57
Lantam DJERI-WAKE Consultant Catalogue des bonnes pratiques de gestion des eaux pluviales et de conservation des sols Commune rurale Ait Sed rate Jbel Soufla

Catalogue des bonnes pratiques de gestion des eaux pluviales et … · servant au recueil des eaux pluviales, à leur rétention et à leur évacuation par infiltration ou rejet dans

  • Upload
    lamcong

  • View
    225

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Lantam DJERI-WAKE – Consultant

Catalogue des bonnes pratiques de gestion des eaux pluviales et de

conservation des sols

Commune rurale Ait Sed

rate Jbel Soufla

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Introduction

2

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Augmentation du risque d’inondation

Perte de ressources en eaux pluviales

p. ex. 30 Md m3 d’eaux pluviales rejetées dans

la mer en 2010 au Maroc

Augmentation de l’érosion hydrique

p. ex. 23 Moi ha perdus par an au Maroc à

cause de l’érosion

Pertes de fertilité des sols

Pertes matérielles (destruction d’infrastructures, etc.)

3

Bonne gestion des eaux pluviales

Recommandation:

Conséquences d’une mauvaise gestion des eaux pluviales

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013 4

Bonnes pratiques de gestion des eaux pluviales

Collecte

Rétention

Arrosage / Irrigation

Divers besoins domestiques

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Objectifs du catalogue

Constituer un référentiel en matière de Gestion des Eaux

Pluviales (GEP)

Fournir les descriptions techniques pour la réalisation des

ouvrages de GEP

Valoriser les pratiques ancestrales en GEP

Informer sur les techniques innovantes en GEP

Améliorer les connaissances des professionnels en GEP

Offrir un outil d’aide à la décision pour les futurs projets de

GEP

Etendre le champs d’application du logiciel STORM (outil

de modélisation) pour la planification et le dimensionnement

des ouvrages en milieu rural

5

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Méthodologie d’élaboration du catalogue

6

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Méthodologie

Recherches bibliographiques

Inventaire des différentes bonnes pratiques

Documentation des pratiques sélectionnées

Validation de l’inventaire et de la bibliographie

Élaboration de la fiche type

Élaboration des fiches techniques de chaque bonne

pratique

Rassemblement des fiches techniques en catalogue

7

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Recherches bibliographiques

8

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013 9

Etc…

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Inventaire des différentes bonnes pratiques

10

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Inventaire des différentes bonnes pratiques:

Milieu urbain

11

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013 12

Infiltrer Déverser sur

sol

Ralentir et

évaporer

Utiliser

Eaux usées

seulement

Retenir et

évaporer

Source : Bay. LfU Augsburg

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Toitures vertes

Toiture, plate ou inclinée, recouverte de plusieurs

couches et de végétaux à croissance lente permettant

d’augmenter les surfaces vertes et la rétention des

eaux de pluie.

Avantages:

protection de la biodiversité

filtration et une épuration biologique des eaux de

pluies

régulation des débits hydriques

Bonne isolation thermique du

bâtiment

13

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Citerne

Système permettant de collecter les eaux pluviales

tombant sur le toit des habitations.

Composantes du système:

Impluvium (toit)

Système de drainage

Réservoir de stockage

Avantages:

Augmentation de la disponibilité en eau

Réduction de la consommation en eau potable

Peu coûteux

14

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Chaussée à structure réservoir

Chaussée dont le corps permet un stockage temporaire

des eaux de pluie. Ainsi, les débits de pointe de

ruissellement sont écrêtés.

2 variantes:

Revêtement poreux infiltration directe de l’eau

dans la chaussée;

Revêtement étanche injection de l’eau dans la

chaussée par l'intermédiaire d'avaloirs.

Avantages:

Aucune emprise foncière supplémentaire,

Filtration des polluants,

Alimentation de la nappe en cas d'infiltration.

15

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Pavé drainant

Permet de laisser l’eau pénétrer dans le sol dès qu’elle

tombe.

Avantages:

Reconstitution du niveau des nappes phréatiques;

Limitation du remplissage des égouts en cas de

fortes pluies

16

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Structures alvéolaires

Les structures alvéolaires ultra-légères (SAUL) sont des

éléments préfabriqués utilisés dans la construction des

ouvrages enterrés de stockage temporaire des eaux de

pluie et de ruissellement.

Avantages:

Modularités dimensionnelles

Facilité de mise en œuvre

Excellent rapport coût/performance

Bonne performances hydrauliques

Diminution du risque de pollution

17

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Rigole

Canal artificiel, couvert ou à ciel ouvert, conçu pour

capter le ruissellement et l’acheminer vers un exutoire

sécuritaire.

Avantages:

Facilité de pose;

Stabilité et résistance;

Nettoyage facile et rapide.

18

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Fossé

Ouvrage linéaire à ciel ouvert de faible largeur et

servant au recueil des eaux pluviales, à leur rétention

et à leur évacuation par infiltration ou rejet dans un

cours d’eau ou un réseau.

Avantages:

Bonne intégration paysagère

Fonctions de rétention, de régulation,

d’écrêtement limitant les débits de pointe à l’aval

Bon comportement épuratoire

Solution peu coûteuse.

19

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Noue

La noue se différencie du fossé par son profil plus

évasé et moins profond.

Elle permet de gérer les eaux pluviales d’un

lotissement et de traiter les zones imperméabilisées le

long des bâtiments, d’une route, d’un parking…

Avantages:

Bonne intégration paysagère

Fonctions de rétention, de régulation, d’écrêtement

limitant les débits de pointe à l’aval

Bon comportement épuratoire

Solution peu coûteuse.

20

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Tranchée

Excavation de profondeur et de largeur variables

remplie de matériaux poreux vers lequel les eaux de

pluies sont recueillies par ruissellement.

Avantages:

Diminution des réseaux à l’aval du projet

Peu coûteux

Diminution du risque inondation par répartition des

volumes et des flux

Mise en œuvre facile

Bonne intégration paysagère

Pas d’exutoire (tranchée d’infiltration)

Alimentation de la nappe

21

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Bassins de rétention

Zones de stockage des eaux pluviales enterrées ou à

ciel ouvert.

Ils sont recommandés pour les surfaces non-

absorbantes afin de lutter contre les inondations.

Avantages:

Bonne intégration paysagère possible.

Rétention, régulation et écrêtement des débits de

pointe en aval

Dépollution efficace des eaux pluviales

Maintenance facile

22

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Puits d’infiltration

Ouvrage de plusieurs mètres de profondeur conçu pour

infiltrer rapidement et sur un espace restreint, les eaux

pluviales dans le sol.

Avantages:

Faible emprise au sol

Conception simple

Bonne intégration dans le tissu urbain

Pas d’exutoire à prévoir

Intéressant dans le cas d'un sol superficiel

imperméable et d'un sous-sol perméable

Contribue à l’alimentation de la nappe

Pas de contrainte topographique majeure

23

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Inventaire des différentes bonnes pratiques:

Milieu rural

24

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

25

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

26

Gestion des eaux pluviales en milieu rural

Micro-catchement

S < 1000 m²

Pente < 5 %

Neg

arim

Cu

vett

es

Dem

i-lu

nes

Etc.

Pente > 5 %

Terr

asse

s

Macro-catchement / Aménagement des bassins versants

S > 1000 m²

Lac

colli

nai

re

Seu

il d

’infi

ltra

tio

n

Dig

uet

tes

filt

ran

tes

Etc.

Gab

ion

s

Fasc

ines

Hai

es

Etc.

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Inventaire des différentes bonnes pratiques:

Milieu rural/ Micro-captage

27

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Paillage

Couche de débris végétaux posée sur le sol,

principalement dans le but de modifier les effets

du climat local

Avantages:

Pertes en eau du sol limitées;

Variations de température du sol limitées;

Amélioration de la structure et de la vie du sol;

28

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Cuvettes

Méthode traditionnelle de réhabilitation des terres

cuirassées et encroûtées associant au captage des

eaux de ruissellement un apport localisé de matières

organiques et une aération du sol par les termites.

Avantages:

o Augmentation du rendement du sol.

o Economie et efficience des apports en eau et

fertilisants.

o Réduction de la superficie travaillée par la

localisation des différents travaux.

29

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Vallerani

Fissures réalisées dans le sol par une charrue

permettant de rompre la compaction du sol et de

faciliter l’absorption de l’eau et l’entrée des racines

Avantages

Lutte contre l'érosion du sol

Rapidité et optimisation de l'intervention

Optimisation du stockage et de l'utilisation de l'eau

de pluie

Amélioration de la fertilité du sol

30

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Banquettes semi-circulaires (demi-lunes)

Ouvrages en terre compactée ou en pierres en formes

de demi-cercle conçus en quinconce,

perpendiculairement à la pente et suivant les courbes

de niveau afin de récupérer le maximum d’eau en la

concentrant au pied des plantations

Avantages:

Lutte contre l’érosion

Augmentation des rendements agricoles

Restauration de la végétation

Augmentation de l’infiltration

31

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Micro-bassins (negarim)

Bassins en forme de losange entourés de petites

digues de terre avec un puits d'infiltration dans le coin

le plus bas, où est stocké le ruissellement collecté à

l'intérieur du bassin.

Avantages:

Réduction des pertes d’eau par ruissellement

Augmentation de la quantité d’eau stockée sur de

petites surfaces

Augmentation et stabilisation des rendements par

unité de surface cultivée

Réalisation peu couteuse

32

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Billons en contour

bandes ou billons construits le long des lignes de

niveau, servant à collecter les eaux de ruissellement

et à les rendre disponibles pour les cultures.

Les premiers mètres (1-2 m) au dessus du billon sont

cultivés et le reste sert d’impluvium

Avantages:

Augmentation des rendements agricoles.

Réduction du risque d’inondation à l’aval.

Mise en œuvre simple.

Construction mécanisable.

33

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Banquettes fruitières

Fossés creusés en parallèle suivant les courbes de

niveau permettant de retenir, de stocker et même de

drainer les eaux de ruissellement.

Avantages:

Conservation des sols sur les terrains en pente.

Augmentation des rendements agricoles.

Réduction du risque d’inondation à l’aval.

Mise en œuvre simple.

Construction mécanisable.

34

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Bandes enherbées

Barrières biologiques jouant les mêmes rôles que les

cordons pierreux dans le contrôle du ruissellement et

de l’érosion des sols avec l’avantage supplémentaire

de produire de la paille ou du fourrage pour le

producteur.

Avantages:

Forte réduction du ruissellement diffus

Bonne interception des matières en suspension

bonne efficacité en dénitratation et

déphosphatation

35

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Cordons pierreux

Alignements de pierres suivant les courbes de niveau

utilisés pour ralentir et filtrer les eaux de

ruissellement. Ils permettent l'infiltration et la capture

des sédiments améliorant ainsi la fertilité du sol.

Avantages:

Facilité de mise en oeuvre.

Diminution du ruissellement.

Augmentation de l'infiltration.

Réduction de l'érosion hydrique

Conservation et amélioration de la fertilité des

sols.

36

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Terrasses

Série de bandes quasi-horizontales s’étendant en

travers d’un versant et soutenues par des talus abrupts.

Les cultures sont pratiquées sur la pente horizontale

appelée sole ou lit.

Avantages:

Réduction de l’érosion

Amélioration de l’infiltration d’eau dans le sol

Augmentation de la fertilité du sol

Amélioration de la couverture du sol

Augmentation des rendements des cultures

37

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Inventaire des différentes bonnes pratiques:

Milieu rural/ Macro-captage

38

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Diguettes filtrantes

Ouvrages antiérosifs construits en pierres libres ou en

gabions dans les bas-fonds afin de retenir les

sédiments, stocker et répartir uniformément le

ruissellement, corriger les ravines.

Avantages:

Collecte de terre à l’amont des seuils.

Stabilisation des berges de ravins.

Contribution à la recharge de la nappe.

39

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Tabia et Jessour

Tabias: bourrelets de terre de forme trapézoïdale,

armés à l'aval d'un mur de pierres et sur les côtés, d'un

exutoire empierré.

Jessour: champ formé par la sédimentation des

particules limono-sableuses en amont de la « tabia » où

croissent les cultures.

40

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Meskat

Système traditionnel de collecte de l’eau constitué

d’une partie amont qui sert d’impluvium appelée

« meskat » et d’une partie avale où sont plantées les

cultures appelées « manqa »

41

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Seuil d’infiltration

Barrage en béton armé construit en travers du lit d’une

vallée permettant de contrôler l’érosion hydrique et surtout

d’assurer l’épandage des crues.

Avantages:

Réduction de la force érosive de l'eau.

Alimentation des nappes phréatiques par infiltration.

Augmentation de la disponibilité en eau pour les

populations riveraines.

Améliorer la fertilité des sols en amont du seuil par la

sédimentation des éléments fertilisants transportés

par l’eau.

42

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Lacs collinaires

Ouvrage, constitué d’une digue en terre ou maçonnée

permettant de retenir et de stocker l’eau dans un talweg,

une combe, un ravin, un vallon.

Avantages:

Réduction de l’érosion en aval de l’ouvrage

Augmentation de la disponibilité en eau

43

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Citernes/ Matfia

Aménagement, généralement souterrain, destiné à la

collecte et à la rétention des eaux de pluie afin d'en

permettre une utilisation régulière, quotidienne.

44

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Khettara

Galerie drainante qui amène l'eau de la nappe phréatique

à la surface du sol, par gravité.

Avantages:

Mobilisation d’eau en zones montagneuses et dans

les ouasis

Moyen économique de prélèvement d’eau

souterraine.

45

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Inventaire des différentes bonnes pratiques:

Milieu rural/ Aménagement des bassins versants

46

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Fascines

Les diguettes végétales installées au fond des talveg

ou en travers des ravines déjà formées servant de

barrages filtrants et permettant le comblement de la

ravine.

Avantages:

Freinage du ruissellement sans création de zone

inondable

Bonne qualité de filtration

Correction des ravines

47

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Haies anti-érosives

Type de plantes qui consomment et infiltre les excès

d’eau que le sol ne peut plus absorber en période de

fortes pluies et stabilisent les sols grâce à leur dense

système racinaire.

Avantages:

Effet brise vent et limitation de l’érosion hydrique

Rendement agricole régulier et amélioré

Interception du ruissellement et infiltration

favorisée par le talus et l’enracinement des arbres

Absorption de l’azote par le système racinaire des

arbres et arbustes

48

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Sacs de sable

Disposition de sacs en nylon remplis de sable et

disposés dans le sens de la longueur à l’intérieur de la

voie de ruissellement pour promouvoir l'ensablement

et limiter l'agrandissement du ravin.

49

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Gabion

Casier, le plus souvent fait de solides fils de fer tressés

et contenant des pierres disposés en épi

perpendiculairement à la berge ou parallèlement aux

rives pour lutter contre l'érosion fluviale ou torrentielle

Avantages:

Facilité de mise en œuvre

Faible coût de réalisation en cas de disponibilité

de pierres solides

Modularité des ouvrages

50

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Caissons

Dispositif de protection et de renforcement des points

très sensibles à l’érosion construit en bois.

Ils sont utilisés à la place des gabions lorsque des

matériaux tels que des tiges de palmier, des bois ronds

sont disponibles sur place.

51

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Empierrement

Disposition de pierres au niveau de la tête des ravines

pour stopper leur développement en longueur comme

en largeur ou le long des berges pour stabiliser ces

dernières.

52

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Contenu des fiches techniques

53

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Contenu des fiches techniques (version provisoire)

54

Informations générales

Conditions et possibilités

d’utilisation

Données techniques

Liste des matériaux et coûts

Etapes de réalisation

Entretien et maintenance

Avantages et inconvénients

Expériences réussies

Références

Contacts

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013 55

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013 56

Capacity development – ecosan: June 24 - 28 Rabat, Morocco 25.06.2013

Merci de votre attention

57