Upload
others
View
10
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Splaiul IndependenŃei nr.313
Corp A, etaj 2, sect.6, Bucureştiemail: [email protected]
Universitatea Spiru HaretFACULTATEA DE MARKETING SI
AFACERI ECONOMICE INTERNATIONALEhttp://csme.spiruharet.ro
CENTRUL DE STUDII SI MOBILITATI EUROPENE
Cercetare, inovare, educaŃie!
SE PREZINTĂ……
Centrul de studii si mobilitati
europene 2
CSMECSME – centru “tânăr” …
�� Centrul de Studii si MobilitCentrul de Studii si MobilităăŃi EuropeneŃi Europene a fost înfiinŃat
în anul 2008, având ca bază o bogată activitate de
cercetare ştiinŃifică desfăşurată în cadrul FacultăŃii de
Marketing şi Afaceri Economice InternaŃionale începând
cu anul 2000.
�� CSME CSME ––tânăr şi datorită ponderii ridicate a tinerilor tânăr şi datorită ponderii ridicate a tinerilor cercetcercetăători, peste 60% au sub 35 de anitori, peste 60% au sub 35 de ani
�� AmbiŃii mariAmbiŃii mari = consolidarea calităŃii activităŃii de
cercetare ştiinŃifică şi alinierea la priorităŃile şi obiectivele
ştiinŃifice specifice Ariei Europene a Cercetării - ERA
Centrul de studii si mobilitati
europene 3
Plan de cercetare Plan de cercetare -- 20092009� Afilierea la reŃele de cercetare europene ESF- COST
participanŃi în COST ISO701 - Comparative analysis of enterprise data: Industry dynamics, Firm performance andWorker outcomes (aprilie 2008 -mai 2012);
�� Evaluarea satisfacŃiei beneficiarilor serviciilor educaŃionale Evaluarea satisfacŃiei beneficiarilor serviciilor educaŃionale oferite de USH,oferite de USH, - identificarea, analiza şi interpretarea interacŃiunilor dintre variabilele care influenŃează satisfacŃia beneficiarilor serviciilor educaŃionale oferite de USH;- identificarea factorilor de influenŃă pe baza cărora se vor dezvolta instrumente de determinare a intensităŃii acŃiunii acestora (nov. 2008 –sept.2009) ;
� ÎnfiinŃarea şi operaŃionalizarea Departamentului de formare continuă în cadrul CSMECSME-- promovarea conceptului de promovarea conceptului de lifelife longlong learninglearning;
………….………….
Centrul de studii si mobilitati
europene 4
Plan de cercetare Plan de cercetare -- 20092009
� Crearea unei bazei de date ACCESS pentru înregistrarea activităŃii individuale de cercetare a membrilor CSME CSME –– facilitarea raportării activităŃii de facilitarea raportării activităŃii de cercetare precum şi a rezultatelor intermediare cercetare precum şi a rezultatelor intermediare (iun (iun ––
aug 2009);aug 2009);
� Elaborarea si depunerea de proiecte în competiŃia FSE POS-DRU –competiŃia 2009 – proiect depus : Sistemul de Formare Permanenta a Personalului Universitătii Spiru Haret, cod 45271 – in curs de evaluare;
Centrul de studii si mobilitati
europene 5
CSME CSME –– partener al…partener al…� DirecŃiei Generale de Promovare a Exportului- Ministerul IMM,
ComerŃului şi Mediului de afaceri – în Elaborarea Strategiei de Export a României, SNE II, pentru perioada 2009-2013, (8 membri
ai CSME colaborează în working-group-urile formate)- proiect de
consultanŃă dezvoltat în parteneriat cu International Trade Center, Geneva , http://www.intracen.org/
31st March - 1st April
Dl. Anton Said- ITC Geneva prezintă membrilor
CSME metodologia de lucru în analiza lanŃului
valoric
Centrul de studii si mobilitati
europene 6
CSME CSME –– partener al…partener al…
31st March - 1st April
“formarea tinerilor cercetători
este o prioritate “ spune dl. A.
Said explicând metoda market-
led value chain driven priority
setting
http://www.intracen.org/mat/
Centrul de studii si mobilitati
europene 7
CSME CSME –– partener al…partener al…
31st March - 1st April
Sanşa de a lucra într-o echipa
internaŃională la elaborarea
SNE II constituie un avantaj pe
termen lung pentru membrii
CSME
Centrul de studii si mobilitati
europene 8
CSME CSME –– partener al…partener al…� UniversităŃii din SASSARI- acord de parteneriat cu Departamentul
DEIR (Dipartimento di Economia Impresa Regolamentazione) în
vederea dezvoltării de proiecte de cercetare pentru competiŃiile
European Science Foundation, COST şi ERASMUS;
� Colaborarea în proiectul COST A34 Gender and Well-being a adus
tinerilor cercetători, membri ai CSMECSME burse de cercetare la
Universita degli Studi di Sassari
http://www.uniss.it/php/home.php
Centrul de studii si mobilitati
europene 9
CSME CSME –– partener al…partener al…“Globalization is a new challenge for European Small and Medium
Enterprises. The Short Term Scientific Mission is aiming atfinding out the methods of improving the networking capacity of SMEs through an innovative conception of the Business Ecosystem idea. Within this framework, we also intend to studygender equality and empowerment cannot be evaluated solely onmaterial and utilitarian considerations. We will attempt to use a pluralistic capability approach to assess women’s well-being andagency . The project reveals how the innovative NetworkingBusiness Ecosystem it works for pursuing this aim”
Rocsana Manea Bucea łonis
Programul COST A34 a însemnat pentru tinerii
cercetători ai CSME şansa de a se documenta şi a
colabora cu echipe de cercetare din Italia
Centrul de studii si mobilitati
europene 10
CSME CSME –– partener al…partener al…� EASA- European Advertising Standards Alliance – Bruxelles în
organizarea de manifestări ştiinŃifice internaŃionale, http://www.easa-
alliance.org/
– ConferinŃa Educating Ethics and Advertising Standards for Future Professionals., Bucureşti, 25-27 februarie 2009
Cuvânt de deschidere rostit de dl.Prorector –
prof.univ.dr. Constantin Mecu
Dl.Helmut Wagner- Alcoohol Advertising,
What to say and how?- Social implication of
alcohol advertising
Centrul de studii si mobilitati
europene 11
CSME CSME –– partener al…partener al…
“Rolul organizaŃiilor de auto-reglementare în publicitate in EU şi România trebuie să crească pentru a putea acŃiona eficient” Ecaterina Şăfăricăpreşedinte RAC -Romanian Advertising Council,
www.rac.ro
“Este necesar un Cod etic in publicitate la
nivelul EU” –Oliver Gray, director executiv
EASA, www.easa-alliance.org
Centrul de studii si mobilitati
europene 12
CSME- si proiectele sale…..Baza terminologica pe domeniul juridic
-coordonator dr. Ruxandra Vasilescu
- Lucrarea referitoare la prezentarea proiectului aflat în derulare si intitulat „Baza
terminologică din domeniul juridic in limbile română, engleză, franceză” a fost
acceptată la A 4-a Conferintă Internatională pe probleme de traduceri, interpretariat si
lingvistică juridică comparată” (Fourth Conference on Translation, Interpreting and
Comparative Legi-Linguistics) de la Poznan, Polonia, 2-4 iulie 2009.
Repartitie pe catogorii de varsta
23.6%69.3%
55-65
45-55
35-45
25-35
18-25
Repartitie pe tipuri de ocupatie
26.2%
27.1%
44.4%
altele
economist
jurist
student
Missing
Baza terminologica se adresează in special tinerei generaŃii, dar si specialiştilor actuali. Astfel activitatea si scopulUniversitatii Spiru Haret au determinat următoarea structură a eşantionului: studenŃi 44.4%, jurişti 27%, alte profesii 26%.Dintre respondentii eşantionului 69,3% au vârsta cuprinsă intre 18-25 de ani, 23,6% au vârsta cuprinsă intre 25-35 de ani si doar 7% au vârsta mai mare peste 35 de ani.
In traduceri (romana-engleza, engleza-romana) folositi:
30%
54%
16%
un dictionar bilingv de engleza generala
un dictionar juridic bilingv (englez-roman, roman-englez)
un dictionar juridic explicativ englez-englez.
In traduceri (romana-franceza, franceza-
romana) folositi
31%
62%
7%
un dictionar bilingv de franceza generala
un dictionar juridic bilingv (francez-roman, roman-f rancez)
un dictionar juridic explicativ francez-francez
In activitatea dumneavoastra
predomina traducere a de texte
juridice
72.9
13.8
46.2
3.1
0.0 20.0 40.0 60.0 80.0
1
din limba romana în limba franceza.
din limba romana în limba engleza;
din limba franceza în limba romana;
din limba engleza în limba romana;
Din analiza răspunsurilor eşantionului se observa ca in activitatea de traducere predomina traducerea de texte din limba engleza in limba romana si din limba romana in limba engleza. Persoanele intervievate prefera, in proporŃie mai mare de 54% un dicŃionar bilingv (englez-roman, roman-englez, francez-roman, roman-francez) si doar in proporŃie de 30% prefera un dicŃionar bilingv de engleza/franceza generala. DicŃionarele juridice explicative cu termenii si explicaŃiile in această limbă sunt preferate in proporŃii foarte mici, având ca public Ńintă, probabil traducătorii cu nivel avansat /excelent al limbii respective.
Centrul de studii si mobilitati
europene 13
CSME CSME –– vă invită să aderaŃi la vă invită să aderaŃi la proiectele sale ….proiectele sale ….
� Aşteptăm propunerile dvs. pe adresa de
email : [email protected]
� Pentru detalii suplimentare accesaŃi pagina
noastră web http://csme.spiruharet.ro
JoinJoin ourour team!team!