Upload
hahuong
View
284
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
Catalogo generale dei prodotti e dei serviziTrasformatori media e bassa tensione
Quadri media e bassa tensioneContainer metallici
Cabine in cemento armato vibratoCondotti blindati
Sistemi di trasporto di cavi elettriciQuadri di rifasamento
Soluzioni per il fotovoltaicoGruppi elettrogeni
UPS - Gruppi di continuitàSistemi di sicurezza
Comm.El è un punto di riferimento nel settore elettrico-
energetico industriale a livello nazionale.
Le imprese selezionate da Comm.El sono realtà italiane
presenti da molto tempo sul mercato, che sono state
testate e con le quali è stata avviata una preventiva
collaborazione per poterne valutare approfonditamente
serietà, qualità, flessibilità e professionalità.
Questo ci ha permesso di poter proporre non dei
singoli prodotti slegati tra loro ma una vera e propria
offerta a pacchetto: un sistema basato sulla qualità e
professionalità italiana che è in grado di fornire al cliente
finale una moltitudine di soluzioni sempre ottimizzate
e flessibili ed in grado di offrire risposte a qualsiasi
tipologia di necessità. Tutto questo con il vantaggio di
avere un unico interlocutore.
Comm.El is a point of reference in the industrial
electrical-energetic field at national level.
The companies selected to be part of Comm.El group
are all major Italian operators with many years of time-
tested experience in the sector, and their professional
qualities, flexibility and reliability is assessed during
initial collaboration.
This has made it possible to offer not just single products
but a complete package: a system of guaranteed Italian
quality and professional competence to provide the final
customer with a variety of flexible solutions, optimized
to meet their requirements to perfection, whatever they
may be.
All this, with the additional advantage of being able to
deal with just one single supplier.
Comm.El S.r.l.
Sede legale / Registered office:
via Vigonovese 235/7
35127 Padova (PD)
P.IVA: 04501670287
Italy
Sede operativa / Headquarters:
P.zza M.Borgato Soti, 2
35020 Saonara (PD)
www.agenziacommel.com
01
Comm.El si affida a due realtà produttive di trasformatori di media e bassa tensione, con la possibilità quindi di soddisfare richieste per entrambe le tipologie di isolamento OLIO e RESINA.La capacità produttiva permette l’evasione per ordini di circa 170 pezzi al mese, questo grazie alle tecnologie utilizzate ed ai siti produttivi di importante capacità, studiati nel loro layout per permettere un flusso di lavorazioni snello e ridotto nei tempi, ottimizzando al massimo il ciclo ed eliminando qualsiasi spreco di tempo.Il sistema Azienda per quanto sopra detto, viene garantito dalle certificazioni ISO 9001:2008 Standard di cui i produttori dispongono.Le apparecchiature proposte soddisfano i requisiti delle classi ambientali, climatiche e di comportamento al fuoco, secondo le norme internazionali: IEC 60076-11 /IEC726, CEI EN 60076-11, CENELEC HD 464 /CENELEC HD 528.Le prove, eseguite presso il CESI di Milano, rispettano nella totalità quanto previsto dalle norme e garantiscono all’utente un prodotto di alta affidabilità.Le capacità tecniche acquisite con esperienza ventennali, permettono la possibilità di esecuzioni di apparecchiature standard e customizzate secondo le specifiche richieste dell’impianto.Range di potenza standard da 100 a 3150KVA.
Comm.El includes two companies manufacturing medium and low voltage transformers, to supply customers with both insulation types: OIL and RESIN.We can reach an output of approximately 170 transformers per month thanks to the technology used in high production plants, with a layout specifically studied to streamline work and save time, optimizing the work cycle and eliminating down times.The above companies guarantee the quality of their products with Certified Quality systems compliant to ISO 9001:2008 Standards. Our transformers are designed and built to meet the requirements of the following international standards in terms of environmental class, climatic conditions and fire behaviour: IEC 60076-11 / IEC 726, IEC EN 60076- 11, CENELEC HD 464 /CENELEC HD 528.Tests done by the CESI (Italian Experimental Electrotechnical Centre) in Milan were all passed with flying colours, meeting the required standards to guarantee the most reliable of products for users.Technical know-how acquired in decades of experience is put to good use to produce standard and custom transformers to meet specific plant requirements.Standard power output range: 100 - 3150 KVA
Transformers Trasformatori di media e bassa tensioneMedium and low voltage transformers
03
InterportoPadova, Italia
FincantieriVenezia, Italia
AcciaieriaMexico
Banca d’ItaliaRoma, Italia
Standard internazionali: IEC 60076-11 /IEC726, CEI EN 60076-11, CENELEC HD 464, CENELEC HD 528.
Trasformatori di media e bassa tensioneMedium and low voltage transformers
CARATTERISTICHE PER LIVELLO DI ISOLAMENTO < 24 kV (*) . Perdite: BkCo
CARATTERISTICHE PER LIVELLO DI ISOLAMENTO 36 kV (*). Perdite: CkCo
2200
8000
6
1,3
71
64
1800
940
1750
670
40
125
2400
2700
9600
6
1,2
72
65
1800
960
1900
670
40
125
2800
3100
11500
6
1,1
73
66
2000
960
2000
670
40
125
3200
3600
14000
6
1,1
75
67
2000
1050
2200
820
70
200
3800
4200
17000
6
1
76
68
2100
1150
2270
820
70
200
4500
5000
21000
6
1
78
70
2200
1200
2350
820
70
200
5100
5800
25000
6
0,9
81
73
2300
1420
24000
1070
70
200
6700
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
no load losses
load losses at 120º
960
2900
6
1,8
66
60
1500
800
1450
520
40
125
1200
250
1650
5700
6
1,4
69
62
1800
930
1650
670
40
125
2100
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
1280
4000
6
1,6
67
61
1800
930
1550
670
40
125
1800
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
Datos técnicos
Thechnical data
frequencyvector group
Primary voltage (at no load)HV tapping range (off-load)
Secondary voltage (at no load)
Ambient temperature (Max.)Altitude above sea level
Rutine test (1)Type test (2)
Special test (3)
50 Hz - 60 HzDyn11 o Dyn5 (*)6 a 36 kV3 a 7 posiciones (2,5%)380 a 440 V (Fase-Fase)220 a 254 V (Fase-Neutro)40 ºC (*)≤ 1000 m (*)IncluidedOptionalOptional
1200
5500
6
1,3
68
61
1400
820
1360
670
40
125
1150
1650
7600
6
1,2
70
63
1500
820
1550
670
40
125
1600
2000
9400
6
1,1
72
65
1550
820
1650
670
40
125
1850
2300
11000
6
1
73
66
1600
820
1760
670
40
125
2200
2800
13000
6
1
75
67
1700
1000
1980
820
70
200
2750
3100
16000
6
0,9
76
68
1800
1060
2080
820
70
200
3300
4000
18000
6
0,9
78
70
1900
1060
2180
820
70
200
3900
5000
23000
6
0,8
81
73
2200
1420
2260
1070
70
200
5100
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
100
no load losses
load losses at 120º
460
2050
6
1,7
59
53
1450
700
1160
520
40
125
800
250
880
3800
6
1,4
65
59
1350
820
1230
670
40
125
950
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
650
2900
6
1,6
62
56
1300
740
1170
520
40
125
850
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
STANDARD
In accordo con gli standard
• IEC 60076-11 // • EN 50541
Transformers Trasformatori in resina
CARATTERISTICHE PER ISOLAMENTO 36 kV (*) . Perdite: AkBo
1600
7000
6
1,3
68
61
1900
950
1850
670
40
125
3050
1900
8400
6
1,2
69
62
2000
970
1950
670
40
125
3450
2250
10000
6
1,1
70
63
2000
970
2100
670
40
125
3800
2600
12000
6
1,1
72
64
2000
1050
2250
820
70
200
4350
3000
14000
6
1
73
65
2200
1150
2350
820
70
200
5500
3500
17000
6
1
74
66
2200
1200
2350
820
70
200
5700
4200
20000
6
0,9
78
70
2400
1420
2450
1070
70
200
7500
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
no load losses
load losses at 120º
900
2500
6
1,8
62
56
1500
800
1500
520
40
125
1300
250
1300
5000
6
1,4
65
58
1900
940
1750
670
40
125
2500
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
1100
3500
6
1,6
64
58
1800
940
1600
670
40
125
2000
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
Terminali basso voltaggio
Under SupplierBuyer agreement
b
e1 e1
e1
A
b
e1 e2 e1
e1
e2
B
b
e1 e2 e1
e1
e2
C
940
4500
6
1,3
60
53
1500
840
1380
670
40
125
1600
1250
7100
6
1,2
62
55
1700
870
1570
670
40
125
2200
1500
8000
6
1,1
64
57
1700
870
1670
670
40
125
2400
1800
9000
6
1
65
58
1800
900
1800
670
40
125
3100
2100
11000
6
1
67
59
1900
1000
2000
820
70
200
3800
2400
13000
6
0,9
68
60
2000
1060
2100
820
70
200
4300
3000
16000
6
0,9
70
62
2000
1060
2200
820
70
200
4800
3600
19000
6
0,8
71
63
2300
1420
2280
1070
70
200
6350
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
CARATTERISTICHE PER ISOLAMENTO < 24 kV (*) . Perdite: AkBo100
no load losses
load losses at 120º
340
1800
6
1,7
51
45
1500
760
1170
520
40
125
1000
250
650
3400
6
1,4
57
51
1400
820
1290
670
40
125
1150
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
480
2600
6
1,6
54
48
1400
760
1280
520
40
125
1100
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
Type I<400AA B C C C
Width “b” mm
e1 mm
e2 mm
Number of holes
Hole diameter mm
30
15
-
1
14
400A<I <1000A
60
14
32
2
14
80
20
40
4
14
100
25
50
4
14
120
30
60
4
18
1000A<I 1600A< 1600A<I < 200A <3600A
>120
2000A<I
CARATTERISTICHE PER ISOLAMENTO 36 kV (*) . Perdite: AkBo
1600
7000
6
1,3
68
61
1900
950
1850
670
40
125
3050
1900
8400
6
1,2
69
62
2000
970
1950
670
40
125
3450
2250
10000
6
1,1
70
63
2000
970
2100
670
40
125
3800
2600
12000
6
1,1
72
64
2000
1050
2250
820
70
200
4350
3000
14000
6
1
73
65
2200
1150
2350
820
70
200
5500
3500
17000
6
1
74
66
2200
1200
2350
820
70
200
5700
4200
20000
6
0,9
78
70
2400
1420
2450
1070
70
200
7500
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
no load losses
load losses at 120º
900
2500
6
1,8
62
56
1500
800
1500
520
40
125
1300
250
1300
5000
6
1,4
65
58
1900
940
1750
670
40
125
2500
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
1100
3500
6
1,6
64
58
1800
940
1600
670
40
125
2000
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
Terminali basso voltaggio
Under SupplierBuyer agreement
b
e1 e1
e1
A
b
e1 e2 e1
e1
e2
B
b
e1 e2 e1
e1
e2
C
940
4500
6
1,3
60
53
1500
840
1380
670
40
125
1600
1250
7100
6
1,2
62
55
1700
870
1570
670
40
125
2200
1500
8000
6
1,1
64
57
1700
870
1670
670
40
125
2400
1800
9000
6
1
65
58
1800
900
1800
670
40
125
3100
2100
11000
6
1
67
59
1900
1000
2000
820
70
200
3800
2400
13000
6
0,9
68
60
2000
1060
2100
820
70
200
4300
3000
16000
6
0,9
70
62
2000
1060
2200
820
70
200
4800
3600
19000
6
0,8
71
63
2300
1420
2280
1070
70
200
6350
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
CARATTERISTICHE PER ISOLAMENTO < 24 kV (*) . Perdite: AkBo100
no load losses
load losses at 120º
340
1800
6
1,7
51
45
1500
760
1170
520
40
125
1000
250
650
3400
6
1,4
57
51
1400
820
1290
670
40
125
1150
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
480
2600
6
1,6
54
48
1400
760
1280
520
40
125
1100
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
Type I<400AA B C C C
Width “b” mm
e1 mm
e2 mm
Number of holes
Hole diameter mm
30
15
-
1
14
400A<I <1000A
60
14
32
2
14
80
20
40
4
14
100
25
50
4
14
120
30
60
4
18
1000A<I 1600A< 1600A<I < 200A <3600A
>120
2000A<I
CARATTERISTICHE PER LIVELLO DI ISOLAMENTO < 24 kV (*) . Perdite: BkCo
CARATTERISTICHE PER LIVELLO DI ISOLAMENTO 36 kV (*). Perdite: CkCo
2200
8000
6
1,3
71
64
1800
940
1750
670
40
125
2400
2700
9600
6
1,2
72
65
1800
960
1900
670
40
125
2800
3100
11500
6
1,1
73
66
2000
960
2000
670
40
125
3200
3600
14000
6
1,1
75
67
2000
1050
2200
820
70
200
3800
4200
17000
6
1
76
68
2100
1150
2270
820
70
200
4500
5000
21000
6
1
78
70
2200
1200
2350
820
70
200
5100
5800
25000
6
0,9
81
73
2300
1420
24000
1070
70
200
6700
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
no load losses
load losses at 120º
960
2900
6
1,8
66
60
1500
800
1450
520
40
125
1200
250
1650
5700
6
1,4
69
62
1800
930
1650
670
40
125
2100
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
1280
4000
6
1,6
67
61
1800
930
1550
670
40
125
1800
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
Datos técnicos
Thechnical data
frequencyvector group
Primary voltage (at no load)HV tapping range (off-load)
Secondary voltage (at no load)
Ambient temperature (Max.)Altitude above sea level
Rutine test (1)Type test (2)
Special test (3)
50 Hz - 60 HzDyn11 o Dyn5 (*)6 a 36 kV3 a 7 posiciones (2,5%)380 a 440 V (Fase-Fase)220 a 254 V (Fase-Neutro)40 ºC (*)≤ 1000 m (*)IncluidedOptionalOptional
1200
5500
6
1,3
68
61
1400
820
1360
670
40
125
1150
1650
7600
6
1,2
70
63
1500
820
1550
670
40
125
1600
2000
9400
6
1,1
72
65
1550
820
1650
670
40
125
1850
2300
11000
6
1
73
66
1600
820
1760
670
40
125
2200
2800
13000
6
1
75
67
1700
1000
1980
820
70
200
2750
3100
16000
6
0,9
76
68
1800
1060
2080
820
70
200
3300
4000
18000
6
0,9
78
70
1900
1060
2180
820
70
200
3900
5000
23000
6
0,8
81
73
2200
1420
2260
1070
70
200
5100
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
100
no load losses
load losses at 120º
460
2050
6
1,7
59
53
1450
700
1160
520
40
125
800
250
880
3800
6
1,4
65
59
1350
820
1230
670
40
125
950
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
650
2900
6
1,6
62
56
1300
740
1170
520
40
125
850
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
STANDARD
In accordo con gli standard
• IEC 60076-11 // • EN 50541
05
CARATTERISTICHE PER ISOLAMENTO 36 kV (*) . Perdite: AkBo
1600
7000
6
1,3
68
61
1900
950
1850
670
40
125
3050
1900
8400
6
1,2
69
62
2000
970
1950
670
40
125
3450
2250
10000
6
1,1
70
63
2000
970
2100
670
40
125
3800
2600
12000
6
1,1
72
64
2000
1050
2250
820
70
200
4350
3000
14000
6
1
73
65
2200
1150
2350
820
70
200
5500
3500
17000
6
1
74
66
2200
1200
2350
820
70
200
5700
4200
20000
6
0,9
78
70
2400
1420
2450
1070
70
200
7500
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
no load losses
load losses at 120º
900
2500
6
1,8
62
56
1500
800
1500
520
40
125
1300
250
1300
5000
6
1,4
65
58
1900
940
1750
670
40
125
2500
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
1100
3500
6
1,6
64
58
1800
940
1600
670
40
125
2000
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
Terminali basso voltaggio
Under SupplierBuyer agreement
b
e1 e1
e1
A
b
e1 e2 e1
e1
e2
B
b
e1 e2 e1
e1
e2
C
940
4500
6
1,3
60
53
1500
840
1380
670
40
125
1600
1250
7100
6
1,2
62
55
1700
870
1570
670
40
125
2200
1500
8000
6
1,1
64
57
1700
870
1670
670
40
125
2400
1800
9000
6
1
65
58
1800
900
1800
670
40
125
3100
2100
11000
6
1
67
59
1900
1000
2000
820
70
200
3800
2400
13000
6
0,9
68
60
2000
1060
2100
820
70
200
4300
3000
16000
6
0,9
70
62
2000
1060
2200
820
70
200
4800
3600
19000
6
0,8
71
63
2300
1420
2280
1070
70
200
6350
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
CARATTERISTICHE PER ISOLAMENTO < 24 kV (*) . Perdite: AkBo100
no load losses
load losses at 120º
340
1800
6
1,7
51
45
1500
760
1170
520
40
125
1000
250
650
3400
6
1,4
57
51
1400
820
1290
670
40
125
1150
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
480
2600
6
1,6
54
48
1400
760
1280
520
40
125
1100
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
Type I<400AA B C C C
Width “b” mm
e1 mm
e2 mm
Number of holes
Hole diameter mm
30
15
-
1
14
400A<I <1000A
60
14
32
2
14
80
20
40
4
14
100
25
50
4
14
120
30
60
4
18
1000A<I 1600A< 1600A<I < 200A <3600A
>120
2000A<I
CARATTERISTICHE PER ISOLAMENTO 36 kV (*) . Perdite: AkBo
1600
7000
6
1,3
68
61
1900
950
1850
670
40
125
3050
1900
8400
6
1,2
69
62
2000
970
1950
670
40
125
3450
2250
10000
6
1,1
70
63
2000
970
2100
670
40
125
3800
2600
12000
6
1,1
72
64
2000
1050
2250
820
70
200
4350
3000
14000
6
1
73
65
2200
1150
2350
820
70
200
5500
3500
17000
6
1
74
66
2200
1200
2350
820
70
200
5700
4200
20000
6
0,9
78
70
2400
1420
2450
1070
70
200
7500
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
no load losses
load losses at 120º
900
2500
6
1,8
62
56
1500
800
1500
520
40
125
1300
250
1300
5000
6
1,4
65
58
1900
940
1750
670
40
125
2500
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
1100
3500
6
1,6
64
58
1800
940
1600
670
40
125
2000
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
Terminali basso voltaggio
Under SupplierBuyer agreement
b
e1 e1
e1
A
b
e1 e2 e1
e1
e2
B
b
e1 e2 e1
e1
e2
C
940
4500
6
1,3
60
53
1500
840
1380
670
40
125
1600
1250
7100
6
1,2
62
55
1700
870
1570
670
40
125
2200
1500
8000
6
1,1
64
57
1700
870
1670
670
40
125
2400
1800
9000
6
1
65
58
1800
900
1800
670
40
125
3100
2100
11000
6
1
67
59
1900
1000
2000
820
70
200
3800
2400
13000
6
0,9
68
60
2000
1060
2100
820
70
200
4300
3000
16000
6
0,9
70
62
2000
1060
2200
820
70
200
4800
3600
19000
6
0,8
71
63
2300
1420
2280
1070
70
200
6350
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
CARATTERISTICHE PER ISOLAMENTO < 24 kV (*) . Perdite: AkBo100
no load losses
load losses at 120º
340
1800
6
1,7
51
45
1500
760
1170
520
40
125
1000
250
650
3400
6
1,4
57
51
1400
820
1290
670
40
125
1150
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
480
2600
6
1,6
54
48
1400
760
1280
520
40
125
1100
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
Type I<400AA B C C C
Width “b” mm
e1 mm
e2 mm
Number of holes
Hole diameter mm
30
15
-
1
14
400A<I <1000A
60
14
32
2
14
80
20
40
4
14
100
25
50
4
14
120
30
60
4
18
1000A<I 1600A< 1600A<I < 200A <3600A
>120
2000A<I
CARATTERISTICHE PER LIVELLO DI ISOLAMENTO < 24 kV (*) . Perdite: BkCo
CARATTERISTICHE PER LIVELLO DI ISOLAMENTO 36 kV (*). Perdite: CkCo
2200
8000
6
1,3
71
64
1800
940
1750
670
40
125
2400
2700
9600
6
1,2
72
65
1800
960
1900
670
40
125
2800
3100
11500
6
1,1
73
66
2000
960
2000
670
40
125
3200
3600
14000
6
1,1
75
67
2000
1050
2200
820
70
200
3800
4200
17000
6
1
76
68
2100
1150
2270
820
70
200
4500
5000
21000
6
1
78
70
2200
1200
2350
820
70
200
5100
5800
25000
6
0,9
81
73
2300
1420
24000
1070
70
200
6700
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
no load losses
load losses at 120º
960
2900
6
1,8
66
60
1500
800
1450
520
40
125
1200
250
1650
5700
6
1,4
69
62
1800
930
1650
670
40
125
2100
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
1280
4000
6
1,6
67
61
1800
930
1550
670
40
125
1800
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
Datos técnicos
Thechnical data
frequencyvector group
Primary voltage (at no load)HV tapping range (off-load)
Secondary voltage (at no load)
Ambient temperature (Max.)Altitude above sea level
Rutine test (1)Type test (2)
Special test (3)
50 Hz - 60 HzDyn11 o Dyn5 (*)6 a 36 kV3 a 7 posiciones (2,5%)380 a 440 V (Fase-Fase)220 a 254 V (Fase-Neutro)40 ºC (*)≤ 1000 m (*)IncluidedOptionalOptional
1200
5500
6
1,3
68
61
1400
820
1360
670
40
125
1150
1650
7600
6
1,2
70
63
1500
820
1550
670
40
125
1600
2000
9400
6
1,1
72
65
1550
820
1650
670
40
125
1850
2300
11000
6
1
73
66
1600
820
1760
670
40
125
2200
2800
13000
6
1
75
67
1700
1000
1980
820
70
200
2750
3100
16000
6
0,9
76
68
1800
1060
2080
820
70
200
3300
4000
18000
6
0,9
78
70
1900
1060
2180
820
70
200
3900
5000
23000
6
0,8
81
73
2200
1420
2260
1070
70
200
5100
6 a/to 24 kV 10 a/to 24 kV
7,2 kV BIL(60/20kV); 12 kV BIL(75/28kV); 17,5 kV BIL(95/38kV) o 24 kV BIL(125/50kV)
100
no load losses
load losses at 120º
460
2050
6
1,7
59
53
1450
700
1160
520
40
125
800
250
880
3800
6
1,4
65
59
1350
820
1230
670
40
125
950
Sound power LwA
Sound pressure LpA
A
B
C
E
F
Ø
Total weight (Kg)
160Rated Power kVA
Rated primary voltage
Rated insulation level
Rated impedance voltage %
No-load current 100% Vn
Losses W
Noise level dB(A)
650
2900
6
1,6
62
56
1300
740
1170
520
40
125
850
Approximate Dimensions (mm)
1000400 800630 25001250 20001600
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
STANDARD
In accordo con gli standard
• IEC 60076-11 // • EN 50541
CEI 14.4 - IEC 60076 1/12 EN 50464-1
50 Hzfrom KVA 25 to KVA 3150up to 36 Kv
V 400/231
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
STANDARD
In accordo con gli standard
Transformers Trasformatori a olio
KVAPn
WattsPo
WattsPcc Dimensions
mm kgWeight
kgWeight Io Vcc
% %
25 180 750 850x500xh950 90 340 3.9 4
50 200 1.150 900x500xh1000 100 410 3.3 4
63 220 1.400 1050x550xh1100 120 430 2.9 4
100 280 1.900 1100x600xh1200 150 450 2.8 4
125 400 2.200 1130x600xh1200 170 490 2.7 4
160 450 2.700 1200x600xh1250 180 600 2.7 4
200 600 3.150 1250x650xh1250 200 700 2.6 4
250 700 3.550 1300x700xh1350 260 1000 2.5 4
315 820 4.500 1350x700xh1350 290 1150 2.2 5
400 940 5.800 1400x800xh1400 320 1350 2.1 5
500 1.050 7.000 1550x850xh1600 360 1500 1.9 5
630 1.250 9.500 1650x900xh1650 450 1830 1.9 6
800 1.450 10.800 1700x950xh1750 520 2000 1.8 6
1000 1.900 12.000 1850x1000xh1800 580 2150 1.7 6
1250 2.200 14.200 1900x1000xh1850 680 2750 1.6 6
1600 3.000 17.500 1950x1050xh1900 750 3200 1.6 6
2000 3.400 25.500 2050x1100xh2000 1000 3900 1.5 6
2500 4.000 27.500 2150x1200xh2050 1100 4200 1.4 6
3150 4.800 33.000 2250x1300xh2100 1300 4850 1.3 6
Perdite normali
CEI 14.4 - IEC 60076 1/12 EN 50464-1
50 Hzfrom KVA 25 to KVA 3150up to 36 Kv
V 400/231
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
STANDARD
In accordo con gli standard
CEI 14.4 - IEC 60076 1/12 EN 50464-1
50 Hzfrom KVA 25 to KVA 3150up to 36 Kv
V 400/231
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
STANDARD
In accordo con gli standard
% %
25 150 700 900x500xh900 80 380 3.1 4
50 190 1.100 950x520xh950 90 450 2.7 4
63 225 1.300 1100x570xh1000 100 470 2.4 4
100 320 1.750 1150x620xh1250 120 500 2.2 4
125 380 2.000 1180x620xh1250 130 530 2.0 4
160 460 2.350 1250x620xh1300 150 640 2.0 4
200 550 2.800 1250x660xh1300 180 760 1.8 4
250 650 3.250 1350x720xh1380 220 1100 1,7 4
315 780 3.850 1370x730xh1350 240 1250 1.6 4
400 930 4.600 1470x830xh1440 280 1400 1.3 4
500 1.100 5.500 1580x880xh1650 330 1600 1.1 4
630 1.200 6.750 1680x930xh1650 400 1900 1.0 6
800 1.500 9.000 1740x970xh1780 480 2050 0.9 6
1000 1.700 10.500 1880x1050xh1840 550 2300 0.8 6
1250 2.200 14.000 1970x1050xh1890 620 2900 0.7 6
1600 2.600 16.000 1990x1100xh1960 750 3550 0.6 6
2000 3.000 19.000 2100x1150xh2050 960 4100 0.5 6
2500 3.800 24.500 2190x1250xh2100 1050 4500 0.4 6
3150 4.400 30.000 2350x1350xh2200 1200 5100 0.4 6
KVAPn
WattsPo
WattsPcc Dimensions
mm kgWeight
kgWeight Io Vcc
07
Perdite ridotte
Grazie alla cinquantennale esperienza nel settore elettromeccanico, la Società che Comm.El ha selezionato nel settore dei quadri MT BT, si pone l’obiettivo di produrre apparecchiature in media e bassa tensione per la distribuzione dell’energia elettrica nei settori civile, terziario, industriale ed energie rinnovabili, mantenendo sempre degli standard qualitativi molto elevati.Il mercato, in forte espansione, stimola la società ad apportare sensibili miglioramenti tecnici su tutta la gamma dei propri prodotti, realizzando e garantendo forniture tecnicamente valide, in linea con le norme vigenti, con particolare attenzione ai requisiti di sicurezza per l’operatore.Oggi il Costruttore può contare su uno stabilimento moderno ci circa 10.000 metri quadrati, con apparecchiature automatizzate per la realizzazione delle carpenterie, un impianto di verniciatura interno a polveri, un gruppo di 50 persone che quotidianamente si occupano delle varie lavorazioni e del cablaggio della quadristica.La continua ricerca di nuove soluzioni per soddisfare il mercato sempre più esigente è la parola d’ordine che impegna quotidianamente tutto lo staff aziendale.Oggi l’Azienda riesce a soddisfare ogni e qualsiasi richiesta dei propri clienti utilizzando materiali di primaria fascia quali ABB, SCHNEIDER, THYTRONIC.
With fifty years of experience in the electro-mechanical sector, the company chosen by Comm.El to supply its MV and LV switchboards produces state-of-the-art medium and low voltage boards for the distribution of electrical energy in the civil, tertiary, industrial and renewable energy sectors.The ever-expanding market encourages the company to do research into innovative technical developments to guarantee its products offer the very latest technology and meet even the strictest safety standards in force, and more.The switchboards are produced in a modern factory with a surface area of approximately 10,000 m2, equipped with automated steelwork systems and an internal powder-painting plant, employing 50 people to manage the various work processes and install the switchboard components.Continuous research into solutions to meet the requirements of a market always on the lookout for something new is our company motto.The company can now meet any customer’s needs with top-quality components from suppliers such as ABB, SCHNEIDER and THYTRONIC.Production is certified by 100 KA tests for the LV switchboards and 16 KA tests for the MV boards, guaranteed by an ISO 9002 Quality System.
Switchboards Quadri media e bassa tensioneMedium and low voltage switchboards
09
Würth SolarItalia
Stabilimento CremoniniRussia
Impianto di depurazioneFusina, Italia
Sistema di Qualità: ISO 9002 - Collaudi: 100KA (BT), 16KA (MT)
Quadri media e bassa tensioneMedium and low voltage switchboards
Switchboards Quadri media e bassa tensioneMedium and low voltage switchboards
CPX 1 TBScomparto costruito in lamiera bordata 15-20/10 verniciata a polveri epossipoliesteri ral. 7035n.1 Sezionatore di terra ABB in aria (SHS2/ES) 24KV 630A 16KAn.1 Blocco a chiave su sezionatore di terran.3 Isolatori capacitivi completi di indicatori di presenza tensioneBarratura in rame inguainato field capsn°3 isolatori portantiSbarra collettrice di terraOblò di ispezioneChiusura di fondo con coni isolanti in gomma per passaggio caviTarga con sinotticoCanaletta per cavetteria ausiliaria lateraleAttacchi per uscita in cavo
CPX 2Scomparto costruito in lamiera bordata 15-20/10 verniciata a polveri epossipoliesteri ral. 7035n.1 Sezionatore rotativo a tre posizioni ABB (SHS2/IB) in esafloruro di zolfo SF6 e sezionatore di terra distanziato, interbloccati meccanicamente, comando manuale a manovra dipendente 24KV 630A 16KABlocco porta che permette l’apertura della stessa solo a sezionatore di terra chiuson.1 Interruttore ABB in vuoto VD4/R (o in esafluoruro di zolfo SF6 tipo HD4/R) 24KV 630A 16KA rimovibile su carrello, comando manuale o automatico,contatti ausiliari, bobina apertura blocco a chiave.n.1 Sezionatore di terra ABB in aria 24KV 630A 16KAn.1 Blocco a chiave su sezionatore di terran.1 Blocco a chiave su sezionatore di linean.3 Isolatori capacitivi completi di indicatori di presenza tensioneBarratura in rame inguainato field capsMorsettiera interna carter sezionatoreOblò di ispezioneTarga con sinotticoSbarra collettrice di terraChiusura di fondo con coni isolanti in gomma per passaggio caviCanaletta per cavetteria ausiliaria lateraleAttacchi per uscita in cavo
11
Quadri media e bassa tensioneMedium and low voltage switchboards
CPX 1 TBScomparto costruito in lamiera bordata 15-20/10 verniciata a polveri epossipoliesteri ral. 7035n.1 Sezionatore di terra ABB in aria (SHS2/ES) 24KV 630A 16KAn.1 Blocco a chiave su sezionatore di terran.3 Isolatori capacitivi completi di indicatori di presenza tensioneBarratura in rame inguainato field capsn°3 isolatori portantiSbarra collettrice di terraOblò di ispezioneChiusura di fondo con coni isolanti in gomma per passaggio caviTarga con sinotticoCanaletta per cavetteria ausiliaria lateraleAttacchi per uscita in cavo
CPX 2 RRScomparto costruito in lamiera bordata 15-20/10 verniciata a polveri epossipoliesteri ral. 7035n.1 Sezionatore rotativo a tre posizioni ABB (SHS2/A) in esafloruro di zolfo SF6 e sezionatore di terra distanziato, interbloccati meccanicamente, comando manuale a manovra dipendente 24KV 630A 16KABlocco porta che permette l’apertura della stessa solo a sezionatore di terra chiuson.1 Interruttore ABB in vuoto VD4/R (o in esafluoruro di zolfo SF6 tipo HD4/R) 24KV 630A 16KA rimovibile su carrello, comando manuale o automatico, contatti ausiliari, bobina apertura blocco a chiave.n.1 Sezionatore di terra ABB in aria 24KV 630A 16KAn.1 Blocco a chiave su sezionatore di terran.1 Blocco a chiave su sezionatore di linean.6 Isolatori capacitivi completi di indicatori di presenza tensioneBarratura in rame inguainato field capsMorsettiera interna carter sezionatoreOblò di ispezioneTarga con sinotticoSbarra collettrice di terraChiusura di fondo con coni isolanti in gomma per passaggio caviCanaletta per cavetteria ausiliaria lateraleAttacchi per uscita in cavoSerratura AREL
CPX 3Scomparto costruito in lamiera bordata 15-20/10 verniciata a polveri epossipoliesteri ral. 7035n.1 Sezionatore rotativo sottocarico fusibilato ABB (SHS2/T2F), a tre posizioni in esafloruro di zolfo SF6 e sezionatore di terra incorporato e distanziato, interbloccati meccanicamente 24KV 630A 16KAn.1 Blocco a chiave su sezionatore di terran.1 Blocco a chiave su sezionatore di linean.1 Bobina di apertura a lancio di correnteBlocco porta che permette l’apertura della stessa solo a sezionatore di terra chiuson.3 Fusibile API 24/12KV 50KA con percussore.Meccanismo di apertura a percussione (al fondersi di un solo fusibile il sezionatore apre)n.3 Isolatori capacitivi completi di indicatori di presenza tensioneBarratura in rame inguainato field capsMorsettiera interna carter sezionatoreOblò di ispezioneTarga con sinotticoSbarra collettrice di terraChiusura di fondo con coni isolanti in gomma per passaggio caviCanaletta per cavetteria ausiliaria laterale
Switchboards Quadri media e bassa tensioneMedium and low voltage switchboards
CPX 4Scomparto costruito in lamiera bordata 15-20/10 verniciata a polveri epossipoliesteri ral. 7035n.1 Sezionatore rotativo sottocarico ABB (SHS2/T2),a tre posizioni in esafloruro di zolfo SF6 e sezionatore di terra incorporato, interbloccati meccanicamente 24KV 630A 16KAn.1 Blocco a chiave su sezionatore di terran.1 Blocco a chiave su sezionatore di linean.1 Bobina di apertura a lancio di correnteBlocco porta che permette l’apertura della stessa solo a sezionatore di terra chiuson.3 Isolatori capacitivi completi di indicatori di presenza tensioneBarratura in rame inguainato field capsMorsettiera interna carter sezionatoreOblò di ispezioneTarga con sinotticoSbarra collettrice di terraChiusura di fondo con coni isolanti in gomma per passaggio caviCanaletta per cavetteria ausiliaria laterale
CPXMScomparto costruito in lamiera bordata 15-20/10 verniciata a polveri epossipoliesteri ral. 7035n.1 Sezionatore rotativo a tre posizioni valvolato ABB (SHS2/IF), in esafloruro di zolfo SF6 e sezionatore di terra distanziato, interbloccati meccanicamente, telaio portafusibili 24KV 630A 16KAn.1 Blocco a chiave su sezionatore di terran.1 Blocco a chiave su sezionatore di linean.1 Sezionatore di terra ABB 24KV 630A 16KABlocco porta che permette l’apertura della stessa solo a sezionatore di terra chiuson.3 Fusibile API 24KV 50KA In=2A con percussoren.3 Isolatori capacitivi completi di indicatori di presenza tensionen.3 TA in classe 24KV rapporta a 5A - 20VA cl. 0.5n.3 TV in classe 24KV rapp=Ve:Rad3/100:Rad3/100:3-50VA cl.0.5-3P / (in alternativa) n°2TV bipolari in classe 24KV rapp=Ve:100 50VA cl.0.5n.1 Voltometro analogico mec96 commutaton.1 Amperometro analogico mec96 commutatoIn Opzione n.1 Analizzatore di rete multifunzioneBarratura in rame inguainato field capsMorsettiera interna carter sezionatoreOblò di ispezioneTarga con sinotticoSbarra collettrice di terraChiusura di fondoCanaletta per cavetteria ausiliaria lateraleCassonetto vano ausiliari
13
Quadri media e bassa tensioneMedium and low voltage switchboards
QBTTensione nominale 400VCorrente nominale 6300ACorrente di breve durata 100KAFrequenza 50HzGrado di protezione sull’involucro metallico: IP40Grado di protezione all’interno: IP20.
Normative di riferimento:CEI 17-13/1-(EN 60439-1) IEC 439-1 DPR 547 - 27/04/55CEI EN 60439-1/A1/A11 fascicolo 3991 Settembre 97 EECDirettiva di compatibilità elettromagnetica 89/336
Nell’arco dell’ultimo decennio, il forte sviluppo italiano nell’ambito delle rinnovabili, ha portato alla collaborazione con una Società per la realizzazione di cabine prefabbricate, atte a contenere le apparecchiature necessarie alla trasformazione e consegna dell’energia.Il prodotto trova la possibilità di essere realizzato in diverse configurazioni, passando dal prefabbricato in cemento armato vibrato, container metallici e shelter in monopanel-sandwich, completi di coibentazione, impianto elettrico e condizionamento.Specialisti nella customizzazione, presso le proprie officine, l’Azienda dispone di uno staff tecnico e di tutte le attrezzature necessarie allo sviluppo del progetto e realizzazione del prodotto con particolare attenzione ai dettagli costruttivi.Per essere in linea con il mercato l’Azienda ha ottenuto le certificazioni che garantiscono un alto standard qualitativo nella produzione: ICMQ, UNI EN ISO 9001-2008.
The considerable development of renewable energy in Italy over the last decade was the perfect scenario for introducing a company specialized in the production of prefabricated cabins into Comm.El group, as these cabins are ideal for the installation of the equipment required to transform and supply energy.The cabins can be produced in a variety of configurations: prefabricated vibrated reinforced concrete, metal enclosures and monopanel-sandwich shelters, complete with insulation, electrical system and air conditioning.Specializing in custom productions, the company’s qualified technicians have all the equipment required to develop the project and put it into production, with particular attention to constructional details.To keep in line with the very latest market requirements, the company obtained the following certification to guarantee the highest quality standards in production: ICMQ, UNI EN ISO 9001-2008.
Sistemi di qualità: Buerau Veritas, Cesi, CE, IMQ
Container Container metalliciMetallic containers
15
Dolomite Energie 3 MWp impianto fotovoltaico
Italia
MoseVenezia, Italia
Vari impianti a biogas
CabinsCabine prefabbricate in cemento armato vibratoVibrated reinforced concrete prefabricated cabins
MODULO MT Utente
LEGENDA :
A
C
D
QUADRO BT
1 PORTE - ACCESSO VANO M.T. UTENTE 2X(1116X2340)
TRASFORMATORE M.T./B.T.GRIGLIA DI AREAZIONE (500X500)5
7 PORTA - ACCESSO VANO TRASFORMATORE 2X(1750X2640)CON SERRATURA AREL
3 PORTE - ACCESSO VANO B.T. UTENTE 2 ANTE (L=1200- H=2300)
4 Rialzo Passaggio cavi M.T./BT Filo Container H=415mmPavimento in lamiera striata o mandorlata spessore 3+2 verniciato.
GRIGLIA DI AREAZIONE (500X500)6
ILLUMINAZIONEINTERNA NEON 1X36W8
ESTRATTORE D'ARIA TIPO ELICENT COD: 300M-1500mq/h (EIC1IE3000)2
PARETE DIVISORIA SMONTABILE (pannello sandwitch con poliuretanoespanso 50mm)
9
SC
OM
PA
RTO
TR
AS
FOR
MA
TOR
ELA
TO M
ED
IA T
EN
SIO
NE
A
2
VANO TR
FRO
NTE
MO
DU
LI M
.T.
LATO FRONTALE QUADRI B.T.
PO
RTA
AC
CE
SS
O V
AN
O M
.T.
PORTA INGRESSO SCOMPARTO TRASFORMATORE
1
1
C8
7
89
FOR
O P
AG
GA
GG
IO C
AV
I L=
750m
m -H
=180
Colonna 1 Colonna 2 Colonna 3
3
VANO BT
VANO MT
FOR
O P
AG
GA
GG
IO C
AV
I L=
750m
m -H
=180
8
9
44
LATO POSTERIORE QUADRI B.T.
8
SIDE A
SIDE B
SIDE B
LEGENDA:
COIBENTAZIONE : SOLO TETTO (pannello sandwitch con poliuretano espanso 50mm)10
10
VANO B.T.
CO
MP
AR
TME
NT
TRA
NS
FOR
ME
RM
.V. S
IDE
LATO B.T.LATO M.T.
PO
RTA
AC
CE
SS
O V
AN
O M
.T.
VANO MT
Container Container metalliciMetallic containers
2 GRIGLIA PER ESTRATTORE D'ARIATIPO ELICENT COD: 300M-1500mq/h (EIC1IE3000)GRIGLIA DI AREAZIONE (500X500)5
LEGENDA:
COLORE CONTAINER RAL 501013
DO
OR
S T
O E
NTE
R M
.V. C
OM
PA
RTM
EN
T
2
5
11 PORTA UTENTE - ACCESSO VANO M.T. UTENTE 1X(1116X2340)
11
PO
RTA
AC
CE
SS
O V
AN
O M
.T.
�S�E�R�R�A�T�U�R�A� �T�I�P�O� �(�A�R�E�L�)
�P�U�L�S�A�N�T�E� �D�I� �E�M�E�R�G�E�N�Z�A�S�O�T�T�O�V�E�T�R�O�T�I�P�O� �(�A�B�B� �I�P�5�5�)
LEGENDA :7 PORTA - ACCESSO VANO TRASFORMATORE 2X(1750X2640)
CON SERRATURA AREL
11 PORTA - ACCESSO VANO B.T. 2 ANTE (L=1200- H=2300)CON SERRATURA STANDARD
7
�S�E�R�R�A�T�U�R�A� �S�T�A�N�D�A�R�D
2
3
1
2
3
1
VANO MT
PO
RTA
AC
CE
SS
O V
AN
O M
.T.
SC
OM
PA
RTO
TR
AS
FOR
MA
TOR
E
VANO BT
10
LEGENDA:
10 COIBENTAZIONE : SOLO TETTO (pannello sandwitch con poliuretano espanso 50mm)
SIDE B
SIDE A
SIDE A
MODULO MT Utente
LEGENDA :
A
C
D
QUADRO BT
1 PORTE - ACCESSO VANO M.T. UTENTE 2X(1116X2340)
TRASFORMATORE M.T./B.T.GRIGLIA DI AREAZIONE (500X500)5
7 PORTA - ACCESSO VANO TRASFORMATORE 2X(1750X2640)CON SERRATURA AREL
3 PORTE - ACCESSO VANO B.T. UTENTE 2 ANTE (L=1200- H=2300)
4 Rialzo Passaggio cavi M.T./BT Filo Container H=415mmPavimento in lamiera striata o mandorlata spessore 3+2 verniciato.
GRIGLIA DI AREAZIONE (500X500)6
ILLUMINAZIONEINTERNA NEON 1X36W8
ESTRATTORE D'ARIA TIPO ELICENT COD: 300M-1500mq/h (EIC1IE3000)2
PARETE DIVISORIA SMONTABILE (pannello sandwitch con poliuretanoespanso 50mm)
9
SC
OM
PA
RTO
TR
AS
FOR
MA
TOR
ELA
TO M
ED
IA T
EN
SIO
NE
A
2
VANO TR
FRO
NTE
MO
DU
LI M
.T.
LATO FRONTALE QUADRI B.T.
PO
RTA
AC
CE
SS
O V
AN
O M
.T.
PORTA INGRESSO SCOMPARTO TRASFORMATORE
1
1
C8
7
89
FOR
O P
AG
GA
GG
IO C
AV
I L=
750m
m -H
=180
Colonna 1 Colonna 2 Colonna 3
3
VANO BT
VANO MT
FOR
O P
AG
GA
GG
IO C
AV
I L=
750m
m -H
=180
8
9
44
LATO POSTERIORE QUADRI B.T.
8
SIDE A
SIDE B
SIDE B
LEGENDA:
COIBENTAZIONE : SOLO TETTO (pannello sandwitch con poliuretano espanso 50mm)10
10
VANO B.T.
CO
MP
AR
TME
NT
TRA
NS
FOR
ME
RM
.V. S
IDE
LATO B.T.LATO M.T.
PO
RTA
AC
CE
SS
O V
AN
O M
.T.
VANO MT
17
2 GRIGLIA PER ESTRATTORE D'ARIATIPO ELICENT COD: 300M-1500mq/h (EIC1IE3000)GRIGLIA DI AREAZIONE (500X500)5
LEGENDA:
COLORE CONTAINER RAL 501013
DO
OR
S T
O E
NTE
R M
.V. C
OM
PA
RTM
EN
T
2
5
11 PORTA UTENTE - ACCESSO VANO M.T. UTENTE 1X(1116X2340)
11
PO
RTA
AC
CE
SS
O V
AN
O M
.T.
�S�E�R�R�A�T�U�R�A� �T�I�P�O� �(�A�R�E�L�)
�P�U�L�S�A�N�T�E� �D�I� �E�M�E�R�G�E�N�Z�A�S�O�T�T�O�V�E�T�R�O�T�I�P�O� �(�A�B�B� �I�P�5�5�)
LEGENDA :7 PORTA - ACCESSO VANO TRASFORMATORE 2X(1750X2640)
CON SERRATURA AREL
11 PORTA - ACCESSO VANO B.T. 2 ANTE (L=1200- H=2300)CON SERRATURA STANDARD
7
�S�E�R�R�A�T�U�R�A� �S�T�A�N�D�A�R�D
2
3
1
2
3
1
VANO MT
PO
RTA
AC
CE
SS
O V
AN
O M
.T.
SC
OM
PA
RTO
TR
AS
FOR
MA
TOR
E
VANO BT
10
LEGENDA:
10 COIBENTAZIONE : SOLO TETTO (pannello sandwitch con poliuretano espanso 50mm)
SIDE B
SIDE A
SIDE A
Container Container metalliciMetallic containers
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
Quadro tipo :CONTAINER – ST/8DESCRIZIONE TECNICA: Cabina di trasformazione MT/BT in CONTAINER PER ESTERNO (Omol: CEI 0-16)Dimensioni esterne:mm. 2435x6058x2590 - (PxLxH); Misure interne totale: mm. 2345 x 5995 x 2360, lo spazio interno é diviso con due pannelli sandwich smontabili che realizzanno la segregazione tra locale Trafo, locale M.T. e locale B.T.Misure interne:Vano MT (2345 x 2150 x 2360),Vano TR (2345x1710x2360), Vano BT (2345 x 2034 x 2360) Peso struttura: Q.li = 22.8 escluse apparecchiature interne.Costruito interamente in acciaio speciale Corten saldato resistente ad ambienti salini; Pareti in lamiera grecata spessore 2 mm ; struttura portante con longheroni e montanti spessore 5/6 mm.Blocchi d’angolo ISO; Pavimento: in lamiera striata o mandorlata spessore 3+2 verniciato.COLORE : a scelta (Standard RAL 7035 Bianco), verniciature marine che garantiscono il massimo della protezione. Certificazione Bureau Veritas. Certificazione di un ente di sicurezza Navale (RINA o GL o BV ecc.) Areazione tramite bocchette infragreca; chiusura tramite aste e maniglie zincate con occhiello per lucchetto. Completo di:- una portellone a un’anta con battente in metallo (mm. 1500 h2300) con serratura di tipo AREL, per vano TR.- due portelloni a due battenti in metallo,con chiusura a doppia asta zincata, guarnizioni filo porte in gomma (mm. 1116 x h2340) per vano M.T. e per vano B.T. (è possibile su richiesta (OPTIONAL) realizzate su un’anta dei rispettivi portelloni una porta di ingresso in alluminio verniciato completa di serratura e maniglione antipanico interno (mm. 700 h1200).- apertura per passaggio cavi B.T.(mm. 1000 x h200) - apertura per passaggio cavi M.T.(mm. 320 x h200) - due griglie di areazione standard in alluminio per areazione n.1 vano M.T.e n.1 vano B.T. (mm. 500 x h500),- due griglie di areazione standard in alluminio per areazione vano TR (mm. 500 x h500) (In alternativa foro (mm. 312 x h312) per predisposizione estrattore d’aria tipo ELICENT COD: 300M-1500mq/h (EIC1IE3000).Le griglie sono di tipo alettate con retina fissate su foro intelaiato con tubolare da mm40/50 su pareti laterali.
Attenzione nel caso di realizzazione di aperture o modifiche importanti, la portata del container originario non è più garantita , vano valutate con il cliente eventuali opere di consolidamento che in ogni caso verranno quotate a parte . L’eventuale struttura di alloggiamento del macchinario è comunque prevista a carico del cliente.
IMPIANTO ELETTRICO: Entro tubo in PVC a vista auto estinguente, composto da: Un interruttore Generale differenziale 2P In=32A ABB S202M/C32+DDA202 Id=0.3mA e un Interruttore Generale luci 2P In=16A ABB S202M/C16 situati nel quadro elettrico B.T. Generale.Per Vano B.T. e Vano M.T.- una scatola da esterno a 2 posti Gewiss IP55 (GEW27042) + una presa elettrica bipasso 2P+T In=16A (GEW20203), interruttore luce 1P Gewiss In=10A (GEW20571),una plafoniera stagna a 2Posti (2x36W) Beghelli (BEG13619).una scatola da esterno Gewiss IP55 (100x100x50). Per Vano TR - una scatola da esterno a 1 posto Gewiss IP55 (GEW27001) + interruttore luce 1P Gewiss In=10A (GEW20571), una plafoniera stagna a 1Posti (1x36W) Beghelli (BEG13618). Una scatola da esterno Gewiss IP55 (100x100x50),una scatola da esterno tonda Gewiss IP55 (GEW44002).Optional - una scatola da esterno a 1 posto Gewiss IP55 (GEW27001) + una presa elettrica bipasso 2P+T In=16A (GEW20203) per estrattore d’aria se presente.Optional - per ogni plafoniera è possibile installare un sistema di illuminazione di emergenza a 230vac (con batteria tampone) tipo OVA EVERLUX R4LE 18W (1.30H) 36W(1H) (OVA43063).Optional - Pulsante di sgancio esterno sottovetro ABB IP55.
MESSA A TERRA: L’impianto di messa a terra del Box per Esterno è costituito da una barra in piatto di rame di adeguata sezione che percorrerà l’intera lunghezza del locale è avrà nel locale B.T. Un nodo equipotenziale per la messa a terra delle apparecchiature.
COIBENTAZIONE (OPTIONAL): La coibentazione viene installata all’interno delle pareti grecate del container e viene effettuata effettuata con pannelli sandwich coibentanti con proprietà isolanti e fono assorbenti antirumore. Si possono avere le seguenti 5 soluzioni: 1) pannelli sandwich in poliuretano espanso ad alta densita contenuto tra due lamiere 4/10 zincate a caldo e preverniciate spessore MM 50(si possono avere spessori superiori) in poliuretano espanso schiumato, Densità media: 40-600 Kg/m³, Reazione al fuoco: classe 2B. 2) polistirene estruso a cellule chiuse. 3) pannelli polistirolo bianco semplicemente incollati (soluzione più economica)4) pannelli sandwich Fonoassorbenti di Lana di Roccia e I.r. fibre orientate, Lamiera microdogata estrena in acciaio zincato preverniciato poliestere colore bianco grigio spessore 0,6 mm; interposizione di lana di roccia spessore 80 mm densità 90 kg ; Lamiera microdogata interna in acciaio zincato preverniciato poliestere colore bianco grigio spessore 0,6 mm forata diam. 4mm passo 6mm (40% vuoto su pieno) ; Luce utile 1180 mm Pannello con certificazione acustica di fonooassorbimento e fonoisolamento con Rw = 34 dB; Pannello con certificazione acustica di fonoassorbimento e fonoisolamento con Rw = 36, spessore fono assorbente 5Cm. 5) coibentazione anti-fuoco,con Pannelli Sandwich in Lana di Roccia Rei 60/ 90 / 120,con porte REI, preventivo a richiesta. Coefficiente globale di trasmissione termica: Inferiore a 0,5 Kcal/hmq°C (con poliuretano espanso) Inferiore e a 0,7 Kcal/hmq°C (con lana minerale)
NOZIONI TECNICHE: Il container é costruito per essere movimentato senza problemi di torsioni strutturali in base alle seguenti caratteristiche :Blocchi d’angolo: i blocchi d’angolo superiori utilizzando spreaders appositi; i blocchi d’angolo inferiori tramite ganci con angolo di 30 gradi. Il
19
container viene costruito per essere idoneo a trasportare normalmente carico nelle seguenti modalità: Marina,Ferroviaria,Stradale.Dimensioni esterne:Lunghezza : mm 6055 - Larghezza: 2.438 mm - Altezza : 2.591 mmDimensioni interne:Lunghezza : mm 5998 - Larghezza: 2.352 mm -Altezza : 2.385 mm Differenza diagonale: la tolleranza diagonale dei pannelli sul fronte e sul retro deve essere meno di 10 mm. La tolleranza diagonale dei pannelli sui laterali e del tetto deve essere inferiore 19 mm.Capacità interna metri cubi (2,394 Cu. FT.).
BLOCCHI D’ANGOLO: I lati dei blocchi d’angolo inferiori sporgono dal lato inferiore delle traverse di fondo di 14,5 mm (+3, -3,5 mm).I blocchi d’angolo superiori sporgono superiormente rispetto al tetto di 6 mm.I lati esterni dei blocchi d’angolo sporgono dai lati esterni delle congiunzioni angolari di 3 mm. Con un peso lordo di 1,8 volte il massimo peso lordo nessuna parte della base sporgerà più di 6 mm sotto il livello dei blocchi d’angolo.
MATERIALI E COSTRUZIONE: Il container è costruito con profilati in acciaio pressato piegati/grecati, saldati con CO2. Tutte le saldature esterne incluse quelle sul basamento sono in continuo con penetrazione della saldatura totale. Tutte le fessure sono riempite con composti siliconici.Materiali : Blocchi d’angolo:Tutti i blocchi d’angolo utilizzati sono corrispondenti alle norme contenute nel ISO/1161Struttura del Basamento.I longheroni inferiori hanno seguente dimensione 158x48x30x4,5 mm. Le traverse di fondo hanno le seguenti dimensioni 122x80x45x4 mm. Tali traverse sono distanziate l’una dall’altra da uno spazio non inferiore a 340 mm.
PAVIMENTO: Il pavimento è costituito da lamiera striata o mandorlata mm3 +2. I profili della parte di fronte e quella di retro.La soglia di ingresso èfatta con una lamiera da 4,5 mm. Ciascuna porta ha 4 guide interne verticali. Ciascun montante angolare sia sul fronte che sul retro è rappresentato da un sezione di lamiera pressata di 6 millimetri. La barra superiore è rappresentata da una lamiera da 3 mm e uno scatolato di 60x60x3 mm.La parete di fronte e quella di retro sono composte da 2 pannelli di lamiera corrugata ciascuna da 1,6 mm di spessore, ugualmente i pannelli laterali sono saldati con 4 scatolati tubolari 50x50x3 mm lungo i suoi 4 lati. Infine ingrossato alla fine della lamiera.
PARETI LATERALI: e pareti laterali sono composte da 5 pannelli spessore 1,6 mm in acciaio pressato senza numerazione dei pannelli..Verticalmente grecati/piegati a trapezio i pannelli sono saldati l’uno all’altro e con i longheroni superiori e inferiori nonché ai montanti angolari. La penetrazione delle saldature dei pannelli laterali ai longheroni deve essere minimo 75 %. I longheroni superiori sono composti da scatolati tubolari 60x60x3 mm.
PORTE: Le porte sono costruite con pannelli in acciaio pressato. I pannelli hanno spessore 2 mm. Ie barre orizzontali superiori e inferiori sono composti da acciaio pressato 3 mm con sezione “U”. Le barre verticali della porta sono composti da scatolato rettangolare da 50x100x3,2 mm. Ciascuna porta è in grado di aprirsi a 270 gradi e può essere assicurata con corde di nailon La porta di destra deve essere aperta per prima rispetto a quella sinistra come richiesto dalle regolamentazioni T.I.R.Le guarnizioni alle porte sono composte da un estruso EPDM con aun doppia profilo in maniera da assicurare la tenuta stagna. La guarnizione in alto e ai lati hanno profilo di “J”. L a guarnizione in basso ha profilo tipo “C”. Le guarnizioni sono fissate con sigillante e con un profilo di acciaio inox rivettato.Ciascuna porta è sostenuta da 4 cerniere con perno in acciaio inox sagomato in nylon e con riempimenti in ottone in prossimità cardini saldati sui montanti laterali.Gli arpioni di chiusura sono galvanizzati e saldati sopra aste galvanizzate fissate alla porta con bulloni e viti, inoltre hanno una sagoma in nailon sui sostegni. I sistemi di chiusura verranno installati solo dopo che il container è stato verniciato.
TETTO: Il tetto è composto da 5 pannelli ondulati/grecati spessore 2 mm in acciaio pressato con una curvatura di 5 mm saldati in linea continua sui longheroni superiori. Delle piattine di rinforzo da 300x270x3 in acciaio pressato sono saldate sulla superfice superiore dei longheroni superiori.
SIGILLANTE: Un sigillante speciale al Butilene viene utilizzato per le parti anche non a vista quali ad esempio i profili del pavimento a ridosso deilongheroni laterali. Caratteristiche speciali:Una fessura di 61,5 x 4 viene prevista per ciascuno dei montanti angolari, così che una asticella di 2’’ di spessore può essere fissata per dare protezione con il carico in movimento. Anelli per legacci da 12 mm vengono saldati per un totale di 8 anelli su ciascuno dei longheroni superiori e inferiori. Questi anelli hanno la capacità di sostenere 1.500 KGS. Nr. 2 barre per legacci vengono saldate su ciascun montante angolare.
SUPERFICIE: Protezione della superfice. Tutti componenti, prima della lavorazione, vengono trattati con procedimento “shot blasting” o sabbiatura ad uno standard SA2.5 attraverso una macchina automatica di pulizia della superficie a centrifuga. Un primer che non sia di impedimento alle saldature e sia compatibile al processo di pitturazione viene applicato immediatamente nello spessore di 10 micron per preservare la superficie durante il processo di assemblaggio.Dopo che il container è stato assemblato viene sabbiato ancora manualmente per pulire tutte le saldature e qualsiasi altra area che era stata contaminata durante il processo di assemblaggio. Con una lavoro di raschiatura e spazzolatura con martelli ad aghi si completa l’opera.
PITTURA: Esteriore:Viene applicata un primer a base di zinco da 30 mic. DFT, Viene applicata un primer a base di epoxy da 40 mic. DFT,Viene applicata una vernice massima qualità a base di clorurato e caucciù a 40 mic. DFT. Totale 110 mic. DFT. Interna:Viene applicata un primer a base di zinco da 25 mic. DFT, Viene applicata un primer a base di epoxy da 40 mic. DFT. Totale 75 mic. DFT.
Cabins Cabine prefabbricate in cemento armato vibratoVibrated reinforced concrete prefabricated cabins
Cabins Cabine prefabbricate in cemento armato vibratoVibrated reinforced concrete prefabricated cabins
CARATTERISTICHE GENERALI
Strutture MONOBOX prefabbricate in c.a.v. di tipo monolitico.Il sistema produttivo è in regime di qualità certificato secondo le norme ISO 9001:2008.La produzione in stabilimento avviene in “serie dichiarata” con Attestazione del Servizio Tecnico Centrale del Consiglio Superiore dei Lavori Pubblici.Le Prove di Tipo sono state eseguite e validate con:MONOBOX 7 - Certificato n° 5335/MI SGS ITALIA S.p.A. 17.02.2009. = Omologazione ENEL –DIS-25/02/2009-0108643MONOBOX 9 - Omologazione ENEL –DIS-08/05/2012-0723943Le strutture MONOBOX sono destinate alla realizzazione di CABINE ELETTRICHE DI DISTRIBUZIONE MT/BT.
MONOBOXStruttura, realizzata su stampi a getto unico, interamente costruita in fabbrica e posizionata presso il sito di installazione su piastra di fondazione realizzata in opera dal Committente o su vasca di fondazione prefabbricata in c.a.v. fornita dalla SICA CABINE S.r.l.La struttura, completa di pareti, copertura e pavimento, garantisce la migliore impermeabilità contro le infiltrazioni di acqua e la maggiore durabilità nel tempo.La tipologia di costruzione permette un’ ampia scelta di dimensioni variabili in lunghezza, con passo 1 cm, per la realizzazione di locali tecnici in rispondenza alle esigenze del Committente.
VASCA DI FONDAZIONELa vasca di fondazione prefabbricata in c.a.v., realizzata in monoblocco ad unico getto, costituisce una valida alternativa alla piastra di fondazione realizzata in opera.Viene posata sotto il MONOBOX interponendo perimetralmente fra le due strutture una idonea guarnizione che garantisce la tenuta contro le infiltrazioni d’ acqua. Per l’ installazione sono necessari unicamente lo scavo e la preparazione della sottofondazione in cemento da eseguirsi su disegno fornito dalla SICA CABINE S.r.l.Nel caso della vasca di fondazione restano a carico del Committente, le opere di scavo e la realizzazione della platea di appoggio (sottofondazione).
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVEIl progetto MONOBOX è stato elaborato in conformità alle prescrizioni del D.M. 14.01.2008 - Norme Tecniche per le Costruzioni per la seguente tipologia di struttura:- Vita della struttura: Opere ordinarie- Vita nominale: 50 anni- Classe: II- Coefficiente d’ uso: 1.000con carichi di progetto in rispondenza alle specifiche ENEL DG2092 Rev. 02 del 01.07.2011. (Per tipologie di strutture differenti è necessario specificare i parametri in sede di richiesta di offerta)La struttura a getto unico di pareti, tetto e pavimento, opportunamente verificata al calcolo, ne garantisce il comportamento scatolare. La struttura è realizzata con cemento Portland 525 dosato a 350 kg. additivato con fluidificanti-impermeabilizzanti. Calcestruzzo con resistenza caratteristica R = 40.L’ armatura è realizzata con acciaio B450C con carico di snervamento superiore a 450 N/mm2 per garantire i carichi di progetto.Nella struttura in cemento l’ armatura elettrosaldata é integralmente collegata e fissata ai contro-telai degli infissi così da realizzare una rete equipotenziale di terra uniformemente distribuita su tutta la superficie della struttura.La copertura, realizzata in conformità ai carichi di progetto a corpo unico con la struttura, è impermeabilizzata con guaina bituminosa applicata a caldo, tipo ardesiata grigia.I golfari di sollevamento, posti sulla copertura ai quattro angoli della struttura, permettono il sollevamento e la movimentazione del Monobox in conformità allo schema di sollevamento riportato nella targa di identificazione posta all’ interno della struttura.Le pareti interne ed il soffitto sono trattati con pitture a base di resine sintetiche di colore bianco, con finitura a graffiato.Le pareti esterne sono trattate con rivestimento murale plastico con finitura a graffiato che garantisce il perfetto ancoraggio sul manufatto, resistenza agli agenti atmosferici anche in ambiente industriale e marino, inalterabilità del colore alla luce solare e stabilità agli sbalzi di temperatura (-20°C +60°C).Il pavimento, calcolato per sopportare un carico uniformemente distribuito in rispondenza alle specifiche ENEL, è predisposto con apposite forometrie per botole di ispezione a passo d’uomo e per l’ installazione dei cavi MT e BT.Le porte e le griglie sono in vetroresina, ignifughe ed autoestinguenti e/o in lamiera di acciaio.L’ impianto elettrico, di tipo sfilabile con tubo corrugato incorporato nel calcestruzzo, è realizzato con cavo unipolare antifiamma e consente l’ alimentazione delle linee dei servizi di cabina con un’ ampia scelta di corpi illuminanti e sistemi di ventilazione.La vasca di fondazione prefabbricata in c.a.v., realizzata secondo le prescrizioni ENEL, è dotata di fori a frattura per il passaggio dei cavi con flange stagne in PVC e di connettore interno-esterno in acciaio inox per la rete di terra con morsetti di collegamento.
23
NORME E PRESCRIZIONI DI RIFERIMENTOI MONOBOX sono realizzati in rispondenza alle prescrizioni – laddove applicabili per la tipologia di struttura – di:- Legge 5 Novembre 1971 n. 1086 “Norme per la disciplina delle opere di conglomerato cementizio armato, normale e precompresso”.- Legge 2 Febbraio 1974 n. 64 “Provvedimenti per le costruzioni con particolari prescrizioni per le zone sismiche”- D.M. 14 Gennaio 2008 “Norme Tecniche per le Costruzioni”- Norme CEI 17-63 CEI EN 61330 “Sottostazioni prefabbricate ad alta tensione/bassa tensione”- Norme CEI 17-103 CEI EN 62271-202 “Sottostazioni prefabbricate ad alta tensione/bassa tensione”- Norme CEI 70-1 “Gradi di protezione degli involucri (Codice IP)- Norme CEI 11-1 “Impianti elettrici con tensione superiore a 1KV in corrente alternata”- Norme CEI 11-8 “Impianti di produzione, trasmissione e distribuzione di energia elettrica. Impianti di terra”- Norme CEI 11-35 “Guida all’ esecuzione di cabine elettriche d’ utente”- Norme CEI 0-16 “Regola tecnica di riferimento per la connessione di Utenti attivi e passivi alle reti AT ed MT delle imprese distributrici di energia elettrica”- Prescrizione ENEL DG 10061 Ed. V “Prescrizioni per la costruzione di box prefabbricati per apparecchiature elettriche valide per altitudini fino a 1000 metri sul livello del mare”- Prescrizione ENEL DG 10062 Ed. V “Prescrizioni per il collaudo di box prefabbricato per apparecchiature elettriche”- Prescrizione ENEL DG 2092 REV.02 del 01.07.11 “Cabine secondarie MT/BT fuori standard per la connessione alla rete elettrica ENEL, prefabbricate o assemblate in loco, cabine in muratura e locali cabina situati in edifici civili”
L’Azienda selezionata è stata fondata negli anni ‘50: con il primo collegamento elettrico, iniziò un percorso imprenditoriale che la porta oggi ad essere tra i Leader di mercato nella categoria della produzione di blindosbarre.Grazie agli stabilimenti di 8’000 metri quadrati, destinati completamente alla progettazione e realizzazione del prodotto, l’offerta garantisce un ampia scelta di tipologia e qualità del servizio messo a disposizione.L’ottenimento della certificazione UNI EN ISO9001:2008 sta a significare oggi per l’Azienda il pieno riconoscimento dell’impegno e delle energie spese nella realizzazione di un prodotto o servizio conforme ai requisiti richiesti dal cliente.La gamma degli articoli copre le fasce per la distribuzione in condotti luce e potenza, sino alla possibilità di realizzare collegamenti di grossa portata (max 6300A), secondo gli standard europei e disponendo delle certificazioni: Bureau Veritas, Cesi, CE, IMQ.
The Company chosen to supply the Group’s busbars has been in the business since the 1950’s: the first electrical connection paved the way for this company to become a leader in the metal-clad installation sector.With its 8,000 m2 works, dedicated entirely to designing and constructing the very best in busbars, this company guarantees a wide range of products and unbeatable quality in the service it provides.For the Company, obtaining UNI EN ISO9001:2008 certification means having respected all the obligations assumed, and that its efforts were well spent in the development of a product or service able to meet the customers’ requirements to the full.The range of products includes many busbar solutions for the metal-clad distribution of both lighting and power circuits, also for high-power connections (max. 6300A), certified in accordance with the following European standards: Bureau Veritas, Cesi, CE, IMQ.
Bus Bar Condotti blindatiBus bar
25
Stabilimento Saint GobainItalia
Stabilimento ItalimetalPolonia
FincantieriVenezia, Italia
Sistemi di qualità: Buerau Veritas, Cesi, CE, IMQ
27
GLS
21
GLS
20
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
Ω
L’elettrocondotto GLS descritto in questa pubblicazione è conforme alle seguenti norme
GLS busbar described in this publication complies with the following standards
Il prodotto oggetto di questa dichiarazione ha superato le prove sopra specificate e pertanto il materiale èammesso alla marcatura:
Rivoli, 07/01/2005 GRAZIADIO & C. S.p.A.
The product object of this declaration exceeds the test types above mentionned and therefore this material is marked:
Dichiarazione di conformità - Conformity declaration
Prove di tipo - Test types
IEC60439-1 IEC60439-2 IEC60529 CEI EN50102
CEI EN60439-1 CEI EN60439-2 CEI EN60529
TENUTA AL CORTO CIRCUITO
GRADO DI PROTEZIONE DEGLI INVOLUCRI (codice IP)
RESISTENZA DI ISOLAMENTO
LIMITE DI SOVRATEMPERATURA
TENUTA ALLA TENSIONE APPLICATA
Short-circuit resistence
Casing degree of protection (IP code)
Insulation resistence
Overheating limit
Applied voltage resistance
RESISTENZA AI CARICHI NORMALI
EFFICIENZA DEL CIRCUITO DI PROTEZIONE
DISTANZE IN ARIA E SUPERFICIALI
GRADO DI PROTEZIONE DEGLI INVOLUCRI (CODICE IK)
Resistance to normal loads
Protective circuit efficiency
Air and surface distances
Casing degree of protection (IK code)
Certificazioni - Certifications
Per ottenere una copiadelle nostre certificazioni:
To receive a copy of our certifications:
63 - 1600
GDA
28 29
GDA63 - 1600
GDA
28 29
GDA63 - 1600
GDA
28 29
GDA
GDACondotti blindatiBus barBus Bar
ISOL
61
ISOL
60
Elementi rettilinei isolati in vetroresinaFibreglass insulated straight elements
Gli elementi rettilinei Isolsbarra® possono essere singolarmente isolati
anche con una guaina in vetroresina (classe H - 180°C).
Isolsbarra® straight elements could be also individually insulated with a
fiberglass sheath (H class - 180°C). Add to the codes of page 68/69 the
final letter “V”.
Esecuzione acciaio inox - Stainless steel execution
A fronte di situazioni ambientali particolarmente gravose è possibile uti-
lizzare l’Isolsbarra con struttura in acciaio inossidabile (AISI 304).
Ciò garantisce l’assoluta integrità del condotto e la sua durata anche in
condizioni estreme.
L’esecuzione acciaio inox è venduta al metro lineare.
Isolsbarra with stainless steel structure (AISI 304) can be used in
particularly severe environments. This ensures the absolute integrity of
the duct and its life-span, also in extreme conditions.
Stainless steel structure is sold by linear meter.
Codice/Code SE TR IX • (U.M. = m)
Elementi rettilinei standard - Standard straight elements
Nell’Isolsbarra® i conduttori (in AL o CU) sono sin-
golarmente isolati e protetti da una robusta guaina in materiale isolante
(pvc) dotata di particolari caratteristiche meccaniche, termiche e dielet-
triche.
Per codici ed esecuzioni vedere pag 68/69.
In the Isolsbarra® system, the conductors
(in CU or AL) are individually insulated and protected by a strong
insulating material sheath (PVC) offering particular characteristics
mechanical, thermal or dielectric.
For codes and executions see page 68/69.
Elementi con copertura - Metal enclosed elementsNei casi in cui sia assolutamente richiesto l’Isolsbarra può essere fornitacon una copertura in metallo, il cui grado di protezione va da IP30 a IP55.
When it is necessary Isolsbarra® can be supplied metal enclosed, the IPprotection goes from IP30 to IP55.
Codice/Code Materiale/Material U.M.COP Z Acciaio zincato/Galvanised steel mCOP A Alluminio/Aluminium mCOP V Acciaio verniciato/Painted steel mCOP I Acciaio inox/Stainless steel m
Ex: NSI **** NSI **** V
esc_int_graziadio_58-89:Layout 1 18-02-2009 11:42 Pagina 60
ISOL
61
ISOL
60
Elementi rettilinei isolati in vetroresinaFibreglass insulated straight elements
Gli elementi rettilinei Isolsbarra® possono essere singolarmente isolati
anche con una guaina in vetroresina (classe H - 180°C).
Isolsbarra® straight elements could be also individually insulated with a
fiberglass sheath (H class - 180°C). Add to the codes of page 68/69 the
final letter “V”.
Esecuzione acciaio inox - Stainless steel execution
A fronte di situazioni ambientali particolarmente gravose è possibile uti-
lizzare l’Isolsbarra con struttura in acciaio inossidabile (AISI 304).
Ciò garantisce l’assoluta integrità del condotto e la sua durata anche in
condizioni estreme.
L’esecuzione acciaio inox è venduta al metro lineare.
Isolsbarra with stainless steel structure (AISI 304) can be used in
particularly severe environments. This ensures the absolute integrity of
the duct and its life-span, also in extreme conditions.
Stainless steel structure is sold by linear meter.
Codice/Code SE TR IX • (U.M. = m)
Elementi rettilinei standard - Standard straight elements
Nell’Isolsbarra® i conduttori (in AL o CU) sono sin-
golarmente isolati e protetti da una robusta guaina in materiale isolante
(pvc) dotata di particolari caratteristiche meccaniche, termiche e dielet-
triche.
Per codici ed esecuzioni vedere pag 68/69.
In the Isolsbarra® system, the conductors
(in CU or AL) are individually insulated and protected by a strong
insulating material sheath (PVC) offering particular characteristics
mechanical, thermal or dielectric.
For codes and executions see page 68/69.
Elementi con copertura - Metal enclosed elementsNei casi in cui sia assolutamente richiesto l’Isolsbarra può essere fornitacon una copertura in metallo, il cui grado di protezione va da IP30 a IP55.
When it is necessary Isolsbarra® can be supplied metal enclosed, the IPprotection goes from IP30 to IP55.
Codice/Code Materiale/Material U.M.COP Z Acciaio zincato/Galvanised steel mCOP A Alluminio/Aluminium mCOP V Acciaio verniciato/Painted steel mCOP I Acciaio inox/Stainless steel m
Ex: NSI **** NSI **** V
esc_int_graziadio_58-89:Layout 1 18-02-2009 11:42 Pagina 60
ISOL
61
ISOL
60
Elementi rettilinei isolati in vetroresinaFibreglass insulated straight elements
Gli elementi rettilinei Isolsbarra® possono essere singolarmente isolati
anche con una guaina in vetroresina (classe H - 180°C).
Isolsbarra® straight elements could be also individually insulated with a
fiberglass sheath (H class - 180°C). Add to the codes of page 68/69 the
final letter “V”.
Esecuzione acciaio inox - Stainless steel execution
A fronte di situazioni ambientali particolarmente gravose è possibile uti-
lizzare l’Isolsbarra con struttura in acciaio inossidabile (AISI 304).
Ciò garantisce l’assoluta integrità del condotto e la sua durata anche in
condizioni estreme.
L’esecuzione acciaio inox è venduta al metro lineare.
Isolsbarra with stainless steel structure (AISI 304) can be used in
particularly severe environments. This ensures the absolute integrity of
the duct and its life-span, also in extreme conditions.
Stainless steel structure is sold by linear meter.
Codice/Code SE TR IX • (U.M. = m)
Elementi rettilinei standard - Standard straight elements
Nell’Isolsbarra® i conduttori (in AL o CU) sono sin-
golarmente isolati e protetti da una robusta guaina in materiale isolante
(pvc) dotata di particolari caratteristiche meccaniche, termiche e dielet-
triche.
Per codici ed esecuzioni vedere pag 68/69.
In the Isolsbarra® system, the conductors
(in CU or AL) are individually insulated and protected by a strong
insulating material sheath (PVC) offering particular characteristics
mechanical, thermal or dielectric.
For codes and executions see page 68/69.
Elementi con copertura - Metal enclosed elementsNei casi in cui sia assolutamente richiesto l’Isolsbarra può essere fornitacon una copertura in metallo, il cui grado di protezione va da IP30 a IP55.
When it is necessary Isolsbarra® can be supplied metal enclosed, the IPprotection goes from IP30 to IP55.
Codice/Code Materiale/Material U.M.COP Z Acciaio zincato/Galvanised steel mCOP A Alluminio/Aluminium mCOP V Acciaio verniciato/Painted steel mCOP I Acciaio inox/Stainless steel m
Ex: NSI **** NSI **** V
esc_int_graziadio_58-89:Layout 1 18-02-2009 11:42 Pagina 60
ISOL
61
ISOL
60
Elementi rettilinei isolati in vetroresinaFibreglass insulated straight elements
Gli elementi rettilinei Isolsbarra® possono essere singolarmente isolati
anche con una guaina in vetroresina (classe H - 180°C).
Isolsbarra® straight elements could be also individually insulated with a
fiberglass sheath (H class - 180°C). Add to the codes of page 68/69 the
final letter “V”.
Esecuzione acciaio inox - Stainless steel execution
A fronte di situazioni ambientali particolarmente gravose è possibile uti-
lizzare l’Isolsbarra con struttura in acciaio inossidabile (AISI 304).
Ciò garantisce l’assoluta integrità del condotto e la sua durata anche in
condizioni estreme.
L’esecuzione acciaio inox è venduta al metro lineare.
Isolsbarra with stainless steel structure (AISI 304) can be used in
particularly severe environments. This ensures the absolute integrity of
the duct and its life-span, also in extreme conditions.
Stainless steel structure is sold by linear meter.
Codice/Code SE TR IX • (U.M. = m)
Elementi rettilinei standard - Standard straight elements
Nell’Isolsbarra® i conduttori (in AL o CU) sono sin-
golarmente isolati e protetti da una robusta guaina in materiale isolante
(pvc) dotata di particolari caratteristiche meccaniche, termiche e dielet-
triche.
Per codici ed esecuzioni vedere pag 68/69.
In the Isolsbarra® system, the conductors
(in CU or AL) are individually insulated and protected by a strong
insulating material sheath (PVC) offering particular characteristics
mechanical, thermal or dielectric.
For codes and executions see page 68/69.
Elementi con copertura - Metal enclosed elementsNei casi in cui sia assolutamente richiesto l’Isolsbarra può essere fornitacon una copertura in metallo, il cui grado di protezione va da IP30 a IP55.
When it is necessary Isolsbarra® can be supplied metal enclosed, the IPprotection goes from IP30 to IP55.
Codice/Code Materiale/Material U.M.COP Z Acciaio zincato/Galvanised steel mCOP A Alluminio/Aluminium mCOP V Acciaio verniciato/Painted steel mCOP I Acciaio inox/Stainless steel m
Ex: NSI **** NSI **** V
esc_int_graziadio_58-89:Layout 1 18-02-2009 11:42 Pagina 60
ISOLCondotti blindatiBus barBus Bar
31
ISOL
71
ISOL
70
ESECUZIONE ALLUMINIO - ALUMINIUM EXECUTIONUNI EN 573/3
2P+PE 3P+PE 3P+N(1/2P)+PE 3P+N(1/2P)+PE(500mm2)
A
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
4000
2
2
2
2
4
4
6
6
Codice-CodeN°Cond
NSI 04 2A
NSI 05 2A
NSI 06 2A
NSI 07 2A
NSI 08 2A
NSI 09 2A
NSI 10 2A
NSI 11 2A
NSI 05 4A
NSI 06 4A
NSI 07 4A
NSI 08 4A
NSI 09 4A
NSI 10 4A
NSI 11 4A
NSI 05 4AE
NSI 06 4AE
NSI 07 4AE
NSI 08 4AE
NSI 09 4AE
NSI 10 4AE
NSI 11 4AE
NSI 04 3A
NSI 05 3A
NSI 06 3A
NSI 07 3A
NSI 08 3A
NSI 09 3A
NSI 10 3A
NSI 11 3A
Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m
6,5
8
8
9
16
18
22
25
3
3
3
3
6
6
9
9
8
12
12
14
22
25
32
36
-- ----
4
4
4
7
7
10*
10*
--
16
16
18
27
31
37,5
43
--
5
5
5
8
8
12
12
--
18
18
20
29
33
42
47
3P+N(1/2P)+PE(1/2P) 3P+N(P)+PE 3P+N(P)+PE(500mm2) 3P+N(P)+PE(1/2P)
A
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
4000
-- --
5
5
5
8
8
12**
12**
Codice-CodeN°Cond
NSI 05 4AG
NSI 06 4AG
NSI 07 4AG
NSI 08 4AG
NSI 09 4AG
NSI 10 4AG
NSI 11 4AG
NSI 05 5AE
NSI 04 5AE NSI 04 6A
NSI 06 5AE
NSI 07 5AE
NSI 08 5AE
NSI 09 5AE
NSI 10 5AE
NSI 11 5AE
NSI 05 6A
NSI 06 6A
NSI 07 6A
NSI 08 6A
NSI 09 6A
NSI 10 6A
NSI 11 6A
NSI 04 5A
NSI 05 5A
NSI 06 5A
NSI 07 5A
NSI 08 5A
NSI 09 5A
NSI 10 5A
NSI 11 5A
Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m
--
18
18
20
30
35
43
48
4
4
4
4
8
8
12
12
13,6
16,8
16,8
19,2
27,4
34,6
45,2
53,0
5
5
5
5
9
9
13
13
15
19
19
21
31
36
46,6
54,3
5
5
5
5
9
9
13**
13**
15
19
19
21
32
37
49,2
58
** PE = 1000 mm2
I conduttori in alluminio sono stagnati standard su tutta la superficie.The aluminium conductors are standard tinned on the total lenght surface.
Opzioni (valide per AL e CU) - Options (valid for AL and CU)
- NEP enoizucesE%002 = N PEN executionPE laterale - Side PE
* N = 1000 mm2
AL ESECUZIONE RAME - COPPER EXECUTIONUNI 13601
2P+PE 3P+PE 3P+N(1/2P)+PE 3P+N(1/2P)+PE(350mm2)
NSI 04 2
NSI 05 2
NSI 06 2
NSI 07 2
NSI 08 2
NSI 09 2
NSI 10 2
NSI 11 2
NSI 12 2
NSI 14 2
NSI 04 3
NSI 05 3
NSI 06 3
NSI 07 3
NSI 08 3
NSI 09 3
NSI 10 3
NSI 11 3
NSI 12 3
NSI 14 3
--
NSI 05 4
NSI 06 4
NSI 07 4
NSI 08 4
NSI 09 4
NSI 10 4
NSI 11 4
NSI 12 4
NSI 14 4
--
NSI 05 4E
NSI 06 4E
NSI 07 4E
NSI 08 4E
NSI 09 4E
NSI 10 4E
NSI 11 4E
NSI 12 4E
NSI 14 4E
N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/mA
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
4000
5000
6300
2
2
2
2
4
4
6
6
8
8
3
3
3
3
6
6
9
9
12
12
--
4
4
4
7
7
10
10
14
14
--
5
5
5
8
8
11
11
15
15
10,5
10,5
11,5
13,5
23
27,5
37
49
61
83
15,5
15,5
17
20
37
49
55
67
88
124
--
20,5
23
27,5
44
53,5
61,5
74,5
103
145
3P+N(1/2P)+PE(1/2P 3P+N(P)+PE 3P+N(P)+PE(350mm2) 3P+N(P)+PE(1/2P)
--
NSI 05 4G
NSI 06 4G
NSI 07 4G
NSI 08 4G
NSI 09 4G
NSI 10 4G
NSI 11 4G
NSI 12 4G
NSI 14 4G
NSI 04 5
NSI 05 5
NSI 06 5
NSI 07 5
NSI 08 5
NSI 09 5
NSI 10 5
NSI 11 5
NSI 12 5
NSI 14 5
NSI 04 5E
NSI 05 5E
NSI 06 5E
NSI 07 5E
NSI 08 5E
NSI 09 5E
NSI 10 5E
NSI 11 5E
NSI 12 5E
--
NSI 04 6
NSI 05 6
NSI 06 6
NSI 07 6
NSI 08 6
NSI 09 6
NSI 10 6
NSI 11 6
NSI 12 6
--
N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/mA
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
4000
5000
6300
--
5
5
5
8
8
11
11
15**
15**
4
4
4
4
8
8
11
11
15
15***
5
5
5
5
9
9
12
12
13
--
5
5
5
5
9
9
12
12
14
--
--
26
28
32
51
61
67
81
114
155
18,5
20,5
23
27,5
51
61
67
81
100
156
23
29
31
37
56
65
75
91
105
--
** PE = 1000 mm2 -- *** N = 3000 mm2
Opzioni/Options
Stagn Stagnatura conduttori - Tinned conductors (U.M. = m)
AG Argentatura conduttori - Silvered conductors (U.M. = m)
CU
--
26
28
32
49
57
65
79
108
149
23
29
31
37
58
70
79
97
111
--
esc_int_graziadio_58-89:Layout 1 18-02-2009 11:42 Pagina 70
ISOL
71
ISOL
70
ESECUZIONE ALLUMINIO - ALUMINIUM EXECUTIONUNI EN 573/3
2P+PE 3P+PE 3P+N(1/2P)+PE 3P+N(1/2P)+PE(500mm2)
A
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
4000
2
2
2
2
4
4
6
6
Codice-CodeN°Cond
NSI 04 2A
NSI 05 2A
NSI 06 2A
NSI 07 2A
NSI 08 2A
NSI 09 2A
NSI 10 2A
NSI 11 2A
NSI 05 4A
NSI 06 4A
NSI 07 4A
NSI 08 4A
NSI 09 4A
NSI 10 4A
NSI 11 4A
NSI 05 4AE
NSI 06 4AE
NSI 07 4AE
NSI 08 4AE
NSI 09 4AE
NSI 10 4AE
NSI 11 4AE
NSI 04 3A
NSI 05 3A
NSI 06 3A
NSI 07 3A
NSI 08 3A
NSI 09 3A
NSI 10 3A
NSI 11 3A
Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m
6,5
8
8
9
16
18
22
25
3
3
3
3
6
6
9
9
8
12
12
14
22
25
32
36
-- ----
4
4
4
7
7
10*
10*
--
16
16
18
27
31
37,5
43
--
5
5
5
8
8
12
12
--
18
18
20
29
33
42
47
3P+N(1/2P)+PE(1/2P) 3P+N(P)+PE 3P+N(P)+PE(500mm2) 3P+N(P)+PE(1/2P)
A
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
4000
-- --
5
5
5
8
8
12**
12**
Codice-CodeN°Cond
NSI 05 4AG
NSI 06 4AG
NSI 07 4AG
NSI 08 4AG
NSI 09 4AG
NSI 10 4AG
NSI 11 4AG
NSI 05 5AE
NSI 04 5AE NSI 04 6A
NSI 06 5AE
NSI 07 5AE
NSI 08 5AE
NSI 09 5AE
NSI 10 5AE
NSI 11 5AE
NSI 05 6A
NSI 06 6A
NSI 07 6A
NSI 08 6A
NSI 09 6A
NSI 10 6A
NSI 11 6A
NSI 04 5A
NSI 05 5A
NSI 06 5A
NSI 07 5A
NSI 08 5A
NSI 09 5A
NSI 10 5A
NSI 11 5A
Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m Codice-CodeN°Cond Kg/m
--
18
18
20
30
35
43
48
4
4
4
4
8
8
12
12
13,6
16,8
16,8
19,2
27,4
34,6
45,2
53,0
5
5
5
5
9
9
13
13
15
19
19
21
31
36
46,6
54,3
5
5
5
5
9
9
13**
13**
15
19
19
21
32
37
49,2
58
** PE = 1000 mm2
I conduttori in alluminio sono stagnati standard su tutta la superficie.The aluminium conductors are standard tinned on the total lenght surface.
Opzioni (valide per AL e CU) - Options (valid for AL and CU)
- NEP enoizucesE%002 = N PEN executionPE laterale - Side PE
* N = 1000 mm2
AL ESECUZIONE RAME - COPPER EXECUTIONUNI 13601
2P+PE 3P+PE 3P+N(1/2P)+PE 3P+N(1/2P)+PE(350mm2)
NSI 04 2
NSI 05 2
NSI 06 2
NSI 07 2
NSI 08 2
NSI 09 2
NSI 10 2
NSI 11 2
NSI 12 2
NSI 14 2
NSI 04 3
NSI 05 3
NSI 06 3
NSI 07 3
NSI 08 3
NSI 09 3
NSI 10 3
NSI 11 3
NSI 12 3
NSI 14 3
--
NSI 05 4
NSI 06 4
NSI 07 4
NSI 08 4
NSI 09 4
NSI 10 4
NSI 11 4
NSI 12 4
NSI 14 4
--
NSI 05 4E
NSI 06 4E
NSI 07 4E
NSI 08 4E
NSI 09 4E
NSI 10 4E
NSI 11 4E
NSI 12 4E
NSI 14 4E
N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/mA
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
4000
5000
6300
2
2
2
2
4
4
6
6
8
8
3
3
3
3
6
6
9
9
12
12
--
4
4
4
7
7
10
10
14
14
--
5
5
5
8
8
11
11
15
15
10,5
10,5
11,5
13,5
23
27,5
37
49
61
83
15,5
15,5
17
20
37
49
55
67
88
124
--
20,5
23
27,5
44
53,5
61,5
74,5
103
145
3P+N(1/2P)+PE(1/2P 3P+N(P)+PE 3P+N(P)+PE(350mm2) 3P+N(P)+PE(1/2P)
--
NSI 05 4G
NSI 06 4G
NSI 07 4G
NSI 08 4G
NSI 09 4G
NSI 10 4G
NSI 11 4G
NSI 12 4G
NSI 14 4G
NSI 04 5
NSI 05 5
NSI 06 5
NSI 07 5
NSI 08 5
NSI 09 5
NSI 10 5
NSI 11 5
NSI 12 5
NSI 14 5
NSI 04 5E
NSI 05 5E
NSI 06 5E
NSI 07 5E
NSI 08 5E
NSI 09 5E
NSI 10 5E
NSI 11 5E
NSI 12 5E
--
NSI 04 6
NSI 05 6
NSI 06 6
NSI 07 6
NSI 08 6
NSI 09 6
NSI 10 6
NSI 11 6
NSI 12 6
--
N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/m N° CatN°Cond Kg/mA
800
1000
1250
1600
2000
2500
3200
4000
5000
6300
--
5
5
5
8
8
11
11
15**
15**
4
4
4
4
8
8
11
11
15
15***
5
5
5
5
9
9
12
12
13
--
5
5
5
5
9
9
12
12
14
--
--
26
28
32
51
61
67
81
114
155
18,5
20,5
23
27,5
51
61
67
81
100
156
23
29
31
37
56
65
75
91
105
--
** PE = 1000 mm2 -- *** N = 3000 mm2
Opzioni/Options
Stagn Stagnatura conduttori - Tinned conductors (U.M. = m)
AG Argentatura conduttori - Silvered conductors (U.M. = m)
CU
--
26
28
32
49
57
65
79
108
149
23
29
31
37
58
70
79
97
111
--
esc_int_graziadio_58-89:Layout 1 18-02-2009 11:42 Pagina 70
La ZAMET S.p.A., da anni impegnata nello sviluppo dell’impiantistica industriale ha ideato una linea completa di specifici sistemi di trasporto per cavi elettrici.Attualmente la produzione ZAMET S.p.A. si articola in 4 differenti sistemi, apprezzati in tutto il mondo per le loro caratteristiche di versatilità, originalità e funzionalità.Lo stabilimento di produzione sito a Volpiano (To) ha una capacità produttiva di oltre 3.000.000 di metri all’anno di canaline e passerelle metalliche oltre al magazzino di distribuzione.La dimensione aziendale, le avanzate tecniche produttive la serietà commerciale sono tali da garantire anche in futuro caratteristiche di assoluta avanguardia, per soddisfare le esigenze dei maggiori mercati mondiali.ZAMET S.p.A. presente sul territorio nazionale attraverso una capillare organizzazione di vendita con propri agenti e distribuzione attraverso i più qualificati grossisti di materiale elettrico.
ZAMET with years of experience in the development of Industrial Installations have developed a complete line of specificic systems for the conveyance of electric cables.Today ZAMET have 4 different systems that are respected throughout the world for their versatile, original and functional features.Our production plant, in Volpiano (Turin) has a production capacity of over 3,000,000 m of cable trays and cable ladders a year.Our company’s size, our high-tech production technologies and the thoroughness of our marketing division are such as to guarantee, now and in the future, an absolute leadership in the most important world markets, and an ability to satisfy their demands.ZAMET is active in its home territory by a widespread sales network avaling itself of its own agents and of distribution through the most qualified electric material wholesalers.
Cable Tray Sistemi di trasporto di cavi elettriciTrunking and cable tray
33
LiebherrItalia
ComauTorino, Italia
Ansaldo EnergiaGenova, Italia
Sistemi di qualità e Certificazioni: UNI EN ISO 9001:2008, CERTIFICAZIONE DI PRODOTTO SERIE ZT EN 50085-1:2005 ed EN 50085-2-1:2006, CERTIFICAZIONE DI PRODOTTO SERIE ZT EN 50085-1:2005 ed EN 50085-2-1:2006, CERTIFICAZIONE DI PRO-
DOTTO SERIE ZE, CERTIFICAZIONE DI PRODOTTO SERIE ZS EN 61537:2007
SERIE ZTCanaline e passerelle metalliche Canaline e passerelle incernierate a bordo macchina
• Nuovo profilo antinfortunistico• Facilità di montaggio• Ingombro limitato• Flessibilità e versatilità• Possibilità di incernierare il sistema• Progettata appositamente per macchine utensili
Trattamento
• Sendzimir zincato• Zincata a caldo• Blu elettrico verniciato• Acciaio inox AISI 304-316L
DimensioniH: 50 / 75 / 100B: 50 ÷ 600
SERIE ZSPasserelle metalliche a traversini
• Canalina utilizzata dove sono impiegati cavi di media e grossa sezione
• Sistema ad incastro ribattuto • Raggi di curvatura: 300mm e 600mm• Profilo antinfortunistico• Traversini sia saldati che ribattuti • Facilità di applicazione
Trattamento
• Sendzimir zincato• Zincata a caldo• Blu elettrico verniciato• Acciaio inox AISI 304-316L
Dimensioni• Spessore: 15/10 - Altezza: 100 - Larghezza: 100/600 mm• Lunghezza della guida laterale: 3000 mm di serie
Cable Tray Sistemi di trasporto di cavi elettriciTrunking and cable tray
35
SERIE ZRPasserelle metalliche a filo
• Leggerezza ed economicità • Facilità di montaggio• Areazione dei cavi• Utilizzo
Trattamento
• Sendzimir zincato• Zincata a caldo• Blu elettrico verniciato• Acciaio inox AISI 304-316L
DimensioniH: 30 / 60 / 100B: 60 ÷ 500
SERIE ZUCanalina rinforzata per trasporto cavi di elevata sezione
• Solidità• Impianti aerei • Profilo antinfortunistico• Surriscaldamento limitato• Solidità garantita da traversini• posizionati sul fondo del canale
DimensioniH: 150B: 300 - 400 - 500
SERIE ZESistemi di fissaggio per impianti fotovoltaici
• Supporteri metallica in inox per pannelli solari • Sistemi di regolazione brevettati• Giunti per triangoli a montaggio rapido • Triangoli in kit di montaggio • Supporti di fissaggio regolabile
Elementi e caratteristiche
1. Profilato a “C”asolato2. Giunto per triangoli a montaggio rapido*3. Elemento di regolazione*4. Triangolo in kit di montaggio5. Supporto di fissaggio regolabile* Brevettato
1
3
2
4 5
L’Azienda nata negli anni 80 è uno dei principali protagonisti italiani nella realizzazione di Apparecchiature automatiche di Rifasamento, di Regolatori Automatici e di Componenti.Esperienza e know-how accumulati in un’attività quasi trentennale di Ricerca e Sviluppo di prodotti innovativi consentono di soddisfare ogni richiesta nel settore del Rifasamento sia per applicazioni di distribuzione che nell’ambito delle energie rinnovabili.I fattori chiave che rendono il produttore una realtà affermata sia sul mercato italiano sia su quello internazionale sono la progettazione accurata e l’alta qualità dei componenti utilizzati quali condensatori EPCOS , nonché la particolare attenzione verso l’elettronica di comando utilizzata.Certificazioni: UNI EN ISO 9001-2008.
This company was established in the 1980’s and in Italy is currently a leader in the production of Automatic power factor correction systems, Automatic Regulators and Components.The experience and know-how acquired in three decades of Research & Development into innovative products make it possible to meet any kind of power factor correction requirements both in distribution and renewable energy installations.The key features that make this company a leader on both the Italian and international markets are: meticulous attention to detail in design, top quality components such as EPCOS capacitors, and the very best electronic control systems.Certification: UNI EN ISO 9001-2008
Correction Boards Quadri di rifasamentoPower factor correction boards
37
Sistemi di qualità: UNI EN ISO 9001:2008
Gestione acquedotto VenetoItalia
Stabilimento BarillaRoma, Italia
Stabilimento IrsapRovigo, Italia
Quadri di rifasamentoPower factor correction boards
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated voltage: 415 V, 440 V (other rated voltages on request) Rated frequency: 50 Hz (60 Hz on request)Temperature: -10 + 40°C Cabinet: Sheet steel, zinc plated frame, painted cover (grey RAL7035 colour) Wall mount, top cable entry (neutral not required) Hinged tilting and/or removable cover with screw lock Cooling: Natural air circulation Protect.degree: IP30 with closed cabinet Controller: VARACTOR 180, with Self-Programming - No user set-up required Digital PF indicator, automatic detection of CT value and polarity. Integrated SUPERTEC switching control system. 20 sec. switching interval, target PF set to .98 (other settings on request) Capacitors: Self-healing metallised polypropylene dielectric 3-phase capacitors rated 415V or 440V
-25/D (55°C) temperature class aluminium can with overpressure disconnector and discharge resistors
Contactors: With inrush current suppressors (soft switching system) SUPERTEC switching control system integrated in the controller Protections: Thermomagnetic circuit breaker Losses: Equipment: < 1,5 W/kvar Installation: Indoor, R.H. < 90% (non condensing), altitude < 2000 m. Standards: EN 60439-1/2, EN 61921-1, EN 60831-1/2
Banks (kvar)Qn(kvar) 1 2 3 4 Steps In (A)
at 400VW.ght(kg) P.N.
Standard duty types Un = 415 V 7,5 (15) 2,5 (+2,5) 5 (+5) 3 10 12,5 RAM 2750-7,5-415 12,5 (25) 2,5 (+2,5) 5 (+5) 5 (+5) 5 17 13 RAM 2750-12,5-415 17,5 (35) 2,5 (+2,5) 5 (+5) 10 (+5+5) 7 23 13,5 RAM 2750-17,5-415 20 (35) 5 5 (+5) 10 (+5+5) 4 27 13,5 RAM 2750-20-415 22,5 (35) 2,5 (+2,5) 5 (+5) 5 (+5) 10 9 30 14 RAM 2750-22,5-415 25 (35) 5 10 10 (+5+5) 5 33 14 RAM 2750-25-415 27,5 (35) 2,5 (+2,5) 5 (+5) 10 10 11 37 14,5 RAM 2750-27,5-415 30 (35) 5 10 15 (+5) 6 40 14,5 RAM 2750-30-415 35 5 10 20 7 47 14,8 RAM 2750-35-415
Standard duty types Un = 440 V 7,5 (15) 2,5 (+2,5) 5 (+5) 3 9 12,5 RAM 2750-7,5-440 12,5 (25) 2,5 (+2,5) 5 (+5) 5 (+5) 5 15 13 RAM 2750-12,5-440 17,5 (35) 2,5 (+2,5) 5 (+5) 10 (+5+5) 7 21 13,5 RAM 2750-17,5-440 20 (35) 5 5 (+5) 10 (+5+5) 4 24 13,5 RAM 2750-20-440 22,5 (35) 2,5 (+2,5) 5 (+5) 5 (+5) 10 9 27 14 RAM 2750-22,5-440 25 (35) 5 10 10 (+5+5) 5 30 14 RAM 2750-25-440 27,5 (35) 2,5 (+2,5) 5 (+5) 10 10 11 33 14,5 RAM 2750-27,5-440 30 (35) 5 10 15 (+5) 6 36 14,5 RAM 2750-30-440 35 (40) 5 (+5) 10 20 7 42 14,8 RAM 2750-35-440 37,5 (40) 2,5 (+2,5) 5 10 20 15 45 15,5 RAM 2750-37,5-440 40 10 10 20 4 48 15,3 RAM 2750-40-440
VARACTOR 180 microprocessor controller
• microprocessor operation• digital PF indicator • automatic correction of CT orientation • automatic recognition of CT value • self-programming - No user set-up required
Built-in SUPERTEC switching control system
Microprocessor-based system built-in to the Varactor 180 controller ensuring:• "intelligent" solid-state contactors control • stabilised contactors supply over extreme line
variations • comprehensive extension of contactor and
capacitor life • 90% reduction of contactor heat dissipation
RAM-2750
Dimensions (mm):B = 280 H = 615 P = 235
Correction Boards Quadri di rifasamentoPower factor correction boards
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated voltage: 415, 440V (other rated voltages on request)Frequency: 50 Hz (60 Hz on request) Temperature: -10 + 40°C Cabinet: Sheet steel, zinc plated frame, painted cover (grey RAL7035 colour) Wall mount, top cable entry (neutral not required) Hinged tilting and/or removable cover with screw lock Cooling: Natural air circulation Protect.degree: IP30 with closed cabinet Controller: VARACTOR 180, with Self-Programming - No user set-up required Digital PF indicator, automatic detection of CT value and polarity. Integrated SUPERTEC switching control system. 20 sec. switching interval, target PF set to .98 (other settings on request) Capacitors: Standard duty types: self-healing metallised polypropylene dielectric.
3-phase capacitors rated 415V or 440V, -25/D (55°C) temperature class, aluminium can with overpressure disconnector and discharge resistors.
Heavy duty types: heavy duty gas-filled (nitrogen) self-healing metallised polypropylene dielectric, 3-phase capacitors rated 440V, -25/D (55°C) temperature class, aluminium can with overpressure disconnector and discharge resistors.
Contactors: With inrush current suppressors (soft switching system) SUPERTEC switching control system integrated in the controller Protections: Load break isolating switch, HRC (NH00) fuses Losses: Equipment: < 1,5 W/kvar Installation: Indoor, R.H. < 90% (non condensing), altitude < 2000 m. Standards: EN 60439-1/2, EN 61921-1, EN 60831-1/2
Banks (kvar)Qn(kvar) 1 2 3 4
Steps In(A)at 400V
W.ght(kg) P.N.
Standard duty types Un = 415V 30 (60) 5 (+5+5+5) 10 (+5+5) 15 (+5) 6 40 20,2 RAM 2850-30-415 35 (60) 5 (+5+5+5) 10 (+5+5) 20 7 47 20,6 RAM 2850-35-415 37,5 (55) 2,5(+2,5) 5 (+5) 10 (+5+5) 20 15 50 21 RAM 2850-37.5-415 40 (60) 10 (+5+5) 10 (+5+5) 20 4 54 21 RAM 2850-40-415 45 (60) 5 (+5) 10 10 (+5+5) 20 9 60 22,2 RAM 2850-45-415 50 (60) 10 (+5+5) 20 20 5 67 22,8 RAM 2850-50-415 55 (60) 5 (+5) 10 20 20 11 74 23 RAM 2850-55-415 60 10 10 20 20 6 80 23,4 RAM 2850-60-415
Standard duty types Un = 440V 45 (52,5) 7,5 15 15 22,5 (+7,5) 6 54 21,5 RAM 2850-45-440 52,5 (60) 7,5 (+7,5) 15 30 7 63 22,3 RAM 2850-52,5-440 60 (75) 15 15 (+15) 30 4 72 22,5 RAM 2850-60-440 75 15 30 30 5 89 23 RAM 2850-75-440
Heavy duty types Un = 400V 12,5 3,125 3,125 6,25 4 18 21,6 RAM 2850HG 12,5-40015 3,125 6,25 6,25 5 22 21,8 RAM 2850HG 15-40020 3,125 6,25 12,5 7 31 22,0 RAM 2850HG 20-40028 3,125 6,25 6,25 12,5 9 40 24,6 RAM 2850HG 28-40035 3,125 6,25 12,5 12,5 11 49 24,8 RAM 2850HG 35-40047 3,125 6,25 12,5 25 15 67 25,4 RAM 2850HG 47-40050 6,25 6,25 12,5 25 8 72 26,0 RAM 2850HG 50-400 56 6,25 12,5 12,5 25 9 80 26,2 RAM 2850HG 56-400 62,5 12,5 25 25 5 90 24,4 RAM 2850HG 62,5-400
VARACTOR 180 microprocessor controller
• microprocessor operation• digital PF indicator • automatic correction of CT orientation • automatic recognition of CT value • self-programming - No user set-up required
Built-in SUPERTEC switching control system
Microprocessor-based system built-in to the Varactor 180 controller ensuring:• "intelligent" solid-state contactors control • stabilised contactors supply over extreme line
variations • comprehensive extension of contactor and
capacitor life • 90% reduction of contactor heat dissipation
39
Dimensions (mm):B = 430 H = 650 P = 280
RAM-2850
Quadri di rifasamentoPower factor correction boards
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated voltage: 400 V, 440 V (other rated voltages on request)Frequency: 50 Hz (60 Hz on request) Temperature: -10 + 40°C Cabinet: Sheet steel, zinc plated frame, painted cover (grey RAL7035 colour) Wall mount, top cable entry (neutral not required) Hinged tilting and/or removable cover with screw lock Cooling: Natural air circulation Protect.degree: IP30 with closed cabinet Controller: VARACTOR 180, with Self-Programming - No user set-up required Digital PF indicator, automatic detection of CT value and polarity. Integrated SUPERTEC switching control system. 20 sec. switching interval, target PF set to .98 (other settings on request)Capacitors: Standard duty types: self-healing metallised polypropylene dielectric.
delta-connected single phase capacitors rated 440V, -25/D (55°C) temperature class, aluminium can with overpressure disconnector and discharge resistors.
Heavy duty types: heavy duty gas-filled (nitrogen) self-healing metallised polypropylene dielectric, 3-phase capacitors rated 440V, temperature class -25/D (55°C), aluminium can with overpressure disconnector and discharge resistors.
Contactors: With inrush current suppressors (soft switching system) SUPERTEC switching control system integrated in the controller Protections: Load break isolating switch, HRC (NH00) fuses Losses: Equipment: < 1,5 W/kvar Installation: Indoor, R.H. < 90% (non condensing), altitude < 2000 m. Standards: EN 60439-1/2, EN 61921-1, EN 60831-1/2
Banks (kvar)Qn(kvar) 1 2 3 4 Steps In(A)
at 400VW.ght(kg) P.N.
Standard duty types Un = 400V 68,5(87,5) 6,25(+6,25) 12,5(+12,5) 25 25 11 98 33,5 RAM 2950-68,5-400 75 (87,5) 12,5 12,5(+12,5) 25 25 6 108 35 RAM 2950-75-400 87,5 (100) 12,5 25 25 25(+12,5) 7 128 40 RAM 2950-87,5-400 100 12,5 25 25 37,5 8 144 42 RAM 2950-100-400
Standard duty types Un = 440V 67,5 (90) 7,5 (+7,5) 15(+15) 15 30 10 80 36,2 RAM 2950-67,5-440 82,5 (105) 7,5 (+7,5) 15(+15) 30 30 11 98 37 RAM 2950-82,5-440 90 (105) 15 15(+15) 30 30 6 107 38 RAM 2950-90-440 105 (120) 15 30 30 30(+15) 7 125 40 RAM 2950-105-440 120 15 30 30 45 8 142 41 RAM 2950-120-440
Heavy duty types Un = 400V 68,5 6,25 12,5 25 25 11 98 35,5 RAM 2950HG-68,5-400 75 12,5 12,5 25 25 6 108 35,6 RAM 2950HG-75-400 87,5 12,5 25 25 25 7 126 36,5 RAM 2950HG-87,5-400 100 25 25 25 25 4 144 37,5 RAM 2950HG-100-400
VARACTOR 180 microprocessor controller
• microprocessor operation• digital PF indicator • automatic correction of CT orientation • automatic recognition of CT value • self-programming - No user set-up required
Built-in SUPERTEC switching control system
Microprocessor-based system built-in to the Varactor 180 controller ensuring:• "intelligent" solid-state contactors control • stabilised contactors supply over extreme line
variations • comprehensive extension of contactor and
capacitor life • 90% reduction of contactor heat dissipation
Dimensions (mm):B = 510 H = 775 P = 280
RAM-2950
Correction Boards Quadri di rifasamentoPower factor correction boards
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated voltage: 400 V, 440V (other rated voltages on request) Rated frequency: 50 Hz (60 Hz on request) Temperature: -10 + 40°C Cabinet: Epoxy powder coated sheet steel (RAL 7035 colour) Wall mount Top cable entry (neutral not required) Hinged door with screw lock Removable capacitor chassis Protect. degree: IP30 with closed cabinet Cooling: Forced ventilation controlled by thermostat built-into the controller. Controller: Microprocessor type Varactor V650 (or V650S), size 144*144mm. Capacitors: Standard duty types: self-healing metallised polypropylene dielectric,
3-phase capacitors rated 440V, temperature class –25/D (55°C), aluminium can with overpressure disconnector and discharge resistor
Heavy duty types: heavy duty gas-filled (nitrogen) self-healing metallised polypropylene dielectric, 3-phase capacitors rated 440V, temperature class –25/D (55°C), aluminium can with overpressure disconnector and discharge resistors
Contactors: With inrush current suppressors (soft switching system) Protections: Load break isolating switch with door interlock and contactors pre-release
microswitch HRC (NH00) fuses Losses: Equipment: < 1,5 W/kvar Installation: Indoor, R.H. < 90% (non condensing), altitude < 2000 m. Standards: EN60439-1/2, EN 61921-1, EN 60831-1/2
Banks (kvar) Qn (kvar) 1 2 3 4 5 6
Steps In (A) at 400V
Wght (kg) P.N.
Standard duty types Un = 400V 68,5 (118,5) 6,25 12,5 25 25 (+25) (+25) 11 99 53,5 RAM 4100 68,5-400 75 (125) 12,5 12,5 25 25 (+25) (+25) 6 108 54 RAM 4100 75-400 87,5(137,5) 12,5 25 25 25 (+25) (+25) 7 126 54,5 RAM 4100 87,5-400 100 (125) 12,5 12,5 25 25 25 (+25) 8 144 55 RAM 4100 100-400 112,5(137,5) 12,5 25 25 25 25 (+25) 9 162 56 RAM 4100 112,5-400 125 12,5 12,5 25 25 25 25 10 180 57 RAM 4100 125-400 137,5 12,5 25 25 25 25 25 11 198 57,5 RAM 4100 137,5-400 150 25 25 25 25 25 25 6 216 58 RAM 4100 150-400 Heavy duty types Un = 400V 68,5 (118,5) 6,25 12,5 25 25 (+25) (+25) 11 99 52 RAM 4100-HG 68,5-400 75 (125) 12,5 12,5 25 25 (+25) (+25) 6 108 52,5 RAM 4100-HG 75-400 87,5(137,5) 12,5 25 25 25 (+25) (+25) 7 126 53 RAM 4100-HG 87,5-400 100 (125) 12,5 12,5 25 25 25 (+25) 8 144 53,7 RAM 4100-HG 100-400 112,5(137,5) 12,5 25 25 25 25 (+25) 9 162 54,7 RAM 4100-HG 112,5-400
125 12,5 12,5 25 25 25 25 10 180 56 RAM 4100-HG 125-400 137,5 12,5 25 25 25 25 25 11 198 57 RAM 4100-HG 137,5-400150 25 25 25 25 25 25 6 216 58 RAM 4100-HG 150-400
VARACTOR 650 microprocessor controller - Microprocessor operation �- 3-digit led display with 5 readings (PF, V, Δkvar,
THC% over-current, °C) + alarms indication �- alarms and automatic equipment shutdown for over-
Volt, over current (harmonics) and over-temperature. �- low PF level warning indicator �- alarm output contact �- built-in thermostat for cooling fan control �- two manual working modes (bank summation and
banks distinctly) �- automatic CT orientation and C/K setting �- 20 sec. switching interval (others on demand).
VARACTOR 650S controller (available on demand)
Same features of the standard V650 controller but built-in Supertec system with solid-state outputs and contactors’ electronic control ensuring: - stabilised contactors supply over extreme line variations - 90 % reduction of contactor heat dissipation - comprehensive extension of contactor and capacitor life
41
Dimensions (mm):B = 745 H = 640 P = 600
RAM-4100
Quadri di rifasamentoPower factor correction boards
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated voltage: 400 V, 440V (other rated voltages on request) Rated frequency: 50 Hz (60 Hz on request) Temperature: -10 + 40°C Cabinet: Epoxy powder coated sheet steel (RAL7035 colour) Free standing type, hinged door with screw lock Modular design with up to 2 removable capacitor chassis Top cable entry (neutral not required) Protect. degree: IP30 with closed cabinet Cooling: Forced ventilation controlled by thermostat built-into the controller. Controller: Microprocessor type Varactor V650 (or V650S), size 144*144mm. Capacitors: Standard duty types: self-healing metallised polypropylene dielectric,
3-phase capacitors rated 440V, temperature class -25/D (55°C), aluminium can with overpressure disconnector and discharge resistor
Heavy duty types: heavy duty gas-filled (nitrogen) self-healing metallised polypropylene dielectric, 3-phase capacitors rated 440V, temp. class –25/D (55°C), aluminium can with overpressure disconnector and discharge resistors
Contactors: With inrush current suppressors (soft switching system) Protections: Load break isolating switch with door interlock and contactors pre-release
micro switch. HRC (NH00) fuses Losses: Equipment: < 1,5 W/kvar Installation: Indoor, R.H. < 90% (non condensing), altitude < 2000 m. Standards: EN60439-1/2, EN 61921-1, EN 60831-1/2
Banks (kvar) Qn (kvar) 1 2 3 4 5 6
Steps In (A) at 400V
Weight (kg) P.N.
Standard duty types Un = 400V 125 (*) 12,5 12,5 25 25 25 25 10 180 85 RAM 4200 125-400 137,5 (*) 12,5 25 25 25 25 25 11 198 87 RAM 4200 137,5-400 150 (*) 25 25 25 25 25 25 6 216 88 RAM 4200 150-400 162,5 12,5 25 25 25 25 50 13 234 92,5 RAM 4200 162,5-400 175 25 25 25 25 25 50 7 252 94 RAM 4200 175-400 187,5 12,5 25 25 25 50 50 15 270 95,5 RAM 4200 187,5-400 200 25 25 25 25 50 50 8 288 97 RAM 4200 200-400 225 25 25 25 50 50 50 9 324 100 RAM 4200 225-400 250 25 25 50 50 50 50 10 360 103 RAM 4200 250-400 275 25 50 50 50 50 50 11 396 107 RAM 4200 275-400 300 25 50 50 50 50 75 12 432 110 RAM 4200 300-400
V004 = nU sepyt ytud yvaeH125 (*) 12,5 12,5 25 25 25 25 10 180 82 RAM 4200-HG 125-400 137,5 (*) 12,5 25 25 25 25 25 11 198 83 RAM 4200-HG 137,5-400150 (*) 25 25 25 25 25 25 12 216 84 RAM 4200-HG 150-400 162,5 12,5 25 25 25 25 50 13 234 88 RAM 4200-HG 162,5-400175 25 25 25 25 25 50 14 252 89 RAM 4200-HG 175-400 187,5 12,5 25 25 25 50 50 15 270 90 RAM 4200-HG 187,5-400200 25 25 25 25 50 50 8 288 92 RAM 4200-HG 200-400 225 25 25 25 50 50 50 9 324 95 RAM 4200-HG 225-400 250 25 25 50 50 50 50 10 360 98 RAM 4200-HG 250-400 275 25 50 50 50 50 50 11 396 101 RAM 4200-HG 275-400 300 25 50 50 50 50 75 12 432 104 RAM 4200-HG 300-400
VARACTOR V650 microprocessor controller - Microprocessor operation �- 3-digit led display with 5 readings (PF, V, Δkvar,
THC% over-current, °C) + alarms indication �- alarms and automatic equipment shutdown for over-
Volt, over current (harmonics) and over-temperature. �- low PF level warning indicator �- alarm output contact �- built-in thermostat for cooling fan control �- two manual working modes (bank summation and
banks distinctly) �- automatic CT orientation and C/K setting �- 20 sec. switching interval (others on demand).
VARACTOR 650S controller (available on demand)
Same features of the standard V650 controller but built-in Supertec system with solid-state outputs and contactors’ electronic control ensuring: - stabilised contactors supply over extreme line variations - 90 % reduction of contactor heat dissipation - comprehensive extension of contactor and capacitor life
Dimensions (mm):B = 745 H = 1300 P = 600
RAM-4200
Correction Boards Quadri di rifasamentoPower factor correction boards
TECHNICAL SPECIFICATION
Rated voltage: 400 V, 440 V (other rated voltages on request) Rated frequency: 50 Hz (60 Hz on request) Temperature: -10 + 40°C Cabinet: Epoxy powder coated sheet steel (RAL7035 colour) Free standing type, hinged door with screw lock Modular design with up to 3 removable capacitor chassis Top cable entry (neutral not required) Protect. degree: IP30 with closed cabinet Cooling: Forced ventilation controlled by thermostat built-into the controller Controller: Microprocessor type Varactor V650 (or V650S), size 144*144mm. Capacitors: Standard duty types: self-healing metallised polypropylene dielectric,
3-phase capacitors rated 440V, temperature class -25/D (55°C), aluminium can with overpressure disconnector and discharge resistor
Heavy duty types: heavy duty gas-filled (nitrogen) self-healing metallised polypropylene dielectric, 3-phase capacitors rated 440V, temp. class –25/D (55°C), aluminium can with overpressure disconnector and discharge resistors
Contactors: With inrush current suppressors (soft switching system) Protections: Load break isolating switch with door interlock and contactors pre-release
micro switch, HRC (NH00) fuses Losses: Equipment: < 1,5 W/kvar Installation: Indoor, R.H. < 90% (non condensing), altitude < 2000 m. Standards: EN60439-1/2, EN 61921-1, EN 60831-1/2
Banks (kvar) Qn (kvar) 1 2 3 4 5 6 Steps In (A)
at 400V Weight
(kg) P.N.
Standard duty types Un = 400V250 (*) 25 25 50 50 50 50 10 360 157 RAM 4400 250-400 275 (*) 25 50 50 50 50 50 11 396 160 RAM 4400 275-400 300 (*) 25 50 50 50 50 75 12 432 163 RAM 4400 300-400 325 25 50 50 50 50 100 13 468 169 RAM 4400 325-400 350 25 50 50 50 75 100 14 504 172 RAM 4400 350-400 375 25 50 50 50 100 100 15 540 174 RAM 4400 375-400 400 50 50 50 50 100 100 8 576 177 RAM 4400 400-400 450 50 50 50 100 100 100 9 648 180 RAM 4400 450-400
Heavy duty types Un = 400V250 (*) 25 25 50 50 50 50 10 360 143 RAM 4400-HG 250-400 275 (*) 25 50 50 50 50 50 11 396 146 RAM 4400-HG 275-400 300 (*) 25 50 50 50 50 75 12 432 157 RAM 4400-HG 300-400 325 25 50 50 50 50 100 13 468 162 RAM 4400-HG 325-400 350 25 50 50 50 75 100 14 504 164 RAM 4400-HG 350-400 375 25 50 50 50 100 100 15 540 166 RAM 4400-HG 375-400 400 50 50 50 50 100 100 8 576 169 RAM 4400-HG 400-400 450 50 50 50 100 100 100 9 648 171 RAM 4400-HG 450-400
VARACTOR V650 microprocessor controller - Microprocessor operation �- 3-digit led display with 5 readings (PF, V, Δkvar,
THC% over-current, °C) + alarms indication �- alarms and automatic equipment shutdown for over-
Volt, over current (harmonics) and over-temperature. �- low PF level warning indicator �- alarm output contact �- built-in thermostat for cooling fan control �- two manual working modes (bank summation and
banks distinctly) �- automatic CT orientation and C/K setting �- 20 sec. switching interval (others on demand).
VARACTOR 650S controller (available on demand)
Same features of the standard V650 controller but built-in Supertec system with solid-state outputs and contactors’ electronic control ensuring: - stabilised contactors supply over extreme line variations - 90 % reduction of contactor heat dissipation - comprehensive extension of contactor and capacitor life
43
Dimensions (mm):B = 745 H = 1700 P = 600
RAM-4400
Quadri di rifasamentoPower factor correction boards
Sul fronte delle rinnovabili la proposta del Consorzio prevede la possibilità di disporre di moduli fotovoltaici, inverter DC/AC, sistemi di monitoraggio e strutture per lo staffaggio. La missione aziendale infatti è fornire agli installatori ed agli specialisti in ambito energetico, non solo i prodotti migliori per ogni singola applicazione, ma anche le giuste soluzioni per una perfetta installazione.Aziende che contano una grande esperienza nel settore, dispongono di personale dedicato alla progettazione, con un occhio di riguardo sempre all’andamento del mercato, permettendo una risposta in tempo reale ai cambiamenti continui del mercato energetico.Prodotti quindi studiati per garantire le massime performance, sia nella fase di studio del business plane, che nella realizzazione, dove anche solamente la posa può determinare dei vantaggi, per arrivare alla resa massima dell’impianto fotovoltaico con un mix di alta producibilità generato dall’accostamento di due prodotti di alto livello.Certificati secondo le norme IEC 61215, IEC 61730-1, IEC 61730-2 e UL 1703 presso i più prestigiosi laboratori internazionali.
In terms of renewable energy, Comm.El can supply photovoltaic modules, DC/AC inverters, monitoring systems and framework for installations.The company’s mission is to supply installers and energy specialists not only with the best products for each single application, but also with just the right solutions for a perfect installation.This company has considerable experience in the sector and can count on a design team with an eye always on the latest market developments, to provide a real-time response to the continuously changing demands of the energy market. Products studied therefore to guarantee the highest performance, both when drawing up the business plan and when designing and installing the array, when one installation layout can offer considerable advantages compared to another, for the maximum possible output made possible by this combination of two top-quality products.Certified to IEC 61215, IEC 61730-1, IEC 61730-2 and UL 1703 standards by the most prestigious international test laboratories.
Photovoltaic Soluzioni per il fotovoltaicoPhotovoltaic solutions
45
Sistemi di qualità: IEC 61215, IEC 61730-1, IEC 61730-2, UL 1703
Impianto fotovoltaicoCuneo, Italia
Impianto fotovoltaicoRomania
Impianto fotovoltaicoCatanzaro, Italia
Soluzioni per il fotovoltaicoPhotovoltaic solutions
Assicurazione sui danni derivanti da interruzione attivita’ e responsabilita’ civile verso terzi, causati da difetti di fabbricazione dei moduliPolizza
12 anniGaranzia di 12 anni sul prodotto
0-5 Wp
Massima garanzia di potenza grazie alle tolleranze sempre positive 0 - 5 Wp
perdita di corrente ed incrementano la potenza di uscita della cella3 bus bar
Pascal
Elevata resistenza ai carichi di vento (2400 Pascal) e neve (5400 Pascal)
Pluspolvere e idrorepellente
Vetro temperato da 3,2 mm per garantire il migliore equilibrio tra la massima resistenza meccanica e la trasparenza3,2 mm
Massima resistenza d’urto alla grandine (83 km/h)25 mm
PROGETTATO IN ITALIAGARANZIA DI RENDIMENTO LINEARE
+ PERFORMANTE
Garanzia sul rendimento dei moduli
max decadimento 0,7% all’anno97% per il 1° anno90% al termine del 12° anno82% al termine del 25° anno
Garanzia sul prodotto
12 anni12Anni
Potenza
25
70 %
80 %
90 %
100 %
Rendimento standard di mercato
Photovoltaic Soluzioni per il fotovoltaicoPhotovoltaic solutions
FG235P / 240P / 245P / 250P
Soluzioni per il fotovoltaicoPhotovoltaic solutions
47
12 anniGaranzia di 12 anni sul prodotto
0-5 Wp
Massima garanzia di potenza grazie alle tolleranze sempre positive 0 - 5 Wp
Pascal
Elevata resistenza ai carichi di vento (2400 Pascal) e neve (5400 Pascal)
25 mmMassima resistenza d’urto alla grandine (83 km/h)
MADE IN EUROPEGARANZIA DI RENDIMENTO LINEARE
+ PERFORMANTE
Assicurazione sui danni derivanti da interruzione attivita’ e responsabilita’ civile verso terzi, causati da difetti di fabbricazione dei moduliPolizza
3.2 mm
Vetro temperato da 3,2 mm per garantire il migliore equilibrio tra la massima resistenza meccanica e la
perdita di corrente ed incrementano la potenza di uscita della cella3 bus bar
Imballo verticale per ridurre il rischio di microcracksVertical
Garanzia sul rendimento dei moduli
max decadimento 0,7% all’anno97% per il 1° anno90% al termine del 12° anno82% al termine del 25° anno
Garanzia sul prodotto
12 anni12Anni
Potenza
25
70 %
80 %
90 %
100 %
Rendimento standard di mercato
FG 240 EU / 245 EU / 250 EU
L’Azienda si presenta sul mercato forte dell’esperienza e delle capacità acquisite negli anni, consolidandosi come uno dei principali attori nel terriorio nazionale per il settore della continuità elettrica. Lo stabilimento produttivo su una ampia superficie ha un Sistema di Gestione certificato conforme alle norme ISO 9001, ISO 14001 SA8000 e OHSAS 18001:07 coniugando, così, le più recenti tecnologie con l’esperienza di chi opera nel settore.Il costante investimento in innovazione tecnologica ha incrementato sensibilmente l’efficienza del sistema produttivo e ha portato i propri sistemi di energia ai vertici delle produzioni elettromeccaniche ed elettroniche. Grazie ad una gestione integrata della progettazione e della produzione è in grado di soddisfare prontamente fabbisogni energetici di qualsiasi natura ed in ogni condizione di impiego. Gamma disponibile da 1kW a 1000kW.
The manufacturer chosen by Comm.El has acquired considerable experience and professional competence over the years, to become one of the major operators in Italy for the production of gensets.The factory extends over a considerable area and the company’s management system is certified in accordance with ISO 9001, ISO 14001, SA8000 and OHSAS 18001:07 standards to combine the latest technology with the invaluable experience of people who have been operating in the sector for years.A constant investment in technological innovation has made the company’s production system both streamlined and efficient, and its products have become a point of reference in the electro-mechanical and electronic sector. Thanks to integrated design-production management, the company can produce generators to meet any kind of energy requirements, operating in all kinds of conditions.Product range: 1kW - 1000kW.
Gensets Gruppi elettrogeniGensets
49
Sistemi di qualità: ISO 9001, ISO 14001, SA8000, OHSAS 18001:07
Consorzio di bonificaRovigo, Italia
Istituto per anzianiBrescia, Italia
Ospedale pubblicoChieti, Italia
TEpower Perkins
TEpower Lister Petter
Open frame
Open frame
Open frame
Open frame
Three-phase
Three-phase
Three-phase
Three-phase
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
RPM
RPM
RPM
RPM
Liquid cooled
Liquid cooled
Liquid cooled
Liquid cooled
GensetTEpower
Engine
Alternator KVA
PRPKW PRP
KVA LTP KW LTP Cyl. Standard
TankL/h L
(cm)W
(cm)H
(cm) Enclosure
TE 10 P 403D-11G E1S13SB/4 9 7,2 10 8 3-L 70 lt 2,3 160 75 115 T5-18
TE 15 P 403D-15G E1S13ME/4 13 10,4 14 11,2 3-L 70 lt 2,8 160 75 115 T5-18
TE 20 P 404D-22G E1S13MF/4 20 16 22 17,6 4-L 70 lt 2,7 210 90 140 T20-50
TE 33 P 1103A-33G PRO18SC/4 30 24 33 26,4 3-L 70 lt 5,4 210 90 140 T20-50
TE 45 P 1103A-33TG1 PRO18ME/4 42 33,6 46 36,8 3-L 70 lt 8,2 210 90 140 T20-50
TE 50 P 1103A-33TG1 PRO18LF/4 45 36 50 40 3-L 70 lt 8,2 210 90 140 T20-50
TE 66 P 1103A-33TG2 PRO18LG/4 60 48 66 52,8 3-L 120 lt 10 260 105 165 T60-110
TE 88 P 1104A-44TG2 PRO22SC/4 80 64 88 70,5 4-L 120 lt 14 260 105 165 T60-110
TE 110 P 1104C-44TAG2 PRO22SD/4 100 80 110 88 4-L 120 lt 17,1 260 105 165 T60-110
TE 111 P 1006TG2A PRO22SD/4 100 80 110 88 6-L 120 lt 17,1 260 105 165 T60-110
TE 150 P 1006TAG PRO22ME/4 138 110,40 151 120,8 6-L 120 lt 25,2 340 120 175 T125-250
TE 165 P 1006TAG2 PRO22MF/4 150 120 165 132 6-L 120 lt 31 340 120 175 T125-250
TE 165 P 1106C-E66TAG3 PRO22MF/4 150 120 165 132 6-L 120 lt 30 340 120 175 T125-250
TE 200 P 1106C-E66TAG4 PRO28SB/4 180 144 199 159,2 6-L 120 lt 33 340 120 175 T125-250
TE 230P 1306C-E87TAG3 PRO28SC/4 200 160 220 176 6-L 120 lt 35 340 120 175 T125-250
TE 250 P 1306C-E87TAG4 PRO28SD/4 225 180 248 198,4 6-L 120 lt 35 340 120 175 T125-250
TE 275 P 1306C-E87TAG6 PRO28SD/4 250 200 275 220 6-L 120 lt 36 415 158 226 T275-350
TE 385 P 2206C-E13TAG2 PRO28MF/4 350 280 385 308 6-L 440 lt 59 500 158 226 T275-350
TE 440 P 2206C-E13TAG3 PRO28LG/4 400 320 440 352 6-L 440 lt 59 500 158 226 T375-550
TE 495 P 2506C-E15TAG1 PRO35S B/4 450 360 495 396 6-L 440 lt 72 500 158 226 T375-550
TE 550 P 2506C-E15TAG2 PRO35S C/4 500 400 550 440 6-L 440 lt 81 500 158 226 T375-550
GensetTEpower
Engine
Alternator KVA
PRPKW PRP
KVA LTP KW LTP Cyl. Standard
TankL/h L
(cm)W
(cm)H
(cm) Enclosure
TE 9 LP Lister LPW2 E1S13S A/4 8 6,4 8,8 7 2-L 120 lt 1,4 160 75 115 T5-18
TE 13 LP Lister LPW3 E1S13M E/4 12 9,6 13,2 10,5 3-L 120 lt 2,1 160 75 115 T5-18
TE 17 LP Lister LPW4 E1S13M E/4 16 12,8 17,6 14 3-L 120 lt 2,8 160 75 115 T5-18
TE 22 LP Lister LPWT4 E1S13M F/4 20 16 22,0 17,6 4-L 120 lt 3,6 210 90 140 T20-50
TEpower Iveco
GensetTEpower
Engine
Alternator KVA
PRPKW PRP
KVA LTP KW LTP Cyl. Standard
TankL/h L
(cm)W
(cm)H
(cm) Enclosure
TE 33 i F32AM1A PRO18SC4 30 24 33 26,4 4-L 120 lt 5,5 210 90 140 T20-50
TE 45 i F32SM1A PRO18ME4 40 32 44 35,2 4-L 120 lt 8 210 90 140 T20-50
TE 55 i F32TM1A PRO18LF4 50 40 55 44 4-L 120 lt 6,7 210 90 140 T20-50
TE 65 i N45SM1A PRO18LG4 60 48 66 52,8 4-L 120 lt 10 260 105 165 T60-110
TE 82 i N45SM2A PRO22SC4 75 60 82 68 4-L 120 lt 12,4 260 105 165 T60-110
TE 95 i N45TM1A PRO22SC4 85 68 94 75,2 4-L 120 lt 14,1 260 105 165 T60-110
TE 110 i N45TM2A PRO22SD4 100 80 110 88 4-L 120 lt 16,2 260 105 165 T60-110
TE 140 i N67SM1 PRO22ME4 125 100 138 110,4 6-L 120 lt 22,7 340 120 175 T125-250
TE 145 i N67TM2A PRO22ME4 130 104 143 114,4 6-L 120 lt 24 340 120 175 T125-250
TE 176 i N67TM3A PRO22MF4 160 128 176 140,8 6-L 120 lt 28 340 120 175 T125-250
TE 220 i N67TE2A PRO28SC4 200 160 220 176 6-L 120 lt 32,5 340 120 175 T125-250
TE 275 i C87TE1D PRO28SD4 275 220 300 240 6-L 120 lt 44 415 158 226 T275-350
TE 330 i C10TE1 PRO28ME/4 300 240 330 264 6-L 120 lt 52,5 415 158 226 T275-350
TE 385 i C13TE2 PRO28MF/4 350 280 385 308 6-L 120 lt 57,3 500 158 226 T375-550
TE 440 i C13TE3 PRO28LG/4 400 320 440 352 6-L 440 lt 62 500 158 226 T375-550
TEpower Lombardini
GensetTEpower
Engine
Alternator KVA
PRPKW PRP
KVA LTP KW LTP Cyl. Standard
TankL/h L
(cm)W
(cm)H
(cm) Enclosure
TE 8 L LDW1003 E1S13S A/4 7,5 6 8,2 6,5 3-L 70 lt 1,9 160 75 115 T5-18
TE 12 L LDW1404 E1S13M E/4 10,5 8,4 12 9,6 4-L 70 lt 2,6 160 75 115 T5-18
TE 16 L LDW1603 E1S13M E/4 15 12 16,5 13,2 3-L 70 lt 3,3 160 75 115 T5-18
TE 22 L LDW2204 E1S13M F/4 20 16 22 17,6 4-L 70 lt 4,5 210 90 140 T20-50
MADE IN ITALY MADE IN ITALY
depliant tepower.indd 2 21/01/13 09.40
Gensets Gruppi elettrogeniGensets
51
TEpower Perkins
TEpower Lister Petter
Open frame
Open frame
Open frame
Open frame
Three-phase
Three-phase
Three-phase
Three-phase
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
RPM
RPM
RPM
RPM
Liquid cooled
Liquid cooled
Liquid cooled
Liquid cooled
GensetTEpower
Engine
Alternator KVA
PRPKW PRP
KVA LTP KW LTP Cyl. Standard
TankL/h L
(cm)W
(cm)H
(cm) Enclosure
TE 10 P 403D-11G E1S13SB/4 9 7,2 10 8 3-L 70 lt 2,3 160 75 115 T5-18
TE 15 P 403D-15G E1S13ME/4 13 10,4 14 11,2 3-L 70 lt 2,8 160 75 115 T5-18
TE 20 P 404D-22G E1S13MF/4 20 16 22 17,6 4-L 70 lt 2,7 210 90 140 T20-50
TE 33 P 1103A-33G PRO18SC/4 30 24 33 26,4 3-L 70 lt 5,4 210 90 140 T20-50
TE 45 P 1103A-33TG1 PRO18ME/4 42 33,6 46 36,8 3-L 70 lt 8,2 210 90 140 T20-50
TE 50 P 1103A-33TG1 PRO18LF/4 45 36 50 40 3-L 70 lt 8,2 210 90 140 T20-50
TE 66 P 1103A-33TG2 PRO18LG/4 60 48 66 52,8 3-L 120 lt 10 260 105 165 T60-110
TE 88 P 1104A-44TG2 PRO22SC/4 80 64 88 70,5 4-L 120 lt 14 260 105 165 T60-110
TE 110 P 1104C-44TAG2 PRO22SD/4 100 80 110 88 4-L 120 lt 17,1 260 105 165 T60-110
TE 111 P 1006TG2A PRO22SD/4 100 80 110 88 6-L 120 lt 17,1 260 105 165 T60-110
TE 150 P 1006TAG PRO22ME/4 138 110,40 151 120,8 6-L 120 lt 25,2 340 120 175 T125-250
TE 165 P 1006TAG2 PRO22MF/4 150 120 165 132 6-L 120 lt 31 340 120 175 T125-250
TE 165 P 1106C-E66TAG3 PRO22MF/4 150 120 165 132 6-L 120 lt 30 340 120 175 T125-250
TE 200 P 1106C-E66TAG4 PRO28SB/4 180 144 199 159,2 6-L 120 lt 33 340 120 175 T125-250
TE 230P 1306C-E87TAG3 PRO28SC/4 200 160 220 176 6-L 120 lt 35 340 120 175 T125-250
TE 250 P 1306C-E87TAG4 PRO28SD/4 225 180 248 198,4 6-L 120 lt 35 340 120 175 T125-250
TE 275 P 1306C-E87TAG6 PRO28SD/4 250 200 275 220 6-L 120 lt 36 415 158 226 T275-350
TE 385 P 2206C-E13TAG2 PRO28MF/4 350 280 385 308 6-L 440 lt 59 500 158 226 T275-350
TE 440 P 2206C-E13TAG3 PRO28LG/4 400 320 440 352 6-L 440 lt 59 500 158 226 T375-550
TE 495 P 2506C-E15TAG1 PRO35S B/4 450 360 495 396 6-L 440 lt 72 500 158 226 T375-550
TE 550 P 2506C-E15TAG2 PRO35S C/4 500 400 550 440 6-L 440 lt 81 500 158 226 T375-550
GensetTEpower
Engine
Alternator KVA
PRPKW PRP
KVA LTP KW LTP Cyl. Standard
TankL/h L
(cm)W
(cm)H
(cm) Enclosure
TE 9 LP Lister LPW2 E1S13S A/4 8 6,4 8,8 7 2-L 120 lt 1,4 160 75 115 T5-18
TE 13 LP Lister LPW3 E1S13M E/4 12 9,6 13,2 10,5 3-L 120 lt 2,1 160 75 115 T5-18
TE 17 LP Lister LPW4 E1S13M E/4 16 12,8 17,6 14 3-L 120 lt 2,8 160 75 115 T5-18
TE 22 LP Lister LPWT4 E1S13M F/4 20 16 22,0 17,6 4-L 120 lt 3,6 210 90 140 T20-50
TEpower Iveco
GensetTEpower
Engine
Alternator KVA
PRPKW PRP
KVA LTP KW LTP Cyl. Standard
TankL/h L
(cm)W
(cm)H
(cm) Enclosure
TE 33 i F32AM1A PRO18SC4 30 24 33 26,4 4-L 120 lt 5,5 210 90 140 T20-50
TE 45 i F32SM1A PRO18ME4 40 32 44 35,2 4-L 120 lt 8 210 90 140 T20-50
TE 55 i F32TM1A PRO18LF4 50 40 55 44 4-L 120 lt 6,7 210 90 140 T20-50
TE 65 i N45SM1A PRO18LG4 60 48 66 52,8 4-L 120 lt 10 260 105 165 T60-110
TE 82 i N45SM2A PRO22SC4 75 60 82 68 4-L 120 lt 12,4 260 105 165 T60-110
TE 95 i N45TM1A PRO22SC4 85 68 94 75,2 4-L 120 lt 14,1 260 105 165 T60-110
TE 110 i N45TM2A PRO22SD4 100 80 110 88 4-L 120 lt 16,2 260 105 165 T60-110
TE 140 i N67SM1 PRO22ME4 125 100 138 110,4 6-L 120 lt 22,7 340 120 175 T125-250
TE 145 i N67TM2A PRO22ME4 130 104 143 114,4 6-L 120 lt 24 340 120 175 T125-250
TE 176 i N67TM3A PRO22MF4 160 128 176 140,8 6-L 120 lt 28 340 120 175 T125-250
TE 220 i N67TE2A PRO28SC4 200 160 220 176 6-L 120 lt 32,5 340 120 175 T125-250
TE 275 i C87TE1D PRO28SD4 275 220 300 240 6-L 120 lt 44 415 158 226 T275-350
TE 330 i C10TE1 PRO28ME/4 300 240 330 264 6-L 120 lt 52,5 415 158 226 T275-350
TE 385 i C13TE2 PRO28MF/4 350 280 385 308 6-L 120 lt 57,3 500 158 226 T375-550
TE 440 i C13TE3 PRO28LG/4 400 320 440 352 6-L 440 lt 62 500 158 226 T375-550
TEpower Lombardini
GensetTEpower
Engine
Alternator KVA
PRPKW PRP
KVA LTP KW LTP Cyl. Standard
TankL/h L
(cm)W
(cm)H
(cm) Enclosure
TE 8 L LDW1003 E1S13S A/4 7,5 6 8,2 6,5 3-L 70 lt 1,9 160 75 115 T5-18
TE 12 L LDW1404 E1S13M E/4 10,5 8,4 12 9,6 4-L 70 lt 2,6 160 75 115 T5-18
TE 16 L LDW1603 E1S13M E/4 15 12 16,5 13,2 3-L 70 lt 3,3 160 75 115 T5-18
TE 22 L LDW2204 E1S13M F/4 20 16 22 17,6 4-L 70 lt 4,5 210 90 140 T20-50
MADE IN ITALY MADE IN ITALY
depliant tepower.indd 2 21/01/13 09.40
Emerson Network Power, divisione di Emerson (NYSE:EMR), fornisce software, hardware e servizi per massimizzare la disponibilità, la capacità e l’efficienza di data center, organizzazioni industriali e sanità. Leader globale nelle infrastrutture tecnologiche intelligenti , Emerson Network Power offre soluzioni innovative per i data center in grado di colmare il divario tra IT e gestione degli ambienti tecnologici, garantendo efficienza e disponibilità senza compromessi, soddisfacendo qualsiasi capacità di elaborazione. Tutte le soluzioni sono supportate a livello globale da una rete di assistenza composta da tecnici locali. Una gamma completa di sistemi UPS, prodotti di condizionamento dell’energia e soppressione di picchi, e soluzioni integrate Air&Power – Integrazione - specificamente studiati per fornire energia pulita e continua alle applicazioni critiche, che comprendono una gamma completa di potenze.
Emerson is the global leader in enabling Business-Critical Continuity™ from grid to chip for telecommunications networks, data centers, health care and industrial facilities. Supported by a global network spread over 150 countries and backed by local service and support from more than 2,000 certified professionals, Emerson is uniquely positioned to provide systems and integrated solutions wherever our customers are located.Emerson Network Power has earned the confidence and recognition of various industry opinion-shapers and thought-leaders. We take pride in our achievements, as every award affirms our drive to fulfill our commitment of excellence to our customers.By sharing a deliberate focus on innovation, Emerson Network Power and its partners are providing power, cooling access, control, monitoring, and manageability.
UPS Gruppi di continuitàUninterruptable power supplies
Liebert GXT3 è progettato per erogare più potenza in applicazioni dove lo spazio disponibile è limitato. Questo sistema UPS on-line a doppia conversione è disponibile in due versioni da 10000 VA; dotato di by-pass di manutenzione integrato e con possibilità di autonomia estesa grazie ad armadi batterie esterni aggiuntivi.Liebert GXT3 T230 è la versione standard senza trasformatore di isolamento che può essere configurata sia in 1/1 che 3/1 per garantire una maggiore flessibilità. Il modello Liebert GXT3 T220 offre anche l’opzione di isolamento galvanico integrato: l’UPS alloggia al suo interno un trasformatore di isolamento utilizzabile con tensioni 110 V, 120 V da fase a neutro o 208 V, 220 V da fase a fase, per il doppio ingresso con sfasamento di 180 gradi.
Comunicazioni per il monitoraggio e il controllo dell’alimentazioneLiebert GXT3 offre numerose opzioni di comunicazione per garantire la massima flessibilità di monitoraggio e il controllo dell’alimentazione.Il funzionamento può essere monitorato tramite: Scheda Web Liebert IntelliSlot™ per l’accesso al controllo
dell’UPS tramite SNMP basato su Web Software di spegnimento automatico del sistema Liebert MultiLink™ Sistema di monitoraggio Liebert Nform™ Sistemi di monitoraggio di terze parti
Particolarmente adatto per applicazioni mission critical come: Server LAN e WAN Dispositivi di rete VOIP Sistemi di telecomunicazioni per uffici Applicazioni ISDN e frame relay Apparecchiatura di test e diagnostica Attrezzature controllate a microprocessore Applicazioni finanziarie
Flessibilità:
Rilevamento automatico della frequenza
Batterie interne hot-swap
Autonomia estesa tramite armadi batterie supplementari
Porta di comunicazione Liebert IntelliSlot™
Include programma di configurazione basato su Windows
Comunicazioni tramite USB integrata per l’abbinamento con il software di spegnimento automatico Liebert MultiLink™
Segnali di chiusura incorporati
Spegnimento di emergenza (EPO)
Parallelabile fino a 3 unità
Disponibilità superiore:
L’ampia tolleranza sulla tensione di ingresso riduce al minimo gli interventi della batteria
By-pass interno automatico e manuale
Autodiagnostica
TCO - Costo totale di proprietà:
Garanzia standard di due anni
Ingombro ridotto
Batterie isolate dal calore generato dai componenti elettronici
Tensione di cut-off delle batterie per impedire una scarica eccessiva
Liebert GXT3 10000 VA Tower
PF = 0,9Più potenza disponibile!
UPS Gruppi di continuitàUninterruptable power supplies
Liebert GXT3 è progettato per erogare più potenza in applicazioni dove lo spazio disponibile è limitato. Questo sistema UPS on-line a doppia conversione è disponibile in due versioni da 10000 VA; dotato di by-pass di manutenzione integrato e con possibilità di autonomia estesa grazie ad armadi batterie esterni aggiuntivi.Liebert GXT3 T230 è la versione standard senza trasformatore di isolamento che può essere configurata sia in 1/1 che 3/1 per garantire una maggiore flessibilità. Il modello Liebert GXT3 T220 offre anche l’opzione di isolamento galvanico integrato: l’UPS alloggia al suo interno un trasformatore di isolamento utilizzabile con tensioni 110 V, 120 V da fase a neutro o 208 V, 220 V da fase a fase, per il doppio ingresso con sfasamento di 180 gradi.
Comunicazioni per il monitoraggio e il controllo dell’alimentazioneLiebert GXT3 offre numerose opzioni di comunicazione per garantire la massima flessibilità di monitoraggio e il controllo dell’alimentazione.Il funzionamento può essere monitorato tramite: Scheda Web Liebert IntelliSlot™ per l’accesso al controllo
dell’UPS tramite SNMP basato su Web Software di spegnimento automatico del sistema Liebert MultiLink™ Sistema di monitoraggio Liebert Nform™ Sistemi di monitoraggio di terze parti
Particolarmente adatto per applicazioni mission critical come: Server LAN e WAN Dispositivi di rete VOIP Sistemi di telecomunicazioni per uffici Applicazioni ISDN e frame relay Apparecchiatura di test e diagnostica Attrezzature controllate a microprocessore Applicazioni finanziarie
Flessibilità:
Rilevamento automatico della frequenza
Batterie interne hot-swap
Autonomia estesa tramite armadi batterie supplementari
Porta di comunicazione Liebert IntelliSlot™
Include programma di configurazione basato su Windows
Comunicazioni tramite USB integrata per l’abbinamento con il software di spegnimento automatico Liebert MultiLink™
Segnali di chiusura incorporati
Spegnimento di emergenza (EPO)
Parallelabile fino a 3 unità
Disponibilità superiore:
L’ampia tolleranza sulla tensione di ingresso riduce al minimo gli interventi della batteria
By-pass interno automatico e manuale
Autodiagnostica
TCO - Costo totale di proprietà:
Garanzia standard di due anni
Ingombro ridotto
Batterie isolate dal calore generato dai componenti elettronici
Tensione di cut-off delle batterie per impedire una scarica eccessiva
Liebert GXT3 10000 VA Tower
PF = 0,9Più potenza disponibile!
55
Liebert GXT3 è un UPS on-line in grado di fornire
alimentazione AC continua di alta qualità ad
apparecchiature IT e con tempi nulli di trasferimento
alla batteria. Protegge le apparecchiature da qualsiasi
problema di alimentazione causato da blackout,
brownout, cali di corrente, interferenze dovute a
sovratensioni o disturbi.
L’UPS è disponibile in configurazione rack e tower.Uno dei sistemi più economici e performanti della sua classe, Liebert GXT3 si distingue grazie alla combinazione di elevata potenza e alta affidabilità raccolte in un apparecchio dagli ingombri ridotti.
Con un fattore di potenza di 0,9, Liebert GXT3 garantisce
alimentazione, efficienza e più potenza al carico protettoLiebert GXT3 garantisce inoltre un funzionamento al 100% durante la manutenzione, grazie alla distribuzione di uscita Liebert MicroPOD e al modulo di by-pass di manutenzione.
Particolarmente adatto per:
PC
Workstation di rete
Server
Closet di rete
Grandi periferiche di rete
VoIP
Flessibilità:
Fino a sette uscite con alimentazione ausiliaria
tramite batterie
Display ruotabile
Rilevamento automatico della frequenza
Flessibilità di installazione
Opzioni di comunicazione multiple
(SNMP/WEB e USB)
Compatibile con Liebert MultiLink™, Liebert
Nform™, Liebert Multiport™, Scheda di interfaccia
a relè Liebert IntelliSlot™
Disponibilità superiore:
Avvisi tempestivi sullo stato dell’UPS
Alimentazione ausiliaria scalabile
Test batterie completamente sequenziato
Batterie hot-swap
TCO - Costo totale di proprietà:
Fattore di potenza in uscita 0,9
Ampia tolleranza della tensione d’ingresso
Funzionamento intelligente della ventola
Funzionamento efficiente
Garanzia standard ed estesa
Liebert GXT3 è facilmente
configurabile sia per applicazioni con
montaggio a rack che tower ed è dotato di
display a LED ruotabile.
PF = 0,9Più potenzadisponibile!
Liebert GXT3 è dotato di batterie interne ma può anche supportare fino a quattro armadi batterie esterni.
Costruttore e distributore dal 1984, leader in Europa nella distribuzione di tecnologie per la videosorveglianza. Un’ampia gamma di prodotti e soluzioni sistemistiche che possono esser impiegate in applicazioni standardizzate quanto nei progetti customizzati più complessi. Un leader tecnologico che accompagna un mercato in piena mutazione, dall’analogico al digitale con soluzioni SDI e di rete full IP.Grazie all’elevato profilo tecnico del suo personale ed alla sua estesa proposta commerciale, l’Azienda è in grado si assistere gli operatori del settore dalla progettazione al collaudo d’impianti professionali per la videosorveglianza sia analogici che digitali SDI e Over IP. Il nostro know-how e la tecnologia delle nostre linee di prodotti ci consentono di posizionarci nei più importanti mercati verticali. Soluzioni specifiche sono state elaborate per la protezione di: musei, università, carceri, stazioni di polizia, banche, sistemi di trasporto, distributori di carburanti, supermercati, centri cittadino e di molti altri ambiti.
Manufacturer and distributor since 1984, and European leader in CCTV. A wide range of standard CCTV products as well as custom made products for special applications. A technology leader who is evolving with a changing market, from analogue to digital with full IP solutions.Our know how: a CCTV system must be thought about. It is important that it is developed for prevention and security.This is what we perceive as an efficient CCTV solution. The Company proposes a methodology responding to our customer needs and requirements. This is split in different phases:Risk analysis: identifying the needs and determining the threats, associated scenarios, the environment of the site to secure and protect.System design from the previous analysis: we try to propose the technical solutions from the identified requirements and needs, by providing fit for purpose equipment, responding to national or international regulation.
Security CCTV, Anti intrusione e Rilevamento fuocoCCTV, Anti-intrusion, Fire detection
57
Video sorveglianza PompeiPompei, Italia
Metropolitana MilanoMilano, Italia
Aeroporto FiumicinoRoma, Italia
Security
CCTV Televisione a circuito chiusoClosed Circuit Television
SEC-3T2321IR Telecamera a focale fissa 1/3” con LED IR
• Cabinet in metallo• Grado di Protezione IP66• On-screen menu (OSD Multi-Lingua)• C9 DSP 630 TV Linee per una eccellente alta risoluzione
orizzontale• Funzione Day / Night, filtro IR removibile (ICR)• Compensazione controluce con funzioni HLC e D-WDR• Ottica Varifocal: f = 5 - 50 mm, auto iris, regolazione esterna• 0 Lux: Illuminatore LED IR Integrato• IR Smart Control con livello regolabile• Alimentazione 12Vdc
SEC-3P0342IR Dome Camera Day/Night Zoom 12x
• Ottica zoom motorizzata 12x con additionale zoom digitale 16x
• 0 Lux: Illuminatore LED IR Integrato• Elevata velocità Pan / Tilt (200 ° / sec Pan 100 ° / sec Tilt)• Risoluzione 600 Linee TV• Day/Night con filtro ICR meccanico• HLC (Highlight Compensation) controllo spot di luce• RS485 - Multiprotocollo• Grado di Protezione IP66
59
SEI-P4630HITelecamera PTZ Dome IP da Esterno, Day/Night ICR,Zoom 20x, WDR
• Ottica zoom motorizzata 12x con additionale zoom digitale 16x
• 0 Lux: Illuminatore LED IR Integrato• Elevata velocità Pan / Tilt (200 ° / sec Pan 100 ° / sec Tilt)• Risoluzione 600 Linee TV• Day/Night con filtro ICR meccanico• HLC (Highlight Compensation) controllo spot di luce• RS485 - Multiprotocollo• Grado di Protezione IP66
SER-2E04104 Channel H.264 HD- SDI Recorder
• Registrazione e visualizzazione in tempo reale• Sistema Operativo - Linux Embedded• Modalità di compressione H.264• Varie modalità di registrazione (manuale, programmata, motion
detection, su allarme)• Uscita HDMI risoluzione possible 1080P• Multiplex (Live/Playback, Registrazione, Backup, Networking)• Sincronizzazione Data e Ora da Server NTP• Porta USB per mouse
Sistemi anti intrusioneAnti-intrusion systems
Security
Anti-intrusion
Pannelli di Controllo Grado 3
Una gamma completa di pannelli di controllo di tipo commerciale, espandibili, dotati di compatibilità e integrazione con i principali controllo accessi, TVCC, automazione domestica e sistemi di allarme. Ogni pannello di controllo Premier Elite condivide la stessa piattaforma di programmazione e le stesse periferiche, assicurando la compatibilità immediata del prodotto su tutta la gamma.La gamma di tastiere LCD compatibili è usata per programmare tutte le funzioni, grazie ai display LCD ad alta visibilità. Le Tastiere Premier sono dotate di un’ottima qualità estetica senza compromettere le prestazioni o l’affidabilità.
NARCISO-DT Sensore doppia tecnologia IR + MW
NARCISO-DT è un rivelatore doppia tecnologia da interno dal design raffinato e ricercato, ideato non solo per proteggere ma anche per valorizzare gli ambienti.La soluzione ideale per chi desidera un prodotto affidabile, facile da installare, con ottime prestazioni e un prezzo competitivo.NARCISO-DT combina la rilevazione passiva ad infrarossi e quella a microonde con le funzioni di antimascheramento e antiaccecamento.Entrambe le tecnologie sono costantemente controllate e gestite da un microprocessore, che discrimina un fattore di disturbo da un reale allarme, ed inoltre in caso di guasto o accecamento di una delle due tecnologie, quest’ultima viene esclusa configurandosi automaticamente in modalità OR.
General specifications: Portata 15-20 mt., Angolo di rilevazione 98°, Assorbimento 32 mA (55mA max), Immunità a disturbi RF fino a 2GHz, Immunità alla luce bianca, Visualizzazioni LED disattivabili, Memorie IR-MW- Allarme, Modalità di rilevazione AND/OR, Funzioni Antimasking Warning, Antiaccecamento, Anticollisione, Rilevatore MW Planare-Strip-line 10.525 GHz, Sensibilità MW regolabile da trimmer, Doppia compensazione di temperatura,Lente di fresnel 18 fasci doppi e LDZ (antistrisciamento), Montaggio ad angolo, a parete, o con snodo in dotazione, Uscita allarme separata, relè optoelettronico, Uscita antimask separata, relè optoelettronico, Tamper microswitch separato12V +/- 30%, Temperatura di funzionamento -10°C÷60°C, Dimensioni 110x60x46 mm, Peso 87 gr. senza snodo, Conforme alle normative vigenti
Sistemi anti intrusioneAnti-intrusion systems
Nuova barriera, singola/doppia tecnologia,lunga portata
La nuova barriera concepita per la protezione esterna di grandi siti. MANA infatti, può essere composta e confi gurata in base alle esigenze installative ed al grado di sicurezza richiesto, solo a microonde, solo ad infrarossi attivi o combinata in doppia tecnologia. Ogni sezione ha uscita di allarme indipendente, gestibile in AND o OR direttamente dalla centrale di allarme. Robusta struttura in alluminio con schermo protettivo in policarbonato, fi ssata su una base predisposta per l’installazione a pavimento o su pozzetto (accessorio a richiesta).
PERFORMANCE• Portata mw da 10 a 250m• Frequenza MW a 24GHz in banda K (unica frequenza omologata in tutta Europa)• Diametro del lobo dimezzato rispetto alle frequenze tradizionali (fino a 4m alla massima portata)• 4 canali di modulazione mw commutabili• Portata massima IR fino a 650m in interno e 250m in esterno
Premier Elite Series Sensori intercambiabili Grado 2
Una rivoluzione nella tecnologia dei sensori di movimento, il Premier Elite Series cambierà il vostro modo di pensare il design del rivelatore. Utilizzando un sistema di telaio PCB intercambiabile, diversi moduli di rilevazione possono essere scambiati, massimizzando la flessibilità e garanendo impianti a prova di future implementazioni. Con una gamma completa di sensori Grado 2 sensori EN 50131 tra cui scegliere, sarete sicuri di trovare una soluzione di rilevamento che soddisfi le vostre esigenze.
• 15m range volumetrico• Sistema ottico sigillato• Compensazione di temperatura• Remote Led Disable• Conteggio impulsi digitali• EN 50131-2-2 Grado 2
61
Sistemi per il rilevamento del fuocoFire detection systems
Security
Fire detection
Apollo XP95 55000-620Optical Smoke Detector
Rivelatore ottico di fumo analogico in contenitore a basso profilo di colore bianco, predisposto per l’installazione a baionetta su base indirizzata. Completo di led di segnalazione stato ed uscita remota in grado di erogare 17 mA max. Camera ottica rimovibile per eseguire celermente la sostituzione o la pulizia della stessa.Dispositivo antirimozione incorporato.
Apollo XP95 55000-420Heat Detector
Rivelatore di temperatura analogico in contenitore a basso profilo di colore bianco, predisposto per l’installazione a baionetta su base indirizzata. Completo di led di segnalazione stato ed uscita remota in grado di erogare 17 mA max.Dispositivo antirimozione incorporato .
Sistemi per il rilevamento del fuocoFire detection systems
Apollo XP95 MCPManual Call Point
Pulsante manuale analogico in contenitore termoplastico di colore rosso, del tipo RIARMABILE. L’indirizzo viene programmato tramite ‘DIP’ posizionati all’interno pulsante. Viene fornita una speciale chiave sia per il test che per il riarmo del pulsante. L’accensione di un LED rosso indica la condizione di allarme. Completo di isolatore.
Apollo XP95 MCPManual Call Point
Il nuovo Apollo MCP XP95 EN54-11: 2001 si basa sulla gamma di MCP tradizionali KAC. È elettronicamente e meccanicamente compatibile con le precedenti versioni Apollo basate su KAC World Series. L’indirizzo di ogni punto di chiamata è impostato in fase di messa in servizio mediante un interruttore DIL a sette segmenti.
63
Brands
Soccorso/EmergenzaAssistance/Emergency
Media tensioneMedium voltage
Bassa tensioneLow voltage
SicurezzaSecurity
Le Aziende partnersOur Partners
Progettazione
Preventivazione
Sviluppo
Certificazioni
Assistenza post vendita
La politica di Comm.El è quella di affiancare il Cliente nelle diverse fasi previste dallo sviluppo e realizzazione degli impianti, non solo limitandosi alla fornitura di prodotti certificati di elevata qualità, ma offrendo un concreto supporto tecnico e commerciale a partire dalla progettazione, guidando passo dopo passo il Cliente sino alla conclusione dei lavori.Un importante valore aggiunto portato dal nostro metodo è l’offerta di un unico interlocutore in grado di rispondere a tutti i quesiti che si possono incontrare per ogni singolo prodotto, coadiuvando l’operato dei singoli uffici tecnici delle Aziende del Gruppo.Grazie a solidi rapporti di collaborazione instaurati con i propri Clienti e grazie all’unicità del sistema proposto, Comm.El ha adottato uno standard di servizi di post-vendita unico nel settore, potendo offrire quindi, oltre alle garanzie previste a norma di legge, un adeguato servizio assistenza mediante il proprio personale qualificato ed attingendo da un magazzino ricambi centralizzato.
Comm.El’s policy is to assist the Customer all through the various stages of plant development and installation; not just supplying certified, high quality products, but also offering concrete technical and commercial support right from the first steps of the project and follow the Customer as work proceeds, continuing to provide assistance all the way through until the job is finished.The important advantages this solution offers include being able to count on one single supplier, fully qualified to find any kind of solution for each single product, in collaboration with the technical departments of Comm.El.Solid collaboration with our Customers makes our after-sales services truly one-of-a-kind, to guarantee much more than the minimum terms required by law, in the form of a qualified after-sales service team and a centralized spare parts warehouse.
Design
Estimates
Development
Certification
After-sales
65
DisclaimerComm.El potrà, di volta in volta e senza preavviso, modificare, spostare o cancellare parti di, o aggiungere parti a, questo catalogo. I materiali contentuti nel catalogo sono forniti “nello stato in cui si trovano” e senza garanzie di alcun tipo, espresse o implicite. Comm.El non garantisce o rilascia dichiarazioni relativamente all’uso od ai risultati dell’uso del contenuto presente nel catalogo in termini di correttezza, accuratezza, affidabilità o altro. Il fatto che un prodotto sia disponibile sul catalogo non significa che le informazioni contenute non siano state modificate o sostituite da eventi successivi o da un documento pubblicato successivamente. Comm.El non ha alcun obbligo di aggiornare le informazioni o dichiarazioni contenute sul catalogo.
Le informazioni di questo catalogo sono fornite in buona fede e Comm.El le ritiene accurate. In ogni caso, chiunque intenda acquistare eventuali prodotti, beni o servizi non deve rifarsi a dette informazioni ma deve accertarsi, ulteriormente, dell’effettiva natura di essi e della loro concreta idoneità all’uso che se ne intende fare.Conseguentemente, tutte le informazioni di questo catalogo sono fornite senza alcuna garanzia, implicita od esplicita, di qualsiasi tipo, quali, a titolo puramente esemplificativo, di qualità dei prodotti, beni o servizi di idoneità per uno specifico scopo o di non violazione di diritti di proprietà intellettuale. In nessun caso Comm.El sarà ritenuta responsabile per qualsiasi danno diretto o indiretto, causato dall’utilizzo di questo catalogo.
Edizione Febbraio 2014
Comm.El can, at any time and without prior warning, revise, move or delete parts, or add parts to this catalogue. The materials in this catalogue are supplied “as is” without any expressed and implied warranties. Comm.El cannot guarantee or issue declarations concerning the use of the products in this catalogue in terms of correctness, accuracy, reliability or other. The fact that the product is in the catalogue does not imply that the information in the same hasn’t been changed or replaced as a result of subsequent events, or by a document published at a later date. Comm.El is not obliged to revise the information or declarations in the catalogue.
The information in this catalogue is provided in good faith and Comm.El holds it to be accurate. In any case, anyone wishing to purchase products, goods or services should not rely solely on this information but rather, check the nature and actual suitability of the same for the intended use, beforehand.As a consequence, all the information in this catalogue is provided without expressed and implied warranties of any kind, such as merely by way of example, the quality of the products, goods or services in terms of suitability for a specific use or non-violation of intellectual property rights. In any case, Comm.El cannot be held liable for any direct or indirect damages, which may result from the use of this catalogue.
Edition: February 2014
Comm.El S.r.l.
Sede legale / Registered office:
via Vigonovese 235/7
35127 Padova (PD)
P.IVA: 04501670287
Italy
Sede operativa / Headquarters:
P.zza M.Borgato Soti, 2
35020 Saonara (PD)
Tel. +39.049.644615
Fax +39.049.8799203
www.agenziacommel.com