12
un film de Cristian Sánchez

Cautiverio Feliz

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Antologia de cine chileno de los 90s

Citation preview

Page 1: Cautiverio Feliz

un film de Cristian Sánchez

Page 2: Cautiverio Feliz

“Persona viva aprende muchas

cosas, pero persona muerta no sabe nada.

Porque se ha dormido su memoria.”

Page 3: Cautiverio Feliz

Es la época de la colonia española y el criollo Francisco Núñez de Pineda y Bascuñan – también llamado Pichi Álvaro – es tomado prisionero por los mapuches. Estos no tardan en percatarse de que el extranjero pertenece a una familia amiga de la comunidad y le perdonan la vida. Es así como Francisco pasa seis meses en cautiverio con los araucanos, resguardado para no que no lo fueran a ata-car lo guerreros de otro clan.

Cautiverio feliz, película dirigida por Cristián Sánchez, expone la cultura y costumbres del pueblo mapuche de modo civilizado y pacífico en contraste con la idea eurocentrista del criollo. Durante la cinta, el protagonista es capaz de perder sus prejuicios para valorar y comprender el mundo indígena desde dentro. Allí puede participar de sus ritos, entender su jerarquía y probar su comida.

El largometraje está basado en el libro homónimo de Francisco Núñez, que escribió en 1673, donde relató sus meses en cautiverio en los que se sintió muy a gusto. El criollo, con conocimiento de ambos mundos, luego fue capaz de defender los intereses mapuches y desentenderse de las pretensiones criollas.

La película, en busca de ser fiel a los hechos, fue filmada en la región de la Araucanía, está hablada en su mayoría en mapudungún y varios de sus actores son mapuches. Además, Cristián Sánchez utiliza planos generales, poca música y un narrador para hacernos testigos distantes de la experiencia de Francisco y dejar que formemos nuestra propia opinión.

RE

SE

ÑA

Page 4: Cautiverio Feliz

C O N T E X T OH I S T Ó R I C O

Page 5: Cautiverio Feliz

Octubre de 1998 fue un mes trascendental para la historia de Chile: Augusto Pinochet, entonces senador vitalicio, fue detenido en Londres por haber cometido abusos durante el régimen militar, lo que provocó un terremoto político a nivel planetario. Chile había logrado tener estabilidad política y económica y además era reconocido como un país tranquilo y ordenado. El impacto de este hecho provocó que se polarizaran las posturas frente a la dictadura y que la sociedad tuviera que lidiar una herida histórica. En medio de esta crisis nacional, Cristián Sánchez estrenó Cautiverio feliz para contar la historia de la confinación de Francisco Núñez y exponer otro aspecto acallado de la cultura nacional como son los mapuches.

El 8 de octubre, Pinochet se internó en una clínica privada London Clinic de la capital de Inglaterra para operarse de una hernia. El día 16, el juez inglés Nicholas Evans aceptó la orden, promovida por el juez español Baltasar Garzón, porque el ex general estaba acusado de cometer crímenes contra la Humanidad a ibéricos residentes en Chile durante el régimen militar. Al momento del debut de la película, la discusión en el magistrado británico era sobre la posible extradición de

Pinochet a España y en Chile el debate iba en todas direcciones. Por un lado, la Asociación dedetenidos desaparecidos celebraba el suceso y Raúl Rettig pedía que el ex general fuera enjuiciado en Chile. Al mismo tiempo, se produjo un distanciamiento entre el gobierno de Eduardo Frei y el partido socialista, porque los primeros buscaban la inmunidad de Pinochet; mientras que los segundos, apoyaban el litigio. Además el diputado de la Unión demócrata independiente, Iván Moreria, comenzó una huelga de hambre por la captura del entonces senador que duró cuatro días.

El país estaba pasando por una gran efervescencia social que cambió para siempre la figura de Pinochet. Durante los dieciocho meses que duró la captura, la agitación política se mantuvo alta y la figura de Pinochet, en el sentido de su influencia política, se vio afectada, es por eso que algunos intelectuales hoy interpretaneste hecho como el fin de la transición.

La película de Sánchez debutó cuando la atención estaba puesta en este gran acontecimiento político y las artes pasaron a tener poca o nula relevancia en los medios, pero también, porque el director no estaba interesado en hacer un estreno comercial.

Page 6: Cautiverio Feliz

C R I S T I á N S á N C H E z

La inspiración y eL comienzo

Yo tenía la versión chiquitita dellibro y encontré una más completa en la biblioteca de mi padre. Empecé a leer y pensé: “esto es maravilloso” y me empecé a interesar por el personaje. Pensaba que me encantaría hacerlo, pero ¿de a dónde? De pronto surgió el concurso del Consejo Nacional de Televisión que llevaba poco tiempo y participé por si acaso. Fui a la Biblioteca Nacional a pedir el texto completo y no estaba publicado, podías acceder a él sólo con un microfilm y de ahí podías sacar fotocopias. Quedó en 600 páginas. Empecé a leerlo y pude entender la historia completa. Me llamó la atención que había registrado todo casi como un cineasta, con una precisión que tú sabes que no pudo haberlo inventado. Él fue anotando en su memoria todas las cosas.

De cabeza en eL tema

Trabajé mucho tiempo en recopilar información, porque no quería

cometer errores y que después me lapidaran los mapuches, los antropólogos, los historiadores, que dijeran: “¿Cómo hace esta estupidez?”. Produje los objetos del siglo XVII, averigüé cómo era la distribución de los dormitorios, cómo era la ruca de un gran cacique y la de uno con menos recursos, me conseguí cosas de los museos, hicimos una reconstrucción según unos dibujos que había hecho Pineda, etc. Todo esto para respetar la cosa escrupulosa mía. Nada está al azar.

FieL aL autor

Yo quería ser fiel a Pineda, porque me pareció extraordinario él como persona. Su familia ocultó el texto por mucho tiempo, porque le afectaba a la administración colonial, la ataca todo el tiempo por sus malos administradores y dice que el problema no eran los mapuches, si no que les hacían mucho daño. Núñez de Pineda y Bascuñán además se había formado con los jesuitas en Concepción y creo que era el hombre más culto del siglo XVII

D I R E C T O R

Page 7: Cautiverio Feliz

en Chile. Hablaba mapudungún, latín y castellano, y las citas que hace de los escritores griegos y de la literatura religiosa son permanentes y genera un cruce en el texto. Es extraordinario. Es un gran libro barroco. Me permití cambios en algunas partes que tienen que ver con la cosmovisión mapuche. Desarrollé una cosa con el hijo loco de Tureupillán, que le dice a Francisco Núñez: “Capitán, ¿dónde está su alma que no la veo?”, un juego con que el personaje se va a quedar sin patria y que no va a pertenecer a ninguno de los dos mundos. Yo digo que él es el primer chileno: un mestizo cultural. El devenir indígena lo permea y no se da cuenta, entonces al final cree que está volviendo a su mundo y no está volviendo, pero tampoco puede volver a lo otro.

eL roDaje

Yo en el fondo, estaba haciendo una película en idioma extranjero sin dominarlo, entonces era terrible. Teníamos mucha gente, muchas locaciones y unaresponsabilidad enorme. No podía fallar, así que me encomendé a los pillanes y me ayudaron en toda la película. Tenía un asistente traductor bilingüe de un gran manejo de la cultura mapuche, pero no era un intelectual,

sino que era alguien del campo, Domingo Canilau. Él me decía: “Se equivocó en tal cosa” y empezaban las discusiones entre las personas que vivían en distintos sectores y me daba cuenta de que cada cultura mapuche se desarrollóde manera distinta y ahí las guerras ancestrales.

Los actores

Ninguno era profesional. Hicimos un trabajo grande para encontrar a la gente precisa y que quisieran esos personajes. Fui uno por uno, a veces por familias. De a poco los encontramos, me hice amigos, algunos empatizaron conmigo y se comprometieron. Lo que pasó fue que unos se creían más profesionales que otros, se reunían en una fuente de soda y decían: “Nosotros sí somos buenos, allá son malos”.

eL protagonista

El personaje principal es Francisco Núñez, no la cultura mapuche. Es él y reverbera la cosmovisión, la vida cotidiana, la vida social mapuche, y ahí vi una alegría enorme. Eso es lo que me sorprendió del texto, estaban en fiestas permanentes.

Page 8: Cautiverio Feliz

eL Libro y su aDaptación

Una de las famas del manuscrito de Francisco Núñez de Pineda y Bascuñán es que fue la primera novela chilena. Él lo escribió 30 años después de ocurridos los hechos, entonces ya esa entrada era tonificadora. Sánchez tuvo que limpiar y limpiar y limpiar para poder quedarse con la fábula del asunto.

La FiDeDigniDaD DeL FiLm

Por un lado, Sánchez buscó dar con ciertos niveles de identidad en cuanto al apego a las prácticas mapuches y con la generación de material cultural -hasta donde fue posible-; pero por otro, rompe deliberadamente con la idea de la fidedignidad que se presume, le da sentido. Un ejemplo es la voz en off que es de una neutralidad que llega a ser desesperante, es

P A b l O M A R í N

lisa, llana, neutra y aspira a que no pase por una inflexión; además uno esperaría a que el protagonista no hablara como un chileno joven de 1998.

La FaLta De montaje

La relevancia de la película es salir al encuentro con el pasado y tener la posibilidad de debatir con él, por ejemplo, en la experiencia del uso improductivo del tiempo en la comunidad mapuche. Sánchez usa el plano secuencia y al negarse a montar para dar cierta fluidez a la cinta, puede perder -espectadores por supuesto-, pero gana vivir esa experiencia. El plano secuencia le exige al espectador involucrarse, porque tienes que estar expuesto a la misma imagen durante largo rato, como en la realidad, entonces tienes que escoger dentro del plano qué es lo que vas a ver: están los dos personajes que vienes

P E R I O D I S TA y C R í T I C O D E C I N E

Page 9: Cautiverio Feliz

siguiendo, pero también hay un tipo que se está cuenteando a una chica, otros están tomando y otros bailando. Esa experiencia tiene un propósito, que yo creo es que tiene la ventaja de conocer al humano que está en la pantalla.

Las iDeas De ruiz y sánchez en La cinta

La película está emparentada con una propuesta que Sánchez traía de antes: la teoría del auto secuestro, presente en su Diálogo de exiliados, con esos los chilenos en París que reciben en el aeropuerto al artista que viene a contar la verdad a cargo de la nueva junta de gobierno. Entonces ellos, junto con recibirlo, lo raptan, se lo llevan. Es un rapto a la chilena: en que nadie propiamente lo secuestra, pero embolinan la perdiz para que el tipo no se vaya. Está y no está secuestrado. Esa idea es muy nuestra. Es decir y no decir las cosas. Por ejemplo: estoy conversando alguien, pero en el fondo esa conversación es un monólogo a dos voces. Digo lo que se me apetece decir y la otra persona dice todo lo contrario. Al final cada uno construye su propio carril de comunicación y no nos encontramos en ninguna parte. Eso, en el cine de Ruiz, es aportar con los

elementos distintivos a esta líneaantropológica, menos sujeto a ciertas pautas y a la ingeniería dramática convencional.

su reLevancia

Desde el punto de vista de la historia es súper relevante. Es la primera película chilena de ficción hablada mayoritariamente en mapudungún y eso tiene un valor en sí que excede el del productoaudiovisual de consumo en salas. La cinta no sólo oposicionaa lo convencional, sino que hay un déficit del gancho dramáticopara el espectador, lo que normalmente entendemos como dramaturgia, está diluido o sencillamente eliminado por no servir en los propósitos que busca. La cinta tiene apreciaciones históricas, como lo hacía Rosselini, que aportan mucho conocimiento. El distanciamiento del film tiene que ser salvado al privilegiar estas otras entradas. Hay una filiacióna este ensayo que es importante, la historiofonía entra en la dinámica de un cine histórico desdramatizado con todas las consecuencias que eso puede generar.

Page 10: Cautiverio Feliz

“Las imágenes de Sánchez parecen ignorar el recuerdo (de Francisco Núñez de Pineda ya Bascuñán) y donde debió haber estremecimiento emocional, hay vacío, reiteración y tedio. No existen personajes, sólo sombras que no saben de qué, desde dónde y a quién están hablando”.Las Últimas Noticias, 28 de octubre de 1998.

“La película presenta con mucha dignidad el estilo de vida araucana”.La Segunda, 28 de octubre de 1998.

“Cautiverio feliz no parece únicamente un statement acerca de un modo de vida entrañable, sino sobre todo una contestación a las ingratas complejidades de la modernidad tardía o de la post-modernidad confabuladas con la transición político-cultural del Chile de los 90”. Libro Huérfanos y perdidos, de Ascanio Cavallo, Pablo Douzet y Cecilia Rodríguez.

“La película se ciñe casi por completo al libro y agrega una relectura que muestra a un Núñez de Pineda dividido entre dos mundos”. Artículo Nunca un cautiverio fue más libre, de Yenny Cáceres.

P R E N S A

Page 11: Cautiverio Feliz

|| La película se estrenó en Cunco, región de La Araucanía, en las cercanías de donde se realizó el rodaje.

|| La cinta costó 50 millones de pesos que fueron aportados por el Consejo Na-cional de Televisión y la Fundación Ford.

|| El rodaje del film tomó 49 días, seis menos de los que la producción tenía contemplados.

|| Mapuche significa hombre de la tierra.

D A T O S

E f E M É R I D E S|| El mismo mes, el grupo argentino Pimpinela lanzó el disco Marido y mujer.

|| El fin de semana del estreno, el cantante guatemalteco Ricardo Arjona realizó tres conciertos en el Teatro Monumental para promocionar el disco Sin daños a terceros.

|| Durante la misma semana, el Príncipe Andrés de Inglaterra y, el entonces Presidente argentino, Carlos Menem se dieron un histórico apretón de manos en la catedral San Pablo tras la guerra por las Islas Malvinas en 1982.

|| El 29 de octubre dejó de circular la revista de izquierda Hoy tras veintidós años de publicarse en nuestro país tanto en democracia como en la dictadura.

Page 12: Cautiverio Feliz

“¡Marrichiweu!” (¡Diez veces venceremos!)