84
Expert Nailing System Chiodo tibiale Expert. Tecnica chirurgica

Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

ExpertNailing System

Chiodo tibiale Expert.

Tecnica chirurgica

Page 2: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,
Page 3: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Controllo con amplificatore di brillanza

AvvertenzaQuesto manuale d’uso non è sufficiente per l’utilizzo immediato dellostrumentario. Si consiglia di consultare un chirurgo già pratico nell’impianto diquesti strumenti.

Condizionamento, cura e manutenzione degli strumenti SynthesPer le direttive generali, il controllo del funzionamento e lo smontaggio deglistrumenti composti da più parti, fare riferimento a: www.synthes.com/reprocessing

Sommario

Introduzione

Tecnica chirurgica

Informazioni sul prodotto

Chiodo tibiale Expert 2

Principi AO per l’osteosintesi 4

Indicazioni 5

Casi 6

Piano preoperatorio 8

Apertura della tibia 9

Inserzione del chiodo 19

Bloccaggio distale 27

Bloccaggio prossimale 34

Inserzione del tappo a vite 54

Carico sostenibile 56

Rimozione dell’impianto 57

Specifiche dell’impianto 60

Impianti 61

Strumenti 68

Vario Case 77

Chiodo tibiale Expert PROtect 79

Opzionale: sistema di bloccaggio a 80stabilità angolare (ASLS)

Pulizia degli strumentiPer informazioni dettagliate si prega di consultare la pubblicazione«Riprocessamento, cura e manutenzione degli strumenti Synthes»,articolo n° 055.000.090.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 1

Page 4: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Thispatientha

ssom

eSy

nth

es®lo

ckin

g

screws with hexalobular internal drive

accord

ingto

EN

ISO10664

Stardrive®

T40

0 mm 5 mm 10 mm 15 mm

2 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Maggior stabilità

Chiodo tibiale Expert

Soluzioni complete

Tappi a vite:– Bloccano saldamente la vite di bloc-

caggio obliqua più prossimale per ottenere una stabilità angolare otti-male della struttura.

– Il tappo a vite previene la crescita ditessuto e facilita l’estrazione delchiodo

– Incasso Stardrive autobloccante T40per prelevare e inserire il tappo a vitein modo semplice e sicuro

– Cannulato– La posizione del tappo a vite da 0

mm è a filo del chiodo– I tappi a vite da 5, 10 e 15 mm au-

mentano l’altezza del chiodo se que-sto viene affondato troppo.

Opzioni versatili di bloccaggioprossimale:– Tre opzioni di bloccaggio uniche e in-

novative associate alle viti di bloccag-gio da spongiosa per ottimizzare lastabilizzazione del frammento prossi-male in fratture del terzo prossimale.

– Due moderne opzioni di bloccaggiomedio-laterale (ML) consentono lacompressione primaria o la dinamiz-zazione secondaria controllata

Page 5: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Thispatientha

ssom

eSy

nth

es®lo

ckin

g

screws with hexalobular internal drive

accord

ingto

EN

ISO10664

Stardrive®

T25

Opzioni di bloccaggio multidirezionale per migliorare la stabilità

Chiodi dal design avanzato– Nuova curvatura anatomica per facili-

tare l’inserimento del chiodo– Lega in titanio TAN* per migliorare le

proprietà meccaniche e la resistenzaallo sforzo

– Chiodi cannulati (da � 8 mm a� 13 mm) per tecniche con o senzaalesaggio che consentono l’inseri-mento del chiodo tramite filo diguida

– I fili di guida con oliva da 2.5 mm o3.0 mm possono essere rimossi attra-verso il chiodo e il gruppo dell’ar-chetto di inserimento ( non è neces-sario tubo di sostituzione)

– Chiodi solidi (da � 8 mm a� 10 mm) per tecnica senza alesag-gio

Opzioni avanzate di bloccaggiodistale– Opzione di bloccaggio obliquo, in

posizione distale che previene lesioniai tessuti molli e migliora la stabilizza-zione del frammento distale

– Due opzioni di bloccaggio ML e unaanteroposteriore (AP) per migliorarela stabilizzazione del frammento di-stale

Tutte le viti di bloccaggio:– Doppio filetto per un numero mag-

giore di punti di contatto che aumen-tano la stabilità e facilitano l’inseri-mento

– Filettatura più vicino alla testa dellavite per ottenere una migliore presanella prima corticale e migliorare la stabilità

– Lega in titanio TAN* per migliorare leproprietà meccaniche e la resistenzaallo sforzo

– Punta smussata autofilettante– L’incasso Stradrive T25 autobloccante

consente una migliore trasmissionedella coppia e aumenta la resistenzaal danneggiamento rispetto all’in-casso esagonale oltre a consentire unpresa sicura della vite di bloccaggio.

Viti di bloccaggio da spongiosa:– Indicate per le tre opzioni di bloccaggio prossi-

male innovative ed uniche per tutti i diametri di chiodi tibiali

– Design a doppio diametro del nucleo per ottimizzare la presa nell’osso spongioso

– Monocorticale– Lunghezze: 30 mm – 90 mm

Viti di bloccaggio standard:– Sezione trasversale più larga per migliorare la

resistenza meccanica– � 4.0 mm per chiodi tibiali da � 8 mm

e � 9 mm, lunghezze: 18 mm – 80 mm– � 5.0 mm per chiodi tibiali da � 10 mm

e � 13 mm, lunghezze: 26 mm – 100 mm

* Titanio-6% alluminio-7% niobio

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 3

Page 6: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Principi AO per l’osteosintesi

1M.E. Müller, M. Allgöwer, R. Schneider, and R. Willenegger: AO Manual of Internal Fixation, 3rd Edition. Berlin: Springer-Verlag. 1991.

*Titanio-6% alluminio-7% niobio

Nel 1958 l’Associazione per lo studio della fissazione interna(AO) ha formulato quattro principi1 base che si sono trasfor-mati in linee guida per la fissazione interna in generale e perl’applicazione di chiodi endomidollari in particolare.

Il chiodo tibiale Expert consente un approccio endomidollareper la fissazione di fratture prossimali, diafisarie e distali dellatibia. Il sistema consiste in una serie di chiodi cannulati, tappia vite cannulati, viti di bloccaggio a doppio diametro del nucleo e viti di bloccaggio standard. Tutti gli impianti sono inlega di titanio (TAN*).

Riduzione anatomicaIl chiodo tibiale Expert è stato studiato per adattarsi anatomi-camente al canale midollare, consentendo una riduzione indiretta di fratture prossimali, distali e diafisarie della tibia.

Fissazione stabileIl chiodo tibiale Expert consente una fissazione stabile dellefratture, presentando fori di bloccaggio obliqui nella por-zione prossimale e in quella distale del chiodo.

Le viti di bloccaggio da spongiosa vengono utilizzate in posi-zione prossimale per una migliore presa nell’osso spongioso.La vite di bloccaggio più prossimale, utilizzata con un tappoa vite, consente di creare una stabilità angolare ottimale della struttura. Le viti di bloccaggio nel foro distale obliquo enel foro ML consentono una fissazione stabile delle fratturedistali.

La stabilità complessiva può essere migliorata ulteriormentemediante l’ASLS.

Conservazione dell’apporto ematicoGli strumenti e gli impianti utilizzati con il chiodo tibiale Ex-pert consentono una tecnica più percutanea e un minoredanneggiamento dei tessuti rispetto ad altri metodi di tratta-mento. Un approccio endomidollare consente una minoreperdita di sangue rispetto ad una fissazione con placca.

Mobilizzazione rapida e attivaIl chiodo tibiale Expert consente una fissazione sicura checonsente una riabilitazione rapida e attiva, ottenendo unamobilizzazione ottimale.

4 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 7: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Indicazioni

Il chiodo tibiale Expert è indicato per fratture della diafisi tibiale nonché per le fratture metafisarie e per certe frattureintrarticolari della testa tibiale e del pilone tibiale: – 41-A2/A3– Tutte le fratture diafisarie– 43-A1/A2/A3– Combinazioni di queste fratture

Per queste indicazioni il chiodo tibiale Expert deve essere utilizzato in combinazione con altri impianti (non mostratinelle illustrazioni): – 41-C1/C2– 43-C1/C2

Nota: l’impiego di un chiodo tibiale Expert cannulato di dia-metro grande che offre maggior stabilità associato alla tec-nica di fresatura è generalmente raccomandato per pseudo-artrosi, tumori, non unioni e ritardi nel consolidamento.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 5

Nota: nei casi con aumento del rischio di infezioni ossee locali, il chiodo tibiale PROtect migliora la sicurezza, offrendouna protezione aggiuntiva da colonizzazioni batteriche me-diante una profilassi antibiotica locale. Per ulteriori informa-zioni vedere pagina 79.

Nota: l’ASLS, sistema di bloccaggio a stabilità angolare, èparticolarmente indicato nei casi in cui è necessaria una mag-giore stabilità, per esempio nelle fratture vicine alla zona me-tafisaria o in caso di cattiva qualità ossea. Per ulteriori detta-gli sul principio di fissazione intramidollare, consultare latecnica chirurgica ASLS (056.000.708) e l’opuscolo(056.001.017).

Page 8: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Casi

Frattura con interessamento del componenteprossimale

Caso 1L’impiego delle tre viti di bloccaggio nelle opzioni di bloccag-gio prossimale obliquo garantisce una stabilizzazione otti-male del frammento prossimale. Il segmento distale può essere stabilizzato utilizzando due opzioni di bloccaggio ML.Utilizzando una terza vite di bloccaggio nel foro AP si puòaumentare la stabilità del frammento distale.

Frattura diafisaria

Caso 2Nel caso di fratture diafisarie semplici solitamente è suffi-ciente impiegare due viti di bloccaggio prossimale ML e dueviti di bloccaggio distale ML per stabilizzare la frattura. La dinamizzazione secondaria si ottiene togliendo la vite di bloc-caggio statica prossimale.

Frattura con interessamento del componente distale

Caso 3A volte è necessario l’impiego di quattro viti di bloccaggio distali per ottenere una stabilizzazione ottimale del fram-mento distale. Tuttavia in molti casi per stabilizzare il fram-mento distale sono sufficienti tre viti di bloccaggio posizio-nate nelle opzioni di bloccaggio più distali.

6 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 9: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

postoperatorio follow-up (3 settimane dopo l’intervento)

preoperatorio postoperatorio follow-up (1 mese dopo l’intervento)

preoperatorio postoperatorio follow-up (4 mesi dopo l’intervento)

preoperatorio

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 7

Page 10: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

EXPERTTM Tibial Nail

For use only with the Original AO/ASIF System ofInstruments and Implants

0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 mm

1.10 Magnification

034.

000.

015

©

Str

atec

Med

ical

200

5 Pr

inte

d in

Sw

itze

rlan

d

SEK

Su

bje

ct t

o m

od

ific

atio

ns.

for Ø 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm nails04.004.00304.004.00204.004.001

255 mm

270 mm

285 mm

300 mm

315 mm

330 mm

345 mm

360 mm

375 mm

390 mm

405 mm

420 mm

435 mm

450 mm

465 mm

dynamic

static

0 mm

513

2237

15 10 5 0 mm

Ø 8

AP View Lateral View

Can

cellou

s Bo

ne Lo

cking

Screw Ø

5.0 mm

(go

lden

)04.015.5X

X

0 mm

3040

5060

7080

90

Lockin

g Screw

Ø 5.0 m

m (lig

ht g

reen)

04.005.5XX

0 mm

2630

4050

6080

10070

Lockin

g Screw

Ø 4.0 m

m (d

ark blu

e)04.005.4X

X

0 mm

1830

4050

6070

80

04.004.000(04.004.004)

7 mm

Ø 9 mm

Ø 10 mm

Ø 11 mm

Ø 12 mm

Ø 13 mm

Manufacturer: Stratec MedicalEimattstrasse 3CH-4436 Oberdorfwww.synthes.com

Utilizzare il lucido per il piano preoperatorio AO ASIF per ilchiodo tibiale Expert per stimare il diametro e la lunghezzadel chiodo. Per poter stimare il diametro del chiodo, posizio-nare il lucido su una lastra RX della tibia non ferita e misurareil diametro del canale midollare nella parte più stretta nellaquale verrà inserito il chiodo.

Per stimare la lunghezza del chiodo, posizionare il lucido suuna lastra RX della tibia non ferita e selezionare la lunghezzaappropriata in base alla conformazione anatomica del pa-ziente. Quando si sceglie la misura del chiodo, tenere pre-sente il diametro del canale, il tipo di frattura, la conforma-zione anatomica del paziente e il protocollo postoperatorio.

Piano preoperatorio

8 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 11: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Apertura della tibia

1Posizionare il paziente

Posizionare il paziente supino sul tavolo radiotrasparente. As-sicurarsi che il ginocchio della gamba ferita si possa fletterefino ad almeno 90°. Posizionare l’amplificatore di brillanza in modo da consentire la visualizzazione della tibia, compresala superficie articolare prossimale e distale, nelle viste antero-posteriori e laterali.

Opzionalmente la procedura può essere eseguita su un tavolo per il trattamento delle fratture con la gamba in tra-zione.

Nota: il rotolo di appoggio si può posizionare sotto la parteinferiore della coscia se ostruisce la visuale del piatto tibialenella vista anteroposteriore.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 9

Page 12: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

2Ridurre la frattura

Eseguire manualmente una riduzione chiusa tramite trazioneassiale utilizzando l’amplificatore di brillanza. In certe circo-stanze può essere opportuno impiegare il grande distrattore(394.350) o il fissatore Pinless (186.310).

Nota: la riduzione può essere fissata temporaneamente conmorsetti di riduzione. Nelle fratture epifisarie i condili o il pilone tibiale si fissano per primi per permettere l’inserimentodel chiodo.

Apertura della tibia

10 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 13: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

3Determinare la lunghezza e il diametro del chiodo

Strumento

03.010.021 Regola radiografica per chiodo tibiale, lunghezza 450 mm

La lunghezza del chiodo necessario si deve determinare dopola riduzione della frattura della gamba.

Posizionare il C-Arm per ottenere una vista anteroposterioredella tibia distale. Tenere con la pinza lunga la regola lateral-mente all’arto, parallela e allo stesso livello della tibia. Rego-lare la regola finché la punta distale non si trova a livello delpunto della linea epifisaria o alla profondità desiderata perl’inserzione del chiodo. Segnare la pelle in quel punto.

Spostare il C-Arm sulla tibia prossimale, riposizionare l’estre-mità distale della regola in corrispondenza del segno sullapelle ed effettuare una radiografia anteroposteriore della ti-bia prossimale. Leggere la lunghezza del chiodo direttamentedall’immagine della regola, selezionando la misurazione a li-vello del bordo anteriore del piatto tibiale o appena al disotto.

Se si utilizza il grande distrattore, per stabilire la lunghezzaottimale del chiodo, misurare la distanza dal bordo inferioredel perno distale al bordo superiore del perno prossimale.

Posizionare il C-Arm per ottenere una vista anteroposterioredella tibia a livello dell’istmo. Posizionare la regola sopra allatibia in modo che il misuratore del diametro sia centrato sullaparte più stretta del canale midollare. Leggere la misura deldiametro sull’indicatore circolare che riempie il canale.

Nota: quando si determina la lunghezza del chiodo occorretener conto della possibilità di compressione o dinamizza-zione. Quando per l’intervento è stata programmata unacompressione attiva è necessario scegliere un chiodo piùcorto. L’opzione di bloccaggio dinamica consente uno spo-stamento di 7 mm.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 11

Page 14: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

4Approccio

Praticare un’incisione in linea con l’asse centrale del canaleendomidollare. A seconda dell’anatomia del paziente questaincisione può essere transrotulea, mediale o anche lateralepararotulea.

L’incisione parte prossimalmente dal terzo distale della patella lungo il legamento patellare per arrivare giù fino al tubercolo tibiale.

Mobilizzare il corpo adiposo infrarotuleo lateralmente e dorsalmente senza aprire la sinovia. Occorre garantire un accesso libero del chiodo nel punto di inserimento.

Preparare il sito di ingresso del chiodo sul bordo ventrale delpiatto tibiale.

AlternativeDeterminare la lunghezza del chiodo con la procedura de-scritta sopra sulla gamba non ferita o prima dell’applicazionedel telo (non sterile) o confrontare la lunghezza di due iden-tici fili guida SynReam da � 2.5 mm.

Posizionare la regola radiografica sopra la tibia in modo che ilbordo di misurazione sia sull’istmo. Selezionare il diametrodel chiodo che si vede quando il canale midollare / la transi-zione della corticale sono ancora visibili su entrambi i lati delsegno.

Se si usa la tecnica di fresatura il diametro dell’alesatore piùgrande utilizzato deve essere maggiore di 0.5 – 1.5 mm rispetto al diametro del chiodo.

Apertura della tibia

12 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 15: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

5Determinare il punto di ingresso

Il punto di ingresso è determinante per il posizionamento ottimale del chiodo tibiale Expert nel canale endomidollare. Ciò è importante soprattutto per le fratture prossimali e del terzo distale per evitare lo spostamento del frammento.

Nella vista anteroposteriore il punto di ingresso è in linea conl’asse del canale endomidollare e con il tubercolo laterale del-l’eminenza intercondiloidea.

Nella vista laterale il punto di ingresso è sul bordo ventraledel piatto tibiale.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 13

Page 16: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

6Inserire il filo di guida

Strumenti

357.399 Filo di guida � 3.2 mm

393.100 Mandrino universale con impugnatura a T

Fissare il filo di guida al mandrino universale. Contrassegnareleggermente il punto di inserimento ad un angolo di 10° rispetto all’asse della diafisi nella vista laterale. Tenere unchiodo tibiale Expert sterile sul lato della gamba inferiore conl’estremità distale parallela alla diafisi tibiale. L’estremità curvaprossimale del chiodo determina l’angolo definitivo di inseri-mento del filo di guida.

Inserire il filo di guida per circa 8 – 10 cm e controllare la posi-zione con l’amplificatore di brillanza tramite viste antero -posteriori e laterali.

Apertura della tibia

14 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 17: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

7Aprire il canale midollare – strumento di apertura

Strumenti

357.399 Filo di guida � 3.2 mm

03.010.008 Strumento di apertura per chiodo tibiale, � 12.0 mm, lunghezza 350 mm

03.010.035 Boccola di protezione 14.0/12.0, lunghezza 161 mm

Spingere la boccola di protezione e lo strumento di aperturasopra al filo di guida e aprire il canale midollare fino ad unaprofondità di 8 – 10 cm. Il filo di guida e lo strumento diapertura non devono toccare la corticale posteriore.

Togliere il filo di guida, lo strumento di apertura e la boccoladi protezione.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 15

Page 18: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

7aAprire il canale midollare – punta elicoidale

Strumenti alternativi

357.399 Filo di guida � 3.2 mm

03.010.036 Punta elicoidale da � 12.0 mm, cannulata, lunghezza 300 mm, per n° 532.015

03.010.035 Boccola di protezione 14.0/12.0, lunghezza 161 mm

Spingere la boccola di protezione e la punta elicoidale sul filodi guida e fino all’osso. Forare fino a una profondità di ap-prossimativamente 8 – 10 cm. Il filo di guida e la punta elicoi-dale non devono toccare la corticale posteriore.

Togliere il filo di guida, la punta elicoidale e la boccola di protezione.

Apertura della tibia

16 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 19: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

7bAprire il canale midollare – lesina

Strumenti alternativi

357.399 Filo di guida � 3.2 mm

03.010.040 Lesina � 12.0 mm, cannulata, lunghezza 243 mm

Spingere la lesina cannulata sopra al filo di guida e aprire ilcanale midollare. Applicare un movimento rotatorio per inserire la lesina a una profondità di approssimativamente 8 – 10 cm.

La lesina non deve toccare la corticale posteriore.

Togliere il filo di guida e la lesina.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 17

Page 20: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

8Alesaggio del canale midollare (opzionale)

Strumenti

189.060 Sistema d’alesaggio endomidollare SynReam

03.010.093 Stantuffo per guida alesaggio con cacciavite esagonale � 8.0 mm

Se necessario allargare il canale tibiale con la fresa endomi-dollare fino al diametro desiderato.

Controllare la riduzione della frattura con l’amplificatore di brillanza.

Inserimento della guida alesaggioInserire la guida alesaggio SynReam � 2.5 mm nel canale midollare fino alla profondità desiderata.

AlesaggioPartendo dal diametro di 8.5 mm alesare il canale midollarefino a che il diametro del canale superi di 0.5 – 1.5 mm il diametro del chiodo. Alesare con incrementi di 0.5 mm e faravanzare la fresa con una pressione moderata e costante.Non forzare la fresa. Ritrarre più volte parzialmente la fresaper pulirla dai residui dal canale midollare.

Nota: tutti i chiodi tibiali Expert possono essere inseriti tra-mite la guida alesaggio. Non è necessario sostituire la guidaalesaggio. Se si usa un chiodo tibiale Expert solido togliere la guida alesaggio prima di inserire il chiodo.

OpzioneUtilizzare lo stantuffo per trattenere la guida alesaggio durante l’estrazione della fresa.

Nota: per ulteriori dettagli su SynReam consultare la tecnicachirurgica (056.000.310).

Apertura della tibia

18 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 21: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

1Montare gli strumenti per l’inserzione

Strumenti

03.010.045 Archetto di inserzione, per chiodi tibiali e femorali

03.010.044 Vite di connessione, per chiodi tibiali e femorali

03.010.092 Cacciavite esagonale con testa sferica � 8.0 mm

Orientare l’archetto di inserzione anteriormente e far coinci-dere la tacca dell’archetto con il chiodo.

Porre la vite di connessione sull’archetto di inserzione e avvitarla sull’estremità prossimale utilizzando il cacciavite.

Verificare che il chiodo sia orientato correttamente sull’ar-chetto di inserzione, fissare l’insieme con il cacciavite.

Inserzione del chiodo

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 19

Page 22: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Strumenti alternativi (solo chiodi tibiali cannulatiExpert)

03.010.093 Stantuffo per guida alesaggio con cacciavite esagonale � 8.0 mm

In alternativa è possibile far scorrere la vite di connessionesullo stantuffo guida. Far scorrere l’insieme attraverso l’ar-chetto di inserzione e far coincidere la tacca dell’archetto conil chiodo. Serrare utilizzando lo stantuffo per guida alesaggio.

20 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 23: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

2Inserire il chiodo

Nota: iperflettere il ginocchio per aiutare l’inserimento delchiodo nel canale midollare.

Inserire il chiodo nel canale midollare. Applicare un movi-mento rotatorio per far avanzare il chiodo.

Monitorare il passaggio del chiodo attraverso la frattura econtrollare su due piani per evitare malallineamenti.

Inserire il chiodo in corrispondenza dell’apertura tibiale o aldi sotto di questa. Controllare la posizione finale del chiodocon viste anteroposteriori e laterali.

Nota: per il bloccaggio prossimale montare la calotta per archetto di inserzione solo dopo aver inserito completamenteil chiodo; in caso contrario la calotta potrebbe allentarsi durante l’inserimento del chiodo.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 21

Page 24: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Strumenti facoltativi

03.010.047 Raccordo, per guida di inserzione

03.010.056 Martello combinato 700 g

357.220 Asta di guida, per n° 357.250 (*)

321.160 Chiave a forchetta ed ad anello � 11.0 mm

321.170 Chiave a spina da � 4.5 mm

357.398 Asta cannulata con innesto esagonale 8 mm

Se necessario inserire il chiodo con piccoli colpi di martello.Inserire il raccordo nelle scanalature dell’archetto di inser-zione e fissarlo utilizzando una chiave a forchetta e adanello. Bloccare la testa del martello combinato serrando ildado sulla filettatura situata al di sotto della testa del mar-tello utilizzando una chiave a spina, se necessario. Inserire direttamente il raccordo.

In alternativa è possibile avvitare l’asta di guida del martelloal raccordo e utilizzare il martello in modalità scorrimento.Svitare il dado dalla filettatura che si trova sull’asta del mar-tello e fissarlo sulla filettatura al di sopra dell’archetto.

Nota: se non e possibile inserire facilmente il chiodo si puòscegliere un chiodo di diametro più piccolo o fresare il canaleendomidollare per ottenere un diametro maggiore.

Importante: controllare che il chiodo sia fermamente colle-gato all’archetto poiché i colpi di martello potrebbero averloallentato.

(*) Adatto anche per il n° 03.010.056

Inserire il chiodo

22 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 25: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

20 mm

15 mm

10 mm

5 mm

3Controllare la posizione del chiodo prossimale

Strumenti

03.010.018 Calotta per archetto di inserzione per chiodo tibiale

357.399 Filo di guida � 3.2 mm

Attaccare la calotta per archetto di inserzione e inserire unfilo di guida da � 3.2 mm nel foro come mostrato nell’illu-strazione.

La punta del filo di guida indica la posizione prossimaleesatta del chiodo.

Rimuovere il raccordo e la calotta per archetto di inserzione ameno che la fase successiva non sia costituita dal bloccaggioprossimale.

Controllare la posizione del chiodo prossimale con l’amplifi-catore di brillanza in una vista laterale.

Nota: la distanza tra i segni sull’archetto di inserzione è di5 mm e corrisponde alle estensioni dei tappi a vite. Questafunzione si può utilizzare per affondare il chiodo più del dovuto o per correggere la posizione del chiodo nel canalemidollare.

Se si prevede di effettuare una compressione primaria o unadinamizzazione secondaria, si consiglia di affondare il chiodopiù del dovuto per oltre 7 mm che corrispondono alla di-stanza massima tra le posizioni nelle modalità statica e dina-mica.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 23

Page 26: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

4Controllare la posizione del chiodo distale

Controllare la posizione finale del chiodo tramite l’amplifi -catore di brillanza con viste anteroposteriori e laterali.

Rimuovere la guida alesaggio.

Importante: controllare che il chiodo sia fermamente colle-gato all’archetto poiché i colpi di martello potrebbero averloallentato.

Nota: la profondità di inserimento è importantissima in casodi fratture del terzo distale, che richiedono l’inserimento di minimo due viti di bloccaggio al di sotto della linea di frat-tura per stabilizzare il segmento distale.

Inserire il chiodo

24 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 27: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Opzioni di bloccaggio

Fratture del segmento prossimalePer le fratture prossimali si raccomanda di bloccare il chiodocon il ginocchio in estensione. Si neutralizzano in tal modo leforze deformanti esercitate sui frammenti prossimali, causatedal meccanismo del quadricipite e si allevia la pressione suitessuti molli di solito associata agli strumenti di inserzione delchiodo tibiale. Questa posizione agevola inoltre la valuta-zione dell’allineamento rotazionale prima del bloccaggio.

Fratture del segmento diafisarioIn caso di fratture diafisarie si raccomanda di effettuare ilbloccaggio distale prima di procedere alla compressione intraoperatoria.

Fratture del segmento distaleIn caso di fratture distali si raccomanda di effettuare il bloc-caggio distale prima di procedere alla riduzione per facilitarla.

Opzione: bloccaggio con ASLSL’ASLS, sistema di bloccaggio a stabilità angolare, può essereusato in alternativa alle viti di bloccaggio in ogni foro ro-tondo dei chiodi cannulati in titanio Synthes. Per ulterioridettagli sul principio di fissazione intramidollare, consultare latecnica chirurgica ASLS (056.000.708) e l’opuscolo(056.001.017). Si noti che per l’uso dell’ASLS sono necessaristrumenti speciali.

Vista medio-laterale

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 25

Page 28: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

� 8 mm� 9 mm

� 11 mm� 12 mm� 13 mm

� 10 mm

0 mm

14 mm20 mm

30 mm36 mm

43 mm

57 mm

37 mm

22 mm

13 mm

5 mm0 mm

Fori di bloccaggio

Inserire il chiodo

26 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 29: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

1Bloccaggio distale

Utilizzare le viti di bloccaggio e la punta elicoidale adatte peril diametro del chiodo scelto.

Diametro Vite di bloccagio Punta del chiodo elicoidale

8 mm e 9 mm 4.0 mm 3.2 mm(blu scuro) (blu scuro) 03.010.100* o 03.010.103

da 10 mm a 13 mm 5.0 mm 4.2 mm(verde chiaro) (verde chiaro) 03.010.101* o 03.010.104

Si raccomanda di eseguire per primo il bloccaggio distale checonsente di utilizzare la tecnica «backstroke»** per prevenirela diastasi. Verificare che il chiodo sia stato inserito ad unaprofondità sufficiente.

Il bloccaggio del chiodo tibiale si effettua solitamente dal latomediale, se possibile con la gamba estesa. Questa posizioneaiuta a controbilanciare le forze esercitate dal muscolo quadricipite che tenderebbe a deformare il frammento pros-simale e facilita anche il controllo rotazionale dell’asse tibialeprima del bloccaggio.

Il bloccaggio distale con il manipolo radiotrasparente(511.300) è descritto qui sotto.

Nota: l’impiego dell’opzione di bloccaggio più distale è con-sigliato per le fratture distali. Questa opzione di bloccaggioha un orientamento di 30° rispetto al piano sagittale.

Bloccaggio distale

** Per drive radiotrasparente** Tecnica backstroke: con l’asta di guida applicata al raccordo e all’archetto di

inserzione (vedi pagina 23), applicare piccoli colpi di martello alla rovescia percomprimere la frattura; monitorare la riduzione radiograficamente.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 27

Page 30: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

3Determinare il punto di incisione

Posizionare la lama del bisturi sulla pelle al di sopra del centro del foro per segnare il punto di incisione e praticareun’incisione decisa.

2Allineare l’immagine

Controllare la riduzione, correggere l’allineamento dei fram-menti e la lunghezza della gamba prima di bloccare il chiodo.

Allineare il C-Arm con il foro del chiodo più vicino alla frat-tura fino a che sarà visibile un cerchio perfetto al centro dellaschermata. (nella figura foro distale ML).

28 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 31: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

4Forare

Opzione: bloccaggio con ASLSL’ASLS, sistema di bloccaggio a stabilità angolare, può essereusato in alternativa alle viti di bloccaggio in ogni foro ro-tondo dei chiodi cannulati in titanio Synthes. Per ulterioridettagli sul principio di fissazione intramidollare, consultare latecnica chirurgica ASLS (056.000.708) e l’opuscolo(056.001.017). Si noti che per l’uso dell’ASLS sono necessaristrumenti speciali.

Strumenti

03.010.100 Punta elicoidale � 3.2 mm, calibrata, lunghezza 145 mm, con tre scanalature, con innesto per RDL

03.010.101 Punta elicoidale � 4.2 mm, calibrata, lunghezza 145 mm, con tre scanalature, con innesto per RDL

511.300 Elemento di trasmissione radiotrasparente

Utilizzando il manipolo radiotrasparente con l’amplificatoredi brillanza, inserire la punta della punta elicoidale adatta attraverso l’incisione fino all’osso.

Inclinare la guida in modo che la punta della punta elicoidalesia centrata sul foro di bloccaggio. La punta elicoidale deveriempire quasi completamente il cerchio del foro di bloccag-gio. Tenere la punta elicoidale in questa posizione e forarepassando attraverso entrambe le corticali.

Suggerimento: per un maggiore controllo della punta elicoidale, spegnere il trapano dopo aver perforato la primacorticale. Guidare manualmente la punta elicoidale attra-verso il chiodo prima di forare la seconda corticale.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 29

Page 32: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Strumenti alternativi

03.010.103 Punta elicoidale � 3.2 mm, calibrata, lunghezza 145 mm, con tre scanalature, per innesto rapido

03.010.104 Punta elicoidale � 4.2 mm, calibrata, lunghezza 145 mm, con tre scanalature, per innesto rapido

La tecnica standard a mano libera può essere utilizzata senzal’impiego del manipolo radiotrasparente. Utilizzare la puntaelicoidale adatta, come indicato nella tabella sottostante.

Bloccaggio distale

30 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 33: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

5Determinare la lunghezza della vite di bloccaggio

Strumento

03.010.106 Misuratore di profondità per punte elicoidali, lunghezza 145 mm

Smettere di forare subito dopo aver passato le due corticali esmontare la punta elicoidale dal manipolo radiotrasparente.Verificare la posizione corretta della punta elicoidale oltre laseconda corticale. Inserire il misuratore di profondità sullapunta elicoidale. Leggere la misura sull’asta del misuratore diprofondità che corrisponde alla fine della punta elicoidale.Questa corrisponde alla lunghezza giusta della vite di bloc-caggio.

Inserire la vite di bloccaggio

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 31

Page 34: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Nota: in caso di diastasi, la tecnica «backstroke» può essereapplicata anche dopo l’inserimento della seconda vite dibloccaggio distale.

Strumenti

03.010.107 Cacciavite Stardrive, T25, lunghezza 330 mm

03.010.112 Manicotto di presa, con dispositivo di bloccaggio

Inserire la vite di bloccaggio della lunghezza giusta con il cac-ciavite autobloccante Stardrive T25, da solo o usato in com-binazione con il manicotto di presa, se necessario.

Controllare la lunghezza della vite con l’amplificatore di brillanza. Se necessario, è possibile inserire una seconda vitedi bloccaggio con la stessa tecnica.

Bloccaggio distale

32 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 35: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

a

b

c

d

6Inserire la vite di bloccaggio

Strumenti

03.010.107 Cacciavite Stardrive, T25, lunghezza 330 mm

03.010.112 Manicotto di presa, con dispositivo di bloccaggio

Inserire la vite di bloccaggio della lunghezza giusta con ilcacciavite autobloccante Stardrive T25, da solo o usato incombinazione con il manicotto di presa, se necessario.

Controllare la lunghezza della vite con l’amplificatore di bril-lanza. Se necessario, è possibile inserire una seconda vite di bloccaggio con la stessa tecnica.

Nota: in caso di diastasi, la tecnica «backstroke» può essereapplicata anche dopo l’inserimento della seconda vite dibloccaggio distale. In alternativa è possibile utilizzare la viteper compressione, fare riferimento al punto 6 (pagina 41).

Servirsi del manicotto di presa come descritto quisotto: a Inserire il manicotto di presa nell’asta del cacciavite e la

punta del cacciavite nell’incasso della vite di bloccaggio.

b Spingere il manicotto di presa nella direzione della vite dibloccaggio, ora il manicotto tiene stretta la vite di bloccag-gio.

c Bloccare il manicotto di presa serrandolo in senso antiora-rio.

d Rilasciare il manicotto di presa dopo aver inserito la vite dibloccaggio svitando in senso orario e spingendo all’indie-tro.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 33

Page 36: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

DYNAM

STAT 2

STAT 1

Bloccaggio prossimale

Diametro Tappi a vite Boccola Guida punte Trocar Punta elicoidaledel chiodo di protezione calibrata

8 mm e 9 mm � 4.0 mm 12.0 mm / 8.0 mm 8.0 mm / 3.2 mm � 3.2 mm � 3.2 mm(blu scuro) (blu scuro) 03.010.063 03.010.064 03.010.069 03.010.060

10 mm – 13 mm � 5.0 mm 12.0 mm / 8.0 mm 8.0 mm / 4.2 mm � 4.2 mm � 4.2 mm(verde chiaro) (verde chiaro) 03.010.063 03.010.065 03.010.070 03.010.061

Fratture del segmento diafisario e distale

1 Scegliere le viti di bloccaggio e gli strumenti

Utilizzare la vite di bloccaggio, il guida punte, il trocar e lapunta elicoidale adatti al diametro del chiodo scelto, comeindicato nella tabella.

E’ possibile scegliere fra tre opzioni di bloccaggio ML prossi-male utilizzando la calotta per archetto di inserzione:

1 L’opzione di bloccaggio dinamico (DYNAM) corrispondealla posizione superiore della fessura di bloccaggio prossi-male. Questo tipo di bloccaggio consente la compressioneprimaria o la dinamizzazione secondaria controllata deiframmenti d’osso.

2 Statico 2 (STAT 2) corrisponde alla posizione inferiore dellafessura di bloccaggio prossimale. Questo tipo di bloccaggionon consente la compressione primaria o la dinamizza-zione secondaria controllata.

3 Statico 1 (STAT 1) corrisponde al più distale dei fori di bloccaggio prossimali.

34 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 37: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

2Montare la calotta per archetto di inserzione

Strumento

03.010.018 Calotta per archetto di inserzione per chiodo tibiale Expert

Confermare che il chiodo sia collegato in modo sicuro all’ar-chetto di inserzione (utilizzare i fori contrassegnati con blu e verde). Montare la calotta per archetto di inserzione sull’ar-chetto.

Nota: non far forza sulla calotta, sulla boccola di protezione,sul guida punte e sulle punte elicoidali. Queste forze possonoimpedire la precisione della foratura attraverso i fori di bloc-caggio prossimali e danneggiare le punte elicoidali.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 35

Page 38: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

3Inserire la combinazione trocar

Strumenti

03.010.063 Boccola di protezione 12,0/8.0, lunghezza 188 mm

03.010.064 Guida punte 8.0/3.2, per n° 03.010.063 (con segno blu e giallo)

03.010.065 Guida punte 8.0/4.2, per n° 03.010.063 (con segno verde)

03.010.069 Trocar � 3.2 mm, per n° 03.010.063 (con segno blu e giallo)

03.010.070 Trocar � 4.2 mm, per n° 03.010.063 (con segno verde)

Inserire la combinazione trocar in tre parti (boccola di prote-zione, relativa guida punte e trocar) nel foro ML desideratodella calotta per archetto di inserzione, praticare un’incisionedecisa e inserire il trocar fino all’osso. Rimuovere il trocar.

Bloccaggio prossimale

36 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 39: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

4Forare e determinare la lunghezza della vite dibloccaggio

Opzione: bloccaggio con ASLSL’ASLS, sistema di bloccaggio a stabilità angolare, può essereusato in alternativa alle viti di bloccaggio in ogni foro ro-tondo dei chiodi cannulati in titanio Synthes. Per ulterioridettagli sul principio di fissazione intramidollare, consultare latecnica chirurgica ASLS (056.000.708) e l’opuscolo(056.001.017). Si noti che per l’uso dell’ASLS sono necessaristrumenti speciali.

Strumenti

03.010.060 Punta elicoidale da � 3.2 mm, calibrata, lunghezza 340 mm, con tre scanalature, per innesto rapido (con segno blu e giallo)

03.010.061 Punta elicoidale � 4.2 mm, calibrata, lunghezza 340 mm, con tre scanalature, per innesto rapido (con segno verde)

Accertare che il guida punte sia premuto fermamente controla prima corticale. Usando la relativa punta elicoidale(3.2 mm per viti di bloccaggio da 4.0 mm o 4.2 mm per vitidi bloccaggio da 5.0 mm) forare attraverso entrambe le corti-cali fino a che la punta della punta elicoidale penetra nellaseconda corticale.

Verificare la posizione della punta elicoidale.

Assicurarsi che il guida punte sia premuto saldamente con-tro la prima corticale e leggere la misura dalla punta elicoi-dale calibrata sul retro del guida punte. Questa misura corri-sponde alla lunghezza giusta della vite di bloccaggio.Rimuovere la punta elicoidale e il guida punte.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 37

Page 40: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Strumento alternativo

03.010.072 Misuratore di profondità per viti di bloccaggio

Dopo aver forato entrambe le corticali, rimuovere la puntaelicoidale e il guida punte.

Smontare il misuratore di profondità in due parti: la boccolaesterna e il misuratore di profondità con l’uncino. Inserire il misuratore di profondità nella boccola di protezione. Verifi-care che l’uncino faccia presa sulla seconda corticale e che la boccola di protezione sia sull’osso.

Leggere la misura sul retro della boccola di protezione, que-sta corrisponde alla lunghezza giusta della vite di bloccaggio.

Bloccaggio prossimale

38 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 41: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

5Inserire la vite di bloccaggio

Strumento

03.010.107 Cacciavite Stardrive, T25, lunghezza 330 mm

Inserire la vite di bloccaggio adeguata attraverso la boccoladi protezione, utilizzando il cacciavite Stardrive T25. Control-lare la lunghezza della vite di bloccaggio con l’amplificatoredi brillanza.

La punta della vite di bloccaggio non deve sporgere oltre laseconda corticale per più di 1 – 2 mm.

Ripetere le fasi da 3 a 5 per la seconda vite di bloccaggioprossimale ML.

OpzioneNelle fratture prossimali e altamente instabili è possibile ag-giungere viti di bloccaggio da spongiosa aggiuntive.

Fare riferimento ai passaggi da 1 a 7 da pagina 44 a 54 per i dettagli sul bloccaggio prossimale con viti da bloccaggio daspongiosa.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 39

Page 42: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

6Modalità di bloccaggio con compressione (opzionale)

In caso di diastasi, quando si rende necessaria una compres-sione della rima di frattura dopo l’inserimento del chiodo, la compressione della rima di frattura può essere effettuatasenza rimuovere lo strumento d’inserzione.

Il chiodo tibiale Expert consente una compressione massimadi 7 mm. Se serve una compressione maggiore della rima di frattura si consiglia la tecnica «backstroke» tradizionale.

Nota: prima di effettuare il bloccaggio con compressione ènecessario procedere al bloccaggio distale, fare riferimento ai passaggi da 1 a 6 a pagina da 28 a 34.

Inserire una vite di bloccaggio prossimale nel foro di bloccag-gio dinamico (DYNAM), fare riferimento ai passaggi da 1 a 5a pagina da 35 a 40 per i dettagli sull’inserimento di questavite di bloccaggio.

Bloccaggio prossimale

40 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 43: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

7Inserire la vite a compressione

Strumenti

03.010.015 Vite a compressione per chiodo tibiale, per n° 03.010.044

03.010.092 Cacciavite esagonale con testa sferica � 8.0 mm

Controllare che il chiodo sia collegato correttamente all’ar-chetto di inserzione.

Inserire la vite a compressione attraverso la vite di connes-sione e nel chiodo con il cacciavite.

La vite a compressione viene a contatto con la vite di bloccaggio dinamica.

Fare avanzare la vite a compressione fino a che la fessuradella frattura sarà ridotta. Monitorare la riduzione con l’am-plificatore di brillanza. Ogni giro della vite a compressionecorrisponde a una compressione di 1 mm (massimo 7 mm).

Importante: non avvitare troppo la vite a compressione pernon deformare la vite di bloccaggio.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 41

Page 44: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

8Monitorare la frattura

Controllare la rima di frattura prima, durante e dopo la procedura di compressione.

9Inserire la vite di bloccaggio statico

Inserire una seconda vite di bloccaggio prossimale nel foropiù distale delle opzioni di bloccaggio prossimale (Statico 1),fare riferimento ai passaggi da 1 a 5 a pagina da 35 a 40.

Rimuovere la vite a compressione.

Se necessario si possono inserire altre viti di bloccaggio oblique da spongiosa, fare riferimento ai passaggi da 1 a 7 a pagina da 44 a 54.

Bloccaggio prossimale

42 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 45: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

OBLI 2

OBLI 1

A/P

Fratture del segmento prossimale

1 Bloccaggio prossimale obliquo

Il bloccaggio prossimale può essere effettuato con la gambacompletamente in estensione. Si neutralizzano in tal modo leforze deformanti esercitate sui frammenti prossimali, causatedal meccanismo del quadricipite e si allevia la pressione suitessuti molli di solito associata agli strumenti di inserzione delchiodo tibiale. Questa posizione agevola inoltre la valuta-zione dell’allineamento rotazionale prima del bloccaggio.

Usare le viti di bloccaggio da spongiosa (dorate) solo in com-binazione con i due fori di bloccaggio prossimale obliqui(OBLI 1, OBLI 2) e il foro di bloccaggio prossimale A/P per ichiodi di tutti i diametri.

Usare la punta elicoidale da � 3.2 mm (03.010.060 con i segni blu e gialli) per le viti di bloccaggio da spongiosa.

La calotta per archetto d’inserzione può essere utilizzata pertutte e tre le opzioni di bloccaggio prossimale obliquo: 1. L’opzione di bloccaggio obliquo (OBLI1) corrisponde allaposizione di bloccaggio più prossimale. L’inserimento di untappo a vite (04.004.000–04.004.003) con questa vite dibloccaggio consente di ottenere una stabilità angolare otti-male della struttura.

2. L’opzione di bloccaggio obliquo (OBLI2) corrisponde allaseconda posizione di bloccaggio prossimale. L’inserimento diun tappo a vite (04.004.004) con questa vite di bloccaggioconsente di ottenere una stabilità angolare ottimale dellastruttura (OBLI 1 deve rimanere vuoto).

3. L’opzione di bloccaggio obliquo in direzione anteroposte-riore (A/P) corrisponde alla terza posizione di bloccaggioprossimale.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 43

Page 46: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

arteria poplitea

nervo peroneo comune

nervo tibiale

Importante: la foratura per il bloccaggio prossimale obliquorichiede particolare attenzione.

Per evitare lesioni dell’arteria poplitea, del nervo tibiale e delnervo peroneo comune, nonché lesioni dell’articolazione tibio-fibulare prossimale occorre interrompere la foratura ap-pena prima di penetrare nella seconda corticale .

In caso di fratture di tipo C della testa della tibia, la superficiearticolare della tibia prossimale deve essere ripristinata primadi inserire il chiodo. La procedura maggiormente consigliataconsiste nell’impiegare due viti cannulate parallele alla super-ficie del piatto tibiale e sotto di essa.

Bloccaggio prossimale

44 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 47: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

2Fratture di tipo C della testa della tibia (opzionale)

Inserire due viti cannulate controllando con l’amplificatore dibrillanza secondo la tecnica standard. Queste viti cannulatenon devono interferire con il chiodo e non devono danneg-giare il piatto tibiale.

Viti cannulateSi consiglia vivamente l’impiego di viti TAN. L’uso di un mate-riale metallico diverso può causare corrosione. Si possono uti-lizzare le seguenti viti cannulate: – Viti cannulate 6.5 mm, TAN, blu scuro (408.401–408.482) – Viti cannulate 7.0 mm, TAN, blu chiaro (408.151–408.223) – Viti cannulate 7.3 mm, TAN, dorate (408.830–409.950)

Inserire il chiodo tibiale Expert, fare riferimento ai passaggida 1 a 4 a pagina da 20 a 25.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 45

Page 48: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

3Montare la calotta per archetto di inserzione

Strumento

03.010.018 Calotta per archetto di inserzione per chiodo tibiale Expert

Controllare che il chiodo sia collegato correttamente all’ar-chetto di inserzione. Montare la calotta per archetto di inser-zione sull’archetto come indicato nell’illustrazione.

Nota: non far forza sulla calotta per archetto d’inserzione,sulla boccola di protezione, sul guida punte e sulle punte elicoidali. Queste forze possono impedire la precisione dellaforatura attraverso i fori di bloccaggio prossimali e danneg-giare le punte elicoidali.

Bloccaggio prossimale

46 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 49: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

4 Controllare la posizione del chiodo prossimale(opzionale)

Strumenti

03.010.018 Calotta per archetto d’inserzione per chiodo tibiale Expert (utilizzare i fori di guida con il segno giallo)

03.010.063 Boccola di protezione 12.0/8.0, lunghezza 188 mm

03.010.064 Guida punte 8.0/3.2, per n° 03.010.063 (con segno blu e giallo)

03.010.060 Punta elicoidale � 3.2 mm, calibrata, lunghezza 340 mm, con tre scanalature, per innesto rapido (con segno blu e giallo)

Inserire la boccola di protezione e il guida punte attraverso ilforo di guida obliquo (OBLI 1) della calotta dell’archetto d’inserzione.

Inserire una punta elicoidale attraverso il corrispondente forodi guida della calotta per archetto di inserzione come illu-strato. Non forare.

Posizionare l’amplificatore di brillanza in vista laterale e rego-lare finché la punta elicoidale e la boccola di protezione sonoperfettamente allineate.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 47

Page 50: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

La vista che si ottiene quando la punta elicoidale e il mani-cotto di protezione sono perfettamente allineati è esatta-mente perpendicolare al piano formato dal chiodo e dall’ar-chetto di inserzione e pertanto quasi parallelaall’articolazione del ginocchio.

La punta elicoidale mostra la posizione esatta della prima vitedi bloccaggio prossimale da spongiosa.

Se necessario inserire il chiodo più distalmente.

Nota:– è importante che le viti cannulate e le viti di bloccaggio da

spongiosa non interferiscano e che le viti di bloccaggio daspongiosa non danneggino la superficie del piatto tibiale.

– Nota: a seconda dell’anatomia della tibia prossimale delpaziente e della situazione specifica si può scegliere la seconda opzione di bloccaggio obliquo prossimale anzichéla prima.

Bloccaggio prossimale

48 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 51: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

AlternativaLa posizione della seconda opzione di bloccaggio obliquo sipuò controllare in modo analogo alla descrizione fornita sopra, ma utilizzando il foro di guida obliquo (OBLI 2) dellacalotta per archetto di inserzione e il relativo foro di guidaper la punta elicoidale.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 49

Page 52: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

5Inserire la combinazione trocar

Strumenti

03.010.063 Boccola di protezione 12.0/8.0, lunghezza 188 mm

03.010.064 Guida punte 8.0/3.2, per n° 03.010.063 (con segno blu e giallo)

03.010.069 Trocar � 3.2 mm, per n° 03.010.063 (con segno blu e giallo)

Inserire la combinazione trocar in tre parti (boccola di prote-zione, relativa guida punte e trocar) nel foro desiderato per leopzioni di bloccaggio obliquo nella calotta per archetto di inserzione, praticare un’incisione decisa ed inserire il trocarfino all’osso. Rimuovere il trocar.

Bloccaggio prossimale

50 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 53: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

6Forare e determinare la lunghezza delle viti dibloccaggio da spongiosa

Strumento

03.010.060 Punta elicoidale � 3.2 mm, calibrata, lunghezza 340 mm, con tre scanalature, per innesto rapido (con segni gialli e blu)

Accertare che il guida punte sia premuto fermamente controla prima corticale.

Inserire la punta elicoidale calibrata e iniziare a forare laprima corticale.

Smettere immediatamente di forare dopo averpenetrato la prima corticale. NON penetrare nellaseconda corticale.

Monitorare la posizione della punta elicoidale con l’amplifi -catore di brillanza. Ciò è possibile orientando l’amplificatoredi brillanza in posizione perpendicolare alla punta elicoidale.

Forare alla profondità desiderata. Una vite di bloccaggio daspongiosa lunga consente di fare più presa nell’osso rispettoad una stessa vite più corta.

Importante: non forare la seconda corticale con la punta elicoidale. Non danneggiare il piatto tibiale.

Controllare la posizione della punta elicoidale dopo la foratura.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 51

Page 54: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Assicurarsi che il guida punte sia premuto saldamente control’osso e leggere la misura dalla punta elicoidale calibrata sulretro del guida punte.

Questa misura corrisponde alla lunghezza giusta della vite dibloccaggio da spongiosa.

Rimuovere la punta elicoidale e il guida punte.

Importante: per evitare di forare la seconda corticale con la vite di bloccaggio da spongiosa si consiglia di scegliere unavite di bloccaggio da spongiosa di 5 mm più corta rispettoalla lunghezza misurata.

77 Inserire le viti di bloccaggio da spongiosa

Strumento

03.010.107 Cacciavite Stardrive, T25, lunghezza 330 mm

Inserire la vite di bloccaggio da spongiosa adeguata attra-verso la boccola di protezione utilizzando il cacciavite, nonserrare eccessivamente.

Controllare la lunghezza della vite con l’amplificatore di brillanza.

Bloccaggio prossimale

52 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 55: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

OpzioneRipetere gli stessi punti descritti sopra per la terza vite dibloccaggio prossimale da spongiosa in direzione AP.

La posizione della vite di bloccaggio da spongiosa deve es-sere controllata con l’amplificatore di brillanza per garantireun corretto posizionamento della vite di bloccaggio da spon-giosa AP.

Ripetere la stessa procedura per la seconda vite di bloccaggioda spongiosa.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 53

Page 56: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

1Inserimento del tappo a vite

Strumenti

03.010.110 Cacciavite Stardrive, T40, cannulato, lunghezza 300 mm

357.399 Filo di guida � 3.2 mm

I tappi a vite per chiodi tibiali Expert sono disponibili in lun-ghezze con estensione da 0 mm (04.004.000 e 04.004.004),5 mm (04.004.001), 10 mm (04.004.002), e 15 mm(04.004.003). Svolgono tre funzioni: prevengono la crescitaossea nel chiodo; aumentano l’altezza del chiodo se è statoinserito troppo e bloccano la vite obliqua prossimale o la vitedi bloccaggio obliqua distale, consentendo una stabilità an-golare ottimale della struttura.

I tappi a vite sono cannulati per poter essere utilizzati con unfilo di guida, se necessario.

Togliere gli strumenti per l’inserzione del chiodo.

Per favorire l’inserimento del tappo a vite, rimuovere solo lavite di connessione. L’archetto d’inserzione può restare peraiutare l’allineamento del tappo a vite con la parte superioredel chiodo. Il tappo a vite si inserisce attraverso l’archetto di inserzione.

Nota: la gamba del paziente deve essere flessa per facilitarel’inserzione del tappo a vite.

Inserzione del tappo a vite

54 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 57: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Bloccare il tappo a vite sul cacciavite, esercitando una pres-sione assiale. Per evitare che si inclini, allineare il tappo a vitecon l’asse del chiodo e ruotare il tappo a vite in senso antio-rario fino a che la filettatura del tappo a vite si allinea conquella del chiodo.

Ruotare il tappo a vite in senso orario per avvitare il tappo avite nel chiodo.

Rimuovere il filo di guida e il cacciavite.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 55

Page 58: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Carico sostenibile

Al momento di decidere il carico sostenibile occorre tenere inconsiderazione il tipo di frattura, il sito della frattura, la situa-zione dei tessuti molli e la qualità dell’osso.

Un carico parziale (contatto con la pianta del piede o 15 kg)è la situazione iniziale per il carico sulla gamba rotta. Occorreevitare un carico completo.

L’aumento del carico sostenibile è determinato dal tipo di frattura, dal sito della frattura, dalla situazione dei tessutimolli e dalla qualità dell’osso nonché dalla presenza o dall’assenza di dolore nel sostenere il carico.

56 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 59: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

1Rimuovere il tappo a vite e le viti di bloccaggio

Strumenti

03.010.110 Cacciavite Stardrive, T40, cannulato, lunghezza 300 mm

03.010.107 Cacciavite Stardrive, T25, lunghezza 330 mm

03.010.112 Manicotto di presa, con dispositivo di bloccaggio

La rimozione dell’impianto è una procedura opzionale.

Rimuovere dall’incasso Stardrive del tappo i tessuti ricresciuti.Rimuovere il tappo a vite con il cacciavite Stardrive T40.

Rimuovere tutte le viti di bloccaggio ad eccezione di quelleprossimali, utilizzando il cacciavite Stardrive T25 e il mani-cotto di presa.

Nota: rimuovere sempre la vite di bloccaggio da spongiosapiù prossimale al fine di consentire la completa introduzionedella vite di estrazione nell’estremità prossimale del chiodo.

Rimozione dell’impianto

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 57

Page 60: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

2Applicare la vite d’estrazione e l’asta di guida

Strumenti

03.010.000 Vite d’estrazione

357.220 Asta di guida

03.010.107 Cacciavite Stardrive, T25, lunghezza 330 mm

Prima di togliere l’ultima vite di bloccaggio avvitare la vited’estrazione nel chiodo e serrarla per evitare la rotazione o lo spostamento del chiodo posteriormente al di sotto delpiatto tibiale.

Applicare l’asta di guida alla vite d’estrazione. Rimuovere lavite di bloccaggio rimanente con il cacciavite.

58 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 61: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

3Rimuovere il chiodo

Strumento

03.010.056 Martello combinato 700g

Estrarre il chiodo con piccoli colpi di martello.

Strumento alternativo

03.010.001 Vite di estrazione per 516.100 Air Pulse Per l’estrazione di chiodi endomidollari femorali e tibiali

Prima di togliere l’ultima vite di bloccaggio avvitare la vited’estrazione nel chiodo e serrarla per evitare la rotazione o lospostamento del chiodo posteriormente al di sotto del piattotibiale. Rimuovere la restante vite di bloccaggio. Applicarel’Air Pulse alla vite d’estrazione ed estrarre il chiodo tibialeExpert.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 59

Page 62: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

0 mm

14 mm

20 mm

30 mm

22 mm

5 mm0 mm

0 mm

36 mm

43 mm

57 mm

37 mm

13 mm

0 mm

Specifiche dell’impianto

Chiodo tibiale ExpertDesign universale per tibia sinistra e destra

Materiale: lega di titanio-6% alluminio-7% niobio (TAN)

Diametri: – 8 mm – 13 mm (incrementi da 1 mm) – I chiodi da 8 mm – 10 mm hanno un diametro prossimale

di 11 mm – I chiodi da 11 mm – 13 mm hanno un diametro prossimale

corrispondente al diametro nominale

Colori: – 8 mm e 9 mm (blu scuro) usare viti di bloccaggio

(blu scuro) � 4.0 mm – 10 mm – 13 mm (verde chiaro) usare viti di bloccaggio

(verde chiaro) � 5.0 mm

Lunghezze: – 255 mm – 465 mm (incrementi da 15 mm)

Sezione trasversale: – I chiodi da 8 mm – 10 mm sono tondi– I chiodi da 11 mm – 13 mm sono scanalati

60 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 63: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

� 8 mm� 9 mm � 10 mm

Chiodi tibiali Expert, cannulati*

Lunghezza � 8 mm � 9 mm � 10 mmmm blu scuro blu scuro verde chiaro

255 04.004.231 04.004.331 04.004.431

270 04.004.234 04.004.334 04.004.434

285 04.004.237 04.004.337 04.004.437

300 04.004.240 04.004.340 04.004.440

315 04.004.243 04.004.343 04.004.443

330 04.004.246 04.004.346 04.004.446

345 04.004.249 04.004.349 04.004.449

360 04.004.252 04.004.352 04.004.452

375 04.004.255 04.004.355 04.004.455

390 04.004.258 04.004.358 04.004.458

405 04.004.261 04.004.361 04.004.461

420 04.004.264 04.004.364 04.004.464

435 04.004.267 04.004.367 04.004.467

450 04.004.270 04.004.370 04.004.470

465 04.004.273 04.004.373 04.004.473

*Disponibili in confezione sterile o non sterile. Aggiungere una «S» al numero di catalogo per ordinare i prodotti sterili.

Impianti

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 61

Page 64: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

� 11 mm� 12 mm� 13 mm

Lunghezza � 11 mm � 12 mm � 13 mm mm blu scuro blu scuro verde chiaro

255 04.004.531 04.004.631 04.004.731

270 04.004.534 04.004.634 04.004.734

285 04.004.537 04.004.637 04.004.737

300 04.004.540 04.004.640 04.004.740

315 04.004.543 04.004.643 04.004.743

330 04.004.546 04.004.646 04.004.746

345 04.004.549 04.004.649 04.004.749

360 04.004.552 04.004.652 04.004.752

375 04.004.555 04.004.655 04.004.755

390 04.004.558 04.004.658 04.004.758

405 04.004.561 04.004.661 04.004.761

420 04.004.564 04.004.664 04.004.764

435 04.004.567 04.004.667 04.004.767

450 04.004.570 04.004.670 04.004.770

465 04.004.573 04.004.673 04.004.773

*Disponibili in confezione sterile o non sterile. Aggiungere una «S» al numero di catalogo per ordinare i prodotti sterili.

62 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 65: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

� 8 mm� 9 mm � 10 mm

Chiodi tibiali Expert, solidi

Lunghezza � 8 mm � 9 mm � 10 mm mm blu scuro blu scuro verde chiaro

255 04.024.231 04.024.331 04.024.431

270 04.024.234 04.024.334 04.024.434

285 04.024.237 04.024.337 04.024.437

300 04.024.240 04.024.340 04.024.440

315 04.024.243 04.024.343 04.024.443

330 04.024.246 04.024.346 04.024.446

345 04.024.249 04.024.349 04.024.449

360 04.024.252 04.024.352 04.024.452

375 04.024.255 04.024.355 04.024.455

390 04.024.258 04.024.358 04.024.458

405 04.024.261 04.024.361 04.024.461

420 04.024.264 04.024.364 04.024.464

435 04.024.267 04.024.367 04.024.467

450 04.024.270 04.024.370 04.024.470

465 04.024.273 04.024.373 04.024.473

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 63

Page 66: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Viti di bloccaggio per chiodo tibiale Expert

Viti di bloccaggio da spongiosa 5.0 mm (dorate)*– Punta da 3.2 mm– Lega di titanio-6% alluminio-7% niobio (TAN)– Lunghezze: 30 mm – 90 mm (incrementi da 5 mm) – Utilizzate per il bloccaggio prossimale metafisario

(attraverso i 3 fori più prossimali)– Doppio diametro del nucleo: diametro più piccolo

(3.4 mm) per una migliore presa nell’osso spongioso, diametro più grande (4.3 mm) per resistere al carico del chiodo

– Incasso Stardrive T25 – Completamente filettato– Punta smussata, autofilettante

*Disponibili in confezione sterile o non sterile. Aggiungere una «S» al numero di catalogo per ordinare i prodotti sterili.

N. articolo Lunghezza mm

04.015.520 30

04.015.525 35

04.015.530 40

04.015.535 45

04.015.540 50

04.015.545 55

04.015.550 60

N. articolo Lunghezza mm

04.015.555 65

04.015.560 70

04.015.565 75

04.015.570 80

04.015.575 85

04.015.580 90

Impianti

64 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 67: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Viti di bloccaggio 4.0 mm (blu scuro)*– Punta da 3.2 mm– Lega di titanio-6% alluminio-7% niobio (TAN)– Lunghezze: 18 mm – 80 mm (incrementi da 2 mm) – Diametro del nucleo 3,3 mm– Incasso Stardrive T25 – Completamente filettato– Punta smussata, autofilettante

N. articolo Lunghezza N. articolo Lunghezza mm mm

04.005.408 18 04.005.440 50

04.005.410 20 04.005.442 52

04.005.412 22 04.005.444 54

04.005.414 24 04.005.446 56

04.005.416 26 04.005.448 58

04.005.418 28 04.005.450 60

04.005.420 30 04.005.452 62

04.005.422 32 04.005.454 64

04.005.424 34 04.005.456 66

04.005.426 36 04.005.458 68

04.005.428 38 04.005.460 70

04.005.430 40 04.005.462 72

04.005.432 42 04.005.464 74

04.005.434 44 04.005.466 76

04.005.436 46 04.005.468 78

04.005.438 48 04.005.470 80

*Disponibili in confezione sterile o non sterile. Aggiungere una «S» al numero di catalogo per ordinare i prodotti sterili.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 65

Page 68: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Viti di bloccaggio 5.0 mm (verde chiaro)*– Punta da 4.2 mm– Lega di titanio-6% alluminio-7% niobio (TAN)– Lunghezze: 26 mm – 80 mm (incrementi da 2 mm)

85 mm – 100 mm (incrementi da 5 mm) – Diametro del nucleo 4.3 mm– Incasso Stardrive T25 – Completamente filettato– Punta smussata, autofilettante

*Disponibili in confezione sterile o non sterile. Aggiungere una «S» al numero di catalogo per ordinare i prodotti sterili.

N. articolo Lunghezza mm

04.005.516 26

04.005.518 28

04.005.520 30

04.005.522 32

04.005.524 34

04.005.526 36

04.005.528 38

04.005.530 40

04.005.532 42

04.005.534 44

04.005.536 46

04.005.538 48

04.005.540 50

04.005.542 52

04.005.544 54

04.005.546 56

N. articolo Lunghezza mm

04.005.548 58

04.005.550 60

04.005.552 62

04.005.554 64

04.005.556 66

04.005.558 68

04.005.560 70

04.005.562 72

04.005.564 74

04.005.566 76

04.005.568 78

04.005.570 80

04.005.575 85

04.005.580 90

04.005.585 95

04.005.590 100

Impianti

66 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 69: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Tappi a vite per chiodi tibiali Expert (dorati)*– Lega di titanio-6% alluminio-7% niobio (TAN)– Protegge la filettatura del chiodo da crescita di tessuto– Cannulato– Incasso Stardrive T40– Blocca in modo sicuro la vite di bloccaggio da spongiosa

obliqua più prossimale

0 mm– A filo con la parte terminale del chiodo

Estensioni da 5 mm, 10 mm e 15 mm– Aumenta l’altezza del chiodo se questo è inserito troppo

N. articolo Estensione (en mm)

04.004.000 0

04.004.001 5

04.004.002 10

04.004.003 15

Blocca in modo sicuro la seconda vite di bloccaggio da spon-giosa obliqua prossimale

N. articolo Estensione (en mm)

04.004.004 0

*Disponibili in confezione sterile o non sterile. Aggiungere una «S» al numero di catalogo per ordinare i prodotti sterili.

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 67

Page 70: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Strumenti

03.010.021 Regola radiografica per chiodo tibiale, lunghezza 450 mm

357.399 Filo di guida � 3.2 mm

393.100 Mandrino universale con impugnatura a T

03.010.008 Strumento di apertura per chiodo tibiale, � 12.0 mm, lunghezza 350 mm

03.010.035 Boccola di protezione 14.0/12.0

03.010.044 Vite di connessione, per chiodi tibiali e femorali

Strumentazione standard

68 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 71: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

03.010.092 Cacciavite esagonale con testa sferica � 8.0 mm

03.010.047 Raccordo, per archetto di inserzione,lunghezza 141 mm

321.160 Chiave a forchetta e ad anello � 11 mm

321.170 Chiave a spina � 4.5 mm

357.220 Asta di guida, per n° 357.250 (*)

(*) Adatta anche per il n° 03.010.056

03.010.045 Archetto di inserzione, per chiodi tibiali e femorali

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 69

Page 72: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

03.010.056 Martello combinato 700 g, applicabile

357.398 Asta esagonale 8.0 mm, cannulata, corta, lunghezza 125 mm

03.010.100 Punta elicoidale � 3.2 mm lunghezza 145 mm, con tre scanalature, con innesto per RDL

03.010.101 Punta elicoidale � 4.2 mm lunghezza 145 mm, con tre scanalature, con innesto per RDL

03.010.106 Misuratore di profondità per punte elicoidali di lunghezza 145 mm, per n. 03.010.100–105

03.010.107 Cacciavite Stardrive, T25, lunghezza 330 mm

03.010.112 Manicotto di presa, con dispositivo di bloccaggio per n° 03.010.107

Strumenti

70 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 73: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

03.010.018 Calotta per archetto di inserzione per chiodo tibiale

03.010.063 Boccola di protezione 12.0/8.0, lunghezza 188 mm

03.010.064 Guida punte 8.0/3.2, per n° 03.010.063

03.010.065 Guida punte 8.0/4.2, per n° 03.010.063

03.010.069 Trocar � 3.2 mm

03.010.070 Trocar � 4.2 mm

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 71

Page 74: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

03.010.072 Misuratore di profondità per viti dibloccaggio, da 18 fino a 110 mm, per n° 03.010.063

03.010.015 Vite a compressione per chiodo tibiale, per n° 03.010.04

03.010.110 Cacciavite Stardrive, T40, cannulato,lunghezza 300 mm

03.010.000 Vite d’estrazione per chiodi tibialie femorali

03.010.060 Punta elicoidale � 3.2 mm, calibrata, lunghezza 340 mm, con tre scanalature, per innesto rapido

03.010.061 Punta elicoidale � 4.2 mm, calibrata, lunghezza 340 mm, con tre scanalature, per innesto rapido

Strumenti

72 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 75: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Strumentazione radiotrasparente (alternativa)

03.010.013 Archetto di inserzione per chiodo tibiale, radiotrasparente, corto

03.010.095 Vite di connessione, cannulata, corta, per chiodo tibiale

03.010.004 Vite a compressione per chiodo tibiale

03.010.010 Calotta per archetto di inserzione per chiodo tibiale, radiotrasparente

357.117 Asta di guida per DFN, per n° 357.026 (*)

03.010.124 Martello combinato 500 g, applicabile

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 73

Page 76: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

(*) Adatto anche per il chiodo tibiale Expert per n° 03.010.124

189.060 Sistema d’alesaggio endomidollare SynReam

03.010.093 Stantuffo per guida alesaggio con cacciavite esagonale � 8.0 mm

Strumenti facoltativi

Strumenti

03.010.036 Punta elicoidale � 12.0 mm, cannulata, lunghezza 300 mm, per n° 532.015

03.010.040 Lesina � 12.0 mm, cannulata

03.010.103 Punta elicoidale da � 3.2 mm, lunghezza 145 mm, con tre scanalature, per innesto rapido

03.010.104 Punta elicoidale da � 4.2 mm, lunghezza 145 mm, con tre scanalature, per innesto rapido

74 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 77: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

03.010.009 Boccola di protezione 12.0/8.0, lunghezza 128 mm

03.010.073 Guida punte 8.0/3.2, per n° 03.010.009

03.010.074 Guida punte 8.0/4.2, per n° 03.010.009

03.010.098 Trocar da � 3.2 mm, per n° 03.010.073

03.010.099 Trocar da � 4.2 mm, per n° 03.010.074

03.010.122 Punta elicoidale � 3.2 mm, calibrata, lunghezza 270 mm, con tre scanalature, per innesto rapido

03.010.123 Punta elicoidale � 4.2 mm, calibrata, lunghezza 270 mm, con tre scanalature, per innesto rapido

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 75

Page 78: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

03.010.019 Misuratore di profondità per viti di bloccaggio, campo di misura fino a 110 mm, per n° 03.010.009

03.010.001 Vite d’estrazione per chiodi tibiali e femorali, per n° 516.100

Nota: non usare strumenti standard insieme a strumenti alternativi prima di aver contattato il rappresentante Synthes.

Strumenti

511.300 Elemento di trasmissione radiotrasparente (RDL)

76 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 79: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

01.004.004 Expert Chiodi tibiali (lega in titanio), incl viti di bloccaggio e tappi a vite in Vario Case

68.004.001 Vario Case per chiodi tibiali Expert (lega di titanio), comp. viti di bloccaggio e tappi a vite senza coperchio, senza contenuto

Vario Case

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 77

Page 80: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

01.004.003 Strumenti standard per Expert Chiodo tibiale in Vario Case

01.004.013 Strumenti radiotrasparenti per Expert Chiodo tibiale in Vario Case

68.004.002 Vario Case per strumenti standard per chiodi tibiali Expert, senza coperchio, senza contenuto

68.004.003 Vario Case per strumenti radiotrasparentiper chiodi tibiali Expert, senza coperchio,senza contenuto (non illustrato)

Vario Case

78 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 81: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

� 8 mm� 9 mm

� 10 mm

� 11 mm� 12 mm� 13 mm

Chiodo tibiale Expert PROtect. Perché rischiare un’infezione?

Le infezioni sono tuttora una complicanza temuta nel tratta-mento delle fratture. Il rivestimento antibiotico PROtect aumenta i benefici provati del trattamento delle fratture con i chiodi tibiali Expert, consentendo una protezione efficaceda colonizzazioni batteriche, mediante una profilassi anti -biotica locale.

Un film sottile di acido poli D-L-lattico (PDLLA) contenentegentamicina solfato ricopre la superficie del chiodo, com-presa la cannulazione.

Con il chiodo tibiale Expert PROtect, Synthes applica metodiconsolidati in ortopedia ad un dispositivo di fissazione perfratture. I chirurghi ortopedici da oltre 30 anni utilizzano cemento PMMA addizionato di antibiotico per la fissazionedelle protesi, con una percentuale di successo provatamentesuperiore, grazie all’implementazione dell’applicazione di an-tibiotici locali agli impianti, il chiodo tibiale Expert PROtect diSynthes consente una maggiore sicurezza nei casi con mag-gior rischio di infezione ossea, prevenendo la colonizzazionebatterica dell’impianto.

Per istruzioni dettagliate sull’uso del chiodo consultare la tecnica chirurgica 056.000.380.

Impianti

Expert chiodi tibiali , con rivestimento PROtect, cannulati

Lung. (mm) Art. no.

255 04.004.X31SAB

270 04.004.X34SAB

285 04.004.X37SAB

300 04.004.X40SAB

315 04.004.X43SAB

330 04.004.X46SAB

345 04.004.X49SAB

Disponibili solo in confezione sterile

Nota: i chiodi tibiali Expert PROtect sono disponibili in diversidiametri. Sostituire la X nei numeri articolo soprastanti con ildiametro desiderato (�).

X 2 3 4 5 6 7

� mm 8 9 10 11 12 13

IndicazioniIl chiodo tibiale Expert PROtect è indicato per il trattamentochirurgico e la stabilizzazione di fratture in base alle indi -cazioni specifiche del chiodo non rivestito, illustrate nella tec-nica chirurgica 056.000.380.

I chiodi tibiali Expert PROtect sono particolarmente indicatinei casi che presentano un maggior rischio di infezioni localidell’osso, ad esempio nei pazienti politraumatizzati o immu-nosoppressi e nei pazienti con fratture esposte. Il rivesti-mento con PDLLA + gentamicina solfato serve a ridurre il rischio di colonizzazione batterica sulla superficie del chiododopo l’impianto.

L’efficacia del rivestimento antibiotico è stata dimostrata du-rante le prime ore e i primi giorni successivi all’impianto. L’efficacia del rivestimento di PDLLA + gentamicina solfato è limitata ai batteri sensibili alla gentamicina.1

Controindicazioni– Intolleranza / allergia dimostrata o sospetta alla genta -

micina o ad altri amminoglicosidi – Intolleranza / allergia dimostrata o sospetta ai polilattidi

1 Nota: in relazione ai dati PK/PD, l’indicazione si basa sui risultati ottenuti damodelli in vitro e in vivo che dimostrano che i modelli studiati simulano in modoadeguato la situazione clinica e che consentono una stima affidabile delcomportamento degli impianti con rivestimento antibiotico dopo l’impianto. Lacomposizione del rivestimento e la quantità di rivestimento per superficie unitariasugli impianti usati per gli studi animali è identica ai valori specificati per i chiodiendomidollari con rivestimento. Anche se i dati PK clinici sono i più accreditati, idati presentati possono essere considerati dati con valore di supporto indiretto.

Lung. (mm) Art. no.

360 04.004.X52SAB

375 04.004.X55SAB

390 04.004.X58SAB

405 04.004.X61SAB

420 04.004.X64SAB

435 04.004.X67SAB

450 04.004.X70SAB

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 79

Page 82: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Cos’è l’ASLS?Il sistema di bloccaggio a stabilità angolare (ASLS) consentedi creare una struttura ad angolo fisso rispetto ad un chiodoendomidollare. Esso combina pertanto i vantaggi della stabi-lità angolare e dell’approccio mininvasivo. L’ASLS insieme adun chiodo endomidollare forma il principio del fissatore en-domidollare.

Come funziona l’ASLS?Il sistema è costituito da una vite con tre diametri esterni eun manicotto riassorbibile.

Il manicotto riassorbibile viene posizionato sulla punta dellavite con il diametro più piccolo e viene spinto nel foro dibloccaggio del chiodo.

Durante l’avanzamento della vite il manicotto riassorbibile siespande al diametro intermedio più grande. L’espansione ra-diale del manicotto e la sua fissazione nel chiodo creano lastabilità angolare.

Opzionale: sistema di bloccaggio astabilità angolare (ASLS)

80 Synthes Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica

Page 83: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

Chiodo femorale retrogrado/anterogrado Expert (R/AFN)

Chiodo femorale laterale Expert (LFN) Chiodo omerale Expert (HN) e chiodoomerale prossimale Expert (PHN)

Chiodo tibiale Expert (TN) Chiodo Expert per atrodesi delretropiede (HAN)

Dove si può utilizzarel’ASLS?L’ASLS è particolarmente in-dicato nei casi in cui è ne-cessaria una maggiore stabi-lità, per esempio nellefratture vicine alla zona me-tafisaria o in caso di qualità ossea inadeguata.

L’ASLS si può utilizzare incombinazione con tutti ichiodi cannulati in titanio Synthes come alternativaalle viti di bloccaggio stan-dard. É particolarmenteadatto all’uso con il sistemadi chiodi Expert.

Manicotti ASLS– 70:30 poli (L-lattide-co-D,L-lattide) – Bioriassorbibile, riduzione del movimento della sede della

frattura del 80% nelle prime 12 settimane di guarigione – degrada gradualmente entro 2 anni (la quota di riassorbi-

mento varia in base al paziente e alla misura dell’impianto) – Filettatura interna per un adattamento sicuro alla vite – Si espande nel foro di bloccaggio del chiodo – Confezione sterile

Per ulteriori dettagli, consultare la tecnica chirurgica ASLS(056.000.708).

Viti ASLS– Lega di titanio-6% alluminio-7% niobio (TAN) – Stelo totalmente filettato con tre diametri− autofilettante, punta smussa − Incasso Stardrive T25 − Confezione sterile

Chiodo tibiale Expert Tecnica chirurgica Synthes 81

Page 84: Chiodo tibiale Expert. - synthes.vo.llnwd.netsynthes.vo.llnwd.net/o16/LLNWMB8/INT Mobile/Synthes International... · Principi AO per l’osteosintesi 1M.E. Müller, M. Allgöwer,

0123 056.

000.

380

vers

ion

e A

D

rev.

1

06/2

012

3010

0219

©

Syn

thes

, Inc

. o s

ue a

ffili

ate

Sogg

etto

a m

odifi

che

Synt

hes,

Exp

ert,

Sta

rdriv

e e

Vario

Cas

e so

no m

arch

i com

mer

cial

i di S

ynth

es, I

nc. o

del

le s

ue a

ffili

ate

Ö056.000.380öADIä

Tutte le tecniche chirurgiche sono disponibili come file PDF alla pagina www.synthes.com/lit