16
www.narwhal.es INFORMACIÓN Y VENTAS: INFORMATION & SALES: Camiño Serra da Auga, nº 26 36416 Mos (PO) (España) Telf.: (34) 986 344 124 E-mail: [email protected] [email protected] El contenido de este catálogo es simplemente informativo, sin valor de compromiso alguno. La compañía se reserva el derecho a modificar o eliminar sin previo aviso, los modelos, acabados y características técnicas ó accesorios de ete catálogo. Las medidas indicadas pueden tener una variación de + - 2,5% según la normativa ISO 8666 2003 Para más información consulte a su distribuidor o contacte con la compañía en los teléfonos indicados. The contents of this brochure are for information purposes only, they do not entail any commitment. The company reserves the right to modify or delete without prior noticie the models, finish, technical characteristics and accessories in this brocuhre. The specified measures could vary in a + - 2,5% according to the ISO 8666 2003. For further information, please consult with your distributor

CAST-INGLES JUNIO 2015.pdf · ... they do not entail any ... • Contra-espejo de popa ... Motor máx. autorizado/Maximum engine power 215 HP 300 HP 350 HP 500 HP Motor recomendado

  • Upload
    letruc

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

www.narwhal.esINFORMACIÓN Y VENTAS:INFORMATION & SALES:

Camiño Serra da Auga, nº 26 36416 Mos (PO) (España)

Telf.: (34) 986 344 124E-mail: [email protected]@narwhal.es

El contenido de este catálogo es simplemente informativo, sin valor de compromiso alguno.La compañía se reserva el derecho a modificar o eliminar sin previo aviso, los modelos, acabados y características técnicas ó accesorios de ete catálogo.

Las medidas indicadas pueden tener una variación de + - 2,5% según la normativa ISO 8666 2003Para más información consulte a su distribuidor o contacte con la compañía en los teléfonos indicados.

The contents of this brochure are for information purposes only, they do not entail any commitment.The company reserves the right to modify or delete without prior noticie the models, finish, technical characteristics and accessories in this brocuhre.

The specified measures could vary in a + - 2,5% according to the ISO 8666 2003.For further information, please consult with your distributor

FAST DYNAMICSP SUPER

SEAJET NEO SPORT & FISHERSUN HH FIRST & FAMILY

HD HEAVY DUTYWORK BOATONS

SV S.O.L.A.S.

EMBARCACIONES INSUMERGIBLES CERTIFICADAS (*)Todos los modelos desde 4 a 7,50 m. de eslora han superado las pruebas exigidas que garan-tizan la flotabilidad de la embarcación en condiciones extremas, obteniendo la certificación de insumergibilidad. Las pruebas han sido realizadas por la empresa ICNN, La Rochelle, Francia.

CASCOS RESISTENTESUnión especial MONOBLOCK de casco y cubierta, fundidos en un solo cuerpo, insonoro, sin vibraciones, sin tensiones, distribuyendo las fatigas del material entre todo el conjunto y au-mentando su RESISTENCIA, fabricados con resinas de gran pureza.Todos los cascos se inyectan interiormente con poliuretano expandido, consiguiendo un blo-que compacto que soporta las más duras condiciones martítimas.

FLOTADORES DE ALTA CALIDADFabricados en material TRITEX alta tenacidad y doble trama, soportando roces y temperaturas extremas entre -30 ºC y +70 ºC.Unión mecanizada por alta presión y temperatura, fundiendo todas las capas en una tres veces más resistente que el propio material, totalmente estanca al aire.Opcionalmente es posible su fabricación en poliuretano PU, que posee una mayor resistencia a disolventes, hidrocarburos y envejecimiento solar, Todos llevan válvulas de seguridad para controlar los excesos de presión por impactos o aumentos de temperatura imprevistos.

CALIDAD CERTIFICADAEl sistema de fabricación certificado, CALIDAD ISO 9001:2008 Nº 149609-2014-AQ-IBE-ENAC, asegura el control de todos los procesos de producción en sus diferentes fases y certifica la correcta gestión en el diseño de todas las embarcaciones fabricadas.

GARANTÍA2 AÑOS para todos los componentes, cumpliendo las condiciones de uso y mantenimiento establecidas en el documento de garantía.

*( Consultar tabla de condiciones de insumergibilidad pág. 28)

SEMI-RíGIDAS GRANDES ESLORAS-LARGE LENGHTS RIBS• Pág. 4-7 • Pág. 8-9

SEMI-RÍGIDAS SALVAMENTO - RESCUE RIBS• Pág. 26-27

SEMI-RÍGIDAS RECREATIVAS - LEISURE RIBS• Pág. 16-19 • Pág. 20-21• Pág. 22-23• Pág. 24-25

SEMI-RÍGIDAS TRABAJO - WORK RIBS• Pág. 10-11 • Pág. 12-13 • Pág. 14-15

ACCESORIOS - ACCESSORIES• Pág. 28-31

2 3

Narwhal, más de 50 años fabricando embarcaciones neumáticas:

INSUMERGIBLESRESISTENTES

SEGURASPRÁCTICAS

GARANTIZADASMANEJABLES

CERTIFIED UNSINKABLE CRAFT (*)All NARWHAL models from 4 m. to 7.5 m. length have passed the required tests which gua-rantee the buoyancy and stability of the boat in extreme conditions. The certification society ICNN, (La Rochelle, France), verified and awarded the mentioned unsinkable boat certificates.

RESISTANT AND UNSINKABLE HULLSSpecial MONOBLOCK joining of HULL and DECK, cast into a single, compact and SOUNDLESS body, WITHOUT VIBRATIONS or STRESS, evenly distributingmaterial fatigue throughout the unit with an increase in RESISTANCE.Every single hull is injected internally with polyurethane, obtaining a compact block which re-sists the hardest sea conditions. Only high quality resins are used on the manufacturing process in order to obtain a supreme quality final product.

HIGH QUALITY BUOYANCY TUBESProduced with high tenacity TRITEX® material, it withstands scratches and extreme temperatu-res between -30 ºC and +70 ºC.Mechanical joints achieved by HIGH PRESSURE and TEMPERATURE welding all the layers of ma-terial into a single piece.Optionally it would possible to manufacture the tube in polyurethane (PU) which has great resistance to solvents, sun aging and hydrocarbons.All the tubes have SAFETY VALVES to control pressure excess due to sudden impacts or tempe-rature increases.

CERTIFIED QUALITYNARWHAL rigid inflatable crafts are examined and tested in the hardest sea conditions, achie-ving the approval of the most demanding national and international quality control organisa-tions. The QUALITY certification ISO 9001:2008 Nº 149609-2014-AQ-IBE-ENAC recently obtained ensures the control of all the production processes.

GUARANTEE2 YEARS for all components in normal conditions of use and maintenance and incompliance with the conditions as stated in the WARRANTY DOCUMENT.

* (Please check unsinkability conditions table Page 28)

Narwhal, more of 50 years manufacturing inflatable crafts:

UNSINKABLERESISTANTSAFEEASY TO USEWARRANTYHANDY

FAST DYNAMICMÁXIMA VELOCIDAD, POTENCIA Y CONTROL,

RENDIMIENTO EXCEPCIONAL

Las características principales de esta serie son la velocidad y acele-ración alcanzadas rápidamente gracias a su flotador aerodinámico y carena en “V” pronunciada, con laminación reforzada, cortando lim-piamente las olas y navegando de forma estable incluso en las condi-ciones marítimas más adversas. Adecuada tanto para uso deportivo como profesional, su espaciosa cubierta con superficie antideslizante y amplios flotadores con relinga de agarre, ofrecen un espacio excelente y protegido, con un gran francobordo, muy seguro y cómodo para todo el pasaje. A petición del usuario es posible la instalación bajo cubierta de depósi-tos de combustible integrados, aportando una gran autonomía de na-vegación. Son embarcaciones ideales para todo tipo de actividades en grupo, como escuelas de buceo, excursiones con fines turísticos o cualquier actividad profesional de seguridad y vigilancia, cuyo equipa-to y aspecto es totalmente personalizable.

TOP SPEED, POWER & HANDLING , OUTSTANDING PERFORMANCE

Our FAST DYNAMIC series boats are well known for their great accelera-tion and their aerodynamic buoyancy tubes that enable these boats to quickly reach high speeds. Their “V”-shaped hull with reinforced lamination allow them to surf the waves neatly, offering great stability even in the most adverse condi-tions. Their spacious decks are fitted with anti-slip wooden floors and excep-tional freeboard, making them very safe and confortable for both crew and passengers. Optionally, their navigation range may be increased by fitting them with under-deck fuel tanks.

SEMI-RÍGIDAS GRANDES ESLORAS - LARGE LENGHTS RIBS

4 5

FAST DYNAMIC

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -TECHNICAL CHARACTERISTICS

PLATAFORMA DE EMBARQUE PROABOW ACCESS PLATFORM

RIÑONERA DOBLE BR-80LEANING POST BR-80

BANCOS TRANSVERSALES CON TAPICERÍATRANSVERSAL BENCHES WITH UPHOLSTERY

TTOP CON ESCALERA DE EMBARQUESTAINLESS STEEL TTOP WITH BOARDING LADDER

FOTOS - PHOTOS:Modelo, model FAST-1100

EN OPCIÓN - IN OPTION:Plataforma políester proa, bow access platform, Asiento riñonera BR-80, Leaning post BR-806 asientos dobles, 6 x double benches, consola 130S, Console 130S, TTOP con escalera de embarque, TTOP with boarding ladder, flotador y casco perso-nalizados, personalized tube and hull, motorización, volante y dirección, motorization.

ESCALERA CON PLATAFORMABOARDING LADDER WITH ACCESS PLATFORM

6

PLATAFORMA DE PROAACCESS BOW PLATFORM

COFRE EN PROABOW LOCKER

CÁNCAMOS IZADO REFORZADOSREINFORCED LIFTING RINGS

SEMI-RÍGIDAS GRANDES ESLORAS - LARGE LENGHTS RIBS

7

• Flotador PVC y casco PRFV color gris medio• Hueco para depósito con tapa integrada (excepto 620 y 750)• Contra-espejo de popa • Kit bomba achique eléctrica-automática• Pala-bichero aluminio• Anillas con cabo de agarre• Guía pasacabos PVC en proa• Tubería pasa-cables• Desagüe cubierta “trompa elefante”• Portillo proa • Bita de amarre• Cáncamos remolque/amarre• Válvulas de sobrepresión• Hinchador y kit reparación

• PVC buoyancy tube and medium grey PRFV hull• Fuel tank compartment w/ integrated lid & hatch (except 620 & 750)• Anti back-flow transom • Electric-automatic bilge pump kit• Aluminium paddle-hook • Rings with line grips• PVC bow mooring line-guide• Pipe for engine wires• "Elephant trunk" transom drain plug• Bow locker• Mooring cleat• Mooring/towing rings• Pressure relief valves • Pump-type bellows & Repair Kit

MODELO/MODEL FAST-620 FAST-750 FAST-900 FAST-1000 FAST-1100 FAST-1200

Eslora total/Length overall 620 cm 747 cm 885 cm 999 cm 1102 cm 1199 cmEslora interior/Inside length 490 cm 620 cm 750 cm 850 cm 947 cm 1120 cmManga total/Beam overall 247 cm 252 cm 270 cm 277 cm 290 cm 295 cmManga interior/Inside beam 145 cm 148 cm 169 cm 177 cm 190 cm 195 cm

Puntal máximo/Maximum depth 102 cm 102 cm 150 cm 150 cm 150 cm 185 cmDiamétro máx./Max. tube Ø 55 cm 55 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cmNº compartimentos/Chambers 5+1 6+1 7+1 7+1 7+1 9+1Motor máx. autorizado/Max.imum enginepower 176 HP 250 HP 500 HP 500 HP 500 HP 1050 HPMotor recomendado 4-T /Recommended engine power 4-S 115 HP 150 HP 2x150 HP 2x150 HP 2x200 HP 2x225 HPPeso máx. motor/Maximum engine weight 217 Kg. 231 Kg. 550 kg. 550 Kg. 550 Kg. 1094 Kg.Tipo eje motor /Engine shaft type 1 XL 1 XL 2XL o 1XXL 2 XL o 1XXL 2 XL o 1XXL 2XL o 1XXLNº max. personas/Maximum Pax. No. 15/7 18/9 22/12 25/12 27/13 30/15Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat 425 Kg. 450 Kg. 700 Kg. 936 kg. 1040 kg. 1550 Kg.Carga máx. Categoría C/Max.imum paid load Cat.C 2040 Kg. 2085 Kg. 2695 Kg. 2700 Kg. 2980 Kg. 3205 kg.Carga máx. Categoría C/Max.imum paid load Cat.B 1400 Kg. 1410 Kg. 1680 Kg. 1725 Kg. 1930 kg. 2080 Kg.Categoría de diseño/Design category C/B C/B C/B C/B C/B C/B

EQUIPAMIENTO DE SERIE STANDARD EQUIPMENT

SP SUPER

ROBUSTA Y ESTABLE, AMPLIA CUBIERTA, EXCELENTE FRANCOBORDOAmplias y robustas, poseen una gran superficie útil en cubierta con acabado rústico antideslizan-te, ofreciendo una excelente estabilidad para todo el pasaje, por lo que resultan ideales para tra-vesías de larga distancia, filmaciones, apoyo en eventos deportivos, buceo en grupo, excursiones marítimas, etc. Tanto el flotador como el casco son totalmente personalizables, para adaptarse a la imagen corporativa de cada usuario, con múltiples opciones de asientos, jockeys, consolas, que permitirán viajar a todo el pasaje sentado, con la máxima seguridad. En popa lleva un asiento integrado con espejo contra-ola que evita entradas de agua y mantie-ne el habitáculo seco. Gracias al amplio puntal del casco, en estos modelos es posible instalar depósitos de combustible de gran capacidad, que se integran totalmente en cubierta y que le aportan una gran autonomía de navegación.

ASIENTO JOCKEY JS1JOCKEY SEAT JS1

TTOP CON ESCALERA DE EMBARQUESTAINLESS STEEL TTOP WITH BOARDING LADDER

SEMI-RÍGIDAS GRANDES ESLORAS - LARGE LENGHTS RIBS

FOTOS - PHOTOS:Modelo SP-900, Model SP-900

EN OPCIÓN - IN OPTION:Bancos transversales, Transversal benches, Jockey JS1, Jockey seat JS1 ,Consola 150C, Console 150C, TTOP con escalera de embarque, TTOP with boarding ladder, flotador personalizado, personalized buo-yancy tube, motorización, volante y dirección, motorization.

98

MODELO/MODEL SP-700 SP-750 SP-800 SP-900

Eslora total/Length overall 699 cm 748 cm 799 cm 885 cmEslora interior/Inside length 557 cm 606 cm 657 cm 750 cmManga total/Beam overall 279 cm 280 cm 280 cm 290 cmManga interior/Inside beam 162 cm 162 cm 162 cm 170 cmPuntal máximo/Maximum depth 160 cm 160 cm 160 cm 160 cmDiamétro máx./Max. tube Ø 59 cm 59 cm 59 cm 60 cmNº compartimentos/Chambers 5+1 6+1 6+1 7+1Motor máx. autorizado/Maximum engine power 215 HP 300 HP 350 HP 500 HPMotor recomendado 4-T /Recommended enginepower 4-S 115 HP 150 HP 200 HP 250 HPPeso máx. motor/Maximum engine weight 350 Kg. 400 Kg. 450 kg. 550 Kg.Tipo eje motor /Engine shaft type 2L o 1 XL 2L o 1 XL 2XL o 1XXL 2 XL o 1XXLNº max. personas/Maximum Pax. No. 20/8 21/10 24/10 22/12Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat 620 Kg. 655 Kg. 750 Kg. 950 kg.Carga máx. Categoría C/Maximum paid load Cat. C 2145 Kg. 2620 Kg. 2280 Kg. 2695 Kg.Carga máx. Categoría B/Maximum paid load Cat. B 1475 Kg. 1795 Kg. 1240 kg. 1945 Kg.Categoría diseño/Design category C/B C/B C/B C/B

• Flotador PVC y casco PRFV en color gris medio• Hueco p/depósito c/tapa integrada marco inox• Asiento integrado en popa con tapicería • Kit bomba achique eléctrica-automática• Pala-bichero aluminio• Relingas encastradas• Guía pasacabos PVC en proa• Asas de agarre laterales y proa reforzadas• Tubería pasa-cables• Desagüe cubierta “trompa elefante”• Tambucho proa • Bita de amarre• Cáncamos remolque/amarre• Válvulas de sobrepresión• Hinchador y kit reparación

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS

• PVC tube and medium grey PRFV hull• Fuel tank compartment with integrated lid and hatch • Anti back-flow transom • Electric-automatic bilge pump kit• Aluminium paddle-hook • Integrated boltropes• PVC bow mooring line-guide • Reinforced lateral and bow handdles• Pipe for engine wires• "Elephant trunk" transom drain plug• Bow locker• Mooring cleat• Mooring/towing rings• Pressure relief valves • Pump -type bellows & Repair Kit

BANCOS TRANSVERSALES CON TAPICERÍATRANSVERSAL BENCHES WITH U PHOLSTERY

CONSOLA SUPER150 CON ASIENTOCONSOLE SUPER150 WITH SEAT

TOUGH, SPACIOUS, SAFETough and spacious, this series offers great freeboard and an ample anti-slip treated deck, thus provi-ding great stability and safety for passengers. They are designed for long distance cruising, filming, whale watching, group diving and for all other sea-related tourism activities. They are often used as support boats in sport competitions.Since passenger safety is a must for tourist/charter operators, Narwhal offers different seating arran-gements options for our SP Series, ensuring that all passengers can be comfortably accommodated. It is fitted with a stern-integrated seat and an anti-backflow transom that ensures the deck stays dry.Optionally, all SP Series boats can be equipped with large capacity under-deck fuel tanks, hence increasing their navigation range.

EQUIPAMIENTO DE SERIE STANDARD EQUIPMENT

HD HEAVY DUTY

COFRE PROABOW LOCKER

GUIA PASA-CABOS PVC PROAPVC BOW MOORING LINE GUIDE

TUBO PASA-CABLES LATERALLATERAL PIPE FOR ENGINE WIRES

ACABADO FLOTADORTUBE BUOYANCY FINISHING

10 11

SEMI-RÍGIDAS TRABAJO - WORK RIBS

ASIENTO RIÑONERA BDR-70LEANING POST BDR-70

COFRE Y CÁNCAMOS DE IZADO PROABOW LOCKER AND LIFTING RINGS

VÁLVULA DESAGÜE "TROMPA ELEFANTE"ELEPHANT TRUNK" DRAINING VALVE

DETALLE ASIENTO BDR-70LEANING POST BDR-70

ESTABLES, RESISTENTES, PRÁCTICOS

Gracias al diseño del casco en forma de “V” y al contacto continuo de los flotadores con el agua, es una serie adecuada para todo tipo de ac-tividades que requieran precisión y estabilidad en parado, ofreciendo una cubierta despejada para dar cabida a todo el material necesario. Habitualmente son utilizadas por buceadores, organismos oficiales para estudios científicos, apoyo en pruebas deportivas, vigilancia de playas y ríos, etc. Muy funcional y preparadas para uso intenso gracias a la cu-bierta de madera con acabado rugoso anti-deslizante, que ofrece una excelente resistencia a golpes fortuitos y de fácil reparación en caso ne-cesario. Opcionalmente se puede integrar un depósito bajo cubierta en polieti-leno con tapa de acceso y registro, de aproximadamente 100 Lt. para esloras de 5.50 a 6.20 Mt.. También opcionalmente es posible la instala-ción de un tambucho alto en proa, válidos para esloras de 5,50 a 6,20 Mt. Todo el cableado de la dirección queda oculto y organizado en la tube-ría lateral, dejando el espacio despejado y libre de obstáculos. El casco y la cubierta se unen en una sola pieza, implementando su duración y resistencia, al igual que las quillas, reforzadas para salvar eficazmente el impacto de las olas.

STABLE, SAFE, CONVENIENT

Our HD series is commonly used by divers, scientific surveyors, sport com-petition referees and support crews, as well as coastguard authorities. These are functional and professional boats intended for intensive usage. Designed with a “V”-shaped hull and fitted with buoyancy tubes enginee-red to permanently rest on water, our HDs offer great stability even when stalling. Both hull and deck are designed as one unit, guaranteeing longevity and endurance. Their spacious decks are fitted with anti-slip wooden floors, which help prevent onboard accidents, whilst allowing easy access for maintenance purposes. All steering cabling is hidden and run through side pipes, aiming for obs-tacle-free decks. Optionally, models ranging from 5.2 to 6.2 meters in length may be fitted with 100L polyethylene underdeck fuel tanks and/or a bow lockers.

FOTOS - PHOTOS:Modelo HD-550, Model HD-550

EN OPCIÓN - IN OPTION:Asiento riñonera BDR 70, Leaning Post BDR 70, Consola 110C, Console 110 C, volante, direction y motor, motorization.

NUEVAS OPCIONES NEW OPTIONS

10 colores para el flotador en PVCDepósito integrado en cubierta de 100 Lt. aprox.

Tambucho elevado en proa gran capacidad10 colors for PVC buoyancy tube

Integrated Polyethylene fuel tank 100 Lt.Elevated bow locker big capacity

MODELO/MODEL HD-450 HD-480 HD-520 HD-550 HD-580 HD-620

Eslora total/Length overall 450 cm 485 cm 520 cm 550 cm 580 cm 620 cmEslora interior/Inside length 340 cm 356 cm 376 cm 406 cm 440 cm 490 cmManga total/Beam overall 206 cm 234 cm 236 cm 236 cm 236 cm 237 cmManga interior/Inside beam 100 cm 120 cm 120 cm 122 cm 124 cm 124 cmPuntal máximo/Maximum depth 96 cm 105 cm 105 cm 105 cm 105 cm 110 cmDiamétro máx./Max. tube Ø 51 cm 53 cm 54 cm 55 cm 55 cm 56 cmNº compartimentos/Chambers 4+1 5+1 5+1 5+1 5+1 5+1Motor máx. autorizado/Maximum engine power 60 HP 75 HP 100 HP 100 HP 125 HP 176 HPMotor recomendado 4-T /Recommended engine power 4S 40 HP 50 HP 60 HP 80 HP 80 HP 100 HPPeso máx. motor/Maximum engine weight 110 Kg. 163 Kg. 163 kg. 174 Kg. 195 Kg. 217 Kg.Tipo eje motor /Engine shaft type L L L L L LNº max. personas/Maximum Pax. No. 9 11 12 13 15 15/7Carga máx. Categoría C/Maximum paid load Cat.C 1045 Kg. 1270 Kg. 1390 Kg. 1465 Kg. 1530 Kg. 2040/1515 kg.Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat 175 Kg. 210 Kg. 235 Kg. 250 Kg. 270 Kg. 325 Kg.Categoría diseño/Design category C C C C C C/B

• Flotador PVC y Casco PRFV gris medio• Banda perimetral reforzada• Asas de agarre laterales y proa• Válvulas sobrepresión• Pala-bichero en aluminio• Anillas con cabo agarre• Cáncamos fondeo y remolque• Tubería pasa-cables• Desagüe cubierta• Guía pasa-cabos PVC proa• Bita de amarre• Hinchador y Kit reparación • Desagüe trompa elefante• Portillo proa

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS

• PVC buoyancy tube and medium grey PRFV hull• Reinforced strake fender• Bow & side carrying handles• Pressure relief valves• Aluminium paddle-hook• Rings with line grips• Mooring/towing/lifting rings• Pipe for engine wires• Deck drainage• PVC Bow mooring line-guide • Mooring Cleat• Pump-type bellows & Repair Kit• "Elephant trunk" transom drain plug• Bow locker

EQUIPAMIENTO DE SERIE STANDARD EQUIPMENT

WB WORK

FUNCIONALES, RÁPIDOS, FUERTES Apreciada por profesionales de diversos sectores, es un excelente barco de apoyo para todo tipo de eventos deportivos, escuelas de vela, pesca deportiva o buceadores. Gracias a su carena en “V” pro-funda y flotadores elevados que apenas rozan el agua, esta serie es perfecta para mares de mucho oleaje, cortando las olas con precisión, siempre con la máxima seguridad al navegar en condiciones adversas y manteniendo en todo momento una excelente maniobrabilidad. Son modelos que cuen-tan con una cubierta amplia de laterales en poliéster elevados hacia el flotador, que lo protegen de los elementos punzantes estibados en cubierta. De forma opcional, es posible la instalación de portillos en los laterales de cubierta, útiles para equipos, arpones o fusiles de pesca.El modelo WB-620 cuenta con algunos detalles extra, como un tambucho doble en proa, con acceso superior y frontal, con mucho espacio para almacenar y de forma opcional pueden llevar un tapizado en proa para ser utilizado como asiento. Son embarcaciones adecuadas para los usuarios que bus-quen una embarcación de comportamiento marinero, con la parte interna del flotador protegida, para uso intensivo y un gran francobordo.

COFRE DOBLE EN PROA PARA EL WB-620DOUBLE LOCKER ON BOW FOR WB-620

ACABADO FLOTADORFINISHING BUOYANCY TUBE

TUBO PASA-CABLES LATTERAL PIPE FOR ENGINE WIRES

SEMI-RÍGIDAS TRABAJO - WORK RIBS

RELINGA DE AGARRE ENCASTRADAINTEGRATED BOLTROPES

12 13

FOTOS-PHOTOS:Modelo WB-620, Model WB-620

EN OPCIÓN-IN OPTION:Asiento riñonera BDR 70, Leaning Post BDR-70,Consola 115P o Consola 130S, Console 115P or 130S, cofres laterales, (en opción para WB-550 y WB-620), latteral lockers for models 550 & 620, motorización, volante y dirección, motorization..

MODELO/MODEL WB-420 WB-480 WB-550 WB-620Eslora total/Length overall 420 cm 485 cm 540 cm 620 cmEslora interior/Inside length 305 cm 356 cm 406 cm 490 cmManga total/Beam overall 207 cm 220 cm 228 cm 241 cmManga interior/Inside beam 123 cm 113 cm 117 cm 120 cmPuntal máximo/Maximum depth 100 cm 100 cm 120 cm 120 cmDiamétro máx./Max. tube Ø 49 cm 53 cm 55 cm 57 cmNº compartimentos/Chambers 4+1 5+1 5+1 5+1Motor máx. autorizado/Maximum authorized engine power 50 HP 75 HP 100 HP 176 HPMotor recomendado 4-T /Recommended enginepower 4S 30 HP 50 HP 80 HP 100 HPPeso máx. motor/Maximum engine weight 110 Kg. 163 Kg. 174 kg. 217 Kg.Tipo eje motor /Engine shaft type L L L LNº max. personas/Maximum Pax. No. 9 11 13 15/7Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat 190 Kg. 210 Kg. 238 Kg. 384 Kg.Carga máx. Categoría C/Maximum paid load Cat. C 973 Kg. 1270 Kg. 1465 Kg. 2040 Kg.Carga máx. Categoría B/Maximum paid load Cat. B 1.515 Kg.Categoría diseño/Design category C C C C/B

• Flotador en PVC• Casco PRFV en color gris medio• Pala-bichero aluminio• Relingas encastrada de agarre• Guía pasacabos PVC en proa• Asas de agarre laterales y proa• Tubería pasa-cables• Desagüe cubierta “trompa elefante”• Tambucho proa WB-420,480 y 550• Tambucho doble proa para WB-620• Bita de amarre• Cáncamos remolque/amarre/izado• Válvulas de sobrepresión• Hinchador y kit reparación

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS -TECHNICAL CHARACTERISTICS

• PVC Buoyancy tube• PRFV Hull medium grey• Aluminium paddle-hook• Integrated bolltropes • PVC Bow mooring line-guide • Bow & side carrying handles• Pipe for engine wires• Elephant trunk transom drain plug• Single bow locker for WB-420 to 550• Double bow locker for WB-620• Mooring cleat• Mooring/towing/lifting rings• Pressure relief valves• Pump-type bellows and Repair kiit

PRACTICAL, TOUGH, SAFEOur WB series is the ideal range for sailing in harsh sea conditions. Their V-shaped hull and high buoyan-cy tubes, that barely brush the water, allow them to surf the waves precisely and safety, even under adverse weather conditions. Excellent handling is guaranteed. Side-lockers, perfect for storing spear guns, fishing tools and other gadgets, can be optionally fitted in all WB models.The Narwhal WB620 is equipped with a double bow locker designed with independent upper & frontal hatches, which easies access to both compartments. And, optionally, the upper hatch can be uphols-tered and used as an extra seat. All WB Series boats may be fitted with an extra-height bow locker.Our WB is a suitable range for those who search for an extensive use, tough, reliant and safe boat.

EQUIPAMIENTO DE SERIE STANDARD EQUIPMENT

ONS

• Flotador PVC• Casco PRFV en color gris medio• Asiento integrado en popa • Rulo respaldo-riñonera abatible ONS-480• Asiento riñonera doble posición ONS-550• Pala-bichero aluminio• Relingas empotrables• Guía pasacabos PVC en proa• Asas de agarre laterales y proa• Tubería interior pasa-cables• Desagüe cubierta• Tambucho elevado proa• Bita de amarre• Cáncamos remolque/amarre/izado• Válvulas de sobrepresión• Hinchador y kit reparación

COFRE Y BITA PROABOW LOCKER AND MOORING CLEAT

RELINGAS DE AGARRE EMPOTRADASINTEGRATED BOLTROPES

ASIENTO INTEGRADO POPA ONS 480STERN INTEGRATED SEAT FOR ONS-480

ASIENTO RIÑONERA POPA ONS-550STERN INTEGRATED SEAT FOR ONS-550

SEMI-RÍGIDAS TRABAJO - WORK RIBS

14

ROBUSTOS, ESPACIOSOS, SEGUROS

Con un diseño que combina un casco en “V” muy acentuada, con un gran puntal en proa y un flotador más grueso en popa y estilizado en proa. Son modelos adecuados para uso profesional, robustos, con un práctico asiento integrado en popa con asiento abatible y acceso a un gran tambucho interior. Cuenta con un gran espacio útil en cubierta gracias a su manga interior, con tambucho en proa que tanto puede servir para almacenaje como de forma opcional, albergar un depósito de combustible en aluminio de 55 Lt.. De forma opcional es posible la instalación de por-tillos en cubierta para dar acceso al espacio disponible en el casco, añadiendo un espacio extra de almacenaje. Lleva un conducto interior bajo cubierta que permitirá la instalación de cableado de una forma sencilla, dejando la cubierta despejada. Una serie indicada para uso intensivo por su solidez y resistencia.

FOTOS-PHOTOS:Modelo ONS-480, Model ONS-480

EN OPCIÓN-IN OPTION:Consola 100C, Console 100C, tambucho proa, bow locker, volante, dirección y motor, motorization.

MODELO-MODEL ONS-480 ONS-550Eslora total/Length overall 480 cm 550 cm

Eslora interior/Inside length 358 cm 415 cmManga total/Beam overall 216 cm 237 cmManga interior/Inside beam 106 cm 116 cmPuntal máximo/Maximum depth 110 cm 130 cmØ máximo de flotador/ Max. tube Ø 55 cm 56 cmNª de compartimentos/Chambers 5+1 5+1Motor máximo autorizado/Maximum engine power 80 HP 140 HPMotor recomendado 4 tiempos/Recommended engin power 4S 50 HP 80 HPPeso máximo del motor/Maximum engine weight 170 Kg.Tipo eje motor/Engine shaft type L LNº máximo de personas/Maximum Pax. No. 8 9

Carga máxima autorizada/Maximum paid load Cat.C 700 Kg. 775 Kg.Peso máximo del barco/Approx. weight of boat 340 Kg. 395 Kg.Categoría diseño/Design category C C

15

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-TECHNICAL CHARACTERISTICS

• PVC Buoyancy tube• PRFV Hull medium grey• Integrated leaning post seat on stern• Folding roller shaped back seat leaning post for ONS 480• Leaning post double position for ONS550• Aluminium paddle-hook• Integrated bolltropes • Bow mooring line-guide in PVC• Bow & side carrying handles• Pipe for engine wires• Deck drain• Elevated bow locker• Mooring cleat• Mooring/towing/lifting rings• Pressure relief valves• Foot pump and Repair kiit

DIVING AND UNDERWATER FISHING

Our new ONS range for diving and underwater fishing is set apart by its pronounced “V” shaped hull and uneven diameter buoyancy tube (broad at the stern and slim at the bow).These boats feature an ample deck, given by their increased inner beam, and great storage space provided by the integrated stern seat compartment and a large storage bow locker. If further storage is needed, under-deck compartments can be enabled by optionally installing deck floor hatches.ONS Series Boats are tough, robust and resilient, hence perfect for extensive use.

EQUIPAMIENTO DE SERIE STANDARD EQUIPMENT

SEAJET

16 17

DEPORTIVO, COMPACTO, ELEGANTEDiseño innovador con aspecto de utilitario deportivo, especialmente marcado por la pieza que avanza desde la consola central hacia proa, en forma de V, unida al flotador mediante la misma pieza de poliéster que conforma este bloque y rematada por una tapa abatible que da acceso a un práctico tambucho. Fabricada en PRFV vinilister para la parte rígida, conformada por casco, cubierta y accesorios, y la parte neumática fabricada en PVC de forma standard, opcionalmente se propone en poliuretano, propulsado por un motor Jet. En los laterales queda espacio suficiente para dar cabida a dos pasajeros o para trasladar otros elementos. También parten de la consola los laterales rígidos que forman la base del asiento de popa y envuelven el habitáculo que queda detrás de la consola, ofreciendo un espacio muy cómodo para un pasajero y piloto, con asas en inox para un sujeción perfecta. Además cuenta con un alerón deportivo en popa de formas curvas, marcando la posición de los pasajeros que van en el asiento doble con tapicería instalado en popa. Gracias a la motorización por turbina, el acceso a playas o zonas de poco calado, es perfectamente viable y cómodo. Cuenta igualmente con una escalera escamoteable en inox, instalada en el espejo de popa, que facilita el regreso a la embarcación desde el agua.

SPORTY, COMPACT, ELEGANT

Our SEA JET 280 is a water-jet propulsion tender that offers a great design and high performance, whilst maintaining the safety, handling and performance standards of all Narwhal boats. Its hull, deck seats, and console are made of strong & durable Vynylester and it is fitted with a PVC buoyancy tube. It is powered by a Ya-maha 110HP engine, allowing the Sea Jet to reach speeds of up to 40 Kn.Its ample stern seat can comfortably accommodate two adults and a child. It has a practical bow locker and extra storage space under the stern seat, as well as small swimming platform.It is the ideal for those looking for a fast, safe boat for all water activities, shallow water and reef sailing, and luxury boat tender.

SEMI-RÍGIDAS RECREATIVAS - LEISURE RIBS

SEAJET

• Flotador PVC blanco-gris • Casco blanco• Volante regulable • Mando de cambio • Acelerador en el volante• Pantalla multifunción• Desconectador de bateria• Parabrisas• Luces de navegación• Extinción automática• Cofre para almacenaje• Depoósito combustible 40 Lt. • Tapicería asiento popa • Escalera de acceso• Alerón en popa• Bomba achique automática• Ventildor sentina• Toma endulzado motor• Cáncamo de Ski• Asas laterales popa inox• Cáncamos izado• Cornamusa PVC proa• Hinchador y Kit reparación

VISTA INTERIOR COFRE PROABOW INSIDE LOCKER VIEW

MOTOR YAMAHA 110 HPYAMAHA ENGINE 110 HP

ASIENTO INTEGRADO EN POPASTERN INTEGRATED SEAT

VISTA GENERAL PUESTO PILOTAJEDRIVING POSITION GENERAL VIEW

SEMI-RÍGIDAS RECREATIVAS - LEISURE RIBS MODELO-MODEL SEAJET 280Eslora total/Length overall 280 cmManga total/Beam overall 195 cmManga interior/Inside beam 107 cmPuntal máximo/Maximum depth 68 cmØ máximo de flotador/ Max. tube Ø 42 cmNº de compartimentos/Chambers 2Motor máximo autorizado/Maximum engine power 140 HPMotor instalado/Engine included 110 HPVelocidad máxima alcanzada con 110HP/Max. speed with 110HP 40 nudos/40 KnotsTipo de propulsión/Propulsion type JetNº máxima de personas/Maximum Pax. No. 2 adultos + 1niño/2 adults + 1 childCarga máxima autorizada/Maximum paid load Cat.C 1465 Kg.Peso aproximado del barco/Approx. weight of boat 300 Kg.Categoría de diseño/Design category C

FOTOS-PHOTOS:Modelo SEAJET 280, Model SEAJET 280

EN OPCIÓN-IN OPTION: Flotador y casco personalizadocustomized buoyancy tube and hull, eslingas de izado, Lifting slings, lona de fondeo, boat cover.

18 19

DETALLE ALERÓN POPASTERN WING DETAIL

VISTA GENERAL DESDE PROAGENERAL VIEW FROM BOW

DETALLE PUESTO PILOTAJEDRIVING POSITION DETAIL

ASIENTO CON TAPICERÍA POPAUPHOLSTERY OF STERN SEAT

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-TECHNICAL CHARACTERISTICS

• PVC white/grey buoyancy tube • White hull• Adjustable steering-wheel • Steering gear • Gas throttle• Multifunction display• Battery circuit breaker• Windshield• Navigation lights• Automatic extinguisher• Bow locker• Fuel tank 40 Lt. • Upholstery stern seat • Boarding ladder• Stern wing• Automatic bilgue pump• Bilge ventilation• Engine fresh water intake• Ski ring• Side stainlees steel handles• Lifting rings• PVC bow mooring cleat• Pump-type bellows & repair kit

EQUIPAMIENTO DE SERIE STANDARD EQUIPMENT

NEO SPORT & FISHER

VISTA GENERAL DESDE POPASTERN GENERAL VIEW

COFRES LATERALES EN OPCIÓNLATERAL LOCKERS IN OPTION

ASIENTO INTEGRADO EN POPASTERN INTEGRATED SEAT

VISTA DE LOS COFRES DE PROABOW LOCKERS VIEW

MODELO-MODEL NEO S& F 550 NEO S & F 620Eslora total/Length overall 540 cm 620 cmEslora interior/Inside length 300 cm 380 cmManga total/Beam overall 228 cm 241 cmManga interior/Inside beam 117 cm 120 cmPuntal máximo/Maximum depth 120 cm 125 cm

Ø máximo de flotador/ Max. tube Ø 55 cm 57 cmNº de compartimentos/Chambers 5+1 5+1Motor máximo autorizado/Maximum engine power 100 HP 176 HPMotor recomendado 4 tiempos/Recommended engine power 4S 80 HP 115 HPPeso máximo del motor/Maximum engine weight 174 Kg. 217 Kg.Tipo eje motor/Engine shaft type L XLNº máximo de personas/Maximum Pax. No. 13 15/7Carga máxima autorizada/Maximum paid load Cat. C 1465 Kg. 2040 Kg./1515 Kg.Peso máximo del barco/Approx. weight of boat 374 Kg. 490 Kg.Categoría diseño/Design category C C/B

FOTOS-PHOTOS:Modelo NEO SPORT-550, model NEO SPORT 550EN OPCIÓN-IN OPTION: Roll bar NEO, Roll bar NEO, volante, dirección y motor, motorization.

20 21

ACCESORIOS INTEGRADOS, DINÁMICOS, SEGUROSRecomendado para usuarios que desean un barco con equipamiento integrado y mucho espacio para alma-cenaje. Excelente para la práctica de submarinismo, pesca deportiva o sencillamente para disfrutar intensamen-te de una navegación divertida. Posee un atractivo acabado de flotador, con múltiples zonas de agarre, que en unión del casco en “V” profunda, permite salvar limpiamente las olas, con un comportamiento ágil, marinero y de sencillo manejo siempre con la máxima seguridad y protección. El asiento cofre con espejo contra-ola, de apertu-ra frontal con espacioso hueco interior para guardar todo lo necesario y facilitar la movilidad a bordo, ofrece una excelente protección que evita entradas de agua en cubierta. La consola de gobierno, integrada en cubierta, es abatible, con una bandeja separadora muy útil para llevar documentos o cualquier otro elemento que deba permanecer en seco y con espacio suficiente para instalar un depósito de combustible disponible en diferentes materiales y capacidades. Dos grandes cofres en proa, uno hermético y otro auto-vaciante para el ancla, son la base perfecta para acomodar de forma opcional un espacioso solárium.

SEMI-RÍGIDAS RECREATIVAS - LEISURE RIBS

• Flotador PVC• Casco PRFV blanco o gris• Asiento riñonera integrado con tapicería• Consola integrada abatible (excepto Neo Fisher 550)• Doble tambucho proa• Guía pasacabos PVC proa versión Neo Fisher• Guía pasacabos PRFV proa versión Neo Sport• Bita de amarre (versión Fisher)• Plataforma y escalera de embarque p/ Neo Sport• Tubería pasa-cables integrada en cubierta• Bomba de achique automática • Cáncamos remolque/amarre/izado• Válvulas de sobrepresión• Hinchador y kit reparación

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-TECHNICAL CHARACTERISTICS

• Buoyancy tube PVC• White or grey PRFV hull• Stern integrated seat with upholstery• Integrated foldable console, (except Neo Fisher 550)• Bow double locker• PVC bow mooring line guide for Neo Fisher• PRFV bow mooring line guide for Neo Sport• Mooring cleat for Neo Fisher• Platform and boarding ladder for Neo Sport• Pipe for wires integrated on deck• Electric-automatic bilge pump kit • Lifting, mooring and towing rings• Pressure relief valves• Pump-type bellows & repair kit

VERSATILE, SAFE, SPACIOUSOur NEO SPORT and FISHER Series were specially designed for scuba diving and fishing ventures, but are also very popular as fun and leisure boats. Their V-shaped hull guarantees smooth sailing and their appealing buoyancy tubes make them safe and easy to handle.They are well-equipped and offer ample storage space: NEO SPORT and FISHER Series boats are fitted with a foldable integrated console (except for the Neo Fisher 550), 2 large bow lockers and an extra spacious locker under the integrated stern seat. Their anti-backflow transom ensures that the deck stays dry and they are fitted with several intelligently placed grips for passenger safety.

EQUIPAMIENTO DE SERIE STANDARD EQUIPMENT

SUN H

SOLARIUM COMPLETO EN OPCIÓNCOMPLET SOLARIUM IN OPTION

ASIENTO COFRE CON TAPICERÍASTERN INTEGRATED SEAT WI/ UPHOLSTERY

VISTA GENERAL CUBIERTADECK GENERAL VIEW

FOTOS-PHOTOS:Modelo SUN H 520Model SUN H 520

EN OPCIÓN-IN OPTION:Consola 100P, Console 100P, barra de ski, ski bar, depósito 53 Lt., fuel tank 53 Lt., volante, dirección y motor, motorization.

INTERIOR ASIENTO COFRE POPAINSIDE STERN LOCKER SEAT VIEW

22

FAMILIAR, CONFORTABLE, ATRÁCTIVO

La opción más completa para disfrutar navegando en familia, con muchos detalles que conforman un conjunto armónico y muy seguro. La popa, amplia y con dos plataformas de acceso posterior, integra un práctico asiento doble con tambucho y un respaldo en rulo que nos permitirá navegar cómodamente sentados y bien sujetos, gracias a los herrajes en inox. Igualmente es posible instalar una barra de ski para los que deseen iniciarse en este deporte. De forma opcional, todo el espacio que nos queda delante de la consola, se transformar en un extenso solárium, dividido en varias piezas para facilitar su manejo. El tambucho de proa ofrece una gran capacidad de estiba, sobre el que opcionalmente, se puede poner una colchoneta y convertirlo en un cómodo asiento.

SEMI-RÍGIDAS RECREATIVAS - LEISURE RIBS

23

MODELO-MODEL SUN-520Eslora total/Length overall 520 cm

Eslora interior/Inside length 376 cmManga total/Beam overall 236 cmManga interior/Inside beam 120 cm

Puntal máximo/Maximum depth 105 cmØ máximo de flotador/ Max. tube Ø 54 cmNº de compartimentos/Chambers 5+1Motor máximo autorizado/Maximum engine power 100 HPMotor recomendado 4 tiempos/Recommended engine power 4S 50 HPPeso máximo del motor/Maximum engine weight 163 Kg.Tipo eje motor/Engine shaft type LNº máximo de personas/Maximum Pax. No. 8Carga máxima autorizada/Maximum paid load Cat. C 1283 Kg.Peso máximo del barco/Approx. weight of boat 321 Kg.Categoría diseño/Design category C

• Flotador PVC • Casco PRFV blanco• Banda reforzada• Asiento integrado, con tapicería y cofre.• Tambucho proa con tapicería• Plataformas acceso popa• Escalera de embarque escamoteable• Relingas empotradas• Guía pasacabos proa PVC• Asas de agarre laterales y proa• Desagüe cubierta • Cáncamos remolque/amarre• Válvulas de sobrepresión• Hinchador y kit reparación

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS/TECHNICAL CHARACTERISTICS

• PVC Buoyancy tube • PRFV white hull• Reinforced strake fender• Stern integrated seat, with upholstery & locker• Bow locker with upholstery• Platform access on stern• Foldable boarding ladder• Integrated boltropes• Bow mooring line guide• Bow and side carrying handles• Drain on deck • Mooring and towing rings• Pressure relief valves• Pump-type bellows & repair kit

FAMILY ORIENTED, SAFE, CONFORTABLE

Our SUN H Series are perfect for family fun and safe sailing. They offer an ample deck and a wide stern,

which are fitted with confortable roller back-double seats and spacious under seat lockers.

Their bow locker, can be used as an extra seat, since their upper hatch can optionally be upholstered.

The navigation console front area can also be upholstered and converted into a small sun bed.

All grips are stainless steel and water-ski towing bars can easily be installed.

EQUIPAMIENTO DE SERIE STANDARD EQUIPMENT

H FIRST & FAMILY

BASICOS, LÍGEROS, MANEJABLES

Apropiados para ser utilizados como barcos de iniciación a la navegación e igualmente prácticos como barcos de apoyo durante pruebas deportivas y acompañamiento para cursos en el mar. Lige-ras y ágiles, las esloras más pequeñas son fácilmente manejables con motores de mando popero y las esloras superiores a 4 m., alcanzan buenas velocidades con motorizaciones razonables. Resultan muy estables gracias a su carena en “V” y al contacto continuo de los flotadores con el agua. La cubierta antideslizante laminada en molde, acepta varias combinaciones de accesorios para amoldarse a los gustos particulares más diversos. En proa dispone de un tambucho elevado, muy útil para almacenaje, sobre el que de forma opcional en esloras superiores a 4,50 m., puede instalarse una colchoneta y obtener así un asiento más cómodo.

COFRE PROA MODELOS 360,400,450 Y 580BOW LOCKER FOR MODELS 360,400, 450 & 580

VISTA PROA MODELO H-520BOW VIEW MODEL H-520

VISTA POPA MODELO H-520STERN VIEW MODEL H-520

GUIA PASA-CABOS PVCPVC MOORING LINE GUIDE

FOTOS-PHOTOS:Modelos H-520 y H-360Models H-520 & H-360

EN OPCIÓN-IN OPTION: Para H-520/For H-520:Asiento BD 70, BD-70 Seat, Consola 110C, Console 110, Arco de luces, Roll bar, volante, dirección y motor, motorization.Para H-360/For H-360:Motor a mando popero,Motorization.

EQUIPAMIENTO DE SERIE - STANDARD EQUIPMENT

24 25

SEMI-RÍGIDAS RECREATIVOS - LEISURE RIBS

MODELO/MODEL FIRST-360 FIRST-400 FAMILY-450 FAMILY-520 FAMILY-580Eslora total/Length overall 365 cm 395 cm 450 cm 520 cm 580 cmEslora interior/Inside length 273 cm 295 cm 340 cm 376 cm 440 cmManga total/Beam overall 177 cm 186 cm 205 cm 236 cm 238 cmManga interior/Inside beam 80 cm 93 cm 100 cm 120 cm 120 cmPuntal máximo/Maximum depth 79 cm 88 cm 96 cm 105 cm 105 cmDiamétro máx./Max. tube Ø 47 cm 49 cm 51 cm 54 cm 55 cmNº compartimentos/Chambers 3+1 4+1 4+1 5+1 5+1Motor máx. autorizado/Maximum engine power 40 HP 55 HP 60 HP 100 HP 125 HP

Motor recomendado 4-T /Recommended engine power 4S) 15 HP 20 HP 40 HP 60 HP 80 HPTipo eje motor /Engine shaft type S L L L LNº max. personas/Maximum Pax. No. 6 7 9 12 15Carga máx. Categoría /Max.imum paid load Cat. C 685 Kg. 910 Kg. 1045 Kg. 1390 Kg. 1530 Kg.Peso aprox.embarcación/Approx. weight of boat 91 Kg. 117 Kg. 173 Kg. 214 Kg. 252 Kg.Categoría diseño/Design category C C C C C

• Flotador PVC• Casco PRFV blanco• Banda anti-roces• Pala-bichero aluminio• Guía pasacabos PVC en proa• Anilas c/cabo de agarre• Asas de agarre laterales y proa• Tubería pasa-cables• Desagüe cubierta • Tambucho proa • Cáncamos remolque/amarre/izado• Válvulas de sobrepresión• Hinchador y kit reparación

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - TECHNICAL CHARACTERISTICS

LIGHT, SAFE, FUNOur H FIRST & FAMILY Series are perfect for sailing schools, inexperience pilots and learners. They are also very popular as sport competition support boats and often used for routine harbor, beach and river sho-re duties. Their V-shaped hull and buoyancy tubes, designed to permanently rest on water, makes them safe and stable. The smaller length models are extremely easy to handle and are fitted with portable outboard engines, whilst larger models are equipped with more powerful engines.All H FIRST & FAMILY SERIES Series boats are fitted with an extra-height bow locker, which can be used as an extra seat or sun bed, as the upper hatch can optionally be upholstered (only available for lengths of 4 meters and over). Their anti-slip treated deck is highly customizable and Narwhal offers a wide range of accessories to meet individual client’s needs.

• PVC buoyancy tube• PRFV white hull• Rubbing strake fender• Aluminium paddle-hook• PVC bow mooring line-guide• Rings with line grips• Bow and side carrying handles• Pipe for engine wires• Drain deck • Bow locker • Mooring, towing and lifting rings• Pressure relief valves• Pump -type bellows & repair kit

SV S.O.L.A.S.

SEMI-RÍGIDAS SALVAMENTO - RESCUE RIBS

FOTOS-PHOTOS: Modelo SV-750 y SV-420-Model SV-750 & SV-420EQUIPADOS CON-EQUIPPED WITH:Motorización y equipo SOLASMotorization and SOLAS equipment

EMBARCACIONES DE RESCATE HOMOLOGADAS SOLASLas embarcaciones de rescate NARWHAL están homologadas en base a los últimos requeri-mientos de S.O.L.A.S.. Las exigentes pruebas a las que han sido sometidos para lograr su homo-logación, garantizan la superación de las más duras condiciones y climas extremos.Su principal misión es la recuperación de tripulantes que caen al mar basándose en su facili-dad de maniobra y su rápida puesta a punto. También se emplea para agrupar y organizar las balsas salvavidas e igualmente para la realización de cualquier tarea de supervisión y mantenimiento necesaria.Actualmente la serie dispone de 3 modelos desde 4,20 a 7,50 m. Los modelos SV-420 y SV-480, han sido recientemente adaptados a las últimas disposiciones de la normativa SOLAS, mejo-rando y ampliando las posibilidades de motorización y arrastre de las dos esloras disponibles, SV-420 y SV-480. Ambas esloras tiene capacidad para instalar la camilla obligatoria para el transporte de una persona herida en caso necesario. El modelo SV-750, de eslora, es la em-barcación semi-rígida de mayor eslora homologada S.O.L.A.S.El modelo SV-420 está homologado para una motorización de 25 CV, que permite una capa-cidad de remolque de 188 kg.. Está igualmente certificado para una motorización de 40 CV, con una capacidad de remolque de 305 Kg.. El modelo SV-480 está homologado para un ran-go de motorización más amplio, de 40, 50, 60 y 75 CV, aportando una capacidad máxima de arrastre de 400 kg... Ambos modelos disponen de asientos transversales para la tripulación y un cofre en proa para guardar el equipo SOLAS necesario a bordo. Igualmente queda espacio suficiente en cubierta para la disposición de la camilla homologada, de instalación obligada, para el transporte de una persona herida.El modelo SV-750 está diseñada para el trasporte de 8 personas: 3 en jockey delta al manejo de la embarcación y las comunicaciones, 4 personas en asientos tipo jockey JS1 y una per-sona en cubierta en una camilla. La propulsión de la embarcación la componen 2 motores fueraborda Yamaha con tecnología 4 tiempos de 150cv cada uno, entregando un total de 300cv a la embarcación, una potencia que permite a la embarcación desplazarse a altas velocidades de navegación y la dotan de una gran fuerza de arrastre para remolcar botes salvavidas en caso de catástrofe. La embarcación dispone de 1 tanque de gasolina bajo cubierta con una capacidad total de 300 litros y un sistema de auto-adrizado automático en caso de vuelco.

S.O.L.A.S. CERTIFIED RESCUE BOATSSV-420 and SV-480 are rescue boats that comply with SOLAS 1974 and all its ulterior amend-ments and also with the Directive 96/98/CE, amended by the Directive 2002/75/EC on Marine Equipment (MED), under the EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATON MED-B-9277 for SV-420 and MED-B-9278 for SV-480.According to this certification, the SV-420 and SV-480 can be fitted as rescue boats in all vessels with Community flag and in any country where SOLAS rules were accepted.Each boat is supplied with its corresponding Conformity Declaration, with its identification plate and with the maintenance and user manuals.Due to their manoeuvrability and their quick final preparation, their main task is to recover fallen overboard crew members from the sea. It´s useful as well in case of vessel abandon or displacement and it is used as well for grouping, towing and liferafts organization.The SV-750 model is a RIB manufactured by NARWHAL which complies with the SOLAS regula-tions. It has been designed for high speed rescue operations or similar operations.The hull of this boat is made of reinforced fibreglass and fireproof gel coat and resins. The tube is made in Polyurethane (PU), the joints are thermosealing in order to ensure a perfect water-tightness, which has an excellent resistance against pollution elements on water and extrem weather conditions. The boat has been designed to carry a number of 8 people: 3 people sitting on a jockey delta seat for boat steering and communications, 4 people sitting on jockey JS1 seats and one person on a stretcher on the deck.The propulsion system of the boat is made of two Yamaha four-stroke outboard engines of 150 HP each. The total of 300 HP engine power allows the boat to sail at very high speed and gives it great capacity to tow liferafts in case of disasters.The boat is equipped with one underdeck fuel tank of a total capacity of 300 litres and an automatic self-righting system in case of overturning of the boat.

26 27

MODELO/MODEL SV-420 SV-480 SV-750Eslora total/Length overall 420 cm 480 cm 748 cmEslora interior/Inside length 306 cm 354 cm 600 cmManga total/Beam overall 207 cm 210 cm 277 cmManga interior/Inside beam 123 cm 110 cm 162 cmPuntal máximo/Maximum depth 100 cm 100 cm 160 cmDiamétro máx./Max. tube Ø 50 cm 51 cm 59 cmNº compartimentos/Chambers 5+1 5+1 6+1Motor máx. autorizado/Maximum engine power 25 HP ó 40 HP 40/50/60 ó 75 HP 2 x 150 HPTipo eje motor /Engine shaft type L L XLNº max. personas/Maximum Pax. No. 6 6 7+1Carga máxima autorizada/Maximum paid load 671 Kg. 673 Kg. 2160 Kg.Peso aproximado embarcación/Approx. weigth of the boat 200 Kg. 250 Kg. 750 Kg.Peso aproximado a plena carga/Approx. weigth fully load 871 Kg. 923 Kg. 2910 Kg.Homlogación/Certified SOLAS SOLAS SOLAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS-TECHNICAL CHARACTERISTICS

100-C127 cm x 55 cm x 62 cm

90-S136 cm x 53 cm x 53 cm

115-P151 cm x 80 cm x 74 cm

110-P145 cm x 62 cm x 68 cm

AC-110For onsole 110C & 110P45 cm x 60 cm x 55 cm

100-P130 cm x 58 cm x 63 cm110-C

148 cm x 70 cm x 68 cm

130-G149 cm x 79 cm x 98 cm

130-S149 cm x 79 cm x 58 cm

90-OPEN117 cm x 53 cm x 93 cm

90-G136 cm x 53 cm x 93 cm

ACCESORIOS - ACCESSORIES

28 29

REF.

FAST DYNAMIC SP SUPER WB WORK BOAT HD HEAVY DUTY ONS NEO FISHER-SPORT SUN H FIRST & FAMILY

62

0

75

0

90

0

10

00

11

00

12

00

70

0

75

0

80

0

90

0

42

0

48

0

55

0

62

0

45

0

48

0

52

0

55

0

58

0

62

0

48

0

55

0

62

0

55

0

62

0

52

0

36

0

40

0

45

0

52

0

58

0

CONSOLAS-CONSOLES100C

110C

100P

110P

115P

150SUPER

90S

90G

90OPEN

130S

130G

ASIENTOS COFRE-LOCKER SEATSBD-50

BD-60

BD-70

BDA-80

ASIENTOS RIÑONERA CON ASIENTO COFRE-LEANING POST WITH LOCKER SEATBDR-60

BDR-70

RIÑONERAS-LEANING POSTBR50/75

BR80

JOCKEYS-JOCKEY SEATSJ-140

J-150

J-S1

JS-6PLACES

ARCOS DE LUCES-ROLL BAR135BP

175SP

175FT

135NEO

SUN-H

OTROS-OTHERSBITA PRFV

BOMBA ACHI.

BDRA

BARRA DE SKI

INOX PRFV

T-HD

AC-110

RECOMENDADO-RECOMMENDED NO disponible-recomendado-NOT recommended/unavailable DISPONIBLE-AVAILABLE + INTEGRADO DE SERIE-STANDARD INTREGRATED * PARA BARCOS CON UN SOLO MOTOR-FOR BOATS W/1 ENGINE

SUPER 150164 cm x 90 cm x 130 cm

DATO

S CER

TIFIC

ACIÓ

N IN

SUM

ERG

IBILID

AD SE

GÚN

ESLO

RAS -

UN

SINKA

BLE

CER

TIFIC

ATIO

N D

ATE

DEP

END

ING

ON

LEN

GTH

S

ESLO

RALE

NG

THSE

RIES

INC

LUID

AS

INC

LUD

ED SE

RIES

Nº M

ÁXI

MO

DE

PERS

ON

AS

MA

X. N

º OF P

ERSO

NS

PESO

XIM

O M

OTO

RM

AX.

EN

GIN

E W

EIGHT

4,00

m.

H y

HD2

105

Kg.

4,50

m.

H y

HD2

120

Kg.

4,80

m.

HD3

140

Kg.

5.20

m.

H y

HD3

150

Kg.

5,50

m.

NEO

y H

D4

150

Kg.

5,80

m.

H y

HD5

180

Kg.

6,20

m.

NEO

y H

D6

200

Kg.

6,70

m.

SUPE

R7

220

Kg.

7,50

m.

SUPE

R14

245

Kg.

BD-5082 cm x 70 cm x 40 cm

BD-6097,5 cm x 58 cm x 55 cm

BD-7092 cm x 82 cm x 61 cm

BDR-6092 cm x 58 cm x 55 cm

BDR-7097 cm x 82 cm x 61 cm

BR-8085 cm x 82 cm x 52 cm

BR-50/784 cm x 47 cm x 40 cm

JS-1117 cm x 25 cm x 66 cm

J-14088 cm x 47 cm x 109 cm

J-15088 cm x 49 cm x 139 cm

175-FT163,5 cm x 178 cm x 120 cm

135-BP139,5 cm x 104/67 cm x 138/103 cm

135-NEO121,5 cm x 104/67 cm x 138/103 cm SUN

108 cm x 125 cm x 103 cm

DEPÓSITOS COMBUSTIBLEFUEL TANKS

(*) Para consola 100C, polietileno 43L, aluminio 49 L (*) Para consola 110C, polietileno 53 L., aluminio 75 L. (*) Para consola 110P, polietileno 43 L., aluminio 64 L. (*) Para consola 115P, polietileno 60 L., aluminio 90 L. (*) For console 100C, poliethylene 43 L, aluminium 49 L. (*) For console 110C, poliethylene 53 L, aluminium 75 L. (*) For console 110P, poliethylene 43 L, aluminium 64 L. (*) For console 115P, poliethylene 60 L, aluminium 90 L. * (Capacidades aproximadas) * ( Approximated capacities)

BDRABANDEJA ANTI-RETORNO AGUA

ANTI-BACK FLOW TRAY13 cm x 36 cm x 90 cm

BITA PRFVPRFV MOORING CLEAT

18 cm x 39 cm x 50 cm

INOX PRFVESCALERA EMBARQUE-BOARDING LADDER

BARRA DE SKISKI BAR

KIT DUCHASHOWER KIT

KIT BOMBA ACHIQUEAUTOMATIC I BILGE PUMP

BOYASBUOYS

1000 X 1500 mm 1500 X 1200 mm 2000 x 1500 mm

175-SP123,5 cm x 178 cm x 120 cm

JS-6 PLAZAS340 cm x 49 cm x 115 cm

T-HD COFRE HD(Para HD HEAVY DUTY )

30 31

BDA-80106 cm x 48 cm x 90 cm