37
(Croatian) XTR BR-M9000 BR-M9020 BR-M987 BL-M9000 BL-M9020 BL-M988-B BL-M987 SAINT BR-M820 BL-M820 BL-M820-B DEORE XT BR-M8000 BR-M785 BL-M8000 BL-M785-B SLX BR-M675 BL-M675 BL-M675-B ZEE BR-M640 BL-M640 BL-M640-B DEORE BR-M615 BL-M615 ALIVIO BR-M4050 SHIMANO BR-M447 BR-M395 BL-M506 BL-M425 BL-M396 BL-M395 DEORE XT (Trekking) BL-T785-B DEORE LX (Trekking) BR-T675 BL-T675 BL-T675-B DEORE (Trekking) BR-T615 BL-T615 Adapter SM-MA-F180P/P2 Priručnik za uporabu CESTOVNI MTB Trekking Bicikl za vožnju gradom / komfor URBANI SPORT E-BIKE Hidrauličke disk kočnice DM-BR0005-12

CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

(Croatian)

XTRBR-M9000BR-M9020BR-M987

BL-M9000BL-M9020BL-M988-BBL-M987

SAINTBR-M820

BL-M820BL-M820-B

DEORE XTBR-M8000BR-M785

BL-M8000BL-M785-B

SLXBR-M675

BL-M675BL-M675-B

ZEEBR-M640

BL-M640BL-M640-B

DEOREBR-M615

BL-M615

ALIVIOBR-M4050

SHIMANOBR-M447BR-M395

BL-M506BL-M425BL-M396BL-M395

DEORE XT (Trekking)BL-T785-B

DEORE LX (Trekking) BR-T675

BL-T675BL-T675-B

DEORE (Trekking)BR-T615

BL-T615

AdapterSM-MA-F180P/P2

Priručnik za uporabu

CESTOVNI MTB Trekking

Bicikl za vožnju gradom /komfor

URBANI SPORT E-BIKE

Hidrauličke disk kočnice

DM-BR0005-12

Page 2: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

2

SADRŽAJ

VAŽNA OBAVIJEST ................................................................................................ 3

SIGURNO RUKOVANJE .......................................................................................... 4

POPIS POTREBNOG ALATA ................................................................................. 11

MONTAŽA ............................................................................................................ 13Adapter čeljusti disk kočnice (za rotore od 180 mm) ..............................................................................13

Adapter rotora disk kočnice ......................................................................................................................14

Kočiona uljna cijev .....................................................................................................................................17

ODRŽAVANJE ...................................................................................................... 20Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje .................................................20

Zamjena kočione uljne cijevi .....................................................................................................................26

Zamjena kočionih pločica ..........................................................................................................................33

Namjenski dijelovi za komponente od magnezija ...................................................................................35

Page 3: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

3

VAŽNA OBAVIJEST

VAŽNA OBAVIJEST

• Ove servisne upute primarno su namijenjene profesionalnim i iskusnim serviserima bicikala. Korisnici koji nisu obučeni za montažu bicikala ne bi trebali samostalno montirati komponente prateći samo smjernice ovih servisnih uputa. Ako Vam je nejasna bilo koja od informacija u uputama nemojte dalje nastavljati montažu. Umjesto toga, za podršku kontaktirajte mjesto kupnje ili ovlaštenog trgovca biciklima.

• Obavezno pročitajte sve upute dostavljene uz proizvod.

• Nemojte rastavljati niti preinačavati komponente ni na jedan drugi način osim onog opisanog u ovim servisnim uputama.

• Sve servisne upute i priručnici dostupni su na internet stranicama (http://si.shimano.com).

• Pridržavajte se odgovarajućih pravila i propisa zemlje, države ili regije u kojoj poslujete kao ovlašteni trgovac.

Obavezno, prije uporabe u cijelosti pročitajte ovaj priručnik i slijedite njegove smjernice zbog Vaše sigurnosti i ispravne uporabe.

Uvijek se pridržavajte sljedećih uputa kako bi izbjegli tjelesne ozljede te oštećenje opreme i okruženja.Upute su razvrstane prema stupnju opasnosti ili štete koju može izazvati neispravno korištenje proizvoda.

OPASNOST

Nepridržavanje smjernica uputa rezultirati će smrću ili ozbiljnim ozljedama.

UPOZORENJE

Nepridržavanje smjernica uputa može rezultirati smrću ili ozbiljnim ozljedama.

PAŽNJA

Nepridržavanje smjernica uputa može uzrokovati tjelesne ozljede te oštećenje opreme i okružja.

Page 4: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

4

SIGURNO RUKOVANJE

SIGURNO RUKOVANJE

UPOZORENJE

• Prilikom montaže komponenata obavezno slijedite smjernice servisnih uputa.Preporučujemo da koristite isključivo Shimano originalne rezervne dijelove. Slabo učvršćeni ili oštećeni vijci i matice mogu uzrokovati nenadani pad i ozbiljne ozljede vozača bicikla.Također, ako podešavanja nisu načinjena ispravno, mogu nastupiti poteškoće koje mogu uzrokovati nenadani pad i ozbiljne ozljede vozača bicikla.

• Obavezno nosite zaštitne naočale tijekom održavanja bicikla (na primjer pri zamjeni dijelova).

• Nakon što ste pažljivo pročitali priručnik za uporabu pohranite ga na sigurno za naknadno korištenje.

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće:

SAINT/ZEE • Vožnja spusta (downhill) i “freeride” opasne su aktivnosti. Stoga postoji rizik od nesreće koja može dovesti do ozbiljnih povreda ili smrtnog slučaja. Zato se preporuča vozačima da nose zaštitnu kacigu i zaštitnu opremu, a prije vožnje da provedu temeljitu sigurnosnu provjeru bicikla. S obzirom da vozite bicikl na vlastitu odgovornost, pažljivo procijenite Vaše iskustvo i vještine.

• Kočioni sustav namijenjen je za vožnju spusta (downhill) i “freeride”, stoga ostvaruje značajno veću silu kočenja nego drugi kočioni sustavi. Prije vožnje u ekstremnim uvjetima, vozači bicikla opremljeni ovim kočionim sustavom moraju se naviknuti na njegovo djelovanje u kontroliranom okruženju. Ako se ne uspijete naviknuti na kočionu silu koju ostvaruje ovaj kočioni sustav postoji rizik od nesreće koja može dovesti do ozbiljnih povreda ili smrtnog slučaja. Osim toga, velika kočiona sila koju ostvaruje ovaj kočioni sustav čini ga neprikladnim za vožnju gradskim ulicama. Ako je kretanje gradskim prometnicama neizbježno, vozite bicikl posebno obazrivo.

• Rotori disk kočnica promjera 203 i 180 mm osiguravaju veću silu kočenja nego rotor disk kočnice promjera 160 mm. Nužno je da, prije korištenja kočnica, u potpunosti razumijete djelovanje kočionog sustava. • Svaki bicikl ima drugačija vozna svojstva. Stoga, izvježbajte na svom biciklu, ispravnu tehniku kočenja (uključujući osjećaj za potrebnu silu pritiskanja ručice kočnice i vozne osobine bicikla) i upoznajte funkcioniranje dijelova bicikla. Neprikladna uporaba kočionog sustava bicikla može prouzročiti gubitak nadzora nad biciklom ili pad, što može rezultirati ozbiljnim ozljedama. O ispravnom rukovanju savjetujte se sa svojim prodavačem bicikla ili proučite korisničke upute za bicikl. Kroz vožnju bicikla upoznajte njegova svojstva i djelovanje kočionog sustava.

• Obratite posebnu pozornost da Vaši prsti na rukama ne dođu u zahvat s rotirajućim rotorom disk kočnice. Rotor disk kočnice dovoljno je oštar da izazove ozbiljne ozlijede na Vašim prstima ukoliko dođu u zahvat s otvorima na rotoru.

• Uslijed kočenja čeljust i rotor disk kočnice jako se zagriju. Kako bi izbjegli opekotine ne dodirujte ih tijekom ili odmah nakon vožnje.

• Budite oprezni i onemogućite da bilo kakvo ulje ili masnoće dospiju u dodir s rotorom disk kočnica i kočionim oblogama. Inače, kočnice možda neće ispravno djelovati.

• Dospije li ulje ili masnoće na kočione obloge, posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle. Inače, kočnice možda neće ispravno djelovati.

Page 5: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

5

SIGURNO RUKOVANJE

• Ako dođe do pojave neuobičajenog zvuka tijekom kočenja, moguće je da su se kočione obloge istrošile do granice uporabljivosti. Provjerite da li su se sve komponente kočionog sustava dostatno ohladile i zatim provjerite istrošenost kočionih obloga. Ako je debljina kočionih pločica manja od 0,5 mm, zamijenite postojeće kočione pločice novima. Posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

0,5 mm2 mm

• Ukoliko je rotor disk kočnice napuknut ili deformiran, posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

• Ako se uslijed trošenje debljina rotora disk kočnice smanji na ispod 1,5 mm ili aluminijska jezgra rotora postane vidljiva, odmah prekinite vožnju bicikla i posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle. Istrošenost može izazvati puknuće rotora disk kočnice i Vaš pad s bicikla.

• Tijekom dugotrajnog kočenja može nastupiti vlagom i mjehurićima zraka u kočionoj tekućini izazvano otežano okretanje kotača (vapor lock). Radi izbjegavanja te pojave potrebno je trenutačno otpustiti ručicu kočnice.

Tijekom dužih kočenja dolazi do zagrijavanja kočione tekućine u kočnicama što uzrokuje ekspanziju mjehurića vode i zraka u kočionom sustavu (vapor lock). Uslijed toga može nastupiti iznenadno povećanje hoda ručice kočnice.

• Disk kočnice nisu predviđene za rad u preokrenutom položaju bicikla. Uslijed takvog okretanja bicikla naopako moguće je da kočnice neće ispravno djelovati, što može rezultirati ozbiljnom nezgodom. Prije vožnje bicikla nekoliko puta stisnite ručicu kočnice i provjerite da li sve komponente kočionog sustava djeluju ispravno. Ukoliko kočnice ne djeluju ispravno odmah prekinite vožnju bicikla i posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

• Ako pri stiskanju ručice kočnice ne osjećate nikakav otpor, odmah prekinite vožnju bicikla i posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

• Ako dolazi do istjecanja kočione tekućine odmah prekinite vožnju bicikla i posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle.

• Prejako kočenje prednjom kočnicom može prouzročiti blokiranje prednjeg kotača i pad s bicikla, koji može rezultirati ozbiljnim ozljedama.

• Uvijek prije vožnje bicikla provjerite stanje i djelovanje prednje i zadnje kočnice.

• Put kočenja duži je pri vlažnim vremenskim uvjetima. Stoga, u takvim uvjetima vozite nižom brzinom, a počnite kočiti ranije i kočite nježno.

• Kada je površina kolnika mokra ili vlažna, gume puno lakše proklizuju. Proklizavanje guma može dovesti do pada s bicikla. Stoga, u takvim uvjetima vozite nižom brzinom, a počnite kočiti ranije i kočite nježno.

• Zbog karakteristika materijala koji sadrže karbonska vlakna modificiranje ručica nije dozvoljeno. Korištenje modificiranih/oštećenih ručica može uzrokovati njihovo puknuće, što može rezultirati nemogućnošću kočenja.

• Prije vožnje bicikla provjerite da na ručicama nema oštećenja poput delaminacije ili pukotina. Pronađete li oštećenja na komponentama, prekinite vožnju bicikla i posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem ili servisom za bicikle. Korištenje modificiranih/oštećenih ručica može uzrokovati njihovo puknuće, što može rezultirati nemogućnošću kočenja.

Page 6: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

6

SIGURNO RUKOVANJE

Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja:

• Obratite posebnu pozornost da Vaši prsti na rukama ne dođu u zahvat s rotirajućim rotorom disk kočnice tijekom montaže ili održavanja kotača. Rotor disk kočnice dovoljno je oštar da izazove ozbiljne ozlijede na Vašim prstima ukoliko dođu u zahvat s otvorima na rotoru.

• Istrošen, napuknut ili deformirani rotor disk kočnice mora se zamijeniti.

• Ako se uslijed trošenja debljina rotora disk kočnice smanji na 1,5 mm ili aluminijska jezgra rotora postane vidljiva, obavezno zamijenite postojeći rotor novim.

• Prije podešavanja kočnica, provjerite da li su se sve komponente kočnica dostatno ohladile.

• Koristite isključivo originalno Shimano mineralno ulje. Primjena drugih vrsta ulja može uzrokovati probleme u djelovanju kočnica i uzrokovati neispravnost kočionog sustava.

• Koristite samo novo, nekorišteno ulje. Nikako ne koristite staro ulje poput onog istisnutog pri odzračivanju kočnica. Stara ili već korištea kočiona tekućina sadrži u sebi vlagu koja može uzrokovati probleme pri kočenju (vapor lock).

• Onemogućite ulazak vlage ili zračnih mjehurića u kočioni sustav. Zračni mjehurići ili vlaga mogu uzrokovati neispravno djelovanja kočnica (vapor lock). Posebno budite oprezni pri uklanjanju poklopca rezervoara kočione tekućine.

• Prilikom skraćivanja kočione uljne cijevi s namjerom određivanja njene ispravne duljine ili pri međusobnoj zamjeni uljne cijevi između lijeve i desne ručice kočnica obvezatno odzračite kočioni sustav slijedeći smjernice uputa “Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje”.

• Pri okretanju bicikla naopako moguće je da će doći do kretanja mjehurića zraka koji postoje u rezervoaru kočione tekućine i u drugim dijelovima kočionog sustava i nakon njegova odzračivanja. Disk kočnice nisu predviđene za rad u preokrenutom položaju. Uslijed takvog okretanja bicikla naopako moguće je da mjehurići iz kočionog sustava dospiju u čeljusti kočnice. Bicikl u takvom stanju veoma je opasan za vožnju jer kočnice možda neće djelovati ispravno, što može rezultirati ozbiljnom nezgodom. Ako je bicikl bio okrenut naopako, obvezatno prije vožnje bicikla, utisnite nekoliko puta ručice kočnica kako bi ustanovili da li kočnice djeluju normalno. Ukoliko kočnice ne djeluju ispravno, izvršite njihovo podešavanje slijedećim postupkom.

Ako kočnice prilikom utiskivanja ručice kočnice slabo koče (ručica kočnice djeluje mekano) Postavite ručicu kočnice u položaj paralelan s tlom i zatim nekoliko puta nježno povucite ručicu kočnice i sačekajte da se zračni mjehurići vrate u rezervoar ulja. Uklonite poklopac rezervoara ulja i rezervoar dopunite uljem, tako da u njemu više ne bude zračnih mjehurića. Ukoliko kočnice i dalje ostvaruju malu kočionu silu odzračite kočioni sustav. (Smjernice pročitajte u “Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje”.)

• Nalazi li se ručica zatvarača na istoj strani kao i rotor disk kočnice, postoji opasnost od njihovog međusobnog zahvata; provjerite da međusobno ne dolaze u doticaj.

• Shimano sustav disk kočnica nije predviđen za korištenje na tandem biciklima. Tijekom kočenja, tandem bicikli zbog svoje velike ukupne mase dodatno opterećuju kočioni sustav. Korištenje hidrauličkih disk kočnica na tandem biciklima uzrokuje pregrijavanje kočione tekućine, što može izazvati ekspanziju mjehurića vode i zraka u kočionom sustavu (vapor lock) ili perforaciju uljne cijevi te može rezultirati prestankom djelovanja kočnica.

Page 7: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

7

SIGURNO RUKOVANJE

�SM-RTAD05 Adapter rotora disk kočnice

• Moguće je montirati rotore disk kočnica do promjera Ø203 mm. Ako se instaliraju rotori disk kočnica većeg promjera, može doći do oštećenja kočnica.

�Kočiona uljna cijev

• Nakon montaže uljne cijevi, dodajte Shimano mineralno ulje i odzračite kočioni sustav. Utisnite nekoliko puta ručicu kočnice kako bi ustanovili da li kočioni sustav djeluje ispravno i da ne dolazi do istjecanja kočione tekućine iz kočione cijevi ili kočionog sustava.

• Spojni umetak mora odgovarati korištenoj kočionoj cijevi. Izbor ispravnog spojnog umetka načinite na osnovi podataka iz tablice. Korištenje spojnog umetka nekompatibilnog kočionoj cijevi može uzrokovati istjecanje kočione tekućine.

Oznaka modela Duljina BojaSM-BH90 11,2 mm Srebrna boja

SM-BH59/80 13,2 mm Zlatna boja YM-BH81 13,2 mm Srebrna boja

• Ne koristite već prije korišteni bačvastu spojnicu ili spojni umetak. Oštećena ili već prije korištena bačvasta spojnica ili spojni umetak možda neće osigurati siguran spoj kočione uljne cijevi s ručicom kočnice ili sa čeljusti kočnice. Odvajanje kočione uljne cijevi može rezultirati neočekivanim prestankom djelovanja kočnica.

Kočiona uljna cijev Bačvasta spojnica

Vijak spojnice Odrezani kraj

Spojni umetak

• Pri skraćivanju kočione uljne cijevi odrezani kraj mora biti okomit na cijev. Ako je kočiona uljna cijev odrezana pod kutom moguće je istjecanje kočione tekućine.

90°

Page 8: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

8

SIGURNO RUKOVANJE

PAŽNJA

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće:

�Rad sa Shimano mineralnim uljem • Dospijeće ulja u oči može rezultirati njihovom iritacijom. U tom slučaju isperite oči sa čistom vodom i odmah zatražite medicinsku pomoć.

• Kontakt s kožom može izazvati osip ili nadraženost kože. U tom slučaju dijelove kože koji su došli u kontakt s uljem temeljito operite s vodom i sapunom.

• Udisanje para Shimano mineralnog ulja može uzrokovati mučninu. Zaštite nos i usta respiratorom i radite u dobro prozračenom prostoru. Ukoliko ste udahnuli pare Shimano mineralnog ulja trenutačno iziđite na svježi zrak i ogrnite se pokrivačem. Utoplite se, umirite i zatražite stručnu medicinsku pomoć.

�Period uhodavanja (“Burn-in” period)

• Disk kočnice imaju period uhodavanja (“burn-in”). Tijekom tog perioda sila kočenja postupno će se povećavati. Zbog postupnog porasta sile kočenja, u periodu uhodavanja budite oprezni pri primjeni kočnica. Pri svakoj promjeni kočionih obloga ili rotora disk kočnica postoji period uhodavanja.

Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja:

• Kada pri montaži ili demontaži fiksirajućeg prstena rotora koristite Shimano alat (TL-FC36) budite oprezni da rukama ne dodirujete vanjski rub rotora disk kočnice. Obucite rukavice kako bi se zaštitili od posjekotina.

�Rukovanje sa Shimano mineralnim uljem

• Dospijeće ulja u oči može rezultirati njihovom iritacijom. Pri radu koristite zaštitne naočale i izbjegavajte kontakt s očima. U tom slučaju isperite oči sa čistom vodom i odmah zatražite medicinsku pomoć.

• Kontakt s kožom može izazvati osip ili nadraženost kože. Pri radu koristite rukavice. U tom slučaju dijelove kože koji su došli u kontakt s uljem temeljito operite s vodom i sapunom.

• Nemojte piti ulje. Može uzrokovati povraćanje ili dijareju.

• Držite izvan dohvata djece.

• Posudu s uljem nemojte rezati, izlagati toplini, tlačiti niti držati u blizini zavarivačkih radova jer može doći do eksplozije ili požara.

• Zbrinjavanje otpadnog ulja: Slijedite odredbe lokalne samouprave i/ili zakone koji propisuju gospodarenje otpadnim uljima. Provedite sigurnosne mjere pri zbrinjavanju otpadnog ulja.

• Smjernice: Posudu s uljem čvrsto zatvorite kako bi onemogućili ulaz drugim tvarima ili vlazi i pohranite ju na hladnom i tamnom mjestu, zaštićenom od direktnog sunčevog svjetla i izvora topline. Ne držite posudu u blizini izvora topline, plamena, naftnih derivata, ni u prostoru povećane požarne opasnosti.

�Korištenje komprimiranog zraka pri čišćenju

• Ukoliko rastavljate čeljust kočnice radi čišćenja njene unutrašnjosti i pri tome koristite komprimirani zrak, postoji mogućnost da se na dijelovima čeljusti kočnice zadrži sloj vlage iz komprimiranog zraka. Zbog toga, osušite dijelove čeljusti kočnica prije njihovog sastavljanja u cjelinu.

�Kočiona uljna cijev

• Pri skraćivanju kočione uljne cijevi pažljivo rukujte nožem kako bi izbjegli povrede.

• Budite pažljivi kako bi izbjegli ozljede pri montaži bačvaste spojnice.

Page 9: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

9

SIGURNO RUKOVANJE

NAPOMENA

Obvezatno korisnike upozorite na slijedeće:

• Kada se kotači ne nalaze na biciklu, preporučeno je da se između kočionih obloga utisne distantni umetak. Ne utiskujte ručicu kočnice kada kotač nije montiran na bicikl. Ako se ručica kočnice utisne, a distantni umetak nije instaliran, kočioni klipovi biti će istisnuti više nego što je uobičajeno. Ako se to desi posavjetujte se s ovlaštenim trgovcem.

• Za čišćenje i održavanje kočionog sustava koristite otopinu sapuna u vodi i suhu tkaninu za brisanje. Ne koristite komercijalno dostupne čistaće i odmaščivaće kočnica. Takva sredstva mogu oštetiti pojedine dijelove kočnica, npr. brtve.

• Ručice od karbonskih vlakana čistite mekom krpom i neutralnim deterdžentom. Inače može doći do puknuća i oštećenja.

• Izbjegavajte izlaganje ručica od karbonskih vlakana povišenoj temperaturi. Također, držite ih dalje od otvorenog plamena.

• Proizvodi nisu jamstvom osigurani od prirodnog trošenja materijala i smanjenja funkcija uslijed normalne uporabe i starenja.

�SAINT/ZEE

• Jamstvo na ovaj proizvod ne obuhvaća oštećenja uzrokovana neadekvatnim korištenjem poput izvođenja skokova s biciklom ili uslijed pada s bicikla, osim u slučaju kada je neispravnost uzrokovana primjenom neodgovarajućeg načina proizvodnje.

Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja:

• Zbog većeg promjera nego rotor za “cross-country” (rotor 160 mm), rotori disk kočnica 203 mm i 180 mm imaju veće izvijanje. Izvijanje rotora uzrokuje njihov dodir s kočionim oblogama.

• Ukoliko prihvat čeljusti kočnice i prihvat kotača nisu međusobno paralelni, rotor i čeljust disk kočnice mogu doći u dodir.

• Kada se kotači ne nalaze na biciklu, preporučeno je da se između kočionih obloga utisne distantni umetak. Distantni umetak onemogućava da kočioni klipovi izađu iz čeljusti kada se utisne ručica kočnica, a kotač nije montiran na biciklu.

• Ako se ručica kočnice utisne, a distantni umetak nije instaliran, kočioni klipovi biti će istisnuti više nego što je uobičajeno. Pomoću alata s ravnim plohama utisnite kočione pločice pazeći da im ne oštetite površinu. (Ukoliko kočione pločice nisu montirane, pomoću alata s ravnim plohama utisnite kočione klipove, pazeći da ih ne oštetite.) Ako se utiskivanje kočionih pločica ili kočionih klipova odvija otežano, uklonite odzračni vijak rezervoara ulja i pokušajte ponovo. (Napomena: Moguće je da će pri tome nastupiti istjecanje ulja iz rezervoara.)

• Za čišćenje i održavanje kočionog sustava koristite izopropilni alkohol, sapunicu i suhu tkaninu za brisanje. Ne koristite komercijalno dostupne čistaće i odmaščivaće kočnica. Takva sredstva mogu oštetiti pojedine dijelove kočnica, npr. brtve.

• Pri demontaži čeljusti kočnica ne uklanjajte kočione klipove.

• Istrošen, napuknut ili deformirani rotor disk kočnice mora se zamijeniti.

• Čeljust kočnice BR-M9000/BR-M987 i glavni cilindar ručice kočnice BL-M9000/BL-M987 načinjeni su od magnezija. Pojava korozije kod ovih komponenata uzrokovana je kontaktom s dijelovima načinjenim od drugih vrsta metala, na primjer pri kontaktu s čeličnim vijcima. U području dodira dolazi do razlike potencijala u elektrolitu (elektrolit može nastati uslijed kišnice, zaostale vode nakon pranja bicikla, znoja ili vlage iz zraka). Na taj način nastaje galvanski članak koji uzrokuje elektrokemijsku reakciju. Radi izbjegavanja elektrokemijske korozije svi su dijelovi podvrgnuti posebnoj površinskoj zaštiti. Primijenite odgovarajuće dijelove kako bi izbjegli pojavu korozije. Detaljnije informacije nalaze se u poglavlju “ODRŽAVANJE”, “Namjenski dijelovi za komponente od magnezija”.

�SM-RTAD05 Adapter rotora disk kočnice

• Korištenje adaptera pri montaži rotora disk kočnice, uslijed konstrukcije samog adaptera, uzrokuje veću zračnost. Zbog toga, rotor disk kočnice može doći u dodir s kočionim oblogama. Također, moguć je i dodir s čeljustima kočnice u radijalnom smjeru.

• Adapter se ne može koristiti na izvedbi rotora disk kočnice sa 6 vijaka koji imaju središnji nosač od aluminija (SM-RT86/RT76).

Stvarni proizvod može se razlikovati od onog prikazanog ilustracijama, jer prvenstvena namjena ovog priručnika je prikaz postupka korištenja komponenata.

Page 10: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

POPIS POTREBNOG ALATA

Page 11: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

11

POPIS POTREBNOG ALATA

POPIS POTREBNOG ALATA

Sljedeći alati potrebni su za montažu, prilagodbu i održavanje.

Alat Alat Alat

Imbus ključ od 3 mm Viličasti ključ od 8 mm Šesterokutni [#15]

Imbus ključ od 4 mm Nož TL-BH61

Imbus ključ od 5 mm Ravni odvijač (standardna dimenzija: 0,8×4)

TL-FC36

Page 12: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

MONTAŽA

Page 13: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

MONTAŽA

Adapter čeljusti disk kočnice (za rotore od 180 mm)

13

MONTAŽA

* Prilikom montaže čeljusti kočnica, ručica kočnica i rotora disk kočnica slijedite smjernice u odjeljku Disk kočnice Općih uputa.

� Adapter čeljusti disk kočnice (za rotore od 180 mm)

SM-MA-F180P/P2

Sastavite adapter i čeljust kočnice te ih zatim učvrstite na vilicu/okvir bicikla. (y) Duži vijak

(z) Kratki

(A) Adapter

(B) Imbus ključ od 5 mm BR-M9000/M9020/M987: Imbus ključ od 4 mm

Moment pritezanja

6 - 8 Nm

NAPOMENA

Prilikom zatezanja montažnih vijaka čeljusti kočnice obavezno montirajte sigurnosne kapice.

(y)

(z)

(A)

(B)

(B)

Page 14: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

MONTAŽA

Adapter rotora disk kočnice

14Nastavak na sljedećoj stranici

� Adapter rotora disk kočnice

SM-RTAD05

(C)(D)

(E)

(A)

(D)

(E)

(A)

(B)(B)

Adapter omogućava montažu rotora disk kočnice sa 6 rupa na glavčine/kotače s “Center Lock” prihvatom za rotor.

(A) Rotor disk kočnice

(B) Podložna pločica

(C) Adapter rotora disk kočnice

(D) Pričvrsni vijci rotora disk kočnice

(E) Fiksirajući prsten rotora disk kočnice

1

Namjestite adapter rotora disk kočnice na glavčinu.

Page 15: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

MONTAŽA

Adapter rotora disk kočnice

15Nastavak na sljedećoj stranici

2

(A)(A)

(B)(B)(z)(z)

Postavite rotor disk kočnice na glavčinu i privremeno ga učvrstite laganim pritezanjem pričvrsnih vijaka rotora disk kočnice.

(z) Šesterokutni [#15]

(A) Rotor disk kočnice

(B) Pričvrsni vijci rotora disk kočnice

3

1

2

34

5

6

Rukavicama zaštitite ruke i zakrenite rotor disk kočnice u smjeru kazaljke na satu.

Zatim do kraja zategnite pričvrsne vijke rotora disk kočnice redoslijedom prikazanim na slici.

Moment pritezanja

2 - 4 Nm

4(A)(A)

Postavite podložnu pločicu. (A) Podložna pločica

Page 16: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

MONTAŽA

Adapter rotora disk kočnice

16

5

(A)(A)

(B)(B)

Zategnite fiksirajući prsten rotora disk kočnice.

(A) Fiksirajući prsten rotora disk kočnice

(B) TL-FC36

Moment pritezanja

40 Nm

Page 17: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

MONTAŽA

Kočiona uljna cijev

17

� Kočiona uljna cijev

Za opis montaže uljne cijevi slijedite smjernice u odjeljku o kočnicama Općih uputa.

Provjerite jesu li su čeljust i ručica kočnice postavljene u položaj prema slici. (A) Čeljust kočnice

(B) Ručica kočnice

NAPOMENA

• Način montaže kočione uljne cijevi ovisi o modelu disk kočnica.

• Ne dopustite da pri montaži dođe do uvijanja uljne cijevi.

XTR/DEORE XT

(B)(A)

SAINT/ZEE

(B)(A)

SLX

(B)(A)

DEORE LX (Trekking)/DEORE (Trekking)/M395

(B)(A)

Page 18: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

MONTAŽA

Kočiona uljna cijev

18

Prikaz sustava brze cijevne spojnice

Za opis montaže i zamjene uljne cijevi slijedite smjernice u odjeljku o kočnicama Općih uputa.

(A)

(D) (E)

(C)

(F)

(B)

(A) Čeljust kočnice

(B) Poklopac uljne cijevi

(C) Brtveni čep

(D) Priključak uljne cijevi

(E) Ručica kočnice

(F) Osigurač

Page 19: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Page 20: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

20Nastavak na sljedećoj stranici

ODRŽAVANJE

U ovom poglavlju opisane su samo karakteristične razlike prema komponentama prikazanim u poglavlju o disku kočnice Općih uputa.

� Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

BR-M447/BR-M4050/BR-M395

Za odzračivanje čeljusti kočnice potreban je lijevak za ulje.

TEHNIČKI SAVJETI

Zamjena Shimano mineralnog uljaPreporučujemo da zamijenite kočionu tekućinu u rezervoaru ulja kada ona značajnije promijeni boju.Cijev s vrećicom spojite na odzračni ventil i otvorite odzračni ventil kako biste ispustili ulje. Utiskivanjem ručice kočnice potpomognite istjecanje ulja. Nakon toga, ulijte ulje prateći smjernice u poglavlju “Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje”.Koristite isključivo originalno Shimano mineralno ulje.Pri zbrinjavanju otpadnog ulja slijedite odredbe lokalne samouprave i/ili zakone koji propisuju gospodarenje otpadom.

1

Postavite ručicu kočnice vodoravno.

2

Odvijete ručici bliži odzračni vijak rezervoara ulja i u otvor umetnite lijevak za ulje. (A) Odzračni vijak

(B) Lijevak za ulje

(A)

(B)

Page 21: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

21Nastavak na sljedećoj stranici

3

(z)(A)

(E)

(B)

(C)

(D)

Uklonite pokrov odzračnog ventila na čeljusti kočnice, brizgaljku napunite uljem i cijev brizgaljke navucite na odzračni ventil.

Pomoću imbus ključa 3 mm odvijte odzračni vijak za 1/8 kruga.

Utiskivanjem klipa brizgaljke utisnite ulje. Uslijed utiskivanja, ulje će ispunjavati lijevak za ulje.

Nastavite dodavati ulje sve dok ne počne istjecati ulje bez zračnih mjehurića.

(z) zakrenuti za 1/8 kruga

(A) Imbus ključ od 3 mm

(B) Odzračni vijak

(C) Pokrov odzračnog ventila

(D) Odzračni ventil

(E) Cijev brizgaljke

NAPOMENA

Učvrstite čeljust kočnice u škripac kako biste spriječili slučajno odvajanje cijevi.Nemojte uzastopce utiskivati i otpuštati ručicu kočnice.Uslijed uzastopnog utiskivanja i otpuštanja ručice kočnice može doći do istjecanja ulja bez mjehurića, ali zračni mjehurići mogu zaostati u čeljusti kočnice, što će produžiti postupak odzračivanja. (U slučaju da ste više puta utisnuli i otpustili ručicu kočnice, ispustite svo ulje i ponovno ga dodajte.)

4Kada prestane istjecanje ulja sa zračnim mjehurićima, privremeno zatvorite odzračni ventil.

Uklonite brizgaljku i kraj cijevi brizgaljke omotajte krpom kako biste spriječili kapanje ulja.

Page 22: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

22Nastavak na sljedećoj stranici

5

(A)

(B)

Učvrstite vrećicu gumenim trakama na cijev, imbus ključ od 3 mm postavite kao što je prikazano na slici i cijev spojite na odzračni ventil.

(A) Imbus ključ od 3 mm

(B) Vrećica

6

(B)

(C)(A)

Otpustite odzračni vijak.

Iz odzračnog ventila će uslijed prirodnog pada istjecati ulje sa zračnim mjehurićima.

Na ovaj način moguće je ispustiti veliki dio zračnih mjehurića zaostalih u kočionom sustavu.

(A) Odzračni vijak

(B) Zračni mjehurići

(C) Imbus ključ od 3 mm

TEHNIČKI SAVJETI

Odzračivanje se može uspješno potpomoći protresanjem i mijenjanjem položaja kočione uljne cijevi i čeljusti kočnice ili nježnim kuckanjem po samoj čeljusti kočnice ili rezervoaru ulja.

Page 23: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

23Nastavak na sljedećoj stranici

7

Istjecanje ulja prouzročit će sniženje razine ulja u lijevku, stoga u lijevak dodajte ulje kako biste zadržali dovoljnu razinu ulja u lijevku i kako zrak ne bi ušao u kočioni sustav.

8 Kada mjehurići zraka prestanu izlaziti iz odzračnog ventila privremeno zatvorite odzračni vijak.

9(A)

(B)

Utisnite ručicu kočnice i brzo otvorite (na cca 0,5 sekundi) i zatvorite odzračni ventil. Na taj način istisnite zaostale mjehuriće zraka iz čeljusti kočnice.

Ovaj postupak ponovite 2 do 3 puta.

Na kraju zategnite odzračni vijak.

(A) Imbus ključ od 3 mm

(B) Odzračni vijak

Moment pritezanja

4 - 6 Nm

Page 24: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

24Nastavak na sljedećoj stranici

10

Ako zatim stisnete ručicu kočnice, potaknut ćete kretanje mjehurića zraka kroz kočioni sustav i njihov izlazak kroz otvor na ručici u lijevak za ulje.

Kada se prestanu pojavljivati mjehurići zraka, stisnite ručicu kočnice koliko je maksimalno moguće.

Nakon dobro provedenog odzračivanja ručica kočnice trebala bi biti “tvrda”.

(x) Mekano (treba odzračiti)

(y) Srednje tvrdo (djelomično odzračeno)

(z) Tvrdo (odzračeno)

NAPOMENA

Ako se odzračivanje ne provede u potpunosti (ručica kočnice nije tvrda), ponovite postupak od koraka 5.

Rukovanje s ručicom

(x)(y)

(z)

11

[1]

[2](z)

(z)

Vratite ručicu kočnice u horizontalni položaj kako je prikazano ilustracijom, a zatim ručicu kočnice zakrenite u smjeru [1] za 30 stupnjeva; ponovite korak br. 10 postupka odzračivanja i provjerite ima li zaostalih zračnih mjehurića.

Nakon toga, zakrenite ručicu kočnice za 30° u smjeru [2], ponovite korak br. 10 i provjerite ima li zaostalih zračnih mjehurića.

Ako se mjehurići zraka i dalje pojavljuju, postupak ponavljate do potpunog prestanka pojave mjehurića.

(z) 30°

12

(A)

(B)

Kako iz lijevka ne bi istjecalo ulje, uljnim čepom začepite lijevak za ulje (strana uljnog čepa s O-prstenom mora bit usmjerena prema dolje).

(A) Uljni čep

(B) O-prsten

Page 25: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Nadopunjavanje originalnog Shimano mineralnog ulja i odzračivanje

25

13

Odvojite lijevak za ulje s utisnutim uljnim čepom od ručice kočnice. Tijekom zatezanja odzračnog vijka iz rezervoara ulja istjecati će višak ulja. Provjerite da se pri tome ne pojavljuju mjehurići zraka u ulju.

Krpom zaštitite ručicu od istjecanja ulja na okolnu površinu.

Moment pritezanja

0,5 - 1 Nm

NAPOMENA

Ne stišćite ručicu kočnice. Stiskanjem ručice kočnice možete izazvati ulazak zraka u cilindar.

14

Obrišite sve ulje koje je isteklo.

15Konačno, nakon uklanjanja distantnog umetka za odzračivanje i montaže kočionih pločica i distantnog umetka u čeljust kočnice, utisnite nekoliko puta ručicu kočnice kako biste provjerili njeno djelovanje i ustanovili ima li istjecanja kočione tekućine iz uljne cijevi ili kočionog sustava.

Page 26: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Zamjena kočione uljne cijevi

26Nastavak na sljedećoj stranici

� Zamjena kočione uljne cijevi

Na strani ručice kočnice

NAPOMENA

Ako postoji oznaka kao na slici, slijedite smjernice u odjeljku “Zamjena kočione uljne cijevi (sustav brze cijevne spojnice)” Općih uputa.

Oznaka

1

(z)

Pomoću noža ili sličnog alata skratite uljnu cijev.

(z) 90°

NAPOMENA

Upotrebljavajte nož na siguran način i u skladu s uputama navedenim u priručniku.

TEHNIČKI SAVJETI

Ako koristite TL-BH62, slijedite smjernice priručnika priloženog uz alat.

2(z)

(A) (A) Kako biste provjerili je li uljna cijev ispravno dosjela u ležište na čeljusti kočnice, prije montaže na uljnoj cijevi napravite oznaku kao na slici. (Za orijentaciju, duljina kočione uljne cijevi unutar ležišta iznosi približno 11 mm mjereno od odrezanog kraja uljne cijevi.)

(z) Približno 11 mm

(A) Oznaka

Page 27: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Zamjena kočione uljne cijevi

27Nastavak na sljedećoj stranici

3(C)

(D)

(y)

(z)

(w)

(A)

(B) (C)

(E)

(x)

Provucite uljnu cijev kroz vijak spojnice i bačvastu spojnicu.

(w) Smjer umetanja

(x) Odrezani kraj

(y) Mašću premažite vanjski dio bačvaste spojnice.

(z) Navucite pokrov na vijak spojnice.

(A) Kočiona uljna cijev

(B) Vijak spojnice

(C) Bačvasta spojnica

(D) Mast visoke kvalitete

(E) Pokrov

4 (z)

(B) (A)

(B)(C)(D)

(E)

(A)

Šiljastim predmetom oblikujte unutrašnji dio uljne cijevi na odrezanom kraju i utisnite spojni umetak.

Prihvatite uljnu cijev s TL-BH61 i učvrstite TL-BH61 u škripac kako je prikazano na slici. Pomoću čekića ili sličnog alata utisnite do kraja spojni umetak, dok njegov prošireni dio ne dosjedne na kraj uljne cijevi.

Ako prošireni dio spojnog umetka ne dosjedne na kraj uljne cijevi moguće je odvajanje uljne cijevi ili istjecanje kočione tekućine.

(z) 1 mm

(A) Spojni umetak

(B) Kočiona uljna cijev

(C) Bačvasta spojnica

(D) TL-BH61

(E) Škripac

5

(z)

(A) (B) (C)

Nakon što provjerite je li bačvasta spojnica u položaju prikazanom na slici, nanesite tanki sloj kvalitetne masti na navoje vijka spojnice.

(z) 2 mm

(A) Kočiona uljna cijev

(B) Bačvasta spojnica

(C) Spojni umetak

Page 28: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Zamjena kočione uljne cijevi

28

6

(C)(B)

(A)

Uljnu cijev spojite na ručicu kočnice kao što je prikazano na slici.

(A) Vijak spojnice

(B) Bačvasta spojnica

(C) Ručica kočnice

7(A)

(B)

Istovremeno s utiskivanjem uljne cijevi zategnite vijak spojnice.

(A) Viličasti ključ od 8 mm

(B) Vijak spojnice

Moment pritezanja

5 - 7 Nm

Page 29: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Zamjena kočione uljne cijevi

29Nastavak na sljedećoj stranici

Na strani čeljusti kočnice

Montirajte vijak spojnice, bačvastu spojnicu i utisnite spojni umetak na uljnu cijev istim postupkom kao i kod ručice kočnice.Pomoću viličastog ključa 8 mm zategnite vijak spojnice.

1

(z)

Pomoću noža ili sličnog alata skratite uljnu cijev.

(z) 90°

NAPOMENA

Upotrebljavajte nož na siguran način i u skladu s uputama navedenim u priručniku.

TEHNIČKI SAVJETI

Ako koristite TL-BH62, slijedite smjernice priručnika priloženog uz alat.

2 (z)

(A) (A)Kako biste provjerili je li uljna cijev ispravno dosjela u ležište na čeljusti kočnice, prije montaže na uljnoj cijevi napravite oznaku kao na slici. (Za orijentaciju, duljina kočione uljne cijevi unutar ležišta iznosi približno 14 mm mjereno od odrezanog kraja uljne cijevi.)

(z) Približno 14 mm

(A) Oznaka

3(z)

(x)

(A)

(B) (C)

(y)

(C)

(D)

Provucite uljnu cijev kroz vijak spojnice i bačvastu spojnicu.

(x) Smjer umetanja

(y) Odrezani kraj

(z) Mašću premažite vanjski dio bačvaste spojnice.

(A) Kočiona uljna cijev

(B) Vijak spojnice

(C) Bačvasta spojnica

(D) Mast visoke kvalitete

Page 30: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Zamjena kočione uljne cijevi

30Nastavak na sljedećoj stranici

4(z)

(B) (A)

(B)(C)(D)

(E)

(A)

Šiljastim predmetom oblikujte unutrašnji dio uljne cijevi na odrezanom kraju i utisnite spojni umetak.

Prihvatite uljnu cijev s TL-BH61 i učvrstite TL-BH61 u škripac kako je prikazano na slici. Pomoću čekića ili sličnog alata utisnite do kraja spojni umetak dok njegov prošireni dio ne dosjedne na kraj uljne cijevi.

Ako prošireni dio spojnog umetka ne dosjedne na kraj uljne cijevi moguće je odvajanje uljne cijevi ili istjecanje kočione tekućine.

(z) 4 mm

(A) Spojni umetak

(B) Kočiona uljna cijev

(C) Bačvasta spojnica

(D) TL-BH61

(E) Škripac

5

(z)

(A) (B) (C)

Nakon što provjerite je li bačvasta spojnica u položaju prikazanom na slici, nanesite tanki sloj kvalitetne masti na navoje vijka spojnice.

(z) 5 mm

(A) Kočiona uljna cijev

(B) Bačvasta spojnica

(C) Spojni umetak

6

(B)

(A) (C)

Kočionu uljnu cijev spojite na čeljust kočnice kao što je prikazano na slici.

(A) Vijak spojnice

(B) Bačvasta spojnica

(C) Čeljust kočnice

NAPOMENA

Ne dopustite da pri montaži dođe do uvijanja uljne cijevi.Provjerite jesu li čeljust i ručica kočnice sastavljene u položaj prema slici.

Page 31: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Zamjena kočione uljne cijevi

31

7

Istovremeno s utiskivanjem uljne cijevi zategnite vijak spojnice.

BR-T675/BR-T675-B

(A)

(B)

(A) Viličasti ključ od 8 mm

(B) Vijak spojnice

Moment pritezanja

5 - 7 Nm

BR-M395/BR-M615

(A) (B)

(C) (D)

(A) Viličasti ključ od 8 mm

(B) Bačvasta spojnica

(C) Vijak spojnice

(D) Čeljust kočnice

Moment pritezanja

5 - 7 Nm

Page 32: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Zamjena kočione uljne cijevi

32

Izvedba sa spojnicom

XTR/DEORE XT

(A)

(C)

(B)

(D)

(A) Kočiona uljna cijev

(B) Spojnica

(C) O-prsten

(D) Imbus ključ od 3 mm / imbus ključ od 4 mm

Moment pritezanja

5 - 7 Nm

8 - 10 Nm

SAINT/ZEE

(A)

(B)

(C)

(D)

(A) Kočiona uljna cijev

(B) Spojnica

(C) O-prsten

(D) Imbus ključ od 3 mm

Moment pritezanja

4 - 6 Nm

SLX

(A)

(C)

(B)

(D)

(A) Kočiona uljna cijev

(B) Spojnica

(C) O-prsten

(D) Imbus ključ od 3 mm / imbus ključ od 4 mm

Moment pritezanja

5 - 7 Nm

8 - 10 Nm

Page 33: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Zamjena kočionih pločica

33Nastavak na sljedećoj stranici

� Zamjena kočionih pločica

Kočione pločice BR-M9000/M9020/M987/M820/

M8000/M785BR-M675/M640/M615 BR-M447/M4050/M395/T675

Položaj kočionih pločica (s gornje strane)

× × –

Vijak kočionih pločica × – –

Rascjepka kočionih pločica – × ×

Prilikom zamjene kočionih pločica s gornje strane čeljusti (prilikom utiskivanja kočionih klipove u početni položaj) slijedite smjernice poglavlja “Zamjena kočionih pločica” Općih uputa.

Zamjena kočionih pločica s donje strane čeljusti kočnica (BR-M447/M4050/M395/T675/T675B)

NAPOMENA

• Kočioni sustav osmišljen je tako da se istrošenost kočionih obloga automatski kompenzira postepenim istiskivanjem kočionih klipova uz zadržavanje jednakog zazora između kočionih pločica i rotora disk kočnice. Prilikom zamjene kočionih pločica neophodno je utisnuti kočione klipove natrag u čeljust kočnice.

• Ako pri dodavanju kočionog ulja ulje dospije na kočione obloge zamijenite kočione pločice. Također, ako se uslijed korištenja debljina kočione obloge smanjila na 0,5 mm ili ako opruga kočionih pločica dolazi u dodir s rotorom disk kočnice, zamijenite kočione pločice.

1

(B)

(A)

Uklonite kotač bicikla iz okvira i izvucite kočione pločice kako je prikazano na slici.

(A) Rascjepka

(B) Kočione pločice

2 Očistite kočione klipove i područje oko njih.

3(A)

Pomoću alata s ravnim plohama utisnite kočione klipove do početnog položaja, pazeći da ih ne zakrenete.

Za utiskivanje kočionih klipova ne koristite oštre predmete. Kočioni klipovi mogu se oštetiti.

(A) Kočioni klip

NAPOMENA

Prilikom utiskivanja kočionih klipova može nastupiti istjecanje kočione tekućine.

Page 34: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Zamjena kočionih pločica

34

4

(B)

(A)

Montirajte nove kočione pločice i između kočionih obloga utisnite distantni umetak (crvene boje).

Razdvojite krajeve rascjepke.

(A) Rascjepka

(B) Distantni umetak (crvene boje)

5 Nekoliko puta stisnite ručicu kočnice i provjerite radi li kočioni sustav ispravno.

6 Uklonite distantni umetak.

7Montirajte kotač i provjerite dolazi li rotor disk kočnice u dodir s kočionim pločicama. NAPOMENA

Ako dolazi do dodira između rotora disk kočnica i kočionih pločica podešavanje načinite u skladu sa smjernicama u poglavlju “MONTAŽA (HIDRAULIČKE DISK KOČNICE)” Općih uputa.

8 Po provjeri razine ulja u rezervoaru, učvrstite poklopac rezervoara ulja.

9 Ručicu kočnice postavite u početni položaj.

Page 35: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Namjenski dijelovi za komponente od magnezija

35

� Namjenski dijelovi za komponente od magnezija

NAPOMENA

Za od magnezijske čeljusti kočnice BR-M9000, BR-M987 i ručice kočnica BL-M9000, BL-M987 koristite namjenske dijelove za komponente od magnezija. U suprotnom će doći do ubrzane korozije.

BR-M987

(A)

(C)

(B)

(A) Odzračni vijak

(B) Osovina ručice

(C) Vijak obujmice

SM-BH90-SBM/BR-M987

(A)

(B)

(E)

(C)

(D)

(A) Vijak spojnice uljne cijevi

(B) Kočiona uljna cijev (spojnica)

(C) Odzračni ventil

(D) Pričvrsni vijak

(E) Vijak kočionih pločica

Page 36: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

ODRŽAVANJE

Namjenski dijelovi za komponente od magnezija

36

Korištenje čeljusti kočnice sa SM-MA90-F180P/P

Prilikom korištenja čeljusti kočnice BR-M987 sa SM-MA90-F180P/P, obavezno koristite površinski zaštićene R podložne pločice (srebrne boje).

(A)

(A) R podložna pločica

NAPOMENA

Ni u kojem slučaju ne koristite R podložne pločice bez posebne površinske zaštite (sive boje). R podložne pločice (sive boje) koje dolaze u setu s adapterima ISMMA90F180PP (SM-MA90-F180P/P) i ESMMAF180PP2 (SM-MA-F180P/P2) nisu posebno površinski zaštićene. Nemojte ih koristiti. (R podložne pločice (srebrne boje) koje dolaze u setu s adapterom ISMMA90F180PPC i Shimano rezervnim dijelom s kataloškom oznakom Y8LF12000 (SM-MA90-F180P/P) posebno su površinski zaštićene.)

S-oznaka# Površinska zaštita R podložne pločice

(boja) Primjena

SM-MA90-F180P/PISMMA90F180PPC Srebrna boja OK

ISMMA90F180PP Siva boja Nije u redu

SM-MA-F180P/P2 ESMMAF180PP2 Siva boja Nije u redu

Rezervni dio (R podložna pločica)

Br. PREDMETA

SHIMANO

KATALOŠKA

OZNAKA

OPIS Površinska zaštita R podložne pločice

(boja) Primjena

28 Y8LF12000 R-podložna pločica A Srebrna boja OK

Page 37: CESTOVNI MTB Trekking URBANI SPORT E-BIKE komforsi.shimano.com/pdfs/dm/DM-BR0005-12-HRV.pdf · 2017-06-13 · Prilikom montaže komponenata na bicikl i održavanja: • Obratite posebnu

Napomena: Specifikacije su podložne izmjenama radi poboljšanja bez prethodne obavijesti. (Croatian)