5
SAINT JOHN VIANNEY 9 DE JULIO DE 2017 Catholic Church Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Queridos amigos en Cristo: En nuestra fe Católica, el Sacramento del Matrimonio no es simplemente un acto privado o familiar, es también y sobre todo una acción eclesial. Es decir, el matrimonio es una acción que es propia de la iglesia. Es cómo la mayoría de nosotros, como hombres y mujeres Católicos, vivimos nuestra fe en Jesucristo. El matrimonio Católico es el discipulado crisano vivido públicamente y demostravamente. Mostramos el amor de Dios y mostramos cómo amamos a Dios por la manera en que amamos a nuestro cónyuge y a nuestros hijos. Tal como el matrimonio de Cristo con su esposa, la Iglesia, conene los elementos esenciales del conocimiento, libertad, fidelidad y fecundidad, así es también el matrimonio Crisano de un marido y una esposa. El amor de Dios por nosotros no está oculto y por eso nuestro amor a nuestros cónyuges, hijos y al Señor se viven de manera similar. ¿Puede haber un apodo más agradable que cuando nuestra familia se conoce como "una familia Católica"? ¿O cuando somos conocidos como "Una pareja Católica"? Esta comprensión del matrimonio también se aplica a cómo se celebra el Sacramento del Matrimonio. Las bodas Católicas no son meramente sociales familiares o asuntos privados. De hecho, son actos públicos de adoración a Dios por parte de la Iglesia. Esta es la razón por la que la pareja no puede simplemente diseñar su propia ceremonia o componer sus propios votos de acuerdo a sus gustos o deseos. La propia liturgia de la boda es un acto de la Iglesia. Como un acto de la adoración de la iglesia, el lugar apropiado para la liturgia de la boda es la iglesia parroquial de los Católicos parcipantes. Cuando la novia y el novio son católicos, el lugar tradicional para la celebración del sacramento es la iglesia parroquial de la novia. Cuando consideramos la liturgia del Sacramento del Matrimonio, siempre es importante recordar que para nosotros los Católicos lo más importante no son las flores o el vesdo, las damas de honor o incluso las fotograas, es la profesión de los votos de amor ante Dios y a Dios. Todo lo demás es opcional e innecesario, estrictamente hablando. ¡Al planear y celebrar una liturgia de boda, la prioridad no es la novia o el novio, sino Dios! Como en todo culto sagrado, el Señor debe tener siempre la más alta prioridad. La recepción, la luna de miel, las flores y el atuendo son maravillosos y agradables, pero nunca deben ensombrecer la parte más importante, ¡la oración! Demasiado a menudo y con gran tristeza, la atmósfera de los parcipantes abruma e incluso desplaza la sandad de la ocasión. Esto es una tristeza especialmente para la pareja, pero también para las familias, los asistentes y los invitados. Las bodas son ocasiones felices y alegres, pero cuando no vemos a Dios como parte y causa de la celebración, estamos verdaderamente engañando a la pareja, sin mencionar al Señor. Es sorprendente la frecuencia con que los Católicos asisten a una boda Católica y la tratan no como un momento santo en un lugar sagrado, sino simplemente como un asunto social. Tratamos el espacio sagrado y la acción sagrada de la iglesia como si fuera un evento social en el salón de recepciones. ¡Tratamos lo sagrado de la Liturgia Matrimonial tan casualmente que apenas se puede disnguir la liturgia de la recepción! Uno de los aspectos más tristes de este descuido es que perdemos esta hermosa oportunidad de comparr nuestro amor por Dios y nuestra fe con los demás. Cuando fallamos en dar algún po de tesmonio posivo de nuestra fe en una boda Católica, nos concentramos en los aspectos menos importantes. Piense en el tesmonio hermoso (y necesario) que ofrecemos cuando Dios ene prioridad en una boda. Piense en lo que estamos diciendo acerca de lo sagrado del matrimonio cuando aseguramos que la adoración a Dios es la parte más importante de la boda. Estamos proclamando con palabras y ejemplos que Dios no es sólo nuestro enfoque principal, sino que la pareja lo reconoce y desea comenzar su nueva vida juntos en el Señor. En la paz de Cristo, 625 Nottingham OaksTrail Houston, TX 77079 Tel.: 281-497-1500 Fax: 281-584-2024 www.stjohnvianney.org _______________________ CLERO PARROQUIAL Rev. R. Troy Gately Párroco Rev. Charles J. Talar Sacerdote Residente Diáconos Dale Steffes, Greg Stokes, Al Vacek, Fred Kossegi __________________ EMPLEADOS PARROQUIALES Formación de Adultos Yvonne Gill Formación Juvenil Daniel Marcantel Ministerio de Música Michael Madrid Vida Parroquial y Centro de Acvidades Richard Fairly Ministerio de Servicios Sociales Deborah Alvarenga Administrador C.J. Pete Prados __________________ Colegio Católico St. John Paul II 1400 Parkway Plaza Dr. Houston, TX 77077 281.496.1500 Archdiocese of Galveston — Houston

Catholic Church Viviendo la Fe Cambiando Vidas … · tratan no como un momento santo en un lugar sagrado, sino simplemente como un ... en honor o en memoria de un amigo o ser querido

Embed Size (px)

Citation preview

SAINT JOHN VIANNEY 9 DE JULIO DE 2017

Catholic Church

Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia

Queridos amigos en Cristo: En nuestra fe Católica, el Sacramento del Matrimonio no es simplemente un acto privado o familiar, es también y sobre todo una acción eclesial. Es decir, el matrimonio es una acción que es propia de la iglesia. Es cómo la mayoría de nosotros, como hombres y mujeres Católicos, vivimos nuestra fe en Jesucristo. El matrimonio Católico es el discipulado cristiano vivido públicamente y demostrativamente. Mostramos el amor de Dios y mostramos cómo amamos a Dios por la manera en que amamos a nuestro cónyuge y a nuestros hijos. Tal como el matrimonio de Cristo con su esposa, la Iglesia, contiene los elementos esenciales del conocimiento, libertad, fidelidad y fecundidad, así es también el matrimonio Cristiano de un marido y una esposa. El amor de Dios por nosotros no está oculto y por eso nuestro amor a nuestros cónyuges, hijos y al Señor se viven de manera similar. ¿Puede haber un apodo más agradable que cuando nuestra familia se conoce como "una familia Católica"? ¿O cuando somos conocidos como "Una pareja Católica"? Esta comprensión del matrimonio también se aplica a cómo se celebra el Sacramento del Matrimonio. Las bodas Católicas no son meramente sociales familiares o asuntos privados. De hecho, son actos públicos de adoración a Dios por parte de la Iglesia. Esta es la razón por la que la pareja no puede simplemente diseñar su propia ceremonia o componer sus propios votos de acuerdo a sus gustos o deseos. La propia liturgia de la boda es un acto de la Iglesia. Como un acto de la adoración de la iglesia, el lugar apropiado para la liturgia de la boda es la iglesia parroquial de los Católicos participantes. Cuando la novia y el novio son católicos, el lugar tradicional para la celebración del sacramento es la iglesia parroquial de la novia. Cuando consideramos la liturgia del Sacramento del Matrimonio, siempre es importante recordar que para nosotros los Católicos lo más importante no son las flores o el vestido, las damas de honor o incluso las fotografías, es la profesión de los votos de amor ante Dios y a Dios. Todo lo demás es opcional e innecesario, estrictamente hablando. ¡Al planear y celebrar una liturgia de boda, la prioridad no es la novia o el novio, sino Dios! Como en todo culto sagrado, el Señor debe tener siempre la más alta prioridad. La recepción, la luna de miel, las flores y el atuendo son maravillosos y agradables, pero nunca deben ensombrecer la parte más importante, ¡la oración! Demasiado a menudo y con gran tristeza, la atmósfera de los participantes abruma e incluso desplaza la santidad de la ocasión. Esto es una tristeza especialmente para la pareja, pero también para las familias, los asistentes y los invitados. Las bodas son ocasiones felices y alegres, pero cuando no vemos a Dios como parte y causa de la celebración, estamos verdaderamente engañando a la pareja, sin mencionar al Señor. Es sorprendente la frecuencia con que los Católicos asisten a una boda Católica y la tratan no como un momento santo en un lugar sagrado, sino simplemente como un asunto social. Tratamos el espacio sagrado y la acción sagrada de la iglesia como si fuera un evento social en el salón de recepciones. ¡Tratamos lo sagrado de la Liturgia Matrimonial tan casualmente que apenas se puede distinguir la liturgia de la recepción! Uno de los aspectos más tristes de este descuido es que perdemos esta hermosa oportunidad de compartir nuestro amor por Dios y nuestra fe con los demás. Cuando fallamos en dar algún tipo de testimonio positivo de nuestra fe en una boda Católica, nos concentramos en los aspectos menos importantes. Piense en el testimonio hermoso (y necesario) que ofrecemos cuando Dios tiene prioridad en una boda. Piense en lo que estamos diciendo acerca de lo sagrado del matrimonio cuando aseguramos que la adoración a Dios es la parte más importante de la boda. Estamos proclamando con palabras y ejemplos que Dios no es sólo nuestro enfoque principal, sino que la pareja lo reconoce y desea comenzar su nueva vida juntos en el Señor. En la paz de Cristo,

625 Nottingham Oaks Trail

Houston, TX 77079

Tel.: 281-497-1500 Fax: 281-584-2024

www.stjohnvianney.org _______________________ CLERO PARROQUIAL

Rev. R. Troy Gately

Párroco Rev. Charles J.

Talar Sacerdote Residente

Diáconos

Dale Steffes,

Greg Stokes,

Al Vacek,

Fred Kossegi __________________

EMPLEADOS PARROQUIALES

Formación de Adultos Yvonne Gill

Formación Juvenil Daniel Marcantel

Ministerio de Música

Michael Madrid Vida Parroquial y

Centro de Actividades Richard Fairly Ministerio de

Servicios Sociales Deborah Alvarenga

Administrador C.J. Pete Prados

__________________ Colegio Católico St. John Paul II

1400 Parkway Plaza Dr. Houston, TX 77077

281.496.1500

Archdiocese of Galveston — Houston

Decimo Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario

INTENCIONES DE MISA Lunes, 10 de Julio de 2017 9:00 am † Familia de Alfred Binder Martes, 11 de Julio de 2017 9:00 am † James Dooley 7:00 pm Helen Morgan Miércoles, 12 de Julio de 2017 9:00 am † Gene Scheirman Jueves, 13 de Julio de 2017 9:00 am † Enrique Alvarado Barrios 7:00 pm † Kathleen Student Viernes, 14 de Julio de 2017 9:00 am † Elide Lucy Gremm Sábado, 15 de Julio de 2017 5:30 pm † Kevin B. McGovern Domingo, 16 de Julio de 2017 8:00 am † Margaret Pette 9:30 am Misa Pro Populo 11:00 am Jennifer Belsom 12:30 am † John C. Flowers 2:00 pm † Julian Terminel 5:30 pm Joelle Carrington 7:00 pm † Roger Teran

Otros Recordatorios: S. Bockholt, Mrs. Ursuline H. Smith

Lunes, 10 de Julio de 2017 Génesis 28:10-22;

Salmo 90:1-2,3-4,14-15ab; Mateo 9:18-26 Martes, 11 de Julio de 2017

Génesis 32:22-32; Salmo 16:1,2-3,6-7,8b & 15;

Mateo 9:32-38 Miércoles, 12 de Julio de 2017

Génesis 41:55-57; 42:5-7,17-24; Salmo 32:2-3,10-11,18-19; Mateo 10:1-7

Jueves, 13 de Julio de 2017 Génesis 44:18-21,23-29; 45:1-5; Salmo 104:16-17,18-19,20-21;

Mateo 10:7-15 Viernes, 14 de Julio de 2017

Génesis 46:1-7,28-30; Salmo 36:3-4,18-19,27-28,29-40;

Mateo 10:16-23 Sábado, 15 de Julio de 2017

Génesis 49:29-32,15-26; Salmo 104:1-2,3-4,6-7;Mateo 10:24-33

Domingo, 16 de Julio de 2017 Isaías 55:10-11;

Salmo 64:10abcd,10e-11,12-13,14; Romanos 8:18-23; Mateo 13:1-23

LECTURAS BÍBLICAS

La Misa Diaria Puede ayudarle a

Crecer en el amor de Dios Evitar la tentación y el pecado

Encontrar paz en las adversidades de la vida Agradecer a Dios por todas Sus bendiciones

Obtener protección contra todo peligro Ganar el favor en momentos de necesidad

Y acortar el purgatorio para nuestras almas

HORARIO DE MISAS Vigilia del Sábado

5:30 p.m. Domingo

8:00 a.m., 9:30 a.m., 11:00 a.m.,

12:30 p.m., 5:30 p.m. Español: 2:00 p.m., 7:00 p.m.

Portugués: 3:45 pm 2do. Y 4to Domingos

Durante la Semana

Lunes - Viernes 9:00 a.m.

Martes y Jueves 7:00 p.m.

_________________________________________

ROSARIO Y NOVENA Ntra. Sra. del Perpetuo So-

coro Miércoles 6:30 p.m.

Novena al Sagrado Corazón de Jesús

Primer Viernes después de la Misa de las 9:00 a.m.

Rosario después de las Misas de 9:00 a.m.

Liturgia de las Horas Lunes a Viernes

6:30 am y 6:30 pm _____________________________________

____

CONFESIONES Sábado

10:00 a.m. & 4:00 p.m. _____________________________________

____

BAUTISMOS Las clases de formación son

ofrecidas mensualmente. Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

MATRIMONIOS

Por favor diríjase a la Oficina de la Parroquia al menos 8

meses antes de la fecha deseada.

UNCIÓN/COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS Y PERSONAS

CONFINADAS EN SU CASA Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia. _____________________________________

____

HORARIO DE OFICINA

Lunes – Viernes 8:30 a.m. — 5:00 p.m.

Los mas frescos frutos de la tierra!! Nuestros Jardineros Voluntarios siembran y cultivan vegetales para ayudar familias

necesitadas.

Y los dos han de convertirse en uno

Regocijémonos y Oremos por estas parejas que

pronto contraerán matrimonio:

Robyn Grant and Alex Carrejo Ann Alexander & William Kasper Christy Ramirez & Marcelo Perez

Flores Estamos recibiendo donaciones de flores para Nuestro Señor, para nuestra fiesta del viernes 4 de Agosto, y para el Sacramento de la Confirmación, Miércoles 9 de Agosto.

Que amorosa forma de honrar a alguien especial para ti. Por favor contacta la Oficina Parroquial para detalles: 281- 497-1500

Arreglo para el Altar $150 Arreglo para el Pulpito $100

(2) Arreglos para las Trompetas $150

Con una donación de $ 150= pueden patrocinar el arreglo floral para un fin de semana, en honor o en memoria de un amigo o ser querido. Por favor contacte la Oficina Parroquial para solicitar el fin de semana.

SAINT JOHN VIANNEY 9 DE JULIO DE 2017

Catholic Church

NOMBRE(PLEASE PRINT) ______________________________________________________________________________________

DIRECCION: ________________________________________________________________________________________________

TELEFONO: _____________________________ CANTIDAD INCLUIDA: ________________________

Ayúdenos a alcanzar la meta de $115,000.00 e Patrocinios! Patrocinios totales o parciales son bienvenidos!

( _ SECURITY (Anfitriones de SJV) $ 6,500.00 __ ITALIAN FOOD (Un decendente Siciliano) $ 1,000.00

__ BBQ DINNER (Mindy & Don Meeks) $ 6,000.00 __ BOOTH MAINTENANCE $ 1,000.00

__ BIG TENT $ 4,800.00 __ PUPUSAS $ 1,000.00

__ RAFFLE TICKETS $ 3,800.00 __ RAFFLE TENT $ 1,000.00

__ RENTAL EQUIPMENT $ 3,600.00 _ BEER BOOTH (Debbie & Tom Mann) $ 1,000.00

__ FACE PAINTING (Carmen & Guillermo Guariguata) $ 3,000.00 __ PIG RACES $ 1,000.00

__ KID'S RIDES $ 3,000.00 __ WHEEL OF FORTUNE (Donna & Randy Keith) $ 1,000.00

REDEMPTION KID'S PRIZES $ 2,500.00 __ ICE $ 1,000.00

__ ADULT/TEEN RIDES (Familias Drone & George) $ 2,200.00 __ NACHOS $ 900.00

__ LIVE ENTERTAINMENT $ 2,200.00 __ CANDY LAND $ 800.00

__ ENTERTAINMENT TENT $ 2,200.00 __ TOY LAND $ 800.00

__ BEER GARDEN (Silver Eagle Distribution) $ 2,200.00 _ FRENCH FRIES (Familia Frusco) $ 800.00

__ FOOD TENT $ 2,000.00 _ CORN DOGS (Debbie & Tom Mann) $ 800.00

__ GROUND SUPPORT $ 2,000.00 _ BOTTLED WATER (Perpetua Adoracion Eucaristica de SJV) $ 700.00

__ HAMBURGER & HOTDOGS $ 2,000.00 __ COKE PITCH (Joe Gibbons) $ 700.00

_ SOFT DRINKS (Hospital Methodist W-H) $ 2,000.00 _ FIRST AID (Hospital Methodist West Houston) $ 700.00

__ TURKEY LEGS (Toni & Paul Ganzenmuller) $ 2,000.00 __ ICE TEA $ 700.00

__ FAJITA BOOTH $ 1,600.00 _ CAKE WHEEL (Debbie & Tom Mann) $ 700.00

__ ADVERTISING $ 1,500.00 __ KID'S REMOVABLE TATTOOS $ 600.00

__ AUCTION & BIG BOARD $ 1,500.00 __ KID'S JUICE BOXES $ 600.00

__ STUFFED ANIMALS $ 1,500.00 __ COTTON CANDY (Tom Richardson) $ 600.00

__ BBQ SANDWICHES $ 1,400.00 _ SNOW CONES (Familia Magsipok) $ 500.00

__ BOOTH TICKET TENT $ 1,400.00 __ DESSERTS (Sue & Liz Andrus) $ 500.00

__ MARGARITAS/SANGRIA (Teresa & Gary Steffens) $ 1,400.00 CHILD SAFETY BOOTH (Amigos de Rep. Jim Murphy) $ 500.00

FUNNEL CAKE (Bertha & Joseph Collins) $ 1,400.00 __ KID'S BOOTH (Familia Duggan) $ 500.00

_ BINGO (Becky & Bob Miesen) $ 1,300.00 __ KID'S BOOTH (Familia McAughan) $ 500.00

__ SAUSAGE ON STICK $ 1,300.00 __ KID'S BOOTH (Ann & John Ambrosi) $ 500.00

__ BRAZILIAN FOOD $ 1,200.00 __ KID'S BOOTH $ 500.00

__ ROASTED CORN (Dee & David Twomey) $ 1,200.00 __ KID'S BOOTH $ 500.00

__ EMPANADAS (Rosie & Roy Sandoval) $ 1,100.00 __ KID'S BOOTH $ 500.00

__ ICE CREAM BOOTH (Familia Duggan) $ 1,100.00 __ KID'S BOOTH $ 500.00

__ MIDWAY TENT (Karen & Bill Rice) $ 1,100.00 __ KID'S BOOTH $ 500.00

__ INFO/VOLUNTEER BOOTH $ 1,000.00 __ DUCK POND (Rebecca Ogle & Jack Cinque) $ 500.00

_ BEER GARDEN BEER BOOTH (Kim & Jeff Reilly) $ 1,000.00 __ FRIENDS OF SJV (Al Roberts) $ 250.00

RIFA PREMIO MAYOR (Anónimo) $ 10,000.00 FRIENDS OF SJV (donación de $250 o menos)

Bazar Parroquial

Domingo,

8 de Octubre , 2017

CCE & INSCRIPCIONES PARA SACRAMENTOS Ya están abiertas las Inscripciones para CCE y preparación para Sacramentos para 2017-2018 Las formas de Inscripción para CCE están disponibles en la Oficina de Formación Juvenil y en

línea: www.stjohnvianney.org Las formas de Preparación para Sacramentos estarán disponibles únicamente en la Oficina de

Formación Juvenil.

Decimo Cuarto Domingo del Tiempo Ordinario

Men’s Retreat - July 27—30

Las inscripciones en línea ya están disponibles

www.stjohnvianney.org/acts-registration

La meta de este retiro es profundizar

en nuestra relación con Jesucristo, renovarnos espiritualmente y darle un nuevo sentido a nuestra vida en

oración.

RETIROS DE ACTS

La Fiesta de San Juan Vianney

Cena de Spaghetti Gratis, en el Centro de Actividades,

inmediatamente después de la misa. Para ayudarnos a estar mejor preparados para

la cena, les pedimos que si planea asistir, por favor haga su reservación

antes del 18 de Julio. Puede reservar de diferentes formas: por

medio de nuestra pagina Web (bajo: Feast Day Promo), o envíenos un email:

[email protected], o llame a la oficina de Vida Parroquial: 281-497-1555.

Ponemos orgullo en todo, como la sal. Nos gusta que se conozcan nuestras buenas obras. Nos sentimos complacidos si nuestras virtudes se conocen; nos entristecemos si se perciben nuestras faltas. Noto esto en mucha gente; si uno les dice algo que les inquieta, eso les molesta. Los Santos no fueron así- ellos se molestaban si se conocían sus virtudes, y se complacían si se conocían sus imperfecciones. John Vianney

Viernes, 4 de Agosto Misa 6:30 pm en la

Iglesia

Celebrando La Fiesta de San Juan Vianney En preparación para el Día de la fiesta de nuestra Parroquia, recordemos

y honremos a nuestro Santo Patrón, modelo de

perseverancia al enfrentar las adversidades.

Todos están invitados a Orar

1,000 Horas de Adoración—10,0000 Rosarios

Por los 9 días anteriores al día de la Fiesta de San Juan Vianney, 4 de Agosto

Con la intención de : Avivar en todos los bautizados, el entusiasmo por la Vocación Sacerdotal

Por una respuesta de las vocaciones al Ministerio Sacerdotal

Tendremos Rosarios y Tarjetas de Novena

disponibles en la Capilla de Adoración (iniciando el 25 de Julio)

Peregrinación a Tierra Santa

Caminando sobre las huellas de Jesús Octubre 2018

Esta se considera una peregrinación de nivel de caminata –Activo

Detalles y precios disponibles en Noviembre

Para ser incluido en nuestra lista de espera, por favor contacte a Carolyn Greene: [email protected]

Marque su Calendario

Ayuda a una mujer embarazada en necesidad! El Proyecto Gabriel necesita voluntarios que hablen Español, durante cuatro horas a la semana, para contestar las llamadas de las futuras madres. Nosotros los entrenaremos para ser Buenos Samaritanos para estas madres, y sentir el gozo de ayudarles a confiar en Dios y dar vida a su hijo/a. Pueden contestar las llamadas desde su casa, lo cual hace muy fácil

participar en esta obra de Misericordia corporal. El candidato/a deberá tener acceso al internet. Para mas informacion, por favor llame o e-mail Cathy McConn, coordinadora del proyecto Gabriel, [email protected], 713-598-1675.

SAINT JOHN VIANNEY 9 DE JULIO DE 2017

Catholic Church

Recorte la tarjeta y llévela con usted como recordatorio de que nuestra organización pertenece al programa del Buen Vecino. Incluya el numero de cuenta cuando llene la aplicación de su tarjeta : “Remarkable”

1641

Ministerio de servicios sociales

¡El Ministerio de Servicios Sociales tiene Oportunidades este verano, para

Adolescentes en busca de Horas de Servicio Comunitario!

Menores de 14 años deberán estar acompañados de un

adulto.

Por favor contáctenos lo mas pronto posible , ya que nuestras oportunidades son limitadas y se llenan

rápidamente especialmente para el verano.

Para inscribirse, contacte a Glorivel: 281-497-4434 o

[email protected].

Temporada de Huracanes Del 1 de Junio al 30 de Noviembre

La Administración Nacional de Océano y Atmosfera predice para 2017, una Temporada de Huracanes en el Atlántico por encima de lo normal. La información de preparación para Huracane esta disponible en la Cruz Roja Americana: http://www.redcross.org/prepare/disaster/hurricane y la Campana Ready: https://www.ready.gov/hurricanes. El Ministerio de Alivio en Desastres (DRM) de SJV busca velar por las necesidades y bienestar de nuestros feligreses en caso de que ocurra algún evento relacionado con el clima extremo, tal como un huracán u otro tipo de desastre. Para mas información vaya a: http://www.stjohnvianney.org/ministries/social-services/disaster-response-team/.

Para se voluntario de nuestro equipo de Alivio en Desastres (DRM), contacte a: Vivian al 281-

497-4434 o [email protected].

Prepárese para los Huracanes

Antes de que Ocurran

Servicios de Apoyo Disponibles en SJV Comida, Ropa y otros Servicios de Emergencia— Lunes, Miércoles y Viernes, 9:30 am a 12:00; llame al 281-497-4434 para hace su cita.

El Proyecto Gabriel—servicios de apoyo para mujeres embarazadas en crisis; llamar al 281-497-4434.

Consejero Profesional disponible en SJV—Individual, Matrimonios y familia; llame a Caridades Católicas (Caridades Católicas) al 713-874-6590 para hacer su cita.

Asistencia de Empleo—asistencia con la preparación de su Hoja de Vida, llame al 281-497-4434 para hacer su cita.

Así como el padre me ha

enviado, yo os envío” (Juan 20:21)

Misión El Salvador Octubre 20-28, 2017

Para mas información por favor contacte a Dick: Dick:[email protected].

Grupo de Preparación Misión El Salvador

Se necesitan muchas manos para Clasificar las Medicinas en preparación para la Misión El Salvador, el próximo otoño. El año

anterior se contaron, empacaron y marcaron mas de 460,000 medicinas de venta libre.

Durante nuestra misión en El Salvador, el equipo estrego mas de 10,000 prescripciones medicas.

Sábado, 15 de Julio, 1-5 pm Servant Hall en St. Thomas More,

10330 Hillcroft St., Houston, TX 77096

Rsvp con Glorivel al 281-497-4434 o [email protected]. Horas de Servicio Comunitario disponibles!