56
Operation Manual CD RECEIVER DEH-1050E English Português (B) Español

CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

  • Upload
    hanga

  • View
    219

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Operation Manual

CD RECEIVER

DEH-1050E

English

لارع

يبة

中文

Português(B

)Esp

añol

Page 2: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Thank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operateyour model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man-ual in a safe place for future reference.

Before You Start

About this unit 3Visit our website 3Protecting your unit from theft 3

– Removing the front panel 3– Attaching the front panel 3

Operating this unitWhat’s What 4

– Head unit 4– LCD display 4

Basic Operations 5– Turning the unit on and selecting a

source 5– Adjusting the volume 5– Turning the unit off 5

Tuner 5– Listening to the radio 5– Storing and recalling broadcast

frequencies 5– Tuning in strong signals 6– Storing the strongest broadcast

frequencies 6Built-in Player 6

– Playing a disc 6– Repeating play 6– Playing tracks in random order 6– Scanning tracks of a CD 6– Pausing disc playback 7

Audio Adjustments 7– Using balance adjustment 7– Using the equalizer 7– Adjusting equalizer curves 7– Adjusting loudness 7– Adjusting source levels 8

Other Functions 8– Adjusting initial settings 8– Setting the clock 8– Setting the FM tuning step 8

– Setting the AM tuning step 9– Switching the auxiliary setting 9

Additional InformationError messages 10Handling guideline of discs and player 10Dual Discs 10Specifications 12

Contents

En2

Page 3: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

About this unit

CAUTION! Do not allow this unit to come into contact

with liquids. Electrical shock could result.Also, damage to this unit, smoke, and over-heating could result from contact with liquids.

! Keep this manual handy as a reference for op-erating procedures and precautions.

! Always keep the volume low enough so thatyou can hear sounds from outside the vehicle.

! Protect this unit from moisture.! If the battery is disconnected or discharged,

the preset memory will be erased and must bereprogrammed.

! If this unit does not operate properly, contactyour dealer or nearest authorized Pioneer Ser-vice Station.

Visit our websiteVisit us at the following site:http://pioneer.jp/group/index-e.html! We offer the latest information about

Pioneer Corporation on our website.

Protecting your unit fromtheftThe front panel can be detached to deter theft.

Important

! Handle gently when removing or attachingthe front panel.

! Avoid subjecting the front panel to excessiveshocks.

! Keep the front panel out of direct sunlight andhigh temperatures.

Removing the front panel1 Press DETACH to release the frontpanel.

2 Grab the front panel and remove.

3 Put the front panel into provided pro-tective case for safe keeping.

Attaching the front panel1 Slide the front panel to the left until itclicks.Front panel and the head unit are jointed onthe left side. Make sure that the front panelhas been jointed to the head unit.

2 Press the right side of the front paneluntil it is firmly seated.# If you can’t attach the front panel to the headunit successfully, try again. Front panel may bedamaged if you attach the front panel forcedly.

Before You Start

En 3

English

Section

01

Page 4: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

What’s WhatHead unit

12 5 6

dc a

4

9 8 7

3

b

1 CLOCK buttonPress to change to the clock display.

2 FUNCTION buttonPress to recall the function menu when op-erating a source.

3 a/b/c/d buttonsPress to perform manual seek tuning, fastforward, reverse and track search controls.Also used for controlling functions.

4 AUDIO buttonPress to select various sound quality con-trols.

5 CD loading slotInsert a disc to play.

6 EJECT buttonPress to eject a CD from your built-in CDplayer.

7 AUX input jack (3.5 mm stereo jack)Use to connect an auxiliary equipment.

8 DETACH buttonPress to remove the front panel from thehead unit.

9 1 to 6 buttonsPress for preset tuning.

a EQ buttonPress to select various equalizer curves.Press and hold to turn loudness on or off.

b SOURCE button, VOLUMEThis unit is turned on by selecting a source.Press to cycle through all the availablesources.Press and hold to recall the initial settingmenu when the sources are off.Rotate it to increase or decrease the vo-lume.

c BAND buttonPress to select among three FM bands andone AM band and to cancel the controlmode of functions.

d PAUSE buttonPress to turn pause on or off.

LCD display

21

3 4 5 6

1 Main display sectionShows the various information such asband, play time, and other setting.! Tuner

Band and frequency are displayed.! Built-in CD Player

Elapsed play time is displayed.! Audio and initial setup

Function names and setup status are dis-played.

2 Preset number/track number indicatorShows the track number or preset number.

3 RPT indicatorShows when repeat play is turned on.

4 LOUD indicatorAppears in the display when loudness isturned on.

Operating this unit

En4

Section

02

Page 5: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

5 Stereo (5) indicatorShows when the selected frequency isbeing broadcast in stereo.

6 LOC indicatorShows when local seek tuning is on.

Basic OperationsTurning the unit on andselecting a sourceYou can select a source you want to listen to.To switch to the built-in CD player, load a discin the unit (refer to the next page).

% Press SOURCE to select a source.Press SOURCE repeatedly to switch betweenthe following sources:Tuner—Built-in CD player—AUX

Notes

! In the following cases, the sound source willnot change:— When there is no disc in the unit.— When AUX (auxiliary input) is set to off

(refer to page 9).! AUX is set to on by default. Turn off the AUX

when not in use (refer to Switching the auxili-ary setting on page 9).

! When this unit’s blue/white lead is connectedto the vehicle’s auto-antenna relay controlterminal, the vehicle’s antenna extends whenthis unit’s source is turned on. To retract theantenna, turn the source off.

Adjusting the volume% Use VOLUME to adjust the sound level.

Turning the unit off% Press SOURCE and hold until the unitturns off.

TunerListening to the radio

Important

If you are using this unit in North, Central orSouth America, reset the AM tuning step (seeSetting the AM tuning step on page 9).

1 Press SOURCE to select the tuner.

2 Press BAND to select a band.Press BAND until the desired band (F1, F2, F3for FM or AM) is displayed.

3 To perform manual tuning, briefly pressc or d.

4 To perform seek tuning, press and holdc or d for about one second and release.The tuner will scan the frequencies until abroadcast strong enough for good reception isfound.# You can cancel seek tuning by briefly pressingc or d.# If you press and holdc or d you can skip sta-tions. Seek tuning starts as soon as you releasethe button.

Storing and recalling broadcastfrequencies% When you find a frequency that youwant to store in memory, press one of pre-set tuning buttons 1 to 6 and hold until thepreset number stops flashing.Memorized radio station frequency can be re-called by pressing the preset tuning button.# Up to 18 FM stations, six for each of the threeFM bands, and six AM stations can be stored inmemory.# You can also use a and b to recall radio sta-tion frequencies assigned to preset tuning but-tons 1 to 6.

Operating this unit

En 5

English

Section

02

Page 6: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Tuning in strong signalsLocal seek tuning lets you tune in only thoseradio stations with sufficiently strong signalsfor good reception.

1 Press FUNCTION to select LOCAL.

2 Pressa or b to turn local seek tuningon or off.

3 Pressc or d to set the sensitivity.FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—LOCAL 4AM: LOCAL 1—LOCAL 2The LOCAL 4 setting allows reception of onlythe strongest stations, while lower settings letyou receive progressively weaker stations.

Storing the strongest broadcastfrequenciesBSM (best stations memory) lets you automa-tically store the six strongest broadcast fre-quencies under preset tuning buttons 1 to 6.Once stored you can tune in to those frequen-cies with the touch of button.! Storing broadcast frequencies with BSM

may replace broadcast frequencies youhave saved using buttons 1 to 6.

1 Press FUNCTION to select BSM.

2 Pressa to turn BSM on.Six strongest broadcast frequencies will bestored in the order of their signal strength.# To cancel the storage process, press b.

Built-in PlayerPlaying a disc1 Insert a CD into the CD loading slot.Playback will automatically start.# Be sure to turn up the label side of a disc.# After a CD has been inserted, press SOURCEto select the built-in CD player.# You can eject a CD by pressing EJECT.

2 To perform fast forward or reverse,press and hold c or d.

3 To skip back or forward to anothertrack, pressc or d.

Notes

! Read the precautions with discs and player onpage 10.

! If an error message such as ERROR-11 is dis-played, refer to Error messages on page 10.

Repeating playRepeat play lets you hear the same track overagain.

1 Press FUNCTION to select RPT.

2 Pressc or d to select the repeat range.DSC – Repeat all tracksTRK – Repeat just the current track# If you perform track search or fast forward/re-verse, repeat play is automatically cancelled.# To return to the normal display, press BAND.

Playing tracks in random orderRandom play lets you play back tracks on theCD in a random order.

1 Press FUNCTION to select RDM.

2 Pressa or b to turn random play on oroff.When random play is on, RDM appears in thedisplay.# To return to the normal display, press BAND.

Scanning tracks of a CDScan play lets you hear the first 10 seconds ofeach track on the CD.

1 Press FUNCTION to select SCAN.

Operating this unit

En6

Section

02

Page 7: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

2 Pressa to turn scan play on.SCAN appears in the display. The first 10 sec-onds of each track is played.

3 When you find the desired track pressb to turn scan play off.# If the display has automatically returned tothe playback display, select SCAN again by press-ing FUNCTION.# After scanning of a CD is finished, normalplayback of the tracks will begin again.

Pausing disc playbackPause lets you temporarily stop playback ofthe disc.

1 Press FUNCTION to select PAUSE.

2 Pressa or b to turn pause on or off.# You can also turn pause on or off by pressingPAUSE.# To return to the normal display, pressBAND.

Audio AdjustmentsUsing balance adjustmentFader/balance setting creates an ideal listen-ing environment in all occupied seats.

1 Press AUDIO to select FAD.

2 Pressa or b to adjust front/rear speak-er balance.FAD F15 to FAD R15 is displayed.# FAD 0 is the proper setting when only twospeakers are used.

3 Pressc or d to adjust left/right speakerbalance.BAL L15 to BAL R15 is displayed.# To return to the normal display, press BAND.

Using the equalizerThere are six stored equalizer settings such asDYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM,FLAT and POWERFUL that can easily be re-called at any time.! CUSTOM is an adjusted equalizer curve

that you create.! When FLAT is selected no supplement or

correction is made to the sound.

% Press EQ to select the equalizer.Press EQ repeatedly to switch between the fol-lowing equalizers:DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM—FLAT—POWERFUL

Adjusting equalizer curvesYou can adjust the currently selected equalizercurve setting as desired. Adjusted equalizercurve settings are memorized in CUSTOM.

Adjusting bass/mid/trebleYou can adjust the bass/mid/treble level.

1 Press AUDIO to select BASS/MID/TREBLE.

2 Pressa or b to adjust the level.+6 to –6 is displayed as the level is increasedor decreased.# To return to the normal display, press BAND.

Adjusting loudnessLoudness compensates for deficiencies in thelow- and high-sound ranges at low volume.

1 Press AUDIO to select LOUD.

2 Pressa or b to turn loudness on or off.# You can also turn loudness on or off by press-ing and holding EQ.

3 Pressc or d to select a desired level.LOW (low)—HI (high)# To return to the normal display, press BAND.

Operating this unit

En 7

English

Section

02

Page 8: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Adjusting source levelsSLA (source level adjustment) lets you adjustthe volume level of each source to prevent ra-dical changes in volume when switching be-tween sources.! Settings are based on the FM volume level,

which remains unchanged.! The AM volume level can also be adjusted

with source level adjustments.

1 Compare the FM volume level with thelevel of the source you wish to adjust.

2 Press AUDIO to select SLA.

3 Pressa or b to adjust the source vo-lume.SLA +4 to SLA –4 is displayed as the sourcevolume is increased or decreased.# To return to the normal display, pressBAND.

Other FunctionsAdjusting initial settingsUsing the initial settings, you can customizevarious system settings to achieve optimal per-formance from this unit.

1 Press SOURCE and hold until the unitturns off.

2 Press SOURCE and hold until functionname appears in the display.

3 Press FUNCTION to select one of the in-itial settings.Press FUNCTION repeatedly to switch be-tween the following settings:Clock—FM (FM tuning step)—AM (AM tuningstep)—AUX (auxiliary input)Use the following instructions to operate eachparticular setting.# To cancel initial settings, press BAND.# You can also cancel initial settings by holdingdown SOURCE until the unit turns off.

Setting the clockUse these instructions to set the clock.

1 Press FUNCTION to select clock.

2 Pressc or d to select the segment ofthe clock display you wish to set.Pressing c or d will select one segment of theclock display:Hour—Minute

3 Pressa or b to set the clock.

Turning the clock display on or offYou can turn the clock display on or off.! Even when the sources are off, the clock

display appears on the display.

% Press CLOCK to turn the clock displayon or off.Each press of CLOCK turns the clock displayon or off.# The clock display disappears temporarilywhen you perform other operations, but the clockdisplay appears again after 25 seconds.

Setting the FM tuning stepThe FM tuning step employed by seek tuningcan be switched between 100 kHz, the presetstep, and 50 kHz.! If seek tuning is performed in 50 kHz steps,

stations may be tuned in imprecisely. Tunein the stations with manual tuning or useseek tuning again.

1 Press FUNCTION to select FM.

2 Pressc or d to select the FM tuningstep.Press c to select 50 (50 kHz). Press d to se-lect 100 (100 kHz).

Operating this unit

En8

Section

02

Page 9: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Setting the AM tuning stepThe AM tuning step can be switched between9 kHz, the preset step, and 10 kHz. Whenusing the tuner in North, Central or SouthAmerica, reset the tuning step from 9 kHz (531kHz to 1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530 kHzto 1 640 kHz allowable).

1 Press FUNCTION to select AM.

2 Pressc or d to select the AM tuningstep.Press c to select 9 (9 kHz). Press d to select10 (10 kHz).

Switching the auxiliary settingIt is possible to use auxiliary equipment withthis unit. Activate the auxiliary setting whenusing auxiliary equipment connected to thisunit.

1 Press FUNCTION to select AUX.

2 Pressa or b to turn the auxiliary set-ting on or off.

Operating this unit

En 9

English

Section

02

Page 10: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Error messagesWhen you contact your dealer or your nearestPioneer Service Center, be sure to record theerror message.

Message Cause Action

ERROR-11, 12,17, 30

Dirty disc Clean disc.

ERROR-11, 12,17, 30

Scratched disc Replace disc.

ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0

Electrical or me-chanical

Switch the ignitionkey, or switch to adifferent source,then back to theCD player.

ERROR-15 The inserted discdoes not containany data

Replace disc.

ERROR-22, 23 The CD formatcannot be playedback

Replace disc.

CD-ROM CD-ROM is in-serted

Replace disc.

Handling guideline of discsand player! Use only discs featuring following logo.

! Use only conventional, fully circular discs.Do not use shaped discs.

! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use anadapter when playing 8-cm CDs.

! Do not insert anything other than a CD intothe CD loading slot.

! Do not use cracked, chipped, warped, orotherwise damaged discs as they may da-mage the player.

! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback isnot possible.

! Do not touch the recorded surface of thediscs.

! Store discs in their cases when not in use.! Avoid leaving discs in excessively hot envir-

onments including under direct sunlight.! Do not attach labels, write on or apply che-

micals to the surface of the discs.! To clean a CD, wipe the disc with a soft

cloth outward from the center.! Condensation may temporarily impair the

player’s performance. Leave it to adjust tothe warmer temperature for about onehour. Also, wipe any dump discs with a softcloth.

! Playback of discs may not be possible be-cause of disc characteristics, disc format,recorded application, playback environ-ment, storage conditions and so on.

! Text information may not be correctly dis-played depending on the recorded environ-ment.

! Road shocks may interrupt disc playback.! Read the precautions with discs before

using them.

Dual Discs! Dual Discs are two-sided discs that have a

recordable CD for audio on one side and arecordable DVD for video on the other.

! Since the CD side of Dual Discs is not phy-sically compatible with the general CDstandard, it may not be possible to play theCD side with this unit.

Additional Information

En10

Appendix

Page 11: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

! Frequent loading and ejecting of a DualDisc may result in scratches on the disc.Serious scratches can lead to playback pro-blems on this unit. In some cases, a DualDisc may become stuck in the disc loadingslot and will not eject. To prevent this, werecommend you refrain from using DualDisc with this unit.

! Please refer to the information from thedisc manufacturer for more detailed infor-mation about Dual Discs.

Additional Information

En 11

English

Appendix

Page 12: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

SpecificationsGeneralRated power source ............... 14.4 V DC

(allowable voltage range:12.0 V to 14.4 V DC)

Grounding system ................... Negative typeMax. current consumption

..................................................... 10.0 ADimensions (W × H × D):

DINChassis ..................... 178 × 50 × 162 mmNose ........................... 188 × 58 × 15 mm

DChassis ..................... 178 × 50 × 162 mmNose ........................... 170 × 48 × 15 mm

Weight .......................................... 1.3 kg

AudioMaximum power output ....... 50 W × 4Continuous power output ... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000

Hz, 5% THD, 4 W load, bothchannels driven)

Load impedance ...................... 4 W (4 W to 8 W allowable)Preout max output level ....... 2.2 VTone controls:

BassFrequency ................ 100 HzGain ............................±13dB

MidFrequency ................ 1 kHzGain ............................±12 dB

TrebleFrequency ................ 10 kHzGain ............................±12 dB

CD playerSystem .......................................... Compact disc audio systemUsable discs .............................. Compact discSignal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-

work)Number of channels .............. 2 (stereo)

FM tunerFrequency range ...................... 87.5 MHz to 108.0 MHzUsable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,

S/N: 30 dB)Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)

AM tunerFrequency range ...................... 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)

530 kHz to 1 640 kHz (10kHz)

Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)

Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)

Note

Specifications and the design are subject to mod-ifications without notice due to improvements.

Additional Information

En12

Appendix

Page 13: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Gracias por haber comprado este producto Pioneer.Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserveeste manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.

Antes de comenzarAcerca de esta unidad 14Visite nuestro sitio Web 14Protección del producto contra robo 14

– Extracción de la carátula 14– Colocación de la carátula 14

Utilización de esta unidadQué es cada cosa 15

– Unidad principal 15– Display LCD 15

Funciones básicas 16– Encendido de la unidad y selección de

una fuente 16– Ajuste del volumen 16– Apagado de la unidad 16

Sintonizador 16– Para escuchar la radio 16– Almacenamiento y recuperación de

frecuencias 17– Sintonización de señales fuertes 17– Almacenamiento de las frecuencias de

radio más fuertes 17Reproductor incorporado 17

– Reproducción de un disco 17– Repetición de reproducción 18– Reproducción de las pistas en orden

aleatorio 18– Exploración de las pistas de un CD 18– Pausa de la reproducción de un

disco 18Ajustes de audio 19

– Uso del ajuste del balance 19– Uso del ecualizador 19– Ajuste de las curvas de

ecualización 19– Ajuste de la sonoridad 19– Ajuste de los niveles de la fuente 19

Otras funciones 20– Configuración de los ajustes

iniciales 20

– Ajuste del reloj 20– Ajuste del paso de sintonía de FM 20– Ajuste del paso de sintonía de AM 21– Cambio del ajuste de un equipo

auxiliar 21

Información adicionalMensajes de error 22Pautas para el manejo de discos y del

reproductor 22Discos dobles 23Especificaciones 24

Es 13

Esp

añol

Contenido

Page 14: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Acerca de esta unidad

PRECAUCIÓN! No permita que esta unidad entre en contacto

con líquidos, ya que ello puede producir unadescarga eléctrica. Además, el contacto conlíquidos puede causar daños en la unidad,humo y recalentamiento.

! Conserve este manual a mano para quepueda consultar los procedimientos de opera-ción y las precauciones cuando sea necesa-rio.

! Mantenga siempre el volumen lo suficiente-mente bajo como para que pueda escucharlos sonidos que provienen del exterior del ve-hículo.

! Proteja esta unidad de la humedad.! Si se desconecta o se descarga la batería, la

memoria preajustada se borrará y deberá serreprogramada.

! Si esta unidad no funciona correctamente,contacte con su concesionario o el serviciotécnico oficial de Pioneer más próximo a sudomicilio.

Visite nuestro sitio WebVisítenos en el siguiente sitio:http://pioneer.jp/group/index-e.html! En nuestro sitio Web ofrecemos la informa-

ción más reciente acerca de PioneerCorporation.

Protección del productocontra roboSe puede extraer la carátula como medidaantirrobo.

Importante

! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca-rátula.

! Evite someter la carátula a impactos excesi-vos.

! Mantenga la carátula fuera del alcance de laluz solar directa y no la exponga a altas tem-peraturas.

Extracción de la carátula1 Presione DETACH para soltar la carátu-la.

2 Sujete la carátula y extráigala.

3 Coloque la carátula en la carcasa pro-tectora provista para guardarla de manerasegura.

Colocación de la carátula1 Deslice la carátula hacia la izquierdahasta que oiga un chasquido.La carátula y la unidad principal quedan uni-das por el lado izquierdo. Asegúrese de que lacarátula haya quedado unida a la unidad prin-cipal.

2 Presione el lado derecho de la carátulahasta que asiente firmemente.# Si no puede fijar con éxito la carátula a la uni-dad principal, inténtelo de nuevo. Si aplica fuerzaexcesiva para fijar la carátula, ésta puede dañar-se.

Antes de comenzar

Es14

Sección

01

Page 15: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Qué es cada cosaUnidad principal

12 5 6

dc a

4

9 8 7

3

b

1 Botón CLOCKPulse este botón para cambiar a la visualiza-ción del reloj.

2 Botón FUNCTIONPresione este botón para acceder al menúde funciones al utilizar una fuente.

3 Botones a/b/c/dPresione estos botones para utilizar los con-troles de sintonización por búsqueda ma-nual, avance rápido, retroceso y búsquedade pista. También se usan para controlar lasfunciones.

4 Botón AUDIOPresione este botón para seleccionar los di-versos controles de calidad del sonido.

5 Ranura de carga de CDIntroduzca el disco para reproducirlo.

6 Botón EJECTPresione este botón para expulsar un CDdel reproductor de CD incorporado.

7 Conector de entrada AUX (conector es-téreo de 3,5 mm)

Utilícelo para conectar un equipo auxiliar.

8 Botón DETACHPresione este botón para extraer la carátulade la unidad principal.

9 Botones 1 a 6Presione para la sintonización preajustada.

a Botón EQPresione este botón para seleccionar las di-versas curvas de ecualización.Presione y mantenga presionado para acti-var o desactivar la sonoridad.

b SOURCE botón, VOLUMEEsta unidad se enciende al seleccionar unafuente. Presione este botón para visualizartodas las fuentes disponibles.Mantenga presionado este botón para acce-der al menú de ajustes iniciales si las fuen-tes están desactivadas.Haga girar el control para aumentar o dis-minuir el volumen.

c Botón BANDPresione este botón para seleccionar entretres bandas FM y una banda AM, y paracancelar el modo de control de funciones.

d Botón PAUSEPresione este botón para activar o desacti-var la pausa.

Display LCD

21

3 4 5 6

1 Sección principal del displayMuestra información variada, como labanda, el tiempo de reproducción y otrosajustes.! Sintonizador

Se muestran la banda y la frecuencia.! Reproductor de CD incorporado

Se muestra el tiempo de reproduccióntranscurrido.

! Configuración inicial y de audioSe muestran los nombres de funciones yel estado de configuración.

Utilización de esta unidad

Es 15

SecciónEsp

añol

02

Page 16: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

2 Indicador del número de presintonía/número de pista

Muestra el número de pista o el número depresintonía.

3 Indicador RPTAparece cuando la repetición de reproduc-ción está activada.

4 Indicador LOUDAparece en el display cuando se activa lasonoridad.

5 Indicador de estéreo (5)Aparece cuando la frecuencia seleccionadase está transmitiendo en estéreo.

6 Indicador LOCAparece cuando la sintonización por bús-queda local está activada.

Funciones básicasEncendido de la unidad yselección de una fuentePuede seleccionar una fuente que desee escu-char. Para cambiar al reproductor de CD incor-porado, cargue un disco en la unidad(consulte la página siguiente).

% Presione SOURCE para seleccionar unafuente.Presione SOURCE repetidamente para cam-biar entre las siguientes fuentes:Sintonizador—Reproductor de CD incor-porado—AUX

Notas

! En los siguientes casos, la fuente sonora nocambiará:— Cuando no hay un disco cargado en la uni-

dad.— Cuando AUX (entrada auxiliar) está apaga-

da (consulte la página 21).! AUX está activada de forma predeterminada.

Desactive AUX cuando no la utilice (consulte

Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en lapágina 21).

! Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-nectado al terminal de control del relé de laantena automática del vehículo, la antena seextiende cuando se enciende el equipo. Pararetraer la antena, apague la fuente.

Ajuste del volumen% Utilice VOLUME para ajustar el nivel desonido.

Apagado de la unidad% Mantenga presionado SOURCE hastaque se apague la unidad.

SintonizadorPara escuchar la radio

Importante

Si se utiliza esta unidad en América del Norte,América Central o América del Sur, se deberá res-tablecer el paso de sintonía de AM (consulteAjuste del paso de sintonía de AM en la página21).

1 Presione SOURCE para seleccionar elsintonizador.

2 Presione BAND para seleccionar unabanda.Presione BAND hasta que se visualice labanda deseada (F1, F2, F3 para FM o AM).

3 Para utilizar la sintonización manual,presione brevementec o d.

Utilización de esta unidad

Es16

Sección

02

Page 17: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

4 Para utilizar la sintonización por bús-queda, mantenga presionadoc o d duran-te aproximadamente un segundo, y suelteel botón.El sintonizador explorará las frecuencias hastaque encuentre una emisora con señales de su-ficiente intensidad como para asegurar unabuena recepción.# Se puede cancelar la sintonización por bús-queda presionando brevemente c o d.# Si mantiene presionadoc o d podrá saltarlas emisoras. La sintonización por búsqueda co-mienza inmediatamente después de que suelte elbotón.

Almacenamiento yrecuperación de frecuencias% Cuando encuentre la frecuencia quedesea almacenar en la memoria, presioneuno de los botones de ajuste de presinto-nías 1 a 6 y manténgalo presionado hastaque el número de presintonía deje de des-tellar.Una frecuencia de emisora de radio memori-zada se puede recuperar presionando el botónde ajuste de presintonías.# Se pueden almacenar en la memoria hasta 18emisoras FM, seis por cada una de las tres ban-das FM, y seis emisoras AM.# También se pueden usar a y b para llamarlas frecuencias de las emisoras de radio asigna-das a los botones de ajuste de presintonías 1 a 6.

Sintonización de señales fuertesLa sintonización por búsqueda local le permitesintonizar sólo las emisoras de radio con seña-les lo suficientemente fuertes como para ase-gurar una buena recepción.

1 Presione FUNCTION para seleccionarLOCAL.

2 Presionea o b para activar o desacti-var la sintonización por búsqueda local.

3 Presionec o d para ajustar la sensibili-dad.FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—LOCAL 4AM: LOCAL 1—LOCAL 2El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emi-soras con las señales más fuertes, mientrasque los ajustes más bajos permiten recibir demanera progresiva las emisoras con las seña-les más débiles.

Almacenamiento de lasfrecuencias de radio más fuertesLa función BSM (memoria de las mejores emi-soras) permite guardar automáticamente lasseis frecuencias de las emisoras más fuertesen los botones de ajuste de presintonías 1 a 6.Una vez almacenadas, podrá sintonizar esasfrecuencias pulsando un solo botón.! Al almacenar frecuencias con la función

BSM, se pueden reemplazar las frecuen-cias que ha almacenado con los botones 1a 6.

1 Presione FUNCTION para seleccionarBSM.

2 Presionea para activar la función BSM.Las seis frecuencias de las emisoras más fuer-tes se almacenarán en orden según la intensi-dad de las señales.# Para cancelar el proceso de almacenamiento,presioneb.

Reproductor incorporadoReproducción de un disco1 Introduzca un CD por la ranura de cargade CD.La reproducción comenzará automáticamen-te.

Utilización de esta unidad

Es 17

SecciónEsp

añol

02

Page 18: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

# Asegúrese de que el lado de la etiquetadel disco esté hacia arriba.# Después de colocar un CD, presione SOURCEpara seleccionar el reproductor de CD incorpora-do.# Se puede expulsar un CD presionando EJECT.

2 Para realizar el avance rápido o retroce-so, mantenga presionado c o d.

3 Para saltar y retroceder o avanzar hastaotra pista, presionec o d.

Notas

! Lea las precauciones relativas a los discos y alreproductor en la página 22.

! Si aparece un mensaje de error comoERROR-11, consulteMensajes de error en lapágina 22.

Repetición de reproducciónLa repetición de reproducción le permite escu-char la misma pista de nuevo.

1 Presione FUNCTION para seleccionarRPT.

2 Presionec o d para seleccionar lagama de repetición.DSC – Repite todas las pistasTRK – Sólo repite la pista actual# Si se realiza una búsqueda de pista o el avan-ce rápido/retroceso, la repetición de reproduc-ción se cancelará automáticamente.# Para volver a la visualización normal, presioneBAND.

Reproducción de las pistas enorden aleatorioLa reproducción aleatoria le permite reprodu-cir las pistas del CD en un orden aleatorio.

1 Presione FUNCTION para seleccionarRDM.

2 Presionea o b para activar o desacti-var la reproducción aleatoria.Cuando la repetición aleatoria está activada,en el display aparece RDM.# Para volver a la visualización normal, presioneBAND.

Exploración de las pistas de un CDLa reproducción con exploración le permiteescuchar los primeros 10 segundos de cadapista de un CD.

1 Presione FUNCTION para seleccionarSCAN.

2 Presionea para activar la reproduccióncon exploración.SCAN aparece en el display. Se reproduciránlos primeros 10 segundos de cada pista.

3 Cuando encuentre la pista deseada,presioneb para desactivar la reproduccióncon exploración.# Si el display vuelve automáticamente a la vi-sualización de reproducción, seleccione SCANde nuevo presionando FUNCTION.# Una vez finalizada la exploración del CD, vol-verá a comenzar la reproducción normal de laspistas.

Pausa de la reproducción de undiscoLa pausa le permite detener temporalmente lareproducción del disco.

1 Presione FUNCTION para seleccionarPAUSE.

2 Presionea o b para activar o desacti-var la pausa.# También se puede activar o desactivar lapausa presionando PAUSE.# Para volver a la visualización normal, presioneBAND.

Utilización de esta unidad

Es18

Sección

02

Page 19: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Ajustes de audioUso del ajuste del balanceEl ajuste de fader/balance crea un entorno deaudio ideal en todos los asientos ocupados.

1 Presione AUDIO para seleccionar FAD.

2 Presionea o b para ajustar el balanceentre los altavoces delanteros/traseros.Aparece FAD F15 a FAD R15.# FAD 0 es el ajuste apropiado cuando se usansólo dos altavoces.

3 Presionec o d para ajustar el balanceentre los altavoces izquierdos/derechos.Aparece BAL L15 a BAL R15.# Para volver a la visualización normal, presioneBAND.

Uso del ecualizadorHay seis ajustes de ecualización almacena-dos, a saber: DYNAMIC, VOCAL, NATURAL,CUSTOM, FLAT y POWERFUL, que se puedenutilizar con facilidad en cualquier momento.! CUSTOM es una curva de ecualización

ajustada creada por el usuario.! Cuando se selecciona FLAT no se introdu-

ce ningún suplemento ni corrección en elsonido.

% Presione EQ para seleccionar el ecuali-zador.Presione EQ repetidamente para cambiarentre las siguientes opciones:DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM—FLAT—POWERFUL

Ajuste de las curvas deecualizaciónPuede configurar el ajuste de la curva deecualización seleccionado según lo desee. Losajustes de la curva de ecualización configura-dos se memorizan en CUSTOM.

Ajuste de graves/medios/agudosSe puede ajustar el nivel de graves/medios/agudos.

1 Presione AUDIO para seleccionar BASS/MID/TREBLE.

2 Presionea o b para ajustar el nivel.Se visualiza +6 a –6 mientras se aumenta odisminuye el nivel.# Para volver a la visualización normal, presioneBAND.

Ajuste de la sonoridadLa sonoridad compensa las deficiencias enlas gamas de sonido bajas y altas cuando seescucha a un volumen bajo.

1 Presione AUDIO para seleccionar LOUD.

2 Presionea o b para activar o desacti-var la sonoridad.# También se puede activar o desactivar la sono-ridad presionando EQ.

3 Presionec o d para seleccionar el niveldeseado.LOW (bajo)—HI (alto)# Para volver a la visualización normal, presioneBAND.

Ajuste de los niveles de la fuenteLa función SLA (ajuste del nivel de fuente) lepermite ajustar el nivel de volumen de cadafuente para evitar cambios radicales en el vo-lumen cuando se cambia entre las fuentes.! Los ajustes se basan en el nivel de volumen

de FM, que se mantiene inalterado.! El nivel del volumen de AM también se

puede regular con el ajuste del nivel defuente.

1 Compare el nivel de volumen de FMcon el de la fuente que desea ajustar.

2 Presione AUDIO para seleccionar SLA.

Utilización de esta unidad

Es 19

SecciónEsp

añol

02

Page 20: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

3 Presionea o b para ajustar el volumende la fuente.Se visualiza SLA +4 a SLA –4mientras se au-menta o disminuye el volumen de la fuente.# Para volver a la visualización normal, presioneBAND.

Otras funcionesConfiguración de los ajustesinicialesUtilizando los ajustes iniciales, puede perso-nalizar varios ajustes del sistema para lograrun funcionamiento óptimo de esta unidad.

1 Mantenga presionado SOURCE hastaque se apague la unidad.

2 Mantenga presionado SOURCE hastaque el nombre de la función aparezca en eldisplay.

3 Presione FUNCTION para seleccionaruno de los ajustes iniciales.Presione FUNCTION repetidamente para cam-biar entre los siguientes ajustes:Reloj —FM (paso de sintonización de FM)—AM (paso de sintonización de AM)—AUX (en-trada auxiliar)Siga las instrucciones que se indican a conti-nuación para operar cada ajuste en particular.# Para cancelar los ajustes iniciales, presioneBAND.# También se pueden cancelar los ajustes ini-ciales presionando SOURCE hasta que se apaguela unidad.

Ajuste del relojSiga estas instrucciones para ajustar el reloj.

1 Presione FUNCTION para seleccionar elreloj.

2 Presionec o d para seleccionar el seg-mento de la visualización del reloj quedesea ajustar.Al presionar c o d se seleccionará un solosegmento de la visualización del reloj:Hora—Minuto

3 Presionea o b para ajustar el reloj.

Activación y desactivación de lavisualización del relojSe puede activar y desactivar la visualizacióndel reloj.! Aunque las fuentes estén apagadas, la vi-

sualización del reloj aparece en el display.

% Presione CLOCK para activar o desacti-var la visualización del reloj.Cada vez que se presiona CLOCK, se activa odesactiva la visualización del reloj.# La visualización del reloj desaparece momen-táneamente cuando se utilizan otras funciones,pero vuelve a aparecer después de 25 segundos.

Ajuste del paso de sintonía de FMEl paso de sintonía de FM que utiliza la sinto-nización por búsqueda se puede cambiarentre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz.! Si la sintonización por búsqueda se realiza

en pasos de 50 kHz, es posible que las emi-soras se sintonicen de manera imprecisa.En ese caso, sintonícelas manualmente ovuelva a utilizar la función de sintonizaciónpor búsqueda.

1 Presione FUNCTION para seleccionarFM.

2 Presionec o d para seleccionar el pasode sintonía de FM.Presione c para seleccionar 50 (50 kHz). Pre-sione d para seleccionar 100 (100 kHz).

Utilización de esta unidad

Es20

Sección

02

Page 21: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Ajuste del paso de sintonía de AMEl paso de sintonía de AM se puede cambiarentre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Sise utiliza el sintonizador en América del Norte,América Central o América del Sur, se deberácambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 a1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 a 1 640kHz permisibles).

1 Presione FUNCTION para seleccionarAM.

2 Presionec o d para seleccionar el pasode sintonía de AM.Presione c para seleccionar 9 (9 kHz). Presio-ne d para seleccionar 10 (10 kHz).

Cambio del ajuste de un equipoauxiliarSe puede utilizar equipo auxiliar con esta uni-dad. Active el ajuste auxiliar si utiliza equipoauxiliar conectado a esta unidad.

1 Presione FUNCTION para seleccionarAUX.

2 Presionea o b para activar o desacti-var el ajuste auxiliar.

Utilización de esta unidad

Es 21

SecciónEsp

añol

02

Page 22: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Mensajes de errorCuando contacte con su concesionario o conel servicio técnico Pioneer más cercano, ase-gúrese de anotar el mensaje de error.

Mensaje Causa Acción

ERROR-11, 12,17, 30

Disco sucio Limpie el disco.

ERROR-11, 12,17, 30

Disco rayado Reemplace eldisco.

ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0

Problema eléctri-co o mecánico

Cambie la llave deencendido delautomóvil, o cam-bie a una fuente di-ferente, y despuésvuelva a activar elreproductor de CD.

ERROR-15 El disco inser-tado no contienedatos

Reemplace eldisco.

ERROR-22, 23 No se puede re-producir el for-mato del CD

Reemplace eldisco.

CD-ROM Hay un CD-ROMinsertado

Reemplace eldisco.

Pautas para el manejo dediscos y del reproductor! Use sólo discos que tengan el siguiente

logo.

! Utilice sólo discos convencionales y com-pletamente circulares. No use discos conformas irregulares.

! Utilice un CD de 12 cm u 8 cm. No utiliceun adaptador cuando reproduzca un CD de8 cm.

! No coloque ningún otro elemento que nosea un CD en la ranura de carga de CD.

! No use discos con roturas, picaduras, de-formados o dañados de otro modo, ya quepueden causar daños al reproductor.

! No es posible reproducir discos CD-R/CD-RW no finalizados.

! No toque la superficie grabada de los dis-cos.

! Almacene los discos en sus cajas cuandono los utilice.

! Evite dejar discos en ambientes excesiva-mente calientes o expuestos a la luz solardirecta.

! No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus-tancias químicas en la superficie de losdiscos.

! Para limpiar un CD, pásele un paño suavedesde el centro hacia afuera.

! La condensación puede afectar temporal-mente el rendimiento del reproductor. Dejeque se adapte a la temperatura más cálidadurante aproximadamente una hora. Ade-más, si los discos tienen humedad, séque-los con un paño suave.

! Puede ocurrir que no sea posible reprodu-cir algunos discos debido a sus caracterís-ticas, formato, aplicación grabada, entornode reproducción, condiciones de almace-namiento u otras causas.

! Dependiendo del entorno en que se grabóla información de texto, puede que no se vi-sualice correctamente.

! Las vibraciones en las carreteras puedeninterrumpir la reproducción de un disco.

! Lea las advertencias impresas que vienencon los discos antes de usarlos.

Información adicional

Es22

Apéndice

Page 23: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Discos dobles! Los discos dobles son discos de dos caras

que incluyen CD grabable de audio en unacara y DVD grabable de vídeo en la otracara.

! Debido a que la cara CD de los discos do-bles no es físicamente compatible con elestándar CD general, es posible que no sepueda reproducir la cara CD en esta uni-dad.

! La carga y expulsión frecuente de un discodoble puede producir rayaduras en eldisco. Las rayaduras graves pueden gene-rar problemas de reproducción en esta uni-dad. En algunos casos, un disco doblepueden atascarse en la ranura de carga deldisco y no se expulsará. Para evitarlo, reco-mendamos que no utilice un disco dobleen esta unidad.

! Consulte la información del fabricante deldisco para obtener más información sobrelos discos dobles.

Información adicional

Es 23

ApéndiceEsp

añol

Page 24: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

EspecificacionesGeneralesFuente de alimentación nominal

..................................................... 14,4 V CC(gama de tensión permisi-ble: 12,0 V a 14,4 V CC)

Sistema de conexión a tierra..................................................... Tipo negativo

Consumo máximo de corriente..................................................... 10,0 A

Dimensiones (An × Al × Pr):DIN

Bastidor .................... 178 × 50 × 162 mmCara anterior .......... 188 × 58 × 15 mm

DBastidor .................... 178 × 50 × 162 mmCara anterior .......... 170 × 48 × 15 mm

Peso ............................................... 1,3 kg

AudioPotencia de salida máxima

..................................................... 50 W × 4Potencia de salida continua

..................................................... 22 W × 4 (50 Hz a 15 000Hz, 5% THD, 4 W de carga,ambos canales activados)

Impedancia de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permisible)Nivel de salida máx. del preamplificador (Pre-out)

..................................................... 2,2 VControles de tono:

GravesFrecuencia .............. 100 HzGanancia .................±13 dB

MediaFrecuencia .............. 1 kHzGanancia .................±12 dB

AgudosFrecuencia .............. 10 kHzGanancia .................±12 dB

Reproductor de CDSistema ........................................ Sistema de audio de discos

compactosDiscos utilizables .................... Disco compactoRelación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)Número de canales ................ 2 (estéreo)

Sintonizador de FMGama de frecuencias ............ 87,5 MHz a 108,0 MHzSensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,

Señal/ruido: 30 dB)Relación de señal a ruido .... 75 dB (red IEC-A)

Sintonizador de AMGama de frecuencias ............ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)

530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB)Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)

Nota

Las especificaciones y el diseño están sujetos aposibles modificaciones, para incorporar mejo-ras, sin previo aviso.

Información adicional

Es24

Apéndice

Page 25: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Agradecemos por você ter adquirido este produtoPioneer.Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente oseu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu-ro para referência futura.

Antes de utilizar este produtoSobre esta unidade 26Visite o nosso website 26Proteção da sua unidade contra roubo 26

– Extração do painel frontal 26– Colocação do painel frontal 26

Funcionamento desta unidadeIntrodução aos botões 27

– Unidade principal 27– Display LCD 27

Operações básicas 28– Como ligar a unidade e selecionar uma

fonte 28– Ajuste do volume 28– Como desligar a unidade 28

Sintonizador 28– Como ouvir o rádio 28– Armazenamento e chamada das

freqüências de transmissão damemória 29

– Sintonia em sinais fortes 29– Armazenamento das freqüências mais

fortes de transmissão 29Player incorporado 29

– Reprodução de um disco 29– Repetição da reprodução 30– Reprodução de faixas em ordem

aleatória 30– Procura de faixas de um CD 30– Pausa na reprodução de disco 30

Ajustes de áudio 30– Utilização do ajuste do equilíbrio 30– Utilização do equalizador 31– Ajuste das curvas do equalizador 31– Ajuste da sonoridade 31– Ajuste de níveis de fonte 31

Outras funções 32– Definição dos ajustes iniciais 32– Ajuste da hora 32– Ajuste do passo de sintonia FM 32

– Ajuste do passo de sintonia AM 32– Ativação do ajuste auxiliar 32

Informações adicionaisMensagens de erro 34Tratamento das diretrizes dos discos e do

player 34Discos duais 34Especificações 36

Ptbr 25

Português(B

)

Conteúdo

Page 26: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Sobre esta unidade

CUIDADO! Não permita que esta unidade entre em con-

tato com líquidos. Há risco de choque elétri-co. Além disso, o contato com líquidos podecausar danos, fumaça e superaquecimentodesta unidade.

! Mantenha este manual acessível como refe-rência para os procedimentos de operação eprecauções.

! Deixe sempre o volume baixo para que possaouvir os sons do tráfego.

! Proteja esta unidade contra umidade.! Se a bateria do carro estiver desconectada ou

descarregada, a memória programada seráapagada e deverá ser reprogramada.

! Se esta unidade não funcionar corretamente,entre em contato com o revendedor ou a cen-tral de serviços autorizados da Pioneer maispróxima.

Visite o nosso websiteVisite-nos no seguinte site:http://pioneer.jp/group/index-e.html! Oferecemos as últimas informações sobre

a Pioneer Corporation em nosso site daWeb.

Proteção da sua unidadecontra rouboO painel frontal pode ser extraído para deter oroubo.

Importante

! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-seie-o com cuidado.

! Evite sujeitar o painel frontal a impactos ex-cessivos.

! Mantenha o painel frontal distante da luz dire-ta do sol e não o exponha a temperaturasaltas.

Extração do painel frontal1 Pressione DETACH para soltar o painelfrontal.

2 Segure o painel frontal e remova-o.

3 Coloque o painel frontal na caixa prote-tora fornecida para mantê-lo em seguran-ça.

Colocação do painel frontal1 Deslize o painel frontal para a esquerdaaté o seu encaixe.O painel frontal e a unidade principal são uni-dos pelo lado esquerdo. Verifique se o painelfrontal está encaixado na unidade principal.

2 Pressione o lado direito do painel fron-tal até o seu total encaixe.# Se você não conseguir encaixar corretamenteo painel frontal na unidade principal, tente nova-mente. O painel frontal pode ser danificado sevocê encaixá-lo à força.

Antes de utilizar este produto

Ptbr26

Seção

01

Page 27: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Introdução aos botõesUnidade principal

12 5 6

dc a

4

9 8 7

3

b

1 Botao CLOCKPressione para alterar para o display dehora.

2 Botao FUNCTIONPressione para chamar da memória o menude função ao operar uma fonte.

3 Botões a/b/c/dPressione para enviar comandos de sintoniapor busca manual, avanço rápido, retroces-so e busca por faixa. Também utilizado paracontrolar funções.

4 Botao AUDIOPressione para selecionar vários controlesde qualidade sonora.

5 Slot de inserção de CDInsira um disco a ser reproduzido.

6 Botao EJECTPressione para ejetar um CD do CD playerincorporado.

7 Conector de entrada AUX (conector es-téreo de 3,5 mm)

Utilize para conectar um equipamento auxi-liar.

8 Botao DETACHPressione para remover o painel frontal daunidade principal.

9 Botões 1 a 6Pressione para sintonia das emissoras pro-gramadas.

a Botao EQPressione para selecionar várias curvas doequalizador.Pressione e segure para ativar ou desativara sonoridade.

b SOURCE botão, VOLUMEEsta unidade será ligada ao selecionar umafonte. Pressione para percorrer todas as fon-tes disponíveis.Pressione e segure para chamar da memó-ria o menu de ajuste inicial quando as fon-tes estiverem desligadas.Gire para aumentar ou diminuir o volume.

c Botao BANDPressione para selecionar entre três bandasFM e uma banda AM e para cancelar omodo de controle das funções.

d Botão PAUSEPressione para ativar ou desativar a pausa.

Display LCD

21

3 4 5 6

1 Seção principal de visualizaçãoMostra várias informações como banda,tempo de reprodução e outros ajustes.! Sintonizador

A banda e a freqüência são visualizadas.! CD player incorporado

O tempo de reprodução decorrido é vi-sualizado.

! Áudio e ajuste inicialOs nomes das funções e o status de con-figuração são visualizados.

Funcionamento desta unidade

Ptbr 27

SeçãoPortuguês

(B)

02

Page 28: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

2 Indicador de número programado/nú-mero da faixa

Mostra o número da faixa ou número pro-gramado.

3 Indicador RPTMostra quando a reprodução com repetiçãoestá ativada.

4 Indicador LOUDQuando a sonoridade for ativada, esse indi-cador será visualizado no display.

5 Indicador de estéreo (5)Mostra quando a freqüência selecionadaestá sendo transmitida em estéreo.

6 Indicador LOCMostra quando a sintonia por busca localestá ativada.

Operações básicasComo ligar a unidade eselecionar uma fonteVocê pode selecionar uma fonte que desejaouvir. Para alternar para o CD player incorpo-rado, carregue um disco na unidade (consultea próxima página).

% Pressione SOURCE para selecionar umafonte.Pressione SOURCE várias vezes para alternarentre as seguintes fontes:Sintonizador—CD player incorporado—AUX

Notas

! Nos seguintes casos, a fonte de áudio nãomudará:— Quando não houver um disco na unidade.— Quando AUX (Entrada auxiliar) estiver de-

sativada (consulte a página 32).! AUX é definido como ON (ativado) por padrão.

Desative o AUX quando não estiver em uso

(consulte Ativação do ajuste auxiliar na página32).

! Quando o fio condutor azul/branco desta uni-dade é conectado ao terminal de controle dorelé da antena automática do veículo, a ante-na se estende quando a fonte da unidade é li-gada. Para retrair a antena, desligue a fonte.

Ajuste do volume% Utilize VOLUME para ajustar o nível dosom.

Como desligar a unidade% Pressione e segure SOURCE até desligara unidade.

SintonizadorComo ouvir o rádio

Importante

Se você estiver utilizando esta unidade na Améri-ca do Norte, Central ou do Sul, reajuste o passode sintonia AM (consulte Ajuste do passo de sin-tonia AM na página 32).

1 Pressione SOURCE para selecionar o sin-tonizador.

2 Pressione BAND para selecionar umabanda.Pressione BAND até visualizar a banda deseja-da (F1, F2, F3 para FM ou AM).

3 Para sintonia manual, pressionec ou d

rapidamente.

4 Para sintonia por busca, pressione e se-gurec ou d por aproximadamente um se-gundo e solte.O sintonizador buscará as freqüências até en-contrar uma transmissão forte o suficientepara boa recepção.# Você pode cancelar a sintonia por busca aopressionarc ou d rapidamente.

Funcionamento desta unidade

Ptbr28

Seção

02

Page 29: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

# Se você pressionar e segurar c ou d, poderápular as emissoras. A sintonia por busca come-çará assim que o botão for liberado.

Armazenamento e chamadadas freqüências de transmissãoda memória% Ao encontrar uma freqüência que dese-ja armazenar na memória, pressione e se-gure um dos botões de sintonia deemissora programada 1 a 6, até o númeroprogramado parar de piscar.A freqüência da emissora de rádio memoriza-da pode ser chamada da memória ao pressio-nar o botão de sintonia de emissoraprogramada.# Até 18 emissoras FM, seis para cada uma dastrês bandas FM, e seis emissoras AM podem serarmazenadas na memória.# Você também pode utilizar a e b para cha-mar da memória as freqüências das emissorasde rádio atribuídas aos botões de sintonia progra-mada 1 a 6.

Sintonia em sinais fortesA sintonia por busca local permite que vocêsintonize apenas as emissoras de rádio comsinais suficientemente fortes para boa recep-ção.

1 Pressione FUNCTION para selecionarLOCAL.

2 Pressione a ou b para ativar ou desati-var a sintonia por busca local.

3 Pressione c ou d para ajustar a sensibi-lidade.FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—LOCAL 4AM: LOCAL 1—LOCAL 2O ajuste LOCAL 4 permite a recepção apenasdas emissoras mais fortes, enquanto os ajus-tes inferiores permitem que você receba pro-gressivamente as emissoras mais fracas.

Armazenamento das freqüênciasmais fortes de transmissãoA BSM (Memória das melhores emissoras)permite armazenar automaticamente as seisfreqüências de transmissão mais fortes nosbotões de sintonia de emissora programada 1a 6. Uma vez armazenadas, você poderá sinto-nizar essas freqüências com o toque de umbotão.! O armazenamento das freqüências de

transmissão com BSM pode substituir asfreqüências de transmissão gravadas utili-zando os botões 1 a 6.

1 Pressione FUNCTION para selecionarBSM.

2 Pressione a para ativar BSM.As seis freqüências mais fortes de transmis-são são armazenadas na ordem da intensida-de do sinal.# Para cancelar o processo de armazenamento,pressioneb.

Player incorporadoReprodução de um disco1 Insira um CD no slot de inserção de CD.A reprodução iniciará automaticamente.# Certifique-se de deixar o lado da etiquetade um disco voltado para cima.# Após um CD ter sido inserido, pressioneSOURCE para selecionar o CD player incorpora-do.# Você pode ejetar um CD ao pressionar EJECT.

2 Para executar um avanço ou retrocessorápido, pressione e segurec ou d.

3 Para retroceder ou avançar uma faixa,pressionec ou d.

Notas

! Leia as precauções sobre os discos e o playerna página 34.

Funcionamento desta unidade

Ptbr 29

SeçãoPortuguês

(B)

02

Page 30: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

! Se uma mensagem de erro, como ERROR-11for visualizada, consulteMensagens de errona página 34.

Repetição da reproduçãoA reprodução com repetição permite que vocêouça a mesma faixa novamente.

1 Pressione FUNCTION para selecionarRPT.

2 Pressione c ou d para selecionar asérie de repetição.DSC – Repete todas as faixasTRK – Repete apenas a faixa atual# Se você executar a busca por faixa ou o avan-ço/retrocesso rápido, a reprodução com repeti-ção será automaticamente cancelada.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

Reprodução de faixas emordem aleatóriaA reprodução aleatória permite que você re-produza as faixas do CD em uma ordem alea-tória.

1 Pressione FUNCTION para selecionarRDM.

2 Pressione a ou b para ativar ou desati-var a reprodução aleatória.Quando a reprodução aleatória estiver ativada,RDM será visualizado no display.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

Procura de faixas de um CDA reprodução resumida permite que vocêouça os primeiros 10 segundos de cada faixano CD.

1 Pressione FUNCTION para selecionarSCAN.

2 Pressione a para ativar a reproduçãoresumida.SCAN é visualizado no display. Os primeiros10 segundos de cada faixa são reproduzidos.

3 Ao encontrar a faixa desejada, pressio-ne b para desativar a reprodução resumi-da.# Se o display retornou automaticamente aodisplay de reprodução, selecione SCANmaisuma vez ao pressionar FUNCTION.# Depois que a procura em um CD for concluí-da, a reprodução normal das faixas começará no-vamente.

Pausa na reprodução de discoA pausa permite que você pare temporaria-mente a reprodução do disco.

1 Pressione FUNCTION para selecionarPAUSE.

2 Pressione a ou b para ativar ou desati-var a pausa.# Também é possível ativar ou desativar a pausaao pressionar PAUSE.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

Ajustes de áudioUtilização do ajuste do equilíbrioO ajuste do potenciômetro/equilíbrio cria umambiente sonoro ideal em todos os assentosocupados.

1 Pressione AUDIO para selecionar FAD.

2 Pressione a ou b para ajustar o equilí-brio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.FAD F15 a FAD R15 é visualizado.# FAD 0 será o ajuste apropriado, quando ape-nas dois alto-falantes forem utilizados.

Funcionamento desta unidade

Ptbr30

Seção

02

Page 31: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

3 Pressione c ou d para ajustar o equilí-brio dos alto-falantes da esquerda/da direi-ta.BAL L15 a BAL R15 é visualizado.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

Utilização do equalizadorExistem seis ajustes do equalizador armazena-dos, como DYNAMIC, VOCAL, NATURAL,CUSTOM, FLAT e POWERFUL, que podem serfacilmente chamados da memória a qualquermomento.! CUSTOM corresponde a uma curva do

equalizador ajustada que você cria.! Quando FLAT for selecionado, não será

feito nenhum acréscimo ou correção nosom.

% Pressione EQ para selecionar o equali-zador.Pressione EQ várias vezes para alternar entreos seguintes equalizadores:DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM—FLAT—POWERFUL

Ajuste das curvas do equalizadorVocê pode definir o ajuste da curva do equali-zador atualmente selecionada, conforme de-sejado. Os ajustes das curvas do equalizadordefinidas são memorizados em CUSTOM.

Ajuste de graves/médios/agudosVocê pode ajustar o nível de graves/médios//agudos.

1 Pressione AUDIO para selecionar BASS/MID/TREBLE.

2 Pressione a ou b para ajustar o nível.+6 a –6 é visualizado à medida que o nível au-menta ou diminui.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

Ajuste da sonoridadeA sonoridade compensa as deficiências dasfaixas de áudio baixas e altas com volumebaixo.

1 Pressione AUDIO para selecionar LOUD.

2 Pressione a ou b para ativar ou desati-var a sonoridade.# Também é possível ativar ou desativar a sono-ridade ao pressionar e segurar EQ.

3 Pressione c ou d para selecionar umnível desejado.LOW (Baixa)—HI (Alta)# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

Ajuste de níveis de fonteSLA (Ajuste de nível de fonte) permite ajustaro nível de volume de cada fonte para evitarmudanças radicais de volume ao alternarentre as fontes.! Os ajustes são baseados no nível de volu-

me de FM, que permanece inalterado.! O nível de volume de AM também pode ser

ajustado com os ajustes de nível de fonte.

1 Compare o nível de volume de FM como nível da fonte que deseja ajustar.

2 Pressione AUDIO para selecionar SLA.

3 Pressione a ou b para ajustar o volumeda fonte.SLA +4 a SLA –4 é visualizado à medida que ovolume da fonte é aumentado ou diminuído.# Para retornar ao display normal, pressioneBAND.

Funcionamento desta unidade

Ptbr 31

SeçãoPortuguês

(B)

02

Page 32: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Outras funçõesDefinição dos ajustes iniciaisAo utilizar os ajustes iniciais, você pode perso-nalizar vários ajustes do sistema a fim deobter um ótimo desempenho desta unidade.

1 Pressione e segure SOURCE até desligara unidade.

2 Pressione SOURCE e segure até visuali-zar o nome da função no display.

3 Pressione FUNCTION para selecionarum dos ajustes iniciais.Pressione FUNCTION várias vezes para alter-nar entre os seguintes ajustes:Hora—FM (Passo de sintonia FM)—AM(Passo de sintonia AM)—AUX (Entrada auxi-liar)Utilize as instruções a seguir para operar cadaajuste em particular.# Para cancelar os ajustes iniciais, pressioneBAND.# Também é possível cancelar os ajustes iniciaisao pressionar SOURCE até desligar a unidade.

Ajuste da horaUtilize estas instruções para ajustar a hora.

1 Pressione FUNCTION para selecionar ahora.

2 Pressione c ou d para selecionar o seg-mento da hora visualizada que deseja ajus-tar.Pressionar c ou d selecionará um segmentoda hora visualizada:Horas—Minutos

3 Pressione a ou b para ajustar a hora.

Ativação ou desativação do displayde horaVocê pode ativar ou desativar o display dehora.! Mesmo quando as fontes estiverem desli-

gadas, a hora será visualizada no display.

% Pressione CLOCK para ativar ou desati-var o display de hora.Cada vez que pressionar CLOCK, o display dehora será ativado ou desativado.# O display de hora desaparece temporaria-mente quando se executa outra operação, masretorna depois de 25 segundos.

Ajuste do passo de sintonia FMO passo de sintonia FM empregado pela sinto-nia por busca pode ser alternado entre 100kHz, o passo predefinido e 50 kHz.! Se a sintonia por busca for executada em

passos de 50 kHz, as estações poderão sersintonizadas de forma imprecisa. Sintonizeas estações utilizando a sintonia manualou utilize novamente a sintonia por busca.

1 Pressione FUNCTION para selecionarFM.

2 Pressione c ou d para selecionar opasso de sintonia FM.Pressione c para selecionar 50 (50 kHz). Pres-sione d para selecionar 100 (100 kHz).

Ajuste do passo de sintonia AMO passo de sintonia AM pode ser alternadoentre 9 kHz, o passo predefinido e 10 kHz. Aoutilizar o sintonizador na América do Norte,Central ou do Sul, reajuste o passo de sintoniade 9 kHz (531 a 1 602 kHz permissível) para 10kHz (530 a 1 640 kHz permissível).

1 Pressione FUNCTION para selecionarAM.

2 Pressione c ou d para selecionar opasso de sintonia AM.Pressione c para selecionar 9 (9 kHz). Pressio-ne d para selecionar 10 (10 kHz).

Ativação do ajuste auxiliarÉ possível utilizar o equipamento auxiliar comesta unidade. Ative o ajuste auxiliar ao utilizaro equipamento auxiliar conectado a esta uni-dade.

1 Pressione FUNCTION para selecionarAUX.

Funcionamento desta unidade

Ptbr32

Seção

02

Page 33: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

2 Pressione a ou b para ativar ou desati-var o ajuste auxiliar.

Funcionamento desta unidade

Ptbr 33

SeçãoPortuguês

(B)

02

Page 34: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Mensagens de erroAo entrar em contato com o revendedor ou aCentral de Serviços da Pioneer mais próxima,certifique-se de gravar a mensagem de erro.

Mensagem Causa Ação

ERROR-11, 12,17, 30

Disco sujo Limpe o disco.

ERROR-11, 12,17, 30

Disco riscado Substitua o disco.

ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0

Problema elétri-co ou mecânico

Ative a chave de ig-nição ou alternepara uma fonte di-ferente. Em segui-da, volte ao CDplayer.

ERROR-15 O disco inseridonão contémdados

Substitua o disco.

ERROR-22, 23 CD com este for-mato não podeser reproduzido

Substitua o disco.

CD-ROM CD-ROM inseri-do

Substitua o disco.

Tratamento das diretrizesdos discos e do player! Utilize apenas os discos com os logotipos a

seguir.

! Utilize apenas discos convencionais, total-mente circulares. Não utilize discos comoutros formatos.

! Utilize um CD de 12 cm ou 8 cm. Não utilizeum adaptador ao reproduzir CDs de 8 cm.

! Não insira nada além de CDs no slot decarregamento de CD.

! Não utilize discos rachados, lascados, tor-tos ou com defeitos, já que podem danifi-car o player.

! Não é possível reproduzir CD-R/CD-RWnão finalizados.

! Não toque na superfície gravada dos dis-cos.

! Quando não for utilizá-los, guarde os dis-cos em suas caixas.

! Evite deixar os discos em ambientes exces-sivamente quentes nem expostos à luz dire-ta do sol.

! Não cole etiquetas, escreva ou aplique pro-dutos químicos à superfície dos discos.

! Para remover sujeiras de um CD, limpe-ocom um tecido macio do centro para fora.

! A condensação pode temporariamente pre-judicar o desempenho do player. Não o uti-lize por aproximadamente uma hora paraque se ajuste à temperatura mais quente.Além disso, seque os discos com um panomacio.

! A reprodução de discos pode não ser possí-vel devido às suas características, aos seusformatos, ao aplicativo gravado, ao ambien-te de gravação, às condições de armazena-mento e assim por diante.

! As informações de texto podem não sercorretamente visualizadas dependendo doambiente de gravação.

! Impactos nas estradas ao dirigir podem in-terromper a reprodução do disco.

! Leia as precauções sobre discos antes deutilizá-los.

Discos duais! Discos duais são discos com dois lados

que possuem em um lado um CD de áudiogravável e um DVD de vídeo gravável nooutro lado.

Informações adicionais

Ptbr34

Apêndice

Page 35: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

! Uma vez que o lado do CD dos Discosduais não é compatível com o padrão dosCDs comuns, poderá ser impossível repro-duzir o lado do CD nesta unidade.

! Inserir e ejetar um Disco dual com freqüên-cia pode causar arranhões no disco. Arra-nhões profundos podem causar problemasna reprodução com esta unidade. Em al-guns casos, o Disco dual pode ficar presono slot de carregamento e não ser ejetado.Para evitar isso, recomendamos que vocênão use Discos duais nesta unidade.

! Consulte as informações fornecidas pelofabricante do disco para saber mais a res-peito dos Discos duais.

Informações adicionais

Ptbr 35

ApêndicePortuguês

(B)

Page 36: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

EspecificaçõesGeralFonte de alimentação nominal

..................................................... 14,4 V CC(faixa de tensão permissível:12,0 V a 14,4 V CC)

Sistema de aterramento ...... Tipo negativoConsumo máx. de energia

..................................................... 10,0 ADimensões (L × A × P):

DINChassi ....................... 178 × 50 × 162 mmFace ............................ 188 × 58 × 15 mm

DChassi ....................... 178 × 50 × 162 mmFace ............................ 170 × 48 × 15 mm

Peso ............................................... 1,3 kg

ÁudioPotência de saída máxima

..................................................... 50 W × 4Potência de saída contínua

..................................................... 22 W × 4 (50 Hz a 15 000Hz, 5% de THD, carga de 4W, ambos os canais aciona-dos)

Impedância de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permissível)Nível de saída máx. pré-saída

..................................................... 2,2 VControles de tons:

GravesFreqüência .............. 100 HzGanho .......................±13dB

MédioFreqüência .............. 1 kHzGanho .......................±12 dB

AgudosFreqüência .............. 10 kHzGanho .......................±12 dB

CD playerSistema ........................................ Sistema de áudio de CDsDiscos utilizáveis ..................... CDsRelação do sinal ao ruído .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)Número de canais .................. 2 (estéreo)

Sintonizador de FMFaixa de freqüência ................ 87,5 MHz a 108,0 MHzSensibilidade utilizável ......... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,

Sinal/Ruído: 30 dB)Relação do sinal ao ruído .... 75 dB (rede IEC-A)

Sintonizador de AMFaixa de freqüências .............. 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)

530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)Sensibilidade utilizável ......... 18 µV (Sinal/Ruído: 20 dB)Relação do sinal ao ruído .... 65 dB (rede IEC-A)

Nota

As especificações e o design estão sujeitos a mo-dificações sem aviso prévio devido aaperfeiçoamentos.

Informações adicionais

Ptbr36

Apêndice

Page 37: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

感謝惠購先鋒產品。請閱讀以下的操作說明以了解本型號的正確操作方法。閱讀完畢後,請妥善保

存,以備日後參考。

開始使用之前

關於本機 38歡迎造訪本公司網站 38本機之防盜 38

– 拆卸前面板 38– 安裝前面板 38

操作本機

按鈕功能 39– 主機 39– LCD顯示幕 39

基本操作 40– 開啟本機與選擇播放源 40– 調整音量 40– 關閉本機 40

調諧器 40– 收聽收音機 40– 保存和調出廣播頻率 40– 收聽強訊號 40– 保存最強之廣播頻率 40

內置式播放器 41– 播放光碟 41– 重播 41– 按隨機順序播放曲目 41– 掃描CD之曲目 41– 暫停光碟播放 41

音訊調整 41– 使用平衡調整 41– 使用等化器 41– 調整等化器曲線 42– 調整響度 42– 調整音源電平 42

其他功能 42– 調整初始設定 42– 設定時鐘 42– 設定FM調頻間隔 42– 設定AM調頻間隔 43– 切換輔助設定 43

附加資訊

錯誤訊息 44光碟與播放器的操作指南 44雙面碟 44規格 45

Zhtw 37

中文

目錄

Page 38: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

關於本機

小心! 本機不可濺到液體, 否則可能會導致電擊發

生, 還可能導致機器損壞、冒煙和過熱等情

形。

! 請將本手冊保存在隨手可取得的地方,以備

查閱操作步驟及注意事項。

! 請務必保持在適當的音量,以能聽見車外的

聲響為準。

! 請注意本機的防潮。

! 如果電池未接通或電量用完,預設記憶將被

刪除,必須重新設定。

! 如果本機無法正常工作,請與經銷商或就近

的先鋒授權服務站聯絡。

歡迎造訪本公司網站

本公司網址如下:http://pioneer.jp/group/index-e.html! 本公司網站提供有關先鋒公司的最新資

訊。

本機之防盜

前面板可以拆下以防被盜。

重要

! 拆卸或安裝前面板時動作要輕巧。

! 請避免使前面板受到劇烈撞擊。

! 請將前面板遠離直射陽光下和高溫。

拆卸前面板

1 按DETACH鬆脫前面板。

2 抓住前面板將其卸下。

3 將前面板放入附帶之防盜保險箱安全存

放。

安裝前面板

1 請將前面板滑至左側直至其固定到位。

前面板與主機在左側相連接。請確保前面板已

與主機相連接。

2 按下前面板右側,直至其固定。

# 如果無法成功地將前面板安裝連接至主機,

請再試一次。如果強行連接前面板,可能會損壞

前面板。

開始使用之前

Zhtw38

01

Page 39: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

按鈕功能

主機

12 5 6

dc a

4

9 8 7

3

b

1 CLOCK按鈕

按該按鈕可換至時鐘顯示。

2 FUNCTION按鈕

操作播放源時,按下本按鈕可叫出功能選

單。

3 a/b/c/d按鈕

按該按鈕可進行手動搜尋調頻,快進,快倒

和曲目搜尋控制。同時還可用於控制功能。

4 AUDIO按鈕

按該按鈕可選擇各種音質控制。

5 CD槽

插入要播放的光碟。

6 EJECT按鈕

按該按鈕可從內置式CD播放器中退出CD。

7 AUX輸入插孔(3.5 mm立體聲插孔)用來連接一個輔助設備。

8 DETACH按鈕

按該按鈕可從主機拆下前面板。

9 1至6按鈕

按該按鈕可進行預設調頻。

a EQ按鈕

按該按鈕可選擇各種等化器曲線。

按住該按鈕可開關響度。

b SOURCE 按鈕,VOLUME選擇一個播放源可開啟本機。按該按鈕可在

所有播放源之間循環。

播放源關閉時,按住該鍵可調出初始設定選

單。

旋轉該按鈕可調高或調低音量。

c BAND按鈕

按該按鈕可從三個FM波段與一個AM波段中選

擇,並可取消功能之控制模式。

d PAUSE按鈕

按該按鈕可開關暫停。

LCD顯示幕

21

3 4 5 6

1 主顯示幕部分

顯示波段,播放時間與其他設定等各種資

訊。

! 調諧器

顯示波段與頻率。

! 內置式光碟機

顯示已播放的時間。

! 音訊與初始設定

顯示功能名稱與設定狀態。

2 預設號碼/曲目號碼指示器

顯示曲目號碼或預設號碼。

3 RPT指示器

在重播開啟時出現。

4 LOUD指示器

當響度開啟時在顯示幕出現。

5 立體聲(5)指示器

當所選擇的頻率正以立體聲廣播時顯示。

6 LOC指示器

在本地頻道搜尋開啟時出現。

操作本機

Zhtw 39

節中文

02

Page 40: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

基本操作

開啟本機與選擇播放源

可選擇一個要收聽之播放源。若要切換至內置

式CD播放器,請在本機中裝入一張光碟(請參

見第41頁)。

% 按SOURCE選擇播放源。反覆按SOURCE可在以下播放源之間切換:調諧器-內置式CD播放器-AUX

注意

! 在下列情況時,音源不會改變:

— 本機中未裝入光碟時;

— 當AUX(輔助輸入)設為關時(請參見第43

頁)。

! AUX的預設值為開。不使用AUX時請將它關閉

(請參見第43頁上切換輔助設定)。

! 當本機之藍色/白色引線連接至汽車自動天

線中繼控制端子時,汽車天線會在本機播放

源啟動時伸出。收回天線時,請關閉播放

源。

調整音量

% 使用VOLUME可調整聲音大小。

關閉本機

% 按住SOURCE直至本機關閉。

調諧器

收聽收音機

重要

如果在北美,中美或南美使用本機,請將AM調頻

間隔重置(請參見第43頁上設定AM調頻間隔)。

1 按SOURCE選擇調諧器。

2 按BAND選擇波段。按BAND直至所需的波段(F1,F2,F3為FM或AM)顯示。

3 進行手動調頻時,快速按c或d。

4 進行搜尋調頻時,請按住c或d大約一秒

鍾後放開。調諧器將掃描頻率直至找到一個收聽效果良好

的強訊號廣播節目。

# 搜尋調頻可透過快速按c或d取消。

# 如果按住c或d則可在廣播電台之間跳躍。搜

尋調頻會在按鈕放開的同時啟動。

保存和調出廣播頻率

% 當找到要保存在記憶體中的頻率時,按住

預設調頻按鈕1至6其中一個直至其預設號碼

停止閃爍。按預設調頻按鈕可調出記憶的電台頻率。

# 最多18個FM電台(三個FM波段各6個)以及6

個AM電台可儲存在記憶體中。

# 亦可使用a與b調出預設調頻按鈕1至6被指定

的廣播電台頻率。

收聽強訊號

本地頻道搜尋只能收聽到訊號夠強,接收效果

良好的廣播電台。

1 按FUNCTION選擇LOCAL。

2 按a或b開啟或關閉本地頻道搜尋。

3 按c或d設定靈敏度。FM:LOCAL 1─LOCAL 2─LOCAL 3─LOCAL 4AM:LOCAL 1─LOCAL 2LOCAL 4設定僅收聽訊號最強之電台;隨著設

定降低,可收聽的電台訊號逐級減弱。

保存最強之廣播頻率

使用BSM(最佳電台記憶)可在預設調頻按鈕1至6下自動儲存六個訊號最強之廣播頻率。儲

存之後,您可以觸摸按鈕調至此等頻率。

! 用BSM儲存廣播頻率可能會替換用1至6已經

存入的廣播頻率。

1 按FUNCTION選擇BSM。

2 按a開啟BSM。六個訊號最強的廣播頻率將按訊號強弱程度儲

存。

# 取消保存進程時,請按b。

操作本機

Zhtw40

02

Page 41: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

內置式播放器

播放光碟

1 將CD插入CD槽。播放將自動開始。

# 請務必使光碟的標籤面朝上。

# 在CD插入後,請按SOURCE選擇內置式光碟

機。

# 按EJECT可退出CD。

2 快進或快倒時,按住c或d。

3 向後或向前跳躍至另一曲目時,按c或

d。

注意

! 閱讀第44頁上關於光碟與播放機的注意事

項。

! 如果ERROR-11等錯誤訊息顯示,則請參見第

44頁上錯誤訊息。

重播

重複播放功能可聽到同一首曲目反覆播放。

1 按FUNCTION選擇RPT。

2 按c或d選擇重播範圍。DSC-重播所有曲目

TRK-僅重播目前曲目

# 如果進行曲目搜尋或快進/快倒,則重複播

放會自動取消。

# 返回正常顯示時,按BAND。

按隨機順序播放曲目

隨機播放功能可按隨機順序播放CD之曲目。

1 按FUNCTION選擇RDM。

2 按a或b開啟或關閉隨機播放。當隨機播放開啟時,RDM在顯示幕中出現。

# 返回正常顯示時,按BAND。

掃描CD之曲目

掃描播放可聽到CD上各曲目之前10秒鐘內容。

1 按FUNCTION選擇SCAN。

2 按a開啟掃描播放。SCAN在顯示幕中出現。播放各曲目前10秒鐘

的內容。

3 在找到所需的曲目時按b關閉掃描播放。# 如果顯示幕已經自動返回播放顯示,通過按

FUNCTION可重新選擇SCAN。# 在CD掃描結束之後,曲目將重新開始正常播

放。

暫停光碟播放

暫停功能可暫時停止光碟之播放。

1 按FUNCTION選擇PAUSE。

2 按a或b開啟或關閉暫停。# 亦可通過按PAUSE開關暫停。

# 返回正常顯示時,按BAND。

音訊調整

使用平衡調整

衰減器/平衡設定為所有座位創造理想的收聽

環境。

1 按AUDIO選擇FAD。

2 按a或b調整前置/後置揚聲器平衡。FAD F15至FAD R15顯示。

# FAD 0為僅使用兩個揚聲器時之正確設定。

3 按c或d調整左置/右置揚聲器平衡。BAL L15至BAL R15顯示。

# 返回正常顯示時,按BAND。

使用等化器

DYNAMIC,VOCAL,NATURAL,CUSTOM,FLAT與POWERFUL等六種儲存的

等化器設定可隨時輕鬆調出。

! CUSTOM為所建立經調整之等化器曲線。

! 選擇FLAT時,對聲音不予補充或校正。

% 按EQ選擇等化器。反覆按EQ可在以下等化器之間切換:DYNAMIC-VOCAL-NATURAL-CUSTOM-FLAT-POWERFUL

操作本機

Zhtw 41

節中文

02

Page 42: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

調整等化器曲線

可按要求調整目前所選之等化器曲線。經調整

的等化器曲線會記憶在CUSTOM中。

調整低音/中音/高音

您可以調整低音/中音/高音等級。

1 按AUDIO選擇BASS/MID/TREBLE。

2 按a或b調整等級。+6至 -6會隨著電平增大或減小而顯示。

# 返回正常顯示時,按BAND。

調整響度

響度可在低音量時補償低音及高音音域中的不

足。

1 按AUDIO選擇LOUD。

2 按a或b啟動或關閉響度。

# 亦可通過按住EQ開關響度。

3 按c或d選擇所需音壓。LOW(低)-HI(高)# 返回正常顯示時,按BAND。

調整音源電平

SLA(音源電平調整)可調整各播放源之音量

電平,以免在播放源之間切換時音量驟然變

化。

! 設定以FM調諧器之音量電平為依據,該音

量電平保持不變。

! AM調諧器之音量電平亦可隨音源電平調整

而調整。

1 將FM調諧器音量電平與所需調整之播放源

音量電平進行對比。

2 按AUDIO選擇SLA。

3 按a或b調整播放源音量。SLA +4至SLA –4隨著播放源音量被調高或調

低而顯示。

# 返回正常顯示時,按BAND。

其他功能

調整初始設定

使用初始設定可自訂各種系統設定,以讓本機

實現最佳效能。

1 按住SOURCE直至本機關閉。

2 按住SOURCE直至功能名稱在顯示幕中出

現。

3 按FUNCTION選擇一個初始設定。反覆按FUNCTION可在以下設定之間切換:時鐘-FM(FM調頻間隔)-AM(AM調頻間

隔)-AUX(輔助輸入)請按照以下說明進行各項設定。

# 取消初始設定時,請按BAND。# 初始設定亦可通過按住SOURCE直至本機關閉

以取消。

設定時鐘

請按照這些指示設定時鐘。

1 按FUNCTION選擇時鐘。

2 按c或d選擇所需設定之時鐘顯示部分。按c或d將選擇時鐘顯示之一部分:小時-分鐘

3 按a或b設定時鐘。

打開或關閉時鐘顯示

可打開或關閉時鐘顯示。

! 即使播放源關閉,時鐘顯示仍會在顯示幕

中出現。

% 按CLOCK可打開或關閉時鐘顯示。每按一次CLOCK即打開或關閉時鐘顯示。

# 進行其他操作時,時鐘顯示會暫時消失;但

是在25秒後時鐘顯示會再次出現。

設定FM調頻間隔

搜尋調頻所用之FM調頻間隔可在100 kHz,預

設間隔及50 kHz之間進行切換。

! 如果搜尋調頻以50 kHz為間隔進行,則會

無法準確收聽電台。請用手動調頻或再次

使用搜尋調頻收聽電台。

操作本機

Zhtw42

02

Page 43: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

1 按FUNCTION選擇FM。

2 按c或d選擇FM調頻間隔。按c可選擇50(50kHz)。而按d則選擇100(100kHz)。

設定AM調頻間隔

AM調頻間隔可在9 kHz、預設間隔及10 kHz之間

進行切換。在北美、中美或南美使用調諧器

時,請將調頻間隔從9 kHz(容許範圍531 kHz至1 602 kHz)重設為10 kHz(容許範圍530 kHz至1 640 kHz)。

1 按FUNCTION選擇AM。

2 按c或d選擇AM調頻間隔。按c可選擇9(9kHz)。而按d則選擇10(10kHz)。

切換輔助設定

本機可搭配輔助設備使用。使用與本機連接的

輔助設備時,請啟動輔助設定。

1 按FUNCTION選擇AUX。

2 按a或b開啟或關閉輔助設定。

操作本機

Zhtw 43

節中文

02

Page 44: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

錯誤訊息

與經銷商或就近的先鋒授權服務中心聯絡時,請務必記錄錯誤訊息。

訊息 原因 措施

ERROR-11, 12,17, 30

光碟變髒 清潔光碟。

ERROR-11, 12,17, 30

光碟有刮痕 更換光碟。

ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0

電氣或機械故障 打開點火開關,或

切換至其他播放

源,然後再回到CD播放器。

ERROR-15 插入的光碟不含

任何數據

更換光碟。

ERROR-22, 23 CD格式無法播放 更換光碟。

CD-ROM CD-ROM已插入 更換光碟。

光碟與播放器的操作指南

! 請僅使用具有圖標的碟片。

! 請僅使用傳統,正圓光碟。請勿使用異形

光碟。

! 使用12-cm或8-cm的CD。播放8 cm CD時請勿

使用轉接器。

! CD槽中請勿插入CD以外的任何其他物品。

! 請勿使用裂開、缺口、扭曲或存在其他瑕

疵的光碟,否則它們會損壞播放器。

! 未最終化的CD-R/CD-RW光碟無法播放。

! 請勿觸摸光碟的錄製面。

! 光碟不使用時請存放在其護套中。

! 謹防將光碟遺忘在極其高溫的環境(包括

直射陽光之下)。

! 請勿在光碟表面黏貼標籤、書寫或使用化

學藥品。

! 清潔CD時,請用軟布從中心向外擦拭光

碟。

! 凝結可能會暫時影響播放機之效能。請將

其放置約一小時,以適應較高的溫度。同

時,請用軟布擦拭受潮的光碟。

! 由於光碟特性、光碟格式、錄製的應用軟

體、播放環境、存放條件等原因,光碟可

能無法播放。

! 依據錄製的環境,文字資訊可能無法正常

顯示。

! 道路顛簸會中斷光碟的播放。

! 使用光碟之前,請閱讀注意事項。

雙面碟

! 雙面碟有兩面,一面為音訊的可燒錄 CD,另一面為視訊的可燒錄 DVD。

! 由於雙面碟的CD面不能相容一般的CD標準,因此可能無法在本機上播放CD面。

! 經常裝入並退出雙面碟可能會刮壞光碟。

嚴重的刮痕會導致本機無法播放光碟。有

時候雙面碟可能會卡在光碟槽中而無法退

出。為防止這種情形發生,建議您不要在

本機中播放雙面碟。

! 有關雙面碟的詳情,請參閱光碟製造商提

供的資訊。

附加資訊

Zhtw44

附錄

Page 45: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

規格

一般額定電源 ......................................14.4 V DC

(容許電壓範圍:12.0 V至14.4 V DC)

接地系統 ......................................負極型最大電流消耗 ............................10.0 A尺寸(寬×高×深):

DIN機身 ............................178×50×162 mm前端部分 ..................188×58×15 mm

D機身 ............................178×50×162 mm前端部分 ..................170×48×15 mm

重量 ................................................1.3 kg

音訊最大輸出功率 ............................50 W × 4連續輸出功率 ............................22W×4(50Hz至15 000Hz,

5%THD,4 W負載,雙聲道驅動)

負載阻抗 ......................................4 W(容許範圍4W至8 W)前輸出最大輸出電平 .............2.2V音調控制:

低音頻率 ............................100Hz增益 ............................±13dB

中頻頻率 ............................1 kHz增益 ............................±12 dB

高音頻率 ............................10 kHz增益 ............................±12 dB

CD播放器系統 ................................................CD音訊系統可用光碟 ......................................CD訊噪比 ...........................................94 dB(1 kHz)(IEC-A網

路)聲道數 ...........................................2(立體聲)

FM調諧器頻率範圍 ......................................87.5 MHz至108.0 MHz有效靈敏度 .................................8 dBf(0.7 μV/75 W,單聲

道,S/N:30 dB)訊噪比 ...........................................75 dB(IEC-A網路)

AM調諧器頻率範圍 ......................................531 kHz至1 602 kHz(9

kHz)530 kHz至1 640 kHz(10kHz)

有效靈敏度 .................................18 μV(S/N:20 dB)訊噪比 ...........................................65 dB(IEC-A網路)

注意

為求改善,規格與設計可能改變,無須另行通

知。

附加資訊

Zhtw 45

附錄中文

Page 46: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

Ar١١

Page 47: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

تافصاوملاماعرشابمرايتتلوف١٤٫٤.........................رياعملاةردقلاردصم

١٢٫٠:هبحومسملاةيتلوفلاقاطنىدم()رشابمرايت١٤٫٤تلوفىلاتلوف

بلاسزارط...................................ضيرأتلاماظنريبمأ١٠٫٠.............رايتلاكالهتسإلىصقألادحلا:)قمع×عافترإ×ضرع(داعبألا

DINمم١٦٢×٥٠×١٧٨...........................لكيهلامم١٥×٥٨×١٨٨..........................ةمدقملا

Dمم١٦٢×٥٠×١٧٨...........................لكيهلامم١٥×٤٨×١٧٠..........................ةمدقملا

مجك١٫٣................................................نزولا

توصلا٤×تاو٥٠.................ةقاطلاجرخلىصقألادحلا١٥٠٠٠ىلإـه٥٠نم(٤×تاو٢٢.......................رمتسملاةردقلاردصم

٤ةلومح٪٥يلكيقفاوتشيوشت،ـه)نيتانقلايتلكعفدعم،موأ

)موأ٨ىلإموأ٤نمهبحومسم(موأ٤..................................ةلومحلاةقواعميئدبملاجرخلاىوتسملىصقألادحلا

تلوف٢٫٢.....................................................:ةمغنلاتامكحت

ريهجلالبيسيد١٣±...........................بسكلا

طسوتمـهك١............................ددرتلالبيسيد١٢±...........................بسكلا

ولعلاـهك١٠............................ددرتلالبيسيد١٢±...........................بسكلا

CDتاناوطسالالغشمةيتوصةمكحمةناوطساماظن................................................ماظنلاةمكحمةناوطسا.............لامعتسإللةلباقلاتاناوطسالاةكبش()زترهك١(لبيسيد٩٤...............ءاضوضلاىلإةراشإلاةبسن

IEC-A()ويريتس(٢......................................تاونقلاددع

FMفلاومـهم١٠٨٫٠ىلإـهم٨٧٫٥نم..................................تاددرتلاقاطن٧٥/تلوفوركيام٠٫٧(فلبيسيد٨.................لامعتسإللةلباقلاةيساسحلا

ىلإةراشإلاةبسن،توصلايداحأ،موأ)لبيسيد٣٠:ءاضوضلا

)IEC-Aةكبش(لبيسيد٧٥...............ءاضوضلاىلإةراشإلاةبسن

AMفلاومك٩(ـهك١٦٠٢ىلإـهك٥٣١نم..................................تاددرتلاقاطن

)ـه١٠(ـهك١٦٤٠ىلإـهك٥٣٠نم)ـهك

ىلإةراشإلاةبسن(تلوفوركيام١٨.................لامعتسإللةلباقلاةيساسحلا)لبيسيد٢٠:ءاضوضلا

)IEC-Aةكبش(لبيسيد٦٥...............ءاضوضلاىلإةراشإلاةبسن

ةظحالم

ببسبراعشإنودبليدعتللةضرعميمصتلاوتافصاوملا.تانيسحتلا

ةيفاضإتامولعم

Ar ١٠

تاقحلملالا

رعيب

ة

Page 48: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

أطخلاتاراطخإنمدكأت،رينويابلةنايصزكرمبرقأبوأكليكوبلصتتامدنع.أطخلاراطخإليجست

لعفلاببسلاراطخإلا

ERROR-11, 12,17, 30

.ةناوطسإلافيظنتبمقةخستمةناوطسإ

ERROR-11, 12,17, 30

.ةناوطسإلالدبتسإشودخاهبةناوطسا

ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,

A0

،لاعتشإلاحاتفمليوحتبمقيكيناكيموأيئابرهكردصمىلإليوحتلابمقوأىلإةدوعلامث،فلتخم.CDتاناوطسإلالغشم

ERROR-15متيتلاةناوطسالاىلعيوتحتالاهلاخدإتانايبيأ

.ةناوطسإلالدبتسإ

ERROR-22, ةغيصضرعنكميال23ةناوطسالا

.ةناوطسإلالدبتسإ

CD-ROMةناوطسالاخدإمتCD-ROM

.ةناوطسإلالدبتسإ

ةصاخلاتاداشرإعملماعتلالغشملاوتاناوطسالاب.يلاتلاراعشلانمضتتيتلاتاناوطسالالمعتسا!

دمعتال.لماكلابةريدتسملا،ةيديلقتلاتاناوطسالالمعتساطقف!.ةلكشملاتاناوطسالالامعتساىلإ

لمعتستال.مس٨وأمس١٢ساقمCDةناوطسالمعتسا!.مس٨ساقمCDتاناوطسالعامتسالادنعتاناوطسالدعم

ةحتفلخادCDةناوطسافالخرخآءيشيألاخدإبمقتال!.CDةناوطسالاليمحتالإوةهوشموأةعطقم،تاعدصتاهبتاناوطسالمعتستال!

.لغشملافلتىلإيدؤتدقةفلاتلاتاناوطسالانافريغةموتخملاريغCD-R/CD-RWتاناوطسالاضرع!

.نكمم

.اهليجستمتيتلاتاناوطسالاحطسسملىلإدمعتال!مدعدنعمهبةصاخلابلعلايفتاناوطسإلانيزختبمق!

.لامعتسإلاةعشأكلذيفامبادجةراحتائيبيفتاناوطسالاكرتىدافت!

.ةرشابملاسمشلاحطسضيرعتواىلعةباتكلا،ةقصالتاقاطبتيبثتبمقتال!

.ةيواميكلاداومللةناوطسإلاةعطقلامعتسابةناوطسالاحسمبمق،CDةناوطسافيظنتل!

.زكرملاىلإجراخلانمةمعانشامقمتيلرمألاكرتأ.ةتقؤمةرتفللغشملاءادأفيثكتلافعضيدق!

يأحسمبمق.ابيرقتةعاسةدملأفدأةرارحةجردبهليدعت.ةمعانةشامقةعطقبتاناوطسالاىلعخاسوأصئاصخببسبتاناوطسالاضرعةداعإانكممنوكيالدق!

ةئيب،ليجستلليقيبطتلاجمانربلا،ةناوطسالاطمن،ةناوطسالا.خلا...نيزختلاطورش،ضرعلاةداعإ.ةلجسملاةئيبلاىلعحيحصلكشبصنلاتامولعمرهظتالدق!.ةناوطساللعامتسإلاقيعتدققيرطلايفقئاوعلا!لبقتاناوطسالابةقفرملاةيطايتحالاتاهيبنتلاةءارقبمق!

.اهلامعتسا

ةجودزمتاناوطسانمنوكتتنيهجوتاذةناوطسايهةجودزملاةناوطسالا!

نيهجولادحأىلعتوصللليجستللةلباقCDةناوطسا.رخآلاهجولاىلعويديفللليجستللةلباقDVDةناوطساو

ةجودزملاةناوطسالايفCDةناوطسابصاخلاهجولانأامب!ناكمإلابنوكيالدقفماعلاCDسايقمعمايدامقفاوتيال.ةدحولاهذهلامعتسابCDةناوطسابصاخلاهجوللعامتسالاىلإيدؤينأنكميةجودزملاةناوطسالاجارخإولاخدإةرثك!

ىلإيدؤتنأنكميةريبكلاشودخلاو.ةناوطسالاىلعشودخ،تالاحلاضعبيف.زاهجلااذهلامعتسابضرعلايفلكاشمليمحتةحتفيفسبتحتنأةجودزملاةناوطساللنكميعانتمالابيصون،كلذعنمل.اهجارخإنكميالوتاناوطسالا.زاهجلااذهعمةجودزملاتاناوطسالالامعتسانع

نمديزمللةناوطسالاعناصتامولعمىلإعوجرلاءاجرلا!.ةجودزملاتاناوطسالالوحةلصفملاتامولعملا

ةيفاضإتامولعم

Ar٩

تاقحلملا

Page 49: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

ةعاسلاةئيهت.ةعاسلاةئيهتلةيلاتلاتاميلعتلاعبتإ

.ةعاسلارايتخإلFUNCTIONطغضإ١

دوتيتلاةعاسلاةناخرايتخإلdوأcرزلاطغضإ٢.اهطبضةضراعلةدحاوةناخرايتخابموقيسdوأcرزلاىلعطغضلاب:ةعاسلاةقيقد—ةعاس

.ةعاسلاةئيهتلbوأaرزلاطغضإ٣

ةعاسلاةضراعفاقيإوأليغشت.ةعاسلاةضراعفاقيإوأليغشتكنكمينوكتامدنعىتحضرعلاةحوليفرهظيةعاسلاضرع!

.فاقيإلاعضويفرداصملا

.ةعاسلاةضراعفاقيإوأليغشتلCLOCKرزلاطغضإ%ةضراعفاقيإوأليغشتبموقتCLOCKرزللةطغضلك.ةعاسلا،ىرخأليغشتتايلمعبكمايقدنعاتقؤمةعاسلاةضراعيفتخت#.ناوث٢٥دعبىرخأةرمروهظللةعاسلاةضراعدوعتنكلو

FMةجوملاةفلاومةلحرمةئيهتةفلاومةطساوباهمادختسامتيتلاFMةجوملاةفلاومةلحرماهتئيهتمتيتلاةلحرملا،زترهك١٠٠نيباهليوحتنكميثحبلا.زتره٥٠و،اقبسممتيدق،زترهك٥٠لحارمبثحبلاةفلاومبمايقلامتاذا!

ىلعةفلاوملابمق.قيقدريغلكشبتاطحملاىلعةفلاوملاثحبلاةفلاوملمعتساوأةيوديلاةفلاوملالامعتسابتاطحملا.ىرخأةرم

.FMرايتخإلFUNCTIONرزلاطغضإ١

.FMةجوملاةفلاومةلحرمرايتخإلdوأcرزلاطغضإ٢100رايتخالdطغضا.)ـهك٥٠(50رايتخالcطغضا.)ـهك١٠٠(

AMةجوملاةفلاومةلحرمةئيهتةلحرميهو،ـهك٩نيباهرييغتنكميAMثبةفلاومةلحرمثبلافلاوملامعتسادنع.ـهك١٠و،اقبسمةجمربملاةفلاوملاةلحرمطبضدعأ،ةيبونجلااكريمأوأادنكوأةيلامشلااكريمأيف)ـهك١٦٠٢ىلإ٥٣١هبحومسملاقاطنلا(ـهك٩نمةفلاوملا.)ـهك١٦٤٠ىلإ٥٣٠هبحومسملاقاطنلا(ـهك١٠ىلإ

.AMرايتخإلFUNCTIONرزلاطغضإ١

.AMةجوملاةفلاومةلحرمرايتخإلdوأcرزلاطغضإ٢ك١٠(10رايتخالdطغضا.)ـهك٩(9رايتخالcطغضا.)ـه

يوناثلاعضولاليوحتعضولاليغشتبمق.زاهجلااذهعميوناثزاهجلامعتسانكمي.زاهجلااذهبلصوميوناثزاهجلامعتسادنعيوناثلا

.AUXرايتخإلFUNCTIONرزلاطغضإ١

.ةيوناثلاتائيهتلافاقيإوأليغشتلbوأaطغضا٢

زاهجلااذهليغشت

Ar ٨

مسقلالا

رعيب

ة

٠٢

Page 50: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

/ةيمامألاتاعامسلانزاوتطبضلbوأaرزلاطغضإ٢.ةيفلخلاFADضرعمتي F15ىلإFAD R15.#FAD .طقفنيتعامسلامعتسادنعةبسانملاةئيهتلايه0

/ىرسيلاتاعامسلانزاوتطبضلdواcرزلاطغضإ٣.ىنميلاBALضرعمتي L15ىلإBAL R15..BANDطغضا،يداعلاضرعلاىلإةدوعلل#

نزاوملالامعتسا،DYNAMICلثمةنزخمةنزاومتائيهتةتسكلانه

VOCAL،NATURAL،CUSTOM،FLATوPOWERFULيأيفوةلوهسباهعاجرتسانكمملانميتلا

.تقو!CUSTOMهئاشنإبتنأموقترياعمنزاومىنحنموه.حيحصتواةفاضاةياكانهنوكينلفFLATرايتخادنع!

.توصلاىلع

.نزاوملارايتخإلEQطغضإ%:ةيلاتلاتانزاوملانيبليوحتللاراركتEQطغضإ

DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM—FLAT—POWERFUL

نزاوملاتاينحنمطبضوهامكهرايتخإمتيذلايلاحلانزاوملاىنحنمةئيهتطبضكنكمييفةركاذلايفهطبضمتيذلانزاوملاىنحنمظفحمتي.بوغرم

CUSTOM.

ولعلاو/طسوتم/ريهجلاطبض.يثالثلا/طسوتم/ريهجلاىوتسمطبضكنكمي

.BASS/MID/TREBLEرايتخالAUDIOطغضإ١

.ىوتسملاطبضلbوأaطغضإ٢.ىوتسملاضفخوأةدايزمتاملكهضرعمتي6–ىلإ6+.BANDطغضا،يداعلاضرعلاىلإةدوعلل#

توصلاولعطبضةضفخنملاتوصلاتاقاطنيفصقنلاضوعتتوصلاولعةفيظو.اضفخنمتوصلاىوتسمنوكيامدنعةيلاعلاو

.LOUDرايتخإلAUDIOرزلاطغضإ١

.توصلاولعفاقيإوأليغشتلbوأaطغضا٢رارمتسالاوطغضبتوصلاولعفاقيإوأليغشتاضيأكنكمي#.EQطغضب

.بوغرملاىوتسملارايتخإلdواcرزلاطغضإ٣LOW)ضفخنم(—HI)يلاع(

.BANDطغضا،يداعلاضرعلاىلإةدوعلل#

ردصملاتايوتسمطبضطبض)ردصملاىوتسمطبضتايلمع(SLAةفيظولاكلحيتتتوصلايفةيرهوجلاتاريغتلاعنملردصملكلتوصلاىوتسم.رداصملانيبليوحتلادنعنودلظييذلاو،FMتوصىوتسمىلعتائيهتلادمتعت!

.رييغتتايلمعلامعتسابAMتوصىوتسمطبضاضيأنكمي!

.ردصملاىوتسمطبض

يذلاردصملاىوتسمعمFMتوصىوتسمةنراقمبمق١.هطبضيفبغرت

.SLAرايتخإلAUDIOرزلاطغضإ٢

.توصلاىوتسمطبضلbوأaرزلاطغضإ٣SLAضرعمتي SLAىلإ4+ ىوتسمصقانتوأديازتعم4–

.ردصملاتوص.BANDطغضا،يداعلاضرعلاىلإةدوعلل#

ىرخأفئاظوةيئدبملاتائيهتلاتايلمعطبضةفلتخملاماظنلاتائيهتطبضكنكمي،ةيئدبملاتائيهتلالامعتساب.ةدحولاهذهلءادألضفأقيقحتلبغرلابسح

متيناىلااطوغضمهبظفتحاوSOURCEرزلاطغضإ١.ةدحولاليغشتفاقيإ

مسإرهظينأىلإاطوغضمهقبأوSOURCEطغضإ٢.ضرعلاةحوليفةفيظولا

طبضلاعاضوأدحأرايتخإلFUNCTIONرزلاطغضإ٣.ةيئدبملا:ةيلاتلاتائيهتلانيبليوحتللاراركتFUNCTIONرزلاطغضإةلحرمFM(—AM)ةجوملاةفلاومةلحرم(FM—ةعاسلا)يوناثلالخدلاAM(—AUX)ةجوملاةفلاوم.ةنيعمةئيهتلكليغشتلةيلاتلاتاميلعتلاعبتإ.BANDرزلاطغضإ،ةيئدبملاتائيهتلاءاغلإل#SOURCEرزلابظافتحالابةيئدبملاتائيهتلاءاغلإاضيأكنكمي#.ةدحولاليغشتفقوتيناىلإاطوغضم

زاهجلااذهليغشت

Ar٧

مسقلا

٠٢

Page 51: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

لادبتسامتيدقBSMةفيظولالامعتسابثبلاتاددرتنيزخت!ىلإ1رارزألالامعتساباهظفحبتنأتمقيتلاثبلاتاددرت6.

.BSMرايتخإلFUNCTIONرزلاطغضإ١

.BSMةفيظوليغشتلaرزلاطغضإ٢ةوقبيترتبسحاهنيزختمتيةيعاذإجماربتاددرتتسىوقأ.اهتاراشإ.bرزلاطغضإ،نيزختلاةيلمعءاغلإل#

يلخادلالغشملاةناوطساليغشت.CDةناوطساليمحتةحتفلخادCDةناوطسالاخدإبمق١.ايئاقلتعامتسإلاأدبي.ىلعأللةناوطساللهيلععوبطملاءزجلاةرادإنمدكأت#رايتخإلSOURCEرزلاطغضإ،CDةناوطسالاخدإدعب#.يلخادلاCDتاناوطسالغشم.EJECTرزلاىلعطغضلابCDةناوطساجارخإكنكمي#

cرزلابظفتحاوطغضإ،عيجرتلاوأعيرسلاميدقتلابمايقلل٢

.اطوغضمdوأ

،رخآراسمىلإفلخلاىلإوامامألاىلإراسميطختل٣.dوأcرزلاطغضإ

تاظحالم

يفلغشملاوتاناوطسالاعمةقفرملاةيطايتحالاتاهيبنتلاأرقا!.٩ةحفص

تاراطخإعجار،ERROR-11لثمأطخراطخإضرعمتاذإ!.٩ةحفصيفأطخلا

رركتملاعامتسإلاةرمراسملاسفنىلاعامتسإلارركتملاعامتسإلاةفيظوكلحيتت.ىرخأ

.RPTرايتخإلFUNCTIONرزلاطغضإ١

.راركتلاقاطنرايتخإلdرزلاوأcرزلاطغضإ٢DSC–تاراسملاعيمجراركتTRK–طقفيلاحلاراسملاراركت

ءاغلإمتي،عيجرتلا/عيرسلاميدقتلاراسمنعثحبلاءارجإبتمقاذا#.ايئاقلترركتملاعامتسإلا.BANDطغضا،يداعلاضرعلاىلإةدوعلل#

يئاوشعبيترتبتاراسمللعامتسالاةدوجوملاتاراسمللعامتسإلاةداعإبيئاوشعلاعامتسإلاكلحيتي.يئاوشعبيترتبCDةناوطسايف

.RDMرايتخإلFUNCTIONرزلاطغضإ١

.يئاوشعلاعامتسالافاقيإوأليغشتلbوأaطغضا٢.ضرعلاةحوليفRDMرهظت،يئاوشعلاعامتسالاليغشتدنع.BANDطغضا،يداعلاضرعلاىلإةدوعلل#

ىلعةدوجوملاتاراسملاعالطتسإCDةناوطساناوث١٠لوألعامتسإلاةيناكمإكلحيتييعالطتسالاعامتسإلا.CDةناوطساىلعةدوجومراسملكنم

.SCANرايتخإلFUNCTIONرزلاطغضإ١

.يعالطتسإلاعامتسإلاليغشتلaرزلاطغضإ٢١٠لوألعامتسإلامتي.ضرعلاةحوليفSCANةرابعلارهظت.راسملكنمناوث

فاقيإلbرزلاطغضإ،بوغرملاراسملاىلعرثعتامدنع٣.يعالطتسإلاعامتسإلارايتخإبمق،عامتسإلاضرعىلإايئاقلتضرعلاةحولتداعاذإ#رزلاطغضقيرطنعىرخأةرمSCANعالطتسإلاعضو

FUNCTION.يداعلاعامتسإلاأدبي،CDةناوطساعالطتسإنمءاهتنالادعب#.ديدجنمتاراسملل

اتقؤمةناوطسالاةدهاشمفاقيإ.ةناوطساللعامتسإلانعاتقؤمفقوتلاتقؤملافقوتلاكلحيتي

.PAUSEرايتخإلFUNCTIONرزلاطغضإ١

.تقؤملافقوتلافاقيإوأليغشتلbوأaطغضا٢ىلعطغضلابتقؤملافقوتلافاقيإوأليغشتاضيأكنكمي#

PAUSE..BANDطغضا،يداعلاضرعلاىلإةدوعلل#

توصلاطبضتايلمعنزاوتلاطبضلامعتسإدعاقملاعيمجيفةيلاثمعامتساةئيبئشنينزاوملا/لئاضملاةئيهت.ةزوجحملا

.FADرايتخإلAUDIOرزلاطغضإ١

زاهجلااذهليغشت

Ar ٦

مسقلالا

رعيب

ة

٠٢

Page 52: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

ةيساسألاتايلمعلاردصملارايتخاوزاهجلاليغشتلغشمىلاليوحتلل.هيلإعامتسإلاديرتردصمرايتخإكنكميعجار(ةدحولايفةناوطساليمحتبمق،يلخادلاCDتاناوطسالا.)ةيلاتلاةحفصلا

.امردصمرايتخإلSOURCEرزلاطغضإ%:ةيلاتلارداصملانيبليوحتللاراركتSOURCEرزلاطغضإيوناثلخد—يلخادلاCDتاناوطسالالغشم—فلاوملا

تاظحالم

:توصلاردصمريغتيال،ةيلاتلاتالاحلايف!.زاهجلايفةناوطسادوجومدعدنع—فاقيإلاعضوىلع)يوناثلالخدلا(AUXطبضدنع—

.)٨ةحفصعجار(ىلعةطوبضمنوكتAUXيوناثلاردصمللةيئدبملاةئيهتلا!

الامدنعAUXيوناثلاردصملاليغشتفاقيإبمق.ليغشتلاعضو.)٨ةحفصيفيوناثلاعضولاليوحتعجار(لامعتسالاديقنوكت

يفمكحتلافرطبزاهجلااذهلضيبألا/قرزألاكلسلاليصوتدنع!ليغشتدنعةرايسلايئاوهدممتي،ةرايسلليئاقلتلايئاوهلالحرم.ردصملافقوأ،يئاوهلامضل.زاهجلااذهردصم

توصلاىوتسمطبض.توصلاىوتسمطبضلVOLUMEرزلالمعتسإ%

زاهجلاليغشتفاقيإمتيناىلااطوغضمهبظفتحاوSOURCEرزلاطغضإ%.ةدحولاليغشتفاقيإ

فلاوملاويدارلاىلاعامتسإلا

ماه

مق،اكيرمأبونجوأطسووألامشيفةدحولاهذهلمعتستتنكاذاةفلاومةلحرمةئيهتعجار(AMةجوملاةفلاومةلحرمةئيهتةداعإب.)٨ةحفصيفAMةجوملا

.فلاوملارايتخإلSOURCEطغضإ١

.ةمزحلارايتخإلBANDرزلاطغضإ٢F1(ةبوغرملاةمزحلاضرعمتيناىلاBANDرزلاطغضإ.)AMوأFMةجوملF3وأF2وأ

ةرتفلdوأcرزلاطغضإ،ةفلاوملليوديلاثحبلاءارجإل٣.ةريصق

dوأcرزلابظفتحاوطغضإ،ثحبلاةفلاومءارجإل٤

.هكرتامثابيرقتةدحاوةيناثيلاوحلاطوغضمروثعلامتينأىلاتاددرتلليعالطتسإلاثحبلابفلاوملاموقيس.يفاكديجويوقلابقتسإىلعةدملdوأcطغضقيرطنعثحبلاةفلاومءاغلإكنكمي#.ةريصقهءاقبإوdوأcرزلاطغضبتمقاذإتاطحميطختكنكمي#.رزللكريرحتروفثحبلاةفلاومأدبت.اطوغضم

ثبلاتاددرتءاعدتساونيزخت،ةركاذلايفهنيزختديرتيذلاددرتلاىلعرثعتامدنع%رمتساو6ىلإ1اقبسمةجمربملاةفلاوملاحيتافمدحأطغضا.ضيمولانعةقبسملاةجمربلامقرفقوتينأىلإطغضلابىلعطغضلاباهعاجرتسانكميةرهظتسملاةعاذإلاةطحمتاددرت.فلاوملاةقبسملاةئيهتلارزلكنمتس،ةركاذلايفFMةطحم١٨ةياغلنيزختناكمإلاب#.AMتاطحمتسو،ةثالثلاFMتامزحنمةمزحويدارلاتاطحمتاددرتءاعدتسإلbوaلامعتسإاضيأكنكمي#.6ىلإ1اقبسمةأيهملاةفلاوملارارزألةصصخملا

ةيوقلاتاراشإلاىلعةفلاوملاويدارلاتاطحمىلعةفلاوملاةيلحملاثحبلاةفلاومةفيظوكلحيتت.ةيضرمةروصبديجلابقتساوةيوقتاراشإنمضتتيتلاكلت

.LOCALرايتخإلFUNCTIONرزلاطغضإ١

.ةيلحملاثحبلاةفلاومفاقيإوأليغشتلbوأaطغضإ٢

.ةيساسحلاطبضلdرزلاوأcرزلاطغضإ٣FM:LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—

LOCAL 4AM:LOCAL 1—LOCAL 2٤LOCALىوتسملاعضو تاطحملاىوقألابقتسابحمسي4لابقتسابكلحمستلقألاتايوتسملاعاضوأنأنيحيفطقف.جردتملكشبفعضأتاطحم

ىوقألاثبلاتاددرتنيزختتاددرتنيزختبايئاقلتموقتكعديBSMتاطحملضفأةركاذىلإ1اقبسمةجمربملاةفلاوملارارزأىلعثبتاطحمتسىوقأتاددرتلاكلتىلعةفلاوملاكنكمي،اهنيزختمتينأدرجمب.6.رزسملدرجمب

زاهجلااذهليغشت

Ar٥

مسقلا

٠٢

Page 53: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

ءازجألابفيرعتلاةيسيئرلاةدحولا

12 5 6

dc a

4

9 8 7

3

b

CLOCKرزلا1.ةعاسلاةضراعرييغتلطغضإ

FUNCTIONرزلا2.ردصملاليغشتءانثأةفيظولاةمئاقعاجرتسالطغضلابمق

a/b/c/dرارزألا3

عيرسلاميدقتلاوةيوديلاةيثحبلاةفلاوملايفمكحتللهطغضايفمكحتللاضيأمدختسي.راسملانعثحبلاوعيجرتلاو.فئاظولا

AUDIOرزلا4.توصلاةدوجلةفلتخملامكحتلافئاظورايتخإلطغضإ

CDةناوطساليمحتةحتف5.ضرعللةناوطسالالخدأ

EJECTرزلا6CDتاناوطسالغشمنمCDةناوطساجارخإلطغضإ.يلخادلا

)مم٣٫٥ويريتسسبقم(AUXليصوتلخدسبقم7.ةدعاسملاةزهجالاليصوتلهمادختسابمق

DETACHرزلا8.ةيسيئرلاةدحولانعةيمامألاةحوللاعزنلطغضا

6ىلإ1رارزألا9.اقبسمةأيهملاةفلاومللطغضإ

aرزلاEQ.ةددعتملانزاوتلاتاينحنمرايتخإلطغضإ.توصلاولعفاقيإوأليغشتلطغضلابرمتساوطغضا

bرزلاSOURCE،VOLUMEنمثحبللطغضإ.امردصمرايتخابةدحولاهذهليغشتمتي.ةرفوتملارداصملاعيمجلالخ

ءانثأةيلوألاتائيهتلاةمئاقعاجرتسالطغضلابرمتساوطغضا.رداصملافاقيإ.توصلاىوتسمضفخوأعفرلهردأ

cرزلاBANDAMةمزحوFMتامزحثالثنمضنمرايتخإللطغضإ.فئاظوللمكحتلاعضوءاغلإلو

dرزلاPAUSE.تقؤملافاقيإلاةفيظوفاقيإوأليغشتلطغضإ

LCDةلئاسلاةيرولبلاضرعلاةشاش

21

3 4 5 6

يسيئرلاضرعلامسق1،ضرعلاتقو،ةجوملالوطلثمةفلتخمتامولعمرهظي.ىرخأتادادعاوفلاوملا!

.تاددرتلاوةيجوملالاوطألاضرعمتييلخادلاCDتاناوطسالالغشم!

.ةيضقنملاضرعلاةدمرهظتةيتوصلاوةيلوألاتائيهتلا!

.ةئيهتلاةلاحوفئاظولاءامسأرهظت

راسملامقر/ةقبسملاةئيهتلامقررشؤم2.ةقبسملاةئيهتلامقروأراسملامقررهظي

RPTرشؤملا3.رركتملاعامتسإلاليغشتدنعرهظي

LOUDرشؤملا4.توصلاولعليغشتدنعضرعلاةحوليفرهظت

)5(ويريتسلارشؤم5.ويريتستوصبثبيراتخملاددرتلاناكاذإرهظي

LOCرشؤملا6.ةيلحملاةيثحبلاةفلاوملاليغشتىلإريشي

زاهجلااذهليغشت

Ar ٤

مسقلالا

رعيب

ة

٠٢

Page 54: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

زاهجلااذهلوح

هيبنتىلإكلذيدؤينأنكمي.لئاوسلاسماليزاهجلااذهعدتال!

ىلإيدؤتنألئاوسلاةسمالملنكمي،كلذك.ةيئابرهكتامدص.دئازنيخستوأناخدىلإوأزاهجلااذهفلت

اعجرمنوكيلهيلإلوصولالهسناكميفليلدلااذهبظفتحا!.ةيطايتحالاتاهيبنتلاوليغشتلاتاوطخل

كنكميثيحبيفكيامباضفخنمتوصلاىوتسمبظفتحاامئاد!.ةرايسلاجراخةرداصلاتاوصالاعامس

.ةبوطرلانمزاهجلااذهةيامحبمق!تمتيتلاةركاذلاحسممتيس،ةيراطبلاةنحشغيرفتوألصفمتاذإ!

.اهتجمربةداعإبجيواقبسماهتئيهتليكوبرقأبلاصتإلابمق،ةحيحصةروصبةدحولالمعتملاذا!

.ةصخرمرينويابتاجتنمةمدخةطحموأكيدل

انعقومةرايزبمق:يلاتلاعقوملاىلعانترايزبمق

http://pioneer.jp/group/index-e.htmlانعقومىلعرينويابةكرشنعتامولعملاثدحأمدقن!

.ينورتكيلإلا

ةقرسلانمكتدحوةيامح.ةقرسلاعنملةيمامألاةحوللالصفنكمي

ماه

.ةيمامألاةحوللابيكرتوأعزندنعقفربلماعت!.ةدئازلاتامدصللةيمامألاةحوللاضيرعتبنجت!تاجردوةرشابملاسمشلاةعشأنعاديعبةيمامألاةحوللابظفتحإ!

.ةيلاعلاةرارحلا

ةيمامألاةحوللاعزن.ةيمامألاةحوللاريرحتلDETACHرزلاطغضإ١

.عزناوةيمامألاةحوللاكسمإ٢

اهظفحلةقفرملاةيقاولاةبلعلايفةيمامألاةحوللاعض٣.نمآلكشب

ةيمامألاةحوللابيكرت.ةقطاهنعردصتنأىلإراسيللةيمامألاةحوللابحسا١.رسيألابناجلاىلعنالصتييسيئرلازاهجلاوةيمامألاةحوللا.يسيئرلازاهجلاباهليصوتمتدقةيمامألاةحوللانأنمدكأت

متيىتحةيمامألاةحوللانمنميألابناجلاىلعطغضا٢.ماكحابهتيبثت،حاجنبيسيئرلازاهجلابةيمامألاةحوللاتيبثتنمنكمتتملاذإ#ةحوللاتيبثتبتمقاذإةيمامألاةحوللافلتتدق.ىرخأةرملواح.ةوقبةيمامألا

أدبتنألبق

Ar٣

مسقلا

٠١

Page 55: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

.رينويابنمجتنملااذهكئارشلاركشنمكئاهتنادعب.ةحيحصةروصبكليدومليغشتلوحملعكيدلنوكيثيحبةيانعبهذهليغشتلاتاميلعتةءارقىجري.لبقتسملايفاعجرمنوكيلنمآناكميفليلدلااذهبظفتحا،تاميلعتلاةءارق

أدبتنألبق

٣زاهجلااذهلوح٣انعقومةرايزبمق٣ةقرسلانمكتدحوةيامح

٣ةيمامألاةحوللاعزن–٣ةيمامألاةحوللابيكرت–

زاهجلااذهليغشت٤ءازجألابفيرعتلا

٤ةيسيئرلاةدحولا–LCD٤ةلئاسلاةيرولبلاضرعلاةشاش–

٥ةيساسألاتايلمعلا٥ردصملارايتخاوزاهجلاليغشت–٥توصلاىوتسمطبض–٥زاهجلاليغشتفاقيإ–

٥فلاوملا٥ويدارلاىلاعامتسإلا–٥ثبلاتاددرتءاعدتساونيزخت–٥ةيوقلاتاراشإلاىلعةفلاوملا–٥ىوقألاثبلاتاددرتنيزخت–

٦يلخادلالغشملا٦ةناوطساليغشت–٦رركتملاعامتسإلا–٦يئاوشعبيترتبتاراسمللعامتسالا–CD٦ةناوطساىلعةدوجوملاتاراسملاعالطتسإ–٦اتقؤمةناوطسالاةدهاشمفاقيإ–

٦توصلاطبضتايلمع٦نزاوتلاطبضلامعتسإ–٧نزاوملالامعتسا–٧نزاوملاتاينحنمطبض–٧توصلاولعطبض–٧ردصملاتايوتسمطبض–

٧ىرخأفئاظو٧ةيئدبملاتائيهتلاتايلمعطبض–٨ةعاسلاةئيهت–FM٨ةجوملاةفلاومةلحرمةئيهت–AM٨ةجوملاةفلاومةلحرمةئيهت–٨يوناثلاعضولاليوحت–

ةيفاضإتامولعم٩أطخلاتاراطخإ٩لغشملاوتاناوطسالابةصاخلاتاداشرإعملماعتلا٩ةجودزمتاناوطسا١٠تافصاوملا

Ar ٢

لارع

يبة

تايوتحملا

Page 56: CD RECEIVER DEH-1050E - Pioneer · PDF fileCD RECEIVER DEH-1050E ... in the unit (refer to the next page). ... DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLAT and POWERFUL that can easily be

PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KUTOKYO 153-8654, JAPAN

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404

PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, BelgiumTEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, AustraliaTEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, CanadaTEL: 1-877-283-5901

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 pisoCol.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000TEL: 55-9178-4270

先鋒股份有限公司總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓電話 : (02) 2521-3588

先鋒電子(香港)有限公司香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心9樓901-6室電話 : (0852) 2848-6488

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2007 by Pioneer Corporation.All rights reserved.

Printed in China

<YRD5150-A/S> ES<KMMZX> <07G00000>