2
CHEMINS EN SENS UNIQUE ACCESSIBLES À TOUS EENRICHTINGSPADEN TOEGANKELIJK VOOR IEDEREEN ONE WAY PATHS ACCESSIBLE FOR ALL CHEMINS EN SENS UNIQUE AVEC PORT DU MASQUE OBLIGATOIRE DÈS 3 ANS EENRICHTINGSPADEN MET MONDMASKERPLICHT VANAF 3 JAAR ONE WAY PATHS WITH MANDATORY FACE MASKS FROM 3 YEARS OLD DORMIR À PAIRI DAIZA ! SLAPEN IN PAIRI DAIZA! - SLEEPING IN PAIRI DAIZA! ACCUEIL (PRÊT DE CHAISES ROULANTES), BILLETTERIE ONTHAAL (UITLENEN ROLSTOELEN), KASSA’S GUEST RELATIONS (WHEELCHAIR RENTAL), TICKET OFFICES ACCUEIL (EN FACE DES PARKINGS) ONTHAAL (TEGENOVER DE PARKINGS) GUEST RELATIONS (IN FRONT OF THE PARKINGS) WC & TABLE À LANGER WC & LUIERTAFEL WC & CHANGING TABLE CHEMIN INACCESSIBLE EN POUSSETTE, CHARIOT OU CHAISE ROULANTE WEG NIET TOEGANKELIJK VOOR ROLSTOELEN EN KINDERWAGENS PATH NOT ACCESSIBLE FOR WHEELCHAIRS AND STROLLERS LÉGENDE / LEGENDE / LEGEND INFIRMERIE EHBO INFIRMARY ZONE PIQUE-NIQUE PICKNICK ZONE PICNIC ZONE DÉFIBRILLATEUR DEFIBRILLATOR DEFIBRILLATOR CONSIGNES IMPORTANTES / BELANGRIJKE MEDEDELING / IMPORTANT NOTICES Ne nourrissez les animaux qu’avec l’accord de leurs soigneurs. Le bien-être des animaux étant notre priorité, il se peut que certaines animations ou espaces ne soient pas accessibles le jour de votre visite. Sont interdits : selfie sticks, drones, musique et animaux domestiques. Gelieve de dieren niet te voederen zonder toestemming van hun verzorgers. Er is geen hogere prioriteit dan het welzijn van onze dieren. Daardoor kunnen wij niet garanderen dat al onze animaties, voedersessies of leefruimtes op de dag van uw bezoek toegankelijk zullen zijn. De volgende zaken zijn verboden in Pairi Daiza: selfie sticks, drones, muziek, balspelen en huisdieren. Feeding our animals is prohibited, except when supervised by our staff and with our food. The well-being of our animals is our priority, therefore we cannot guarantee that the feeding sessions, animations or enclosures will be accessible on the moment of your visit. The following items are prohibited on the park’s premises: selfie sticks, drones, music, ball games and pets. HEURES D'OUVERTURE OPENINGSUREN OPENING HOURS 01/09/21 > 30/09/21 LUNDI VENDREDI MAANDAG VRIJDAG / MONDAY FRIDAY 10:00 > 18:00 MERSUS & AQUARIUM 10:30 > 17:30 SAMEDI & DIMANCHE ZATERDAG & ZONDAG / SATURDAY & SUNDAY 10:00 > 19:00 MERSUS & AQUARIUM 10:30 > 18:00 01/10/21 > 29/10/21 10:00 > 18:00 MERSUS & AQUARIUM 10:30 > 17:30 MATHAÏ ET SAO, LES BÉBÉS ORANGS-OUTANS MATHAÏ EN SAO, DE BABY ORANG-OETANS MATHAÏ AND SAO, THE ORANGUTAN BABIES SAYUN, LE BÉBÉ ÉLÉPHANT SAYUN, DE BABY OLIFANT SAYUN, THE BABY ELEPHANT ZURI, LE BÉBÉ GIRAFE ZURI, DE BABY GIRAF ZURI, THE BABY GIRAFFE LOHA, LA FEMELLE PANDA ROUX LOHA, DE VROUWELIJKE RODE PANDA LOHA, THE FEMALE RED PANDA EXPO ARTEMISIA ET LES SUPER-PLANTES ! EXPO ARTEMISIA EN DE SUPERPLANTEN EXPO ARTEMISIA AND THE SUPER PLANTS BÉBÉ ÉLAN BABY ELAND BABY MOOSE BÉBÉS PANDAS ROUX RODE PANDA BABY’S RED PANDA BABIES LA GROTTE AUX MANCHOTS PINGUÏNGROT PENGUIN CAVE LES MORSES GARIK ET FROSYA GARIK EN FROSYA, DE WALRUSSEN GARIK AND FROSYA, THE WALRUSSES FLOKI, LE BÉBÉ MORSE FLOKI, DE BABY WALRUS FLOKI, THE BABY WALRUS FOUILLES ARCHÉOLOGIQUES ARCHEOLOGISCHE OPGRAVINGEN ARCHAEOLOGICAL EXCAVATIONS MOKKI RESTAURANT RESTAURANT HAUT DE GAMME HOOGWAARDIG RESTAURANT PREMIUM RESTAURANT AIKO, LE BÉBÉ OTARIE DE STELLER AIKO, DE STELLERZEELEEUW BABY AIKO, THE STELLER SEA LION BABY PANTHÈRES DES NEIGES SNEEUWLUIPAARDEN SNOW LEOPARDS LES POLLINISATEURS FONT LE B(U)ZZZ NOUVEAUTÉS 2021 NIEUWIGHEDEN 2021 NEW IN 2021 SECOURISME EHBO / FIRST AID +32 (0)478/80.41.89 INCIVILITÉS & ENFANTS PERDUS ONGEPAST GEDRAG & VERLOREN KINDEREN INCIVILITIES & LOST CHILDREN +32 (0)492/46.42.14 NUMÉROS UTILES NUTTIGE NUMMERS USEFUL NUMBERS 2 3 7 4 5 8 9 9 10 11 12 13 10 6 1 P P ENTRÉE / SORTIE INGANG / UITGANG ENTRANCE / EXIT P HOTELS ENTRÉE / SORTIE HOTELS INGANG / UITGANG HOTELS ENTRANCE / EXIT RESIDENTS ONLY F2 F2 F3 F4 F5 F10 F9 F7 F8 F6 F1 SOUTHERN CAPE THE LAND OF ORIGINS THE KINGDOM OF GANESHA THE LAND OF THE COLD THE LAST FRONTIER CAMBRON - ABBEY THE MIDDLE KINGDOM CAMBRON-BY- THE-SEA 1 1 7 2 4 13 6 12 3 5 8 9 11 ARAS DE SPIX SPIX' ARA'S SPIX'S MACAW PANDAS GÉANTS REUZENPANDA'S GIANT PANDAS ELÉPHANTS D’ASIE AZIATISCHE OLIFANTEN ASIAN ELEPHANTS ORANGS-OUTANS ORANG-OETANS ORANGUTANS SONNEURS À VENTRE JAUNE GEELBUIKVUURPAD YELLOW-BELLIED TOAD LES POLLINISATEURS FONT LE B(U)ZZZ REFUGE POUR REPTILES ET AMPHIBIENS TOEVLUCHTSOORD VOOR REPTIELEN EN AMFIBIEËN SHELTER FOR REPTILES AND AMPHIBIANS OURS BLANCS & EXPO ARKTOS IJSBEREN & EXPO ARKTOS POLAR BEARS & EXPO ARKTOS GIBBONS À JOUES JAUNES GEELWANGGIBBON SOUTHERN YELLOW-CHEEKED GIBBON F1 F2 F3 F4 F5 F6 F6 F7 F8 F9 F10 PAIRI DAIZA FOUNDATION PROJETS PROJECTEN - PROJECTS CHALET PAIRI DAIZA FOUNDATION CHALET PAIRI DAIZA FOUNDATION CHALET PAIRI DAIZA FOUNDATION www.pairidaiza.eu/foundation FISH PEDICURE PEDICUREVIS 6,00€/15 min. ENTRÉ PONT SUSPENDU HANGBRUG INGANG HANGING BRIDGE ENTRANCE

CHEMINS EN SENS UNIQUE ACCESSIBLES À TOUS CHEMINS EN …

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CHEMINS EN SENS UNIQUE ACCESSIBLES À TOUS CHEMINS EN …

CHEMINS EN SENS UNIQUE ACCESSIBLES À TOUSEENRICHTINGSPADEN TOEGANKELIJK VOOR IEDEREENONE WAY PATHS ACCESSIBLE FOR ALL

CHEMINS EN SENS UNIQUE AVEC PORT DU MASQUE OBLIGATOIRE DÈS 3 ANS EENRICHTINGSPADEN MET MONDMASKERPLICHT VANAF 3 JAARONE WAY PATHS WITH MANDATORY FACE MASKS FROM 3 YEARS OLD

DORMIR À PAIRI DAIZA !SLAPEN IN PAIRI DAIZA! - SLEEPING IN PAIRI DAIZA!

ACCUEIL (PRÊT DE CHAISES ROULANTES), BILLETTERIEONTHAAL (UITLENEN ROLSTOELEN), KASSA’SGUEST RELATIONS (WHEELCHAIR RENTAL), TICKET OFFICES

ACCUEIL (EN FACE DES PARKINGS)ONTHAAL (TEGENOVER DE PARKINGS)GUEST RELATIONS (IN FRONT OF THE PARKINGS)

WC & TABLE À LANGERWC & LUIERTAFELWC & CHANGING TABLE

CHEMIN INACCESSIBLE EN POUSSETTE,CHARIOT OU CHAISE ROULANTE WEG NIET TOEGANKELIJK VOOR ROLSTOELENEN KINDERWAGENSPATH NOT ACCESSIBLE FOR WHEELCHAIRSAND STROLLERS

LÉGENDE / LEGENDE / LEGEND

INFIRMERIE EHBOINFIRMARY

ZONE PIQUE-NIQUEPICKNICK ZONE PICNIC ZONE

DÉFIBRILLATEURDEFIBRILLATORDEFIBRILLATOR

CONSIGNES IMPORTANTES / BELANGRIJKE MEDEDELING / IMPORTANT NOTICES

Ne nourrissez les animaux qu’avec l’accord de leurs soigneurs.Le bien-être des animaux étant notre priorité, il se peut que certaines animations ou espaces ne soient pas accessibles le jour de votre visite. Sont interdits : selfie sticks, drones, musique et animaux domestiques. Gelieve de dieren niet te voederen zonder toestemming van hun verzorgers.Er is geen hogere prioriteit dan het welzijn van onze dieren. Daardoor kunnen wij niet garanderen dat al onze animaties, voedersessies of leefruimtes op de dag van uw bezoek toegankelijk zullen zijn. De volgende zaken zijn verboden in Pairi Daiza: selfie sticks, drones, muziek, balspelen en huisdieren.Feeding our animals is prohibited, except when supervised by our staff and with our food.The well-being of our animals is our priority, therefore we cannot guarantee that the feeding sessions, animations or enclosures will be accessible on the moment of your visit. The following items are prohibited on the park’s premises: selfie sticks, drones, music, ball games and pets.

HEURES D'OUVERTUREOPENINGSUREN OPENING HOURS

01/09/21 > 30/09/21LUNDI VENDREDI

MAANDAG VRIJDAG / MONDAY FRIDAY

10:00 > 18:00MERSUS & AQUARIUM

10:30 > 17:30SAMEDI & DIMANCHE

ZATERDAG & ZONDAG / SATURDAY & SUNDAY

10:00 > 19:00MERSUS & AQUARIUM

10:30 > 18:00

01/10/21 > 29/10/21

10:00 > 18:00MERSUS & AQUARIUM

10:30 > 17:30

MATHAÏ ET SAO, LES BÉBÉS ORANGS-OUTANSMATHAÏ EN SAO, DE BABY ORANG-OETANSMATHAÏ AND SAO, THE ORANGUTAN BABIES

SAYUN, LE BÉBÉ ÉLÉPHANTSAYUN, DE BABY OLIFANTSAYUN, THE BABY ELEPHANT

ZURI, LE BÉBÉ GIRAFEZURI, DE BABY GIRAFZURI, THE BABY GIRAFFE

LOHA, LA FEMELLE PANDA ROUXLOHA, DE VROUWELIJKE RODE PANDALOHA, THE FEMALE RED PANDA

EXPO ARTEMISIA ET LES SUPER-PLANTES !EXPO ARTEMISIA EN DE SUPERPLANTENEXPO ARTEMISIA AND THE SUPER PLANTS

BÉBÉ ÉLANBABY ELANDBABY MOOSE

BÉBÉS PANDAS ROUXRODE PANDA BABY’SRED PANDA BABIES

LA GROTTE AUX MANCHOTSPINGUÏNGROTPENGUIN CAVE

LES MORSES GARIK ET FROSYAGARIK EN FROSYA, DE WALRUSSENGARIK AND FROSYA, THE WALRUSSES

FLOKI, LE BÉBÉ MORSEFLOKI, DE BABY WALRUSFLOKI, THE BABY WALRUS

FOUILLES ARCHÉOLOGIQUESARCHEOLOGISCHE OPGRAVINGENARCHAEOLOGICAL EXCAVATIONS

MOKKI RESTAURANT RESTAURANT HAUT DE GAMMEHOOGWAARDIG RESTAURANTPREMIUM RESTAURANT

AIKO, LE BÉBÉ OTARIE DE STELLERAIKO, DE STELLERZEELEEUW BABYAIKO, THE STELLER SEA LION BABY

PANTHÈRES DES NEIGESSNEEUWLUIPAARDENSNOW LEOPARDS

LES POLLINISATEURS FONT LE B(U)ZZZ

NOUVEAUTÉS 2021NIEUWIGHEDEN 2021

NEW IN 2021

SECOURISMEEHBO / FIRST AID

+32 (0)478/80.41.89

INCIVILITÉS & ENFANTS PERDUS ONGEPAST GEDRAG

& VERLOREN KINDERENINCIVILITIES & LOST CHILDREN

+32 (0)492/46.42.14

NUMÉROS UTILESNUTTIGE NUMMERS

USEFUL NUMBERS

2

3

7

4

5

8

9

9

10

11

12

13

10

6

1

P P

ENTRÉE / SORTIEINGANG / UITGANGENTRANCE / EXIT

P

HOTELS ENTRÉE / SORTIEHOTELS INGANG / UITGANG

HOTELS ENTRANCE / EXITRESIDENTS ONLY

F2

F2

F3

F4

F5

F10

F9

F7

F8

F6

F1

SOUTHERNCAPE

THE LAND OF ORIGINS

THE KINGDOM OF GANESHA

THE LAND OF THE COLD

THE LAST FRONTIER

CAMBRON - ABBEY

THE MIDDLE KINGDOM

CAMBRON-BY-THE-SEA

1

1

7

2

4

13

6

12

3

5

8

9

11

ARAS DE SPIXSPIX' ARA'SSPIX'S MACAW

PANDAS GÉANTSREUZENPANDA'SGIANT PANDAS

ELÉPHANTS D’ASIEAZIATISCHE OLIFANTENASIAN ELEPHANTS

ORANGS-OUTANSORANG-OETANSORANGUTANS

SONNEURS À VENTRE JAUNEGEELBUIKVUURPADYELLOW-BELLIED TOAD

LES POLLINISATEURS FONT LE B(U)ZZZ

REFUGE POUR REPTILES ET AMPHIBIENSTOEVLUCHTSOORD VOOR REPTIELEN EN AMFIBIEËNSHELTER FOR REPTILES AND AMPHIBIANSOURS BLANCS & EXPO ARKTOSIJSBEREN & EXPO ARKTOSPOLAR BEARS & EXPO ARKTOS

GIBBONS À JOUES JAUNESGEELWANGGIBBONSOUTHERN YELLOW-CHEEKED GIBBON

F1

F2

F3

F4

F5

F6

F6

F7

F8

F9

F10

PAIRI DAIZA FOUNDATIONPROJETS

PROJECTEN - PROJECTS

CHALETPAIRI DAIZA FOUNDATIONCHALETPAIRI DAIZA FOUNDATIONCHALETPAIRI DAIZA FOUNDATION

www.pairidaiza.eu/foundation

FISH PEDICUREPEDICUREVIS

6,00€/15 min.

ENTRÉ PONT SUSPENDUHANGBRUG INGANGHANGING BRIDGE ENTRANCE

Page 2: CHEMINS EN SENS UNIQUE ACCESSIBLES À TOUS CHEMINS EN …

TRANSFORMEZ VOTRE TICKET DU JOUR EN UN ABONNEMENT VALABLE JUSQU'AU 9 JANVIER 2022*ZET UW TICKET VAN VANDAAG OM IN EEN ABONNEMENT GELDIG TOT 9 JANUARI 2022*

CONVERT TODAY'S TICKET INTO A SEASON PASS VALID UNTIL JANUARY 9, 2022*

AGELEEFTIJD - AGE

TARIF*TARIEF - PRICE

TARIF PMR*PBM TARIEF - PRM PRICE

0 - 2 GRATUITGRATIS - FREE

GRATUITGRATIS - FREE

€ €3 - 11 88,00 78,00

€ €12 - 59 98,00 88,00

€ €60 + 94,00 84,00

3

1

4

19

22

5

623 2

21 24

7

8

12

11

10

25

9

LA BRASSERIE ..........................................Choix de pizzas "maison"et pâtes fraichesSelectie huisgemaakte pizza’s en verse pastaSelection of homemade pizzas and fresh pasta

LE TEMPLE DES DÉLICES ...................Buffet de spécialités chinoisesChinees buffetChinese buffet ORANGERIE ................................ Burgers-frites, salades, desserts Burgers, frietjes, slaatjes, dessertsBurgers, fries, salads, desserts

BON FOUFOU ................................... Choix de plats africains, glaces Selectie Afrikaanse gerechten, ijsjes Selection of African dishes, ice creams

OASIS ......................................................Plats typiques belges - grilladesBelgische keuken - gegrild vlees Belgian cuisine - grilled meat

MAISON DES SAVEURS ................ Choix de nouilles chinoises au bouillon Selectie Chinese noedels Selection of Chinese noodlesMOULIN ............................................... Sandwiches garnis, saladesBelegde broodjes, slaatjes / Sandwiches, saladsLE POINT CAFÉ ................................ Gauffres, boissonsWafels, dranken / Waffles, drinksOCTOPUS TERRASSE .....................Pain saucisse, boissonsWorstenbroodje, drankenPigs in a blanket, drinks

MA CABANE AUX CANADAS .......Brochette géante de pomme de terre Reuze aardappelspies / Giant potato skewers

FRITKOT ..........................................Frites, boulettes, cervelas, fricadellesFrietjes, bouletten, cervela’s, frikandellenFries, meat balls, cervelas, frikandels

LE LAC SACRÉ ................................Desserts, boissonsNagerechten, dranken / desserts, drinks

ÉLÉPHANT ................................................Gaufres, glaces Wafels, ijsjes / Waffles, ice creams

PAVILLON DES DOUCEURS ...............Boules de glace, boissons Bolletjes ijs, dranken / Ice cream, drinks

HIPPO ...........................................................Glaces, boissonsIjsjes, dranken / Ice creams, drinks

GRANITA.............................................. Granita / Granita / Granita

GLACES DE LA PATINOIRE .................Boules de glace, boissons Bolletjes ijs, dranken / Ice cream, drinks

BAR DU LAC ..........................................Nachos, boissons Nachos, drankenNachos, drink

LE PHARE ...................................................Glaces, boissons, granitaIjsjes, dranken, granita / Ice creams, drinks, granita

LA ROULOTTE .....................................Saucisson à la bière de CambronWorst met Cambron-biersmaakSausage with a hint of Cambron beer

CHURROS ..................................................Churros / Churros / Churros

VOLIÈRE .....................................................Glaces, boissonsIjsjes, dranken / Ice creams, drinks

TEMPLE ......................................................Jus de canne à sucre fraisVers suikerrietsap / Fresh sugar cane juice

CAMBRON PLAGE .................................BoissonsDranken / Drinks

GROTTE AUX CASTORS .....................Poutine, boissonsPoutine, dranken / Poutine, drinks

IZBA ......................................................... Buffet Poulet & salades, potageKip & salades, soep / Chicken & salads, soup

CABANE TIMOR .....................................Hot-dog géant, glaces, boissonsReuzenhotdog, ijsjes, dranken Giant hot dog, ice creams, drinks

MÖKKI .....................................................Restaurant gastronomique uniquement sur réservation avant 11hpairidaiza.eu/fr/le-mokki-formule-visiteursGastronomisch restaurant, enkel op reservatie voor 11upairidaiza.eu/nl/le-mokki-formule-voor-bezoekersGastronomic restaurant, by reservation before 11am onlypairidaiza.eu/en/le-mokki-formula-visitors

ZONE PIQUE-NIQUE ............................Picknick zone / Picnic zone

3

2

1

4

5

6

7

8

10

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

2827

29

20

9

11

13

13

1214

14

15

15

16

16

17

16

17

1826

La Direction se réserve la possibilité, selon l'affluence, de fermer ou d'ouvrir certains de ces points de restauration et de prolonger l'horaire de ces points de vente.Infos sur la feuille horeca du jour.

De directie behoudt zich het recht voor om – afhankelijk van de bezoekersaantallen – bepaalde horecapunten te openen of te sluiten en hun openingstijden aan te passen. Informatie op het blaadje met de restaurants van die dag.

The management reserves the right - depending on the number of visitors - to open or close certain catering points and to adapt their opening hours. Information on the flyer of the restaurants of that day.

29

Prenons soin de nous !

Zorg voor elkaar!

Let’s take care of each other!

Pour notre sécurité à tous, le port du masque est OBLIGATOIRE pour les plus de 12 ans dans la TOTALITE DU JARDIN.

Prenons soin AUSSI de nos animaux : le port du masque est obligatoire pour les plus de 3 ans sur les îles des primates.

Voor ieders veiligheid is het dragen van een mondmasker VERPLICHT voor iedereen vanaf 12 jaar, in het VOLLEDIGE PARK.Maar laten we ook voor onze dieren zorgen: het dragen van een mondmasker is verplicht voor iedereen vanaf 3 jaar op de apeneilanden.

For everyone's safety, wearing a face mask is MANDATORY for everyone from the age of 12 in the ENTIRE PARK. But let's also take care of our animals: wearing a face mask is mandatory for everyone from 3 years old on the monkey islands.

ABONNEMENTS SAISONNIERSSEIZOENSABONNEMENTEN - SEASON PASSES

* Offres soumises à conditions - Fermé du 12 novembre au 17 décembreAanbieding onder voorwaarden - Gesloten van 12 november tot 17 december Offer subject to conditions - Closed from november 12th until december 17th

DORMIR À PAIRI DAIZA !SLAPEN IN PAIRI DAIZA! - SLEEPING IN PAIRI DAIZA!

Séjourner à Pairi Daiza, au cœur même du Parc, au plus près des animaux, c’est également possible ! En 2021, pas moins de 100 chambres, suites, lodges vous attendent dans « La Dernière Frontière » et « La Terre du Froid » pour vivre une expérience inédite et inoubliable. Des séjours magiques en demi-pension (avec entrées deux jours au Parc, repas du soir, petit-déjeuner, accès au monde 24h/24, accès au Parc avant les visiteurs, etc.), à vivre en couple, en famille, avec vos amis…Infos, prix et réservations : [email protected]

Het is ook mogelijk om te overnachten in Pairi Daiza, in het hart van het Park, vlak bij de dieren! In 2021 wachten niet minder dan 100 kamers, suites, lodges op u in «The Last Frontier» en «The Land of the Cold» om een unieke en onvergetelijke ervaring te beleven. Magische overnachtingen in halfpension (met twee dagen toegang tot het Park, diner, ontbijt, 24 uur op 24 toegang tot de Wereld, toegang tot het Park voordat de andere bezoekers arriveren enz.), met zijn tweetjes, met het gezin, met vrienden, …

Info, prijzen en boekingen: [email protected] is also possible to stay at Pairi Daiza, in the very heart of the Park, close to the animals! In 2021, no less than 100 rooms, suites, lodges await you in «The Last Frontier» and «The Land of the Cold» to live a new and unforgettable experience. Magical half board stays (with two-day entrance to the Park, dinner, breakfast, 24-hour access to the world, access to the Park before the regular visitors, etc.), to experience as a couple, with your family, with your friends...

Info, prices and reservations: [email protected]

NOS BOUTIQUESONZE SHOPS / OUR SHOPS

La Grange

Peluches, souvenirs, panda corner, bière de Cambron, jouets, bien-être, librairie, jardin, déco, coin des bonnes affaires, etc.Knuffels, souvenirs, pandahoek, bier van Cambron, spelletjes, welzijn, boeken, tuin, deco, koopjeshoek, etc. Plush animals, souvenirs, panda corner, Cambron beer, games, well-being, books, decoration, bargain corner, etc.

L’ÉcurieTextile, souvenirs, peluches, bagagerie, bijoux, accessoires, etc.Textiel, souvenirs, knuffels, bagageopslag, juwelen, accessoires, etc. Textile, souvenirs, stuffed animals, luggage storage, jewellery, accessories, etc.

The Wacky Moose Trading Post

Souvenirs, peluches animaux du nord, textiles & accessoires, sirop d’érable, minéraux, livres, bijoux, etc.Souvenirs, knuffels van dieren uit het Noorden, textiel & accessoires, ahornsiroop, mineralen, boeken, juwelen, etc.Souvenirs, stuffed animals from the North., textile & accessories, maple syrup, minerals, books, jewellery, etc.

The Polar Circle Trading Post

Articles cocoon, peluches, jouets, textile, bijoux, minéraux, douceurs sucrées, articles déco et nature, boissons naturelles fraîches, glaces, etc.Thuisartikelen, knuffelberen, speelgoed, textiel, juwelen, mineralen, snoepgoed, natuur- en decoratieartikelen, koude natuurlijke dranken, ijs, etc..Home goods, stuffed animals, toys, textile, jewellery, minerals, sweets, decoration and nature acrticles, cold natural drinks, ice cream, etc.

Le Panda ShopLa boutique officielle de la famille panda.Tout l’univers du panda et des animaux de Chine.De officiële winkel van de panda-familie. Het universum van de panda en andere Chinese dieren.The official shop of the panda family. The panda universe and other Chinese animals.

Le Comptoir

Épicerie, bière de Cambron, senteurs, plantes, produits de terroir, bijoux, guide, une large sélection de thés, boissons fraîches (jus de fruits, thé glacé, limonades naturelles), etc.Kruiden, bier van Cambron, geurtjes, planten, delicatessen, juwelen, gids, een ruime keuze aan thee, koude dranken (vruchtensap, ijsthee, natuurlijke limonades), etc.Herbs, Cambron beer, perfumes, plants, delicacies, jewellery, guide, a wide selection of teas, cold drinks (fruit juices, iced tea, natural lemonades), etc.

La Maison de ThéSélection de thés, thé chaud et froid à emporter ou à déguster sur place. Theeselectie, warme en koude thee om mee te nemen of om ter plaatse te drinken.Selection of teas, hot and cold tea for take away or the enjoy right away.

Candy ShopBonbons, marshmallows, sucettes, biscuits, chocolats, boissons naturelles fraîches, glaces, etc.Snoep, marshmallows, lollies, koekjes, chocolade, koude natuurlijke dranken, ijsjes, etc.Candy, marshmallows, lollies, biscuits, chocolate, cold natural drinks, ice cream , etc.

The Miner’s Camp Minéraux, bijoux, guide, etc.Mineralen, juwelen, gids, etc. / Minerals, jewelry, guide, etc.

1

1

2

2

3

3

4

4

8

5

6

6

7

8

9

9

57

Et retrouvez notre boutique en ligne !Bezoek onze webshop! Visit our webshop!shop.pairidaiza.eu

OÙ MANGER ET BOIRE À PAIRI DAIZAWAAR KAN JE ETEN & DRINKEN IN PAIRI DAIZA?

WHERE TO EAT & DRINK IN PAIRI DAIZA?

VENEZ DÉCOUVRIR "THE PENGUIN BAR", LE NOUVEAU BAR À COCKTAILS ET TAPASONTDEK "THE PENGUIN BAR", DE NIEUWE TAPAS EN COCKTAILBARDISCOVER "THE PENGUIN BAR",THE NEW TAPAS AND COCKTAIL BAR

AbonnésAbonnees

Season pass holders

Adultes et seniorsVolwassenen en senioren Adults and seniors

5,00€ 4,00€

Enfants (3 à 11 ans)Kinderen van 3 tot 11 jaar Kids from 3 to 11 years

4,00€ 3,00€

T LE TRAINDES MONDES

Découvrez Pairi Daiza à bord d’un train à vapeur pour une visite guidée au milieu des

temples, animaux, végétations et cultures des cinq continents !

Ontdek Pairi Daiza op een andere manier! Aan boord van een authentieke stoomtrein wordt u meegenomen op een reis tussen tempels, dieren,

planten en culturen van vijf continenten!

Discover Pairi Daiza in a whole new way! An authentic steam train will take

you on a journey past temples, animals, plants and cultures from

five continents!

T

Agissons ensemble !LAAT ONS SAMEN ACTIE ONDERNEMEN!

FAITES UN DON :ENVOYEZ PAIRI PAR SMS* AU 8694.

DOE EEN GIFT : STUUR PAIRI VIA SMS* NAAR 8694.

* SMS GRATUIT / GRATIS SMS