18
RESUMEN ACTIVIDADES ACADÉMICAS Centro Cultural Hispano-Japonés CURSO 2013-2014

Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

RESUMEN ACTIVIDADES ACADÉMICAS Centro Cultural Hispano-Japonés

CURSO 2013-2014

Page 2: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

1. DOCENCIA ORDINARIA: Programa Oficial de Master en Asia Oriental-Estudios Japoneses Impartido por profesorado de la USAL, invitados de otras universidades y profesionales de la economía y la diplomacia, comprende un periodo de prácticas en empresas o instituciones y el desarrollo de un proyecto. Estas dos posibilidades se desdoblan, en cada caso, en dos itinerarios temáticos: economía y relaciones internacionales, y sociedad y cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del master buscando sinergias en la financiación, en la participación de personal diplomático y del mundo empresarial japonés, con los profesores invitados a cursos extraordinarios, etc., colaborando en la gestión administrativa e incorporando estudiantes en prácticas. Segunda Lengua Extranjera –Japonés en el Grado en Traducción e Interpretación En el curso 2012-13 se puso en marcha la nueva línea Segunda Lengua Extranjera, “Japonés” en el Grado en Traducción e Interpretación, Facultad de Traducción y Documentación, por iniciativa del CCHJ, siendo aprobada la modificación de su Plan de Estudios por el Consejo de Gobierno de la Universidad en febrero de 2012. El CCHJ ha colaborado, además de en la redacción del proyecto de itinerario, facilitando convenios específicos de colaboración con universidades japonesas (Kôbe-shi Gaidai, Rikkyo, Nanzan, Kanazawa, etc.) para acoger estudiantes de intercambio, coordinando con el Servicio de Relaciones Internacionales las convocatorias específicas para estos alumnos, y asesorando en la dotación de profesorado. Entre 5 y 15 alumnos de Traducción realizarán estancias de intercambio. 2. DOCENCIA EXTRAORDINARIA: 2.1. La diplomacia japonesa después del fin de la guerra fría y las relaciones políticas internacionales en la región del Noreste Asiático (10h) Prof. Terusuke Terada (Ex Embajador de Japón en Corea del Sur). Del 10 al 14 de febrero de 2014 De 12:00 a 14:00h 2.2. La cultura del Budismo Zen y sus artes relacionadas (10h) Profesor: Javier Villalba Fernández (Dr. en Historia del Arte - UCM) Del 10 al 14 de febrero de 2014 De 17:00 a 19:00h 3. DOCENCIA ABIERTA: 3.1. Cursos de Lengua japonesa para adultos (octubre 2013-mayo 2014). Se ofertan los siguientes niveles: Curso intermedio: “destrezas orales y escritas”**: jueves de 19:00 a 20:50h. 初級 Shokyuu Avanzado (nivel VI) : martes y jueves de 18:00 a 19:20h. 初級 Shokyuu Medio 2 (nivel V): lunes y miércoles de 19:30 a 20:50 h.

2 de 18

Universidad de Salamanca

Page 3: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

初級 Shokyuu Medio 1(nivel IV): lunes y miércoles de 19:30 a 20:50 h. 初級 Shokyuu Inicial 2 (nivel III): lunes y miércoles de 18:00 a 19:20 h. 初級 Shokyuu Inicial 1 (nivel II): lunes y miércoles de 18:00- a 19:20 h. Grupo A: lunes y miércoles de 19:30- a 20:50 h. 初級 Shokyuu Preliminar (Nivel inicial) Grupo B: martes y jueves de18:00 a 19:20 h.

** Nuevo curso dirigido a quienes han completado los seis niveles Shokyuu del Centro Japonés, quienes han obtenido el nivel NOKEN IV o equivalente, y desean seguir avanzando en su conocimiento de la lengua japonesa hacia niveles intermedios y superiores, potenciando especialmente las competencias de comprensión y expresión oral y escrita. 3.2. Cursos Intensivos de Lengua japonesa (del 30 de junio al 25 de julio de 2014) Objetivo de los cursos: Adquirir la destreza de escuchar, leer, escribir y conversar en japonés, es decir, japonés comunicativo. Para ello, las clases se darán en japonés. Una vez superado el curso, se proporciona un certificado del nivel obtenido. Asimismo, los cursos siguen un plan de estudio programado para servir de preparación para los exámenes oficiales del Gobierno Japonés (NOKEN). 4. INVESTIGACIÓN: 4.1. Presentación de un Proyecto de Investigación a la Junta de Castilla y León (convocatoria de Proyectos a Iniciar en el Año 2014, “KANJI-MATRIX. Sistematización ontológica de los ideogramas japoneses (kanjis) según principios etimológicos y fonéticos y desarrollo de una aplicación informática para su enseñanza y aprendizaje”, investigador principal Ovidi Carbonell Cortés. Con la participación de siete profesores de las universidades de Salamanca y Complutense de Madrid, entre ellos tres profesores de japonés del CCHJ. Pendiente de resolución. 4.2. Publicación del libro Presencias japonesas. La interacción con Occidente en la literatura y las otras artes (ISBN 978-84-9012-448-2). Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca. Autores: Ovidi Carbonell Cortés (ed.). Colección de ensayos escogidos de entre las aportaciones al XIX Simposio de la Asociación Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) celebrado en Salamanca del 17 al 19 de septiembre de 2012.

3 de 18

Universidad de Salamanca

Page 4: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

4.3. Publicación del ensayo: Carbonell Cortés, O., “Paraísos occidentales, espacios universales: Simbología y representación del jardín japonés”. En Menene Gras Balaguer (ed.), El jardín japonés. Barcelona: Casa Asia, 2014 (en prensa). 5. EXTENSIÓN CULTURAL: 5.1. Exposición “Fragmentos de Naturaleza”, Blanca Abajo “Fragmentos de Naturaleza” nace de viajes a Japón, de paseos por Templos llenos de silencio y del sentir del Kyoto más profundo y tradicional donde la Naturaleza se hace sincera y te llena de mágicos colores y olor a tiempo pasado… Son obras llenas de emociones…de sensaciones vividas en el cálido otoño donde la luz, la materia y el color forman parte íntima de una profunda mirada hecha más allá de los ojos del corazón y donde tratan de invitar al espectador la posibilidad de participar en un acontecimiento estético, de un suceso sensible, de una resonancia especial... Lugar: Lugar: Aula Magna “S.M. La Emperatriz Michiko” del CCHJ Fecha: del 1 al 25 de octubre de 2013 5.2 Gumiparty: colaboración con talleres de cultura japonesa. La Gumiparty es una LAN-party, al estilo de la Campus Party de Valencia o la Euskal Encounter de Barakaldo. Disponen de un amplio recinto con consolas de todas las plataformas con las que los asistentes pueden jugar, y se realizan continuamente torneos de distintos videojuegos. Además, hay una gran variedad de concursos y talleres creativos, como los de dibujo, cosplay (disfrazarse de un personaje e interpretarlo), creación de camisetas, hama beads (bolitas de plástico para construir personajes en 8 bits), una zona

4 de 18

Universidad de Salamanca

Page 5: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

para los juegos de mesa, cartas Magic y la Gymkana Kame y charlas y actuaciones de diferentes temas. Lugar: Pabellón de “El Berrocal”, Plasencia (Cáceres) Del 4 al 6 de octubre de 2013 5.3. Exposición de Bonsáis, Asociación Salmantina de Bonsái. Lugar: patio del CCHJ Del 10 al 14 de marzo de 2014 5.4. Exposición de Caligrafía Japonesa: “Obras maestras de la caligrafía japonesa contemporánea” Conmemoración del 400 aniversario de la relaciones entre Japón y España (Año Dual España-Japón) La Embajada de Japón en España y la Academia de Arte caligráfico de Japón han organizado esta Exposición de Caligrafía en diferentes ciudades españolas para conmemorar el 400 aniversario de las relaciones entre Japón y España. A través de su larga historia, la caligrafía se ha desarrollado como una forma de arte creativo que expresa la profundidad espiritual y la belleza. La caligrafía es la cristalización de las culturas tradicionales de Japón y, como parte de la cultura de la vida japonesa, cuenta con muchos aficionados incluso en el Japón de hoy en día. Esta exposición está compuesta por 91 trabajos recientes realizados por los artistas más representativos de la caligrafía contemporánea de Japón mediante varias formas de expresión, utilizando solamente kanji, kana o ambos. Dicha exposición se inauguró en la Biblioteca Nacional de Madrid, se presenta en Salamanca y posteriormente se trasladará hasta Mérida. Del 11 de Febrero al 14 de marzo de 2014 Lugar: Aula Magna “S.M. La Emperatriz Michiko” del CCHJ 5.5. Demostración y charla de la Ceremonia del Té, maestro Soju Nakazawa Filosofía y estética de Japón en la cultura Chanoyu. El estilo de vida japonés, en contraposición con el europeo de arquitecturas basadas en materiales como la piedra, ha permitido mantener ciertas costumbres como la de sentarse en tatamis en espacios de madera. Se analizará el origen de la filosofía y los movimientos estéticos relacionados con la cultura de té: Chanoyu. El objetivo es transmitir la esencia del Chanoyu, la hospitalidad del anfitrión y el respeto por la experiencia de compartir el tiempo y el espacio. Lugar: Aula Magna del CCHJ Fecha: 10 y 11 de marzo 2014 5.6. Película documental: Ganbappe! Hula Girls Sinopsis: Este documental nos muestra los tremendos esfuerzos realizados por las bailarinas de danza hawaiana del Spa-Resort Hawaiano situado en la ciudad de Iwaki, en la prefectura de Fukushima para poder reabrirlo tras verse seriamente afectado tras

5 de 18

Universidad de Salamanca

Page 6: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

los acontecimientos del pasado 11 de marzo. Además, debido a la cercanía del complejo turístico a Fukushima Daichi, el documental nos enseña también la situación de las familias residentes en esta región. FUKUSHIMA HULA GIRLS PRODUCTION Commitee Día: 12 de marzo de 2014 Lugar: Salón de actos del CCHJ 5.7. Película documental: Rock: Wanko no Shima Sinopsis: Esta exitosa película se basa en hechos reales acaecidos tras la erupción volcánica en la isla de Miyake-jima en el año 2000. La cinta nos cuenta la especial relación que la familia que regentaba la pensión de la isla desarrolla a lo largo de los años con un perro que permanece en la isla tras ser golpeada por el desastre y ser evacuados todos sus habitantes. 2011 FUJI TELEVISION NETWORK,TOHO,FNS Día: 14 de marzo de 2014 Lugar: Salón de actos del CCHJ 5.8. Charla sobre caligrafía japonesa y visita guiada a la exposición, Profª. Hiromi Nakanishi Caligrafía en japonés se llama “shodoo” y significa “el camino de la escritura”. “Shodoo” es el aprendizaje de expresiones a través de las letras y también una formación personal. En el proceso de aprendizaje se desarrolla la capacidad de concentración y paz mental, y las letras reflejan la personalidad y el estado de ánimo de cada uno. Día: 14 de marzo de 2014 Lugar: Aula Magna del CCHJ 5.9. Conferencia "El gran espejo del amor entre hombres: literatura homosexual en Japón", Carlos Rubio La charla tiene como objeto el tratamiento literario de la homosexualidad en un periodo histórico, finales del siglo XVII, cuando esta práctica lejos de estar estigmatizada como en otras culturas, era tolerada socialmente e incluso idealizada. Nuestro espejo para verlo será una obra llamada precisamente El gran espejo del amor entre hombre (Nanshoku Ōkagami), de Ihara Saikaku, recientemente aparecida en español en sus dos volúmenes (Satori Editorial, 2013-2014). Los atributos, la iconogafía, el código del honor del amor entre hombres, así como los valores sociales y el contexto histórico, tanto en el mundo de la clase de los samuráis como de los actores de kabuki, serán comentados, tal como se revelan en esta obra, recientemente cotraducida por el conferenciante. Día: 2 de abril de 2014 Lugar: Aula Magna del CCHJ 6. RELACIONES INSTITUCIONALES: 6.1. Conferencia de Rectores de Universidades Españolas y Japonesas

6 de 18

Universidad de Salamanca

Page 7: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

La Conferencia de Rectores de Universidades de España y Japón tuvo lugar en Salamanca, auspiciada por la Universidad de Salamanca, el Centro Cultural Hispano-Japonés de la USAL, la CRUE, la Fundación Japón y la Embajada de Japón en España, los días 7-8 de noviembre de 2013 Contó con 108 participantes, representantes de 14 universidades japonesas y 35 españolas; entre ellos, 13 Rectores españoles y 9 japoneses. Todas las universidades japonesas fueron de prestigio, tanto generalistas (Keio, Waseda, Meiji, Jyōchi-Sofia, Nanzan, etc.) como especializadas en lenguas extranjeras y estudios hispánicos (Tokyō Gaidai, Kyōto Gaidai, Kobe-shi Gaidai, Kansai Gaidai, etc.). La Conferencia constó de tres paneles:

• primer panel: Investigación y competencia. • segundo panel, Acuerdos académicos. • tercer panel, Redes de intercambio académico.

La Universidad de Salamanca y el Centro Cultural Hispano-Japonés agradecen la imprescindible colaboración de la Fundación Japón, el Ministerio de Asuntos Exteriores del Gobierno de España, la Embajada de Japón en España, la Embajada de España en Japón y la valiosa ayuda prestada por la Asociación Universidad de Salamanca en Japón en la organización de este encuentro. Días: 7 y 8 de noviembre de 2013 Lugar: Centro Cultural Hispano-Japonés y aula menor de la Hospedería Fonseca 6.2. Condecoración con la Orden del Sol Naciente a D. Antonio López Santos, exdirector del Centro Cultural Hispano-Japonés Antonio López Santos, condecorado con la Orden del Sol Naciente, Rayos Dorados con Cinta Colgante, fue el primer director del Centro Cultural Hispano Japonés de Salamanca desde su inauguración en 1999 hasta 2007. De esta manera se convirtió en uno de los promotores del intercambio cultural y académico entre Japón y Salamanca.

Del mismo modo, impulsó la firma de diferentes convenios de colaboración entre la Universidad de Salamanca con universidades japonesas e impulsó la enseñanza del idioma japonés con la implantación de diferentes cursos, ha contribuido enormemente a la difusión y el entendimiento de la cultura japonesa en España.

Día: 6 de noviembre de 2013 Lugar: Salón de Actos del Centro Cultural Hispano-Japonés 6.3. Visita institucional del director del CCHJ a la Asociación “Universidad de Salamanca en Japón” (Tokyo, Japón) y universidades e instituciones japonesas. Visita institucional del Director del CCHJ a la Asociación “Universidad de Salamanca en Japón” con motivo de los actos de celebración de su XV aniversario. Destaca la recepción por parte de S.M. La Emperatriz Michiko. Dicho viaje se aprovechó para visitar diversas Universidades japonesas con objeto de establecer o consolidar convenios de cooperación e intercambio como p.e Hiroshima

7 de 18

Universidad de Salamanca

Page 8: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

University, Nara Institute of Science and Technology, Chiba University o la Universidad Prefectural de Aichi. Del 16 al 27 de noviembre de 2013 6.4. Encuentro intercultural con estudiantes de la Universidad japonesa Nanzan: “Presentación de las celebraciones anuales/ Gyaru (fashion para chicas)/ En nichi (fiesta de verano)”. Aproximación a actos culturales tradicionales y nuevas tendencias en el Japón contemporáneo. Lugar: Aula Magna del CCHJ Fecha: 12 de marzo de 2014 6.5. Encuentro intercultural con estudiantes de la Universidad japonesa Nanzan: Presentación de la comida japonesa tradicional y moderna. Aproximación a actos culturales tradicionales y nuevas tendencias en el Japón contemporáneo. Lugar: Aula Magna del CCHJ Fecha: 13 de marzo de 2014 6.6. Encuentro intercultural con estudiantes japoneses de la Universidad de Salamanca: Takoyaki: comida japonesa. Lugar: Patio del Centro Cultural Hispano-Japonés Fecha: 13 de marzo de 2014 6.7. Colaboración con varios colegios de primaria de Salamanca desarrollando actividades para niños: Papiroflexia, taller de caligrafía, cuenta-cuentos…. 6.8. Colaboración Radio USAL: “Babel de lengua japonesa” Todos los viernes de octubre a junio a las 17:40h. 6.9. Cuentacuento “Kamishibai” para niños. Día: 14 de abril Lugar: Auditorio Enrique de Sena (Santa Marta) 6.10. “XIV Feria de la Piedra de Villamayor” Colaboración con el Excmo. Ayuntamiento de Villamayor. Grabado de caligrafía e ideogramas japoneses en la famosa piedra de Villamayor con la ayuda de profesionales del sector. Días 17 y 18 de mayo de 2014. 6.11. VI Semana Cultural del Japón en Santa Marta de Tormes. Colaboración con el Excmo. Ayuntamiento de Santa Marta de Tormes (Salamanca) para la celebración bianual de una semana cultural del Japón. Del 26 al 30 de mayo de 2014 (* Ver programa anexo)

8 de 18

Universidad de Salamanca

Page 9: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

7. XIV SEMANA CULTURAL DEL JAPÓN * Del 10 al 14 de marzo de 2014. (* Ver programa anexo). 8. TALLERES 8.1. Taller de encuadernación japonesa WATOJI, Hiromi Nakanishi Watoji es una antigua técnica de encuadernación con hilo, desarrollada en Japón. Es muy decorativo - hay varios diseños de costura- y a la vez resistente, ya que primero se realiza el cosido interior con koyori, una cuerda hecha con papel, para que no se suelten las hojas aunque se rompa por desgaste el hilo de la costura exterior. Con la técnica que aprenderemos, los alumnos podrán crear unos cuadernos o libros originales y artesanos. Fechas: 18, 25 y 31 de octubre y 8 de noviembre de 2013. Lugar: Aula Japón CCHJ 8.2. Taller de Telas japonesas: Kinchakubukuro, grupo Katsuko Si os gustan las manualidades y hacer ropa, patrones, complementos… aprenderemos a realizar un bolsito japonés de unos 12cmX12cm aproximadamente. Habrá diferentes telas entre las que elegir: seda, polyester, estampadas, lisas…. Estos bolsos se llevan usando desde hace siglos en Japón cuando las mujeres visten con kimono.La palabra “Kinchakubukuro” significa:

“kin”: trozo de una pieza de tela que se reutiliza o usa para no tirar. “chaku”: poner o vestir “Bukuro”: bolso o bolsa

Fechas: 14, 15, 21 y 22 de noviembre de 2013 Lugar: Aula Japón CCHJ 8.3. Taller de elaboración de tarjetas del año nuevo japonés, Hiromi Nakanishi. Enviar las tarjetas del Año Nuevo es una costumbre muy extendida entre los japoneses de todas las generaciones. En este taller aprenderemos a crear unos sellos (grabados) utilizando gomas de borrar y un cúter como material y con estos compondremos unas tarjetas artesanales del Año Nuevo. Fechas: 22, 29 de noviembre y 13, 20 de diciembre de 2013. Lugar: Aula Japón CCHJ 8.4. II Taller de encuadernación japonesa WATOJI, Hiromi Nakanishi Fechas: 17, 24 y 31 de enero y 7 de febrero de 2014. Lugar: Aula Japón CCHJ 8.5. Taller de Shodoo (caligrafía japonesa), Hiromi Nakanishi

9 de 18

Universidad de Salamanca

Page 10: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

Caligrafía en japonés se llama “shodoo” y significa “el camino de la escritura”. “Shodoo” es el aprendizaje de expresiones a través de las letras y también una formación personal. En el proceso de aprendizaje se desarrolla la capacidad de concentración y paz mental, y las letras reflejan la personalidad y el estado de ánimo de cada uno. Dos grupos. Fechas: los viernes 21 y 28 de febrero y 7 y 21de marzo de 2014. Lugar: Aula Japón CCHJ 8.6. Taller de Bonsáis: Cuidados y arreglos, Asociación Salmantina de Bonsái. Taller que coincide con la exposición, dónde los asistentes pueden traer su bonsái y les explican cómo cuidarlos. Lugar: patio del CCHJ Día: 12 de marzo de 2014 8.7. Taller de origami modular, Hiromi Nakanishi El origami, o papiroflexia, es una muestra del arte japonés conocida a nivel mundial, pero aparte de crear figuras de animales u objetos, hay una categoría denominada “origami modular” que es tal vez menos conocida. El origami modular consiste en crear un modelo final, muchas veces una esfera, componiendo varias unidades idénticas con o sin hilo y/o pegamentos. Fechas: 11 y 25 de abril y 2 y 9 de mayo. Lugar: Aula Japón CCHJ 8.8. III Taller de encuadernación japonesa WATOJI, Hiromi Nakanishi Fechas: 4,11, 24 y 25de abril de 2014. Lugar: Aula Japón CCHJ 8.9. II Taller de Telas japonesas: Kinchakubukuro, grupo Katsuko Fechas: 20, 21, 27 y 28 de febrero Lugar: Aula Japón CCHJ 8.10. Taller de Miyako-Temari, grupo Katsuko Desde su inicio como pelotas de juguete para juegos infantiles, hoy en día temari ha pasado a ser un objeto de decoración. Temari se crea haciendo primero la base central ( mari ) , generalmente de cáscara de arroz , telas viejas , etc , que se envuelve luego con capas de hilos los cuales deben colocarse suave y consistentemente para asegurar la redondez de la pelota. Cada Temari es diferente, los diseños están limitados sólo por la imaginación de quién lo elabora. Fechas del taller: 13, 19 y 20 de Junio de 2014 Lugar: Aula Japón CCHJ 9. CONCIERTOS

10 de 18

Universidad de Salamanca

Page 11: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

9.1. Concierto de guitarra, Masaya Ohama y Fernando Espí Concierto englobado dentro de las actividades de la Conferencia de Rectores de universidades españolas y japonesas. Día: 7 de noviembre de 2013 Lugar: Capilla del Colegio Fonseca 9.2. Concierto de piano: Letanías de Japón, Haruna Takebe. La pianista japonesa Haruna Takebe se graduó por la prestigiosa universidad Toho Gakuen de Tokyo .En 1999 se traslada a Europa para ampliar sus formación; primero en Alemania donde se gradua en la Universidad de las Artes de Berlín y luego en Holanda, obteniendo el Master’s degree de solista. En 2007 inicia su labor docente incorporándose como Catedrática de Piano en la Elisabeth University of Music, Hiroshima, donde permanece hasta el 2009, cuando se traslada a España. En Santiago de Compostela trabaja para la EAEM (Escola de Altos Estudos Musicais). En España, se ha convertido ya en una asidua de sus escenarios tanto en recitales como solista como en diversas formaciones de cámara con miembros de la Real Firharmonia de Galicia (Santiago de Compostela) y de la Orquesta Sinfónica de Galicia (A Coruña). Letanías do Xapón: programa de múscica japonesa para piano de los compositores más significativos y representativos de Japón en el S.XX y en la actualidad. La música de Letanías de Japón propone una meditación a través tanto del silencio como del caos sonoro. Programa: Toshi Ichiyanagi Premonition (de Inter Konzert) Toru Takemitsu Rain Tree Sketch II Toshio Hosokawa Haiku Toshio Hosokawa

Mai Maki Ishii Black Intention III Toru Takemitsu Litany (I. Adagio) Toshi Ichiyanagi Piano Media

Día: 24 de marzo de 2014 Lugar: Teatro Juan del Enzina

11 de 18

Universidad de Salamanca

Page 12: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

12 de 18

Universidad de Salamanca

Page 13: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

XIV SEMANA CULTURAL DEL JAPÓN

Lunes 10 DE MARZO 19:00h: Inauguración oficial de la “XIV Semana Cultural del Japón”. Con la asistencia de la Sra. Vicerrectora de Internacionalización de la Universidad de Salamanca, Dña. Mª de los Ángeles Serrano García; el Sr.D. XXXXXXXXX de la Embajada de Japón en España y el Sr. D. Ovidi Carbonell Cortés, Director del Centro Cultural Hispano-Japonés. Lugar: Aula Magna A continuación (19:30 aprox.): Ceremonia del té: charla y demostración, Sr. Soju Nakazawa Soju Nakazawa nació en 1970, en Tokio, Japón. Creció en un entorno impregnado por el mundo de la cultura del té y del baile tradicional de Japón. Ha presentado conferencias y demostraciones sobre la cultura del té en distintos países del mundo, en las que trasmite la riqueza de la cultura tradicional japonesa. Filosofía y estética de Japón en la cultura Chanoyu El estilo de vida japonés, en contraposición con el europeo de arquitecturas basadas en materiales como la piedra, ha permitido mantener ciertas costumbres como la de sentarse en tatamis en espacios de madera. Se analizará el origen de la filosofía y los movimientos estéticos relacionados con la cultura de té: Chanoyu. En el transcurso de la demostración se presentarán los siguientes aspectos: * los movimientos * los utensilios especiales * el método utilizado para mantener el agua caliente

13 de 18

Universidad de Salamanca

Page 14: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

* el proceso de preparación del té El objetivo es transmitir la esencia del Chanoyu, la hospitalidad del anfitrión y el respeto por la experiencia de compartir el tiempo y el espacio. Lugar: Aula Magna *Entrada libre hasta completar el aforo

Martes 11 DE MARZO 19:00h: Taller de Grabado en piedra de Villamayor. Profª. Ana Isabel del Arco Grabado de caligrafía e ideogramas japoneses en la famosa piedra de Villamayor con la ayuda de profesionales del sector. Taller dirigido a un público adulto. Plazas limitadas (12). Inscripciones: Secretaría del Centro. (Por riguroso orden de inscripción) Nota: debido a que son plazas limitadas, se dará prioridad a las nuevas inscripciones. Duración: 1,30 horas aprox. Colabora: Excmo. Ayuntamiento de Villamayor Lugar: Aula Japón 19:00h: Ceremonia del té: charla y demostración, Sr. Soju Nakazawa Lugar: Aula Magna *Entrada libre hasta completar el aforo

Miércoles 12 DE MARZO

18:00h: Taller de Bonsáis (lleva tu bonsái y consúltanos) Se resolverán dudas, darán consejos… La Asociación Salmantina de Bonsái es un grupo de aficionados unidos por la dedicación al cuidado y fomento de actividades relacionadas con el arte del Bonsái. Lugar: Aula Magna. 18:30 h Presentación y demostración: “Celebraciones anuales / Gyaru (fashion para chicas) / En nichi (fiesta de verano), a cargo de los alumnos de la Universidad de Nanzan: Aproximación a actos culturales tradicionales y nuevas tendencias en el Japón contemporáneo. Lugar: Aula Magna 19:00h: Taller de Grabado en piedra de Villamayor. Lugar: Aula Japón. Colabora: Excmo. Ayuntamiento de Villamayor

14 de 18

Universidad de Salamanca

Page 15: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

Jueves 13 DE MARZO 18:00h Presentación y demostración de los alumnos japoneses de la Universidad de Nanzan: “La Comida japonesa tradicional y moderna”. Lugar: Aula Magna 19:00h: Taller de Grabado en piedra de Villamayor. Lugar: Aula Japón Colabora: Excmo. Ayuntamiento de Villamayor 19:30h: Película documental: Ganbappe! Hula Girls Dirección: Masaki KOBAYASHI Duración: 100’ Sinopsis: Este documental nos muestra los tremendos esfuerzos realizados por las bailarinas de danza hawaiana del Spa-Resort Hawaiano situado en la ciudad de Iwaki, en la prefectura de Fukushima para poder reabrirlo tras verse seriamente afectado traslos acontecimientos del pasado 11 de marzo. Además, debido a la cercanía del complejo turístico a Fukushima Daichi, el documental nos enseña también la situación de las familias residentes en esta región. FUKUSHIMA HULA GIRLS PRODUCTION Commitee (J Cine Quanon, Yahoo! Japan, FUKUSHIMA-MINPO CO., THE FUKUSHIMA MINYU SHIMBUN, DENTSU, Asmik Ace Entertainment) Lugar: Salón de actos 19:30h “Takoyaki”: comida japonesa hecha básicamente de harina de trigo y unos trozos de pulpo, a cargo de alumnos japoneses de la Universidad de Salamanca. Lugar: Patio del Centro

Viernes 14 DE MARZO 18:00h: Charla sobre caligrafía japonesa y visita guiada a la exposición, Profª. Hiromi Nakanishi. Caligrafía en japonés se llama “shodoo” y significa “el camino de la escritura”. “Shodoo” es el aprendizaje de expresiones a través de las letras y también una formación personal. En el proceso de aprendizaje se desarrolla la capacidad de concentración y paz mental, y las letras reflejan la personalidad y el estado de ánimo de cada uno. Lugar: Aula Magna 18:00h: Película documental: Rock: Wanko no Shima Dirección: Isamu NAKAE Duración: 123’ Sinopsis: Esta exitosa película se basa en hechos reales acaecidos tras la erupción volcánica en la isla de Miyake-jima en el año 2000. La cinta nos cuenta la especial relación que la familia que regentaba la pensión de la isla desarrolla a lo largo de

15 de 18

Universidad de Salamanca

Page 16: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

los años con un perro que permanece en la isla tras ser golpeada por el desastre y ser evacuados todos sus habitantes. 2011 FUJI TELEVISION NETWORK,TOHO,FNS Lugar: Salón de actos

EXPOSICIONES

Del 11 de febrero al 14 de marzo

Exposición de Caligrafía japonesa Obras maestras de la caligrafía japonesa contemporánea

Lugar: Aula Magna “S.M. La Emperatriz Michiko”, Centro Cultural Hispano-Japonés.

Horario: de 10:00 a 14:00h y de 18:00 a 21:00h

Del 10 al 14 de marzo

Exposición de Bonsáis Asociación salmantina de Bonsái

Lugar: Patio del Centro Cultural Hispano-Japonés.

Horario: de 10:00 a 14:00h y de 18:00 a 21:00h Organiza:

Con el apoyo de l

Y la colaboración de:

Excmo. Ayuntamiento de Villamayor Asociación Salmantina de Bonsái

Con el apoyo de: Embajada de Japón en España

16 de 18

Universidad de Salamanca

Page 17: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

VI SEMANA CULTURAL DEL JAPÓN EN

SANTA MARTA DE TORMES

17 de 18

Universidad de Salamanca

Page 18: Centro Cultural Hispano-Japonés. Memoria curso 2013-2014campus.usal.es/~memoria/1314/06_internacional/6_2_centro_hispano_ja...cultura. El CCHJ actúa como entidad colaboradora del

Resumen Actividades 2013-2014 Centro Cultural Hispano-Japonés

Creado en 1999, el Centro Cultural Hispano Japonés (CCHJ) persigue favorecer el

conocimiento y la cooperación entre Japón y España, desde los intercambios académicos y

culturales hasta las relaciones económicas. Para ello trabaja en colaboración con la

Asociación Universidad de Salamanca en Japón, con empresas, instituciones de enseñanza

e investigación y organizaciones no gubernamentales japonesas y españolas, así como con

las Administraciones públicas de ambos países. Entre sus actividades están la enseñanza de

la lengua japonesa, la Semana Cultural de Japón, la oferta de cursos para profesionales y

empresarios, la organización de ciclos artísticos y culturales, el apoyo a los estudios

superiores y la promoción de la investigación sobre Japón y sobre el conjunto de Asia

Oriental.

DATOS DE CONTACTO:

Centro Cultural Hispano-Japonés: Plaza San Boal 11-13, 37002 Salamanca.

Tel. (+34) 923 294560/ Fax.: (+34) 923 294759

http://www.centrojapones.es correo electrónico: [email protected]

DIRECCIÓN Y ADMINISTRACIÓN:

D. Ovidi Carbonell Cortés, Director.

Dña. Elena Mª Santos Hernández, Responsable de Administración y Programación.

D. Hiroyasu Yoshioka, Coordinador Cultural.

BIBLIOTECA:

D. Pedro Díaz San Miguel

AREA ACADÉMICA:

Dña. Sayaka Kato, Jefa de estudios.

Dña. Masako Kubo, profesora.

Dña. Chie Motoki, profesora.

D. Daniel Ruiz Martínez, profesor

18 de 18

Universidad de Salamanca