90
COLEÇÃO COLLECTION COLECCIÓN www.medwear.com.pt

Catálogo Coleção MedWear

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catálogo MedWear - Escolha já o seu modelo!

Citation preview

Page 1: Catálogo Coleção MedWear

COLEÇÃOCOLLECTION COLECCIÓN

www.medwear.com.pt

Page 2: Catálogo Coleção MedWear
Page 3: Catálogo Coleção MedWear
Page 4: Catálogo Coleção MedWear

MedWear4 Conceito MedWear • MedWear's Concept • Concepto MedWear

CONCEITO

OUVIR, ESCUTAR a respiração, o CORAÇÃO, o CLIENTE,

o FORNECEDOR, o COLABORADOR, o CONCORRENTE,

o PACIENTE, o(a) DOUTOR(a), a(o) ASSISTENTE, a(o)

ENFERMEIRA(o), a DIRETORA… Avaliar as necessidades, os

problemas, as maleitas, o que está mal…e o que está bem,

o que pode ser melhorado… Consultar opinião, 2ª opinião, a

equipa, a experiência, a teoria… e a prática… Diagnosticar,

Projetar, Aplicar, Resolver, Satisfazer, CUMPRIR...

MEDWEAR'S CONCEPTTO HEAR, TO LISTEN the breathing, the HEART, the CLIENT, the SUPPLIER, the CO-WORKER, the COMPETITOR, the PATIENT, the DOCTOR, the ASSISTENT, the NURSE, the DIRECTOR... Evaluate the necessities, problems, what's wrong... and what's right, what can be improved... To consult the opinion, the second opinion, the team, the experience, the theory... and the practice. To diagnose, to project, to apply, to resolve, to satisfy, to FULFILL.

CONCEPTO MEDWEAROIR, ESCUCHAR la respiración, el CORAZÓN, el CLIENTE, el PROVEEDOR, la COMPETENCIA, el PACIENTE, la(o) ASISTENTE, la(o) ENFERMERA(O), la DIRECTORA…Evaluar las necesidades, los problemas, los malestares, lo que está mal…y lo que está bien, lo que puede ser mejorado…Consultar opinión, 2ª opinión, el equipo, la experiencia, la teoría…y la práctica…Diagnosticar, Proyectar, Aplicar, Resolver, Satisfacer, CUMPLIR…

Page 5: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 5Concepto MedWear • MedWear's Concept • Conceito MedWear

“ESTÁ PARA NASCER O HOMEM DO SAXOFONE"Obra de Luiz Leite

(técnica mista / óleo sobre portas de madeira)

“VA A NASCER EL HOMBRE DEL SAXOFÓN”

Obra de Luiz Leite

(técnica mixta de pintura sobre puertas de madera)

“THE MAN OF THE SAXOPHONE IS TO BE BORN”

By Luiz Leite

(mixed technique on wooden doors)

Page 6: Catálogo Coleção MedWear

MedWear6 Índice • Index • Índice

MEDWEAR

Page 7: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 7Índice • Index • Índice

p. 08-25p. 04-05

p. 70-79

MedWear's ANATOMYMedWear's Anatomy • Anatomía MedWear

CONCEITO MEDWEARMedWear's Concept • Concepto MedWear

p. 26-31BRANCO WELLNESSWellness White • Blanco Wellness

p. 40-55p. 56-59

p. 32-39BÁSICOS... MAS NEM TANTO.Basicwear... but not that much. • Básico… pero no tanto

p. 60-65

NEO - SAÚDE, BELEZA E BEM ESTARNeo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

WORK... OR PLEASURE?Work... or Pleasure? • Trabajo...o placer?

p. 66-67

p. 80-81p. 82-83p. 84-85p. 86-87

COMPLEMENTOS MedWearMedWear Supplements • Suplementos MedWear

PERSONALIZAÇÃO Customization • Personalización

MATÉRIAS-PRIMAS: TÊXTEIS INTELIGENTESRaw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

GUIA DE TAMANHOSSize Guide • Tabla de tallas

SERVIÇO ONLINEOnline Service • Servicios Online

CONCEITO Concept • Concepto

TABELA DE REFERÊNCIASReference Tables • Tablas de Referencia

Page 8: Catálogo Coleção MedWear

MedWear8 Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

Page 9: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 9Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

Modelos com cortes diferenciados e elegantes inte-grados num coordenado alargado dotado de grande versatilidade de personalização com possibilidade de enquadrar e adaptar a uma imagem já existente ou "refrescando-a" permitindo vestir toda a equipa. _MEDWEAR'S ANATOMYLarge range of models with different shapes and cuts, which allows great versatility on customisation. These options allow the adaptation to your own company image, and also bring up a new refresh to your team._ANATOMIA MEDWEARModelo con cortes diferenciados y elegantes, integrado en una pieza, dotada de gran versatilidad de personalización, con posibilidad de adaptar y encuadrar a una imagen existente, o “refrescándola”, permitiendo vestir todo el personal.

Page 10: Catálogo Coleção MedWear

MedWear10 Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

A coerência na Imagem da sua Equipa ou Unidade Clínica, no seu todo, deverá ser um aspeto a ter em conta a par do seu Bem--Estar conseguindo assim melhor desempenho face às situações inesperadas do dia-a-dia... e com um sorriso tudo se enfrenta! Sorria você também!_We consider the cohesiveness of the image of your team / clinical practice as the main reason to achieve your wellfare, so that you can enhance your daily perfor-mance. And with a smile, you can conquer everything — so smile!_La coherencia en la imagen de su Equipo de Trabajo o Unidad Clíni-ca, de forma total, deberá ser un aspecto a tener en cuenta a la par de su Bienestar, consiguiendo así, mejor desempeño, a pesar de las situaciones inesperadas del día a día, y con una sonrisa todo se enfrenta!, ¡Sonría usted también!

COR DE

TEAMCOLOR

EQUIPA

COLOR DE EQUIPO

Page 11: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 11Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

TEAMCOLOR

ZEUS370 T

Modelo de decote traçado com abotoar automático; aplicações em contraste no decote e vivo da carcela._Model with crossed neckline, with automatic fastening. It allows col-our customisation on the collar and on the placket's contrast pip-ping._Modelo de corte trazado con au-tomáticos, aplicaciones a con-traste en el escote y vivo al frente.

TÚNICA HOMEMMAN TUNIC · CASACA HOMBRE

370 T

A

B

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B53 6955 59 63 67

77 78 80 8175 82

TÚNICA HOMEM 370 T MAN TUNIC 370 T CASACA HOMBRE 370 T

PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

Page 12: Catálogo Coleção MedWear

MedWear12 Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

SIT OP

Modelo corte elegante de gola mao, acentuado por encaixes laterais em contraste e abotoar oculto._Elegant Model, with a Mao collar. It allows lateral colour customisa-tion, and has hidden buttons._Modelo corte elegante de cuello mao, acentuado por encajes la-terales a contraste, botonadura oculta.

BATA SENHORALADY SMOCK · BATA SEÑORA

050 H

B

A

ARTÉMIS050 H

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

BATA SENHORA 050 H LADY SMOCK 050 H BATA SEÑORA 050 H

PORMENOR GOLA MAO COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

Page 13: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 13Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

Modelo feminino de gola mao recuada, com corte elegante acentuado por encaixes laterais em contraste, bolsos inseridos nos encaixes laterais e fecho central._Mao-collared tunic, with an ele-gant cut. It allows colour customi-sation on the lateral sides, where the pockets are placed. With zip-fastening._Modelo femenino de cuello mao, con corte elegante acentuado por encajes laterales a contraste, bolsillos interiores en los encajes, con cremallera.

TÚNICA SENHORALADY TUNIC · CASACA SEÑORA

331 H

A

B

HEMERA331 H

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

TUNICA SENHORA 331 H LADY TUNIC 331 H CASACA SEÑORA 331 H

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

Page 14: Catálogo Coleção MedWear

MedWear14 Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

Modelo feminino de corte acen-tuado com pinças frontais e trasei-ras; com encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso superior e inferior com deta-lhe inferior em contraste._Lady Tunic with fitted–waist, with front and back darts. The neck area is colour–customisable, and has a zip-fastening system. This tu-nic has upper and lower pockets, and a lateral detail on the bottom. _Modelo femenino de corte acen-tuado con pinzas frontales y tra-seras, con encaje en el escote a contraste, con cremallera, dispo-ne de bolso superior e inferior con detalles inferiores a contraste.

TÚNICA SENHORALADY TUNIC · CASACA SEÑORA

340

HEBE340

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

TUNICA SENHORA 340 LADY TUNIC 340 CASACA SEÑORA 340

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

PORMENOR LATERAL SIDE DETAILS · DETALLE LATERAL

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

A

B

Page 15: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 15Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

Modelo masculino coordenado com o modelo ao lado; encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso inferior e superior, com detalhe inferior em contraste._Man tunic, in combination with the Lady's tunic on the left page. It has a colour–customised neck area with a discreet Zip-fastener. With lower and upper pockets, and a detail on the bottom._Modelo masculino que conjuga con modelo al lado, encaje en el descote a contraste, con crema-llera, dispone de bolso superior e inferior con detalles a contraste.

TÚNICA SENHORA 101 B

TÚNICA HOMEM MAN TUNIC · CASACA HOMBRE

340

A

B

CRONOS340 340 AC

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B53 6955 59 63 67

77 78 80 8175 82

TUNICA HOMEM 340 AC MAN TUNIC 340 AC CASACA HOMBRE 340 AC

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

PORMENOR LATERAL SIDE DETAILS · DETALLE LATERAL

Page 16: Catálogo Coleção MedWear

MedWear16 Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

HADES160

Calça clássica de homem com pinças, bolsos laterais de faca e bolso traseiro metido._Classic cut man trousers, with darts and side pockets; it has a back pocket._Pantalón clásico de hombre con pliegues y bolsillos frontales, y bol-sillos interiores traseros.

PORMENOR CINTURA CALÇASWAIST DETAIL · DETALLE CINTURA

B

A

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

HADES160

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B72 10476 84 92 100

110 112 114 115109 116

Page 17: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 17Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

HADES160

Túnica modelo de homem com meia carcela lateral a abotoar com botão auto; bolso superior e inferior; aplicações em contraste nos encaixes dos ombros e nos vi-vos das mangas e dos bolsos._Man Tunic with automatic side buttoning. It has upper and infe-rior pockets, and allows contrast pipping colour–customisation on pockets and sleeves. The shoulder applications are also colour-cus-tomisable._Casaca modelo de hombre, me-dio cierre lateral con automáticos; bolsillo superior e inferior; aplica-ciones a contraste en los encajes de los hombros y vivo a contraste en las vistas de las mangas y bol-sillos.

PORMENOR PEITOCHEST DETAIL · DETALLE PECHO

TÚNICA HOMEMMAN TUNIC· CASACA HOMBRE

367 C

TUNICA HOMEM 367 C MAN TUNIC 367 C CASACA HOMBRE 367 C

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

URANO367 C

PORMENOR BOLSO FUNDO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

A

B

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B53 6955 59 63 67

77 78 80 8175 82

Page 18: Catálogo Coleção MedWear

MedWear18 Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

VERSUS

DIS

PORMENOR PESCOÇONECK DETAIL · DETALLE CUELLO

PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

ÇÃOPOSI

RESPON

SABILIDADE

DISPOSICIÓN ANTE LAS

RESPONSABILIDADES

DISPOSITION VERSUS

RESPONSABILITIES

Modelo de Senhora de abotoar ao lado com botões auto; manga compri-da com punho; bolso superior e inferior com aplicação em contraste de vivo nas vistas. _Long-sleeved Lady smock with side au-tomatic buttoning; it has superior and inferior pockets, with contrast pipping which allows colour customisation. _Modelo de Señora, botonadura late-ral con automáticos; manga larga con puño; bolsillo superior e inferior con vivos a contraste en las vistas.

PÁRIS031 A

BATA SENHORA 031 A LADY SMOCK 031 A BATA SEÑORA 031 A

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

A

B

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

102 103 104 105101 106

Page 19: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 19Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

DETER

MINAÇÃO

TÚNICA HOMEM MAN TUNIC · CASACA HOMBRE

340 S

PORMENOR PESCOÇONECK DETAIL · DETALLE CUELLO

DETERMINATIONDETERMINACIÓN

Túnica homem Modelo meia car-cela com corte no peito, com bolso metido de peito com interior contraste, manga curta com apli-cação de vivo em contraste nas vistas._Short-sleeved Man tunic with chest pocket. This tunic allows colour customisation on the pocket em-belishment and on the sleeves' contrast pipping._Casaca de hombre modelo con medio cierre, con corte en el pe-cho; bolsillo en el pecho con inte-rior a contraste.

PROTEU340 S

TÚNICA HOMEM 340 S MAN TUNIC 340 S CASACA HOMBRE 340 S

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

B

A

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B53 6955 59 63 67

77 78 80 8175 82

Page 20: Catálogo Coleção MedWear

MedWear20 Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

CALÇA SENHORALADY TROUSERS

PANTALÓN SEÑORA 157 A

CALÇA SENHORALADY TROUSERS PANTALÓN SEÑORA 157

CALÇA SENHORALADY TROUSERS

PANTALÓN SEÑORA 153 C

PORMENOR CINTURA FRENTEWAIST DETAIL · DETALLE CINTURA

PORMENOR CINTURA TRÁSWAIST DETAIL · DETALLE CINTURA

A

B

Calça senhora de corte direito, cós largo e cintura média, du-plos bolsos traseiros e frontais, que favorecem a silhueta fe-minina._ Normal waisted Lady Trousers, straight-cut. Double-pocketed trousers, both in front and back, which enhances the female sil-houette._Pantalón de Señora, modelo talle medio, con pretina an-cho y corte recto; bolsillo doble frontal y trasero, favoreciendo la silueta femenina.

TÁLIA157 A

CALÇA SENHORA 157 A LADY TROUSERS 157 A PANTALÓN SEÑORA 157 A

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B74 10678 86 94 102

100 103 104 10796 108

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

Page 21: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 21Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

MÉTIS TUNIC · CASACA

364 I

HEMERATUNIC · CASACA

331 H

ARTÉMISSMOCK· BATA

050 H

TÁLIA157 A

CALÇA SENHORA 153 C + 157 LADY TROUSERS 153 C + 157 PANTALÓN SEÑORA 153 C + 157

Calça de Senhora de corte direito com cintura descida e bolsos de faca._Straight-cut Lady Trousers, short-waisted and with side pockets._Pantalón de Señora de corte recto con talle bajo y bolsos frontales.

CLIO 157

B

A

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B74 10678 86 94 102

100 103 104 10796 108

PORMENOR CINTURA WAIST DETAIL · DETALLE CINTURA

Calça senhora de corte clássico com cós largo e cintura baixa; com bolsos de faca._Low-waisted Lady Trousers, with a clas-sic cut and side pockets._Pantalón de Señora corte clásico con pretina ancho y talle bajo; con bolsillos frontales.

CLIO NERV153 C

B

A

Page 22: Catálogo Coleção MedWear

MedWear22 Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

TÚNICA SENHORALADY TUNIC · CASACA SEÑORA

340 AM

CALÇA UNISEXOUNISEX TROUSERS · PANTALÓN UNISEX

151

A

B

Modelo de senhora de utilização varia-da e polivalente, ligeiramente cintada, fecho lateral oculto, decote traçado e de manga curta. Possibilidade de in-serção de vivo em contraste no corte frontal.

Calça polivalente unisexo com cintura de elástico total e cordão de corte direito.

TRABALHO DE EQUIPATEAMWORK

TRAVAIL EN EQUIPE TEAMWORK TRABALHODE EQUIPA

W O R K

EN EQUIPO

B

A

AXS S M L XL

B

XXL60 9668 76 84 92

110 112 114 115109 116

GUIA DE TAMANHO CALCA UNISEXO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AXS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

GUIA DE TAMANHO TÚNICA 340 AM SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

TRABAJO EN EQUIPO TEAMWORK

EN EQUIPO

TRAVAIL EN EQUIPE

TRABALHO

Page 23: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 23Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

TRABALHO DE EQUIPATEAMWORK

TRAVAIL EN EQUIPE TEAMWORK TRABALHODE EQUIPA EN EQUIPO

Modelo de senhora de utilização variada e polivalente, ligeiramente cintada, fecho lateral oculto, de-cote traçado e de manga curta. Possibilidade de inserção de painel superior direito em contraste._Versatile and multi-purposed Lady Tunic, slightly waisted, with a hidden zip-fastener on the side, with crossed neckline and short-sleeves. Allows colour customisa-tion on the right upper crossed segment._Modelo de Señora polivalente de utilización variada, costadillos, con cierre lateral oculto, con es-cote en “V” y manga corta. Apli-cación contraste insertada en el panel superior derecho.

PORMENOR PERSONALIZAÇÃO CUSTOMISATION · PERSONALIZACIÓN

TÚNICA SENHORALADY TUNIC · CASACA SEÑORA

340 AM

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 12698 106 114 122

68 70 72 7366 74

COMBI 340 AM

TÚNICA SENHORA 340 AM LADY TUNIC 340 AM CASACA SEÑORA 340 AM

TRABAJO EN EQUIPO TEAMWORK

EN EQUIPO

TRAVAIL EN EQUIPE

TRABALHO

PORMENOR PERSONALIZAÇÃO CUSTOMISATION · PERSONALIZACIÓN

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

B

A

Page 24: Catálogo Coleção MedWear

MedWear24 Anatomia MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomía de MedWear

O conforto, o sentido prático, a mobilidade, a simplicidade, a re-sistência, a adaptabilidade são si-nónimos dos nossos modelos, mas aliados aqui de uma grande ver-satilidade estética._Comfort, practical sense, mobility, simplicity, resistence and adapt-ability are synonyms of our models, reinforced with our great aestheti-cal versatility. _La comodidad, el sentido prácti-co, la movilidad, la simplicidad, la resistencia y la adaptabilidad son sinónimos de nuestros modelos, aquí más ligados a una versatili-dad estética.

PRÉ...PÓS...DURANTE...CIRCULANDO...OPERANDO...PRE...POST...DURING...CIRCULING... OPERATING...PRÉ...PÓS...DURANTE...CIRCULANDO... OPERANDO...

Page 25: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 25Anatomía de MedWear • MedWear's Anatomy • Anatomia MedWear

TÚNICA HYDRUSMAN TUNIC · CASACA HOMBRE

378

A

B

PORMENOR PEITOCHEST DETAIL · DETALLE PECHO

Túnica unisexo de corte em T, com vivo em contraste no corte fron-tal e nos bolsos inferiores. Decote traçado, permitindo facilidade de vestir sem abertura exagerada._Unisex Tunic, with a T-cut, with chest and pocket contrast pip-ping customisable with different colours. Crossed neckline, with no buttons nor zippers, which makes it easier to wear._Casaca unisex de corte en T, con vivo contraste a la altura del pe-cho y bolsos inferiores. Escote en “V”, permitiendo vestir fácilmente sin abrir de forma exagerada.

HYDRUS378

PRÉ...PÓS...DURANTE...CIRCULANDO...OPERANDO...PRE...POST...DURING...CIRCULING... OPERATING...PRÉ...PÓS...DURANTE...CIRCULANDO... OPERANDO...

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B53 6955 59 63 67

77 78 80 8175 82

TÚNICA HOMEM 378 MAN TUNIC 378 CASACA HOMBRE 378

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

PORMENOR PERSONALIZAÇÃO CUSTOMISATION · PERSONALIZACIÓN

Page 26: Catálogo Coleção MedWear

MedWear26 Branco Wellness • Wellness White • Blanco Wellness

FORMA ZENZEN SHAPE MANERA ZEN

Page 27: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 27Blanco Wellness • Wellness White • Branco Wellness

FORMA ZENZEN SHAPE

BRANCOWELLNESSExaltação dos materiais e dos cortes com movimento, privilegiando o conforto e a mobilidade do utilizador permitindo-lhe adaptar-se às várias situações do dia-a-dia. _WELLNESS WHITEGlorification of materials, cuts and motion, pledging comfort and user mobility, allowing you to adapt to every daily situation.

_BLANCO WELLNESSResaltación de los materiales y los cortes con movimientos, favoreciendo la comodidad y movilidad del utilizador permitiéndole adaptarse a las diversas situaciones del día a día.

Page 28: Catálogo Coleção MedWear

MedWear28 Branco Wellness • Wellness White • Blanco Wellness

CONFIANÇA

LEVEZALIGHTNESS

MOVIMENTOENERGIA

FORÇA

MOBILIDADETRANSCENDÊNCIA

AGILIDADE

Preparada para ficar ao seu lado na luta do dia-a-dia e ajudá-la a vencer cada batalha. _Ready to stay by your side on your daily struggle, helping you win every single battle._Preparada para quedarse a su lado en la lucha del día a día y ayudarla a ven-cer cada batalla.

ESTEJAPREPARADA

BE READY!

¡ESTÉ PREPARADA!

STRENGHT

MOVEMENT LUCHAR

CREER

Page 29: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 29Blanco Wellness • Wellness White • Branco Wellness

DESCONTRAÇÃOENERGIA

FORÇA

TRANSCENDÊNCIA

LIBERDADE

ENERGIA

ACREDITAR

AGILIDAD

LUCHAR CONFIANZA

BATA SENHORALADY SMOCK · BATA SEÑORA

068 A

ATENA 068 ABata de senhora de corte direito, com gola mao, mangas compridas e car-cela dupla a ocultar os botões._Long-sleeved Lady Smock with mao collar, with hidden buttons._Bata de Señora con cuello mao, con cortes rectos de manga larga, con do-ble cierre para botones ocultos.

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

102 103 104 105101 106

PORMENOR DE GOLACOLLAR DETAIL · DETALLE CUELLO

A

B

Page 30: Catálogo Coleção MedWear

MedWear30 Branco Wellness • Wellness White • Blanco Wellness

CONFIANÇA

LEVEZA DETERMINFUERZA

MOVIMENTOENERGIA

FORÇA

MOBILIDADETRANSCENDÊNCIA

AGILIDADEDESAFIAR

STRENGHT

ENDURE

DINAMISMO

AGILIDAD

Page 31: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 31Blanco Wellness • Wellness White • Branco Wellness

DESCONTRAÇÃO

FORÇA

TRANSCENDÊNCIAAGILIDADE

AGILIDADAGILIDADEACREDITAR

ACREDITAR

DESAFIAR

STRENGHT LUCHAROVERCOME

PERSISTEN

NÃO TENTE COM

UNIFORMESDE OUTRAS MARCAS!

DON'T TRY WITH

OTHER UNIFORMBRANDS!

¡NO INTENTECON UNIFORMESDE OTRAS MARCAS!

Page 32: Catálogo Coleção MedWear

MedWear32 Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto.

Page 33: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 33 Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto.

BÁSICOS...MAS NEM TANTO.Cortes simples, confortáveis, práticos e sóbrios são características que retratam os nossos Básicos, mas com a particularidade de permitirmos construir o "seu" Básico, selecionando a sua personalização._BASIC WEAR... BUT NOT THAT MUCH. Simple, comfortable, practical and subtle models is what we offer in our Basic Models range, but with the possibility of creating your own "Basic" garment, by allowing you to choose how you want to customise it.

_BÁSICO… PERO NO TANTO.Cortes simples, cómodos, prácticos y sobrios, son características que retratan nuestros Básicos, pero con la particularidad de permitirnos construir “su” Básico, seleccionando su personalización.

Page 34: Catálogo Coleção MedWear

MedWear34 Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto.

BATA 030 Y TÚNICA 330 BATA 046 A

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

A

B

COSTAS BACK SIDEATRÁS

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

COSTAS BACK SIDEATRÁS

A

B

A

B

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

COSTAS BACK SIDEATRÁS

Túnica de senhora com gola e bandas, mangas curtas com vista quebra-da e aplicação de vivo em contraste nas vistas dos bolsos.

Bata de senhora de man-gas compridas com pu-nho, a abotoar ao lado com carcela a ocultar os botões e aplicação de vivo em contraste na carcela e nas vistas dos bolsos.

AXS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

Bata de senhora com gola e bandas, man-gas curtas, carcela frontal a ocultar os botões, corte vertical duplo e aplicação de vivo em contraste nas vistas das mangas e dos bolsos.

AXS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

102 103 104 105101 106A

XS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

102 103 104 105101 106

Page 35: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 35 Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto.

BATA 046 A TÚNICA 356 TÚNICA 365 J TÚNICA 364 D

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

COSTAS BACK SIDEATRÁS

COSTAS BACK SIDEATRÁS

A

B

Túnica de senhora de manga curta a abotoar ao lado por meio de botão automático, com gola Mao e aplicação em contraste na gola e vista do bolso.

Túnica de senhora de manga curta, com aplicação em con-traste no pé da gola e aplicação em vivo contraste nas vistas dos bolsos e mangas.

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

COSTAS BACK SIDEATRÁS

A

B

A

B

AXS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74A

XS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74A

XS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

Túnica de senhora de manga curta a abotoar ao lado, com aplicação de vivo em contraste nas vistas das mangas e dos bolsos

Page 36: Catálogo Coleção MedWear

MedWear36 Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto.

TÚNICA 330 K TÚNICA 337 C TÚNICA 335 B

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

COSTAS BACK SIDEATRÁS

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

COSTAS BACK SIDEATRÁS FRENTE

FRONT SIDEFRENTE

COSTAS BACK SIDEATRÁS

Túnica de senhora com manga a 3/4 com pu-nho quebrado, de gola e bandas, sendo a gola em contraste, carce-la frontal a ocultar os botões, corte vertical duplo com inserção de vivo em contraste.

Túnica de senhora com manga curta, de gola e bandas, a abotoar em meia carcela, corte verti-cal duplo com bolsos infe-riores inseridos nos cortes laterais, macho vertical no traseiro sobreposto por cinto fixo, aplicação em contraste na gola, vista das mangas e cinto.

Túnica de senhora com manga curta com as vistas avivadas em contraste de gola redonda pronuncia-da, avivada em contraste, a abotoar na frente com carcela a ocultar os botões exceto os dois botões su-periores, corte vertical du-plo traseiro e frontal onde lateralmente se inserem os bolsos inferiores.

A

B

A

B

A

B

AXS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74A

XS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74A

XS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

Page 37: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 37 Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto.

TÚNICA 335 B TÚNICA 340 AM TÚNICA 340 F TÚNICA 335 F

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

COSTAS BACK SIDEATRÁS

COSTAS BACK SIDEATRÁS

Túnica de senhora de uti-lização variada e poliva-lente, ligeiramente cinta-da, fecho lateral oculto, decote traçado e de manga curta. Possibilida-de de inserção de vivo em contraste no corte frontal.

Túnica de senhora com manga curta com as vis-tas avivadas em contras-te, decote em V só com gola, a abotoar na fren-te com botões à vista, corte horizontal superior com bolso inserido em contraste, com pinças frontais e traseiras.

Túnica de senhora com manga francesa e gola italiana em con-traste, a abotoar na frente com botões à vista e bolso superior e dois inferiores, com pin-ças frontais e traseiras.

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

COSTAS BACK SIDEATRÁS

A

B

A

B

A

B

AXS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

AXS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74A

XS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

Nota: com opção manga longa.

Page 38: Catálogo Coleção MedWear

MedWear38 Básicos... mas nem tanto. • BasicWear... but not that much. • Básico…pero no tanto.

TÚNICA 340 Q TÚNICA 340 S TUNICA 340AF

Túnica de homem com manga curta, gola e bandas a abotoar na frente com botões à vis-ta aplicação frontal su-perior esquerda e vistas das mangas em con-traste, bolso superior.

Túnica de homem com manga curta e vistas avi-vadas em contraste, gola e carcela tipo pólo a botoar com dois botões, corte ho-rizontal superior com bolso inserido em contraste.

Túnica de homem de utilização variada e po-livalente, com manga comprida, corte hori-zontal superior avivado em contraste e decote traçado.

COSTAS BACK SIDEATRÁS

COSTAS BACK SIDEATRÁS

COSTAS BACK SIDEATRÁS

B

A

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

B

A

B

A

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

AXS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74A

XS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74A

XS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

Page 39: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 39 Básico…pero no tanto. • BasicWear... but not that much. • Básicos... mas nem tanto.

BATA 032 DBATA 081 G

B

A

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

COSTAS BACK SIDEATRÁS

COSTAS BACK SIDEATRÁS

COSTAS BACK SIDEATRÁS

Bata unisexo a abo-toar atrás com man-gas compridas, gola redonda, bolso supe-rior e dois bolsos infe-riores, cinto preso na frente a laçar atrás.

Bata de homem a abo-toar ao lado com man-gas compridas e punhos, gola mao, bolso superior e inferior e racha na tra-seira.

BATA 081 GTUNICA 340AF BATA 080 A

Bata de homem de gola e bandas, com manga comprida, carcela frontal a ocultar os botões, bolso superior e dois bolsos infe-riores com as vistas aviva-das em contraste, cinto solto e racha na traseira.

B

A

B

A

FRENTE FRONT SIDEFRENTE

AXS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74A

XS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74A

XS S M L XL

B

XXL47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

Page 40: Catálogo Coleção MedWear

MedWear40 Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

Page 41: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 41Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

NEOSAÚDEBELEZABEM–ESTARNovas formas, Novos coordenados, Novos enqua-dramentos, Novas combinações, Novas cores, No-vas possibilidades, Novas oportunidades!_NEO - HEALTH, BEAUTY AND WELLNESSNew shapes, New outfits, New combinations, New colours, New possibilities, New opportunities!

_NEO - SALUD, BELLEZA Y BIENESTARNuevas formas, nuevos conjuntos, nuevos encuadramientos, nuevas combinaciones, nuevos colores, nuevas posibilidades, nuevas oportunidades!

Page 42: Catálogo Coleção MedWear

MedWear42 Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

WELLNESSBELEZANEOBIENESTARSPA&HAIRHEALTHSPASAÚDECAREE S T É T I C ABEAUTYCAREPELUQUERÍARELAXNAILSTHERAPYSPA MASSAGE SALUDSPA

WELLNESSNEO

HAIRHEALTH

CAREE S T É T I C A

PELUQUERÍARELAX

SPA MASSAGE SALUD

Page 43: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 43Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

WELLNESSBELEZANEOBIENESTARSPA&HAIRHEALTHSPASAÚDECAREE S T É T I C ABEAUTYCAREPELUQUERÍARELAXNAILSTHERAPYSPA MASSAGE SALUDSPA

Modelo gola mao de manga cur-ta e gola em contraste; Silhueta de corte acentuado marcado por corte frontal e traseiro realça-do por vivo em contraste; abotoar oculto com bolsos discretamente enquadrados._Short-sleeved tunic with mao col-lar (which can be customised with different colours). The body shape is graciously emphasized through contrast pipping on the front and on the back of the model. Button-ing is hidden, and pockets are dis-creetly placed._Modelo cuello mao, manga cor-ta, gola a contraste, silueta de corte acentuado marcado por corte frontal y posterior, hacien-do énfasis en la parte de atrás con vivo a contraste, botonadura oculta con bolsos discretamente encuadrados.

MÉTIS364 I

TÚNICA SENHORA 364 ILADY TUNIC 364 ICASACA SEÑORA 364 I

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

364 I

A

B

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE CUELLO

PORMENOR VIVO CONT. PIPPING DETAIL · DETALLE VIVO

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

WELLNESSNEO

HAIRHEALTH

CAREE S T É T I C A

PELUQUERÍARELAX

SPA MASSAGE SALUD

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

Page 44: Catálogo Coleção MedWear

MedWear44 Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

PORMENOR MANGA SLEEVE DETAIL · DETALLE MANGA

Túnica de senhora com manga francesa e gola italiana em con-traste, a abotoar na frente com botões à vista e bolso superior e dois inferiores, com pinças frontais e traseiras._Lady tunic with french sleeve and italian collar, in contrast. Frontal buttoning with visible buttons, with one upper pocket and two bot-tom pockets. _Casaca de señora con manga francesa y cuello italiano en con-traste, abotonada al frente con botones visibles, con un bolso superior y dos inferiores, con plie-gues frontales y traseros.

TÚNICA SENHORA 335 FLADY TUNIC 335 F CASACA SEÑORA 335 F

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

335 F

A

B

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE CUELLO

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

TÊMIS335 F

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

Page 45: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 45Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

TÚNICA UNISEXO 340 AC

Modelo masculino com encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso inferior e superior, com detalhe inferior em contraste._Man tunic with contrast applica-tion on the collar area, with fast-zippening. It has an upper and bottom pocket, with an inferior lat-eral detail, also in contrast._Modelo masculino con encaje en el escote a contraste con cierre; dispone de bolso inferior y supe-rior, con detalles inferiores a con-traste.

TÚNICA HOMEM 340 ACMAN TUNIC 340 AC CASACA HOMBRE 340 AC

TÚNICA MAN TUNIC · CASACA HOMBRE

340 AC

A

B

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE CUELLO

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B53 6955 59 63 67

77 78 80 8175 82

CRONOS340 AC

PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

Page 46: Catálogo Coleção MedWear

MedWear46 Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

DIONE

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

363

CALÇA SENHORA LADY TROUSERS · PANTALÓN SEÑORA

157 C

Calça feminina de corte direito com cintura baixa de abertura frontal com fecho e botão, rachas laterais nas pernas._Straight-cut Lady Trousers, low waisted, with lateral slits. Closes through a fast–zippening system and also with a button._ Pantalón feminino de corte recto con talle bajo, abierto al frente, con cierre y botones, con listas la-terales en las piernas.

A

B

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B74 10678 86 94 102

100 103 104 10796 108

157 C

PORMENOR RACHA SLIT DETAIL · DETALLE LISTAS

Page 47: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 47Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

TÚNICA SENHORA 363 LADY TUNIC 363

CASACA SEÑORA 363

Túnica de senhora de corte sim-ples de grande versatilidade e coordenação de cor, sem aber-tura frontal, fecho discreto lateral, manga curta, decote em V no painel central de contraste, bolsos laterais._Lady Tunic with a simple cut and great versatility of color coordina-tion. It has a discreet zip on the side, short-sleeves, V-cut neckline, a central contrast pannel, and side pockets. _Casaca de señora de corte sim-ple, con gran versatilidad y coor-dinación de colores, sin abertu-ra frontal, cierre discreto lateral, manga corta, escote en “V” en el panel central de contraste, bolsos laterales.

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

DAFNE363

PORMENOR BOLSOS POCKET DETAIL · DETALLE BOLSOS

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

A

B

Page 48: Catálogo Coleção MedWear

MedWear48 Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

Túnica com versão de mode-lo para senhora e homem, com manga curta, gola mao com du-plo botão e carcela vertical fron-tal a ocultar todos os botões._Tunic (lady and man model), short-sleeved, mao collar and with a double button on the collar, hid-den by the vertical placket._Casaca con versión de modelo para señora y hombre, con man-ga corta, cuello tipo “mao” con 2 botones y cierre vertical frontal ocultando todos los botones.

ARCAS331 K sh340 O hm

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

Page 49: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 49Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

331 K sh340 O hm

SIT AMET

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

331 K

TÚNICA HOMEMMAN TUNIC · CASACA HOMBRE

340 O

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B53 6955 59 63 67

77 78 80 8175 82

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

TÚNICA SENHORA 331 K LADY TUNIC 331 K

CASACA SEÑORA 331 K

TÚNICA HOMEM 340 OMAN TUNIC 340 O

CASACA HOMBRE 340 O

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

A

B

A

B

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

Page 50: Catálogo Coleção MedWear

MedWear50 Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

Page 51: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 51Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

CONCEPTBOLDAUDAZCONCEITOARROJADO

THE LAST FRONTIER...LA ÚLTIMA FRONTERA...A ÚLTIMA FRONTEIRA

SPA(CE)

Page 52: Catálogo Coleção MedWear

MedWear52 Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

Conceitos ou decorações mais arrojadas, experiências de com-ponente mais tecnológica; cor-tes limpos e direitos conferem um conforto e elegância esp(a)ciais._Bolder concepts, embelishments and technological experiences; we bring you clean and straight-cut models that provide you with sp(a)cial comfort and elegance._Conceptos y decoraciones más audaces, experiencias de com-ponentes más tecnología; cortes limpios y derechos da una como-didad y elegancia esp(a)cial.

SP(A)

ONECIAL

Page 53: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 53Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

PORMENOR BOLSO POCKET DETAIL · DETALLE BOLSO

Túnica de homem com encaixe do decote em contraste com o fecho; dispõe de bolso inferior e superior, com detalhe inferior em contraste._Mao-collared man tunic, with hid-den snap-buttons. It has an up-per discreet pocket, and lateral inside slits for a more comfortable wear; colour-customisable con-trast pipping on the neck area. _Modelo masculino de cierre me-dio y gola mao, con botones de presión ocultos, con bolsillo supe-rior interno y listas laterales interio-res, vivo a contraste en el cierre personalizado.

VULCANO340 VB

TÚNICA MAN TUNIC · CASACA HOMBRE

340 VB

TÚNICA 340 VB MAN TUNIC 340 VB CASACA HOMBRE 340 VB A

XS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B53 6955 59 63 67

77 78 80 8175 82

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

A

B

Page 54: Catálogo Coleção MedWear

MedWear54 Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Salud, Belleza y Bienestar

Túnica de senhora de linhas sim-ples com decote redondo termi-nando em V alinhado com corte inferior em V invertido, ambos pespontados em contraste; com fecho invisível na traseira para agi-lizar o vestir; de manga curta._Simple-cut lady tunic, with a rounded v-shape neckline that matches the v-shape bottom. Short-sleeved, with an invisible zip-fastener on the back to allow fast and comfortable wearing. Color-ed stitching is customisable._Modelo de líneas simples con es-cote redondo terminando en “V”, alineado con corte “V” invertido inferior, ambos pespuntados a contraste; con cierre invisible atrás para agilizar al vestir; de manga corta.

DELREY360 D

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

360 D

TÚNICA SENHORA 360 LADY TUNIC 360

CASACA SEÑORA 360 AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

PORMENOR PESCOÇONECKLINE DETAIL · DETALLE DE CUELLO

PORMENOR FUNDO TÚNICA BOTTOM DETAIL · DETALLE DE FONDO

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

A

B

Page 55: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 55Neo: Salud, Belleza y Bienestar • Neo: Health, Beauty and Wellness • Neo: Saúde, Beleza e Bem-Estar

Túnica de senhora assimétrica, de silhueta acentuada, de manga curta. Abotoar oculto com botões de pressão metálicos; aplicação de vivo em contraste na carcela, interior da gola e pesponto para-lelo à carcela._Assimetric waisted lady tunic, short-sleeved, with hidden metal-lic snap buttons; allows customis-able colour in contrast pipping on the neckline and on the parallel stitching._Modelo asimétrico de silueta acentuada, de manga corta. Botonadura oculta con botones de presión metálicos; aplicación contraste de vivo en cierre, interior del cuello y pespunto paralelo al cierre.

TÚNICA SENHORA LADY TUNIC · CASACA SEÑORA

365 M

RUBY365 M

TÚNICA SENHORA 365 MLADY TUNIC 365 M

CASACA SEÑORA 365 M AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

PORMENOR GOLA COLLAR DETAIL · DETALLE DE CUELLO

PORMENOR PESPONTO STITCH DETAIL · DETALLE DE PESPUNTO

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

A

B

Personalização Pesponto

Page 56: Catálogo Coleção MedWear

MedWear56 Work... or pleasure? • Work... or pleasure? • Trabajo... o placer?

WORK... PLEASURE?OR

Page 57: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 57Trabajo... o placer? • Work... or pleasure? • Work... or pleasure?

SUPER CONFORTÁVEL, SUPER RESISTENTE!

OMNI

Túnica unisexo com um bolso su-perior, de manga curta para faci-litar a ventilação. Não amarrota, e é easycare (passa e seca fácil)._Unisex Tunic, with an upper pock-et, short-sleeved for side vents. Anti-wrinkle finish, EasyCare._Casaca unisex con bolsillo supe-rior, de manga corta para la venti-lación. No se arrugan, y es EasyCa-re (se vuelve seca y fácil).

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

Características semelhantes ao Algodão com toque ainda mais macio com elevada capacidade de absorção da humidade e comcomportamento excelente ao ní-vel da manutenção e durabilida-de - EasyCare - Seca e Passa Fácil - VISPOL ®.

A

B

MATERIAL SELECCIONADO: VISPOL ®

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

Page 58: Catálogo Coleção MedWear

MedWear58 Work... or pleasure? • Work... or pleasure? • Trabajo... o placer?

aPOLO

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74A

B

Modelo masculino de corte mo-derno, com inserção em contraste na carcela interior, com manga curta e rachas laterais._Modern Man Polo, with contrast application on the inside of the col-lar. Short-sleeved, with lateral slits and contrast colour on the inside._Modelo masculino de corte mo-derno, con contraste en el interior de la tapeta, con manga corta y aberturas laterales con contraste en el borde interior.

Características semelhantes ao Algodão com toque ainda mais macio com elevada capacidade de absorção da humidade e com comportamento excelente ao ní-vel da manutenção e durabilida-de - EasyCare - Seca e Passa Fácil - VISPOL ®.

MATERIAL SELECCIONADO: VISPOL ®

A

Boutras cores sob consulta!

Page 59: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 59Trabajo... o placer? • Work... or pleasure? • Work... or pleasure?

aPOLO W

AXS S M L XL

B

GUIA DE TAMANHO SIZE CHART · GUÍA DE TALLAS

AS M L XL XXL

B47 6349 53 57 61

68 70 72 7366 74

B

A

Modelo feminino de corte moder-no de silhueta acentuada, com inserção em contraste na carcela interior, com manga curta e ra-chas laterais. _Modern Lady Polo, with contrast application on the inside of the collar. Short-sleeved, with lateral slits and contrast colour on the in-side._Modelo femenino de corte mo-derno, acentuado con contraste en el interior de la tapeta, con manga corta y aberturas laterales con contraste en el borde interior.

outras cores sob consulta other colours under consultation

consultar para otros colores

B

A

outras cores sob consulta!

outras cores sob consulta!

Page 60: Catálogo Coleção MedWear

MedWear60 Personalização • Customisation • Personalización

Page 61: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 61 Personalización • Customisation • Personalização

PERSONALIZAÇÃOCUSTOMISATIONPERSONALIZACIÓNExplore as diversas possibilidades de adaptação dos nossos modelos ou coordenados à sua Preferência, ao seu Desejo, à sua Vontade, à sua Imagem...nos ajudamo-lo a Dar-lhe Cor. _CUSTOMISATION.Explore the different possibilities and adapt our models to your preference, to your taste, to your will, to your image. We'll help you bringing colour to your image.

_PERSONALIZACIÓN. Explore las diversas posibilidades de adaptación de nuestros modelos y conjuntos de acuerdo con su Preferencia, Deseo, Voluntad e Imagen…nosotros lo ayudamos a darle color.

Page 62: Catálogo Coleção MedWear

MedWear62 Personalização • Customisation • Personalización

PERSONALIZAÇÃODE COR: MIX & MATCH

SIMPLES C/ APLICAÇÃO DE VIVO / VISTA DE BOLSO

CONTRAST PIPPING / POCKET EMBELISHMENT SIMPLES C/ APLICACIÓN DE VIVO/ VISTA

DE BOLSO

CUSTOMIZAÇÃO DE PAINÉIS

SEGMENT COLOUR CUSTOMISATION SELECCIÓN DE PANELES

PERSONALIZAÇÃO MÚLTIPLA: PAINÉIS, VIVOS E VISTAS

MULTIPLE CUSTOMISATION: SEGMENTS, CONTRAST PIPPING AND EMBELISHMENTS

PERSONALIZACIÓN MÚLTIPLE: PANELES, VIVOS Y VISTAS

Page 63: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 63 Personalización • Customisation • Personalização

Seguindo os vários exemplos apresentados na página ao lado idealize a sua combina-ção e selecione as cores que pretende para cada componente - o número de combi-nações possíveis é enorme. Bom trabalho e divirta-se: seja por momentos o seu próprio personal stylist._Using the given examples, inspire yourself and create your own combination of colors to each segment - the number of possibilities is huge! Good work and have fun becoming your own personal stylist._Siguiendo los varios ejemplos presentados, idealice su combinación y seleccione los co-lores que pretende para cada componente, el número de combinaciones posibles es enorme. Buen trabajo y diviértase, sea por momentos su propio “personal stylist”.

MANGASSLEEVES

MANGAS

VIVOCONTRAST PIPPINGVIVOS

PAINEL INFERIORINFERIOR SEGMENTPANELES INFERIORES

PAINÉIS SUPERIORESUPPER CROSSED SEGMENTS

PANELES SUPERIORES

BOLSOS (1 OU 2)POCKETS (1 OR 2)

BOLSOS (1 Ó 2)

000

x-112

x-131

862 668 946 x-110 864 491 669 x-109 186 x-108 x-129 816

x-106 136 062 x-128 883 x-127 108 x-126 277 670 x-120 027

x-119 162 187 x-118 026 054 x-117 024 x-116 031 x-130 290

x-115 017 x-136 x-114 139 064 x-104 065 010

021 x-122 700 189 x-121 134 x-111 x-123 701 133

696 x-105 184 x-124 228 227 x-132 013 697 699 666

x-102 143 x-107 023 x-103 514 948 x-134 x-113 863 945

PERSONALIZÁVEL EM TODOS OS MODELOS

ALL MODELS ALLOW

CUSTOMISATION

SON PERSONALIZABLES

TOD

O

S LOS M ODELOS

Page 64: Catálogo Coleção MedWear

MedWear64 Personalização • Customisation • Personalización

OS NOSSOS TIPOS DE LETRA SELECIONADOSSELECTED TYPEFACES FUENTES SELECCIONADAS

Page 65: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 65 Personalización • Customisation • Personalização

IDENTIDADE, BORDADOSPLACAS IDENTIFICATIVASIDENTITY, EMBROIDERY, IDENTIFICATION BADGESIDENTIDAD,BORDADOS, PLACAS IDENTIFICADORAS

OS NOSSOS TIPOS DE LETRA SELECIONADOSSELECTED TYPEFACES FUENTES SELECCIONADAS

Personalize o coordenado complementando-o com o bordado do seu logo, nome e/ou função. Dispo-mos inclusivamente de serviço criativo, permitindo--nos criar a sua imagem, logo ou composição. Em alternativa, poderemos criar a sua placa de forma perfeitamente enquadrada no seu coordenado. Placas em epoxy de segurança, com flexibilidade suficiente para não magoar em caso de contacto - prende por alfinete ou íman extra-forte.

_We can customise your final outfit embroidering your logo, name or function. We also offer a creative de-sign service, so that we can design your own brand, image or adapt your composition to this purpose. In alternative, we can also create your identifica-tion badge in perfect accordance to your outfit. We offer epoxy identification badges, with enough flexibility not to hurt on contact - it can be pinned or placed with a magnet.

_Como complemento a los conjuntos fabricados po-demos personalizar las piezas bordando su logotipo, nombre, función, etc. Además, disponemos de ser-vicios de diseño para crear su imagen, logotipo o complementos. Como alternativa podemos crear su placa de identificación con diseño y colores que combinan con su imagen y vestuario escogido.Placas en epoxy de seguridad para no dañar en caso de contacto, pueden ser colocadas con alfiler o imán.

SA401.1

SA401.1

SA401.3

SA401.2SA401.1

SA401.4

SA401.2

SA401.1

Page 66: Catálogo Coleção MedWear

MedWear66 Complementos MedWear • MedWear Supplements • Suplementos MedWear

COMPLEMENTOSMEDWEARMEDWEAR'S SUPPLEMENTSSUPLEMENTOS MEDWEAR

Page 67: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 67 Suplementos MedWear • MedWear Supplements • Complementos MedWear

CINTO

-Cinto em precinta de algodão ajustável a todos os tamanhos, com fivela metálica

PULSEIRAS DE TRIAGEM

-Pulseiras em vinil flexível, invioláveis, e não transferíveis- Resistentes à água- Pressão plástica impede a reutilização- Número de série duplo

PULSEIRAS DE MATERNIDADE

-Pulseiras invioláveis e não transferíveis-Resistentes água, solventes e matérias abrasivas-Não tóxicas e hipoalergênicas-Pressão plástica impede a reutilização

AVENTAIS PLÁSTICOS DE UM SÓ USO

-Aventais de cortes simples-Com peito e fitas para atar atrás-Resguardam totalmente o utilizador de uma forma cómoda, simples e higiénica-Dimensão: 80 x 125 cm-Composição: Polietileno de 20 µm-Várias cores-Novo Modelo: Aventais em Rolo (e características iguais aos embalados em saco mas apresentados em rolo com 200 unidades)-Dimensão 70 x 106 cm

MANGUITOS

-Manguitos plásticos de uso único-Cor Branca-Dimensões: 400 x 200 mm-Composição: Polietileno de baixa densidade-Espessura - 20 µm.

CAPAS PARA SAPATOS -De um só uso-Em plástico: qualidade corrente-Em não-tecido: qualidade superior, muito resistentes, sola anti-derrapante com elástico central, ajustam-se a qualquer tipo e tamanho de calçado

TOUCAS REDONDAS

-Em não tecido-Tamanho único-Ajustam-se à cabeça com um elástico muito suave e de uso confortável-De um só uso-Esterilizáveis

TOUCAS COM PALA

-Em não tecido de 60 g/m² e extensão para cabelo de 16 g/m²-De uso único-Modelo muito adequado para homem e para cabelos compridos-Protecção total como se pode ver na fotografia-Os cabelos compridos podem ser totalmente recolhidos-Esterilizáveis-Ideais para a indústria

BARRETES

-De um só uso-Esterilizáveis-Uso confortável-Dois tipos: com elástico em não tecido de 30 g/m² e sem elástico em não tecido de 18 g/m²

OUTROS ARTIGOS�

COMPLEMENTARES

sob consulta�

OTHER SUPPLEMENTS

UNDER CONSULTATION

PARA

OTROS COMPLEMENTOS

CO

NSULTAR

PORTA-CANETAS

-Porta-canetas de bolso em PVC, personalizável-Cm: 15 x 8,3-Personalização sob consulta

personalize com o seu logótipo!

Page 68: Catálogo Coleção MedWear

MedWear68 Complementos MedWear • MedWear Supplements • Suplementos MedWear

MYCDR - SLIP ON O seu design simples e original, sem forros ou decoração, juntamente com o seu conforto ex-traordinário, tornam o modelo MyCodeor um tipo de calçado altamente recomendável para uma vasta gama de profissões. Como são laváveis (até à máquina) e facilmente higienizados, são ideais para o setor da saúde, hotelaria e serviços de limpeza. Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 - 48

MY CDR VELCRO

O seu sistema de fecho de banda de velcro atra-vés de uma anilha assegura um calçado firme. Utilizados principalmente em ambiente clínico, cabeleireiros e salões de beleza e, de um modo generalizado, em qualquer profissão que requei-ra calçado extremamente confortável, que res-pire, e higiénico.

Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 - 46

OUTROS ARTIGOS�

COMPLEMENTARES

sob consulta�

OTHER SUPPLEMENTS

UNDER CONSULTATION

PARA

OTROS COMPLEMENTOS

CO

NSULTAR

SCS MODELO ORIGINAL O calçado que se adapta perfeitamente aos seus pés, assegurando o conforto do corpo hu-mano. O novo desenho do calcanhar melhora a circulação da zona pélvica e proporciona a má-xima absorção, garantindo um maior descanso para o pescoço e costas.

Tamanhos / Sizes / Tallas: 36 - 45 (Branco e Preto / Black and White / Blanco y Negro); 36-41 (Vermelho / Red / Rojo)

Page 69: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 69 Suplementos MedWear • MedWear Supplements • Complementos MedWear

CALÇADO

COMFORTABLE AND SUITABLE FOOTWEAR · CALZADO CÓMODO Y APROPIADO

CONFORTÁVEL E ADEQUADO

DN, MODELO SUN

Sueco apto para ser lavado e esterilizado até 140ºC, bicolor, anatómico, antiestático e anti-deslizante, com perfuração lateral para facilitar a transpiração e limpeza. Facilita a circulação sanguínea.

Tamanhos / Sizes / Tallas: 33 - 46

DN, MODELO EVA

Sueco sem latex, anatómico e antideslizante, com perfurações laterais para facilitar a transpiração e limpeza. Lavável até 60ºC. Facilita a circulação sanguínea e é ultra-leve: apenas 180 gr. por par.

Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 - 46

SCS MODELO SKOLL Confortáveis e relaxantes. Ultraleves, reduzem o esforço muscular em 66%. Amortecem o peso proporcionando uma sensação de relaxamento nos pés, joelhos e costas. Os orifícios que possui proporcionam uma ventilação contínua e evitam o sobreaquecimento dos pés. Conta com um re-levo na palmilha que estimula o fluxo e a circula-ção sanguínea. Disponível palmilha opcional.

Tamanhos / Sizes / Tallas: 35 – 46 (Branco e Preto / Black and White / Blanco y Negro); 36 – 45 (Azul e Verde / Blue and Green / Azul y Verde) 36 – 41 (Lilás / Lilac / Lila)

Usar calçado adequado previne o aparecimento de problemas ostioarti-culares - assim como de stress e mau humor - por absorver o impacto da força vertical, proteger a base plantar de lesões, manter o pé em postura correta (evitando fadiga muscular excessiva e inflamações), além de me-lhorar a circulação.

Page 70: Catálogo Coleção MedWear

MedWear70 Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

Page 71: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 71 Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes

MATÉRIAPRIMATÊXTEIS INTELIGENTESRAW MATERIALS SMART TEXTILESMATERIAS PRIMAS TEXTILES INTELIGENTES

Page 72: Catálogo Coleção MedWear

MedWear72 Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

200 gr/m² 35% alg. / 65 % pol.

140 gr/m²35% alg. / 65% pol.

210 gr/m²33% alg. / 67 % pol.

185 gr/m²40% alg. / 60 % pol.

185 gr/m²40% alg. / 60 % pol.

TÊXTIL

AMOSTRADE

TÊXTIL

QUALIDADE

NORMAS

CORES

DESCRIÇÃO

CLÁSSICA CLÁSSICA TROPICAL

TOSSA SARA CONFORT

Como o nome sugere, Con-forto é a sua principal ca-racterística! Apesar de com-ponentes clássicos a forma de construção confere-lhe a elasticidade tal qual Lycra ou Elastano fizessem parte da sua composição.

•Muito confortável, leve e fresco•Com elasticidade, ideal para artigos de mulher

Acresce o facto se ser mais leve, fina e fresca, adequan-do-se à utilização em climas e ambientes quentes. So-mente a de Acabamento Nacional permite melhores resultados.

•Relação Custo/Benefício•Variedade de Cor•Apropriado para Climas mais Quentes

Com uma composição de mistura mais encorpada com 210 gr/m² a TOSSA, apenas em branco, é dotada de me-nor transparência acrescida de um acabamento espe-cial de repelência a líquidos valorizando ainda mais este material.

•Repelente a líquidos•Menor Transparência

Tecido muito confortável e fresco com acabamento macio, tem uma textura dife-renciada de todos os demais em canelado rico, dotando os artigos com o qual são construídos em peças mais elegantes e diferenciadas, favorecendo o coordenado onde se insiram.

•Confortável, leve e fresco•Contextura diferenciada

A que mais usamos! A relação custo / bene-fício e o seu comporta-mento versus durabilidade enquadra-a facilmente nas características deseja-das pela maioria dos utili-zadores. De realçar que apenas a de Acabamento Nacional permite melhores resultados.

•Relação Custo/Benefício•Variedade de Cor

Page 73: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 73 Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes

210 gr/m²50% alg. / 50 % pol.

163 gr/m²54% alg. /41% pol. /5% lyc.

200 gr/m²70% alg. / 30% pol.

233 gr/ml30% alg. / 70% pol.

233 gr/ml30% alg. / 70% pol.

cores lisas

cores risca

TABELA

DE TÊXTEIS

TEXTILE TABLE· TA

BLA D

E TEXTILES

JULIET STRETCH HAMAM

COTTON RICH

SATINPROTECT

SATINPROTECT PLUS

A leveza e composição rica em algodão atribuem-lhe características de elevada frescura e conforto, essen-ciais para utilização em am-bientes quentes e húmidos como são por norma os de SPA. Modelos slim fit de si-lhueta acentuada são be-neficiados pela componente Lycra.b

•Muito confortável, muito leve e muito fresco.•Tecido Elástico•Próprio para Ambientes Quentes e Húmidos

Com as mesmas caracte-rísticas que o Satin Protect, acresce a capacidade técnica de Proteção Anti--Sangue e outros fluídos ou líquidos. Excelente aplicabi-lidade na área de Fenologia e Estomatologia.

•Plus•Protecção

Com uma composição de mistura mais equilibrada 50%Alg/50% Pol., torna-se comparativamente mais con-fortável em detrimento da resistência às lavagens. De forma a compensar essa ques-tão, aumentámos o encorpa-do do tecido para 210 gr/m² o que paralelamente resulta numa menor transparência, tornando-se uma excelente opção para aqueles que va-lorizam essa característica.

•Equilíbrio•Transparência reduzida

Tecido rico em algodão préencolhido que permi-te melhor resposta a neces-sidades de pessoas com maior sensibilidade à pre-sença de materiais sintéti-cos.

•Conforto Orgânico

Coordene lisos e riscas, com características de super re-sistência e proteção. Testa-do em mais de 500 lavagens mantendo as suas caracte-rísticas originais. Acetinado e resistente ao Clorito reúne ainda elevado conforto e elegância.

•Super-Resistente + 500 la-vagens•Lisos+Riscas•Acetinado•Anti-Cloro

Page 74: Catálogo Coleção MedWear

MedWear74 Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

Referência

Cor

001

- bra

nco

002

- x10

2

004

-x10

700

5 - c

-600

6 - 0

2300

7 - x

103

008

- 816

009

- 514

010

- 815

011

- 948

012

- x13

4

017

- 616

018

- 41

019

- 814

023

- 818

028

- 817

037

- 810

047

- 533

048

- 189

051

- 618

053

- 531

054

- 862

056

- 668

057

- 670

055

- 532

062

- 808

065

- 806

071

- 804

073

- 80

2

076

- 80

3 0

77 -

801

078

- 06

083

- 81

1 0

84 -

8 0

85 -

812

013

- c-3

014

- x11

3

020

- x11

2

024

- x11

102

5 - x

123

034

- x12

4

038

- x1

32

043

- x1

2204

4 - x

131

045

- 38

050

- 45

052

- 05

049

- x12

1

058

- x12

0

063

- x1

19

068

- x1

18

07

2 - x

117

075

- x1

16

079

- x1

27

081

- x1

28 0

80 -

883

082

- 06

2

074

- 02

4

064

- 16

2

067

- 187

069

- 026

070

- 054

060

- 027

061

- 44

066

- 08

039

- 013

040

- 697

041

- 699

042

- 666

035

- 228

036

- 227

026

- 701

027

- 133

030

- 696

031

- 021

032

- x10

503

3 - 1

84

021

- 134

022

- 700

015

- 863

016

- 945

046

- c-4

059

- c-7

099

- c-

5 1

00 -

813

107

- c-8

108

- 823

114

- 822

115

- 139

116

- x1

14 1

17 -

017

118

- x1

36

120

- x1

15 1

21 -

010

105

- 619

122

- Nav

y

124

- 82

512

3 - N

egro

003

-143

086

- 10

8 0

87- x

127

089

- x1

28

092

- x1

06

094

- x1

29

097

- x10

9 0

98 -

669

095

- x1

08 0

96 -

186

093

- 816

090

- 06

2 0

91 -

136

088

- 83

3

103

- x1

1010

4 - 3

7

109

- 02

113

- 43

119

- 04

106

- 946

110

- 064

111

- x1

0411

2 - 0

65

101

- 49

110

2 - 8

64

CORES DISPONÍVEIS AVAILABLE COLORS · COLORES DISPONIBLES

TOSSA

JULIET

SARA

CONFORT

CLÁSSICA

STRETCH

SATIN PROTECT

SATIN PROTECT

PLUS

CLÁSSICATROPICAL

COTTON

VISPOL ®

Page 75: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 75 Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes

Referência

Cor

001

- bra

nco

002

- x10

2

004

-x10

700

5 - c

-600

6 - 0

2300

7 - x

103

008

- 816

009

- 514

010

- 815

011

- 948

012

- x13

4

017

- 616

018

- 41

019

- 814

023

- 818

028

- 817

037

- 810

047

- 533

048

- 189

051

- 618

053

- 531

054

- 862

056

- 668

057

- 670

055

- 532

062

- 808

065

- 806

071

- 804

073

- 80

2

076

- 80

3 0

77 -

801

078

- 06

083

- 81

1 0

84 -

8 0

85 -

812

013

- c-3

014

- x11

3

020

- x11

2

024

- x11

102

5 - x

123

034

- x12

4

038

- x1

32

043

- x1

2204

4 - x

131

045

- 38

050

- 45

052

- 05

049

- x12

1

058

- x12

0

063

- x1

19

068

- x1

18

07

2 - x

117

075

- x1

16

079

- x1

27

081

- x1

28 0

80 -

883

082

- 06

2

074

- 02

4

064

- 16

2

067

- 187

069

- 026

070

- 054

060

- 027

061

- 44

066

- 08

039

- 013

040

- 697

041

- 699

042

- 666

035

- 228

036

- 227

026

- 701

027

- 133

030

- 696

031

- 021

032

- x10

503

3 - 1

84

021

- 134

022

- 700

015

- 863

016

- 945

046

- c-4

059

- c-7

099

- c-

5 1

00 -

813

107

- c-8

108

- 823

114

- 822

115

- 139

116

- x1

14 1

17 -

017

118

- x1

36

120

- x1

15 1

21 -

010

105

- 619

122

- Nav

y

124

- 82

512

3 - N

egro

003

-143

086

- 10

8 0

87- x

127

089

- x1

28

092

- x1

06

094

- x1

29

097

- x10

9 0

98 -

669

095

- x1

08 0

96 -

186

093

- 816

090

- 06

2 0

91 -

136

088

- 83

3

103

- x1

1010

4 - 3

7

109

- 02

113

- 43

119

- 04

106

- 946

110

- 064

111

- x1

0411

2 - 0

65

101

- 49

110

2 - 8

64

CORES DISPONÍVEIS AVAILABLE COLORS · COLORES DISPONIBLES

Page 76: Catálogo Coleção MedWear

MedWear76 Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

NORMAS GERAIS PARA TODOS OS TECIDOS• As temperaturas elevadas são prejudiciais para os tecidos. • A centrifugação e a secagem direta ao sol tendem a causar a perda de cor nos tecidos. • Nunca tente retirar nódoas difíceis, consulte um profissional. •Utilize produtos branqueadores em vez de lixívia: esta desgasta as fibras dos tecidos. •Limpe sempre a seco as roupas que tenham forros e entretelas.

GENERAL RECOMMENDATIONS TO ALL FABRICS• High temperatures might damage your fabrics.• Centrifuge and exposing your garments to try directly on the sun might cause colour loss. • Never try to remove stains by yourself, please consult a professional.•Use whitening products instead of bleach as it might damage the fabric fibres.•Always dry clean clothes with lining.

NORMAS GENERALES PARA TODOS LOS TEJIDOS.*Las temperaturas elevadas son perjudiciales para los tejidos.*La centrifugación y el secado directo al sol tienden a causar pérdida de color en los tejidos.*Nunca intente retirar manchas difíciles o nudos en el tejido, consulte un profesional.*Utilice productos blanqueadores en vez de cloro, este desgasta las fibras de los tejidos.*Limpie siempre en seco las ropas que tengan forros y entretelas.

MANUTENÇÃOMAINTENANCE · MANTENIMIENTO

Page 77: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 77 Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes

ANTES DE COLOCAR A ROUPA NA MÁQUINA•Siga as instruções de lavagens que constam nas etiquetas. •Dissolver completamente o sabão em pó ou detergente na máquina antes de introduzir a roupa. •Lavar a peça do avesso. •Nas primeiras lavagens a peça pode soltar tinta, portanto, é recomendável lavar a peça separadamente. •Lavar sempre em água fria e não deixar de molho. •Enxaguar bem para remover todo o resíduo de sabão ou detergente. (O residual de sabão pode causar manchas). •Não torcer a roupa, só pressioná-la com suavidade. •Lavar malha tricô somente a mão. •Uma solução para lavar roupas que soltam fibrilas (malha felpuda), é lavá-las dentro de uma fronha, para que as outras roupas não peguem esses fiapos ou lavá-las separadamente.

_BEFORE WASHING YOUR CLOTHES•Follow all the instructions on the garment label.•Completely dissolve the washing powder or washing detergent before you put on the garment pieces.•Wash the garment piece inside out.•On the first washing cycles, the garment piece might release some ink, therefore is is recommended you wash it separately.•Always wash it in cold water, never leaving it to soak.•Wash thoroughly the garment piece to eliminate all soap residues that might stain the fabric. •Don't twist your garment, just press it gently.•Wash by hand all knitwear.•If you need to wash fabrics that might release fabric fibres with other pieces of garment, just wash them inside a pillowcase. _ANTES DE COLOCAR LA ROPA EN LA MÁQUINA.* Para lavar la pieza siga las instrucciones indicadas en las etiquetas.*Disolver completamente el jabón en polvo o detergente en la máquina antes de introducir la ropa.*Lavar la pieza al revés, con el lado interior para fuera.*En las primeras lavadas la pieza puede soltar tinta, por tanto, es recomendable lavarlas por separado. *Lavar siempre en agua fría y no dejar en remojo.* Enjuagar bien para remover todo el residuo de jabón o detergente. (El residual de jabón puede causar manchas)* No exprimir la ropa, solo presionarla suavemente.* Lavar tejido de punto solamente a mano.* Una solución para lavar ropa que sueltan fibrillas (malla felpa), es lavarlas dentro de una funda, para que las otras ropas no cojan esas pelusas o lavarlas separadamente.

ESPECIFICAÇÕESGarment Specifications • Especificaciones

Usar Lixivia. Cloro, Produtos Colorados Use any bleach Usar cloro, productos colorados

Nao usar lixiviaDo not bleach No usar cloro

Lavagem normal, max 40ºMachine wash, regular / normal, 40 degrees C (105 degrees F) Lavado normal, max. 40º

Lavagem normal, max 60ºMachine wash, regular / normal, 40 degrees C (140 degrees F) Lavado normal, max.60º.

Limpeza a Seco com produtos SEM tricloretileno Dry clean, any solvent other than trichloroethylene Limpieza en seco con productos sin tricloretileno

Secagem em TamborTumble dry, normal, low heat symbolSecado en tambor

Nao secar em tamborDo not dry No secar en tambor

Passar a Ferro ate 150ºIron, high temperature Planchar hasta 150º

Nao Passar a Ferro Do not iron No Planchar

Passar a Ferro ate 110ºIron, medium temperature Planchar hasta 110º

LAVA

GEM

WA

SHIN

GLA

VA

DO

LIM

PEZA

CLE

AN

ING

LIM

PIEZ

A

SEC

AG

EMD

RYIN

GSE

CA

DO

ENG

OM

AR

IRO

NIN

GPL

AN

CHA

DO

Page 78: Catálogo Coleção MedWear

MedWear78 Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Materias Primas: Textiles Inteligentes

MANCHASSTAINSPUNTOS

Page 79: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 79 Materias Primas: Textiles Inteligentes • Raw Materials: Smart Textiles • Matérias-Primas: Têxteis Inteligentes

1. 2.3. 4.

6. 7.8.

GREASE: rub the dry fabric with soap before washing.GRASA: Restregar con jabón la tela seca antes de poner a lavar.

BLOOD: cold water with a few drops of ammonia, then wash normally.SANGRE: Sumergir en agua fría con pocas gotas de amoníaco, luego lavar normalmente.

SANGUE: Mergulhe em água fria com algumas gotas de amoníaco, lave normalmente de seguida.

BURNS: cold water with some drops of ammonia and 120/0 hydrogen peroxide.QUEMADURAS: Agua fría con pocas gotas de amoníaco y de agua oxigenada 12 vol.

QUEIMADURA: Água fria com algumas gotas de amoníaco e peróxido de hidrogênio 12 vol.

GORDURA: Esfregue com sabão a peça a seco antes de colocar para lavar.

RESIN: pat with a cotton cloth soaked in turpentine.

RESINA: Restregar con aguarrás.

RESINA: Esfregue com aguarrás.

COFFEE: mineral water.

CAFÉ: Limpiar con agua mineral.

CAFÉ: Limpar com água mineral. FOOD: soda water. Place a towel under stained area, rub vigorously.COMIDA: Restregar con agua mineral colocando un paño absorbente debajo de la mancha.

COMIDA: Esfregue com água mineral, colocando um pano absorvente sob a mancha.

LIPSTICK: rub white bread over the area.

PINTALABIOS: Miga de pan.

BATON: Esfregue miga de pão branco em toda a área. 9. PERFUME: rub lightly with a cotton flock

drenched with hydrogen peroxide, then wash in cold water with a few drops of vinegar.PERFUME: Pasar con un copo de algodón embebido con agua oxigenada, luego lavar con agua y vinagre.

PERFUME: Passar com um pouco de algodão embebido em água oxigenada, e lavar de seguida com água e vinagre.

10. RUST: sponge with weak solution of oxalic acid until the stain disappears then sponge carefully with household ammonia and rinse with water.Herrumbre: Taponar con una esponja embebida de ácido oxálico hasta que la mancha desaparezca, taponar de nuevo con agua y amoníaco, después enjuagar.

FERRUGEM: Esponje com uma solução fraca de ácido oxálico até que a mancha desapareça, e depois esponje cuidadosamente com amoníaco e enxague com água.

Page 80: Catálogo Coleção MedWear

MedWear80 Guia de Tamanhos • Size Guide • Tabla de Tallas

MEDIDAS DE SENHORAWOMEN MEASURES

TALLAS SEÑORA

PERÍMETRO CINTURAWAIST CONTOURPERIMETRO DE LA CINTURA

PERÍMETRO ANCAHIP CONTOURPERIMETRO CADERA

PERÍMETRO PEITOCHEST CONTOURPERIMETRO PECHO

PERÍMETRO CINTURAWAIST CONTOUR

PERIMETRO DE LA CINTURA

PERÍMETRO PEITOCHEST CONTOUR

PERIMETRO PECHO

PERÍMETRO PESCOÇONECK CONTOUR

PERIMETRO CUELLO

TAMANHOS DE HOMEMMEN MEASURESTALLAS HOMBRE

Page 81: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 81 Tabla de Tallas • Size Guide • Guia de Tamanhos

TAMANHOS SIZES · TALLAS

GUIA DE TAMANHOS DE MULHERWOMEN MEASUREMENT GUIDEGUÍA DE TALLAS SEÑORA

GUIA DE TAMANHOS DE HOMEMMEN MEASUREMENT GUIDEGUÍA DE TALLAS HOMBRE

GUIA DE TAMANHOS UNISEXO UNISEX MEASUREMENT GUIDEGUÍA DE TALLAS UNISEXO

S / 36

M / 40

L / 44

XL / 48

XS / 34

XXL / 50

XXXL / 52

TAMANHOsize • talla

98

106

114

122

94

126

130

PEITOsize • talla

60

61

62

63

100

64

65

MANGAsize • talla

104

100

112

120

128

132

136

ANCAsize • talla

90

98

106

114

82

114

118

CINTURAsize • talla

102

103

104

105

101

106

107

ALTURAheight • altura

BATAS SENHORALADY SMOCKS • BATAS SEÑORA

S / 36

M / 40

L / 44

XL / 48

XS / 34

XXL / 50

XXXL / 52

TAMANHOsize • talla

98

94

106

114

122

126

130

ANCAsize • talla

78

86

94

102

74

106

110

CINTURAsize • talla

100

103

104

107

96

108

109

ALTURA PERNAheight • altura

CALÇAS CINTURA DESCIDA SENHORALOW WAIST LADY TROUSERS • PANTALONES SEÑORA

S / 36

M / 40

L / 44

XL / 48

XS / 34

XXL / 50

XXXL / 52

TAMANHOsize • talla

98

106

114

122

94

126

130

PEITOsize • talla

104

100

112

120

128

132

136

ANCAsize • talla

86

94

102

110

82

114

118

CINTURAsize • talla

68

70

72

73

66

74

75

ALTURAheight • altura

TÚNICAS SENHORALADY TUNIC • CASACA SEÑORA

S / 46

M / 50

L / 54

XL / 58

XS / 44

XXL / 60

XXXL / 62

114

122

130

138

110

142

146

ANCAsize • talla

TAMANHOsize • talla

110

118

126

134

106

138

142

PEITOsize • talla

62

64

65

66

61

67

68

MANGAsize • talla

112

120

128

134

108

138

142

CINTURAsize • talla

103

104

106

107

102

108

109

ALTURAheight • altura

BATAS HOMEMMAN SMOCKS • BATAS HOMBRE

S / 38

M / 42

L / 46

XL / 50

76

84

92

100

100

XS / 36 72 96

108

116

124

XXL / 52 104 128

XXXL / 54 108 132

TAMANHOsize • talla

ANCAsize • talla

CINTURAsize • talla

110

112

114

115

109

116

117

ALTURA PERNAheight • altura

CALÇAS HOMEMMAN TROUSERS • PANTALONES HOMBRE

S / 46

M / 50

L / 54

XL / 58

XS / 44

XXL / 60

XXXL / 62

TAMANHOsize • talla

110

118

126

134

106

138

142

PEITOsize • talla

110

118

126

134

106

138

142

CINTURAsize • talla

77

78

80

81

75

82

83

ALTURAheight • altura

110

118

126

134

106

138

142

ANCAheight • altura

TÚNICAS HOMEMMAN TUNIC • CASACA HOMBRE

S / 46

M / 50

L / 54

XL / 58

XS / 42

XXS / 38

XXL / 60

TAMANHOsize • talla

110

118

126

134

102

94

148

PEITOsize • talla

62

64

65

65

61

60

67

MANGAsize • talla

114

106

98

122

130

138

142

ANCAsize • talla

112

120

128

136

104

96

140

CINTURAsize • talla

103

104

106

107

101

100

108

ALTURAheight • altura

BATA UNISEXOUNISEX SMOCKS • BATAS UNISEX

S / 38

M / 42

L / 46

XL / 50

XS / 34

XXL / 52

XXXL / 54

68

76

84

92

60

96

100

CINTURAsize • talla

TAMANHOsize • talla

100

108

116

124

92

128

132

ANCAsize • talla

110

112

114

115

109

116

117

ALTURA PERNAheight • altura

CALÇAS UNISEXOUNISEX TROUSERS • PANTALONES UNISEX

Page 82: Catálogo Coleção MedWear

MedWear82 Serviço Online • Online Service • Servicios Online

Page 83: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 83 Servicios Online • Online Service • Serviço Online

SERVIÇO ONLINE

WWW.MEDWEAR.COM.PTONLINE SERVICE· SERVICIO ONLINE

Page 84: Catálogo Coleção MedWear

MedWear84 Conceito • Concept • Concepto

MedWear ConceptMedWear came to finish a gap on Health Service, where quality of materials and

completions makes the difference, we create MedWear where we apply top raw

material quality, and offer to our clients technical textiles with specific completions

to hospital activity like softening , no spot and no microbial, Medwear also has a

Advisable service and image creation to complement all a service whose goal

is a way to difference to top quality.

MedWear ConceptoLa marca MedWear cubre un vacío existente en el sector de salud, donde cada

vez más la calidad de los materiales y su terminación marcan la diferencia.

Creamos MedWear, donde utilizamos materias primas de la mejor calidad,

colocando a disposición de nuestros clientes tejidos técnicos con terminaciones

específicas para las áreas hospitalarias, tales como terminación con amaciador,

anti-mancha y anti-microbios. La MedWear dispone también de Asesoría y

Creación de Imagen que complementan todo un servicio que pretende marcar la

diferencia por tener una calidad superior.

Page 85: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 85 Concepto • Concept • Conceito

CONCEITO DE CRIAÇÃO E FABRICO CREATION AND MANUFACTURING CONCEPT CONCEPTO DE CREACIÓNY FABRICACIÓN

A MedWear vem preencher uma lacuna existente no setor da Saúde, onde cada vez mais a qualidade dos materiais e dos acabamentos marcam a diferença. Empregamos matérias-primas da melhor qualidade, colocando à disposição dos nossos clientes tecidos técnicos com acabamentos específicos para a área de Saúde, Beleza e Bem-Estar, como os acabamentos Amaciador, o Anti-Mancha e Anti-Microbiano.

A MedWear dispõe igualmente de um serviço de Aconselhamento e Criação de Imagem que complementam todo uma oferta que pretende marcar a diferença, pela superior qualidade. Somos uma Marca que CRIA e PRODUZ em Fábrica própria, contamos com uma equipa de profissionais bem preparados e bem equipados com tecnologia de última geração.

Page 86: Catálogo Coleção MedWear

MedWear86 Tabela de Referências • Reference Tables • Tablas de Referencia

REFERÊNCIAreference • referencia

GÉNEROgender • genero

DESCRIÇÃOdescription • descripción TOSSA JULIET SARA CONFORT CLÁSSICA STRETCH SATIN

PROTECTSATIN

PROTECT PLUSCLÁSSICATROPICAL

COTTON

9,10,12, 20, 21

18

34

34

28-31

39

39

39

050 H

031 A

030 Y

046 A

068 A

080 A

081 G

032 D

ATENA Bata Senhora ATENA Lady Smock · ATENA Bata Señora

ARTÉMIS Bata Senhora ARTÉMIS Lady Smock · ARTÉMIS Bata Señora

PÁRIS Bata Senhora PÁRIS Lady Smock · PÁRIS Bata Señora

Bata Senhora Lady Smock · Bata Señora

Bata Senhora Lady Smock · Bata Señora

Bata HomemMen Smock · Bata Hombre

Bata Homem Men Smock · Bata Hombre

Bata HomemMen Smock · Bata Hombre

PÁGINASpages • páginas

BATASSMOCKS • BATAS

REFERÊNCIAreference • referencia

GÉNEROgender • genero

DESCRIÇÃOdescription • descripción TOSSA JULIET SARA CONFORT CLÁSSICA STRETCH SATIN

PROTECTSATIN

PROTECT PLUS

335 F

340 AC

363

331 K

364 I

340 O

340 VB

360 D

365 M

370 T

331 H

340

367 C

340 S

MÉTIS Túnica Senhora MÉTIS Lady Tunic · MÉTIS Casaca Señora

TÊMIS Túnica Senhora TÊMIS Lady Tunic · TÊMIS Casaca Señora

CRONOS Túnica HomemCRONOS Tunica Hombre · CRONOS Casaca Hombre

DAFNE Túnica Senhora DAFNE Lady Tunic · DAFNE Casaca Señora

ARCAS Túnica Senhora ARCAS Lady Tunic · ARCAS Casaca Señora

ARCAS Túnica HomemARCAS Men Tunic · ARCAS Casaca Hombre

VULCANO Túnica HomemVULCANO Men Tunic · VULCANO Casaca Hombre

DELREY Túnica SenhoraDEL REY Lady Tunic · DEL REY Casaca Señora

RUBY Túnica SenhoraRUBY Lady Tunic · RUBY Casaca Señora

ZEUS Túnica HomemZEUS Men Tunic · ZEUS Casaca Hombre

HEMERA Túnica SenhoraHEMERA Lady Tunic · HEMERA Casaca Señora

HEBE Túnica SenhoraHEBE Lady Tunic · HEBE Casaca Señora

URANO Túnica HomemURANO Men Tunic · URANO Casaca Hombre

PROTEU Túnica HomemPROTEU Men Tunic · PROTEU Casaca Hombre

TÚNICASTUNICS • CASACAS

340 AM

378

330

356

365 J

364 D

330 K

337 C

335 B

340 F

340 Q

340 AF

COMBI Túnica SenhoraCOMBI Lady Tunic · COMBI Casaca Señora

HYDRUS Túnica HomemHYDRUS Men Tunic · HYDRUS Casaca Hombre

Túnica SenhoraLady Tunic · Casaca Señora

Túnica SenhoraLady Tunic · Casaca Señora

Túnica SenhoraLady Tunic · Casaca Señora

Túnica SenhoraLady Tunic · Casaca Señora

Túnica SenhoraLady Tunic · Casaca Señora

Túnica SenhoraLady Tunic · Casaca Señora

Túnica SenhoraLady Tunic · Casaca Señora

Túnica SenhoraLady Tunic · Casaca Señora

337 B Túnica SenhoraLady Tunic · Casaca Señora

Túnica HomemMen Tunic · Casaca Hombre

Túnica HomemMen Tunic · Casaca Hombre

340 V Túnica HomemMen Tunic · Casaca Hombre

CLÁSSICATROPICAL

COTTON

37, 40, 42, 44,15, 40, 42, 45

47

48, 49

16, 20, 21, 40, 42, 43

48, 49

50,52,53

50,52,54

50,52,55

8,10,118,10,13, 20, 21

16,17

8, 10, 14

18,19, 38,

PÁGINASpages • páginas

22, 23, 37

24, 25

34

35

35

35

36

36

36

37

38

s/ pág

s/ pág

38

340 B Túnica HomemMen Tunic · Casaca Hombre s/ pág

340 N Túnica HomemMen Tunic · Casaca Hombre s/ pág

Page 87: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 87Tablas de Referencias • Reference Tables • Tabelas de Referência

TABELAS DE REFERÊNCIASREFERENCE TABLES · TABLAS DE REFERENCIA

REFERÊNCIAreference • referencia

GENEROgender • genero

DESCRIÇÃOdescription • descripción

68

68

69

69

68

69

CDR

SCS

SCS

DN

CDR

DN

MY CDR SLIP ONMY CDR SLIP ON · MY CDR SLIP ON

CDR VelcroCDR Velcro · CDR Velcro

SCS OriginalSCS Original · SCS Original

SCS SkollSCS Skoll · SCS Skoll

DN SunDN Sun · DN Sun

DN EvaDN Eva · DN Eva

PÁGINASpages • páginas

CALÇADOFOOTWEAR • CALZADO

REFERÊNCIAreference • referencia

GENEROgender • genero

DESCRIÇÃOdescription • descripción

12444 C Touca UnisexoUnisex cap · Cofia Unisex

PÁGINASpages • páginas

TOUCASMEDICAL CAPS • COFIA

CALÇASTROUSERS • PANTALONES

REFERÊNCIAreference • referencia

GÉNEROgender • genero

DESCRIÇÃOdescription • descripción TOSSA JULIET SARA CONFORT CLÁSSICA STRETCH SATIN

PROTECTSATIN

PROTECT PLUSCLÁSSICATROPICAL

COTTON

157 C

160

153 C

157 A

157

151

CLIO Calça Senhora CLIO Lady Trousers · Pantalón Señora

DIONE Calça Senhora DIONE Lady Trousers · DIONE Pantalón Señora

HADES Calça Homem HADES Man Trousers · HADES Pantalón Hombre

CLIO NERV Calça Senhora CLIO NERV Lady Trousers · CLIO NERV Pantalón Señora

TÁLIA Calça Senhora TALIA Lady Trousers · TALIA Pantalón Señora

Calça UnisexoUnisex Trousers · Pantalón Unisexo

46

16

21

20

21

22

PÁGINASpages • páginas

152 Calça Unisexo com ajustes laterais no cósUnisex Trousers with side adjustments · Pantalón Unisex con ajustes laterales en la cintura.

s/ pág.

152 F Calça UnisexoUnisex Trousers · Pantalón Unisexo

s/ pág.

152 I Calça Unisexo com ajustes laterais no cósUnisex Trousers · Pantalón Unisex con ajustes laterales en la cintura.

s/ pág.

166 A Calça UnisexoMan Trousers · Pantalón Unisexo

s/ pág.

448 Calça UnisexoUnisex Trousers · Pantalón Unisexo

s/ pág.

PÓLOSPOLOS • POLOS

REFERÊNCIAreference • referencia

GÉNEROgender • genero

DESCRIÇÃOdescription • descripción

PIQUE100 %

ALGODÃO

PIQUE50% ALGODÃO50% POLYESTER

PIQUE50% VISCOSE

50% ALGODÃO

59

56, 58

---

--- aPOLO Pólo HomemaPOLO Men Polo · aPOLO Polo Hombre

aPOLO W Pólo SenhoraaPOLO Lady Polo · aPOLO Polo Mujer

PÁGINASpages • páginas

57419 OMNI T-Shirt UnisexoOMNI Unisex T-Shirt · OMNI Camiseta Unisex

REFERÊNCIAreference • referencia

GENEROgender • genero

DESCRIÇÃOdescription • descripción

67

67

67

67

67

67

67

...

...

...

...

...

...

...

...

CintoBelt· Cinturón

Pulseiras de TriagemHospital Bracelet · Pulseras del Hospital

Pulseiras de MaternidadeMaternity Bracelets · Pulseras de la Maternidad

Aventais Plásticos de Um só UsoOne-Use Only Plastic Aprons · Delantal

ManguitosSleeve Covers · Puños Protectores

BarretesHead Covers · Tapas

Toucas RedondasRound Cap · Tapas Redondas

Toucas com PalaPeaked Cap · Gorras con visera

67... Porta CanetasPen Pocket · Portaplumas

PÁGINASpages • páginas

67... Capas para SapatosShoe Covers · Cubiertas para los zapatos

ARTIGOS DESCARTÁVEISDISPOSABLE ITEMS • ARTIGOS DESCARTABLES

67

Page 88: Catálogo Coleção MedWear

MedWear88 Agradecimentos • Special Thanks • Agradecimientos

Page 89: Catálogo Coleção MedWear

MedWear 89Agradecimientos • Special Thanks • Agradecimentos

Coordenação e Pré-Produção: João Pinto / Paulo Paradela

Assistente de Produção: Vera Pinto

Produção Gráfica e Textos: Paula Rodrigues / Paulo Paradela

Modelos: Ana, Cristina, Nuno, Ramón e Vânia

Maquilhagem: Tânia Carvalho Fotografia: Rogério Martins

Design Gráfico: Paula Rodrigues

A MedWear agradece à Clínica Laser de Belém e em especial à Dra. Ana Paula Almeida e ao Dr. Luiz Leite, sem os quais não teria sido possível a elaboração deste catálogo.AGRADE

CIMENTOS

FICHA TÉCNICA

este catálogo é © MedWear, não devendo os seus conteúdos ser reproduzidos sem autorização expressa.

Page 90: Catálogo Coleção MedWear

www.medwear.com.pt