View
219
Download
0
Embed Size (px)
07/2007ITALIANO | ENGLISH | FRANAIS
STAMPA: SIACA - 500 - ED. 1 - I/GB/F - 07/2007 - 960CA00384
Catalogo generaleGeneral catalog
Catalogue gnral
I mo
de
lli e
le c
arat
teri
stic
he
rip
ort
ati i
n q
ue
sto
cat
alo
go
po
sso
no
su
bir
e v
aria
zio
ni s
en
za p
reav
viso
. | M
od
els
an
d fe
atu
res
men
tio
ned
in t
his
ca
talo
gu
e m
ay
be
sub
ject
to
ch
an
ges
wit
ho
ut
pri
or
no
tice
. | L
es
mo
d
les
et
les
cara
ct
rist
iqu
es
ind
iqu
s
dan
s ce
cat
alo
gu
e p
eu
ven
t su
bir
de
s m
od
ific
atio
ns
san
s p
rav
is.
FINI S.p.A. | TheCompressorsTeam DivisionVia Toscana, 21 - 40069 Zola Predosa - Bologna - ItalyTel.: +39 051 6168111 - Fax: +39 051 752408Export dept. Fax: +39 051 7417272 - Fax uff. Comm.le Italia: +39 051 7459588www.thecompressorsteam.com - info@thecompressorsteam.com
Indice Index Sommaire
Indicazioni per la scelta di un compressore - How to choose your compressor - Indications pour le choix du compresseur
Specifiche gruppi pompanti - Compressor pumps specifications - Spcifications groupes de pompage
OL 1850 - EC 20 (1.52 HP - 025 l) Compressori monostadio coassiali senza olioSingle-stage coaxial oilless compressors - Compresseurs mono tage coaxial sans huile
SF 2500 (2 HP - 1050 l) Monostadio coassiale lubrificato - Single-stage coaxial lubricated - Mono tage coaxial lubrifi
CM 265 - CM 285 (22.5 HP - 20100 l) Monostadio coassiale lubrificato - Single-stage coaxial lubricated - Mono tage coaxial lubrifi
CM 365 (3 HP - 1820 l) Monostadio coassiale lubrificato - 4 poli - Single-stage coaxial lubricated - 4 poles -Mono tage coaxial lubrifi - 4 poles
CM 402 (3 HP - 18100 l) Monostadio coassiale lubrificato - Single-stage coaxial lubricated - Mono tage coaxial lubrifi
SKM - SKB (210 HP - 50500 l) Traino cinghia bicilindrico con cilindri in ghisa a V di 90 - Belt driven double-cylinders with 90 V-posed
cylinders - Bicylindres traction courroie en fonte avec cylindres en V de 90
DG 392 (23 HP - 25150 l) Monostadio traino cinghia lubrificato - Belt driven single-stage lubricated - Mono tage entranement courroie lubrifi
DG 490 (3 HP - 50200 l) Monostadio traino cinghia lubrificato - Belt driven single-stage lubricated - Mono tage entranement courroie lubrifi
DG 540 (45.5 HP - 100270 l) Monostadio traino cinghia lubrificato - Belt driven single-stage lubricated - Mono tage entranement courroie lubrifi
DG 590 (48 HP - 100500 l) Bistadio traino cinghia lubrificato - Belt driven double-stage lubricated - Deux tages entranement courroie lubrifi
DG 890 (5.515 HP - 100500 l) Bistadio traino cinghia lubrificato - Belt driven double-stage lubricated - Deux tages entranement courroie lubrifi
DG 110 (1020 HP - 500900 l) Bistadio traino cinghia lubrificato - Belt driven double-stage lubricated - Deux tages entranement courroie lubrifi
Special Con motore a scoppio - With petrol engine - Avec moteur explosion
Silbox Compressori silenziati - Silenced compressor - Compresseurs silencieux
Accessori per impianti - Accessories for plants - Accessoires pour installations
FS 26 - FS 50 - IKD 100 Compressori rotativi a vite silenziati - Silenced rotary screw compressors - Compresseurs rotatifs vis silencieux
Condizioni di vendita e garanzia - Sales and warranty conditions - Conditions de vente et de garantie
pag. 2
pag. 4
pag. 6
pag. 9
pag. 11
pag. 13
pag. 15
pag. 17
pag. 20
pag. 22
pag. 24
pag. 26
pag. 28
pag. 31
pag. 33
pag. 34
pag. 37
pag. 38
pag. 44
pag. 46
pag. 48
1
Defining air consumption
a) Identify the tank capacity;
b) Completely fill the tank;
c) Measure the time taken for the pressure to fall from the maximum
to a pressure 4 bars lower. (E.g. to fall from 10 to 6 bar);
d) Calculate the consumption using the formula:
S x PC = x 60 l/min
t
C = consumption in l/min; S = tank capacity in litres P = pressure difference measured in bar; t = time clocked in seconds;60 = seconds in one minute
2) Defining the right compressor on the basis
of the consumption measured
To ensure that the compressor gives good service throughout its expected
lifetime, we recommend a maximum initial use coefficient of 40%
of the consumption measured for piston compressors, and 75%
for screw compressors.
P = C x = l/min
P = compressor delivery rate; C = consumption in l/min measured using the previous equation; = use coefficient: 4 = bricoleur, 2,5 = work,1,25 = industrial
3) Defining the compressor delivery rate on the basis
of known air intake
P = air intake x P = delivery rate; = efficiency: 0.65 (EC 180 - EC 20 - CT 201 - CT 241 - CF 26 -CM 365 - CM 405 - DA 281 - DG 392 - DG 490 - DG 540 single-stage compressors),
0.75 (DG 66 - DG 88 - DG 110 double-stage compressors)
Definizione del consumo aria
a) Identificare la capacit del serbatoio;b) Riempire totalmente il serbatoio;c) Rilevare il tempo impiegato per scendere dalla pressione massima
ad una di 4 bar inferiore (es.: discesa da 10 a 6 bar);d) Calcolo del consumo con la formula:
S x PC = x 60 l/min
t
C = consumo in l/min; S = capacit serbatoio in litri P = differenza di pressione misurata in bar; t = tempo cronometrato in secondi ; 60 = secondi in un minuto.
2) Definizione del compressore adatto in base al consumo misurato
Per un buon funzionamento del compressore, e per non pregiudicarne la durata nel tempo, si consiglia di considerare un coefficiente massimo di utilizzo iniziale pari al 40% del consumo misurato per i compressori a pistoni, ed al 75% per i compressori a vite.
P = C x = l/min
P = portata compressore; C = consumo rilevato con la formula precedentein l/min; = coefficiente di utilizzo: 4 = bricoleur, 2,5 = work,1,25 = industrial
3) Definizione della portata compressore conoscendo laria aspirata
dello stesso
P = aria aspirata x P = portata compressore; = rendimento: 0,65 (compressori monostadioEC 180 - EC 20 - CT 201 - CT 241 - CF 26 - CM 365 - CM 405 - DA 281 - DG 392- DG 490 - DG 540), 0,75 (compressori bistadio DG 66 - DG 88 - DG 110).
Dfinition de la consommation en air
a) Identifier la capacit du rservoir;b) Remplir totalement le rservoir;c) Relever le temps utilis pour descendre de la pression maximum
une pression de 4 bar infrieure (ex.: descente de 10 6 bar);d) Calcul de la consommation avec la formule:
S x PC = x 60 l/min
t
C = consommation en l/min; S = capacit rservoir en litresP = diffrence de pression mesure en bar; t = temps chronomtr en secondes; 60 = secondes dans une minute.
2) Definition du compresseur appropri suivant la consommation
mesure
Pour un bon fonctionnement du compresseur et pour ne pas porter prjudice sa longevit, il est conseill de prendre en considration un coefficientmaximum dutilisation initial gal 40% de la consommation mesure pour lescompresseurs pistons, et 75% pour les compresseurs vis.
P = C x = l/min
P = dbit compresseur; C = consommation releve avec la formule prcdente en l/min; = coefficient dutilisation: 4 = bricoleur, 2,5 = work,1,25 = industrial
3) Definition du debit compresseur en connaissant lair aspire
par ce dernier
P = air aspir x P = dbit compresseur; = rendement 0,65 (compresseur un tage EC 180 -EC 20 - CT 201 - CT 241 - CF 26 - CM 365 - CM 405 - DA 281 - DG 392 - DG 490- DG 540), 0,75 (compresseur deux tages DG 66 - DG 88 - DG 110)
2
Indicazioni per la scelta di un compressore
How to choose your compressor
Indications pour le choix du compresseur
3
Compressore dariaSerbatoio ariaEssiccatore con separatore di condensaSeparatore di condensaRubinetto scarico condensaUtilizzatore con filtroUtilizzatore con lubrificatoreRubinetto di linea a sfera
12345678
Air compressorAir tankDrier with condensate separator Condensate sepratorCondensate drain cockUse with filterUse with lubricatorLine ball-cock
12345678
Compresseur dairRservoir dairScheur avec sparateur de condensationSparateur de condensationRobinet de purge de condensationUtilisation avec filtreUtilisation avec graisseurRobinet principal bille
12345678
PISTOLETS - PULVERISATEURS
retouches moyen grandVISSEUSES PNEUMATIQUES
de 3/8 de 1/2 de 3/4 de 1TOURNEVIS
vis 4 vis 5 vis 6 8PONCEUSES ROTATIVES
PONCEUSES ORBITALES
TARAUDEURS JUSQUA M 8
TARAUDEURS JUSQUA M 12
MARTEAUX PNEUMATIQUES
dmolisseurs 6 dmolisseurs 10 kg dmolisseurs 20 kg tailleurs lgers tailleurs louds martelines pou flux de soudurePISTOLETS DE SOUFFLAGE
PISTOLETS DE GRAISSAGE
RIVEUSES
CLOUEUSE MOYENNE
CLOUEUSE GRANDE
SABLEUSES
trou 3 trou 4 trou 6MEULEUSES
droites pour meule 30 dangle pour meule 100 dangle pour meule 150PERCEUSES
avec mandrin 6 mm avec mandrin 8 mm
50120
150200
200250
350
400500
600
8001000
175
190