Upload
vuongduong
View
227
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CABEÇA E CILINDRO
1 X30125040 TESTA cilindro Cylinder HEAD Tampa Cilindro do Motor X
2 10350 DADO testa Head NUT Porca da Tampa do Cilindro X3 10635 RONDELLA dado testa Head nut WASHER Arruela da tampa do cilindro X
4 B-25840 TAPPO sonda temperatura Temperature gauge PLUG Tampa da sonda de temperatura X
5 B-25845 GUARNIZIONE tappo sonda Plug GASKET Junta da tampa da sonda X
6 B-25830A RACCORDO tubo acqua Water fitting PIPE Conexão tubo água X
7 B-25835 GUARNIZIONE raccordo Pipe GASKET Junta da conexão X
8 F-38820 GUARNIZIONE testa OR Head GASKET OR Anel de vedação da tampa OR X
9 B-25825 GUARNIZIONE tiranti OR Tie-rod GASKET OR Junta do prisioneiro OR X
11 EBP-125045 GUARNIZIONE cilindro 4\10 Cylinder GASKET Junta do cilindro X
11 EBP-125046 GUARNIZIONE cilindro 2\10 Cylinder GASKET Junta do cilindro X
13A X30125030 CILINDRO completo Complete CYLINDER Cilindro completo X
15 X30125020 CANNA cilindro Iron LINER Camisa do cilindro X
16 D-37049 GUARNIZIONE testa OR Head GASKET OR Junta da cabeça OR X
Pag. 1
TESTA E CILINDRO - HEAD AND CYLINDER - CABEÇA E CILINDRO
Fig. Code
Descrizione
Dim.
Description Descrição
Parilla X30 125cc RL-TaG
X30
125
cc R
L-T
aG
PISTONE - PISTON - PISTÃO
50 B-30320-R SPINOTTO 1^ selezione 14x44 Piston PIN 1^ sel. Pino do pistão 1ª sel. X
50 B-30320-B SPINOTTO 2^ selezione 14x44 Piston PIN 2^ sel. Pino do pistão 2ª sel. X
50 B-30320-G SPINOTTO 3^ selezione 14x44 Piston PIN 3^ sel. Pino do pistão 3ª sel. X
51 10341-A ANELLINO ferma spinotto 14x1.2 CIRCLIP Anel de fixação do pino do pistão X
52A BP-25051-CV PISTONE completo verde 54,00 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,00 X
52A BP-25051-CR PISTONE completo rosso 54,00 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,00 X
52A BP-25056-CV PISTONE completo verde 54,02 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,02 X
52A BP-25056-CR PISTONE completo rosso 54,02 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,02 X
52A BP-25058-CV PISTONE completo verde 54,05 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,05 X
52A BP-25058-CR PISTONE completo rosso 54,05 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,05 X
52A BP-25061-CV PISTONE completo verde 54,10 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,10 X
52A BP-25061-CR PISTONE completo rosso 54,10 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,10 X
52A BP-25066-CV PISTONE completo verde 54,12 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,12 X
52A BP-25066-CR PISTONE completo rosso 54,12 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,12 X
52A BP-25068-CV PISTONE completo verde 54,15 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,15 X
52A BP-25068-CR PISTONE completo rosso 54,15 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,15 X
52A BP-25071-CV PISTONE completo verde 54,20 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,20 X
52A BP-25071-CR PISTONE completo rosso 54,20 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,20 X
52A BP-25076-CV PISTONE completo verde 54,22 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,22 X
52A BP-25076-CR PISTONE completo rosso 54,22 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,22 X
52A BP-25081-CV PISTONE completo verde 54,25 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,25 X
52A BP-25081-CR PISTONE completo rosso 54,25 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,25 X
52A BP-25086-CV PISTONE completo verde 54,27 v Complete green PISTON Pistão completo verde - 54,27 X
52A BP-25086-CR PISTONE completo rosso 54,27 r Complete red PISTON Pistão completo vermelho - 54,27 X
Pag. 2
Description Descrição
Parilla X30 125cc RL-TaG PISTONE - PISTON - PISTÃO
Fig. Code
Descrizione
Dim.
X30
125
cc R
L-T
aG
BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CÁRTER E VIRABREQUIM
60A X30125485-C BASAMENTO completo c/gabbia Complete CRANKCASE w/roller Carcaça do Carter Completo com Gaiola X
61 00049-K Kit 20 pz - VITE basamento M6x45 20 pcs kit - crankcase SCREW Parafuso da Carcaça do Carter X
62 X30125425A ANELLO TENUTA l. trasmissione 25x40x7 FPJ Drive side OIL SEAL Retentor do Carter/Transmissão X
62 X30125425A ANELLO TENUTA l. accens. 25x40x7 FPJ Magneto side OIL SEAL Retentor do Carter/Magneto X
63 00059-K Kit 20 pz - VITE fissaggio cavo M6x12 20 pcs kit - fixing cable SCREW Parafuso de fixação do cabo X
64 00302-K Kit 20 pz - RONDELLA M6 20 pcs kit - WASHER Arruela de fixação do cabo X
65 X30125385 SEMIALBERO l. trasmissione Drive s.HALF CRANKSHAFT Semi-virabrequim l. transmissão X
66 X30125390 SEMIALBERO l. accensione Magn.s.HALF CRANKSHAFT Semi-virabrequim l. magneto X
67 B-25840 TAPPO sonda temperatura Temperature gauge PLUG Tampa da sonda de temperatura X
68 B-25845 GUARNIZIONE tappo sonda Plug GASKET Junta tampa sonda X
69 00382 DADO volano M10 magneto NUT Porca do volante X
70 00305-K Kit 20 pz - RONDELLA M10 20 pcs kit - WASHER Série 20 arruelas X
71 B-25347 TIRANTE cilindro 8x153 Cylinder TIE-ROD Prisioneiro fixação da Tampa do Cilindro X
72 D-95800 RACCORDO presa pressione Pressure FITTING Conexão de pressão X
73 B-71805 GUARNIZIONE racc. press. Pressure Fitting GASKET Junta da conexão de pressão X
74 X30125405 RASAMENTO acciaio 0,1mm Steel SHIM Calço da Carcaça do Carter X
74 X30125406 RASAMENTO acciaio 0,15mm Steel SHIM Calço da Carcaça do Carter X
75 X30125396 CUSCINETTO 6206 BALL BEARING 6206 Rolamento do Carter 6206 X
76 10375 CHIAVETTA volano 10x3,7x2,5 Magneto KEY Chaveta Volante X
77 E-10440 GABBIETTA piede biella 14x18x18 Small end CAGE Gaiola do pé da Biela X
79 X30125436 RONDELLA bronzo argentata Silver bronze WASHER Arruela de Bronze da Cabeça da Biela X
80 X30125431 GABBIA testa biella Big end CAGE Gaiola da Cabeça da Biela X
81 X30125450 ASSE accoppiamento 20x48.8 CRANKPIN Eixo de Acoplamento Biela/Virabrequim X
82A IFC-50100-C BIELLA completa selezionata int.102mm. Complete selected CONROD Biela completa selecionada X
83A X30125617 ALBERO MOTORE completo Complete CRANKSHAFT Virabrequim do Motor Completo X
84 00342-K Kit 20 pz-RONDELLA BOMBATA 10,5x18x0,8 20 pcs kit-CROWNER WASHER Kit c/ 20 arruelas X
Pag. 3
Parilla X30 125cc RL-TaG BASAMENTO E ALBERO MOTORE - CRANKCASE AND CRANKSHAFT - CÁRTER E VIRABREQUIM
Fig. Code
Descrizione
Dim.
Description Descrição X30
125
cc R
L-T
aG
ALBERO DI EQUILIBRAMENTO - BALANCING SHAFT - EIXO DE BALANCEAMENTO
120 X30125745A CUSCINETTO 6202 BALL BEARING 6202 Rolamento do Virabrequim de Equilibrio 6202 X
121 X30125750 ALBERO DI EQUILIBRAMENTO BALANCING SHAFT Virabrequim de Equilibrio X
122 00313-K Kit 20 pz - RONDELLA M 5x15 20 pcs kit - WASHER Arruela do parafuso de fixação X
123 00257-K Kit 20 pz -VITE fissaggio cuscinetto M5x10 20 pcs kit-fixing ball bearing SCREW Parafuso de fixação do rolamento X
124 X30125755 INGRANAGGIO albero equilibramento Balancing shaft GEAR Engrenagem do virabrequim de equilibrio X
126 00042-K Kit 20 pz - VITE coperchio M6x16 20 pcs kit - cover SCREW Parafuso da Tampa do Suporte do Magneto X
127 X30125880 ANELLO TENUTA 22x32x7 OIL SEAL Retentor da Tampa do Suporte do Magneto X
128 X30125853 ANTIVIBRANTE OR DAMPENER OR Antivibrante OR daTampa do Suporte do Magneto X
129 X30125875A COPERCHIO supp. accens. Ignition support COVER Tampa do Suporte do Magneto X
129A X30125875A-C KIT COPERCHIO supp. accens. KIT ignition support COVER Kit da tampa do Suporte do Magneto X
130 X30125878 GUARNIZIONE coperchio Cover GASKET Junta daTampa do Suporte do Magneto X
131 X30125746A CUSCINETTO 6005 C4 BALL BEARING 6005 Rolamento Virabrequim de Equilibrio 6005 X
132 X30125490 TAPPO presa pressione M 8 Pressure PLUG Parafuso de pressão X
133 B-71805 GUARNIZIONE racc. press. Pressure fitting GASKET Junta do Parafuso de Pressão X
134 X30125762 GUARNIZIONE OR GASKET OR Junta OR da Engrenagem X
135 X30125760 DISTANZIALE ingranaggio Gear SPACER Distanciador da engrenagem X
136 00302-K Kit 20 pz - RONDELLA M 6 20 pcs kit - WASHER Arruela X
137 00045-K Kit 20 pz - VITE M6x25 20 pcs kit - SCREW Parafuso X
138 X30125748 RONDELLA WASHER Arruela X
139 X30125749 MOLLA a tazza WASHER, coned safety Arruela de segurança X
140 00201-K Kit 20 pz - VITE M8x20 20 pcs kit - SCREW Kit c/ 20 parafusos X
Pag. 4
ALBERO DI EQUILIBRAMENTO - BALANCING SHAFT - EIXO DE BALANCEAMENTO
Fig. Code
Descrizione
Dim.
Description Descrição
Parilla X30 125cc RL-TaG
X30
125
cc R
L-T
aG
AMMISSIONE / INLET / ADMISSÃO
170 X30125810 GUARNIZ.racc.basamento Crankc/mani GASKET Junta da piramede X
171 10380 VITE fissaggio lamelle Reeds SCREW Parafuso fixação palheta X
172 F-11845A FERMA lamelle TOP TOP Reeds CLIP Fixador palheta TOP X
173 F-11840-C KIT 2 LAMELLE TOP 0,24 / 0,25mm KIT 2 TOP REEDS PETAL Kit 2 palhetas TOP - 0,24 / 0,25mm X
173 F-11841-C KIT 2 LAMELLE TOP 0,22 / 0,23mm KIT 2 TOP REEDS PETAL Kit 2 palhetas TOP - 0,22 / 0,23mm X
173 X3011840 LAMELLA VETRONITE 0.30mm GLASS FIBER REEDS PETAL Palheta vetrificada - 0,30mm X
174A F-11830B-C GRUPPO LAMELLE TOP 05' REED GROUP TOP 05' Piramede com palheta TOP 05' X
174A X3011830-C GRUPPO LAMELLE VETRONITE GLASS FIBER REED GROUP Grupo de palhetas vetrificadas X
175 F-11805 GUARNIZIONE convogl.TOP TOP conveyor GASKET Junta da flange do carburador TOP X
176 X30125815 CONVOGLIATORE Ø 28 mm. CONVEYOR Flange do carburador X
177 10360-A GUARNIZIONE carburatore Carburetor GASKET Junta do caburador X
178 F-40525 PRIGIONIERO fiss.carburatore M6x30 Fix carburetor STUDBOLT Prisioneiro fixação do carburador X
179 00045-K Kit 20 pz - VITE gruppo lamelle M6x25 20 pcs kit - reed group SCREW Kit Parafuso grupo palheta X
200 10948A CARBURATORE Tryton HB27 Ø mm27 Tryton CARBURETOR Carburador Tryton X
220A 10743 SILENZIATORE D'ASP. INTAKE SILENC. Silenciador de aspiração completo X
Pag. 5
AMMISSIONE / INLET / ADMISSÃO
Code
Descrizione
Dim.
Description Descrição
Parilla X30 125cc RL-TaG
Fig.
X30
125
cc R
L-T
aG
ACCENSIONE ELETTRONICA - ELECTRONIC IGNITION - IGNIÇÃO ELETRÔNICA
250 B-35805-A CAVO massa bobina Coil ground CABLE Cabo da conexão X
260 10561 CANDELA NGKBR9EG SPARK PLUG Vela de ignição X
260 10561-A CANDELA NGKBR10EG SPARK PLUG Vela de ignição BR10EG X
261 10544 PIPETTA in gomma PVL PVL Rubber CAP Supressor de borracha da vela X
270 00378-K Kit 20 pz -DADO per antivibrante M6 20 pcs kit - dampener NUT Kit Porca do antivibrante X
271 00302-K Kit 20 pz-RONDELLA dado antivib. M6 20 pcs kit-dampener nut WASHER Kit Arruela da porca antivibrante X
272 B-35810-A ANTIVIBRANTE bob. Selettra Coil Selettra DAMPENER Antivibrante bobina selettra X
273 X30125955 BOBINA Selettra Selettra COIL Bobina selettra X
274 00034-K Kit 20 pz -VITE accensione Selettra M5x25 20 pcs kit-Selettra ignition SCREW Kit Parafuso do magneto selettra X
275 00301-K Kit 20 pz-RONDELLA vite accens. M5 20 pcs kit-ignition screw WASHER Kit Arruela do parafuso do magneto X
276A X30125950 ACCENSIONE Selettra Selettra IGNITION Magneto Selettra X
290 A-60904A FASCIA adesiva per batteria Fixing STRIPE for battery Faixa adesiva para bateria X
291 X30125900 BATTERIA 12V 9Ah FIAMM FGH20902 12Volt 9Ah BATTERY Bateria 12 Volt 9 Ah Fiamm FGH20902 X
292 X30125905 SUPPORTO batteria Battery SUPPORT Suporte de bateria X
293A X30125906-C MORSETTO supp.batt.con viti Battery support CLAMP w/screws Base para bateria com parafusos X
294 X30125942 FUSIBILE 5A FUSE Fusivel X
295 X30125930 CENTRALINA MINI POWER UNIT Central Eletrônica X
295 X30125930C CENTRALINA C MINI POWER UNIT Central Eletrônica - 16.000RPM X
296 X30125941 RELE' RELAY Relé X
297 X30125936-C BLOCCO CHIAVE STARTER KEY ASSEMBLY Bloco Chave de Ignição X
298 A-60934A CAVO motorino avv. Electric starter CABLE Conector do motor de partida elétrica X
299 X30125935-C GRUPPO CAVI c/connettori KIT CABLES with connectors Kit de cabos com conectores X
300 X30125925 NASTRO biadesivo VELCRO VELCRO fixing strap Velcro X
Pag. 6
ACCENSIONE ELETTRONICA - ELECTRONIC IGNITION - IGNIÇÕA ELETRÔNICA
Code
Descrizione
Dim.
Description Descrição
Parilla X30 125cc RL-TaG
Fig.
X30
125
cc R
L-T
aG
GRUPPO FRIZIONE / CLUTCH GROUP / CONJUNTO DA EMBREAGEM
350 00045 Kit 20 pz - VITE coperchio M6x25 20 pcs kit - Guard SCREW Parafuso da tampa embreagem X
351 X30125595 COPERCHIO frizione Clutch GUARD Tampa embreagem X
352 D-75570 DADO avviatore Starter NUT Porca Externa da Embreagem X
353 D-75573 RONDELLA esterna External WASHER Arruela Externa da Embreagem X
354 D-75598 GABBIA a rulli Roller CAGE Gaiola de rolete da embreagem X
355A X30125554-C PIGNONE z10 c/ viti SPROCKET z10 w/screws Pinhao z10 com parafuso X
355A X30125555-C PIGNONE z11 c/ viti SPROCKET z11 w/screws Pinhao z11 com parafuso X
355A X30125556-C PIGNONE z12 c/ viti SPROCKET z12 w/screws Pinhao z12 com parafuso X
356 X30125550 CALOTTA DRUM Calota da Embreagem X
357A X30125550-C CALOTTA compl.c/pignone Z10 Compl. DRUM w/sprocket Z10 Calota completa com pinhão Z10 X
357A X30125551-C CALOTTA compl.c/pignone Z11 Compl. DRUM w/sprocket Z11 Calota completa com pinhão Z11 X
357A X30125552-C CALOTTA compl.c/pignone Z12 Compl. DRUM w/sprocket Z12 Calota completa com pinhão Z12 X
358 D-75565 RONDELLA interna 1,8 mm Thrust internal WASHER Arruela interna Embreagem X
359 X30125560 DADO bloccaggio Locking NUT Porca Bloqueadora Embreagem X
360 X30125840 MOZZO guarnito Padded HUB Embreagem X
361A X30125840-C GRUPPO FRIZIONE Z10 CLUTCH GROUPE Z10 Grupo Embreagem Z10 X
361A X30125841-C GRUPPO FRIZIONE Z11 CLUTCH GROUPE Z11 Grupo embreagem Z11 X
361A X30125842-C GRUPPO FRIZIONE Z12 CLUTCH GROUPE Z12 Grupo embreagem Z12 X
362 X30125830 CORONA avviamento Z70 Starter driver WHEEL Coroa aviamento embreagem X
363 00161-K Kit 20 pz - VITE fissaggio corona M6x12 20 pcs kit - Starter wheel SCREW Kit Parafuso de fixação da coroa X
Pag. 7
GRUPPO FRIZIONE / CLUTCH GROUP / CONJUNTO DA EMBREAGEM
Fig. Code
Description DescriçãoDescrizione X30
125
cc R
L-T
aG
Dim.
Parilla X30 125cc RL-TaG
SISTEMA DE EXAUSTÃO E JOGO DE JUNTASISTEMA SCARICO E SERIE GUARNIZIONI / EXHAUST SYSTEM & GASKETS SET
400 B-71662 DADO scarico M8 Exhaust NUT Porca de fixação Curva Escapamento X
401 00332-K Kit 20 pz -RONDELLA dado scarico M8 20 PCS KIT - Exhaust nut WASHER Kit Arruela da porca da Curva X
402 X30125365 RACCORDO scarico Exhaust PIPE Curva Escapemento Reforçada X
403 B-75360 GUARNIZIONE scarico Exhaust pipe GASKET Junta da Curva Escapamento X
404 B-75355 PRIGIONIERO scarico M8x36 Exhaust STUDBOLT Prisioneiro da Curva Escapamento X
405 A-60736 GUAINA SILICONICA SILICONE SHEATH Tubo Siliconado Escapamento X
406 10784 MOLLA tenuta flessibile Flexible SPRING Mola Flexivel Escapamento X
407 10711-B FLESSIBILE L. 13 cm. D. 45mm. FLEXIBLE L. 13 cm. Flexivel 13cm. X
420A X30125990 SERIE guarnizioni Gaskets SET Kit de Junta do Motor X
430A 10949A KIT carburatore Tryton KIT for Tryton carburetor Kit do Carburador Tryton X
440 00602 GUARNIZIONE liquida Liquid GASKET Junta Liquida X
450 X30125721 TERMINALE silenziatore Silencer END Tampa do escapamento X
451A X30125718 SILENZIATORE scarico Exhaust SILENCER Escapamento X
Pag. 8
Dim.
Description Descrição
SISTEMA SCARICO E SERIE GUARNIZIONI / EXHAUST SYSTEM & GASKETS SET
Fig.
SISTEMA DE EXAUSTÃO E JOGO DE JUNTA
Code
Descrizione X30
125
cc R
L-T
aG
Parilla X30 125cc RL-TaG
GRUPPO AVVIATORE ELETTRICO-ELECTRIC STARTER GROUP- CONJUNTO PARTIDA ELÉTRICA
500 00045-K Kit 20 pz - VITE supporto contralbero M6x25 20 pcs kit - Countershaft support SCREWKit Parafuso de suporte da Contra-Árvore X
501 A-60870-C SUPPORTO contralbero countershaft SUPPORT Suporte da Contra-Árvore X
502 A-120855 CONTRALBERO avviamento COUNTERSHAFT Eixo de Arranque X
503 A-60865 GABBIETTA a rulli HK0810 Roller CAGE Gaiola de roletes do Eixo de Arranque X
504 A-120850 MOTORINO avviamento STARTER Motor de arranque X
505 00047-K Kit 20 pz - VITE fiss. motor. avviam. M6x35 20 pcs kit - Starter fixing SCREW Kit Parafuso de fixação do Motor de Arranque X
506 00302- K Kit 20 pz - RONDELLA vite M6 20 pcs kit - Screw WASHER Kit Arruela do parafuso do Motor de Arranque X
507 00059-K Kit 20 pz - VITE fissaggio cavo M6x12 20 pcs kit - Cable fixing SCREW Parafuso de fixação do cabo X
508A A-60852A-C KIT di spazzole mot.avv.'06 KIT of brushes for starter'06 Kit de escovas para motor de arranque 06' X
Pag. 9
Descrizione
Fig.
X30
125
cc R
L-T
aG
Dim.
Description Descrição
Code
Parilla X30 125cc RL-TaG GRUPPO AVVIATORE ELETTRICO-ELECTRIC STARTER GROUP- CONJUNTO PARTIDA ELÉTRICA
SISTEMA RAFFREDDAMENTO LIQUIDO / WATER COOLING SISTEM / SISTEMA REFRIGERAÇÃO ÁGUA
550A T-8301A-C Kit TUBAZIONE pompa n.t. Complete PIPE kit n.t. Kit de tubulação bomba X
555A T-8117-C Kit MORS. e STAFFA supp.rad. 28mm BRACKET and CLAMP Kit Kit de acessorios para suporte do radiador X
555A T-8117-C1 Kit MORS. e STAFFA supp.rad. 30mm BRACKET and CLAMP Kit Kit de acessorios para suporte do radiador X
555A T-8117-C2 Kit MORS. e STAFFA supp.rad. 32mm BRACKET and CLAMP Kit Kit de acessorios para suporte do radiador X
560A T-8133-C Kit SUPP. RADIATORE 350mm RADIATOR SUPPORT kit Kit suporte para o radiador 350mm X
560A T-8135-C Kit SUPP. RADIATORE 410mm RADIATOR SUPPORT kit Kit suporte para o radiador 410mm X
570 T-8000A RADIATORE 350mm RADIATOR Radiador 350mm X
570 T-8000B RADIATORE 410mm RADIATOR Radiador 410mm X
580A T-8202-C Gruppo POMPA completo 30/30mm Complete PUMP group Kit bomba completa 30/30mm X
580A T-8202-C1 Gruppo POMPA completo 30/35mm Complete PUMP group Kit bomba completa 30/35mm X
580A T-8202-C2 Gruppo POMPA completo 30/40mm Complete PUMP group Kit bomba completa 30/40mm X
580A T-8202-C3 Gruppo POMPA completo 32/40mm Complete PUMP group Kit bomba completa 32/40mm X
580A T-8202-C4 Gruppo POMPA completo 32/35mm Complete PUMP group Kit bomba completa 32/35mm X
580A T-8202-C5 Gruppo POMPA completo 30/50mm Complete PUMP group Kit bomba completa 30/50mm X
580A T-8202-C6 Gruppo POMPA completo 32/50mm Complete PUMP group Kit bomba completa 32/50mm X
580A T-8202-C7 Gruppo POMPA completo 32/30mm Complete PUMP group Kit bomba completa 32/30mm X
590A T-8400-C TERMOSTATO compl. 50° THERMOSTAT 50° compl. Termostato Compl. 50º X
Pag. 10
Code
Per evitare errori nella scelta dei KITS, è opportuno citare nei Vs.ordini i diametri n°1, n°2 e n°3 indicati dal disegno del kart sulquale i kits verranno montati.
To avoid mistakes when ordering the KITS, we suggest you tomention the n°1, n°2 and n°3 diameters, shown on the drawing ofthe chassis on which the kits will be fitted in.
Afin d'éviter des erreurs dans le choix des KITS il faudraciter dans Vos commandes les diamètres n°1, n°2 et n°3 indiqués sur le schéma du chassis sur lequel les kits seront installés.
Parilla X30 125cc RL-TaG
Fig. Dim.
Descrizione Description Descrição
SISTEMA RAFFREDDAMENTO LIQUIDO / WATER COOLING SISTEM / SISTEMA REFRIGERAÇÃO ÁGUA
X30
125
cc R
L-T
aG
ESTRATTORI & ATTREZZI - PULLER & TOOLS - EXTRATORES E FERRAMENTAS
600 10271 ATTREZZO ferma pistone Piston stroke LOCKER Ferramenta para parar o pistão X
601 10272-C ESTRATTORE frizione Clutch PULLER Extrator embreagem X
601/B 10159 CHIAVE estrattore frizione 12mm Clutch puller WRENCH Chave extratora da embreagem X
602 10200 PUNZONE spingi spinotto Piston pin PUNCH Pulsão para empurrar o pino do pistão X
603 S884 ATTREZZO bloccaggio corona Starter drive WHEEL Ferramenta para bloquear coroa X
604 10120 ATTREZZO montaggio anellino Circlip assembling TOOL Ferramenta p/ montar anel do pistao X
Pag. 11
Parilla X30 125cc RL-TaG ESTRATTORI & ATTREZZI - PULLER & TOOLS - EXTRATORES E FERRAMENTAS
Fig. Code
Descrizione Descrição
Dim.
Description X30
125
cc R
L-T
aG
CRANKSHAFT ASSEMBLING & DISASSEMBLING - TIMING CONTROL GROUPMONTAGEM E DESMONTAGEM VIRABREQUIM - CONJUNTO DE CONTROLE DA DISTRIBUIÇÃO
MONTAGGIO E SMONTAGGIO ALBERO - GRUPPO CONTROLLO FASE
650 10110A Attrezzo montaggio albero motore Assembly crankshaft tool Ferramenta p/ montar o virabrequim X
652 10150A BUSSOLA guida asse X30 Crank-pin BUSH Ferramenta Guia do Eixo X
Attrezzi di smontaggio Disassembling tools Equipamento de desmontagem
661 10107 PUNZONE spingi asse Crank-pin PULLER Pulsão para empurrar eixo X
663 10104A PIASTRA albero motore X30 / 125cc Crankshaft PLATE Prato do Virabrequim X
664 10100 SUPPORTO smont.albero Crank disassembling SUPPORT Suporte desmontagem virabrequim X
668 10106 INSERTO albero motore X30 / 125cc Crankshaft INSERT Inserto do virabrequim X
690A 10820A Gruppo contr.fase Selettra Selettra timing group Medidor de Ponto Selettra Completo X
691A 10828-C Adattatore contr.fase TaG compl. M10 TaG complete timing group adapter Adaptador para Medidor de Ponto TaG compl. X
Pag. 12
Fig. Code
Descrizione
Dim.
Parilla X30 125cc RL-TaGMONTAGGIO E SMONTAGGIO ALBERO - GRUPPO CONTROLLO FASE
CRANKSHAFT ASSEMBLING & DISASSEMBLING - TIMING CONTROL GROUP
X30
125
cc R
L-T
aG
Description Descrição
MONTAGEM E DESMONTAGEM VIRABREQUIM - CONJUNTO DE CONTROLE DA DISTRIBUIÇÃO