24
celexon. TM www.celexon.com EC Konformitätserklärung Hersteller: celexon Germany GmbH & Co. KG Adresse: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE erklärt hiermit, dass das nachfolgende Produkt Produktname: celexon Deckenlift PL300 Modelnummer: PL300 Hersteller: celexon Germany GmbH & Co. KG, 48282 Emsdetten, DE mit den folgenden Normen übereinstimmt: CE EN 50081-1, CE EN 50082-1 Anmerkungen: Die CE-Tests wurden im Normalmodus durchgeführt und beziehen sich auf das getestete Gerät und die spezifisch ausgeführten Tests! Dieses Zertifikat bezieht sich ausschließlich auf das zum Test überlassene Gerätemodell. Emsdetten, den 08.06.2017 Christoph Hertz Managing Director

celexonTM · 2019. 2. 15. · celexon TM. Bedienungsanleitung celexon Deckenlift PL300 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Produktes entschieden haben. Lesen Sie die

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • celexon.TMwww.celexon.com

    EC Konformitätserklärung

    Hersteller: celexon Germany GmbH & Co. KGAdresse: Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE

    erklärt hiermit, dass das nachfolgende Produkt

    Produktname: celexon Deckenlift PL300Modelnummer: PL300Hersteller: celexon Germany GmbH & Co. KG, 48282 Emsdetten, DE

    mit den folgenden Normen übereinstimmt:

    CE EN 50081-1, CE EN 50082-1

    Anmerkungen:Die CE-Tests wurden im Normalmodus durchgeführt und beziehen sich auf das getestete Gerät und die spezifisch ausgeführten Tests!

    Dieses Zertifikat bezieht sich ausschließlich auf das zum Test überlassene Gerätemodell.

    Emsdetten, den 08.06.2017

    Christoph HertzManaging Director

  • celexon.TMBedienungsanleitung

    celexon Deckenlift PL300

    Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf unseres Produktes entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie den

    Beamer-Deckenlift benutzen und bewahren Sie diese für Rückfragen auf.

  • 1

    Sicherheitshinweise

    Haftungsausschluss

    Pflegehinweise

    Beginnen Sie nicht mit der Montage, bevor Sie die komplette Bedienungsanleitung gelesen und die Warnhinweise verstanden haben.

    Dieses Produkt sollte nur von Fachpersonal mit mechanischen und elektrotechnischen Kenntnissen installiert werden.

    Stellen Sie sicher, dass der Untergrund das komplette Gewicht von Deckenlift und montierter Hardware tragen kann.

    Führen Sie die Installation gegebenenfalls mit einer weiteren Person durch um eine sichere Montage zu gewährleisten.

    Ziehen Sie die Schrauben fest, aber überdrehen diese nicht. Ein zu festes Anziehen kann Schäden und eine verminderte Tragkraft der Halterung verursachen.

    Dieses Produkt ist für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Die Benutzung im Freien könnte zu Schäden am Produkt und Verletzungen führen.

    Hängende Lasten müssen mindestens zweimal jährlich auf Festigkeit und Tragfähigkeit geprüft werden.

    Halten Sie sich während des Betriebes nicht unter dem Deckenlift auf.

    Zerlegen Sie den Projektorlift bitte nicht in dessen Einzelteile.

    Lehnen Sie sich oder schwere Lasten nicht gegen den Projektor oder den Lift.

    Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung durch den Hersteller geändert werden. Änderungen werden jeweils in den folgenden Versionen dieses Handbuchs ergänzt. Der Hersteller übernimmt keine Garantie oder Gewährleistung auf die Richtigkeit der Angaben in diesem Dokument.

    Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen und sauberen Tuch. Nutzen Sie gegebenenfalls eine milde Seifenlauge um Schmutz zu entfernen.

  • 2

    Symbol Legende

    Produktetikett

    Dieser Deckenlift wird mit dem Produktetikett eindeutig identifiziert. Außerdem enthält es wichtige technische Informationen.

    A) ProdukttypB) ModellnameC) SeriennummerD) Jahr der FertigungE) BetriebsspannungF) NetzfrequenzG) PhasenH) Leistungsaufnahme

    Wichtig:Dieses Symbol kennzeichnet Empfehlungen, Regeln undInformationen, die während der Nutzung mit diesem Produkt beachtet werden sollten.

    Achtung:Dieses Symbol kennzeichnet Sicherheitshinweise in dieser Anleitung, die unbedingt eingehalten werden müssen um einen sicheren Umgang mit diesem Produkt zu gewährleisten. Eine Nichtbeachtung kann unter Umständen zu schweren Verletzungen oder bis hin zum Tode führen.

    Warnung:Dieses Symbol kennzeichnet Sicherheitshinweise in dieser Anleitung, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen oder zu Schäden an dem Produkt führen könnten.

    celexon Germany GmbH & Co. KGGutenbergstraße 248282 EmsdettenDeutschlandwww.celexon.com

  • 3

    Position des Produktetiketts

    Warnhinweise

    Warnhinweis 1 hat folgende wichtige Bedeutung, die bitte unbedingt beachtet werden sollte:

    In der Nähe des Scherengelenks besteht die Gefahr des Schneidens und/oder Einklemmens. Bitte halten Sie daher immer genügend Abstand bei Nutzung des Lifts und stellen Sie sicher, dass sich keine weiteren Personen, Kabel oder andere Gegenstände in unmittelbarer Nähe des Mechanismusses befinden.

    Warnhinweis 1

    Produktetikett

  • 4

    Warnhinweise

    Warnhinweis 2 gibt Auskunft über die maximale Tragkraft des Liftes. Diese ergibt sich aus dem Eigengewicht des Projektors, sowie die am Lift befestigte Deckenplatte. Das hier angegebene Gewicht darf in keinem Fall (weder im Ruhezustand, noch bei Nutzung des Liftes) überschritten werden.

    Warnhinweis 2

    Position des Warnhinweises 1

    Position des Warnhinweises 2

  • 5

    Montage und Nutzung des Deckenlifts

    Wichtige Hinweise: Der celexon Deckenlift PL300 ist ein motorisierter Lift zur Montage von Videoprojektoren. Die Anbringung und Nutzung des Liftes sollte lediglich im Innenbereich und geschützt vor äußeren Einflüssen wie Nässe, Kälte, Hitze oder Ähnlichem erfolgen.

    Die Montage darf nur durch ausgebildetes Fachpersonal mit mechanischen und elektrotechnischen Kenntnissen vorgenommen werden. Nach der Montage sind nur der Eigentümer selbst oder durch ihn beauftragte Personen dazu befugt, den Deckenlift zu nutzen. Bitte vermeiden Sie eine unsachgemäße Nutzung durch Dritte.

    Vor Nutzung des Liftes sollte eine ausreichende Einweisung in seine Funktionen erfolgen, sowie auf eventuelle Risiken bei Verwendung hingewiesen werden. Die Bedienung sollte strikt nach den Anweisungen aus diesem Handbuch geschehen.

    Ein Handeln entgegen dieser Anweisungen oder eine Verwendung des Liftes zu einem für ihn nicht vorgesehenen Zweck sind strengstens untersagt.

    Oben genannte Hinweise sind gleichermaßen von Monteuren, Technikern, Nutzern und Verantwortlichen zu beachten.

  • 6

    Montage und Nutzung des Deckenlifts

    Sicherheitshinweise und mögliche Risiken

    Der Lift ist nur für den professionellen Gebrauch zuvor genannter Zwecke ausgelegt. Eine diesen Vorgaben nicht entsprechende Nutzung kann zu Schäden am Lift selbst oder dem hierin befindlichen Videoprojektor führen und/oder gefährliche Situationen hervorrufen, für die der Hersteller keine Verantwortung übernimmt.

    Besonders verboten ist: die Installation einer anderen AC-Spannung als auf dem

    Produktetikett angegeben der Gebrauch des Liftes um hiermit Lebewesen oder Gegenstände

    (außer Videoprojektoren) herauf/herab zu fahren die Überschreitung der angegebenen maximalen Tragkraft die Montage und Nutzung des Liftes im Außenbereich

    Der Lift darf nur für Zwecke genutzt werden, für die er konzipiert wurde. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden an Personen, anderen Lebewesen oder Gegenständen, die auf einen unsachgemäßen oder fahrlässigen Gebrauch zurückzuführen sind. STELLEN SIE SICHER, DASS DER LIFT VOM STROMANSCHLUSS GETRENNT IST, BEVOR SIE EINE MONTAGE, REINIGUNG ODER ÄHNLICHES AN DIESEM VORNEHMEN.

    Entfernen Sie keinerlei Warnhinweise und Aufkleber, die an dem Lift befestigt sind.

    Nutzen Sie den Lift nicht, wenn dieser noch nicht vollständig montiert ist und/oder Sicherheitshinweise fehlen.

    Mithilfe des Auf-/Ab-Schalters des Liftes besteht die Möglichkeit, diesen im Bedarfsfall manuell zu stoppen.

    Im Falle eines Defekts oder einer Fehlfunktion, nehmen Sie bitte selbstständig keine Reparaturen am Lift vor, sondern kontaktieren den zuständigen Fachhändler oder Hersteller.

    Der Anschluss des Lifts an die Stromleitung darf ausschließlich nach Vorgaben aus diesem Handbuch (siehe Abschnitt “elektrischer Anschluss”) erfolgen.

  • 7

    Erläuterungen zu Sicherheitsvorkehrungen

    Der Lift ist mit zwei Sicherheitsschrauben ausgestattet, die sich jeweils links- und rechtsseitig in den unteren Profilen des Liftes befinden (siehe Abbildung unten). Diese Schrauben sind frei positionierbar und verhindern ein Herabschnellen des Liftes im Falle eines defekten Drahtseiles.

    Nachdem der untere Endabschaltungspunkt eingestellt wurde, fixieren Sie bitte mithilfe eines passenden Sechskantschlüssels jeweils beide Sicherheitsschrauben mit einem Abstand von 10 mm zum Scherengelenk.

    10 mm

  • 8

    Sonstige Risiken

    Stellen Sie sicher, dass sich keine Menschen, andere Lebewesen oder Gegenstände unterhalb des Lifts und in Nähe des Bereiches befinden, den der Lift zum Ein-/Ausfahren benötigt.

    Besonders in folgender Abbildung aufgeführte Gefahrenzonen ( residual risk = rs) sollten bei Nutzung des Liftes, sowie Anbringung des Projektors vermieden werden.

    DECKE

    L=1,00 ml

    min

    . Höh

    e oh

    ne D

    ecke

    nab

    schl

    ussp

    latt

    e H

    = 2

    ,75m

    min

    . Höh

    e m

    it D

    ecke

    nab

    schl

    ussp

    latt

    e H

    = 2

    ,5m

    L=1,00 ml

    rs

    BODEN

  • 9

    Allgemeine Daten zum Deckenlift

    Folgende Abbildung verschafft einen Überblick über die grundsätzlichen Komponenten des Liftes:

    Deckenmontagewinkel40x40x60 (mm)

    linkes Rahmenprofil30x30 (mm)

    linkes Rahmenprofil30x30 (mm)

    vorderes Rahmenprofil30x30 (mm)

    Endkappe Rahmenprofil30x30 (mm)

    geflochtenes Stahlhabel mit

    PVC-Mantel

    linkes Scherengelenk

    hinteres Rahmenprofil30x30 (mm)

    rechtes Rahmenprofil30x30 (mm)

    rechtes Rahmenprofil30x30 (mm)

    Montagebügel für Projektor

    Montagewinkel Rohrmotor

    Drahtseilführung

    Rohrmotor

    rechtes Scherengelenk

    Sicherheitsschraube

    Einstellung Drahtseil

  • 10

    Abmessungen

    Seitenansicht

    Seitenansicht

    Rückansicht

    Rückansicht

    Abb.: Lift geschlossen / im eingefahrenen Zustand (Angaben in mm)

    Abb.: Lift geöffnet / im ausgefahrenen Zustand (Angaben in mm)

    554

    454 2260 13

    0

    Spannungs-versorgung

    40

    655

    575

    40

    655

    575

    400

    40

    40

    554

    454 22

    1030

    3041

    0

    480Spannungs-

    versorgung

  • 11

    Motor-Spezifikationen

    GAPOSA Motor, Serie XQ50Pcod: XQ5P1017Rohrmotor mit mechanischen Endabschaltpunkten

    Spannungsversorgung: 230 VFrequenz: 50 HZLänge Zuleitung: 2.5 mQuerschnitt Zuleitung: 4 x 0.75 mm²Betriebstemperatur: -10°C / 40°CThermo-Schutzschaltung: 4 Min.IP Schutzklasse: 44Drehmoment: 10 NmGeschwindigkeit: 17 UpMMax. Leistungsaufnahme: 156 WStromaufnahme: 0.7 A

    Verpackungs- deckel

    Polystyrol Schutzabdeckung

    Projektor Deckenlift

    Polystyrol Ecken

    Verpackungsboden

    Technische Spezifikationen

    Abmessung “Lift geschlossen”: 575 x 130 x 554 mm (BxHxT)Abmessung “Lift geöffnet”: 575 x 480 x 554 mm (BxHxT)Max. Aufnahmefläche Projektor: 320 x 350 mm (BxT)Max. Tragkraft: 15 kgNet. Gewicht des Liftes: 11 kg

  • 12

    Montage

    Bitte prüfen Sie VOR Beginn der Montage den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Im Fall eines oder mehrerer fehlenden Teile wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

    4x Deckenmontagewinkel mit 8 Schrauben und 8 Unterlegscheiben

    1x Montage- und Bedienungsanleitung

    4x M6x25cm Gewindestange 12x M6 Mutter

    4x M6 Gewindehülse

    3x Kabelbinder 1x 50cm Spiralschlauch

    4x M6 Einschraub-Gewindehülse

    4x M6x10 Innensechskantschraube

    4x Montagebügel für Deckenplatte

    1x Wandaufputz-Wechseltaster

  • 13

    Montage

    Entfernen Sie nicht die Transportsicherung, bis der Deckenlift an die Decke montiert wurde. Die Abstandshalter dienen dazu, stets eine erforderliche Spannung der Drahtseile zu gewährleisten.

    Deckenmontage Montieren Sie die Deckenmontagewinkel (A) an die Rahmenprofile. Nutzen Sie hierfür die passenden Schrauben und Unterlegscheiben. Die Muttern befinden sich bereits in den Rahmenprofilen (links und rechts).

  • 14

    Montage

    Für eine sichere Montage wird empfohlen, die Deckenmontagewinkel ähnlich zur Abbildung zu positionieren. Hierbei wird von einer flachen und horizontalen Betondecke ausgegangen.

    Nehmen Sie die Maße der Befestigungspunkte und übertragen diese an Ihre Decke. Die Decke sollte sauber und flach sein.

    Bohren Sie die vier Löcher in Ihre Betondecke, passend zu Ihren Schrauben und Dübeln (nicht im Lieferumfang enthalten). Empfehlung: ø 8mm

    Heben Sie den Lift an den oberen Rahmen-profilen an und montieren diesen an die Decke.

    Achten Sie darauf, den Lift absolut horizontal auszurichten, um eine leise und vibrations- arme Bewegung zu gewährleisten.

    6011

    5

    P

    L

  • 15

    Montage

    Elektrischer Anschluss

    Nachdem Sie den Lift fest an die Decke montiert haben, entfernen Sie die Transportsicherung.

    Fixierschraube

    Schalterwippe

    Aufputzrahmen

    1

    2

    Auf/Ab Schalter

    1. Entnehmen Sie Auf/Ab Schalter, indem Sie diese nach oben ziehen. Verwenden Sie hierzu bitte kein Werkzeug, um Beschädigungen zu vermeiden.

    2. Lösen sie gegebenenfalls die Schrauben, drehen die Schalterwippe und entnehmen diese von dem Aufputzrahmen.

    Der Wandschalter kann wahlweise mit dem Aufputzrahmen als Aufputz- (A) oder ohne Rahmen als Unterputzschalter (B) verwendet werden.

  • 16

    Elektrischer Anschluss

    1: Neutralleiter (blau)2: 230V/50Hz (braun)

    Wählen Sie die Zuleitung entsprechend der Leistungsaufnahme des Deckenlifts. Das Kabel sollte vor zu hohen Temperaturen, Ölen, Quetschungen und scharfen Kanten geschützt werden. Das nachfolgende Bild zeigt den elektrischen Anschluss an den mitgelieferten Wandschalter.

    A

    B

    Installations- und Wartungsarbeiten dürfen nur von Personen mit elektrotechnischen Fachkenntnissen und nur in spannungsfreiem Zustand erfolgen!

    3: 230V/50Hz (schwarz) : Schutzleiter (gelb/grün)

  • 17

    Einstellungen der Endpunkte

    Sie können mit den Stellschrauben am Motor die Endabschaltpunkte an Ihre Bedürfnisse anpassen. Führen Sie diesen Schritt bitte OHNE montiertem Zubehör wie Projektor und Deckenabschlussplatte aus!

    Der obere Endabschaltpunkt darf unter keinen Umständen weiter nach oben verlegt werden, da dies zu schweren Schäden am Produkt führen kann. Fehlerhaft eingestellte Endabschaltpunkte werden nicht durch die Garantie abgedeckt.

    Damit der Lift beim Einfahren früher stoppt, passen Sie den oberen Endabschaltpunkt wie in der Abbildung an. Drehen Sie hierzu die hintere Stellschraube im Uhrzeigersinn und prüfen das Ergebnis, in dem Sie den Lift aus- und wieder einfahren.

    Damit der Lift beim Ausfahren früher stoppt, passen Sie den unteren Endabschaltpunkt wie in der Abbildung an. Drehen Sie hierzu die vordere Stellschraube im Uhrzeigersinn, drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn um den Lift weiter ausfahren zu lassen. Prüfen Sie das Ergebnis, in dem Sie den Lift ein- und wieder ausfahren.

  • 18

    Montage des Projektors

    Alle Strom- und Signalleitungen müssen in den Spiralschlauch (K) eingeführt werden. Achten Sie bitte darauf, dass dieser bei einer Bewegung des Lifts nicht in dessen Scherengelenke oder die Motorwelle gerät.

    Achtung: Es dürfen nur flexible Leitungen verwendet werden. Kabel, die sich nicht oder nur schlecht biegen lassen, sind nicht erlaubt. Fixieren Sie die Kabel bitte nur in komplett ausgefahrenem Zustand.

    Zur Montage des Projektors, fahren Sie den Deckenlift bitte ganz aus. Befestigen Sie den Projektor mit passenden Schrauben an die Profile (nicht im Lieferumfang des Deckenlifts).

    Bitte achten Sie darauf, dass sich der Schwerpunkt des Projektors in der Mitte des Deckenlifts befindet.

    Benutzen Sie bitte eine Wasserwaage, um den Lift horizontal auszurichten.

  • 19

    Montage der Deckenabschlussplatte

    Befestigen Sie zunächst die vier Montagebügel (D) an den unteren rechten und linken Rahmenprofil des Deckenlifts. Nutzen Sie hierzu die Innensechskantschrauben (I) und drehen diese in die Muttern, die sich bereits in den Rahmenprofilen befinden.

    Befestigen Sie, unter Verwendung der Muttern (F), anschließend die Gewindestangen (E) an die Montagebügel. Falls nötig, können Sie die Gewindestangen nach Belieben kürzen.

    Nachdem Sie die Montagebügel und Gewindestangen befestigt haben, können Sie die Decken-abschlussplatte mit zwei verschiedenen Schraubenarten installieren.

    sichtbare Schraube unsichtbare Schraube

    Bohren Sie vier Löcher in die Decken-abschlussplatte. Der Durchmesser sollte den der Gewindehülsen nicht überschreiten. Stecken die Gewindehülsen (G) von unten in die Platte und schrauben diese abschließend an die Gewindestangen.

    Bohren Sie ein Sackloch in die Decken- abschlussplatte und drehen die Einschraub-Gewindehülse (H) von oben in die Platte. Bei weichen Platten kann die Gewindehülse gegebenenfalls direkt eingeschraubt werden. Befestigen Sie abschließend die Deckenplatte an die Gewindestangen.

    Achtung: Die Deckenabschlussplatte darf ein Gewicht von 2kg nicht überschreiten!

  • 20

    Die Entsorgung der Komponenten ist nach den jeweils geltenden Gesetzen des Landes durchzuführen, in dem der Deckenlift montiert wurde.

    In jedem Fall sind die EG-Richtlinien zu beachten: 91 / 156 / CEE Abfälle 91 / 689 / CEE gefährlicher Abfall 94 / 62 / CE Verpackungs- und Verpackungsabfälle

    Der Deckenlift sollte im halbjährigen Rhythmus einer Sicherheitsprüfung unterzogen werden. Nur so kann ein sicherer und reibungsloser Betrieb gewährleistet werden. Folgende Punkte sollten überprüft werden: Das Auf- und Abrollen funktioniert ordnungsgemäß ohne Reibungen oder

    Verzögerungen. Die Stahlseile und deren Kunststoffbeschichtung sollten keine Beschädigungen

    aufweisen. Der Projektorlift sollte fest an die Decke montiert sein. Die Endpositionen sollten richtig eingestellt sein und der Lift sollte bei Erreichen

    dieser abschalten. Die Schrauben zur Fixierung der Stahlseile müssen fest angezogen sein. Die Schrauben zur Fixierung des Projektors müssen fest angezogen sein.

    Das Ergebnis der halbjährlichen Überprüfung muss nachweislich dokumentiert werden.

    Entsorgung

    Wartung und Instandhaltung

  • 21

    Wartung und Instandhaltung

    Datum Notizen

    Tag Monat Jahr

    Datum Notizen

    Tag Monat Jahr

    Prüfung bestanden

    Prüfung bestanden

    Prüfung nicht bestanden

    Prüfung nicht bestanden

    Unterschrift

    Unterschrift

  • 22

    Wartung und Instandhaltung

    Datum Notizen

    Tag Monat Jahr

    Datum Notizen

    Tag Monat Jahr

    Prüfung bestanden

    Prüfung bestanden

    Prüfung nicht bestanden

    Prüfung nicht bestanden

    Unterschrift

    Unterschrift