95
6,95
4,8
Escalivada con anchoas del CantábricoambEscalivada anxoves del Cantàbric Oven roasted red pepper, onion and aubergine with
Cantabrian anchovies5,9
albahacaEnsalada de aguacate, rúcula, langostinos y vinagreta deAmanida d'alvocat, ruca, llagostins i vinagreta d'alfàbrega Rocket, avocado and langoustines with a basil
vinaigrette8,95
Lomo de atún de la Boquería a la plancha con aguacate,tomate y albahaca
Gambas a la plancha con aceite virgen
Brocheta de langostinos a la plancha con alioli
Gambas al ajillo con un toque de picante
Calamares de playa a la plancha con limón
Pulpo de roca a la parrilla
Broqueta de llagostins a la amb iplanxa all oli
Gambes a amb un toc de picant
Llom de tonyina de la Boqueria a la planxa amb alvocat,tomàquet i alfàbrega
Pop de roca a la graella
de a la planxa amb llimona
Gambes a la planxa amb vergeoli
Grilled tuna from the Boqueria market with avocado,tomato and basil
Sizzling prawns cooked in a pot with garlic, chilli andmountain herbs
Grilled squid with lemon dressing
Grilled octopus with smoked paprika
Grilled prawns with extra virgin olive oil
3,9
9,95
7,45
12
Pescadito frito (s/m)Peix fregit (s/m) 5,95
6
8,9
Calamar de playa a la andaluza con mayonesa de limaCalamar de platja a l'andalusa amb maionesa de llima 7,5Andalucian style fried squid with lime mayonnaise
Chipirones fritosXipirons fregits Fried little squid 7,5
Taula de formatges nacionals Tabla de quesos nacionales
8,95
V Vegetarià/Vegetariano/Vegetarian
6,65Rocket salad with Nuri´s goat cheese, quince jellyand toasted almondsEnsalada de rúcula, membrillo, queso de cabra de la Nuri y
almendras tostaditas
Nuri i ametlles torradesAmanida codonyat formatgede ruca, , de cabra de la
V
V
V
V
Formatge artesà de ovella (Zamora-24 mesos de curació)Queso artesano de oveja (Zamora -24 meses de curación)
V Artisan Zamora sheep´s milk cheese (24 months cured)
5
5Martini Riserva Especiale Bitter
Martini Riserva Especiale (Rubino, Ambrato)
6Fiero Spritz
6Fiero & Tonic(Un aperitivo cítrico de naranja sanguínea)
(Fiero, cava y soda)
Pa de coca amb tomàquet de penjar i oli d´oliva verge
V Vegetarià/Vegetariano/Vegetarian
V
Bere je
Corazones de alcachofas crujientes con romescoCors de carxofes cruixents amb romesco Fried and crispy artichoke hearts with romesco sauce 7,8V
Pimientos de PadrónPebrots de Padrón Fried spicy green Padrón peppers 4,75V
n na frita con miel y limaAlberginia fregida amb mel i llima Crispy aubergine with honey and lime 4,35V
Salteado de setas de temporadaSaltat boletsde de temporada Sautéed wild seasonal mushrooms 5,5V
Pastís d'ametlla amb reducción de Meus AmoresTarta de almendras con reducción de Meus Amores
Almond tart with Meus Amores sweet wine reduction 4,95
MOJITO BARCELONÉS CAIPIRINHA DE MANGO
MARGARITA APASIONADATWISTED DAIQUIRINEGRONI SQUEEZE
PINK PALOMAPIÑA COLADISIMAPalo Cortado La Peninsula (Fino, Jerez)
Garvey Pedro Ximénez (Jerez)
Niepoort Ruby (Oporto)
Vi de Glass Gewustraminer (D.O. Penedès)
Lustau Oloroso 1997 (Jerez)
Moscatel Vallformosa (D.O. Penedès)
7
5,5
3,5
5,5
4,9
4,75
I.V.A inclós I.V.A. incluido VAT included
Brownie amb gelat de vainilla Chocolate brownie with vanilla ice-creamBrownie con helado de vainilla
5,5
Pastís de formatge, festuc i fruita de la passió Pistachio and passion fruit cheesecakeTarta de queso, pistacho y fruta de la pasión 5,9
4,6
Taula de formatges nacionals Tabla de quesos nacionales
8,95
Xarrup de llimona al cava Lemon sorbet with CavaSorbete de limón al cava 5,25
Gelat de vainilla, macadàmia i caramel Vanilla, caramel and macadamia nut ice-creamHelado de vainilla, macadamia y caramelo 4,5
Gelat de xocolata i llavors de guanaja Guanaja chocolate ice-cream Helado de chocolate y pepitas de guanaja 4,5
Espárragos verdes a la plancha con tomate
Garbanzos con espinacas frescas
cherry y vinagreta de nueces
patatas fritas
Entrecot de ternera del Pirineo y de buena carne (250g)
Hamburguesa de ternera de la Kate con beicon, cebollacaramelizada y queso (200g)
Hamburguesa de ternera “La Generosa” con queso decabra, rúcula y cebolla caramelizada (200g)
Butifarra artesana con judías de Santa Pau
Alitas de pollo al limón y guindilla
Huevos de Calaf estrellados con jamón de Jabugo
Huevos de Calaf estrellados con choricitos
Tortilla de patatas y sobrasada de Mallorca con alioli
Paella de pescado y marisco
Dados de solomillo de ternera de Girona con pimientos y
Paella de hortalizas, ceps y tomillo
Choricitos artesanos a la sidra
Pan de coca con tomate de colgar y aceite virgen de oliva
ruca i ceba caramel.litzada (200g)
Entrecot de vedella del i de bona (250g)Pirineu carn
herbes
Paella d´hortalisses, ceps i farigola
Ous de Calaf estrellats amb xoriçets
Truita de patates i sobrassada de Mallorca amb all i oli
Cigrons amb espinacs fres sco
cherry i vinagreta de nous
Hamburguesa de de la Kate ambvedella formatge,ceba caramel·litzada i bacó (200g)
Botifarra artesana amb mongetes de Santa Pau
patates fregides
Hamburguesa “La Generosa” amb de cabra,formatge
oxtibsetelA de pollastre amb llimona i
Xoriçets artesans a la sidra
Espàrrecs verds a la planxa amb tomàquet
Ous de Calaf estrellats amb pernil de gla
Paella de peix i marisc
Grilled green asparagus with cherry tomato and
Sizzling artesan chorizos braised in Asturian Cider
garlic mayonnaise
Seafood paella
frittes
caramelized onion and cheese (200g)
a walnut dressing
Fried farmhouse egg and chips with cured Jabugo ham
Hand made burger “La Generosa” with goat cheese,
Fried farmhouse egg and chips with Astorga chorizo
Mallorcan sobrasada sausage omelette topped with
Grilled best sirloin steak from the Pyrenees ( 50g)2
extra virgin olive oil
Grilled chicken kebab marinated with herbs and spices
Sautéed chickpeas, fresh spinach and garlic
rocket and caramelized onion (200g)
Garden vegetable, wild mushroom and thyme paella
Toasted coca bread rubbed with tomato and
Kate's special hand made burger with bacon,
Chicken wings with garlic, lemon and chilli
Grilled farmhouse sausage with Santa Pau white beans
4,9
11,5
9,9
5,5
4,75
8,75
13,5
6,5
5,2
7,95
14,5
14,5
1,75
6,95
4,95
6,95
V
V
V
Tacos de pollastre alvocat i verduretes Chicken, avocado and vegetable tacosTacos de pollo, aguacate y verduritas
7,5
Suplement a la Terrassa / Suplemento en terraza / Supplement on terrace+15% Suplement a la Terrassa / Suplemento en terraza / Supplement on terrace+15%
Els nostres plats es cuinen al moment ies serveixen en l´ordre que surten de la cuina. A compartir i gaudir!
Disponemos de carta de alergenosDisposem de carta d'al·lergògensWe have menus available with foodallergy information
We cook our dishes fresh to order anddeliver them straight to your table as soon as they are ready. It´s best to tuck in and share dishes as they may come at different times. Enjoy!
Nuestros platos se cocinan al momentoy se sirven en el orden que salen de la cocina. ¡A compartir y disfrutar!
Este establecimiento no puede garantizar que no hayan trazas de alérgenos mayores y/o substanciasque creen intolerancias alimentarias
Aquest establiment no pot garantir que no hagin traces d’al·lèrgens majors i/o substàncies que provoquin intoleràncies alimentàries
This establishment cannot guarantee that there are no traces of allergens or substances that cause food intolerance