Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
CATALOGO GENERALEGENERAL CATALOGUE CATALOGUE GÉNÉRALGENERAL KATALOGCATÀLOGO GENERALГЕНЕРАЛЬНЫ Й КАТАЛОГALGEMENE CATALOGUS
Collezioni 2012collections 2012collections 2012
Kollektionen 2012colecciones 2012коллекции 2012
collecties 2012
products and ideas for architecturematières et idées pour l’architecture
Materie und Ideen für die Architekturmaterias e ideas para la arquitecturaматерии и идеи для архитектуры
producten en ideeën voor architecten
Materia e idee per l’architettura
INDICE ESTONE
Argent
Bianco Luna
Grafite
Lastranera
Pietra d’Aragona
Pietra di Brera
Pietra di Lichtenberg
Pietra d’Origine
Pillart
Samarcanda
8
40
52
62
74
90
102
118
128
10
144
Pie
tra
d’O
rigin
e
Pie
tra
di B
rera
Sen
sibl
e
Pie
tral
avic
a
Atm
osph
ere
Atm
osph
ere
Pie
tra
d’O
rigin
e
Bia
nco
Luna
Pie
tral
avic
a
Sen
sibl
e
ContentsSommaire
InhaltÍndice
ОГЛАВЛЕНИЕ
Inhoud
Pie
tra
d’A
rago
na
Pie
tra
di L
icht
enbe
rg
Pilla
rt
Sam
arca
nda
Sen
sibl
e
2
ESTYLE
Atmosphere
Pietralavica
Sensible
FORMATISUPERFICI
156
158
172
192
210
INFORMAZIONI&SERVIZIInformation&services / Informations&services
Informationen&DienstleistungenInformación y servicios / Информация И Услуги
Informatie&diensten
Informazioni tecnicheTechnical information / Informations techniquestechnische Informationen / Información técnica
Техническая информация / Technische informatie
ImballiPacking / Conditionnement / Verpackungseinheiten
Embalajes / Упаковки / Verpakking
CertificazioniCertifications / Certifications / ZertifizierungenCertificaciones / Cертификаты / Certificaten
Pulizia e manutenzioneCleaning and mantenance
Nettoyage et entretien / Reinigung und PflegeLimpieza y mantenimiento / Очистка и уход
Reiniging en onderhoud
213
214
215
218
220
Sizes / Surface-FinishingsFormats / Finitions
Formaten / OberflächenFormatos / Superficies
Форматы / ПоверхностиFormaten / Oppervlakken
Pilla
rt
Gra
fite
Pie
tra
d’O
rigin
e
Atm
osph
ere
Atm
osph
ere
Atm
osph
ere
Pie
tral
avic
a
Pie
tral
avic
a
Pie
tral
avic
a
Arg
ent
Pie
tral
avic
a
Sen
sibl
e
Sen
sibl
e
Sen
sibl
e
Last
rane
ra
Pie
tra
d’O
rigin
e
3
A method of production combining crea-tivity with technology. A way of working with a focus on ecology and design. A company that expresses its dedica-tion through the products it offers. And so porcelain stoneware, a product of advanced technology, becomes a design product responding to a great variety of needs. To achieve results such as the-se, it is necessary to pursue inspiration, combine it with vision and pay attention to history to identify new points of view. This is what Eiffelgres does.
Un parcours de production qui allie la créativité et la technologie. Une façon de travailler qui met l’écologie et le projet au premier plan. Une entreprise qui exprime sa passion à travers ce qu’elle propose. C’est ainsi que le grès cérame, issu de la haute technologie, peut devenir un pro-duit de design et satisfaire les différentes exigences. Pour obtenir ces résultats, il faut suivre les idées, interpréter les vi-sions et analyser attentivement l’histoire pour trouver de nouveaux points de vue. C’est ce que fait Eiffelgres.
Ein produktiver Weg, der Kreativität und Technologie miteinander vereint. Eine Ar-beitsweise, bei der Ökologie und Projekt an erster Stelle stehen. Ein Unter-nehmen, das seine Leidenschaft anhand seiner Vorschläge ausdrückt. So kann das Feinsteinzeug - das Resultat hoher Technologie - zu einem Designprodukt werden und die unterschiedlichsten Bedürfnisse erfüllen. Um diese Resultate zu erzielen, muss man Ideen verfolgen, sich mit den Visionen vermengen und die Geschichte sorgfältig beobachten, um neue Gesichtspunkte zu finden. Das macht Eiffelgres.
4
Un percorso produttivo che unisce creatività e tecnologia.Un modo di lavorare che pone in primo piano ecologia e progetto. Un’azienda che esprime la sua passione attraverso ciò che propone. Ecco come il gres porcellanato, frutto di alta tecnologia, può diventare un prodotto di design e rispondere a svariate esigenze. Per raggiungere questi risultati bisogna inseguire le idee, mescolarsi alle visioni e guardare con attenzione la storia per individuare nuovi punti di vista. Questo fa Eiffelgres.
Un proceso productivo que une creativi-dad y tecnología. Una manera de trabajar que coloca la ecología y el proyecto en primer plano. Una empresa que expresa su pasión a través de los productos que propone. Así, el gres porcelánico, fruto de la alta tecnología, puede convertirse en un producto de diseño y dar respue-sta a necesidades diversas. Para alcan-zar estos resultados hay que perseguir ideas, combinar visiones y observar la historia con atención a fin de identificar nuevos puntos de vista. Esto es lo que hace Eiffelgres.
Производственный метод, объединяющий
творчество и технологию. Метод
работы, который выдвигает на первый
план экологию и проектирование.
Предприятие, которое выражает свою
страсть к работе через свою продукцию.
Именно так фарфоровая техническая
керамика, плод высокой технологии,
может стать существенным элементом
дизайна и обеспечить удовлетворение
самых разнообразных потребностей. Для
достижения этих результатов необходимо
преследовать идеи, погружаться в
видения и внимательно рассматривать
историю, чтобы находить новые точки
зрения. Именно это делает Eiffelgres.
Een productieproces waar creativi-teit en technologie samenkomen. Een werkwijze waarbij milieu en ontwerp op het eerste plan komen. Een bedrijf dat haar passie tot uitdrukking brengt in dat wat zij biedt. Zo kan een product van por-seleingres, het resultaat van hoogwaar-dige technologische toepassingen, een designproduct worden en aan uiteenlo-pende behoeften beantwoorden. Deze resultaten kunnen bereikt worden door ideeën na te streven, je in te leven in wat je ziet en terug te kijken op de geschie-denis, om zo nieuwe gezichtspunten te ontdekken. Dat is wat Eiffelgres doet.
5
DESIGNING IS ALWAYS EXCITING: IT MEANS EXPLORINGPROJETER PROCURE TOUJOURS UNE ÉMOTION: ÇA SIGNIFIE EXPLORERGESTALTEN ERZEUGT IMMER EINE EMOTION: GESTALTEN BEDEUTET ERKUNDENPROYECTAR PROPORCIONA SIEMPRE UNA EMOCIÓN: SIGNIFICA EXPLORARПРОЦЕСС ПРОЕКТИРОВАНИЯ ВСЕГДА ВОЗБУЖДАЕТ ЭМОЦИИ: ЭТО ЗНАЧИТ ИССЛЕДОВАТЬ
ONTWERPEN IS ALTIJD SPANNEND: HET BETEKENT OP ONDERZOEK UITGAAN
6
PROGETTARE PROCURA SEMPRE UN’EMOZIONE:SIGNIFICA ESPLORARE
7
8
ESTONE
Inspiration for design from natureProjeter en s’inspirant de la nature
Aus der Natur inspirierte GestaltungProyectar inspirándose en la naturaleza
Проектировать, черпая вдохновение в природе
Ontwerpen door inspiratie uit de natuur te halen
PROGETTARE TRAENDO ISPIRAZIONE DALLA NATURA
9
10
PILLART
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
design Mauro Bellei
11
12
Pillart 13
14
Pillart 15
16
Pillart 17
18
Pillart 19
20
Pillart 21
1
1 1 1 12 2 2 23 3 3 34 4 4 4
0 0 00 3 40 2 10 0 0
1 2 3 44 3 2 11 2 3 44 3 2 1
0 0 04 4 40 0 00 0 0
4 4 4 44 4 4 44 4 4 44 4 4 4
2 3 4
INSERT OVALE
0 0 00 1 00 0 00 0 0
1 1 1 12 2 2 21 1 1 12 2 2 2
0 1 00 2 00 0 00 0 0
3 2 3 23 2 3 23 2 3 23 2 3 2
2 2 2 22 2 2 22 2 2 22 2 2 2
1 2 3 4
INSERT GOCCIA
0 1 00 1 00 1 00 1 0
1 1 1 13 3 3 31 1 1 13 3 3 3
0 0 03 3 30 0 00 0 0
4 4 4 42 2 2 24 4 4 42 2 2 2
1 1 1 11 1 1 11 1 1 11 1 1 1
1 2 3 4
INSERT TRATTO
SOLUZIONI COMPOSITIVEcompositional solutions | solutions de composition | kompositorische Lösungen | soluciones compositivas | композиционные решения | compositie voorbeelden
22
Pillart
1 2 3 4
LASER ROAD
2 1 2 1 21 2 1 2 12 1 2 1 21 2 1 2 12 1 2 1 2
0 0 0 0 02 2 2 2 22 2 2 2 20 0 0 0 00 0 0 0 0
0 0 0 0 00 0 0 0 04 4 4 4 42 2 2 2 20 0 0 0 0
2 2 2 2 22 2 2 2 22 2 2 2 22 2 2 2 22 2 2 2 2
3 1 3 1 31 3 1 3 13 1 3 1 31 3 1 3 13 1 3 1 3
0 0 1 4 00 0 2 3 00 0 1 4 00 0 2 3 00 0 1 4 0
0 0 0 0 00 3 4 0 00 2 1 0 00 0 0 0 00 0 0 0 0
3 1 3 1 33 1 3 1 33 1 3 1 33 1 3 1 33 1 3 1 3
3 4 3 4 32 1 2 1 23 4 3 4 32 1 2 1 23 4 3 4 3
0 0 0 0 01 2 3 4 10 0 0 0 00 0 0 0 00 0 0 0 0
1 0 0 0 00 0 0 1 00 0 1 0 01 0 0 0 00 0 0 0 1
4 4 4 4 42 2 2 2 22 2 2 2 24 4 4 4 42 2 2 2 2
SOLUZIONI COMPOSITIVEcompositional solutions | solutions de composition | kompositorische Lösungen | soluciones compositivas | композиционные решения | compositie voorbeelden
23
SOLUZIONI COMPOSITIVEcompositional solutions | solutions de composition | kompositorische Lösungen | soluciones compositivas | композиционные решения | compositie voorbeelden
FASCIA
FASCIA
SKYLINE
24
Pillart
SOLUZIONI COMPOSITIVEcompositional solutions | solutions de composition | kompositorische Lösungen | soluciones compositivas | композиционные решения | compositie voorbeelden
DIAGONALE
DROP
25
A
B
D
C
A
B
D
C
A
B
CD
A
B
C D
A
B
C
D
A
B
D
C
COMP 4
SOLUZIONI COMPOSITIVEcompositional solutions | solutions de composition | kompositorische Lösungen | soluciones compositivas | композиционные решения | compositie voorbeelden
26
Pillart
SOLUZIONI COMPOSITIVEcompositional solutions | solutions de composition | kompositorische Lösungen | soluciones compositivas | композиционные решения | compositie voorbeelden
+ =
A
B
C D
27
SOLUZIONI COMPOSITIVEcompositional solutions | solutions de composition | kompositorische Lösungen | soluciones compositivas | композиционные решения | compositie voorbeelden
A
B
D
C+ =
A
B
CD
+ =
28
Pillart
SOLUZIONI COMPOSITIVEcompositional solutions | solutions de composition | kompositorische Lösungen | soluciones compositivas | композиционные решения | compositie voorbeelden
A
B
C
A
B
C
D
+ =
29
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
V4
mm110,4”
PILL ART
aspera
R10 A+B+C
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
30
NEGATIVO ASPERAPOSITIVO ASPERA
NEGATIVO NATURALEPOSITIVO NATURALE
essenze | essences | nuances | Nuancen | esencias | оттенки | essences
31
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
PILLARTN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat
A aspera
mm110,4”V4
90x60 cm - 36”x24”
POSITIVO N ED9059 A EB9059NEGATIVO N ED9058 A EB9058
3 20 20
POSITIVO N ED9959 A EB9959NEGATIVO N ED9958 A EB9958
47 47
90x30 cm - 36”x12”
POSITIVO N ED8059 A EB8059NEGATIVO N ED8058 A EB8058
6 36 36
90x45 cm - 36”x18”
POSITIVO N ED4559 A EB4559NEGATIVO N ED4558 A EB4558
3 15 15
90x15 cm - 36”x6”
POSITIVO N ED8159 A EB8159NEGATIVO N ED8158 A EB8158
6 65 65
90x90 cm - 36”x36”
32
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas
плиты | tegels
PILLARTN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matA aspera
mm110,4”V4
60x30 cm - 24”x12”
POSITIVO N ED5059 A EB5059NEGATIVO N ED5058 A EB5058
7 B4 B4
30x30 cm - 12”x12”
POSITIVO N ED3059 A EB3059NEGATIVO N ED3058 A EB3058
11 A5 A5
60x60 cm - 24”x24”
POSITIVO N ED6059 A EB6059NEGATIVO N ED6058 A EB6058
3 C8 C8
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
33
PILLARTN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat
A aspera lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
mm110,4”V4
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
POSITIVO N EM1678 A EMB188NEGATIVO N EM1677 A EMB187
4 74 74
MATTONCINO30x30 cm - 12”x12”
5,7x
2,7
cm -
2”x
1”
POSITIVO N EM1682 A EMB182NEGATIVO N EM1681 A EMB181
4 40 40
QUADROTTA SFALSATA30x30 cm - 12”x12”
POSITIVO N EM1680 A EMB180NEGATIVO N EM1679 A EMB179
4 63 63
10x60 cm - 4”x24”
POSITIVO N LIST345 A LIST351NEGATIVO N LIST342 A LIST348
5 15 15
15x60 cm - 6”x24”
POSITIVO N LIST344 A LIST350NEGATIVO N LIST341 A LIST347
5 23 23
5x60 cm - 2”x24”
POSITIVO N LIST346 A LIST352NEGATIVO N LIST343 A LIST349
10 9 9
34
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónes
программа декоров | decoren programma
PILLARTN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matA aspera
mm110,4”V4
DIAGONALE30x30 cm - 12”x12”
NEGATIVO/POSITIVO N EM1684 A EMB184
4 123 123
FASCIA30x30 cm - 12”x12”
NEGATIVO/POSITIVO N EM1693 A EMB189
4 123 123
FASCIA60x30 cm - 24”x12”
NEGATIVO/POSITIVO N EM1694 A EMB190
2 140 140
SKYLINE60x30 cm - 24”x12”
NEGATIVO/POSITIVO N EM1695 A EMB191
2 140 140
6,25
x10,
4 cm
- 2
,5”x
4,1”
DROP15x60 cm - 6”x24”
NEGATIVO/POSITIVO N EM1683 A EMB183
5 156 156
35
PILLARTN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matlavorazioni su misura | border program | marqueterie
Bearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
mm110,4”V4
INSERT TRATTO60x60 cm - 24”x24”
INSERT TRATTO60x60 cm - 24”x24”
POSITIVO N EM1688
1 150
NEGATIVO N EM1687
1 150
INSERT GOCCIA60x60 cm - 24”x24”
INSERT GOCCIA60x60 cm - 24”x24”
POSITIVO N EM1690
1 150
NEGATIVO N EM1689
1 150
INSERT OVALE60x60 cm - 24”x24”
INSERT OVALE60x60 cm - 24”x24”
POSITIVO N EM1692
1 150
NEGATIVO N EM1691
1 150
36
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónes
программа декоров | decoren programma
PILLARTN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matA aspera
mm110,4”V4
TAGLI IDROGETTO LASERATI
COMP460x60 cm - 24”x24”
COMP460x60 cm - 24”x24”
POSITIVO N EM1686 A EMB186
1 162 162
NEGATIVO N EM1685 A EMB185
1 162 162
LASER ROAD60x60 cm - 24”x24”
POSITIVO N EM1696
1 150
37
PILLARTN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat
A aspera pezzi speciali | trims | pièces spécialesFormstücke | piezas especialesспециальные элементы | vormstukken
mm110,4”V4
* GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
POSITIVO N ED3659NEGATIVO N ED3658
6 59
* GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
POSITIVO N ED5559DX N ED5559SXNEGATIVO N ED5558DX N ED5558SX
2 156 156
* GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
POSITIVO N ED5659NEGATIVO N ED5658
4 103
* GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
POSITIVO N ED3559NEGATIVO N ED3558
4 89
* STEP B+R30x30 cm - 12”x12”
* STEP B+R90x30 cm - 36”x12”
POSITIVO N ED8759NEGATIVO N ED8758
6 149
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
POSITIVO N ED3959 A EB3959NEGATIVO N ED3958 A EB3958
12 2 2
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
POSITIVO N ED1659 A EB1659NEGATIVO N ED1658 A EB1658
5 15 15
* STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
POSITIVO N ED5759 A EB5759NEGATIVO N ED5758 A EB5758
4 46 46
POSITIVO N ED3759 A EB3759NEGATIVO N ED3758 A EB3758
10 20 20
BATTISCOPA9x45 cm - 4”x18”
POSITIVO N ED4959 A EB4959NEGATIVO N ED4958 A EB4958
10 7 7
* = REALIZZABILI SU RICHIESTA AVAILABLE ON DEMAND REALISABLÉE SUR DEMANDE VERFÜGBAR AUF ANFRAGE SE FABRICAN BAJO PEDIDO ВОЗМОЖНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ПОД ЗАКАЗ OP AANVRAAG BESCHIKBAAR
* STEP B+R 45x30 cm - 18”x12”* GRADONE 45x30x3 cm - 18”x12”x1”* GRADONE ANGOLARE 45x30x3 cm - 18”x12”x1”
38
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIÉTÉS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROVASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
VALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
VALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,04%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit| Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2
Positivo 55,7 N/mm2
Negativo 52,4 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3
Positivo 126 mm3
Negativo 116 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 Meets or exceed requirements(Please ask for individual test reports)
TEST: 60x90 cm - 36”x24” N / A
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
PILL ART
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
39
40
ARGENT
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
41
42
Argent 43
44
Argent 45
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
bocciardatobushhammeredbouchardégestocktabujardado структурнаяgebouchardeerd
R11 A+B+C
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
anticato realeancient honedadoucieanticato realeapomazado regio состареннаяverouderd
V3
mm110,4”
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
ARGENT
46
bocciardatobushhammeredbouchardégestocktabujardado структурнаяgebouchardeerd
90x60 cm - 36”x24”
N ED9006
72 3
N ED8106
84 6
90x15 cm - 36”x6”
N ED8006
45 6
90x30 cm - 36”x12”
N ED5006 B EB5006 AR EDL636
4 8 64 7
60x30 cm - 24”x12”
N ED6006 B EB6006 AR EDL606
34 38 69 3
60x60 cm - 24”x24”
30x30 cm - 12”x12”
N ED3006 B EB3006 AR EDL306
1 5 47 11
45,7x45,7 cm - 18”x18”
N ED4021 AR EDL4021
4 64 6
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
ARGENTN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd AR anticato reale | ancient honed | adoucie | anticato reale | apomazado regio | состаренная | verouderd
V3
mm110,4”
47
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matB bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd
AR anticato reale | ancient honed | adoucie | anticato reale | apomazado regio | состаренная | verouderd
ARGENT
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
N EM1172 B EMB129 AR EML1172
62 62 71 4
15x60 cm - 6”x24”
N LIST09 B LIST237 AR LIST010
23 23 27 5
5x60 cm - 2”x24”
N LIST01 B LIST235 AR LIST02
9 9 12 10
10x60 cm - 4”x24”
N LIST03 B LIST236 AR LIST04
15 15 15 5
MODULO 430x30 cm - 12”x12”
7,2x
7,2
cm -
3”x
3”N EM1192
34 5
BRICK30x30 cm - 12”x12”
2,2x
4,7
cm -
1”x
2”
N EM1174 AR EML1174
46 62 4
BRICK ANGOLO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
4,7
cm -
1”x
2”
N EM1196 AR EML1196
46 62 4
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
V3
mm110,4”
48
laserati
ARGENT
CIRCUS60x30 cm - 24”x12”
N EM1399 269
LEAF60x30 cm - 24”x12”
N EM1423297
LINE60x30 cm - 24”x12”
N EM1375264
LINEFULL60x30 cm - 24”x12”
N EM1407277
CHALK60x30 cm - 24”x12”
N EM1383264
LABYRINTH60x30 cm - 24”x12”
N EM1439277
BEND60x30 cm - 24”x12”
N EM1391277
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat
CASHMERE60x30 cm - 24”x12”
N EM1415282
V3
mm110,4”
49
ARGENTN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd AR anticato reale | ancient honed | adoucie | anticato reale | apomazado regio | состаренная | verouderd
pezzi speciali | trims | pièces spécialesFormstücke | piezas especialesспециальные элементы | vormstukken
V3
mm110,4”
GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5506DX N ED5506SX AR EDL5506DX AR EDL5506SX
156 156 162 162 2
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
N ED3906 AR EDL3906
2 2 12
STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
N ED5706 B EB5706 AR EDL5706
46 46 59 4
STEP B+R90x30 cm - 36”x12”
N ED8706
149 6
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
N ED1606 AR EDL1606
15 20 5
GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED3606 AR EDL3306
59 71 6
GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5606 AR EDL5606
103 113 4
GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED3506 AR EDL3206
89 97 4
ELEMENTO A L15x30 cm - 6”x12”
N ED3406 AR EDL3406
29 33 12
STEP B+R30x30 cm - 12”x12”
N ED3706 B EB3706 AR EDL3706
20 20 23 10
50
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIÉTÉS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROVASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
VALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
VALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,04%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit| Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 52 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 122 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 (Please ask for individual test reports)
TEST: 30x30 cm - 12”x12” N
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
ARGENT
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
51
52
BIANCO LUNA
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
53
54
Bianco Luna 55
56
Bianco Luna 57
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
bocciardatobushhammeredbouchardégestocktabujardado структурнаяgebouchardeerd
R11 A+B+C
mm90,4”V2
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
levigatopolishedpoligeschliffenpulido полированнаяgepolijst
B IANCO LUNA
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
58
BIANCO LUNA
N ED6026 L EL6026 B EB6026
54 89 54 3
60x60 cm - 24”x24”
N ED5026 L EL5026 B EB5026
24 74 35 6
60x30 cm - 24”x12” 30x30 cm - 12”x12”
N ED3026 L EL3026 B EB3026
18 70 27 11
mm90,4”V2
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matL levigato | polished | poli | geschliffen | pulido | полированная | gepolijst
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd
5x60 cm - 2”x24”
N LIST078 L LIST238 B LIST097
9 12 9 10
15x60 cm - 6”x24”
N LIST240 L LIST242 B LIST241
23 27 23 5
10x60 cm - 4”x24”
N LIST153 L LIST095 B LIST239
15 18 15 5
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
N EM1276 L EML017 B EMB130
62 71 62 4
N EM1272 L EML009 B EMB011
49 58 49 4
MATTONCINO30x30 cm - 12”x12”
5,7x
2,7
cm -
2”x
1”
lavorazioni su misura | border program | marqueterie | Bearbeitungen nach Maß | decoraciónes | программа декоров | decoren programma
QUADROTTA SFALSATA30x30 cm - 12”x12”
N EM1275 L EML010 B EMB012
44 61 44 4
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
59
pezzi speciali | trims | pièces spécialesFormstücke | piezas especialesспециальные элементы | vormstukken
BIANCO LUNA
GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5526DX N ED5526SX
156 156 2
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
N ED3926 L EL3926
2 6 12
N ED3326
59 6
GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED3226
89 4
GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
N ED6926 L EL6926
15 18 5
N ED5626
103 4
GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
STEP B+R30x30 cm - 12”x12”
N ED3726 L EL3726 B EB3726
20 23 20 10
STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
N ED5726 L EL5726 B EB5726
46 59 46 4
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matL levigato | polished | poli | geschliffen | pulido | полированная | gepolijst
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd
mm90,4”V2
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
60
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIÉTÉS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROVASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
VALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
VALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,04%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit| Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 45 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 135 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 (Please ask for individual test reports)
TEST: 30x30 cm - 12”x12” N
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
BIANCO LUNA
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
61
62
GRAFITE
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
63
64
Grafite 65
66
Grafite 67
GRAFITE
mm110,4”
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
R10 A+B
V2
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
68
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matlastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
GRAFITE
lavorazioni su misura | border program | marqueterie | Bearbeitungen nach Maß | decoraciónes | программа декоров | decoren programma
N ED6034
21 3
60x60 cm - 24”x24”
N ED5034
10 7
60x30 cm - 24”x12” 30x30 cm - 12”x12”
N ED3034
7 11
N LIST082
9 10
5x60 cm - 2”x24”
N LIST084
23 5
15x60 cm - 6”x24”
N LIST083
15 5
10x60 cm - 4”x24”
mm110,4”V2
69
lavorazioni su misura | border program | marqueterie Bearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
GRAFITEN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat
MODULO 430x30 cm - 12”x12”
7,2x
7,2
cm -
3”x
3”
N EM1309
37 5
SCRATCH30x30 cm - 12”x12”
7,2x
4,7
cm -
3”x
2”
N EM1337
112 4
QUADROTTA SFALSATA30x30 cm - 12”x12”
N EM1507
44 4
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
N EM1311
62 4
STICK30x30 cm - 12”x12”
N EM1330
60 4
1,5x
4,7
cm -
0,6
”x1,
8”
Ø 4
cm
- 1
,6”
BUBBLE30x30 cm - 12”x12”
N EM1347
121 4
N EM1310
49 4
MATTONCINO30x30 cm - 12”x12”
5,7x
2,7
cm -
2”x
1”
MASK30x30 cm - 12”x12”
N EM1356
55 4
9,7x
3,1
cm -
3,8
”x1,
2”
ROMANESQUE30x30 cm - 12”x12”
N EM1333
55 4
5x1,
9 cm
- 2
”x0,
75”
DEDALUS30x30 cm - 12”x12”
PIETRA DI BRERA/GRAFITE N EM1366GRAFITE/PIETRA DI BRERA N EM1367
121 4
4,7x
4,7
cm -
1,8
”x1,
8”
1,5x
1,5
cm -
0,6
”x0,
6”
mm110,4”V2
70
laserati
GRAFITE
LINE60x30 cm - 24”x12”
N EM1373 264 264277
277
269
277
297
282
LABYRINTH60x30 cm - 24”x12”
N EM1437
CIRCUS60x30 cm - 24”x12”
N EM1397
LINEFULL60x30 cm - 24”x12”
N EM1405
BEND60x30 cm - 24”x12”
N EM1389
LEAF60x30 cm - 24”x12”
N EM1421
CHALK60x30 cm - 24”x12”
N EM1381
CASHMERE60x30 cm - 24”x12”
N EM1413
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat
mm110,4”V2
71
GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5534DX N ED5534SX
156 156 2
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
N ED3934
2 12
STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
N ED5734
46 4
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
N ED1634
15 5
GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED3634
59 6
GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5634
103 4
GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED3534
89 4
STEP B+R30x30 cm - 12”x12”
N ED3734
20 10
GRAFITEN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matpezzi speciali | trims | pièces spéciales
Formstücke | piezas especialesспециальные элементы | vormstukken
mm110,4”V2
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
72
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIéTéS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROvASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
vALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
vALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,04%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit| Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 55 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 134 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 (Please ask for individual test reports)
TEST: 30x30 cm - 12”x12” N
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
GR AFITE
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
73
74
LASTRANERA
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
75
76
Lastranera 77
78
Lastranera 79
80
Lastranera 81
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
R10 A+B
L ASTRANERA
V2
mm110,4”
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
82
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matV2
mm110,4”
LASTRANERAlastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
90x60 cm - 36”x24”
N ED9024
61 3
N ED8124
83 6
90x15 cm - 36”x6”
N ED8024
38 6
90x30 cm - 36”x12”
90x90 cm - 36”x36”
N ED9924
65
90x45 cm - 36”x18”
N ED4524
54 3
83
N ED6024
21 3
60x60 cm - 24”x24”
N ED5024
10 7
60x30 cm - 24”x12” 30x30 cm - 12”x12”
N ED3024
7 11
N LIST031
9 10
5x60 cm - 2”x24”
N LIST033
23 5
15x60 cm - 6”x24”
N LIST032
15 5
10x60 cm - 4”x24”
lavorazioni su misura | border program | marqueterie | Bearbeitungen nach Maß | decoraciónes | программа декоров | decoren programma
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matV2
mm110,4”
LASTRANERAlastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
84
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matV2
mm110,4”
LASTRANERAlavorazioni su misura | border program | marqueterie
Bearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
MODULO 430x30 cm - 12”x12”
7,2x
7,2
cm -
3”x
3”
N EM1268
37 5
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
N EM1271
62 4
STICK30x30 cm - 12”x12”
N EM1331
60 4
1,5x
4,7
cm -
0,6
”x1,
8”
N EM1269
49 4
MATTONCINO30x30 cm - 12”x12”
5,7x
2,7
cm -
2”x
1”
MASK30x30 cm - 12”x12”
N EM1357
55 4
9,7x
3,1
cm -
3,8
”x1,
2”
Ø 4
cm
- 1
,6”
BUBBLE30x30 cm - 12”x12”
N EM1348
121 4
ROMANESQUE30x30 cm - 12”x12”
N EM1334
55 4
5x1,
9 cm
- 2
”x0,
75”
SCRATCH30x30 cm - 12”x12”
7,2x
4,7
cm -
3”x
2”
N EM1338
112 4
QUADROTTA SFALSATA30x30 cm - 12”x12”
N EM1284
44 4
85
LASTRANERAN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat
V2
mm110,4”
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
LINE60x30 cm - 24”x12”
N EM1374 264
264
277
LINEFULL60x30 cm - 24”x12”
N EM1406
CHALK60x30 cm - 24”x12”
N EM1382282
CASHMERE60x30 cm - 24”x12”
N EM1414
laserati
86
laserati
LASTRANERA
297269
CIRCUS60x30 cm - 24”x12”
N EM1398
LEAF60x30 cm - 24”x12”
N EM1422
277277
LABYRINTH60x30 cm - 24”x12”
N EM1438
BEND60x30 cm - 24”x12”
N EM1390
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matV2
mm110,4”
87
LASTRANERA
* GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5524DX N ED5524SX
156 156 2
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
N ED3924
2 12
* STEP B+R30x30 cm - 12”x12”
N ED3724
20 10
* GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5624
103 4
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matV2
mm110,4”
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
N ED1624
15 5
* STEP B+R90x30 cm - 36”x12”
N ED8724
149 6
* GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED3524
89 4
* GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED3324
59 6
* STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
N ED5724
46 4
BATTISCOPA9x45 cm - 4”x18”
N ED4924
7 10
pezzi speciali | trims | pièces spécialesFormstücke | piezas especialesспециальные элементы | vormstukken
* = REALIZZABILI SU RICHIESTA AVAILABLE ON DEMAND REALISABLéE SUR DEMANDE VERFÜGBAR AUF ANFRAGE SE FABRICAN BAJO PEDIDO ВОЗМОЖНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ПОД ЗАКАЗ OP AANVRAAG BESCHIKBAAR
* STEP B+R 45x30 cm - 18”x12”* GRADONE 45x30x3 cm - 18”x12”x1”* GRADONE ANGOLARE 45x30x3 cm - 18”x12”x1”
88
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIéTéS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROvASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
vALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
vALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,04%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit| Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 49 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 138 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 (Please ask for individual test reports)
TEST: 60x30 cm - 24”x12” N
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
L ASTR ANER A
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
89
90
PIETRA D’ARAGONA
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
91
92
Pietra d’Aragona 93
94
Pietra d’Aragona 95
96
Pietra d’Aragona 97
bocciardatobushhammeredbouchardégestocktabujardado структурнаяgebouchardeerd
R11 A+B+C
PIETRA D’ARAGONA
levigatopolishedpoligeschliffenpulido полированная gepolijst
patinatopatinapatinépatiniertapomazado патиниpoBaнный gepattineerd
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
R10 A
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
V3
mm110,4”
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
98
bocciardatobushhammeredbouchardégestocktabujardado структурнаяgebouchardeerd
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd L levigato | polished | poli | geschliffen | pulido | полированная | gepolijst
60x60 cm - 24”x24”
N ED6033 P EH6033 B EB6033 L EL6033
41 61 45 81 3
60x30 cm - 24”x12”
N ED5033 P EH5033 B EB5033 L EL5033*
14 38 20 77 7 6 *
30x30 cm - 12”x12”
N ED3033 P EH3033 B EB3033 L EL3033
10 32 13 72 11
PIETRA D’ARAGONAlastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
15x60 cm - 6”x24”
N LIST081 P LIST087 B LIST111
23 27 23 5
5x60 cm - 2”x24”
N LIST079 P LIST085 B LIST109
9 12 9 10
10x60 cm - 4”x24”
N LIST080 P LIST086 B LIST110
15 18 15 5
lavorazioni su misura | border program | marqueterie | Bearbeitungen nach Maß | decoraciónes | программа декоров | decoren programma
STICK30x30 cm - 12”x12”
1,5x
4,7
cm -
0,6
”x1,
8”
N EM1451 P EMH022 B EMB034
60 66 60 4
SCRATCH30x30 cm - 12”x12”
7,2x
4,7
cm -
3”x
2”
N EM1449 P EMH126 B EMB035
112 121 112 4
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
N EM1305 P EMH001 B EMB039
62 67 62 4
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
V3
mm110,4”
99
PIETRA D’ARAGONA
ROMANESQUE30x30 cm - 12”x12”
5x1,
9 cm
- 2
”x0,
75”
N EM1452 P EMH127 B EMB036
55 61 55 4
MASK30x30 cm - 12”x12”
9,7x
3,1
cm -
3,8
”x1,
2”
N EM1453 P EMH125 B EMB037
55 61 55 4
Ø 4
cm
- 1
,6”
BUBBLE30x30 cm - 12”x12”
N EM1450 P EMH021 B EMB033
121 124 121 4
N EM1479 P EMH046 B EMB047
163 164 163 2
LIRIOS60x30 cm - 24”x12”
P/B EM1478
100 2
MIX60x30 cm - 24”x12”
2,2x
60 c
m -
1”x
24”
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd L levigato | polished | poli | geschliffen | pulido | полированная | gepolijst
QUADROTTA SFALSATA30x30 cm - 12”x12”
N EM1306 P EMH002 B EMB038
44 52 44 4
GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED3333 P EH3333
59 65 6
GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED3233 P EH3233
89 92 4
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
N ED3933 P EH3933
2 6 12
STEP B+R30x30 cm - 12”x12”
N ED3733 P EH3733 B EB3733
20 23 20 10
GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5533DX N ED5533SX
156 156 2
GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5633
103 4
STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
N ED5733 P EH5733 B EB5733
46 53 46 4
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
N ED1633 P EH1633
15 18 5
pezzi speciali | trims | pièces spéciales | Formstücke | piezas especiales | специальные элементы | vormstukken
V3
mm110,4”
100
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIéTéS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROvASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
vALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
vALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,04%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 52 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 131 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 Wet ≥ 0,72 - Dry ≥ 0,75
TEST: 60x60 cm - 24”x24” N
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
PIETR A D’AR AGONA
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
101
102
PIETRA DI BRERA
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
103
104
Pietra di Brera 105
106
Pietra di Brera 107
108
Pietra di Brera 109
110
Pietra di Brera 111
PIETRA DI BRERA
mm110,4”V2
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
bocciardatobushhammeredbouchardégestocktabujardado структурнаяgebouchardeerd
R11 A+B+C
levigatopolishedpoligeschliffenpulido полированная gepolijst
patinatopatinapatinépatiniertapomazado патиниpoBaнный gepattineerd
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
R10 A+B
112
PIETRA DI BRERA
90x60 cm - 36”x24”
N ED9035 P EH9035 L EL9035
80 82 88 3
N ED8135 P EH8135 L EL8135
86 88 90 6
90x15 cm - 36”x6”
N ED8035 P EH8035 L EL8035
61 79 84 6
90x30 cm - 36”x12”
mm110,4”V2
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd L levigato | polished | poli | geschliffen | pulido | полированная | gepolijst
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
bocciardatobushhammeredbouchardégestocktabujardado структурнаяgebouchardeerd
90x90 cm - 36”x36”
N ED9935
81
90x45 cm - 36”x18”
N ED4535
79 3
113
PIETRA DI BRERA
15x60 cm - 6”x24”
N LIST088 P LIST089 B LIST090
23 27 23 5
5x60 cm - 2”x24”
N LIST100 P LIST101 B LIST102
9 12 9 10
10x60 cm - 4”x24”
N LIST091 P LIST092 B LIST093
15 18 15 5
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
mm110,4”V2
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd L levigato | polished | poli | geschliffen | pulido | полированная | gepolijst
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
N ED6035 P EH6035 B EB6035 L EL6035
47 66 54 81 3
60x60 cm - 24”x24”
N ED5035 P EH5035 B EB5035 L EL5035*
22 45 30 77 7 6 *
60x30 cm - 24”x12” 30x30 cm - 12”x12”
N ED3035 P EH3035 B EB3035 L EL3035
15 39 22 72 11
lavorazioni su misura | border program | marqueterie | Bearbeitungen nach Maß | decoraciónes | программа декоров | decoren programma
114
STICK30x30 cm - 12”x12”
1,5x
4,7
cm -
0,6
”x1,
8”
N EM1332 P EMH005 B EMB027
60 66 60 4
MASK30x30 cm - 12”x12”
9,7x
3,1
cm -
3,8
”x1,
2”
N EM1359 P EMH099 B EMB032
55 61 55 4
QUADROTTA SFALSATA30x30 cm - 12”x12”
N EM1312 P EMH003 B EMB020
44 52 44 4
PIETRA DI BRERAN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerdB bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd L levigato | polished | poli | geschliffen | pulido | полированная | gepolijst
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónes
программа декоров | decoren programma
ROMANESQUE30x30 cm - 12”x12”
5x1,
9 cm
- 2
”x0,
75”
N EM1336 P EMH101 B EMB028
55 61 55 4
Ø 4
cm
- 1
,6”
BUBBLE30x30 cm - 12”x12”
N EM1355 P EMH006 B EMB030
121 124 121 4
SCRATCH30x30 cm - 12”x12”
7,2x
4,7
cm -
3”x
2”
N EM1346 P EMH100 B EMB029
112 121 112 4
DEDALUS30x30 cm - 12”x12”
4,7x
4,7
cm -
1,8
”x1,
8”
1,5x
1,5
cm -
0,6
”x0,
6”
PIETRA DI BRERA/GRAFITE N EM1366GRAFITE/PIETRA DI BRERA N EM1367
121 4
P/B EM1458
162 2
SWING60x30 cm - 24”x12”
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
N EM1313 P EMH004 B EMB021
62 67 62 4
mm110,4”V2
115
PIETRA DI BRERA
* GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED3335 P EH3335
59 65 6
* GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED3235 P EH3235
89 92 4
* GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5535DX N ED5535SX P EH5535DX P EH5535SX
156 156 159 159 2
* GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5635 P EH5635
103 112 4
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
N ED3935 P EH3935
2 6 12
* STEP B+R30x30 cm - 12”x12”
N ED3735 P EH3735 B EB3735
20 23 20 10
* STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
N ED5735 P EH5735 B EB5735
46 53 46 4
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
N ED1635 P EH1635
15 18 5
N ED8735 P EH8735
149 152 6
* STEP B+R90x30 cm - 36”x12”
mm110,4”V2
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd L levigato | polished | poli | geschliffen | pulido | полированная | gepolijst
pezzi speciali | trims | pièces spécialesFormstücke | piezas especialesспециальные элементы | vormstukken
* = REALIZZABILI SU RICHIESTA AVAILABLE ON DEMAND REALISABLÉE SUR DEMANDE VERFÜGBAR AUF ANFRAGE SE FABRICAN BAJO PEDIDO ВОЗМОЖНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ПОД ЗАКАЗ OP AANVRAAG BESCHIKBAAR
* STEP B+R 45x30 cm - 18”x12”* GRADONE 45x30x3 cm - 18”x12”x1”* GRADONE ANGOLARE 45x30x3 cm - 18”x12”x1”
BATTISCOPA9x45 cm - 4”x18”
N ED4935
7 10
116
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIÉTÉS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROvASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
vALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
vALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,04%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 56 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 128 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 Wet ≥ 0,66 - Dry ≥ 0,69
TEST: 60x60 cm - 24”x24” N
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
PIETR A DI BRER A
117
118
PIETRA DI LICHTENBERG
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
119
120
Pietra di Lichtenberg 121
122
Pietra di Lichtenberg 123
strutturatoquarry cutstructurébruchrauabujardado cтpyктypиpoBaнныйgezaagd
R11 A+B
mm110,4”V4
PIETRA DI L ICHTENBERG
satinatohonedsatinésatiniertapomazadoсатинированнаяgesatineerd
R10 A+B
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
124
PIETRA DI LICHTENBERGS satinato | honed | satiné | satiniert | apomazado | сатинированная | gesatineerd
B strutturato | quarry cut | structuré | bruchrau | abujardado | cтpyктypиpoBaнный | gezaagd
mm110,4”V4
S ED6027 B EB6027
21 28 3
60x60 cm - 24”x24”
S ED5027 B EB5027
10 14 7
60x30 cm - 24”x12” 30x30 cm - 12”x12”
S ED3027 B EB3027
7 12 11
lavorazioni su misura | border program | marqueterie | Bearbeitungen nach Maß | decoraciónes | программа декоров | decoren programma
S LIST040 B LIST041
23 23 5
15x60 cm - 6”x24”
S LIST042 B LIST043
15 15 5
10x60 cm - 4”x24”
S LIST044 B LIST045
9 9 10
5x60 cm - 2”x24”
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
S EM1277 B EMB013
62 62 4
MASK30x30 cm - 12”x12”
S EM1358 B EMB031
55 55 4
9,7x
3,1
cm -
3,8
”x1,
2”
S EM1278 B EMB014
49 49 4
MATTONCINO30x30 cm - 12”x12”
5,7x
2,7
cm -
2”x
1”
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
125
PIETRA DI LICHTENBERG
SCRATCH30x30 cm - 12”x12”
7,2x
4,7
cm -
3”x
2”
S EM1345 B EMB132
112 112 4
ROMANESQUE30x30 cm - 12”x12”
S EM1335 B EMB131
55 55 4
5x1,
9 cm
- 2
”x0,
75”
S satinato | honed | satiné | satiniert | apomazado | сатинированная | gesatineerdB strutturato | quarry cut | structuré | bruchrau | abujardado | cтpyктypиpoBaнный | gezaagd
lavorazioni su misura | border program | marqueterie Bearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
pezzi speciali | trims | pièces spéciales | Formstücke | piezas especiales | специальные элементы | vormstukken
GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
S ED3627 B EB3627
59 59 6
GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
S ED5627 B EB5627
103 103 4
GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
S ED3527 B EB3527
89 89 4
STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
S ED5727 B EB5727
46 46 4
GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
S ED5527DX S ED5527SX B EB5527DX B EB5527SX
156 156 156 156 2
STEP B+R30x30 cm - 12”x12”
S ED3727 B EB3727
20 20 10
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
S ED3927 B EB3927
2 2 12
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
S ED1627 B EB1627
15 15 5
QUADROTTA SFALSATA30x30 cm - 12”x12”
S EM1281 B EMB017
44 44 4
MODULO 430x30 cm - 12”x12”
7,2x
7,2
cm -
3”x
3”
S EM1280 B EMB016
37 37 5
mm110,4”V4
126
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIÉTÉS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROvASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
vALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
vALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,04%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 53,93 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 136 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 (Please ask for individual test reports)
TEST: 60x30 cm - 24”x12” N
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
PIETR A DI L ICHTENBERG
127
128
PIETRA D’ORIGINEdesign Mauro Bellei
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
129
130
Pietra d’Origine 131
132
Pietra d’Origine 133
134
Pietra d’Origine 135
PIETRA D’ORIGINE
ruvidoroughrêcherauabujardadoшероховатыйruw
R11 A+B+C
lucidoglossybrillantglänzendpulidoглянцевыйglanzend
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
mm110,4”V2
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
136
CACHI NATURALE
CACHI LUCIDO
CACHI RUVIDO
MORO NATURALE
MORO LUCIDO
MORO RUVIDO
AVORIO NATURALE
AVORIO LUCIDO
AVORIO RUVIDO
ECRU NATURALE
ECRU LUCIDO
ECRU RUVIDO
essenze | essences | nuances | Nuancen | esencias | оттенки | essences
137
PIETRA D’ORIGINEN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matL lucido | glossy | brillant | glänzend | pulido | глянцевый | glanzend
R ruvido | rough | rêche | rau | abujardado | шероховатый | ruw
90x60 cm - 36”x24”
AvORIO N ED9054 L EL9054 R EB9054CACHI N ED9055 L EL9055 R EB9055ECRU N ED9056 L EL9056 R EB9056MORO N ED9057 L EL9057 R EB9057
3 14 72 14
90x30 cm - 36”x12”
AvORIO N ED8054 L EL8054 R EB8054CACHI N ED8055 L EL8055 R EB8055ECRU N ED8056 L EL8056 R EB8056MORO N ED8057 L EL8057 R EB8057
6 32 80 32
90x15 cm - 36”x6”
AvORIO N ED8154 L EL8154 R EB8154CACHI N ED8155 L EL8155 R EB8155ECRU N ED8156 L EL8156 R EB8156MORO N ED8157 L EL8157 R EB8157
6 62 85 62
mm110,4”V2
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
90x45 cm - 36”x18”
90x90 cm - 36”x36”
AvORIO N ED9954ECRU N ED9956MORO N ED9957
36
AvORIO N ED4554ECRU N ED4556MORO N ED4557
3 12
138
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas
плиты | tegels
PIETRA D’ORIGINEN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matL lucido | glossy | brillant | glänzend | pulido | глянцевый | glanzendR ruvido | rough | rêche | rau | abujardado | шероховатый | ruw
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
60x60 cm - 24”x24”
AvORIO N ED6054 L EL6054 R EB6054CACHI N ED6055 L EL6055 R EB6055ECRU N ED6056 L EL6056 R EB6056MORO N ED6057 L EL6057 R EB6057
3 C 50 C
60x30 cm - 24”x12”
AvORIO N ED5054 L EL5054* R EB5054CACHI N ED5055 L EL5055* R EB5055ECRU N ED5056 L EL5056* R EB5056MORO N ED5057 L EL5057* R EB5057
7 6 * B 37 B
30x30 cm - 12”x12”
AvORIO N ED3054 L EL3054 R EB3054CACHI N ED3055 L EL3055 R EB3055ECRU N ED3056 L EL3056 R EB3056MORO N ED3057 L EL3057 R EB3057
11 A 25 A
mm110,4”V2
10x60 cm - 4”x24”
AvORIO N LIST306 L LIST318 R LIST330CACHI N LIST309 L LIST321 R LIST333ECRU N LIST312 L LIST324 R LIST336MORO N LIST315 L LIST327 R LIST339
5 15 21 15
15x60 cm - 6”x24”
AvORIO N LIST305 L LIST317 R LIST329CACHI N LIST308 L LIST320 R LIST332ECRU N LIST311 L LIST323 R LIST335MORO N LIST314 L LIST326 R LIST338
5 23 27 23
5x60 cm - 2”x24”
AvORIO N LIST307 L LIST319 R LIST331CACHI N LIST310 L LIST322 R LIST334ECRU N LIST313 L LIST325 R LIST337MORO N LIST316 L LIST328 R LIST340
10 9 12 9
139
PIETRA D’ORIGINE mm110,4”V2
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
AvORIO N EM1665 L EML023 R EMB167CACHI N EM1666 L EML024 R EMB168ECRU N EM1667 L EML025 R EMB169MORO N EM1668 L EML026 R EMB170
4 74 79 74
AvORIO N EM1669 L EML027 R EMB171CACHI N EM1670 L EML028 R EMB172ECRU N EM1671 L EML029 R EMB173MORO N EM1672 L EML030 R EMB174
4 40 53 40
MATTONCINO30x30 cm - 12”x12”
5,7x
2,7
cm -
2”x
1”
FOGLIA30x30 cm - 12”x12”
AvORIO N EM1673 L EML031 R EMB175CACHI N EM1674 L EML032 R EMB176ECRU N EM1675 L EML033 R EMB177MORO N EM1676 L EML034 R EMB178
4 133 141 133
4,8x
7,9
cm -
2”x
3”
29,6
4 cm
- 1
1,7”
29,64 cm - 11,7”
AvORIO N EM1661 L EML019 R EMB163CACHI N EM1662 L EML020 R EMB164ECRU N EM1663 L EML021 R EMB165MORO N EM1664 L EML022 R EMB166
4 63 74 63
QUADROTTA SFALSATA30x30 cm - 12”x12”
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matL lucido | glossy | brillant | glänzend | pulido | глянцевый | glanzend
R ruvido | rough | rêche | rau | abujardado | шероховатый | ruw
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
140
PIETRA D’ORIGINEmm110,4”V2
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matL lucido | glossy | brillant | glänzend | pulido | глянцевый | glanzendR ruvido | rough | rêche | rau | abujardado | шероховатый | ruw
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónes
программа декоров | decoren programma
N EM1700 L EML035 R EMB192
4
QUADROTTA SFALSATA MIX - 1 *30x30 cm - 12”x12”
* = REALIZZABILI SU RICHIESTA AVAILABLE ON DEMAND REALISABLÉE SUR DEMANDE VERFÜGBAR AUF ANFRAGE SE FABRICAN BAJO PEDIDO ВОЗМОЖНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ПОД ЗАКАЗ OP AANVRAAG BESCHIKBAAR
N LIST700 1
COMPOSIZIONE MIX LISTELLI PIETRA D’ORIGINE NATURALE *
1 = 18 pcs 1,08 m2
4 pcs 15x60 avorio3 pcs 10x60 avorio3 pcs 5x60 avorio1 pcs 15x60 ecru2 pcs 10x60 ecru2 pcs 5x60 ecru1 pcs 15x60 moro1 pcs 10x60 moro1 pcs 5x60 moro
120 cm - 48”
90 c
m -
36”
141
* GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
AvORIO N ED3654CACHI N ED3655ECRU N ED3656MORO N ED3657
6 59
* GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
AvORIO N ED5654CACHI N ED5655ECRU N ED5656MORO N ED5657
4 103
* GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
AvORIO N ED3554CACHI N ED3555ECRU N ED3556MORO N ED3557
4 89
* STEP B+R90x30 cm - 36”x12”
AvORIO N ED8754 L EL8754CACHI N ED8755 L EL8755ECRU N ED8756 L EL8756MORO N ED8757 L EL8757
6 149 158
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
AvORIO N ED3954 L EL3954CACHI N ED3955 L EL3955ECRU N ED3956 L EL3956MORO N ED3957 L EL3957
12 2 6
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
AvORIO N ED1654 L EL1654CACHI N ED1655 L EL1655ECRU N ED1656 L EL1656MORO N ED1657 L EL1657
5 15 18
* GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
AvORIO N ED5554DX N ED5554SXCACHI N ED5555DX N ED5555SXECRU N ED5556DX N ED5556SXMORO N ED5557DX N ED5557SX
2 156 156
* STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
AvORIO N ED5754 L EL5754 R EB5754CACHI N ED5755 L EL5755 R EB5755ECRU N ED5756 L EL5756 R EB5756MORO N ED5757 L EL5757 R EB5757
4 46 59 46
* STEP B+R30x30 cm - 12”x12”
AvORIO N ED3754 L EL3754 R EB3754CACHI N ED3755 L EL3755 R EB3755ECRU N ED3756 L EL3756 R EB3756MORO N ED3757 L EL3757 R EB3757
10 20 25 20
mm110,4”V2
PIETRA D’ORIGINEN naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matL lucido | glossy | brillant | glänzend | pulido | глянцевый | glanzend
R ruvido | rough | rêche | rau | abujardado | шероховатый | ruw
pezzi speciali | trims | pièces spécialesFormstücke | piezas especialesспециальные элементы | vormstukken
* = REALIZZABILI SU RICHIESTA AVAILABLE ON DEMAND REALISABLÉE SUR DEMANDE VERFÜGBAR AUF ANFRAGE SE FABRICAN BAJO PEDIDO ВОЗМОЖНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ПОД ЗАКАЗ OP AANVRAAG BESCHIKBAAR
* STEP B+R 45x30 cm - 18”x12”* GRADONE 45x30x3 cm - 18”x12”x1”* GRADONE ANGOLARE 45x30x3 cm - 18”x12”x1”
BATTISCOPA9x45 cm - 4”x18”
AvORIO N ED4954ECRU N ED4956MORO N ED4957
10 7
142
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIÉTÉS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROvASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
vALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
vALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,03%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit| Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 52,5 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 116 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 (Please ask for individual test reports)
TEST: 90x60 cm - 36”x24” N / R
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
PIETR A D’ORIGINE
143
144
SAMARCANDA
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
145
146
Samarcanda 147
148
Samarcanda 149
150
Samarcanda 151
bocciardatobushhammeredbouchardégestocktabujardado структурнаяgebouchardeerd
R11 A+B+C
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
mm90,4”
SAMARCANDA
levigatopolishedpoligeschliffenpulido полированнаяgepolijst
V2
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
152
bocciardatobushhammeredbouchardégestocktabujardado структурнаяgebouchardeerd
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matL levigato | polished | poli | geschliffen | pulido | полированная | gepolijst
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd
30x30 cm - 12”x12”
N ED3013 L EL3003 B EB3003
12 70 17 11
N ED6013 L EL6003 B EB6003
45 88 52 3
60x60 cm - 24”x24”
SAMARCANDA
60x30 cm - 24”x12”
N ED5013 L EL5003 B EB5003
18 74 24 6
lavorazioni su misura | border program | marqueterie | Bearbeitungen nach Maß | decoraciónes | программа декоров | decoren programma
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
15x60 cm - 6”x24”
N LIST248 L LIST250 B LIST249
23 27 23 5
10x60 cm - 4”x24”
N LIST243 L LIST037 B LIST244
15 18 15 5
5x60 cm - 2”x24”
N LIST245 L LIST247 B LIST246
9 12 9 10
mm90,4”V2
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
153
SAMARCANDA
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
N EM1220 L EML018 B EMB018
62 71 62 4
N EM1204 L EML001 B EMB001
49 58 49 4
MATTONCINO30x30 cm - 12”x12”
5,7x
2,7
cm -
2”x
1”
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matL levigato | polished | poli | geschliffen | pulido | полированная | gepolijst
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd
GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED5513DX N ED5513SX
156 156 2
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
N ED3913 L EL3903
2 6 12
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
N ED1613 L EL1603
15 18 5
N ED3313
59 6
GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
N ED5613
103 4
GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
N ED3213
89 4
GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1”
STEP B+R30x30 cm - 12”x12”
N ED3703 L EL3703 B EB3703
20 23 20 10
STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
N ED5713 L EL5703 B EB5703
46 59 46 4
pezzi speciali | trims | pièces spéciales | Formstücke | piezas especiales | специальные элементы | vormstukken
QUADROTTA SFALSATA30x30 cm - 12”x12”
N EM1216 L EML005 B EMB005
44 61 44 4
mm90,4”V2
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
154
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIÉTÉS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROvASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
vALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
vALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,04%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 45 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 135 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 (Please ask for individual test reports)
TEST: 30x30 cm - 12”x12” N
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
SAMARCANDA
155
156
Design with a focus on the imaginationProjeter en mettant l’imagination au premier plan
Mit Fantasie GestaltenProyectar poniendo la imaginación en primer plano
Проектировать, ставя на первый план воображение
Ontwerpen door de verbeelding te laten spreken
PROGETTARE PONENDO IN PRIMO PIANO L’IMMAGINAZIONE
ESTYLE
157
158
ATMOSPHERE
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
159
160
Atmosphere 161
162
Atmosphere 163
patinatopatinapatinépatiniertapomazado патиниpoBaнный gepattineerd
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
mm110,4”
ATMOSPHERE
R10
chiselled
R11 A+B+C
NEI FORMATI RETTANGOLARI LA FINITURA “CHISELLED” È PARALLELA AL LATO LUNGO IN RECTANGULAR TILES THE “CHISELLED” FINISH IS PARALLEL TO THE LONG SIDEDANS LES FORMATS RECTANGULAIRES, LA FINITION “CHISELLED” EST PARALLÈLE AU CÔTÉ LONGBEI DEN RECHTECKFORMATEN VERLÄUFT DAS FINISH “CHISELLED” PARALLEL ZUR LÄNGSSEITEEN LOS FORMATOS RECTANGULARES EL ACABADO “CHISELLED” ES PARALELO AL LADO LARGO У ПРЯМОУГОЛЬНЫХ ФОРМАТОВ ОБРАБОТКА “CHISELLED” (ТОЧЕЧНАЯ) ПАРАЛЛЕЛЬНА ДЛИННОЙ СТОРОНЕBIJ RECHTHOEKIGE TEGELS LOOPT DE STRUCTUUR VAN DE “CHISELLED” UITVOERING EVENWIJDIG AAN DE LANGE ZIJDE
V4
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
164
ARCTIC PATINATOASH PATINATO EARTH PATINATOSPACE PATINATO GROUND PATINATO
essenze | essences | nuances | Nuancen | esencias | оттенки | essences
ARCTIC NATURALEASH NATURALE EARTH NATURALESPACE NATURALE GROUND NATURALE
ARCTIC CHISELLEDASH CHISELLED EARTH CHISELLEDSPACE CHISELLED GROUND CHISELLED
165
ATMOSPHERE
90x60 cm - 36”x24” 60x60 cm - 24”x24”
ARCTIC N ED9043 P EH9043 C EB9043ASH N ED9045 P EH9045 C EB9045EARTH N ED9044 P EH9044 C EB9044GROUND N ED9046 P EH9046 C EB9046SPACE N ED9047 P EH9047 C EB9047
3 72 81 78
ARCTIC N ED6043 P EH6043 C EB6043ASH N ED6045 P EH6045 C EB6045EARTH N ED6044 P EH6044 C EB6044GROUND N ED6046 P EH6046 C EB6046SPACE N ED6047 P EH6047 C EB6047
3 38 57 44
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
C chiselled
mm110,4”V4
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
166
ATMOSPHERE
90x30 cm - 36”x12”
90x15 cm - 36”x6”
60x30 cm - 24”x12”
ARCTIC N ED8043 P EH8043 C EB8043ASH N ED8045 P EH8045 C EB8045EARTH N ED8044 P EH8044 C EB8044GROUND N ED8046 P EH8046 C EB8046SPACE N ED8047 P EH8047 C EB8047
6 48 68 55
ARCTIC N ED8143 P EH8143 C EB8143ASH N ED8145 P EH8145 C EB8145EARTH N ED8144 P EH8144 C EB8144GROUND N ED8146 P EH8146 C EB8146SPACE N ED8147 P EH8147 C EB8147
6 84 87 85
ARCTIC N ED5043 P EH5043 C EB5043ASH N ED5045 P EH5045 C EB5045EARTH N ED5044 P EH5044 C EB5044GROUND N ED5046 P EH5046 C EB5046SPACE N ED5047 P EH5047 C EB5047
7 18 41 25
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerdC chiselled
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas
плиты | tegels
mm110,4”V4
167
ATMOSPHERE
10x60 cm - 4”x24”
ARCTIC N LIST173 P LIST176 C LIST179ASH N LIST191 P LIST194 C LIST197EARTH N LIST182 P LIST185 C LIST188GROUND N LIST200 P LIST203 C LIST206SPACE N LIST209 P LIST212 C LIST215
5 15 18 15
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
ARCTIC N EM1515 P EMH079 C EMB049ASH N EM1517 P EMH081 C EMB051EARTH N EM1516 P EMH080 C EMB050 GROUND N EM1518 P EMH082 C EMB052SPACE N EM1519 P EMH083 C EMB053
4 62 67 62
15x60 cm - 6”x24”
ARCTIC N LIST172 P LIST175 C LIST178ASH N LIST190 P LIST193 C LIST196EARTH N LIST181 P LIST184 C LIST187GROUND N LIST199 P LIST202 C LIST205SPACE N LIST208 P LIST211 C LIST214
5 23 27 23
5x60 cm - 2”x24”
ARCTIC N LIST174 P LIST177 C LIST180ASH N LIST192 P LIST195 C LIST198EARTH N LIST183 P LIST186 C LIST189GROUND N LIST201 P LIST204 C LIST207SPACE N LIST210 P LIST213 C LIST216
10 9 12 9
ARCTIC N EM1520 P EMH084 C EMB059ASH N EM1522 P EMH086 C EMB061EARTH N EM1521 P EMH085 C EMB060GROUND N EM1523 P EMH087 C EMB062SPACE N EM1524 P EMH088 C EMB063
4 49 56 49
MATTONCINO30x30 cm - 12”x12”
5,7x
2,7
cm -
2”x
1”
Ø 4
cm
- 1
,6”
BUBBLE30x30 cm - 12”x12”
ARCTIC N EM1525 P EMH089 C EMB064ASH N EM1527 P EMH091 C EMB066EARTH N EM1526 P EMH090 C EMB065GROUND N EM1528 P EMH092 C EMB067SPACE N EM1529 P EMH093 C EMB068
4 134 137 134
mm110,4”V4
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
C chiselled
168
ATMOSPHERE
ARCTIC N EM1510 P EMH074 C EMB054ASH N EM1512 P EMH076 C EMB056EARTH N EM1511 P EMH075 C EMB055GROUND N EM1513 P EMH077 C EMB057SPACE N EM1514 P EMH078 C EMB058
5 44 52 44
QUADROTTA15x60 cm - 6”x24”
WATERFALL30x30 cm - 12”x12”
2,64
x5,7
7 cm
- 1
"x2,
3”
ARCTIC N EM1530 P EMH094 C EMB069ASH N EM1532 P EMH096 C EMB071EARTH N EM1531 P EMH095 C EMB070GROUND N EM1533 P EMH097 C EMB072SPACE N EM1534 P EMH098 C EMB073
4 141 144 141
COMP 16 ARCTIC N-C EM1535COMP 16 ASH N-C EM1537COMP 16 EARTH N-C EM1536COMP 16 GROUND N-C EM1538COMP 16 SPACE N-C EM1539
1 165
COMP 1660x60 cm - 24”x24”
15x1
5 cm
- 6
”x6”
COMP 16combinazioni suggerite | combination suggestions | combinaisons suggérées empfohlene Kombinationen | combinaciones propuestasпредлагаемые сочетания | combinatiemogelijkheden
mm110,4”V4
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónes
программа декоров | decoren programma
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerdC chiselled
169
ATMOSPHERE
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
ARCTIC N ED3943 P EH3943ASH N ED3945 P EH3945EARTH N ED3944 P EH3944 GROUND N ED3946 P EH3946SPACE N ED3947 P EH3947
12 2 6
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
ARCTIC N ED1643 P EH1643ASH N ED1645 P EH1645EARTH N ED1644 P EH1644 GROUND N ED1646 P EH1646SPACE N ED1647 P EH1647
5 15 18
* STEP B+R90x30 cm - 36”x12”
ARCTIC N ED8743 P EH8743ASH N ED8745 P EH8745EARTH N ED8744 P EH8744 GROUND N ED8746 P EH8746SPACE N ED8747 P EH8747
6 149 152
* GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
ARCTIC N ED5543SX N ED5543DXASH N ED5545SX N ED5545DXEARTH N ED5544SX N ED5544DXGROUND N ED5546SX N ED5546DXSPACE N ED5547SX N ED5547DX
2 156 156
* GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
ARCTIC N ED5643 ASH N ED5645EARTH N ED5644GROUND N ED5646SPACE N ED5647
4 103
* STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
ARCTIC N ED5743 P EH5743 C EB5743ASH N ED5745 P EH5745 C EB5745EARTH N ED5744 P EH5744 C EB5744GROUND N ED5746 P EH5746 C EB5746SPACE N ED5747 P EH5747 C EB5747
4 46 53 46
* = REALIZZABILI SU RICHIESTA AVAILABLE ON DEMAND REALISABLÉE SUR DEMANDE VERFÜGBAR AUF ANFRAGE SE FABRICAN BAJO PEDIDO ВОЗМОЖНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ПОД ЗАКАЗ OP AANVRAAG BESCHIKBAAR
* STEP B+R 30x30 cm - 12”x12”* GRADONE 30x30x3 cm - 12”x12”x1”* GRADONE ANGOLARE 30x30x3 cm - 12”x12”x1”
mm110,4”V4
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
C chiselled
pezzi speciali | trims | pièces spécialesFormstücke | piezas especialesспециальные элементы | vormstukken
170
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIÉTÉS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROvASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
vALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
vALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,03%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit| Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 57 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 129 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 (Please ask for individual test reports)
TEST: 60x30 cm - 24”x12” N
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
ATMOSPHERE
171
172
PIETRALAVICA
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
173
174
Pietralavica 175
176
Pietralavica 177
178
Pietralavica 179
180
Pietralavica 181
PIETRAL AVICA
mm110,4”V2
NEI FORMATI RETTANGOLARI LA FINITURA “CHISELLED” È PARALLELA AL LATO LUNGO IN RECTANGULAR TILES THE “CHISELLED” FINISH IS PARALLEL TO THE LONG SIDEDANS LES FORMATS RECTANGULAIRES, LA FINITION “CHISELLED” EST PARALLÈLE AU CÔTÉ LONGBEI DEN RECHTECKFORMATEN VERLÄUFT DAS FINISH “CHISELLED” PARALLEL ZUR LÄNGSSEITEEN LOS FORMATOS RECTANGULARES EL ACABADO “CHISELLED” ES PARALELO AL LADO LARGO У ПРЯМОУГОЛЬНЫХ ФОРМАТОВ ОБРАБОТКА “CHISELLED” (ТОЧЕЧНАЯ) ПАРАЛЛЕЛЬНА ДЛИННОЙ СТОРОНЕBIJ RECHTHOEKIGE TEGELS LOOPT DE STRUCTUUR VAN DE “CHISELLED” UITVOERING EVENWIJDIG AAN DE LANGE ZIJDE
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
patinatopatinapatinépatiniertapomazado патиниpoBaнный gepattineerd
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
R10
chiselled
R11 A+B+C
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
182
STARWHITE PATINATO SAND PATINATO PEARLGREY PATINATO DARKGREY PATINATO CHOCOLATE PATINATO BROWN PATINATO
STARWHITE NATURALE SAND NATURALE PEARLGREY NATURALE DARKGREY NATURALE CHOCOLATE NATURALE
STARWHITE CHISELLED SAND CHISELLED PEARLGREY CHISELLED DARKGREY CHISELLED CHOCOLATE CHISELLED
BROWN NATURALE
BROWN CHISELLED
essenze | essences | nuances | Nuancen | esencias | оттенки | essences
183
PIETRALAvICA mm110,4”V2
90x30 cm - 36”x12”
90x15 cm - 36”x6”
STARWHITE N ED8028 P EH8028 C EB8028BROWN N ED8029 P EH8029 C EB8029SAND N ED8030 P EH8030 C EB8030DARKGREY N ED8031 P EH8031 C EB8031PEARLGREY N ED8032 P EH8032 C EB8032CHOCOLATE N ED8036 P EH8036 C EB8036
6 48 68 55
STARWHITE N ED8128 P EH8128 C EB8128BROWN N ED8129 P EH8129 C EB8129SAND N ED8130 P EH8130 C EB8130DARKGREY N ED8131 P EH8131 C EB8131PEARLGREY N ED8132 P EH8132 C EB8132CHOCOLATE N ED8136 P EH8136 C EB8136
6 84 87 85
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
C chiselled
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
90x90 cm - 36”x36”
STARWHITE N ED9928BROWN N ED9929DARKGREY N ED9931
79
90x45 cm - 36”x18”
STARWHITE N ED4528BROWN N ED4529DARKGREY N ED4531
3 69
184
90x60 cm - 36”x24”
STARWHITE N ED9028 P EH9028 C EB9028BROWN N ED9029 P EH9029 C EB9029SAND N ED9030 P EH9030 C EB9030DARKGREY N ED9031 P EH9031 C EB9031PEARLGREY N ED9032 P EH9032 C EB9032 CHOCOLATE N ED9036 P EH9036 C EB9036
3 72 81 78
60x60 cm - 24”x24”
STARWHITE N ED6028 P EH6028 C EB6028BROWN N ED6029 P EH6029 C EB6029SAND N ED6030 P EH6030 C EB6030DARKGREY N ED6031 P EH6031 C EB6031PEARLGREY N ED6032 P EH6032 C EB6032CHOCOLATE N ED6036 P EH6036 C EB6036
3 38 57 44
PIETRALAvICA
60x30 cm - 24”x12”
STARWHITE N ED5028 P EH5028 C EB5028BROWN N ED5029 P EH5029 C EB5029SAND N ED5030 P EH5030 C EB5030DARKGREY N ED5031 P EH5031 C EB5031PEARLGREY N ED5032 P EH5032 C EB5032CHOCOLATE N ED5036 P EH5036 C EB5036
7 18 41 25
mm110,4”V2
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerdC chiselled
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas
плиты | tegels
185
10x60 cm - 4”x24”
STARWHITE N LIST048 P LIST049 C LIST229BROWN N LIST054 P LIST055 C LIST230SAND N LIST060 P LIST061 C LIST231DARKGREY N LIST066 P LIST067 C LIST232PEARLGREY N LIST072 P LIST073 C LIST233CHOCOLATE N LIST105 P LIST106 C LIST234
5 15 18 15
STARWHITE N EM1290 P EMH024 C EMB074BROWN N EM1291 P EMH104 C EMB075SAND N EM1292 P EMH048 C EMB076DARKGREY N EM1293 P EMH026 C EMB077PEARLGREY N EM1294 P EMH073 C EMB078CHOCOLATE N EM1315 P EMH105 C EMB079
5 33 52 44
QUADROTTA15x60 cm - 6”x24”
15x60 cm - 6”x24”
STARWHITE N LIST046 P LIST047 C LIST223BROWN N LIST052 P LIST053 C LIST224SAND N LIST058 P LIST059 C LIST225DARKGREY N LIST064 P LIST065 C LIST226PEARLGREY N LIST070 P LIST071 C LIST227CHOCOLATE N LIST103 P LIST104 C LIST228
5 23 27 23
5x60 cm - 2”x24”
STARWHITE N LIST050 P LIST051 C LIST217BROWN N LIST056 P LIST057 C LIST218SAND N LIST062 P LIST063 C LIST219DARKGREY N LIST068 P LIST069 C LIST220PEARLGREY N LIST074 P LIST075 C LIST221CHOCOLATE N LIST107 P LIST108 C LIST222
10 9 12 9
PIETRALAvICA
N EM1300 P EMH103
5 71 77
PIANO PIETRALAVICA15x60 cm - 6”x24”
9,7x
2,5
cm -
4”x
1”
mm110,4”V2
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
C chiselled
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
186
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
STARWHITE N EM1285 P EMH072 C EMB080BROWN N EM1286 P EMH049 C EMB081SAND N EM1287 P EMH071 C EMB082DARKGREY N EM1288 P EMH025 C EMB083PEARLGREY N EM1289 P EMH106 C EMB084CHOCOLATE N EM1316 P EMH047 C EMB085
4 62 67 62
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
WATERFALL30x30 cm - 12”x12”
STARWHITE N EM1324 P EMH119 C EMB098BROWN N EM1325 P EMH120 C EMB099SAND N EM1326 P EMH121 C EMB100DARKGREY N EM1327 P EMH122 C EMB101PEARLGREY N EM1328 P EMH123 C EMB102CHOCOLATE N EM1329 P EMH124 C EMB103
4 141 144 141
2,64
x5,7
7 cm
- 1
"x2,
3”
Ø 4
cm
- 1
,6”
BUBBLE30x30 cm - 12”x12”
STARWHITE N EM1349 P EMH113 C EMB092BROWN N EM1350 P EMH114 C EMB093SAND N EM1351 P EMH115 C EMB094DARKGREY N EM1352 P EMH116 C EMB095PEARLGREY N EM1353 P EMH117 C EMB096CHOCOLATE N EM1354 P EMH118 C EMB097
4 121 124 121
SCRATCH30x30 cm - 12”x12”
STARWHITE N EM1339 P EMH107 C EMB086BROWN N EM1340 P EMH108 C EMB087SAND N EM1341 P EMH109 C EMB088DARKGREY N EM1342 P EMH110 C EMB089PEARLGREY N EM1343 P EMH111 C EMB090CHOCOLATE N EM1344 P EMH112 C EMB091
4 112 121 112
7,2x
4,7
cm -
3”x
2”
PIETRALAvICAmm110,4”V2
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónes
программа декоров | decoren programma
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerdC chiselled
187
ROUND30x30 cm - 12”x12”
STARWHITE/PEARLGREY/BROWN N EM1372 P EMH015
4 147 151
DEDALUS30x30 cm - 12”x12”
STARWHITE/DARKGREY N EM1368 P EMH011DARKGREY/STARWHITE N EM1369 P EMH012STARWHITE/PEARLGREY N EM1370 P EMH013PEARLGREY/ STARWHITE N EM1371 P EMH014
4 121 124
4,7x
4,7
cm -
1,8
”x1,
8”
1,5x
1,5
cm -
0,6
”x0,
6”
INSERT GLASS60x60 cm - 24”x24”
STARWHITE N EM1295 P EMH019BROWN N EM1296 P EMH020SAND N EM1297 P EMH102DARKGREY N EM1298 P EMH017PEARLGREY N EM1299 P EMH023CHOCOLATE N EM1314 P EMH018
1 158 162
6,1x
6,1
cm -
2,4
”x2,
4”
PIETRALAvICA mm110,4”V2
lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
C chiselled
188
laserati
LINE60x30 cm - 24”x12”
BROWN N EM1376DARKGREY N EM1378PEARLGREY N EM1379CHOCOLATE N EM1380
2 64
LINEFULL60x30 cm - 24”x12”
BROWN N EM1408DARKGREY N EM1410PEARLGREY N EM1411CHOCOLATE N EM1412
2 77 BROWN N EM1384DARKGREY N EM1386PEARLGREY N EM1387CHOCOLATE N EM1388
CHALK60x30 cm - 24”x12”
2 64
2 82BROWN N EM1416DARKGREY N EM1418PEARLGREY N EM1419CHOCOLATE N EM1420
CASHMERE60x30 cm - 24”x12”
2 77BROWN N EM1440DARKGREY N EM1442PEARLGREY N EM1443CHOCOLATE N EM1444
LABYRINTH60x30 cm - 24”x12”
2 77BROWN N EM1392DARKGREY N EM1394PEARLGREY N EM1395CHOCOLATE N EM1396
BEND60x30 cm - 24”x12”
2 97BROWN N EM1424DARKGREY N EM1426PEARLGREY N EM1427CHOCOLATE N EM1428
LEAF60x30 cm - 24”x12”
2 69BROWN N EM1400DARKGREY N EM1402PEARLGREY N EM1403CHOCOLATE N EM1404
CIRCUS60x30 cm - 24”x12”
PIETRALAvICAmm110,4”V2
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat
189
* GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
STARWHITE N ED5628 P EH5628 BROWN N ED5629 P EH5629SAND N ED5630 P EH5630DARKGREY N ED5631 P EH5631PEARLGREY N ED5632 P EH5632CHOCOLATE N ED5636 P EH5636
4 103 112
* GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
STARWHITE N ED5528DX N ED5528SX P EH5528DX P EH5528SXBROWN N ED5529DX N ED5529SX P EH5529DX P EH5529SXSAND N ED5530DX N ED5530SX P EH5530DX P EH5530SXDARKGREY N ED5531DX N ED5531SX P EH5531DX P EH5531SXPEARLGREY N ED5532DX N ED5532SX P EH5532DX P EH5532SXCHOCOLATE N ED5536DX N ED5536SX P EH5536DX P EH5536SX
2 156 156 159 159
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
STARWHITE N ED3928 P EH3928BROWN N ED3929 P EH3929SAND N ED3930 P EH3930DARKGREY N ED3931 P EH3931PEARLGREY N ED3932 P EH3932CHOCOLATE N ED3936 P EH3936
12 2 6
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
STARWHITE N ED1628 P EH1628BROWN N ED1629 P EH1629SAND N ED1630 P EH1630DARKGREY N ED1631 P EH1631PEARLGREY N ED1632 P EH1632CHOCOLATE N ED1636 P EH1636
5 15 18
* STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
STARWHITE N ED5728 P EH5728 C EB5728 BROWN N ED5729 P EH5729 C EB5729SAND N ED5730 P EH5730 C EB5730DARKGREY N ED5731 P EH5731 C EB5731PEARLGREY N ED5732 P EH5732 C EB5732CHOCOLATE N ED5736 P EH5736 C EB5736
4 46 53 46
STARWHITE N ED8728 P EH8728 BROWN N ED8729 P EH8729SAND N ED8730 P EH8730DARKGREY N ED8731 P EH8731PEARLGREY N ED8732 P EH8732CHOCOLATE N ED8736 P EH8736
6 149 152
* STEP B+R90x30 cm - 36”x12”
PIETRALAvICA mm110,4”V2
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | matP patinato | patina | patiné | patiniert | apomazado | патиниpoBaнный | gepattineerd
C chiselled
pezzi speciali | trims | pièces spécialesFormstücke | piezas especialesспециальные элементы | vormstukken
* = REALIZZABILI SU RICHIESTA AVAILABLE ON DEMAND REALISABLÉE SUR DEMANDE VERFÜGBAR AUF ANFRAGE SE FABRICAN BAJO PEDIDO ВОЗМОЖНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ПОД ЗАКАЗ OP AANVRAAG BESCHIKBAAR
* STEP B+R 45x30 cm - 18”x12”* STEP B+R 30x30 cm - 12”x12”* GRADONE 45x30x3 cm - 18”x12”x1”* GRADONE 30x30x3 cm - 12”x12”x1”* GRADONE ANGOLARE 45x30x3 cm - 18”x12”x1”* GRADONE ANGOLARE 30x30x3 cm - 12”x12”x1”
BATTISCOPA9x45 cm - 4”x18”
STARWHITE N ED4928BROWN N ED4929DARKGREY N ED4931
10 7
190
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIÉTÉS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROvASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
vALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
vALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,04%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit| Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 53 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 140 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 R10Wet ≥ 0,61 - Dry ≥ 0,69
TEST: 60x30 cm - 24”x12” N
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
PIETR AL AvICA
191
192
SENSIBLEdesign Mauro Bellei
L’immagine a lato è in scala 1:1The beside image is on scale 1:1
L’image ci-contre est à l’échelle 1:1Seitenbild im Maßstab dargestellt 1:1
La imagen que figura al lado está en escala 1:1Снимок внизу в масштабе 1:1
De afbeelding hiernaast is in schaal 1:1
193
194
Sensible 195
196
Sensible 197
198
La superficie Sign ha due distinte letture percettive: semplicemente cambiando il punto di vista si può osservare l’evidenziazione della texture o il suo annullamento, fino all’uniforme tinta unita. Questa variazione è visibile solo in funzione dell’orientamento delle lastre rispetto all’osservatore. La superficie Rise mette in evidenza rilievi minimamente pronunciati nati dalla superficie Sign: filiformi affioramenti stanno lievitando componendo un’evoluzione sulla texture di partenza per formarne un’altra.
The Sign surface can be read in two distinct ways: viewing the product from different perspectives, the texture is either accentuated or totally disguised, making it seem like a uniform plain surface. This change is only visible when the slab is tilted at a certain angle with regard to the observer. The Rise surface highlights subtle reliefs spawned by the Sign surface: filiform outcrops emerge, composing an evolution on the initial texture that creates a new one.
La surface Sign a deux lectures perceptives distinctes: tout simplement en changeant le point de vue, la texture peut être accentuée ou complètement éliminée, jusqu’à la teinte unie uniforme. Cette variation n’est visible qu’en fonction de l’orientation des dalles par rapport à l’observateur. La surface Rise met en évidence des reliefs légèrement prononcés, nés de la surface Sign: des affleurements filiformes surgissent en composant une évolution sur la texture de départ pour en former une autre.
Die Oberfläche Sign kann auf zwei verschiedene Arten wahrgenommen werden: Betrachtet man das Material aus unterschiedlichen Perspektiven, erscheint die Textur entweder akzentuiert oder vollständig verschwunden, so dass es scheint, als handele es sich um eine einheitlich glatte Oberfläche. Dieses Changieren ist allerdings nur wahrnehmbar, wenn der Betrachter die Platte aus unterschiedlichen Blickwinkeln fixiert. Die Oberfläche Rise erweitert die Oberflächenanmutung der Serie um angedeutete Reliefstrukturen.Fadenförmige Aufschlüsse ergänzen die Ausgangstexturen der Oberfläche und lassen so effektvolle Variationen bilden.
La superficie Sign tiene dos lecturas perceptivas distintas: simplemente cambiando el punto de vista se puede observar claramente la textura o su anulación, hasta percibirse una tinta uniforme. Esta variación es visible en función de la orientación de las placas respecto al observador. En la superficie Rise se aprecian relieves muy poco pronunciados surgidos de la superficie Sign: aparecen afloramientos filiformes que producen una evolución en la textura de partida para formar otra.
Поверхность Sign дает два различных восприятия: просто изменив угол зрения, вы видите усиление текстуры или ее полное исчезновение, до однородного цвета поверхности. Это изменение видимо только в зависимости от ориентации плит по отношению к наблюдателю. Поверхность Rise подчеркивает все едва заметные рельефы, рожденные на поверхности Sign: нитевидные формы разрастаются, создавая эволюцию первоначальной текстуры и преобразуя ее в новую.
Het “Sign” oppervlak is in 2 verschillende perspectieven zichtbaar. De structuur ofwel geheel zichtbaar of geheel onzichtbaar waardoor het lijkt alsof het een compleet effen oppervlak is. Deze verandering is alleen zichtbaar wanneer de tegel onder een bepaalde hoek wordt bekeken. Het “Rise” oppervlak karakteriseert zich door het draadvormige reliëf van het oppervlak. Het lijkt net of katoenvezels zijn verwerkt. Dit geeft een zeer effectvolle variatie van het oppervlak.
SENSIBLE
199
mm110,4”
bocciardatobushhammeredbouchardégestocktabujardadoструктурнаяgebouchardeerd
R11 A+B+C
RISE
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
SIGN
naturalemattnaturelnaturraumateнатуралънаяmat
SENSIBLE
V2
porcellanato tecnicohi-tech stoneware | grès cérame technique | technisches Feinsteinzeug | porcélanico técnico | керамогранит для технического использывания | High-tech porcellanato
rettificatorectified | rectifié | kalibriert/rektifiziert | rectificado | Pектифицированный | gerectificeerd
superfici | surfaces | surfaces | Oberflächen | superficies | поверхности | oppervlakken
200
GREEN BOCCIARDATO
RISE GREEN
SIGN GREEN
BLACK BOCCIARDATO
RISE BLACK
SIGN BLACK
RED BOCCIARDATO
RISE RED
SIGN RED
WHITE BOCCIARDATO
RISE WHITE
SIGN WHITE
GREY BOCCIARDATO
RISE GREY
SIGN GREY
CREAM BOCCIARDATO
RISE CREAM
SIGN CREAM
essenze | essences | nuances | Nuancen | esencias | оттенки | essences
201
SENSIBLE
90x60 cm - 36”x24”
SIGN BLACK ED9048 RISE BLACK EDR9048 BLACK B EB9048 SIGN CREAM ED9049 RISE CREAM EDR9049 CREAM B EB9049 SIGN GREEN ED9050 RISE GREEN EDR9050 GREEN B EB9050 SIGN GREY ED9051 RISE GREY EDR9051 GREY B EB9051 SIGN RED ED9052 RISE RED EDR9052 RED B EB9052 SIGN WHITE ED9053 RISE WHITE EDR9053 WHITE B EB9053
3 72 3 38
SIGN BLACK ED6048 RISE BLACK EDR6048 BLACK B EB6048 SIGN CREAM ED6049 RISE CREAM EDR6049 CREAM B EB6049 SIGN GREEN ED6050 RISE GREEN EDR6050 GREEN B EB6050 SIGN GREY ED6051 RISE GREY EDR6051 GREY B EB6051 SIGN RED ED6052 RISE RED EDR6052 RED B EB6052 SIGN WHITE ED6053 RISE WHITE EDR6053 WHITE B EB6053
60x60 cm - 24”x24”
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd
mm110,4”V2
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas плиты | tegels
202
SENSIBLE
6 48 7 18
90x30 cm - 36”x12”
SIGN BLACK ED8048 RISE BLACK EDR8048 BLACK B EB8048 SIGN CREAM ED8049 RISE CREAM EDR8049 CREAM B EB8049 SIGN GREEN ED8050 RISE GREEN EDR8050 GREEN B EB8050 SIGN GREY ED8051 RISE GREY EDR8051 GREY B EB8051 SIGN RED ED8052 RISE RED EDR8052 RED B EB8052 SIGN WHITE ED8053 RISE WHITE EDR8053 WHITE B EB8053
6 84
90x15 cm - 36”x6”
SIGN BLACK ED8148 RISE BLACK EDR8148 BLACK B EB8148 SIGN CREAM ED8149 RISE CREAM EDR8149 CREAM B EB8149 SIGN GREEN ED8150 RISE GREEN EDR8150 GREEN B EB8150 SIGN GREY ED8151 RISE GREY EDR8151 GREY B EB8151 SIGN RED ED8152 RISE RED EDR8152 RED B EB8152 SIGN WHITE ED8153 RISE WHITE EDR8153 WHITE B EB8153
60x30 cm - 24”x12”
SIGN BLACK ED5048 RISE BLACK EDR5048 BLACK B EB5048 SIGN CREAM ED5049 RISE CREAM EDR5049 CREAM B EB5049 SIGN GREEN ED5050 RISE GREEN EDR5050 GREEN B EB5050 SIGN GREY ED5051 RISE GREY EDR5051 GREY B EB5051 SIGN RED ED5052 RISE RED EDR5052 RED B EB5052 SIGN WHITE ED5053 RISE WHITE EDR5053 WHITE B EB5053
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd
mm110,4”V2
lastre | slabs | dallesPlatten | planchas
плиты | tegels
203
SENSIBLE
15x60 cm - 6”x24”
5 23
SIGN BLACK LIST251 RISE BLACK LIST269 BLACK B LIST287 SIGN CREAM LIST254 RISE CREAM LIST272 CREAM B LIST290 SIGN GREEN LIST257 RISE GREEN LIST275 GREEN B LIST293 SIGN GREY LIST260 RISE GREY LIST278 GREY B LIST296 SIGN RED LIST263 RISE RED LIST281 RED B LIST299 SIGN WHITE LIST266 RISE WHITE LIST284 WHITE B LIST302
5 15
10x60 cm - 4”x24”
SIGN BLACK LIST252 RISE BLACK LIST270 BLACK B LIST288 SIGN CREAM LIST255 RISE CREAM LIST273 CREAM B LIST291 SIGN GREEN LIST258 RISE GREEN LIST276 GREEN B LIST294 SIGN GREY LIST261 RISE GREY LIST279 GREY B LIST297 SIGN RED LIST264 RISE RED LIST282 RED B LIST300 SIGN WHITE LIST267 RISE WHITE LIST285 WHITE B LIST303
5x60 cm - 2”x24”
SIGN BLACK LIST253 RISE BLACK LIST271 BLACK B LIST289 SIGN CREAM LIST256 RISE CREAM LIST274 CREAM B LIST292 SIGN GREEN LIST259 RISE GREEN LIST277 GREEN B LIST295 SIGN GREY LIST262 RISE GREY LIST280 GREY B LIST298 SIGN RED LIST265 RISE RED LIST283 RED B LIST301 SIGN WHITE LIST268 RISE WHITE LIST286 WHITE B LIST304
10 9
EGG31x33 cm - 12,2”x13”
4 141
32,7
9 cm
- 1
3”
29,6 cm - 11,7”
5,9x
4,3
cm -
2,3
”x1,
7”SIGN BLACK EM1565 RISE BLACK EM1566 BLACK B EMB145 SIGN CREAM EM1651 RISE CREAM EM1652 CREAM B EMB158 SIGN GREEN EM1653 RISE GREEN EM1654 GREEN B EMB159 SIGN GREY EM1655 RISE GREY EM1656 GREY B EMB160 SIGN RED EM1657 RISE RED EM1658 RED B EMB161 SIGN WHITE EM1659 RISE WHITE EM1660 WHITE B EMB162
mm110,4”V2
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónesпрограмма декоров | decoren programma
204
SENSIBLE
4 62
MOSAICO30x30 cm - 12”x12”
2,2x
2,2
cm -
1”x
1”
SIGN BLACK EM1541 RISE BLACK EM1547 BLACK B EMB133 SIGN CREAM EM1542 RISE CREAM EM1548 CREAM B EMB134 SIGN GREEN EM1543 RISE GREEN EM1549 GREEN B EMB135 SIGN GREY EM1544 RISE GREY EM1550 GREY B EMB136 SIGN RED EM1545 RISE RED EM1551 RED B EMB137 SIGN WHITE EM1546 RISE WHITE EM1552 WHITE B EMB138
4 121
Ø 4
cm
- 1
,6”
BUBBLE30x30 cm - 12”x12”
SIGN BLACK EM1567 RISE BLACK EM1573 BLACK B EMB146 SIGN CREAM EM1568 RISE CREAM EM1574 CREAM B EMB147 SIGN GREEN EM1569 RISE GREEN EM1575 GREEN B EMB148 SIGN GREY EM1570 RISE GREY EM1576 GREY B EMB149 SIGN RED EM1571 RISE RED EM1577 RED B EMB150 SIGN WHITE EM1572 RISE WHITE EM1578 WHITE B EMB151
4 141
WATERFALL30x30 cm - 12”x12”
2,64
x5,7
7 cm
- 1
"x2,
3”
SIGN BLACK EM1579 RISE BLACK EM1585 BLACK B EMB152 SIGN CREAM EM1580 RISE CREAM EM1586 CREAM B EMB153 SIGN GREEN EM1581 RISE GREEN EM1587 GREEN B EMB154 SIGN GREY EM1582 RISE GREY EM1588 GREY B EMB155 SIGN RED EM1583 RISE RED EM1589 RED B EMB156 SIGN WHITE EM1584 RISE WHITE EM1590 WHITE B EMB157
5 33
QUADROTTA15x60 cm - 6”x24”
SIGN BLACK EM1553 RISE BLACK EM1559 BLACK B EMB139 SIGN CREAM EM1554 RISE CREAM EM1560 CREAM B EMB140 SIGN GREEN EM1555 RISE GREEN EM1561 GREEN B EMB141 SIGN GREY EM1556 RISE GREY EM1562 GREY B EMB142 SIGN RED EM1557 RISE RED EM1563 RED B EMB143 SIGN WHITE EM1558 RISE WHITE EM1564 WHITE B EMB144
mm110,4”V2
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd lavorazioni su misura | border program | marqueterieBearbeitungen nach Maß | decoraciónes
программа декоров | decoren programma
205
laserati N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat
SENSIBLE
LINE60x30 cm - 24”x12”
SIGN BLACK EM1641 SIGN GREEN EM1643 SIGN GREY EM1644 SIGN RED EM1645
2 64
LABYRINTH60x30 cm - 24”x12”
SIGN BLACK EM1631 SIGN GREEN EM1633 SIGN GREY EM1634 SIGN RED EM1635
2 77
CIRCUS60x30 cm - 24”x12”
SIGN BLACK EM1626 SIGN GREEN EM1628 SIGN GREY EM1629 SIGN RED EM1630
2 69
LINEFULL60x30 cm - 24”x12”
SIGN BLACK EM1646 SIGN GREEN EM1648 SIGN GREY EM1649 SIGN RED EM1650
2 77
BEND60x30 cm - 24”x12”
SIGN BLACK EM1611 SIGN GREEN EM1613 SIGN GREY EM1614 SIGN RED EM1615
2 77
LEAF60x30 cm - 24”x12”
SIGN BLACK EM1636 SIGN GREEN EM1638 SIGN GREY EM1639 SIGN RED EM1640
2 97
CHALK60x30 cm - 24”x12”
SIGN BLACK EM1621 SIGN GREEN EM1623 SIGN GREY EM1624 SIGN RED EM1625
2 64
CASHMERE60x30 cm - 24”x12”
SIGN BLACK EM1616 SIGN GREEN EM1618 SIGN GREY EM1619 SIGN RED EM1620
2 82
mm110,4”V2
206
N naturale | matt | naturel | naturrau | mate | натуралъная | mat laserati
SENSIBLE
RAY90x30 cm - 36”x12”
SIGN BLACK EM1596 SIGN GREEN EM1598 SIGN GREY EM1599 SIGN RED EM1600
1 111
CONTACT90x30 cm - 36”x12”
SIGN BLACK EM1591 SIGN GREEN EM1593 SIGN GREY EM1594 SIGN RED EM1595
1 111
TAPE90x30 cm - 36”x12”
SIGN BLACK EM1606 SIGN GREEN EM1608 SIGN GREY EM1609 SIGN RED EM1610
1 124
RITORTO90x30 cm - 36”x12”
SIGN BLACK EM1601 SIGN GREEN EM1603 SIGN GREY EM1604 SIGN RED EM1605
1 101
mm110,4”V2
207
SENSIBLE
* = REALIZZABILI SU RICHIESTA AVAILABLE ON DEMAND REALISABLÉE SUR DEMANDE VERFÜGBAR AUF ANFRAGE SE FABRICAN BAJO PEDIDO ВОЗМОЖНОСТЬ РЕАЛИЗАЦИИ ПОД ЗАКАЗ OP AANVRAAG BESCHIKBAAR
* STEP B+R 30x30 cm - 12”x12”* GRADONE 30x30x3 cm - 12”x12”x1”* GRADONE ANGOLARE 30x30x3 cm - 12”x12”x1”
* STEP B+R60x30 cm - 24”x12”
SIGN BLACK ED5748 RISE BLACK EDR5748 BLACK B EB5748 SIGN CREAM ED5749 RISE CREAM EDR5749 CREAM B EB5749 SIGN GREEN ED5750 RISE GREEN EDR5750 GREEN B EB5750 SIGN GREY ED5751 RISE GREY EDR5751 GREY B EB5751 SIGN RED ED5752 RISE RED EDR5752 RED B EB5752 SIGN WHITE ED5753 RISE WHITE EDR5753 WHITE B EB5753
4 46
* GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
SIGN BLACK ED5648 RISE BLACK EDR5648 SIGN CREAM ED5649 RISE CREAM EDR5649 SIGN GREEN ED5650 RISE GREEN EDR5650 SIGN GREY ED5651 RISE GREY EDR5651 SIGN RED ED5652 RISE RED EDR5652 SIGN WHITE ED5653 RISE WHITE EDR5653
4 103
* GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1”
SIGN BLACK ED5548DX ED5548SX RISE BLACK EDR5548DX EDR5548SX SIGN CREAM ED5549DX ED5549SX RISE CREAM EDR5549DX EDR5549SX SIGN GREEN ED5550DX ED5550SX RISE GREEN EDR5550DX EDR5550SX SIGN GREY ED5551DX ED5551SX RISE GREY EDR5551DX EDR5551SX SIGN RED ED5552DX ED5552SX RISE RED EDR5552DX EDR5552SX SIGN WHITE ED5553DX ED5553SX RISE WHITE EDR5553DX EDR5553SX
2 156
* STEP B+R90x30 cm - 36”x12”
SIGN BLACK ED8748 RISE BLACK EDR8748 BLACK B EB8748 SIGN CREAM ED8749 RISE CREAM EDR8749 CREAM B EB8749 SIGN GREEN ED8750 RISE GREEN EDR8750 GREEN B EB8750 SIGN GREY ED8751 RISE GREY EDR8751 GREY B EB8751 SIGN RED ED8752 RISE RED EDR8752 RED B EB8752 SIGN WHITE ED8753 RISE WHITE EDR8753 WHITE B EB8753
6 149
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24”
SIGN BLACK ED1648 RISE BLACK EDR1648
SIGN CREAM ED1649 RISE CREAM EDR1649 SIGN GREEN ED1650 RISE GREEN EDR1650 SIGN GREY ED1651 RISE GREY EDR1651 SIGN RED ED1652 RISE RED EDR1652 SIGN WHITE ED1653 RISE WHITE EDR1653
5 1512 2
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12”
SIGN BLACK ED3948 RISE BLACK EDR3948
SIGN CREAM ED3949 RISE CREAM EDR3949 SIGN GREEN ED3950 RISE GREEN EDR3950 SIGN GREY ED3951 RISE GREY EDR3951 SIGN RED ED3952 RISE RED EDR3952 SIGN WHITE ED3953 RISE WHITE EDR3953
mm110,4”V2
B bocciardato | bushhammered | bouchardé | gestockt | abujardado | структурная | gebouchardeerd pezzi speciali | trims | pièces spécialesFormstücke | piezas especialesспециальные элементы | vormstukken
208
PROPRIETà FISICO-CHIMICHEPHySICAL-CHEMICAL PROPERTIESPROPRIÉTÉS PHySICO-CHIMIQUESPHySISCH-CHEMISCHE EIGENSCHAFTENCARACTERíSTICAS FíSICO-QUíMICAS
TIPO DI PROvASTANDARD OF TESTNORME DU TEST TESTNORMTIPO DE PRUEBA ESTáNDAR
vALORE PRESCRITTOREQUIRED VALUEVALEUR PRESCRITEVORGESCHRIEBENER WERTVALOR PRESCRITO
vALORE MEDIO EIFFELGRESMEAN VALUE EIFFELGRESVALEUR MOyENNE EIFFELGRES MITTELWERT EIFFELGRESVALOR MEDIO EIFFELGRES
Assorbimento d’acquaWater absorbtionAbsorption d’eauWasseraufnahmeAbsorción de agua
ISO 10545 - 3 ≤ 0,5% 0,03%
DimensioniSizesDimensionsAbmessungenDimensiones
ISO 10545 - 2
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,6%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,5%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit | Ortogonalidad ± 0,6%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,5%
Lunghezza e Larghezza | Length and widthLongueur et Largeur | Länge und Breite | Longitud y ancho ± 0,2%Spessore | Thickness | Epaisseur | Stärke | Espesor ± 5%Rettilineità spigoli | Linearity | Rectitude des aretês | Kantengeradheit | Rectitud de los cantos ± 0,2%Ortogonalità | Wedging | Ortogonalité | Rechtwinkligkeit| Ortogonalidad ± 0,2%Planarità | Warpage | Planéité | Ebenflächigkeit | Planeidad ± 0,2%
Resistenza alla flessioneFlexion resistanceRésistance à la flexionBiegefestigkeitResistencia a la flexión
ISO 10545 - 4 ≥ 35 N/mm2 48 N/mm2
Resistenza all’abrasione profondaDeep abrasion resistanceRésistance à l’abrasion profondeBeständigkeit gegen TiefenabriebResistencia a la abrasión profunda
ISO 10545 - 6 Max 175 mm3 139 mm3
Resistenza al geloFrost resistanceRésistance au gelFrostbeständigkeitResistencia a las heladas
ISO 10545 - 12
Non devono presentare rotture o alterazioni apprezzabilidella superficieTiles must not produce noticeable alteration to surfaceNe doivent pas présenter des ruptures ou altérations trop importantes de la surfaceOberflächen dürfen, keinen Bruch oder Schaden aufweisenNo deben presentar roturas ni alteraciones evidentes de la superficie
IngelivoFrost-proofIngélifFrostsicherResistentes a las heladas
Coefficiente di dilatazione termica lineareCoefficient of linear thermal-expansionCoefficient de dilatation thermique linéaireLineare WärmeausdehnungCoeficiente de dilatación térmica lineal
ISO 10545 - 8 ≤ 9x10-6 °C-1 6,2x10-6 °C-1
Resistenza agli sbalzi termiciThermal shock resistanceRésistance aux écarts de températureTemperaturwechselbeständigkeitResistencia a los saltos térmicos
ISO 10545 - 9
Nessun campione deve presentare difetti visibiliNo sample must show visible defectsAucun échantillon ne doit pas présenter des défauts visiblesKein Exemplar soll sichtbare Schaden aufweisenNo deben presentar defectos químicos
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza dei colori alla luceColor resistance to light Résistance de la couleur à la lumiereLichtbeständigkeitResistencia de los colores a la luz
DIN 51094
Non devono presentare apprezzabili variazioni di coloreTiles must not produce noticeable colour variationNe doivent présenter des variations reparquables de la couleurKeine sichtbare Farbänderung ist erlaubtNon deben presentar variaciones evidentes del color.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Resistenza ai prodotti chimiciChemical resistanceRésistance aux produits chimiquesChemikalienfestigkeitResistencia a los productos químicos
ISO 10545 - 13
Non devono presentare apprezzabili segni d’attacco chimicoTiles must not produce noticeable signs of chemical attackNe doivent pas présenter des signes trop évidents à l’attaque chimiqueEs dürfen keine sichtbaren Zeichen einer chemischen Zersetzung erkennbar seinNo deben presentar marcas evidentes de agresión química.
ResistentiResistantRésistantsBeständigResistentes
Coefficiente di attrito (scivolosità)Friction coefficient (slipperines)Coefficient de friction (glissement)Reibungskoeffizient (Schlüpfrigkeit)Coeficiente de anti deslizamiento
ASTM C 1028 ≥ 0,60 (Please ask for individual test reports)
TEST: 90x60 cm - 36”x24” N
certificazioni | certifications | certifications | Zertifizierungen | certificaciones | сертификаты | certificeringen
caratteristiche tecniche technical features | caractéristiques technique | technische Eigenschaften | Características técnicas | Технические характеристики | technische specificaties
SENSIBLE
209
SUPERFICISurface-Finishings
FinitionsOberflächenSuperficies
ПоверхностиOppervlakken
bushhammeredbouchardé
gestockt / abujardado структурная
gebouchardeerd
PATINATOpatina / patiné
patiniert / apomazadoпатиниpoBaнный
gepattineerd
SATINATOhoned / satiné
satiniert / apomazadoсатинированная
verouderd
NATURALEmatt / naturel
naturrau / mateнатуралъная / mat
Argent 40
Atmosphere 158
Bianco Luna 52
Grafite 62
Lastranera 74
Pietra d’Aragona 90
Pietra di Brera 102
Pietra d’Origine 128
Pietralavica 172
Pillart 10
Samarcanda 144
Sensible 192
Pietra di Lichtenberg 118 Atmosphere 158
Pietra d’Aragona 90
Pietra di Brera 102
Pietralavica 172
LUCIDOglossy / brillant
glänzend / pulidoглянцевый
glanzend
Pietra d’Origine 128
LEVIGATOpolished / poli
geschliffen / pulido полированная
gepolijst
Bianco Luna 52
Pietra d’Aragona 90
Pietra di Brera 102
Samarcanda 144
ANTICATO REALEancient honed / adoucie
anticato realeapomazado regio
состаренная / verouderd
Argent 40
Argent 40
Bianco Luna 52
Pietra d’Aragona 90
Pietra di Brera 102
Samarcanda 144
Sensible 192
FORMATISizes
FormatsFormatenFormatosФорматыFormaten
45,7x45,7
Argent 40
60x30
Argent 40
Atmosphere 158
Bianco Luna 52
Grafite 62
Lastranera 74
Pietra d’Aragona 90
Pietra di Brera 102
Pietra d’Origine 128
Pietra di Lichtenberg 118
Pietralavica 172
Pillart 10
Samarcanda 144
Sensible 192
60x60
Argent 40
Atmosphere 158
Bianco Luna 52
Grafite 62
Lastranera 74
Pietra d’Aragona 90
Pietra di Brera 102
Pietra d’Origine 128
Pietra di Lichtenberg 118
Pietralavica 172
Pillart 10
Samarcanda 144
Sensible 192
90x15
Argent 40
Atmosphere 158
Lastranera 74
Pietra di Brera 102
Pietra d’Origine 128
Pietralavica 172
Pillart 10
Sensible 192
30x30
Argent 40
Bianco Luna 52
Grafite 62
Lastranera 74
Pietra d’Aragona 90
Pietra di Brera 102
Pietra d’Origine 128
Pietra di Lichtenberg 118
Pillart 10
Samarcanda 144
210
BOCCIARDATObushhammered
bouchardégestockt / abujardado
структурнаяgebouchardeerd
STRUTTURATOquarry cut / structuré
bruchrau / abujardadocтpyктypиpoBaнный
gezaagd
RUVIDOrough / rêche
rau / abujardadoшероховатый / ruw
Argent 40
Bianco Luna 52
Pietra d’Aragona 90
Pietra di Brera 102
Samarcanda 144
Sensible 192
Pietra di Lichtenberg 118 Pietra d’Origine 128
ASPERA
Pillart 10
CHISELLED
Atmosphere 158
Pietralavica 172
90x90
Lastranera 74
Pietra di Brera 102
Pietra d’Origine 128
Pietralavica 172
Pillart 10
90x60
Argent 40
Atmosphere 158
Lastranera 74
Pietra di Brera 102
Pietra d’Origine 128
Pietralavica 172
Pillart 10
Sensible 192
90x45
Lastranera 74
Pietra di Brera 102
Pietra d’Origine 128
Pietralavica 172
Pillart 10
90x15
Argent 40
Atmosphere 158
Lastranera 74
Pietra di Brera 102
Pietra d’Origine 128
Pietralavica 172
Pillart 10
Sensible 192
90x30
Argent 40
Atmosphere 158
Lastranera 74
Pietra di Brera 102
Pietra d’Origine 128
Pietralavica 172
Pillart 10
Sensible 192
211
212
INFORMATION&SERVICES
INFORMATIONS&SERVICES
INFORMATIONEN&DIENSTLEISTUNGEN
INFORMACIÓN Y SERVICIOS
ИНФОРМАЦИЯ И УСЛУГИ
INFORMATIE & DIENSTEN
INFORMAZIONI & SERVIZI
213
STEEL
STEEL BRICK30x30 cm - 12”x12”
EM1171
160 4
STEEL BRICK ANGOLO46x46 cm - 18”x18”
60x30 COMP. ANG. STEEL BRICK
EM1540
160 2 ang.
variazione delle sfumature | shade variation | changement de nuances | Nuancierungen | variaciones en los matices | варианты оттенков | variëteit in nuances
V1
aspetto uniformeuniform appearanceaspect uniformeeinheitliches Aussehenaspecto uniformeоднородный тонuni kleuren
V3
moderata variazionemoderate variationvariation modereemassige Schattierungvariación moderadaумеренные отличияgemiddelde varieteit
V4
forte stonalizzazionesubstantial variationeffet denuance tres accentuestarke Schattierungfuerte diferencia de tonoсильное расхождение в тональностиaanzienlijke varieteit
V2
lieve variazioneslight variationlegere variationleichte Schattierungvariación leveнезначительные отличияlichte varieteit
INFORMAZIONI TECNICHE
DECORAZIONI NATURALInatural border program | marqueterie naturelle | natur Dekorationen | decoraciónes naturales | натуральные декоративные изделия | decoratieprogramma
technical information | informations techniques | technische Informationen | información técnica | техническая информация | technische informatie
PER LE POSE MODULARI A PIÙ FORMATI, SI RICHIEDE UNA FUGA DI 3 MM. FOR MODULAR LANE SOLUTIONS, IT IS REQUERED A 3 MM JOINT. POUR LA MISE EN OEUVRE D’UN CALPINAGE AVEC DIFFERENTS MODULS NOUS VOUS CONSEILLONS LA POSE AVEC UN JOINT DE 3 MM. IM FALL VON MISCHVERBAND VERLEGUNG, WIRD EINE 3 MM FUGE BENÖTIGT. PARA COLOCACIONES MODULARES CON DIFERENTES FORMATOS ES IMPRESCINDIBLE REALIZAR UNA JUNTA ENTRE PIEZAS DE 3 MM. ШОB 3 ММ. НЕОЪХОДИМ ДK Я МОДУK ИРОВАННОЙ ЗАКK АДКИ РАЗK ИЧНЫХ. VOOR MODULAIR GEBRUIK ALTIJD 3 MM VOEG TOEPASSEN.
214
packing | conditionnement | Verpackungseinheiten | embalajes | упаковки | verpakking
BEND60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
CASHMERE60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
CHALK60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
CIRCUS60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
LABYRINTH60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
LEAF60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
LINE60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
LINEFULL60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
LASER ROAD60x60 cm - 24”x24” 11 1 0,36 - - 8,90
CONTACT90x30 cm - 36”x12” 11 1 0,27 - - 6,50
RAY90x30 cm - 36”x12” 11 1 0,27 - - 6,50
TAPE90x30 cm - 36”x12” 11 1 0,27 - - 6,50
RITORTO90x30 cm - 36”x12” 11 1 0,27 - - 6,50
SPESSORE MM.THICKNESS MM.EPAISSEUR MM.
STÄRKE MM.ESPESOR MM
ТОЛЩИНА MMDIKTE IN MM
PEZZI/SCATOLA PIECES/BOXPCS/BOITE
STÜCK/KARTONUNIDADES/CAJA
ШТУКИ/КОРОБКА STUKS/DOOS
MQ/SCATOLA SQM/BOXM2/BOITE
QM/KARTONM2/CAJA
КВ. М/КОРОБКА M2/DOOS
SCATOLE/PALLET BOX/PALLET
BOITE/PALLETKARTON/PALLETCAJAS/PALLET
КОРОБКИ/ПАЛЛЕТDOOS/PALLET
MQ/PALLET SQM/PALLETM2/PALLETQM/PALLETM2/PALLET
КВ. М/ ПАЛЛЕТM2/PALLET
KG/SCATOLA KG/BOX
KG/BOITEKG/KARTON
KG/CAJAKG/КОРОБКА
KG/DOOS
IMBALLI
90x90 cm - 36”x36” 11 - - - - -
90x60 cm - 36”x24” 11 3 1,62 27 43,74 38,72
90x45 cm - 36”x18” 11 3 1,22 28 34,02 29,89
90x30 cm - 36”x12” 11 6 1,62 32 51,84 38,99
90x15 cm - 36”x6” 11 6 0,81 48 38,88 19,36
60x60 cm - 24”x24” 11 3 1,08 32 34,56 26,68
60x60 cm - 24”x24” 9 3 1,08 40 43,20 24,26
45,7x45,7 cm - 18”x18” 11 6 1,25 26 32,58 30,95
60x30 cm - 24”x12” 11 7 1,26 32 40,32 31,25
60x30 cm- 24”x12” 11 6 * 1,08 40 43,20 24,41
60x30 cm- 24”x12” 9 6 1,08 40 43,20 24,15
30x30 cm- 12”x12” 11 11 0,99 48 47,52 24,35
30x30 cm- 12”x12” 9 11 0,99 48 47,52 21,58
LASTRE | SLABS | DALLES | PLATTEN | PLANCHAS | ПЛИТЫ | TEGELS
LASERATI
STEEL BRICK30x30 cm - 12”x12”
- 4 0,36 - - 8,80
STEEL BRICK ANGOLO60x30 cm - 24”x12”
- 2 ang. 0,36 - - 8,00
DECORAZIONI NATURALI | NATURAL BORDER PROGRAMMARQUETERIE NATURELLE | NATUR DEKORATIONEN | DECORACIÓNES NATURALES | НАТУРАЛЬНЫЕ ДЕКОРАТИВНЫЕ ИЗДЕЛИЯ | DECORATIEPROGRAMMA
215
LISTELLO15x60 cm - 6”x24” 11 5 0,45 - - 10,80
LISTELLO15x60 cm - 6”x24” 9 5 0,45 - - 9,90
LISTELLO10x60 cm - 4”x24” 11 5 0,30 - - 7,40
LISTELLO10x60 cm - 4”x24” 9 5 0,30 - - 6,50
LISTELLO5x60 cm - 2”x24” 11 10 0,30 - - 7,50
LISTELLO5x60 cm - 2”x24” 9 10 0,30 - - 6,40
COMP. 460x60 cm - 24”x24” 11 1 0,36 - - 8,90
COMP. 1660x60 cm - 24”x24” 11 1 0,36 - - 8,90
INSERT GLASS60x60 cm - 24”x24” 11 1 0,36 - - 8,90
INSERT GOCCIA60x60 cm - 24”x24” 11 1 0,36 - - 8,90
INSERT OVALE60x60 cm - 24”x24” 11 1 0,36 - - 8,90
INSERT TRATTO60x60 cm - 24”x24” 11 1 0,36 - - 8,90
FASCIA60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
LIRIOS60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
MIX60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
SKYLINE60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
SWING60x30 cm - 24”x12” 11 2 0,36 - - 8,40
DROP15x60 cm - 6”x24” 11 5 0,45 - - 11,00
PIANO PIETRALAVICA15x60 cm - 6”x24” 11 5 0,45 - - 11,00
QUADROTTA15x60 cm - 6”x24” 11 5 0,45 - - 11,00
BRICK30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
BRICK ANGOLO30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
BUBBLE30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
DEDALUS30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
DIAGONALE30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
EGG31x33 cm - 12,2”x13” 11 4 0,41 - - 8,80
FASCIA30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
FOGLIA30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
MASK30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
MATTONCINO30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
MATTONCINO30x30 cm - 12”x12” 9 4 0,36 - - 8,00
SPESSORE MM.THICKNESS MM.EPAISSEUR MM.
STÄRKE MM.ESPESOR MM
ТОЛЩИНА MMDIKTE IN MM
PEZZI/SCATOLA PIECES/BOXPCS/BOITE
STÜCK/KARTONUNIDADES/CAJA
ШТУКИ/КОРОБКА STUKS/DOOS
MQ/SCATOLA SQM/BOXM2/BOITE
QM/KARTONM2/CAJA
КВ. М/КОРОБКА M2/DOOS
SCATOLE/PALLET BOX/PALLET
BOITE/PALLETKARTON/PALLETCAJAS/PALLET
КОРОБКИ/ПАЛЛЕТDOOS/PALLET
MQ/PALLET SQM/PALLETM2/PALLETQM/PALLETM2/PALLET
КВ. М/ ПАЛЛЕТM2/PALLET
KG/SCATOLA KG/BOX
KG/BOITEKG/KARTON
KG/CAJAKG/КОРОБКА
KG/DOOS
LAVORAZIONI SU MISURA | BORDER PROGRAM | MARQUETERIE | BEARBEITUNGEN NACH MASS | DECORACIÓNES | ПРОГРАММА ДЕКОРОВ | DECOREN PROGRAMMA
216
BATTISCOPA9x30 cm - 4”x12” 11 - 9 12 0,32 - - 7,92
BATTISCOPA9x45 cm - 4”x18” 11 10 0,41 - - 10,00
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24” 11 5 0,27 - - 7,40
BATTISCOPA9x60 cm - 4”x24” 9 5 0,27 - - 5,85
ELEMENTO A L15x30 cm - 6”x12” 11 12 0,54 - - 19,20
GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1” 11 6 0,54 - - 14,40
GRADONE30x30x3 cm - 12”x12”x1” 9 6 0,54 - - 12,90
GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1” 11 4 0,72 - - 18,00
GRADONE60x30x3 cm - 24”x12”x1” 9 4 0,72 - - 16,00
GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1” 11 4 0,36 - - 9,60
GRADONE ANGOLARE30x30x3 cm - 12”x12”x1” 9 4 0,36 - - 8,60
GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1” 11 2 0,36 - - 9,00
GRADONE ANGOLARE60x30x3 cm - 24”x12”x1” 9 2 0,36 - - 8,00
STEP B+R30x30 cm - 12”x12” 11 10 0,90 - - 21,00
STEP B+R30x30 cm - 12”x12” 9 10 0,90 - - 19,50
STEP B+R60x30 cm - 24”x12” 11 4 0,72 - - 18,00
STEP B+R60x30 cm - 24”x12” 9 4 0,72 - - 15,56
STEP B+R90x30 cm - 36”x12” 11 6 1,62 - - 39,00
MODULO 430x30 cm - 12”x12” 11 5 0,45 - - 11,00
MOSAICO30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
MOSAICO30x30 cm - 12”x12” 9 4 0,36 - - 8,00
QUADROTTA SFALSATA30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
QUADROTTA SFALSATA30x30 cm - 12”x12” 9 4 0,36 - - 8,00
ROMANESQUE30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
ROUND30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
SCRATCH30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
STICK30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
WATERFALL30x30 cm - 12”x12” 11 4 0,36 - - 8,80
SPESSORE MM.THICKNESS MM.EPAISSEUR MM.
STÄRKE MM.ESPESOR MM
ТОЛЩИНА MMDIKTE IN MM
PEZZI/SCATOLA PIECES/BOXPCS/BOITE
STÜCK/KARTONUNIDADES/CAJA
ШТУКИ/КОРОБКА STUKS/DOOS
MQ/SCATOLA SQM/BOXM2/BOITE
QM/KARTONM2/CAJA
КВ. М/КОРОБКА M2/DOOS
SCATOLE/PALLET BOX/PALLET
BOITE/PALLETKARTON/PALLETCAJAS/PALLET
КОРОБКИ/ПАЛЛЕТDOOS/PALLET
MQ/PALLET SQM/PALLETM2/PALLETQM/PALLETM2/PALLET
КВ. М/ ПАЛЛЕТM2/PALLET
KG/SCATOLA KG/BOX
KG/BOITEKG/KARTON
KG/CAJAKG/КОРОБКА
KG/DOOS
LAVORAZIONI SU MISURA | BORDER PROGRAM | MARQUETERIE | BEARBEITUNGEN NACH MASS | DECORACIÓNES | ПРОГРАММА ДЕКОРОВ | DECOREN PROGRAMMA
PEZZI SPECIALI | TRIMS | PIÈCES SPÉCIALES | FORMSTÜCKE | PIEZAS ESPECIALES | СПЕЦИАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ | VORMSTUKKEN
packing | conditionnement | Verpackungseinheiten | embalajes | упаковки | verpakking
IMBALLI
217
Eiffelgres è una realtà innovativa non solo per la qualità dei prodotti ma soprattutto per il suo impegno in una crescita economica sostenibile e nella salvaguardia dell’ambiente, garantito anche dalle certificazioni ottenute. In particolare, la ISO 14001, che definisce come debba essere sviluppato un efficace sistema di gestione ambientale che contribuisca attivamente alla tutela e valorizzazione del territorio e delle sue risorse naturali, garantendo la sostenibilità dell’attività industriale. E poi la certificazione ANAB, indice di qualità ecologica, che attesta la compatibilità ambientale e la sicurezza per la salute dell’uomo. Quest’ultima è stata ottenuta dall’intero gruppo Granitifiandre S.p.A., per la produzione di piastrelle biocompatibili secondo le linee guida dell’architettura sostenibile. Eiffelgres, in un perfetto connubio fra innovazione e tradizione, materiali naturali e tecnologie all’avanguardia, gestione delle materie prime utilizzate e coinvolgimento attivo e consapevole delle risorse umane interne, è riuscita a innovare le tecniche, plasmare i materiali e ottimizzare i servizi in modo da non danneggiare la nostra salute e la salubrità dell’aria degli ambienti in cui viviamo, secondo un principio di azienda, ricerca e design caratterizzati da una profonda valenza etica e sociale.
CERTIFICAZIONI DI SISTEMASYSTEM CERTIFICATIONS | CERTIFICATION DE SYSTÈME | ZERTIFIKATION DER PRODUKTIONSVERFAHRENCERTIFICACIONES DE SISTEMA | СЕРТИФИКАЦИЯ СИСТЕМЫ | SYSTEEM CERTIFICATIES
CERTIFICAZIONI AMBIENTALI DEGLI EDIFICIENVIRONMENTAL CERTIFICATIONS OF BUILDINGS | CERTICATIONS ENVIRONNEMENTALES DES BÂTIMENTSZERTIFIKATION UMWELTZERTIFIKATION DER GEBÄUDE | CERTIFICACIONES MEDIOAMBIENTALES DE LOS EDIFICIOSЭКОЛОГИЧЕСКАЯ СЕРТИФИКАЦИЯ ЗДАНИЙ | MILIEU CERTIFICATIES VOOR GEBOUWEN
CERTIF ICAZIONIE GARANZIE DI PRODOTTO, DI SISTEMA E AMBIENTALI DEGLI EDIFICI
MARCHI DI PRODOTTOPRODUCT MARKS | CERTIFICATION DE PRODUIT | PRÜFZEUGNISS DER MARKEMARCAS DE PRODUCTO | ТОРГОВЫЕ МАРКИ ПРОДУКЦИИ | PRODUCT CERTIFICATIES
218
Eiffelgres is not only a pioneering enterprise when it comes to the quality of its products, but especially for its commitment towards sustainable economic growth and protection of the environment, policies that are guaranteed by the certifications it has obtained. For instance, the ISO 14001 standard establishes how an efficient envi-ronmental management system should be developed, one that actively contributes towards safeguarding the territory, its natural resources and using them to advantage, while guaranteeing sustainable industrial practices. Then there’s ANAB certification, which defines the eco-label quality index and attests to environmental compatibility and safety for man’s health. This latter certification has been obtained by the entire Granitifiandre S.p.A. Group for its production of biocompatible tiles that comply with the dictates of sustainable architecture. In a perfect blend between innovation and tradition, natural materials and groundbreaking technologies, control of the raw materials used plus active and knowing involvement of the company’s human resources, Eiffelgres has been able to innovate the techniques, mould the materials and optimize its services so as to avoid damaging our health or the healthiness of the air in the places where we live, true to a corporate principle: research and design characterized by deeply felt moral and social values.
Eiffelgres est une réalité novatrice non seulement par la qualité des produits mais surtout par son engagement dans le développement économique durable et la protection de l’environnement, garanti par les certifications obtenues. Notamment, la ISO 14001, qui définit comment développer un système efficace de management environnemen-tal qui contribue activement à protéger et valoriser le territoire et ses ressources naturelles, en garantissant la durabilité de l’activité industrielle. Mais encore l’accréditation ANAB, indice de qualité écologique, attestant la compatibilité environnementale et la sécurité pour la santé de l’homme. Cette dernière a été obtenue par tout le groupe Granitifiandre S.p.A., pour la production de carreaux biocompatibles conformément aux lignes directrices de l’architecture durable. Grâce à une alliance parfaite entre in-novation et tradition, matériaux naturels et technologies de pointe, gestion des matières premières employées, implication active et responsable des ressources humaines internes, Eiffelgres a réussi à innover les techniques, façonner les matériaux et optimiser les services pour ne pas nuire à notre santé et à la salubrité de l’air des espaces dans lesquels nous vivons, suivant un principe d’entreprise, recherche et design caractérisés par une profonde valeur éthique et sociale.
Nicht nur aufgrund der Produktqualität, sondern vor allem aufgrund des Engagements für nachhaltiges Wirtschaftswachstum und Umweltschutz, stellt die Firma Eiffelgres eine innovative Realität dar, was auch durch die erhaltenen Zertifizierungen garantiert wird. Insbesondere die ISO 14001 schreibt vor, wie ein wirksames Umweltma-nagementsystem zu entwickeln ist, das aktiv zur Wahrung und Aufwertung des Naturraums und seiner natürlichen Reichtümer beiträgt und somit eine Gewähr für die Nachhaltigkeit der Industrietätigkeit ist. Und auch die ANAB Zertifizierung - ein Index der ökologischen Qualität - bestätigt die Umweltverträglichkeit und Sicherheit für die menschliche Gesundheit. Der ganze Granitifiandre S.p.A. Konzern hat diese Auszeichnung für die Produktion biologisch verträglicher Fliesen gemäß den Richtlinien der nachhaltigen Architektur bekommen. Dank perfekter Vereinigung zwischen Innovation und Tradition, natürlichen Werkstoffen und zukunftsweisenden Technologien, Mana-gement der verwendeten Rohstoffe und aktiver und bewusster Einbeziehung des Personals ist es der Firma Eiffelgres gelungen, die Techniken zu erneuern, die Materialien zu formen und die Dienstleistungen so zu optimieren, dass unsere Gesundheit und die Reinheit unserer Lebensräume nicht beeinträchtigt werden. Dies im Zeichen eines Unternehmens-, Forschungs- und Schaffungsprinzips, der sich durch einen hohen ethischen und gesellschaftlichen Wert auszeichnet.
Eiffelgres es una empresa innovadora, no sólo por la calidad de sus productos, sino sobre todo por su compromiso con el crecimiento económico sostenible y con la salvaguardia del medio ambiente, garantizado también por las certificaciones obtenidas. En particular, la ISO 14001, que define cómo debe desarrollarse un sistema de gestión medioambiental que contribuya activamente a la protección y valorización del territorio y de sus recursos naturales, garantizando la sostenibilidad de la actividad industrial. Y la certificación ANAB, índice de calidad ecológica, que certifica la compatibilidad medioambiental y la seguridad para la salud de las personas. Esta última ha sido obtenida por todo el grupo Granitifiandre S.p.A. para la producción de baldosas biocompatibles según las directrices de la arquitectura sostenible. Eiffelgres, aunando innovación y tradición, materiales naturales y tecnología de vanguardia, gestión de las materias primas utilizadas y una activa implicación de los recursos humanos de la empresa, ha logrado innovar las técnicas, dar forma a los materiales y optimizar los servicios de modo que no se perjudique nuestra salud ni la salubridad del aire de los entornos en los que vivimos, según un principio de empresa, investigación y diseño que se caracteriza por la gran importancia otorgada a los ámbitos ético y social.
Eiffelgres – это современная Компания, заботящаяся не только о качестве продукции, но, прежде всего, об устойчивом экономическом развитии и защите окружающей среды, что подтверждается полученными Компанией сертификатами. В частности, сертификация ISO 14001, определяющая условия организации эффективной системы контроля за состоянием окружающей среды, предусматривающей активный вклад в защиту территории и ее природных ресурсов, подтверждает наше устойчивое промышленное развитие. На продукцию Компании также был получен сертификат ANAB, подтверждающий экологическую безопасность продукции для здоровья людей. Этот сертификат получила вся группа Granitifiandre S.p.A. за производство биосовместимой плитки в соответствии с правилами надежной архитектуры. Производство Eiffelgres является примером прекрасного сочетания новизны и традиций, натуральных материалов и современной технологии, управления используемыми материальными ресурсами и активного и сознательного привлечения внутренних кадровых ресурсов. Постоянное обновление технологических процессов, новаторские методы обогащения и преобразования сырья позволяют ей так оптимизировать свою работу, чтобы не наносить вред здоровью людей и воздуху, наполняющему помещения, в которых мы живем. Все эти усилия обусловлены социальной ориентированностью принципов существования Компании. Именно они требуют постоянных исследований в создании особого дизайна, сочетающего высокие эстетические и социальные критерии.
Eiffelgres heeft niet alleen een voortrekkersrol als het gaat om de kwaliteit van haar producten, maar vooral om haar commitment ten opzichte van duurzame economische groei en bescherming van het milieu, beleidsnormeringen die worden gegarandeerd door de certificeringen die zijn behaald. Bijvoorbeeld, de ISO 14001-norm. Deze bepaalt hoe een efficiënt milieubeleid management systeem moet worden ontwikkeld, een die actief bijdraagt aan de bescherming van het grondgebied, zijn natuurlijke hulpbronnen en het ge-bruik ervan, terwijl het duurzame productie moet garanderen. Verder is er Anab certificering, die het kwaliteits eco-label definieert en getuigt van milieuvriendelijkheid en veiligheid voor de gezondheid van de mens. Dit laatste certificering is verkregen door de gehele Granitifiandre S.p.A. Group voor de productie van biocompatibele tegels die voldoen aan de eisen van duurzame architectuur. Het geheel is een perfecte mix tussen innovatie, traditie, natuurlijke materialen en baanbrekende technologieën, de controle van de gebru-ikte grondstoffen en een actieve betrokkenheid van de mensen binnen de onderneming. Het heeft Eiffelgres in staat gesteld om technieken te ontwikkelen en de dienstverlening te optimaliseren om zodoende schade aan de gezondheid te voorkomen. Alle onderzoeken en ontwerpen kenmerken zich door diep gevoelde morele en sociale waarden.
PRODUCT, SYSTEM AND ENVIRONMENTAL CERTIFICATIONS AND GUARANTEES FOR BUILDINGSCERTIFICATIONS ET GARANTIES DE PRODUIT, DE SYSTÈME ET ENVIRONNEMENTALES DES ÉDIFICES
ZERTIFIZIERUNGEN UND GEWÄHRLEISTUNGENCERTIFICACIONES Y GARANTÍAS DE PRODUCTO, DE SISTEMA Y MEDIOAMBIENTALES DE LOS EDIFICIOS
СЕРТИФИКАЦИЯ И ГАРАНТИЯ ПРОДУКЦИИ, СИСТЕМЫ И ЭКОЛОГИИ ЗДАНИЙPRODUCT, SYSTEEM EN MILIEU CERTIFICERINGEN EN GARANTIES VOOR GEBOUWEN
219
PULIZ IA E MANUTENZIONE
PULIBILITA’Tra le prestazioni che deve assicurare un pavimento, o un rivestimento, in gres porcellanato, la pulibilità è una delle caratteristiche indispensabili per garantire la buona qualità delle lastre.Per pulibilità si intende l’efficacia e la facilità di rimuovere le macchie, lo sporco, la polvere, i materiali venuti a contatto con la superficie, assicurando allo stesso tempo il ripristino dell’aspetto originale.Essa è tanto più agevole ed efficace quanto più uniforme e compatta è la superficie da pulire. Il porcellanato tecnico, per la sua compattezza, che lo rende molto resistente all’abrasione, impermeabile, poco poroso quindi con una superficie caratterizzata da un basso assorbimento, è un materiale difficilmente attaccabile dalle macchie e che comunque, qualora necessario, garantisce un elevato grado di pulibilità. PULIZIA DOPO LA POSAUna volta posate, le lastre di gres porcellanato devono essere ripulite dalla polvere e, soprattutto, dai residui di colla rimasti in seguito alla loro lavorazione e alla posa.E’ importante che questa operazione venga effettuata con cura per garantire la qualità estetica e prestazionale del materiale, e per facilitare le operazioni di pulizia ordinaria che verranno fatte durante il normale utilizzo del pavimento.In questa fase iniziale è meglio utilizzare prodotti a base acida, passando energicamente uno strofinaccio ruvido sulla superficie e risciacquando abbondantemente con acqua.
PULIZIA ORDINARIALa pulizia ordinaria va effettuata con acqua tiepida pulita e con l’aggiunta di prodotti detergenti tipo Emulsio Ceramica, Lysoform Casa, Aiax o Fila Cleaner diluiti secondo le istruzioni d’uso, con panni in microfibra. Su superfici strutturate, come i bocciardati o i chiselled, è consigliato l’utilizzo di uno strofinaccio ruvido. Non sono necessari trattamenti speciali.
PULIZIA STRAORDINARIAPulire il pavimento con uno strofinaccio ruvido bagnato con acqua tiepida e l’aggiunta di detergenti tipo Det Basico, Fila PS/87 per sporco organico (grasso, olio, alimenti). Det Acido o Deterdek per sporco inorganico, cemento, calcare. Al termine risciacquare la pavimentazione con acqua tiepida pulita. In alternativa utilizzare con spugna umida o straccio un detergente tipo Cif Gel Liquido (puro o diluito). In ambienti a forte sporcabilità e/o di grandi dimensioni possono essere usate senza problemi macchine pulitrici.
DETERGENTIPossono essere utilizzati tutti i detergenti esistenti sul mercato, nella concentrazione prescritta ad esclusione dell’acido Fluoridrico (HF) o dei suoi composti.
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANABILITYThe performance a floor or wall covered with porcelain stoneware must guarantee in terms of cleanability is an essential feature for guaranteeing good tile quality.The term cleanability refers to the ease and efficacy of removing stains, dirt, dust and materials that come into contact with the surface while restoring the surface's original appearance.Cleaning is easier if the surface to be cleaned is compact. Hi-tech porcelain stoneware’s compact surface makes it highly resistant to scratching, impermeable, less porous, with a surface which is not very absorbent, does not stain easily and guarantees a good degree of cleanability when required.
CLEANING AFTER LAYINGOnce laid, porcelain stoneware tiles must be cleaned of dust and above all residues of adhesive remaining after tile processing and laying.It is important to do this carefully to guarantee the material’s aesthetic quality and performance and to facilitate ordinary cleaning operations performed during regular use of the floor.In this initial stage it is best to use acid-based products, rubbing them energetically with a rough cloth over the surfaces and rinsing thoroughly with water.
ORDINARY CLEANINGOrdinary cleaning is performed using clean warm water with the addition of cleaning products such as Emulsio Ceramica, Lysoform Casa, Aiax or Fila Cleaner diluted as stated in the instructions, with a microfibre cloth. On structured surfaces such as bush-hammered and chiselled finishes use of a rough cloth is recommended. No special treatments are required.
SPECIAL CLEANINGClean the floor with a rough cloth soaked in warm water with the addition of cleaning products such as Det Basico, Fila PS/87 for organic dirt (grease, oil, foods). Use Det Acido or Deterdek for inorganic dirt, cement and lime scale. When finished, rinse the floor with clean warm water. Alternatively, you may use a damp sponge or cloth and a cleaning product such as Cif Liquid Gel (pure or diluted). In very dirty and/or large rooms a cleaning machine may be used without any problems.
CLEANING PRODUCTSCommercially available cleaning products may be used, in the specified concentration, excluding Hydrofluoric Acid (HF) or compounds thereof.
220
PULIZ IA E MANUTENZIONE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FACILITÉ D’ENTRETIENParmi les performances que doit offrir un revêtement de sol ou mural en grès cérame, la facilité d’entretien est une des caractéristiques indispensables pour garantir la bonne qualité des dalles.Par facilité d’entretien, il faut entendre la possibilité d’éliminer sans problèmes les taches, la saleté, la poussière et les matériaux entrés en contact avec la surface, tout en lui redonnant son aspect d’origine.Plus la surface à nettoyer est uniforme et compacte, plus l’entretien est facile et efficace. Le grès cérame technique, vu sa compacité qui lui permet de très bien résister à l’abrasion, d’être imperméable, peu poreux et d’avoir donc une surface caractérisée par une faible absorption, est un matériau qui se tache difficilement et qui garantit en tout cas, quand c’est nécessaire, une grande facilité d’entretien.
NETTOYAGE APRÈS LA POSEAprès avoir posé les dalles de grès cérame, il faut enlever la poussière qui s’y est déposée et surtout les résidus de colle dus à l’usinage et à la pose.Cette opération doit être faite soigneusement pour garantir la qualité esthétique et les performances du matériau et pour faciliter les opérations de nettoyage courant lors de l’utilisation normale du revêtement.Durant cette phase initiale, il convient d’utiliser des produits à base acide, en frottant énergiquement la surface avec un chiffon rêche, et de rincer abondamment à l’eau.
NETTOYAGE COURANTLe nettoyage courant doit être effectué avec de l’eau tiède propre contenant un peu de détergent (Emulsio Ceramica, Lysoform Casa, Aiax ou Fila Cleaner), dilué comme indiqué dans le mode d’emploi, et un chiffon en microfibre. Sur les surfaces structurées, comme celles bouchardées ou chiselled (ciselées), il est conseillé d’utiliser un chiffon rêche. Aucun traitement spécial n’est nécessaire.
NETTOYAGE À FONDNettoyer le revêtement avec un chiffon rêche trempé dans de l’eau tiède contenant un peu de détergent : Det Basico ou Fila PS/87 pour la saleté organique (graisse, huile, aliments) et Det Acido ou Deterdek pour la saleté inorganique (ciment, calcaire). Rincer ensuite à l’eau tiède propre. Il est également possible d’utiliser une éponge humide ou un chiffon avec du détergent tel que Cif Gel Liquide (pur ou dilué). Le nettoyeur convient très bien en cas de locaux qui se salissent très vite et/ou de grandes dimensions.
DÉTERGENTSN’importe quel détergent disponible dans le commerce (dans la concentration indiquée) peut être utilisé, à l’exception de l'acide fluorhydrique (HF) ou de ses composés.
REINIGUNG UND PFLEGE
REINIGUNGUnter den Leistungen, die ein Fußboden oder eine Verkleidung aus Feinsteinzeug garantieren muss, ist die Reinigung eines der unverzichtbaren Merkmale, um eine gute Fliesenqualität zu gewährleisten.Unter Reinigung versteht man hier die Wirksamkeit und die Leichtigkeit, mit der Flecken, Schmutz, Staub und Materialien entfernt werden können, die mit der Oberfläche in Kontakt kommen, wobei gleichzeitig das ursprüngliche Aussehen wieder hergestellt wird.Die Reinigung ist umso angenehmer und wirksamer, je gleichförmiger und kompakter die zu reinigende Oberfläche ist. Das technische Steinzeug ist aufgrund seiner Kompaktheit, die es besonders strapazierfähig, wasserundurchlässig, wenig porös macht, ein Material, das sehr fleckenunempfindlich ist und sich bei Bedarf sehr gut säubern lässt. GRUNDREINIGUNG DER VERLEGUNGNach dem Verlegen müssen die Feinsteinzeugplatten vom Staub und vor allem von den Klebstoffresten befreit werden, die nach dem Verarbeiten und Verlegen zurück bleiben.Diese Reinigung muss sorgfältig ausgeführt werden, um die Schönheit und die Leistung des Materials zu garantieren und um die normale Reinigung zu erleichtern, die während des normalen Gebrauchs des Fußbodens vorgenommen wird.In dieser Anfangsphase empfiehlt sich die Verwendung von Produkten auf Säurebasis. Mit einem rauen Lappen die Oberfläche reinigen und anschließend mit reichlich Wasser nachwischen.
NORMALE REINIGUNGDie normale Reinigung wird mit sauberem lauwarmem Wasser mit dem Zusatz von Reinigungsmitteln wie Emulsio Ceramica, Lysoform Casa, Ajax oder Fila Cleaner vorgenommen, die anleitungsgemäß verdünnt werden. Ein Mikrofasertuch verwenden. Auf strukturierten Flächen, wie gehämmert oder gemeißelt, wird die Verwendung eines rauen Lappens empfohlen. Es sind keine besonderen Behandlungen erforderlich.
AUSSERORDENTLICHE REINIGUNGReinigen Sie den Fußboden mit einem rauen Lappen, der in lauwarmem Wasser mit Reinigungsmittel wie Det Basico, Fila PS/87 für organischen Schmutz (Fett, Öl, Lebensmittel), Det Acido oder Deterdek für anorganischen Schmutz, Zement, Kalk getränkt wurde. Anschließend den Boden mit lauwarmem sauberen Wasser nachwischen. Alternativ dazu können Sie einen feuchten Schwamm oder Schwammtuch mit Cif Gel (pur oder verdünnt) säubern. Bei stark verschmutzenden und/oder großen Räumen können problemlos Bodenreinigungsmaschinen verwendet werden.
REINIGUNGSMITTELEs können alle handelsüblichen Reinigungsmittel in der vorgeschriebenen Konzentration verwendet werden, mit Ausnahme vom Fluorwasserstoffsäure (HF) oder deren Bestandteilen.
221
PULIZ IA E MANUTENZIONE
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
LIMPIABILIDADEntre las prestaciones que deben ofrecer un pavimento o un revestimiento en gres porcelanato, la limpiabilidad es una característica esencial para garantizar la buena calidad de las placas. Por limpiabilidad se entiende la facilidad de eliminar las manchas, la suciedad, el polvo y los materiales que han entrado en contacto con la superficie, asegurando, al mismo tiempo, el restablecimiento del aspecto original. Será tanto más fácil y eficaz cuanto más uniforme y compacta sea la superficie a limpiar. El porcelanato técnico, por ser muy compacto, lo que hace que sea muy resistente a la abrasión, impermeable, poco poroso y por tanto con una superficie caracterizada por una baja absorción, es un material difícilmente atacable por las manchas y garantiza un elevado grado de limpiabilidad.
LIMPIEZA DESPUÉS DE LA COLOCACIÓNUna vez colocadas, las placas de gres porcelanato deben limpiarse del polvo y, sobre todo, de los residuos de cola que puedan haber quedado después de su manipulación y colocación. Es importante que esta operación se efectúe con cuidado para garantizar la calidad estética y las prestaciones del material y para facilitar las operaciones de limpieza ordinaria que se efectuarán durante el uso normal del pavimento. En esta fase inicial es mejor utilizar productos de base ácida, pasando enérgicamente un trapo áspero por la superficie y enjuagando abundantemente con agua.
LIMPIEZA ORDINARIALa limpieza ordinaria debe realizarse con agua templada limpia, añadiéndole productos detergentes del tipo Emulsio Ceramica, Lysoform Casa, Aiax o Fila Cleaner diluidos según las instrucciones del producto, con paños de microfibra. En superficies estructuradas, como los abujardados o los chiselled, se recomienda la utilización de un paño áspero. No son necesarios tratamientos especiales.
LIMPIEZA EXTRAORDINARIALimpiar el pavimento con un trapo áspero mojado con agua templada, añadiendo detergentes del tipo Det Básico, Fila PS/87 para suciedad orgánica (grasa, aceite, alimentos). Para suciedad inorgánica, cemento y cal, añadir Det Ácido o Deterdek. Al término de la operación, enjuagar el pavimento con agua templada limpia. Como alternativa, utilizar un detergente tipo Cif Gel Líquido (puro o diluido) con una esponja húmeda o un trapo. En entornos muy sucios y/o de grandes dimensiones, pueden usarse, sin problema alguno, máquinas limpiadoras.
DETERGENTESPueden utilizarse todos los detergentes existentes en el mercado, en la concentración indicada, excepto el ácido fluorhídrico (HF) y sus compuestos.
ОЧИСТКА И УХОД
СПОСОБНОСТЬ К ОЧИСТКЕСреди характеристик, которые должен гарантировать пол или покрытие, сделанное из каменно-керамической плитки, способность к очистке представляет собой основное свойство, отличающее плитку хорошего качества. Под способностью к очистке подразумевается простота и быстрота удаления пятен, грязи, пыли, материалов, попавших на поверхность, одновременно с этим гарантируя восстановление первоначального внешнего вида поверхности. Способность к очистке материала тем выше, чем более однородной и компактной является очищаемая поверхность. Техническая керамическая плитка, благодаря своей компактности, делающей ее очень устойчивой к абразивному износу, непромокаемая, мало пористая, а, следовательно, с поверхностью, отличающейся низким поглощением, - это материал, на котором редко образуются пятна. Он отличается, в случае необходимости, высокой способностью к очистке.
ОЧИСТКА ПОСЛЕ УКЛАДКИПосле укладки керамической плитки ее необходимо очистить от пыли и, прежде всего, от остатков клея, находящихся на плитке после обработки и укладки. Важно, чтобы эта операция выполнялась очень тщательно, чтобы гарантировать хороший внешний вид плитки и эксплуатационные качества материала, а также для облегчения операций повседневной очистки, которые выполняются во время обычной уборки пола. На этом первом этапе лучше применять моющие средства на кислотной основе, энергично тря поверхность плитки шершавой тряпкой и ополаскивая ее большим количеством воды.
ПОВСЕДНЕВНАЯ ОЧИСТКА Повседневная очистка выполняется при помощи чистой теплой воды с добавлением в нее моющих средств, как Emulsio Ceramica, Lysoform Casa, Aiax или Fila Cleaner, разведенных в соответствие с инструкциями. Средство наносится на тряпку из микрофибры. На поверхностях с особой структурой, таких, как обработанные бучардой или насечками плитки, рекомендуется использовать шершавую ткань. Специальная обработка не требуется.
СПЕЦИАЛЬНАЯ ОЧИСТКА Нужно вымыть пол при помощи шершавой тряпки, смоченной теплой водой с добавлением в нее моющих средств типа Det Basico, Fila PS/87 для удаления органических загрязнений (жир, масло, пищевые продукты). Det Acido или Deterdek предназначены для удаления неорганических загрязнений, цемента, извести. По окончании работ необходимо промыть пол чистой теплой водой. В качестве альтернативы можно использовать моющее средство типа Cif Gel Liquido (чистое или в разведенном виде), налив его на губку или тряпку. В сильно пачкающихся помещениях и/или помещениях с большой площадью можно без проблем использовать моющие машины.
МОЮЩИЕ СРЕДСТВАМожно применять любые имеющиеся в продаже моющие средства, в указанной концентрации, за исключением плавиковой кислоты (HF) или ее соединений.
222
REINIGING EN ONDERHOUD
REINIGBAARHEIDDe reinigbaarheid van een porcellanato vloer of wand is een essentieel kenmerk voor het garanderen van een goede kwaliteit tegel.De term reinigbaarheid verwijst naar het gemak en de effectiviteit van het verwijderen van vlekken, vuil, stof en materialen die in contact komen met het oppervlak, waarbij het herstel van het oppervlak van de oorspronkelijke uiterlijk wordt bewerkstelligd.Reiniging wordt gemakkelijker als het oppervlak compact is. Hi-tech porcellanato, dat een compact oppervlak is, maakt het zeer goed bestand tegen krassen, is nagenoeg vocht ondoorlatend, waardoor het oppervlak niet erg absorberend, wat een gemakkelijk reiniging van vlekken garandeert.
REINIGEN NAAR HET VERLEGGEN:Eenmaal gelegd, moeten porcellanato tegels worden ontdaan van stof en vooral van alle resten van tegellijm en voegmaterialen die overblijven na de verwerking van de tegels.Het is belangrijk om dit zorgvuldig te doen om de esthetische kwaliteit en prestaties van de tegels te garanderen en de normale schoonmaak werkzaamheden tijdens het regelmatig gebruik van de vloer te vergemakkelijken.De eerste reiniging is de eerste belangrijke stap in het onderhoud van je vloer, voor garantie van een lange levensduur. Het vergemakkelijkt immers de bescherming en het onderhoud in de toekomst. Deze reiniging verwijdert resten van cement, lijm en andere soorten vuil en vermijdt dat deze stoffen vervelende verontreiniging vormen op de vloer, die vaak grote problemen opleveren.Bekende cementsluier verwijderaars zijn:• HMK R63• Fila Deterdek, bij normale vervuiling• Fila PS/87 bij extreme vervuiling
DAGELIJKSE REINIGINGDagelijkse reiniging wordt uitgevoerd met behulp van schoon warm water met de toevoeging van reinigingsproducten, zoals HMK P15 of Fila Cleaner verdund zoals vermeld in de instructies, met een microvezel doek. Op gestructureerde oppervlakken, zoals gebouchardeerd wordt het gebruik van een ruwe doek wordt aanbevolen. Er zijn geen speciale behandelingen nodig.
SPECIALE REINIGINGReinig de vloer met een ruwe doek gedrenkt in warm water met de toevoeging van reinigingsproducten, zoals HMK R57 of Fila PS/87 voor organische vuil (vet, olie, voedsel). Gebruik Fila Deterdek voor anorganische vuil, cement en kalk. Wanneer u klaar bent, spoel de vloer met schoon warm water. Als alternatief kunt u gebruik maken van een vochtige spons of doek en een schoonmaakmiddel, zoals Cif Liquid Gel (puur of verdund). In zeer vuile en / of grote kamers kan, zonder problemen, een reinigingsmachine worden gebruikt.
REINIGINGSPRODUCTENIn de handel verkrijgbare reinigings producten kunnen worden gebruikt, in de aangegeven concentratie, met uitzondering van waterstoffluoride (HF) of verbindingen daarvan
PULIZ IA E MANUTENZIONE
223
Tutti i formati sono nominali. Eiffelgres si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento le informazioni e le caratteristiche illustrate in questo catalogo, che non sono comunque da ritenere legalmente vincolanti.I colori e le caratteristiche estetiche dei prodotti sono quanto più possibile vicini a quelli reali, nei limiti consentiti dai processi di stampa.
All sizes are nominal. Eiffelgres reserves the right to modify the information and the characteristics illustrated in this catalog (which are in any case not legally binding) at any moment. The colors and appearance features of the products are as close as possible to reality, within the limitation of the printing process.
Tous les formats sont nominaux. Eiffelgres se réserve la faculté de modifier à tout moments les informations et les ca-ractéristiques figurant dans le présent catalogue, lesquelles n’engagent pas par le fabri-cant au plan légal. Les couleurs et les caractéristiques esthétiques sont fidèles aux couleurs et caractéristi-ques réelles dans les limites des procédés d’impression.
Alle Formate sind Nennwerte. Die Firma Eiffelgres behält sich vor , die in diesem Katalog enthaltenen Informationen und Eigenschaften jederzeit zu ändern; sie gelten auf keinen Fall als gesetzlich bindend. Die Farben und ästhetischen Eigenschaften der Produkte kommen innerhalb der Mögli-chkeiten der Druckverfahren den tatsächlichen Eigenschaften so weit wie möglich nahe.
Todos los formatos son nominales. Eiffelgres se reserva la facultad de modificar, en cualquier momento, las informaciones y las características ilustradas en este catálogo, que no deberán ser consideradas legalmente vinculantes. Los colores y las características estéticas de los productos son lo más pareci-das posible a las reales, con los límites debidos al proceso de impresión.
Все форматы являются номинальными. Eiffelgres оставляет за собой право в любой момент изменять информацию и те из представленных в данном каталоге характеристик продукции, которые не имеют юридических ограничений. Цветопередача и эстетика изображений продукции максимально возможно соответствуют ее реальным характеристикам в пределах, допустимых печатными процессами.
Alle maten zijn nominaal.Eiffelgres behoudt zich het recht voor om de informatie en de kenmerken vermeld in deze catalogus (die in ieder geval niet juridisch bindend is) op elk moment te wijzigen.De kleuren en de uiterlijk kenmerken van de producten liggen zo dicht mogelijk bij de werkelijkheid, binnen de beperking van het drukproces.
Eiffelgres (divisione di Granitifiandre S.p.A.): tutti i diritti riservati.Ogni riproduzione totale o parziale dei contenuti di questo catalogo, sia di testo sia di immagine, è vietata e sarà perseguita a termini di legge.
Eiffelgres (a division of Granitifiandre S.p.A.): all rights reserved.Total or partial reproduction of text or illustrations of this catalog is prohibited and is subject to legal sanctions.
Eiffelgres (division de Granitifiandre S.p.A.): tous droits réservés.Toute reproduction totale ou partielle du contenu - textes et images - du présent catalo-gue est interdite et costituerait une contrefaçon sanctionnée par la loi.
Eiffelgres (ein Unternehmensbereich von Granitifiandre S.p.A.): alle Rechte vorbehalten.Der vollständige oder auszugsweise Nachdruck des Inhalts dieses Katalog in Schrift und Bild is verboten und wird nach Maßgabe des Gesetzes geahndet.
Eiffelgres (división de Granitifiandre S.p.A.): todos los derechos reservados.Toda reproducción total o parcial de los contenidos de este catálogo, tanto de textos como de imágenes, está prohibida y será perseguida de conformidad con lo dispuesto por la ley.
Eiffelgres (отделение Granitifiandre S.p.A.): все права охраняются.Любое частичное или полное воспроизведение содержания данного каталога, как текста, так и изображений, запрещается и преследуется по закону.
Eiffelgres (een divisie van Granitifiandre S.p.A.): alle rechten voorbehouden.Gehele of gedeeltelijke reproductie van tekst of afbeeldingen van deze catalogus is verboden en is onderworpen aan juridische sancties.
224
ART DIRECTOR MAURO BELLEIMKTG EIFFELGRES
PROJECT UFOADV.COM
Ei�elgresSale Offices
Via Ghiarola Nuova, 11941042 Fiorano M. (Mo) Italy
T +39 0536 996811F +39 0536 996825www.ei�elgres.cominfo@ei�elgres.com
EC
A00
24
w w w . e i f f e l g r e s . c o m
MAURO BELLEI EIFFELGRES
UFOADV.COM
Ei�elgres
41042 Fiorano M. (Mo) Italy
www.ei�elgres.cominfo@ei�elgres.com