7
翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会 UNDERSTANDIN G ANIMAL BEHAVIOUR 何が行動を形づくるか? What shapes behaviour? 遺伝子型 Genotype 解剖と生理 Anatomy and Physiology 認知 Cognition 動機の状態 Motivational states 精神の状態 Mental states 内面的なメカニズム Internal Mechanisms 環境 Environment: 即時的な環境 Immediate Environment 成長中の環境 Environment during development 祖先および進化の環境 Ancestral and evolving environment 何が行動を形づくるか? What shapes behaviour? 行動は、動物が内部の動機や感情状態をどのように表 現し、どのように反応し、環境に反応するかです。 行動には常に意味があります。 Behaviour is how animals express their internal motivations and emotional states, and how they react and respond to their environment – it is always meaningful. 行動の定義 Defining behaviour 正常な行動は、以下のように定義されます : Natural behaviour has been defined as a behaviour that is: 「自然選択によって、適応しない個体よりも、その 特定の環境でより簡単に生き残り、より多くの子 孫を残せるように進化しました。(Poole, 1988b, p. 3). typically observed in the wild; it is adaptive in the evolutionary sense…(i.e.) has evolved by natural selection which allows an individual to survive more easily in its particular environment and so gives it a better chance of leaving offspring than an animal not so adapted” (Poole, 1988b, p. 3). 行動の定義 Defining behaviour 不自然な行動は、以下のように定義されま : 「野生では見られない行動。 しかし、すべての 不自然な行動が異常とみなされるわけではな く、不自然な行動が、飼育下環境内での成 功を促進する可能性もあります。(Poole, 1988b, p. 3-4). Unnatural behaviour is defined as a behaviour that is: not seen in the wild. Not all unnatural behaviours are regarded as abnormal, however, as they may promote success within the captive environment” (Poole, 1988b, p. 3-4).

翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会€¦ · い」 (Poole, 1988b, p. 4). “promote the “success and survival of the individual and its genetic contribution

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会€¦ · い」 (Poole, 1988b, p. 4). “promote the “success and survival of the individual and its genetic contribution

翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会

UNDERSTANDING ANIMAL

BEHAVIOUR

何が行動を形づくるか? What shapes behaviour?

遺伝子型 Genotype

解剖と生理 Anatomy and Physiology

認知 Cognition

動機の状態 Motivational states

精神の状態 Mental states

内面的なメカニズム Internal Mechanisms

環境 Environment:

即時的な環境 Immediate Environment 成長中の環境 Environment during development 祖先および進化の環境 Ancestral and evolving

environment

何が行動を形づくるか? What shapes behaviour?

行動は、動物が内部の動機や感情状態をどのように表現し、どのように反応し、環境に反応するかです。 行動には常に意味があります。 Behaviour is how animals express their internal motivations and emotional states, and how they react and respond to their environment – it is always meaningful.

行動の定義 Defining behaviour

正常な行動は、以下のように定義されます : Natural behaviour has been defined as a behaviour that is:

「自然選択によって、適応しない個体よりも、その特定の環境でより簡単に生き残り、より多くの子孫を残せるように進化しました。」(Poole, 1988b, p. 3). “ typically observed in the wild; it is adaptive in the evolutionary sense…(i.e.) has evolved by natural selection which allows an individual to survive more easily in its particular environment and so gives it a better chance of leaving offspring than an animal not so adapted” (Poole, 1988b, p. 3).

行動の定義 Defining behaviour

不自然な行動は、以下のように定義されます :

「野生では見られない行動。 しかし、すべての不自然な行動が異常とみなされるわけではなく、不自然な行動が、飼育下環境内での成功を促進する可能性もあります。」(Poole, 1988b, p. 3-4).

Unnatural behaviour is defined as a behaviour that is:

“not seen in the wild. Not all unnatural behaviours are regarded as abnormal, however, as they may promote success within the captive environment”

(Poole, 1988b, p. 3-4).

Page 2: 翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会€¦ · い」 (Poole, 1988b, p. 4). “promote the “success and survival of the individual and its genetic contribution

翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会

行動の定義 Defining behaviour

正常な行動は : Normal behaviour will:

「個体の成功と生存とその集団への遺伝的貢献を促進する」ことを意味し、「特定の状況には明らかに適切」である。」

それはまた、「自然であっても不自然であってもよい」 (Poole, 1988b, p. 4). “promote the success and survival of the individual and its genetic contribution to the population” and is “clearly appropriate to the particular situation”. It may also “be either natural or unnatural” (Poole, 1988b, p. 4).

行動の定義 Defining behaviour

異常行動は以下のように定義されます : Abnormal behaviour is defined as a behaviour that is:

「野生の個体群ではめったに見られず、その個体や血縁個体の存続に役立たない(すなわち、適応度を増加させない)行動。目標指向ではないように思われるため、その機能は見かけではわからない。「異常行動には正常な活動の要素が含まれることもあるが、その場合にも不適切に発現する。」(Poole, 1988b, p. 4). “rarely seen in wild populations and does not promote the success and the survival of the individual or its close relatives (i.e. it does not increase fitness). It appears not to be goal oriented, so that its function is not apparent.” It “may include elements of normal activities, but they are performed in an inappropriate fashion” (Poole, 1988b, p. 4).

Animals evolve specific skills and

behaviours to survive in the wild.

The zoo environment does not allow these natural

behaviours to be expressed

Animals are kept in zoos where

the environment is different to

the environment the animal has

evolved in. The animal does

not have the necessary behaviour

or physiology to cope.

The zoo environment

offers environmental

choices that allow the animal

to perform its normal & positive

evolutionary behaviours

Frustration Thriving

Stress

The Captive Environment 欲求衝動と完了行動 Appetitive drives and consummatory behaviours

欲求行動Appetitive

完了行動 Consummatory

• 空腹 Hunger

• 渇き Thirst

• 性的興奮 Arousal

• 採餌 Feeding

• 飲水 Drinking

• 交配 Mating

= 苦痛 Distress

Mellor 2012

他の行動とは? What about other behaviours?

社交性 (霊長目) Sociability (Primates) 代謝性 (ハ虫類) Metabolic (Reptiles) 過度の採餌 (クマ類) Focussed foraging (Bears) 口腔の動作(有蹄類) Oral Manipulation (Ungulates) 過度な追い回し (ネコ類) Focussed Stalking (Cats)

毛づくろい Grooming 日光浴 Basking 探索 Exploratory 咀嚼行動 Browsing/Grazing 捕食/襲撃 Predatory/pouncing

= 苦痛 Distress

欲求行動 Appetitive 完了行動 Consummatory

ストレス Stress

• 「良いストレス」 • “Good Stress” • 戦うか逃げるか反応 • Fight or Flight Response • 動物が学習して適応できるストレス • Adaptive stress from which the animal

learns • 動物は対処して、生理学的および心理学的恒常性を回復することができる。

• Animal is able to cope and regain physiological and psychological

homeostasis

• 「悪いストレス」 • “Bad Stress” • 累積/慢性ストレス • Cumulative/Chronic Stress • 非適応 • Non-adaptive • 動物は順応や対処ができず、生理学的または心理的恒常性を回復できない。

• Unable to adapt, cope, and fail to regain physiological or psychological homeostasis

ユーストレス Eustress 苦痛Distress

Page 3: 翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会€¦ · い」 (Poole, 1988b, p. 4). “promote the “success and survival of the individual and its genetic contribution

翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会

ユーストレス Eustress

苦痛 Distress

「明白な目標や機能を持たない反復的で単調な行

動」

“Repetitive, unvarying behaviours with no apparent goal or

function” Mason 1991, Ödberg 1978; Keiper 1969

「反復行動は、不満、対処しようとする試みの繰り返

し、

および中枢神経系機能不全によって引き起こされる」

“Repetitive behaviour is induced by frustration, repeated

attempts to cope, and/or CNS dysfunction” Mason 2006

異常行動 Abnormal behaviour

• 闘争/逃避/立ちすくみ/ずっと何かをいじくりまわしている • Fight/flight/freeze/fiddle

• 闘争/逃避 = 急性ストレス反応 • Fight/flight = acute stress responses

• 立ちすくみ/ずっと何かいじくりまわしている = 慢性 • Freeze/fiddle = usually more chronic

• 心理病理を示すことの多い、多種多様な行動 • A wide variety of behaviours often indicating psycho-pathology

• 常同行動 Stereotypy

• 強迫行動 Compulsive behaviours

• 自傷行動 Self-injurious behaviours

• 老人性認知機能障害(認知症) • Senile cognitive dysfunction (dementia)

• 基底核(脳)機能不全 • Basal ganglia (brain) dysfunction

異常反復行動 Abnormal Repetitive Behaviours

常同行動は症状です!

Stereotypy is a symptom !

根底にある原因に 対処してください!

Address the underlying cause !

常同行動とは? What is stereotypy?

• 常同行動は、異常反復行動(ARB)の一形態である。

• Stereotypy is a form of abnormal repetitive behaviour

(ARB)

• 正常な運動パターンから導かれる。

• Derived from normal motor patterns

• ゆっくりと症状が進む。 早い段階ではより柔軟に対応できる。

• Develop slowly; early on may be more flexible

• 時間が経つにつれて、パターンはより強固になる。

• With time, patterns become more rigid

• 最終的には、元の刺激がない場合でも発現する。 • Eventually, they are performed even when original stimuli

is not present

= 刺激とは独立して起こる常道行動

= Emancipated stereotypy

• 胎生期ストレス • In-utero stress • 幼少期の母親からの引き離し • Maternal separation • 若い動物としての社会的接触や環境の複雑さの欠如 • Lack of social contact or environmental complexity as

a young animal

ストレスを作ることが、脳の変化につながる可能性があります Create stress and may lead to changes in the brain

• ニューロンの減少、樹状分岐の減少、シナプス結合の減少

• Fewer neurons, decreased dendritic branching and reduced synaptic connectivity

何が常同行動の原因となる? What causes stereotypy?

Page 4: 翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会€¦ · い」 (Poole, 1988b, p. 4). “promote the “success and survival of the individual and its genetic contribution

翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会

慢性ストレス Chronic stress

•海馬萎縮による学習、対処および正常な脳機能への長期的影響

• Long term impacts on learning, coping and normal brain function due to hippocampal atrophy

• 異常行動または学習性無力感/緊張病/無動反応

• ARBs or Learned helplessness /catatonia /tonic immobility

Chronic stress

• Long term impacts on learning, coping and normal brain function due to hippocampal atrophy

• ARBs or Learned helplessness/catatonia/ tonic immobility

動物の行動を理解したとして、それはどのようにして飼育下での福祉を促進できるのか? “Given Our Understanding of Behaviour…How can we promote positive welfare in captivity?“

身体的ニーズと行動的ニーズの両方を特定する Identify both physical and behavioural needs それらは種特異的であることを肝に銘じるMake Sure they are Species Specific 個体のニーズに対応するAllow for Individual Needs 過去の精神的傷跡を考慮するAccommodate Behavioural Scarring 測定し、適応する Measure, Assess Adapt

このクマの中でどれが正の動物福祉の状態にありますか? Are any of these bears experiencing positive welfare?

クマの放飼場に必要なことは Enclosure Essentials for Bears

立体的環境 3D environment 柔軟な床材 Soft substrate 十分な水 Sufficient water 隠れ場所 Hides 多様な方式での給餌 Multiple Feeding Options ダイナミックな刺激的環境 Dynamic, stimulating environment

動物への理解 - 促進させたい行動 Understanding your animal - Behaviours that you want to promote

クマを活動的にさせる行動のカギは : The key behaviors to encourage in bears are:

• 探索/探餌 • Exploratory/Foraging

• 営巣/地面の上でごろごろ転がる • Nesting/Rolling

• 嗅覚 (匂いかぎ、マーキング) • Olfactory (smelling and marking)

• 毛づくろい/こすり合い/引っ掻き/水浴び • Grooming/Rubbing/Scratching/Bathing

Page 5: 翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会€¦ · い」 (Poole, 1988b, p. 4). “promote the “success and survival of the individual and its genetic contribution

翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会

動物への理解 - 最小限にすべき行動 Understanding your animal - Behaviours you want to minimize

2

Enrichment should not be regarded as an “optional extra” for captive animals, but rather as an

essential part of their keeping, along with the provision of suitable food, plentiful clean water, and

appropriate health care. All animals should be given enrichment, not just those on public display.

These bears are in an un-enriched concrete pit, and will develop all kinds of problems, as well as

being a terrible “exhibit” for the viewing public

This bear has developed the habit of

chewing the bars of his cage because he

had nothing else to do on the bile farm

on which he was kept. He will end up

developing painful dental problems as a

result

避けたい行動のカギは : Key behaviours to avoid:

• 異常な常同歩行 • Abnormal pacing

• 無気力とうつ病• Lethargy and depression

• 頭の揺れなどの反復的な行動 • Repetitive behaviour such as head swaying

• 自傷 例: 毛むしり/掻きむしり • Self mutilation e.g. hair plucking/itching

• 攻撃 • Aggression

• 柵かじり • Bar biting

このクマは正の動物福祉の状態にありますか? Are these bears experiencing positive welfare?

The Importance of Choice

Autonomy is important for ALL animals including ourselves!

• Can the animal choose where to go at all times?

• Can the animal choose what to eat?

• Can the animal choose when and if to socialise?

Providing an animal with control of its behaviours is IMPORTANT!

動物のための動物園環境の強化 Enrichment enhances the zoo environment for

an animal

エンリッチメントは来園者の経験も向上させる

Enrichment also enhances the visitor experience

エンリッチメントはスタッフの役割を向上させる

Enrichment can improve the staff role

エンリッチメント Enrichment - 動物、来園者、スタッフに良いとりくみ!good for the animals, visitors and staff!

エンリッチメントは自然主義的な展示の 代用品ではありません!

Enrichment is not a replacement for a naturalistic exhibit !

o 選択肢を提供 o Provides Choices

o 変化を提供 o Provides Changes

o 興味を起こさせる環境の創出 o Creates interesting environments

目標は、報酬行動を実行できる環境を提供することです

The aim is to provide an environment where rewarding behaviours can be carried out

エンリッチメント Enrichment

新しい遊具 Novel Toys

ダンボール箱や食べ物を詰めた中空管のような新しい遊具 Novel toys such as cardboard boxes or hollow tubes filled with food

Page 6: 翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会€¦ · い」 (Poole, 1988b, p. 4). “promote the “success and survival of the individual and its genetic contribution

翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会

床材 Substrates

さまざまな床材は、同じ種であっても、しばしば多様な方法で 使用される Varying substrates can be used differently, often by the

same species.

食べ物とその給与は、多くの機会を提供します。 Food and its presentation offers many opportunities

成功したエンリッチメントは、 自然な報酬行動を促す Successful enrichment encourages natural and rewarding behaviours

Page 7: 翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会€¦ · い」 (Poole, 1988b, p. 4). “promote the “success and survival of the individual and its genetic contribution

翻訳:公益社団法人 日本動物園水族館協会

エンリッチメントルール Enrichment Rules!

• 最初に新しいエンリッチメントを飼育施設内で行う時、闘争や神経過敏を避けるため、ゆっくり実施してください。

• When first introducing new enrichment to an enclosure, make sure it is done slowly to avoid fights or nervousness.

• 動物の年齢を考慮する必要があります。 年齢に合ったニーズに適応するエンリッチメントを検討しましょう。 • Consideration must be given to the age of the animal. Consider enrichment that accommodates age appropriate

needs.

• 豊かな環境を提供することで、あなたの飼育動物種を刺激します。 闘争を避けるために、すべての動物に充分なエンリッチメントアイテムが提供されることが重要です。

• Providing an enriching environment will stimulate the species you are working with. It is important that enough enrichment items are provided for all animals to avoid fights

• 群れや若い動物にも配慮する必要があります。 注意深く観察することで、適切な時期にエンリッチメントの実施、除去を行うことができます。

• Consideration must also be given to social groupings and young animals. Careful observation can ensure enrichment is given or removed at appropriate times.

• 屋内であれ、展示外であれ、医療であれ、すべての動物にエンリッチメントを行うべきです。 • Enrichment should be given to ALL animals whether they are indoors, off display or in medical care.

• 活動が継続的に強化され改善されるように、エンリッチメントは計画され、文書化される必要があります。 • Enrichment should be planned and documented so that activities can be continually enhanced and improved

最後に Finally…

エンリッチメントを提供するとき、攻撃性を避けることは重要です。 エンリッチメントを提供することは、動物を刺激します。 十分なエンリッチメントがすべての動物に提供されないならば、攻撃に至ります。 十分なエンリッチメントアイテムがすべての動物に対して用意されていることが、重要です。 Avoiding aggression is important when providing enrichment. Providing enrichment will stimulate animals. If not enough enrichment is provided for ALL the animals, this can lead to aggression. It is important that enough enrichment items are provided for all animals.

どうやって? How?

飼育施設の多くの異なる場所でエンリッチメントの提供 Providing enrichment in a number of different areas of the enclosure

定期的および頻繁なエンリッチメントの提供 Providing enrichment regularly and often

異なるエンリッチメントが確実に同時に使用されるっようにする、例えば食べ物と施設的エンリッチメントを一緒に使うことができる

Ensuring different enrichment tools are used simultaneously, for example food and infrastructure enrichment can be used together

けがの原因となるエンリッチメントを除去する Remove any enrichment that causes injuries