28
Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com cs Návod k montáži a provozu Přístroj pro ovládání podle slunce a větru bez čidla Důležité informace pro: • montéry / • elektrikáře / • uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte Centronic SunWindControl SWC52

Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

Becker-Antriebe GmbH35764 Sinn/Germanywww.becker-antriebe.com

cs Návod k montáži a provozu

Přístroj pro ovládání podle slunce a větru bez čidla

Důležité informace pro:

• montéry / • elektrikáře / • uživatele

Podle potřeby předejte dalším osobám!

Tento návod uschovejte

CentronicSunWindControl SWC52

Page 2: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

2

Návod na montáž a obsluhu

ObsahVšeobecné informace ......................................................................................... 3Záruka ................................................................................................................ 3Použití v souladu s určeným účelem .................................................................. 3Bezpečnostní pokyny ......................................................................................... 4Vysvětlivky k údajům a tlačítkům ....................................................................... 5Montáž/ připojení................................................................................................ 6Připojení jako přístroje k ovládání pohonu ......................................................... 6Připojení jako skupinového ovládacího přístroje ................................................ 7Senzory............................................................................................................... 9Vysvětlivky .......................................................................................................... 9Uvedení do provozu ......................................................................................... 14Nastavení z výroby ........................................................................................... 14Programování ................................................................................................... 15Technické údaje ............................................................................................... 25Výměna baterie ................................................................................................. 25Čištění .............................................................................................................. 25Co dělat když... ................................................................................................ 26

Page 3: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

3

Všeobecné informace

Záruka

Použití v souladu s určeným účelem

SWC52, které je z výroby expedováno s aktuálním datem a hodinou (SEČ), ovládá stínící systém v závislosti na slunečním záření a hodnotě větru. Manuální obsluha SWC52 je kdykoli možná. Pomocí bateriového napájení je možné pro-gramování, i když je obslužná část odejmuta, neboť údaj zůstane zachován.

(Firma) Becker Antriebe GmbH je zproštěna zákonné a smluvní záruky za věcné vady a odpovědnosti za výrobek, jestliže bez našeho předchozího souhlasu byly provedeny nebo způsobeny vlastní konstrukční změny nebo neodborná instala-ce v rozporu s našimi závazně stanovenými montážními směrnicemi. Zpracovatel musí dbát na to, aby byly dodrženy všechny zákonné a úřední předpisy, nezbyt-né pro výrobu a poradenství zákazníkům, zejména předpisy o elektromagnetické kompatibilitě. Tento výrobek podléhá dalšímu technickému vývoji a zdokonalení. O přesné výrobní specifikaci se informujte v aktuálních prodejních podkladech.Změny konstrukce a neodborná instalace v rozporu s tímto návodem a našimi ostatními pokyny mohou vést k  vážným úrazům uživatele, např. pohmoždě-ninám. Změny konstrukce smí být proto prováděny pouze po dohodě s námi a s naším povolením, přičemž musí být bezpodmínečně dodržovány naše poky-ny a zejména tento návod k montáži a obsluze.Další úpravy produktu, které jsou v rozporu s jeho řádným užíváním, nejsou po-voleny.Výrobce konečného produktu a montér musí dbát na to, aby při používání na-šich produktů byly respektovány a dodrženy všechny zákonné a úřední předpisy týkající se výroby konečného produktu, instalace a poskytování informací zá-kazníkům, zejména příslušné aktuální předpisy týkající se elektromagnetické kompatibility.

SWC52 smí být používán jen pro ovládání stínícího systému. Připojení cizích pří-strojů smí být provedeno jen po konzultaci s odborným obchodem.

Page 4: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

4

Návod na montáž a obsluhu

Bezpečnostní pokyny

Opatrně

• Nebezpečí zranění úderem elektrického proudu.• Připojení na síť o 230 V musí být provedeno autorizovaným odborní-

kem.• Přípojné vedení před montáží vypněte.• Při připojování je třeba dodržet předpisy místních zásobovatelů

elektrickou energií, jakož i ustanovení podle Spolku německých elek-trotechniků (VDE) 100 pro mokré a vlhké prostory.

• Používejte jen v suchých prostorách.• Používejte jen nezměněné originální díly Becker.• Chraňte osoby před pojezdovým dosahem zařízení.• Rozvody chraňte před dětmi.• Dbejte ustanovení, specifických pro Vaši zemi.• Použité baterie odborně zlikvidujte. Nahrazujte je jen bateriemi stejné-

ho typu (CR 2032).• Pokud je zařízení řízeno více přístroji, musí být pojezdový dosah zaří-

zení za provozu přístupný.• Pro připojení ovládacích vodičů (ochranné nízké napětí) mohou být po-

užívány jen typy vodičů s dostatečnou dielektrickou pevností.• Přístroj obsahuje součástky, které lze spolknout.

Page 5: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

5

Vysvětlivky k údajům a tlačítkům

Symboly na displeji

posuvný přepínač„ručně/automatika“

kontrolka pronouzový signál

kryt

tlačítko spuštění

tlačítko STOP

tlačítko vysunutí

tlačítko RESET

tlačítko OK

tlačítko +

Tlačítka pod krytem

Tlačítko MENU

tlačítko –

nastavení

SWC 52

program

čas/datum

textový řádek

číselná indikace

dny v týdnu (Po –Ne)

funkce

spuštění

vysunutí

Page 6: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

6

Návod na montáž a obsluhu

Montáž/ připojení

Připojení jako přístroje k ovládání pohonu

Opatrně

• Nebezpečí zranění úderem elektrického proudu.• Připojení smí provést jen autorizovaný odborník!• Je-li SWC 52 řízeno více pohonů než jeden, musejí být pohony odděleny

pomocí relé. Toto oddělování odpadá u pohonů Becker s elektronic-kým koncovými spínači.

Zkontrolujte hodnotu spínacího proudu přístroje.

Page 7: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

7

Připojení jako skupinového ovládacího přístroje

Trubkový pohon

můstek

CENTRÁLNÍ OVLADAČ

žlutá-zelenámodráhnědá/černáčerná/hnědá

1. Napájecí část SWC52 zapojte takto:

2. Nasaďte ochranné kryty znovu na napájecí část.3. Napájecí část upevněte do krabice.4. Obslužný díl vložte do rámu a zasuňte jej do napájecí části.

Pozor

Při použití ovládání jako skupinového ovládacího přístroje nesmí být mezi svorky L a C vložen můstek!

Page 8: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

8

Návod na montáž a obsluhu1. Napájecí část SWC52 zapojte takto:

můstek

zeleno-žlutýmodrýhnědý/černýčerný/hnědý

centrálnívedení

INDIVIDUÁLNÍ OVLADAČ

CENTRÁLNÍ OVLADAČ

Trubkový pohon

2. Ochranné kryty znovu nasaďte na napájecí část.3. Napájecí část upevněte do krabice.4. Obslužný díl vložte do rámu a zasuňte jej do napájecí části.

Page 9: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

9

Senzory

Vysvětlivky

Upozornění

K přístroji mohou být připojeny různé senzory (viz návod k obsluze pří-slušné senzoriky).

• Sluneční senzor (sluneční senzor pro ovládání při slunci Centronic SensorControl SC41)

• Větrný senzor (větrný senzor pro ovládání při větru Centronic SensorControl SC71)

• Sluneční a větrná sezorika (sluneční a větrný senzor pro ovládání při slunci a větru Centronic SensorControl SC81)

Ručně/auto posuvný voličV poloze posuvného voliče „ručně“ se provádějí jen manuální příkazy k pojez-du a nouzové signály (např.: VYSUNOUT, ZASTAVENÍ, ZATÁHNOUT stisknutím tlačítka a větrným alarmem).V poloze posuvného voliče „auto“ se provádějí automatické příkazy k pojezdu (např. sluneční automatika, …)

Kontrolní světlo nouzového signáluNouzový signál se ohlašuje rozsvícením kontrolního světla nouzového signálu. O nouzovém signálu hovoříme tehdy, když trvalý spínací signál na vstupech sku-pinového ovládání trvá déle než 5 sekund.

Skupinové ovládáníSkupinou se rozumí ovládání více pohonů ve stejném okamžiku.

Provozní modusNa displeji vidíte aktuální hodnoty slunce a větru.

Page 10: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

10

Návod na montáž a obsluhuTlačítko OKStisknutím tlačítka OK se uloží aktuálně zobrazené hodnoty. K aktivaci testovací-ho modu stiskněte na 5 sekund tlačítko OK. Navíc musí být posuvný volič „ruční/auto“ nastaven na „auto“.

Tlačítka +/–Pomocí tlačítek + a – je možná tato obsluha:• menu → změna hodnoty• automatický provoz → vyhledání informací• tlačítko + → další čas automatického sepnutí • tlačítko – → další čas automatického sepnutí

Tlačítko MENUStisknutím tlačítka MENU se dostanete do přehledu menu nebo do provozního modu. Uložení aktuálně zobrazených hodnot neproběhne.

Tlačítko RESETStisknutím tlačítka RESET (pomocí kuličkového pera nebo podobného předmě-tu) se SWC52 vrátí do nastavení z výroby.Výjimka: bod menu funkce a výběr jazyka

Menu čas/datum

ČAS/DAT

V tomto menu nastavíte čas a datum.

Menu program

PROGRAM

V menu FUNKCE máte možnost volby mezi časem spínacím a blokováním. V menu PROGRAM jej můžete nastavit.

ČAS SPÍNACÍ

Programovatelná doba vysunutí a zatažení pro stínící systém.

Page 11: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

11

ČAS BLOKOVÁNÍ

Zabrání příliš časnému VYSUNUTÍ nebo zpožděnému ZATAŽENÍ stínícího sys-tému.Příkl.: Čas blokování : 9:00Zařízení na ochranu před sluncem nevyjede před 9:00.Čas blokování : 16:00Stínící systém se zatáhne v 16:00, bez ohledu na to zda slunce ještě svítí.

Menu nastavení

Menu nastavení

V menu NASTAVENÍ máte tyto možnosti:• SLUNCE (se zapojeným senzorem)• ODKLAD (jen při expert režimu ON a se zapojeným senzorem)• SLUNCE (se zapojeným senzorem)• ODKLAD (jen při expert režimu ON a se zapojeným senzorem)• MEZIPOLOHA• NAPNUTÍ LÁTKY/NAKLOPENÍ• ZIMA ON/OFF• KONTROLA VĚTRU• DOBA CHODU CAS KONCOVÁ POLOHA/MEZIPOLOHA/NAPNUTÍ LÁTKY/

NAKLOPENÍ (jen při naprogramovaném čase spínacím nebo blokování)• SLUNCE KONCOVÁ POLOHA/MEZIPOLOHA/NAPNUTÍ LÁTKY/NAKLOPENÍ

(se zapojeným senzorem)• TEST REŽIM ON/OFF (se zapojeným senzorem)• výběr jazyka (ČESKY)• LÉTO/ZIMA (automatické nastavení letního a zimního času)Pro nastavení tiskněte tlačítko OK tolikrát, až se dostanete do požadovaného bodu menu.

SLUNCE / SLUNCE

Prahová hodnota je u SLUNCE předem nastavena na 04 a u SLUNCE na 03. V případě hodnoty – je funkce ochrany proti slunci vypnuta. Prahovou hod-notu jasu lze nastavit od 01 (silně oblačno) až po 15 (přímé sluneční záření). Na displeji se zobrazí aktuální sluneční hodnota a hodnota pro reakci, která má být nastavena. Hodnota, která má být nastavena, bliká.

Page 12: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

12

Návod na montáž a obsluhuODKLAD (jen v expertním modu ON)

Doba odkladu je předem nastavena na 3 min. a doba odkladu na 15 min. Doba odkladu označuje dobu mezi překročenou prahovou hodnotou SLUNCE  a příkazem k vysunutí. Tuto hodnotu lze nastavit manuálně. Doba odkladu označuje dobu mezi poklesem pod nastavenou prahovou hod-notou SLUNCE a příkazem k zatažení. Tuto hodnotu lze nastavit manuálně.

KONCOVÁ POLOHA

Jako koncová poloha se označuje bod, v němž se nachází stínící systém ve vy-sunuté nebo zatažené poloze.

MEZIPOLOHA

Mezipoloha je volně volitelná poloha stínícího systému mezi oběma koncovými polohami. Do této polohy lze po naprogramování najet z polohy ZATAŽENO.Za tímto účelem dvakrát za sebou krátce stiskněte tlačítko VYSUNOUT.V žaluziovém režimu se při současně nastaveném NAKLOPENÍ automaticky provede toto po dosažení MEZIPOLOHY.

NAPNUTÍ LÁTKY/NAKLOPENÍ

Poloha napnutí látky/naklopení je volně volitelná poloha stínícího systému mezi oběma koncovými polohami. Pomocí této funkce můžete napnout látku Vaší markýzy. U žaluzie proběhne naklopení lamel.Za tímto účelem stiskněte dvakrát za sebou tlačítko ZATÁHNOUT.

ZIMA OFF/ON

Při aktivaci funkce ZIMA ON nejsou prováděny žádné automatické nebo manu-ální pojezdové příkazy.

KONTROLA VĚTRU

Prahová hodnota je u VĚTRU předem nastavena na 04. Hodnotu větru lze na-stavit od 01 (malý vítr) až po 11 (velmi větrno). Na displeji se ukáže aktuální hodnota větru a hodnota, která má být nastavena. Hodnota, která má být nasta-vena, bliká. Není-li překročena hodnota větru po dobu 15 min., mohou být opět provedeny pojezdové příkazy.

Page 13: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

13

TEST REZIM

Dlouhým stisknutím (cca 5 s) tlačítka OK se aktivuje testovací režim. V tomto modu můžete zkontrolovat senzoriku. Je-li testovací modus aktivní, objeví se na displeji TEST. V TESTOVACÍM režimu se zkrátí doba odkladu.

Výběr jazyka (ČESKY)

Zde můžete nastavit svou mateřštinu.

LÉTO/ZIMA

SO/WI označuje automatické nastavení letního/zimního času. Nastavení z výroby je ON; SWC52 se automaticky přizpůsobí.

Funkce menuTento modus je určen jen pro vyškolený odborný personál (zobrazí se jen tehdy, je-li sejmut obslužný díl).

V menu FUNKCE máte možnost nastavení těchto funkcí:• MARKÝZA/ŽALUZIE (výběr stínícího systému)• ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU/SKUPINOVÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA• DOBA CHODU• EXTERN SPÍNAČ/ON/OFF• NOUZOVÝ SIGNÁL ON/OFF• SPÍNACÍ ČAS/ČAS BLOKOVÁNÍ• EXPERT REZIM OFF/ON• PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU (pro servisní účely)• RELÉ (pro servisní účely)• CELKOVÁ DOBA CHODU (pro servisní účely)

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU

Pohon je připojen přímo na SWC52.

SKUPINOVÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKAJ

SWC52 ovládá skupinu.

EXTERN OFF / EXTERN ON /EXTERN SPÍNAČ

EXTERN OFF Skupinové vstupy jsou stále vypnuty.EXTERN ON Skupinové vstupy jsou stále zapnuty.EXTERN SPÍNAČ Skupinové vstupy jsou zapnuty v automatickém modu,

v ručním modu jsou vypnuty.

Page 14: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

14

Návod na montáž a obsluhuEXPERT REZIM

Ke změně doby odkladu v menu NASTAVENÍ musí být EXPERT REZIM nastaven na ON.

Uvedení do provozu

Nastavení z výroby

Prvním stisknutím tlačítka SWC52 „probudíte“. Nyní si můžete vybrat jazyk tlačítky +/– a potvrdit jej tlačítkem OK. SWC52 se nachází v automatickém modu.

CAS/DAT aktuální SEČ a aktuální datumNASTAVENÍ mezní hodnota SLUNCE 04 a SLUNCE 03 ODKLAD 3 min. (EXPERTNÍ MODUS) ODKLAD 15 min. (EXPERTNÍ MODUS) SLUNCE KONCOVÁ POLOHA LETO/ZIMA ONFUNKCE: MARKÝZA, ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU, EXTERN

SPÍNAČ, NOUZOVÝ SIGNÁL ON, EXPERT REZIM OFF

Upozornění

Stisknutím tlačítka RESET (propisovacím perem nebo podobným před-mětem) se SWC52 vrátí do nastavení z výroby.Výjimka: menu funkce a výběr jazyka.

Page 15: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

15

ProgramováníPřehled menu

CAS/DAT (nastavení času a data)

PROVOZNÍ MODUS

ČAS/DATUM PROGRAM NASTAVENÍ FUNKCE

1. Stiskněte tlačítko MENU, objeví se CAS/DAT.2. Chcete-li zvolit další menu, stiskněte tlačítka +/–.3. Stiskněte tlačítko MENU, abyste se dostali do provozního modu.

ČAS/DATUM

ČAS/DATUM

ČAS ROK MĚSÍC DEN

1. Stiskněte tlačítko MENU, objeví se CAS/DAT.2. Pomocí OK přejděte do bodu menu čas.3. Nyní pomocí tlačítek +/– nastavte aktuální čas.4. Když je čas nastaven, potvrďte jej pomocí OK.5. Při nastavení ROK, MĚSÍC a DEN postupujte podle popisu výše. Objeví se

CAS/DAT.6. Stisknutím tlačítka MENU se dostanete do provozního modu.

Page 16: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

16

Návod na montáž a obsluhuPROGRAM

(spínací čas nebo čas blokování )

1. Stiskněte tlačítko MENU.2. Ke zvolení menu PROGRAM tiskněte tlačítko +, dokud se neobjeví

PROGRAM.

Upozornění

V menu FUNKCE můžete volit mezi časem spínacím a blokovacím.

V době, kdy se na displeji objeví -:- (mezi 23:59 a 00:00 hod.), žádný spína-cí čas – povel spínání nebude proveden.

1. Potvrďte pomocí OK. Objeví se SPÍNACÍ ČAS /ČAS BLOKOVACÍ .2. Tlačítky +/– nyní nastavte SPÍNACÍ ČAS /ČAS BLOKOVACÍ a SPÍNACÍ

ČAS /ČAS BLOKOVACÍ . Každé zadání potvrďte pomocí OK.3. Stisknutím tlačítka MENU se dostanete do provozního modu.

Page 17: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

17

NASTAVENÍ

SLUNCE (ODKLAD)

NASTAVENÍ

SLUNCE

ODKLAD

SLUNCE

ODKLAD

JE K DISPOZICISVĚTELNÝ SENZOR?

jen přiEXPERT

REŽIMU ON

jen přiEXPERT

REŽIMU ON

1. Stiskněte tlačítko MENU.2. Pro volbu menu NASTAVENÍ tiskněte tlačítko +, dokud se neobjeví

NASTAVENÍ.3. Potvrďte pomocí OK.

Upozornění

Tento dialog se zobrazí jen tehdy, je-li připojen světelný senzor.

4. Objeví se SLUNCE.5. Prahovou hodnotu můžete změnit tlačítkem +/–. (Obě místa na displeji nalevo zobrazují aktuální světelnou hodnotu.)

Upozornění

ODKLAD a ODKLAD , zobrazené v dialogovém okně, se objeví pouze tehdy, je-li EXPERT REZIM v menu funkcí nastaven na ON.

Page 18: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

18

Návod na montáž a obsluhu6. Zadání potvrďte pomocí OK. Objeví se ODKLAD .7. Dobu odkladu můžete změnit pomocí tlačítka +/–.8. Zadání potvrďte pomocí OK. V případě SLUNCE a ODKLAD postupujte stejně jako u SLUNCE

a ODKLADU .9. Funkce SLUNCE/ODKLAD je nyní nastavena.10. Pro další programování v menu NASTAVENÍ čtěte prosím dále.

NASTAVENÍ

MEZIPOLOHA, NAPNUTÍ LÁTKY/NAKLOPENÍ, ZIMA OFF/ON

MEZIPOLOHA ZIMA ON/OFFNAPNUTÍ LÁTKY

(NAKLOPENÍ)

1. Potvrdili jste body menu SLUNCE (ODKLAD ). Objeví se MEZIPOLOHA.2. Pomocí tlačítka +/– můžete nastavit dobu pojezdu do MEZIPOLOHY. Údaj doby pojezdu se provede v sekundách, nebo do MEZIPOLOHY najedete

pomocí tlačítka VYSUNOUT/ZATÁHNOUT z horní koncové polohy.3. Potvrďte pomocí OK. Objeví se NAPNUTÍ LÁTKY/NAKLOPENÍ.4. Pomocí tlačítka +/– můžete nastavit dobu pojezdu do NAPNUTÍ LÁTKY/

NAKLOPENÍ. Údaj o době pojezdu se provede sekundách, nebo najedete na NAPNUTÍ LÁTKY/NAKLOPENÍ pomocí tlačítka ZATÁHNOUT/VYSUNOUT ze spodní koncové polohy.

Potvrďte pomocí OK.5. Potvrdili jste bod menu NAPNUTÍ LÁTKY/NAKLOPENÍ. Objeví se ZIMA OFF

ON.6. Pomocí tlačítka +/– můžete ZIMU zapnout nebo vypnout. Svou volbu potvrďte

pomocí OK.7. Nyní je nastavena funkce ZIMA OFF/ON.8. Pro další programování v menu NASTAVENÍ čtěte prosím dále.

Page 19: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

19

NASTAVENÍ

KONTROLA VĚTRU, DOBA CHODU ČAS KONCOVÁ POLOHA, DOBA CHODU ČAS MEZIPOLOHA, DOBA CHODU ČAS NAPNUTÍ LÁTKY/NAKLOPENÍ

KONTROLA VĚTRU

DOBA CHODUČAS MEZIPOLOHA

DOBA CHODUČAS KONCOVÁ

POLOHA

DOBA CHODUČAS NAPNUTÍ

LÁTKY/NAKLOPENÍ

1. Potvrdili jste bod menu ZIMA OFF/ON. Objeví se KONTROLA VĚTRU.2. Hodnotu větru můžete změnit tlačítkem +/–. (Obě místa na displeji nalevo ukazují aktuální hodnotu větru).3. Zadání potvrďte pomocí OK. Objeví se DOBA CHODU ČAS KONCOVÁ

POLOHA.4. Pomocí tlačítka +/– můžete volit mezi DOBA CHODU ČAS KONCOVÁ

POLOHA, DOBA CHODU ČAS MEZIPOLOHA, DOBA CHODU ČAS NAPNUTÍ LÁTKY/NAKLOPENÍ.

Upozornění

Pomocí tohoto výběru určíte, do které polohy stínící systém najede po dosažení nastaveného času.

5. Výběr potvrďte pomocí OK.6. Nyní je nastavena funkce DOBA CHODU ČAS KONCOVÁ POLOHA.7. Pro další programování v menu NASTAVENÍ prosím čtěte dále.

Page 20: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

20

Návod na montáž a obsluhuNASTAVENÍ

SLUNCE MEZIPOLOHA, SLUNCE NAPNUTÍ LÁTKY/NAKLOPENÍ, SLUNCE KONCOVÁ POLOHA

SLUNCE MEZIPOLOHA

SLUNCE NAPNUTÍ

LÁTKY/NAKLOPENÍ

SLUNCE KONCOVÁPOLOHA

1. Potvrdili jste bod menu DOBA CHODU ČAS KONCOVÁ POLOHA. Objeví se SLUNCE MEZIPOLOHA.

2. Pomocí tlačítka +/– můžete volit mezi SLUNCE MEZIPOLOHA, SLUNCE NAPNUTÍ LÁTKY/NAKLOPENÍ, SLUNCE KONCOVÁ POLOHA.

3. Svůj výběr potvrďte pomocí OK.4. Nyní je nastavena funkce SLUNCE MEZIPOLOHA.

Upozornění

Tímto výběrem určíte, do které polohy najede stínící systém po překročení prahové hodnoty slunce.

5. Pro další programování v menu NASTAVENÍ čtěte prosím dále.

Page 21: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

21

NASTAVENÍ

TESTOVACÍ MODUS, ČESKY, LÉTO/ZIMA

(Výběr jazyka, automatické nastavení letního/zimního času)

TESTOVACÍMODUS

LÉTO/ZIMAOFF/ON

ČESKY HLAVNÍ MENU

1. Nyní jste potvrdili bod menu SLUNCE MEZIPOLOHA. Objeví se TEST REŽIM ON/OF.2. Pomocí tlačítka +/– můžete aktivovat nebo deaktivovat TEST REŽIM (ON/

OFF). Potvrďte pomocí OK. Objeví se ČESKY

Upozornění

TEST REŽIM se ukončí stisknutím tlačítka OK v provozním modu.

3. Pomocí tlačítka +/– můžete nastavit požadovaný jazyk.4. Výběr jazyka potvrďte tlačítkem OK.5. Tlačítkem +/– můžete zapnout nebo vypnout LÉTO/ZIMA.6. Výběr potvrďte pomocí OK.7. Stiskněte tlačítko MENU a přejděte do provozního modu.

Page 22: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

22

Návod na montáž a obsluhuFUNKCE(jen se sejmutým obslužným dílem, pouze pro odborný personál)

MARKÝZA/ŽALUZIE, ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU/SKUPINOVÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA, DOBA CHODU

(Výběr stínícího systému, výběr řídící jednotka pohonu/skupinová řídící jednotka, doba chodu markýzy/žaluzie)

FUNKCE MARKÝZA / ŽALUZIE DOBA CHODUŘÍDÍCÍ JEDNOTKA

POHONU / SKUPINOVÁŘÍDÍCÍ JEDNOTKA

1. Stiskněte tlačítko MENU.2. Pro zvolení menu FUNKCE tiskněte tlačítko +, dokud se neobjeví FUNKCE.3. Potvrďte pomocí OK. Objeví se MARKÝZA/ŽALUZIE.4. Pomocí tlačítka +/– si můžete vybrat mezi markýzou/žaluzií.5. Potvrďte pomocí OK. Objeví se ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU/SKUPINOVÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA.6. Pomocí tlačítka +/– můžete zvolit požadovaný ovládací přístroj (ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU/SKUPINOVÁ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA).7. Potvrďte pomocí OK. Objeví se DOBA CHODU.8. Pomocí tlačítka +/– můžete nastavit požadovanou dobu chodu. (Přednastaveno: 120 sekund u markýz a 180 sekund u žaluzií).9. Potvrďte pomocí OK.10. Nyní je nastavena funkce DOBA CHODU.11. Pro další programování v menu FUNKCE čtěte prosím dále.

Page 23: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

23

FUNKCE(jen se sejmutým obslužným dílem, pouze pro odborný personál)

EXTERN ON/OFF SPÍNAČ, NOUZOVÝ SIGNÁL ON/OFF

(zpracování externích signálů, zpracování nouzových signálů)

EXTERNÍSPINAČ

PŘÍSTROJ OVLÁDÁNÍPOHONU?

EXTERNĚ ON NOUZOVÝ SIGNÁL ON

NOUZOVÝ SIGNÁL OFFEXTERNĚ OFF

1. Potvrdili jste funkci DOBA CHODU. Objeví se EXTERN SPÍNAČ. (EXTERN SPÍNAČ/ON/OFF označuje externí ovládací signály. Nastavení z výroby je EXTERN SPÍNAČ).2. Pomocí tlačítka +/– můžete zvolit požadované nastavení řídicích vstupů.3. Výběr potvrďte pomocí OK.

Upozornění

Následující dialogové okno se zobrazí jen tehdy, pokud jste zvolili ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA POHONU.

4. Objeví se NOUZOVÝ SIGNÁL ON. (NOUZOVÝ SIGNÁL ON je nastaven z vý-roby.)

5. Pomocí tlačítka +/– můžete NOUZOVÝ SIGNÁL přepnout na ON nebo OFF. Potvrďte pomocí OK.6. Nyní je nastavena funkce NOUZOVÝ SIGNÁL ON/OFF.7. Pro další programování v menu FUNKCE čtete prosím dále.

Page 24: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

24

Návod na montáž a obsluhuFUNKCE(jen se sejmutým obslužným dílem, pouze pro odborný personál)

PRVNÍ UVEDNÍ DO PROVOZU, RELÉ, CELKOVÁ DOBA CHODU

(Datum prvního uvedení do provozu, četnost zapojení relé, celková doba chodu)

ČAS BLOKOVÁNÍ/SPÍNACÍ ČAS

FUNKCECELKOVÁ

DOBA CHODURELÉ

EXPERT REŽIMOFF/ON

PRVNÍ UVEDENÍ DOPROVOZU

1. Potvrdili jste funkci NOUZOVÝ SIGNÁL ON/OFF. Objeví se SPÍNACÍ ČAS/ČAS BLOKOVACÍ.2. Pomocí tlačítka +/– můžete zvolit mezi SPÍNACÍ ČAS/ČAS BLOKOVACÍ.3. Svůj výběr potvrďte pomocí OK. Objeví se EXPERT REŽIM OFF/ON.4. Pomocí tlačítka +/– můžete zvolit požadované nastavení.5. Objeví se PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU. Potvrďte pomocí OK. Objeví se RELÉ.7. (RELÉ označuje četnost zapojení relé).8. Potvrďte pomocí OK. Objeví se CELKOVÁ DOBA CHODU. (CELKOVÁ DOBA CHODU označuje celkovou dobu zapojení relé.)9. Potvrďte pomocí OK.10. Abyste přešli do provozního modu, stiskněte tlačítko MENU.

Page 25: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

25

Technické údaje

Čištění

Výměna baterie

Jmenovité napětí 230 V AC / 50 HzSpínací proud 5A /250 V AC při cos ϕ=1Typ baterie CR 2032Stupeň krytí IP 20Ochranná třída(při montáži v souladu s určeným účelem) IIPřípustná okolní teplota 0 až +55 °CZpůsob montáže krabice Ø 58 mm – montáž pod

omítku. montáž na omítku –

v odpovídajícím nástěnném krytu

1. Sejměte obslužný díl.2. Vyjměte baterii.3. Novou baterii uložte do správné

polohy.4. Znovu nastavte čas.

Přístroj čistěte jen vlhkým hadříkem. Nepoužívejte žádný čisticí prostředek, neboť by mohl narušit umělou hmotu.

Upozornění

Nastavené hodnoty zůstanou zachovány.

Page 26: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

26

Návod na montáž a obsluhu

Co dělat když...Porucha Příčina Odstranění

Pohon neběží. Nesprávné zapojení. Zkontrolujte zapojení.

Pohon běží nesprávným směrem. Nesprávné zapojení. Zaměňte vodiče a na spodním dílu.

Nastavené automatické povely nejsou prováděny.

Posuvný přepínač je v poloze pro ruční provoz.

Přepněte přepínač do polohy pro automatický provoz.

Nastavenné prahové hodnoty slunce a větru nelze změnit, nezobrazují se.

Není připojena žádná senzorika, přípojovací kabel je poškozený.

Zkontrolujte senzoriku, připojova-cí kabel, připojovací konektor.

Clona nejede do koncové polohy 1. Je nastavena krátká doba chodu.

2. Není nastavena koncová poloha

1. V menu FUNKCE upravte DOBU CHODU.

2. V menu NASTAVENÍ nastavte SLUNCE nebo ČAS KONCOVÁ POLOHA.

Zobrazen větrný alarm při bezvětří. 1. Přerušený kabel2. Doba blokování po větrném

poplachu.

1. Zkontrolujte vedení, případně opravte.

2. Počkejte zhruba 15 min.

Page 27: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

27

Page 28: Centronic SunWindControl SWC52 - BECKER-Antriebe

4033

630

096

0a

0

3.12