30
ITALTERGI NATA NEL 1991, SI SPECIALIZZA NELLA PRODUZIONE DI SISTEMI TERGICRISTALLO COMPLETI PER PICCOLE E MEDIE SERIE, DESTINATI AL PRIMO IMPIANTO PER IL MERCATO NAZIONALE ED ESTERO. REALIZZA SISTEMI TERGENTI NELL’ ASSOLUTO RISPETTO DEL PROGETTO DEL CLIENTE ED E’ IN GRADO, OVE RICHIESTO, DI CONTRIBUIRE CON LA PROPRIA ESPERIENZA E LE PROPRIE ATTREZZATURE, ALLA PROGETTAZIONE, ALLA SIMULAZIONE DELLE CONDIZIONI DI IMPIEGO, ALLE PROVE DI DURATA, NEL RISPETTO DELLE SPECIFICHE TECNICHE FORNITE DAL CLIENTE. LA VALIDITA’ DI TALE SISTEMA HA AVUTO IL SUO RICONOSCIMENTO UFFICIALE CON L’OTTENIMENTO DELLA CERTIFICAZIONE UNI EN ISO 9002 NEL 1997 E UNI EN ISO 9001/2000 NEL 2003. ITALTERGI PRODUCE UNA VASTA GAMMA DI SISTEMI TERGENTI COMPLETI IN VERSIONE 12V, 24V, 48V CHE VENGONO UTILIZZATI DAI MAGGIORI COSTRUTTORI DI VEICOLI INDUSTRIALI E COMMERCIALI. E’ IN VIA DI RAPIDO SVILUPPO ANCHE UNA GAMMA DI MOTORI E MOTORIDUTTORI A CORRENTE CONTINUA IMPIEGATI PER L’AUTOMAZIONE E LA MOVIMENTAZIONE NEL SETTORE INDUSTRIALE. ITALTERGI FOUNDED IN 1991, IS SPECIALIZED IN THE PRODUCTION OF COMPLETE WINDSCREENWIPERS FOR OEM SMALL AND MEDIUM SERIES AS FOR NATIONAL THAN INTERNATIONAL MARKET. ITALTERGI TURNS OUT WINDSCREENWIPERS THAT RESPECT THE COSTUMER’S DESIGNS ABSOLUTELY, AND, WHEN REQUESTED, CAN ALSO CONTRIBUTE ITS EXPERIENCE AND TOOLING TO DESIGN ACTIVITIES, THE SIMULATION OF WORKING CONDITIONS, AND ENDURANCE TESTS, ALWAYS RESPECTING COSTUMER’S TECHNICAL SPECIFICATIONS. THE VALIDITY OF THIS SYSTEM HAS OFFICIALLY BEEN RECOGNISED BY OBTAINING THE UNI EN ISO 9002 CERTIFICATION IN 1997 AND THE UNI EN ISO 9001-2000 CERTIFICATION IN 2003. THE VAST RANGE OF WINDSCREENWIPERS 12V, 24V, 48V ARE USED FROM THE MOST IMPORTANT WORLD MANUFACTURERES OF COMMERCIAL AND INDUSTRIAL VEHICLES. ALSO THE COMPANY IS QUICKLY DEVELOPPING A NEW RANGE OF MOTOR AND DC-GEARMOTORS USED FOR AUTOMATION IN THE INDUSTRIAL FIELD. ITALTERGI NÉE EN 1991, SE SPÉCIALISE DANS LA FABRICATION DE SYSTÉMES D’ ESSUIE GLACE COMPLET POUR LES SERIE PETITES ET MOYENNES, POUR LA PRÉMIÈRE MONTE SOIT POUR LE MARCHÉ NATIONAL ET INTERNATIONAL. REALISE SYSTÈMES D’ ESSUYAGE EN RESPECTANT SCRUPULEUSEMENT LE PROJET DU CLIENT, EST EN MESURE, OU DEMANDÉ, DE CONTRIBUER AVEC SON EXPÉRIENCE ET SES OUTILLAGES AU PROJET, À LA SIMULATION DES CONDITIONS D’ ÉMPLOI, AUX ESSAIS DE DURÉE, EN OBSERVANT LES SPÉCIFICATIONS TÉCHNIQUES DU CLIENT. LA VALIDITÈ DE CE SYSTÈME A OBTENU SA RECONNAISSANCE OFFICIELLE PAR L’OBTENTION DE L’ ATTESTATION UNI EN ISO 9002 EN 1997 ET UNI EN ISO 9001- 2000 EN 2003. ITALTERGI FABRIQUE UNE LARGE GAMME DE SYSTÈME D’ ESSUIE GLACE EN 12V, 24V, 48V QUI SONT ÉMPLOIÉS PAR LES CONSTRUCTEURS DE VEHICULES COMMERCIALES ET INDUSTRIELS LES PLUS IMPORTANTS. AUSSI, ITALTERGI EST EN TRAINE DE DEVELOPPER UNE GAMME DE MOTEURS ET MOTOREDUCTEURS A COURANTE CONTINUE EMPOIÉS POUR L’ AUTOMATION DANS LE MARCHÉ INDUSTRIEL. ITALTERGI s.r.l. 26845 CODOGNO (LO) - Via Fusari 34/36 Tel. +39 0377430327 - Fax +39 0377430337 [email protected] www.italtergi.com S.R.L.

Catalogo 2008 v1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

OK

Citation preview

ITALTERGI NATA NEL 1991, SI SPECIALIZZA NELLA PRODUZIONE DI SISTEMI TERGICRISTALLO COMPLETI PER PICCOLE E MEDIE SERIE,DESTINATI AL PRIMO IMPIANTO PER IL MERCATO NAZIONALE ED ESTERO.REALIZZA SISTEMI TERGENTI NELL ASSOLUTO RISPETTO DEL PROGETTO DEL CLIENTE ED E IN GRADO, OVE RICHIESTO, DI CONTRIBUIRE CON LA PROPRIA ESPERIENZA E LE PROPRIE ATTREZZATURE, ALLA PROGETTAZIONE, ALLA SIMULAZIONE DELLE CONDIZIONI DI IMPIEGO, ALLE PROVE DI DURATA, NEL RISPETTO DELLE SPECIFICHE TECNICHE FORNITE DAL CLIENTE.LA VALIDITA DI TALE SISTEMA HA AVUTO IL SUO RICONOSCIMENTO UFFICIALE CON LOTTENIMENTO DELLA CERTIFICAZIONE UNI EN ISO 9002 NEL 1997 E UNI EN ISO 9001/2000 NEL 2003.ITALTERGI PRODUCE UNA VASTA GAMMA DI SISTEMI TERGENTI COMPLETI IN VERSIONE 12V, 24V, 48V CHE VENGONO UTILIZZATI DAI MAGGIORI COSTRUTTORI DI VEICOLI INDUSTRIALI E COMMERCIALI. E IN VIA DI RAPIDO SVILUPPO ANCHE UNA GAMMA DI MOTORI E MOTORIDUTTORI A CORRENTE CONTINUA IMPIEGATI PER LAUTOMAZIONE E LA MOVIMENTAZIONE NEL SETTORE INDUSTRIALE.ITALTERGIFOUNDEDIN1991,ISSPECIALIZEDINTHEPRODUCTIONOFCOMPLETEWINDSCREENWIPERSFOROEMSMALLANDMEDIUMSERIESASFOR NATIONAL THAN INTERNATIONAL MARKET.ITALTERGI TURNS OUT WINDSCREENWIPERS THAT RESPECT THE COSTUMERS DESIGNS ABSOLUTELY, AND, WHEN REQUESTED, CAN ALSO CONTRIBUTE ITS EXPERIENCE AND TOOLING TO DESIGN ACTIVITIES, THE SIMULATION OF WORKING CONDITIONS, AND ENDURANCE TESTS, ALWAYS RESPECTING COSTUMERS TECHNICAL SPECIFICATIONS.THEVALIDITYOFTHISSYSTEMHASOFFICIALLYBEENRECOGNISEDBYOBTAININGTHEUNIENISO9002CERTIFICATIONIN1997ANDTHEUNIENISO9001-2000 CERTIFICATION IN 2003.THEVASTRANGEOFWINDSCREENWIPERS12V,24V,48VAREUSEDFROMTHEMOSTIMPORTANTWORLDMANUFACTURERESOFCOMMERCIALANDINDUSTRIAL VEHICLES.ALSO THE COMPANY IS QUICKLY DEVELOPPING A NEW RANGE OF MOTOR AND DC-GEARMOTORS USED FOR AUTOMATION IN THE INDUSTRIAL FIELD.ITALTERGI NE EN 1991, SE SPCIALISE DANS LA FABRICATION DE SYSTMES D ESSUIE GLACE COMPLET POUR LES SERIE PETITES ET MOYENNES, POUR LA PRMIRE MONTE SOIT POUR LE MARCH NATIONAL ET INTERNATIONAL.REALISE SYSTMES D ESSUYAGE EN RESPECTANT SCRUPULEUSEMENT LE PROJET DU CLIENT, EST EN MESURE, OU DEMAND, DE CONTRIBUER AVEC SON EXPRIENCE ET SES OUTILLAGES AU PROJET, LA SIMULATION DES CONDITIONS D MPLOI, AUX ESSAIS DE DURE, EN OBSERVANT LES SPCIFICATIONS TCHNIQUES DU CLIENT.LAVALIDITDECESYSTMEAOBTENUSARECONNAISSANCEOFFICIELLEPAR LOBTENTION DE L ATTESTATION UNI EN ISO 9002 EN 1997 ET UNI EN ISO 9001-2000 EN 2003.ITALTERGIFABRIQUEUNELARGEGAMMEDESYSTMEDESSUIEGLACEEN 12V,24V,48VQUISONTMPLOISPARLESCONSTRUCTEURSDEVEHICULES COMMERCIALES ET INDUSTRIELS LES PLUS IMPORTANTS.AUSSI, ITALTERGI EST EN TRAINE DE DEVELOPPER UNE GAMME DE MOTEURS ET MOTOREDUCTEURS A COURANTE CONTINUEEMPOIS POUR L AUTOMATION DANS LE MARCH INDUSTRIEL.ITALTERGIs.r.l.26845CODOGNO(LO)-ViaFusari34/36Tel. +39 0377430327 - Fax +39 0377430337 [email protected] DI TERGITURA - WIPING SYSTEMS - SYSTEMES DE BALAYAGE ...................................................Pag.4MOTORI A D.C. - D.C. MOTORS - MOTEURS D.C. .....................................................................................Pag.5ITG 31 ................................................................................................................................................................... Pag.6ITG 31 INT ............................................................................................................................................................. Pag.7ITG 42 ................................................................................................................................................................... Pag.8ITG 90 ................................................................................................................................................................... Pag.9ITG 35 ................................................................................................................................................................... Pag.10ITG 60 ................................................................................................................................................................... Pag.11ITG 31 E ................................................................................................................................................................ Pag.12ITG 50 ................................................................................................................................................................... Pag.13ITG 50S & 60S...................................................................................................................................................... Pag.14CINEMATISMI TERGICRISTALLO - WIPER LINKAGEES - MECHANISME ESSUIE-GLACE .............................Pag.15ITG 200 .................................................................................................................................................................. Pag.16ITG 300 .................................................................................................................................................................. Pag.17ITG 301 .................................................................................................................................................................. Pag.18ITG 400 .................................................................................................................................................................. Pag.19ITG 450 .................................................................................................................................................................. Pag.20ITG 500 .................................................................................................................................................................. Pag.21BRACCI TERGICRISTALLO-WIPER ARMS-BRAS ESSUIE-GLACE ........................................................Pag.25BRACCIPANTOGRAFO TERGICRISTALLO-WIPER PARALLELOGRAM ARMS-BRAS PARALLELOGRAMME ESSUIE-GLACE ........................................................................................................................................... Pag.27SPAZZOLE TERGICRISTALLO-WIPER BLADES-BALAIS ESSUIE-GLACE .............................................Pag.29SOMMARIO - SUMMARY - SOMMAIRELa Italtergi S.r.l. si riserva il diritto di modificare in qualunque momento i dati contenuti nel presente catalogo senza obbligo di alcun preavvisoversoterzi.LeimmaginiriportatesonoindicativeelaItaltergiS.r.l.nonsiriterrresponsabilepereventualierroried omissioni nelle descrizioni degli articoli e nei testi riportati nel presente catalogo.ITALTERGISRLreservestherighttomodifycataloguesdatawithouthavingtheobligationtoinformanyotherperson.Reported pictures are used as examples and ITALTERGI SRL, will haveno responsibility for eventual errors and omissions that may appear on products description or on textsinserted on this catalogue.ITALTERGISRLserserveledroitdemodifierentoutmomentlecontenuducataloguesansavoirlobligationdinformerpersonne. LesimagesducataloguesontdesexemplesetItaltergiS.r.l.nauraaucuneresponsabilitencasderreursventuelsetomission dans les descriptions des produits et dans les testes reports dans ce catalogue.S.R.L.A PARALLELOGRAMMAINDIPENDENTEINDIPENDENTPARALLELOGRAMPARALLELOGRAMMEINDIPENDANTA PARALLELOGRAMMASINCRONIZZATOSYNCHRONIZEDPARALLELOGRAMPARALLELOGRAMMESYNCRONISETRADIZIONALEA 2 BRACCICONVENTIONAL WITH 2 ARMSCONVENTIONNELAVEC 2 BRASTRADIZIONALEA 3 BRACCICONVENTIONAL WITH 3 ARMSCONVENTIONNELAVEC 3 BRASPANORAMICOINCROCIATOPANORAMICWINDSHIELDCROISEPANORAMIQUEMONOBRACCIOSINGLE ARM MONOBRASSISTEMI DI TERGITURA - WIPING SYSTEMS - SYSTEMES DE BALAYAGES.R.L.MOTORI A D.C.D.C. MOTORSMOTEURS D.C.MOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE ROTATIVOD.C. GEARMOTORS WITH ROTATORY SHAFTMOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIFMOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE OSCILLANTED.C. GEARMOTORS WITH OSCILLATING SHAFTMOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE OSCILLANTMOTORI D.C. SENZA RIDUTTORE CON ASSE ROTATIVOD.C. MOTORS WITHHOUT GEAR WITH ROTATORY SHAFTMOTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIFMOTORI A D.C. - D.C. MOTORS - MOTEURS D.C.Pag.6MOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE ROTATIVO D.C. GEARMOTORS WITH ROTATORY SHAFT MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIFI TG311 velocit1 speed 1 vitesse1/2 velocit1/2 speed1/2 vitesseDescrizione, description UM M49 M47 M50 M48Tensione nominale, nominal voltage, tension nominaleV 12 12 24 12 12 24Potenza nominale, nominal output, puissance nominaleW 24 20 25 24/24 20/20 25/25Corrente nominale, nominal current, courant nominalA 5 5 2,5 5/5 5/5 2,5/2,5Corrente massima, maximum current,courant le plus grandA 16 18 10 16/18 18/22 10/12Velocit di rotazione, nominal speed,vitesse de rotationrpm 28 32 28 28 /4432/50 28/45Coppia permanente, contin. torque, ouple permanentNm 8 6 8 8/5 6/4 8/5Coppia di spunto, tighten torque, couple doccasionNm 25 20 28 25/23 20/18 28/26Rapporto di riduzione, relat. of reduction, rapport de riduction55:1 55:1 55:1 55:1 55:1 55:1Senso di rotazione, direct rotation,sens de rotationS S S S S SModo di servizio, type of duty, mode de serviceContinuo continuous continue Tipo di protezione, degree of protn,type de protectionIP 23 23 23 23 23 23Peso, weight, poids Kg 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1--+5331b53a3153b-+MBlocchetto,junction,connecteurMotore, motor, moteurSCHEMAD ICONNESSIONE2VELOCITA'DINCONPROTETTO RE TERMICOELECTRICALSCHEME2SPEEDDINWITH THERMICALPROTECTIONPag.7MOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE ROTATIVO D.C. GEARMOTORS WITH ROTATORY SHAFT MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIFI TG31I NT1 velocit1 speed1 vitesse1/2 velocit1/2 speed1/2 vitesseDescrizione, description UM M49 M47 M50 M48Tensione nominale, nominal voltage, tension nominaleV 12 12 24 12 12 24Potenza nominale, nominal output, puissance nominaleW 24 20 25 24/24 20/20 25/25Corrente nominale, nominal current, courant nominalA 5 5 2,5 5/5 5/5 2,5/2,5Corrente massima, maximum current,courant le plus grandA 16 18 10 16/18 18/22 10/12Velocit di rotazione, nominal speed,vitesse de rotationrpm 28 32 28 28 /4432/50 28/45Coppia permanente, contin. torque, ouple permanentNm 8 6 8 8/5 6/4 8/5Coppia di spunto, tighten torque, couple doccasionNm 25 20 28 25/23 20/18 28/26Rapporto di riduzione, relat. of reduction, rapport de riduction55:1 55:1 55:1 55:1 55:1 55:1Senso di rotazione, direct rotation,sens de rotationS S S S S SModo di servizio, type of duty, mode de serviceContinuo continuous continue Tipo di protezione, degree of protn,type de protectionIP 23 23 23 23 23 23Peso, weight, poids Kg 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1Motore con intermittenza, Motor with interval, Moteur avec lintervalleFrequenza oscillazione con intermittenza, swing frequency with interval, balancer la frquence avec lintervallerpm 10-20 10-20 10-20 10-20 10-20 10-20 10-20Pag.8MOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE ROTATIVO D.C. GEARMOTORS WITH ROTATORY SHAFT MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIFI TG42--+5331b53a3153b-+MBlocchetto,junction,connecteurMotore, motor, moteurSCHEMAD ICONNESSIONE2VELOCITA'DINCONPROTETTO RE TERMICOELECTRICALSCHEME2SPEEDDINWITH THERMICALPROTECTION1 velocit1 speed 1 vitesse1/2 velocit1/2 speed1/2 vitesseDescrizione, description UM M53 M51 M54 M52Tensione nominale, nominal voltage, tension nominaleV 12 12 24 24 12 12 24 24Potenza nominale, nominal output, puissance nominaleW 25 25 25 23 25/25 25/24 25/25 23/22Corrente nominale, nominal current, courant nominalA 5 5 2,5 2,5 5/5 5/5 2,5/2,5 2,5/2,5Corrente massima, maximum current,courant le plus grandA 22 24 12 13 22/25 24/27 12/14 13/14Velocit di rotazione, nominal speed,vitesse de rotationrpm 28 24 30 22 28/45 24/38 30/47 22/35Coppia permanente, contin. torque, ouple permanentNm 8 10 8 10 8/5 10/6 8/5 10/6Coppia di spunto, tighten torque, couple doccasionNm 40 50 42 50 40/38 50/45 42/40 50/47Rapporto di riduzione, relat. of reduction, rapport de riduction108:2 77:1 108:2 77:1 108:2 77:1 108:2 77:1Senso di rotazione, direct rotation,sens de rotationS S S S S S S SModo di servizio, type of duty, mode de serviceContinuo continuous continue Tipo di protezione, degree of protn,type de protectionIP 23 23 23 23 23 23 23 23Peso, weight, poids Kg 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3 1,3Pag.9MOTORI D.C. CON RIDUTTORE E ASSE ROTATIVO D.C. GEARMOTORS WITH ROTATORY SHAFT MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIFI TG90--+5331b53a3153b-+MBlocchetto,junction,connecteurMotore, motor, moteurSCHEMAD ICONNESSIONE2VELOCITA'DINCONPROTETTO RE TERMICOELECTRICALSCHEME2SPEEDDINWITH THERMICALPROTECTION1/2 velocit1/2 speed1/2 vitesseDescrizione, description UM M58 M57Tensione nominale, nominal voltage, tension nominaleV 12 24Potenza nominale, nominal output, puissance nominaleW 30/27 27/28Corrente nominale, nominal current, courant nominalA 6/6,5 3/3Corrente massima, maximum current,courant le plus grandA 35/40 22/25Velocit di rotazione, nominal speed,vitesse de rotationrpm 25/44 22/34Coppia permanente, contin. torque, ouple permanentNm 12/6 12/8Coppia di spunto, tighten torque, couple doccasionNm 75/60 86/80Rapporto di riduzione, relat. of reduction, rapport de riduction65:1 65:1Senso di rotazione, direct rotation,sens de rotationS SModo di servizio, type of duty, mode de serviceContinuo continuous continue Tipo di protezione, degree of protn,type de protectionIP 23 23Peso, weight, poids Kg 2,9 2,9Pag.10MOTORI C.C. CON RIDUTTORE E ASSE OSCILLANTE D.C. GEARMOTORS WITH OSCILLATING SHAFT MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE OSCILLANTI TG351 velocit1 speed 1 vitesse1/2 velocit1/2 speed1/2 vitesseDescrizione, description UM M64 M68 M67 M69Tensione nominale, nominal voltage, tension nominaleV 12 24 12 24Potenza nominale, nominal output, puissance nominaleW 16 18 16/16 18/19Corrente nominale, nominal current, courant nominalA 5 3 5/5 3/3Corrente massima, maximum current,courant le plus grandA 19 12 19/20 12/13Frequenza oscillazione, swing frequency, balancer la frquencerpm 26 30 26/33 30/37Coppia permanente, contin. torque, ouple permanentNm 6 6 6/5 6/5Coppia di spunto, tighten torque, couple doccasionNm 18 20 18/16 20/19Rapporto di riduzione, relat. of reduction, rapport de riduction110:1 110:1 110:1 110:1Modo di servizio, type of duty, mode de serviceContinuo continuous continue Tipo di protezione, degree of protn,type de protectionIP 23 23 23 23Peso, weight, poids Kg 1,0 1,0 1,0 1,0Posizione di parcheggio vista esternaSeen position of parking externalPosition de parking vue extrieureL R--+5331b53a3153b-+MBlocchetto,junction,connecteurMotore, motor, moteurSCHEMAD ICONNESSIONE2VELOCITA'DINCONPROTETTO RE TERMICOELECTRICALSCHEME2SPEEDDINWITH THERMICALPROTECTIONAngolo oscilazioneswing anglebalancer angle5870808488105124147175 Misura bussola L, measure compass L,mesure boussole Lmm 38 60Pag.11MOTORI C.C. CON RIDUTTORE E ASSE OSCILLANTE D.C. DGEARMOTORS WITH OSCILLATING SHAFT MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE OSCILLANTI TG60Posizione di parcheggio vista esternaSeen position of parking externalPosition de parking vue extrieureL R--+5331b53a3153b-+MBlocchetto,junction,connecteurMotore, motor, moteurSCHEMAD ICONNESSIONE2VELOCITA'DINCONPROTETTO RE TERMICOELECTRICALSCHEME2SPEEDDINWITH THERMICALPROTECTIONAngolo oscilazioneswing anglebalancer angle6075809093105110140152Misura bussola L, measure compass L,mesure boussole Lmm 23 35 48 60 70 1041 velocit1 speed1 vitesse1/2 velocit1/2 speed 1/2 vitesseDescrizione, description UM M46 M44 M55 M43Tensione nominale, nominal voltage, tension nominaleV 12 12 24 12 12 24Potenza nominale, nominal output, puissance nominaleW 16 18 18 16/17 18/14 18/18Corrente nominale, nominal current, courant nominalA 5 5 2 5/5 5/4,5 2,2/2,3Corrente massima, maximum current,courant le plus grandA 16 17 10 16/18 17/19 10/12Frequenza oscillazione, swing frequency, balancer la frquencerpm 32 28 29 32 /5228/45 29/45Coppia permanente, contin. torque, ouple permanentNm 5 6 8 5/3 6/3 8/5Coppia di spunto, tighten torque, couple doccasionNm 22 24 27 22/20 24/22 27/25Rapporto di riduzione, relat. of reduction, rapport de riduction55:1 55:1 55:1 55:1 55:1 55:1Modo di servizio, type of duty, mode de serviceContinuo continuous continue Tipo di protezione, degree of protn,type de protectionIP 23 23 23 23 23 23Peso, weight, poids Kg 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4Pag.12MOTORI C.C. CON RIDUTTORE E ASSE OSCILLANTE D.C. GEARMOTORS WITH OSCILLATING SHAFT MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE OSCILLANTI TG31EPosizione di parcheggio vista esternaSeen position of parking externalPosition de parking vue extrieureL RSCHEMAD ICONNESSIONE2VELOCITA'DINCONPROTETTO RE TERMICOELECTRICALSCHEME2SPEEDDINWITH THERMICALPROTECTION-ACavo MarroneCavo VerdeMotore, motor, moteurBlocchetto,junction,connecteur1 velocit1 speed 1 vitesseDescrizione, description UM M49Tensione nominale, nominal voltage, tension nominaleV 12Potenza nominale, nominal output, puissance nominaleW 7Corrente nominale, nominal current, courant nominalA 2Corrente massima, maximum current,courant le plus grandA 10Frequenza oscillazione, swing frequency, balancer la frquencerpm 24Coppia permanente, contin. torque, ouple permanentNm 2Coppia di spunto, tighten torque, couple doccasionNm 13Rapporto di riduzione, relat. of reduction, rapport de riduction77:2Modo di servizio, type of duty, mode de serviceContinuo continuous continue23Tipo di protezione, degree of protn,type de protectionIP 23Peso, weight, poids Kg 1,1Pag.13MOTORI C.C. CON RIDUTTORE E ASSE OSCILLANTE D.C. DGEARMOTORS WITH OSCILLATING SHAFT MOTOREDUCTEURS D.C. AVEC AXE OSCILLANTI TG50Posizione di parcheggio vista esternaSeen position of parking externalPosition de parking vue extrieureL R--+5331b53a3153b-+MBlocchetto,junction,connecteurMotore, motor, moteurSCHEMAD ICONNESSIONE2VELOCITA'DINCONPROTETTO RE TERMICOELECTRICALSCHEME2SPEEDDINWITH THERMICALPROTECTIONAngolo oscilazioneswing anglebalancer angle4850806165709093105123130144175Misura bussola L, measure compass L,mesure boussole Lmm 23 35 48 60 70 1041 velocit1 speed1 vitesse1/2 velocit1/2 speed 1/2 vitesseDescrizione, description UM M41 M39 M38 M42 M40Tensione nominale, nominal voltage, tension nominaleV 12 24 48 12 24Potenza nominale, nominal output, puissance nominaleW 16 19 18 16/16 19/19Corrente nominale, nominal current, courant nominalA 5 3 1,5 5/5 3/3Corrente massima, maximum current,courant le plus grandA 14 10 4,5 14/16 10/12Frequenza oscillazione, swing frequency, balancer la frquencerpm 32 37 35 32 /40 37/47Coppia permanente, contin. torque, ouple permanentNm 5 5 5 5/4 5/4Coppia di spunto, tighten torque, couple doccasionNm 14 14 14 14/12 14/13Rapporto di riduzione, relat. of reduction, rapport de riduction74:1 74:1 74:1 74:1 74:1Modo di servizio, type of duty, mode de serviceContinuo continuous continue Tipo di protezione, degree of protn,type de protectionIP 23 23 23 23 23Peso, weight, poids Kg 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9Pag.14MOTORI D.C. SENZA RIDUTTORE CON ASSE ROTATIVOD.C. MOTORS WITHHOUT GEAR WITH ROTATORY SHAFT MOTEURS D.C. AVEC AXE ROTATIFI TG50S&60S ITG 50S ITG 50SDescrizione, description UM M63 M65Tensione nominale, nominal voltage, tension nominaleV 12 24 24Potenza nominale, nominal output, puissance nominaleW 27 32 32Corrente nominale, nominal current, courant nominalA 4 2,3 2Corrente massima, maximum current,courant le plus grandA 13 9,5 10Velocit di rotazione, nominal speed,vitesse de rotationrpm 2600 3100 1500Coppia permanente, contin. torque, ouple permanentNm 0,1 0,1 0,2Coppia di spunto, tighten torque, couple doccasionNm 0,40 0,45 0,8Senso di rotazione, direct rotation,sens de rotationD-S D-S D-SModo di servizio, type of duty, mode de serviceContinuo continuous continue Tipo di protezione, degree of protn,type de protectionIP 23 23 23Peso, weight, poids Kg 0,6 0,6 0,9ITG 50SITG 60SSCHEMAD ICONNESSIONE1VELOCITA'DINCONPROTETTO RETERMICOELECTRICALSCHEME1SPEEDDINWITHTHERMICALPROTECTION-+-+MBlocchetto,junction,connecteurMotore, motor, moteurS.R.L.CINEMATISMI TERGICRISTALLO - WIPER LINKAGEES - MECHANISME ESSUIE-GLACECINEMATISMI TERGICRISTALLOWIPER LINKAGEESMECHANISME ESSUIE-GLACEPag.16CINEMATISMI TERGICRISTALLOWIPER LINKAGEESMECHANISME ESSUIE-GLACEI TG200UM P71Misura interasse AMeasure wheelbase AMesure empattement Amm 50 55 65Misura bussola LMeasure compass LMesure boussole Lmm 37 77Misura bussola BMeasure compass BMesure boussole Bmm 18 20P71 versione con motore, version with motor, version avec moteurITG 31Angolo oscillazione Swing angle Balancer angle () 42 48 52 60 65 80 85 90 105Posizione di parcheggio vista esternaSeen position of parking externalPosition de parking vue extrieureL RPag.17CINEMATISMI TERGICRISTALLOWIPER LINKAGEESMECHANISME ESSUIE-GLACEI TG300UM P73Misura interasse AMeasure wheelbase AMesure empattement Amm 60Misura bussola LMeasure compass LMesure boussole Lmm 34 50 60 68 80Misura bussola BMeasure compass BMesure boussole Bmm 20P73 versione con motore, version with motor, version avec moteurITG 31Angolo oscillazione Swing angle Balancer angle () 30 47 50 55 58 60 64 67 70 73 76 80 82 90 95 100 105P73 versione con motore, version with motor, version avec moteurITG 42Angolo oscillazione Swing angle Balancer angle () 45 51 56 60 67 74 79 84 92Posizione di parcheggio vista esternaSeen position of parking externalPosition de parking vue extrieureL RPag.18CINEMATISMI TERGICRISTALLOWIPER LINKAGEESMECHANISME ESSUIE-GLACEPosizione di parcheggio vista esternaSeen position of parking externalPosition de parking vue extrieureL RI TG301UM P69Misura interasse AMeasure wheelbase AMesure empattement Amm 60Misura bussola LMeasure compass LMesure boussole Lmm 19,5 30 39 80Misura bussola BMeasure compass BMesure boussole Bmm 20P69 versione con motore, version with motor, version avec moteurITG 31 - ITG 42Angolo oscillazione Swing angle Balancer angle () 50 60 70 75 80 85 90 97 1101814596100.815550LAB33115.338A12xM8 DIN 72783Pag.19CINEMATISMI TERGICRISTALLOWIPER LINKAGEESMECHANISME ESSUIE-GLACEI TG400UM P75Misura interasse AMeasure wheelbase AMesure empattement Amm 60Misura bussola LMeasure compass LMesure boussole Lmm 39 79 114Misura bussola BMeasure compass BMesure boussole Bmm 18 20P75 versione con motore, version with motor, version avec moteurITG 31Angolo oscillazione Swing angle Balancer angle () 45 53 58 60 64 68 70 73 76 78 80 85 90 95Posizione di parcheggio vista esternaSeen position of parking externalPosition de parking vue extrieureL RPag.20CINEMATISMI TERGICRISTALLOWIPER LINKAGEESMECHANISME ESSUIE-GLACEI TG450UM P77Misura interasse AMeasure wheelbase AMesure empattement Amm 60Misura bussola LMeasure compass LMesure boussole Lmm 21Misura bussola BMeasure compass BMesure boussole Bmm 16 20P77 versione con motore, version with motor, version avec moteurITG 31Angolo oscillazione Swing angle Balancer angle () 45 53 58 60 64 68 70 73 76 78 80 85 90 95Posizione di parcheggio vista esternaSeen position of parking externalPosition de parking vue extrieureL RPag.21CINEMATISMI TERGICRISTALLOWIPER LINKAGEESMECHANISME ESSUIE-GLACEI TG500UM P79Misura interasse AMeasure wheelbase AMesure empattement Amm 60 65Misura bussola LMeasure compass LMesure boussole Lmm 38 54 64 72Misura bussola BMeasure compass BMesure boussole Bmm 20 24P79 versione con motore, version with motor, version avec moteurITG 42Angolo oscillazione Swing angle Balancer angle () 41 45 51 56 60 67 74 80 84 92Posizione di parcheggio vista esternaSeen position of parking externalPosition de parking vue extrieureL RPag.22CINEMATISMI TERGICRISTALLOWIPER LINKAGEESMECHANISME ESSUIE-GLACEPag.23CINEMATISMI TERGICRISTALLOWIPER LINKAGEESMECHANISME ESSUIE-GLACEPag.24CINEMATISMI TERGICRISTALLOWIPER LINKAGEESMECHANISME ESSUIE-GLACES.R.L.BRACCI TERGICRISTALLOWIPER ARMSBRAS ESSUIE-GLACEBRACCI TERGICRISTALLO-WIPER ARMS-BRAS ESSUIE-GLACEPag.26BRACCI TERGICRISTALLOWIPER ARMSBRAS ESSUIE-GLACES.R.L.BRACCIPANTOGRAFO TERGICRISTALLO-WIPER PARALLELOGRAM ARMS-BRAS PARALLELOGRAMME ESSUIE-GLACEBRACCIPANTOGRAFO TERGICRISTALLOWIPER PARALLELOGRAM ARMSBRAS PARALLELOGRAMME ESSUIE-GLACEPag.28BRACCIPANTOGRAFO TERGICRISTALLOWIPER PARALLELOGRAM ARMSBRAS PARALLELOGRAMME ESSUIE-GLACES.R.L.SPAZZOLE TERGICRISTALLO-WIPER BLADES-BALAIS ESSUIE-GLACESPAZZOLE TERGICRISTALLOWIPER BLADESBALAIS ESSUIE-GLACEPag.30SPAZZOLE TERGICRISTALLOWIPER BLADESBALAIS ESSUIE-GLACE1 / 2 / 3 / 41 / 2 / 3 / 41 / 2 / 3 / 41 / 2 / 3 / 41 / 2 / 3 / 41 / 2 / 3 / 41 / 2 / 3 / 4 / 51 / 2 / 3 / 4 / 51 / 2 / 3 / 4 / 51 / 2 / 3 / 4 / 51 / 3 / 51 / 3 / 51 / 3 / 5LG 900LG 1300LG 1000LG 1200LG 800LG 700LG 650LG 600LG 410LG 450LG 480LG 510LG 550LG 580LG 380LG 360LG 290LG 330DESCRIZIONE1 / 2 / 3 / 4FITTING6 / 76 / 76 / 76 / 7LG1822.58.34.610.6369x37x2.527Bayonet fittingHook fitting2 Screws fitting I=362 screws fitting I=14.5Saddle fitting 35x16.5Saddle fitting 5 x 0 22.5Saddle fittingx 70 26.52134657