If you can't read please download the document
Upload
duongthuy
View
220
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Catlogo
TOVIC S.L. es una empresa dedicada al diseo, fabricacin de herrajes para la carpintera metlica desde1973 desarrollando una fuerte inversin en calidad, diseo e innovacin. Esto nos hasituado como lderes del sector nacional abrindonos las puertas al mercado internacional. Trabajamos para conocer y satisfacer las necesidades y expectativas del cliente en un entorno dinmico, cambiante y competitivo, para ello disponemos de un equipo humano altamente cua-lificado y en constante formacin as como de una actualizacin y mejora constante de nuestra maquinaria y medios tecnolgicos todo ello sin olvidar el respeto por el medio ambiente, pla-nificando y controlando el uso de recursos naturales y energticos as como la correcta gestin de los residuos generados.Tenemos la certificacin segn la normativa UNE EN ISO 9001:2000 (Certificado n ES08/6127)
TOVIC S.L. is a manufacturing company of metal accessories with more than 35 years of experience in the market. Continously investing in design and quality we have reached a national le-adership and a strong presence in international markets. We are focused on our clients, working on their needs and expectations, in a highly competitive and dynamic market. Our team con-sists of experienced engineers and technicians working with cutting-edge machinery and constantly improving the manufacturing process in order to assure the quality of our products,reducing the energy consumption and a better waste management.All our products have been certified according to the EU standards and the company counts with the ISO 9001:2000 certification.
TOVIC S.L., fabricant des accessoires pour menuiserie en aluminium, a t cre en 1973 en Espagne. Depuis le dbut, nous avons suivi une politique dinvestissement en dessin et qualit quinous a permis dtre une socit leader en Espagne et avec une forte prsence aux marchs internationaux. Nous travaillons avec nos clients pour dvelopper de nouveaux produits afin desatisfaire ses besoins and ses prfrences, toujours dans un march trs comptitif et changeant. Notre quipe est compos par des ingnieurs et techniciens trs qualifi qui travaillent avecdes machines lavant-garde et en dveloppant de une faon constante de nouveaux procdures qui nous permet une meilleur gestion des ressources naturelles et dconomiser nergie.Tous les produits de la socit Tovic ont t certifis par lU.E. et lentreprise a obtenu la certification ISO 9001:2001.
PRESENTACINPRESENTATIONPRSENTATION
3
INSTALACIONES DE LA EMPRESA TOVIC, S.L. LEN - ESPAAFACTORY - TOVIC, S.L. LEN - SPAIN
USINE DE TOVIC, S.L. LEN - ESPAGNE
4
LA TECNOLOGA MS PUNTERA EN CONTINUA EVOLUCINCUTTING-EDGE TECHNOLOGYLA TECHNOLOGIE PLUS AVANCE EN VOLUTION
5
PRODUCCIN AUTOMATIZADAAUTOMATED PRODUCTION SYSTEMSYSTME AUTOMATIS DE PRODUCTION
6
CERT
IFIC
ADOS
7
8
CERT
IFIC
ADOS
9
PLATA BRONCE ORO NEGRO INOX
RECUBRIMIENTO METLICO / METALLIC COATING / COUCHE MTALLIQUETras el tratamiento de limpieza de la pieza, sta pasar por un proceso electroqumico de recubrimiento metlico para obtener una mayor resistencia a la corrosin se aplicar una laca transparente.
To obtain a better corrosion resistance, the piece goes through a cleaning process, then an electrochemical process of metallic coating and finally a transparent lacquered is applied on the piece.
Pour obtenir une forte rsistance la corrosion, toutes les pices sont soumises tout dabord un nettoyage, puis un procd lectrochimique de couche mtallique et finalement elles sont laqu avec un ver-nis transparent.
ANODIZADO / ANODIZING / ANODISProceso electroqumico de oxidacin, el xido de aluminio puede alcanzar una gran dureza, es muy resistente y estable a los agentes corrosivos y ambientales. NO NECESITA MANTENIMIENTO.
Consisting of an electrochemical process of oxidation. Aluminium oxide is highly resistant and stable against corrosive agents. No need maintenance.
Cest un procd lectrochimique doxydation qui donne la pice de proprits anticorrosion excellentes sans besoin de maintenance.
LACADO / LACQUERED / LAQUAplicacin electroesttica de pintura en polvo de resinas de polyester y secado a temperatura adecuada. Alta resistencia a la luz y a la corrosin.
Electrostatic painting application with polyester resins and correct drying that gives the piece corrosion and light resistance.
Application lectrostatique de peinture de rsine de polyester et postrieur schage une temprature appropri. Aussi rsistant la corrosion et la lumire.
RAL 1013 RAL 1015 RAL 3005 RAL 5000 RAL 5010 RAL 6002 RAL 6005 RAL 6009 RAL 6028 RAL 7011 RAL 7012
RAL 7024 RAL 7035 RAL 8007 RAL 8011 RAL 8014 RAL 8019 RAL 9001 RAL 9005 RAL 9006 RAL 9010 RAL 9011
OROENVEJECIDO(LATONADO)
ORO INOX
Los acabados pueden ser brillo mate / The finishes could be shine or mate / Le finitions serons brillant mat
Colores orientativos, consultar carta RAL. Guideline colours only, please check RAL chart. Couleurs dorientation, consulter carte RAL.
NUESTROS ACABADOSFINISHESFINITIONS
NDICEINDEXINDEX
CREMONAS / CREMONES / CRMONES
VENTANA OSCILOBATIENTE / TILT & TURN / OSCILLO BATANT
KITS PRACTICABLES Y PASADORES / KITS AND LEVER LOCKS / KITS ET VERROUS
TAPAS INVERSORAS / PLUGS / BOUCHONS
CIERRE DE PRESION / REVERSIBLE CLOSING HANDLES / POIGNES BATTEUSES
BISAGRAS / HINGES / PAUMELLES
BISAGRA PIVOTANTE / PIVOT HINGE / PAUMELLE PIVOTANT
BISAGRA COMPS BASCULANTE / ADITIONAL STAY ARM FOR BOTTOM AND TOP CASEMENT / COMPAS ADDITIONEL POUR SOUFLET ET PROJETANT
GOLPETES Y FIJACIONES / FINGER CATCH AND CLIPPERS / LOQUETEAU ET CLIPPERS
CIERRES EMBUTIDOS Y ENGANCHES MARCO / SLIDING LOCKS GEAR AND FRAME LOCKERS / POIGNE ENCASTRABLE ET FERMETURES
CIERRES MULTIPUNTO / MULTIPOINT LOCKING SYSTEM / SYSTME DE FERMETURE MULTI-POINT
10
13
21
27
33
35
39
51
53
57
69
61
11
CIERRES DE CENTRO SUPERPUESTOS Y UEROS PARA CORREDERA / CENTRAL HANDLE AND PULL HANDLE FOR SLIDE WINDOWS AND DOORS/ POIGNE CENTRALE ET POIGNE TIRAGE POUR LE SYSTME COULISSANT
MANILLAS Y POMOS / HANDLES AND KNOBS / BQUILLES ET BOUTONS
CERRADEROS Y ESCUDOS / CLOSURE PLATES / GCHES
PASADORES / BOLTS / VERROUS
ASA TIRADOR / SMALL PULL HANDLES / POIGNE TIRAGE
TIRADORES / PULL HANDLES / POIGNES TIRAGE
REJILLAS / VENTILATION GRILLE / GRILLE DE VENTILATION
ACCESORIOS VARIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES
BARANDILLAS (ACCESORIOS) / HANDRAIL (ACCESSORIES) / BALUSTRADE (ACCESSOIRES)
TUBOS DECORATIVOS PARA PUERTAS / DECORATIVE TUBES FOR DOORS / TUYAUX DECORATIVE POUR PORTES
73
77
83
85
89
93
103
105
109
131
13
KIT OSCILO BATIENTETILT & TURNKIT OSCILLO BATTANT
14
El kit se compone de los accesorios bsicos para la realizacin de una ventana de una hoja. Incluye plano de montaje. Peso mximo de la hoja: 120 kg.The kit contains the Basic accesories for the assembly of one window and assembly instructions. Maximum leafs weight: 120 kg.
Le kit comprends quincallerie de base pour la realisation dune fentre et des instructions de montage. Maximun poids de vantail: 120 kg.
MATERIALESAluminio inyectadoNylonZamakAcero inoxidable0Aluminio extrusionado
MATERIALSDie-cast aluminiumNylonZamakStainless steelAluminium extruded
MATRIELSAluminium moul sous pressionNylonZamakAcier inoxydableAluminium extrusion
Ref. 9000
1
OS
15
COMPASES OSCILO BATIENTETILT & TURN ARMCOMPAS OSCILLO BATTANT
310
345
6
16,5
20
13,5
30
198
20
(de 390 a 550 mm.) Ref. 9001
410
423
25
345 20
13,5
278
30
21520
13,5
290
(de 551 a 1.700 mm.) Ref. 9002
Compases oscilo batientes.
Arm for tilt&turn.
Compas pour le systme oscillo battant .
(de 350 a 391 mm.) Ref. 9101
OSCI
LOBA
TIEN
TE
MATERIALESZamakAcero inoxidableAluminio extrusionado
MATERIALSZamakStainless steelAluminium extruded
MATRIELSZamakAcier inoxydableAluminium extrusion
5
5
10
COMPAS SUPLEMENTARIO Y CIERRE ADICIONALADDITIONAL ARM AND LOCKERCOMPAS ET FERMETURE ADDITIONNEL
154
170
4
10
8 7,5
100150
150,5
100
152,
5
8,5
13
193
21
13
9
21
19,5
48.5
71
7
7.3
19.5
30
22 19
14.5
20
23.5
11
2.25
5.685
4.5
5
6
85
5
11.5
7.2
10.5
70
14
10.5
12
19
Ref. 9003(L>1000mm.)
Kit cierre suplementario Ref. 7009
MATERIALESZamakAcero inoxidable
MATERIALSZamakStainless steel
MATRIELSZamakAcier inoxydable
16
Compases suplementario recomendado para ventanas de ms de 1000 mm de ancho de hoja y punto de cierre suplementariovertical y horizontal.Additional arm for a leaf of more than 1000 mm width. Additional locker.
Compas additionnel pour des vanteaux dune largueur superieure 1000 mm. Fermeture additonnel.
10
20
OS
17
7592
22
12,5
14
20
57
102
19134,5
97
14
40
1+
12,5
KIT HOJA PASIVAKIT SECOND CASEMENTKIT VANTAIL ASSOCI
OSCI
LOBA
TIEN
TE
Juego de bisagras de segunda hoja.
Pair of hinges for second casement.
Paumelle pour le