Upload
hoanghanh
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
44 The Joy of Welding Around the World
Kemppi è presente in tutto il mondo. Le sedi e le principali unità produttive dell’azienda si
trovano in Finlandia. Le organizzazioni di vendita Kemppi sono dislocate in Finlandia, Svezia,
Norvegia, Danimarca, Germania, Francia, Regno Unito, Paesi Bassi, Polonia, Russia, Australia,
India e Cina. Kemppi dispone anche di rappresentanti in più di 70 paesi che si occupano della
distribuzione e delle vendite dei prodotti nonché dell’assistenza clienti a livello nazionale.
Per l’elenco completo degli uffici commerciali, dei distributori e dei rivenditori Kemppi, visitate
il sito www.kemppi.com
The Joy of Welding Around the World
4
6 Un’azienda di persone66
Prestazioni in espansione
I prodotti di saldatura Kemppi sono soddisfacenti dal punto di vista della produttività. I nostri team di ricerca sono curiosi e aperti alla ricerca di soluzioni alternative che possano po-tenziare ulteriormente le prestazioni dei clienti.
Un’azienda di persone
Soluzioni di progettazione
Il design industriale finlandese è sinonimo di integrità, efficienza, affidabilità e qualità. Lo staff Kemppi è affidabile, scrupoloso e re-sponsabile.
Kemppi ha introdotto sul mercato numerose innovazioni, diffondendo lo sviluppo dei dispositivi di saldatura nonché delle soluzioni e dei servizi per una saldatura produttiva. Oggi, l’azienda confida negli stessi valori basilari con cui conduce la sua attività da oltre 60 anni. Imprenditorialità, innovazione, onestà e rispetto per la persona costituiscono i principi fondamentali.
L’attenzione che Kemppi riserva alla ricerca e allo sviluppo dei prodotti è incentrata principalmente su praticità, qualità tecnica e produttività dei prodotti e assistenza clienti.
6
Un’azienda di persone 77
Soddisfazione dei clienti
L’attività di Kemppi inizia e finisce con i clienti. La loro soddisfazione è l’unica cosa che conta davvero.
Qualità produttiva
Gli stabilimenti di produzione Kemppi sono moderni ed ef-ficienti. I prodotti vengono realizzati utilizzando materiali di qualità e verificando i procedimenti al fine di assicurare la pro-duttività dalla prima all’ultima saldatura.
7Catalogo prodotti Kemppi 2014
Requisiti di sicurezza per l’attrezzatura di saldatura ad arco
IEC / EN 60974-1 Parte 1: Generatori per la saldatura IEC / EN 60974-2 Parte 2: Sistemi di raff reddamento a liquido IEC / EN 60974-3 Parte 3: Dispositivi di stabilizzazione e inne-sco dell’arco IEC / EN 60974-5 Parte 5: Unità alimentazione fi lo IEC / EN 60974-7 Parte 7: Torce IEC / EN 60974-10 Parte 10: Requisiti di compatibilità elettro-magnetica (CEM) IEC / EN 60974-11 Parte 11: Supporti per elettrodi Classifi cazio-ne CEM secondo CISPR 11: Classe A. I dispositivi di saldatura ad arco Kemppi sono progettati per le applicazioni industriali.
Grado di protezione e temperatura operativa
Il grado di protezione per le saldatrici Kemppi è IP23S che indica protezione da urti e magazzinaggio all’esterno. L’attrezzatura di saldatura non è indicata all’uso in caso di pioggia o condizioni di umidità. La temperatura operativa per l’attrezzatura Kemppi è compresa tra -20 e +40 °C, rendendola idonea anche in con-dizioni estreme. La temperatura di magazzinaggio è compresa tra -40 e +60 °C.
Capacità di carico e ciclo di lavoro
La capacità di carico delle saldatrici Kemppi è data dall’ampe-raggio basato sulla percentuale del ciclo di lavoro. Il ciclo di la-voro indica la proporzione di un ciclo di 10 minuti che consente di eseguire la saldatura con una determinata quantità di cor-rente senza il surriscaldamento del dispositivo. Poiché il ciclo di lavoro è stato impostato per una temperatura di +40 °C, le prestazioni sono solitamente più elevate nella maggior parte delle temperature ambiente.
I prodotti Kemppi sono conformi agli standard internazionali riportati di seguito.
EN ISO 3834-2
Kemppi si impegna a raggiungere l’eccellenza tecnica. Gli standard sono conformi al sistema di gestione della quali-tà ISO 9001 e al sistema di gestione ambientale ISO 14001. Il simbolo CE indica che il prodotto è conforme alle diretti-ve europee e ai principali standard armonizzati.
Kemppi è il primo produttore di attrezzature di saldatura al mondo ad aver ottenuto la certifi cazione ISO 3834-2 per le sue attività di saldatura. Questo dimostra la nostra capacità di sviluppare e off rire WPS in modo indipendente e di fornire un servizio rapido ed effi ciente.
La certifi cazione ricopre la ricerca sui procedimenti di saldatura, lo sviluppo della gamma di generatori per saldatura ad arco, la fase di dimostrazione e la consulenza sulle soluzioni di saldatura.
ISO 9001/ISO14001
Qualità e standard
Qualità e standard, ambiente8
Lo sviluppo e la commercializzazione da parte di Kemppi della tecnologia di saldatura a inverter durante gli anni ’70 ha ridotto notevolmente il consumo di energia del generatore. Oggi, la cosiddetta tecnologia verde è presente in maniera consistente nel nostro modello aziendale. L’impatto del ciclo di vita del prodotto, il consumo di energia, la selezione dei materiali e lo smaltimento dei prodotti vengono considerati fattori di progettazione.
Piacere e saldatura? Crediamo che ci sia una forte connessione, il nostro compito è quello di fare in modo che i professionisti della saldatura portino a termine il proprio lavoro come desiderano. La tecnologia è importante, ma gli affari avvengono ancora tra persone: i nostri clienti e partner sanno che cosa significa veramente “gestire il contatto umano”.
Kemppi si dedica al piacere della saldatura a tutti i livelli.
Nota! Benché sia stato posto il massimo impegno per ga-rantire l’accuratezza e la completezza delle infor-mazioni contenute nel presente catalogo, si declina ogni responsabilità per eventuali errori od omissioni. Kemppi si riserva il diritto di variare in qualunque momento senza preavviso le specifiche del prodotto descritto.
Energy e�cient
Qualità e standard, ambiente 9Catalogo prodotti Kemppi 2014
11
Energy e�cient
DC Hz50/60
CV
*
CC
ACDC
CCCV
Phase
3
Phase
1MVU
Indice
Simboli speciali
Frequenza di alimentazione
Azionamento del filo a 4 rulli
Erogazione di corrente pulsata e continua
Erogazione tensione costante
Richiede alimentazione monofase
Opzione di raffreddamento ad acquaAzionamento del filo a 2 rulli
Erogazione corrente costante
Richiede alimentazione trifase
Erogazione di corrente pulsata, continua e alternata
Erogazione tensione costante e corrente costante
Unità multi-tensione
Efficienza energetica rispetto a prodotti alternativi
Saldatura MIG/MAG 13
Saldatura TIG 41
Saldatura MMA 55
Torce 66
Soluzioni per le prestazioni dell’arco e l’automazione della saldatura 90
Software dedicati 99
Dispositivi di protezione individuale 111
Garanzia Kemppi 2+ 126
Contatti 128
11Catalogo prodotti Kemppi 2014
Saldatura MIG/MAG 13
MinarcMig Evo 14
Kempact RA 16
FastMig M 20
MagTrac 24
FastMig X 26
Kempact MIG/Kempact Pulse 32
SuperSnake 34
FitWeld Evo 300 36
ArcFeed 38
Dal momento che le applicazioni di saldatura sono svariate, progettiamo i nostri prodotti in modo da soddisfare esigenze specifiche. Pertanto, se state cercando una macchina compatta e leggera o un’attrezzatura di saldatura modulare per l’industria pesante, avete la possibilità di scegliere la macchina appropriata per quell’attività.
Progettata per i professionisti della saldatura attenti alla qualità, l’attrezzatura Kemppi MIG/MAG mantiene la tecnologia all’interno e offre prestazioni elevate e un controllo semplice e intuitivo all’esterno. Saldatura davvero soddisfacente.
Saldatura MIG/MAG
13Kemppi Product catalogue 2015
MinarcMig Evo
Energy e�cient
CVPhase
1
Uno strumento adattivo per i professionisti della saldatura sempre in movimento
Saldatura più semplice che mai Le saldatrici MinarcMig Evo uniscono enorme capacità di saldatura MIG/MAG ed elevata qualità in un apparecchio portatile dalle dimensioni compatte. Sono disponibili due modelli, da 200 A e da 170 A, che erogano una potenza di saldatura con un ciclo di lavoro del 35% a partire da un’alimentazione monofase da 16 A. Mi-narcMig Evo offre risultati di alta qualità ovunque si svolga il lavoro.
MinarcMig Evo 200 prevede l’impostazione della modalità manuale o automa-tica per una saldatura di qualità e un innesco preciso dell’arco, monitorato e control-lato dal sistema Kemppi di regolazione adattiva dell’arco. MinarcMig Evo 170 dispone soltanto dell’impostazione manuale, con comandi distinti per la tensione e per la ve-locità di alimentazione filo. Entrambi i modelli sono dotati di una grande interfaccia grafica che guida l’utente durante la configurazione; inoltre con MinarcMig Evo 200 è possibile impostare facilmente lo spessore della lamiera e saldare, compresa la se-lezione dei materiali per i fili di apporto in acciaio ferroso, in acciaio inossidabile, in alluminio e per brasatura CuSi, soddisfacendo una vasta gamma di applicazioni in-dustriali.
La tecnologia con generatore PFC offre il massimo risparmio energetico con un fattore di potenza di 0,99. MinarcMig Evo può essere utilizzato in modo efficiente anche con cavi di alimentazione molto lunghi, di oltre 100 metri, offrendo uno stru-mento di saldatura ottimale negli ambienti di saldatura.
Vantaggi dell’acquisto• Qualità di saldatura e innesco
preciso dell’arco • Fusibile da 16 A a 200 A / 170 A di
potenza di saldatura MIG/MAG• Modalità automatica o manuale• Da utilizzare con fili di apporto in
Fe, Fe FCW, Ss, Al e CuSi, rocchetti da 1 kg e 5 kg
• È sufficiente regolare lo spessore della lamiera e saldare con il modello da 200 A
• Il grande display grafico guida l’utente
• Ideale per l’uso con cavi di alimentazione di oltre 100 m di lunghezza
• Torcia da 3 metri, serie di cavi e tracolla per il trasporto inclusi
• Adatto per l’uso con alimentazione di rete o con generatore
• Garanzia Kemppi 2+ per i ricambi e la manodopera
MinarcMig Evo 170/200
14
MinarcMig Evo
Specifiche tecniche
Informazioni per gli ordinativi
I modelli MinarcMig Evo 170 e 200 sono do-tati di pannelli di controllo LCD. MinarcMig Evo 200 consente anche di selezionare il tipo di materiale, lo spessore della lamiera e la forma della saldatura.
Applicazioni• Officine specializzate in
produzioni con lamiera metallica sottile
• Installazione e configurazione• Riparazione e manutenzione
MinarcMig Evo 170 200
Tensione di alimentazione 1~, 50/60 Hz 230 V (± 15%) 230 V (± 15%)
Tensione di alimentazione (AU) 1~, 50/60 Hz 240 V (± 15%) 240 V (± 15%)
Potenza nominale alla corrente massima
35% ED 170 A/4,8 kVA 200 A/6,2 kVA
Corrente di alimentazione 35% EDI1max 20,3 A 26,2 A
100% EDI1eff 10,1 A 13,2 A
Cavo di connessione H07RN-F 3G1,5 (1,5 mm2, 3 m) 3G1,5 (1,5 mm2, 3 m)
Fusibile tipo C 16 A 16 A
Erogazione 40 °C 35% ED 170 A/24 V 200 A/24 V
60% ED 140 A/21 V 160 A/22 V
100% ED 100 A/20 V 120 A/20 V
Gamma di saldatura 20 A/15 V – 170 A/ 24 V 20 A/15 V – 200 A/ 26 V
Tensione a vuoto 74 V 74 V
Potenza a circuito aperto 12 W con ventola spen-ta, 21 W con ventola accesa
12 W con ventola spenta, 26 W con ventola accesa
Gradi di tensione 0,1 V 0,1 V
Fattore di potenza alla massima corrente 0,99 0,99
Efficienza al 100% ED 80% 82%
Ø fili di apporto Filo pieno in ferro 0,6…1 mm 0,6…1 mm
Filo animato in ferro
0,8…1 mm 0,8…1 mm
Ss 0,8…1 mm
Al 1 mm
CuSi 0,8…1 mm
Gamma di regolazione della velocità di alimentazione filo
1…12 m/min 1…13 m/min
Rocchetto di filo ø massimo 200 mm / 5 kg 200 mm / 5 kg
Gas di protezione CO₂, miscela Ar + CO₂ CO₂, Ar, miscela Ar + CO₂
Dimensioni esterne L x P x A 450 x 227 x 368 mm 450 x 227 x 368 mm
Peso (incl. torcia e cavi 3,0 kg) 13 kg 13 kg
Classe di temperatura F (155 °C) F (155 °C)
Classe EMC A A
Grado di protezione IP23S IP23S
Gamma temperatura operativa -20…+40 °C -20…+40 °C
Temperatura magazzinaggio -40…+60 °C -40…+60 °C
Standard: IEC 60974-1, IEC 60974-5, IEC 60974-10, IEC 61000-3-12
MinarcMig Evo ((incl. torcia, cavi, tubo flessibile del gas e tracolla)
MinarcMig Evo 170 61008170
MinarcMig Evo 170 AU 61008170AU
MinarcMig Evo 170 DK 61008170DK
MinarcMig Evo 200 61008200
MinarcMig Evo 200 AU 61008200AU
MinarcMig Evo 200 DK 61008200DK
Torcia di saldatura MMG22 3 m 6250220
Cavo di ritorno a massa e morsetto 3 m 6184003
Tubo flessibile del gas di protezione 4,5 m W001077
Tracolla 9592163
MinarcMig Evo 170 (senza spina) 61008170NP
MinarcMig Evo 200 (senza spina) 61008200NP
Unità di trasporto MST 400 6185294
L’adattatore opzionale per MinarcMig consente di utilizzare qualsiasi torcia di saldatura MIG/MAG con attacco Euro
Saldature di qualità, ovunque si lavori. Mi-narcMig Evo è idoneo a un’ampia gamma di attività di saldatura.
* Il modello AU è destinato ai mercati australiano e neozelandese, mentre il modello DK a quello danese. Dispongono di spine di alimentazione diverse. 15Kemppi Product catalogue 2015
Kempact RA
Energy e�cient
CV Phase
3
Phase
1
MVU
Accendete il nuovo standard
Vantaggi dell’acquisto• Generatore moderno ed
efficiente dal punto di vista energetico
• Prestazioni di saldatura ottimali grazie al gas di protezione miscelato o C02
• Innesco dell’arco preciso e pulito• Erogazione massima a un ciclo di
lavoro del 35%• Display LCD grande e luminoso• Spia di manutenzione WireLine™• Design del telaio GasMate™ con
raffigurazione del caricamento della bombola al livello del pavimento
• Illuminazione Brights™ per lo scomparto
• Funzione di trattamento termico HotSpot™
• Blocco dell’interruttore della torcia 2T/4T
• Timer dell’arco per puntatura e ciclo
• Contenitori per il magazzinaggio dei componenti
• Torcia di saldatura FE da 3,5 mm• Garanzia Kemppi 2+
Nuovi standard per la classe dei prodotti MIG/MAG compatti Pensato per le moderne officine di saldatura, Kempact RA si contraddistingue per un design elegante e risoluto grazie all’elevata qualità della struttura e ai vantag-gi funzionali per l’utente; in questo modo le attività di saldatura risultano produttive, accurate ed efficaci.
Kempact RA viene sviluppato sulla recente piattaforma del generatore Kemppi, garantendo prestazioni di saldatura ottimali ed eccellente efficacia in termini di co-sti di alimentazione. Per soddisfare le esigenze disparate delle officine metallurgiche, sono disponibili undici modelli dotati di generatori da 180, 250 e 320 A ed è inoltre possibile scegliere l’interfaccia del pannello di controllo Regular (R) o Adaptive (A). La specifica di fornitura comprende torcia di saldatura e conduttore di ritorno a massa.
Le nuove funzionalità tecnologiche comprendono: la riduzione dei costi ener-getici di oltre il 10% rispetto ai tradizionali generatori controllati a fasi; l’illuminazio-ne Brights™ per lo scomparto che facilita le operazioni di carico del filo in condizioni di scarsa visibilità; la funzione WireLine™ che avverte della necessità di eseguire la manutenzione ordinaria del percorso del filo; il telaio GasMate™ integrato che rende più agevole e sicuro il caricamento della bombola e lo spostamento della macchina. A prescindere dal modello, Kempact RA consente di ottenere sempre il massimo da ogni attività di saldatura.
Kempact RA
16
Kempact RA
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
11
Caratteristiche del design1. Il coperchio e la piastra delle lenti in Plexiglas resistente off rono ulteriore prote-
zione e stile.
2. È disponibile l’interfaccia del pannello di controllo Regular (modelli R) o Adaptive (modelli A).
3. Sistemi di azionamento del fi lo a 2 rulli (modelli 181 e 251) o a 4 rulli (modelli 253 e 323).
4. Il collegamento invertito della torcia migliora l’alimentazione del fi lo e la durata della torcia.
5. Illuminazione Brights™ per lo scomparto del fi lo per le condizioni di scarsa visi-bilità.
6. L’indicatore di manutenzione WireLine™ avverte della necessità di eseguire la ma-nutenzione del sistema di azionamento.
7. Contenitori integrati per il magazzinaggio dei ricambi della torcia e del sistema di azionamento del fi lo.
8. Il design del telaio GasMate™ agevola e rende sicuro il caricamento della bombo-la e lo spostamento della macchina.
9. Struttura in solido acciaio stampato e plastica modellata.
10. Facile inversione dei terminali di polarità della saldatura.
11. Filtro antiparticolato opzionale per le offi cine di produzione in cui è presente un elevato livello di polvere.
Grazie ai pannelli di controllo con display LCD grande e luminoso, è semplice imposta-re e fare riferimento ai parametri. I contenitori per i ricambi off rono praticità di accesso e magazzinaggio.
I modelli Kempact Adaptive (A) off rono fun-zioni particolari, tra cui l’impostazione dell’a-limentazione mediante il controllo dello spessore della lamiera, la selezione dei mate-riali di apporto e i canali di memoria.
Il design del telaio GasMate facilita la raccol-ta, il magazzinaggio e lo spostamento della bombola del gas. Le bombole del gas vengo-no caricate a livello del pavimento e fi ssate con un solido sistema di reti in tessuto.
Kempact RA è accurato ed effi cace; ideato per essere utilizzato con una vasta gamma di materiali di apporto.
17Kemppi Product catalogue 2015
Kempact RA
Specifiche tecniche
Kempact RA
I modelli Kempact 253/323 dispongono dell’u-nità di azionamento del filo a quattro rulli Du-raTorque.
La funzione HotSpot™ rende semplici e pratiche le operazioni di chiodatura del metallo e di ri-scaldamento dei componenti.
I modelli Kempact 181/251 dispongono dell’uni-tà di azionamento del filo a due rulli GT02C.
Kempact 181A 251R, 251A
Tensione di alimentazione 1~, 50/60 Hz 230 V (± 15%) 1~, 50/60 Hz 240 V (± 15%)
Potenza nominale alla corrente massima 50% EDI1max (180 A) 5 kVA 30% EDI1max (250 A) 8,5 kVA
Corrente di alimentazione 50% EDI1max (180 A) 22 A 30% EDI1max (250 A) 36 A
100% EDI1eff (140 A) 16 A 100% EDI1eff (150 A) 17 A
Cavo di connessione H07RN-F 3G1,5 (1,5 mm2, 5 m) H07RN-F 3G2,5 (2,5 mm2, 5 m)
Fusibile Tipo C 16 A Tipo C 20 A
Gamma di saldatura 10 V / 20 A - 26 V / 180 A 10 V / 20 A - 29 V / 250 A
Fattore di potenza al massimo 180 A / 23 V 0,99 250 A / 26,5 V 0,99
Efficienza al 100% ED 140 A / 21 V 0,82 150 A / 21,5 V 0,82
Gamma di regolazione della velocità di alimentazione filo 1,0-14,0 m/min 1,0-18,0 m/min
Gamma di regolazione della tensione 8,0-26,0 V 8,0-29,0 V
Dimensioni esterne L x P x A 623 x 579 x 1070 mm L x P x A 623 x 579 x 1070 mm
Peso (senza torcia né cavi) 44 kg 44 kg
Classe CEM A A
Standard: IEC 60974-1, IEC 60974-5, IEC 60974-10, IEC 61000-3-12
Kempact 253R, 253A 323R, 323A
Tensione di alimentazione 3~, 50/60 Hz 400 V (± 15%) 3~, 50/60 Hz 400 V (± 15%)
Potenza nominale alla corrente massima 35% EDI1max (250 A) 8,5 kVA 35% EDI1max (320 A) 12 kVA
Corrente di alimentazione 35% EDI1max (250 A) 11,9 A 35% EDI1max (320 A) 17,2 A
100% EDI1eff (150 A) 6,1 A 100% EDI1eff (190 A) 8,2 A
Cavo di connessione H07RN-F 4G1,5 (1,5 mm2, 5 m) H07RN-F 4G1,5 (1,5 mm2, 5 m)
Fusibile Tipo C 10 A Tipo C 10 A
Gamma di saldatura 10 V / 20 A - 31 V / 250 A 10 V / 20 A – 32,5 V / 320 A
Fattore di potenza al massimo 250 A / 26,5 V 0,93 320 A / 30 V 0,94
Efficienza al 100% ED 150 A / 21,5 V 0,88 190 A / 23,5 V 0,86
Gamma di regolazione della velocità di alimentazione filo 1,0-18,0 m/min 1,0-20,0m/min
Gamma di regolazione della tensione 8,0-31,0 V 8,0-32,5 V
Dimensioni esterne L x P x A 623 x 579 x 1070 mm L x P x A 623 x 579 x 1070 mm
Peso (senza torcia né cavi) 44 kg 44 kg
Classe CEM A A
Standard: IEC 60974-1, IEC 60974-5, IEC 60974-10
18
Kempact RA
Specifiche tecniche
Kempact RA
Kempact 253 RMV/AMV 323 RMV/AMV
Tensione di alimentazione 3~, 50/60 Hz 230 V -15%…400 V +15% 3~, 50/60 Hz 230 V -15%…400 V +15%
Potenza nominale alla corrente massima
40% EDI1max (250 A) (230 V) 9 kVA 35% EDI1max (320 A) (230 V) 13,5 kVA
40% EDI1max (250 A) (400 V) 8,5 kVA 35% EDI1max (320 A) (400 V) 12,5 kVA
Corrente di alimentazione 40% EDI1max (250 A) (230 V) 22,2 A 35% EDI1max (320 A) (230 V) 33,3 A
40% EDI1max (250 A) (400 V) 12,3 A 35% EDI1max (320 A) (400 V) 17,8 A
100% EDI1eff (150 A) (230 V) 10,8 A 100% EDI1eff (190 A) (230 V) 14,8 A
100% EDI1eff (150 A) (400 V) 6,2 A 100% EDI1eff (190 A) (400 V) 8,3 A
Cavo di connessione H07RN-F 4G1,5 (1,5 mm2, 5 m) H07RN-F 4G1,5 (1,5 mm2, 5 m)
Fusibile Tipo C (230 V) 16 A Tipo C (230 V) 16 A
Tipo C (400 V) 10 A Tipo C (400 V) 10 A
Gamma di saldatura 10 V/20 A - 31 V/250 A 10 V/20 A - 32,5 V/320 A
Fattore di potenza al massimo 250 A/26,5 V (230 V) 0,94 320 A/30 V (230 V) 0,94
250 A/26,5 V (400 V) 0,93 320 A/30 V (400 V) 0,94
Efficienza al 100% ED 150 A/21,5 V (230 V) 0,79 190 A/23,5 V (230 V) 0,80
150 A/21,5 V (400 V) 0,82 190 A/23,5 V (400 V) 0,83
Gamma di regolazione della velocità di alimentazione filo 1,0-18,0 m/min 1,0-20,0m/min
Gamma di regolazione della tensione 8,0-31,0 V 8,0-32,5 V
Dimensioni esterne L x P x A 623 x 579 x 1070 mm L x P x A 623 x 579 x 1070 mm
Peso (senza torcia né cavi) 44 kg 44 kg
Classe CEM A A
Standard: IEC 60974-1, IEC 60974-5, IEC 60974-10
Informazioni per gli ordinativi
Per la gamma di torce MIG/MAG vedere alle pagine 64 – 81.
Kempact RA
Kempact 181A, FE 20, 3.5m P2201
Kempact 181A, FE 20, 5m P2202
Kempact 251R, FE 25, 3.5m P2203
Kempact 251R, FE 25, 5m P2204
Kempact 251A, FE 25, 3.5m P2205
Kempact 251A, FE 25, 5m P2206
Kempact 253R, FE 27, 3.5m P2207
Kempact 253R, FE 27, 5m P2208
Kempact 253A, FE 32, 3.5m P2209
Kempact 253A, FE 32, 5m P2210
Kempact 323R, FE 32, 3.5m P2211
Kempact 323R, FE 32, 5m P2212
Kempact 323A, FE 32, 3.5m P2213
Kempact 323A, FE 32, 5m P2214
Kempact 253RMV, FE 27, 3.5m P2215
Kempact 253RMV, FE 27, 5m P2216
Kempact 253AMV, FE 32, 3.5m P2217
Kempact 253AMV, FE 32, 5m P2218
Kempact 323RMV, FE 32, 3.5m P2219
Kempact 323RMV, FE 32, 5m P2220
Kempact 323AMV, FE 32, 3.5m P2221
Kempact 323AMV, FE 32, 5m P2222
Kempact 323R, FE 35, 3.5M P2260
Kempact 323R, FE 35, 5.0M P2255
Kempact 323A, FE 35, 3.5M P2261
Kempact 323A, FE 35, 5.0M P2256
Kempact 323RMV, FE 35, 3.5M P2262
Kempact 323RMV, FE 35, 5M P2263
Kempact 323AMV, FE 35, 3.5M P2264
Kempact 323AMV, FE 35, 5M P2265
Portaelettrodo 9592106
Elettrodo di carbone 4192160
19Kemppi Product catalogue 2015
FastMig M
FastMig M
Fase
3
CCCV *
Energy e�cient
La massima affidabilità dai leader della tecnolo-gia di saldatura
• Configurazione modulare
• Due pacchetti disponibili: Regular e Synergic
• È disponibile una versione con alimentazione multi-tensione
• Opzione WiseFusion™ per miglio-rare e semplificare la saldatura in posizione
• Tutti i prodotti Wise™ di ottimizza-zione
• Connessione con MasterTig LT 250 e ArcFeed nel generatore con il kit AS opzionale
• Trainafilo secondario SuperSnake per un raggio d’azione maggiore
• Carrello di saldatura MagTrac F 61 per una maggiore produttività
Applicazioni• Cantieri offshore e navali• Officine metallurgiche• Edilizia
Elevate prestazioni per la saldatura MIG/MAG industrialeAttrezzatura di saldatura ottimizzata per la vostra produzione
La serie FastMig M racchiude in un unico prodotto il concetto di modularità, sempli-cità di utilizzo e flessibilità di impiego.
Queste saldatrici abbinano elevate prestazioni in termini di fattore di servizio con dimensioni compatte e peso ridotto, migliorando la produttività e la mobilità in cantiere.
Nell’ambito della saldatura MIG/MAG industriale, FastMig M rappresenta un’alterna-tiva ad alta tecnologia. La sua tecnologia di controllo assicura un eccellente innesco dell’arco ed elevate prestazioni di saldatura in modo da poter dedicare più tempo alla saldatura e ridurre le operazioni di rimozione degli spruzzi.
Il prodotto è disponibile in due differenti soluzioni, da cui è possibile selezionare le caratteristiche ottimali per le proprie applicazioni di saldatura: il pacchetto Synergic per soddisfare le richieste più avanzate e quello Regular per l’uso di base.
Ogni volta che l’applicazione viene modificata, è possibile aggiornare la configura-zione di FastMig M per soddisfare le proprie esigenze di produzione.
MVU
20
FastMig M
Potenziate le vostre prestazioni di saldatura grazie alle opzioni ausiliarie
Avanzate a grandi passi verso un nuovo livello di produttività nella saldatura: Abbi-nate la potenza di saldatura di FastMig M alla velocità e all’affi dabilità del carrello di saldatura Kemppi MagTrac F 61.
Per fare un ulteriore passo avanti nella produttività di saldatura, è possibile combina-re FastMig M e MagTrac F 61 con la funzione di ottimizzazione di saldatura WiseFu-sion. Si tratta di una combinazione che garantisce saldature di qualità con un ridotto apporto di calore, una riduzione signifi cativa del fenomeno della distorsione e di tutti i costi di post-lavorazione. È stato calcolato che questa soluzione può ridurre i costi di post-lavorazione fi no al 20%.
Inoltre, la soluzione FastMig M off re una vasta gamma di dispositivi di controllo remoto per rendere il lavoro del saldatore più effi ciente e produttivo. Per una mag-giore portata, è possibile collegare il trainafi lo secondario SuperSnake, che off re un ampliamento del campo di lavoro di fi no a 30 metri.
FastMig M è un’unità per usi industriali robusta e affi dabile, a prescindere dal pacchetto scelto: Regular o Synergic.
È possibile scegliere la modalità Regular o Synergic di controllo dei parametri di saldatura sulla saldatrice. Entrambe le modalità di controllo sono disponibili per qualsiasi combinazione di generatore e trainafi lo.
È possibile scegliere la combinazione di trainafi lo e pannello di controllo in base alle necessità di saldatura attuali. Se le applicazioni cambiano, è sempre possibile aggior-nare il sistema FastMig M alle nuove esigenze.
Selezione dei trainafi lo
Sono disponibili tre modelli di trainafi lo da abbinare al pacchetto Regular o Synergic di FastMig M.
FastMig MXF 63 è una versione piccola e leggera per bobine di fi lo da 200 mm, mentre i modelli MXF 65 e MXF 67 si adattano alle bobine di fi lo da 300 mm. FastMig MXF 67 dispone di un alloggiamento in plastica a doppio strato di elevata resistenza.
Entrambe le opzioni del pannello di controllo Regular e Synergic sono disponibili per tutti i modelli di trainafi lo.
La soluzione FastMig M Regular dispone di un pannello di controllo MR, che fornisce la modalità basilare di controllo dei parametri di saldatura. Questo pacchetto è adatto per applicazioni basilari di saldatura in ambito industriale professionale.
La soluzione FastMig M Synergic dispone di un pannello di controllo MS, che include una funzionalità sinergica di facile utilizzo ed una ampia selezione di funzioni aggiun-tive per ottimizzare le attività di saldatura. Questi pacchetti sono adatti per l’uso professionale nelle applicazioni industriali più esigenti.
FastMig M Regular Synergic
Generatore FastMig M 320 FastMig M 320
FastMig M 420 FastMig M 420
FastMig M 520 FastMig M 520
FastMig M 420MV FastMig M 420MV
Trainafi lo MXF 65 MXF 65 EL
MXF 67 MXF 67 EL
MXF 63 MXF 63 EL
Unità di raff red-damento
FastCool 10 FastCool 10
Pannelli FastMig MR 200 FastMig MS 200
FastMig MR 300 FastMig MS 300
Software opzionali
WiseFusion
WisePenetration
WiseRoot
WiseThin
MatchLog
MatchPIN
Sono disponibili tre diverse versioni di trainafi lo per FastMig M: MXF 65, MXF 67 e MXF 63, da sinistra a destra.
21Kemppi Product catalogue 2015
FastMig M
Specifi che tecniche
FastMig M
FastMig M 320 FastMig M 420 FastMig M 520
Tensione di alimentazione 3~, 50/60 Hz 400 V -15% ... +20% 400 V -15% ... +20% 400 V -15% ... +20%
Potenza nominale 60% ED - 20 kVA 27 kVA
100% ED 15 kVA 18 kVA 20 kVA
Capacità di carico a 40 °C 60% ED - 420 A 520 A
100% ED 320 A 380 A 430 A
Intervallo di regolazione corrente e tensione di saldatura
MMA 15 A/20 V - 320 A/45 V 15 A/20 V - 420 A/44 V 15 A/20 V - 520 A/43 V
MIG 20 A/12 V - 320 A/45 V 20 A/12 V - 420 A/44 V 20 A/12 V - 520 A/43 V
Tensione di saldatura max 45 V 45 V 45 V
Tensione a vuoto MMA U0 = 48 - 53 V, Uav = 50 V U0 = 48 - 53 V, Uav = 50 V U0 = 48 - 53 V, Uav = 50 V
Tensione a vuoto MIG/MAG U0 = 50 - 58 V U0 = 50 - 58 V U0 = 50 - 58 V
Potenza a circuito aperto 25 W 25 W 25 W
Efficienza alla massima corrente 88% 89% 89%
Fattore di potenza alla max corrente 0,80 0,87 0,90
Intervallo temperatura di esercizio -20 ... +40 °C -20 ... +40 °C -20 ... +40 °C
Intervallo temperatura di magazzinaggio -40 ... +60 °C -40 ... +60 °C -40 ... +60 °C
Grado di protezione IP23S IP23S IP23S
Classe EMC A A A
Potenza minima di cortocircuito Ssc della rete di alimentazione* - 5,6 MVA 5,8 MVA
Dimensioni esterne 590 x 230 x 430 mm 590 x 230 x 430 mm 590 x 230 x 430 mm
Peso 34 kg 35 kg 36 kg
FastMig M 420 MV - 400 V range FastMig M 420 MV - 230 V range
Tensione di alimentazione 3~, 50/60 Hz 380 V -10% ... 440 V +10% 220 V -10 % ... 230 V +10 %
Potenza nominale 60% ED 22 kVa 21 kVa
100% ED 19 kVA 18 kVA
Capacità di carico a 40 °C 60% ED 420 A 420 A
100% ED 380 A 380 A
Intervallo di regolazione corrente e tensione di saldatura
MMA 15 A/20 V ... 420 A/44 V 15 A/20 V ... 420 A/48 V
MIG 20 A/12 V ... 420 A/44 V 20 A/12 V ... 420 A/48 V
Tensione di saldatura max 44 V 48 V
Tensione a vuoto MMA U0 = 48 ... 53 V
Uav = 50 V
U0 = 48 ... 53 V
Uav = 50 V
Tensione a vuoto MIG/MAG U0 = 53 ... 58 V U0 = 60 ... 65 V
Potenza a circuito aperto 25 W 25 W
Efficienza alla massima corrente 87% 87%
Fattore di potenza alla max corrente 0,82 0,85
Intervallo temperatura di esercizio -20 ... +40 °C -20 ... +40 °C
Intervallo temperatura di magazzinaggio -40 ... +60 °C -40 ... +60 °C
Grado di protezione IP23S IP23S
Classe EMC A A
Potenza minima di cortocircuito Ssc della rete di alimentazione* 5,6 MVA -
Dimensioni esterne 590 x 230 x 580 mm 590 x 230 x 580 mm
Peso 49 kg 49 kg
22
FastMig M
Specifi che tecniche - Informazioni per gli ordinativi
FastMig M
FastMig MXF 63 FastMig MXF 65 FastMig MXF 67
Capacità di carico a 40 °C 60% ED 520 A 520 A 520 A
100% ED 440 A 440 A 440 A
Velocità di avanzamento del filo 0 - 25 m/min 0 - 25 m/min 0 - 25 m/min
Meccanismo di alimentazione filo 4 rulli 4 rulli 4 rulli
Diametro rulli 32 mm 32 mm 32 mm
Fili di apporto ø Fe, Ss 0,6 - 1,6 mm 0,6 - 1,6 mm 0,6 - 1,6 mm
ø Filo animato 0,8 - 1,6 mm 0,8 - 2,0 mm 0,8 - 2,0 mm
ø Al 1,0 - 1,6 mm 1,0 - 2,4 mm 1,0 - 2,4 mm
Bobina di filo peso massimo/ø massimo 5 kg/300 mm 20 kg/300 mm 20 kg/300 mm
Dimensioni esterne L x P x A 510 x 200 x 310 mm 620 x 210 x 445 mm 625 x 243 x 476 mm
Peso 9,4 kg 11,1 kg 12,5 kg
Generatori
FastMig M 320 6132320
FastMig M 420 6132420
FastMig M 520 6132520
FastMig M 420 MV 6132423
Trainafilo
MXF 65 EL Da utilizzare con pannelli MS 6152100EL
MXF 67 EL Da utilizzare con pannelli MS 6152200EL
MXF 63 EL Da utilizzare con pannelli MS 6152300EL
MXF 65 Da utilizzare con pannelli MR 6152100
MXF 67 Da utilizzare con pannelli MR 6152200
MXF 63 Da utilizzare con pannelli MR 6152300
Pannelli per trainafilo
FastMig MR 200 Pannello Regular 6136100
FastMig MR 300 Pannello Regular 6136200
FastMig MS 200 Pannello Synergic 6136300
FastMig MS 300 Pannello Synergic 6136400
Accessori
Cavo di messa a terra 5 m, 50 mm² 6184511
Cavo di messa a terra 5 m, 70 mm² 6184711
Cavo per la saldatura MMA 5 m, 50 mm² 6184501
Cavo per la saldatura MMA 5 m, 70 mm² 6184701
Unità di comando a distanza R10 5 m 6185409
Unità di comando a distanza R10 10 m 618540901
Unità di comando a distanza R20 5 m 6185419
R30 DataRemote 5 m 6185420
R30 DataRemote 10 m 618542001
Unità di comando a distanza RMT 10 6185475
Cavo di comando a distanza 10 m 6185481
KIT AS con pannello incluso 6264263
Unità di raffreddamento FastCool 10 6068100
Supporto torcia GH 30 6256030
Braccio oscillante KV 401 (PM 500) 6185248
Protezione gas GG200/300 6237406
Kit di sincronizzazione MXF SuperSnake W004030
Cavo di interconnessione 1,8 m 6260401
Cavo di interconnessione 5 m 6260405
Cavo di interconnessione 10 m 6260326
Cavo di interconnessione 15 m 6260325
Cavo di interconnessione 20 m 6260327
Cavo di interconnessione 30 m 6260330
Cavo di interconnessione con raffreddamento a liquido
1,8 m 6260410
Cavo di interconnessione con raffreddamento a liquido
5 m 6260407
Cavo di interconnessione con raffreddamento a liquido
10 m 6260334
Cavo di interconnessione con raffreddamento a liquido
15 m 6260335
Cavo di interconnessione con raffreddamento a liquido
20 m 6260337
Cavo di interconnessione con raffreddamento a liquido
30 m 6260340
Funzione di saldatura WiseFusion 9991014
Funzione di saldatura WisePenetration 9991000
Procedimento di saldatura WiseRoot 6265011
Procedimento di saldatura WiseThin 9991013
Licenza WiseSynergicMig per l’aggiornamento del pacchetto Regular in Synergic (per FastMig M)
9990420
MatchLog 9991017
MatchPIN 6265026
Unità di trasporto P501 6185269
Unità di trasporto PM 500 6185291
Unità di trasporto PM 502 6185293
Unità di trasporto T10 * 6185231
Unità di trasporto T120 * 6185252
Telaio di sospensione KWF 200 6185285
Pattini di protezione KWF 200 6185286
Piastra di montaggio KV 200 6185249
Telaio di sospensione MXF 63 (incl. kit di montaggio KPS)
6185285
Kit di sospensione MXF 65 W001694
Pattini di protezione MXF 63 (incl. kit di montaggio KPS)
6185286
23Kemppi Product catalogue 2015
MagTrac
Metodo rapido per la meccanizzazi-one della saldatura
La meccanizzazione leggera è il modo più efficace per migliorare la produttività di saldatura nei cantieri navali e nelle officine metallurgiche. Ha inoltre un effetto po-sitivo sulla sicurezza e sull’ergonomia delle attività di saldatura. Poiché il carrello di saldatura esegue il lavoro pesante, il saldatore può concentrarsi sul controllo del pro-cedimento e della qualità.
Kemppi MagTrac F 61 rappresenta un modo semplice e rapido per passare dalla saldatura MIG/MAG manuale alla meccanizzazione produttiva. L’uso di MagTrac F 61 è simile all’uso di qualsiasi saldatrice standard, pertanto non richiede conoscenze spe-cialistiche. Con MagTrac F 61 non sono necessari cavi di controllo o trasformatori au-siliari, perché tutto è completamente integrato in un unico cavo.
Vantaggi dell’acquisto• Unità carrello magnetico per la
meccanizzazione della saldatura MIG/MAG
• Si collega ai modelli Kemppi FastMig Synergic e Pulse
• Considerevole scelta di funzioni• È necessaria soltanto la torcia di
saldatura tra il carrello e l’unità alimentazione filo
• Selezione dei valori di saldatura e dei canali di memoria dal pannello di controllo del carrello
• Funzioni di saldatura a ciclo, avanzamento intermittente filo e gas test
• Immissione calore e altre statistiche di saldatura
Applicazioni• Meccanizzazione delle saldature
angolari orizzontali• Cantieristica navale e industria
metallurgica pesante
La strada più veloce verso una maggiore produttività e qualità di saldatura
MagTrac F 61
24
MagTrac
Produttività, qualità e comfort
MagTrac F 61 viene venduto in pacchetti che contengono tutto il necessario per un’efficiente meccanizzazione della saldatura: l’unità carrello, un generatore FastMig sinergico, un’unità di alimentazione filo MXF, una torcia di saldatura speciale e i cavi necessari. Facoltativamente è possibile scegliere un pacchetto che comprende un trainafilo secondario SuperSnake per ottenere fino a 15 metri di portata aggiuntiva.
MagTrac F 61 è compatibile con i procedimenti e le funzioni di saldatura Kemppi Wise™, che consentono di aumentare ulteriormente la produttività e la qualità di sal-datura. Il controllo del procedimento completo viene abilitato tramite il pannello di controllo LCD Kemppi integrato nel carrello di MagTrac F 61. Questo nuovo sistema di comando offre il pieno controllo operativo sia per il carrello che per i parametri di saldatura. Abbinato all’elevata qualità Kemppi del controllo del procedimento e dei sistemi di saldatura industriale, MagTrac F 61 offre qualità davvero uniche.
MagTrac F 61 è del tutto compatibile con il trainafilo secondario Kemppi SuperSna-ke che offre da 10 a 25 metri di portata aggiuntiva.
Specifiche tecniche
Informazioni per gli ordinativi
MagTrac F 61
Potenza di ingresso 50 V CC / 1 A
Velocità di spostamento 150…1800 mm/min
Potenza di traino 16 kg
Metodo di traslazione Traslazione senza rotaie con aspi-razione magnetica permanente
Ruote 4 ruote in gomma
Metodo di tracciatura Rulli guida
Gamma di altezza rulli guida 10…38 mm, 3 posizioni
Distanza di non saldatura Inizio 127 mm
Fine 127 mm
Funzione di arresto automatico Finecorsa su entrambi i lati
Modello di torcia Kemppi MMT 42C
Intervallo di regolazione dell’angolo della torcia ±30º
Intervallo di regolazione della distanza della torcia
su/giù, avanti/indietro 45 mm
Dimensioni esterne L x P x A 259 x 259 x 285 mm
Peso 6,9 kg
Max temperatura superficiale 150 °C
Caratteristiche
Il funzionamento è semplice da program-mare, inoltre tutte le regolazioni di saldatura vengono impostate dall’unità carrello, ridu-cendo il tempo necessario per la configura-zione e rendendo agevole il funzionamento a distanza.
Il potente magnete mantiene il carrello sulla giusta traiettoria anche nei lavori più impe-gnativi.
Pacchetto MagTrac F 61
MagTrac F 61 welding carriage 6190610
MagTrac F 61 package with SuperSnake, raffreddamento ad aria P08819
MagTrac F 61, FastMig Pulse, raffreddamento ad aria P08822
MagTrac F 61, FastMig Pulse, SuperSnake, raffreddamento ad aria P08828
MagTrac F 61, FastMig Pulse, raffreddamento ad acqua P08827
Torce
MMT 42C, raffreddamento ad aria 3 m 6254205
MMT 42C, raffreddamento ad aria 4 m 6254207
MT51MWC, raffreddamento ad acqua 4.5 m 6255162
SuperSnake GT 02SC 15 m 61531501
SuperSnake GT 02SC W 15 m 61541501
25Kemppi Product catalogue 2015
FastMig X 450
Fase
3
CCCV
*MVU
FastMig X
• Soluzione multiprocesso: MIG, 1-MIG, MIG pulsato, MMA e TIG• Il dispositivo Arc Mobile Control
off re un modo fl essibile di utilizzare e controllare la saldatrice.
• WiseRoot+ per la saldatura in prima passata ottimizzata
• WiseThin+ per saldatura in posizione e di lamiere ottimizzata
: Ottima qualità di saldatura con gas di protezione CO2, a costi più contenuti
• La funzione Arc Voltage misura e mostra automaticamente sul display la reale tensione dell’arco
• Risparmio di tempo abbinando due trainafi lo allo stesso generatore, per l’alimentazione alternata dei fi li di apporto
• Collegamento al trainafi lo secondario SuperSnake
per la massima portata
Applicazioni• Produzione di macchinari• Trasporto• Settore petrolifero e del gas:
condotti e trivelle off shore onshore• Settore energetico• Serbatoi e contenitori a pressione• Strutture in acciaio
Intelligente, fl essibile e aggiornabile La gamma di prodotti FastMig X propone soluzioni di saldatura altamente specializ-zate garantendo una qualità di saldatura superiore, per le applicazioni industriali più esigenti. Sono disponibili tre confi gurazioni alternative di fascia alta, per soddisfare scopi diversi: FastMig X Regular per una saldatura pulsata di qualità in offi cina, ideale soprattutto per le lamiere spesse, FastMig X Pipe per la saldatura in prima passata di tubi o piastre e FastMig X Intelligent per le applicazioni di saldatura con maggiori esigenze, per tutti i materiali e per tutti i procedimenti, inclusa la saldatura di lamiere sottili.
Tutte e tre le confi gurazioni sono completamente aggiornabili e possono essere ottimizzate per specifi che applicazioni di saldatura scegliendo i pacchetti software e i componenti idonei.
Tutte le confi gurazioni sono dotate del generatore FastMig X 350 o FastMig X 450, un generatore CC/CV multiprocesso ideale per la saldatura MIG/MAG sinergica e pulsata, la saldatura MMA e la saldatura TIG. Utilizzate insieme ai trainafi lo WFX, costituiscono un sistema di saldatura capace di soddisfare semplicemente le diverse esigenze di saldatura, garantendo il mantenimento di elevati standard qualitativi di qualsiasi offi cina metallurgica. Inoltre, le tre confi gurazioni hanno in dotazione l’unità di raff reddamento Cool X.
L’eccelenza in saldatura
Energy e�cient
FastMig X26
FastMig X 450
La serie FastMig X è molto versatile. Consente ad esempio di collegare due trainafi lo, rendendo così possibile un rapido cam-bio dei procedimenti di saldatura, del tipo di fi lo di apporto e delle dimensioni dei fi li. Le soluzioni Wise garantiscono ulteriore fl essibilità per le applicazioni di saldatura specifi che: ad esempio, WiseRoot+ soddisfa i requisiti particolari della saldatura in prima passata e l’accurata misurazione della tensione d’arco garantisce un controllo facile e preciso del processo di saldatura. La misurazione della tensione d’arco (funzione disponibile in tutti i modelli FastMig X) assicura la costante aderenza dei parametri WPS impostati, a prescindere dalla lunghezza dei cavi di saldatura. A seconda delle esigenze, è possibile scegliere di utilizzare e aggiornare qualsiasi pacchetto software 1, 2 o 3, ognuno dei quali caratterizzato da maggiori caratteristiche e funzioni.
Il sistema è progettato per soddisfare i requisiti degli standard produttivi ISO 3834, NORSOK, ASME ed EN 1090. Vi invitiamo pertanto ad abbinare la qualità delle saldature di FastMig X alle nuovissime soluzioni di gestione degli standard qualitativi di Kemppi, al fi ne di poter raggiungere i più alti livelli di produzione.
FastMig X Regular
• Saldatura MIG/MAG pulsata di base
• Lamiere spesse e robuste
FastMig X Pipe FastMig X Intelligent
• Sviluppata appositamente per la saldatura di tubi
• Ottima anche per la saldatura in prima passata da singolo lato di lamiere
• Per tutti i materiali e procedimenti• Anche per lamiere sottili• Trasferimento delle impostazioni
da una saldatrice all’altra• Monitoraggio, controllo e
regolazione dei parametri e delle impostazioni di saldatura
Pacchetto software 1 Pacchetto software 2 Pacchetto software 3 & Mobile Control
FastMig X 27Kemppi Product catalogue 2015
FastMig X
Informazioni per gli ordinativi e specifi che tecniche
FastMig X, WFX 200, 300, -AMC, -P
FastMig X
Generatore FastMig X 450 6103450
Generatore FastMig X 450 Senza pannello di controllo 610345001
Generatore FastMig X 350 6103350
Generatore FastMig X 350 Senza pannello di controllo 610335001
Generatore FastMig X 350MV 6103353
Trainafi lo WFX 200 200 mm 6103520
Trainafi lo WFX 300 300 mm 6103530
Trainafi lo WFX 200 P Steel 200 mm 6103521
Trainafi lo WFX 200 P Stainless 200 mm 6103522
Trainafi lo WFX 300 P Steel 300 mm 6103531
Trainafi lo WFX 300 P Stainless 300 mm 6103532
Trainafi lo WFX 200 AMC 200 mm 6103523
Trainafi lo WFX 300 AMC 300 mm 6103533
Prodotti software
Funzione MatchLog Inclusa in WFX 200 e 300 AMC 9991017
Funzione MatchChannel Inclusa nella licenza MatchLog
Licenza WisePulseMig per saldatura Pulsata
Inclusa in WFX 200 e 300, -AMC, P Stainless
9990417
Funzione WiseFusion Inclusa in tutti i trainafi lo WFX 9991014
Funzione WisePenetration Inclusa in WFX 200 e 300 AMC 9991000
Pacchetto programmi di saldatura per Pipe Steel
Inclusa in WFX 200 e 300 P Steel 99904274
Pacchetto programmi di saldatura per Pipe Stainless
Inclusa in WFX 200 e 300 P Stainless 99904275
Funzione WiseRoot+ Inclusa in WFX 200 e 300 P 9990418
Funzione WiseThin+ Inclusa in WFX 200 e 300 AMC 9990419
NOTA: i procedimenti di saldatura WiseRoot+ e WiseThin+ non sono disponibili con il trainafi lo secondario SuperSnake.
Cavi
Cavo di messa a terra 5 m, 50 mm² 6184511
Cavo di messa a terra 5 m, 70 mm² 6184711
Cavo di saldatura MMA
5 m, 50 mm² 6184501
Cavo di saldatura MMA
5 m, 70 mm² 6184701
Cavi di interconnessione, raff reddamento ad aria
FASTMIG X 70-1.8-GH 1,8 m 6260468
FASTMIG X 70-5-GH 5 m 6260469
FASTMIG X 70-10-GH 10 m 6260470
FASTMIG X 70-20-GH 20 m 6260471
FASTMIG X 70-30-GH 30 m 6260472
- Per altre lunghezze, contattare Kemppi.
Cavi di interconnessione, raff reddamento a liquido
FASTMIG X 70-1.8-WH 1,8 m 6260473
FASTMIG X 70-5-WH 5 m 6260474
FASTMIG X 70-10-WH 10 m 6260475
FASTMIG X 70-20-WH 20 m 6260476
FASTMIG X 70-30-WH 30 m 6260477
- Per altre lunghezze, contattare Kemppi.
Torce PMT MN per saldatura in prima passata
1,2 mm/60°/L198/Prima passata
3,5 m 62503230N04
1,2 mm/60°/L168/Prima passata
3,5 m 62503230N06
1,2 mm/60°/L198/Prima passata
5 m 62503250N04
1,0 mm/Inossidabile/60°/L198/Prima passata
5 m 62503250N03SS
- Per altri modelli, contattare Kemppi.
Comandi a distanza
RMT 10 (PMT) 6185475
Unità di comando a distanza R20 5 m 6185419
Unità di comando a distanza R30 DataRemote 5 m 6185420
Unità di comando a distanza R30 DataRemote 10 m 618542001
Prolunga del comando a distanza 10 m 6185481
X 37 Pannello di comando remoto 6103800
28
FastMig X
FastMig X Regular Pipe Intelligent
Generatore FastMig X 350, FastMig X 450 FastMig X 350, FastMig X 450 FastMig X 350, FastMig X 450
Trainafi lo WFX 200 WFX 200 P Steel, WFX 200 P Stainless WFX 200 AMC
WFX 300 WFX 300 P Steel, WFX 300 P Stainless WFX 300 AMC
Unità di raff reddamento Cool X Cool X Cool X
Procedimento di saldatura MMA MMA MMA
MIG/MAG MIG/MAG MIG/MAG
MIG sinergico MIG sinergico MIG sinergico
MIG pulsato MIG pulsato (incluso nel pacchetto Pipe Stainless) MIG pulsato
Doppio pulsato Doppio pulsato (incluso nel pacchetto Pipe Stainless)
Doppio pulsato
Software WiseFusion WiseFusion WiseFusion
WiseRoot+ WisePenetration
MatchLog WiseThin+
MatchLog
WorkPack (21 Prog) Pacchetto Pipe Steel (25 Prog) Pacchetto Steel (14 Prog)
Pacchetto Pipe Stainless (17 Prog) Pacchetto Steel per Wise Thin+ (14 Prog)
Pacchetto Stainless (12 Prog)
Pacchetto Aluminium (12 Prog)
Dispositivi controllo mobile Arc Mobile Control
Accessori
Unità di raff reddamento Cool X 6068200
Adattatore per Arc Mobile Control Inclusa in WFX 200/300 AMC 6103100
Riscaldatore scomparto KWF 200/300 6185288
Morsetto magnetico (cavo di messa a terra) 600 A 9871570
Morsetto magnetico (cavo di rilevamento tensione) 200 A 9871580
Trainafi lo secondario SuperSnake GT02S 10 m 6153100
Trainafi lo secondario SuperSnake GT02S 15 m 6153150
Trainafi lo secondario SuperSnake GT02S 20 m 6153200
Trainafi lo secondario SuperSnake GT02S 25 m 6153250
Trainafi lo secondario SuperSnake GT02S W 10 m 6154100
Trainafi lo secondario SuperSnake GT02S W 15 m 6154150
Trainafi lo secondario SuperSnake GT02S W 20 m 6154200
Trainafi lo secondario SuperSnake GT02S W 25 m 6154250
Unità di sincronizzazione per trainafi lo secondario SuperSnake GT02S per trainafi lo MXF e MXP W004030
Piastra di montaggio KV 200 per due trainafi lo e unità TIG 6185249
Supporto torcia GH 30 6256030
Unità di trasporto PM 500 6185291
Dispositivo di installazione del software DataGun 6265023
29Kemppi Product catalogue 2015
FastMig X
FastMig X 350 450 350MV - 230 V range 350MV - 400 V range
Tensione di alimen-tazione
3~50/60 Hz 400 V (-15…+20%) 400 V, -15…+20% 220 V -10% … 230 V +10% 380 V -10% ... 440 V +10%
Potenza nominale 60% ED 22,1 kVA
80% ED 16,0 kVA 16,0 kVA 16,0 kVa
100% ED 15,3 kVA 16,0 kVA 15,3 kVA 15,3 kVa
Capacità di carico a 40 °C
60% ED 450 A - -
80% ED 350 A 350 A 350 A
100% ED 330 A 350 A 330 A 330 A
Intervallo di rego-lazione corrente e tensione di saldatura
MMA 15 A/20 V - 350 A/46 V 15 A/20 V - 450 A/46 V 15 A/20 V - 350 A/46 V 15 A/20 V - 350 A/46 V
MIG 20 A/12 V - 350 A/46 V 20 A/12 V - 450 A/46 V 20 A/12 V - 350 A/46 V 20 A/12 V - 350 A/46 V
Tensione di saldatura max MMA
46 V 46 V 46 V 46 V
Tensione a vuoto MMA U0 = 70-98 VUav = 50 V
U0 = 70-98 V, Uav = 50 V
U0 = 70-98 V, Uav = 50 V
U0 = 70-98 V, Uav = 50 V
MIG/MAG, pulsata U0 = 50-58 V U0 = 80-98 V U0 = 80-98 V U0 = 80-98 V
Potenza a vuoto 100 W 100 W 100 W 100 W
Fattore di potenza alla max corrente
0,85 0,88 0,90 0,88 ... 0,82
Effi cienza alla massi-ma corrente
87% 87% 83% 85%
Intervallo tempera-tura di esercizio
-20…+40 °C -20…+40 °C -20…+40 °C -20…+40 °C
Intervallo temperatu-ra di magazzinaggio
-40…+60 °C -40…+60 °C -40…+60 °C -40…+60 °C
Classe EMC A A A A
Grado di protezione IP23S IP23S IP23S IP23S
Dimensioni esterne L x P x A 590 x 230 x 430 mm 590 x 230 x 430 mm 590 x 230 x 580 mm 590 x 230 x 580 mm
Peso 38 kg 38 kg 49 kg 49 kg
Adatto all’uso con motogeneratore
Informazioni per gli ordinativi e specifi che tecniche
FastMig X, WFX 200, 300, -AMC, -P
30
FastMig X
WFX 300/300 AMC
Capacità di carico a 40 °C 60% ED 520 A
100% ED 440 A
Velocità di avanzamento del filo 1-25 m/min
Meccanismo di alimentazione filo DuraTorque
Diametro dei rulli di alimentazione 32 mm
Fili di apporto ø Fe, Ss 0,6 - 1,6 mm
ø Filo animato 0,8 - 2,0 mm
ø Al 0,8-2,4 mm
Bobina di filo peso massimo/ø massimo
20 kg/300 mm
Dimensioni esterne L x P x A 625 x 243 x 476 mm
Peso 12,5 kg
Capacità di carico a 40 °C 60% ED 520 A
100% ED 440 A
Velocità di avanzamento del filo 1-25 m/min
Meccanismo di alimentazione filo 4 rulli
Diametro dei rulli di alimentazione
Fili di apporto ø Fe, Ss 0,6 - 1,6 mm
ø Filo animato 0,8 - 2,0 mm
ø Al 0,8-2,4 mm
Bobina di filo peso massimo/ø massimo
5 kg/200 mm
Dimensioni esterne L x P x A 510 x 200 x 310 mm
Peso 9,4 kg
WFX 300 P (Steel e Stainless)
Capacità di carico a 40 °C 60% ED 520 A
100% ED 440 A
Velocità di avanzamento del filo 0,5-25 m/min
Meccanismo di alimentazione filo GT04
Diametro dei rulli di alimentazione 32 mm
Fili di apporto ø Fe, Ss 0,6-2,0 mm
ø Filo animato 0,8-2,4 mm
ø Al 0,8-2,4 mm
Bobina di filo peso massimo/ø massimo
20 kg/300 mm
Dimensioni esterne L x P x A 590 x 240 x 445 mm
Peso 13,1 kg
WFX 200/200 AMC/WFX 200 P ( Steel e Stainless)
31Kemppi Product catalogue 2015
Kempact MIG, Kempact Pulse
Phase
3
CV*
Costi, dimensioni e peso ridotti combinati a prestazioni
Vantaggi dell’acquisto• Modello MIG/MAG di base• Modello sinergico pulsato• Sistema di azionamento del filo a 4
rulli• Regolazione elettronica della
potenza• Erogazione massima a un ciclo di
lavoro del 40%• Peso ridotto: 22 kg
Applicazioni• Officine specializzate in produzioni
con lamiere metalliche sottili• Autoriparazioni• Agricoltura• Cantieristica navale e settore
offshore• Installazione e configurazione• Riparazione e manutenzione• Adatto all’uso con motogeneratori
Notevole potenza di saldatura per kg
Il modello Kempact 2530 ha un peso inferiore del 70% rispetto alle macchine regolate a fase tradizionali. Il controllo elettronico della tensione e della velocità del filo consente di regolare l’arco durante il procedimento di saldatura, in modo da con-figurare rapidamente le impostazioni di saldatura desiderate. Comprende la funzione di avanzamento intermittente filo e di blocco dell’interruttore della torcia.
Kempact Pulse 3000 consente di eseguire una saldatura pulsata, sinergica e a doppio impulso. I programmi standard sono adatti a numerosi materiali, tra cui i fili di apporto in Fe, FeMc, FeFc, St/St, Alu, CuSi3, CuAl8. È sufficiente selezionare il tipo di filo di apporto, le dimensioni, lo spessore della lamiera e la saldatura. Per le attività di saldatura normali, è disponibile anche la funzione di memorizzazione di 100 canali.
Quando il calore è attivo, abbassare la temperatura della torcia con KempactCool 10. Regolazione opzionale soltanto per Kempact Pulse 3000.
Kempact MIG 2530, Kempact Pulse 3000
32
Kempact MIG, Kempact Pulse
Kempact MIG 2530 Pulse 3000 Pulse 3000 MVU
Tensione di alimentazione 3~, 50/60 Hz 380 – 440V ±10% 400 V (±15%) 230 V/400 V
Potenza nominale 12 kVA 12 kVA 10 kVA
Cavo di connessione H07RN-F 4G1.5 (5 m) 4G1.5 (5 m) 4G1.5 (5 m)
Fusibile ritardato 16 A 16 A 16 A
Erogazione 40 °C 40% ED 250 A/26,5 V 250 A/26,5 V 250 A/26,5 V
60% ED 207 A/24 V 207 A/24 V 207 A/24 V
100% ED 160 A/22 V 160 A/22 V 160 A/22 V
Tensione a circuito aperto 30…45 V 56 V 68 V
Fattore di potenza alla massima corrente 0,64 0,69 0,78
Efficienza alla massima corrente 87% 84% 83%
Gamma di saldatura 20 A/15 V – 250 A/26,5 V
20A/15 V – 250A/26,5 V
20A/15 V – 300A/29 V
Velocità di alimentazione filo 1…18 m/min
Rocchetto di filo ø massimo 300 mm 300 mm 300 mm
Meccanismo di alimentazione del filo 4 rulli 4 rulli 4 rulli
Ø fili di apporto (mm) Fe, Ss 0,6…1,0 0,6…1,2 0,6…1,2
Filo animato 0,9…1,2 0,9…1,2 0,9…1,2
Al 0,9…1,2 0,9…1,2 0,9…1,2
CuSi 0,8…1,0 0,8…1,2 0,8…1,2
Dimensioni esterne (mm) L x P x A 580 x 280 x 440 580 x 280 x 440 580 x 280 x 600
Peso 20 kg 22 kg 33 kg
Specifiche tecniche
Informazioni per gli ordinativi
Soluzione pulsata MIG/MAG ideale per pro-duzioni con lamiere metalliche e autoripa-razioni.
Kempact MIG 2530 (incl. cavo di ritorno a massa da 35 mm², 5 m e tubo flessibile del gas da 6 m)
621853002
Supporto torcia GH 30 6256030
Cavo di ritorno a massa 5 m, 35 mm² 6184311
Unità di trasporto ST 7 (generatore + bombola del gas) 6185290
P 250 6185268
KFH 1000 gancio trainafilo 6185100
Braccio di saldatura Incl. gancio trainafilo KFH 1000 6264026
Dispositivo di aggancio dell’unità alimentazione filo 4298180
Kempact Pulse 3000 621830002
Kempact Pulse 3000 MVU 62183000302
KempactCool 10 6218600
Cavo di ritorno a massa 5 m, 35 mm² 6184311
KempactCool 10
Tensione operativa 50/60 Hz 400 V (-15…+10%)
Potenza nominale 100% ED 250 W
Potenza di raffreddamento 1,0 kW
Pressione massima 450 kPa
Liquido refrigerante consigliato 20-40% etanolo/acqua
Volume del serbatoio 3 l
Dimensioni esterne (mm) L x P x A 580 x 280 x 300 mm
Peso 13 kg
Caratteristiche dell’arco ottimali Le macchine Kempact MIG offrono eccezionali prestazioni dell’arco. L’ec-cellente innesco dell’arco suppor-tato dalla tecnologia del tempo di combustione inversa assicura grandi soddisfazioni. Il controllo elettronico della dinamica dell’arco garantisce le migliori prestazioni dell’arco in ogni situazione.
Canali di memoria per maggiori possibilità di utilizzoIl modello Kempact Pulse 3000 dispo-ne di 100 canali di memoria che per-mettono di salvare i valori di saldatura e riutilizzarli in seguito. Ciò consente di avviare la saldatura in modo rapido e semplice, senza dover regolare nuova-mente le impostazioni.
Pannello di controllo di Kempact Pulse 3000.Per la gamma di torce MIG/MAG vedere alle pagine 64 – 81..
33Kemppi Product catalogue 2015
34 SuperSnake
*
La soluzione perfetta in caso di problemi di distanza e accesso
Vantaggi dell’acquisto• Adatto per i fili di apporto
Fe/Ss/Al/FCW/MCW• Comprende la regolazione della
tensione e della velocità del filo• Display di misurazione grande e
luminoso• Illuminazione a LED Brights™ per
lo scomparto• Modelli da 10, 15, 20 e 25 m con
raffreddamento ad aria e ad acqua• Sicurezza visibile grazie alla robusta
guaina arancione brillante• Opzione di comando a distanza
della torcia
Applicazioni• Officine metallurgiche pesanti
e medio-pesanti• Cantieristica navale e settore
offshore• Installazione e lavoro in cantiere
Ideale per la saldatura Se distanza e accesso costituiscono un problema, SuperSnake GT02S e GT02SW sono le soluzioni ideali. La gamma SuperSnake amplia il raggio di azione delle nor-mali torce di saldatura Euro MIG, assicurando in modo semplice l’alimentazione di una serie di fili di apporto fino a 30 m di distanza dall’unità di alimentazione filo. Nel mondo della saldatura, il modello SuperSnake offre il massimo in fatto di facilità di adattamento all’ambiente.
I modelli SuperSnake GT02S/GT02SW evitano di dover trasportare le unità di ali-mentazione filo ingombranti e pesanti, alleviando la fatica del personale e miglioran-done la sicurezza e la produttività. I modelli SuperSnake si collegano in modo agevole alle unità di alimentazione filo FastMig MXF, assicurando saldature di qualità in punti che prodotti di altre marche non riescono neppure a raggiungere.
I modelli SuperSnake GT02S/GT02SW sono compatibili con l’attrezzatura FastMig X, FastMig M, FastMig KMS, FastMig Pulse e Kemppi Pro.
SuperSnake GT02S/GT02SW
34
SuperSnake 35
Il robusto telaio in acciaio protegge Super-Snake contro tutti i pericoli del cantiere.
SuperSnake
Erogazione 40 °C 60% ED 380 A
Meccanismo di alimentazione del filo 2 rulli
Velocità di alimentazione filo 0…25 m/min
Dimensioni corpo trainafilo (GT02SW) L x P x A 102 x 371 x 138 mm
Consigli relativi al filo da 25 m Fe pieno / Ss ø 1,0…1,6 mm
Leghe di Al ø 1,2…1,6 mm
FCW/MCW ø 1,2…1,6 mm
Diametro del cavo 50 mm2
Tensione di alimentazione 50 VCC
Classe di protezione IP23S
Specifiche tecniche
SuperSnake
GT02S, 10 m 6153100
GT02S, 15 m 6153150
GT02S, 20 m 6153200
GT02S, 25 m 6153250
GT02SW, 10 m 6154100
GT02SW, 15 m 6154150
GT02SW, 20 m 6154200
GT02SW, 25 m 6154250
Kit di sincronizzazione MXF W004030
SuperSnake protection frame 6185276
Informazioni per gli ordinativi
Le torce tradizionali PushPull a motore e Spoll Gun a bobina aumentano notevol-mente il peso e la tensione sul polso degli operatori e presentano inoltre limiti dovuti alle loro capacità in fatto di distanza, filo di apporto e produttività . La serie Super-Snake GT02S risolve tutti questi problemi, riducendo al contempo il peso e la tensione sul polso dell’operatore, grazie all’utilizzo di torce di saldatura standard.
Team di saldatura più creativi grazie a una maggiore libertà di movimento.
Torcia di saldatura normale massimo 5 m
Kemppi SuperSnake GT02S massimo 30 m
Se connesso alle attrezzature Kemppi FastMig, SuperSnake è compatibile con il comando a distanza della torcia RMT10, rendendo semplice e pratica la gestione del-la potenza in tempo reale o la selezione dei canali a distanza.
35Kemppi Product catalogue 2015
FitWeld Evo 300
FitWeld Evo 300
Energy e�cient
• 300 A con fattore di servizio del 20%
• Ideale per gli spazi di lavoro ristretti
• Trasportabilità grazie ai 15 kg di peso
• Molto più veloce di un procedimento in MMA per puntatura
• Eccezionale qualità di innesco• Per alimentazioni da 220 V e
380-440 V trifase• La misurazione digitale
garantisce l’accuratezza dei parametri per la conformità alle specifi che WPS
• Regolazione integrale della portata del gas di protezione e GasGuard™
• Involucro di plastica per impieghi gravosi
Velocità, qualità ed economicità per i professionistiLa saldatrice FitWeld 300 MIG/MAG è la soluzione ideale per le attività di pun-tatura e saldatura nell’industria pesante. Le tecniche di innesco QuickArc™, la nuovissima meccanica GT WireDrive™ e l’illuminazione Brights™ per lo scom-parto si combinano con altre funzioni per rendere la saldatura più veloce, agevole e sicura. Off rendo un’eff ettiva convenienza in termini di dimensioni e di peso, FitWeld consente anche di risparmiare fi no al 57% sulla potenza assorbita e di aumentare la velocità di puntatura e saldatura fi no al doppio di quella delle attrezzature MMA tradizionali.
• Strumento per la saldatura portatile da 14,5 kg/300 A ideale per le attività di puntatura, installazione, montaggio o saldatura in produzioni che dispongono di spazzi angusti e limitati.
• Esegue saldature di qualità con fi li pieni o animati da 1,2 mm e altri comuni fi li di apporto, comunemente utilizzati in produzione.
• Funziona ovunque anche con le tensioni di ingresso comprese tra 220 V e 440 V trifase.
• La visualizzazione digitale dei parametri garantisce l’impostazione rapida e la regolazione precisa secondo la WPS specifi cata.
Consente di effettuare saldature molto accurate e con risultati puliti
FitWeld Evo 300 dispone di un generoso intervallo di regolazione della tensione di saldatura, che va da 11 V a 32 V, off rendo una potenza adeguata per una vasta gamma di applicazioni. Off re eccellenti prestazioni di saldatura a 300 A con fattore di servizio del 20%.
Grande potenza, ingombro ridotto, multi-tensione
Applicazioni• Cantieristica navale e settore
off shore• Offi cine metallurgiche• Installazione e confi gurazione• Autoriparazioni• Agricoltura
36
FitWeld Evo 300
Display a LED FitWeld
FitWeld 300 montato sull’unità di trasporto ST7.
Informazioni per gli ordinativi
Dati tecnici
FitWeld Evo 300
FitWeld Evo 300 6291200
FitWeld Evo 300 + Fe32, 3,5 m P2103
FitWeld Evo 300 + Fe32, 5,0 m P2104
Fe32, 3,5 m 6603203
Fe32, 5,0 m 6603204
Cavo di messa a terra, 35 mm², 5 m 6184311
Tubo fl essibile del gas di protezi-one, 6 m
W000566
FitWeld Evo 300
Tensione di alimentazione 3 ~, 50/60 Hz 220-230 V ±10% 380-440 V ±10%
Potenza nominale alla corrente massima 10,9 kVA
Corrente di alimentazione I1max 230 V: 30 A 400 V: 16 A
I1eff 230 V: 14 A 400 V: 6,2 A
Capacità di carico a 40 °C 20% ED 300 A/29 V
60% ED 200 A/24 V
100% ED 170 A/22,5 V
Cavo di rete H07RN-F 4G1.5 (5 m)
Fusibile (ritardato) 230 V: 20 A 400 V: 10 A
Tensione a vuoto 45 V CC
Fattore di potenza alla max corrente 230 V: 0,92 400 V: 0,95
Effi cienza alla massima corrente 230 V: 82,7% 400 V: 86,3%
Gamma corrente di saldatura 13-32 V
Diametro max bobina fi lo 200 mm
Meccanismo di alimentazione fi lo Alimentazione a 2 rulli
Fili di apporto Fe pieno 0,8-1,2 mm
Fe animato 0,8-1,2 mm
Ss 0,8-1,2 mm
Al 1,0-1,2 mm
Dimensioni esterne L x P x A 457 x 226 x 339 mm
Peso 14,5 kg
Classe EMC A
Grado di protezione IP23S
Pannello di controllo FitWeld Evo 300
Durante il ciclo di innesco vengono utilizzate speciali tecniche di controllo di innesco dell’arco, chiamate QuickArc, che garantiscono un avvio dell’arco molto pulito e pre-ciso. QuickArc off re risultati puliti, nitidi e stabili, anche con fi lo di apporto da 1,2 mm.
Visualizzazione e misurazione
La potenza viene impostata tramite semplici manopole di controllo montate su un pannello. Il display digitale garantisce un’impostazione veloce e accurata della tensio-ne predefi nita e dei parametri di velocità di avanzamento del fi lo. I parametri eff ettivi vengono visualizzati durante la saldatura e rimangono visualizzati nel display di post-saldatura.
Scomparto robusto con spie LED e riscaldatore opzionaleL’involucro in plastica rinforzata con fi bra di vetro rende il sistema molto robusto e resistente agli urti.
Il meccanismo di alimentazione del fi lo presenta un’unità GT WireDrive in alluminio pressofuso ad alta resistenza. L’illuminazione Brights dello scomparto agevola e ren-de sicuro il cambio della bobina di fi lo anche in condizioni di scarsa illuminazione. È inoltre possibile ordinare l’unità FitWeld Evo 300 con riscaldamento dello scompar-to. Questa caratteristica consente di controllare le fl uttuazioni di temperatura dello scomparto del fi lo, che provocano la formazione di condensa e l’ossidazione di super-fi cie nel fi lo di apporto.
GasGuard™
Installato di serie in FitWeld Evo 300, Kemppi GasGuard elimina la possibilità di salda-re senza gas di protezione, prevenendo così inutili rilavorazioni e danni alla torcia di saldatura.
37Kemppi Product catalogue 2015
38 ArcFeed
CCCV
Produttività MIG/MAG da qualsiasi generatore di saldatura CC o CV
ArcFeed 200/300/300P/300RC
Vantaggi dell’acquisto• Impiego di generatori MMA per
saldature MIG/MAG produttive• Ideale negli ambienti di lavoro
complessi• Eccellente per i fi li di apporto con
guaina propria• Compattezza, leggerezza,
resistenza• Display LCD grande e luminoso
Applicazioni• Saldatura di metalli pesanti nelle
offi cine• Edilizia e cantieristica navale• Saldatura per gasdotti e oleodotti• Saldatura in cantiere• Attrezzature a noleggio
Unità alimentazione fi lo con rilevamento di tensione ArcFeed 200 e 300 sono unità di ali-mentazione fi lo con rilevamento di tensione per saldature MIG/MAG pro-duttive. È possibile utilizzarle con quasi tutti i generatori di saldatura, compresi i generatori di saldatori. Perfi no le prece-denti attrezzature MMA statiche possono essere trasformate per la saldatura MIG/MAG produttiva.
ArcFeed off re un ottimo avvio regolare e un display LCD retroilluminato, protetto da uno spesso vetro in policarbonato.
L’attrezzatura ArcFeed richiede sol-tanto un cavo di alimentazione e un conduttore di ritorno a massa dal generatore, pertanto è ideale negli am-bienti in cui i cavi di controllo a più fi li possono essere facilmente danneggiati. Meno fi lo signifi ca meno materiale da trasportare sul posto di lavoro, rendendo comodi gli scomparti leggeri.
Ogni unità è dotata di un meccanismo di azionamento del fi lo 4x4; inoltre il mo-dello ArcFeed 300RC dispone dell’utile funzione di comando a distanza per la regolazione della corrente di saldatura.
Ulteriori caratteristiche
• Controllo del tempo di bruciatura fi lo fi nale
• Interruttore avanzamento intermittente fi lo
• Gas test
• Timer di post-gas
38
39ArcFeed
ArcFeed 200 300, 300RC 300P
Potenza nominale 150 W 150 W 150 W
Erogazione 40 °C 100% ED 300 A 300 A 300 A
Meccanismo di alimentazione del fi lo 4 rulli 4 rulli 4 rulli
Ø fi li di apporto mm Fili di apporto animati 1,2…2,0 1,2…2,0 1,2…2,4
Fili animati con guaina propria 1,6…2,0 1,6…2,0 1,6…2,4
Fili pieni 1,0…1,6 1,0…1,6 1,0…1,6
Dimensioni esterne L x P x A 510 x 200 x 310 mm 590 x 240 x 445 mm 590 x 240 x 445 mm
Peso 11 kg 15 kg 15 kg
Specifi che tecniche
Unità alimentazione fi lo
Kemppi ArcFeed 200 6120200
Kemppi ArcFeed 300 6120300
Kemppi ArcFeed 300P 6120310
Kemppi ArcFeed 300RC 6120301
Accessori
Regolatore della portata del gas W000364
Telaio di sospensione per il modello ArcFeed 200 6185285
Dispositivo di sospensione KFH 1000 per i modelli ArcFeed 300, 300P e 300RC 6185100
Barre di scorrimento di sicurezza per il modello ArcFeed 200 6185286
Barre di scorrimento di sicurezza per i modelli ArcFeed 300, 300P e 300RC 6185287
Cavi
Prolunga 70 mm², 25 m 6183725
Prolunga 70 mm², 10 m 6183710
Cavo di ritorno a massa 16 mm², 5 m SKM25 6184015
ArcFeed 200 con il generatore KMS 400 AS
Informazioni per gli ordinativi
39Kemppi Product catalogue 2015
Saldatura TIG 41
MinarcTig Evo 42
MinarcTig 44
MasterTig MLS 46
MasterTig LT 250 48
MasterTig MLS ACDC 50
MasterTig ACDC 52
I professionisti della saldatura TIG sanno cosa desiderano. Presso Kemppi abbiamo sviluppato gli strumenti con cui renderli felici. L’innesco di precisione e il flusso di corrente regolare e stabile sono gli elementi di base per tutti i modelli della nostra gamma di saldatura TIG. È possibile selezionare l’unità di comando a distanza che meglio si adatta alle condizioni del cantiere o dell’officina, in modo da consentire ai professionisti della saldatura di concentrarsi sulla qualità.
Saldatura TIG
41Kemppi Product catalogue 2015
MinarcTig Evo
Energy e�cient
DCCCPhase
1
Questo dispositivo è compatibile solo con i modelli torcia serie TTC, l’intera gamma di torce TIG è disponibile alle pagine 86 - 89. I modelli di controllo remoto disponibili sono a pagina 120.
La più raffinata qualità di saldatura TIG
MinarcTig Evo offre quello che vi aspettate da una saldatrice TIG Kemppi. Inne-sco HF accurato e raffinato con la necessaria capacità di controllo, potenza e funzio-namento per completare in modo affidabile una serie di lavori di saldatura a livello professionale. MinarcTig Evo è la soluzione ideale per saldature DC TIG per applicazio-ni industriali leggere di produzione, installazione, riparazione e manutenzione. Leg-gerezza e compattezza rappresentano un reale vantaggio per i professionisti della saldatura sempre in movimento.
I modelli comprendono MinarcTig Evo 200 o MinarcTig Evo 200MLP. Il potente design del generatore PFC unisce utili vantaggi in termini di prestazioni, tra cui l’eccel-lente efficienza energetica e la possibilità di funzionare in modo affidabile con cavi di alimentazione dalla lunghezza superiore ai 100 metri.
I modelli MinarcTig Evo sono dotati di grandi display al LED per le misurazioni e offrono una serie di funzioni, incluso il controllo di pre-gas e post-gas, il controllo del tempo della corrente di accensione e spegnimento e le opzioni di comando a distanza. I modelli MLP sono dotati di funzioni aggiuntive, fra cui il controllo Minilog e la funzione semiautomatica di pulsazione dell’arco. MinarcTig Evo è una macchina a doppio procedimento che offre anche saldature MMA di elevata qualità per una vasta gamma di elettrodi in corrente continua.
MinarcTig Evo 200/200MLP
Vantaggi dell’acquisto• 200 A DC con ciclo di lavoro del
35%, monofase, 230 V• Qualità regolare della saldatura• Eccellente innesco dell’arco da 5 A• Timer di pre-gas e post-gas• Timer di accensione/spegnimento• Blocco dell’interruttore della torcia• Opzione di saldatura a impulsi e
MLP• Opzioni di comando a distanza
della corrente• Tecnologia PFC per la massima
efficienza energetica• Reti di alimentazione o uso del
generatore• Garanzia Kemppi 2+ per i ricambi
e la manodopera
Regolarità, eccellenza e potenza
42
MinarcTig Evo
MinarcTig Evo (incl. cavo massa, cavo pinza e cinghia a tracolla)
MinarcTig Evo 200 TTC 220, 4 m P0640
MinarcTig Evo 200 TTC 220, 8 m P0641
MinarcTig Evo 200MLP TTC 220, 4 m P0642
MinarcTig Evo 200MLP TTC 220, 8 m P0643
MinarcTig Evo 200 AU* TTC 220, 4 m P0672
MinarcTig Evo 200 AU* TTC 220, 8 m P0673
MinarcTig Evo 200MLP AU* TTC 220, 4 m P0674
MinarcTig Evo 200MLP AU* TTC 220, 8 m P0675
MinarcTig Evo 200 DK* TTC 220, 4 m P0676
MinarcTig Evo 200 DK* TTC 220, 8 m P0677
MinarcTig Evo 200MLP DK* TTC 220, 4 m P0678
MinarcTig Evo 200MLP DK* TTC 220, 8 m P0679
Unità di trasporto MST 400 6185294
* Il modello AU è destinato ai mercati australiano e neozelandese, mentre il modello DK a quello danese. Dispongono di spine di rete diverse.
Specifiche tecniche
Informazioni per gli ordinativi Saldature di qualità, ovunque si lavori
Applicazioni• Installazione e configurazione• Riparazione e manutenzione• Officine specializzate in
produzioni con lamiere metalliche sottili
• Industrie chimiche e di trasformazione
La funzione di pulsazione Minilog è davvero semplice da utilizzare: è sufficiente imposta-re il tempo di impulso e la corrente media, quindi iniziare a saldare.
MinarcTig Evo 200MinarcTig Evo 200 MLP con funzione Pulse
MinarcTig Evo 200/200MLP
Tensione di alimentazione 1~, 50/60 Hz 230 V ±15% (AU 240 V ±15%)
Potenza nominale alla corrente massima TIG 35% ED 200 A/4,9 kVA
MMA 35% ED 170 A/5,7 kVA
Corrente di alimentazione, I1max TIG 21,1 A
MMA 24,8 A
Corrente di alimentazione, I1eff TIG 12,7 A
MMA 14,7 A
Cavo di connessione H07RN-F 3G1,5 (1,5 mm², 3 m)
Fusibile tipo C 16 A
Erogazione 40 °C TIG 25 % ED 200 A /18 V
60 % ED 160 A /16,4 V
100 % ED 140 A /15,6 V
MMA 35 % ED 170 A /26,8 V
60 % ED 130 A /25,2 V
100 % ED 110 A /24,4 V
Gamma di saldatura TIG 5 A/10,2 V…200 A/18,0 V
MMA 10 A/20,4 V…170 A/26,8 V
Tensione a circuito aperto 95 V (VRD 30 V, AU VRD 12 V)
Potenza a circuito aperto TIG 10 W
MMA 30 W
Fattore di potenza al 100% ED TIG 0,99
MMA 0,99
Efficienza al 100% ED TIG 77%
MMA 83%
Tensione d’innesco 6…12 kV
Elettrodi rivestiti, MMA ø 1,5…4,0 mm
Dimensioni esterne L × P × A 449 × 210 × 358 mm
Peso (senza cavi) 11 kg
Classe di temperatura F (155 °C)
Grado di protezione IP23S
Classe CEM A
Gamma temperatura operativa -20…+40 °C
Intervallo temperatura magazzinaggio -40…+60 °C
Standard: IEC 60974-1, IEC 60974-3, IEC 60974-10, IEC 61000-3-12
43Kemppi Product catalogue 2015
MinarcTig
DCCCPhase
3
Questo dispositivo è compatibile solo con i modelli torcia serie TTC, l’intera gamma di torce TIG è disponibile alle pagine 86 - 89. I modelli di controllo remoto disponibili sono a pagina 120.
Potenza, maneggevolezza e compattezza
MinarcTig 250 è la soluzione ideale per saldature DC TIG per applicazioni di in-stallazione, riparazione e manutenzione. Il modello da 250 A è adatto per lavori di alta qualità, inoltre la sua leggerezza e compattezza rappresentano un reale vantaggio per i professionisti sempre in movimento nel cantiere.
MinarcTig 250 è una macchina a doppio procedimento che offre una straordinaria esperienza di saldatura DC TIG e MMA. Oltre alla saldatrice 250 di base, esiste il mo-dello 250 MLP, dotato di caratteristiche particolari quali la funzione Minilog e pulsed arc (arco pulsato). L’elevato ciclo di lavoro al 35% e il peso ridotto uniscono vantaggi effettivi a livello di prestazioni; inoltre il controllo eccezionale dell’innesco a bassa ten-sione è sinonimo di raffinata qualità di saldatura TIG per applicazioni di precisione.
MinarcTig 250, 250MLP
Vantaggi dell’acquisto• Eccellente innesco a bassa tensione• Display per i parametri luminoso• Timer di pre-gas e post-gas• Timer di accensione/spegnimento• Blocco dell’interruttore della torcia• Opzione di saldatura a impulsi
Applicazioni• Installazione e configurazione• Riparazione e manutenzione• Officine specializzate in produzioni
con lamiere metalliche sottili• Industrie chimiche e di
trasformazione
Raffinata qualità di saldatura TIG per applicazioni precise
44
MinarcTig
MinarcTig 250 panel MinarcTig 250MLP panel
Specifiche tecniche
Informazioni per gli ordinativi
MinarcTig 250 sull’unità di trasporto opzio-nale a 2 ruote MST400.
È possibile utilizzare MinarcTig per la produ-zione e la manutenzione di numerosi prodot-ti in metallo. In officina o sul cantiere, Minarc-Tig 250 è un partner di saldatura affidabile e maneggevole.
MinarcTig 250 è una macchina ideale per eseguire operazioni di produzione con lamie-re sottili. L’innesco a bassa tensione e l’arco stabile facilitano la saldatura di qualità.
MinarcTig 250/250MLP
Tensione di alimentazione 50/60 Hz 3~, 400 V (-20…+15%)
Potenza nominale alla corrente massima TIG 7,2 kVA
MMA 8,2 kVA
Cavo di connessione H07RN-F 4G1.5 (5 m)
Fusibile lento 10 A
Erogazione 40 °C TIG 35 % ED 250 A / 20,1 V
60 % ED 180 A / 17,2 V
100 % ED 160 A / 16,4 V
MMA 35 % ED 220 A / 28,8 V
60 % ED 170 A / 26,8 V
100 % ED 150 A / 26,0 V
Intervallo di saldatura TIG 5 A / 10,2 V - 250 A / 20,1 V
MMA 10 /20,4 V – 220 A/ 28,8 V
Tensione a circuito aperto 95 V
Fattore di potenza alla massima corrente TIG 0,92
MMA 0,91
Efficienza alla massima corrente TIG 80%
MMA 86%
Elettrodo rivestito ø 1,5–5,0 mm
Dimensioni esterne L x P x A 400 x 180 x 340 mm
Peso (senza cavi) 11 kg
MinarcTig
MinarcTig 250 TTC 160, 4 m P0607
MinarcTig 250 TTC 160, 8 m P0608
MinarcTig 250 TTC 220, 4 m P0609
MinarcTig 250 TTC 220, 8 m P0610
MinarcTig 250 MLP TTC 160, 4 m P0611
MinarcTig 250 MLP TTC 160, 8 m P0612
MinarcTig 250 MLP TTC 220, 4 m P0613
MinarcTig 250 MLP TTC 220, 8 m P0614
Accessori
Cavo pinza 25 mm² 5 m 6184201
Cavo di messa a terra 25 mm² 5 m 6184211
Unità di trasporto MST 400 6185294
45Kemppi Product catalogue 2015
MasterTig MLS
DC*
CCPhase
3
Hz50/60
Questo dispositivo è compatibile solo con i modelli torcia serie TTC, l’intera gamma di torce TIG è disponibile alle pagine 86 - 89. I modelli di controllo remoto disponibili sono a pagina 120.
Alcuni strumenti si utilizzano semplicemente meglio di altri
La gamma MasterTig MLS DC è diventata uno standard industriale per molti utenti grazie alle precise prestazioni di saldatura e al design leggero e maneggevole. Una scelta diffusa tra i professionisti della saldatura che hanno a disposizione i ge-neratori da 300 e 400 A con un ciclo di lavoro al 30% alla massima corrente erogata.
La possibilità di scelta tra i quattro pannelli di controllo consente di selezionare con precisione il controllo dei parametri più adatto per l’applicazione di saldatura.
I pannelli di controllo MTL/MTX/MTM/MTZ offrono le funzioni di base e avanza-te necessarie per garantire la qualità della saldatura DC TIG e MMA. Queste funzioni comprendono: innesco HF o innesco a contatto, controllo pre-gas e post-gas, blocco dell’interruttore della torcia 2T/4T, comando a distanza e opzioni di configurazione, timer della corrente di saldatura di salita e di discesa, impulso di innesco MMA, di-namica dell’arco MMA, saldatura TIG pulsata e pulsata sinergica, timer di puntatura, funzione 4T log e canali di memoria.
MasterTig MLS 3000/4000
Vantaggi dell’acquisto• Potenza per DC TIG e MMA• Dimensioni compatte a garanzia di
una mobilità agevole• Eccellente qualità di innesco, anche
con torce TIG lunghe• Funzione di pulsazione rapida
per un miglior livello di velocità e qualità di saldatura
• Possibilità di alimentazione da rete o generatore
Applicazioni• Installazione e lavoro in cantiere• Riparazione e manutenzione• Officine specializzate in produzioni
con lamiere metalliche sottili• Settore chimico ed energetico
Attrezzature DCper applicazioni industriali
46
MasterTig MLS
Specifiche tecniche
Informazioni per gli ordinativi
Opzioni di MasterTig MLS
MasterTig MLS™ 3000 4000
Tensione di alimentazione 3~ 50/60 Hz 380-440V ±10% 380-440V ±10%
Potenza nominale al 100% ED
TIG 8,4 kVA 13,8 kVA
MMA 9,4 kVA 15 kVA
Fusibile ritardato 10 A 16 A
Erogazione 40 °C 30% ED TIG 300 A/22 V 400 A/26 V
60% ED TIG 230 A/19,2 V 320 A/22,8 V
100% ED TIG 200 A/18 V 270 A/20,8 V
35% ED MMA - -
40% ED MMA 250 A/30 V 350 A/34 V
60% ED MMA 205 A/28,2 V 285 A/31,4 V
100% ED MMA 160 A / 26,4 V 220 A / 28,8 V
Gamma di saldatura TIG 5 A/10 V…300 A/22 V 5 A/10 V…400 A/26 V
MMA 10 A/20,5 V…250 A/30 V 10 A/20,5 V …350 A/34 V
Tensione a circuito aperto 80 V CC 80 V CC
Fattore di potenza al 100% ED 0,95 0,95
Efficienza al 100% ED 86% 86%
Elettrodo rivestito ø 1,5…5,0 mm 1,5…6,0 mm
Dimensioni esterne L x P x A 500 x 180 x 390 mm 500 x 180 x 390 mm
Peso 22 kg 23 kg
MasterCool 10
Tensione di alimentazione 50/60 Hz 400 V (-15…+20%)
230 V (-15…+10%)
Potenza di raffreddamento 100% ED 1,0 kW
Potenza nominale 100% ED 250 W
Dimensioni esterne L x P x A 500 x 180 x 260 mm
Peso 10 kg
Generatori
MasterTig 3000 MLS 6114300
MasterTig 4000 MLS 6114400
Unità di raffreddamento
MasterCool 10 6122350
Pannelli di controllo
MTL 6116000
MTX 6116005
MTM 6116010
MTZ 6116015
Unità di trasporto
T 100 6185250
T 130 6185222
T 200 6185258
MTM
MTL
MTZ
MTX
L’attrezzatura MasterTig MLS è leggera e ma-neggevole da usare nei cantieri di lavoro, an-che se eroga un’elevata corrente di saldatura e ciclo di lavoro.
47Kemppi Product catalogue 2015
MasterTig LT 250
Energy e�cient
CC
MasterTig LT 250Una soluzione di saldatura TIG di qualità che non necessita di cavi di alimentazione alla rete né di cavi di controllo problematici
Attrezzatura TIG per cantieri edili e condizio-ni estremeCon MasterTig LT 250 non sono necessari i cavi di alimentazione alla rete né i cavi di controllo tradizionali, pertanto si riducono i rischi connessi alla salute e alla sicu-rezza sul posto di lavoro e i problemi di manutenzione in cantiere e di gestione dei cavi. Il generatore elettronico raffreddato ad aria è ideale negli ambienti impegnativi, compresi quelli con condizioni di lavoro a temperature e umidità estreme. Alimenta-to con qualsiasi generatore di saldatura a corrente continua in grado di erogare una tensione polare minima di 40 volt, inclusi i generatori di saldatura e le sorgenti MMA e MIG/MAG, Mastertig LT 250 è una delle soluzioni TIG DC più versatili.
L’innesco di precisione nel TIG DC e nel processo MMA semplifica la saldatura e consente un impiego affidabile in applicazioni in cui vengono utilizzate prolunghe per la torcia. Il display digitale offre punti di riferimento precisi per i valori di saldatura preimpostati, mentre l’impostazione dei parametri è logica, semplice e accurata. Con il misuratore del gas montato sul pannello posteriore per il controllo del flusso del gas di protezione localizzato e con un peso di soli 12,6 kg, MasterTig LT 250 è pratico da trasportare sul cantiere grazie alla tracolla di tessuto standard.
È possibile alimentare più unità MasterTig LT 250 con un unico generatore di saldatura.KempGouge ARC 800 di Kemppi è un generatore principale ideale, in gra-do di erogare un’alimentazione sufficiente a far funzionare un massimo di 4 unità LT 250 alla massima potenza; tutte le unità possono essere utilizzate simultaneamente per la saldatura sullo stesso pezzo.
Vantaggi dell’acquisto• TIG DC/MMA a 250 A al 35% ED• Senza cavi di alimentazione alla
rete né cavo di controllo• Compattezza e peso ridotto:
12,6 kg• Opzioni di comando a distanza
della corrente• Innesco HF o a contatto• Display del misuratore digitale• Misuratore della portata del
gas fornito come caratteristica standard
• Controllo pre-gas e post-gas• Timer per il controllo della
variazione progressiva di corrente• Blocco 2T e 4T• Garanzia Kemppi 2+
48
MasterTig LT 250
Pannello di controllo MasterTig LT 250: scelta del procedimento per TIG e MMA, innesco dell’arco a contatto o HF, blocco dell’interruttore della torcia e scelta del comando a distanza. Visualizzazione del-la corrente, controllo pre-gas e post-gas, timer per il controllo della variazione progressiva di corrente.
Il comando manuale a distanza R 10 offre un pratico controllo della corrente a distanza, sia per il processo MMA che per il TIG.
Il comando a distanza RTC 10 si integra con le torce TTC TIG per un’agevole regolazione della corrente su torcia durante la saldatura.
Il comando a pedale R 11F a distanza assi-cura una precisa regolazione della corrente laddove sia necessaria una regolazione fre-quente e puntuale. Ideale da utilizzare nelle officine.
Dati tecnici
MasterTig LT 250
Intervallo di tensione di collegamento CC 40– 100 V
Potenza di ingresso nominale 8,6 kW/9,1 kVA
Corrente di alimentazione, I1max TIG 155 A
MMA 230 A
Corrente di alimentazione, I1eff TIG 90 A
MMA 135 A
Ciclo di funzionamento a 40 °C TIG 35% ED 250 A/20 V
60% ED 200 A/18 V
100% ED 160 A/16,4 V
MMA 35% ED 250 A/30 V
60% ED 200 A/28 V
100% ED 160 A/26,4 V
Intervallo di saldatura TIG 5 A/1 V - 250 A/35 V
MMA 10 A/1 V - 250 A/35 V
Tensione a circuito aperto 90 V
Potenza a circuito aperto TIG 8 W
MMA 21 W
Efficienza al 100% ED TIG 80%
MMA 86%
Elettrodi di saldatura MMA 1,6 - 5,0 mm
Dimensioni esterne (L × P × A) 460 × 180 × 390 mm
Peso 12,6 kg
Classe di temperatura F
Grado di protezione IP23S
Classe CEM A
Intervallo temperatura di esercizio -20…+40 °C
Intervallo temperatura di magazzinaggio -40…+60 °C
Standard: IEC 60974-1:2012, IEC 60974-10:2007, IEC 60974-3:2007
Informazioni per gli ordinativi
MasterTig LT 250 6115100
Cavi
Filo di saldatura, 35 mm², 5 m 6184301
Filo di saldatura, 35 mm², 10 m 6184302
Cavo di massa, 35 mm², 5 m 6184311
Cavo di massa, 35 mm², 10 m 6184312
Prolunga, 35 mm², 5 m 6183305
Prolunga, 35 mm², 10 m 6183310
Opzioni di comando a distanza della corrente
RTC 10 6185477
RTC 20 6185478
R 10, 5 m 6185409
R 10, 10 m 618540901
R 11F 6185407
Misuratore di flusso del gas AR/orologio
6265136
Tubo flessibile del gas di prote-zione (4,5 m)
W001077
Tracolla per il trasporto 9592160
Generatore principale opzionale per un uso a più operatori
KempGouge ARC 800 6284000
Questo dispositivo è compatibile solo con i modelli torcia serie TTC, l’intera gamma di torce TIG è disponibile alle pagine 86 - 89. I modelli di controllo remoto disponibili sono a pagina 120.
49Kemppi Product catalogue 2015
MasterTig MLS ACDC
Energy e�cient
Hz50/60 *
ACDCPhase
3
Phase
1
Controllo MLS per la più raffi-nata qualità di saldatura TIG
MasterTig MLS ACDC offre ai professionisti della saldatura TIG il controllo ne-cessario a soddisfare esigenze precise. Ovunque lavoriate, godetevi le prestazioni. Sono disponibili due modelli: la versione da 230 A con alimentazione monofase da 230 V e la versione da 300 A con alimentazione trifase da 230/460 V.
MasterTig MLS ACDC è uno specialista di precisione nella saldatura dell’allumi-nio che si adatta a tutti i materiali saldati. Il design modulare consente di creare la combinazione che soddisfa al meglio le vostre esigenze.
I pannelli di controllo disponibili ACS o ACX consentono una rapida regolazione dei parametri di base, tra cui: controllo del tempo di pre-gas e post-gas, frequenza dell’arco in corrente alternata e controllo della corrente di salita e della corrente di discesa. ACS fornisce tutti i comandi necessari per la saldatura DC, AC e MIX TIG con innesco HF o con innesco a contatto. ACX offre funzioni aggiuntive quali MicroTack, canali di memoria e funzione di saldatura pulsata.
MasterTig MLS 2300/3003 ACDC
Vantaggi dell’acquisto• Processo MMA e TIG ad es.: DC-/
DC+/AC/MIX TIG• Efficacia in termini di costi di
alimentazione, dimensioni compatte
• Opzione Mastercool per applicazioni con ciclo di lavoro elevato
• MicroTack per una puntatura rapida con una ridotta quantità di calore
Applicazioni• Officine metallurgiche• Cantieristica navale e settore
offshore• Industrie chimiche e di
trasformazione• Saldatura meccanizzata
Semplificate i lavori complessi
Questo dispositivo è compatibile solo con i modelli torcia serie TTC, l’intera gamma di torce TIG è disponibile alle pagine 86 - 89. I modelli di controllo remoto disponibili sono a pagina 120.
50
MasterTig MLS ACDC
Specifiche tecniche
MasterTig MLS 2300 ACDC 3003 ACDC
Tensione di alimentazione 50/60 Hz 1~, 230 V (±15%) 3~, 230 V (–10%)…460 V (+10%)
Potenza nominale al 100% ED
TIG 5,7 kVA 9,2 kVA
MMA 6,0 kVA 10 kVA
Fusibile consigliato (lento) 15 A 20/16 A
Erogazione 40 °C 40% ED TIG 230 A/19,2 V 300 A/22 V
60% ED TIG 200 A/18 V 230 A/19,2 V
100% ED TIG 170 A/16,8 V 190 A/17,6 V
40% ED MMA 180 A/27,2 V 250 A (230 V CA 30%)/30 V
60% ED MMA 150 A/26 V 230 A/29,2 V
100% ED MMA 120 A/24,8 V 190 A/27,6 V
Gamma di saldatura TIG 3 A/10 V–230 A/19,2 V 3 A/10,0 V–300 A/22 V
MMA 10 A/20,5 V-180 A/27,2 V 10 A/20,5 V–250 A/30 V
Tensione a circuito aperto 58 V CC 58 V CC
Modelli AU/VRD
20 V CC/VRD -
Fattore di potenza al 100% ED 0,99 0,95
Efficienza al 100% ED 82% 81%
Elettrodo rivestito, MMA ø 1,5…4,0 mm 1,5…5,0 mm
Dimensioni esterne L x P x A 430 x 180 x 390 mm 500 x 180 x 390 mm
Peso 15 kg 25 kg
Unità di raffreddamento MasterCool 20 MasterCool 30
Tensione di alimentazione 230 V (± 15%) 24 V CC
Potenza nominale al 100% ED 50 W 50 W
Potenza di raffreddamento 1,0 kW 1,0 kW
Pressione massima 400 kPa 400 kPa
Liquido refrigerante consigliato 20…40% etanolo/acqua 20…40% etanolo/acqua
Volume del serbatoio 3 l 3 l
Dimensioni esterne L x P x A 500 x 180 x 260 mm 500 x 180 x 260 mm
Peso 8 kg 8 kg
Informazioni per gli ordinativi
Generatori
MasterTig MLS 2300 ACDC 6162300
MasterTig MLS 2300 ACDC VRD AU 6162300AU
MasterTig MLS 3003 ACDC VRD 6163003VRD (Dispositivo di riduzione della tensione a vuoto)
MasterTig MLS 3003 ACDC 6163003
Unità di raffreddamento
MasterCool 20 (MasterTig MLS ACDC 2300) 6162900
MasterCool 30 (MasterTig MLS ACDC 3003) 6163900
Pannelli di controllo
ACS 6162805
ACX 6162804
Opzioni di MasterTig MLS
Tutti i dispositivi di saldatura MasterTig MLS ACDC possono essere dotati di un pannello di controllo ACX o ACS che presenta numerose funzioni aggiuntive in grado di rendere più agevole ed efficiente la saldatura.
La saldatura MicroTack offre un modo rapi-do, agevole e preciso per migliorare la qualità e la produttività delle attività di saldatura. Estremamente efficace con materiali molto sottili.
Un arco stabile garantisce una saldatura re-golare, assicurando in tal modo buone pro-prietà meccaniche del cordone di saldatura.
51Kemppi Product catalogue 2015
MasterTig ACDC
Energy e�cient
*CC ACDCPhase
3
Potente, affidabile e conveniente in modo rassicurante
MasterTig ACDC 3500W richiede soltanto un’alimentazione trifase da 20 A a ri-prova della convenienza offerta dal design moderno di questo generatore. Un’eroga-zione massima di potenza pari a 350 A con ciclo di lavoro al 60% garantisce la potenza necessaria e il raffreddamento delle torce da parte dell’unità di raffreddamento ad acqua incorporata durante la saldatura di produzione con ciclo elevato.
I pannelli di controllo di MasterTig ACDC 3500W offrono tutte le funzioni neces-sarie per eseguire la saldatura TIG. È sufficiente selezionare il livello di controllo che si adatta meglio alle esigenze particolari. Le opzioni comprendono la versione di base o quella pulsata dotate di display di misurazione grandi e chiari. Le funzioni standard sono: controllo del tempo di pre-gas e post-gas, controllo della corrente di salita e della corrente di discesa, controllo del bilanciamento della corrente alternata per la forma dell’arco, blocco dell’interruttore della torcia, selezione del comando a distanza e processo MMA. La funzione di blocco con codice di sicurezza impedisce l’uso non autorizzato dell’attrezzatura.
MasterTig ACDC 3500W
Vantaggi dell’acquisto• Il bilanciamento della corrente
alternata automatico aumenta la qualità e la velocità di saldatura
• Controllo della penetrazione preciso basato sulla regolazione della frequenza della corrente alternata
• Innesco e funzionamento dell’arco affidabili
• Tre pannelli di controllo per soddisfare le diverse esigenze dei clienti
• Eccellente ed efficiente dal punto di vista energetico per alimentazioni con fusibili bassi
Applicazioni• Officine di produzione• Industrie chimiche e di
trasformazione• Installazione e configurazione• Riparazione e manutenzione
Potente attrezzatura CA/CC TIG dal consumo ridotto
MasterTig ACDC 3500W montato su un’unità di trasporto T22.
52
MasterTig ACDC
MasterTig ACDC 3500W
Tensione di alimentazione 3~, 50/60 Hz 400 V (± 10%)
Potenza nominale massima TIG 11,7 kVA
MMA 15,7 kVA
Fusibile ritardato 400 V 20 A
Erogazione 40 °C 60% TIG CA 350 A/24 V
100% TIG CA 280 A/21,2 V
60% MMA CC 350 A/34 V
100% MMA CC 280 A/31,2 V
Gamma di saldatura TIG CC 3 A/10 V…350 A/24 V
CA 10 A/10 V…350 A/24 V
MMA 10 A/20 V…350 A/34 V
Tensione a circuito aperto CA, CC 70 V CC
Rapporto di potenza alla massima corrente 0,9
Efficienza alla massima corrente 80%
Dimensioni esterne L x P x A 690 x 260 x 870 mm
Peso 74 kg
Specifiche tecniche
Mastertig ACDC 3500W 6163505
Pannelli di controllo
Pannello ACDC di base 6162801
Pannello ACDC Minilog 6162802
Pannello ACDC Pulse 6162803
Unità di trasporto T 22 6185256
Informazioni per gli ordinativi
ACDC Pulse
ACDC Minilog
ACDC
Tre pannelli di controllo tra cui scegliere
MasterTig ACDC 3500W si è aggiudicato la nomea di attrezzatura di saldatura affidabile e di qualità
Questo dispositivo è compatibile solo con i modelli torcia serie TTK, l’intera gamma di torce TIG è disponibile alle pagine 86 - 89. I modelli di controllo remoto disponibili sono a pagina 120.
53Kemppi Product catalogue 2015
55
Minarc Evo 180 56
Minarc 220 58
Master MLS 60
Master S 62
KempGouge 64
Compattezza, leggerezza e capacità. L’attrezzatura Kemppi MMA soddisfa le esigenze di saldatura sotto ogni punto di vista. L’innesco dell’arco e il controllo dinamico della stabilità consentono agli elettrodi di bruciare agevolmente al fine di produrre una saldatura di qualità.
Tutti i modelli sono compatibili con i generatori e sono in grado di funzionare a temperature estreme. Pertanto, che abbiate bisogno di riparare la vostra bici da neve o di portare a termine un progetto di costruzione in acciaio sotto il sole cocente, potete fare affidamento sull’attrezzatura Kemppi MMA per eseguire il lavoro.
Saldatura MMA
Saldatura MMA Kemppi Product catalogue 2015 55
Minarc Evo 180
Minarc Evo 180Ovunque tu debba lavorare
• Prestazioni di saldatura di elevata qualità
• Da utilizzare con tutti i tipi di elettrodi
• Da utilizzare con cavi di alimentazione lunghi
• Tecnologia PFC per la massima efficienza energetica
• Erogazione di corrente e fattore di servizio elevati
• Leggero e portatile• Robusto e resistente • Innesco TIG Lift di precisione• Rete di alimentazione o uso del
generatore• Comando a distanza opzionale• Garanzia Kemppi 2+ anni per i
ricambi e la manodopera
Più potente e conveniente che maiIl piccolo gigante MMA è tornato, ancora più solido di prima.
Minarc Evo 180 è l’ultimo modello MMA della famosa famiglia Minarc Evo. Dispone di tutte le migliori qualità del suo predecessore e di molto altro. Aggiornato, migliorato e potenziato, rende ancora più agile il lavoro dei professionisti della saldatura grazie alla maggiore capacità di saldatura.
Si può affermare senza esagerare che fornisce prestazioni di saldatura eccel-lenti. Ogni elemento di Minarc Evo 180 è stato progettato per soddisfare le esigenze dei professionisti della saldatura, sempre in movimento. Senza eguali per quanto ri-guarda le dimensioni, il peso e la qualità di saldatura.
Ideale da utilizzare in cantiere, Minarc Evo 180 funziona con l’alimentazione di rete o con un generatore, anche con cavi di alimentazione particolarmente lunghi. Minarc Evo è facile da trasportare e permette di portare con sé tutto ciò che occorre in un solo viaggio.
La grande riserva di potenza e il controllo automatico della forza dell’arco consentono un’eccellente stabilità dello stesso in tutte le posizioni di saldatura e per una vasta gamma di tipi di elettrodi, garantendo ogni volta risultati di saldatura di qualità.
L’ampio e luminoso display digitale agevola l’impostazione accurata della corren-te mentre l’innesco TIG Lift garantisce una saldatura TIG a corrente continua di elevata qualità. È possibile collegare un’unità di comando a distanza e regolare i parametri di saldatura durante la saldatura, per la massima comodità e controllo del bagno di saldatura.
Energy e�cient
CCFase
1
Applicazioni• Officine metallurgiche• Edilizia• Agricoltura• Riparazione e manutenzione
56
Minarc Evo 180
Leggero, compatto e superportatile
Informazioni per gli ordinativi
Dati tecnici
Tensione di alimentazione 1~ 50/60 Hz 230 V ±15% (AU 240 V ±15%)
Potenza nominale alla corrente massima
30% ED MMA 170 A/5,7 kVA
35% ED TIG 180 A/4,0 kVA
Erogazione (40 °C) MMA 30% ED 170 A/26,8 V (140AU: 28% ED 140 A/25,6 V)
60% ED 140 A/25,6 V
100% ED 115 A/24,6 V (140 AU: 80 A/23,2 V)
Erogazione (40 °C) TIG 35% ED 180 A/17,2 V
60% ED 150 A/15 V
100% ED 130 A/15,2 V
Tensione a vuoto 90 V (VRD 30 V; AU VRD 12 V)
Fattore di potenza al 100% ED 0,99
Efficienza al 100% ED (MMA) 84%
Elettrodi di saldatura ø 1,5…4 mm
Dimensioni esterne L x P x A 361 x 139 x 267 mm
Peso (con cavo di collegamento) 5,85 kg
Classe EMC A
Norme IEC 60974-1, -10, IEC 61000-3-12
Minarc Evo 140 AU* 61002140AU
Minarc Evo 180 61002180
Minarc Evo 180 AU* 61002180AU
Minarc Evo 180 (Danimarca)* 61002180DK
Minarc Evo 180 VRD 61002180VRD
Cavo di messa a terra e morsetto 6184015
Cavo di saldatura e pinza portaelettrodo 6184005
Tracolla 9592163
Opzionale: torcia TIG TTM15V 4 m 6271432
Maschera a oscuramento automatico per saldatura BETA 90X 9873047
Comando a distanza portatile R10 5 m 6185409
* Il modello AU è destinato ai mercati australiano e neozelandese, mentre il modello DK a quello danese. Dispongono di spine di rete diverse.
Display di misurazione grande e luminoso
Minarc Evo 180 è dotato di supporto per l’e-lettrodo e set di fili di saldatura.
Kemppi Product catalogue 2015 57
Minarc 220
CCPhase
3
Potenza, manegge-volezza e compattezza
Minarc 220 è un generatore per saldatura DC MMA da 220 A trifase che offre un’effet-tiva maneggevolezza ai professionisti della saldatura in movimento.
Le prestazioni dell’innesco sono eccellenti con tutti i tipi di elettrodi MMA mentre la funzione TouchArc per la saldatura TIG offre un’affidabile capacità di saldatura TIG se combinata con la torcia TIG TTC 220 GV. Il comando a distanza per MMA e TIG è di-sponibile anche con l’unità di comando a distanza R10 o con l’unità di controllo della torcia RTC10.
Minarc 220
Per saldature in movimentoVantaggi dell’acquisto• Qualità di saldatura e dinamica di
innesco eccellenti• Leggerezza, potenza e prestazioni
elevate• Configurazioni pronte per la
saldatura
Applicazioni• Officine metallurgiche• Edilizia• Agricoltura• Riparazione e manutenzione
58
Minarc 220
Specifiche tecniche
Informazioni per gli ordinativi
Minarc 220, incl. filo di saldatura e cavo di massa, cavo di connessione 6102220
Accessori
Cavo di massa 6184211
Filo di saldatura 6184201
Tracolle per il trasporto 9592162
Minarc 220 è semplice da configurare. La scelta del tipo di elettrodo assicura la miglio-re qualità di saldatura; inoltre è possibile uti-lizzare un comando a distanza opzionale per eseguire precise regolazioni di corrente nel corso della saldatura.
Le eccezionali prestazioni di saldatura e le dimensioni compatte rendono Minarc 220 ideale per le officine di manutenzione che riparano attrezzature pesanti.
Minarc 220
Tensione di alimentazione 3~, 50/60 Hz 400 V -20%…+15%
Potenza nominale MMA 35% ED 220 A
100% ED 150 A
Erogazione 40 °C MMA 35 % ED 220 A / 28,8 V
60 % ED 170 A / 26,8 V
100 % ED 150 A / 26,0 V
TIG 35 % ED 220 A / 18,8 V
60 % ED 180A / 17,2 V
100 % ED 160 A / 16,4 V
100% ED TIG 160 A
Cavo di connessione H07RN-F 4G1.5 (5 m)
Fusibile ritardato 10 A
Gamma di saldatura MMA 10 A/20,4 V-220 A/28,8 V
TIG 10 A/10,4 V-220 A/18,8 V
Tensione a circuito aperto 85 V (30 V/VRD)
Fattore di potenza alla massima corrente MMA 0,91 (TIG 0,92)
Efficienza alla massima corrente 0,86 (TIG 0,80)
Elettrodo rivestito ø 1,5–5,0 mm
Dimensioni esterne L x P x A 400 × 180 × 340 mm
Peso 9,2 kg
Minarc 220 per la saldatura MMA in cantiere
Kemppi Product catalogue 2015 59
Master MLS
CCPhase
3
Saldatura MMA di elevata qualità
Le macchine Master MLS propongono la migliore scelta in quanto a raffinatez-za di saldatura MMA. Combinate il generatore da 250 o 350 A con il pannello di controllo MEL di base o con quello MEX avanzato per ottenere prestazioni di saldatura eccezionali. L’elevato ciclo di lavoro al 40% garantisce il funzionamento necessario per portare a termine il lavoro; mentre il design compatto e leggero facilita lo spostamen-to sul cantiere.
I pannelli di controllo MEL o MEX dispongono di tutte le funzioni per i parame-tri necessarie a una saldatura MMA di alta qualità. Il pannello MEL comprende la selezione del procedimento per saldatura MMA o saldatura TIG di base, un display di misurazione grande e luminoso, l’avvio rapido e il controllo della forza dell’arco oltre alla funzione del comando a distanza. Il pannello MEX offre una scelta più diversificata di controlli dei parametri, tra cui: selettore del tipo di elettrodo elettronico, scriccatura o tecnica di saldatura ad arco spezzato e funzione canale di memoria. La funzione TouchArc di alta qualità offre una credibile capacità di saldatura DC TIG.
Master MLS 2500/3500
Vantaggi dell’acquisto• Design specifico per la saldatura
MMA• Compattezza e maneggevolezza• Scelta del pannello di controllo per
svariate applicazioni• Progettato per tutti i tipi di
elettrodi• Funzione di saldatura MMA e TIG• Adatto all’uso con generatori di
corrente
Applicazioni• Installazione e lavoro in cantiere• Riparazione e manutenzione• Industrie chimiche e di
trasformazione• Cantieristica navale e settore
offshore
Eccellente controllo dell’arco, design robusto
60
Master MLS
Specifi che tecniche
Master MLS™ 2500 3500
Tensione di alimentazione 3~, 50/60 Hz 400 V (-15…+20%) 400 V (-15…+20%)
Potenza nominale alla corrente massima
MMA 9,4 kVA 15 kVA
TIG 8,4 kVA 13,8 kVA
Fusibile ritardato 10 A 16 A
Erogazione 40 °C 40% ED 250 A/30 V (300 A/22 V TIG) 350 A/34 V (400 A/26 V TIG)
60 % ED 205 A / 28,2 V 285 A / 31,4 V
100% ED 160 A/26,4 V 220 A / 28,8 V
Gamma di saldatura MMA 10 A/20,5 V…250 A/30 V 10 A/20,5 V…350 A/34 V
TIG 5 A/10 V…300 A/22 V 5 A/10 V…400 A/26 V
Tensione a circuito aperto 80 V 80 V
Fattore di potenza al 100% ED 0,95 0,95
Effi cienza al 100% ED 86% 86%
Elettrodo rivestito ø 1,5…5,0 mm 1,5…6,0 mm
Dimensioni esterne L x P x A 500 x 180 x 390 mm 500 x 180 x 390 mm
Peso 20 kg 21 kg
Master MLS™ 2500 6104250
Filo di saldatura 35 mm² 5 m 6184301
Cavo di massa 35 mm² 5 m 6184311
Spina elettrica 16 A 5 poli 9770812
Master MLS™ 3500 6104350
Master MLS™ 3500 VRD 6104350C1
Filo di saldatura 50 mm² 5 m 6184501
Cavo di massa 50 mm² 5 m 6184511
Spina elettrica 16 A 5 poli 9770812
Pannelli di controllo
MEL 6106000
MEX 6106010
Informazioni per gli ordinativi
Opzioni di Master MLS
MEL
MEX
Master MLS con unità di trasporto a 2 ruote T100
Master MLS è progettato per uso professionale in condizioni impegnative.
Kemppi Product catalogue 2015 61
Master S
Master S 400/500Massima effi cienza e qualità in saldatura a costi contenuti
• Potente• Compatto• Portatile• Affi dabile• Facile da utilizzare
Un maestro dei cantieriI generatori Master S serie MMA sono progettati per fornire prestazioni ele-vate nell’ambito della saldatura professionale. Off rono un generatore MMA compatto, solido e portatile con ottima effi cienza energetica. È un partner perfetto per le attività di saldatura gravose dove sono estremamente impor-tanti la facilità d’uso, l’affi dabilità e la durevolezza.
• Generatore MMA portatile e potente per l’uso professionale in offi cine e cantieri
• Modelli disponibili per tutti i tipi di elettrodo, compresi gli elettrodi cellulosici
• Uscita effi ciente a 400/500 A 60% ED
• Struttura solida per l’uso in condizioni gravose nei cantieri
La serie Master S semplifi ca estremamente l’uso e le prestazioni. Il potente alimen-tatore a 400 o 500 A garantisce ottimi risultati di saldatura e rende più piacevole l’attività di saldatura. La rete e il generatore sono alimentati con una tolleranza di rete di ampia tensione. Il dispositivo integrato di riduzione della tensione VRD (Vol-tage Reduction Device) aumenta la sicurezza sul lavoro. Tutto questo e molto altro in una linea leggera e compatta che rende più semplice il trasporto e la gestione in cantiere.
MMAe TIG
Energy e�cient
Caratteristiche tecnologiche particolari
• Regolazioni Hot Start e Arc For-ce, che consentono di ottimizzare gli inneschi e il controllo dell’arco in funzione delle diff erenti tipolo-gie di elettrodi, garantendo ogni volta un controllo impeccabile e stabile del bagno di saldatura.
• La funzione Antifreeze scollega l’alimentazione e protegge l’elet-trodo nel caso in cui durante la saldatura si verifi chi un incollag-gio indesiderato.
• Innesco a contatto (Lift TIG) in TIG DC
• Scriccatura a elettrodo in carbone
• Generatore principale CC/CV adatto per i sistemi di alimen-tazione fi lo con rilevamento di tensione Kemppi e per soluzioni TIG.
62
Master S 63
Interfaccia intuitiva
Le unità di comando a distanza wireless R11-T possono essere utilizzate semplicemente mediante contatto dell’elettrodo
R10
Informazioni per gli ordinativi
Dati tecnici
Master S
Master S 400 6321400
Master S 500 6321500
Master S 400 Cel inclusa la funzione di saldatura con elettrodo cellulosico
632140001
Master S 500 Cel inclusa la funzione di saldatura con elettrodo cellulosico
632150001
Master S 500 offshore Ideale in condizioni estreme 6321500C1
Cavo di saldatura 50 mm², 5 m 6184501
50 mm², 10 m 6184502
70 mm², 5 m 6184701
70 mm², 10 m 6184702
Cavo di messa a terra 50 mm², 5 m 6184511
50 mm², 10 m 6184512
70 mm², 5 m 6184711
70 mm², 10 m 6184712
Comando a distanza R10 5 m 6185409
10 m 618540901
Comando a distanza wireless R11-T 6185442
Barre di scorrimento SP007023
Master S 400 S 500
Tensione di alimentazione 3~50/60 Hz 380-440 V (da -10% a +10%)
380-440 V (da -10% a +10%)
Potenza nominale alla corrente massima
60% ED 20 kVA 26 kVA
Fusibile (ritardato) 25 A 35 A
Erogazione a 40 °C MMA 60% ED 400 A/36 V 500 A/40 V
100% ED 310 A/32,4 V 390 A/35,6 V
Erogazione a 40 °C TIG 60% ED 400 A/26 V 500 A/30 V
100% ED 310 A/22,4 V 390 A/25,6 V
Tensione di saldatura max 400 A/48 V 500 A/46 V
Tensione a vuoto 55-65 V 55-65 V
Elettrodi di saldatura ø 1,6…6,0 mm ø 1,6…7,0 mm
Controllo della corrente di saldatura continua continua
Fattore di potenza al 100% 0,90 0,90
Efficienza al 100% 0,89 0,89
Grado di protezione IP23S IP23S
Intervallo temperatura di esercizio Da -20 a +50 °C Da -20 a +50 °C
Classe EMC A A
Dimensioni esterne L x P x A 570 x 270 x 340 mm 570 x 270 x 340 mm
Peso (senza cavi) 20,5 kg 23,5 kg
Kemppi Product catalogue 2015 63
KempGouge
Energy e�cient
Hz50/60
CCPhase
3
Potenza di scriccatura mobile per lavori pesanti
KempGouge offre 800 A di potenza di scriccatura con ciclo di lavoro al 50%. La curva delle caratteristiche è progettata appositamente per la scriccatura, di conse-guenza le proprietà di scriccatura sono ottimizzate e il livello di rumore resta basso. Il pacchetto comprende generatore, pannello di controllo e unità di trasporto per una maggiore facilità di spostamento. KempGouge consente di aprire radici o saldature difettose, preparare le saldature, tagliare i metalli, praticare fori, pulire gli stampi e ri-muovere il metallo in eccesso.
KempGouge ARC 800 offre produttività e convenienza al lavoro di scriccatu-ra. Se dotato dell’unità di comando a distanza opzionale R10, è possibile eseguire la regolazione della corrente di scriccatura direttamente dal luogo di lavoro, senza spo-starsi tra il pezzo e il generatore. Il supporto per l’elettrodo della scriccatura GT4000 è progettato per essere utilizzato con KempGouge ed è adatto agli elettrodi rotondi o a quelli piatti. È possibile regolare la pressione d’aria utilizzata per la scriccatura tramite il comando montato sul supporto stesso.
KempGouge ARC 800
Vantaggi dell’acquisto• Progettato appositamente per la
scriccatura• Estremamente efficiente dal punto
di vista energetico• Compatto e maneggevole• Regolazione della corrente da
pannello o a distanza
Applicazioni• Cantieri navali• Officine metallurgiche• Fonderie
Lo specialista della scriccatura per i lavori pesanti
64
KempGouge
Specifi che tecniche
KempGouge™ ARC 800
Tensione di alimentazione 3~, 50/60 Hz 400 V, -15…+20%
Potenza nominale alla corrente massima 50% ED 44 kVA
Erogazione 50% ED 800 A/44 V
100% ED 600 A/44 V
Fusibile 63 A ritardato
Gamma di saldatura 20 A/20 V…800 A/44 V
Cavo di connessione H07RN-F 4G16 (16 mm)
Tensione a circuito aperto 50 V
Rapporto di potenza al 100% ED 0,9
Effi cienza al 100% ED 0,90
Dimensioni esterne L x P x A 700 x 660 x 1400 mm
Peso con unità di trasporto 115 kg
Generatori (senza cavo di collegamento alla rete)
KempGouge ARC 800 (comprende l’unità di trasporto) 6284000
Cavo di connessione
4X16MM2 5m W000869
4X16MM2 10m W003408
Supporto per l’elettrodo di scriccatura
GT 4000 con cavo da 2,1 m 6285400
Unità di comando a distanza
R10 5 m 6185409
R10 10 m 618540901
Prolunga per comando a distanza per R10 10 m 6185481
Informazioni per gli ordinativi
Il supporto per l’elettrodo della scriccatura GT4000 è progettato per essere utilizzato con KempGouge ed è adatto per gli elettrodi rotondi o per quelli piatti.
KempGouge ARC 800 rappresenta il modo veloce, ef-fi ciente e sicuro di eff ettuare le operazioni riportate di seguito:• Aprire le saldature alla radice• Eliminare le saldature difettose e le crepe• Preparare le saldature• Tagliare i metalli• Praticare fori
È possibile dotare KempGouge ARC 800 di un’unità di comando a distanza R10 che consente di regolare la corrente di scriccatu-ra direttamente dal posto di lavoro.
KempGouge ARC 800 semplifi ca le operazioni di scriccatura.
Un generatore di scriccatura mobile per la-vori pesanti adatto per le operazioni di rimo-zione e taglio di diversi tipi di metalli.
Kemppi Product catalogue 2015 65
66 Torce
Gamma di torce di saldatura MIG/MAG 68
Materiali di consumo e pezzi di ricambio 78
Kit di materiali di consumo per il meccanismo di alimentazione filo 80
Gamma di torce di saldatura TIG 86
Materiali di consumo e pezzi di ricambio 88
Progettato per una saldatura comoda e produttiva.
Molte operazioni di saldatura comportano una notevole responsabilità per l’azienda e l’artigiano che esegue il lavoro. Pertanto, sia che dobbiate saldare scafi di navi o imbarcazioni da diporto, vagoni ferroviari o macchine da corsa, potete fare affidamento sulle torce di saldatura Kemppi per valorizzare ogni saldatura.
Torce
66
68 Gamma di torce di saldatura MIG/MAG
Gamma di torce di saldatura MIG/MAG
Progettato per una saldatura comoda e produttivaLa migliore combinazione di peso e bilanciamento consente agli artigiani della saldatura di dimostrare la propria abilità saldatura dopo saldatura. È disponibile una vasta gamma di torce di saldatura MIG/MAG con connessione Euro in sva-riate lunghezze da 3 a 8 metri.
Le torce FE sono progettate appositamente per le normali attività di produzione utilizzando fili di apporto in materiali ferrosi e sono disponibili con una lunghezza compresa tra 3,5 e 5 metri.
Le torce PMT soddisfano una varietà di applicazioni professionali e comprendono sia modelli ad aria sia modelli raffreddati ad ac-qua. Le PMT-MN sono modelli raffreddati ad aria progettate specificamente per la saldatura in passata di fondo. MN è l’acronimo di Multi-Neck, un ‘cambiamento veloce’ del corpo torcia, che permette una delle tre varianti del corpo torcia per essere selezio-nati e montati all’impugnatura della torcia in pochi secondi. Tutti i modelli PMT posso applicare il dispositivo di RMT10 comando remoto, e quando collegato con le saldatrici MIG / MAG Kemppi compatibili, permette la selezione in ‘tempo reale’ della corrente di saldatura o dei canali di memoria durante la saldatura.
Le torce PMT sono disponibili sia nei modelli raffreddati ad aria che ad acqua con una lunghezza compresa tra 3 e 4,5 metri e sono compatibili con il dispositivo di comando a distanza RMT10. Se provvisto dell’attrezzatura Kemppi MIG/MAG compatibile, il comando a distanza RMT10 consente di selezionare la potenza di saldatura o i canali di memoria durante la saldatura.
Le torce WS offrono portata e distanza superiori per saldature di alluminio e acciaio inossidabile, inoltre sono disponibili sia nei modelli raffreddati ad aria che ad acqua con una lunghezza compresa tra 6 e 8 metri. Le torce WS utilizzano un materiale per la guaina DL brevettato che consente di ridurre le perdite per attrito e rende possibile l’alimentazione del filo a distanza.
68
69Gamma di torce di saldatura MIG/MAG
PMT PMT 25 PMT 27 PMT 32 PMT 35 PMT 42 PMT 30W PMT 42W PMT 52W
Capacità di cari-co, Ar + CO₂
35% 250 A 270 A 320 A 350 A 420 A
100% 300 A 400 A 500 A
Raffreddamento Aria Aria Aria Aria Aria Acqua Acqua Acqua
Fili di apporto ø mm 0,6…1,2 0,6…1,2 0,8…1,6 0,8…1,6 0,8…1,6 0,8…1,6 0,8…1,6 0,8…1,6
Lunghezza / Codice d’ordine
3 m 6252513 6252713 6253213 6253513 6254213 6253043 6254203 6255203
4,5 m 6252514 6252714 6253214 6253514 6254214 6253044 6254204 6255204
La fornitura standard della torcia comprende il set di saldatura per filo di acciaio.
Specifiche tecniche e informazioni per gli ordinativi
WS WS35 WS30W WS42W MMG MMG 22
Capacità di carico, Ar + CO₂ 300 A/35% 250 A/100% 300 A/100% 200 A (35%)
Raffreddamento Aria Acqua Acqua Aria
Ø fili di apporto mm
Ss 1,0 1,0…1,2 1,0…1,2 Fe 0,6…1,0
Al 1,2 1,2 (1,6) 1,2 (1,6) Ss, Al 0,8…1,0
Codici d’ordine 6 m, Al 1,2 6253516A12 6253046A12 6254206A12 3 m 6250220
6 m Ss 1,0 6253516S10 6253046S10 6254206S10 La torcia MMG 22 viene utilizzata soltanto nelle attrezzature MinarcMig.6 m Ss 1,2 - 6253046S12 6254206S12
8 m, Al 1,2 - 6253048A12 6254208A12 Guaine guidafilo:
8 m Ss 1,0 - 6253048S10 6254208S10 MMG 20 0,6…1,0 mm (Fe) 4307650
8 m Ss 1,2 - 6253048S12 6254208S12 0,8…1,0 mm (Ss. Al) 4307660
Il codice d’ordine comprende la torcia, la guaina guidafilo DL Teflon e 5 punte di contatto. MMG 22 0,6…1,0 mm (Fe) 4307660
MMT MMT 25 MMT 27 MMT 32 MMT 35 MMT 42 MMT 42C MMT 30W MMT 42W MMT 52W
Capacità di cari-co, Ar + CO₂
35% 250 A 270 A 320 A 350 A 420 A - - - -
100% - - - - - 350 A 300 A 400 A 500 A
Raffreddamento Aria Aria Aria Aria Aria Air Acqua Acqua Acqua
Fili di apporto ø mm 0,6…1,2 0,6…1,2 0,8…1,6 0,8…1,6 0,8…1,6 0.8…1.6 0,8…1,6 0,8…1,6 0,8…1,6
Lunghezza / Codice d’ordine
3 m 6252513MMT 6252713MMT 6253213MMT 6253513MMT 6254213MMT 6254205 6253043MMT 6254203MMT 6255203MMT
4,5 m 6252514MMT 6252714MMT 6253214MMT 6253514MMT 6254214MMT 6254207 6253044MMT 6254204MMT 6255204MMT
FE FE 20 FE 25 FE 27 FE 32 FE 35 FE 42
Capacità di carico, Ar + CO₂ 35% 200 A 250 A 270 A 320 A 350 A 420 A
Raffreddamento Aria Aria Aria Aria Aria Aria
Fili di apporto ø mm 0,6…1,2 0,6…1,2 0,6…1,2 0,8…1,6 0,8…1,6 0,8…1,6
Lunghezza / Codice d’ordine
3,5 m 6602003 6602503 6602703 6603203 6603503 6604203
5 m 6602004 6602504 6602704 6603204 6603504 6604204
PMT MN 3.5 m, ø 1.0 mm 3.5 m, ø 1.2 mm 5 m, ø 1.0 mm 5 m, ø 1.2 mm
Fili di apporto
Codice d’ordine Collo Codice d’ordine Collo Codice d’ordine Collo Codice d’ordine Collo
0.8…1.6 62503230N01 Fe, 45°, L222 62503230N02 Fe, 45°/222 62503250N01 Fe, 45°, L222 62503250N02 Fe, 45°/222
0.8…1.6 62503230N01SS Ss, 45°, L222 62503230N02SS Ss, 45°/222 62503250N01SS Ss, 45°, L222 62503250N02SS Ss, 45°/222
0.6…1.2 62503230N05 Fe, L168, RP 62503230N06 Fe, 60°/168, RP 62503250N05 Fe, 60°, L168, RP 62503250N06 Fe, 60°/168, RP
0.6…1.2 62503230N07 Fe, 60°, L198 62503230N08 Fe, 60°/198 62503250N07 Fe, 60°, L198 62503250N08 Fe, 60°/198
0.6…1.2 62503230N09 Fe, 60°, L168 62503230N10 Fe, 60°/168 62503250N09 Fe, 60°, L168 62503250N10 Fe, 60°/168
0.6…1.2 62503230N03 Fe, L198, RP 62503230N04 Fe, 60°/198, RP 62503250N03 Fe, 60°, L198, RP 62503250N04 Fe, 60°/198, RP
0.6…1.2 62503230N03SS Ss, 60°, L198, RP 62503230N04SS Ss, 60°/198, RP 62503250N03SS Ss, 60°, L198, RP 62503250N04SS Ss, 60°/198, RP
0.6…1.2 62503230N05SS Ss, 60°, L168, RP 62503230N06SS Ss, 60°/168, RP 62503250N05SS Ss, 60°, L168, RP 62503250N06SS Ss, 60°/168, RP
0.6…1.2 62503230N07SS Ss, 60°, L198 62503230N08SS Ss, 60°/198 62503250N07SS Ss, 60°, L198 62503250N08SS Ss, 60°/198
0.6…1.2 62503230N09SS Ss, 60°, L168 62503230N10SS Ss, 60°/168 62503250N09SS Ss, 60°, L168 62503250N10SS Ss, 60°/168
RP = Root pass, modelli Ss con guaina Chili, modelli Fe con guaina a spirale. Tutti i pacchetti raffreddati ad aria, capacità di potenza 320 A @ 35% A (Ar + CO ₂)
Kemppi Product catalogue 2015 69
Materiali di consumo e pezzi di ricambio
1. 3. 4.
60,5 60,560,5
Ugello del gas
1. 9580101* Standard
2. 958010101 Con anello isolante
3. 4113470 Per puntatura
4. 9580101E Parete spessa
Manicotto isolante
9591010*
Punta di contatto
9876635* 0,8 mm / M6 FE 20
9876636* 1,0 mm / M6
Per l’elenco completo delle punte di contatto disponibili, consultare pagina 67.
Adattatore della punta di contatto
9580173*
Anello isolante
9591079*
Molla di bloccaggio
4275240*
Collo 45°
4153040*
Guaine guidafi lo
4188573* Spirale 0,6…0,8 3,5 m/bianco
4188576* Spirale 0,6…0,8 5 m/bianco
4188581* Spirale 0,9…1,2 3 m/rosso
4188582* Spirale 0,9…1,2 4,5 m/rosso
W006453* Spirale 0,9…1,2 3,5 m/rosso
W006454* Spirale 0,9…1,2 5 m/rosso
Guaine disponibili: bianco, rosso, giallo, DL Chili-Tefl on.
* Fornitura standard
FE 20, FE 25, MMT 25, PMT 25
ø 14 mm
ø 18 mm
ø 14 mm
ø 18 mm
ø 14 mm
ø 20 mm
2.
ø 14 mm
ø 18 mm
60,5
70
Materiali di consumo e pezzi di ricambio
FE 27, MMT 27, PMT 27, FE 32, MMT 32, PMT 32, MMT 30W, PMT 30W, WS 30W
1. 2. 3. 4.
7676 79 70
2.1.
Ugello del gas
1. 4295760* Standard / M8
2. 4295760L Lungo
3. 4295760C Conico
4. 4294970 Standard / M6
Punta di contatto
9580123* 1,0 / M8
Per l’elenco completo delle punte di contatto disponibili, consultare pagina 67.
Adattatore della punta di contatto
4295740* M8
4294890 M6
Diff usore di gas
4294880*
4294880CER
1. Collo 50°
3146800 MMT 30 W/PMT 30 W/WS 30 W
2. Collo 50°
3146780 FE 27/MMT 27/PMT 27FE 32/MMT 32/PMT 32
Guaine guidafi lo
4188581* Spirale 0,9…1,2 3 m/rosso
4188582* Spirale 0,9…1,2 4,5 m/rosso
W006453* Spirale 0,9…1,2 3,5 m/rosso
W006454* Spirale 0,9…1,2 5 m/rosso
Guaine disponibili: bianco, rosso, giallo, DL Chili-Tefl on.
* Fornitura standard/WeldSnake in base al fi lo di apporto.
ø 20 mm
ø 14 mmø 14 mm ø 12 mmø 14 mm
ø 20 mm ø 20 mm ø 20 mm
Kemppi Product catalogue 2015 71
Materiali di consumo e pezzi di ricambio
FE 35, MMT 35, PMT 35, WS 35, MMT 42W, PMT 42W, WS 42W
2. 3.1.
1. 2. 3.
778077
4.
77
Ugello del gas
1. 4307050* Standard, isolato
2. 4300260 Standard
3. 4300260L Lungo
4. 4300260C Conico
Manicotto isolante
4307020*
Punta di contatto
9580123* 1,0 / M8 Per l’elenco completo delle punte di contatto disponibili, consultare pagina 67.
Adattatore della punta di contatto
4295740* M8 PMT/MMT/WS 35
Adattatore della punta di contatto
W006183* Ottone
PMT/MMT/WS 42 W
W006182 Rame PMT/MMT/WS 42 W
Diff usore di gas
W006146 PMT/MMT/WS 42 W
W004390 FE/PMT/MMT/WS 35
1. Collo 50°
SP004539* MMT 42 W/PMT 42 W/WS 42 W
2. Collo 50°
SP004585* FE 35/PMT 35/MMT 35
3. Collo 50° (resistente alle temperature estreme)
SP600317 PMT 35/MMT 35
Guaine guidafi lo
4188581* Spirale 0,9…1,2 3 m/rosso
4188582* Spirale 0,9…1,2 4,5 m/rosso
W006453* Spirale 0,9…1,2 3,5 m/rosso
W006454* Spirale 0,9…1,2 5 m/rosso
Guaine disponibili: bianco, rosso, giallo, DL Chili-Tefl on.
* Fornitura standard/WeldSnake in base al fi lo di apporto.
ø 16 mm ø 13 mmø 16 mm
ø 22 mm
ø 16 mm
ø 22 mm ø 22 mmø 22 mm
72
FE 42, MMT 42, PMT 42, MMT 52W, PMT 52W
2. 3. 4.
80 83 80
2.1. 3.
1.
80
Ugello del gas
1. 4307070* Standard, isolato
2. 4300380 Standard
3. 4300380L Lungo
4. 4300380C Conico
5. 4308190 Particolarmente lungo (89,5 mm)
Manicotto isolante
4307030*
Punta di contatto
9580123* 1,0 / M8
Per l’elenco completo delle punte di contatto disponibili, consultare pagina 67.
Adattatore della punta di contatto
W004508 M8* PMT 52 W/MMT 52 W
4304600 M8* FE 42/PMT 42/MMT 42
Diff usore di gas
W004505 PMT 52 W/MMT 52 W
FE 42/PMT 42/MMT 42
1. Collo 50°
SP004563 PMT 52 W/MMT 52 W
2. Collo 50°
SP004578 FE 42/PMT 42/MMT 42
3. Collo 50°
SP600316 PMT 42/MMT 42
Guaine guidafi lo
4188581* Spirale 0,9…1,2 3 m/rosso
4188582* Spirale 0,9…1,2 4,5 m/rosso
W006453* Spirale 0,9…1,2 3,5 m/rosso
W006454* Spirale 0,9…1,2 5 m/rosso
Guaine disponibili: bianco, rosso, giallo, DL Chili-Tefl on.
* Fornitura standard
ø 18 mm ø 18 mm ø 14 mmø 18 mm
ø 25 mm ø 25 mm ø 25 mm ø 25 mm
Kemppi Product catalogue 2015 73
Materiali di consumo e pezzi di ricambio
PMT MN (Saldatura ROOT pass, Saldatura MIG/MAG)
Fornitura standard
A. Collo 60º 168 RP* SP007810
Ricambio guaina 165 mm W007798
Ugello del gas 1.
Adattatore della punta di contatto 2.
Diff usore di gas 1.
Guaine guidafi lo 1. (3.5m)
Guaine guidafi lo 2. (5m)
B. Collo 60º 198 RP* SP007811
Ricambio guaina 195 mm W007799
Ugello del gas 1.
Adattatore della punta di contatto 2.
Diff usore di gas 1.
Guaine guidafi lo 1. (3.5m)
Guaine guidafi lo 2. (5m)
C. Collo 60º 198 SP008006
Ricambio guaina 195 mm W007799
Ugello del gas 2.
Adattatore della punta di contatto 1.
Diff usore di gas .
Guaine guidafi lo 1. (3.5m)
Guaine guidafi lo 2. (5m)
D. Collo 60º 168 SP008007
Ricambio guaina 165 mm W007798
Ugello del gas 2.
Adattatore della punta di contatto 1.
Diff usore di gas .
Guaine guidafi lo 1. (3.5m)
Guaine guidafi lo 2. (5m)
1. 2.
Punta di contatto
1. 9876647 0.8 / M6 Saldatura ROOT pass
2. 9580124 1.2 / M8
Per l’elenco completo delle punte di contat-to disponibili, consultare pagina 67.
1. 2.
Adattatore della punta di contatto
1. 4295740 M8
2. 4294890 M6
1. 2.
Diff usore di gas
1. 4294880
2. 4294880CER
Guaine guidafi lo
1. W006453 Spirale 0.9…1.2 3.5 m/rosso
2. W006454 Spirale 0.9…1.2 5 m/rosso
Guaine disponibili: rosso, giallo, DL Chili-Tefl on. Per la lista completa delle guaine guidafi lo DL vedere a pagina 66.
Ugello del gas
1. W006181 Saldatura ROOT pass
2. 4295760 Standard / M8
3. 4295760L Lungo
4. 4295760C Conico
5. 4294970 Standard / M6
1.
65
ø 20 mm
ø 12 mm2. 3. 4. 5.
7676 79 70
ø 20 mm
ø 14 mmø 14 mm ø 12 mmø 14 mm
ø 20 mm ø 20 mm ø 20 mm
*RP = Saldatura ROOT pass
B.A. D.C.
74
Materiali di consumo e pezzi di ricambio
Guaine guidafi lo
1. W006453 Spirale 0.9…1.2 3.5 m/rosso
2. W006454 Spirale 0.9…1.2 5 m/rosso
Guaine disponibili: rosso, giallo, DL Chili-Tefl on. Per la lista completa delle guaine guidafi lo DL vedere a pagina 66.
PMT MN (Saldatura MIG/MAG)
Ugello del gas
1. 4255530
2. 4255530E
3. 4273510
Fornitura standard
E. Collo 45º L222 SP007229
Ricambio guaina 232 mm W007800
Ugello del gas 1
Adattatore della punta di contatto
Manicotto isolante
Anello isolante, collo
Punta di contatto
Guaine guidafi lo 1. (3.5m)
Guaine guidafi lo 2. (5m)
1.
86
ø 25 mm
ø 12.5 mm2.
90
ø 25 mm
ø 16 mm3.
ø 16 mm
86
ø 25 mm
Manicotto isolante
4248710
Punta di contatto
9580124 1.2 / M8
Please see page 67 for a full listing of avai-lable contact tips.
Adattatore della punta di contatto
4255421 M8
Anello isolante, collo
4254670
E.
Kemppi Product catalogue 2015 75
Materiali di consumo e pezzi di ricambio
MMT 42C
2. 3. 4.
80 83 80
1.
80
ø 18 mm ø 18 mm ø 14 mmø 18 mm
ø 25 mm ø 25 mm ø 25 mm ø 25 mm
Gas nozzle
1. 4307070* Standard, manicotto di protezione antispruzzo
2. 4300380 Standard
3. 4300380L Lungo
4. 4300380C Conico
5. 4308190 Lunghezza speciale (89,5 mm)
Manicotto isolante
4307030*
Punta di contatto
9580123* 1,0 / M8
Per l’elenco completo delle punte di contatto disponibili, consultare pagina 67.
Adattatore della punta di contatto
4304600 M8*
Diff usore di gas
W004505*
Isolante
9591079*
Collo
SP006008*
Codice del collo
4302150 0,8–1,6 mm Al
4302740 0,8–1,0 mm Ss
4302750 1,2–1,6 mm Ss
Guaine guidafi lo uaina guidafi lo
4188581* Spirale 0,9…1,2 3m/rosso
4188582* Spirale 0,9…1,2 4,5m/rosso
Guaine disponibili: bianco, rosso, giallo, DL Chili-Tefl on.
* Fornitura standard
76
MMG 22
1. 2.
60,560,5
Ugello del gas
1. 9580101*
2. 9580101E Parete spessa
Manicotto isolante
9591010*
Punta di contatto
9876635* 0,8 / M6
Per l’elenco completo delle punte di contatto disponibili, consultare pagina 67.
Adattatore della punta di contatto
9580173* M6
Anello isolante, collo
9591079*
Molla di bloccaggio
4275240*
Collo 45°
4153040*
Guaine guidafi lo
4307650 * Fe 0,6…1,0 3 m
4307660 Ss, Al 0,8…1,0 3 m
* Fornitura standard
ø 14 mm ø 14 mm
ø 18 mm ø 20 mm
Kemppi Product catalogue 2015 77
78 Materiali di consumo e pezzi di ricambio
Materiali di consumo e pezzi di ricambioI materiali di consumo e i pezzi di ricambio Kemppi sono progettati appositamente per la rispettiva applicazione e vengono pro-dotti conformemente al sistema di qualità ISO. È fondamentale scegliere e sostituire sempre i componenti della torcia danneggiati o usurati con attrezzature Kemppi originali. Tutti i componenti elencati soddisfano le specifi che del modello al momento della pubblicazione.
Le guaine delle torce Kemppi sono resistenti, robuste ed effi cienti. Progettate appositamente per applicazioni e materiali dei fi li di apporto par-ticolari, le guaine Kemppi supportano il fi lo di apporto e garantiscono un’affi dabile erogazione all’arco di saldatura. Le tabelle relative alla scelta della guaina descrivono il tipo di torcia, il materiale di apporto, il colore della guaina, il codice dell’articolo e la lunghezza della torcia. Le guaine a spirale in acciaio sono dello stesso colore dei rulli di azionamento e dei rulli di alimentazione della macchina Kemppi, facilitando la combinazione di dimensione del fi lo, guaina e rullo di azionamento nel caso in cui la torcia viene collegata all’attrezzatura Kemppi. Le guaine a spirale in acciaio sono adatte per la saldatura di fi li di apporto animati e solidi del diametro del fi lo corrispondente. Le guaine Kemppi DL Chili-Tefl on rappresenta-no l’ultimissima soluzione per un’alimentazione affi dabile di fi li di apporto in alluminio, acciaio inossidabile, acciaio solido e resistenti agli acidi. La tecnologia brevettata Kemppi, DL Chili-Tefl on a due strati, riduce notevolmente le perdite di attrito tra il materiale del fi lo di apporto e la parete della guaina, assicurando un’alimentazione affi dabile e priva di problemi dei tipi di fi lo elencati, anche con torce lunghe fi no a 8 metri. Consultare le tabelle riportate di seguito per essere certi di selezionare le guaine adeguate all’applicazione di saldatura desiderata.
Guaine guidafi lo
Filo d’acciaio/animato
Ø fi lo di apporto, mm
Codice d’ordine, 3 m
Codice d’ordine, 4,5 m
0,6…0,8 4188571 4188572
0,9…1,2 4188581 4188582
1,4…1,6 (1,2) 4188591 4188592
Alluminio /acciaio inossidabile
DL Chili 5,9/1,5 0,6…1,0 W005920 W005937
DL Chili 5,9/2,0 1,0…1,2 W005921 W005938
DL Chili 5,9/2,5 1,2…1,6 W005922 W005939
AluminioDL Chili 5,9/3,0 1,6 W007671 W007957
Guaine guidafi lo per torce MMT, PMT
Filo d’acciaio/animato
Ø fi lo di apporto, mm
Codice d’ordine, 3,5 m
Codice d’ordine, 5 m
0,6…0,8 4188573 4188576
0,9…1,2 W006453 W006454
1,4…1,6 W006455 W006456
Alluminio /acciaio inossidabile
DL Chili 4,7/1,5 0,6…1,0 W007675 W007676
DL Chili 4,7/2,0 1,0…1,2 W007677 W007680
DL Chili 4,7/2,5 1,2…1,6 W007681 W007683
Guaine guidafi lo per torce FE
Filo d’acciaio/animato
Ø fi lo di apporto, mm
Codice d’ordine, 3,5 m
Codice d’ordine, 5 m
0,9…1,2 W007968 W007969
1,4…1,6 W007970 W007971
Alluminio /acciaio inossidabile
DL Chili 5,9/1,5 0,6…1,0 W007959 W007960
DL Chili 5,9/2,0 1,0…1,2 W007961 W007962
DL Chili 5,9/2,5 1,2…1,6 W007963 W007964
Guaine guidafi lo per torce PMT MN
Alluminio /acciaio inossidabile
Ø fi lo di apporto, mm
Codice d’ordine, 6 m
Codice d’ordine, 8 m
DL Chili 5,9/1,5 0,6…1,0 W005943 W005946
DL Chili 5,9/2,0 1,0…1,2 W005944 W005947
DL Chili 5,9/2,5 1,2…1,6 W005945 W005948
Aluminio
DL Chili 5,9/3,0 1,6 W007672 W007958
Guaine guidafi lo per WeldSnake
Guaina metallica a spirale (min, 10 m) W005195
Connettore per guaina (2 pz) W005197
DT 400/400L/410 Connettore W005188
DT 400/400L/410 Adattatore W005174
Bobina di fi lo / connettore, isolato W005189
Guaina per automazione
78
Punte di contatto standard M8 (DHP) per fi lo animato e acciaio al carbonio
Marchio: Kemppi 1.2 ø fi lo ø foro Codice d’ordine
0,8 0,9 9580122
0,9 1,05 9580121
1,0 1,15 9580123
1,2 1,4 9580124
1,4 1,6 9580125
1,6 1,8 9580126
2,0 2,3 9580127
2,4 2,7 9580128
2,8 3,1 9580129
3,2 3,6 9580130
Punte di contatto M8 (DHP) per fi lo in alluminio
Marchio: Kemppi 1.2 A 0,8 1,05 9580122A
0,9 1,15 9580121A
1,0 1,4 9580123A
1,2 1,6 9580124A
1,4 1,8 9580125A
1,6 2,0 9580126A
Punte di contatto M8 (CuAg) per fi lo animato e in Fe
Marchio: Kemppi 1.2 Ag 1,0 1,15 9580123AG
1,2 1,4 9580124AG
Punte di contatto M8 (CuCrZr) per fi lo animato e acciaio al carbonio
Marchio: Kemppi 1.2 CRZR 1,0 1,15 9580123ZR
1,2 1,4 9580124ZR
1,4 1,6 9580125ZR
Punte di contatto M8 (DHP) per acciaio inossidabile e resistente agli acidi
Marchio: Kemppi 1.2 SS 0,8 1,15 9580122SS0,9 1,4 9580121SS
1,0 1,6 9580123SS
1,2 1,8 9580124SS
1,6 2,3 9580126SS
Punte di contatto M8 (LIFE + material) per acciaio inossidabile e resistente agli acidi
Marchio: Kemppi 1.2 0,8 0,9 W007919
0,9 1,05 W007920
1,0 1,15 W006826
1,2 1,4 W006518
1,6 1,8 W007921
Punte di contatto standard M6 (DHP) per fi lo animato e acciaio al carbonio
Marchio: Kemppi 1.2 0,6 0,8 98766340,8 0,95 9876635
0,9 1,05 9876633
1,0 1,15 9876636
1,2 1,37 9876637
1,6 1,8 9876639
Punte di contatto M6 (CuCrZr) per fi lo animato e acciaio al carbonio
Marchio: Kemppi 0.8 CRZR 0,8 0,95 9876635ZR
Punte di contatto M6 ROOT (DHP) per fi lo animato e acciaio al carbonio
Marchio: Kemppi 1.2 0,8 0,95 9876647
0,9 1,05 9876648
1,0 1,15 9876649
1,2 1,37 9876650
Punte di contattoQuando viene sostituita la punta di contatto, verifi care sempre l’etichetta posta sulla punta e controllare che il pezzo sia idoneo al fi lo di apporto. Generalmente, il foro della punta di contatto deve essere di 0,2-0,5 mm più grande rispetto al diametro del fi lo di apporto.
LIFE+LIFE
LIFELIFE
LIFELIFE LIFE +
LIFE
LIFE LIFE +
Kemppi Product catalogue 2015 79
Kit di materiali di consumo per il meccanismo di alimentazione fi lo
F000223 AL 1,0 U -
F000226 AL 1,0 U HD
F000224 AL 1,2 U -
F000227 AL 1,2 U HD
F000225 AL 1,6 U -
F000228 AL 1,6 U HD
F000322 FE 0,8-0,9 V -
F000210 FE 0,8-0,9 V HD
F000318 FE 0,8-0,9 V HD
F000323 FE 1,0 V -
F000211 FE 1,0 V HD
F000319 FE 1,0 V HD
F000324 FE 1,2 V -
F000212 FE 1,2 V HD
F000320 FE 1,2 V HD
F000325 FE 1,4 V -
F000326 FE 1,6 V -
F000213 FE 1,6 V HD
F000321 FE 1,6 V HD
F000327 FE 2,0 V -
F000328 FE 2,4 V -
F000202 FE,CU 0,6 V -
F000203 FE,CU 0,8-0,9 V -
F000204 FE,CU 1,0 V -
F000205 FE,CU 1,2 V -
F000206 FE,CU 1,4 V -
F000207 FE,CU 1,6 V -
F000208 FE,CU 2,0 V -
F000209 FE,CU 2,4 V -
F000322 MC/FC 0,8-0,9 V -
F000210 MC/FC 0,8-0,9 V HD
F000323 MC/FC 1,0 V -
F000211 MC/FC 1,0 V HD
F000214 MC/FC 1,0 VK -
F000219 MC/FC 1,0 VK HD
F000324 MC/FC 1,2 V -
F000212 MC/FC 1,2 V HD
F000215 MC/FC 1,2 VK -
F000220 MC/FC 1,2 VK HD
F000325 MC/FC 1,4 V -
F000216 MC/FC 1,4-1,6 VK -
F000221 MC/FC 1,4-1,6 VK HD
F000326 MC/FC 1,6 V -
F000213 MC/FC 1,6 V HD
F000327 MC/FC 2,0 V -
F000217 MC/FC 2,0 VK -
F000222 MC/FC 2,0 VK HD
F000328 MC/FC 2,4 V -
F000218 MC/FC 2,4 VK -
F000202 SS 0,6 V -
F000203 SS 0,8-0,9 V -
F000318 SS 0,8-0,9 V HD
F000204 SS 1,0 V -
F000319 SS 1,0 V HD
F000205 SS 1,2 V -
F000320 SS 1,2 V HD
F000206 SS 1,4 V -
F000207 SS 1,6 V -
F000321 SS 1,6 V HD
F000208 SS 2,0 V -
F000209 SS 2,4 V -
F000292 AL 1,0/1,2 U -
F000293 AL 1,2 T -
F000294 AL 1,2/1,6 U -
F000295 AL 1,4 T -
F000296 AL 1,6 T -
F000297 AL 2,0 T -
F000298 AL 2,4 T -
F000276 FE 0,6/0,8 V -
F000277 FE 0,8 V -
F000278 FE 1,0 V -
F000279 FE 1,0/1,2 V -
F000280 FE 1,2 V -
F000281 FE 1,4-1,6/2,0
V -
F000282 FE 1,6 V -
F000283 FE 2,4 V -
F000284 FE 3,2 V -
F000299 MC/FC 1,0/1,2 VK -
F000300 MC/FC 1,2 VK -
F000301 MC/FC 1,4-1,6/2,0
VK -
F000302 MC/FC 1,6 VK -
F000303 MC/FC 2,4 VK -
F000304 MC/FC 3,2 VK -
F000285 SS 0,8 V -
F000286 SS 1,0 V -
F000287 SS 1,0/1,2 V -
F000288 SS 1,2 V -
F000289 SS 1,4-1,6/2,0
V -
F000290 SS 1,6 V -
F000291 SS 2,4 V -
F000223 AL 1,0 U -
F000226 AL 1,0 U HD
F000224 AL 1,2 U -
F000227 AL 1,2 U HD
F000225 AL 1,6 U -
F000228 AL 1,6 U HD
F000322 FE 0,8-0,9 V -
F000210 FE 0,8-0,9 V HD
F000318 FE 0,8-0,9 V HD
F000323 FE 1,0 V -
F000211 FE 1,0 V HD
F000319 FE 1,0 V HD
F000324 FE 1,2 V -
F000212 FE 1,2 V HD
FastMig MF 29
FastMig MF 33
U = scanalatura a U V = scanalatura a V liscia VK = scanalatura a V zigrinata T = scanalatura trapezoidaleHD = kit per impieghi gravosi (contiene rulli di alimentazione metallici)MC/FC = Animati Metal Cored/Flux Cored
Per ulteriori informazioni, aprire il Selettore di kit di materiali di consumo su www.kemppi.com.
Kit di materiali di consumo per il meccanismo di alimentazione fi lo
FastMig MSF 53, 55, 57
80
F000320 FE 1,2 V HD
F000325 FE 1,4 V -
F000326 FE 1,6 V -
F000213 FE 1,6 V HD
F000321 FE 1,6 V HD
F000327 FE 2,0 V -
F000328 FE 2,4 V -
F000202 FE,CU 0,6 V -
F000203 FE,CU 0,8-0,9 V -
F000204 FE,CU 1,0 V -
F000205 FE,CU 1,2 V -
F000206 FE,CU 1,4 V -
F000207 FE,CU 1,6 V -
F000208 FE,CU 2,0 V -
F000209 FE,CU 2,4 V -
F000322 MC/FC 0,8-0,9 V -
F000210 MC/FC 0,8-0,9 V HD
F000323 MC/FC 1,0 V -
F000211 MC/FC 1,0 V HD
F000214 MC/FC 1,0 VK -
F000219 MC/FC 1,0 VK HD
F000324 MC/FC 1,2 V -
F000212 MC/FC 1,2 V HD
F000215 MC/FC 1,2 VK -
F000220 MC/FC 1,2 VK HD
F000325 MC/FC 1,4 V -
F000216 MC/FC 1,4-1,6 VK -
F000221 MC/FC 1,4-1,6 VK HD
F000326 MC/FC 1,6 V -
F000213 MC/FC 1,6 V HD
F000327 MC/FC 2,0 V -
F000217 MC/FC 2,0 VK -
F000222 MC/FC 2,0 VK HD
F000328 MC/FC 2,4 V -
F000218 MC/FC 2,4 VK -
F000202 SS 0,6 V -
F000203 SS 0,8-0,9 V -
F000318 SS 0,8-0,9 V HD
F000204 SS 1,0 V -
F000319 SS 1,0 V HD
F000205 SS 1,2 V -
F000320 SS 1,2 V HD
F000206 SS 1,4 V -
F000207 SS 1,6 V -
F000321 SS 1,6 V HD
F000208 SS 2,0 V -
F000209 SS 2,4 V -
F000223 AL 1,0 U -
F000226 AL 1,0 U HD
F000224 AL 1,2 U -
F000227 AL 1,2 U HD
F000225 AL 1,6 U -
F000228 AL 1,6 U HD
F000322 FE 0,8-0,9 V -
F000210 FE 0,8-0,9 V HD
F000318 FE 0,8-0,9 V HD
F000323 FE 1,0 V -
F000211 FE 1,0 V HD
F000319 FE 1,0 V HD
F000324 FE 1,2 V -
F000212 FE 1,2 V HD
F000320 FE 1,2 V HD
F000325 FE 1,4 V -
F000326 FE 1,6 V -
F000213 FE 1,6 V HD
F000321 FE 1,6 V HD
F000327 FE 2,0 V -
F000328 FE 2,4 V -
F000202 FE,CU 0,6 V -
F000203 FE,CU 0,8-0,9 V -
F000204 FE,CU 1,0 V -
F000205 FE,CU 1,2 V -
F000206 FE,CU 1,4 V -
F000207 FE,CU 1,6 V -
F000208 FE,CU 2,0 V -
F000209 FE,CU 2,4 V -
F000322 MC/FC 0,8-0,9 V -
F000210 MC/FC 0,8-0,9 V HD
F000323 MC/FC 1,0 V -
F000211 MC/FC 1,0 V HD
F000214 MC/FC 1,0 VK -
F000219 MC/FC 1,0 VK HD
F000324 MC/FC 1,2 V -
F000212 MC/FC 1,2 V HD
F000215 MC/FC 1,2 VK -
F000220 MC/FC 1,2 VK HD
F000325 MC/FC 1,4 V -
F000216 MC/FC 1,4-1,6 VK -
F000221 MC/FC 1,4-1,6 VK HD
F000326 MC/FC 1,6 V -
F000213 MC/FC 1,6 V HD
F000327 MC/FC 2,0 V -
F000217 MC/FC 2,0 VK -
F000222 MC/FC 2,0 VK HD
F000328 MC/FC 2,4 V -
F000218 MC/FC 2,4 VK -
F000202 SS 0,6 V -
F000203 SS 0,8-0,9 V -
F000318 SS 0,8-0,9 V HD
F000204 SS 1,0 V -
F000319 SS 1,0 V HD
F000205 SS 1,2 V -
F000320 SS 1,2 V HD
F000206 SS 1,4 V -
F000207 SS 1,6 V -
F000321 SS 1,6 V HD
F000208 SS 2,0 V -
F000209 SS 2,4 V -
FastMig MXF 63, 65, 67
Pacchetto Materiale Misura Scanala-tura
Impieghi gravosi
F000318 FE 0,8-0,9 V HD
Kemppi Product catalogue 2015 81
Kit di materiali di consumo per il meccanismo di alimentazione fi lo
F000273 AL 1,0 U -
F000274 AL 1,2 U -
F000275 AL 1,6 U -
F000342 FE 0,8-0,9 V -
F000260 FE 0,8-0,9 V HD
F000338 FE 0,8-0,9 V HD
F000343 FE 1,0 V -
F000261 FE 1,0 V HD
F000339 FE 1,0 V HD
F000344 FE 1,2 V -
F000262 FE 1,2 V HD
F000340 FE 1,2 V HD
F000345 FE 1,6 V -
F000263 FE 1,6 V HD
F000341 FE 1,6 V HD
F000346 FE 2,0 V -
F000347 FE 2,4 V -
F000252 FE,CU 0,6 V -
F000253 FE,CU 0,8-0,9 V -
F000254 FE,CU 1,0 V -
F000255 FE,CU 1,2 V -
F000256 FE,CU 1,4 V -
F000257 FE,CU 1,6 V -
F000258 FE,CU 2,0 V -
F000259 FE,CU 2,4 V -
F000342 MC/FC 0,8-0,9 V -
F000260 MC/FC 0,8-0,9 V HD
F000343 MC/FC 1,0 V -
F000261 MC/FC 1,0 V HD
F000264 MC/FC 1,0 VK -
F000269 MC/FC 1,0 VK HD
F000344 MC/FC 1,2 V -
F000262 MC/FC 1,2 V HD
F000265 MC/FC 1,2 VK -
F000270 MC/FC 1,2 VK HD
F000266 MC/FC 1,4-1,6 VK -
F000271 MC/FC 1,4-1,6 VK HD
F000345 MC/FC 1,6 V -
F000263 MC/FC 1,6 V HD
F000346 MC/FC 2,0 V -
F000347 MC/FC 2,4 V -
F000267 MC/FC 2,0 VK -
F000272 MC/FC 2,0 VK HD
F000268 MC/FC 2,4 VK -
F000252 SS 0,6 V -
F000253 SS 0,8-0,9 V -
F000338 SS 0,8-0,9 V HD
F000254 SS 1,0 V -
F000339 SS 1,0 V HD
F000255 SS 1,2 V -
F000340 SS 1,2 V HD
F000256 SS 1,4 V -
F000257 SS 1,6 V -
F000341 SS 1,6 V HD
F000258 SS 2,0 V -
F000259 SS 2,4 V -
F000335 FE 0,8/0,9 V -
F000336 FE 1,0 V -
F000245 FE 1,0 V HD
F000348 FE 1,0 V HD
F000337 FE 1,2 V -
F000246 FE 1,2 V HD
F000349 FE 1,2 V HD
F000334 FE,CU 0,8/0,9 V -
F000243 FE,CU 1,0 V -
F000244 FE,CU 1,2 V -
F000335 MC/FC 0,8/0,9 V -
F000336 MC/FC 1,0 V -
F000245 MC/FC 1,0 V HD
F000248 MC/FC 1,0 VK -
F000250 MC/FC 1,0 VK HD
F000337 MC/FC 1,2 V -
F000246 MC/FC 1,2 V HD
F000249 MC/FC 1,2 VK -
F000251 MC/FC 1,2 VK HD
F000334 SS 0,8/0,9 V -
F000243 SS 1,0 V -
F000348 SS 1,0 V HD
F000244 SS 1,2 V -
F000349 SS 1,2 V HD
F000223 AL 1,0 U -
F000226 AL 1,0 U HD
F000224 AL 1,2 U -
F000227 AL 1,2 U HD
F000225 AL 1,6 U -
F000228 AL 1,6 U HD
F000322 FE 0,8-0,9 V -
F000210 FE 0,8-0,9 V HD
F000318 FE 0,8-0,9 V HD
F000323 FE 1,0 V -
F000211 FE 1,0 V HD
F000319 FE 1,0 V HD
F000324 FE 1,2 V -
F000212 FE 1,2 V HD
F000320 FE 1,2 V HD
F000325 FE 1,4 V -
F000326 FE 1,6 V -
F000213 FE 1,6 V HD
F000321 FE 1,6 V HD
F000327 FE 2,0 V -
F000328 FE 2,4 V -
F000202 FE,CU 0,6 V -
F000203 FE,CU 0,8-0,9 V -
F000204 FE,CU 1,0 V -
F000205 FE,CU 1,2 V -
FitWeld Evo 300
Kempact MIG 2530
U = scanalatura a U V = scanalatura a V liscia VK = scanalatura a V zigrinata T = scanalatura trapezoidaleHD = kit per impieghi gravosi (contiene rulli di alimentazione metallici)MC/FC = Animati Metal Cored/Flux Cored
Per ulteriori informazioni, aprire il Selettore di kit di materiali di consumo su www.kemppi.com.
Kit di materiali di consumo per il meccanismo di alimentazione fi lo
FastMig MXP 37
82
F000206 FE,CU 1,4 V -
F000207 FE,CU 1,6 V -
F000208 FE,CU 2,0 V -
F000209 FE,CU 2,4 V -
F000322 MC/FC 0,8-0,9 V -
F000210 MC/FC 0,8-0,9 V HD
F000323 MC/FC 1,0 V -
F000211 MC/FC 1,0 V HD
F000214 MC/FC 1,0 VK -
F000219 MC/FC 1,0 VK HD
F000324 MC/FC 1,2 V -
F000212 MC/FC 1,2 V HD
F000215 MC/FC 1,2 VK -
F000220 MC/FC 1,2 VK HD
F000325 MC/FC 1,4 V -
F000216 MC/FC 1,4-1,6 VK -
F000221 MC/FC 1,4-1,6 VK HD
F000326 MC/FC 1,6 V -
F000213 MC/FC 1,6 V HD
F000327 MC/FC 2,0 V -
F000217 MC/FC 2,0 VK -
F000222 MC/FC 2,0 VK HD
F000328 MC/FC 2,4 V -
F000218 MC/FC 2,4 VK -
F000202 SS 0,6 V -
F000203 SS 0,8-0,9 V -
F000318 SS 0,8-0,9 V HD
F000204 SS 1,0 V -
F000319 SS 1,0 V HD
F000205 SS 1,2 V -
F000320 SS 1,2 V HD
F000206 SS 1,4 V -
F000207 SS 1,6 V -
F000321 SS 1,6 V HD
F000208 SS 2,0 V -
F000209 SS 2,4 V -
F000223 AL 1,0 U -
F000226 AL 1,0 U HD
F000224 AL 1,2 U -
F000227 AL 1,2 U HD
F000225 AL 1,6 U -
F000228 AL 1,6 U HD
F000322 FE 0,8-0,9 V -
F000210 FE 0,8-0,9 V HD
F000318 FE 0,8-0,9 V HD
F000323 FE 1,0 V -
F000211 FE 1,0 V HD
F000319 FE 1,0 V HD
F000324 FE 1,2 V -
F000212 FE 1,2 V HD
F000320 FE 1,2 V HD
F000325 FE 1,4 V -
F000326 FE 1,6 V -
F000213 FE 1,6 V HD
F000321 FE 1,6 V HD
F000327 FE 2,0 V -
F000328 FE 2,4 V -
F000202 FE,CU 0,6 V -
F000203 FE,CU 0,8-0,9 V -
F000204 FE,CU 1,0 V -
F000205 FE,CU 1,2 V -
F000206 FE,CU 1,4 V -
F000207 FE,CU 1,6 V -
F000208 FE,CU 2,0 V -
F000209 FE,CU 2,4 V -
F000322 MC/FC 0,8-0,9 V -
F000210 MC/FC 0,8-0,9 V HD
F000323 MC/FC 1,0 V -
F000211 MC/FC 1,0 V HD
F000214 MC/FC 1,0 VK -
F000219 MC/FC 1,0 VK HD
F000324 MC/FC 1,2 V -
F000212 MC/FC 1,2 V HD
F000215 MC/FC 1,2 VK -
F000220 MC/FC 1,2 VK HD
F000325 MC/FC 1,4 V -
F000216 MC/FC 1,4-1,6 VK -
F000221 MC/FC 1,4-1,6 VK HD
F000326 MC/FC 1,6 V -
F000213 MC/FC 1,6 V HD
F000327 MC/FC 2,0 V -
F000217 MC/FC 2,0 VK -
F000222 MC/FC 2,0 VK HD
F000328 MC/FC 2,4 V -
F000218 MC/FC 2,4 VK -
F000202 SS 0,6 V -
F000203 SS 0,8-0,9 V -
F000318 SS 0,8-0,9 V HD
F000204 SS 1,0 V -
F000319 SS 1,0 V HD
F000205 SS 1,2 V -
F000320 SS 1,2 V HD
F000206 SS 1,4 V -
F000207 SS 1,6 V -
F000321 SS 1,6 V HD
F000208 SS 2,0 V -
F000209 SS 2,4 V -
F000223 AL 1,0 U -
F000226 AL 1,0 U HD
F000224 AL 1,2 U -
F000227 AL 1,2 U HD
F000225 AL 1,6 U -
F000228 AL 1,6 U HD
F000322 FE 0,8-0,9 V -
Kempact Pulse 3000
Kempact Pulse 3000 MVU
Pacchetto Materiale Misura Scanala-tura
Impieghi gravosi
F000318 FE 0,8-0,9 V HD
Kemppi Product catalogue 2015 83
Kit di materiali di consumo per il meccanismo di alimentazione fi lo
F000210 FE 0,8-0,9 V HD
F000318 FE 0,8-0,9 V HD
F000323 FE 1,0 V -
F000211 FE 1,0 V HD
F000319 FE 1,0 V HD
F000324 FE 1,2 V -
F000212 FE 1,2 V HD
F000320 FE 1,2 V HD
F000325 FE 1,4 V -
F000326 FE 1,6 V -
F000213 FE 1,6 V HD
F000321 FE 1,6 V HD
F000327 FE 2,0 V -
F000328 FE 2,4 V -
F000202 FE,CU 0,6 V -
F000203 FE,CU 0,8-0,9 V -
F000204 FE,CU 1,0 V -
F000205 FE,CU 1,2 V -
F000206 FE,CU 1,4 V -
F000207 FE,CU 1,6 V -
F000208 FE,CU 2,0 V -
F000209 FE,CU 2,4 V -
F000322 MC/FC 0,8-0,9 V -
F000210 MC/FC 0,8-0,9 V HD
F000323 MC/FC 1,0 V -
F000211 MC/FC 1,0 V HD
F000214 MC/FC 1,0 VK -
F000219 MC/FC 1,0 VK HD
F000324 MC/FC 1,2 V -
F000212 MC/FC 1,2 V HD
F000215 MC/FC 1,2 VK -
F000220 MC/FC 1,2 VK HD
F000325 MC/FC 1,4 V -
F000216 MC/FC 1,4-1,6 VK -
F000221 MC/FC 1,4-1,6 VK HD
F000326 MC/FC 1,6 V -
F000213 MC/FC 1,6 V HD
F000327 MC/FC 2,0 V -
F000217 MC/FC 2,0 VK -
F000222 MC/FC 2,0 VK HD
F000328 MC/FC 2,4 V -
F000218 MC/FC 2,4 VK -
F000202 SS 0,6 V -
F000203 SS 0,8-0,9 V -
F000318 SS 0,8-0,9 V HD
F000204 SS 1,0 V -
F000319 SS 1,0 V HD
F000205 SS 1,2 V -
F000320 SS 1,2 V HD
F000206 SS 1,4 V -
F000207 SS 1,6 V -
F000321 SS 1,6 V HD
F000208 SS 2,0 V -
F000209 SS 2,4 V -
F000241 AL 1,0 U -
F000242 AL 1,2 U -
F000333 CU 0,6 V -
F000236 CU 0,8-0,9 V -
F000237 CU 1,0 V -
F000238 CU 1,2 V -
F000333 FE 0,6 V -
F000236 FE 0,8-0,9 V -
F000237 FE 1,0 V -
F000238 FE 1,2 V -
F000239 MC/FC 1,0 VK -
F000240 MC/FC 1,2 VK -
F000333 SS 0,6 V -
F000236 SS 0,8-0,9 V -
F000237 SS 1,0 V -
F000238 SS 1,2 V -
F000234 AL 1,0 U -
F000235 AL 1,2 U -
F000330 FE 0,8-0,9 V -
F000331 FE 1,0 V -
F000332 FE 1,2 V -
F000329 FE,CU 0,6 V -
F000229 FE,CU 0,8-0,9 V -
F000230 FE,CU 1,0 V -
F000231 FE,CU 1,2 V -
F000330 MC/FC 0,8-0,9 V -
F000331 MC/FC 1,0 V -
F000332 MC/FC 1,2 V -
F000232 MC/FC 1,0 VK -
F000233 MC/FC 1,2 VK -
F000329 SS 0,6 V -
F000229 SS 0,8-0,9 V -
F000230 SS 1,0 V -
F000231 SS 1,2 V -
F000362 AL 1,0 U HD
F000363 AL 1,2 U HD
F000364 AL 1,6 U HD
F000350 FE 0,8-0,9 V HD
F000354 FE 0,8-0,9 V HD
F000351 FE 1,0 V HD
F000355 FE 1,0 V HD
F000352 FE 1,2 V HD
F000356 FE 1,2 V HD
Kempact RA 181A, 251 R, 251 A
Kempact RA 253R, 253A, 253RMW, 253AMV, 323R, 323A, 323RMV, 323AMV
KempArc DT 400, DT 400L, DT 410L
U = scanalatura a U V = scanalatura a V liscia VK = scanalatura a V zigrinata T = scanalatura trapezoidaleHD = kit per impieghi gravosi (contiene rulli di alimentazione metallici)MC/FC = Animati Metal Cored/Flux Cored
Per ulteriori informazioni, aprire il Selettore di kit di materiali di consumo su www.kemppi.com.
Kit di materiali di consumo per il meccanismo di alimentazione fi lo
84
F000353 FE 1,6 V HD
F000357 FE 1,6 V HD
F000350 MC/FC 0,8-0,9 V HD
F000351 MC/FC 1,0 V HD
F000358 MC/FC 1,0 VK HD
F000352 MC/FC 1,2 V HD
F000359 MC/FC 1,2 VK HD
F000360 MC/FC 1,4-1,6 VK HD
F000353 MC/FC 1,6 V HD
F000361 MC/FC 2,0 VK HD
F000354 SS 0,8-0,9 V HD
F000355 SS 1,0 V HD
F000356 SS 1,2 V HD
F000357 SS 1,6 V HD
Pacchetto Materiale Misura Scanala-tura
Impieghi gravosi
F000318 FE 0,8-0,9 V HD
Kemppi Product catalogue 2015 85
Gamma di torce di saldatura TIG
Gamma di torce di saldatura TIGGli artigiani della saldatura meritano gli strumenti migliori
Le torce TIG Kemppi offrono una sensazione migliore in mano per le attività di saldatura di qualità. Le torce TIG Kemppi sono adatte a svariate attrezzature e sono disponibili in una lunghezza compresa tra i 4 e i 16 metri. Prodotte utilizzando i materiali migliori, è possibile fare affidamento sulle torce TIG Kemppi per eseguire le proprie attività concentrandosi sul completamento delle bellissime saldature TIG.
La gamma TTM è dotata di valvole del gas manuali che consentono di regolare il flusso del gas di protezione, in modo da portare a termine agevolmente le attività di saldatura TIG di base. Si consiglia di utilizzare i generatori MMA per la scalfittura e l’innesco TIG TouchArc.
La gamma TTK è adatta a una vasta gamma di saldatrici TIG industriali. Le terminazioni del filo standard si collegano facilmente per corrente, gas e acqua (a seconda del modello) e ogni modello è dotato di interruttore di innesco, cavo e spina di serie.
La gamma TTC è progettata per l’uso con determinate macchine TIG Kemppi e sono disponibili modelli raffreddati ad aria e ad acqua. Le torce TTC supportano le unità di comando a distanza RTC10 e RTC20 che sostituiscono l’interruttore on/off standard con un regolatore di corrente a distanza comodo e preciso per agevolare l’innesco e il controllo della corrente a distanza.
Specifiche tecniche e informazioni per gli ordinativi
TTM 15V 4M TTM 15V BC 4M TTC 220 GV 4M
Erogazione, DC TIG 140 A (35%) 150 A (35%) 220 A (40%)
Connettore saldatrice R1/4 R3/8 R3/8
Codice d’ordine 6271432 627143201 627022304
86
Gamma di torce di saldatura TIG
Specifiche tecniche e informazioni per gli ordinativi
TTC
130
TT
K 13
0
TTC
130F
TT
K 13
0F
TTC
160
TTK
160
TTC
160S
TT
K 16
0S
TTC
220
TT
K 22
0
TTC
220S
TT
K 22
0S
TTC
200
W
TTK
300
W
TTC
250
W
TTK
350
W
TTC
250
WS
TTK
250
WS
4285650
9878040 (Flex)
4270580
4285660
4270600
4276530
4276300
4276290
4276550
Fornitura standard Accessorio Piccoli componenti dei materiali di consumo
TTC TTC 130 TTC 130F TTC 160 TTC 160S TTC 220 TTC 220S TTC 200W TTC 250W TTC 250WS
Erogazione DC 40% ED 130 A 130 A 160 A 160 A 220 A 220 A 300 A 350 A 250 A
100% ED - - - - - - 200 A 250 A 200 A
Elettrodi ø mm 1,0…2,4 1,0…2,4 1,0…2,4 1,0…2,4 1,0…3,2 1,0…2,4 1,0…2,4 1,0…4,0 1,0…4,0
Connessione Gas/corrente R¼ R¼ R¼ R¼ R¼ R¼ R¼ R¼ R¼
Acqua - - - - - - Connessio-ne a scatto
Connessio-ne a scatto
Connessio-ne a scatto
Lunghezza/Co-dice d’ordine
4 m 627013004 627013104 627016004 627016204 627022004 627022204 627020504 627025504 627025704
8 m 627013008 627013108 627016008 627016208 627022008 627022208 627020508 627025508 627025708
16 m 627013016 627013116 627016016 627016216 627022016 627022216 627020516 627025516 627025716
30 m - - - 627016230 - - - - -
Le unità di comando a distanza RTC 10 (6185477) e RTC 20 (6185478) sono opzionali
TTK TTK 130 TTK 130F TTK 160 TTK 160S TTK 220 TTK 220S TTK 300W TTK 350W TTK 250WS
Erogazione DC 40% ED 130 A 130 A 160 A 160 A 220 A 220 A 300 A 350 A 250 A
DC 100% ED - - - - - - 200 A 250 A 200 A
AC 40% ED 100 A 100 A 120 A 110 A 160 A 120 A 250 A 300 A 250 A
AC 100% ED - - - - - - 140 A 200 A 140 A
Elettrodi ø mm 1,0…2,4 1,0…2,4 1,0…2,4 1,0…2,4 1,0…3,2 1,0…3,2 1,0…2,4 1,0…4,0 1,0…4,0
Connessione Gas/corrente R¼ R¼ R¼ R¼ R¼ R¼ - - -
Acqua/corrente - - - - - - R3/8 R3/8 R3/8
Gas - - - - - - R¼ R¼ R¼
Lunghezza/Codice d’or-dine
4 m 627063004 627063104 627066004 627066204 627072004 627072304 627080504 627085504 627075704
8 m 627063008 627063108 627066008 627066208 627072008 627072308 627080508 627085508 627075708
16 m 627063016 627063116 627066016 627066216 627072016 627072316 627080516 627085516 627075716
TTC/TTK
Kemppi Product catalogue 2015 87
Materiali di consumo e pezzi di ricambio
da
b
c
1.
da
b
c
2.
1. 2.
10 42,5 138,0
1. 2.
3.
Materiali di consumo e pezzi di ricambioTesta della torcia grande: TTK 160, 220, 220S, 350W, TTC 160, 220, 250W
1. Ugello del gas mm
N. Codice d’ordine a b c d
4 7990766 18,0 11,5 6,5 47,5
5 7990770 18,0 12,5 8,0 47,5
6 7990771 * 18,0 14,5 9,5 47,5
7 7990772 18,0 16,0 11,0 47,5
8 7990773 18,0 18,0 12,5 47,5
10 7990775 21,0 21,0 16,0 47,5
12 7990776 24,0 24,0 19,0 47,5
2. Ugello del gas/lens mm
N. Codice d’ordine a b c d
5 7990783 25,0 12,5 7,5 42,0
6 7990784 25,0 14,0 9,0 42,0
7 7990785 25,0 15,5 11,0 42,0
8 7990786 25,0 16,5 12,0 42,0
11 7990787 25,0 22,0 17,0 42,0
Alloggiamento per manicotto di fi ssaggio
1. standard 2. gas lens
ø 1,6 7990681 ø 1,6 7990711
ø 2,4 7990682 * ø 2,4 7990712
ø 3,2 7990683 ø 3,2 7990713
ø 4,0 7990684 ø 4,0 7990714
Anello isolante
1. 9580266 *2. 98768603. 9580267
Corpo della torcia
Trova i codici del corpo della torcia nella tabella a pagina 81.
Manicotto di fi ssaggio
ø 1,6 9876867
ø 2,4 9876868 *
ø 3,2 9876869
ø 4,0 9876870
Protezione dell’elettrodo compresa guarnizione circolare
corta 7990731
media 7990735
lunga 7990741 *
Guarnizione circolare 7990791
* L’attrezzatura fornita è adatta a un elettrodo del diametro di 2,4 mm. L’attrezzatura per la lente è fornita come accessorio. Le dimensioni indicate sopra sono indicative.
Elettrodo
grigio ø 1,6 9873532
ø 2,4 9873533 *
ø 3,2 9873534
ø 4,0 9873535
bianco ø 1,6 9873521
ø 2,4 9873522
ø 3,2 9873523
ø 4,0 9873524
verde ø 4,0 9873505
175 mm
Altezza/Ugello del gas standard
96,5 mm
129 mm
190 mm
Altezza/Attrezzatura lente
96,5 mm
129 mm
190 mm
88
Materiali di consumo e pezzi di ricambio
1. 2.
10 41,5 138,0
1. 2.
da
b
1.
c
da
2.
b
c
Testa della torcia piccola: TTK 130, 130F, 160S, 250WS, 300W, TTC130, 130F, 160S, 200W, 250WS
Elettrodo
grigio ø 1,0 9873531
ø 1,6 9873532
ø 2,4 9873533 *
bianco ø 1,0 9873520
ø 1,6 9873521
ø 2,4 9873522
175 mm
187 mm
90 mm
59 mm
Altezza / Ugello del gas standard
191 mm
95 mm
63 mm
Altezza / Attrezzatura del lens
1. Ugello del gas mm
N. Codice d’ordine a b c d
4 7990760 14,5 10,0 6,5 30
5 7990761* 14,5 11,0 8,0 30
6 7990762 14,5 14,5 10,0 30
7 7990763 14,5 14,5 11,0 30
Ugello del gas speciale mm
4 9878019 15,0 10,5 6,5 48
5 9878020 15,0 11,5 8,0 48
6 9878021 15,0 13,5 9,5 48
2. Ugello del gas/gas lens mm
N. Codice d’ordine a b c d
4 7990779 18,5 10,5 7,0 25,5
5 7990780 18,5 12,0 8,0 25,5
6 7990781 18,5 13,5 9,5 25,5
7 7990782 18,5 15,0 11,0 25,5
Alloggiamento per manicotto di fi ssaggio
1. standard 2. lens
ø 1,0 7990660 ø 1,0 7990700
ø 1,6 7990661 ø 1,6 7990701
ø 2,4 7990662 * ø 2,4 7990702
Anello isolante
9878013 *
Corpo della torcia
Trova i codici del corpo della torcia nella tabella a pagina 81.
Manicotto di fi ssaggio
1. 2. corto
ø 1,0 7990635 ø 1,0 7990640
ø 1,6 7990636 ø 1,6 7990641
ø 2,4 7990637 * ø 2,4 7990642
Protezione dell’elettrodo compresa guarnizione circolare
corta 7990730
media 7990734 *
lunga 7990740
Guarnizione circolare 7990790
* L’attrezzatura fornita è adatta a un elettrodo del diametro di 2,4 mm. L’attrezzatura per la lente è fornita come accessorio. Le dimensioni indicate sopra sono indicative.
Kemppi Product catalogue 2015 89
90 Soluzioni per le prestazioni dell’arco e l’automazione della saldatura
Soluzioni per le prestazioni dell’arco e l’automazione della saldatura
90
91
KempArc SYN / KempArc Pulse 92
KempArc Pulse TCS 96
Elevato volume di saldature ripetitive è sinonimo di sistemi di saldatura automatici.
Kemppi offre una gamma di attrezzature e soluzioni software progettate per migliorare la produttività e la qualità di saldatura ad arco per soddisfare le esigenze, le applicazioni e i materiali dell’industria di saldatura automatica.
Kemppi Product catalogue 2015 91
KempArc SYN, KempArc Pulse
CV*
Phase
3
Sistemi di saldatura MIG/MAG modulare per l’automazione
KempArc è appositamente progettato per l’automazione della saldatura MIG/MAG. Le varianti del procedimento di saldatura pulsata o sinergica sono disponibili nei modelli sinergici da 300, 400 o 500 A e nei modelli pulsati da 350 o 450 A. Ogni gamma offre la regolazione logica del procedimento che consente una configurazio-ne rapida per attività consistenti.
La gamma di automazione KempArc permette di offrire pacchetti standard o personalizzati in funzione dell’ambiente di saldatura. Ad esempio, la gamma Kem-pArc Pulse offre Work Pack che comprende le scelte del software di saldatura per fili di apporto in acciaio, alluminio e acciaio inossidabile oppure Project Pack in cui abbinare perfettamente le proprie esigenze locali di saldatura. È possibile effettuare l’upgrade di entrambe le versioni in qualsiasi momento.
Sono disponibili sia modelli digitali che analogici per l’integrazione con sistemi di controllo automatici diversi. La gestione dei procedimenti digitali garantisce un’eleva-ta velocità di comunicazione per la precisione dell’innesco e la qualità della saldatura. I canali di memoria sono di serie per i sistemi che richiedono il magazzinaggio indi-pendente dei parametri.
KempArc SYN 300, 400, 500, Pulse 350, 450
Vantaggi dell’acquisto• Saldatura MIG/MAG sinergica o
pulsata• Modelli digitali o analogici• Meccanismo di alimentazione filo
compatto e leggero• Compatibile con le soluzioni di
saldatura Wise• Interfaccia automatica del browser
KempArc
Applicazioni• Saldatura robotizzata• Saldatura meccanizzata• Sistemi automatici
Caratteristiche principali
92
Opzioni
Le funzioni dei procedimenti Wise™ per le applicazioni di automazione off rono ulteriori scelte e soluzioni adatte alle attività di saldatura reali, permettendo ai clienti di essere certi che le loro esigenze di saldatura vengano soddisfatte sia ora che in futuro.
L’interfaccia automatica KempArc Browser semplifi ca il controllo dei parametri di saldatura dell’attrezzatura di saldatura robotizzata KempArc. È suffi ciente program-mare il dispositivo e accedere al pannello di controllo con il KempArc Browser. È pos-sibile connettersi allo stesso attraverso una intranet o con un laptop ed eseguire age-volmente operazioni di assistenza e manutenzione del sistema KempArc.
L’unità di alimentazione fi lo DT400 viene montata sul retro del braccio automatico o come soluzione di alimentazione del fi lo integrata per qualsiasi sistema di saldatura meccanizzato. DT400 è compatto e leggero e dispone di un meccanismo di aziona-mento 4x4 integrato e di rulli di alimentazione completamente in metallo.
Il DT 410 è un modello trainafi lo progettato specifi camente per l’utilizzo in robot di saldatura con un polso cavo. Esso è dotato di un connettore per il collegamento della torcia di saldatura. Il design di questo alimentatore permette una facile connessione dei cavi quando utilizzato con robot di saldatura tipo polso cavo, in cui l’alimentatore fi lo è installato all’interno del braccio del robot. Anche la sostituzione della guaina del fi lo è molto più facile in questo modello rispetto alla versione connettore Euro
Il dispositivo di comando KF 62 off re il controllo della saldatura con comando a distanza per il generatore KempArc Pulse.
Dispositivo di comando automatico in cui viene visualizzata l’interfaccia KempArc Browser.
Unità di alimentazione fi lo DT 400
KempCool 10 mantiene la testa fredda nel calore della saldatura di produzione con una potenza di raff reddamento di 1 kW.
KempArc™ Synergic 500
Kemppi Product catalogue 2015 93
KempArc SYN, KempArc Pulse
KempArc SYN 300, 400, 500, Pulse 350, 450
Specifi che tecniche
KempArc SYN 300 SYN 400 SYN 500 Pulse 350 Pulse 450
Tensione di alimentazione 400 V (-15…+20%) 400 V (-15…+20%) 400 V (-15…+20%) 400 V (-15…+20%) 400 V (-15…+20%)
Potenza nominale alla corrente massima 13,9 kVA 19,5 kVA 26,1 kVA 16,0 kVA 22,1 kVA
Fusibile ritardato 25 A 35 A 35 A 25 A 35 A
Erogazione 40 °C 60% ED - - 500 A - 450 A
80% ED - 400 A - 350 A -
100% ED 300 A 380 A 430 A 330 A 350 A
Tensione a circuito aperto 50 V 50 V 50 V 50 V 50 V
Fattore di potenza alla massima corrente 0,9 0,9 0,9 0,85 0,9
Effi cienza alla massima corrente 0,87 0,87 0,87 0,88 0,88
Dimensioni, mm L x P x A 590 x 230 x 500 590 x 230 x 500 590 x 230 x 500 590 x 230 x 430 590 x 230 x 430
Peso 34 kg 35 kg 36 kg 36 kg 37 kg
Unità di alimentazione fi lo DT 400 DT 410
Tensione operativa 50 V CC 50 V CC
Potenza nominale 100 W 100 W
Erogazione 40 °C 80% ED 600 A 600 A
100% ED 500 A 500 A
Principio di funzionamento Alimentazione a 4 ruote Alimentazione a 4 ruote
Velocità di alimentazione fi lo 0…25 m/min 0…25 m/min
Fili di apporto ø Fe, Ss 0,6…1,6 mm 0,6…1,6 mm
ø fi lo animato 0,8…1,6 mm 0,8…1,6 mm
ø Al 1,0…1,6 mm 1,0…1,6 mm
Connettore della torcia di saldatura Euro Power pin
Gamma temperatura operativa -20…+40 °C -20…+40 °C
Gamma temperatura magazzinaggio -40…+60 °C -40…+60 °C
Classe CEM A A
Grado di protezione IP23S IP23S
Dimensioni L x P x A 269 x 175 x 169 mm 269 x 175 x 169 mm
Peso 4,5 kg 4,5 kg
L’interfaccia automatica KempArc Browser sem-plifi ca il controllo dei parametri di saldatura dell’attrezzatura di saldatura robotizzata Kem-pArc.
94
KempArc SYN300,400,500, Pulse 350, 450
Informazioni per gli ordinativiGeneratori KempArc™
SYN 300 (digitale) 6201300
SYN 400 (digitale) 6201400
SYN 500 (digitale) 6201500
SYN 300 (analogico) 6201300AN
SYN 400 (analogico) 6201400AN
SYN 500 (analogico) 6201500AN
KempArc Pulse 350 (digitale) 6200350
KempArc Pulse 450 (digitale) 6200450
KempArc Pulse 350 (analogico) 6200350AN
KempArc Pulse 450 (analogico) 6200450AN
Unità alimentazione filo
DT 400 6203400
DT 400L 6203400L
DT 410 6203410
Sensore gas SP600434
Dispositivo di comando KF 62
Pannello remoto KF 62 6200800
Cavo , 10 m 4308370
Supporto
Kit di montaggio MXF SYNC KempArc Pulse W005377
Schede dell’interfaccia
Interbus S, rame 9774120IBC
Interbus S, optica 9774120IBO
Profibus 9774120PRF
Profinet 9774120PRN
Can Open 9774120CAN
Ethernet 9774120ETH
Devicent 9774120DEV
Dispositivi di controllo
KempArc Browser Synergic 6202100
KempArc Browser Pulse 6202200
Funzioni di saldatura Wise™
WiseRoot-A 9991011
WiseThin-A 9991013
WisePenetration-A * 9991010
WiseFusion-A * 9991015
Unità di raffreddamento
KempCool 10 6208100
Cavi
Cavo di interconnessione da 5 m, raffreddato ad aria 6260441
Cavo di interconnessione da 10 m, raffreddato ad aria 6260445
Cavo di interconnessione da 5 m, raffreddato ad acqua 6260461
Cavo di interconnessione da 10 m, raffreddato ad acqua 6260465
Cavo di interconnessione 70-5-WH DIX, Zipper 6260478
Cavo di interconnessione 70-10-WH DIX, Zipper 6260479
Cavo di interconnessione 70-5-GH DIX, Zipper 6260446
Cavo di interconnessione 70-10-GH DIX, Zipper 6260447
Cavo di interconnessione 70-5-GH / DT 410 6260442
Cavo di interconnessione 70-10-GH / DT 410 6260443
Morsetti del cavo, senza giuntura W003210
Morsetti del cavo, giuntura a sfera W003211
Cavo di ritorno a massa da 70 mm², 5 m 6184711
Cavo di ritorno a massa da 70 mm² 10 m 6184712
Supporto trainafilo
Fanuc 100iC / DT 400 W003367
Fanuc 100iC / DT410 / DT 400L W006213
Kuka KR 125/3 W003114
Kuka KR5HW W003696
ABB IRB 2400L W004135
ABB IRB 1600 W004137
ABB IRB 1600ID W004138
Motoman EA 1400 W002450
Motoman EA1900 W004107
* Disponibile solo per KempArc Pulse
Kemppi Product catalogue 2015 95
KempArc Pulse TCS
Energy e�cient
La sostituzione della saldatura monofilare con la saldatura in tandem a filo doppio rappresenta una soluzione efficace che consente di aumentare la velocità di saldatura e la produttività e di ridurre i costi. Tuttavia, i modelli precedenti immessi sul mercato impedivano agli utenti di sfruttare a pieno i vantaggi del procedimento in tandem. Le operazioni di selezione e regolazione dei parametri risultavano complicate, dispen-diose in termini di tempo e inaffidabili a causa della complessità della sincronizzazio-ne dell’arco guida e dell’arco trainato.
Oggi, KempArc Pulse TCS (Tandem Control System, sistema di comando in tandem) mantiene la sua promessa aprendo la strada a un’affidabile saldatura ad arco doppio. Le intelligenti soluzioni software TCS offrono una semplice configurazione del siste-ma e la regolazione automatica dell’arco, aumentando notevolmente la velocità e la qualità della saldatura.
Il software TCS intelligente monitora e controlla attivamente gli archi in maniera di-stinta, consentendo di regolarli con precisione indipendentemente l’uno dall’altro. L’arco secondario monitora costantemente l’arco principale e si regola di conseguen-za, offrendo numerosi vantaggi in termini di prestazioni, tra cui:
• nessuna interferenza dell’arco del sistema • regolazione della lunghezza dell’arco ottimizzata, indipendente e in tempo reale • regolazione dei parametri veloce, flessibile e semplice.
KempArc Pulse TCSMaggiore produttività con la tecnologia TCS
Vantaggi dell’acquisto• Aumento della produttività tra il 40
e l’80% in un unico procedimento del filo
• Facilità di impostazione dei procedimenti e di controllo dei parametri
• Accensione/spegnimento opzionale di qualsiasi elettrodo durante il ciclo di saldatura
• Adatto sia per le applicazioni con acciaio che con alluminio
• Minore immissione di calore sui materiali delle lamiere sottili
• Selezione della puntatura con qualsiasi elettrodo
• Il procedimento TCS può essere indipendente dalla direzione
• Connessione possibile con tutti le marche di robot
Livelli più elevati di produttività e qualità
96
Specifi che tecniche
Informazioni per gli ordinativi
Architettura
KempArc Pulse TCS
Tensione di alimentazione 3~, 50/60 Hz 400 V -15…+20%
Potenza nominale 60% ED 22,1 kVA
100% ED 17,8 kVA
Fusibile (ritardato) 35 A
Erogazione 40 °C 60% ED 450 A
100% ED 380 A
Gamma di corrente e tensione di saldatura 10…50 V
Tensione a circuito aperto 50 V
Potenza a circuito aperto 100 W
Fattore di potenza alla massima corrente 0,9
Effi cienza alla massima corrente 88%
Gamma temperatura operativa -20…+40 °C
Gamma temperatura magazzinaggio -40…+60 °C
Classe CEM A
Grado di protezione IP23S
Dimensioni esterne L x P x A 590 x 230 x 430 mm
Peso 36 kg
Tensione di alimentazione per dispositivi ausiliari 50 V CC / 100 W
Fusibile (ritardato) 6,3 A
Tensione di alimentazione per unità di raff reddamento 24 V CC / 50 VA
KempArc Pulse TCS può essere fornito in do-tazione a una torcia di saldatura a scelta tra il modello normale o il modello reversibile.
Le unità alimentazione fi lo DT 400 sono do-tate del meccanismo affi dabile di alimenta-zione del fi lo DuraTorque a 4 rulli e di rulli di alimentazione completamente in metallo dall’ottimale resistenza all’usura.
1.La potenza di saldatura viene erogata tra-mite due generatori KempArc Pulse da 450 A. È possibile controllare le relative impostazio-ni in maniera indipendente.
2.KempCool 40 è un effi cace dispositivo di raff reddamento ad acqua progettato per es-sere utilizzato con KempArc Pulse TCS.
KempArc Pulse TCS
Pacchetto KempArc Pulse TCS Devicenet P161
Pacchetto KempArc Pulse TCS Can Open P162
Pacchetto KempArc Pulse TCS Ethernet P163
Pacchetto KempArc Pulse TCS Profi bus P164
Pacchetto KempArc Pulse TCS Profi net P165
Kemparc Pulse 450TCS Digital 6200455
Unità alimentazione fi lo KempArc DT 400 A destra 6203400
Unità alimentazione fi lo KempArc DT 400L A sinistra 6203400L
Funzione di saldatura Wise Fusion 9991015
Funzione di saldatura Match curve 9990401
Interbus S, rame Schede dell’interfaccia 9774120IBC
Interbus S, optica Schede dell’interfaccia 9774120IBO
Profi bus Schede dell’interfaccia 9774120PRF
Profi net Schede dell’interfaccia 9774120PRN
Can Open Schede dell’interfaccia 9774120CAN
Ethernet Schede dell’interfaccia 9774120ETH
Devicent Schede dell’interfaccia 9774120DEV
Tandem cavo di controllo W005451
Cavo di interconnessione ROBOT 95-10-WH 6260466
Cavo di interconnessione ROBOT 95-25-WH TANDEM 6260467
Kempcool 40 6208400
Binzel Tandem W 800 CAT torcia 204.Z000.1
Kemppi Product catalogue 2015 97
TWXM
Kemppi ARCSystem
3
Universalstandard
WPS packages
Equipmentand
accessories
Training,coordination, consultancy
Software selezionato98
Kemppi ARC System 3 100
KAS - ArcInfo 102
KAS - ArcValidator 104
KAS - ArcWise 106
WPS universali standard 108
Con la nuova soluzione Kemppi TWM, il settore della saldatura può raggiungere un elevato livello di gestione della qualità della saldatura e della produttività.
Un componente essenziale di TWXM è Kemppi ARC System 3, un insieme di strumenti universali per la gestione delle attività di saldatura. I moduli
di Kemppi ARC System sono prodotti software che migliorano notevolmente la gestione delle attività di saldatura. Le WPS universali di Kemppi per le saldature di lamiere e tubi MIG/MAG e per le saldature di lamiera MMA sono compatibili con le saldatrici di tutte le marche.
Software selezionato
99Kemppi Product catalogue 2015
ArcPQ
ArcWP
ArcI
ArcV
ArcQ ArcPM
ArcWiseArc Match
Arc E
ArcP
ANALYZE REFINE CONTRO
L
Con Kemppi ARC System 3, ogni saldatura ètracciabile. Il saldatore, le sue qualifiche, la procedura di saldatura, tutte le impostazioni e le attrezza-ture utilizzate. Per la prima volta nella storia, è possibile ottenere tutti i dati di saldatura necessari, dell’intero procedimento di produzione: pianificati, monitorati, documentati e controllati con un’unica soluzione globale. Tutte le persone coinvolte disporranno di tutte le informazioni essenziali.
Kemppi Arc System 3 Basta tirare a indovinare: è ora di sapere tutto sulla saldatura
I moduli di Kemppi ARC System sono prodotti software che migliorano notevolmente la gestione delle attività di saldatura, pertanto assicurano eccellenza nella produzione di saldatura. Tutti i moduli Arc funzionano insieme senza problemi. È sufficiente selezionare i moduli necessari.
Insieme di strumenti modulari Kemppi ARC System 3
Kemppi ARC System 3
PERSONNELQUALIFICATION
WELDING
PROCEDURE
ARCQUALITY
TAILORFUNCTIONS
WELDING ARCOPTIMIZATION
PRODUCTIONMANAGEMENT
ARCPRODUCTIVITY
ARC INFO
ENGINEERING
ARCVALIDATOR
100
I proprietari sanno che...
• Eseguite operazioni di qualità a favore della vostra reputazione.• I problemi di sicurezza sono sotto controllo.• Ogni saldatura è tracciabile al 100%.• Tutti i terzisti ed i rispettivi saldatori rispettano la procedura di
saldatura.
I contractors sanno che...
• Siete in grado di soddisfare tutti i requisiti di qualità. • Tutti gli standard vengono rispettati e tutte le normative soddisfatte.• Disponete del pieno controllo della produzione e della qualità della
saldatura.• Ottenete maggiore competitività e crescita del risultato operativo,
con una migliore gestione della qualità ed una riduzione dei tempi di lavorazione.
• Riduce notevolmente la necessità di eseguire controlliqualità quali-tativi, nella gestione multi-cantiere.
• La produzione è completamente tracciabile e la rete di subappalta-tori è sotto controllo.
Le aziende di produzione di saldatura sanno che...
• Siete in grado di soddisfare tutti i requisiti di qualità dei principali appaltatori.
• La raccolta dei dati, l’analisi dei dati, la creazione di report e la docu-mentazione sono operazioni automatizzate.
• Aderenza alle WPS, non conformità ed ispezioni NDT in un unico sistema.
• La gestione multi-cantiere a distanza, consente di risparmiare sui costi e migliora la qualità complessiva.
• Tutti i saldatori dispongono delle opportune qualifiche aggiornate.• Tutti i saldatori si attengono alle procedure di saldatura.• I rischi di difettosità di saldatura sono minimi.• Comunicazione semplice e feedback affidabile.
Gli organismi di controllo sanno che...
• La gestione della certificazione è facile e precisa. • Gli standard e le norme vengono sempre rispettate ovunque. • Riducendo altre operazioni potete dedicarvi maggiormente ai con-
trolli NDT, nella gestione del multi-cantiere. • Documentazione precisa e veloce.• Procedimento di saldatura tracciabile al 100%.
I responsabili di saldatura sanno che...
• Dispongono del controllo online sulla produzione in officina.• La raccolta dei dati, l’analisi dei dati, la creazione di report e la docu-
mentazione sono operazioni automatizzate.• Il numero dei controlli di qualità diminuirà.• L’efficienza e la produttività vengono notevolmente migliorate
anche attraverso la miglior gestione del parco saldatrici.• Tutte le impostazioni utilizzate sono sicuramente corrette e la ma-
nutenzione dell’attrezzatura viene eseguita nei tempi programmati.
I saldatori sanno che...
• Viene sempre utilizzata la procedura di saldatura corretta.• Comunicazione semplice e feedback affidabile.• L’effettivo lavoro di saldatura è sotto il controllo dei saldatori per il
piacere della saldatura. Kemppi Product catalogue 2015 101
Kemppi ARC System – ArcInfo
Kemppi ARC System ArcInfoStrumento di raccolta ed analisi dei dati di saldatura
Vantaggi• Strumento di semplice
utilizzo basato su Internet
• Presentazione esplicativa dei dati di saldatura
• Di grande importanza per scuole e officine
• Miglioramento della fase di formazione e della ricerca relativa alla saldatura
• Viene fornita una base reale per il calcolo dei costi
• Rende più facile il test di qualifica nelle procedure di saldatura
Il sistema veloce per l’analisi dei dati di saldaturaRegistrazione dei parametri
I parametri di saldatura sono un fattore rilevante per la qualità della saldatura. Oltre a molteplici fattori, sull’efficienza e sui costi delle saldature influiscono parametri quali corrente e tensione di saldatura, velocità di alimentazione filo, velocità di saldatura ed l’apporto di calore . ArcInfo converte i dati di processo in un formato facile da comprendere ed elaborare. Semplicità di utilizzo e immediatezza visiva sono i punti cardine del suo sviluppo.
Servizio online
Il servizio online di ArcInfo fornisce una presentazione visiva delle misurazioni. I report sono precisi e inconfutabili ma anche visivamente chiari e riconoscibili. L’elaborazione e la memorizzazione dei dati sono più facili che mai.
Utilizzo dei dati per creare le proprie WPS
Caricando da ArcInfo il modello di una pWPS (Preliminary Welding Procedure Specification = specifica di procedura di saldatura preliminare) e utilizzando i dati di saldatura precedentemente raccolti, una volta terminata correttamente la qualifica della pWPS sarà possibile creare una propria specifica WPS.
102
Kemppi ARC System – ArcInfo
Dispositivo DataCatch consente di racco-gliere i dati
Visualizzazione e valutazione dei dati sul computer
CHANNEL
MENU
X37 + +
FastMig DataCatch Computer portatile servizio cloud ArcInfo
Account personale sul servizio cloud ArcInfo
È suffi ciente “Collegare e cliccare” per acquisire i dati di saldatura dalla saldatrice e trasferirli sul cloud di ArcInfo.
Mantenere DataCatch collegato alla saldatrice da cui si desidera raccogliere i dati di saldatura. Collegare DataCatch al computer utilizzato e con un semplice clic trasferire i dati al servizio ArcInfo. Iniziare l’analisi dei dati di saldatura.
ArcInfo 6265032
Informazioni per gli ordinativi
1
2
3
1. Presentazione cronologica delle saldature2. Illustrazione visiva dei dati della singola saldatura3. Numerose informazioni utili sui più comuni difetti
di saldatura
Come funziona ArcInfo?
Per la raccolta di dati, il dispositivo DataCatch è collegato a una saldatrice, di tipo FastMig Pulse, FastMig KMS, FastMig X o FastMig M. Dopo la saldatura, DataCatch viene collegato a un computer e si può quindi accedere ai dati direttamente su Internet. Poiché ArcInfo è un servizio basato su Internet, non occorre preoccuparsi degli aggiornamenti del programma, perché la versione più recente è sempre disponibile automaticamente.
Nuova dimensione dell’apprendimento
ArcInfo accelera il processo di apprendimento. Gli istruttori ora possono rendere più chiaro e accattivante l’insegnamento delle tecniche di saldatura, aggiungendo maggior qualità al processo di apprendimento. ArcInfo aiuta inoltre gli apprendisti a reperire informazioni in Internet.
Kemppi Product catalogue 2015 103
Kemppi ARC System – ArcValidator
Kemppi ARC SystemArcValidator
• Rapido e preciso con saldatrici di tutte le marche e modelli *
• Completamente automatizzato per le più sofi sticate attrezzature Kemppi
• Procedimento guidato passo passo
• Comprende un software per PC con funzione di creazione certifi cati
• Misurazione integrata della velocità del fi lo
• Conforme alla norma EN 50504
* Precisione di misurazione fi no a 550 A
Soluzione completa per la cali-brazione delle attrezzature di saldaturaSoluzione successiva
Kemppi ArcValidator è una soluzione automatizzata e universale per la calibrazione delle attrezzature di saldatura ad arco. La soluzione ArcValidator permette di accelerare la procedura di calibrazione fi no all’80%.
Calibrazione delle attrezzature di saldatura sistematica e precisa
ArcValidator è una soluzione ottimizzata, che supporto il controllo di qualità locale mediante misure di calibrazione standardizzate della corrente e della tensione. ArcValidator supporta i procedimenti di saldatura MMA, MIG/MAG e TIG ed è com-patibile con quasi tutte le attrezzature di saldatura standard con indicatori di unità assolute.
Approccio effi ciente orientato alla soluzione
ArcValidation guida il tecnico qualifi cato per tutta la procedura di calibrazione, visua-lizzando chiare istruzioni sullo schermo. Tutti i dati di calibrazione vengono registrati sull’ArcValidator DataStick e utilizzati per generare il report di calibrazione defi nitivo e il certifi cato uffi ciale redatto con il software per PC ArcValidation.
Ciascuna calibrazione dispone di un numero di riferimento univoco, fornendo una valida risorsa di sistema quando si lavora in cantieri grandi, con un vasto parco saldatrici o con numerosi interventi di assistenza da parte di clienti di cantieri piccoli.
Il controllo della qualità consente di ottenere risultati precisi e comparabili
ArcValidator soddisfa gli ultimissimi requisiti imposti dagli standard, misurando i componenti necessari e verifi cando che l’attrezzatura di saldatura sia conforme agli standard necessari a garantire la corretta impostazione di base per le WPS.
80%FASTER
Fino all’80% più veloce rispetto alla procedura di calibrazione manuale
MIGMMATIGCOMPATIBILITÀ CON I PROCEDIMENTI DI SALDATURA
104
Kemppi ARC System – ArcValidator
ArcValidator è dotato anche di un sistema incorporato di misurazione della velocità di avanzamento del fi lo.
ArcValidator RC registra tutti i dati indivi-duali della procedura di calibrazione per il successivo trasferimento al software per PC.
Il banco di carico di ArcValidator è facile da spostare ed è una soluzione universale per la calibrazione dei parchi saldatrici multi-marca.
Il software ArcValidator PC gestisce le pro-cedure di pre e post-calibrazione e consente di creare in modo semplice il certifi cato di approvazione e di conservare con precisio-ne i dati dei clienti.
Perché è necessaria la calibrazione degli impianti di saldatura ad arco?
La calibrazione dell’attrezzatura di saldatura è necessaria per garantire il mantenimento del livello standard di precisione e qualità. Ad esempio sull’attrezzatura di saldatura MIG/MAG, la calibrazione viene eseguita misurando la precisione e la coerenza della corrente e della tensione di saldatura erogata, nonché la velocità di avanzamento del fi lo. Inoltre, è necessario confermare la ripetibilità dell’impostazione di questi parametri.
ArcValidator si basa sui requisiti defi niti nella norma europea EN 50504 per la calibrazione degli impianti per saldatura ad arco. La conformità di ArcValidator allo standard di calibrazione è garantita dalla calibrazione annuale che viene eseguita dall’offi cina di assistenza Kemppi.
Strumenti per la creazione di report intuitivi e coerenti
assicurano che i datti di calibrazione vengano registrati e presentati in modo chiaro e preciso e che la creazione dei certifi cati sia altamenteautomatizzata. Il software per PC Kemppi ArcValidation è semplice da utilizzare, dispone di un layout chiaro e conciso e off re una sezione di “assistenza e guida” per gli operatori principianti.
Calibrazione automatica della saldatura
Per una gamma di impianti avanzati Kemppi serie FastMig e KempArc è disponibile anche la modalità di calibrazione automatica. Durante la procedura di calibrazione, ArcValidator controlla e aziona automaticamente le attrezzature calibrate (un gene-ratore o un trainafi lo) attraverso la connessione di comando a distanza.
L’utente può scegliere tra calibrazione standard (precisione normale) o calibrazione di precisione (livello di precisione più alto) secondo la norma europea EN 50504.
EN 1090 è lo standard europeo a cui occorre attenersi al fi ne di ottenere la marcatura CE necessaria per la fabbricazione e la costruzione di strutture in acciaio. I requisiti di precisione degli impianti per saldatura ad arco sono defi niti nella norma EN 60974-1.
Kemppi Product catalogue 2015 105
Kemppi ARC System – ArcWise
Al fine di trovare le soluzioni migliori ai problemi di saldatura, la famiglia di prodotti software Wise™ è stata sviluppata e testa-ta in collaborazione con partner industriali ed è stata provata all’interno di ambienti di produzione.
I prodotti Wise sono soluzioni software per la saldatura che consentono di raggiungere livelli di prestazioni impossibili da raggiungere con il procedimento di saldatura MIG/MAG stan-dard. I prodotti Wise consentono di migliorare la chiusura della radice, gestire costantemente la potenza, controllare automa-
ticamente la lunghezza dell’arco e saldare con precisione le lamiere sottili.
Compatibili con le attrezzature di automazione FastMig Syner-gic, FastMig Pulse e KempArc, è possibile testare i prodotti Wise nel proprio ambiente prima o dopo l’acquisto dell’attrezzatura.
Per ulteriori dettagli, contattate il vostro rappresentante locale Kemppi o visitate il sito www.kemppi.com
Gestione di abilità, produttività e qualità di saldatura
Codice d’ordine KempArc Synergic KempArc Pulse FastMig M FastMig Pulse FastMig X
WiseRoot 6265011 l l
WiseRoot+ 9990418 l
WiseRoot-A 9991011 l l
WiseThin 9991013 l l
WiseThin+ 9990419 l
WiseThin-A 6265013 l l
WisePenetration 9991000 l l l
WisePenetration-A 9991010 l l
WiseFusion 9991014 l l l
WiseFusion-A 9991015 l
Kemppi ARC System ArcWise
106
Kemppi ARC System – ArcWise
WiseRoot
WiseRoot è un procedimento ad arco a freddo altamente efficace e fatto su misura per saldature ma-nuali o automatiche di prima passata in materiali ferrosi e acciaio inossidabile. Progettato per chiudere efficacemente i cordoni di saldatura in prima passata, anche su materiali con carenza di preparazione, WiseRoot è tre volte più veloce rispetto al procedimento TIG, ed è facile da capire e utilizzare e consente di ridurre i tempi di rilavorazione. In genere gli esperti della saldatura tendono a evitare di impiegare il procedimento MIG/MAG standard per la saldatura in prima passata di qualità, a causa dei noti problemi relativi alla qualità. Tuttavia, Kemppi WiseRoot è tutto fuorché tradizionale e attualmente viene conside-rato una soluzione comprovata e accettata per la saldatura in prima passata.
• Esegue saldature in prima passata di elevata qualità
• Tollera un’ampia distanza fra i bordi lembi da saldatre
• Non sono necessari supporti a rovescio o materi-ali ceramici
• Tre volte più veloce della saldatura TIG• Facile da capire e utilizzare• Consente di risparmiare sui costi di ripristino• Consente di diminuire l’angolo di cianfrinatura
nei materiali spessi, riducendo volume e costi dei materiali di apporto
• La migliore saldatura di prima passata disponibile sul mercato
• Esegue saldature in prima passata di elevata qualità
• Tollera un’ampia distanza fra i lembi• Non sono necessari supporti a rovescio o materi-
ali ceramici• Tre volte più veloce della saldatura TIG• Molto facile da capire e utilizzare• Consente di risparmiare sui costi di ripristino• Consente di diminuire l’angolo di cianfrinatura
nei materiali spessi, riducendo volume e costi dei materiali di apporto
• Eccellenti caratteristiche di saldatura anche in CO₂
WisePenetration
WisePenetration eroga una potenza costante al bagno di saldatura a prescindere dai cambiamenti e dalle deviazioni della distanza tra l’ugello della torcia di saldatura e il pezzo. Adatto per la saldatura MIG/MAG sia manuale che automatica, WisePenetration risolve alcuni annosi problemi.
• Riduce il rischio di mancata fusione• Riduce la necessità di aggiustare i parametri di
saldatura• Consente di ridurre i tempi e i costi di ripristino
riducendo i difetti di saldatura• Facile da utilizzare e da implementare nella pro-
duzione• Adatto all’uso con set di cavi lunghi o corti• Consente di ridurre il tempo di saldatura e i costi
dei materiali di apporto
WiseFusion
WiseFusion crea e mantiene un’ottima ed unica caratteristica d’arco nelle applicazioni di saldatura pul-sate MIG/MAG e spray arc. Mantenendo una ottimale lunghezza corta dell’arco di saldatura, WiseFusion assicura una qualità costante in tutte le posizioni e, una volta impostato, elimina la necessità di eseguire regolarmente la regolazione dei parametri. Eccellente controllo del bagno di saldatura in posizione. Ridotta dimensione del bagno di saldatura. Facilità di saldatura in tutte le posizioni. Arco stretto eenergia molto concentrato. Buona focalizzazione dell’arco. Velocità di saldatura superiore. Riduce la necessità di regolazione di precisione. Parametri sempre corretti. Facile da utilizzare.
• Regolazione automatica della lunghezza dell’arco per saldatura pulsata MIG/MAG e spray arc
• Eccellente controllo del bagno di saldatura per saldatura in posizione
• Arco stretto e energia molto concentrato• Migliore qualità e aspetto della saldatura• Maggiore velocità di saldatura
WiseThin
WiseThin è un procedimento ad arco a freddo sviluppato per le operazioni manuali o automatiche di saldatura e brasatura di lamiere sottili. Le applicazioni comuni comprendono la produzione automobili-stica e la produzione di lamiere leggere di qualità in materiali ferrosi o acciaio inossidabile.
WiseThin+
WiseThin+ è un procedimento ad arco a freddo sviluppato appositamente per le operazioni manuali o automatiche di saldatura di lamiere sottili. Il procedimento WiseThin+ è basato sulla precisione nella misurazione della tensione dell’arco voltaico e del controllo di corrente. Ottima saldabilità e caratteristi-che sia con l’utilizzo di miscela di gas che con CO₂pura. Espande la finestra dei parametri, riducendo la necessità di utilizzare diametri di filo inferiori. Caratteristiche dell’arco morbide e ottimali. Caratteristiche di saldatura eccellenti per saldatura di lamiere con spessori compresi tra 0,8 e 3,0 mm. Riduce l’apporto di calore e di conseguenza la deformazione. Eccellente innesco dell’arco per ottime puntature e salda-ture intermittenti.
WiseRoot+
WiseRoot+ è un procedimento ad arco altamente efficace e fatto su misura per saldature manuali o automatiche di prima passata in materiali ferrosi e acciaio inossidabile. Il procedimento WiseRoot+ è ba-sato sulla precisione nella misurazione della tensione d’arco voltaico e del controllo di corrente. Lo spe-cifico cavo di rilevamento tensione garantisce l’acquisizione di informazioni precise sull’arco. È richiesta la regolazione di due soli parametri. Velocità di avanzamento del filo ed eventuale regolazione fine Eccellenti caratteristiche di saldatura anche con cavi più lunghi (fino a 30 m). Procedimento altamente efficace » Fino all’ 10% più veloce rispetto alla saldatura MAG normale.
• Riduce gli spruzzi con tutti i materiali, incluso i materiali zincati
• L’apporto termico è inferiore del 10-25% rispetto ad uno Short Arc tradizionale, riducendo quindi i fenomeni di distorsione
• Eccellente controllo del bagno di saldatura grazie all’aggiustamento continuo dei parametri di saldatura
• Riduzione delle rilavorazioni posta saldatura• Maggiore velocità di saldatura in numerose ap-
plicazioni
• Eccellenti caratteristiche di saldatura in CO₂• Consente di risparmiare sui costi di saldatura• Saldatura in posizione e discendente• Riduce la quantità degli spruzzi• Di semplice utilizzo• Esegue saldature di elevata qualità• Riduzione delle rilavorazioni post saldatura• Velocità di saldatura superiore rispetto alla salda-
tura in Short Arc tradizionale• Arco stabile per la saldatura in posizione
Kemppi Product catalogue 2015 107
WPS universali
Adeguatevi alla norma EN 1090 con Kemppi
WPS universaliPer attrezzature di saldatura di tutte le marche
Vantaggi• La soluzione più completa
disponibile sul mercato, che copre il lavoro sia in officina che in cantiere per la saldatura sia di tipo MIG/MAG che MMA.
• Tutti e tre i pacchetti possono essere utilizzati con tutte le marche di saldatrici.
• Il pacchetto MIG/MAG offre soluzioni per fili pieni, fili animati Metal Cored e Flux Cored e contiene 84 WPS MIG/MAG testate e qualificate.
• Il pacchetto MIG/MAG per la saldatura di tubi contiene 28 WPS per tubi strutturali e condutture.
• Il pacchetto WPS per MMA contiene 28 WPS e comprende informazioni pratiche per la saldatura.
• Tutti i pacchetti sono validi anche quando si applicano i requisiti di resilienza. Per ulteriori informazioni sulla classificazione del materiale di apporto, visitare il sito www.kemppi.com/wps.
• Per soddisfare esigenze di produzione particolari, è possibile richiedere lo sviluppo di WPS su misura.
Pacchetti WPS universali KemppiA partire dal 1° luglio 2014, tutti i prodotti strutturali in acciaio e alluminio all’interno dell’UE dovranno apporre la marcatura CE, come indicato dal regolamento CPR (Construction Products Regulation). Ciò comporterà dei significativi cambiamenti nelle officine che producono strutture in acciaio per l’edilizia e per i loro processi di costruzione in cantiere, perché ciascuna offici-na dovrà essere certificata in conformità allo standard EN 1090-2.
Una soluzione completa per il lavoro sia in officina che in cantiere, utilizzabile con le saldatrici di tutte le marche
Per soddisfare i requisiti dello standard EN 1090-2, proponiamo pacchetti WPS (specifiche di procedura di saldatura) universali per l’uso sia in officina sia in cantiere. Queste specifiche WPS sono applicabili sia alla saldatura MIG/MAG che alla saldatura MMA. Kemppi è il primo produttore di saldatrici del mondo a introdurre set di WPS compatibili con gli ambienti in costante evoluzione delle officine e dei cantieri edili, dove è fondamentale poter contare su istruzioni chiare e semplici.
Le WPS universali Kemppi sono compatibili con le saldatrici di tutte le marche.
Le WPS Kemppi per le saldature MIG/MAG e MMA sono compatibili con le saldatrici di tutte le marche. Avere un diverso parco di saldatrici non è un problema: le WPS Kemppi possono essere usate con qualsiasi macchina. Le WPS universali rispettano pienamente lo standard EN ISO 15612 e possono essere utilizzate per strutture in acciaio per l’esecuzione delle classi EXC1 e EXC2 secondo lo standard EN 1090-2.
Un solo pacchetto di specifiche WPS per cantiere
Non è necessario acquistare una licenza per ogni saldatrice. Le nostre WPS si applicano alle officine e ai cantieri che vengono sottoposti allo stesso controllo tecnico e di qualità.
108
WPS universali
60-65°
30-35°
40-45°
1)
2)
3)
75-90°
65-80°65-80°
90°
75-90°
90°
PA/1G/1F
PB/2F
PC/2G
PE/4G
PD/4F
PF/3G up/
3F up
PG/3G down/
3F down
PH/5G up/
5F up
PJ/5G down/
5F down
H-L045/6G up
J-L045/6G down45°
45°
Torch angle
Welding positions
135, 136, 138
135, 138
General information
WPS noWPS 135-FW-1
Date
Rev.1Page 1 [2]
LanguageEN
WPQR no:
Method of preparation and cleaning:Welding position:
Cutting and grinding
PA, PB, PC
Throat thickness (mm):
Distance contact tube/workpiece (mm):
3…5
15…20
Manufacturer:
Preheat Temperature (°C):
Mode of metal transfer:
≥ 5
Globular/Spry transfer
Joint type and weld type:
Interpass Temperature (°C) :
Weld details:
FW, P/T
-
sl
Identification of parent material
Weld preparation details
Welding parameters
(kJ/mm)
1135
0,54…0,90
1135
0,55…1,04
Identification of filler materials
Filler material handling
Identification of shielding gas
Other information
Dr. Petteri Jernström
IWE Kari Juvonen
Kemppi Oy, Manufacturer
Inspecta Tarkastus Oy, Notified body
6,0…9,0300...400
EN ISO 14175
M21
15…20 l/min
a) Filler materials that comply with the classifications above can be used, such as Esab OK Autrod 12.51, Elgamatic 100, Böhler EMK6.
Standard
Group
Shielding gas flow rate:
Standard
Designation
EN ISO 14341-A
G 42 2 M/G3Si1
G 42 3 M/G3Si1
G 42 4 M/G3Si1 a)
See filler material manufacture's
instructions1,2210…250
22,0…26,0DC+
1,0160…200
22,5…24,5DC+
7,0…9,0260…320Type or current/
polarity
U
Wire feed speedTravel speed
v
Heat input
Q
(mm)(A)
(V)
DC-/DC+
(m/min)
(mm/min)
Run Welding
process
Size of filler
material
d
Current
I
Voltage
U
EN 10025-2
3…7
> 500
> 150 (rotated)
BS235/S275/S355
ReH≤355N/mm2
1.1/1.2/1.4
Range of thickness
(mm)
Range of outside diameter
(mm)
AS235/S275/S355
ReH≤355N/mm2
1.1/1.2/1.4
EN 10025-2
3…7
> 500
> 150 (rotated)
Parent material
Group
EN ISO 15608
Standard
MK 135-FW-5
Kemppi Oy, Lahti, Finland
2014-04-04
STANDARD
WELDING PROCEDURE
SPECIFICATION (WPS)
EN ISO 15609-1: 2004
EN ISO 15612: 2004
Welding sequences
Joint design
B
A
1
3...7
3...7
A
B
a3...a5
0...2
60°<α<120°
Istruzioni di saldatura chiare e di facile lettura
Sul retro di tutte le istruzioni WPS sono pre-senti immagini dettagliate delle posizioni di saldatura.
La chiavetta USB WPS contenente docu-menti e collegamenti web è in dotazione ai pacchetti WPS.
WPS universali per la saldatura MIG/MAG
Questo pacchetto completo contiene 84 WPS MIG/MAG compatibili con tutte le saldatrici MIG/MAG. Coprono alcuni tra i più comuni fili solidi ed animati, sia di tipo Metal Cored che Flux Cored.
WPS universali per la saldatura MIG/MAG di tubi
Questo nuovo pacchetto con 28 WPS è stato sviluppato appositamente per la saldatura di testa MIG/MAG dei tubi strutturali e delle condutture. Coprono alcuni tra i più utilizzati fili solidi ed animatisia di tipo Metal Cored che Flex Cored. Il pacchetto contiene inoltre 8 WPS in omaggio per il procedimento di saldatura Kemppi WiseRoot+.
WPS universali per saldatura MMA nei cantieri
Il pacchetto WPS Kemppi universale per la saldatura MMA si basa sulle esigenze del cliente. Contiene tutte le specifiche di procedura di saldatura necessarie, compatibili con tutte le saldatrici MMA.
Record di qualifica delle procedure di saldatura (WPQR)
Dopo aver acquistato il pacchetto WPS e aver registrato l’account utente sul sito nella sezione WPS Service, è possibile accedere i record di qualifica (WPQR) associati alle varie WPS.
Soluzioni su misura per clienti soggetti a classi di esecuzione EXC3 e EXC4
Kemppi è il primo produttore di attrezzature di saldatura al mondo ad aver ottenuto la certificazione ISO 3834-2 per le sue attività di saldatura. Questo dimostra la nostra capacità di sviluppare e offrire WPS in modo indipendente e di fornire un servizio rapido ed efficiente.
Contenuto del pacchetto di WPS universali Kemppi
I pacchetti WPS contengono un raccoglitore ad anelli e una chiavetta USB. Il raccoglitore ad anelli contiene il documento EULA (contratto di licenza per l’utente finale), le istruzioni per l’uso e la registrazione, il numero di serie del pacchetto e i documenti delle WPS in inglese (84 documenti per saldature MIG/MAG e 28 per saldature MMA). La chiavetta USB contiene i documenti ufficiali in PDF per verificare la validità dei documenti WPS standard e l’accesso al sito di amministrazione WPS e a numerose versioni dei documenti WPS.
Sito Kemppi WPS Service per la registrazione, l’amministrazione e gli aggiornamenti
Il servizio Kemppi WPS online consente di registrarsi e di gestire le proprie WPS e WPQR (record di qualifica delle procedure di saldatura). Inoltre, fornisce l’accesso alle versioni in nuove lingue e le revisioni dei documenti WPS. Le specifiche WPS sono disponibili in numerose lingue diverse.
Dove poter acquistare
Direttamente tramite i rivenditori e i distributori Kemppi.
Codici di ordinazione
Tipo di pacchetto Codice di ordinazi-one
Pacchetto WPS universale per saldatura MIG/MAG 6800003
Pacchetto WPS universale per saldatura MMA 6800002
Pacchetto WPS universale per saldatura MIG/MAG di tubi 6800005
Per ulteriori informazioni, visitare il sito del WPS Service all’indirizzo
http://www.kemppi.com/wps
È possibile anche contattare i nostri esperti direttamente all’indirizzo [email protected]
Kemppi Product catalogue 2015 109
I prodotti di sicurezza, accessori e formazione del process 111
Caschi per saldatura Beta 90 / 90А / 90Х 112
Caschi per saldatura Beta FreshAir, Delta FreshAir 114
Comandi a distanza 120
Prodotti ausiliari 122
Unità di trasporto a 2 ruote 124
Unità di trasporto a 4 ruote 125
Kemppi propone una vasta gamma di prodotti ausiliari per migliorare la sicurezza sul lavoro, il comfort e la produttività.
I caschi per la saldatura, le protezioni da gas, i morsetti di ritorno a massa, i supporti per torcia, le unità di controllo della potenza con comando a distanza e le unità di trasporto sono progettati per affiancare l’uso e l’efficienza dell’attrezzatura.
Apparecchi di protezione individuale
Kemppi Product catalogue 2015 111
Caschi per saldatura KemppiBeta 90 / 90А / 90Х
Specifiche tecniche
KemppiBeta 90 90A 90X
Dimensioni della lente del filtro mm 90 x 110 90 x 110 90 x 110
Finestra di visualizzazione mm 90 x 110 46,5 x 95 46,5 x 95
Intervallo di oscuramento EN 8–14 EN 3 / 11 EN 4 / 9 - 13
Sensibilità Fissa Regolabile
Tempo di commutazione 0,0005 0,00015
Ritardo (scuro g chiaro), (s) 0,2 0,2-0,8 regolabile
Caschi per saldatura
I caschi per la saldatura KemppiBeta offrono una protezione eccezionale durante i procedimenti di saldatura, pulizia successiva alla saldatura e fresatura. Dotati di filtro di vetro standard o lente elettronica sensibile all’arco, nella specifica con oscuramento del filtro variabile o fisso. Tutti i modelli KemppiBeta presentano la stessa struttura leg-gera che comprende la valutazione dell’impatto della fresatura. Pertanto, a prescinde-re dal modello scelto, il livello di protezione offerto è sempre lo stesso.
Vantaggi dell’acquisto• Modello con lente di vetro
standard KemppiBeta 90• Modello con lente elettronica
EN3/11 ad oscuramento fisso KemppiBeta 90A
• Modello con lente elettronica EN4/9-13 con sensibilità e oscuramento variabile KemppiBeta 90X
• Impatto della fresatura e della saldatura valutato per la protezione degli occhi e del viso secondo EN175
• Vetro inattinico con rotazione a due fasi compresa la posizione “di scorcio”
• Il design ad intaglio profondo assicura un’ulteriore protezione per il viso e il collo
Migliore visibilità, migliore protezione
KemppiBeta 90/90A/90X
112
Caschi per saldatura KemppiBeta 90 / 90А / 90Х
B/C
A
D
Casco per saldatura
KemppiBeta 90 9873045
KemppiBeta 90 A 9873046
KemppiBeta 90 X 9873047
A. Piastra di protezione
KemppiBeta 90, 90A, 90X 90 x 110 x 1.0 9873253
B. Vetro inattinico
90 x 110 mm EN 8 9873241
90 x 110 mm EN 9 9873242
90 x 110 mm EN 10 9873243
90 x 110 mm EN 11 9873244
90 x 110 mm EN 12 9873245
90 x 110 mm EN 13 9873246
90 x 110 mm EN 14 9873247
B. Lente del filtro di saldatura auto-oscurante
KemppiBeta 90 A, DIN 3/11 90 x 110 9873059
KemppiBeta 90 X, DIN 4/9-13 90 x 110 9873058
C. Piastra di protezione
KemppiBeta 90A, 90X 52 x 96 x 1.0 W007521
D. Lamiera di sicurezza
Lamiera di sicurezza libera 90 x 110 x 1,5 9873254
Lamiera di sicurezza colorata Beta, policarb. DIN 3 90 x 110 x 1,5 9873255
Vetro inattinico d’ingrandimento
KemppiBeta (1,0) 51 x 108 mm 9873260
KemppiBeta (1,5) 51 x 108 mm 9873261
KemppiBeta (2,0) 51 x 108 mm 9873262
KemppiBeta (2,5) 51 x 108 mm 9873263
Molla di supporto del vetro
KemppiBeta 90, 90 A, 90 X 3149850
Cuffia
KemppiBeta 4306370
Alfa 9873012
Fascia tergisudore 9873018
Informazioni per gli ordinativi
A - Piastra di protezione
B - Vetro inattinico, filtro di saldatura auto-oscurante
C - Piastra di protezione
D - Lamiera di sicurezza
KemppiBeta 90
KemppiBeta 90A/90X
Vetro inattinico rotante compresa la posizio-ne “di scorcio”. Particolarmente utile nel mo-dello standard KemppiBeta 90.
Intensità di corrente, A
Procedimenti di sal-datura
15 30 60 100 150 200 250 300 400 500
20 40 80 125 175 225 275 350 450
Saldatura MMA 9 10 11 12 13 14
MIG, acciai 10 11 12 13 14
MIG, alluminio 10 11 12 13 14 15
TIG, tutti i metalli 9 10 11 12 13 14
MAG (saldatura CO₂) 10 11 12 13 14 15
Scriccatura 10 11 12 13 14 15
Taglio con plasma 11 12 13
Gradi di protezione per le lenti
Kemppi Product catalogue 2015 113
Caschi per saldatura Beta FreshAir, Delta FreshAir
Protezione delle vie respiratorie per operazioni di saldatura e rettificaBeta 90 FreshAir è un’unità leggera per capo che fornisce protezione contro le contaminazioni da saldatura e rettifica e dai relativi fumi e polveri aerodisperse.
Progettato per i saldatori che lavorano in tutte le posizioni, Beta 90 FreshAir forni-sce una protezione migliorata per il viso, gli occhi e i polmoni. La fascia per testa multi-punto garantisce la massima flessibilità di regolazione e comfort, e la lente orientabile a tre posizioni rende le operazioni di saldatura, puntatura e rettifica semplici e sicure. Il design dello scudo incorpora anche un bordo perimetrale di deflessione che offre un’ulteriore protezione nelle applicazioni di saldatura sopra la testa. Ulteriori prote-zione e comfort sono forniti dal design del visore a doppia membrana che riduce il trasferimento di calore al volto del saldatore.
Beta 90 FreshAir può essere combinato con un modulo filtro FreshAir alimen-tato a batteria o con fonti di aria respirabile erogate localmente. L’aria respirabile fresca e pulita viene convogliata attraverso un filtro e diretta sul viso del saldatore; la guarnizione di tenuta regolabile in tessuto per viso crea una zona di respirazione sicura e confortevole per tutto il giorno. Grazie al principio della “pressione positiva”, i fumi di saldatura nocivi e la contaminazione da polvere vengono eliminati, e questo impedisce anche l’appannamento della lente di saldatura.
Beta 90 FreshAirCaschi per saldatura
BETA
• Protezione per operazioni di saldatura ad arco, taglio plasma, scriccatura e molatura
• Fornisce aria respirabile sicura, pulita e fresca
• La conformazione a pressione positiva agevola la respirazione
• Dispositivo di filtrazione leggero (900 g) alimentato a batteria o ad erogazione mediante centralizzazione
• Il flusso d’aria riduce l’appannamento della lente di saldatura
• Lenteorientabile a tre posizioni per operazioni di saldatura, puntatura e molatura
• Leggero e confortevole• Visieradi saldatura con lente ADF ad
oscuramento fisso• Saldatura e molatura conformi a EN
175 B e AS/NZS 1337.1• Abbinato a FreshAir Flow Control
conforme a EN 12941 TH2 e AS/NZS 1716
• Efficienza di ritenzione filtro non inferiore al 99,998% delle particelle aerodisperse
114
Caschi per saldatura Beta FreshAir, Delta FreshAir
Caschi per saldatura
Delta 90 / Delta+ 90 FreshAir
Il nuovo modello Delta+ è dotato di visiera per saldatura e molatura.
Protezione delle vie respiratorie in zone dove è prescrit-to l’uso di casco da cantiereDelta 90 e Delta+ 90 FreshAir sono unità robuste che forniscono una protezione completa per la testa, sia al personale addetto alla saldatura che al personale addetto alla produzione, che lavora in condizioni estreme come la cantieristica navale, l’industria pesante, l’estrazione mineraria e i cantieri edili, in cui è consi-gliata o prevista la protezione con casco da cantiere .
Delta 90 FreshAir integra la protezione per testa, viso e vie respiratorie in una sola unità ad alta resistenza, che fornisce al saldatore la massima protezione e comfort. È inoltre possibile integrare una protezione dell’udito di alta qualità come optional.
Le unità Delta 90 e Delta+ 90 FreshAir possono essere combinate con un modulo filtro FreshAir alimentato a batteria ricaricabile o con fonti di aria respirabile erogate localmente.L’aria respirabile fresca, pulita e filtrata viene convo-gliata sul viso del saldatore, eliminando la contaminazione dannosa dovuta ai fumi e alle polveri di saldatura aerodisperse. La guarnizione regolabile per viso, combinata alla conformazione a “pressione d’aria positiva”, crea una zona di respirazione sicura e confortevole per tutto il giorno e aiuta a impedire l’appannamento della lente.
Delta+ 90 FreshAir offre protezione e sicurezza aggiuntive, tra cui una visiera di saldatura fissata separatamente che è possibile sollevare in modo indipendente dalla grande protezione per il viso trasparente resistente all’impatto e che offre una visione eccezionale dell’area di lavoro per i processi di pre e post-saldatura e fabbri-cazione, fornendo al contempo all’utilizzatore un ambiente di respirazione sicuro e pulito. Inoltre, è possibile rimuovere facilmente la visiera di saldatura per operazioni in cui non è necessaria una protezione di saldatura, ma è fondamentale una protezione di alta qualità dell’udito, del viso, della testa e delle vie respiratorie.
• Protezione per saldatura e casco da cantiere
• Fornisce aria respirabile sicura, pulita e fresca
• La conformazione a pressione positiva agevola la respirazione
• FreshAir impedisce l’appannamento della lente di saldatura
• Scegliere un modulo filtro alimentato a batteria o ad erogazione mediante centralizzazione
• Montaggio per paraorecchie opzionali di alta qualità
• Scegliere tra lente di saldatura standard o automatica
• Soddisfa lo standard relativo al casco da cantiere EN397 e la certificazione relativa alla saldatura EN175 Con Delta+ conformità anche a EN175B e SAI XXX
• Visiera di saldatura fissata separatamente che è possibile dotare di lente di saldatura standard o ADF (Delta+)
•Visiera integrale per il viso resistente all’impatto per una protezione eccezionale e una eccellente visibilità dell’area di lavoro (Delta+)
Kemppi Product catalogue 2015 115
Caschi per saldatura Beta FreshAir, Delta FreshAir
Efficienza, intelligenza, leggerezza e compattezza
FreshAir Flow Control con allarme è un’unità soffiante di filtraggio progettata per fornire protezione contro gli agenti contaminanti particolati connessi alle operazioni di saldatura e produzione quali polveri, fumi tossici e non tossici, aerosol solidi e liqui-di, batteri e virus. Nonostante la compattezza e il peso ridotto, l’unità è progettata per il funzionamento a lungo termine negli ambienti di saldatura.
Il sistema alimentato a batteria ricaricabile offre la totale libertà di movimento sul posto di lavoro, rispetto all’opzione di erogazione statica mediante tubo dell’aria. La protezione affidabile delle vie respiratorie è basata sulla pressione elevata creata nella zona di respirazione dell’unità della maschera di saldatura. La pressione positiva e l’aria fresca e filtrata eliminano le difficoltà di respirazione, impediscono l’appanna-mento della lente di saldatura e migliorano il comfort dell’utente per tutto il giorno.
Il sistema di controllo del flusso mantiene automaticamente la portata d’aria scelta, mentre il sistema di avviso intelligente fornisce sia segnali acustici che visivi in caso di batteria esaurita, filtro intasato o flusso d’aria insufficiente. La batteria NiMH ricaricabile garantisce un funzionamento per un massimo di 10 ore. Il flusso d’aria viene regolato manualmente da 140 l/min fino a 210 l/min, mentre il sistema di con-trollo avanzato del flusso consente all’operatore di gestire il flusso d’aria e la durata della batteria.
FreshAir Flow Control con allarme: Alimentazione a batteria – Modulo filtro – Unità soffiante – Cintura comfort – Tubo flessibile di collegamento – Caricabatterie a corrente
Cartuccia filtro principale, pre-filtro e filtro anti-odore• Il filtro antiparticolato principale
PSL R fornisce protezione contro tutti i tipi di agenti contaminanti particolati quali polveri, fumi tossici e non tossici, aerosol solidi e liquidi, batteri e virus. Il filtro separa almeno il 99,998% delle particelle aerodisper-se.
• Certificazione: EN 12941, tipo PSL R
• Intervallo di temperatura di magazzinaggio e funzionamento: 0…+ 40 °C
• Dimensioni: (diametro/altezza): 132/55 mm
• Peso del filtro: 100 g
• Il pre-filtro opzionale allunga la durata del filtro principale, evitando l’intasamento precoce da parte delle particelle più grandi. I nastri adesivi posti su entrambi i lati del pre-filtro velocizzano e semplificano l’instal-lazione. Realizzato in 100% PES e adatto a qualsiasi filtrazione.
• Il filtro anti-odore elimina gli odori sgradevoli e quindi offre maggiore comfort all’utente
FreshAir Flow Control con allarme incorpora un sistema di avviso intelligente, comprensivo di segnali acustici e visivi in caso di batteria esaurita, filtro intasato o flusso d’aria insufficiente.
Beta 90 FreshAir/ Delta 90 / 90+ FreshAir
116
Caschi per saldatura Beta FreshAir, Delta FreshAir
La cintura comfort su cui viene montato il modulo filtro di FreshAir alimentato a bat-teria offre un ulteriore supporto alla schiena per tutto il giorno.
La batteria ricaricabile NiMH 4.8 V/4.5 Ah ha una durata massima di funzionamento di 10 ore. L’acquisto di una seconda batteria con-sente di avere sempre a disposizione un’ali-mentazione già carica.
La valvola FreshAir Pressure Flow Control re-gola l’erogazione del flusso d’aria e include un manometro per il monitoraggio dell’aria erogata.
Il modulo filtro di FreshAir Flow Control rego-la automaticamente la velocità del motore della ventola per compensare l’intasamento del filtro e lo stato della batteria.
Beta 90 FreshAir/ Delta 90 / 90+ FreshAir Scelta della lente di saldatura Le unità Kemppi FreshAir sono dotate di serie di lenti in vetro o con filtro di saldatura auto-oscurante (ADF), a seconda del modello e della conformazione della maschera di saldatura. I modelli delle maschere di saldatura con set di lenti apribili o con visiera di saldatura fissata separatamente sono dotati di serie di lenti con filtro di saldatura (modelli BETA e DELTA+), tuttavia i modelli con visiera di saldatura fissa dispongono di lente con filtro automatico ad oscuramento fisso 11 (modello DELTA). È possibile eseguire l’upgrade di qualsiasi modello con il modulo filtro auto-oscurante Kemppi di classe superiore che offre una regolazione dell’oscuramento EN 9-13 variabile e impostazioni delle modalità di sensibilità e rettifica. (ADF 710S - 9873058.)
Scelta dell’alimentazione di FreshAirScegliere l’unità con modulo filtro alimentato a batteria PAPR (Powered Air Purification Respirator, respiratore purificante ad adduzione d’aria) che offre la totale libertà di movimento sul posto di lavoro o in cantiere, oppure la soluzione di erogazione mediante tubo dell’aria che incanala l’aria respirabile locale erogata nel pre-filtro FreshAir in modo da eliminare gli agenti contaminanti e i cattivi odori prima che l’aria venga erogata nella maschera di saldatura tramite la valvola di regolazione FreshAir.
Fattore di protezione delle vie respiratorieIl fattore di protezione offerto dalle unità di pressione positiva Beta 90 FreshAir, Delta 90 FreshAir e Delta+ 90 FreshAir soddisfa i livelli standard europei TH2/A2 in base alle norme EN 12941/A2 e EN 14594:2005. Le unità forniscono una protezione delle vie respiratorie contro la contaminazione aerea non superiore a 250 mg/m³, a condizione che il valore 250 mg/m³ sia al di sotto del livello IDLH (pericolo immediato per la vita e la salute). Queste unità non sono destinate ad essere utilizzate in ambienti in cui il livello di ossigeno è inferiore al 17% per volume o come respiratori per scopi di fuga.
Sistema FreshAir PRESSURE Flow ControlIl sistema FreshAir PRESSURE Flow Control offre una soluzione ideale per i luoghi di lavoro dotati di sistemi di distribuzione ed erogazione di aria compressa respirabile o dotati di compressore mobile. Inoltre, la valvola FreshAir Flow Control montata sulla cintura è dotata di un manometro per un agevole monitoraggio del flusso d’aria erogato sul posto di lavoro.
FreshAir PRESSURE Flow Control offre un elevato livello di protezione contro una vasta gamma di agenti contaminanti aerodispersi. La valvola di regolazione sull’unità della cintura consente all’utilizzatore di regolare il flusso d’aria tra 170 e 400 l/min e, di conseguenza, di regolare il flusso d’aria alle esigenze personali, offrendo una protezione confortevole e affidabile in conformità alla norma EN 14594.
È possibile utilizzare le maschere di saldatura Beta 90 FreshAir, Delta 90 FreshAir e Delta+ 90 FreshAir in combinazione con il sistema FreshAir PRESSURE Flow Control. Sono ideali per i periodi di lavoro lunghi e per i luoghi di lavoro più statici in cui la mobilità non è un requisito fondamentale. Il sistema FreshAir PRESSURE Flow Control beneficia di costi di acquisto e funzionamento iniziali più bassi.
FreshAir PRESSURE Conditioner è una stazione di filtraggio integrabile per il miglioramento della qualità dell’aria erogata. Il contenitore di pressione in metallo robusto incorpora un filtro combinato dalle elevate capacità. FreshAir PRESSURE Conditioner elimina le particelle e gli odori sgradevoli dai sistemi di erogazione mediante tubo dell’aria, migliorando sensibilmente la qualità dell’aria respirabile. Gli agganci rapidi consentono di montare il dispositivo con una mano, mentre la connessione di uscita è configurata per due operatori. Un manometro standard misura la pressione in uscita.
Kemppi Product catalogue 2015 117
Caschi per saldatura Beta FreshAir, Delta FreshAir
Dati tecnici
FreshAir Pressure Flow Control
Flusso d’aria minimo 170 l/min-1
Flusso d’aria massimo > 400 l/min-1
Peso dell’unità 250 g
Connessione ingresso
Connessione uscita MINI DN 5
Livello di rumore 61 dB
Dimensioni cintura 60–150 cm
Intervallo pressione erogata 300–1000 kPa
Intervallo di temperatura consigliato 10–60 °C
Intervallo di umidità dell’aria consigliato 20-80% u.r.
Certificazione Classe 2A
FreshAir Pressure Conditioner
Flusso d’aria massimo 500 l/min
Peso senza filtro 6300 g
Peso con filtro 6800 g
Connessione ingresso Compatibile con RECTUS serie 25, 26 a CEYN320
Connessione uscita Compatibile con RECTUS serie 25, 26 a CEYN320
Intervallo di temperatura consigliato 10–60 °C
Intervallo di umidità dell’aria consigliato 20-80% u.r.
Certificazione Se vengono soddisfatti i requisiti dello standard TP-610050-1, l’unità è conforme alla norma EN 12 021
FreshAir Flow Control
Flusso d’aria 140-210 l/min con 8 livelli di portata regolabili
Peso dell’unità soffiante comprensiva di filtro e batteria
900 g
Livello di rumore 55-61 dB
Durata delle batterie NiMh 500–700 cicli di carica
Un ciclo di carica 10-14 ore
Dimensioni cintura 80-100 cm
Intervallo di temperatura consigliato 10-40 °C
Intervallo di umidità consigliato 20-80% u.r.
Certificazione EN 12 941 TH2
I respiratori per saldatura Kemppi FreshAir offrono una soluzione economica per una protezione personale di alto livello.
È possibile inserire lenti di ingrandimento ot-tiche per migliorare la visibilità e avvicinare l’area di lavoro corrente.
Kemppi auto darkening welding filter ADF 710S (9873058) can be fitted to Beta 90 FreshAir, Delta 90 FreshAir and Delta+ 90 FreshAir. Kemppi auto darkening welding filter ADF 200F fixed shade EN11 (9873059) is fitted to Beta 90 and Delta 90 FreshAir as standard.
Beta 90 FreshAir/ Delta 90 / 90+ FreshAir
118
Caschi per saldatura Beta FreshAir, Delta FreshAir
Modulo FreshAir Pressure Flow Control
W007515
Kit FreshAir Pressure Flow Control (valvola e cintura)
W007496
Tubo flessibile FreshAir Pressure Flow
W007501
Accessori
Silenziatore Pressure W007498
Coperchio valvola di controllo Pressure
W007499
Raccordo per aria Pressure W007500
Cintura Pressure Flow Control W007502
Spia Pressure Flow RD40x1/7“ W007503
Unità Pressure Conditioner W007504
Filtro Pressure Conditioner W007505
Tubo flessibile a spirale Pressure Flow 10 m
W007506
Informazioni per gli ordinativi
Modulo FreshAir Flow Control W007513
FreshAir Flow Control con allarme W007512
Caricabatterie FreshAir Spina Euro W007485
Tubo flessibile FreshAir Flow Control W007487
Spia di flusso FreshAir Flow Control W007488
Cintura comfort W007489
Accessori
Filtro base, 2 pz., standard W007490
Pre-filtro Flow Control 10 pz. W007492
Pre-filtro base anti-odore
10 pz. W007494
Cintura comfort per impieghi gravosi
W007789
Anello di guarnizione Flow Control
per filtro W007491
Batteria NIMH 4.8 V/4.5 AH W007493
Coperchio filtro Flow Control W007495
Casco Beta 90 FreshAir 9873065
Piastra di protezione x 1 9873253
Molla del visore x 2 4300700
Piastra di sicurezza (90x110x1,5)
x 1 9873254
Molla di fissaggio filtro x 1 3149850
Guarnizione per viso x 1 W007523
Set visore Beta 4301050
Cuffia 4306370
Fascia antisudore 9873018
Cappuccio W007827
Protezione collo W007828
Coperchio di protezione per tubo flessibile
W007788
Casco Delta 90 FreshAir 9873066
Guarnizione per viso x 1 W007516
Paraorecchie x 1 W007517
Viti di fissaggio x 2 W007518
Cuffia x 1 W007519
Piastra di protezione, esterna
x 10 W007520
Visiera per saldatura W007522
Cappuccio W007827
Protezione collo W007828
Coperchio di protezione per tubo flessibile
W007788
Opzioni per lente di saldatura Beta/Delta
Lente del filtro di saldatura in vetro
DIN 8 90x110 9873241
DIN 9 90x110 9873242
DIN 11 90x110 9873244
DIN 12 90x110 9873245
DIN 13 90x110 9873246
DIN 14 90x110 9873247
Lente di saldatura automatica
Modulo filtro di saldatura ADF 9-13 9873058
Piastra di protezione inter-na 51x107 mm
5 pz W007521
Scansiona oppure fai clic per vedere il video del prodotto.
Beta 90 FreshAir/ Delta 90 / 90+ FreshAir
Casco Delta+ 90 FreshAir (con visiere di saldatura e molatura)
9873068
Guarnizione per viso x 1 W007516
Paraorecchie x 1 W007517
Viti di fissaggio x 2 W007518
Cuffia x 1 W007519
Piastra di protezione, esterna
x 10 W007520
Visiera di saldatura x 1 W009234
Visiera di molatura x 1 W009233
Cappuccio x 1 W007827
Protezione collo x 1 W007828
Coperchio di protezione per tubo flessibile
x 1 W007788
Beta 90 FreshAir con dispositivo Flow Control
P1700
BETA 90 FreshAir 9873065
Dispositivo FreshAir Flow Control W007513
Delta 90 FreshAir con dispositivo Flow Control
P1701
Delta 90 FreshAir 9873066
Dispositivo FreshAir Flow Control W007513
Beta 90 FreshAir con dispositivo Pressure Flow Control
P1702
BETA 90 FreshAir 9873065
Dispositivo FreshAir Pressure Flow Control
W007515
Delta 90 FreshAir con dispositivo Pressure Flow Control
P1703
Delta 90 FreshAir 9873066
Dispositivo FreshAir Pressure Flow Control
W007515
Delta+ 90 FreshAir con dispositivo Flow Control
P1704
Delta+ 90 FreshAir 9873068
Dispositivo FreshAir Flow Control W007513
Delta+ 90 FreshAir con dispositivo Pressure Flow Control
P1705
Delta+ 90 FreshAir 9873068
Dispositivo FreshAir Pressure Flow Control
W007515
Kemppi Product catalogue 2015 119
Comandi a distanza, prodotti ausiliari
Maggiore qualità della saldatura, efficienza operativa, comfort e sicurezza grazie ai comandi a distanza adeguati e facili da utilizza-re. I comandi a distanza della torcia e le unità di controllo a pedale e portatili riducono la necessità di spostarsi tra il posto di lavoro e il generatore, aumentando l’efficienza operativa e diminuendo la fatica.
Comandi a distanza
C100F R11F C100T RMT10
RTC10
RTC20
Comandi a distanza compatibili con torce Codice d’ordine
RMT 10 Per torce PMT 6185475
RTC 10 Per torce TTC 6185477
RTC 20 Per torce TTC 6185478
Comandi a distanza C100F R11F
Lunghezza (m) 5 5
Codice d’ordine 6185405 6185407
MinarcTig l
MasterTig MLS l
MasterTig MLS ACDC l
MasterTig ACDC l
Comandi a distanza C100C C100C R10 R10 R20 R20 R11T R30 R30
Lunghezza (m) 5 10 5 10 5 10 5 10
Codice d’ordine 6185410 6185411 6185409 618540901 6185419 6185419E 6185442 6185420 618542001
FastMig M l l l l l (MXF) l (MXF)
FastMig X l l
Minarc 220 l l
MinarcTig l l
MasterTig MLS l l l
MasterTig MLS ACDC l l
MasterTig ACDC l l
Master MLS l l l
KempGouge ARC 800 l l
Master S l l l
C100C R10 R20 R11T R30
120
Comandi a distanza, prodotti ausiliari
Prodotti ausiliari
Morsetti di massa/connessione Codice d’ordine
Kemppi 200, 200 A 25…35 mm, collegamento ancoraggio cavi ø 6 mm 9871531
Kemppi 300, 300A 50…70 mm, collegamento ancoraggio cavi ø 6 mm, treccia di rame tra le ganasce dei connettori 9871540
Kemppi 500, 500 A 70…95 mm, collegamento ancoraggio cavi ø 8 mm, treccia di rame tra le ganasce dei connettori 9871541
Kemppi G- 600, 600 A 35…120 mm, collegamento cavi con vite esagonale, telaio in ottone, a vite 9871560
Supporti per elettrodi 60/35% ED, corrente nominale Peso (g) / dimensione cavo (mm²) Codice d’ordine
KEMPPI 300 150/200, 300 A 321/16–25 9871021
KEMPPI 400 200/250, 400 A 421/16–25 9871031
URANIA 5 250/300, 500 A 500/35–50 9871041
URANIA 6 300/400, 600 A 855/50–70 9871051
MYKING 200 200 A 285/10–25 9871060
MYKING 450 450 A 485/35–70 9871070
MYKING 600 600 A 535/50–70 9871080
Tutti dispongono di un telaio in lega di rame e connessione del filo con vite esagonale
Connettori per cavi Codice d’ordine Codice d’ordine
Durata corrente A Cavo mm² Maschio Femmina
200 10…25 9771650 9771626
250 35 9771671 9771628
315 50 9771670 9771627
400 70 9771680 9771629
500 95 9771630
600 95 9771681
Connettore a biforcazione (1 connes-sione maschio e 2 femmine) 70/90 9771637
Kemppi Product catalogue 2015 121
PROTEZIONE GAS 200/300
Codice di ordinazione MXF 63 MXF 65 MXF 67 MXP 37 PIPE MXP 38 ArcFeed
Braccio oscillante KV 401 6185248 l l l l l
Braccio oscillante 6264026
Telaio di sospensione MXF 63 6185285 l
KFH 1000 6185100 l l l l l l
Pattini di protezione MXF 63 6185286 l
Kit di sospensione MF 65 W001694 l
Riscaldatore scomparto KWF 200/300 6185288 l l l l l
KV 200 6185249 l l l l l l
Protezione gas 200/300 6237406 l l l l l
Prodotti ausiliari
SUPPORTO TORCIA GH 10
SUPPORTO TORCIA GH 20
SUPPORTO TORCIA GH 30
I supporti per torcia sono progettati principalmente per essere fissati alle saldatrici, ma è possibile fissarli anche alle unità di trasporto e ai tavoli di saldatura.
BRACCIO OSCILLANTEADATTATORE EURO PER MINARCMIG E MINARCMIG EVO
Supporti per torce
Supporto torcia GH 10 6256010
Supporto torcia GH 20 6256020
Supporto torcia GH 30 6256030
Adattatore Euro per MinarcMig e MinarcMig Evo
Kit adattatore Euro W008366
Guidafilo, 0,6-0,8 mm per adattatore Euro SP008578
Guidafilo rosso, 0,9-1,0 mm per adattatore Euro SP008856
Prodotti ausiliari122
KFH 1000
BRACCIO OSCILLANTE KV 401
TELAIO DI SOSPENSIONE MXF 63
KIT DI SOSPENSIONE MF 65
PATTINI DI PROTEZIONE MXF 63
PATTINI DI PROTEZIONE KVF 300
PIASTRA DI MONTAGGIO KV 200 PER DUE TRAINA-FILO
RISCALDATORE SCOMPARTO KWF 200/300
Prodotti ausiliari Kemppi Product catalogue 2015 123
Unità di trasporto a 2 ruote, unità di trasporto a 4 ruote
Unità di trasporto a 2 ruote
ST 7
T 200
MST 400*
T 130
T 10 T 100
T 110* T 120
Mas
ter M
LS 2
500,
350
0
Mas
terT
ig M
LS 2
000
Mas
terT
ig M
LS 3
000,
400
0
Mas
terT
ig M
LS 3
000,
400
0 M
aste
rCoo
l 10
Mas
terT
ig A
CDC
3500
W
Mas
terT
ig M
LS 2
300,
300
0, 3
003
ACD
C
Fast
Mig
M +
Pul
se *
(T 1
0 se
t di
inst
alla
zion
e W
0020
85)
Fast
Mig
M +
Pul
se *
(T 1
20 s
et d
i in
stal
lazi
one
W00
3053
)
FitW
eld
300
Kem
pact
Pul
se 3
000
Kem
pArc
SYN
300
, 400
, 500
Ke
mpA
rc P
ulse
350
, 450
Min
arcM
ig e
Min
arcM
ig E
vo
Min
arc T
ig e
Min
arcT
ig E
vo
Min
arc
220
Mas
terT
ig LT
250
Codice d’ordine Peso in kg
MST 400 6185294 11,8 l l l
ST 7 6185290 17 l l
T 10 6185231 18 l
T 100 6185250 20 l l l l l l
T 110 6185251 18 l l l 1 l
T 120 6185252 33 l l l
T 130 6185222 23 l l l l l l
T 200 6185258 28 l l 2
* Consigliato per le bombole del gas di dimensioni ridotte
1. Без системы водяного охлаждения 2. Необходима система водяного охлаждения с 2300 ACDC
124
Unità di trasporto a 2 ruote, unità di trasporto a 4 ruote
Unità di trasporto a 4 ruote
PM 500 PM 501P 20
T 22
PM 502
Kem
pact
Pul
se 3
000
+
Kem
pact
Cool
10
Fast
Mig
Bas
ic +
Syn
ergi
c +
Puls
e
Fast
Mig
M +
Pul
se u
nità
au
silia
ria
PSL
55
Kem
pArc
Mas
terT
ig A
CDC
3500
W
Codice d’ordine Peso in kg
P 20 6185261 25 l
PM 500 6185291 23 l l
PM 501 6185292 25 l
PM 502 6185293 7,5 l l
T 22 6185256 25 l
Unità di trasporto per unità alimentazione filo e generatori compatti
P 500P 250
P 501 Kem
pact
MIG
253
0/Pu
lse
3000
Kem
pact
Pul
se 3
000
+
Kem
pact
Cool
10
Fast
Mig
MXF
65, M
XF67
Fast
Mig
MF3
3 (c
on k
it d
i mon
-ta
ggio
618
5287
)
Codice d’ordine Peso in kg
P 250 6185268 7,2 l l
P 500 6185265 7,2 l
P 501 6185269 6,5 l
Verificare i requisiti del kit di montaggio per le unità di alimentazione filo
Kemppi Product catalogue 2015 125
126 Garanzia Kemppi 2+
KEMPPI WARRANTY
Kemppi ha armonizzato la sua promessa di garanzia globale. La nuova copertura della garanzia 2+ comprende tutte le attrezzature di saldatura prodotte e vendute da Kemppi dopo il 1° luglio 2010 (ad eccezione dei componenti soggetti a usura) per due anni a partire dalla data di vendita. Il servizio di garanzia locale è disponibile in tutti i paesi in cui Kemppi ha una rappresentanza, a prescindere dal paese di acquisto originario. La copertura comprende ricambi e manodopera.
Garanzia Kemppi 2+
126
Kemppi OySede principale, produzione e vendite
PL 13
15801 LAHTI
FINLAND
Tel. +358 3 899 11
Fax +358 3 899 428
e-mail: [email protected]
Kemppi Sverige ABInstrumentvägen 2
Box 717
194 27 Upplands Väsby
SWEDEN
Tel. +46 8 590 783 00
Fax: +46 8 590 823 94
e-mail: [email protected]
Kemppi Norge A/SDanholmen 19
3115 Tønsberg
Postboks 2151, Postterminalen
3103 Tønsberg
NORWAY
Tel. +47 33 34 60 00
Fax: +47 33 34 60 10
e-mail: [email protected]
Kemppi A/SLiterbuen 11
2740 Skovlunde
DENMARK
Tel. +45 4494 1677
Fax: +45 4494 1536
e-mail: [email protected]
Kemppi Benelux B.V.Minervum 7284
4817 ZM Breda
THE NETHERLANDS
Tel. +31 76 571 7750
Fax: +31 76 571 6345
Kemppi Benelux B.V.BELGIO
Tel. +32 15 212 880
Fax +32 15 211 143
email: [email protected]
Kemppi (U.K) Ltd.Martti Kemppi Building
Fraser Road
Priory Business Park
Bedford, MK443WH
ENGLAND
Tel. +44 845 6444201
Fax: +44 845 6444202
e-mail: [email protected]
Kemppi France S.A.S65 Avenue de la Couronne des Prés
78681 Epone Cedex
FRANCE
Tel. + 33 (0) 1 30 90 04 40
Fax: + 33 (0) 1 30 90 04 45
e-mail: [email protected]
Kemppi GmbHPerchstetten 10
35428 Langgöns
GERMANY
Tel. +49 6033 88 020
Telefax: +49 6403 779 7974 (GmbH)
e-mail: [email protected]
Kemppi Spolka z o.o.ul. Borzymowska 32
03 565 Warszawa
POLAND
Tel. +48 22 7816162
Fax: +48 22 7816505
e-mail: [email protected]
Kemppi Australia Pty Ltd13 Cullen Place
SMITHFIELD NSW 2164
AUSTRALIA
Tel. +61 2 9605 9500
Fax: +61 2 9605 5999
e-mail: [email protected]
OOO KemppiPolkovaya str. 1
Building 6
127018 Moscow
RUSSIA
Tel. +7 495 739 4304
Fax: +7 495 739 4305
e-mail: [email protected]
Kemppi, Trading (Beijing)Company LtdRoom 105-106, 3 Zone, Building B,
No.12 Hongda North Street,
Beijing Economic Development Zone,
100176 Beijing
CHINA
Tel. +86 10 6787 6064
+86-10 6787 1282
Fax: +86 10 6787 5259
e-mail: [email protected]
Contatti
Contatti128
Kemppi India Private LimitedLakshmi Towers
New No. 2/770, First Main Road
Kazura Gardens, Neelangarai
Chennai—600 041
Tamil Nadu
INDIA
Tel +91 44 4567 1200
Telefax +91 44 4567 1200
Kemppi Welding Solutions Sdn BhdNo 12A, Jalan TP5A
Taman Perindustrian UEP
47600 Subang Jaya
Malaysia
Tel +60 3 80207035
Telefax +60 3 80207835
Contatti 129Catalogo prodotti Kemppi 2015
www.kemppi.com
AD901IT1505
Scansiona o fai clic per aprire il contatto pagina info.
TWXM
Kemppi ARCSystem
3
Universalstandard
WPS packages
Equipmentand
accessories
Training,coordination, consultancy
Seguiteci su:
TWXM è un sistema di gestione totale della saldatura. Che cosa signifi ca “X”? Sta a voi a deciderlo. Sono disponibili TWQM per la gestione totale della qualità di saldatura, TWPM per la gestione totale della produttività di saldatura e molti altri sistemi tra cui scegliere già oggi. Ulteriori sistemi saranno resi disponibili in futuro. Sviluppati sempre in base alle esigenze dei clienti.
In qualità di primo produttore di attrezzature di saldatura nel mondo, Kemppi ha ottenuto la certifi cazione ISO 3834-2. Per questo conosciamo le vostre attività e siamo il partner che off re le prestazioni migliori.