29

CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission
Page 2: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

C O N T E N T 目錄

2 使命及目標 Mission and objectives

3 殘疾人權利公約 Convention on the Rights of Persons with Disabilities

4 組織 organization

6 會長獻辭 Message from the President

8 主席報告 Chairperson’s Report

10 人事及財務委員會報告 Personnel and financial sub-committee Report

12 籌款及推廣委員會報告 fund Raising and Promotion sub-committee Report

14 節目諮詢委員會報告 Programme sub-committee Report

16 參賽資格審核委員會報告 national eligibility Committee Report

18 活動一覽表 activities Chart

20 國際賽事 international Competitions

24 海外特殊奧運賽事 overseas special olympics Competitions

27 本地特殊奧運賽事 local special olympics Competitions

28 籌款活動 fund Raising Programme

29 會議 Conference and Meetings

30 其他活動 other activities

32 成就 Major achievements

36 嘉許 awards

38 培訓課程 Development Programme

39 教練及運動員分享 sharing by Coaches and athletes

42 財務報告 financial Report

45 統計資料 statistics

46 2011-2012全年活動 2011-2012 Year Round activities

50 機構會員名錄 agency Members

52 鳴謝 acknowledgements

Page 3: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

殘疾人權利公約Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities

2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 3hKsaM 2011-2012 Annual Report

使命及目標Mission ﹠ objeCtives

聯合國於2006年12月13日在殘疾人權利公約第三十條內加入讓殘疾人可以參與體育活動的措施。

新增條文如下:

為了使殘疾人能夠在與其他人平等的基礎上參加娛樂、休閒和體育活動,締約國應當採取適當措

施,以便:

i) 鼓勵和促進殘疾人盡可能充分地參加各級主流體育活動;

ii) 確保殘疾人有機會組織、發展和參加殘疾人專項體育、娛樂活動,並為此鼓勵在與其他人平等

的基礎上提供適當指導、訓練和資源;

iii) 確保殘疾人可以使用體育、娛樂和旅遊場所;

iv) 確保殘疾兒童享有與其他兒童一樣的平等機會參加遊戲、娛樂和休閒以及體育活動,包括在學

校系統參加這類活動;

v) 確保殘疾人可以獲得娛樂、旅遊、休閒和體育活動的組織人提供的服務。

on 13th December 2006, the United nations modified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in article 30 to facilitate the disabled to participate in sport. the Convention is revised as follows:

with a view to enabling persons with disabilities to participate on an equal basis with others in recreational, leisure and sporting activities, states Parties shall take appropriate measures:

i) to encourage and promote the participation, to the fullest extent possible, of persons with disabilities in mainstream sporting activities at all levels;

ii) to ensure that persons with disabilities have an opportunity to organize, develop and participate in disability-specific sporting and recreational activities and, to this end, encourage the provision, on an equal basis with others, of appropriate instruction, training and resources;

iii) to ensure that persons with disabilities have access to sporting, recreational and tourism venues;

iv) to ensure that children with disabilities have equal access with other children to participation in play, recreation and leisure and sporting activities, including those activities in the school system;

v) to ensure that persons with disabilities have access to services from those involved in the organization of recreational, tourism, leisure and sporting activities.

http://www.un.org/disabilities/convention

使命Mission

本會之使命是發展、推廣及組織智障人士體育活動,務求令其盡展潛能、培

養崇高體育精神及積極融入社群。

the Mission of the association is to develop, promote and organize sports activities for persons with intellectual disability in order to fully develop their potential in sports, to cultivate positive attitudes in sportsmanship and to facilitate their integration into our community.

目標objectives

1. 組織各類型體育及康樂活動予智障人士,以增進其體能及身心發展;

2. 舉辦工作坊及研討會予培訓智障人士的教練,以提昇其專業水準。

3. 鼓勵社會人士參與本會工作;

4. 提供各類體育及康樂設備以提高智障人士之體育水準;

5. 培養智障運動員之體育精神;

6. 組織及選拔智障人士參加本地和國際性之運動競賽;

7. 透過各項運動及康體活動使智障人士融入社群。

1. to organize various sports and recreational activities for persons with intellectual disability with a view to enhancing their physical and mental development;

2. to organize workshops and seminars to upgrade the professional standard of coaches who train athletes with intellectual disability;

3. to encourage members of the public to participate in the work of the association;

4. to provide various sports and recreational facilities to raise the sports standard of the intellectually disabled;

5. to promote the concept of sportsmanship to athletes with intellectual disability;

6. to train elite athletes with intellectual disability to take part in local and international competitions;

7. to integrate persons with intellectual disability with able bodies through sports and recreational activities.

Page 4: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

4 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 5hKsaM 2011-2012 Annual Report

組織oRganization

PatronMrs. selina tsang

Hon. Legal AdviserMr. YUen Chan wah

Medical AdviserDr. steven taM Professor wong Chung Kwong, jP

AdviserMs. ophelia Chan, bbsProfessor CheUng siu Yin, MhProfessor lena fUngMr. KwoK Ka Ming, Mbe, bbs, jPMr. Martin so

Founding PresidentDr. Dicken YUng

PresidentDr. eric li, gbs, obe, jP

Vice PresidentMr. David iP, bbs, bhMrs. laura ling, bbs, MhMr. YeUng tak wah, jP

Executive CommitteeChairpersonMrs. Cecilia wong

Vice ChairmanMr. Patrick Chan

Hon. SecretaryMs. KwoK Kam lin

Hon. TreasurerMr. lai wing Yiu

Ex-Com MemberMrs. nancy ChanMrs. Marian CheUngMs. Choi lui YinMr. ho siu Yu Mrs. KwoK Poon Koon fong, bhMr. anthony laMMrs. eva laUMr. lee Yiu ChuenMs. Malina ngai, jPMr. YU wai Ping

Personnel and Financial Sub-Committee Mr. David iP, bbs, bh Mr. Patrick ChanMs. KwoK Kam linMr. lai wing YiuMrs. laura ling, bbs, MhMrs. Cecilia wongMr. YeUng tak wah, jP

Fund Raising and Promotion Sub-CommitteeMs. Malina ngai, jPMrs. nancy ChanMr. Patrick ChanMr. David iP, bbs, bhMr. lai wing YiuMrs. laura ling, bbs, MhMrs. Cecilia wong

Programme Sub-CommitteeMr. YeUng tak wah, jP Mrs. Marian CheUngMs. Choi lui Yin

贊助人曾鮑笑薇女士

榮譽法律顧問袁燦華先生

醫務顧問譚炳權醫生黃重光教授jP

顧問陳肖齡女士bbs 張小燕教授Mh馮蓮娜教授郭家明先生Mbe, bbs, jP蘇若禹先生

創會會長容德根博士

會長李家祥博士gbs, obe, jP

副會長葉肇和先生bbs, bh凌劉月芬女士bbs, Mh楊德華先生jP

執行委員會主席王林小玲女士

副主席陳毅宇先生

義務秘書郭金蓮女士

義務司庫賴永耀先生

執行委員會陳林詩女士張危美玉女士蔡磊燕女士何兆餘先生郭潘冠芳女士bh林冠新先生劉蘇敬順女士李耀泉先生倪文玲女士jP余惠平先生

人事及財務委員會葉肇和先生bbs, bh陳毅宇先生郭金蓮女士賴永耀先生凌劉月芬女士bbs, Mh王林小玲女士楊德華先生jP

籌款及推廣委員會倪文玲女士jP陳林詩女士陳毅宇先生葉肇和先生bbs, bh賴永耀先生凌劉月芬女士bbs, Mh王林小玲女士

節目諮詢委員會楊德華先生jP張危美玉女士蔡磊燕女士何兆餘先生

Mr. ho siu YuMs. hUi sui MuiMs. KwoK Kam linMrs. KwoK Poon Koon fong, bhMr. anthony laMMrs. eva laUMr. lee Yiu Chuen Mrs. henrietta siUDr. eva tsaiMr. YU wai Ping

National Eligibility CommitteeProfessor wong Chung Kwong, jP Mr. David iP, bbs, bhMr. jiM sze ChungDr. lee hing ChuMrs. laura ling, bbs, Mh

Sports Technical AdviserMs. amy Chan, beM, jPMr. Chan siu KeeMr. francis ChiUMs. vanessa fUngMr. anthony laM Mr. Keith laMMr. lUK wan ChuenMr. Poon King hungMr. Paul RileYMr. szeto Ping hangMr. Dali wangMr. Paul wongMr. YaP Kai takMr. YiP Yau shunMs. YU Kam Kai

AuditorYau ﹠ leung, CPa

StaffExecutive DirectorMr. jiM sze Chung

Executive SecretaryMs. MaK suk Cha

Senior Sports ExecutiveMr. lee hong sang

Sports ExecutiveMr. Kit CheUngMs. vicky leeMr. ivan tong

Assistant Sports ExecutiveMs. ChaU hau YanMr. benedict CheUngMr. jerry ChU (till 10/06/11)Mr. francis YeUng (since 13/06/11)Ms. jesica YUen

Full Time CoachMr. Kelvin CheUng

Accounting OfficerMs. Cindy ChUng

Communication OfficerMs. francis laM

Administrative AssistantMs. Deanie laM Mr. Marse Ma

Programme Assistant (I.T.)Mr. norris ho

許瑞梅女士郭金蓮女士郭潘冠芳女士bh林冠新先生劉蘇敬順女士李耀泉先生蕭何桂嫻女士蔡曉倫博士余惠平先生

參賽資格審核委員會黃重光教授jP葉肇和先生bbs, bh詹斯聰先生李慶珠博士凌劉月芬女士bbs, Mh

運動技術顧問陳念慈女士beM, jP陳紹基先生招永昌先生馮珈儀女士林冠新先生林漢傑先生陸雲川先生潘鏡雄先生韋利先生司徒秉衡先生王大力先生黃大偉先生葉啟德先生葉祐淳先生余錦佳女士

核數師梁游會計師事務所

職員執行總監詹斯聰先生

執行秘書麥淑查女士

高級體育幹事李康生先生

體育幹事張漢傑先生李惠琪女士唐英祺先生

助理體育幹事周厚欣女士張頌年先生朱俊威先生 (10/06/11 止)楊愷俊先生 (13/06/11 起)袁曉莊女士

全職教練張建勳先生

會計主任鍾儉開女士

傳訊主任林嘉慧女士

行政助理林美君女士馬斯俊先生

活動助理 (資訊科技)何傲楚先生

執行委員會Executive Committee

會長President李家祥博士gbs, obe, jPDr. eric li, gbs, obe, jP

副會長Vice President葉肇和先生bbs, bhMr. David iP, bbs, bh

副會長Vice President凌劉月芬女士bbs, MhMrs. laura ling, bbs, Mh

副會長Vice President楊德華先生jPMr. YeUng tak wah, jP

主席Chairperson

王林小玲女士Mrs. Cecilia wong

副主席Vice Chairman

陳毅宇先生Mr. Patrick Chan

義務秘書Hon. Secretary

郭金蓮女士Ms. KwoK Kam lin

義務司庫Hon. Treasurer

賴永耀先生Mr. lai wing Yiu

陳林詩女士Mrs. nancy Chan

郭潘冠芳女士bhMrs. KwoK Poon Koon fong, bh

張危美玉女士Mrs. Marian CheUng

林冠新先生Mr. anthony laM

蔡磊燕女士Ms. Choi lui Yin

劉蘇敬順女士Mrs. eva laU

何兆餘先生Mr. ho siu Yu

李耀泉先生Mr. lee Yiu Chuen

倪文玲女士jPMs. Malina ngai, jP

余惠平先生Mr. YU wai Ping

Page 5: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

6 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 7hKsaM 2011-2012 Annual Report

after years of untiring efforts, the dream of having athletes with intellectual disability (iD) returning to the Paralympic games has finally come true! Despite the temporary dislodgement of the iD events from the Paralympic games, our iD athletes have unremittingly sustained great results, thanks to the unfailing support of coaches, parents and most crucially, the continuous financial support of the government.

while our iD athletes are preparing for the games, the association continues to stand facing new challenges. the international federation for sport for Para-athletes with an intellectual Disability (inas) has undergone major reforms after the return of iD events in the 2012 Paralympics. it is devoted to image building and the promotion of competitions. the regional boundaries are also aligned with the international Paralympic Committee (iPC) such that iD athletes could more readily participate in the Paralympics. in addition, it gives us great honour to announce that Mrs. laura ling and Mr. David iP, our vice-presidents, are elected as the President and secretary general of the newly formed asia Region respectively. with this increasing form of recognition and influence in the asia Region, our international status in sports has evidently been much enhanced.

as international competitions and affairs continue to advance, we also seize the opportunity to grow by acquiring a new premise. if all works according to plan, the redeveloped new Method College situated in ho Man tin will become the headquarters of three sports associations including hKsaM by 2016. we believe that the three storeys of purposed built premise would be an ideal training venue for developing new sports as well as serving as the focal point for retired athletes.

we are indeed grateful to both the town Planning board and the home affairs bureau for showing staunch support to local sports by their energetic participation in this novel redevelopment project. we sincerely trust that the government will continue to implement benevolent sports policies to meet the growing needs of local sports so that more iD athletes may be engaged to exploit its very real benefits.

Eric LI, gbs, obe, jP

十年窗下無人問,一舉成名天下知 - 成功晉身倫敦2012殘疾人奧運會 (殘奧 ),是智障健兒經過多個寒暑的努力所得之成果。然而成功背後,除教練

及家人的支持外,還有賴香港政府的不離不棄,各

項目資助自殘奧智障組別禁賽以來從未間斷,讓精

英梯隊適度運作,薪火相傳。

智障健兒積極備戰殘奧之際,本會也迎來新挑

戰, 國際智障人士體育聯盟在重返殘奧後進行大革新,更積極於形象的建立和賽事的推廣,又重組分

區架構以更貼近國際殘疾人奧委會之脈搏,讓運

動員參與殘奧的過程更為流暢。由於不少新國家加

入重組後的亞洲區,而香港在區內亦薄有名氣,在

成員國支持下,副會長凌劉月芬女士獲選為新亞洲

區的會長,副會長葉肇和先生亦獲委任義務秘書一

職,使本會晉身亞洲體壇組織重要位置,國際地位

相應提升。我們必竭盡全力,加強各會員國間的合

作,分享區內資源,貢獻亞洲。

隨着國際比賽和國際事務的新發展步伐,本會

會址亦出現新契機,位處何文田的新法書院重建項

目預計於2016年落成,本會將是三間受惠的體育總會之一,新會址佔地三層,屆時可為新運動項目提

供訓練場地,亦可讓退役運動員有一個聚會交流的

地方,使普及運動和非運動項目有更多發展空間。

新會址亦極具啟導性,因為政府與私人機構合

作的體育總會會址可說是史無前例,而城市規劃委

員會和民政事務局的參與亦展示政府對本地體壇的

支持。我們熱切盼望政府能推出體育政策,關注香

港體壇的需要,令更多智障健兒受惠。

李家祥 gbs, obe, jP

會長獻辭Message fRoM the PResiDent

Page 6: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

8 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 9hKsaM 2011-2012 Annual Report

主席報告ChaiRPeRson’s RePoRt

We are in! – with the return of iD event to the Paralympics, elite iD athletes around the world competed vigorously to qualify for the games. our athletes also took part in these competitions to strive for their Paralympian dream. though the process is tough, they achieved remarkable results, attaining five qualifying slots in swimming and two in table tennis.

Indomitable Spirit – inas and iPC have finally reached a consensus on the mechanism of eligibility assessment after years of disputes. Unfortunately, lai wai ling, our world no. 1 female table tennis athlete could not qualify for london Paralympics under the new assessment. nevertheless, hong Kong team managed to secure two qualifying slots for the games. although wai ling cannot play along with her teammates in the Paralympics, she continues to serve the team as an assistant Coach after her retirement and is determined to lead the team to reach the ultimate goal, winning the Paralympic medals.

Overcoming Hurdles – in 2010 two qualifying slots were attained for the swimming team by leUng shu hang and lee tsun sang. this year, the swimming team made another great leap and secured three more qualifying slots. among these three slots, tang wai lok’s persistence and continuous hard work has gained himself a qualifying slot to the Paralympics. he has made enormous progress, showing that he is capable of competing with international swimming elites.

Active Preparation for the Games – apart from competing with the elites worldwide, our athletes also had to compete with time in their preparation for the Paralympic games. they have undergone intensive training with the able bodies and gained valuable experiences from the renowned national team to sharpen their skills and tactics. the all-rounded preparation is also supported by hong Kong sports institute’s sports psychology and physiotherapy services, as well as jardine Matheson’s volunteers support in social and communication skills training.

Success with Reach – our athletes have competed and defeated thousands of elites to secure the qualifying slots of limited iD events in the Paralympics. in the days counting down to the games, athletes are well-prepared to showcase their talents to the whole world. let’s wish them all the best and look forward to their triumphant return!

Cecilia WONG

遇強愈強 - 智障組別重返殘奧,各國精英傾巢而出,在競爭激烈的計分賽中角逐最佳成績,爭取通往殘奧的入場券。我們亦毫不怠慢,積極派運動員參加各計分賽,而他們亦不負眾望,除泳隊獲得有史以來的大豐收,勇奪五張殘奧入場券外,乒乓球隊亦不甘後人,在面對勁敵的計分賽中臨危不亂,終取得兩條打開殘奧大門的鑰匙。

不屈不撓 - 國際智障人士體育聯盟和國際殘疾人奧委會經過多年的磨合,方達成共識,制定檢測標準,讓智障健兒可重返殘奧;惟女子世界第一乒乓球手黎惠玲無奈成為這個檢測制度的犧牲品,與倫敦殘奧緣慳一面。一直以惠玲為首的女子乒乓球隊頓失支柱,令進軍殘奧添上變數,猶幸隊員表現出色,面對強手仍沉着應戰,最終力壓勁敵,為乒乓球隊取得兩張入場券!惠玲縱無緣問鼎殘奧,她在光榮退役後仍在乒乓球隊服務,發揮「一姐」的領導力,誓保球隊士氣,精神支援兩名女隊友向殘奧進發!

迎難而上 - 泳員李浚生和梁舒恆於2010年已穩奪兩張入場券,今年泳隊的表現更上一層樓,在多個計分賽事上屢創佳績,再為香港取得三個參賽資格。泳手鄧韋樂努力不懈,進步神速,更超越一眾前輩,在計分賽中成功出線,準備與世界游泳精英一較高下。

積極備戰 - 備戰殘奧好比一場耐力賽,運動員除了與各國好手比賽,還要跟時間競賽,在賽前加緊集訓,增強體力應付賽事,北上祖國取經,務求突破技術的規範。加上由香港體育學院提供的心理和物理治療,怡和集團義工的語文及社交禮儀訓練等,使他們身心皆得到充分準備,迎接殘奧的挑戰。

成功在望 - 殘奧智障組別的比賽項目雖然有限,卻高手雲集,我們的運動員身經百戰,方取得參賽資格。踏入比賽的倒數階段,全球運動好手已磨拳擦掌,迫不及待到倫敦去,踏上運動員的星光舞台,一圓奧運夢。讓我們一同為本港智障健兒打氣,期待他們凱旋而歸!

王林小玲

note : inas - international federation for sport for para-athletes with an intellectual disabilityiPC - international Paralympic Committee

Page 7: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

10 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 11hKsaM 2011-2012 Annual Report

PeRsonnel anD finanCial sUb-CoMMittee RePoRt人事及財務委員會報告

康樂及文化事務署是本會職員薪金資助的主要

來源,本年度資助職位喜獲薪酬調整,員工深受鼓

舞;作為一個多元化運動項目的體育總會,我們多

年來爭取的執行總監職位亦同時落實,這無疑是對

本會工作的肯定,令我們士氣大振。

為配合會務發展,我們參考康文署及社會福

利署的管治要求,建立及深化誠信意識,增加管治

透明度及問責性,為董事會和功能委員會成員、職

員和教練分別制定紀律守則,修改會章遂成當務之

急,服務質素標準及職員手冊的修訂亦相繼於年內

完成,讓我們在人事管理方面更專業化。

本港法定最低工資於去年五月一日起實施,

感謝資深人力資源義工提供電腦計算程式,協助本

會確保在特殊計算的海外工作情況下仍能符合法例

要求。

透過社署的資助,本會近年得以把職員培訓外

判予專業顧問公司,本年度的培訓日就以「團隊建

立」為主題,透過活動加深員工之間的團隊默契及歸

屬感;我們亦舉辦委員 /職員 /教練研討會,以不同

角度探討服務理念,增進彼此間的溝通,維持一個

穩定的團隊。

倫敦2012殘奧舉行在即,除了民政事務局發放

的備戰基金外,我們也要感謝黃廷方慈善基金的慷

慨捐助,及時紓緩緊絀的備戰預算,讓運動員能適

度增加賽前集訓,以最佳狀態迎戰殘奧。

葉肇和 bbs, bh

leisure and Cultural services Department (lCsD) has been the main source of salary subsidy to the association. the lCsD-subvented staff are greatly encouraged by the pay rise this year. we are also thrilled to announce that the executive Director position was finally established in recognition of our work as a multi-sports association organising a variety of sports activities.

to complement the association’s development, our human and Resources management structure has been further professionalized. in accordance with the corporate governance requirement of lCsD and the social welfare Department (swD), we have enhanced the understanding and implementation of integrity, increased the transparency and accountability of administration, and established rules and regulations for directors, committees, staff and coaches. amendment of the association’s Memorandum ﹠ articles was given a priority. the service Quality standards and staff manual were also amended during the past year.

the Minimum wage ordinance took effect on 1 May 2011. we would like to thank volunteers with professional human resources background for providing us with a computing formula to calculate salary for staff working overseas.

with the social welfare Development fund, we continue to cooperate with training consultancy to organize staff training, with this year’s theme being “team-building”. a series of activities were carried out to strengthen the team spirit and sense of belonging of our staff. Retreat for committees/staff/coaches was also held to discuss the association’s values and beliefs from different perspectives. we believe these activities greatly enhanced communication between staff members which in turn contributed to a more stable working team.

2012 Paralympics is a key focus of the year, besides the preparation fund from the home affairs bureau, we would also like to express our heartfelt gratitude to the donation from ng teng fong Charitable foundation limited. this generous donation soothed the tight budget for athletes’ training and allowed athletes to better prepare themselves for the games.

David IP, bbs, bh

Page 8: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

12 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 13hKsaM 2011-2012 Annual Report

fUnD Raising anD PRoMotion sUb-CoMMittee RePoRt籌款及推廣委員會報告

我們於年初檢視傳媒策略,以不同角度主動出

擊,增加社會大眾對智障運動員的認識,去年有關

本會及運動員的消息報導超過100篇,主要以報章

報導為主,其餘包括電視特輯和電台訪問。傳媒除

熱切報導智障健兒參加國際賽事的消息外,也有不

少生活報導和訪問,大大增加他們的媒體曝光率。

而智障健兒重返殘奧亦成為傳媒追訪焦點,香港電

台節目《體育的風采•力爭上游》一集便專題介紹泳

隊備戰殘奧概況,而副會長凌劉月芬女士亦應港台

訪問,分享自己與運動員經歷殘奧變遷和重返殘奧

的感受,加深公眾對智障體壇的關注。

本年度我們繼續獲社會各界人士的支持及贊

助,包括瑞銀集團、香港賽馬會慈善信託基金、黃

廷方慈善基金、美泰玩具亞太有限公司、香港迪士

尼和高盛 (亞洲 ) 有限責任公司。其中怡和集團更身

體力行,派出職員參與備戰殘奧的「全方位運動員支

援計劃」,為我們的選手進行語文和社交禮儀訓練,

改善他們的溝通技巧。而屈臣氏集團對我們的支持

亦不遑多讓,多年來為本會的全年活動提供飲用水。

得到多方支援,運動員可以全程投入訓練和

比賽,獲取卓越成就。泳員梁舒恆和歐棨麟分別獲

得「香港傑出運動員」和「香港傑出青少年運動員」

殊榮,其中舒恆更是四度榮膺此項榮譽,實力不容

置疑。

在此特別感謝各委員過去一年群策群力制定

和推行各項宣傳策略,加深公眾人士對智障健兒的

認識。

倪文玲 jP

in the past year, we have actively promoted athletes with intellectual disability (iD) in the community resulting in over 100 pieces of news about the association and iD athletes in the mass media within a single year. the public awareness and image of iD athletes have been greatly enhanced as the news covered not only their performance in international competitions, but also included their daily lives. the re-inclusion of iD athletes in the Paralympic games also became a hot topic for the mass media. the RthK tv documentary series “glamour of sports” introduced how the iD swimming team prepared for the games in one of its episodes. Mrs. laura ling, our vice President, was also interviewed in the program, sharing her experience in the evolution of the Paralympics and her views on re-inclusion of iD athletes into the games.

on behalf of the committee, we would like to express our appreciation to keen supporters, including Ubs, hong Kong jockey Club Charities trust, ng teng fong Charitable foundation limited, Mattel asia Pacific sourcing limited, hong Kong Disneyland and goldman sachs (asia) Company limited, for their support and sponsorship. amongst the sponsoring organizations, jardine Matheson showed their support by sending volunteers to provide training to athletes on language and social skills in the “all-round support to athletes” scheme. special thanks must go to a.s. watson group for their generous sponsor of drinking water to the association over the years.

we should also celebrate the achievement of leUng shu hang and aU Kai lun for winning the “hong Kong sports stars awards” and the “hong Kong junior sports stars awards” sponsored by the bank of China hong Kong respectively. this is the fourth time for shu hang to be awarded this title in recognition of her sports talent.

finally, i would like to extend my sincere thanks to all the committee members for their input and devotion in deriving the promotion strategy to further raise the public awareness in sports for persons with iD.

Malina NGAI, jP

Page 9: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

14 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 15hKsaM 2011-2012 Annual Report

PRogRaMMe sUb-CoMMittee RePoRt節目諮詢委員會報告

累積多年的選拔經驗,我們於本年度制定了海

外賽事港隊選拔機制,為運動員和家長訂立一個參

考指引。而今年的訓練焦點以倫敦2012殘疾人奧運會為主,大量人力及訓練資源均投放在計分賽及備

戰訓練上,為他們進軍殘奧鋪路。

除運動員挑選和培訓外,我們也銳意策劃國際

賽事。國際智障人士體育聯盟 (inas)亞洲區 (asia Region)於去年重組後,更着重於推動發展區內高水平賽事,並呼籲各成員國於區內舉辦全國賽。我們

響應此發展方向,於7月舉辦首場本地高水平賽事―2012香港智障人士短池游泳錦標賽,以此賽事作為試點,部署未來國際賽事的擴展藍圖。我們亦向

國際智障人士體育聯盟申辦「2013世界乒乓球錦標賽」,若成功申辦,賽事將繼2004世界游泳錦標賽後另一由本會主辦的高水平國際賽事,為本地智障

體壇再添一件盛事。

一系列的國際賽事定必吸引世界精英運動員的

注意,為提升參賽運動員的水平,本會獲戴麟趾基

金的資助,購置先進的運動及輔助器材,以運動科

研理念篩選運動員,積極裝備及培訓新血,讓梯隊

的銜接和篩選更為順暢。

為增加與機構會員的互動,提供更適切的服

務,建立一個溝通和意見交流的平台,於去年首次

舉辦聚焦小組,與會機構均踴躍表達對會方現時服

務的意見和期望。我們會繼續努力,提升本地賽事

和運動員的質素,爭取更多主辦大型賽事 /活動的機會,令智障人士的運動生活更添姿彩。

楊德華 jP

this year we have set up a mechanism for selecting athletes to represent in overseas competitions and have created a reference guide for athletes and parents accordingly. this year’s training focus has been on the 2012 Paralympic games. Most of our resources have been injected into qualifying competitions and training to better prepare our athletes for the upcoming games.

apart from athlete selection and training, we have also devoted to organizing international competitions. inas asia Region, which has been realigned, concentrates on developing high-level competitions urging member states to organise national games. we responded to this development trend by organizing the 2012 hong Kong short Course swimming Championships for Persons with intellectual Disability in july as a testing ground for the planning of future Championships. Moreover, successful bidding of the 2013 inas world table tennis Championships would bring hong Kong iD sports another dynamic event since the inas-fiD world swimming Championships in 2004.

the various international championships will most definitely catch the attention and interest of elite athletes worldwide. thanks to the sir David trench fund for Recreation, advanced sports and complementary equipments were bought to support athlete training. the use of sports science has allowed us to develop new blood and prepare for competitions more effectively. this in turn improves the selection and progress in talent pool.

the first focus group was held last year to increase the interaction between the association and agency members for a better provision of services. Participants act ively expressed their v iews and expectations concerning current services. we will continue to do our best in enhancing the quality of local competitions and athletes. to beautify the life of iD persons, we will also make good use of every opportunity to organize large-scale competitions and events for them.

YEUNG Tak Wah, jP

Page 10: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

16 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 17hKsaM 2011-2012 Annual Report

national eligibilitY CoMMittee RePoRt參賽資格審核委員會報告

殘疾人奧委會 (iPC)已有完善機制評核非智障組

別的參賽資格,惟智障組別只經歷兩屆殘奧便因西

班牙作弊事件而遭禁賽,所以檢測機制仍屬起步階

段。今年智障組別雖能重返殘奧,惟新檢測標準已

令部份頂尖精英運動員無法通過測試,引來國際間

頗大的迴響。iPC及國際智障人士體育聯盟 (inas)對

智障運動員在運動表現及潛能與主流相比之區別仍

存在分歧,我們期望 inas、iPC與各國際體育聯會能

繼續努力,按現有基礎改良,塑造一個更具說服力

的檢測機制,承認精英健兒因經年努力可造出近似

主流健兒的優秀運動表現。

作為把守智障體壇第一個關口的委員會,我們

會按照 inas的要求對運動員進行資格評審,推薦合

適的人選參加 inas轄下的賽事。過去一年,本會7

名運動員新增成為 inas註冊運動員,符合資格接受

國際體育聯會的運動專項評審,待他們通過兩次即

場測試 (on-site test),便可參與 iPC及由國際體育聯

會所主辦的高水平國際賽事,與更多智障體壇精英

切磋。而2012年9月殘奧結束後,我們亦會密切關

注 iPC對智障組別首次重返殘奧的檢討報告,跟進不

同審核機構的專業建議,制定相應策略,對現行的

參賽資格審核進行微調。

我們亦會協助會方部署新的四年活動周期,期

望在香港舉行的國際賽事期間能增設即場測試,為

更多運動員 (包括外隊 )進行資格審核,令本會的精

英梯隊能儘早成為 inas註冊運動員,鞏固精英隊的

根基,藉此提高香港及亞洲區智障運動員獲參賽資

格的機會及人數,為新成立的 inas-asia略盡綿力。

黃重光 jP

since the banning of iD events in the 2000 Paralympics, iPC’s assessment procedure towards iD persons remains rather basic comparing to the comprehensive assessment used for the physically disabled. although iD athletes are re-included in the 2012 Paralympics, the opportunity for some of these elite athletes to compete in the games was exploited due to this new assessment procedure and, as a result, has aroused worldwide discussions. while iPC still has disputes with inas over sports performance and potential between mainstream and iD athletes, we hope iPC and inas can work hand-in-hand with relevant international sports federations (ifs) to improve on the existing procedure to create a more comprehensive assessment without denying the efforts iD athletes have made to develop their full potential.

as the first gate keeper of sports for iD, we assess the eligibility of athletes according to the Primary eligibility Check and send those who qualified to inas sanctioned competitions. last year, 7 of our athletes registered as inas athletes, qualifying for if sport-specific Classification. they are allowed to participate in high level competitions organized by iPC and if if they have passed two on-site tests in the sport-specific Classification. at the end of the Paralympics in september, we will review the assessment report, follow up professional advice from various assessment organizations and make relevant strategies to fine tune the Primary eligibility Check.

to serve iD athletes in the newly formed asia Region, we will help the association to plan the activities in the next four years in the hope that on-site tests could be carried out during international competitions held in hong Kong. with more athletes (including teams from overseas) having received appropriate classification, the opportunity for hong Kong and other iD athletes in the asia Region to qualify for high level competitions would be increased. this would help iD athletes to obtain inas registration earlier and thus would better consolidate the foundation of the elite team.

WONG Chung Kwong, jP

Page 11: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

18 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 19hKsaM 2011-2012 Annual Report

活動一覽表aCtivities ChaRt

特殊奧運世界比賽 (每四年舉行一次) Special Olympics World Games (held every four years)

夏季比賽 Summer Games

冬季比賽 Winter Games

海外活動

Overseas Events

康樂活動

Recreational Events

本地活動Local Events

國際殘疾人奧委會 International Paralympic Committee (IPC)

殘疾人奧運會 Paralympic Games

世界錦標賽 World Championships

亞洲殘疾人奧委會 Asian Paralympic Committee

亞洲殘疾人奧運會 Asian Para Games

亞洲殘疾人青少年奧運會 Asian Youth Para Games

分區錦標賽 Regional Championships

國際智障人士體育聯盟 The International Federation for Sport for Para-athletes with an Intellectual Disability (INAS)

環球運動會 Global Games

世界錦標賽 World Championships

分區錦標賽 Regional Championships

普及運動Sports for All

國際特殊奧運會 Special Olympics Inc.(SOI)

多項運動會 單項比賽及訓練 Multi Sports Games Individual Sports Competitions & Training

籌款及其他 Fund Raising & Others

田徑 Athletics

羽毛球 Badminton

籃球 Basketball

滾球 Bocce

保齡球 Bowling

地板曲棍球 Floor Hockey

足球 Football

高爾夫球 Golf

體操 Gymnastics

滑冰 Ice Skating

賽艇 Rowing

雪鞋競走 Snowshoeing

軟式排球 Soft Volleyball

游泳 Swimming

乒乓球 Table Tennis

執法人員火炬慈善跑 Law Enforcement Torch Run (LETR)

運動員領袖計劃 Athlete Leadership Programs (ALPs)

家庭支持網 Family Support Network (FSN)

健體活力日 Fitness Activity Day

特奧之友 Friends of SO (SOF)

健康運動員計劃 Healthy Athletes Program (HA)

機能活動訓練計劃 Motor Activities Training Program (MATP)

快來參加特奧 SO Get Into It (SOGII)

特奧大學計劃 Special Olympics University Program (SOUP)

超級教練獎勵計劃 Super Coach Award Scheme

訓練員培訓課程 Train-the-Trainer Program (TTT)

融合運動及伙伴計劃 Unified Sports & Partners Program

義工訓練 Volunteers Training

幼兒運動員計劃 Young Athletes Program (YAP)

特奧東亞區活動 Special Olympics East Asia (SOEA) Events

顧問委員會會議 Advisory Committee Meetings

訓練員培訓課程 Train-the-Trainer Program (TTT)

區賽 Regional Competitions

邀請賽 Invitational Competitions

海外精英賽事Overseas Competitions

(Elite Level)

本地賽事Local Competitions

精英培訓Elite Training

重點項目訓練Target Sports Training

田徑 Athletics

賽艇 Rowing

游泳 Swimming

乒乓球 Table Tennis

主題活動 Theme Events

聖誕聯歡 Christmas Celebration

Page 12: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

20 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 21hKsaM 2011-2012 Annual Report

國際賽事inteRnational CoMPetitions

第三屆國際智障人士體育聯盟環球運動會3rd INAS Global Games

「第三屆國際智障人士體育聯盟環球運動會」已於2011年9月26日至10月3日在意大利利古里亞舉行。29名運動員出戰田徑、游泳、乒乓球及賽艇四個項目,取得12金11銀9銅共32面獎牌,在35個國家/地區中位列第四。

3rd inas global games was held in liguria, italy from 26 september to 3 october 2011. 29 hong Kong athletes competed in 4 events with 12 gold, 11 silver and 9 bronze, a total of 32 medals - the 4th position among 35 countries / regions.

Page 13: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

2011國際賽艇聯盟世界賽艇錦標賽2011 FISA World Rowing Championships

22 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 23hKsaM 2011-2012 Annual Report

2011 CGA游泳錦標賽CGA Championships 2011—Swimming

2011亞洲及大洋洲殘疾人乒乓球錦標賽2011 ITTF PTT Asian & Oceanic Table Tennis Regional Championships

2012 Swimmeroo昆士蘭長池游泳計時賽2012 Swimmeroo Queensland Long Course Qualifying Meet

第七屆韓國大邱大學總統杯國際展能室內賽艇比賽7th Daegu University President’s Cup International Adaptive Indoor Rowing Competition

2011國際輪椅及截肢體育聯會國際系列比賽—田徑IWAS Series 2011 International Competition—Athletics

2011世界殘疾人游泳挑戰賽2011 Para-swimming World Challenge

Page 14: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

24 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 25hKsaM 2011-2012 Annual Report

海外特殊奧運賽事oveRseas sPeCial olYMPiCs CoMPetitions

「2011特殊奧運夏季世界比賽」已於2011年6月25日至7月4日在希臘雅典舉行。香港代表團派出76名運動員出戰9個項目,奪得58金27銀30銅共115面獎牌。

2011 special olympics world summer games was held in athens, greece from 25 june to 4 july. 76 hong Kong athletes competed in 9 sports with 58 gold, 27 silver and 30 bronze, a total of 115 medals.

2011特殊奧運夏季世界比賽 2011 Special Olympics World Summer Games

Page 15: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

26 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 27hKsaM 2011-2012 Annual Report

本地特殊奧運賽事loCal sPeCial olYMPiCs CoMPetitions

2012澳門特奧保齡球比賽2012 Macau Special Olympics Bowling Competition

澳門特殊奧運會第19屆城市田徑邀請賽MSO 19th Inter-Cities Invitation Athletic Meet

本年度共5,584人次參與本地特奧賽事。

there are totally 5,584 headcounts participating in the local special olympics competitions for this year.

2011特奧東亞區籃球比賽2011 SOEA Regional Basketball Competition

2012特奧東亞區滑冰比賽2012 SOEA Regional Skating Competition

Page 16: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

28 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 29hKsaM 2011-2012 Annual Report

會議ConfeRenCe anD Meetings

籌款活動fUnD Raising PRogRaMMe

2011國際智障人士體育聯盟會議暨常務會議 2011 INAS Conference and General Assembly

2011特奧東亞區區域顧問會議2011 SOEA Regional Advisory Council Meeting

香港弱智人士體育協會周年大會HKSAM Annual General Meeting

2011特殊奧運執法人員火炬跑國際會議2011 Law Enforcement Torch Run for Special Olympics International Conference

特殊奧運執法人員火炬慈善跑已於2011年5月15日假沙田運動場舉行。

law enforcement torch Run for special olympics was held on 15 May 2011 in shatin sports ground.

Page 17: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

30 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 31hKsaM 2011-2012 Annual Report

其他活動otheR aCtivities

運動員領袖計劃Athlete Leadership Programs

中銀香港第54屆體育節-展能運動會暨機能活動訓練計劃挑戰日Bank of China (Hong Kong) 54th Festival of Sport - Adaptive Games cum MATP Challenge Day

家庭支持網Family Support Network

2011特殊奧運健體活力日2011 Special Olympics Fitness Activity Day

健康運動員計劃Healthy Athletes Program

幼兒運動員計劃Young Athletes Program

特奧大學計劃/ 快來參加特奧Special Olympics University Program / Special Olympics Get Into It

2011海外賽事慶功宴Victory Banquet for 2011 Overseas Competitions

融合活動Unified Activities

Page 18: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

32 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 33hKsaM 2011-2012 Annual Report

成就MajoR aChieveMents

香港體育學院傑出青少年運動員 HKSI Outstanding Junior Athlete Awards

國際特奧東亞區2010年度優秀志願者Special Olympics East Asia 2010 Outstanding Volunteers

國際特奧東亞區區域家庭領袖Special Olympics East Asia Regional Family Leader

國際特奧東亞區區域信使Special Olympics East Asia Regional Messenger

民政事務局局長嘉許計劃 Secretary for Home Affairs Commendation Scheme

體操運動員羅嘉儀在「民政事務局局長嘉許計劃」中獲選為推動康樂體育發展傑出人士。

gymnastics athlete law Ka Yee, being one of the Persons with outstanding Contributions to the Development of sports and Recreation, was awarded the secretary for home affairs Commendation scheme.

2011中銀香港傑出運動員選舉 Bank of China Hong Kong Sports Stars Awards 2011游泳運動員梁舒恆及歐棨麟在「2011

中銀香港傑出運動員選舉」中分別獲選

為香港傑出運動員及香港傑出青少年運

動員。

swimmers leUng shu hang and aU Kai lun won the hong Kong sports stars awards and hong Kong junior sports stars awards 2011 respectively.

游泳運動員歐棨麟及乒乓球運動員莫志

聲在二o一一年第三季「香港體育學院

傑出青少年運動員」選舉中獲選為傑出

青少年運動員。

swimmer aU Kai lun and table tennis player MoK Chi sing won the hKsi outstanding junior athlete award for the 3rd Quarter of 2011.

香港家庭領袖梁劉淑賢

女士獲選為「國際特奧

東亞區2010年度優秀

志願者」。

hong Kong fam i l y leader, Mrs. leUng laU shuk Y in was awarded as one of the special olympics east asia 2010 outstanding volunteers.

羅炳權先生連任「國際特奧東亞區區域家庭領袖」,協調東亞區及

本地家庭支持網的溝通。

Mr. law Ping Kuen was re-nominated as the special olympics east asia Regional family leader to facilitate the family communication network between soea and sohK.

田徑運動員文偉成獲選為「2012-2013國際特奧東亞區區域信

使」,於區內宣傳特奧理念。

Man wai shing, track and field athlete, was appointed as 2012-2013 special olympics east asia Regional Messenger to spread so mission in the region.

國際賽事成績表 Results of International Competitions

日期 Date

比賽 Competition

項目 Event

運動員 數目

No. of Athletes

獎牌 Medal 總計

Total金Gold

銀Silver

銅Bronze

8-10/4/2011第七屆韓國大邱大學總統杯國際展能室內賽艇比賽 (韓國大邱)7th Daegu University President s Cup international adaptive indoor Rowing Competition (Daegu, Korea)

賽艇Rowing 5 1 0 2 3

30/6-3/7/2011 2011世界殘疾人游泳挑戰賽 (加拿大蒙特利爾)2011 Para-swimming world Challenge (Montreal, Canada)

游泳swimming 5 3 8 5 16

27/8-4/9/2011 2011國際賽艇聯盟世界賽艇錦標賽 (斯洛文尼亞布萊德)2011 fisa world Rowing Championships (bled, slovenia)

賽艇Rowing 4 1 0 0 1

26/9-3/10/2011 第三屆國際智障人士體育聯盟環球運動會 (意大利利古里亞)3rd inas global games (liguria, italy)

田徑 athletics 10 1 0 2 3

賽艇Rowing 4 2* 3 3 8

游泳swimming 8 6 7 3 16

乒乓球table tennis 7 3 1 1 5

小計 Sub-total 29 12 11 9 32

10-13/12/2011 2011 Cga游泳錦標賽 (南非約翰奈斯堡)Cga Championships 2011- swimming (johannesburg, south africa)

游泳swimming 5 12 8 4 24

14-21/12/2011亞洲及大洋洲殘疾人乒乓球錦標賽 (中國香港)2011 ittf Ptt asian ﹠ oceanic table tennis Regional Championships (hong Kong, China)

乒乓球table tennis 8 2 0 2 4

總計 Total 56 31 27 22 80

*其中一個金牌來自賽艇推廣項目one gold medal came from Rowing promotional event

特殊奧運賽事成績表 Results of Special Olympics Competitions

日期 Date

比賽 Competition

項目 Event

運動員 數目

No. of Athletes

獎牌 Medal 總計

Total金Gold

銀Silver

銅Bronze

25/6-4/7/2011 2011特殊奧運夏季世界比賽 (希臘雅典)2011 special olympics world summer games (athens, greece)

田徑athletics 8 7 2 2 11

羽毛球badminton 6 2 2 5 9

滾球bocce 6 1 2 1 4

保齡球bowling 6 2 3 2 7

足球football 12 1 / / 1

高爾夫球golf 12 2 2 3 7

體操gymnastics 10 16 9 13 38

游泳swimming 8 20 3 1 24

乒乓球table tennis 8 7 4 3 14

小計 Sub-total 76 58 27 30 115

6-11/11/2011 2011特奧東亞區籃球比賽 (中國武漢)2011 soea Regional basketball Competition (wuhan, China)

籃球basketball 12 1 1 1 3

26/11/2011 澳門特殊奧運會第十九屆城市邀請賽 (中國澳門)soM 19th inter-Cities invitation games (Macau, China)

田徑athletics 18 22 12 4 38

14/1/2012 2012澳門特奧保齡球比賽 (中國澳門)2012 Macau special olympics bowling Competition (Macau, China)

保齡球bowling 8 2 4 4 10

21-25/2/20122012特奧東亞區滑冰比賽 (韓國平昌)2012 soea Regional skating Competition(Pyeong Chang, Korea)

速度滑冰speed skating

10 10 8 7 25

花樣滑冰figure

skating2 1 1 0 2

小計 Sub-total 12 11 9 7 27

總計 Total 126 94 53 46 193

Page 19: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

34 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 35hKsaM 2011-2012 Annual Report

運動員獲獎成績表 Results of Athletes’ Awards

姓名 Name

性別 Sex

項目 Event

香港體育學院體育獎學金 HKSI Sport Scholarship

香港傑出運動員 選舉提名

Nomination of Hong Kong Sports

Stars Awards

香港弱智人士 體育協會傑出運動員

HKSAM Outstanding Athletes

香港展能精英 運動員基金

Paralympians Fund

殘疾人士體育訓練資助 SAGD

潛質運動員 Potential Athlete

區偉略 aU wai leuk 男 M 田徑

athletics●

陳富生 Chan fu sang 男 M ●

周堅發 ChaU Kin fat 男 M ●

張志偉 CheUng Che wai 男 M ● ●

程振宇 Ching Chun Yu 男 M ●

周招強 Chow Chiu Keung 男 M ● ●

徐梓灝 ChUi tze ho 男 M ●

詹家豪 jiM Ka ho 男 M ●

吳錫明 ng sik Ming 男 M ● ●

吳舒駒 ng shu Kui 男 M ● ●

魏明德 ngai Ming tak 男 M ●

彭必成 Pang Pit shing 男 M ●

鄧卓文 tang Cheuk Man 男 M ● ●

鄧曉東 tang hiu tung 男 M ●

鄧雨澤 tang nikki 男 M ● ●

田樂堅 tin lok Kin 男 M ● ●

黃嘉豪 wong Ka ho 男 M ●

黃茂坎 wong Mau hom 男 M ● ●

王思榕 wong sze Yung 男 M ● ●

王潤發 wong Yun fat 男 M ● ●

葉梓輝 YiP tze fai 男 M ●

陳敏玨 Chan Man Kok 女 f ● ●

陳雪兒 Chan suet Yi 女 f ●

李慧賢 lee wai Yin 女 f ●

麥瓊方 MaK King fong 女 f ● ●

顏穎珊 ngan wing shan 女 f ● ●

謝彩玉 tse Choi Yuk 女 f ● ●

胡靜文 wU Ching Man 女 f ● ●

楊麗珊 YeUng lai shan 女 f ● ●

胡海峰 wU hoi fung 男 M羽毛球

badminton~

李浚暐 lee tsun wai 男 M 體操 gymnastics

~黃寶茹 wong Po Yu 女 f ~司徒東峻 szeto tung Chun 男 M 賽艇

Rowing● ●

徐國文 tsUi Kwok Man 男 M ● ●

林景珊 laM King shan 女 f ● ● ●

廖宏倩 liU wang sin 女 f ● ●

區展鴻 aU Chin hung 男 M 游泳

swimming●

歐棨麟 aU Kai lun 男 M ● x ~ ●

陳 正 Chan Ching 男 M ● ●

陳敏冬 Chan Man tung 男 M ● ●

陳德祥 Chan tak Cheung 男 M ●

陳煒天 Chan wai tin 男 M ●

蔡華傑 Choi wa Kit 男 M ●

x 獲獎者 Awardees ] 全年最佳運動員 Athletes of the Year ~ 傑出運動員 Outstanding Athletes v 運動組合 Sports Team x 獲獎者 Awardees ] 全年最佳運動員 Athletes of the Year ~ 傑出運動員 Outstanding Athletes v 運動組合 Sports Team

姓名 Name

性別 Sex

項目 Event

香港體育學院體育獎學金 HKSI Sport Scholarship

香港傑出運動員 選舉提名

Nomination of Hong Kong Sports

Stars Awards

香港弱智人士 體育協會傑出運動員

HKSAM Outstanding Athletes

香港展能精英 運動員基金

Paralympians Fund

殘疾人士體育訓練資助 SAGD

潛質運動員 Potential Athlete

周鴻昌 Chow hung Cheong 男 M 游泳

swimming

何詩昊 ho sze hou 男 M ●

李浚生 lee tsun sang 男 M ● ●

李珈泯 li Ka Man 男 M ●

彭誠浩 Pang shing ho 男 M ●

陳浩恩 tan hou ang 男 M ●

戴啟雄 tan Kai hung 男 M ● ●

鄧韋樂 tang wai lok 男 M ●

黃嘉聰 wong Ka Chung 男 M ● ●

陳芊蕙 Chan Chin wai 女 f ●

張浩倫 CheUng ho lun 女 f ●

周沅凝 Chow Yuen Ying 女 f ● ●

梁舒恆 leUng shu hang 女 f ● x ] ●

鄧翠芬 tang Chui fan 女 f ● ●

鄧淑文 tang suk Man 女 f ● ●

王曉瑩 wong hiu Ying 女 f ●

殷嘉敏 Yan Ka Man 女 f ●

鄭思遠 Cheng sze Yuen 男 M 乒乓球

table tennis

趙學彥 ChiU hok Yin 男 M ●

朱偉軒 ChU wai hin 男 M ● ●

范嘉豪 fan Ka ho 男 M ●

高榮峰 Ko wing fung 男 M ●

林曉光 laM hiu Kong 男 M ● ●

李宇龍 lee Yu lung 男 M ●

梁仲仁 leUng Chung Yan 男 M ●

莫志聲 MoK Chi sing 男 M ● ● ●

蘇京國 so King Kwok 男 M ● ●

丁錦俊 ting Kam Chun 男 M ●

蔡明輝 tsoi Ming fai 男 M ● ●

尹國豪 wan Kwok ho 男 M ● ●

溫偉樂 wan wai lok 男 M ●

楊錦程 YoUng Kam Ching 男 M ●

張惠玲 CheUng wai ling 女 f ●

黎惠玲 lai wai ling 女 f ● ● v ●

李曉桐 li hiu tung 女 f ● ●

吳玫薈 ng Mui wui 女 f ● ●

黃家汶 wong Ka Man 女 f ● v ] ●

黃珮淇 wong Pui Kei 女 f ●

黃沛鈴 wong Pui ling 女 f ●

楊賜嘉 YeUng Chi Ka 女 f ● v ●

Page 20: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

36 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 37hKsaM 2011-2012 Annual Report

嘉許awaRDs

超級教練獎勵計劃主要目的是鼓勵更多教練參與智障人士體育訓練,藉著表揚這

些超級教練,喚起社會大眾關注智障人士體育訓練的重要性。

完成基本課程後,教練需參與本會舉辦的各項體育訓練工作及協助各項比賽之裁

判工作,於一年內按其參與程度頒發雙鑽石、鑽石、金、銀或銅獎,以示嘉許。

its objectives are: to encourage and motivate coaches to involve in sports training programmes for the intellectually disabled, to give recognition to the `super Coaches´ and to arouse public awareness towards the importance of sports training for the intellectually disabled.

after attending the induction workshop, participants are required to render their services for the intellectually disabled. Different awards, namely Double Diamond, Diamond, gold, silver and bronze will be granted to the `super Coaches´ for their hard work within a year.

超級教練獎勵計劃 Super Coach Award Scheme

獲獎教練 Awardee姓名

Name項目

Event

獎項 Award雙鑽石

Double Diamond鑽石

Diamond金

Gold銀

Silver銅

Bronze

陳廣文 Chan Kwong Man 籃球 basketball x

李德明 lee tak Ming 體操 gymnastics x

劉惠蓮 laU wai lin 游泳 swimming x

蕭潔英 siU Kit Ying 乒乓球 table tennis x

曾晨聰 tseng sun Chung 足球 football x

倪朝陽 ni Chao Yang 游泳 swimming x

黃斌科 wong Pan for 田徑 athletics x

陳靖逸 Chan Ching Yat 滾球 bocce x

何容妹 ho iong Mui 保齡球 bowling x

林漢傑 Keith laM 賽艇 Rowing x

湯瑋靖 tong wai Ching 籃球 basketball x

李沛強 lee Pui Keung 保齡球 bowling x

李裕昌 lee Yue Cheong 賽艇 Rowing x

余文相 YU Man sheung 賽艇 Rowing x

張國丞 CheUng Kwok shing 游泳 swimming x

許建成 hUi Kin shing 田徑 athletics x

吳碩鏗 ng shek hang 田徑 athletics x

譚浩恩 timothy taM田徑 athletics x

雪鞋競走 snowshoeing x

馮珈儀 vanessa fUng 保齡球 bowling x

陳紹基 Chan siu Kee 足球 football x

丘震宇 YaU Chun Yu 賽艇 Rowing x

譚 雋 taM Chun 游泳 swimming x

總數 Total 4 2 4 5 8

獲獎者 Awardee

金 Gold

銀 Silver

銅 Bronze

個人 Individual

莫志明先生 Mr. MoK Chi Ming

陳鄭寶蘭女士 Mrs. Chan Cheng Po lan

陳黎靜嫻女士 Mrs. Chan lai Ching hang

運動員 Athlete

陳淑娟 Chan shuk Kuen

曾佩儀 tsang Pui Yee

李傲寶 lee ngo Po

團體 Organization

香港專業教育學院柴灣分校 (酒店,服務及旅遊業系)hong Kong institute of vocational education (Chai wan) (Department of hotel, service and tourism studies)

香港浸會大學 (體育學系)hong Kong baptist University(Department of Physical education)

香港專業教育學院黃克競分校 (酒店、服務及旅遊學系)h o n g K o n g i n s t i t u t e o f vocational education (haking wong) (Department of hotel, service and tourism studies)

獲獎教練 Awardee 項目 Event

全年最佳教練 (個人項目高級組) Coach of the Year Awards (Senior athletes, individual sports)

甘志豪 KaM Chi ho 游泳 swimming

精英教練 Coaching Excellence Awards

陳 栩 Chan hui 乒乓球 table tennis

張建勳 Kelvin CheUng 田徑 athletics

崔小燕 CUi Xiao Yan 乒乓球 table tennis

林漢傑 Keith laM 賽艇 Rowing

倪朝陽 ni Chao Yang 游泳 swimming

葉啟德 YaP Kai tak 田徑 athletics

社區優秀練獎 Community Coach Recognition Awards

陳家威Chan Ka wai 乒乓球 table tennis

陳紹基Chan siu Kee 足球 football

義工嘉許計劃 Volunteers Awards

2011 滙豐銀行慈善基金優秀教練選舉 2011 Hongkong Bank Foundation Coaching Awards

Page 21: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

38 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 39hKsaM 2011-2012 Annual Report

教練及運動員分享shaRing bY CoaChes anD athletes

培訓課程DeveloPMent PRogRaMMe

本會於2011-12年度舉辦的培訓課程包括:We organized the following training courses in 2011-12:

日期Date

培訓項目Course

地點Venue

出席人數No. of Attendance

11/10/2011特奧滾球裁判培訓班

special olympics bocce train-the-trainer Course

香港專業教育學院柴灣分校hong Kong institute of vocational

education (Chai wan)50

12-13/11/2011特奧地板曲棍球導師培訓班

special olympics floor hockey train-the-trainer Course

保良局余李慕芬紀念學校PlK Yu lee Mo fan Memorial school 58

10/12/20112011機能活動訓練計劃工作坊

2011 Motor activities training Program (MatP) workshop

香港心理衛生會臻和學校the Mental health association of hong Kong CoRnwall sChool

23

10/12/2011特奧田徑裁判培訓班

special olympics train-the-trainer athletics Referee training Course

沙田崇真學校shatin tsung tsin school 127

張建勳 (田徑教練)

田徑隊近兩年積極選拔新秀,每星期進行六天密集式

訓練及每月到廣東進行海外集訓,並邀請國內高水平教練

協助改善技術,以上種種皆是以爭取2012殘奧參賽資格為目標,最後運動員胡靜文及楊麗珊分別在跳遠及鉛球項目

達到殘奧b標準,雖然距離a標準穩奪入場券只差一步,但各隊員並未因此而氣餒,反將目標投放於2016年的殘奧,希望屆時能增設港隊傳統強項—100米及4X100米接力。

現時所有具豐富經驗的接力隊員正努力將獨特的接

力技術薪火相傳,以保持世界領

先位置,男子隊已建立兩隊世界

前三名及第八名的隊伍,而女子

隊成績亦達世界第三名,我期望

2016年前能爭取男女子接力世界排名第一,作好準備靜待機會

來臨,衷心希望國際殘奧會會將

這項參加人數眾多、默契要求極

高、具觀賞價值的項目帶到殘奧

賽場。

胡靜文 (田徑運動員)

我為殘奧重開智障組別而感到興奮,因為我們終於有

機會踏足殘奧賽場了!惟開放予智障組別的項目有限,經

教練評估後,我便集中訓練跳遠。這兩年除了參加各項比

賽爭取好成績和吸收經驗外,我和其他跳遠隊員還會在教

練的安排下,定期到廣東接受黃勍教練的指導,改善跳遠

的全程動作和技巧,一步一步朝著殘奧進發。

為了取得參賽機會,我覺得訓練

再辛苦也是值得的,可是運動性勞損

影響了比賽的表現,再加上臨場的壓

力,經過多場比賽後,我最終只能達

到殘奧b標準,與a標準只相距5厘米!雖然無緣今屆殘奧會,但我會繼續努

力,爭取下屆參賽機會,以報答教練

對我的栽培。

WU Ching Man (Athletics Athlete)

i am extremely excited about the re-inclusion of iD events in the Paralympics ! Due to the limited sports available, i have been focusing on long jump. to pave the way to the games, i have taken part in various competitions to gain more exposures. arranged by our coach, my teammates and i had also received training from wang Qing, a top coach in guangdong, to polish our skills and techniques.

to attain the qualification for the games, it is worth making every effort to improve our skills. however, repetitive strain injuries and pressure had limited my performance to reach level b of the Paralympics standard, only 5 cm away from level a ! although i could not attend the coming Paralympics in london, i will try my best to get through it for the one in 2016. this is the only way to honour our coach who holds great expectations on us !

楊麗珊 (田徑運動員)

自從知道智障組別能重返殘奧後,我們一直朝著這個

目標進發。這兩年來我一直進行鉛球訓練,希望不斷地改

善自己的技術,還參加了世界各地的精英比賽,汲取大賽

經驗,爭取好成績以提高自己的排名。可惜最後只能達到

殘奧b標準,未能取得參賽資格,我真的感到很失望,因為殘奧夢最終都落空了。

雖然如此,教練鼓勵我們不要氣餒,應將目光放遠至

2016年的殘奧。我也知道自己的耐力不足,所以閒時會打羽毛球、游泳和騎腳踏車作額外的體能訓練,繼續努力去

爭取下屆殘奧的參賽資格。

YEUNG Lai Shan (Athletics Athlete)

we have been preparing for the games since the return of iD events to the Paralympics. in the past two years, i have been focusing on improving my skills in shot put. i also participated in numerous international competitions to acquire experiences, and compete for better results to raise my world ranking. nevertheless, my Paralympian dream was shattered when i was qualified as level b in athletics.

encouraged by our coach, we set our target right away on the 2016 Paralympics. i undergo extra training in my leisure time by playing badminton, swimming and cycling to improve my fitness and endurance, hoping to attain a qualifying slot in the next Paralympics.

Kelvin CHEUNG (Athletics Coach)

in the past two years, we have been very active in talent identification, training is maintained at six times a week; in addition we organise training in guangdong every month and invited senior Mainland coaches to assist us. all these efforts were made with the aim to qualify for the 2012 Paralympics. Due to the limited events available in athletics at the Paralympics, our athletes were not able to qualify and their dreams to the 2012 Paralympics were shattered. Despite the upset, we have moved on to focus ourselves on the 2016 games qualification in 100M and 4X100M relay race.

to ensure the leading position in the wor ld , the exper ienced sen io r s o f the re l a y t eam a re passing their unique techniques to the juniors. we now have two men´s teams rank 3rd and 8th in the world, while the women´s team ranks 3rd in the world. our target is to reach world rank no.1 before 2016, and we hope that the relay event will be included in the next Paralympics.

Page 22: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

40 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 41hKsaM 2011-2012 Annual Report

甘志豪、倪朝陽 (游泳教練)

自得知智障運動員能夠重返殘奧起,我們的心情既緊張又興奮。緊張是因為從現在起至倫敦殘奧,各方面都需要作出適當調整,務求讓運動員達到符合參與殘奧的資格。因此不論在長期訓練計劃、揀選參與的賽事及次數還是因應各運動員的強弱項選出最適合的主項,教練團和總會都進行過多次討論及研究,分析各運動員在3個殘奧項目的表現、技術與潛能。此外,我們亦根據國際殘疾人奧委會公布的游泳項目世界排名作出分析及比較,以瞭解其他國家泳手的水平,即使未能做到「百戰百勝」,也希望「知己知彼」。

另一方面,我們十分感激總會的支持和信任。在2010年初至今,我們分別提出增加訓練時數、於長池進行訓練、參與海外賽事及安排集訓、制定全方位計劃支援運動員等意見均獲總會接納。此外,我們亦要感謝香港體育學院的專業團隊支援,包括營養師、按摩師,體適能教練及生化部職員,協助我們全面掌握運動員的身體情況。

每位運動員在備戰殘奧期間都十分投入,努力去完成目標,並在比賽中多次突破個人最佳成績及打破香港紀錄。這段期間看到他們的成績不斷進步,雖然在頻密的比賽中,部分運動員的狀態變得起伏不定,不過他們都能從中學習處理壓力的方法,發揮從大型賽事中所積累的經驗,令自己臨場表現更穩定。無論如何,看見運動員能夠在過程中不斷學習和成長,盡展潛能,於我們而言是一件賞心樂事。祝願所有參賽運動員能夠享受比賽所帶來的衝擊,在賽事中發揮出水準,創造佳績,為港爭光!

梁舒恆 (游泳運動員)

我加入泳隊已十多年,期間參加過不同的國際賽事,除了得到無數的獎牌,還能增廣見聞,使我獲益良多。可惜十多年來一直無緣參加殘奧會,特別是2008年在北京舉辦的殘奧,讓我倍感失落。但經過多方努力,智障運動員終於能重返殘奧,而我多年來的苦練也沒有白費,在2010年的世界錦標賽為香港奪得一個參賽席位!

我知道爸爸、媽媽和教練都在默默地支持我,妥善地照顧我的起居飲食,更會幫我紓緩緊張的情緒,教我以平常心面對比賽。所以我會懷著輕鬆的心情迎戰殘奧,享受比賽過程。我相信這次賽事將會是我運動員生涯中一個美好的回憶!

李浚生 (游泳運動員)

為配合殘奧所舉辦的項目,我需要由主項長途的1,500米自由泳改為短途的100米背泳。由於泳式及距離的改變,訓練模式也不同,我花了很長的時間去適應,心裏禁不住想:參加殘奧簡直是天方夜譚。但在2010年的「國際殘疾人奧委會世界游泳錦標賽」中,我與另一名荷蘭泳手於100米背泳同場較量,結果我以0.02秒之差擊敗對手取得銀牌,並以1:06.75秒打破香港紀錄,為港取得首張殘奧入場券,那刻我方知道,原來參加殘奧並不是一個遙不可及的夢。

備戰過程真的很辛苦,除了要增加訓練時間外,我還要暫停學業並於體院日宿,爭取休息時間以恢復體力。可我深信「一分耕耘、一分收穫」,我會繼續努力,享受比賽帶來的刺激,更希望不斷打破自己過往的紀錄,讓夢想成真!

崔小燕 (乒乓球教練)

技戰術和心理訓練兼備是備戰殘奧的方向;保持身心

的最佳狀態是備戰殘奧的基礎;以科學有效的方法進行訓

練是爭取比賽勝利的保證。

1. 從實戰出發的原則:在實施訓練計劃的過程中,以實戰需要為重點,針對比賽對手的弱點,運用自己的優

勢進行標靶訓練,並根據訓練情況作完善調整;

2. 突出重點、循序漸進的原則:逐步建立和加強運動員的技術和風格,取長補短,做好各項技術銜接從而達

到技戰術的深化及鞏固。只有突出特長、技術全面,

比賽中的技戰術才會變化多樣;

3. 好勝自信的原則:乒乓球比賽是一場個人對抗賽,經常

出現爭持不下甚至落後等情

況,所以培養運動員承受壓

力、敢打敢拼的鬥志是比賽

的取勝要素,更是優秀運動

員必備的基本素質。

黃家汶 (乒乓球運動員)

我是黃家汶,今年27歲,是乒乓球運動員。能代表香港出席在英國倫敦舉行之2012殘疾人奧運會,我感到十分光榮。回想起學生時期在母校老師的薰陶下,我對運動產

生強烈的興趣,尤其是乒乓球項目。自從我加入香港弱智

人士體育協會的乒乓球隊集訓後,經過他們的栽培和教練

的悉心教導,球技與日俱增,我在此衷心地感謝他們。今

次代表香港出戰殘奧會乒乓球項目,我會全力以赴,爭取

更佳成績,不負各位所望,為香港爭光。

楊賜嘉 (乒乓球運動員)

我在去年底參加了在香港舉行的「亞洲及大洋洲殘疾

人乒乓球錦標賽」,並獲得女子單打金牌,這面金牌對我

來說實在意義重大,它使我取得倫敦殘奧的參賽資格。我

真的沒想過能夠參加殘奧,開心之餘更覺得自己很幸運。

事緣在比賽前數天,我因氣管敏感而引發哮喘,需要到急

症室求診,並留院觀察了兩天,比賽時的狀態並不太好,

與對手可謂「勢均力敵」,但最後仍可贏得金牌,實在喜

出望外。

我知道自己信心不足,總覺得實力不比人強,乒乓球

技亦不及人,所以要加緊努力,積極備戰倫敦殘奧。每當

感到緊張時,我會盡量叫自己放鬆,暫時放下訓練,與隊

友聊聊天,逛逛街。我知道家人、教練和隊友都很鼓勵和

支持我,叫我相信自己,以平常心去比賽,發揮平時應有

的水平。

在倫敦殘奧時,我一定會加倍努力,克服緊張情緒,

希望可以擊敗心魔,在殘奧初試啼聲時便取得理想佳績!

LEUNG Shu Hang (Swimmer)

having been in the hKsaM swimming team for over 10 years, i have taken part in numerous international competitions that brought me lots of medals and broadened my horizons. it is a pity that i have never been to the Paralympics, especially the one held in beijing in 2008, since the dislodging of iD athletes from the games in 2000. nevertheless, it is finally re-opened to iD athletes in 2012! the championship of 100M butterfly in 2010 iPC swimming world Championships helped me obtain a qualifying slot to the Paralympics for hong Kong, proving our years of effort are not in vain.

with the support from parents and coaches, i am physically and mentally prepared to enjoy the games. i believe this would be one of the momentous memories in my life as an athlete!

WONG Ka Man (Table Tennis Player)

it is my honour to be one of the representatives of hong Kong for the 2012 london Paralympics. influenced by teachers when i was still a student, i am strongly interested in sports, especially in table tennis. i would like to thank h K s a M a n d c o a c h e s f o r polishing my skills after joining the table tennis team. it is my wish to strive for better results during competitions and bring glory to hong Kong.

YEUNG Chi Ka (Table Tennis Player)

Paralympics is a dream to me - the gold medal obtained from 2011 iRRf Ptt asia ﹠ oceanic table tennis Regional Championship makes it possible. My asthma was triggered by aspiratory allergy and i had been admitted to the hospital for 2 days before the Championship. with bad health condition and strong competitor, it is lucky for me to be the champion of the competition.

one weakness in me is the lack of confidence. i always feel that i am behind others and my skil ls are far from ideal. to make it up, i have to work harder than the others. nevertheless, i stop training and hang out with my teammates when i am pressurized. with the support from my parents, coaches and teammates, i start to believe in myself, and learn to handle the pressure in competition.

at the london Paralympics which is my first Paralympics, i hope to manage my psychological barrier and achieve good results.

CUI Xiao Yan (Table Tennis Coach)

the preparation for the Paralympics has focused on building and maintaining athletes physical and mental health to their peak. the use of sports science in enhancing training effectiveness is a must in elite training.

1. Pragmatism as the basis: skills for competition should be the basics for training to focus athletes on leveraging their strengths against the weakness of their competitors. ongoing adjustment of the training programme based on individuals progress is also important.

2. step by step improvements: build on one s strengths: through progressive development, athletes styles will be developed riding on one s strengths, techniques and competition experience. it is through developing individual unique styles that athletes can become more diversified in competition situation.

3. Confidence and belief in winning: table tennis is an individual sport athletes need to be able to compete under pressure, have the courage to fight until the last points. Confidence and a strong belief in winning are fundamental qualities for an elite table tennis player.

LEE Tsun Sang (Swimmer)

with the limited events available for iD swimmers, i have to change from 1,500M freestyle to 100M backstroke. with this change of style and distance, it took me quite a while to get used to the new training mode. Paralympics is rather beyond me – it seems to be a mission impossible! however, the silver medal obtained from the 100M backstroke in the 2010 iPC international swimming Championship threw a gleam of light on me. i defeated the netherland swimmer with 0.02 seconds and broke the hong Kong record by 1:06.75 seconds, rewarding the first Paralympic qualifying slot to hong Kong.

it is tough to get ready for the passage to Paralympics. with the increasing training hours, i have to suspend my studies to lead a balanced life. as the old saying goes, “no pain, no gain”. i will try my best to head for this greatest challenge of my life!

KAM Chi Ho, NI Chao Yang (Swimming Coaches)

we are extremely excited about the return of iD events to the Paralympics! after the release of the news, we immediately reviewed the potentials of every single athlete. in addition, we studied the world swimmers who ranked on iPC world ranking and analyzed them versus our swimmers in order to tailor-make the most competent training schedule for us to acquire the qualifying slots for the games.

we greatly appreciate the support and trust from th e association for accepting our proposed training schedule for athletes. we would also l ike to thank hong Kong sports institute for applying sports science in monitoring performance of elite athletes.

During the preparation period, the qualified athletes have strived their best to break their personal best and hong Kong records. frequent competitions have led to some of the athletes performed unstably but years of competitions have rendered them experiences to deal with these pressures. w e a r e d e l i g h t e d t o witness their growth. we wish that they can enjoy the compet i t ions in the Paralympics and make every effort to attain splendid results!

Page 23: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

42 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 43hKsaM 2011-2012 Annual Report

財務報告finanCial RePoRt

71

104

82

115

93

126

Page 24: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

44 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 45hKsaM 2011-2012 Annual Report

統計資料statistiCs

參與者性別 Gender of Participants

運動員性別 Gender of Athletes 運動員及參與者年齡/性別 Age and Gender of Athletes and Participants

2011-2012 運動員及參與者 Athletes and Participants

2313 男Male

1102女Female

430女Female

804 男Male

年齡 Age 2至7 8至15 16至21 22或以上總人數 Total性別 Gender 男

Male女

Female男

Male女

Female男

Male女

Female男

Male女

Female

會員機構 Member agency

運動員athlete 0 1 991 410 880 412 442 279 3415參與者Participant 69 21 505 233 182 135 48 41 1234

非會員機構 - 參與者 non Member agency - Participant 46 14 0 0 0 0 0 0 60

總人數 Total 115 36 1496 643 1062 547 490 320 4709

2011-2012 年各運動項目訓練班全年參加人次 Head Counts of Training Courses for Individual Sports

1750

1500

1250

1000

750

500

250

0

男 Male

女 female

2至7 8至15 16至21 22或以上

11536

1496

643

1062

547490

320

訓練班 Training Course

總人次 Total Head Counts : 48,734

參加人次百分比

23.2%

19.7% 18.5%

10.4%

5.4%

3.8%

3.2%

3.1%

3%

3%

2.3%

2.2%1.3%

0.9%

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000

11314

9587

9004

5049

2618

1842

1585

1512

1475

1451

1141

1059

648

449

游泳 Swimming

田徑 Athletics

乒乓球 Table Tennis

賽艇 Rowing

體操 Gymnastics

足球 Football

羽毛球 Badminton

滑冰 Ice Skating

籃球 Basketball

高爾夫球 Golf

滾球 Bocce

保齡球 Bowling

雪鞋競走 Snowshoeing

軟式排球 Soft Volleyball

13

16

14

17

15

18

Page 25: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

46 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 47hKsaM 2011-2012 Annual Report

2011-2012全年活動 2011-2012 YeaR RoUnD aCtivities

訓練班 訓練班全年總參加人次

田徑 / 羽毛球 / 籃球 / 滾球 / 保齡球 / 地板曲棍球/ 足球 / 高爾夫球 / 體操 / 滑冰 / 賽艇 / 雪鞋競走 / 軟式排球 / 游泳 /

乒乓球 48,734

日期 本地賽事 地點 運動員人數

1, 11,13,15/4/2011 第三十五屆香港特殊奧運會 - 乒乓球比賽 源禾路體育館 3393,18,20/5/2011 第三十五屆香港特殊奧運會 — 軟式排球比賽 馬鞍山體育館 2368,13/7/2011 第三十五屆香港特殊奧運會 - 游泳比賽 城門谷游泳池 6527, 21/10/2011 第三十五屆香港特殊奧運會 - 室內賽艇比賽 九龍公園體育館 3974,16,18/11/2011 第三十五屆香港特殊奧運會 - 滾球比賽 維多利亞公園草地滾球場 21017/12/2011 第三十六屆香港特殊奧運會分區田徑賽 - 第一區 沙田運動場 67814/1/2012 第三十六屆香港特殊奧運會分區田徑賽 - 第二區 灣仔運動場 70711/2/2012 第三十六屆香港特殊奧運會分區田徑賽 - 第三區 深水埗運動場 68618/2/2012 第三十六屆香港特殊奧運會分區田徑賽 - 第四區 馬鞍山運動場 59225/2/2012 第三十六屆香港特殊奧運會分區田徑賽 - 第五區 天水圍運動場 75414/3/2012 第三十六屆香港特殊奧運會 - 滑冰比賽 又一城歡天雪地溜冰場 829,23,28,30/3/2012 第三十六屆香港特殊奧運會 - 羽毛球比賽 坑口體育館 251

日期 國際賽事 地點 運動員人數

8-10/4/2011 第七屆韓國大邱大學總統杯國際展能室內賽艇比賽 韓國大邱 51/6/2011 2011國際輪椅及截肢體育聯會國際系列比賽-田徑 德國博特羅普 45/6/2011 2011國際輪椅及截肢體育聯會國際系列比賽-田徑 荷蘭斯塔卡納爾 425/6-4/7/2011 2011特殊奧運夏季世界比賽 希臘雅典 7630/6-3/7/2011 2011世界殘疾人游泳挑戰賽 加拿大蒙特利爾 527/8-4/9/2011 2011國際賽艇聯盟世界賽艇錦標賽 斯洛文尼亞布萊德 426/9-3/10/2011 第三屆國際智障人士體育聯盟環球運動會 意大利利古里亞 296-11/11/2011 2011年特奧東亞區籃球比賽 中國武漢 1225-26/11/2011 澳門特殊奧運會第十九屆城市田徑邀請賽 中國澳門 1810-13/12/2011 2011 Cga游泳錦標賽 南非約翰奈斯堡 514-21/12/2011 2011亞洲及大洋洲殘疾人乒乓球錦標賽 中國香港 714/1/2012 2012澳門特奧保齡球比賽 中國澳門 1121-25/2/2012 2012特奧東亞區滑冰比賽 韓國平昌 1225-26/2/2012 2012 swimmeroo昆士蘭長池游泳計時賽 澳洲布利斯本 5

日期 籌款活動 地點 參加者人數

15/5/2011 2011特殊奧運執法人員火炬慈善跑 沙田運動場 2,863

日期 非運動項目 地點 出席人數

1/4/2011 特奧大學計劃 香港專業教育學院 (黃克競分校)

20

8/4/2011 機能活動訓練計劃挑戰日 九龍公園體育館 2416﹠18/4/2011 快來參加特奧-基礎課程 聖士提反女子中學 2530/4/2011 家庭支持網-昂平360 昂平 457/5/2011 家庭支持網-昂平360 昂平 4513/5/2011 特奧大學計劃 香港浸會大學九龍塘校園 918/5/2011 特奧大學計劃 香港浸會大學九龍塘校園 2521/5/2011 家庭支持網-迪士尼親子同樂日 香港迪士尼樂園 1001-3/6/2011 2011特奧東亞區運動員領袖計劃 (全球信使暨運作管理)

培訓班中國杭州 3

1-3/6/2011 2011特奧東亞區區域家庭領袖培訓班 中國杭州 2

Training CoursesTotal Head Counts of

Training Coursesathletics / badminton / basketball / bocce / bowling / floor hockey/ football / golf / gymnastics / ice skating / Rowing / snowshoeing / soft volleyball / swimming / table tennis

48,734

Date Local Competitions Venue No. of Athletes

1, 11,13,15/4/2011 35th hKso table tennis Competition Yuen wo Road sports Centre 3393,18,20/5/2011 35th hKso soft volleyball Competition Ma on shan sports Centre 2368,13/7/2011 35th hKso swimming gala shing Mun valley swimming Pool 6527, 21/10/2011 35th hKso indoor Rowing Competition Kowloon Park sports Centre 3974,16,18/11/2011 35th hKso bocce Competition victoria Park bowling green 21017/12/2011 36th hKso Regional athletic Meet – i shatin sports ground 67814/1/2012 36th hKso Regional athletic Meet – ii wan Chai sports ground 70711/2/2012 36th hKso Regional athletic Meet – iii sham shui Po sports ground 68618/2/2012 36th hKso Regional athletic Meet – iv Ma on shan sports ground 59225/2/2012 36th hKso Regional athletic Meet – v tin shui wai sports ground 75414/3/2012 36th hKso ice skating Competition festival walk glacier 829,23,28,30/3/2012 36th hKso badminton Competition hang hau sports Centre 251

Date International Competitions Venue No. of Athletes8-10/4/2011 7th Daegu University President’s Cup international

adaptive indoor Rowing Competition Daegu, Korea 5

1/6/2011 iwas series 2011 international Competition- athletics bottrop, germany 45/6/2011 iwas series 2011 international Competition- athletics stadskanaal, netherlands 425/6-4/7/2011 2011 special olympics world summer games athens, greece 7630/6-3/7/2011 2011 Para-swimming world Challenge Montreal, Canada 527/8-4/9/2011 2011 fisa world Rowing Championships bled, slovenia 426/9-3/10/2011 3rd inas global games liguria, italy 296-11/11/2011 2011 soea Regional basketball Competition wuhan, China 1225-26/11/2011 Mso 19th inter-Cities invitation athletic Meet Macau, China 1810-13/12/2011 Cga Championships 2011-swimming johannesburg, south africa 514-21/12/2011 2011 ittf Ptt asian ﹠ oceanic table tennis Regional

Championshipshong Kong, China 7

14/1/2012 2012 Macau special olympics bowling Competition Macau, China 1121-25/2/2012 2012 soea Regional skating Competition PyeongChang, Korea 1225-26/2/2012 2012 swimmeroo Queensland long Course Qualifying

Meetbrisbane, australia 5

Date Fund Raising Activities Venue No. of Participants

15/5/2011 2011 law enforcement torch Run for special olympics shatin sports ground 2,863

Date Non Sport Events Venue No. of Attendees1/4/2011 special olympics University Program hong Kong institute of vocational

education (haking wong)20

8/4/2011 MatP Challenge Day Kowloon Park sports Centre 2416﹠18/4/2011 so get into it- foundation Course st. stephen’s girls’ College 2530/4/2011 family support network- ngong Ping 360 ngong Ping 457/5/2011 family support network- ngong Ping 360 ngong Ping 4513/5/2011 special olympics University Program hKbU Kowloon tong Campus 918/5/2011 special olympics University Program hKbU Kowloon tong Campus 2521/5/2011 family support network- Disneyland family Day hong Kong Disneyland 1001-3/6/2011 2011 soea Regional athlete leadership Programs (global

Messenger and governance) workshop seminarhangzhou, China 3

1-3/6/2011 2011 soea train-the-trainer for Regional family leaders hangzhou, China 2

Page 26: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

48 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 49hKsaM 2011-2012 Annual Report

日期 非運動項目 地點 出席人數

4-7/6/2011 2011特奧東亞區區域家庭及幼兒運動員高峰會議 中國杭州 11-2/7/2011 快來參加特奧-基礎課程 聖公會呂明才中學 2831/7/2011 2011特殊奧運夏季世界比賽- 暢遊迪士尼 香港迪士尼樂園 1528-9/8/2011 家庭支持網及幼兒運動員計劃工作坊 香港耀能協會

石圍角家長資源中心45

26﹠31/8/2011 家庭支持網及幼兒運動員計劃工作坊 協康會慶華中心 5524/9/2011 特奧創辦人紀念日暨家長研討會 沙田崇真學校 977﹠12/10/2011 家庭支持網及幼兒運動員計劃工作坊 香港耀能協會隆亨幼兒中心 503-5/11/2011 2011特殊奧運執法人員火炬跑國際會議 加拿大卡爾加里 127/11/2011 家庭支持網-暢遊迪士尼樂園 香港迪士尼樂園 20010/12/2011 2011機能活動訓練計劃工作坊 香港心理衛生會臻和學校 2311/2/2012 2012香港特殊奧運會健康運動員計劃 深水埗運動場 25718/2/2012 2012香港特殊奧運會健康運動員計劃 馬鞍山運動場 256

日期 培訓課程 地點 出席人數

11/10/2011 特奧滾球裁判培訓班 香港專業教育學院柴灣分校 5012-13/11/2011 特奧地板曲棍球導師培訓班 保良局余李慕芬紀念學校 5810/12/2011 2011 特奧田徑裁判培訓班 沙田崇真學校 127

日期 會議 地點 出席人數

16-17/4/2011 2011國際智障人士體育聯盟會議暨周年大會 澳洲坎培拉 422-25/8/2011 2011特奧東亞區區域委員會顧問會議 中國上海 222/10/2011 香港弱智人士體育協會周年大會 九龍灣國際展貿中心喜善 735-6/11/2011 國際智障人士體育聯盟執行委員會會議 英國華威郡 18-11/12/2011 2011國際殘疾人奧委會常務會議 中國北京 119-22/3/2012 2013特殊奧運冬季世界比賽—團長會議 韓國平昌 216-18/3/2012 國際智障人士體育聯盟執行委員會會議 英國曼徹斯特 1

日期 康樂活動及其他 地點 參加者人數

8/4/2011 中銀香港第五十四屆體育節-展能運動會 九龍公園體育館 35321/5/2011 2011瑞銀義工及家庭同樂日-3人足球比賽 協青社 304/6/2011 瑞銀集團融合活動—保齡同樂日 美孚保齡天地 288/6/2011 2011特殊奧運夏季世界比賽—香港代表團授旗典禮 奧運大樓賽馬會演講廳 19724/8/2011 瑞銀集團融合活動—保齡同樂日 美孚保齡天地 427/9/2011 第三屆國際智障人士體育聯盟環球運動會—香港代表隊授旗

典禮香港心理衛生會臻和學校 97

22/10/2011 2011特殊奧運夏季世界比賽暨第三屆國際智障人士體育聯盟環球運動會-慶功宴

九龍灣國際展貿中心喜善 202

16/11/2011 滾球體驗日 維多利亞公園草地滾球場 3928/11/2011 瑞士銀行香港高爾夫球公開賽2011-高爾夫球職業及業餘

比賽香港高爾夫球會 1

2/12/2011 瑞士銀行香港高爾夫球公開賽2011-高爾夫球指導活動 香港高爾夫球會 492/12/2011 分區田徑賽測試日 九龍灣運動場 560 8/12/2011 2011 特殊奧運健體活力日 京士柏運動場/機構會員會址 58217/3/2012 唐氏共融活力日 香港浸會大學石門校園 170

Date Non Sport Events Venue No. of Attendees4-7/6/2011 2011 soea Regional family and Young athlete summit hangzhou, China 11-2/7/2011 so get into it- foundation Course sKh lui Ming Choi secondary school 2831/7/2011 2011 special olympics world summer games- visit to

Disneylandhong Kong Disneyland 152

8-9/8/2011 fsn ﹠ YaP workshop sahK shek wai Kok Parents’ Resource Centre

45

26﹠31/8/2011 fsn ﹠ YaP workshop heep hong society Catherine lo Centre

55

24/9/2011 eKs Day cum family support network seminar shatin tsung tsin school 977﹠12/10/2011 fsn ﹠ YaP workshop sahK lung hang Pre-school Centre 503-5/11/2011 2011 law enforcement torch Run for special olympics

international ConferenceCalgary, Canada 1

27/11/2011 family support network- Disneyland fun fun fun hong Kong Disneyland 20010/12/2011 2011 MatP workshop MhahK Cornwall school 2311/2/2012 2012 hKso healthy athletes Program sham shui Po sports Centre 25718/2/2012 2012 hKso healthy athletes Program Ma on shan sports Centre 256

Date Development Programs Venue No. of Attendees11/10/2011 special olympics bocce train-the-trainer Course hong Kong institute of vocational

education (Chai wan)50

12-13/11/2011 special olympics floor hockey train-the-trainer Course PlK Yu lee Mo fan Memorial school 5810/12/2011 2011 special olympics train-the-trainer athletics Referee

training Courseshatin tsung tsin school 127

Date Meetings Venue No. of Attendees16-17/4/2011 2011 inas Conference and general assembly Canberra, australia 422-25/8/2011 2011 soea Regional advisory Council Meeting shanghai, China 222/10/2011 hKsaM annual general Meeting Xi shan, Kowloon bay international

trade ﹠ exhibition Centre73

5-6/11/2011 inas executive Committee Meeting warwick, great britain 18-11/12/2011 2011 iPC general assembly ﹠ Conference beijing, China 119-22/3/2012 2013 special olympics world winter games- hoD seminar PyeongChang, Korea 216-18/3/2012 inas executive Committee Meeting Manchester, great britain 1

Date Recreational Activities & Others Venue No. of Participants8/4/2011 boC (hK) 54th festival of sport – adaptive games Kowloon Park sports Centre 35321/5/2011 2011 Youth outreach volunteering and family Day for

Ubs- 3 on 3 soccer CompetitionYouth outreach 30

4/6/2011 Ubs Unified sports- bowling Day Mei foo bowling world 288/6/2011 2011 special olympics world summer games- flag

Presentation Ceremony for hK Delegationjockey Club lecture theatre of olympic house

197

24/8/2011 Ubs Unified sports- bowling Day Mei foo bowling world 427/9/2011 3rd inas global games- flag Presentation Ceremony for

hong Kong teamMhahK Cornwall school 97

22/10/2011 2011 special olympics world summer games cum 3rd inas global games- victory banquet

Xi shan, Kowloon bay international trade ﹠ exhibition Centre

202

16/11/2011 bocce fun Day victoria Park bowling green 3928/11/2011 Ubs hong Kong open 2011- Pro-am tournament hong Kong golf Club 12/12/2011 Ubs hong Kong open 2011- golf Clinic hong Kong golf Club 492/12/2011 Regional athletic trial Kowloon bay sports ground 560 8/12/2011 2011 special olympics fitness activity Day King’s Park sports ground /

agency Member’s Premises582

17/3/2012 Down’s activity Day hKbU shek Mun Campus 170

Page 27: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

50 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 51hKsaM 2011-2012 Annual Report

機構會員名錄agenCY MeMbeRs

道慈佛社楊日霖紀念學校 buddhist to Chi fat she Yeung Yat lam Memorial school

明愛陳震夏展能中心及宿舍 Caritas Chan Chun ha Day activity Centre and hostel

明愛樂薈牽 Caritas joyous link

明愛樂進學校 Caritas lok jun school

明愛樂健工場 Caritas lok Kin workshop

明愛樂義學校 Caritas lok Yi school

明愛樂群學校 Caritas Resurrection school

慈恩學校 Chi Yun school

才俊學校 Choi jun school

基督教家庭服務中心 迪智展能中心暨宿舍

Christian family service Centre Dick Chi Day activity Centre Cum hostel

心光恩望學校 ebenezer new hope school

基督教中國佈道會聖道學校 evangelize China fellowship holy word school

炮台山循道衛理中學 fortress hill Methodist secondary school

扶康會葵興職業發展中心 fu hong society Kwai hing vocational Development Centre

扶康會石圍角工場 fu hong society shek wai Kok workshop

基督教靈實協會 靈實明德日間活動中心暨宿舍

haven of hope Christian service haven of hope Ming tak Day activity Centre and hostel

基督教靈實協會 靈實寶林日間活動中心暨宿舍

haven of hope Christian service haven of hope Po lam Day activity Centre cum hostel

基督教靈實協會靈實恩光學校 haven of hope Christian service haven of hope sunnyside school

基督教靈實協會靈實將軍澳及 西貢地區支援中心

haven of hope Christian service haven of hope tseung Kwan o ﹠ sai Kung District support Centre

健康之路體育會 health guide sports association

匡智地區支援中心(觀塘西) hong Chi District support Centre (Kwun tong west)

匡智粉嶺綜合復康中心 hong Chi fanling integrative Rehabilitation Complex

匡智富善中心 hong Chi fu shin Centre

匡智獅子會晨崗學校 hong Chi lions Morninghill school

匡智翠林晨崗學校 hong Chi Morninghill school, tsui lam

匡智屯門晨崗學校 hong Chi Morninghill school, tuen Mun

匡智屯門晨輝學校 hong Chi Morninghope school, tuen Mun

匡智元朗晨樂學校 hong Chi Morningjoy school, Yuen long

匡智屯門晨曦學校 hong Chi Morninglight school, tuen Mun

匡智松嶺綜合職業訓練中心 hong Chi Pinehill integrated vocational training Centre

匡智松嶺第二校 hong Chi Pinehill no. 2 school

匡智松嶺第三校 hong Chi Pinehill no.3 school

匡智松嶺學校 hong Chi Pinehill school

匡智太平中心 hong Chi tai Ping Centre

匡智運頭塘中心 hong Chi wan tau tong Centre

匡智張玉瓊晨輝學校 hong Chi winifred Mary Cheung Morninghope school

賽馬會善樂學校 jockey Club sarah Roe school

樂智協會 lok Chi association

天保民學校 Mary Rose school

新生精神康復會田景宿舍 new life Psychiatric Rehabilitation association tin King hostel

路德會救主學校家長教職員聯會 Parent-teacher association of saviour lutheran school

竹園區神召會智逸軒 Pentecostal Church of hong Kong Chi Yat hin

竹園區神召會康樂宿舍 Pentecostal Church of hong Kong hostel

竹園區神召會康樂庇護工場 Pentecostal Church of hong Kong sheltered workshop

保良局百周年學校 Po leung Kuk Centenary school

保良局葵涌綜合復康中心 Po leung Kuk Kwai Chung integrated Rehabilitation Centre

保良局羅氏信託學校 Po leung Kuk law's foundation school

保良局陳百強伉儷青衣學校 Po leung Kuk Mr. ﹠ Mrs. Chan Pak Keung tsing Yi school

保良局鄭翼之中心 Po leung Kuk Y.C. Cheng Centre

保良局余李慕芬紀念學校 Po leung Kuk Yu lee Mo fan Memorial school

禮賢會恩慈學校 Rhenish Church grace school

香港西區扶輪社匡智晨輝學校 Rotary Club of hong Kong island west hong Chi Morninghope school

三水同鄉會劉本章學校 sam shui natives association lau Pun Cheung school

路德會救主學校 saviour lutheran school

沙田公立學校 shatin Public school

聖雅各福群會跑馬地綜合 服務隊

st. james' settlement happy valley integrated service team

聖雅各福群會雅逸居及雅逸 綜合服務隊

st. james' settlement Parkside Residence ﹠ Parkside integrated services team

聖雅各福群會工場 st. james' settlement sheltered workshop

聖雅各福群會朗逸居及朗逸 綜合服務隊

st. james' settlement sunny Residence ﹠ sunny integrated service team

聖雅各福群會灣仔綜合服務隊 st. james' settlement wanchai integrated service team

中華基督教會基順學校 the Church of Christ in China Kei shun special school

中華基督教會望覺堂啟愛學校 the Church of Christ in China Mongkok Church Kai oi school

香海正覺蓮社佛教普光學校 the heung hoi Ching Kok lin association buddhist Po Kwong school

香港唐氏綜合症協會 the hong Kong Down syndrome association

香港四邑商工總會 陳南昌紀念學校

the hong Kong sze Yap Commercial ﹠ industrial association Chan nam Chong Memorial school

香港四邑商工總會 陳南昌紀念學校家長教職員會

the hong Kong sze Yap Commercial ﹠ industrial association Chan nam Chong Memorial school Parent staff association

賽馬會匡智學校 the jockey Club hong Chi school

香港心理衛生會臻和學校 the Mental health association of hong Kong Cornwall school

香港心理衛生會隆亨中心 the Mental health association of hong Kong lung hang Centre

香港心理衛生會順天中心 the Mental health association of hong Kong shun tin Centre

香港心理衛生會荃灣展能中心 the Mental health association of hong Kong tsuen wan Day activity Centre

鄰舍輔導會智齡專上學院 the neighbourhood advice-action Council College for adults with special educational needs

鄰舍輔導會怡欣山莊 the neighbourhood advice-action Council harmony Manor

鄰舍輔導會黃大仙下邨 展能中心暨宿舍

the neighbourhood advice-action Council lower wong tai sin Day activity Centre cum hostel

鄰舍輔導會友愛展能中心暨宿舍 the neighbourhood advice-action Council Yau oi Day activity Centre cum hostel

學前弱能兒童家長會(東九龍) the Parents' association of Pre-school handicapped Children (Kowloon east)

學前弱能兒童家長會(北區) the Parents' association of Pre-school handicapped Children (n.t. north)

學前弱能兒童家長會(沙田) the Parents' association of Pre-school handicapped Children (shatin)

學前弱能兒童家長會(荃葵青) the Parents' association of Pre-school handicapped Children (tsuen wan, Kwai Chung ﹠ tsing Yi)

學前弱能兒童家長會(屯門) the Parents' association of Pre-school handicapped Children (tuen Mun)

救世軍筲箕灣社區展能服務 the salvation army shau Kei wan Community Day Rehabilitation service

救世軍石湖學校 the salvation army shek wu school

救世軍德田社區展能服務 the salvation army tak tin Community Day Rehabilitation service

香港耀能協會 東九龍家長資源中心

the spastics association of hong Kong east Kowloon Parents' Resource Centre

香港耀能協會 富東訓練中心及宿舍

the spastics association of hong Kong fu tung training Centre ﹠ hostel

香港耀能協會 石圍角家長資源中心

the spastics association of hong Kong shek wai Kok Parents' Resource Centre

將軍澳培智學校 tseung Kwan o Pui Chi school

東華三院賽馬會 展翔日間活動中心暨宿舍

tung wah group of hospitals jockey Club tsin Cheung Day activity Centre cum hostel

東華三院賽馬會 展恆日間活動中心暨宿舍

tung wah group of hospitals jockey Club tsin hang Day activity Centre cum hostel

東華三院賽馬會 展勤日間活動中心暨宿舍

tung wah group of hospitals jockey Club tsin Kan Day activity Centre cum hostel

東華三院群芳啟智學校 tung wah group of hospitals Kwan fong Kai Chi school

東華三院樂群地區支援中心 tung wah group of hospitals lok Kwan District support Centre

東華三院徐展堂學校 tung wah group of hospitals tsui tsin tong school

職業訓練局展亮技能發展中心(觀塘)

vocational training Council shine skills Centre (Kwun tong)

職業訓練局展亮技能發展中心(薄扶林)

vocational training Council shine skills Centre (Pokfulam)

職業訓練局展亮技能發展中心(屯門)

vocational training Council shine skills Centre (tuen Mun)

基督教懷智服務處 朗藝坊及朗屏宿舍

wai ji Christian service house of arts and skills and long Ping hostel

基督教懷智服務處 安定中心及宿舍

wai ji Christian service on ting Day activity Centre ﹠ hostel

基督教懷智服務處 元朗地區支援中心

wai ji Christian service Yuen long District support Centre

仁濟醫院上環復康服務中心 Yan Chai hospital sheung wan Rehabilitation services Centre

育智中心 Yuk Chi Resource Centre

Page 28: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission

52 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 53hKsaM 2011-2012 Annual Report

曾鮑笑薇女士 Mrs. selina tsang

貝大為先生 Mr. David boYD-thoMas

陳若藹小姐 Miss olivia Chan

鄭錦榮先生jP Mr. bobby Cheng, jP

程漢偉先生 Mr. Ching hon wai

莊達生先生 Mr. fred Chong

朱慶先生 Mr. ChU hing

霍震霆先生gbs, jP the hon. timothy foK, gbs, jP

馮程淑儀女士 jP Mrs. betty fUng, jP

何振業先生 Mr. ho Chun ip

郭李夢儀女士 Mrs. helen KwoK

莫君虞先生jP Mr. benjamin MoK, jP

李翠莎博士 Dr. trisha leahY

李少光先生 gbs, iDsM, jP

the hon. ambrose lee, gbs, iDsM, jP

鄧勵先生 Mr. Mike tanneR

曾德成先生gbs, jP Mr. tsang tak sing, gbs, jP

唐淑媚女士 Ms. Rachel tong

湯徫掄先生 Mh, jP Mr. tong wai lun, Mh, jP

徐惠芬女士 Ms. Marina tsUi

王敏超先生jP Mr. Ronnie wong, jP

余國樑先生 Mh, jP Mr. tony YUe, Mh, jP

執法部門 Law Enforcement Departments

保安局 security bureau

懲教署 Correctional services Department

香港海關 Customs ﹠ excise Department

消防處 fire services Department

政府飛行服務隊 government flying service

香港警務處 hong Kong Police force

入境事務處 immigration Department

廉政公署 independent Commission against Corruption

政府部門 / 組織 Government Departments / Organizations

教育局 education bureau

民政事務局 home affairs bureau

香港體育學院 hong Kong sports institute

康樂及文化事務署 leisure and Cultural services Department

社會福利署 social welfare Department

基金 Fund

霍英東基金有限公司 fok Ying tung foundation limited

獎券基金 lotteries fund

香港賽馬會 慈善信託基金

the hong Kong jockey Club Charities trust fund

香港展能 精英運動員基金

the hong Kong Paralympians fund

機構 / 團體 Organizations / Parties

昀心薈萃義工隊 Daybreak volunteers

新界南衝鋒隊義工隊 eU nts volunteer group

家庭支持網義工隊 family support network volunteer team

星河警察義工隊 galaxy Police volunteers

高盛(亞洲)有限責任公司 goldman sachs (asia) l.l.C.

牽手.香港 hands on hong Kong

健康之路體育會 health guide sports association

teen使行動 health in Mind Program

科大侍學行 hKUst Connect

香港消防處義工隊 hong Kong fire services Department volunteer team

香港聖約翰救護機構 hong Kong st. john ambulance

和黃義工隊 hwl volunteer team

入境事務處義工隊 immigration Department volunteer work team

怡和集團 jardine Matheson

水警(南極星)義工隊 Marine Police (octans) volunteers team

美泰愛心義工隊 Mattel volunteer team

鳴謝aCKnowleDgeMents

tCo義工隊 tCo volunteer team

賽馬會滘西洲公眾高爾夫

球場

the jockey Club Kau sai Chau Public golf Course

瑞士銀行義工隊 Ubs volunteers

義次方 v square

海外機構 Overseas Organizations

國際殘疾人奧委會 international Paralympic Committee (iPC)

國際智障人士體育聯盟 international federation for sport for Para-athletes with an intellectual Disability (inas)

國際特殊奧運會 special olympics inc.

東亞區特殊奧運會 special olympics east asia

中國特殊奧運會 special olympics China

中華台北特殊奧運會 special olympics Chinese taipei

韓國特殊奧運會 special olympics Korea

澳門特殊奧運會 special olympics Macau

學校 / 大專院校 Schools / Tertiary Institutes

協恩中學 heep Yunn school

香港浸會大學(體育學系) hong Kong baptist University (Department of Physical education)

香港浸會大學(傳理學院) hong Kong baptist University (school of Communication)

香港教育學院 hong Kong institute of education

香港專業教育學院 柴灣分校 (酒店、服務及旅遊學系)

hong Kong institute of vocational education (Chai wan) (Department of hotel, service and tourism studies)

香港專業教育學院 黃克競分校 (酒店、服務及旅遊學系)

hong Kong institute of vocational education (haking wong) (Department of hotel, service and tourism studies)

香港真光書院 hong Kong true light College

香港科技大學 hong Kong University of science ﹠ technology

香港大學附屬學院學生會

社會服務團

hKU sPaCe CCsU social service society

保良局 余李慕芬紀念學校

PlK Yu lee Mo fan Memorial school

沙田崇真學校 shatin tsung tsin school

聖公會曾肇添中學 s. K. h. tsang shiu tim secondary school

藍田聖保祿中學 st. Paul’s school (lam tin)

香港心理衛生會 臻和學校

the Mental health association of hong Kong- Cornwall school

體育總會 National Sports Associations

中國香港體育協會暨 奧林匹克委員會

sports federation and olympic Committee of hong Kong, China

香港業餘田徑總會 hong Kong amateur athletic association

香港業餘游泳總會 hong Kong amateur swimming association

香港羽毛球總會 hong Kong badminton association

香港籃球總會 hong Kong basketball association

中國香港賽艇協會 hong Kong, China Rowing association

香港殘疾人奧委會暨 傷殘人士體育協會

hong Kong Paralympic Committee ﹠ sports association for the Physically Disabled

香港欖球總會 hong Kong Rugby football Union

香港乒乓總會 hong Kong table tennis association

香港保齡球總會 hong Kong tenpin bowing Congress limited

香港排球總會 volleyball association of hong Kong, China

贊助商 Sponsors

屈臣氏集團 a.s. watson group

adidas香港有限公司 adidas hong Kong limited

arena arena

雅基達運動團隊 制服專門店

akita Company ltd.

buffalo buffalo

中國太平保險 (香港)有限公司

China taiping insurance (hK) Company limited

又一城歡天雪地 festival walk glacier

雄姿體育用品有限公司 gallant sport supplies ltd.- Kappa

香港迪士尼樂園 hong Kong Disneyland

企豪發展有限公司 (YoU.C1000 維他命飲品)

Kado Development limited (YoU.C1000 vitamin health Drink)

利豐亞洲 (香港) 有限公司

lf asia (hong Kong) limited- Universal Division

美泰玩具亞太有限公司 Mattel asia Pacific sourcing ltd.

美孚保齡天地 Mei foo bowling world

美津濃 Mizuno

雀巢香港有限公司 nestle hong Kong ltd

nike hong Kong limited nike hong Kong limited

Raja fashions Raja fashions

飛龍冰上樂園 sky Rink Dragon Centre

太古資源有限公司 swire Resources limited

thomas Mendoza international Co., limited

thomas Mendoza international Co., limited

瑞銀集團 Ubs

荃灣迪高保齡球館 有限公司

Us Dacos bowling Centre (tsuen wan) ltd.

崇美康體服務公司 zoom leisure service Co.

健康運動員計劃 Healthy Athletes Program

健視之窗 Opening Eyes

依視路香港有限公司 essilor hong Kong ltd.

沙非路遠東有限公司 safilo far east ltd.

視佳光學有限公司 skyview optical Company ltd.

香港理工大學 眼科視光學院

the hong Kong Polytechnic University (school of optometry)

健康微笑 Special Smiles

香港高露潔棕櫚有限公司 Colgate-Palmolive (hK) limited

鼎冠國際有限公司 Kudos Crowns limited

健聽之聲 Healthy Hearing

香港聽力學會 hong Kong society of audiology

香港大學教育學院 言語及聽覺科學部

the University of hong Kong (Division of speech and hearing sciences, faculty of education)

唯聽香港聽覺及語言中心 widex hong Kong hearing and speech Centre

健體有營 Health Promotion

恒天然乳品(香港) 有限公司

fonterra brands (hong Kong) limited

香港大學專業進修學院 (臨床營養學及保健高級 證書)

hKU sPaCe (advanced Certificate in Clinical nutrition ﹠ health Promotion)

雀巢香港有限公司 nestle hong Kong limited

基督教聯合那打素 社康服務

United Christian nethersole Community health service

健體多紛 FUNfitness

香港物理治療學會 (兒科專研組)

hong Kong Physiotherapy association (Paediatric specality group)

香港理工大學 (康復治療科學系)

the hong Kong Polytechnic University (Department of Rehabilitation science)

健步知足 Fit Feet

Dr. Kong健康鞋專門店 Dr. Kong footcare limited

迪臣國際醫學儀器 有限公司

Medical technologies limited

東區尤德夫人那打素醫院

(義肢及矯形部)Pamela Youde nethersole eastern hospital (Prosthetic ﹠ orthotic Department)

tekscan tekscan

Page 29: CONTENT殘疾人權利公約 Convention on the Rights of PeRsons with Disabilities 2 香港弱智人士體育協會2011-2012年報 hKsaM 2011-2012 Annual Report 3 使命及目標 Mission