55
SPECIAL EDITION COLLECTION 2009-2010 CATALOGUE

catalogo rimor aff

Embed Size (px)

Citation preview

Special editioncollection 2009-2010catalogueDa sempre al fanco di chi ama le vacanze in autocaravan,ilnostrogruppogaranziadi esperienza e qualit, perch studiamo e rea-lizziamo le migliori soluzioni per rispondere ai concetti di funzionalit e benessere. Chi si af-fda a Rimor sa che pu scegliere tra una va-sta gamma di mezzi, ottenere ampie possibili-t di carico e avere a disposizione le comodit necessarie per il proprio tempo libero. Oltre a seguire ogni esigenza del cliente, con unagrandevarietdipiante,siamoingrado diaccogliereancheparticolaririchiesteper-sonalizzando gli allestimenti. Always at the side of people who enjoy motor caravanholidays,ourgroupwarrantsexperi-enceandquality,becausewestudyandde-velopthebestsolutionstoanswerconcepts ofstraightforwardnessandwell-being.Eve-ryonewhoreliesonRimorknowsthatthey can choose among a comprehensive range of vehicles,obtaincapaciousloadingpossibili-ties and the conveniences required for leisure time. Besidesseeingtoallcustomersneedswith a huge variety of layouts and fttings, we can also meet particular requirements personalis-ing the fttings.UnserUnternehmenstehtseitjeherander Seitederjenigen,diedenUrlaubimWohn-mobillieben,undisteineGarantiefrErfah-rung und Qualitt: Wir planen und entwickeln diebestenLsungenumAnforderungenwie FunktionalittundWohlbefndenentgegen-zukommen.WersichRimoranvertrautwei, dasservoneinergroenListevonFahrzeu-gen whlen kann, die alle viel Laderaum und allenBequemlichkeiten,diefrdieFreizeit notwendig sind haben. MiteinerVielzahlvonGrundrissenundAus-stattungenkommenwirallenAnforderungen desKundennachundsindauerdeminder Lage,auchbesondereWnschezuerfllen unddieAusstattungenindividuellzugestal-ten.Depuis toujours aux cts des passionns des vacancesencamping-cars,notregroupeest unegarantiedexprienceetdequalit,car nous concevons et ralisons les meilleures so-lutions permettant de rpondre aux concepts defonctionnalitetdebien-tre.Ceuxqui fontconfanceRimorsaventquilspeuvent choisirparmiunelargegammedevhicules avecdegrandespossibilitsdechargement et disposer de toutes les commodits nces-saires leurs loisirs. Nonseulementnousrpondonstouteexi-genceduclientavecunegrandevarit damnagementsetdquipements,mais noussommesgalementenmesuredeles personnaliser sur demande. Desdesiemprealladodequienamalasva-cacionesenautocaravana,nuestrogrupoes garanta de experiencia y calidad, porque es-tudiamos y realizamos las mejores soluciones para responder a los conceptos de funciona-lidadybienestar.QuienseconfaenRimor sabe que puede elegir entre una amplia gama devehculos,obtenergrandesposibilidades de carga y tener a disposicin las comodida-des necesarias para su tiempo libre. Adems de seguir cada una de las exigencias del cliente, con una gran variedad de plantas yequipamientos,podemossatisfacertam-binsolicitudesespecialespersonalizando los equipamientos. rimor 2010 5pag 48katamaranopag 20sailerpag 8superbrigpag 6servicepag 56horuspag 62nemhopag 68technical datapag 40koalapag 28europeo4rimor 2010 7rimor 2010rimor 2010 rimor Service RimorServiceunserviziochesidedica allassistenzapost-vendita,riparazionee gestione dei pezzi di ricambio e di accesso-ri. La qualit del servizio garantita da una strutturaeffcienteedaunpersonalealta-mente qualifcato. RimorAutocaravansoffreperognimezzo acquistato la garanzia di cinque anni contro leinfltrazioni,senzalimitidichilometrag-gio. Rimor Service Rimor Service is devoted to after-sale serv-ice,repairandmanagementofsparesand accessories.Servicequalityisguaranteed by an effcient organisation and highly skilled personnel. For every vehicle purchased Rimor Autocar-avansoffersafve-yearguaranteeagainst leaks, with no mileage limits. rimor Service DerRimorServicekmmertsichumdie Kundenbetreuung,umdieReparaturund umdieLieferungvonErsatzteilenundZu-behr.Die Qualitt des Services wird durch eine leistungsfhige Organisation und hoch qualifziertes Personal gewhrleistet. RimorAutocaravansbernimmtfrjedes gekaufteFahrzeugeine5-jhrigeDichtig-keitsgarantie ohne Kilometerbeschrnkung. Rimor Service Rimor Service est entirement ddi las-sistanceaprs-vente,larparationetla gestion des pices dtaches et des acces-soires. La qualit du service est garantie par une structure effcace et un personnel hau-tement qualif.Rimor Autocaravans offre, pour tout vhicule achet, une garantie de cinq ans contre les infltrations, sans limitation de kilomtrage. rimor Service Rimor Service es un servicio que se dedica a la asistencia posventa, a la reparacin y a la gestin de las partes de repuesto y acce-sorios. La calidad del servicio est garanti-zadaporunaestructuraefcienteyporun personal experto y cualifcado. RimorAutocaravansofreceparacadave-hculo comprado la garanta de cinco aos contra las fltraciones, sin lmites de kilome-traje. 69rimor 2010 - superbrigSUPERBRIGLa serie Super Brig com-prende modelli realizzati con soluzioni progettuali e costruttive di tutto rispetto, meccaniche potenti e allesti-menti completi. Robusti e gradevoli tanto esternamente quan-to negli arredi i Super Brig hanno una disposi-zione classica e offrono una grande variet di pianteemisure;sonopensatiperequipaggi numerosi,chesitrattidifamiglieogruppidi amici, e comunque per un pubblico esigente chenonvuolrinunciareanienteinvacanza. Lepossibilitdicaricosonomoltoampie, grazie al maxi garage, dove possono entrare senza diffcolt biciclette per tutto lequipag-gio o addirittura uno scooter. Sia la zona living che gli spazi per la notte sono in ogni modello molto ben attrezzati. Il tavolo della dinette con gamba telescopica molto utile e pratico per latrasformazioneinletto.Alleleganzadelle rifnituredegliarrediinternisiaggiungeuna tappezzeria veramente di classe con stoffe in ecopelle. Per un viaggio pi comodo le pol-trone della zona living sono accessoriate con uncuscinolombarecheconsenteunaposi-zione corretta, decisamente pi confortevole. Il bagno ampio e spazioso, con vano doccia separato.Ognimezzohalaportadiingres-so con fnestra ed oscurante ed una comoda zanzariera scorrevole separata.The Super Brig Serie com-prises models made with enviable design and con-struction solutions featuring powerful mechanical units and complete outftting.Assturdyandpleasurableoutsideasinthe furnishing, the Super Brig models have a clas-sical arrangement and offer a huge variety of layouts and sizes; they are conceived for large crews, either families or groups of friends, and inanycaseforanexactingpublicthatdoes not want to forego anything on holiday. There isagenerousamountofloadingpossibili-ties, owing to the maxi storage compartment, whichcaneffortlesslyaccommodatebikes forthewholecrew,orevenascooter.Both thelivingareaandthenightspacesarewell equippedoneverymodel.Thedinettetable with telescopic leg is very helpful and practi-cal for converting into a bed. The elegance of the trimming of the interior furnishing is com-plementedbytrulydeluxeupholsterywith fauxleatherfabrics.Forenhancedtravelling comfort,thearmchairsofthelivingquarters are ftted with a lumbar cushion, which allows adecidedlymorecomfortable,correcttrav-ellingposture.Thewashroomisgenerously-sizedandspaciouswithseparateshower compartment.Everyvehiclehasanentrance door with window and blind and a convenient, separate, sliding fyscreen. 810 11Superbrig 675 tc Misure contenute Ampio living Garage a volume variabile Compact sizes Generously-sized living quarters Variable volume garage Kompakte Abmessungen Gerumiger Wohnbereich Garage von variabler Gre Dimensions contenues - Large sjour - Garage volume variable Medidas contenidas Amplio living Garaje de volumen variableSuperbrig 677 tc Grande garage Ampia cucina Letti comodi e spaziosi Large garage Generously-sized kitchen Comfortable and spacious beds Groe Garage Gerumige Kche Bequeme und breite Betten Grande garage - Grande cuisine - Lits pratiques et spacieux Garaje grande Amplia cocina Camas cmodas y espaciosasSuperbrig 678GarageavolumevariabileconaccessoanchedallinternoLettiacastellolaterali Zona living particolarmente spaziosa Variable volume locker with access also from inside Side bunk beds Particularly spacious living quarters Stauraum von variabler Gre mit Zugang auch von innen Seitliche Etagenbetten Wohnbereich besonders gerumigSoutevolumevariablegalementaccessibleparlintrieur-Lissuperpossla-traux - Sjour particulirement spacieuxBaldevolumenvariableconaccesotambindesdeelinteriorLiteraslaterales Zona living particularmente espaciosaSuperbrig 687 tc Grande garage Comoda dinette per sei persone Ampia cucina a L Large garage Comfortable dinette for six persons Generously-sized L-shaped kitchen Groe Garage Bequeme Dinette fr sechs Personen Gerumige L-frmige Kche Grand garage - Dnette pratique pour six personnes - Grande cuisine en L Garaje grande Cmodo comedor para seis personas Amplia cocina en LSuperbrig 689 tc Letti a castello in zona posteriore Grande living Garage a volume variabile Bunk beds in the rear Large living quarters Variable volume garage Etagenbetten im hinteren Teil Groer Wohnbereich Garage von variabler Gre Lits superposs larrire - Grand sjour - Garage volume variable Literas en la zona trasera Living grande Garaje de volumen variableSuperBrigSuperbrig 699 living Salotto posteriore Dinette anteriore con quattro posti Ottimi vani di carico Rear lounge Front dinette with four seats Excellent storage compartments Wohnraum im Heck Vordere Dinette mit vier Pltzen Optimale Laderume Salon larrire - Dnette lavant quatre places - Excellents logements de char-gement Sala de estar trasera Comedor delantero con cuatro puestos ptimos espacios de cargaSuperBrigrimor 2010 - superbrig rimor 2010 - superbrigDie Serie Super Brig umfas-se nach erfolgreichen pla-nungs- und Konstruktions-kriterien gebaute Modelle, mit leistungsstarken Fahrge-stellen und einer kompletten Ausstattung. Die sowohl auen wie was die Einrichtung be-trifft robusten und schnen Super Brig haben eineklassischeRaumaufteilungundsindin einerVielzahlvonGrundrissenundAbmes-sungenerhltlich;siewurdenfrmehrere PersonenwieFamilienoderFreundesgrup-penentwickeltundfreinanspruchsvolles Publikum,dasimUrlaubaufnichtsverzich-tenwill.DieLademglichkeitensindbeson-dersgro,dankdesMaxistauraums,indem problemlosauchFahrrderfrdieganze BesatzungodersogareinScooterPlatzha-ben.SowohlderWohnbereichalsauchdie BereichefrdieNachtsindinallenModel-len hervorragend ausgestattet. Der Tisch der DinettemitTeleskopfuistsehrntzlichund praktisch zum Umbau in ein Bett. Zur Eleganz der Verarbeitungen der Innenausstattung tra-genwirklicherstklassigePolsterungenmit Bezgen in Kunstleder bei. Um bequemer zu reisen sind die Sessel des Wohnbereichs mit einemLendensttzkissenausgestattet,das einekorrekteundentschiedenbequemere PositionwhrendderFahrtermglicht.Das Badistgroundgerumigmitseparater Duschkabine.BeijedemFahrzeughatdie Eingangstr ein Fenster mit Verdunklung und einpraktischesseparatesFliegengitterzum schieben. La srie Super Brig com-prend des modles ra-liss avec des solutions remarquables au niveau de la conception et de la construction, des mcani-ques puissantes et un qui-pement complet. Robustes et agrables, aussi bien lextrieur que dans leur amnagement intrieur, les Su-per Brig prsentent une disposition classique etoffrentunegrandevaritdeplansetde dimensions. Ils ont t tudis pour des qui-pagesnombreux,quecesoitunefamilleou ungroupedamis,quineveulentrenoncer rien en vacances. Les possibilits de charge-mentsonttrslargesgrcelamaxi-soute, olonpourraranger,sansdiffcult,lesbi-cyclettes de tout lquipage, voire un scooter. Surtouslesmodles,leszonesdusjouret du couchage sont trs bien quipes. La table de la dnette pied tlescopique savre trs utileettrspratiquepourlatransformation enlit.llgancedesfnitionsintrieures, sajoute un revtement de trs grande qualit avecdestissusencuircologique.Pourun voyage confortable, les siges du sjour sont munisduncoussinlombairepermettantde trouver la position la plus pratique en voyage. La salle de bains est ample et spacieuse, avec une cabine de douche spare. Chaque vhi-culeestmuniduneportedentrefentre occultant et dune moustiquaire coulissante spare.La Serie Super Brig com-prende modelos realizados con soluciones proyectuales y constructivas de gran con-sideracin, chasis potentes y equipamiento completo.Robustasyagradablestantoensuexterior como en el equipamiento, las autocaravanas Super Brig se presentan con una disposicin clsica y ofrecen una gran variedad de plan-tas y medidas; estn pensadas para equipa-jesnumerosos,cualesfamiliasygruposde amigos,ydetodosmodosparaunpblico exigente que no quiere renunciar a nada du-rantelasvacaciones.Lasposibilidadesde cargasonmuyamplias,graciasalmaxibal dondepuedenentrarsindifcultadbicicletas paratodoelequipajeo,anms,unscoo-ter.Tantolazonalivingcomolosespacios paralanocheestnmuybienequipadosen todoslosmodelos.Lamesadelcomedor conpatatelescpicaesmuytilyprctica paratransformarlaencama.Alaelegancia delosacabadosdelosinterioresseaade una tapicera verdaderamente de clase con tejidos de cuero ecolgico. Para un viaje ms confortable los sillones de la zona living estn equipadosconuncojnlumbarquepermite mantenerunaposicincorrectaduranteel trayecto. El bao es amplio y espacioso, con duchaseparada.Todoslosvehculostienen lapuertadeentradaconventanayoscure-cedoryunacmodamosquiteracorredera separada. 12 13il 699 Living un mansar-dato di livello superiore, con grande vivibilit diurna e not-turna, e una pianta studiata in particolare per chi predilige le situazioni conviviali.Si caratterizza per avere due dinette ben se-parate, cos da poter svolgere diverse attivit. LadinetteaUincodahadimensionimolto ampie,tantodafarpensareadunsalotto; pu accogliere sino a sei/sette persone ed molto luminosa, grazie alle tre fnestre ai lati. Il tavolo montato su gamba telescopica ed traslabile, per permettere un pi facile acces-so ai divani. Nella versione notte la dinette trasformabileconvelocitesemplicitinun ampiolettomatrimonialelacuialtezzafa-cilmente accessibile, grazie al tavolo su gam-ba telescopica. La seconda dinette allestita nellazonaanterioreeoffrequattropostia tavola.Inmansardasempredisponibileun ampiolettomatrimonialeconretedoppiaa doghe. Se ne pu ottenere un altro dalla tra-sformazione della seconda dinette. La cucina del699Livingsisviluppaconunbloccoli-neare:ladotazionecomprendefrigoefree-zer a colonna, piano cottura con parafamma, cappa aspirante e vani di stivaggio completi e ben articolati, con cassetti e dispense di buo-nedimensioni.Ilbagno,eleganteepratico, havanodocciaseparatoedarredatocon pensili e un mobiletto sottolavabo. Lillumina-zione interna della parte abitativa garantita da tre obl e da una serie di faretti posizionati atettoeinprossimitdeipensili.Diserie montatoilbraccioportaLCD.Laparticolare disposizione interna lascia comunque spazio adunampiovanoposteriore,accessibileda due grandi portelloni simmetrici, pi che suff-ciente per stivare oggetti anche molto ingom-branti (sci o bici).The 699 Living is a supe-rior overcab model with outstanding day and night living comfort and a layout designed in particular for people who prefer convivial situations.Itfeaturestwodistinctlyseparateddinettes to be able to carry out different activities. The U-shaped dinette in the rear is so generously sized that it resembles a lounge; it can accom-modateuptosix/sevenpersonsandisvery airy, owing to the three windows at the sides. The table is ftted on a telescopic leg and can be moved to allow easier access to the sofas. Inthenightversion,thedinettecanquickly andeasilybeconvertedintoagood-sized double bed at an easily accessible height, ow-ing to the table on telescopic leg. The second dinette is ftted in the front area and offers four placesatthetable.Theovercabhasaper-manent,generously-sizeddoublebedwith double stave springs. Another one can be ob-tained by converting the second dinette. The kitchenofthe699Livingisdesignedwitha linearunit:fttingsincludecolumnfridgeand freezer,cookertopwithbaffe,suctionhood andcompleteandwell-designedstorage compartments,withgenerously-sizeddraw-ers and cupboards. The elegant and practical washroomhasaseparateshowercompart-mentandisfurnishedwithwallunitsanda unit under the wash basin. Lighting in the liv-ing quarters is ensured by three skylights and Superbrig 699 Livingrimor 2010 - superbrig rimor 2010 - superbrig14 15rimor 2010 - superbrig rimor 2010 - superbriga set of spot lights on the ceiling and near the wall units. The LCD bracket is a standard fea-ture. In any case, the particular interior layout leaves room for a generously-sized rear locker, accessible from two symmetrical doors, which ismorethanenoughtostowalsoverycum-bersome items (skis or bikes). Der 699 Living ist ein Alko-venfahrzeug der gehobenen Klasse, das sowohl am Tag als auch nachts eine hohe Lebensqualitt verspricht, mit einem grundriss, der vor allem fr die Liebhaber des geselligen Beisammenseins ausgelegt wurde.Erzeichnetsichdurchdiebeidenklarge-trennten Sitzgruppen aus, durch die zwei Be-reiche die fr unterschiedliche Ttigkeiten zur Verfgungstehen.DieU-frmigeDinetteim Heckistsehrgrobemessen,sodassman den Eindruck eines Wohnzimmers hat; sie bie-tet bis zu sechs/sieben Personen Platz und die drei seitlichen Fenster machen diesen Bereich sehr hell. Der Tisch ist auf einem Teleskopfu montiert und kann verschoben werden, damit manbesserenZugangzudenSofaserhlt. InderNachtversionkanndieDinetteschnell undeinfachineingroesDoppelbettumge-baut werden, mit einer gut zugnglichen Hhe dankdesTischsmitdemTeleskopfu.Die zweite Dinette befndet sich im vorderen Be-reichundbietetvierTischpltze.ImAlkoven stehteingroesDoppelbettmitdoppeltem Lattenrost immer zur Verfgung. Ein weiteres erhltmanausdemUmbauderzweitenDi-nette.DieKchedes699Livingbestehtaus einerlinearenZeile:dieAusstattungumfasst einenGertehochschrankmitKhlschrank undGefrierfach,KochfeldmitFlammschutz, Dunstabzugshaube sowie komplette und gut aufgeteilteStaufchermitgrobemessenen SchubladenundVorratsschrnken.Dasele-ganteundpraktischeBadhateineseparate DuscheundistmitHngeschrnkenund einemWaschbeckenunterschrankeingerich-tet.DasLichtgelangtindenWohnbereichs durch drei Dachluken und die Beleuchtung ist durch eine Reihe von Strahlern gewhrleistet, die an der Decke und in der Nhe der Hnge-schrnkepositioniertsind.DerAuslegermit LCD-Halteristserienmigmontiert.Diese Raumaufteilung lsst jedoch auch Platz fr ei-nen grozgigen Heckstauraum zu dem man berzweigroesymmetrischeKlappenge-langt und in dem bequem auch sperrige Ge-genstnde (Ski oder Fahrrder) untergebracht werden knnen.Le 699 Living est un man-sard de niveau suprieur avec un espace de vie diurne, un espace de vie nocturne et un plan dam-nagement privilgiant les situations conviviales.Ilestcaractrisparsesdeuxdnettesbien spares permettant plusieurs activits simul-tanes.LadnetteenUlarrireprsente desdimensionstrsspacieusesaupointde faire penser un salon. Il peut accueillir six sept personnes. Il est trs lumineux grce aux troisfentreslatrales.Latable,montesur unpiedtlescopique,peuttranslateretfaci-liter ainsi laccs aux divans. Dans sa version nocturne, la dnette se transforme rapidement et simplement en un grand lit dont la hauteur est facilement accessible grce la table sur piedtlescopique.Lasecondednette,sur lavant,offrequatreplacestable.Enman-sarde, un grand lit double sommier lattes est toujours disponible. On pourra obtenir un autregrandlitentransformantlaseconde dnette.Lacuisinedu699Livingsedve-loppe autour dun bloc linaire: lquipement comprend le rfrigrateur et le conglateur colonne, le plan de cuisson avec pare-feu, la hotteaspiranteetdesrangementscomplets et articuls, avec des tiroirs et des buffets de grandesdimensions.Lasalledebains,l-ganteetpratique,prsenteunecabinede douchespare,deslmentssuspendus etunmeublebassouslelavabo.Lclairage interne de lhabitat est garanti par trois lanter-neaux et une srie de spots en plafond et prs des lments suspendus. Le bras de support du LCD est mont de srie. La disposition in-terneparticulirepermetdobtenirungrand logementarrire,accessiblepardeuxgran-desportessymtriques,largementsuffsant au rangement dobjets trs encombrants (skis ou vlos). el modelo 699 Living es una autocaravana capuchina de nivel superior, que ofrece una excelente habitabilidad diurna y nocturna, y una planta estudiada de modo particular para quien prefere estar en compaa.Se caracteriza por tener dos comedores bien separadosquepermitendesarrollardiversas actividades.ElcomedorenUenlacola presentadimensionesmuyampliasquelo transforman casi en un saln; puede contener hasta seis/siete personas y es muy luminoso graciasalastresventanasenloslados.La mesa est montada sobre una pata telescpi-ca y se puede desplazar para facilitar el acce-so a los divanes. Durante la noche el comedor setransformademanerarpidaysimpleen una amplia cama de matrimonio a una altura accesiblefcilmentepormediodelamesa conpatatelescpica.Elsegundocomedor seencuentraenlazonadelantera,conuna mesa para cuatro personas. En el capuchino siempre se halla disponible una amplia cama dematrimonioconreddobleconduelas. Otracamasepuedeobtenerenelsegundo comedor. La cocina del modelo 699 Living se presenta con un bloque lineal: est equipada con nevera y congelador encajonados, coci-naconparafamas,campanadeaspiracin yespaciosdealmacenamientocompletos ybienarticulados,concajonesydespen-sasdecmodasdimensiones.Elbao,ele-ganteyprctico,tieneladuchaseparaday est amueblado con muebles colgantes y un mueble pequeo debajo del lavabo. La ilumi-nacin interna de la parte habitable est ase-gurada por tres claraboyas y por una serie de farolesubicadoseneltechoycercadelos muebles. El brazo porta-LCD es de serie. La particulardisposicindelinteriorregalaun amplioespaciotrasero,alcualseaccedea travsdedosgrandespuertassimtricas, ms que sufcientes para guardar objetos an de gran tamao (esqus o bicicletas). 16 17rimor 2010 - superbrig rimor 2010 - superbrigSuperbrig 687 TCil 687 TC ha una pianta che diventata un classico nelle ultime stagioni, con soluzioni abitative a prova di equipag-gio numeroso.Trovareunmezzocheriassumacapacitdi accoglienza,grandipossibilitdicaricoe ottimeprestazioninonsemprefacile.Dal-lesperienza Rimor nata questa pianta tradi-zionale, studiata in particolare per la famiglia. Ilveicolopuospitarefnoaseipostiletto. Ogni elemento concepito al meglio, dallam-piobagnoallazonaliving.Perlazonanotte due sono i matrimoniali fssi, uno in mansar-daelaltroincoda.Lamansardahagrandi dimensioniedbenilluminata,siadaipunti luce naturale che dai faretti. Dalla trasforma-zione della dinette, facilitata dalla gamba te-lescopica del piano del tavolo, si pu ottenere unmatrimoniale.Allerifnituredegliarredisi aggiungeunatappezzeriamoltoelegante. Perrendereilviaggiopicomodolepoltro-ne della zona living sono accessoriate con un cuscino lombare salvaschiena, apprezzabi-le soprattutto per i lunghi tragitti perch per-mette una posizione confortevole e corretta. Il bagno con vano doccia separato. Le possi-bilit di carico sono garantite dal maxi gavone in coda, capace di contenere biciclette e tutto loccorrente per lequipaggio.The 687 TC has a plan that has become a classic in recent seasons, with proven living solutions and numer-ous equipment.It is not always easy to fnd a vehicle that mar-riescapabilitieswithcomfort,largestorage possibilitiesandoptimalequipment.Based onRimorsexperience,thistraditionalplan was born and studied, particularly for families. The vehicle can sleep up to six people. Every element is optimally designed, from the large bathroom to the living area. For the sleeping area, there are two fxed double beds, one in mansard and the other in the rear. The man-sard is large in size and very bright, using both naturallightandspotlights.Bytransforming the dining area, easily done with the telescop-iclegsofthetable,youcanobtainadouble bed. Inadditiontothefurnishings,thereis very elegant upholstery. To make the trip more comfortable,thearmchairsinthelivingarea areaccessorizedwithback-savinglumbar cushions,valuedbyall,especiallyforlong voyages, since it allows you to travel in a com-fortable and correct position. The bathroom is equippedwithaseparateshowerroom.The storagepossibilitiesareguaranteedbythe maxi storage area in the rear, which can hold bicycles and all necessary equipment.18 19Der687 TC ist mit seiner stattlichen Ausrstung und seinen Wohnlsungen in den letzten Jahren zu einem Klassiker geworden.EinFahrzeugzufnden,dasFassungsver-mgen,beachtlicheStau-und-Lademglich-keitenundvortrefficheLeistungenmitein-andervereint,istnichtimmereinfach.Aus derRimor-Erfahrungistdiesestraditionelle Fahrzeugentstandenundbesondersfami-liengerechtkonzipiert.Denneskannbiszu sechsSchlafpltzebeherbergen.JedesEle-ment, vom Duschraum bis zum Wohnbereich, ist aufs Beste durchdacht. Fr die Nacht gibt eszweiintegrierteDoppelbetten,einsim hinterenTeilundeinsimWohnbereich.Der Wohnbereich ist sehr grofchig und sehr gut beleuchtet,sowohldurchnatrlichenLicht-einfallalsauchdurchknstlicheBeleuch-tung.DurchUmwandlungderEsseckemit Hilfe des ausziehbaren Tischbeins erhlt man das zweite Doppelbett.Zur Einrichtungsaus-stattunggehrtebenfallseinesehrelegante Polsterung.UmdieReiseangenehmerzu gestalten,sinddieSesselimWohnbereich miteinemLendenkissenRckenschoner ausgestattet,einwertvollesAccessoireauf langenStrecken,damansoineinerbeque-menundkorrektenSitzhaltungreisenkann. DasBadistmiteinerdoppeltenseparaten Duschecke ausgestattet. Die Beladungsmg-lichkeitensindDankdergroenLadefche amHeckausgezeichnet.DortknnenFahr-rder und sonstige notwendige Ausrstungen aufgeladen werden.Lors de ces dernires sai-sons, limplantation du mo-dle 687TC est devenue un classique, avec des solutions dhabitation toute preuve pour un quipage nombreux.Trouver un moyen de transport qui rsume la capacit de laccueil, la grande possibilit de chargeetlemaximumdeperformancenest pastoujoursfacile.Cestpartirdelexp-rience de Rimor quest ne cette implantation traditionnelle, tudie en particulier pour la fa-mille. Le vhicule peut abriter jusqu 6 places de couchage. Chaque lment est conu au mieux,duvastecabinetdetoiletteausalon. La zone nuit est compose de deuxlits dou-bles fxes, un mansard et un autre larrire duvhicule.Lamansardedegrandedimen-sion est bien claire, aussi bien par la lumire naturelle que par les spots. En transformant la dinette,grceaupiedtlescopiqueduplan de la table, on peut obtenir un litdouble. Au raffnement du mobilier sajoute une tapisse-rietrslgante.Pourrendrelevoyageplus agrable,lesfauteuilsdusalonsontpour-vusdecoussinslombairesergonomiques : cequiestapprciable,surtoutpendantles longs trajets, pour voyager dans une position confortable et correcte. Le cabinet de toilette est quip dune douche spare. Les possi-bilits de charge sont garanties par la grande soutesituelarrireduvehicule,pouvant contenirlesvlosettoutlencessairepour lquipage.el modelo 687 TC cruenta con un diseo que se ha convertido en un clsico de las ltimas temporadas, brindando soluciones para el alojamiento a prueba del equipaje numeroso.Encontrar un vehculo que ofrezca un espacio acogedor,posibilidadesdecargaextraordi-nariasjuntoconprestacionesestupendas no siempre es fcil. De la experiencia Rimor, surgi este diseo tradicional pensado espe-cialmente para la familia. Dentro del vehculo pueden dormir hasta seis personas. Cadaelementofuediseadoprestandoes-pecial atencin hasta al ms mnimo detalle, desde el bao amplio, hasta la zona del living. Paralanochehaydoscamasmatrimonia-lesfjas,una,sobrelacabinadelconductor ylaotraenlacoladelvehculo.Elespacio sobre la cabina (buhardilla) cuenta con gran-des dimensiones y est muy bien iluminada, tanto con luz natural como con luz elctrica. Gracias a la base telescpica de la mesa, la dinettepuedetransformarseenunacama matrimonial.Elacabadodelicadodelmobi-liario se combina con una elegante tapicera. Para que el viaje sea an ms placentero los sillones de la zona del living cuentan con un almohadn lumbar protege-espalda, funda-mental sobre todo para viajes largos, ya que permiteviajarenunaposicinconfortable y,alavez,correcta.Elbaocuentaconun espacioseparadoparaladucha.Lasposi-bilidades de carga estn garantizadas por el maxi-balsituadoenlapartedeatrs,que puede contener bicicletas adems de todo lo que necesiten los pasajeros.rimor 2010 - superbrig rimor 2010 - superbrig21rimor 2010 - sailerLa gamma Sailer rappresen-ta il massimo di quello che si pu chiedere ad un autoca-ravan semintegrale.Prestanteeconottimepossibilitdicarico, il Sailer si contraddistingue per una linea ae-rodinamicaeunaorganizzazionedeglispazi internisecondoipiaccuraticriteridiergo-nomia.Esuberantenelleprestazioni,ilSailer unveicolocontenutoneglispaziesterni, affdabileesicuro.Ladisposizioneinterna varia a seconda dei modelli; in ogni pianta possibileavereunallestimentocompleto,a garanzia di stile e comfort. La zona giorno molto ben illuminata grazie ad un ampio obl panoramico; il bagno sempre di dimensio-nigeneroseeconvanodocciaseparato.La portadiaccessoallaparteabitativacon controstampatainternadotatadiportaog-getti e zanzariera scorrevole separata. Sopra la porta montata di serie una comoda luce esterna.The Sailer range represents the utmost of what can be asked of a low-profle motor caravan.Good-lookingandwithoutstandingloading possibilities, the Sailer is distinguished by its streamlinedstylingandinteriorspacesor-ganisedaccordingtothemostaccurateer-gonomic criteria. With its exuberant perform-ancetheSailerisavehiclewithlowoverall exteriordimensionsthatisreliableandsafe. Theinteriorlayoutvariesaccordingtothe models;everylayoutofferscompleteoutft-tingtowarrantstyleandcomfort.Theday area is very well lit due to a generously-sized panoramicskylight;thewashroomisalways generously-sizedandhasaseparateshower compartment.Thelivingquartersentrance door has an inner reverse moulding ftted with oddments compartment and separate sliding fyscreen. A convenient wall light is a standard ftting above the door.Die reihe Sailer stellt die Spitzenklasse dessen dar, was man von einem teilin-tegrierten Wohnmobil verlan-gen kann. DerstattlicheSailermitseinenhervorragen-denLademglichkeitenzeichnetsichdurch eine aerodynamische Linie und eine gut orga-nisierteRaumaufteilungunterstrengsterBe-achtung ergonomischer Gesichtspunkte aus. MitseinenauerordentlichenLeistungen, istderSailereinzuverlssigesundsicheres FahrzeugvongeringenuerenAbmessun-gen.DieRaumgestaltungistjenachModell unterschiedlich; mit jedem Grundriss ist eine immer komplette Ausstattung erhltlich, eine Garantie fr Stil und Komfort. Am Tag fllt viel LichtdurchdiegroePanoramadachlukein denWohnbereich;dasBadistebenfallsge-SAILER2022 23Sailer 599 tc Agile e compatto Ampio vano di carico Ideale per la coppia Agile and compact Generously-sized storage compartment Ideal for the couple Wendig und kompakt Gerumiger Laderaum Ideal fr Paare Agile et compact - Vaste logement de chargement - Idal pour les couples gil y compacta Amplio espacio de carga Ideal para la parejaSailer 651OttimolivingQuattropostilettoperlanotteAmpiovanodicaricoaccessibile anche dallinterno Excellent living quarters Four night berths Generously-sized storage compartment accessible also from insideOptimalerWohnbereichVierSchlafpltzefrdieNachtGerumigerLaderaum auch von innen zugnglich Excellent sjour Quatre places de couchage - Vaste logement de chargement ga-lement accessible par lintrieur ptimo living Cuatro plazas camas para la noche Amplio espacio de carga con acceso tambin desde el interiorSAiLerrimor 2010 - sailer rimor 2010 - sailerrumigundmitseparaterDusche.DieAuf-bautristaufderInnenseitegestanzt,mit StaufchernundseparatemFliegengitter zumVerschieben.EinepraktischeAuenbe-leuchtung ist serienmig ber der Tr ange-bracht.La gamme Sailer reprsente ce que lon peut attendre de mieux dun camping-car semi-intgral. Dunebelleprestanceetavecdexcellentes possibilitsdechargement,leSailersedis-tingueparunelignearodynamiqueetune organisationdesespacesinternesselonles critreslesplusrigoureuxdelergonomie. Avec ses performances exubrantes, le Sailer estunvhiculecontenudanssesespaces extrieurs, fable et sr. La disposition interne varieenfonctiondesmodles.Chaqueplan damnagementmetdispositionunqui-pementcomplet,engarantiedustyleetdu confort.Lesjouresttrslumineuxgrce unlargelanterneaupanoramique.Lasalle debains,auxdimensionstrsgnreuses, prsenteunecabinededouchespare.La porte daccs lhabitat est contre-moule lintrieur et munie dun porte-objet et dune moustiquairecoulissantespare.Unelu-mireextrieure,trspratique,estinstalle au-dessus de la porte.La gama Sailer representa lo mximo que se puede pedir a una autocaravana semi-integral.De buen porte y con ptimas posibilidades de carga, Sailer se distingue por una lnea aero-dinmica y una organizacin de los espacios interiores segn los ms atentos criterios de ergonoma. Exhuberante en las prestaciones, Sailer es un vehculo moderado en los espa-cios exteriores, confable y seguro. La dispo-sicin interior es diferente segn los modelos; encadaplantaesposibletenerunequipa-miento siempre completo, como garanta de estilo y comodidad. La zona-da se encuentra muy bien iluminada gracias a una amplia cla-raboya panormica; el bao presenta siempre dimensiones generosas y ducha separada. La puerta de entrada a la parte habitable posee una contra-impresin interior provista de por-taobjetosymosquiteracorrederaseparada. Sobre la puerta se encuentra una cmoda luz exterior montada de serie.Sailer 669 Suite Camera da letto in coda Servizi separati Living confortevole e luminoso Bedroom in the rear Separate facilities Comfortable and airy living quarters Schlafzimmer im Heck Getrenntes Bad Bequemer und heller Wohnbereich Chambre larrire - Services spars - Sjour confortable et lumineux Cuarto de dormir en la cola Bao y ducha separados Living confortable y lumi-nosoSailer 687 tc Grande gavone con accesso interno ed esterno Living ampio e luminoso con fine-stra panoramica Large locker with access from inside and outside Generously-sized, airy living quar-ters with panoramic windowGroerStauraummitZugangvoninnenundvonauenGerumigerundheller Wohnbereich mit Panoramafenster Grande soute accs intrieur et extrieur - Sjour ample et lumineux avec fentre panoramiqueBalgrandeconaccesointerioryexteriorLivingamplioyluminosoconventana panormica SAiLer24 25Sailer 669 Suiterimor 2010 - sailer rimor 2010 - sailerLautentica originalit del 669 Suite il grande spazio dedi-cato alla zona notte. Nellaparteposteriorestataricostruitauna vera e propria situazione domestica, con una camera da letto con un grande matrimoniale con rete a doghe in legno alloccorrenza solle-vabile, corredato di comodini ai lati. Lo spazio dedicato alla zona giorno rispetta per stile ed eleganza il concetto suite, con un living lu-minosissimograzieaigrandiobldiseriee alle fnestre laterali. Le due zone sono separa-te da una comodissima porta scorrevole. Per razionalizzareinmanieramigliorelospazio, docciaebagnosonoposizionatiseparata-mente,secondounasoluzioneoriginaleche permetteunutilizzodoppiodeiservizi.Oltre alla spaziosit della camera da letto, anche la dinetteparticolarmenteaccogliente,grazie alle due grandi e comode poltrone posiziona-teinmanieracontrappostaailatideltavolo. Due posti in pi sono ottenibili ruotando i se-dili guida. Alloccorrenza possibile ottenere un ulteriore posto letto abbassando la gamba del tavolo. La cucina a L, con parafamma, cappa aspirante, frigo a colonna e vani porta oggetti.IlbraccioportaLCDdiserie.Alla grandespaziositinternacorrispondeunot-tima capacit di carico, grazie ad un gavone passante, con accesso da entrambi i lati, e ad ungrandevanoportaoggettisottoalmatri-moniale. Le ottime prestazioni di marcia sono garantite dalla meccanica Fiat Ducato.The authentic originality of the 669 Suite is the large space devoted to the night area.Atrulydomesticsituationhasbeenrecon-structed in the rear, with a bedroom with large doublebedwithstavespringsthatcanbe raisedifrequired,fttedwithbedsidetables. The space devoted to the day area follows the suite concept in terms of style and elegance, withveryairylivingquartersduetothelarge standard skylights and side windows. The two areas are separated by a highly practical slid-ingdoor.Tobetterrationalisethespace,the showerandwashroomarepositionedsepa-rately,accordingtoanoriginalsolutionthat allows double use of the facilities. In addition tothespaciousnessofthebedroom,thedi-nette is also particularly welcoming, with two large, comfortable sofas on the opposite sides of the table. Two extra seats can be obtained turningthecabseats.Ifnecessary,afurther berth can be obtained lowering the table leg. ThekitchenisL-shapedwithbaffe,suction hood,columnfridgeandstoragecompart-ments. The LCD bracket is a standard feature. Thelargeinteriorspaciousnesscorresponds to an excellent loading capacity with a through locker that can be accessed from either side, and to a large storage compartment under the doublebed.Excellentperformanceratesare ensured by the Fiat Ducato mechanical unit.26 27rimor 2010 - sailer rimor 2010 - sailerWas den 669 Suite wirklich originell macht, ist der gro-zgige Bereich fr die Nacht. Im hinteren Teil wurde ein richtiges Schlafzim-mereingerichtet.MiteinemgroenDoppel-bett mit Lattenrost, das bei Bedarf angehoben werden kann und seitlichen Nachttischen, wie zuHause.DerWohnbereichfolgtinStilund EleganzdemKonzeptSuiteunderhltbe-sondersvielLichtdurchdiegroen,serien-migenDachlukenunddieseitlichenFens-ter.DiesebeidenBereichesinddurcheine uerstpraktischeSchiebetrgetrennt.Um denPlatznochbesserzunutzen,sindDu-sche und Bad separat angeordnet, nach einer originellen Lsung, die eine doppelte Nutzung der Hygienerume ermglicht. Genau wie das gerumige Schlafzimmer ist auch die Dinette dank der beiden groen und bequemen Ses-sel, die gegenber an den Seiten des Tisches angeordnetsind,besondersgemtlich.Zwei weitere Pltze erhlt man, indem man Fahrer- und Beifahrersitz umdreht. Bei Bedarf ist auch ein zustzlicher Schlafplatz vorhanden, indem man das Tischbein absenkt. Die Kche ist L-frmig,mitFlammschutz,Dunstabzugshau-be,hohemKhlschrankundAblagefchern. Der Ausleger mit LCD-Halter ist serienmig. DemgerumigenInnenraumentsprichteine hervorragendeLadekapazitt,dankeines durchgehendenStauraums,dervonbeiden Seitenherzugnglichistunddemgroen StaufachunterdemDoppelbett.DasBasis-modellFiatDucatogarantierthervorragende Fahrleistungen.La vritable originalit du 669 Suite rside dans le grand volume ddi la zone nuit. Surlarrire,unvritablehabitatdomesti-queatreconstruitavecunechambreet songrandlitrelevablesommierlattesde bois et des tables de chevet. Lespace ddi ausjourrespecteleconceptde suite parsonlganceetsonstyle,trslumineux grce aux grands lanterneaux de srie et aux fentres latrales. Les deux zones sont spa-resparuneportecoulissantetrspratique. Pourrationnaliseretoptimiserlespace,la salledebainsetladouchesontspares laidedunesolutionoriginalepermettantun doubleusagedesservices.Outrelampleur de la chambre, la dnette est particulirement accueillante grce aux deux fauteuils commo-des et pratiques placs face face, des deux ctsdelatable.Onpeutobtenirdeuxpla-cessupplmentairesentournantlessiges deconduite.Onpourra,aubesoin,disposer dun autre lit en abaissant le pied de la table. La cuisine, en L, dispose dun pare-feu, dune hotteaspirante,dunrfrigrateurcolonne et de rangements. Le bras de support du LCD est fourni de srie. Au grand volume intrieur corresponduneexcellentecapacitdechar-gement grce une soute passante avec des accsdesdeuxctsetunvastelogement porte-objets sous le grand lit. Les excellentes prestations sur route sont garanties par la m-canique du Fiat Ducato.La autntica originalidad del modelo 669 Suite es el gran espacio dedicado a la zona-noche.Enlapartetraserahasidoreconstruidauna verdadera situacin domstica, con un cuarto de dormir con una amplia cama de matrimo-nioconreddeduelasdemaderayconpo-sibilidaddealzarla,yconmesasdenoche enamboslados.Elespaciodedicadoala zona-da respeta en estilo y elegancia el con-cepto de suite, con un living muy luminoso gracias a las grandes claraboyas de serie y a lasventanaslaterales.Lasdoszonasestn separadas por una cmoda puerta corredera. Pararacionalizarmejorelespacio,duchay baoestnubicadosseparadamente,segn una solucin original que permite la utilizacin doble de los servicios. Adems de la amplitud del cuarto de dormir, tambin el comedor es particularmenteacogedor,graciasalosdos grandesycmodossillonescolocadosde manera contrapuesta en los lados de la mesa. Otros dos puestos se pueden obtener giran-dolosasientosdelacabinadeconduccin. Si es necesario, es posible obtener otra plaza cama ms bajando la pata de la mesa. La co-cina es en L, con parafama, campana de as-piracin,neveraencajonadayespaciospor-taobjetos. El brazo porta-LCD es de serie. Al gran espacio interior corresponde una ptima capacidaddecarga,favorecidaporelbal pasador al cual se puede acceder de ambos ladosyaungranespacioportaobjetosde-bajo de la cama de matrimonio. El excelente rendimientodemarchaestgarantizadopor el chasis Fiat Ducato.29rimor 2010 - europeogamma di fascia media con i plus di fascia alta. La serie Europeo si caratterizza per una gran-desceltadipianteeunadotazionesempre completaadunprezzoaltamentecompetiti-vo.Mansardatoosemintegrale,lEuropeo un mezzo spazioso con una grande stabilit, maneggevolesiainmarciacheinmanovra. Grandi sono gli spazi di carico e grazie ai van-taggi della disposizione interna (comodit dei letti, dinette trasformabile, ampio blocco cuci-na, mansarda con altezza utile quasi da record ebagnididimensioniimportanti)lagamma adattaaqualsiasitipologiadiequipaggio. Tutti i modelli Europeo sono allestiti su mec-caniche Fiat Ducato. La porta di ingresso alla zona abitativa con vetro oscurante e contro stampatainternadotatadiportaoggetti;la zanzarieraseparataescorrevole.Unaluce esterna sopra la porta rende lingresso agevo-le anche nelle ore notturne. A medium range with top range plus factors. TheEuropeoseriesfeaturesahugechoice of layouts and complete outftting at a highly competitiveprice.Overcaborlow-profle model, the Europeo is a spacious vehicle with great stability and easy to handle while driving and manoeuvring. It offers large loading spac-es and thanks to the advantages of the interior layout(comfortofthebeds,convertibledi-nette,generously-sizedkitchenunit,overcab withanalmostrecord-settingusefulheight, well-sizedwashrooms),therangeissuitable for any type of crew. All the Europeo models arefttedonFiatDucatomechanicalunits. The entrance door to the living quarters has a tinted window and inner reverse moulding ft-tedwithoddmentscompartment;thesliding fyscreen is separate. An outer wall light above the door aids entry at night.Modellpalette der Mittelklas-se mit den pluspunkten der gehobenen Klasse. DieBaureiheEuropeozeichnetsichdurch einegroeAuswahlvonGrundrissenund eineimmerkompletteAusstattungzueinem uerstkonkurrenzfhigenPreisaus.Alko-venmodell oder Teilintegrierter der Europeo ist ein gerumiges uerst stabiles Fahrzeug, das sowohl bei der Fahrt als auch beim Ma-nvrierensehrwendigist.VielPlatzistzum Ladenvorhandenunddankdervorteilhaften Raumaufteilung(bequemeBetten,Dinette zumUmbauen,grozgigeKchenzeile,Al-kovenmitfastrekordverdchtigerNutzhhe, gerumigeBder)istdieReihefrjedeArt vonBesatzunggeeignet.AlleModelleEu-ropeosindaufBasisfahrzeugenFiatDucato aufgebaut.DieAufbautrhateinVerdunk-lungsglas und ist auf der Innenseite gestanzt mit Staufchern; das Fliegengitter ist separat undzumVerschieben.DurcheineAuenbe-leuchtungberderTristderEingangauch whrend der Nachtstunden gut zugnglich. EUROPEO2830 31rimor 2010 - europeo rimor 2010 - europeoeuropeo 5 Maxi garage Sei posti letto Grande vivibilit Maxi garage Six berths Great living comfort Maxigarage Sechs Schlafpltze Hohe Lebensqualitt Maxi-garage - Six places de couchage- Trs spacieux et confortable Maxigaraje Seis plazas camas Gran habitabilidadeuropeo 6 Letti a castello in coda Gavone a volume variabile Doppia dinette Bunk beds in the rear Variable volume locker Double dinette Etagenbetten im Heck Stauraum von variabler Gre Doppelte Dinette Lits superposs larrire - Soute volume variable - Double dnette Literas en la cola Bal de volumen variable Comedor dobleeuropeo 8 Pianta classica Grande garage Living spazioso Classical layout Large garage Spacious living quarters Klassischer Grundriss Groe Garage Gerumiger Wohnraum Plan damnagement classique - Grand garage - Sjour spacieux Planta clsica Garaje grande Living espaciosoeuropeo 89 Adatto alla famiglia numerosa Doppia dinette Garage a volume variabile Suitable for the large family Double dinette Variable volume garage Geeignet fr groe Familien Doppelte Dinette Garage von variabler Gre Adapt aux familles nombreuses - Double dnette - Garage volume variable Apta para la familia numerosa Comedor doble Garaje de volumen variableeuropeo 87 p Living spazioso Grande capacit di carico con garage accessibile anche dallinterno Spacious living quarters Large storage capacity with garage accessible also from insideGerumigerWohnbereichGroeLadekapazittmitauchvoninnenzugnglicher GarageSjourspacieux-Grandecapacitdechargementavecgarageaccessibledelin-trieur galement Living espacioso Gran capacidad de carga con garaje con acceso tambin desde el interioreuropeoeuropeo 97 p Adatto per la coppia Zona notte spaziosa Bagno in coda con vano doccia separato Suitable for the couple Spacious night area Washroom in the rear with separate shower compartment Geeignet fr Paare Gerumiger Nachtbereich Bad im Heck mit separater Dusche Adapt au couple - Zone nuit spacieuse - Salle de bains larrire avec cabine de douche spare Apta para la pareja Zona-noche espaciosa Bao en la cola con ducha separadaeuropeoDes vhicules de moyenne gamme avec les plus du haut de gamme. La srie Europeo se caractrise par un grand choixdeplansdamnagementsetunqui-pementcompletunprixtrscomptitif. Mansardousemi-intgral,lEuropeoestun vhicule spacieux dune grande stabilit, ma-niablesurroueetlorsdesmanuvres.Les espacesdechargementsontimportantset, grceauxavantagesdeladispositionint-rieure(commoditdeslits,dnettetransfor-mable,grandbloccuisine,mansardedune hauteur utile impressionnante et grande salle debains),lagammeestadaptetouttype dquipage.TouslesmodlesEuropeosont montssurdesmcaniquesFiatDucato.La porte dentre de la zone dhabitation, avec vi-tre occultant, est contre-moule lintrieur et propose ainsi un logement porte-objets. La moustiquaire est spare et coulissante. Une lumire extrieure au-dessus de la porte facile lentre aux heures nocturnes. gama de nivel medio con los plus del nivel superior.La serie Europeo se caracteriza por una gran variedaddeplantasyunadotacinsiempre completaaunpreciomuycompetitivo.Ca-puchina o semi-integral, Europeo es una au-tocaravanaespaciosadegranestabilidad, maniobrabletantodurantelamarchacomo durante las maniobras. Posee grandes espa-ciosdecargaygraciasalasventajasdela disposicin interior (comodidad de las camas, comedortransformable,ampliobloquecoci-na,capuchinoconalturatilcasidercord, baosdedimensionesgenerosas),lagama se adapta a cualquier tipo de equipaje. Todos losmodelosEuropeoestnmontadossobre chasis Fiat Ducato. La puerta de entrada a la partehabitabletieneunvidriooscurecedor, una contra-impresin interior provista de por-taobjetosymosquiteracorrederaseparada. Una luz exterior sobre la puerta facilita la en-trada durante las horas nocturnas. 32 33Europeo 8rimor 2010 - europeo rimor 2010 - europeoCon caratteristiche estetiche esterne affni a quelle del-leuropeo 89, leuropeo 8 montato su meccanica Fiat Ducato. La pianta interna di tipo classico, realizzata appositamente per la famiglia. La zona living molto spaziosa, tanto che grazie ai sedili gui-da girevoli e al doppio divanetto si ottengono fno a sei posti a tavola. Allampio matrimonia-le in mansarda si unisce un matrimoniale fsso in coda di grandi dimensioni e un altro matri-monialeottenibiledallatrasformazionedella dinette.Surichiestapossibleavereilletto posterioreribassato.Oltreallemisuremolto generose, la mansarda particolarmente co-modagrazieallottimailluminazionenaturale e anche a quella artifciale garantita dalle luci a tetto. La mansarda inoltre fornita di presa elettrica per la Tv. La cucina ha un piano fuo-chiatrefornelliedarricchitadimoltivani portaoggetti.Ilbagno,ampioespazioso, con vano doccia separato. Rimor ha pensato di allestire in questo mezzo un grande gavo-ne-garage che permette di caricare anche ba-gagli ingombranti, bici o addirittura una moto. Surichiestapossiblefarmontareunporta bici esterno. With exterior aesthetic fea-tures similar to those of the Europeo 89, the Europeo 8 is ftted on a Fiat Ducato mechanical unit.The interior layout is classical, made especial-ly for the family. The living area is so spacious that with the swivel cab seats and the double sofaitispossibletoobtainsixplacesatthe table. The large double bed in the overcab is joined by a large-sized fxed double bed in the rear and another double bed obtainable from conversion of the dinette. On request the rear bedcanbelowered.Inadditiontothevery generoussizes,theovercabisparticularly convenient due to the excellent natural lighting andtheartifciallightingofferedbythelights on the roof. The overcab also has an electric socketfortheTV.Thekitchenhasacooker topwiththreeburnersandisenhancedwith many storage compartments. The large, spa-cious washroom has a separate shower com-partment. To avoid leaving anything necessary at home, Rimor has decided to ft this vehicle with a large locker-garage, which can accom-modate cumbersome baggage, bikes or even a motor bike. An outside bike rack can be in-stalled on request. 34 35rimor 2010 - europeo rimor 2010 - europeoDereuropeo8,dessenAu-endesign dem des europeo 89 hnelt, ist auf Basismodell Fiat Ducato aufgebaut.DerInnengrundrissistklassischerArtund eigensfrdieFamilieausgelegt.DerWohn-bereich ist sehr gerumig, so dass man dank derdrehbarenSitzeunddem2er-Sofabis zusechsTischpltzeerhlt.Zudemgro-enDoppelbettimAlkovenkommtdasgro bemessenefesteHeckdoppelbettundein weiteresDoppelbett,dasmandurchden UmbauderDinetteerhlt.AufWunschkann das Heckbett abgesenkt geliefert werden. Der Alkovenmitseinenbesondersgrozgigen Abmessungenistausgesprochenpraktisch, dennerbekommttagsbervielnatrliches Licht, wird aber auch mit den Deckenlampen gut beleuchtet. Auerdem ist er mit Steckdo-se fr den Fernseher ausgestattet. Die Kche hat einen Herd mit drei Feuerstellen und zahl-reiche Ablagefcher. Das Bad ist gro und ge-rumig mit separater Duschkabine. Um nichts NotwendigeszuHauselassenzumssen, hatRimorindiesemFahrzeugeinengroen Garagen-Stauraum eingerichtet, in dem auch sperrigesGepck,Fahrrderodersogarein MotorradPlatzfnden.AufWunschkannein externer Fahrradtrger montiert werden. Avec des caractristiques esthtiques proches de celles de lEuropeo 89, lEu-ropeo 8 est mont sur une mcanique Fiat Ducato. Le plan damnagement intrieur est de type classique, spcialement conu pour la famille. Le sjour est trs spacieux et, grce aux si-gesdeconduitepivotantsetaudoubledi-van, on pourra disposer de six places table. Outrelegrandlitenmansarde,ondispose dun trs grand lit fxe larrire et dun autre grandlitpartransformationdeladnette.Un litarrirerabattableestmontsurdemande. Outresesdimensionsgnreuses,laman-sarde est particulirement commode grce lexcellent clairage naturel et artifciel laide de lumires en plafond. La mansarde est ga-lement quipe dune prise lectrique pour la tlvision. La cuisine prsente un plan trois feuxetnombreuxrangements.Lasallede bains,largeetspacieuse,comprenduneca-bine de douche spare. Pour viter de laisser chezsoidesquipementsutilesenvoyage, Rimorapensquipercevhiculedune grandesoute-garagepermettantdecharger desbagagesencombrants,desvlos,voire unemoto.Unporte-vlospourratremont sur demande.Con caractersticas estticas exteriores similares a las del europeo 89, el modelo eu-ropeo 8 est montado sobre chasis Fiat Ducato. La planta interior presenta un diseo clsico, pensadaespecialmenteparalafamilia.La zona living es muy espaciosa, y gracias a los asientosgiratoriosdelacabinadeconduc-cin y al divn doble es posible preparar una mesaparaseispersonas.Alaampliacama dematrimonioenelcapuchinoseuneuna camadematrimoniofjaenlacoladegran-des dimensiones y otra cama de matrimonio se puede obtener transformando el comedor. A pedido es posible tener la cama trasera re-bajada. Adems de las medidas muy genero-sas, el capuchino es particularmente cmodo gracias a la ptima iluminacin natural y tam-bin a la luz artifcial servida por las luces del techo. El capuchino est provisto tambin de toma elctrica para el televisor. La cocina se presenta con tres hornillos y dispone de mu-chos espacios portaobjetos. El bao, amplio y espacioso, tiene la ducha separada. Para no dejar en casa nada que pueda ser necesario, Rimor ha pensado dotar este vehculo con un granbal-garajequepermitecargarequipa-jedegrantamao,bicicletasytambinuna moto. A pedido es posible montar un portabi-cicletas exterior. 36 37rimor 2010 - europeo rimor 2010 - europeoEuropeo 97 Pil 97 p un semintegrale con la zona notte particolarmente spaziosaecurata,grazieal posizionamento del bagno in coda.Lapiantanatapersoddisfareleesigenze della coppia puntando ad avere una maggio-re comodit, senza far rinunciare ai momenti di ritrovo con gli amici. Nella zona giorno una classicadisposizionedellivingoffrelapos-sibilitdiriunireatavolasinoaseipersone. Lilluminazioneinternaottimagrazieaitre obleaifarettiintegratineipensili.Diserie laluceesternasullaportadiingresso.La cucina a L ha un piano di appoggio spazioso, fornelli a tre fuochi, frigo-freezer a colonna e moltivaniportaoggetti.Lazonanotteripro-duce una vera e propria camera da letto, con unmatrimonialedidimensionidomestiche ed un mobiletto con specchiera. Sotto il letto duesportelliconsentonodiaccedereanche dallinternoalgavonedicarico.Unaltroga-vone collocato in coda al veicolo; acces-sibileesternamente,hailluminazioneinterna e si sviluppa in lunghezza tanto da poter ac-cogliere sci o altri oggetti e bagagli di medio ingombro. Caratteristica in comune a tutta la serieEuropeoilbagnobenaccessoriatoe conarredifniedeleganti;ilvanodoccia separatoeinquestocasoparticolarmente spaziosograziealposizionamentoincoda, che consente di avere misure veramente ap-prezzabili. The 97 P is a low-profle ve-hiclewithaparticularlyspa-ciousandwell-plannednight area, owing to the location of the washroom in the rear.Thislayouthasbeencreatedtomeetthe needsofthecouple,targetingenhanced comfortwithoutforsakingmomentsforget-togethers with friends. The classical arrange-ment of the living quarters day area offers the possibilityofseatinguptosixpeopleatthe table.Excellentinteriorlightingisprovided bythethreeskylightsandspotlightsincor-porated in the wall units. The outer wall light abovetheentrancedoorisastandardfea-ture.TheL-shapedkitchenhasaspacious worktop,cookerwiththreeburners,column fridge-freezerandawealthofstoragecom-partments.Thenightareareproducesaveri-tablebedroom,withhome-sizeddoublebed and a cabinet with mirror. Two lids under the bedallowaccesstothelockeralsofromin-side. Another locker, located in the rear of the vehicle, is accessible from outside, has inner lighting and is long enough to be able to ac-commodate skis or other medium-sized items andbaggage.Afeaturesharedbythewhole Europeoseriesisthewashroomwithmany usefulaccessoriesandrefnedandelegant furnishing; the shower compartment is sepa-rate and in this case very spacious due to the position in the rear, which allows truly appreci-able dimensions.38 39rimor 2010 - europeo rimor 2010 - europeoDer 97 p ist ein Teilintegrierter miteinembesondersgeru-migen und gepfegten Nacht-bereich, denn das Bad ist im Heck untergebracht.DerGrundrissentstand,umdenAnspr-chenderPaarenachzukommenfreinen grerenKomfortohneaufAugenblickeder GeselligkeitmitFreundenzuverzichten.Fr denTagbieteteineklassischeAnordnung desWohnbereichsPlatzfrbiszusechs PersonenamTisch.DasLichtimInnerenist optimaldurchdiedreiDachlukenunddiein dieHngeschrnkeintegriertenSpots.Se-rienmigauchdieAuenbeleuchtungber derEingangstr.DieL-frmigeKchehat einegroeAblageplatte,einenHerdmitdrei Kochstellen,einenGertehochschrankfr dasKhlschrank-Gefrierfachundzahlreiche Ablagefcher.DerNachtbereichisteinem richtigenSchlafzimmernachempfunden,mit DoppelbettvonhuslichenAbmessungen und einem Schrnkchen mit Spiegel. ber die beiden Klappen unter dem Bett gelangt man auchvoninnenzumStauraum.Einweiterer StauraumbefndetsichimHeckdesFahr-zeugsundistvonauenzugnglich.Erist beleuchtetundverluftlngs,sodassauch SkioderandereGegenstndeundGepck von mittlerer Gre Platz fnden. Ein gemein-sames Kennzeichen der gesamten Reihe Eu-ropeo ist das gut ausgestattete Bad mit edler undeleganterEinrichtung;dieDuschkabine ist separat und in diesem Fall besonders gro, durch die Unterbringung im Heck, die wirklich ansehnliche Abmessungen ermglicht. Le 97 P est un semi-intgral dont la zone nuit est particu-lirementspacieuseetsoi-gne,grceaupositionne-mentdelasalledebains larrire.Le plan damnagement a t tudi pour sa-tisfairelesexigencesducoupleetoffrirune grandecommodit,sansrenoncerlac-cueildesamis.Danslesjour,unedisposi-tion classique offre la possibilit de runir six personnestable.Laluminositintrieure est excellente grce trois lanterneaux et aux spots intgrs dans les lments suspendus. Lclairage extrieur sur la porte dentre est fournidesrie.LacuisineenLprsenteun plandappuispacieux,troisfeux,unrfrig-rateur conglateur colonne et de nombreux rangements. La zone nuit reproduit une vrita-ble chambre coucher, avec un grand lit aux dimensionsdomestiquesetunecoiffeuse. Souslelit,deuxtrappespermettentdacc-der la soute de chargement. Une autre sou-te,larrireduvhicule,estaccessiblepar lextrieur.Elleestclaireetsedveloppe surlalongueurduvhiculeafndepouvoiry ranger des skis ou tout autre objet ou bagage demoyennesdimensions.Lacaractristique commune toute la srie Europeo est la salle de bains trs bien quipe, avec des amna-gements fns et lgants, la cabine de douche spare et, dans ce cas, particulirement spa-cieuse grce son positionnement larrire permettant de disposer dun volume vraiment apprciable.el modelo 97 p es una auto-caravana semi-integral con la zona-nocheparticularmente espaciosa y cuidada, gracias a la ubicacin del bao en la cola.Laplantahasidocreadaparasatisfacerlas exigencias de la pareja mirando a obtener una mayor comodidad, sin renunciar a momentos de encuentro con los amigos. En la zona-da la disposicin clsica del living ofrece la posi-bilidad de preparar una mesa para seis perso-nas. La iluminacin interior es ptima gracias a las tres claraboyas y a los faroles incorpo-radosenlosmueblescolgantes.Laluzex-terior sobre la puerta de entrada es de serie. La cocina en L presenta una encimera amplia, cocinacontreshornillos,nevera-congelador encajonada y muchos espacios portaobjetos. La zona-noche reproduce un verdadero cuar-to de dormir, con una cama de matrimonio de dimensiones domsticas y un mueble con es-pejo de vestir. Debajo de la cama dos puertas en el suelo permiten el acceso desde el inte-rior al bal de carga. Otro bal est ubicado en la cola del vehculo y al mismo se accede desde afuera; posee iluminacin interior y una capacidadlongitudinalsufcienteparatrans-portaresqusuotrosobjetosyequipajede tamaointermedio.Lacaractersticaenco-mn de toda la serie Europeo es el bao bien equipado y con muebles fnos y elegantes; la duchapermaneceseparadayesmuyespa-ciosa gracias a la posicin en la cola que ofre-ce medidas verdaderamente considerables. 41rimor 2010 - koalaIspirandoci al nome e alla flo-sofa costruttiva di un mezzo che fa parte della tradizione della rimor, presentiamo una nuovissima serie che riassu-me al meglio le caratteristi-che costruttive pi apprezza-te della nostra produzione. Conuneccellenterapportoqualitprezzo, la serie Koala si compone di cinque modelli: unsemintegraleequattromansardati.Nelle piante e per gli allestimenti il Koala integra le idee vincenti sia delle serie maggiori che En-tryLevel.Tappezzerieearredisonodigran-dequalit:moltofrescheneicolorileprime, raffnatineldesignisecondi,percreareuna atmosfera vivace e moderna. La cucina con fornelliatrefuochi,ingradodisoddisfare qualsiasi esigenza. Il bagno con rivestimen-toinlegnoevanodocciaseparato.Inbase alle piante della serie possibile scegliere se avereadisposizionepispazioperilcarico (nelle versioni con il maxi garage) o pi spa-zioperlinterno;seaveredoppiaosingola dinette, letti a castello o grande matrimoniale in coda.Per aggiungere un ulteriore tocco di design italiano, i pensili in camera da letto ed indinettesonorealizzaticonantescorrevo-li.IntuttiimodelliKoalaleprestazionisono assiucrate dallo chassis Ford Transit su ruota gemellata.Inspired by the name and construction philosophy of a vehicle that is part of the Rimor tradition, we present a new line that combines the best of the most valued constructive characteristics in our production line. Withanexcellentquality-to-priceratio,the Koalaseriesincludesfvemodels,asingle-levelandfourmansardmodels.Intheplans andlayout,Koalahasincorporatedthebest ideasofthelinesinmodelsastepabove EntryLevel.Theupholsteryandfurnishings aretopquality,withtheirbrightcoloursand refned design, in order to create a lively and modern atmosphere. The kitchen is equipped withathree-burnerstovetoptosatisfyevery need.Thebathroomiswood-panelledand hasaseparateshowerroom.Basedonthe linesplans,itispossibletochosebetween more storage space (in the versions with maxi garages)ormoreinternalspace;whetherto have a single or double dinette, bunk beds or a large double bed in the rear. To add an extra touchofItaliandesign,thewallunitsinthe bedroom and dining area are made with slid-ing doors. All Koala models come with a Ford Transit chassis cab on twin wheels.KOALA4042 43rimor 2010 - koala rimor 2010 - koalaKoala 44 Ampia dinette Letto a castello in coda Garage a volume variabile Large dinette Rear bunk bed Variable-size garage Breite Essecke Etagenbett im hinteren Teil Garage mit variablem Volumen Ample dinette Lit superpos larrire Garage volume variable Amplia dinette Cuchetas en la parte de atrs del vehculo Garage de tamao variable.Koala 45 Grande garage Ampia cucina Bagno spazioso Large garage Large kitchen Spacious bathroom Groe Garage - breite Kche gerumigesBad Grand garage Vaste cuisine Cabinet de toilette spacieux Gran garage Cocina amplia Bao espaciosoKoala 48 Grande garage Ampia cucina a L Bagno spazioso Large garage Large L-shaped kitchen Spacious bathroom Groe Garage - breite Kche aL gerumigesBad Grand garage Vaste cuisineen L Cabinet de toilette spacieux Gran garage Cocina amplia en forma de L Bao espaciosoKoala 49 Letti a castello in coda Garage a volume variabile Grande living Rear bunk bed Variable-size garage Large living area Etagenbetten im hinteren Teil Garage mit variablem Volumen groer Wohnbereich Lits superposs larrire Garage volume variable Grand salon Cuchetas en la parte de atrs del vehculo Garage de tamap variable Living amplioKoala 58 p Versatile Ampio living Grande garage Versatile Large living area Large garage Vielseitig breiter Wohnbereich - groe Garage Versatile Vaste salon Grand garage Verstil Living amplio Garage espaciosoKoALAVom Namen und der bau-lichen philosophie eines Fahrzeugs inspiriert, das Teil der Tradition von rimor ist, zeigen wir eine brandneue Serie, die die am meisten geschtzten baulichen Cha-rakteristiken unserer produk-tionslinie vereint. MiteinemausgezeichnetenPreis-Leistungs-Verhltnis besteht die Koala-Serie aus 5 Mo-dellen:EinHalbintegriertesundvierWohn-mobile. Beim Grundriss und der Ausstattung integriertderKoaladieerfolgreichenIdeen derHauptserienundderEntryLevel-Serie. DiePolsterungunddieEinrichtungsindvon hoherQualitt.DiePolsterunghatlebendige Farben und die Einrichtung hat ein elegantes Design.Sohatmaneinelebendigeundmo-derne Atmosphre geschaffen. Die Kche ist mitdreiKochplattenausgestattetundwird sohchstenAnsprchengerecht.DasBad istmitHolzverkleidungenundeinersepara-tenDuscheckeausgestattet.Bezglichdes GrundrisseskannmanbeiderSeriewhlen, ob man mehr Platz fr das Interieur oder mehr Stauraum (bei der Maxi Garagen-Version) ha-ben mchte. Man kann auerdem whlen, ob maneinedoppelteodereinfacheEssecke, EtagenbettenodergroeDoppelbettenim hinterenBereichhabenmchte.Umdem Fahrzeug ein absolutitalienisches Ambiente zuverleihen,wurdendieHngeschrnkeim Schlafzimmer und in der Essecke mit hinteren Schiebetren ausgestattet. Alle Koala-Model-lebietendurchdieFordTransitChassismit Zwillingsbereifung eine hohe Sicherheit.Sinspirant au nom et la philosophie de construction dun moyen de transport qui fait partie de la tradition Rimor, nous prsentons une nouvelle srie qui rsume au mieux les caractristiques constructives les plus appr-cies de notre production. Avecunexcellentrapportqualitprix,las-rie Koala est compose de cinq modles : un semi-intgrale et quatre avec mansarde. Pour lesimplantationsetladcorationKoalaint-gre les ides convaincantes des plus grandes sries ainsi que celles dun niveau dentre. Lestapisseriesetlemobiliersontdehaute gamme :tapisseriesdecouleurstrsvives etmobilierdedesignraffnpourcrerune atmosphre vivante et moderne. La cuisine a une plaque de cuisson trois feux, en mesure de satisfaire touteslesexigences. Le cabinet de toiletteavec revtement en dcor de bois aunedouchespare.Suivantlesimplanta-tions de la srie, on peut choisir la possibilit davoirplusdespacepourlacharge(dans les versions garage maxi) ou plus despace lintrieur ;si avoir une simple ou une double dinette,deslitssuperpossouunlitdouble larrire du vhicule. Pour ajouter une autre touchedudesignitalien,lesplacardsdela chambrecoucheretdeladinetteontdes portescoulissantes.Danstouslesmodles Koala,lesprestationssontassuresparle chssis Ford Transit sur roues jumeles.inspirados en el nombre y en la flosofa constructiva de un vehculo que forma parte de la tradicin de rimor, pre-sentamos una serie de van-guardia que integra perfecta-mente las caractersticas de construccin ms valoradas de nuestra produccin. Con una relacin calidad-precio excelente, la serie Koala est compuesta por cinco mode-los:Unasemi-integralycuatrocapuchinas. Tanto en el diseo como en las prestaciones, el Koala integra las ideas ms adecuadas tan-toen las series mayores como en las de En-try Level. Los tapizados de colores vivos y el diseo refnado del amoblamiento crean una ambiente vivo y moderno, con la ms alta ca-lidad. La cocina, con hornallas de tres fuegos, es capaz de satisfacer cualquier exigencia. El bao est revestido en madera y cuenta con uncompartimientoseparadoparaladucha. Enbasealosdiseosdelaserieesposible elegirentrecontarconmsespacioparala carga(enlasversionesquecuentanconel maxi-garage)omsespacioenelhabitcu-lo; entre una dinette doble o simple; cuchetas ounagrancamamatrimonialenlapartede atrs.Parasumaranotrotoquedediseo italiano,losarmariosdelasparedes,enla recmarayenladinettecuentanconpuer-tascorredizas.EntodoslosmodelosKoala, todas las prestaciones estn aseguradas por un slido chasis Fors Transit con ruedas ge-melas.44 45rimor 2010 - koala rimor 2010 - koalaKoala 45il Koala 45 economico e affdabile, ha una guida agevole sia in manovra che in viaggio. Ladisposizioneinternaditipoclassico, moltoeffcaceenonacasoapprezzatadal-lagranpartedeicamperisti:matrimanialedi dimensionigeneroseinmansarda,secondo grande matrimoniale rialzato in coda, mentre un terzo matrimoniale di discrete misure ot-tenibiledallatrasformazionedelladinette.In mansardaottimalilluminazione,siaquella naturale, grazie al grande obl con zanzarie-ra, che artifciale, grazie alla disposizione dei faretti.LazonaLivingpresentaottimepos-sibilitconviviali,condinetteaccoglientee luminosa.Lacucinasisviluppainunblocco lineare e la dotazione comprende fornelli a tre fuochi,mobileconcassettievaniinabbon-danza per stivare tutto loccorrente. Il frigo a colonna, con freezer separato. Un armadio di discrete dimensioni aggiunge le possibilit di carico allinterno. Il bagno con rivestimento in legno e con vano doccia separato. I pensili in camera da letto e in dinette, con ante scor-revoli,pratichealluso,aggiungonountocco distileedeleganza.Ottimelepossibilitdi carico,graziealgrandegavone,accessibile allesternodaentrambiilati,maanchedal-linterno, grazie ad un vano di accesso sotto-stante il letto matrimoniale.The Koala 45 is economical and reliable, with a smooth ride when driving and travel-ling. Theinternallayoutisclassic,veryeffcient and, for good reason, it is esteemed by most campers: with a frst generously sized mansard double bed, a second large raised double bed in the rear, and a third smaller double bed that canbeobtainedbytransformingthedining area.Inthemansard,thelightingisoptimal andnatural,thankstoalargeportholewith aninsectscreen,aswellasartifcial,thanks tospotlights. TheLivingareahasanoptimal layoutforenjoyment,withacosyandbright diningarea.Thekitchenhasagalleylayout and is equipped with a three-burner stovetop, furnished with drawers and plenty of places to storeanythingnecessary.Thecolumnrefrig-erator has a separate freezer. A medium-sized cupboardprovidesaddedstoragespace. Thebathroomiswood-panelledandhasa separateshowerroom.Thewallunitsinthe bedroom and dining area, with practical slid-ing doors, add a touch of style and elegance. Storage possibilities are optimal, thanks to the large storage area accessible from outside on both sides, but also from inside, thanks to an access door under the double bed.46 47rimor 2010 - koala rimor 2010 - koalaDer Koala 45 ist konomi-sch und zuverlssig. er hat eine leichte Lenkung, sei es beim Manvrieren oder auf reisen.DasInterieuristklassisch,sehreindrucks-voll und wird deshalb so sehr von den Cam-perngeschtzt:grozgigeDoppelbettenim Wohnbereich,weitereerhhteDoppelbetten im hinteren Teil und ein dezentes drittes Dop-pelbett,dassichdurchUmwandlungder Esseckeaufbauenlsst.DieBeleuchtungim Wohnbereichistoptimal,seiesdurchden natrlichenLichteinfalldankderFliegengit-terfenster, sei es durch knstliches Licht dank derAnordnungderLeuchten.DerWohnbe-reichliefertoptimaleEssmglichkeitenmit behaglichen und hellen Essecken. Die Kche besteht aus einem gradlinigen Block und die AusstattungbeinhalteteinenHerdmitdrei Kochplatten,KchenmbelmitSchubladen und viele ffnungen, um alle Kchenutensili-en zu verstauen. Zur Kche gehrt ein Stand-khlschrankmiteigenemGefrierfach.Ein weitererSchrankimInnenbereichvergrert dieStaumglichkeitenimInneren.DasBad istmitHoldverkleidungenundmiteinerse-paraten Duschecke ausgestattet. Die Hnge-schrnke im Schlafzimmer und in der Essecke sind durch die hinteren Schiebetren uerst praktischundverleihendemInnenraumeine eleganteNote.DieStaumglichkeitensind dank der Ladefche optimal, von auen von beiden Seiten aber auch von innen dank eines Zugangs unter dem Doppelbett zugnglich.Le Koala 45 est conomi-que et fable, facile condui-re aussi bien pour effectuer les manuvres que pour voyager. La disposition intrieure est de type classique, trs effcace et, non par hasard, apprcie par la majeure partie des camping-caristes : place de couchage double de dimensions gnreu-ses en mansarde, deuxime place de coucha-gedoublesurlevelarrireduvhicule, etunetroisimeplacedecouchagedouble dediscrtedimensionquipeuttreobtenue entransformantladinette.Lclairagedela mansarde est trs bonne, aussi bien naturelle, grce au grand hublot avec rideau anti- mous-tique, quartifcielle grce la disposition des spots.Lesalonoffreunegrandepossibilit conviviale,avecdinetteaccueillanteetlumi-neuse. La cuisine stend sur un bloc linaire comprenantuneplaquedecuissontrois feux,meublesavectiroirsetdenombreuses places de rangement pourtout le ncessaire. Lerfrigrateurestencolonneaveccong-lateurspar.Unearmoiredediscrtedi-mension permet le rangement lintrieur. Le cabinet de toiletteavec revtement en dcor deboisaunedouchespare.Lesplacards de la chambre coucher et de la dinette, avec portescoulissantesfacilesutiliser,ajoutent une touche de style et dlgance. Trs bonne possibilit de charge grce la grande soute, accessibledelextrieursurlesdeuxcts, maisaussidelintrieur,grceunetrappe daccs situe sous le lit double.Adems de ser econmico, el Koala 45 es confable y es muy sencillo no solo de maniobrar, sino tambin de conducir.La distribucin interna es de tipo clsico, muy efcaz,raznporlacualesapreciadaporla mayoradeloscampistas:Camasmatrimo-nialesdegrandesdimensionesdispuestas sobrelacabinadelconductor,unasegunda camamatrimonial,elevada,enlapartede atrs;mientrasqueunaterceracamamatri-monial de medidas ms modestas se obtiene con la transformacin de la dinette. En la bu-hardilla,lailuminacinesptima,tantocon luznatural,graciasalagranclaraboyacon mosquitero, como con luz artifcial, gracias a ladisposicindelaslmparas.Lazonadel living brinda posibilidades ptimas para com-partir,conunadinetteclidayluminosa.La cocinaestconstruidaenunasolaunidad lineal.Ladotacincomprendehornallasa tresfuegos,amoblamientoconcajonesy unagrancantidaddecompartimientospara poder guardar todo lo que sea necesario. La heladera es vertical, con freezer separado. Un armariocondimensionesdiscretas,tambin brinda la posibilidad de carga en el interior. El bao est revestido en madera y cuenta con uncompartimientoseparadoparaladucha. Losarmariosdeparedqueseencuentran tanto en la recmara como en la dinette, con puertas corredizas, brindan un toque de estilo y de elegancia. Con ptimas posibilidades de carga, gracias al gran bal, accesible desde el exterior por ambos lados, y tambin desde el interior, gracias a un compartimiento de acce-so debajo de la cama matrimonial.49rimor 2010 - katamaranoNel battezzare la serie Kata-marano, il gruppo rimor ha inteso rendere omaggio ad mezzo che circa venti anni fa ha contribuito molto a fare la fortuna della casa costruttri-ce.NatonellasecondametdeglianniOttanta, ilKatamaranostatounodeiprimiautoca-ravan a riscontrare un grandissimo successo dipubblico,tantodadivenireunautentico classico.Ilconceptdiquestoautocaravan allepocastatorivoluzionarioeassaiap-prezzatoperchproponevacaratteristiche diottimaabitabilitadunprezzoestrema-mente economico. Oggi il nuovo Katamarano mantiene le caratteristiche di un mezzo Entry Levelconunacomodittipicadeimezzidi categoriasuperiore.agileedinamico,con dimensionichepermettonounaguidafacile e rilassata. Oltre allottimo rapporto value for money,lagrandequalitdiquestagamma lestrema variet di piante. La disposizione interna di tipo tradizionale, con ampi volumi abitativi e una ricca dotazione di serie. in giving the Katamarano series its name, the rimor group meant to pay homage to a vehicle that contributed to the companys success about twenty years ago.Created in the second half of the Eighties, the Katamarano was one of the frst motor cara-vans to meet so much success with the public that it became a genuine classic. At the time, the concept of this motor caravan was revo-lutionary and very popular because it brought forwardexcellentenjoyablelivingfeaturesat an extremely inexpensive price. Now, the new KatamaranoretainsthefeaturesofanEntry Level vehicle with the typical comfort of high-er-class vehicles. It is agile and dynamic, with dimensionsthatalloweasyandrelaxeddriv-ing.Inadditiontotheoutstandingvaluefor money, the huge quality of this range is its ex-treme variety of layouts. The interior arrange-mentisclassical,withamplelivingvolumes and a wealth of standard features. KATAMARANO4850 51KATAMArANoKatamarano 69 p Camera da letto in coda Ampio living Grande vivibilit Bedroom in the rear Generously-sized living quarters Enjoyable living comfort Schlafzimmer im Heck Groer Wohnbereich Hohe Lebensqualit Chambre coucher larrire - Grand sjour - Grand confort Cuarto de dormir en la cola Amplio living Gran habitabilidadKATAMArANoKatamarano 30 Agile e compatto Letti a castello in coda Gavone a volume variabile Agile and compact Bunk beds in the rear Variable volume locker Wendig und kompakt Etagenbetten im Heck Stauraum von variabler Gre Agile et compact - Lits superposs larrire - Soute volume variable gil y compacta Literas en la cola Garaje de volumen variableKatamarano SounD Omologato per sette posti Doppia dinette Bagno e letto a castello in coda Certified for seven seats Double dinette Washroom and bunk bed in the rear Fr sieben Pltze zugelassen Doppelte Dinette Bad und Etagenbett im Heck Homologu pour sept places - Double dnette - Salle de bains et lits superposs larrire Homologada para siete puestos Comedor doble Bao y litera en la colarimor 2010 - katamarano rimor 2010 - katamaranoBei der Namensgebung der reihe Katamarano wollte rimor einem Fahrzeug ehre erweisen, das vor etwa zwanzig Jahren stark zum erfolg des Herstellers beige-tragen hat.Der in der zweiten Hlfte der 80er Jahre ent-standeneKatamaranowareinesderersten Wohnmobile,daseinenriesigenPublikum-serfolghatte,sodasseszueinemwahren Klassiker wurde. Das Konzept dieses Wohn-mobilswarseinerzeitrevolutionrundhoch angesehen,dennesbothervorragendeBe-wohnbarkeit zu einem extrem gnstigen Preis an.HeutebehltderneueKatamaranodie EigenschafteneinesFahrzeugsderEinstei-gerklassebei,mitderfrdieFahrzeugeder hheren Kategorie typischen Bequemlichkeit. Eristwendigunddynamisch,mitAbmes-sungen, die das Fahren leicht und entspannt machen.AuereinemhervorragendenVer-hltnisvalueformoneyliegtdieQualitt dieserReiheinderVielzahlderGrundrisse. DieRaumaufteilungistvonklassischerArt, mitgroenWohnrumenundreichhaltiger Serienausstattung. AveclappellationKatamara-no,legroupeRimoravoulu rendre hommage au vhicule qui, il y a vingt ans, a contribu largement sa notorit.Ndanslasecondemoitidesannesqua-tre-vingt,leKatamaranoatlundespre-mierscamping-carsremporterunvifsuc-cs auprs du public, au point de devenir un vritableclassique.Leconceptdececam-ping-car tait rvolutionnaire pour lpoque et apprci pour son excellente habitabilit un prix extrmement conomique. Aujourdhui, le nouveau Katamarano a maintenu ses qualits de vhicule dentre de gamme avec la com-modit qui caractrise les vhicules de cat-gorie suprieure. Il est agile et dynamique, et ses dimensions permettent une conduite faci-lite et dcontracte. Outre lexcellent rapport qualit - prix, la principale caractristique de cettegammeestlextrmevaritdesplans damnagement. La disposition intrieure est detypeclassique,avecdegrandsvolumes habitablesetdenombreuxquipementsde srie. Con el bautismo de la serie Katamarano, el grupo rimor ha querido rendir homenaje al vehculo que veinte aos atrs haba contribuido de modo signifcativo a la suerte de la empresa.Creadaenlasegundamitaddelosaos Ochenta, Katamarano ha sido una de las pri-meras autocaravanas a tener un enorme xito de pblico, hasta transformarse en un autn-tico clsico. El concepto de esta autocarava-na en aquella poca ha sido revolucionario y muy apreciado, pues propona caractersticas de ptima habitabilidad a un precio extrema-damenteeconmico.HoyelnuevoKatama-ranomantienelascaractersticasdeunve-hculo Entry Level con una comodidad tpica de los vehculos de categora superior. Es gil ydinmico,condimensionesquepermiten unaconduccinfcilyrelajada.Ademsde la ptima relacin value for money, la gran calidad de esta gama es la enorme variedad deplantas.Ladisposicininteriorsigueun diseo clsico, con amplios volmenes habi-tables y una rica dotacin de serie. Katamarano 1 ligHt Letto a castello in coda Comoda dinette - Super Entry Level price Bunk bed in the rear Comfortable dinette - Super Entry Level price Etagenbett im Heck Bequeme Dinette - Super-Einstiegspreis Litssuperposslarrire-Dnettepratique-Prixtrsattractifpourunvhicule dentre de gamme Litera en la cola Cmodo comedor - Super Entry Level priceKatamarano 3 Matrimoniale in coda Comoda dinette Double bed in the rear Comfortable dinette Doppelbett im Heck Bequeme Dinette Grand lit larrire - Dnette pratique Cama de matrimonio en la cola Cmodo comedorKatamarano 5 Grande garage Ottima dotazione Large garage Excellent fittings Groe Garage Hervorragende Ausstattung Grand garage - Excellent quipement de srie Garaje grande ptima dotacinKatamarano 7 Ampi letti a castello in coda Garage a volume variabile Large bunk beds in the rear Variable volume garage Breite Etagenbetten im Heck Garage von variabler Gre Larges lits superposs larrire - Garage volume variable Amplias literas en la cola Garaje de volumen variableKatamarano 8 Ampio matrimoniale in coda Maxi garage Large double bed in the rear Maxi garage Groes Doppelbett im Heck - Maxigarage Trs grand lit larrire - Maxi-garage Amplia cama de matrimonio en la cola MaxigarajeKatamarano 8 p Maxi garage Ampio letto matrimoniale in coda Ottimo spazio dedicato alla zona living Maxi garage Large double bed in the rear Excellent space devoted to the living quartersMaxigarageGroesDoppelbettimHeckOptimalePlatznutzungfrdenWohn-bereich Maxi garage - Grand lit larrire - Grand volume ddi au sjour Maxigaraje Amplia cama de matrimonio en la cola ptimo espacio dedicado a la zona livingKatamarano 12 p Compatto Adatto per la coppia Matrimoniale e bagno in coda Compact Suitable for the couple Double bed and washroom in the rear Kompakt Geeignet fr Paare Doppelbett und Bad im Heck Compact - Adapt aux couples - Grand lit et salle de bains larrire Compacta Apta para la pareja Cama de matrimonio y bao en la cola52 53rimor 2010 - katamarano rimor 2010 - katamaranoCon un allestimento allinse-gna della praticit, il Kata-marano 5 offre molto spazio interno, tanto da accogliere fno a sei posti letto. un mezzo semplice, ma estremamente fun-zionale, particolarmente adatto per la famiglia poichmetteadisposizioneunapiantache prevededuelettimatrimonialifssidiampie dimensionieunterzolettomatrimonialeot-tenibile dalla trasformazione della dinette. La caratteristica principale il grande spazio de-dicato alla zona cucina, con fornelli tre fuochi, lavandino,pianodilavorodimisuredome-stiche e frigo. In ogni parte del mezzo i punti luce sono posizionati in maniera molto razio-nale ed effcace. Il bagno con vano doccia separato.Incodailgrandegarageconsente di caricare tutte le bici per la famiglia, oppure uno scooter. With fttings under the hall-mark of straightforwardness, the Katamarano 5 offers so much interior space it can accommodate up to six berths.It is a simple but extremely functional vehicle, particularly suitable for the family as it offers a layout with two large-sized fxed double beds andathirddoublebedobtainablebycon-versionofthedinette.Itsmainfeatureisthe large space devoted to the kitchen area, with three burners, sink, home-sized work top and fridge. In every part of the vehicle the lighting points are positioned in a very rational and ef-fective manner. The washroom has a separate shower compartment. The large garage in the rear can hold bikes for the whole family, or a scooter. Mit einer von Zweckmig-keit geprgten Ausstattung ist der Katamarano 5 innen uerst gerumig und hat bis zu sechs Schlafpltze.Esisteineinfachesaberextrempraktisches Fahrzeug, besonders geeignet fr die Familie, denn er stellt einen Grundriss zur Verfgung, der zwei feste, gro bemessene Doppelbetten vorsieht.EindrittesDoppelbettlsstsich durchdenUmbauderDinetteerhalten.Das Hauptmerkmalistderbesondersgrozgige Kchenbereich, mit Herd mit drei Kochstellen, Sple,ArbeitsplattevonhuslichenAbmes-sungenundKhlschrank.InallenTeilendes FahrzeugssinddieLeuchtenuerstdurch-dacht und wirkungsvoll angebracht. Das Bad hat eine separate Dusche. In der groen Ga-rageimHeckhabenFahrrderfrdieganze Familie oder ein Scooter Platz.Katamarano 554 55rimor 2010 - katamarano rimor 2010 - katamaranoAvec un quipement len-seigne de lutilit pratique, le Katamarano 5 offre un grand espace intrieur pouvant accueillir six places de cou-chage.Cestunvhiculesimplemaisextrmement fonctionnel,particulirementadaptlafa-millecarsonplandamnagementprvoit deux grands lits fxes et un troisime grand lit par transformation de la dnette. Sa principale caractristiquersidedanslegrandvolume ddilacuisine,avecunecuisiniretrois feux, un vier, un plan de travail comme chez soietunrfrigrateur.Lespointsdelumire sontimplantsdemanirerationnelleetef-fcacesurchaquezoneduvhicule.Lasalle de bains prsente une cabine de douche s-pare.larrire,legrandgaragepermetde charger tous les vlos de la famille ou bien un scooter.Con un equipamiento que mira a la practicidad, el mo-delo Katamarano 5 ofrece mucho espacio interior, ha-ciendo posible obtener hasta 6 plazas camas.Esunvehculosimpleperoextremadamente funcional, apto en particular para la familia ya que pone a disposicin una planta que prev dos camas de matrimonio fjas de amplias di-mensiones y una tercera cama de matrimonio transformandoelcomedor.Lacaracterstica principaleselgranespaciodedicadoala zona cocina, con una cocina de tres hornillos, fregadero,encimerademedidasdomsticas y nevera. En cada parte del vehculo las luces estn ubicadas de manera muy racional y ef-caz.Elbaotieneladuchaseparada.Enla cola se encuentra el amplio garaje para cargar todas las bicicletas para la familia, o bien un scooter. 57rimor 2010 - horusgiovane e dinamico, Horus 30 un mezzo veramente particolare e di gran carat-tere, perfetto per chi ha un vivace spirito di avventura.ilvanperfettoperchiorientatoverso concretezza e praticit. Allestito su furgonato FordTrasitatrazioneanteriore,Horushaun layoutinternoconcepitopersfruttarealme-glio ogni spazio e un design esterno partico-larmente sportivo. La dotazione di serie Ford comprendeabs,alzacristallielettrici,radio/cd, doppio airbag, chiusura centralizzata con telecomando.Lallestimentointernoprevede unaparteposteriorechesiprestaallamas-simaversatilitdiutilizzo,conillettomatri-moniale a scomparsa che, una volta ribaltato, libera un ampio vano di carico supportato da utili mobilli laterali. Grazie a questo sistema possibiletrasportareunmotorinoounabici. Dallatrasformazionedelladinettesipuot-tenereunterzopostoletto.Grazieaisedili guida girevoli e orientabili verso linterno si ot-tiene una zona living per quattro persone. La buona capacit di carico garantita sia dai di-versi sportelli nella zona cucina che dai mobili in coda. Il piano del tavolo interno pu essere montato anche allesterno, qualora si volesse sfruttarelapossibilitdimangiareallaperto. Comeoptionalpossibilemontareportabici e portamoto. Youthful and dynamic, the Horus 30 is a truly particular vehicle with lots of character, perfect for people with a lively spirit of adventure.It is the latest generation van, suited for peo-plewhopreferconcretenessandpracticali-ty.FittedonafrontwheeldriveFordTransit van,theHorushasaninteriorlayoutconcei-vedtomakethemostofeveryspaceanda particularlysportyexteriordesign.Thestan-dardFordaccessoriescompriseabs,power windows,radio/cdplayer,doubleairbagand central locking with remote control. The inte-rior ftting includes a rear part that lends itself to the greatest versatility in use, with the fold-away double bed that tilts to free a generous amount of storage space supported by useful side cabinets. Owing to this system it is possi-ble to carry a moped or bike. The dinette can be converted to obtain a third berth. With the swivelandadjustablecabseatstowardsthe interioritispossibletoobtainlivingquar-ters for four persons. Good stowage capacity isensuredbythedifferentcompartmentsin thekitchenareaandthefurnitureintherear. The inside table top can also be ftted outside when wanting to enjoy the possibility of eating outdoors. A bike and motor bike rack can be ftted as an optional feature. HORUS5658 59Horus 30rimor 2010 - horus rimor 2010 - horusDer junge und dynamische Horus 30 ist ein wirklich besonderes Fahrzeug von groem Charakter, perfekt fr all diejenigen, die einen lebhaften Abenteuergeist besitzen.Er ist der Van der letzten Generation, geeignet frLeute,diedasKonkreteundPraktische suchen.HorusistaufdemKastenwagen FordTransitmitVorderradantriebaufgebaut. Sein Innenlayout wurde so ausgelegt, dass je-der Platz optimal genutzt ist und das Auen-designistbesonderssportlich.Dieserien-migeAusstattungvonFordumfasstABS, elektrischeFensterheber,Radio/CD,Fahrer- und Beifahrer-Airbag, Zentralverriegelung mit Fernbedienung. Im Inneren kann der rckwr-tige Teil uerst vielseitig genutzt werden, mit dem einklappbaren Doppelbett, das einen ge-rumigenLaderaummitntzlichenseitlichen Schrnkchenfreigibt.DankdiesesSystems kannmaneinMofaodereinFahrradtrans-portieren. Durch die Umwandlung der Dinette kanneindritterSchlafplatzgeschaffenwer-den. Mit den nach innen drehbaren Kabinen-sitzen erhlt man einen Wohnbereich fr vier Personen.DieguteLadekapazittistdurch diezahlreichenKlappenimKchenbereich und die Schrnke im Heck gewhrleistet. Die Tischplattekannauchauenmontiertwer-den, falls man die Mglichkeit nutzen mchte, imFreienzuessen.AlsZusatzausstattung kannmaneinenFahrrad-oderMotorradtr-ger montieren. Jeune et dynamique, lHorus 30 est un vhicule vraiment particulier et de grand ca-ractre, parfait pour ceux qui ont le got de laventure.Cestunvandederniregnrationadapt ceuxquirecherchentlutilitpratiqueetle concret.MontsurunfourgonFordTran-sittractionavant,lHorusprsenteunplan damnagementexploitantaumieuxchaque espace et un design extrieur particulirement sportif. Lquipement de srie Ford comprend lABS,vitreslectriques,uneradio/CD,un doubleairbag,lafermeturecentralisepar tlcommande.Lquipementintrieurpr-voit une partie arrire qui se prte de nom-breux usages, avec un grand lit escamotable quilibreunvastelogementdechargement support par des meubles latraux trs utiles. Grce ce systme, on pourra transporter un cyclomoteur ou un vlo. La transformation de ladnettepermetdedisposerduntroisime couchage.Grceauxsigesdeconduitepi-votantsetorientablesverslintrieur,ondis-posedunsjourpourquatrepersonnes.La bonnecapacitdechargementestgarantie parlesdiffrentsrangementsdelazonede lacuisineetparlesmeubleslarrire.Le plan de la table intrieure peut galement tre montlextrieursilonsouhaitedjeuner en plein air. Le porte-vlos et le porte-motos sont disponibles en option. 60 61HoruS 30 Ottimizzazione degli spazi Agilit di movimento Facilit di parcheggio Optimisation of the spaces Agility on the move Easy parking Optimierung der R