250
FUNDAÇÃO EDITORA DA UNESP Presidente do Conselho Curador Marcos Mocari Diretor-Presidente José Castilho Marques Neto Editor-Executivo Jézio Hernâni Bomfim Gutierre Conselho Editorial Acadêmico Antonio Celso Ferreira Cláudio Antonio Rabello Coelho José Roberto Ernandes Luiz Gonzago Marchezan Maria do Rosário Longo Mortatti Mario Fernando Bolognesi Paulo César Corrêa Borges Maria Encarnação Beltrão Sposito Roberto André Kraenkel Sérgio Vicente Motta Editores-Assistentes Anderson Nobara Denise Katchuian Dognini Dida Bessana

Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

FUNDAÇÃO EDITORA DA UNESP

Presidente do Conselho Curador

Marcos Mocari

Diretor-Presidente

José Castilho Marques Neto

Editor-Executivo

Jézio Hernâni Bomfim Gutierre

Conselho Editorial Acadêmico

Antonio Celso Ferreira

Cláudio Antonio Rabello Coelho

José Roberto Ernandes

Luiz Gonzago Marchezan

Maria do Rosário Longo Mortatti

Mario Fernando Bolognesi

Paulo César Corrêa Borges

Maria Encarnação Beltrão Sposito

Roberto André Kraenkel

Sérgio Vicente Motta

Editores-Assistentes

Anderson Nobara

Denise Katchuian Dognini

Dida Bessana

Page 2: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Fm

Ha-Joon Chang

Chutando a escada A estratégia do desenvolvimento em

perspectiva histórica

Tradução

Luiz Antônio Oliveira de Araújo

Page 3: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

© 2002 Ha-Joon Chang

Titulo original em inglês: Kicking Away the Ladder

© 2003 da tradução brasileira:

T C D F Fundação Editora da UNESP (FEU)

Praça da Sé, 108

0 1 0 0 1 - 9 0 0 - S ã o P a u l o - S P

Tel.: (Oxx l l ) 3242-7171

Fax: (Oxxl 1) 3242 -7172

www.editoraunesp.com.br

[email protected] 8 5 2 2 8 Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP)

(Câmara Brasileira do Livro, St? Brasil)

Chutando a escada: a estratégia do desenvolvimento em pers-

pectiva histórica / Ha-Joon Chang; tradução Luiz Antônio Oliveira

de Araújo. - São Paulo: Editora UNESR 2004.

Título original: Kicking Away the Ladder: development strategy

in historical perspective.

Bibl iografia.

1. Desenvolvimento econômico - Aspectos políticos 2. Desen-

volvimento econômico - História 3. História econômica 4. Países

em desenvolvimento - Política econômica 5. Países em desenvol-

vimento - Relações econômicas exteriores 6. Relações econômi-

cas internacionais I. Título. II. Título: A eslratégia do desenvolvi-

mento em perspectiva histórica.

Chang, Ha-Joon

ISBN 85 -7139 -524 -1

04-1786 CDD-338 -9009

índice para catálogo sistemático:

1. Desenvolvimento econômico: História 338.9009

Editora afi l iada:

Asuclaclôn de tCdllurlalcs Unlvcniílarías dc Amcrlca Lallna y cl Caribe

Assorlaçãu llrasllclra de KdUnraR Universitárias

Page 4: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ag radecimento

T r ê s n o m e s m e r e c e m s e r m e n c i o n a d o s c o m o o s p r i n c i p a i s

c a t a l i s a d o r e s d o n a s c i m e n t o d e s t e l i v r o . O p r i m e i r o é E r i k R e i n e r t

q u e , c o m o s e u e x t r a o r d i n á r i o c o n h e c i m e n t o d e h i s t ó r i a d a e c o -

n o m i a e d o p e n s a m e n t o e c o n ô m i c o , m e d e u a c e s s o a i n ú m e r a s

f o n t e s d e q u e e u n e m t i n h a c o n h e c i m e n t o . O s e g u n d o é J a m e s

P u t z e l ; o s e u a p o i o a o m e u p r o j e t o d e h i s t ó r i a d o d e s e n v o l v i m e n -

t o i n s t i t u c i o n a l , q u e c o n s t i t u i a b a s e d o C a p í t u l o 3 , i m b u i u - m e

d e e n e r g i a c r í t i c a p a r a l e v a r e s t e l i v r o a d i a n t e . P o r f i m , m a s n e m

p o r i s s o e m ú l t i m o l u g a r , d e v o m e n c i o n a r C h a r l e s K i n d l e b e r g e r ,

q u e , m a l g r a d o a s n o s s a s d i v e r g ê n c i a s , e n r i q u e c e u a p r i m e i r a

v e r s ã o d o m a n u s c r i t o c o m c o m e n t á r i o s c r í t i c o s e x c e p c i o n a l m e n -

t e d e t a l h a d o s e i n t e l i g e n t e s . F o i e l e q u e m m e c h a m o u a a t e n ç ã o

p a r a a p a s s a g e m d e F r i e d r i c h L i s t , d a q u a l c o l h i a f r a s e q u e s e r v e

d e t í t u l o a e s t e t r a b a l h o .

D e v o m u i t o a W o l f g a n g D r e c h s l e r , M i c h a e l E l l m a n , S t a n l e y

E n g e r m a n , P e t e r E v a n s , B e n F i n e , I l e n e G r a b e l , W i l l i a m M i l b e r g ,

E y ü p Ò z v e r e n , P e t e r N o l a n , H o w a r d S t e i n , L a n c e T a y l o r e L a r r y

W e s t p h a l , q u e l e r a m a t e n t a m e n t e a s m u i t a s v e r s õ e s i n i c i a i s d o

5

Page 5: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

l i v r o e fizeram c o m e n t á r i o s i m p o r t a n t e s s o b r e a q u i l o q u e a c a -

b e i i n c o r p o r a n d o à v e r s ã o d e f i n i t i v a . V a n A n a n t h a - N a g e s w a r a n ,

A s h w i n i D e s h p a n d e , J a c o b G u l m a n , S u n M o k H a , I r f a n u l H a q u e ,

J o h n G r i e v e S m i t h , H a i d e r K h a n , T o n y M i l l e r , L e o n M o n t e s ,

G a b r i e l P a l m a , J o h n S e n d e r , J a n g - S u p S h i n , J u d i t h T e n d l e r , J o h n

T o y e e T i a n b i a o Z h u t a m b é m fizeram m u i t a s s u g e s t õ e s ú t e i s .

J o n a t h a n P i n c u s c o n t r i b u i u c o m c o m e n t á r i o s i n t e l e c t u a l m e n t e

i m p o r t a n t e s e t a m b é m m e d e u i n ú m e r o s c o n s e l h o s e d i t o r i a i s .

D u n c a n G r e e n , J o n a t h a n d i J o h n , R i c h a r d K o z u l - W r i g h t , S a n d r a

P e p e r a , B o b R o w t h o r n , P e t e r T e m i n e R o g e r W i l s o n a b r i l h a n t a -

r a m c o m c o m e n t á r i o s p e r t i n e n t e s o paper q u e v e i o a c o n s t i t u i r o

C a p í t u l o 3 . O m e u r e c o n h e c i m e n t o a o U K G o v e r n m e n t ' s

D e p a r t m e n t f o r I n t e r n a t i o n a l D e v e l o p m e n t p e l o a p o i o financei-

r o à p e s q u i s a e m q u e s e b a s e i a e s s e c a p í t u l o .

A p e s q u i s a p a r a o l i v r o t e r i a s i d o i m p o s s í v e l s e m o a u x í l i o

d e t r ê s a s s i s t e n t e s e x t r a o r d i n a r i a m e n t e c o m p e t e n t e s e d e d i c a -

d o s : E l a i n e T a n c o n t r i b u i u d e m o d o b r i l h a n t e c o m a p e s q u i s a d o

C a p í t u l o 3 e c o m c o m e n t á r i o s d e s u m a i m p o r t â n c i a s o b r e v á r i a s

p a r t e s d o e s b o ç o i n i c i a l ; B e n t e M o l e n a a r d e u c r i a t i v a e c u i d a d o -

s a a s s i s t ê n c i a a t o d a s a s p a r t e s d o l i v r o , a l é m d e t r a d u z i r p a r a

m i m a s f o n t e s e s c a n d i n a v a s ; E d n a A r m e n d a r i z l o c a l i z o u e t r a -

d u z i u a s f o n t e s e m e s p a n h o l , p o r t u g u ê s e f r a n c ê s . A g r a d e ç o a i n d a

a D a n i e l H a h n , m e u e d i t o r , r e s p o n s á v e l p e l o m a r a v i l h o s o t r a b a -

l h o e m s u a á r e a .

K a m a l j i t S o o d , N o e l M c P h e r s o n e s u a e q u i p e d a A n t h e m

P r e s s m e p r o p i c i a r a m u m a e x p e r i ê n c i a e d i t o r i a l q u e s u p e r o u a s

e x p e c t a t i v a s n o m u n d o i n d o l e n t e e i m p e s s o a l d a s e d i t o r a s a t u a i s .

G r a ç a s a T o m P e n n , m e u e d i t o r n a A n t h e m , c o n t e i c o m v a l i o s a s

o r i e n t a ç õ e s e d i t o r i a i s e c o m i m p o r t a n t e s c o n t r i b u i ç õ e s e m a s -

s u n t o s d e g r a n d e i m p o r t â n c i a , s o b r e t u d o a h i s t ó r i a d o p e r í o d o

T u d o r .

O c o n c e n t r a d o e s f o r ç o q u e m e e x i g i u a e l a b o r a ç ã o d e s t e l i -

v r o t e r i a s i d o i n v i á v e l s e m u m a v i d a f a m i l i a r e s t á v e l e a m o r o s a .

M e u s p a i s e m e u s s o g r o s s e m p r e f o r a m o e s t e i o d o n o s s o p e -

6

Page 6: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

q u e n o p o s t o a v a n ç a d o n a I n g l a t e r r a . P o r fim, q u e r o a g r a d e c e r a o s

m e m b r o s d e s s e p o s t o a v a n ç a d o , m i n h a e s p o s a , H e e - J e o n g , m i -

n h a filha Y u n a e m e u filho J i n - G y u , p e l o a m o r e a f e i ç ã o q u e m e

d e d i c a m e p a r t i c u l a r m e n t e * p o r p e r d o a r e m o m e u p é s s i m o h á b i -

t o d e e s c r e v e r e m h o r á r i o s i r r e g u l a r e s e o m e u d e s c u i d o c o m o s

c o m p r o m i s s o s f a m i l i a r e s .

i

7

Page 7: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Sumário

1 C o m o o s p a í s e s ricos e n r i q u e c e r a m de fato? 1 1

1 . 1 I n t r o d u ç ã o 1 1

1 . 2 A l g u m a s q u e s t õ e s m e t o d o l ó g i c a s : t i r a n d o l i ç õ e s d a

h i s t ó r i a 1 4

1 . 3 O s c a p í t u l o s 2 4

1 . 4 U m a " a d v e r t ê n c i a s a d i a " 2 7

2 P o l í t i c a s d e d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o :

p e r s p e c t i v a h i s t ó r i c a d a s p o l í t i c a s i n d u s t r i a l ,

c o m e r c i a l e t e c n o l ó g i c a 2 9

2 . 1 I n t r o d u ç ã o 2 9

2 . 2 A s e s t r a t é g i a s d e catch-up 3 8

2 . 3 A e s t r a t é g i a p a r a p a s s a r à f r e n t e d o

l í d e r e a r e a ç ã o d o s p a í s e s e m catching-up -

a G r ã - B r e t a n h a e s e u s s e g u i d o r e s 9 4

2 . 4 P o l í t i c a s d e d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l :

a l g u n s m i t o s e l i ç õ e s h i s t ó r i c o s 1 0 6

9

Page 8: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

3 I n s t i t u i ç õ e s e d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o : a " b o a

g o v e r n a n ç a " n a p e r s p e c t i v a h i s t ó r i c a 1 2 3

3 . 1 I n t r o d u ç ã o 1 2 3

3 . 2 A h i s t ó r i a d o d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o n a l n o s p a í s e s

d e s e n v o l v i d o s 1 2 7

3 . 3 O p r o g r e s s o i n s t i t u c i o n a l n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o :

o u t r o r a e h o j e 1 8 8

4 L i ç õ e s p a r a o p r e s e n t e 2 0 7

4 . 1 I n t r o d u ç ã o 2 0 7

4 . 2 R e p e n s a n d o p o l í t i c a s e c o n ô m i c a s p a r a o

d e s e n v o l v i m e n t o 2 0 8

4 . 3 R e p e n s a n d o o d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o n a l 2 1 5

4 . 4 P o s s í v e i s o b j e ç õ e s 2 2 4

4 . 5 O b s e r v a ç õ e s f i n a i s 2 2 9

R e f e r ê n c i a s b i b l i o g r á f i c a s 2 3 3

í n d i c e r e m i s s i v o 2 5 5

10

Page 9: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

1

Como os países ricos enriqueceram de fato?

1.1 Introdução

A t u a l m e n t e , o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o e s t ã o s o f r e n d o

u m a e n o r m e p r e s s ã o , p o r p a r t e d a s n a ç õ e s d e s e n v o l v i d a s e d a s

p o l í t i c a s i n t e r n a c i o n a i s d e d e s e n v o l v i m e n t o c o n t r o l a d a s p e l o

establishment, p a r a a d o t a r u m a s é r i e d e " b o a s p o l í t i c a s " e " b o a s

i n s t i t u i ç õ e s " d e s t i n a d a s a p r o m o v e r o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô -

m i c o . 1 S e g u n d o e s s a a g e n d a , " b o a s " s ã o a s p o l í t i c a s p r e s c r i t a s

p e l o c h a m a d o C o n s e n s o d e W a s h i n g t o n e m g e r a l . E n t r e e l a s fi-

g u r a m p o l í t i c a s m a c r o e c o n ô m i c a s r e s t r i t i v a s , a l i b e r a l i z a ç ã o d o

c o m é r c i o i n t e r n a c i o n a l e d o s i n v e s t i m e n t o s , a p r i v a t i z a ç ã o e a

d e s r e g u l a m e n t a ç ã o . 2 " I n s t i t u i ç õ e s b o a s " s ã o , e s s e n c i a l m e n t e , a s

1 D e m o d o que, a lém das "condicionalidades econômicas" convencionais , li-

gadas à ajuda financeira multilateral e bilateral aos países e m desenvolvi -

mento , agora t e m o s "condicionalidades ligadas à governança" (cf. Kapur &

Webber, 2 0 0 0 ) .

2 Wil l iamson (1990) é a afirmação clássica disso. Sobre a lgumas críticas re-

centes , ver Stiglitz, (2001a) e O c a m p o (2001) .

11

Page 10: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

e x i s t e n t e s n o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s , s o b r e t u d o n o s a n g l o -

s a x ô n i c o s . E n t r e a s i n s t i t u i ç õ e s - c h a v e , i n c l u e m - s e a d e m o c r a c i a ,

a b u r o c r a c i a " b o a " , o J u d i c i á r i o i n d e p e n d e n t e , a f o r t e p r o t e ç ã o

a o s d i r e i t o s d e p r o p r i e d a d e p r i v a d a ( i n c l u s i v e a i n t e l e c t u a l ) e u m a

g o v e r n a n ç a e m p r e s a r i a l , t r a n s p a r e n t e e o r i e n t a d a p a r a o m e r c a -

d o , a s s i m c o m o i n s t i t u i ç õ e s f i n a n c e i r a s ( i n c l u s i v e u m b a n c o c e n -

t r a l p o l i t i c a m e n t e i n d e p e n d e n t e ) .

C o m o v e r e m o s a d i a n t e , d i s c u t e - s e m u i t o s e a s p o l í t i c a s e

i n s t i t u i ç õ e s r e c o m e n d a d a s s ã o d e v e r a s c o n v e n i e n t e s p a r a o s

a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o . M a s o c u r i o s o é q u e n u -

m e r o s o s c r í t i c o s , q u e q u e s t i o n a m a a p l i c a b i l i d a d e d e t a i s r e -

c o m e n d a ç õ e s , d ã o c o m o p o n t o p a c í f i c o q u e e s s a s p o l í t i c a s e

i n s t i t u i ç õ e s " b o a s " f o r a m e f e t i v a m e n t e a d o t a d a s p e l o s p a í s e s

d e s e n v o l v i d o s q u a n d o e s t e s a i n d a e s t a v a m e m p r o c e s s o d e d e -

s e n v o l v i m e n t o .

P o r e x e m p l o , a c e i t a - s e a m p l a m e n t e q u e a G r ã - B r e t a n h a v e i o

a s e r a p r i m e i r a s u p e r p o t ê n c i a m u n d i a l g r a ç a s à p o l í t i c a d e laissez-

faire, a o p a s s o q u e a F r a n ç a ficou r e l e g a d a a o a t r a s o e m r a z ã o d e

u m a p o l í t i c a i n t e r v e n c i o n i s t a . D o m e s m o m o d o , é c o m u m a d -

m i t i r - s e q u e o s E s t a d o s U n i d o s a b a n d o n a r a m o l i v r e - c o m é r c i o

e m f a v o r d a p r o t e c i o n i s t a t a r i f a S m o o t - H a w l e y e q u e o i n í c i o d a

G r a n d e D e p r e s s ã o ( 1 9 3 0 ) f o i , c o m o d i s s e B h a g w a t i ( 1 9 8 5 , p . 2 2 ,

n . 1 0 ) , o f a m o s o e c o n o m i s t a p a r t i d á r i o d o l i v r e - c o m é r c i o , " a l e i

m a i s n o t ó r i a e e x p r e s s i v a d a e s t u p i d e z a n t i c o m é r c i o " . O u t r o

e x e m p l o d a c e r t e z a d e q u e o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s c h e g a r a m a

e s s e status e c o n ô m i c o g r a ç a s à s p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s " b o a s "

e n c o n t r a - s e n a f r e q ü e n t e d i v u l g a ç ã o d e q u e , s e m a L e i d e P a t e n -

t e s e o s d e m a i s d i r e i t o s d e p r o p r i e d a d e i n t e l e c t u a l , e l e s n ã o t e -

r i a m g e r a d o a s t e c n o l o g i a s q u e o s l e v a r a m à p r o s p e r i d a d e . O

N a t i o n a l L a w C e n t e r f o r I n t e r - A m e r i c a n F r e e T r a d e ( 1 9 9 7 , p . l ) ,

c o m s e d e n o s E s t a d o s U n i d o s , p r o c l a m a q u e " [ o ] r e g i s t r o h i s t ó -

r i c o n o s p a í s e s i n d u s t r i a l i z a d o s q u e o u t r o r a e s t a v a m e m d e s e n -

v o l v i m e n t o d e m o n s t r a q u e a p r o t e ç ã o à p r o p r i e d a d e i n t e l e c t u a l

f o i u m d o s m a i s p o d e r o s o s i n s t r u m e n t o s d o d e s e n v o l v i m e n t o

12

Page 11: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

e c o n ô m i c o , d o a u m e n t o d a s e x p o r t a ç õ e s e d a d i f u s ã o d e n o v a s

t e c n o l o g i a s , d a a r t e e d a c u l t u r a " . E a s s i m p o r d i a n t e .

S e r á , n o e n t a n t o , v e r d a d e q u e a s p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s t ã o

r e c o m e n d a d a s a o s p a í s e s e r p d e s e n v o l v i m e n t o f o r a m a d o t a d a s

p e l o s d e s e n v o l v i d o s q u a n d o s e a c h a v a m e m p r o c e s s o d e d e s e n -

v o l v i m e n t o ? M e s m o e m t e r m o s s u p e r f i c i a i s , n ã o f a l t a m i n d í c i o s

e e v i d ê n c i a s h i s t ó r i c a s f r a g m e n t á r i a s s u g e r i n d o o c o n t r á r i o . E

p o s s í v e l q u e a l g u n s s a i b a m q u e , c o n t r a r i a m e n t e à s u a n a t u r e z a

n o s s é c u l o s X V I I I o u X X , o E s t a d o f r a n c ê s d o s é c u l o X I X f o i e s -

s e n c i a l m e n t e c o n s e r v a d o r e n ã o - i n t e r v e n c i o n i s t a . T a m b é m é

p r o v á v e l q u e e s t e j a m i n f o r m a d o s s o b r e a s e l e v a d a s t a r i f a s p r a t i -

c a d a s p e l o s E s t a d o s U n i d o s , p e l o m e n o s a p a r t i r d o f i m d a G u e r r a

d e S e c e s s ã o . U n s p o u c o s t e r ã o o u v i d o d i z e r q u e o b a n c o c e n t r a l

n o r t e - a m e r i c a n o , o F e d e r a l R e s e r v e B o a r d , f o i c r i a d o b a s t a n t e

t a r d i a m e n t e , n a d a m e n o s q u e e m 1 9 1 3 . E é p o s s í v e l q u e u m a o u

d u a s p e s s o a s s a i b a m a t é q u e , n o s é c u l o X I X , a S u í ç a s e a l ç o u à

c a t e g o r i a d e l í d e r m u n d i a l e m t e c n o l o g i a s e m c o n t a r c o m u m a

s ó L e i d e P a t e n t e s .

À l u z d e s s a s p r o v a s c o n t r á r i a s à v i s ã o o r t o d o x a d a h i s t ó r i a

d o c a p i t a l i s m o , c a b e i n d a g a r a t é q u e p o n t o o s p a í s e s d e s e n v o l -

v i d o s n ã o e s t ã o p r o c u r a n d o e s c o n d e r o " s e g r e d o d e s e u s u c e s -

s o " . E s t e l i v r o r e ú n e v á r i o s e l e m e n t o s d e i n f o r m a ç ã o h i s t ó r i c a

q u e c o n t r a d i z e m a v i s ã o o r t o d o x a d a h i s t ó r i a d o c a p i t a l i s m o e

o f e r e c e m u m q u a d r o a b r a n g e n t e , e m b o r a c o n c i s o , d a s p o l í t i c a s

e i n s t i t u i ç õ e s d e q u e o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s s e s e r v i r a m q u a n -

d o e s t a v a m e m p r o c e s s o d e d e s e n v o l v i m e n t o . E m o u t r a s p a l a -

v r a s , o q u e e s t e l i v r o p e r g u n t a é : c o m o o s p a í s e s r i c o s e n r i q u e -

c e r a m de fato?

A r e s p o s t a m a i s s u c i n t a é q u e e l e s n ã o s e r i a m o q u e s ã o h o j e

s e t i v e s s e m a d o t a d o a s p o l í t i c a s e a s i n s t i t u i ç õ e s q u e a g o r a r e -

c o m e n d a m à s n a ç õ e s e m d e s e n v o l v i m e n t o . M u i t o s r e c o r r e r a m

a t i v a m e n t e a p o l í t i c a s c o m e r c i a i s e i n d u s t r i a i s " r u i n s " , c o m o a

d e p r o t e ç ã o à i n d u s t r i a n a s c e n t e e a d e s u b s í d i o s à e x p o r t a ç ã o -

p r á t i c a s h o j e c o n d e n a d a s o u m e s m o p r o s c r i t a s p e l a O r g a n i z a -

13

Page 12: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

ç ã o M u n d i a l d o C o m é r c i o ( O M C ) . A n t e s d e s e t o r n a r e m c o m -

p l e t a m e n t e d e s e n v o l v i d o s ( o u s e j a , a n t e s d o f i m d o s é c u l o X I X e

d o i n í c i o d o X X ) , e l e s p o s s u í a m p o u q u í s s i m a s d e s s a s i n s t i t u i -

ç õ e s a g o r a c o n s i d e r a d a s t ã o e s s e n c i a i s a o s p a í s e s e m d e s e n v o l -

v i m e n t o , i n c l u s i v e a s m a i s " b á s i c a s " c o m o o s b a n c o s c e n t r a i s e

a r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a .

S e f o r e s s e o c a s o , a s n a ç õ e s d e s e n v o l v i d a s n ã o e s t a r ã o s e

v a l e n d o d o p r e t e x t o d e r e c o m e n d a r p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s " b o a s "

u n i c a m e n t e p a r a d i f i c u l t a r o a c e s s o d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i -

m e n t o à s p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s q u e e l a s i m p l e m e n t a r a m n o

p a s s a d o a fim d e a l c a n ç a r o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o ? E i s a

q u e s t ã o q u e n o s p r o p o m o s a d i s c u t i r .

1.2 Algumas questões metodológicas: t irando lições da história

O e c o n o m i s t a a l e m ã o d o s é c u l o X I X F r i e d r i c h L i s t ( 1 7 8 9 -

1 8 4 6 ) g e r a l m e n t e é c o n s i d e r a d o o p a i d o a r g u m e n t o d a i n d ú s -

t r i a n a s c e n t e , o u s e j a , q u e , e m f a c e d o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s , o s

m a i s a t r a s a d o s n ã o c o n s e g u e m d e s e n v o l v e r n o v a s i n d ú s t r i a s s e m

a i n t e r v e n ç ã o d o E s t a d o , p r i n c i p a l m e n t e p o r m e i o d e t a r i f a s p r o -

t e c i o n i s t a s . S u a o b r a p r i n c i p a l , The National System of Politicai

Economy [ O sistema nacional de economia politica], f o i p u b l i c a d o p e l a

p r i m e i r a v e z e m 1 8 4 1 . 3 L i s t i n i c i a o l i v r o c o m u m a l o n g a d i s c u s -

s ã o h i s t ó r i c a . A l i á s , d e d i c a a s p r i m e i r a s 1 1 5 d a s 4 3 5 p á g i n a s d o

t e x t o a o e x a m e d a s p o l í t i c a s c o m e r c i a l e i n d u s t r i a l d o s p a í s e s

3 O livro foi traduzido nos Estados Unidos já e m 1856 (Henderson, 1983,

p .214) , refletindo a grande afinidade de então entre o s Estados Unidos e a

Alemanha c o m o o s do i s centros de economia "nacionalista" (cf. também

Dorfman, 1955; Balabkins, 1988; Hodgson, 2 0 0 1 ) . Entretanto, a tradução

britânica, versão utilizada neste livro, só viria a ser publicada e m 1885, o

que reflete o d o m í n i o da doutrina do livre-comércio na Grã-Bretanha da

metade do século XIX.

14

Page 13: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

m a i s i m p o r t a n t e s d o m u n d o o c i d e n t a l d a é p o c a . S e u l e v a n t a m e n -

t o e n g l o b a a e x p e r i ê n c i a d e V e n e z a ( e d e o u t r o s E s t a d o s i t a l i a -

n o s ) , d a s c i d a d e s d a L i g a H a n s e á t i c a ( l i d e r a d a s p o r H a m b u r g o e

L ü b e c k ) , d a H o l a n d a , d a I n g l a t e r r a , d e P o r t u g a l e E s p a n h a , d a

F r a n ç a , d a A l e m a n h a e d o s E s t a d o s U n i d o s .

G r a n d e p a r t e d a e x p o s i ç ã o s e o p õ e f r o n t a l m e n t e a o q u e a

m a i o r i a d e n ó s s a b e ( o u j u l g a s a b e r ) d a h i s t ó r i a e c o n ô m i c a d e s -

s e s p a í s e s . 4 P a r a o l e i t o r c o n t e m p o r â n e o , é p a r t i c u l a r m e n t e i n -

t e r e s s a n t e a a n á l i s e q u e e l a f a z d a G r ã - B r e t a n h a e d o s E s t a d o s

U n i d o s - o s s u p o s t o s b e r ç o s d o l i b e r a l i s m o . L i s t a r g u m e n t a q u e

a G r ã - B r e t a n h a f o i , s e m d ú v i d a a l g u m a , o p r i m e i r o p a í s a a p e r -

f e i ç o a r a a r t e d e p r o m o v e r a i n d ú s t r i a n a s c e n t e , a r t e e s s a q u e , a

s e u v e r , é o p r i n c í p i o e m q u e s e e s c o r a a m a i o r p a r t e d o s p a í s e s

q u e l o g r a r a m p r o s p e r a r . C h e g a a a f i r m a r q u e " n ó s [ q u e n ã o

e s t a m o s c o n v e n c i d o s d o a r g u m e n t o d a i n d ú s t r i a n a s c e n t e ] d e -

v e m o s p r i m e i r o e s t u d a r a h i s t ó r i a d a i n d ú s t r i a i n g l e s a " ( L i s t ,

1 8 8 5 , p . 3 9 ) . V a l e a p e n a c i t a r n a í n t e g r a a s í n t e s e q u e e l e f a z d a

t r a j e t ó r i a d e s u c e s s o d e s s e p a í s .

[ T ] e n d o a t i n g i d o c e r t o g r a u d e d e s e n v o l v i m e n t o p o r m e i o d o

l i v r e - c o m é r c i o , o s g r a n d e s m o n a r c a s ( d a G r ã - B r e t a n h a ) p e r c e b e -

r a m q u e n ã o s e p o d i a o b t e r u m a l t o g r a u d e c i v i l i z a ç ã o , p o d e r e

riqueza s e m u m a c o m b i n a ç ã o d e m a n u f a t u r a , c o m é r c i o e a g r i c u l -

t u r a . D e r a m - s e c o n t a d e q u e a r e c é m - c r i a d a i n d ú s t r i a n a c i o n a l n ã o

t e r i a c h a n c e d e s u c e s s o e m l i v r e c o n c o r r ê n c i a c o m a s e s t r a n g e i r a s ,

e s t a b e l e c i d a s h a v i a m u i t o m a i s t e m p o ( a s i t a l i a n a s , a s h a n s e á t i c a s ,

a s b e l g a s e a s h o l a n d e s a s ) ... P o r t a n t o , m e d i a n t e u m s i s t e m a d e

r e s t r i ç õ e s , p r i v i l é g i o s e i n c e n t i v o s , t r a t a r a m d e t r a n s p l a n t a r p a r a

4 Ela também é interessante pe lo grau assombroso de sofist icação na com-

preensão do papel da política e das inst i tuições públicas no desenvo lv imen-

to econômico . Por exemplo, List (1885, p .107) afirma: "Por industriosos ,

parcimoniosos , inventivos e inte l igentes que sejam, o s cidadãos individuais

não p o d e m compensar a falta de inst i tuições livres. A história t a m b é m en-

sina que os indivíduos derivam grande parte de sua energia produtiva /Jas

inst i tuições sociais e das condições que lhes são dadas".

15

Page 14: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

o s o l o n a c i o n a l a r i q u e z a , o t a l e n t o e o e s p í r i t o e m p r e e n d e d o r d o s

e s t r a n g e i r o s . 5

E i s u m a c a r a c t e r i z a ç ã o d o d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l i n g l ê s

f u n d a m e n t a l m e n t e o p o s t a à i m a g e m p r e d o m i n a n t e d a G r ã -

B r e t a n h a , a d e u m a d e s t e m i d a e c o n o m i a d e c o m é r c i o e m e r c a d o

l i v r e s e m l u t a c o m o s p a í s e s dirigistas d o c o n t i n e n t e , q u e final-

m e n t e d e m o n s t r o u a s u p e r i o r i d a d e d e s u a p o l í t i c a c o m u m s u -

c e s s o i n d u s t r i a l s e m p r e c e d e n t e s n a h i s t ó r i a h u m a n a .

L i s t p r o s s e g u e a l e g a n d o q u e o l i v r e - c o m é r c i o é b e n é f i c o e n -

t r e p a í s e s d e n í v e l s e m e l h a n t e d e d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l

( m o t i v o p e l o q u a l e l e d e f e n d i a v e e m e n t e m e n t e a u n i ã o a l f a n d e -

g á r i a d o s E s t a d o s a l e m ã e s - a Zollverein), m a s n ã o e n t r e o s q u e

t ê m d i f e r e n t e s n í v e i s d e d e s e n v o l v i m e n t o . C o m o m u i t o s c o n t e m -

p o r â n e o s d e n a ç õ e s q u e e s t a v a m t e n t a n d o a l c a n ç a r a G r ã - B r e t a -

n h a , e l e a r g u m e n t a q u e o l i v r e - c o m é r c i o f a v o r e c e e s t e p a í s , m a s

n ã o a s e c o n o m i a s m e n o s d e s e n v o l v i d a s . A f i r m a q u e o l i v r e - c o -

m é r c i o c e r t a m e n t e b e n e f i c i a o s e x p o r t a d o r e s d e p r o d u t o s a g r í -

c o l a s d e s s a s e c o n o m i a s , s e b e m q u e , a l o n g o p r a z o , e m d e t r i m e n -

t o d a m a n u f a t u r a l o c a l e d a p r o s p e r i d a d e d a e c o n o m i a n a c i o n a l .

D e m o d o q u e , n a s u a o p i n i ã o , o p a n e g í r i c o d o l i v r e - c o m é r c i o ,

f e i t o p e l o s p o l í t i c o s e e c o n o m i s t a s b r i t â n i c o s d a é p o c a , t i n h a

p r o p ó s i t o s n a c i o n a l i s t a s , p o r m a i s q u e s e s e r v i s s e d a l i n g u a g e m

g e n e r a l i s t a q u e e l e d e n o m i n a v a " d o u t r i n a c o s m o p o l i t a " . C o n v é m

c i t á - l o n e s t e p o n t o :

E u m e x p e d i e n t e m u i t o c o m u m e i n t e l i g e n t e d e q u e m c h e g o u

a o t o p o d a m a g n i t u d e chutar a escada p e l a q u a l s u b i u a f i m d e i m p e -

d i r o s o u t r o s d e f a z e r e m o m e s m o . N ã o é o u t r o o s e g r e d o d a d o u -

5 Então ele prossegue, argumentando: "Essa política foi implementada c o m

s u c e s s o maior o u menor, mais acelerado o u mais lento, na exata proporção

e m que as medidas adotadas foram mais o u m e n o s judic iosamente adapta-

das à meta visada e aplicada ou implementada c o m mais ou m e n o s energia

e perseverança" (p. 111) .

16

Page 15: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

t r i n a c o s m o p o l i t a d e A d a m S m i t h e d a s t e n d ê n c i a s c o s m o p o l i t a s

d e s e u g r a n d e c o n t e m p o r â n e o W i l l i a m P i t t , a s s i m c o m o d e t o d o s

o s s e u s s u c e s s o r e s n o g o v e r n o b r i t â n i c o .

Q u a l q u e r n a ç ã o q u e , v g l e n d o - s e d e t a x a s p r o t e c i o n i s t a s e r e s -

t r i ç õ e s à n a v e g a ç ã o , t i v e r l e v a d o s u a c a p a c i d a d e i n d u s t r i a l e s u a

n a v e g a ç ã o a u m g r a u d e d e s e n v o l v i m e n t o q u e i m p e ç a a s o u t r a s d e

c o n c o r r e r e m l i v r e m e n t e c o m e l a n ã o p o d e f a z e r c o i s a m a i s s á b i a

d o q u e chutar a escada p e l a q u a l a s c e n d e u à g r a n d e z a , p r e g a r o s

b e n e f í c i o s d o l i v r e - c o m é r c i o e d e c l a r a r , e m t o m p e n i t e n t e , q u e a t é

r e c e n t e m e n t e v i n h a t r i l h a n d o o c a m i n h o e r r a d o , m a s a c a b a d e

d e s c o b r i r a g r a n d e v e r d a d e . ( L i s t , 1 8 8 5 , p . 2 9 5 - 6 - g r i f o s m e u s ) .

N o t o c a n t e a o s E s t a d o s U n i d o s , L i s t ( 1 8 8 5 , p . 9 9 ) a s s i n a l a

q u e o p a í s f o i e r r o n e a m e n t e j u l g a d o p e l o s g r a n d e s t e ó r i c o s d a

e c o n o m i a A d a m S m i t h e J e a n B a p t i s t e S a y , q u e o s c o n s i d e r a -

v a m " u m a P o l ô n i a " , i s t o é , u m a n a ç ã o f a d a d a a d e p e n d e r d a a g r i -

c u l t u r a . D e f a t o , e m A riqueza das nações, A d a m S m i t h ( 1 9 3 7 ,

p . 3 4 7 - 8 ) a c o n s e l h a s e r i a m e n t e o s n o r t e - a m e r i c a n o s a n ã o c a í -

r e m n a t e n t a ç ã o d e p r o m o v e r s u a i n d ú s t r i a i n c i p i e n t e :

S e o s a m e r i c a n o s , s e j a m e d i a n t e b o i c o t e , s e j a p o r m e i o d e q u a l -

q u e r o u t r o t i p o d e v i o l ê n c i a , s u s p e n d e r e m a i m p o r t a ç ã o d a s m a -

n u f a t u r a s e u r o p é i a s e , a s s i m , c o n c e d e r e m u m m o n o p ó l i o a o s s e u s

c o m p a t r i o t a s c a p a z e s d e f a b r i c a r o s m e s m o s b e n s , d e s v i a n d o u m a

p a r c e l a c o n s i d e r á v e l d o c a p i t a l p a r a e s s e fim, e s t a r ã o r e t a r d a n d o o

f u t u r o c r e s c i m e n t o d o v a l o r d e s e u p r o d u t o a n u a l , e m v e z d e

a c e l e r á - l o , e e s t a r ã o o b s t r u i n d o o p r o g r e s s o d o p a í s r u m o à r i q u e -

z a e à g r a n d e z a v e r d a d e i r a s , e m v e z d e p r o m o v ê - l o .

D u a s g e r a ç õ e s d e p o i s , e n q u a n t o L i s t e s c r e v i a o s e u l i v r o ,

m u i t o s e u r o p e u s c o n t i n u a v a m c o n c o r d a n d o c o m a v i s ã o d e

S m i t h . A f o r t u n a d a m e n t e , a r g u m e n t a L i s t ( 1 8 8 5 , p . 9 9 - 1 0 0 ) , o s

n o r t e - a m e r i c a n o s r e j e i t a r a m e s s a a n á l i s e c o m f i r m e z a e , p r e f e -

r i n d o o " b o m s e n s o " e a " i n t u i ç ã o d o q u e e r a n e c e s s á r i o a o p a í s " ,

p a s s a r a m a p r o t e g e r s u a s i n d ú s t r i a s i n c i p i e n t e s c o m g r a n d e s u -

c e s s o a p a r t i r d e 1 8 1 6 .

17

Page 16: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

A o b s e r v a ç ã o d e L i s t f i c o u p l e n a m e n t e c o n f i r m a d a q u a n d o ,

n o s é c u l o q u e s e s e g u i u à p u b l i c a ç ã o d e s s e s t r e c h o s , o s E s t a d o s

U n i d o s n ã o s ó s e t o r n a r a m o m a i s a r d e n t e p r a t i c a n t e - e o b e r ç o

i n t e l e c t u a l - d o p r o t e c i o n i s m o , c o m o , n o fim d o p e r í o d o , p a s s a -

r a m a s e r o l í d e r m u n d i a l d a i n d ú s t r i a ( v e r s e ç ã o 2 . 2 . 2 d o C a p í -

t u l o 2 ) . O s f a t o s h i s t ó r i c o s u l t e r i o r e s d e r a m r a z ã o a L i s t t a m -

b é m n o t o c a n t e a o " c h u t a r a e s c a d a " . D e p o i s d a S e g u n d a G u e r r a

M u n d i a l , q u a n d o s u a s u p r e m a c i a i n d u s t r i a l ficou a b s o l u t a m e n -

t e p a t e n t e , o s E s t a d o s U n i d o s f i z e r a m e x a t a m e n t e a m e s m a c o i -

s a q u e a G r ã - B r e t a n h a d o s é c u l o X I X , p r e c o n i z a n d o o l i v r e - c o -

m é r c i o , m u i t o e m b o r a t i v e s s e m o b t i d o e s s a s u p r e m a c i a m e d i a n t e

o u s o n a c i o n a l i s t a e d e u m v i g o r o s o p r o t e c i o n i s m o .

E s s e s i m p o r t a n t e s f a t o s h i s t ó r i c o s s e r ã o o b j e t o d e u m e x a -

m e m a i s d e t a l h a d o n o p r ó x i m o c a p í t u l o . P o r o r a , e u q u e r i a c h a -

m a r a a t e n ç ã o d o l e i t o r p a r a a m e t o d o l o g i a d e L i s t , o u s e j a , p a r a

a s u a a n á l i s e h i s t ó r i c a d a e c o n o m i a .

E s s a a n á l i s e , q u a n d o f e i t a a d e q u a d a m e n t e , n ã o s e r e s t r i n g e

a c o m p i l a r e c a t a l o g a r f a t o s h i s t ó r i c o s n a e s p e r a n ç a d e q u e i s s o

v e n h a a g e r a r n a t u r a l m e n t e u m m o d e l o . P e l o c o n t r á r i o , e x i g e u m a

b u s c a p e r s i s t e n t e d e m o d e l o s h i s t ó r i c o s , a c o n s t r u ç ã o d e t e o r i a s

q u e o s e x p l i q u e m e a a p l i c a ç ã o d e s s a s t e o r i a s a p r o b l e m a s c o n -

t e m p o r â n e o s , a i n d a q u e s e m d e i x a r d e l e v a r e m c o n t a a s c i r c u n s -

t a n c i a i s a l t e r a ç õ e s t e c n o l ó g i c a s , i n s t i t u c i o n a i s e p o l í t i c a s .

T a l a b o r d a g e m , q u e é c o n c r e t a e i n d u t i v a , c o n t r a s t a m u i -

t o c o m o a t u a l m e n t e p r e v a l e c e n t e e n f o q u e n e o c l á s s i c o f u n -

d a m e n t a d o e m m é t o d o s a b s t r a t o s e d e d u t i v o s . A l i á s , e s s e t i p o

d e m e t o d o l o g i a s e r v i u d e b a s e à e s c o l a h i s t ó r i c a a l e m ã , c o r -

r e n t e e c o n ô m i c a d o m i n a n t e e m m u i t o s p a í s e s e u r o p e u s c o n -

t i n e n t a i s a t é a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l , e s e e n c o n t r a n o s t r a -

b a l h o s d e a u t o r e s i n g l e s e s c o m o P o l a n y i ( 1 9 5 7 ) e S h o n f i e l d

( 1 9 6 5 ) . 6 E n t r e o s e x p o e n t e s d e s s a e s c o l a , figuraram W i l h e l m

6 Ela t a m b é m se encontra, e m certos filamentos, no marxismo - por exemplo,

na teoria da história de Marx, mais que e m sua teoria do valor do trabalho.

18

Page 17: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

R o s c h e r , B r u n o H i l d e b r a n d , K a r l K n i e s , A d o l p h W a g n e r ( d a f a -

m o s a l e i d e W a g n e r ) , 7 G u s t a v S c h m o l l e r , W e r n e r S o m b a r t e ( d i s -

c u t i v e l m e n t e ) M a x W e b e r . E m b o r a h o j e e q u i v o c a d a m e n t e c o n -

s i d e r a d o a p e n a s s o c i ó l o g o s s a b e - s e q u e W e b e r f o i p r o f e s s o r d e

e c o n o m i a n a s u n i v e r s i d a d e s d e F r i b u r g o e H e i d e l b e r g ( v e r

B a l a b k i n s , 1 9 8 8 , c a p . 6 ; T r i b e , 1 9 9 5 ; H o d g s o n , 2 0 0 1 ) .

A t u a l m e n t e , p o u c o s a d m i t e m q u e , a n t e s d a S e g u n d a G u e r r a

M u n d i a l , a E u r o p a C o n t i n e n t a l s e t e n h a d e i x a d o i n f l u e n c i a r p e l a

e s c o l a h i s t ó r i c a a l e m ã . T o d a v i a , e s s a t e n d ê n c i a m a r c o u f o r t e m e n -

t e u m d o s f u n d a d o r e s d a e c o n o m i a n e o c l á s s i c a , A l f r e d M a r s h a l l ,

q u e o b s e r v o u q u e e l a , " m a i s d o q u e q u a l q u e r o u t r a , s e r v i u p a r a

a m p l i a r a s n o s s a s i d é i a s , a u m e n t a r o n o s s o c o n h e c i m e n t o d e n ó s

m e s m o s , a j u d a n d o - n o s a c o m p r e e n d e r o p l a n e j a m e n t o c e n t r a l

q u a s e c o m o o g o v e r n o d i v i n o d o m u n d o " (Principies of Economics

a p u d H u t c h i s o n , 1 9 8 8 , p . 5 2 9 ) .

N o f i m d o s é c u l o X I X e n o i n í c i o d o X X , m u i t o s d e s t a c a d o s

e c o n o m i s t a s n o r t e - a m e r i c a n o s s o f r e r a m a i n f l u ê n c i a d i r e t a o u

i n d i r e t a d e s s a e s c o l a ( B a l a b k i n s , 1 9 8 8 , c a p . 6 ; H o d g s o n , 2 0 0 1 ;

D o r f m a n , 1 9 5 5 ) . 8 C o n q u a n t o t e n h a s e a f a s t a d o d e t a l t e n d ê n -

c i a , J o h n B a t e s C l a r k , o s a n t o p a d r o e i r o d o s e c o n o m i s t a s n e o -

c l á s s i c o s d o s E s t a d o s U n i d o s , q u e h o j e e m p r e s t a o n o m e a o p r ê -

m i o m a i s c o b i ç a d o p e l o s j o v e n s e c o n o m i s t a s d o p a í s , e s t e v e n a

A l e m a n h a e m 1 8 7 3 , o n d e e s t u d o u s o b o r i e n t a ç ã o d e R o s c h e r e

K n i e s ( B a l a b k i n s , 1 9 8 8 , p . 9 5 ; C o n k i n , 1 9 8 0 , p . 3 1 1 ) . R i c h a r d E l y ,

u m d o s p r i n c i p a i s e c o n o m i s t a s n o r t e - a m e r i c a n o s d a é p o c a , t a m -

b é m f o i a l u n o d e K n i e s . P o s t e r i o r m e n t e , i n f l u e n c i o u a A m e r i c a n

I n s t i t u t i o n a l i s t S c h o o l p o r i n t e r m é d i o d e s e u a l u n o J o h n

C o m m o n s ( B a l a b k i n s , 1 9 8 8 , p . 9 5 ; C o c h r a n & M i l l e r , 1 9 4 2 , p . 2 6 0 ;

C o n k i n , 1 9 8 0 , p . 3 1 1 ; G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 5 6 2 ) . E l y f o i u m

7 A lei de Wagner afirma que há uma tendência natural ao a u m e n t o do tama-

nho relativo d o governo c o m o desenvo lv imento da sociedade humana.

8 Balabkins (1988 , p.95) cita uma pesquisa feita e m 1906, mostrando que a

„ metade dos norte-americanos que estudaram ciências sociais na Europa fi-

zeram-no na Alemanha.

19

Page 18: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

d o s f u n d a d o r e s d a A m e r i c a n E c o n o m i c A s s o c i a t i o n ( A E A ) ; a t u a l -

m e n t e , a c o n f e r ê n c i a a n u a l m a i s i m p o r t a n t e d e s s a a s s o c i a ç ã o é

m i n i s t r a d a e m s e u n o m e , e m b o r a p o u c o s m e m b r o s d a A E A s a i -

b a m q u e m f o i e l e .

C o m o fim d a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l , q u a n d o o d e s e n v o l -

v i m e n t o d o s p a í s e s p ó s - c o l o n i a i s p a s s o u a s e r u m t e m a i m p o r -

t a n t e , a a b o r d a g e m h i s t ó r i c a p r o s p e r o u m u i t o e n t r e o s c r i a d o -

r e s d a " e c o n o m i a d o d e s e n v o l v i m e n t o " . 9 E s t u d i o s o s c o m o A r t h u r

L e w i s , W a l t R o s t o w e S i m o n K u z n e t s f o r m u l a r a m s u a s t e o r i a s

d o s " e s t á g i o s " d e d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o c o m b a s e n u m

c o n h e c i m e n t o p r o f u n d o d a h i s t ó r i a d a i n d u s t r i a l i z a ç ã o n o s p a í -

s e s d e s e n v o l v i d o s . 1 0 I g u a l m e n t e p r e s t i g i o s a f o i a t e s e d o " d e s e n -

v o l v i m e n t o t a r d i o " d o h i s t o r i a d o r e c o n ô m i c o r u s s o - a m e r i c a n o

A l e x a n d e r G e r s c h e n k r o n , q u e , c o m b a s e n a e x p e r i ê n c i a d a i n -

d u s t r i a l i z a ç ã o e u r o p é i a , a r g u m e n t a v a q u e o r i t m o c o n t i n u a m e n t e

c r e s c e n t e d o d e s e n v o l v i m e n t o t e c n o l ó g i c o i m p u n h a a o s p a í s e s

q u e e s t a v a m e m p r e e n d e n d o a i n d u s t r i a l i z a ç ã o a c r i a ç ã o d e v e í -

c u l o s i n s t i t u c i o n a i s m a i s e f i c a z e s p a r a m o b i l i z a r o financiamen-

t o i n d u s t r i a l . O t r a b a l h o d e G e r s c h e n k r o n ( 1 9 6 2 ) e r g u e u u m

i m p o r t a n t e p a n o d e f u n d o p a r a a o b r a p i o n e i r a d e H i r s c h m a n

( 1 9 5 8 ) s o b r e e c o n o m i a d o d e s e n v o l v i m e n t o . O t e x t o c l á s s i c o d e

K i n d l e b e r g e r ( 1 9 5 8 ) a c e r c a d o m e s m o t e m a r e p o r t a - s e e x a u s t i -

v a m e n t e à s e x p e r i ê n c i a s h i s t ó r i c a s d o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s ,

s e m p r e c o m i n ú m e r a s r e f e r ê n c i a s a G e r s c h e n k r o n .

N a d é c a d a d e 1 9 6 0 , q u e m a r c o u o a u g e d a e c o n o m i a d o d e -

s e n v o l v i m e n t o , o r g a n i z a r a m - s e c o l e t â n e a s d e e n s a i o s e x p l i c i t a -

m e n t e d e s t i n a d a s a t r a n s m i t i r a o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o

a s l i ç õ e s e x t r a í d a s d a e x p e r i ê n c i a h i s t ó r i c a d a s n a ç õ e s d e s e n v o l -

v i d a s ( c f . S u p p l e , 1 9 6 3 ; F a l k u s , 1 9 6 8 ) . M a i s t a r d e , e m 1 9 6 9 ,

9 Para u m a se leção de obras-chave anteriores na área, ver Agarwala & Singh

( 1 9 5 8 ) .

10 Sobre o d e s e n v o l v i m e n t o dessas teorias, ver Lewis (1955) ; Rostow (1960);

Kuznets <1965, 1973) .

20

Page 19: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

G u s t a v R a n i s , u m d o s p r i n c i p a i s e c o n o m i s t a s d o d e s e n v o l v i m e n -

t o n e o c l á s s i c o s ( e m b o r a d e u m a s a f r a a n t e r i o r e m a i s m o d e r a -

d a ) , p u b l i c o u n o v e í c u l o m a i s i m p o r t a n t e d a t e n d ê n c i a p r e v a l e -

c e n t e , a American Economic RZview, u m a r t i g o i n t i t u l a d o " E c o n o m i c

D e v e l o p m e n t i n H i s t o r i c a l P e r s p e c t i v e " [ " P e r s p e c t i v a h i s t ó r i c a

d o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o " ] ( F e i & R a n k i s , 1 9 6 9 ) .

I n f e l i z m e n t e , n a s ú l t i m a s d é c a d a s , m e s m o a e c o n o m i a d o

d e s e n v o l v i m e n t o e a h i s t ó r i a e c o n ô m i c a - d o i s s u b c a m p o s d a

e c o n o m i a q u e d ã o g r a n d e r e l e v â n c i a à a b o r d a g e m h i s t ó r i c a -

f o r a m a b a f a d a s p e l a p r e d o m i n â n c i a d a e c o n o m i a n e o c l á s s i c a , q u e

r e j e i t a c a t e g o r i c a m e n t e e s s e t i p o d e r a c i o c í n i o i n d u t i v o . A c o n -

s e q ü ê n c i a f u n e s t a d i s s o f o i t o r n a r p a r t i c u l a r m e n t e a i s t ó r i c a s a s

d i s c u s s õ e s c o n t e m p o r â n e a s s o b r e a p o l í t i c a d e d e s e n v o l v i m e n -

t o e c o n ô m i c o .

S e m d ú v i d a , a l i t e r a t u r a d o d e s e n v o l v i m e n t o e s t á r e p l e t a

d e p r o p o s i ç õ e s t e o r i c a m e n t e f u n d a m e n t a d a s ( p o r e x e m p l o , o l i -

v r e - c o m é r c i o b e n e f i c i a t o d o s o s p a í s e s ) e t a m b é m p o d e s e a r r i -

m a r c o n f o r t a v e l m e n t e n a s e x p e r i ê n c i a s c o n t e m p o r â n e a s ( p o r

e x e m p l o , a l i t e r a t u r a a c e r c a d o " E s t a d o d e s e n v o l v i m e n t i s t a " n o

E x t r e m o O r i e n t e ) . N ã o o b s t a n t e , s ã o r a r a s a s d i s c u s s õ e s f u n d a -

m e n t a d a s n a e x p e r i ê n c i a h i s t ó r i c a d o s p a í s e s a t u a l m e n t e d e s e n -

v o l v i d o s ( d o r a v a n t e d e n o m i n a d o s P A D s ) . E c e r t o q u e s e f a z e m

r e f e r ê n c i a s h i s t ó r i c a s e s p a r s a s , m a s e s t a s s e m p r e s e e s t e i a m

e m c a r a c t e r i z a ç õ e s a l t a m e n t e e s t i l i z a d a s e , a l é m d i s s o , t e n d e m

a r e f e r i r - s e e x c l u s i v a m e n t e à G r ã - B r e t a n h a e a o s E s t a d o s U n i -

d o s . A s u p o s t a h i s t ó r i a d e l i v r e - c o m é r c i o e m e r c a d o l i v r e d e s -

s a s n a ç õ e s é a p r e s e n t a d a c o m o e x e m p l o a o s p a í s e s e m d e s e n -

v o l v i m e n t o . N o e n t a n t o , t a i s d i s c u s s õ e s s o b r e a e x p e r i ê n c i a

b r i t â n i c a e n o r t e - a m e r i c a n a s ã o e x t r e m a m e n t e s e l e t i v a s e ,

p o r t a n t o , i l u s ó r i a s , c o i s a q u e m a i s a d i a n t e t e r e m o s o p o r t u n i -

d a d e d e v e r i f i c a r .

O l a m e n t á v e l r e s u l t a d o é q u e , n a s ú l t i m a s d é c a d a s , c o m r a -

r a s e h o n r o s a s e x c e ç õ e s , p o u c o s e s t u d o s s é r i o s a p l i c a r a m a p e r s -

p e c t i v a h i s t ó r i c a à a n á l i s e d o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o

21

Page 20: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

( S e n g h a a s , 1 9 8 5 ; B a i r o c h , 1 9 9 3 ; W e i s s & H o b s o n , 1 9 9 5 ; A m s d e n ,

2 0 0 1 . " P o r e s s e m o t i v o , u m d o s o b j e t i v o s d o p r e s e n t e t r a b a l h o

é r e a f i r m a r a u t i l i d a d e d e t a l a b o r d a g e m , e m p r e g a n d o - a p a r a c r i -

t i c a r o a t u a l m e n t e d i v u l g a d í s s i m o d i s c u r s o e m p r o l d a s " b o a s p o -

l í t i c a s " e d a " b o a g o v e r n a n ç a " . M a s i s s o p o d e d a r a o l e i t o r a f a l -

s a i m p r e s s ã o d e q u e a n o s s a p r i n c i p a l m e t a s e r i a p r o v a r a v a l i d a d e

d e u m e n f o q u e , t o m a n d o c o m o m a t é r i a - p r i m a u m a q u e s t ã o p o -

l í t i c a . N ã o é e s s e o o b j e t i v o p r i m o r d i a l d e s t e l i v r o . E , i s t o s i m ,

d i s c u t i r u m p r o b l e m a c o n t e m p o r â n e o c o m o a u x í l i o d a h i s t ó r i a .

E u a i n d a a c r e s c e n t a r i a q u e , a n t e a p o l ê m i c a s o b r e a s p o l í t i c a s e

i n s t i t u i ç õ e s " b o a s " , t a l v i s ã o é p a r t i c u l a r m e n t e r e l e v a n t e n o m o -

m e n t o a t u a l .

N a t u r a l m e n t e , o l i v r o f o c a l i z a o s é c u l o X I X e o i n í c i o d o X X ,

m a i s e s p e c i f i c a m e n t e o p e r í o d o e n t r e o f i m d a s g u e r r a s n a p o -

l e ó n i c a s ( 1 8 1 5 ) e o i n í c i o d a P r i m e i r a G u e r r a M u n d i a l ( 1 9 1 4 ) ,

d u r a n t e o q u a l a m a i o r i a d o s p a í s e s h o j e d e s e n v o l v i d o s e s t a v a

p a s s a n d o p e l a R e v o l u ç ã o I n d u s t r i a l . T o d a v i a , e m c e r t o s c a s o s , d i -

l a t a m o s o p e r í o d o e m e s t u d o . P o r e x e m p l o , a G r ã - B r e t a n h a m e -

r e c e a t e n ç ã o j á a p a r t i r d o s é c u l o X V , d a d o o s e u p a p e l p i o n e i r o

e m i n ú m e r a s á r e a s d a p o l í t i c a e c o n ô m i c a e d o d e s e n v o l v i m e n t o

i n s t i t u c i o n a l . A P r ú s s i a d o s é c u l o X V I I I é o u t r o c a s o e s p e c i a l ,

d i g n o d e a t e n ç ã o , e m r a z ã o d a s r e f o r m a s b u r o c r á t i c a s e d o d e -

s e n v o l v i m e n t o d e n o v o s m é t o d o s d e f o m e n t o à i n d ú s t r i a p r o -

m o v i d o p e l o E s t a d o . O u t r a s e x c e ç õ e s a s e r e m d e s t a c a d a s s ã o a s

11 N o entanto, o s primeiros três desses e s tudos não são abrangentes c o m o

este livro. Bairoch (1993) , conquanto abarque um amplo espectro de paí-

ses, concentra-se principalmente na política comercial. Senghaas (1985) se

ocupa de um grupo de nações ainda mais amplo, mas sua discussão sobre

elas é breve, a não ser no tocante aos países escandinavos. Weiss & Hobson

(1995) abarcam um amplo espectro de políticas - industrial, comercial e

fiscal - , mas ficam e m um n ú m e r o relativamente l imitado de nações - Grã-

Bretanha, França, Prússia, Japão, Rússia e Estados Unidos . O e s tudo de

A m s d e n (2001) oferece muitas referências localizadas às experiências his-

tóricas d o s países desenvolvidos , iras, na verdade, concentra-se sobretudo

na experiência histórica dos países e m desenvo lv imento

22

Page 21: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

e x p e r i ê n c i a s p o s t e r i o r e s à S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l d e p a í s e s

c o m o o J a p ã o e a F r a n ç a , q u e s e m o s t r a r a m a p t o s a e m p r e e n d e r

u m e x p r e s s i v o c r e s c i m e n t o e c o n ô m i c o g r a ç a s à r a d i c a l t r a n s f o r -

m a ç ã o i n s t i t u c i o n a l q u e s e s e g u i u a o c o n f l i t o .

E m p e n h a m o - n o s e m e s t u d a r o m a i o r n ú m e r o d e n a ç õ e s p o s -

s í v e l . E m b o r a r e f o r c e a s n o s s a s p r i n c i p a i s c o n v i c ç õ e s , e s s a t e n -

t a t i v a d e a b r a n g e r u m a f a i x a m a i s a m p l a s u s c i t a n e c e s s a r i a m e n -

t e a c r í t i c a d o s e s p e c i a l i s t a s n a h i s t ó r i a e c o n ô m i c a d e s s e s p a í s e s .

J á c o n t á v a m o s c o m i s s o e a c o l h e m o s t a l c r í t i c a d e b o m g r a d o .

N ã o s ó p o r q u e e s p e r a m o s e s t i m u l a r o s e c o n o m i s t a s d o d e s e n -

v o l v i m e n t o a r e e x a m i n a r e m s u a s t e o r i a s e m b a s e s h i s t ó r i c a s , m a s

t a m b é m p o r q u e g o s t a r í a m o s d e v e r o s h i s t o r i a d o r e s e c o n ô m i -

c o s t o m a r e m m a i s c o n s c i ê n c i a d a s i m p l i c a ç õ e s t e ó r i c a s d e s e u

t r a b a l h o . S e c o n s e g u i r e s t i m u l a r o d e b a t e a p a r t i r d a s g e n e r a l i -

d a d e s e p a r t i c u l a r i d a d e s d i s c u t i d a s n a s p á g i n a s q u e s e s e g u e m ,

e s t e l i v r o t e r á a t i n g i d o o s e u o b j e t i v o p r i n c i p a l .

O u t r o e s f o r ç o e s p e c i a l f o i i n c o r p o r a r a o t r a b a l h o e x e m p l o s

q u e v ã o a l é m d o g r u p o d a s n a ç õ e s m a i s " i m p o r t a n t e s " e , p o r -

t a n t o , m a i s c o n h e c i d o s ( i s t o é , a G r ã - B r e t a n h a , o s E s t a d o s U n i -

d o s , a F r a n ç a e o J a p ã o ) , c o m o i n t u i t o d e e s b o ç a r l i ç õ e s m a i s

g e r a i s . E n t r e t a n t o , a a b o r d a g e m d o s o u t r o s p a í s e s é n e c e s s a r i a -

m e n t e m e n o s a b r a n g e n t e p e l a e s c a s s e z d e e s t u d o s s o b r e e l e s e m

l í n g u a i n g l e s a . T e n t e i s u p e r a r p a r t e d e s s e p r o b l e m a c o m a a j u d a

d e a s s i s t e n t e s d e p e s q u i s a q u e f a l a m o u t r o s i d i o m a s , m a s o s l i -

m i t e s d e s s e m é t o d o s ã o e v i d e n t e s . A d e m a i s , c o n v é m a s s i n a l a r

q u e c o n t i n u a s e n d o i m p o r t a n t í s s i m o e x a m i n a r a s e x p e r i ê n c i a s

d o s p a í s e s s u p o s t a m e n t e m a i s c o n h e c i d o s , s o b r e t u d o p o r q u e n ã o

f a l t a m m i t o s e c o n c e p ç õ e s e r r ô n e a s d e s u a h i s t ó r i a .

A d i s t i n ç ã o e n t r e p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s a d o t a d a n o l i v r o é

i n e v i t a v e l m e n t e a r b i t r á r i a . E m r e l a ç ã o a s e n s o c o m u m , p o d e r -

s e - i a d i z e r q u e a s i n s t i t u i ç õ e s s ã o d i s p o s i t i v o s m a i s p e r m a n e n -

t e s , a o p a s s o q u e a s p o l í t i c a s s ã o m a i s f a c i l m e n t e c a m b i á v e i s . P o r

e x e m p l o , o a u m e n t o d e t a r i f a s p a r a c e r t a s i n d ú s t r i a s p o d e c o n s -

t i t u i r u m a " p o l í t i c a " , e n q u a n t o a t a r i f a e m s i h á d e s e r c o n s i d e -

23

Page 22: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

r a d a u m a " i n s t i t u i ç ã o " . M a s e s s a d i s t i n ç ã o s i m p l i s t a a r r i s c a p e r -

d e r f a c i l m e n t e a e f i c á c i a . P o r e x e m p l o , c o n q u a n t o s e p o s s a c o n -

s i d e r a r a L e i d e P a t e n t e s u m a " i n s t i t u i ç ã o " , u m p a í s t e m a p o s -

s i b i l i d a d e d e a d o t a r u m a " p o l í t i c a " d e n ã o r e c o n h e c i m e n t o d e

p a t e n t e s - c o m o a S u í ç a e a H o l a n d a f i z e r a m e f e t i v a m e n t e a t é o

c o m e ç o d o s é c u l o X X . D o m e s m o m o d o , a o e x a m i n a r a L e i d a

C o n c o r r ê n c i a , n ó s o f a r e m o s n o c o n t e x t o d a s i n s t i t u i ç õ e s i n c o r -

p o r a d a s a o g o v e r n o , m a s t a m b é m c o m o p a r t e d e u m a p o l í t i c a

i n d u s t r i a l .

1.3 Os capítulos

O C a p í t u l o 2 t r a t a p r i n c i p a l m e n t e d a s h o j e d e n o m i n a d a s

p o l í t i c a s i n d u s t r i a l , c o m e r c i a l e t e c n o l ó g i c a ( o u p o l í t i c a s I C T , p a r a

s i m p l i f i c a r ) . N a m i n h a ó t i c a , i s s o s e d e v e a o f a t o d e q u e s ã o j u s -

t a m e n t e a s d i f e r e n ç a s e n t r e t a i s p o l í t i c a s q u e s e p a r a m d o s o u t r o s

o s p a í s e s m a i s b e m - s u c e d i d o s n a g e r a ç ã o d o c r e s c i m e n t o e d a

m u d a n ç a e s t r u t u r a l . H á a l g u m a s c e n t e n a s d e a n o s q u e a s p o l í t i -

c a s I C T o c u p a m o c e n t r o d a s p o l ê m i c a s s o b r e a t e o r i a d o d e s e n -

v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o . É c l a r o q u e i s s o n ã o i m p l i c a q u e a s o u t r a s

p o l í t i c a s n ã o t e n h a m i m p o r t â n c i a p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o , 1 2

t a m p o u c o q u e a ú n i c a c o i s a i m p o r t a n t e s e j a o c r e s c i m e n t o e c o -

n ô m i c o ( e m u i t o m e n o s o i n d u s t r i a l ) , p o r m a i s q u e e u a c r e d i t e

q u e o c r e s c i m e n t o é a c h a v e d o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o m a i s

a m p l a m e n t e d e f i n i d o .

A o c o n t r á r i o d o s c a p í t u l o s s e g u i n t e s , d e d i c a d o s à s i n s t i t u i -

ç õ e s , o C a p í t u l o 2 s e c o n c e n t r a e m u m n ú m e r o m e n o r d e p a í -

12 Por exemplo , pouca gente nega que chegar à estabi l idade macroeconômica

por m e i o das políticas orçamentárias e monetárias adequadas é u m pré-

requis i to d o desenvo lv imento , mui to embora eu não concorde e m definir

isso, de m o d o tão estreito, c o m o a s imples m a n u t e n ç ã o de baixos índices

inflacionários (d igamos, abaixo de 5%), c o m o reza a ortodoxia corrente (ver

t a m b é m Stiglitz, 2001a , p .23-5) .

24

Page 23: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

s e s . I s s o o c o r r e s o b r e t u d o p o r q u e a s p o l í t i c a s , p o r s e r e m m a i s

v a r i á v e i s , c o m o j á o b s e r v a m o s , s ã o m u i t o m a i s d i f í c e i s d e c a r a c -

t e r i z a r d o q u e a s i n s t i t u i ç õ e s . P o r e x e m p l o , p o d e m o s d a t a r f a c i l -

m e n t e a l e g i s l a ç ã o f o r m a l q u e r e g u l a a r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a -

d a o u o s b a n c o s c e n t r a i s ( e m b o r a n ã o s e j a t ã o f á c i l d e t e r m i n a r o

m o m e n t o p r e c i s o e m q u e a i n s t i t u i ç ã o e m q u e s t ã o p a s s o u a s e r

a m p l a m e n t e r e c o n h e c i d a e e f e t i v a ) , p o r é m é m u i t o m a i s d i f í c i l

d e t e r m i n a r , p o r e x e m p l o , s e a F r a n ç a t e v e u m a p o l í t i c a d e l i v r e -

c o m é r c i o n o f i m d o s é c u l o X I X . P e l a d i f i c u l d a d e d e i d e n t i f i c a r

c l a r a m e n t e a e x i s t ê n c i a e a i n t e n s i d a d e d e c a d a p o l í t i c a , p a r e c e u -

m e n e c e s s á r i o u m n ú m e r o m a i o r d e a n á l i s e s b a s e a d a s e m p a í -

s e s , o q u e , p o r s u a v e z , m e i m p o s s i b i l i t o u d e e x a m i n a r t a n t a s

n a ç õ e s , t a n t o n o c a p í t u l o s o b r e p o l í t i c a q u a n t o n o q u e t r a t a d a s

i n s t i t u i ç õ e s ( C a p í t u l o 3 ) .

O C a p í t u l o 3 é m a i s a b r a n g e n t e g e o g r á f i c a e c o n c e i t u a l m e n t e .

E s t u d a u m n ú m e r o r e l a t i v a m e n t e e l e v a d o d e i n s t i t u i ç õ e s , e m

p a r t e p e l a c o m p l e x i d a d e i n s t i t u c i o n a l d a s s o c i e d a d e s m o d e r n a s ,

m a s t a m b é m p o r q u e é l i m i t a d a a n o s s a c o m p r e e n s ã o d e q u a i s

s ã o a s i n s t i t u i ç õ e s v e r d a d e i r a m e n t e d e c i s i v a s p a r a o d e s e n v o l -

v i m e n t o e c o n ô m i c o . E n t r e e l a s , e n c o n t r a m - s e a d e m o c r a c i a , a

b u r o c r a c i a , o J u d i c i á r i o , o s d i r e i t o s d e p r o p r i e d a d e ( p a r t i c u l a r -

m e n t e o s d e p r o p r i e d a d e i n t e l e c t u a l ) , a s i n s t i t u i ç õ e s d e g o v e r -

n a n ç a e m p r e s a r i a l ( r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a , L e i d e F a l ê n c i a ,

e x i g ê n c i a s d e a u d i t o r i a / d i s c l o s u r e , L e i d a C o n c o r r ê n c i a ) , a s i n s t i -

t u i ç õ e s f i n a n c e i r a s ( b a n c o s , b a n c o c e n t r a l , r e g u l a m e n t a ç ã o d o s

s e g u r o s , i n s t i t u i ç õ e s p ú b l i c a s d e c r é d i t o ) , a s i n s t i t u i ç õ e s s o c i a i s

e t r a b a l h i s t a s ( l e i s d o t r a b a l h o i n f a n t i l , i n s t i t u i ç õ e s d e r e g u l a -

m e n t a ç ã o d a j o r n a d a e d a s c o n d i ç õ e s d o t r a b a l h o a d u l t o ) . T a n t o

q u a n t o m e é d a d o s a b e r , e s t e l i v r o é o ú n i c o q u e o f e r e c e i n f o r -

m a ç õ e s e m u m e s p e c t r o t ã o a m p l o d e i n s t i t u i ç õ e s , p a s s a n d o p o r

u m g r a n d e n ú m e r o d e p a í s e s .

O q u a r t o e ú l t i m o c a p í t u l o r e t o m a a q u e s t ã o c e n t r a l : o s

p a í s e s d e s e n v o l v i d o s e s t ã o t e n t a n d o " c h u t a r a e s c a d a " p e l a

q u a l s u b i r a m a o t o p o , i m p e d i n d o a s n a ç õ e s e m d e s e n v o l v i -

25

A 5 9 9 P s / 9 O f ) 8

T C D í B I B L I O T E C A

Page 24: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

m e n t o d e a d o t a r e m a s p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s q u e e l e s p r ó p r i o s

a d o t a r a m ?

A r g u m e n t o q u e a a t u a l p o l í t i c a o r t o d o x a f a z o p o s s í v e l p a r a

" c h u t a r a e s c a d a " . O f o m e n t o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e ( m a s , c o n v é m

r e s s a l t a r , n ã o e x c l u s i v a m e n t e v i a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a ) f o i a c h a v e

d o d e s e n v o l v i m e n t o d a m a i o r i a d a s n a ç õ e s , f i c a n d o a s e x c e ç õ e s

l i m i t a d a s a o s p e q u e n o s p a í s e s d a f r o n t e i r a t e c n o l ó g i c a d o m u n -

d o o u m u i t o p r ó x i m o s d e l a , c o m o a H o l a n d a e a S u í ç a . I m p e d i r

q u e a s n a ç õ e s e m d e s e n v o l v i m e n t o a d o t e m e s s a s p o l í t i c a s c o n s -

t i t u i u m a g r a v e l i m i t a ç ã o à s u a c a p a c i d a d e d e g e r a r d e s e n v o l v i -

m e n t o e c o n ô m i c o .

N o c a s o d a s i n s t i t u i ç õ e s , a s i t u a ç ã o é a i n d a m a i s c o m p l e x a .

M i n h a p r i n c i p a l c o n c l u s ã o é q u e , n a v e r d a d e , m u i t a s i n s t i t u i ç õ e s

a t u a l m e n t e c o n s i d e r a d a s t ã o i m p r e s c i n d í v e i s a o d e s e n v o l v i m e n -

t o s ã o m a i s a c o n s e q ü ê n c i a d o q u e a c a u s a d o d e s e n v o l v i m e n t o

e c o n ô m i c o d a s a t u a i s n a ç õ e s d e s e n v o l v i d a s . I s s o não q u e r d i z e r

q u e o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o n ã o d e v a m a d o t a r a s i n s t i -

t u i ç õ e s h o j e p r e d o m i n a n t e s n o s d e s e n v o l v i d o s ( e m b o r a n ã o d e -

v a m a d o t a r a s p o l í t i c a s i n d u s t r i a l e c o m e r c i a l n e l e s i m p l e m e n -

t a d a s a t u a l m e n t e ) . A l g u m a s d e s s a s i n s t i t u i ç õ e s p o d e m s e r a t é

b e n é f i c a s p a r a a m a i o r i a d a s n a ç õ e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , s e b e m

q u e n ã o n e c e s s a r i a m e n t e p a r a t o d a s , e m b o r a o f o r m a t o e x a t o a

s e r a d o t a d o s e j a m a t é r i a c o n t r o v e r s a . P o r e x e m p l o , o b a n c o c e n -

t r a l é n e c e s s á r i o à a d m i n i s t r a ç ã o d o s r i s c o s f i n a n c e i r o s s i s t ê m i -

c o s , m a s é d i s c u t í v e l s e e l e d e v e g o z a r d e i n d e p e n d ê n c i a p o l í t i c a

q u a s e a b s o l u t a , c o n c e n t r a n d o - s e e x c l u s i v a m e n t e n o c o n t r o l e d a

i n f l a ç ã o , c o m o q u e r a o r t o d o x i a e m v o g a . A l i á s , t e n d o e m v i s t a

q u e m u i t a s i n s t i t u i ç õ e s p o t e n c i a l m e n t e b e n é f i c a s s e d e s e n v o l -

v e r a m à c u s t a d e d o l o r o s a s l i ç õ e s e c o n ô m i c a s e l u t a s p o l í t i c a s ,

s e r i a u m d e s p r o p ó s i t o o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o a b r i r e m

m ã o d a v a n t a g e m d e s e r r e t a r d a t á r i o s , a q u a l r e s u l t a n a p o s s i b i -

l i d a d e d e u m "catch-up i n s t i t u c i o n a l " .

C o n v é m , n o e n t a n t o , n ã o e x a g e r a r o s b e n e f í c i o s d o catch-up

i n s t i t u c i o n a l , j á q u e n e m t o d a s a s i n s t i t u i ç õ e s d e " p a d i á o g l o -

26

Page 25: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

b a l " s ã o p r o v e i t o s a s o u n e c e s s á r i a s p a r a a t o t a l i d a d e d o s p a í s e s

e m d e s e n v o l v i m e n t o . D o m e s m o m o d o , t a l v e z n ã o h a j a t a n t a

n e c e s s i d a d e a s s i m d e a l g u m a s o u t r a s i n s t i t u i ç õ e s , c o m o a r e g u -

l a m e n t a ç ã o a n t i t r u s t e , o q u e s i g n i f i c a q u e a s c o n s e q ü ê n c i a s d e

s u a a d o ç ã o p o d e m s e r a t é m e s m o n e f a s t a s , u m a v e z q u e s u a

i m p l a n t a ç ã o e m a n u t e n ç ã o e x i g e m r e c u r s o s , s o b r e t u d o o s g e r a l -

m e n t e e s c a s s o s r e c u r s o s h u m a n o s q u a l i f i c a d o s . T a m b é m c a b e

i n d a g a r s e a i n t r o d u ç ã o d e i n s t i t u i ç õ e s " a v a n ç a d a s " e m p a í s e s

a i n d a d e s p r e p a r a d o s p a r a r e c e b ê - l a s n ã o i m p l i c a q u e e l a s t a l v e z

n ã o f u n c i o n e m t ã o b e m q u a n t o s e p r e t e n d e . A l é m d i s s o , n ã o s e

p o d e p e r d e r d e v i s t a q u e , n a r e a l i d a d e , o s a t u a i s p a í s e s e m d e -

s e n v o l v i m e n t o c o n t a m c o m u m g r a u m a i s e l e v a d o d e d e s e n v o l -

v i m e n t o i n s t i t u c i o n a l e m c o m p a r a ç ã o c o m o s P A D s q u a n d o s e

e n c o n t r a v a m e m e s t á g i o s e q u i v a l e n t e s ( v e r s e ç ã o 3 . 3 . 3 d o C a p í -

t u l o 3 ) . S e n d o e s s e o c a s o , é p o s s í v e l q u e , a c u r t o p r a z o , h a j a

r e l a t i v a m e n t e p o u c o e s p a ç o p a r a u m a p r i m o r a m e n t o i n s t i t u c i o -

n a l e f e t i v o e m t a i s n a ç õ e s .

A p a r t i r d e s s a p e r s p e c t i v a , t a m b é m s e p o d e d i z e r q u e o p r e -

p o n d e r a n t e d i s c u r s o d o d e s e n v o l v i m e n t o c o m b a s e n o upgrading

i n s t i t u c i o n a l t r a z e m s e u b o j o u m e l e m e n t o d a a t i t u d e d e " c h u t a r a

e s c a d a " à m e d i d a q u e m u i t a s i n s t i t u i ç õ e s i m p o s t a s a o s p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o , a l é m d e c u s t o s a s , s ã o i r r e l e v a n t e s o u m e s m o

p r e j u d i c i a i s , t e n d o e m v i s t a o e s t á g i o e m q u e e l e s s e e n c o n t r a m .

1.4 Uma "advertência sadia"

S e m d ú v i d a , o q u e e s t e l i v r o t e m a d i z e r h á d e i n c o m o d a r

m u i t o s l e i t o r e s , t a n t o i n t e l e c t u a l q u a n t o m o r a l m e n t e . Q u e s t i o -

n a r á b o a p a r t e d o s m i t o s q u e e l e s d ã o c o m o p o n t o p a c í f i c o o u

n o s q u a i s a c r e d i t a m f e r v o r o s a m e n t e , d o m e s m o m o d o c o m o a s

m i n h a s h i p ó t e s e s f o r a m q u e s t i o n a d a s n o p r o c e s s o d e p e s q u i s a .

A l g u m a s c o n c l u s õ e s t a l v e z s e j a m m o r a l m e n t e d e s c o n f o r t á v e i s

p a r a c e r t a s p e s s o a s . É c l a r o q u e n ã o p r e t e n d o a t r i ^ - v • s u p e r i o r i -

27

Page 26: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

d a d e m o r a l à a r g u m e n t a ç ã o q u e s e s e g u e . N o e n t a n t o , e s p e r o

e s c l a r e c e r p a r t e d a c o m p l e x i d a d e q u e c e r c a e s s a s q u e s t õ e s d u -

r a n t e t a n t o t e m p o o b n u b i l a d a s p o r a l e g a ç õ e s a i s t ó r i c a s e m u i -

t a s v e z e s m o r a l i s t a s .

28

Page 27: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

2

Políticas de desenvolvimento econômico: perspectiva histórica das políticas industrial,

comercial e tecnológica

2.1 Introdução

N o c a p í t u l o a n t e r i o r , s u b l i n h e i o f a t o s u r p r e e n d e n t e d e s e -

r e m p o u q u í s s i m a s a s t e n t a t i v a s d e a p r o v e i t a r a s l i ç õ e s o f e r e c i -

d a s p e l a e x p e r i ê n c i a h i s t ó r i c a d o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s p a r a s o -

l u c i o n a r o s p r o b l e m a s c o n t e m p o r â n e o s d o d e s e n v o l v i m e n t o .

A d e m a i s , c o m o e x p o r e i a d i a n t e , a s e s c a s s a s r e f e r ê n c i a s a t a i s

e x p e r i ê n c i a s t e n d e m a e i v a r - s e d e m i t o s q u e c o r r o b o r a m a v e r -

s ã o o r t o d o x a d a h i s t ó r i a d a p o l í t i c a e c o n ô m i c a d o s P A D s , d a n d o

m u i t a ê n f a s e a o s b e n e f í c i o s d o l i v r e - c o m é r c i o e d a p o l í t i c a i n -

d u s t r i a l d o laissez-faire. A l e n d a , q u e r e a l ç a v i r t u a l m e n t e t o d a s

a s r e c o m e n d a ç õ e s d a p o l í t i c a t í p i c a d o C o n s e n s o d e W a s h i n g -

t o n , é m a i s o u m e n o s a s e g u i n t e . 1

1 Sachs & Warner (1995 ) é u m a das versões mais equilibradas e informadas,

ainda que bastante def ic iente. Bhagwati (1985, 1998) oferece uma versão

m e n o s equilibrada, mas provavelmente mais representativa. Artigos de es-

trategistas pol í t icos internacionais adeptos dessa visão podem ser encon-

29

Page 28: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

A p a r t i r d o s é c u l o X V I I I , o s u c e s s o i n d u s t r i a l d o laissez-faire

b r i t â n i c o c o m p r o v o u a s u p e r i o r i d a d e d a s p o l í t i c a s d e m e r c a d o

l i v r e e d e l i v r e - c o m é r c i o . M e d i a n t e e s s a s p r á t i c a s q u e l h e d e s a -

t a r a m a e n e r g i a e m p r e e n d e d o r a , a G r ã - B r e t a n h a s u p e r o u a F r a n ç a

i n t e r v e n c i o n i s t a , s u a p r i n c i p a l r i v a l n a é p o c a , e l e v a n d o - s e à c a -

t e g o r i a d e m a i o r p o t ê n c i a e c o n ô m i c a d o p l a n e t a . E t e v e c o n d i -

ç õ e s d e a s s u m i r o p a p e l d e a r q u i t e t o h e g e m ô n i c o d a n o v a o r d e m

e c o n ô m i c a " l i b e r a l " m u n d i a l , s o b r e t u d o a p a r t i r d e 1 8 4 6 , q u a n -

d o a b a n d o n o u o d e p l o r á v e l p r o t e c i o n i s m o a g r í c o l a ( a s C o m

L a w s ) e o u t r a s m e d i d a s r e m a n e s c e n t e s d o a n t i g o p r o t e c i o n i s -

m o m e r c a n t i l i s t a .

N a b u s c a d e s s a o r d e m l i b e r a l m u n d i a l , a p r i n c i p a l a r m a d a

G r ã - B r e t a n h a f o i s e u s u c e s s o e c o n ô m i c o f u n d a d o n o s i s t e m a

m e r c a d o l i v r e / l i v r e - c o m é r c i o ; i s s o l e v o u o u t r o s p a í s e s a p e r c e -

b e r e m a s l i m i t a ç õ e s d a p o l í t i c a m e r c a n t i l i s t a e a a d o t a r e m o c o -

m é r c i o l i v r e ( o u p e l o m e n o s u m p o u c o m a i s l i v r e ) a p a r t i r d a

d é c a d a d e 1 8 6 0 . N o e n t a n t o , o p r o j e t o d a G r ã - B r e t a n h a t a m b é m

c o n t o u c o m a v a l i o s a a j u d a d a o b r a d e s e u s e c o n o m i s t a s c l á s s i -

c o s , c o m o A d a m S m i t h e D a v i d R i c a r d o , q u e p r o v a r a m t e o r i c a -

m e n t e a s u p e r i o r i d a d e d a p o l í t i c a d o laissez-faire, s o b r e t u d o n o

t o c a n t e a o l i v r e - c o m é r c i o . D e a c o r d o c o m W i l l y d e C l e r q ( 1 9 9 8 ,

p . 1 9 6 ) , o c o m i s s á r i o e u r o p e u p a r a r e l a ç õ e s e c o n ô m i c a s e x t e r n a s

n o i n í c i o d a R o d a d a d o U r u g u a i ( 1 9 8 5 - 1 9 8 9 ) ,

O l i v r e - c o m é r c i o s ó p ô d e f l o r e s c e r [ n o fim d o s é c u l o X I X ]

g r a ç a s à l e g i t i m a ç ã o t e ó r i c a , o p o s t a a o m e r c a n t i l i s m o g e n e r a l i z a -

d o , p r o d u z i d a p o r D a v i d R i c a r d o , J o h n S t u a r t M i l l , D a v i d H u m e ,

A d a m S m i t h e o u t r o s b e n e m é r i t o s d o i l u m i n i s m o e s c o c ê s , e e m

c o n s e q ü ê n c i a d a r e l a t i v a e s t a b i l i d a d e o f e r e c i d a p e l o R e i n o U n i d o ,

trados e m Bhagwati & Hirsch (1998) , uma coletânea de ensaios organizada

e m h o m e n a g e m a Arthur Dunkel, que dirigiu a Rodada do Uruguai (1986-

1993) na qualidade de diretor-geral do General Agreement o n Tariffs and

Trade (Gatt). Os trabalhos de Clercq e Ruggiero, c itados a seguir, são dessa

coletânea.

30

Page 29: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

a ú n i c a s u p e r p o t ê n c i a o u h e g e m o n i a r e l a t i v a m e n t e b e n é v o l a d a

s e g u n d a m e t a d e d o s é c u l o X I X .

E s s a o r d e m l i b e r a l m u n d i a l , a p e r f e i ç o a d a p o r v o l t a d e 1 8 7 0 ,

a p o i a v a - s e e m : p o l í t i c a s i n d u s t r i a i s d o laissez-faire i n t e r n a m e n -

t e ; p o u c a s b a r r e i r a s a o s f l u x o s i n t e r n a c i o n a i s d e b e n s , c a p i t a l e

t r a b a l h o ; e e s t a b i l i d a d e m a c r o e c o n ô m i c a n a c i o n a l e i n t e r n a c i o -

n a l , a q u a l e r a g a r a n t i d a p e l o p a d r ã o - o u r o e p e l o p r i n c í p i o d o

e q u i l í b r i o o r ç a m e n t á r i o . S e g u i u - s e u m p e r í o d o d e p r o s p e r i d a d e

s e m p r e c e d e n t e s .

I n f e l i z m e n t e , s e g u n d o e s s a l e n d a , a s c o i s a s c o m e ç a r a m a a n -

d a r m a l c o m a i r r u p ç ã o d a P r i m e i r a G u e r r a M u n d i a l . R e a g i n d o à

c o n s e q ü e n t e i n s t a b i l i d a d e d o s i s t e m a p o l í t i c o e e c o n ô m i c o m u n -

d i a l , o s p a í s e s v o l t a r a m a e r g u e r b a r r e i r a s c o m e r c i a i s . E m 1 9 3 0 ,

o s E s t a d o s U n i d o s a b a n d o n a r a m o l i v r e - c o m é r c i o , i n s t i t u i n d o a

f a m i g e r a d a t a r i f a S m o o t - H a w l e y . S e g u n d o D e C l e r q ( 1 9 8 8 ,

p . 2 0 1 - 2 ) , e s s a t a r i f a " t e v e c o n s e q ü ê n c i a s d e s a s t r o s a s p a r a o c o -

m é r c i o i n t e r n a c i o n a l e , p a s s a d o a l g u m t e m p o . . . , p a r a o c r e s c i -

m e n t o e c o n ô m i c o e o e m p r e g o n o r t e - a m e r i c a n o s . A t u a l m e n t e ,

a i n d a h á e c o n o m i s t a s c o n v e n c i d o s d e q u e a G r a n d e D e p r e s s ã o

f o i p r o v o c a d a p r i n c i p a l m e n t e p o r e s s a s t a r i f a s " . O u t r o s p a í s e s ,

c o m o a A l e m a n h a e o J a p ã o , e r i g i r a m e l e v a d a s b a r r e i r a s c o m e r -

c i a i s e t a m b é m p a s s a r a m a c r i a r p o d e r o s o s c a r t é i s , o s q u a i s s e l i -

g a r a m e s t r e i t a m e n t e a o f a s c i s m o e à s a g r e s s õ e s e x t e r n a s p o r e l e s

p e r p e t r a d o s n a s d é c a d a s s e g u i n t e s . 2 O s i s t e m a m u n d i a l d e l i v r e -

c o m é r c i o f i n a l m e n t e s u c u m b i u e m 1 9 3 2 , q u a n d o a G r ã - B r e t a n h a ,

a t é e n t ã o s u a f e r r e n h a d e f e n s o r a , c e d e u à t e n t a ç ã o d e r e i n t r o d u z i r

t a r i f a s a l f a n d e g á r i a s . A r e s u l t a n t e c o n t r a ç ã o e a i n s t a b i l i d a d e d a

2 Conforme es sa versão da história, o n e x o infeliz entre intervencionismo

estatal e autocracia foi desfeito posteriormente , c o m o fim da Segunda Guerra

Mundial, quando as autoridades norte-americanas de ocupação nesses paí-

ses, percebendo que o s cartéis eram a causa fundamental do fascismo, tra-

taram de dispersá-los.

31

Page 30: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

e c o n o m i a e , a s e g u i r , o c o n f l i t o d e 1 9 3 9 - 1 9 4 5 l i q u i d a r a m o p o u -

c o q u e r e s t a v a d a p r i m e i r a o r d e m l i b e r a l m u n d i a l .

* D e p o i s d a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l , p r o s s e g u e a l e n d a , fi-

z e r a m - s e a l g u n s p r o g r e s s o s s i g n i f i c a t i v o s , n o q u e s e r e f e r e à

l i b e r a l i z a ç ã o d o c o m é r c i o , c o m o i n í c i o d a s n e g o c i a ç õ e s d o G e -

n e r a l A g r e e m e n t o n T r a d e a n d T a r i f f s ( G a t t ) . 3 . N ã o o b s t a n t e ; a

v i s ã o dirigista d a e c o n o m i a s e g u i u d o m i n a n d o o c e n á r i o p o l í t i c o

d o m u n d o d e s e n v o l v i d o a t é a d é c a d a d e 1 9 7 0 e o d o s p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o a t é o i n í c i o d a d e 1 9 8 0 ( b e m c o m o o d o m u n -

d o c o m u n i s t a a t é o c o l a p s o final d e 1 9 8 9 ) í S e g u n d o S a c h s &

W a r n e r ( 1 9 9 5 , p . l l - 2 1 ) / u m a s é r i e d e f a t o r e s c o n t r i b u i u c o m a

p e r s i s t ê n c i a d o p r o t e c i o n i s m o e d o i n t e r v e n c i o n i s m o n o s p a í s e s

e m d e s e n v o l v i m e n t o . P r e v a l e c e r a m t e o r i a s " e q u i v o c a d a s " , c o m o

o a r g u m e n t o d a i n d ú s t r i a n a s c e n t e , a t e o r i a d o big push d e

R o s e n s e t i n - R o d a n ( 1 9 4 3 ) e o e s t r u t u r a l i s m o l a t i n o - a m e r i c a n o ,

s e m f a l a r n a s m o t i v a d a s p o r e x i g ê n c i a s p o l í t i c a s , t a i s c o m o a n e -

c e s s i d a d e d e c o n s t r u ç ã o n a c i o n a l e a d e " a g r a d a r " c e r t o s g r u p o s

d e i n t e r e s s e s . ^ N ã o f a l t a r a m h e r a n ç a s d o c o n t r o l e d o t e m p o d e

g u e r r a q u e p e r d u r a r a m n o p e r í o d o d e p a z .

A f o r t u n a d a m e n t e , s e g u n d o s e s u s t e n t a , ' g r a n d e p a r t e d a s

p o l í t i c a s i n t e r v e n c i o n i s t a s v e m s e n d o a b a n d o n a d a e m t o d o o

m u n d o d e s d e a a s c e n s ã o d o n e o l i b e r a l i s m o , n o s a n o s 8 0 , q u e

e n f a t i z a a s v i r t u d e s d o E s t a d o m í n i m o , d a s p o l í t i c a s d o laissez-

faire e d a a b e r t u r a i n t e r n a c i o n a l . ' N o fim d a d é c a d a d e 1 9 7 0 , o

c r e s c i m e n t o e c o n ô m i c o c o m e ç o u a c l a u d i c a r n a m a i o r i a d o s p a í -

s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , c o m e x c e ç ã o d o s d o l e s t e e d o s u d e s t e

a s i á t i c o s , q u e j á v i n h a m i m p l e m e n t a n d o p o l í t i c a s " b o a s " . E s s a

f a l t a d e c r e s c i m e n t o , q u e s e m a n i f e s t o u m u i t a s v e z e s n a s c r i s e s

e c o n ô m i c a s d o i n í c i o d o d e c ê n i o d e 1 9 8 0 , e v i d e n c i o u a s l i m i t a -

ç õ e s d o i n t e r v e n c i o n i s m o e d o p r o t e c i o n i s m o a n t i q u a d o s .

C o n s e q ü e n t e m e n t e , a m a i o r i a d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i -

m e n t o a c a b o u a d o t a n d o p o l í t i c a s d e r e f o r m a n e o l i b e r a l . S e g u n -

3 A c o í d o Geral sobre Tarifas e Comércio . (N. T.)

32

Page 31: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

d o B h a g w a t i ( 1 9 9 8 , p . 3 7 ) , a s m u d a n ç a s m a i s s i m b ó l i c a s f o r a m :

a i m p l a n t a ç ã o d a d o u t r i n a n e o l i b e r a l n o B r a s i l d u r a n t e o g o v e r -

n o d e F e r n a n d o H e n r i q u e C a r d o s o , u m d o s e x p o e n t e s d a t e o -

r i a d a d e p e n d ê n c i a a t é o s a p ó s 8 0 ; o i n g r e s s o d o M é x i c o , t r a -

d i c i o n a l m e n t e a n t i a m e r i c a n o , n o N o r t h A m e r i c a n F r e e T r a d e

A g r e e m e n t ( N a f t a ) ; e o d e s l o c a m e n t o d a í n d i a , a n t i g o b a l u a r t e

d o p r o t e c i o n i s m o e d a r e g u l a m e n t a ç ã o , p a r a u m a e c o n o m i a

a b e r t a e l i b e r a l . E s s a t e n d ê n c i a à l i b e r a l i z a ç ã o e à a b e r t u r a c o -

r o o u - s e d e g l ó r i a c o m a d e r r o c a d a d o c o m u n i s m o e m 1 9 8 9 , q u e

f i n a l m e n t e a c a b o u c o m a " a n o m a l i a h i s t ó r i c a " d o s i s t e m a f e c h a -

d o d e c o m é r c i o m u n d i a l q u e p r e v a l e c e u n o s p r i m e i r o s a n o s d o

p ó s - g u e r r a . 4

C o m b i n a d a c o m a i n s t a u r a ç ã o d e n o v a s i n s t i t u i ç õ e s d e g o -

v e r n a n ç a g l o b a l , r e p r e s e n t a d a s p e l a O M C , t a i s a l t e r a ç õ e s p o l í t i -

c a s e m â m b i t o n a c i o n a l c r i a r a m u m n o v o s i s t e m a e c o n ô m i c o

g l o b a l q u e , e m s e u p o t e n c i a l d e p r o s p e r i d a d e , s ó é c o m p a r á v e l

c o m a p r i m e i r a " I d a d e d e O u r o " d o l i b e r a l i s m o ( 1 8 7 0 - 1 9 1 4 ) . 5

R e n a t o R u g g i e r o ( 1 9 9 8 , p . 1 3 1 ) , o p r i m e i r o d i r e t o r - g e r a l d a O M C ,

a l e g a q u e , g r a ç a s a e s s a n o v a o r d e m m u n d i a l , t e m o s h o j e " o p o -

t e n c i a l d e e r r a d i c a r a p o b r e z a g l o b a l j á n a p r i m e i r a m e t a d e d o

p r ó x i m o s é c u l o [ o X X I ] - u m a i d é i a u t ó p i c a h á a l g u m d é c a d a s ,

m a s u m a p o s s i b i l i d a d e r e a l h o j e e m d i a " .

C o m o v e r e m o s a d i a n t e , e s s a l e n d a p i n t a u m q u a d r o v i g o r o -

s o , m a s b a s i c a m e n t e f a l a z . C o m e f e i t o , d e v e - s e a d m i t i r q u e , e m

c e r t o s e n t i d o , o f i m d o s é c u l o X I X p o d e r e a l m e n t e s e r d e s c r i t o

c o m o a e r a d o laissez-faire.

P a r a c o m e ç a r , c o m o s e v ê n a T a b e l a 2 . 1 , n o fim d o s é c u l o X I X

h o u v e u m p e r í o d o , e m b o r a f u g a z , e m q u e p r e v a l e c e r a m r e g i m e s

l i b e r a i s d e c o m é r c i o e m g r a n d e p a r t e d a e c o n o m i a m u n d i a l .

I n i c i a n d o - s e e m 1 8 4 6 , c o m a r e v o g a ç ã o d a s C o m L a w s , a G r ã -

4 A expressão foi extraída de Sachs & Warner (1995, p.3) .

5 Sachs & Warner ( 1 9 9 5 ) s i tuam essa "Idade de Ouro" no período 1850-

4 9 1 4 .

33

Page 32: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

B r e t a n h a d e u u m a g u i n a d a d e c i s i v a p a r a o r e g i m e u n i l a t e r a l d e

l i v r e - c o m é r c i o ( q u e s e c o n c l u i u n a d é c a d a d e 1 8 6 0 ) , m u i t o e m -

b o r a e s s a g u i n a d a s e b a s e a s s e e m s u a i n c o n t e s t á v e l s u p e r i o r i d a -

d e e c o n ô m i c a n a é p o c a e e s t i v e s s e i n e x t r i c a v e l m e n t e l i g a d a à s u a

p o l í t i c a i m p e r i a l . E n t r e 1 8 6 0 e 1 8 8 0 , m u i t o s p a í s e s e u r o p e u s

a b o l i r a m s u b s t a n c i a l m e n t e a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a . A o m e s m o t e m -

p o , a m a i o r p a r t e d o r e s t o d o m u n d o f o i o b r i g a d a a p r a t i c a r o

l i v r e - c o m é r c i o p e l o c o l o n i a l i s m o ( v e r a s e ç ã o 2 . 3 . 1 ) e , n o c a s o

d e a l g u m a s n a ç õ e s n o m i n a l m e n t e " i n d e p e n d e n t e s " ( c o m o a s

l a t i n o - a m e r i c a n a s , a C h i n a , a T a i l â n d i a ( S i ã o n a é p o c a ) , o I r ã

( P é r s i a ) e a T u r q u i a ( I m p é r i o O t o m a n o ) ) , m e d i a n t e t r a t a d o s d e -

s i g u a i s ( v e r s e ç ã o 2 . 3 . 2 ) . N a t u r a l m e n t e , a e x c e ç ã o ó b v i a f o r a m

o s E s t a d o s U n i d o s , q u e , m e s m o n e s s e p e r í o d o , c o n s e r v a r a m u m a

e l e v a d í s s i m a b a r r e i r a t a r i f á r i a . E n t r e t a n t o , c o m o o p a í s a i n d a

r e p r e s e n t a v a u m a p a r c e l a r e l a t i v a m e n t e p e q u e n a d a e c o n o m i a

m u n d i a l , n ã o h á d e s e r d e t o d o i n s e n s a t o a f i r m a r q u e e s s e f o i o

r e g i m e m a i s p r ó x i m o d o l i v r e - c o m é r c i o q u e o m u n d o j á t e v e o u

( p r o v a v e l m e n t e ) t e r á .

M a i s i m p o r t a n t e a i n d a : ' a t é a P r i m e i r a G u e r r a M u n d i a l ( e

t a l v e z i n c l u s i v e a t é a S e g u n d a ) , a e x t e n s ã o d o i n t e r v e n c i o n i s m o

e s t a t a l e r a b a s t a n t e r e s t r i t a p a r a o s p a d r õ e s m o d e r n o s . P o r e x e m -

p l o , a t é o s a n o s 3 0 , t a n t o a d o u t r i n a h e g e m ô n i c a d o e q u i l í b r i o

o r ç a m e n t á r i o q u a n t o o l i m i t a d o a l c a n c e d o t r i b u t á v e l ( j á q u e a

m a i o r i a d o s p a í s e s c a r e c i a , e n t r e o u t r a s c o i s a s , d e i m p o s t o d e

r e n d a d e p e s s o a f í s i c a e j u r í d i c a ) e s t r e i t a v a m m u i t o o e s p e c t r o

d a p o l í t i c a o r ç a m e n t á r i a . " A l i m i t a d a a r r e c a d a ç ã o r e s t r i n g i a o o r -

ç a m e n t o g o v e r n a m e n t a l e d i f i c u l t a v a o s g r a n d e s d e s e m b o l s o s

f i s c a i s p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o , ' p o r m a i s q u e o E s t a d o e s t i v e s s e

e m p e n h a d o e m f a z ê - l o s - s e n d o a s f e r r o v i a s u m a n o t ó r i a e x c e -

ç ã o e m c e r t o s p a í s e s . N a m a i o r i a d e l e s , n ã o h a v i a b a n c o s c e n -

t r a i s m a d u r o s a t é o c o m e ç o d o s é c u l o X X , d e m o d o q u e o c a m p o

d e a ç ã o d a p o l í t i c a m o n e t á r i a e r a i g u a l m e n t e e x í g u o . E m g e r a l ,

o s b a n c o s e r a m p a r t i c u l a r e s e p o u c o r e g u l a m e n t a d o s p e l o E s t a -

d o , o q u e r e d u z i a e x t r e m a m e n t e o e s p a ç o d e i m p l a n t a ç ã o d o s

34

Page 33: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

" p r o g r a m a s d e c r é d i t o d i r i g i d o " q u e , n o p ó s - g u e r r a , f o r a m a p l i -

c a d o s t ã o a m p l a e e x i t o s a m e n t e e m p a í s e s c o m o o j a p ã o , a C o r é i a ,

T a i w a n e a F r a n ç a . ' A n t e s d a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l , m e d i d a s

c o m o a n a c i o n a l i z a ç ã o d a i n d ú s t r i a e o p l a n e j a m e n t o i n d i c a t i v o

d e i n v e s t i m e n t o s - p r á t i c a s a d o t a d a s p o r m u i t o s p a í s e s e u r o p e u s

n o s p r i m e i r o s a n o s d o p ó s - g u e r r a , p r i n c i p a l m e n t e p e l a F r a n ç a ,

a Á u s t r i a e a N o r u e g a - e r a m c o n s i d e r a d a s i m p e n s á v e i s , a n ã o

s e r e m t e m p o d e g u e r r a . U m a c o n s e q ü ê n c i a u m t a n t o p a r a d o x a l

d e t o d a s e s s a s l i m i t a ç õ e s f o i a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a t e r s i d o u m i n s -

t r u m e n t o p o l í t i c o m u i t o m a i s i m p o r t a n t e n o s é c u l o X I X d o q u e

e m n o s s a é p o c a . •

A p e s a r d e s s a s r e s t r i ç õ e s , c o m o j á a p o n t e i n o C a p í t u l o 1 e v o u

m o s t r a r c o m m a i s d e t a l h e s n e s t e , « v i r t u a l m e n t e t o d o s o s P A D s

u s a r a m a t i v a m e n t e p o l í t i c a s i n d u s t r i a l , c o m e r c i a l e t e c n o l ó g i c a

( I C T ) i n t e r v e n c i o n i s t a s p a r a p r o m o v e r a i n d ú s t r i a n a s c e n t e d u -

r a n t e o p e r í o d o d e catch-up? C o m o v e r e m o s a d i a n t e , h o u v e a l g u -

m a s a p a r e n t e s e x c e ç õ e s , c o m o a S u í ç a e a H o l a n d a , m a s e s s e s

p a í s e s j á h a v i a m c h e g a d o o u e s t a v a m m u i t o p e n o d e c h e g a r à

f r o n t e i r a t e c n o l ó g i c a , d e m o d o q u e , p o r d e f i n i ç ã o , n ã o t i n h a m

t a n t a n e c e s s i d a d e d e p r o m o v e r a i n d ú s t r i a n a s c e n t e . A l g u n s

o u t r o s s e v a l e r a m a t i v a m e n t e d e p o l í t i c a s I C T m e s m o d e p o i s d e

h a v e r c o n c l u í d o o catch-up c o m s u c e s s o ( a G r ã - B r e t a n h a n o c o -

m e ç o d o s é c u l o X I X , o s E s t a d o s U n i d o s n o l i m i a r d o X X ) . É ó b -

v i o q u e a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a f o i u m i n s t r u m e n t o i m p o r t a n t í s s i -

m o n o p a c o t e d e p o l í t i c a s I C T i m p l e m e n t a d a s p e l o s P A D s , m a s ,

c o m o d e m o n s t r a r e m o s a s e g u i r , n ã o f o i o ú n i c o r e c u r s o u s a d o

n e m n e c e s s a r i a m e n t e o m a i s i m p o r t a n t e .

- N a f r e n t e c o m e r c i a l , o s s u b s í d i o s e o s r e e m b o l s o s a d u a n e i -

r o s a o s i n s u m o s e r a m u s a d o s c o m f r e q ü ê n c i a p a r a e s t i m u l a r a

e x p o r t a ç ã o : O E s t a d o t a n t o s u b s i d i a v a a i n d ú s t r i a q u a n t o r e c o r -

r i a a d i v e r s o s p r o g r a m a s d e i n v e s t i m e n t o p ú b l i c o , s o b r e t u d o e m

6 Sobre a clássica discussão acerca do catching-up, ver Abramowkz ( 1 9 8 6 , 1 9 8 9 ) .

35

Page 34: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

T a b e l a 2 . 1 - T a x a t a r i f á r i a m é d i a d o s p r o d u t o s m a n u f a t u r a d o s

e m p a í s e s d e s e n v o l v i d o s s e l e c i o n a d o s n o s p r i m e i r o s e s t á g i o s d e

d e s e n v o l v i m e n t o ( p e s o m é d i o ; e m p o r c e n t a g e m d e v a l o r ) 1

1 8 2 0 2 1 8 7 5 3 1 9 1 3 1 9 2 5 1 9 3 1 1 9 5 0

Á u s t r i a 3 R 1 5 - 2 0 1 8 1 6 2 4 1 8

B é l g i c a 4 6 - 8 9 - 1 0 9 1 5 1 4 1 1

D i n a m a r c a 2 5 - 3 5 1 5 - 2 0 1 4 1 0 n . d . 3

F r a n ç a R 1 2 - 1 5 2 0 2 1 3 0 1 8

A l e m a n h a 5 8 - 1 2 4 - 6 1 3 2 0 2 1 2 6

I t á l i a n . d . 8 - 1 0 1 8 2 2 4 6 2 5

J a p ã o 6 R 5 3 0 n . d . n . d . n . d .

H o l a n d a 4 6 - 8 3 - 5 4 6 n . d . 1 1

R ú s s i a R 1 5 - 2 0 8 4 R R R

E s p a n h a R 1 5 - 2 0 4 1 4 1 6 3 n . d .

S u é c i a R 3 - 5 2 0 1 6 2 1 9

S u í ç a 8 - 1 2 4 - 6 9 1 4 19 n . d .

R e i n o U n i d o 4 5 - 5 5 0 0 5 n . a 2 3

E U A 3 5 - 4 5 4 0 - 5 0 4 4 3 7 4 8 1 4

Fonte: Bairoch (1993 , p.40, Tabela 3 .3 ) .

Notas:

R = Eram muitas e importantes as restrições à importação de bens manufatura-

dos, de m o d o que o índice m é d i o de tarifas não é significativo. 1 O Banco Mundial (World Bank, 1991, p .97, Tabela 5.2) fornece uma tabela

parecida, parcialmente extraída d o s e s t u d o s de Bairoch, que são a base da

Tabela 2 .1 . Entretanto, as cifras d o Banco Mundial, embora semelhantes às

de Bairoch na maioria dos casos, são médias não ponderadas, o que obviamen-

te é m e n o s preferível do que as médias ponderadas oferecidas por Bairoch. 2 Essas são taxas m u i t o aproximadas e dão o alcance da média, não das taxas

extremas. 1 Império Austro-Húngaro até 1925. 4 Em 1820, a Bélgica e a Holanda foram unidas. 5 A s cifras de 1820 valem exc lus ivamente para a Prússia. 6 Até 1911, o j a p ã o foi obrigado a manter as baixas taxas tarifárias (até 5%) e m

razão de uma série de "tratados desiguais" c o m o s países europeus e o s Esta-

d o s Unidos . A tabela d o Banco Mundial citada na nota 1 apresenta as taxas

tarifárias médias não ponderadas d o Japão para todos os bens (não só para o s

manufaturados) n o s anos de 1925, 1930, 1950 c o m o s e n d o de 13%, 19%,

4%, respect ivamente.

36

Page 35: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

i n f r a - e s t r u t u r a , m a s t a m b é m n a m a n u f a t u r a . F i n a n c i a v a a a q u i -

s i ç ã o d e t e c n o l o g i a e s t r a n g e i r a , à s v e z e s p o r m e i o s l e g a i s , c o m o

o f i n a n c i a m e n t o d e v i a g e n s d e e s t u d o e t r e i n a m e n t o , o u t r a s p o r

m e i o s i l e g a i s , e n t r e o s q u a i s , f i g u r a v a m o a p o i o à e s p i o n a g e m

i n d u s t r i a l , o c o n t r a b a n d o d e m a q u i n á r i o e o n ã o - r e c o n h e c i m e n -

t o d e p a t e n t e s e s t r a n g e i r a s . I n c e n t i v a v a - s e o d e s e n v o l v i m e n t o

d a c a p a c i d a d e t e c n o l ó g i c a i n t e r n a m e d i a n t e o a p o i o f i n a n c e i r o

à p e s q u i s a e d e s e n v o l v i m e n t o , à e d u c a ç ã o e t r e i n a m e n t o . T a m -

b é m s e t o m a r a m m e d i d a s p a r a a u m e n t a r o c o n h e c i m e n t o d a s

t e c n o l o g i a s a v a n ç a d a s ( p o r e x e m p l o , a c r i a ç ã o d e f á b r i c a s - m o -

d e l o , a o r g a n i z a ç ã o d e e x p o s i ç õ e s , a c o n c e s s ã o d e l i v r e i m p o r -

t a ç ã o d e m a q u i n a r i a a e m p r e s a s d o s e t o r p r i v a d o ) . A d e m a i s ,

a l g u n s g o v e r n o s c r i a r a m m e c a n i s m o s i n s t i t u c i o n a i s p a r a f a c i l i -

t a r a p a r c e r i a p ú b l i c o - p r i v a d a ( p o r e x e m p l o , joint ventures p ú b l i -

c o - p r i v a d a s e a s s o c i a ç õ e s i n d u s t r i a i s i n t i m a m e n t e l i g a d a s a o

E s t a d o ) . É i m p o r t a n t e r e s s a l t a r q u e m u i t a s d e s s a s p o l í t i c a s s ã o

s e r i a m e n t e c o n d e n a d a s h o j e e m d i a , a i n d a q u e o s a c o r d o s b i l a -

t e r a i s o u m u l t i l a t e r a i s n ã o a s t e n h a m d e c l a r a d o e x p l i c i t a m e n t e

i l e g a i s .

U m a v e z a t i n g i d a a f r o n t e i r a t e c n o l ó g i c a , o s P A D s r e c o r r e -

r a m a u m a s é r i e d e m e d i d a s p a r a f i c a r à f r e n t e d o s c o m p e t i d o -

r e s r e a i s o u p o t e n c i a i s . D a d a a d u r a ç ã o d o p e r í o d o e m q u e m a n -

t e v e a p o s i ç ã o d e " e c o n o m i a d e f r o n t e i r a " , a G r ã - B r e t a n h a é o

c a s o m a i s n o t ó r i o n e s s e a s p e c t o , p o r é m o u t r o s p a í s e s t a m b é m

l a n ç a r a m m ã o d o s m e s m o s r e c u r s o s s e m p r e q u e p o s s í v e l . A G r ã -

B r e t a n h a t o m o u p r o v i d ê n c i a s p a r a i m p e d i r a t r a n s f e r ê n c i a d e

t e c n o l o g i a p a r a o s c o n c o r r e n t e s p o t e n c i a i s ( p o r e x e m p l o , o c o n -

t r o l e d a m i g r a ç ã o d a m ã o - d e - o b r a e s p e c i a l i z a d a o u d a e x p o r t a -

ç ã o d e m a q u i n a r i a ) e p r e s s i o n o u o s p a í s e s m e n o s d e s e n v o l v i -

d o s p a r a q u e a b r i s s e m s e u s m e r c a d o s , i n c l u s i v e e m p r e g a n d o a

f o r ç a q u a n d o n e c e s s á r i o . N ã o o b s t a n t e , a s e c o n o m i a s e m catch-

up q u e , f o r m a l o u i n f o r m a l m e n t e , n ã o e r a m c o l ô n i a s n ã o a c e i -

t a r a m p a s s i v a m e n t e e s s a s m e d i ç j a s r e s t r i t i v a s . T r a t a r a m d e r e -

c o r r e r a u m a v a r i e d a d e d e e s t r a t é g i a s p a r a s u p e r a r o s o b s t á c u l o s

37

Page 36: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

i m p o s t o s p e l a s r e s t r i ç õ e s , i n c l u i n d o m e i o s " i l e g a i s " , c o m o a

c o o p t a ç ã o d a m ã o - d e - o b r a e o c o n t r a b a n d o d e m á q u i n a s . 7

2.2 As estratégias de catch-up

N e s t a s e ç ã o , e x a m i n o a s e x p e r i ê n c i a s d e u m g r u p o d e P A D s

- G r ã - B r e t a n h a , E s t a d o s U n i d o s , A l e m a n h a , F r a n ç a , S u é c i a , B é l -

g i c a , H o l a n d a , S u í ç a , J a p ã o , C o r é i a e T a i w a n - e a v a l i o o t i p o d e

p o l í t i c a i n d u s t r i a l , c o m e r c i a l e t e c n o l ó g i c a ( I C T ) i m p l e m e n t a d o

q u a n d o e r a m p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o . D e m o n s t r o q u e a

m a i o r i a d e l e s a p l i c o u p o l í t i c a s q u a s e o p o s t a s a o q u e a o r t o d o x i a

a t u a l d i z q u e e l e s a p l i c a r a m "e r e c o m e n d a a o s a t u a i s p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o " .

2.2.1 A Grã-Bretanha

S e n d o a f o n t e i n t e l e c t u a l d a s d o u t r i n a s m o d e r n a s d o laissez-

faire e o ú n i c o p a í s q u e s e p o d e g a b a r d e t e r p r a t i c a d o u m l i v r e -

c o m é r c i o t o t a l e m d e t e r m i n a d a e t a p a d e s u a h i s t ó r i a , a G r ã -

B r e t a n h a g e r a l m e n t e é c o n s i d e r a d a u m a n a ç ã o q u e s e d e s e n v o l v e u

s e m i n t e r v e n ç ã o s i g n i f i c a t i v a d o E s t a d o . N o e n t a n t o , i s s o e s t á

m u i t o l o n g e d a v e r d a d e .

A o i n g r e s s a r n o p e r í o d o p ó s - f e u d a l ( s é c u l o s XIII e X I V ) , a G r ã -

B r e t a n h a e r a u m a e c o n o m i a r e l a t i v a m e n t e a t r a s a d a . A t é 1 6 0 0 ,

i m p o r t o u t e c n o l o g i a d o C o n t i n e n t e ( K i n d l e b e r g e r , 1 9 9 6 , p . 1 0 9 ) .

S u a e x p o r t a ç ã o l i m i t a v a - s e à l ã b r u t a e , e m m e n o r e s c a l a , a o t e -

c i d o d e l ã c o m p o u c o v a l o r a g r e g a d o ( h o j e c o n h e c i d o c o m o short

cloth) e s e d e s t i n a v a a o s b e m m a i s a d i a n t a d o s P a í s e s B a i x o s , p r i n -

c i p a l m e n t e à s c i d a d e s d e B r u g e s , G h e n e Y p r e s , e m F l a n d r e s , h o j e

7 Escrevo a palavra "ilegais" entre aspas porque, no caso, "legalidade" era n o s

termos da legislação britânica, cuja legitimidade podia não FM (e, na práti-

ca, certamente não foi) aceita pelos outros países.

38

Page 37: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

1

Chutando a escada

p a r t e d a B é l g i c a ( R a m s a y , 1 9 8 2 , p . 5 9 ; D a v i e s , 1 9 9 9 , p . 3 4 8 ) . O s

m o n a r c a s b r i t â n i c o s d a é p o c a g r a v a v a m e s s e s p r o d u t o s s o b r e -

t u d o p o r m o t i v o s d e r e n d a , m a s o f a t o d e o p a n o s e r m a i s l e v e -

m e n t e t r i b u t a d o d o q u e a » t ã b r u t a i n c e n t i v o u a s u b s t i t u i ç ã o d a

i m p o r t a ç ã o d e t e c i d o d e l ã e f a v o r e c e u a l g u m s u c e s s o n a e x p o r -

t a ç ã o ( R a m s a y , 1 9 8 2 , p . 5 9 ) . A c r e d i t a - s e q u e E d u a r d o III ( 1 3 2 7 -

7 7 ) f o i o p r i m e i r o m o n a r c a a p r o c u r a r , d e l i b e r a d a m e n t e , d e s e n -

v o l v e r a m a n u f a t u r a l o c a l d e t e c i d o d e l ã . D a n d o o e x e m p l o p a r a

o r e s t o d o p a í s , e l e s ó u s a v a r o u p a d e p a n o i n g l ê s , 8 a t r a i u t e c e -

l õ e s d e F l a n d r e s , c e n t r a l i z o u o c o m é r c i o d e l ã b r u t a e p r o i b i u a

i m p o r t a ç ã o d o t e c i d o d e l ã ( D a v i e s , 1 9 6 6 , p . 2 8 1 ; 1 9 9 9 , p . 3 4 9 ) .

O s s o b e r a n o s d a d i n a s t i a T u d o r d e r a m n o v o í m p e t o a o d e -

s e n v o l v i m e n t o d a i n d ú s t r i a c o m u m a p o l í t i c a q u e s ó p o d e s e r

d e s c r i t a c o m o d e d e l i b e r a d o f o m e n t o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e . D a n i e l

D e f o e , o f a m o s o c o m e r c i a n t e , p o l í t i c o e e s c r i t o r d o s é c u l o X V I I I ,

d e s c r e v e e s s a p o l í t i c a e m s e u h o j e q u a s e e s q u e c i d o l i v r o A Plan

ofthe English Commerce [Um plano do comércio inglês] ( 1 7 2 8 ) . 9 N e l e ,

n a r r a m i n u c i o s a m e n t e c o m o o s T u d o r , e s p e c i a l m e n t e H e n r i q u e

V I I ( 1 4 8 5 - 1 5 0 9 ) e E l i z a b e t e I ( 1 5 5 8 - 1 6 0 3 ) , t r a n s f o r m a r a m a I n -

g l a t e r r a , u m a n a ç ã o m u i t o d e p e n d e n t e d a e x p o r t a ç ã o d e l ã b r u -

t a p a r a o s P a í s e s B a i x o s , n u m a d a s m a i o r e s f a b r i c a n t e s d e l ã d o

m u n d o ( D e f o e , 1 7 2 8 , p . 8 1 - 1 0 1 ) .

S e g u n d o D e f o e , a n t e s d e s e r c o r o a d o , e m 1 4 8 5 , H e n r i q u e V I I

f o i u m a e s p é c i e d e r e f u g i a d o n a c o r t e d e s u a t i a , a d u q u e s a d e

Borgonha [ e m i t á l i c o n o o r i g i n a l ] . 1 0 P r o f u n d a m e n t e i m p r e s s i o -

n a d o c o m a p r o s p e r i d a d e d o s P a í s e s B a i x o s , q u e s e a p o i a v a m n a

m a n u f a t u r a d e l ã , a p a r t i r d e 1 4 8 9 , e l e t r a t o u d e p ô r e m p r á t i c a o

8 Isso lembra as políticas adotadas pelo Japão e pela Coréia, no período d o

pós-guerra, de controle do " c o n s u m o de luxo", principalmente de bens de

luxo importados. Sobre isso, ver Chang (1997) .

9 Agradeço a Erik Reinert por ter m e chamado a atenção para e s s e livro, tanto

por sua obra (por exemplo , Reinert, 1996) quanto pessoa lmente .

10 N o entanto, aqui Defoe se equivoca quanto aos fatos. A;;ies de ser coroado

e m 1485, Henrique VII passou anos exilado na Bretanha e na França, não

I 39

Page 38: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

p l a n o d e f o m e n t a r t a l m a n u f a t u r a n a I n g l a t e r r a . A s m e d i d a s a d o -

t a d a s i n c l u í r a m o e n v i o d e m i s s õ e s r e a i s p a r a i d e n t i f i c a r o s l u -

g a r e s a d e q u a d o s à i n s t a l a ç ã o d a s m a n u f a t u r a s , " a c o n t r a t a ç ã o

d e m ã o - d e - o b r a e s p e c i a l i z a d a d o s P a í s e s B a i x o s , 1 2 o a u m e n t o d a s

t a r i f a s e a t é m e s m o a p r o i b i ç ã o t e m p o r á r i a d a e x p o r t a ç ã o d e l ã

b r u t a . R a m s a y t a m b é m d o c u m e n t a a l e g i s l a ç ã o d e 1 4 8 9 , 1 5 1 2 ,

1 5 1 3 e 1 5 3 6 , q u e v e t a v a a e x p o r t a ç ã o d e t e c i d o i n a c a b a d o , c o m

e x c e ç ã o d o s p a n o s o r d i n á r i o s , a b a i x o d e c e r t o v a l o r d e m e r c a d o .

S e g u n d o e l e o b s e r v a , i s s o r e f l e t e " a i n f l u e n t e v i s ã o c o n t e m p o -

r â n e a , s e g u n d o a q u a l , s e é p r e f e r í v e l e x p o r t a r p a n o e m v e z d e l ã

b r u t a , t a m b é m h á d e s e r p r e f e r í v e l q u e a q u e l e e s t e j a p e r f e i t a m e n -

t e a c a b a d o e t i n g i d o e m v e z d e s e m i m a n u f a t u r a d o , ' s e m a b a e t a r

n e m c i s a l h a r ' " ( R a m s a y , 1 9 8 2 , p . 6 1 ) .

C o m o s u b l i n h a D e f o e , t e n d o e m v i s t a a d e f a s a g e m t e c n o l ó -

g i c a d a G r ã - B r e t a n h a a n t e o s P a í s e s B a i x o s e s a b e n d o q u e e s s a

t r a n s f o r m a ç ã o s e r i a d e m o r a d a , H e n r i q u e V I I a d o t o u u m e n f o q u e

g r a d u a l i s t a . 1 3 P o r e s s e m o t i v o , s ó e l e v o u o s i m p o s t o s s o b r e a

na Borgonha (Gunn, 1995, p .9) . Dado que a Borgonha tinha uma antiga

aliança c o m o s partidários dos York (Elton, 1997, p.5-6) , era impossível que

o jovem Henrique, u m lancastriano perseguido pelo regime dos York, se

refugiasse na Borgonha. Obviamente , o erro factual de De foe não altera a

circunstância de o esforço britânico pelo catch-up, no reinado de Henrique

VII, ter se concentrado nos Países Baixos, inclusive na Borgonha. Agradeço

a Tom Penn por ter levantado essa importante questão.

11 Segundo De foe (1728 , p .95) , Henrique VII "ergueu a manufatura de lã e m

diversas partes do país, c o m o Wakefield, Leeds e Hallifax, e no West Riding of

Yorkshire, região escolhida e m virtude da sua s i tuação especial, adaptada ao

trabalho, c o m inúmeras nascentes , minas de carvão e outras coisas adequa-

das a semelhante empreendimento" .

12 Segundo De foe (1728 , p .96) , Henrique VII "recrutou secretamente u m gran-

de número de estrangeiros, q u e eram perfe i tamente hábeis e m manufatura,

para que v ie s sem para cá instruir o seu povo no começo".

13 Henrique VII percebeu "que o s flamengos eram ant igos no ramo, t inham

muita experiência e se e m p e n h a v a m e m n o v o s tipos de bens que, na época,

o s ingleses não t inham c o m o conhecer n e m eram capazes de imitar, e que,

portanto, ele devia proceder gradualmente" (Defoe, 1728, p .96) .

40

Page 39: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

e x p o r t a ç ã o d e l ã b r u t a q u a n d o a i n d ú s t r i a f i c o u m a i s c o n s o l i d a -

d a . T ã o l o g o s e e v i d e n c i o u q u e a G r ã - B r e t a n h a n ã o t i n h a c o n d i -

ç õ e s d e p r o c e s s a r t o d a a s u a p r o d u ç ã o d e l ã , e l e v o l t o u a s u s p e n -

d e r o s i m p o s t o s e l i b e r o u ^ e x p o r t a ç ã o . 1 4 S e g u n d o D e f o e ( 1 7 2 8 ,

p . 9 7 - 8 ) , f o i s ó n o r e i n a d o d e E l i z a b e t e I ( 1 5 8 7 ) , q u a s e c e m a n o s

d e p o i s d e H e n r i q u e VI I t e r i n a u g u r a d o s u a p o l í t i c a d e s u b s t i t u i -

ç ã o d e i m p o r t a ç õ e s ( 1 4 8 9 ) , q u e a G r ã - B r e t a n h a g a n h o u s u f i c i e n t e

c o n f i a n ç a n a c o m p e t i t i v i d a d e i n t e r n a c i o n a l d a s u a i n d ú s t r i a p a r a

p r o i b i r d e f i n i t i v a m e n t e a e x p o r t a ç ã o d e l ã b r u t a . I s s o a c a b o u p o r

l e v a r o s f a b r i c a n t e s d o s P a í s e s B a i x o s à r u í n a .

C o n f o r m e a a n á l i s e d e D e f o e , a l é m d e s s a p o l í t i c a d e s u b s t i -

t u i ç ã o d e i m p o r t a ç õ e s , o u t r o s f a t o r e s f a v o r e c e r a m o t r i u n f o b r i -

t â n i c o n a i n d ú s t r i a d e l ã n o r e i n a d o d e E l i z a b e t e I. A l g u n s d e l e s

f o r a m f o r t u i t o s , c o m o a m i g r a ç ã o d o s t e c e l õ e s p r o t e s t a n t e s d e

F l a n d r e s d e p o i s d a g u e r r a d e i n d e p e n d ê n c i a c o n t r a a E s p a n h a ,

e m 1 5 6 7 . N o e n t a n t o , o u t r o s e l e m e n t o s f o r a m c r i a d o s d e l i b e r a -

d a m e n t e p e l o E s t a d o . P a r a a b r i r n o v o s m e r c a d o s , E l i z a b e t e I

e n v i o u e m i s s á r i o s c o m e r c i a i s a o p a p a e a o s i m p e r a d o r e s d a

R ú s s i a , d a M o n g ó l i a e d a P é r s i a . O i n v e s t i m e n t o m a c i ç o d a G r ã -

B r e t a n h a n a o b t e n ç ã o d a s u p r e m a c i a n a v a l p o s s i b i l i t o u a e n t r a -

d a e m n o v o s m e r c a d o s , o s q u a i s m u i t a s v e z e s f o r a m c o l o n i z a -

d o s e m a n t i d o s c a t i v o s ( i b i d e m , p . 9 7 - 1 0 1 ) .

N ã o é f á c i l d e t e r m i n a r a i m p o r t â n c i a r e l a t i v a d o s f a t o r e s j á

c i t a d o s p a r a e x p l i c a r o s u c e s s o b r i t â n i c o n a m a n u f a t u r a d e l ã . M a s

p a r e c e c l a r o q u e , s e m e s s e e q u i v a l e n t e , n o s é c u l o X V I , d a e s t r a -

t é g i a m o d e r n a d e f o m e n t o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e , t a l c o m o o c o n -

c e b e u H e n r i q u e V I I e f o i m a n t i d o p o r s e u s s u c e s s o r e s , t e r i a s i d o

d i f í c i l o u m e s m o i m p o s s í v e l à G r ã - B r e t a n h a o s u c e s s o i n i c i a l n a

14 Henrique VII "não proibiu imediatamente a exportação de lã para os flamen-

gos, t a m p o u c o gravou essas exportações com tarifas adicionais, a não ser

alguns anos depois" (Defoe, 1728, p .96) . Quanto à proibição da exportação

de lã bruta, D e f o e (1728 , p .96) diz que Henrique VII estava "tão longe ... de

realizar o seu des ígn io que nunca logrou impor a proibição total da exporta-

ção de lã para aquele reino".

41

Page 40: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

i n d u s t r i a l i z a ç ã o : s e m o a p o i o d e s s a i n d ú s t r i a - c h a v e , q u e c h e g o u

a r e p r e s e n t a r p e l o m e n o s a m e t a d e d a r e n d a d a e x p o r t a ç ã o n o

s é c u l o X V I I I , a R e v o l u ç ã o I n d u s t r i a l b r i t â n i c a s e r i a , n o m í n i m o ,

d i f i c í l i m a . 1 5

A r e f o r m a d a l e g i s l a ç ã o m e r c a n t i l d e 1 7 2 1 , p r o m o v i d a p o r

R o b e r t W a l p o l e , o p r i m e i r o p r e m i ê b r i t â n i c o , n o r e i n a d o d e J o r -

g e I ( 1 7 2 4 - 1 7 2 7 ) , s i g n i f i c o u u m a e x t r a o r d i n á r i a m u d a n ç a d e f o c o

n a s p o l í t i c a s i n d u s t r i a l e c o m e r c i a l d o p a í s .

A n t e s d i s s o , a p o l í t i c a g o v e r n a m e n t a l b r i t â n i c a g e r a l m e n t e

v i s a v a c o n q u i s t a r o c o m é r c i o ( s o b r e t u d o p e l a c o l o n i z a ç ã o e p e -

l o s N a v i g a t i o n A c t s , q u e e x i g i a m q u e o c o m é r c i o c o m a G r ã -

B r e t a n h a f o s s e f e i t o e m n a v i o s b r i t â n i c o s ) 1 6 e g e r a r r e n d a p a r a

o E s t a d o . A e x c e ç ã o m a i s i m p o r t a n t e f o i o i n c e n t i v o à m a n u f a -

t u r a d e l ã , c o m o s e d i s c u t i u a n t e r i o r m e n t e , p o r é m m e s m o e s t e

f o i p a r c i a l m e n t e m o t i v a d o p e l o d e s e j o d e g e r a r r e n d a p a r a o g o -

v e r n o . E m c o m p e n s a ç ã o , a s p o l í t i c a s i n t r o d u z i d a s a p a r t i r d e

1 7 2 1 d e s t i n a v a m - s e i n e q u i v o c a m e n t e a p r o m o v e r a i n d ú s t r i a

m a n u f a t u r e i r a . A o a p r e s e n t a r a n o v a l e i , W a l p o l e d e c l a r o u m e -

d i a n t e a f a l a d o t r o n o a o P a r l a m e n t o : " é e v i d e n t e q u e n a d a c o n -

t r i b u i m a i s p a r a p r o m o v e r o b e m - e s t a r p ú b l i c o d o q u e a e x p o r -

t a ç ã o d e b e n s m a n u f a t u r a d o s e a i m p o r t a ç ã o d e m a t é r i a - p r i m a

e s t r a n g e i r a " . 1 7

A l e g i s l a ç ã o d e 1 7 2 1 e a s s u b s e q ü e n t e s a l t e r a ç õ e s p o l í t i c a s

s u p l e m e n t a r e s i n c l u í r a m a s s e g u i n t e s m e d i d a s : 1 8 e m p r i m e i r o

l u g a r , r e d u z i r a m - s e o u a t é s e a b o l i r a m a s t a r i f a s a l f a n d e g á r i a s

15 A exportação de tecidos (principalmente de lã) representava cerca de 70%

da exportação inglesa e m 1 7 0 0 e cont inuou acima d o s 50% d o total das

exportações até a década de 1 7 7 0 (Musson, 1978, p.85) .

16 Sobre a evolução dos primeiros Navigation Acts, ver Wi lson (1984 , p. 164-5) .

17 C o m o é citado e m List (1885, p .40) . N a opinião de List (1885, p .40) , e s se

"foi, durante séculos , o princípio dominante da política comercial inglesa,

ass im c o m o anteriormente havia s ido o da política comercial da República

de Veneza".

18 Para mais detalhes, ver Brisco (1907 , p .131-3, 148-55, 169-71); McCusker

(1996 , p.358); Davis (1966, p .313-4) ; Wi lson (1984, p .267) .

42

Page 41: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

d a s m a t é r i a s - p r i m a s i m p o r t a d a s p e l a m a n u f a t u r a ; 1 9 e m s e g u n -

d o , e l e v o u - s e o r e e m b o l s o a d u a n e i r o p a r a a s m a t é r i a s - p r i m a s

i m p o r t a d a s p e l a s m a n u f a t u r a s d e e x p o r t a ç ã o - p o l í t i c a j á b e m

i m p l a n t a d a n o p a í s d e s d e c y t e m p o d e G u i l h e r m e e M a r i a . 2 0 P o r

e x e m p l o , r e d u z i u - s e o i m p o s t o d a p e l e d e c a s t o r e , e m c a s o d e

e x p o r t a ç ã o , p e r m i t i u - s e o r e e m b o l s o d a m e t a d e d a t a r i f a p a g a

( B r i s c o , 1 9 0 7 , p . 1 3 2 ) ; e m t e r c e i r o , a b o l i u - s e o i m p o s t o d e e x -

p o r t a ç ã o d a m a i o r p a r t e d o s m a n u f a t u r a d o s ; 2 1 q u a r t o , e l e v o u - s e

s i g n i f i c a t i v a m e n t e a t a r i f a a d u a n e i r a d o s b e n s m a n u f a t u r a d o s ;

q u i n t o , e s t e n d e r a m - s e o s s u b s í d i o s à e x p o r t a ç ã o ( " s u b v e n ç õ e s " )

a n o v o s i t e n s , c o m o o s p r o d u t o s d e s e d a ( 1 7 2 2 ) e a p ó l v o r a

( 1 7 3 1 ) , e a u m e n t a r a m o s j á e x i s t e n t e s s u b s í d i o s à e x p o r t a ç ã o

d o p a n o d e v e l a e d o a ç ú c a r r e f i n a d o ( e m 1 7 3 1 e 1 7 3 3 , r e s p e c t i -

v a m e n t e ) ; 2 2 e , p o r f i m , i n t r o d u z i r a m - s e r e g u l a m e n t a ç õ e s p a r a

c o n t r o l a r a q u a l i d a d e d o s p r o d u t o s m a n u f a t u r a d o s , p r i n c i p a l -

m e n t e a d o s t ê x t e i s , a f i m d e e v i t a r q u e o s p r o d u t o r e s i n e s c r u -

p u l o s o s p r e j u d i c a s s e m a i m a g e m d o s p r o d u t o s b r i t â n i c o s n o

m e r c a d o e x t e r n o . 2 3

19 O interessance é que, no caso dos produtos para a tintura, aboliram-se as

tarifas de importação a f im de auxiliar as indústrias de t ingimento , ao passo

que se introduziram impostos de exportação "para impedir que a exporta-

ção beneficiasse as manufaturas estrangeiras" (Brisco, 1907, p. 139).

2 0 Brisco (1907, p. 153) assinala que o primeiro reembolso de tarifas foi conce-

dido por Gui lherme e Maria à exportação de cerveja, ale, mum, cidra e m o s t o

de pêra. Essa política ficou famosa por sua aplicação bem-sucedida n o s paí-

ses do Extremo Oriente após a Segunda Guerra Mundial (ver seção 2 .2 .7 ) .

21 Até o fim d o século XVII, a maior parte das exportações, a s s im c o m o das

importações, pagava uma tarifa de 5%. Guilherme III e levou a de importa-

ção para 15%-25%, porém manteve a de exportação e m 5% na maioria d o s

produtos (Davis, 1966, p .310-1) . A s exceções, na subseqüente abolição d o

impos to de exportação, no governo Walpole, foram o a lume, o chumbo, o

minério de c h u m b o , o estanho, o couro curtido, o carvão, o tec ido de lã cru

e as peles (para mais detalhes, ver Brisco, 1907, p .131 , n . l ) .

22 Brisco (1907, p. 152) observa que o governo Walpole não concedeu subsí -

dios à indústria nascente, e s im às já estabelecidas.

23 Nas palavras de Brisco (1907, p .185) , "Walpole compreendeu que, para ven-

der c o m suces so n u m mercado extremamente competi t ivo , eram necessá-

43

Page 42: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

B r i s c o ( 1 9 0 7 , p . 1 2 9 ) s i n t e t i z a n o s s e g u i n t e s t e r m o s o s p r i n -

c í p i o s e m b u t i d o s n a n o v a l e g i s l a ç ã o : " i n t e r n a m e n t e , [ a s m a n u -

f a t u r a s ] t i n h a m d e s e r p r o t e g i d a s c o n t r a a c o n c o r r ê n c i a d o s p r o -

d u t o s a c a b a d o s e s t r a n g e i r o s ; d e v i a - s e g a r a n t i r a l i v r e e x p o r t a ç ã o

d e a r t i g o s a c a b a d o s ; e , s e m p r e q u e p o s s í v e l , d e v i a m - s e o f e r e c e r

i n c e n t i v o s n a f o r m a d e i s e n ç õ e s e s u b v e n ç õ e s " . A q u i é i n t e r e s -

s a n t e n o t a r o q u a n t o a s p o l í t i c a s i n t r o d u z i d a s p e l a R e f o r m a d e

1 7 2 1 , a s s i m c o m o o s p r i n c í p i o s a e l a s s u b j a c e n t e s , s e p a r e c e m ,

c o m o v e r e m o s n a s e ç ã o 2 . 2 . 7 , c o m a s a p l i c a d a s p o r p a í s e s c o m o

J a p ã o , C o r é i a e T a i w a n n o p ó s - g u e r r a .

C o m a R e v o l u ç ã o I n d u s t r i a l , n a s e g u n d a m e t a d e d o s é c u l o

X V I I I , a G r ã - B r e t a n h a c o m e ç o u a a m p l i a r a s u a l i d e r a n ç a t e c n o -

l ó g i c a s o b r e o s o u t r o s p a í s e s . M a s n e m p o r i s s o r e n u n c i o u à p o -

l í t i c a d e f o m e n t o à i n d u s t r i a a t é o m e a d o d o s é c u l o X I X , q u a n d o

s u a s u p r e m a c i a t e c n o l ó g i c a j á e r a i n c o n t e s t á v e l . 2 4

O p r i m e i r o e m a i s i m p o r t a n t e c o m p o n e n t e d e s s a p o l í t i c a e r a ,

e v i d e n t e m e n t e , a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a . C o m o s e d e p r e e n d e d a T a -

b e l a 2 . 1 , a G r ã - B r e t a n h a a p l i c o u t a r i f a s m u i t o e l e v a d a s s o b r e o s

p r o d u t o s m a n u f a t u r a d o s a t é o fim d a d é c a d a d e 1 8 2 0 , c e r c a d e

d u a s g e r a ç õ e s a p ó s a R e v o l u ç ã o I n d u s t r i a l . E m 1 6 9 9 , o W o o d A c t

p r o i b i u a s e x p o r t a ç õ e s d e p r o d u t o s d e l ã p r o v e n i e n t e s d a s c o l ô -

n i a s , d e s t r u i n d o t o t a l m e n t e a i n d ú s t r i a d e l ã i r l a n d e s a , n a é p o c a

rios bens de alto padrão. Sendo demas iado gananc iosos para vender a pre-

ços mais baixos que o s d o rival, o s fabricantes piorariam a qualidade de

suas mercadorias, coisa q u e enf im se refletiria e m outros bens produzidos

na Inglaterra. Só havia u m meio de garantir bens de alto padrão, que consis -

tia e m regular a manufatura mediante a supervisão governamental". Torna-

m o s a encontrar a versão moderna de tal política e m países c o m o o Japão e

a Coréia no período do pós-guerra, quando as agências comerciais do Esta-

d o agiram não só c o m o fontes de informação e canais de marketing, mas

também c o m o um controlador da qualidade d o s produtos de exportação.

2 4 Davis (1966) argumenta q u e o período entre 1763 e 1 7 7 6 presenciou uma

grande proliferação de medi tas protecionistas, as quais , e m sua opinião,

influenciaram a formação da visão de Adam Smith d o mercant i l i smo e m A

riqueza das nações, publ icado e m 1776.

44

Page 43: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

s u p e r i o r ( v e r s e ç ã o 2 . 3 ) . E m 1 7 0 0 , i m p ô s - s e u m a b a r r e i r a à i m -

p o r t a ç ã o d o s p r o d u t o s d e a l g o d ã o d a í n d i a ( o m o r i m ) , t a m -

b é m d e q u a l i d a d e s u p e r i o r , d e b i l i t a n d o a q u e l e q u e , n a é p o c a , e r a

c o n s i d e r a d o o s e t o r m a n u f a t u r e i r o d e a l g o d ã o m a i s e f i c a z d o

m u n d o . S u b s e q ü e n t e m e n t e , e m 1 8 1 3 , a i n d ú s t r i a i n d i a n a d e a l -

g o d ã o a c a b o u s e n d o d e s t r u í d a , c o m o fim d o m o n o p ó l i o c o m e r -

c i a l d a C o m p a n h i a d a s í n d i a s O r i e n t a i s , q u a n d o a G r ã - B r e t a n h a

p a s s o u a s e r u m a p r o d u t o r a m a i s e f i c i e n t e d o q u e a í n d i a ( v e r

s e ç ã o 2 . 3 ) . D u a s g e r a ç õ e s d e p o i s , e m 1 8 7 3 , j á s e e s t i m a v a q u e

4 0 % - 4 5 % d a e x p o r t a ç ã o t ê x t i l d e a l g o d ã o d a G r ã - B r e t a n h a s e

d e s t i n a v a a e s s e p a í s . 2 5

S e m e m b a r g o , c o m o fim d a s G u e r r a s N a p o l e ó n i c a s e m 1 8 1 5 ,

o s m a n u f a t o r e s , c a d a v e z m a i s c o n f i a n t e s , i n t e n s i f i c a r a m a p r e s -

s ã o p e l o l i v r e - c o m é r c i o n a G r ã - B r e t a n h a . N e s s a é p o c a , e l e s j á

e s t a v a m firmemente e s t a b e l e c i d o s c o m o o s m a i s e f i c i e n t e s d o

m u n d o n a m a i o r p a r t e d o s s e g m e n t o s i n d u s t r i a i s , a n ã o s e r e m

u m a s p o u c a s e l i m i t a d a s á r e a s , n a s q u a i s p a í s e s c o m o a B é l g i c a

e a S u í ç a e r a m t e c n o l o g i c a m e n t e m a i s f o r t e s ( v e r s e ç ã o 2 . 2 6 ) .

M u i t o e m b o r a a n o v a C o m L a w d e 1 8 1 5 ( a G r ã - B r e t a n h a t i v e r a

n u m e r o s a s C o r n L a v v s q u e r e m o n t a v a m a 1 4 6 3 ) h a j a a u m e n t a -

d o o p r o t e c i o n i s m o a g r í c o l a , a p r e s s ã o p o r u m c o m é r c i o m a i s l i v r e

n ã o c e s s o u d e s e i n t e n s i f i c a r . 2 6

C o n q u a n t o t e n h a h a v i d o u m a r o d a d a d e r e d u ç ã o t a r i f á r i a e m

1 8 3 3 , a g r a n d e m u d a n ç a o c o r r e u e m 1 8 4 6 , q u a n d o a C o r n L a w

2 5 A exportação britânica de produtos têxte is de algodão para as índias Orien-

tais, a maior parte da qual se dest inava à índia, cresceu de 6% do total da

exportação de produtos têxte is de algodão, depois das guerras napoleónicas

(ca. 1815) , para 22% e m 1840 e algo acima de 60% a partir de 1873 (ver

Hobsbawm, 1999, p .125) .

26 Naturalmente, na maior parte d o s casos, o apoio dos fabricantes ao livre-

comércio era autocentrado e pouco tinha a ver c o m sua conversão intelectual

ao elevado princípio do livre-comércio - embora apoiando a revogação da

Corn Law, o s fabricantes de algodão continuaram se opondo à livre exporta-

ção de maquinaria de algodão praticamente até o fim da proibição ( imposto

pela primeira vez e m 1774) e m 1842 (Musson, 1978, p.101; ver seção 2 .3 .3) .

45

Page 44: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

f o i r e v o g a d a e s e a b o l i r a m a s t a r i f a s d e m u i t o s p r o d u t o s m a n u -

f a t u r a d o s ( B a i r o c h , 1 9 9 3 , p . 2 0 - 1 ) . A r e v o g a ç ã o d a C o m L a w é

a t u a l m e n t e i n t e r p r e t a d a c o m o a v i t ó r i a final d a d o u t r i n a e c o n ô -

m i c a c l á s s i c a l i b e r a l s o b r e o d e s a t i n a d o m e r c a n t i l i s m o . E m b o r a

n ã o s e d e v a s u b e s t i m a r a i n f l u ê n c i a d a t e o r i a e c o n ô m i c a n e s s a

m u d a n ç a d e p o l í t i c a , m u i t o s h i s t o r i a d o r e s m a i s f a m i l i a r i z a d o s

c o m o p e r í o d o r e s s a l t a m q u e o f a t o p o d e s e r i n t e r p r e t a d o c o m o

u m a t o d o " i m p e r i a l i s m o d o l i v r e - c o m é r c i o " , 2 7 p e r p e t r a d o c o m

o i n t u i t o d e " c o n t e r a i n d u s t r i a l i z a ç ã o d o C o n t i n e n t e m e d i a n t e

a a m p l i a ç ã o d o m e r c a d o d e p r o d u t o s a g r í c o l a s e m a t é r i a s - p r i m a s "

( K i n d l e b e r g e r , 1 9 7 8 , p . 1 9 6 ) . 2 8

A l i á s , m u i t o s e x p o e n t e s d a c a m p a n h a p e l a r e v o g a ç ã o d a C o m

L a w , c o m o o s p o l í t i c o s R i c h a r d C o b d e n e J o h n B o w r i n g , d o B o a r d

o f T r a d e [ C o m i t ê d e C o m é r c i o ] , e n c a r a v a m s u a c r u z a d a p r e c i s a -

m e n t e n e s s e s t e r m o s ( K i n d l e b e r g e r , 1 9 7 5 ; R e i n e r t , 1 9 9 8 ) . 2 9 A

v i s ã o d e C o b d e n s e d e s n u d a n a s e g u i n t e p a s s a g e m :

É b e m p r o v á v e l q u e o s i s t e m a f a b r i l n ã o s e t i v e s s e i n s t a l a d o

n a A m é r i c a d o N o r t e n e m n a A l e m a n h a . É q u a s e c e r t o q u e n ã o

t e r i a c o n s e g u i d o f l o r e s c e r c o m o f l o r e s c e u n e s s e s p a í s e s , a s s i m

c o m o n a F r a n ç a , n a B é l g i c a e n a S u í ç a , s e m o s i n c e n t i v o s q u e o

a l t o p r e ç o d a a l i m e n t a ç ã o d o a r t e s ã o b r i t â n i c o o f e r e c e u a o s f a b r i -

c a n t e s d e s s e s p a í s e s , q u e p a g a m m e n o s p a r a c o m e r . 3 0

P o r s i m b ó l i c a q u e t e n h a s i d o a r e v o g a ç ã o d a C o r n L a w , a

* v e r d a d e i r a g u i n a d a p a r a o l i v r e - c o m é r c i o s ó s e v e r i f i c o u n a d é -

c a d a d e 1 8 5 0 , p a r t i c u l a r m e n t e e m 1 8 6 0 , e m c o n j u n ç ã o c o m o

27 A expressão procede de Gallagher & Robinson (1953) .

28 Ver e m Semmel (1970) um es tudo clássico do papel da teoria econômica no

desenvo lv imento da política comercial britânica entre 1750 e 1850.

29 Em 1840, Browning aconse lhou o s Estados-membros da Zollverein a lemã a

plantar e vender trigo para comprar bens manufaturados britânicos (Landes,

1998, p .521) .

3 0 The Political Writings of Richard Cobden, 1868, Will iam Ridgeway, London, v.

1, p .150 apud Reinert, 1998, p .292.

46

Page 45: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

a c o r d o a n g l o - f r a n c ê s d e l i v r e - c o m é r c i o ( c o n h e c i d o c o m o o T r a -

t a d o C o b d e n - C h e v a l i e r ) , f i r m a d o n e s s e a n o , q u e a b o l i u a m a i o r

p a r t e d a s t a r i f a s . '-A p a s s a g e m s e g u i n t e d e s c r e v e s u c i n t a m e n t e a

m a g n i t u d e d a l i b e r a ç ã o d o p o m é r c i o o c o r r i d a n a G r ã - B r e t a n h a

n a d é c a d a d e 1 8 5 0 . " E m 1 8 4 8 , a G r ã - B r e t a n h a t i n h a 1 . 1 4 6 p r o -

d u t o s t r i b u t á v e i s ; e m 1 8 6 0 , n ã o m a i s q u e 4 8 , d o s q u a i s d o z e e r a m

t a r i f a s s o b r e b e n s d e l u x o o u s u p é r f l u o s . T e n d o s i d o a m a i s c o m -

p l e x a d a E u r o p a , a g o r a a t a r i f a ç ã o b r i t â n i c a c a b i a e m m e i a p á g i -

n a d o Whitaker-s Almanack" ( F i e l d e n , 1 9 6 9 , p . 8 2 ) .

' E i m p o r t a n t e n o t a r q u e a s u p r e m a c i a t e c n o l ó g i c a b r i t â n i c a ,

q u e v i a b i l i z o u e s s a g u i n a d a p a r a o r e g i m e d e l i v r e - c o m é r c i o , f o i

c o n q u i s t a d a s o b a é g i d e d e " e l e v a d a s e d u r a d o u r a s b a r r e i r a s

t a r i f á r i a s " ' ( B a i r o c h , 1 9 9 3 , p . 4 6 ) . É i g u a l m e n t e i m p o r t a n t e o b -

s e r v a r q u e ' a g e n e r a l i z a d a l i b e r a l i z a ç ã o d a e c o n o m i a b r i t â n i c a ,

o c o r r i d a n a m e t a d e d o s é c u l o X I X , e d a q u a l a l i b e r a l i z a ç ã o d o

c o m é r c i o n ã o e r a m a i s d o q u e u m a p a r t e , f o i a l t a m e n t e c o n t r o -

l a d a e s u p e r v i s i o n a d a p e l o E s t a d o , n ã o r e s u l t o u d e u m a a t i t u d e

laissez-faire'(yzr P o l a n y i , 1 9 5 7 , c a p . 1 2 e 1 3 ) . 3 1 C o n v é m r e s s a l t a r

a i n d a q u e a " a d e s ã o d a G r ã - B r e t a n h a a o l i v r e - c o m é r c i o f o i l e n t a

e p e n o s a : d e c o r r e r a m 8 4 a n o s e n t r e a p u b l i c a ç ã o d e A riqueza das

31 Polanyi (1957, p .139 ) alega que "o laissez-faire nada tinha de natural; o s

mercados livres nunca teriam surgido do mero permitir que as coisas se-

gu i s sem o seu curso. A s s i m c o m o as manufaturas de algodão - a principal

indústria de l ivre-comércio - foram criadas c o m a ajuda de tarifas proteto-

ras, es t ímulos à exportação e subs ídios indiretos ao salário, o próprio laissez-

faire foi impos to pe lo Estado. O s anos 3 0 e 4 0 viram não s ó uma irrupção de

leis que repeliam as regulamentações restritivas, c o m o t a m b é m u m enorme

crescimento das funções administrativas do Estado, que agora estava equi-

pado com uma burocracia centralizada capaz de executar as tarefas impos-

tas pe los adeptos d o liberalismo. Para o utilitário típico ... o laissez-faire não

era um método de fazer uma coisa, era a coisa a ser feita". Ver t a m b é m

Perelman (2000) sobre c o m o o s economis tas clássicos endossavam a inter-

venção estatal, que era considerada necessária ao e s tabe lec imento do siste-

ma de mercado, espec ia lmente à criação de mão-de-obra assalariada me-

diante a destruição da produção rural em pequena escala.

47

Page 46: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

nações e o o r ç a m e n t o G l a d s t o n e d e 1 8 6 0 ; 3 1 a n o s e n t r e W a t e r l o o

e a v i t ó r i a r i t u a l d e 1 8 4 6 " ( F i e l d e n , 1 9 6 9 , p . 8 2 ) .

A l é m d i s s o , o r e g i m e d e l i v r e - c o m é r c i o n ã o d u r o u m u i t o . N a

d é c a d a d e 1 8 8 0 , a l g u n s f a b r i c a n t e s b r i t â n i c o s e m d i f i c u l d a d e p u -

s e r a m - s e a r e i v i n d i c a r p r o t e ç ã o . N o c o m e ç o d o s é c u l o X X , a r e -

t o m a d a d o p r o t e c i o n i s m o f o i u m d o s t e m a s m a i s p o l ê m i c o s d a

p o l í t i c a b r i t â n i c a , q u a n d o a s m a n u f a t u r a s d o p a í s c o m e ç a r a m a

p e r d e r v a n t a g e m r a p i d a m e n t e p a r a a s n o r t e - a m e r i c a n a s e a s a l e -

m ã s : a p r o v a d i s s o e s t á n a i n f l u ê n c i a e x e r c i d a p e l a T a r i f f R e f o r m

L e a g u e [ L i g a p e l a R e f o r m a T a r i f á r i a ] , c r i a d a e m 1 9 0 3 s o b a

c a r i s m á t i c a l i d e r a n ç a d o p o l í t i c o J o s e p h C h a m b e r l a i n . 3 Z r A e r a

d o l i v r e - c o m é r c i o c h e g o u a o f i m q u a n d o a G r ã - B r e t a n h a f i n a l -

m e n t e r e c o n h e c e u q u e t i n h a p e r d i d o a p r i m a z i a m a n u f a t u r e i -

r a e r e i n s t i t u i u t a r i f a s e m l a r g a e s c a l a e m 1 9 3 2 * ( B a i r o c h , 1 9 9 3 ,

p . 2 7 - 8 ) .

2.2.2 Os Estados Unidos

C o m o a s s i n a l o u L i s t ( v e r C a p í t u l o 1 ) , a G r ã - B r e t a n h a f o i o

p r i m e i r o p a í s a l a n ç a r c o m s u c e s s o u m a e s t r a t é g i a d e f o m e n t o à

i n d ú s t r i a n a s c e n t e . M a s é b e m p r o v á v e l q u e o s e u m a i s a r d e n t e

u s u á r i o t e n h a m s i d o o s E U A - o e m i n e n t e h i s t o r i a d o r e c o n ô m i -

c o P a u l B a i r o c h ( 1 9 9 3 , p . 3 0 ) c e r t a v e z o s d e f i n i u c o m o " a p á t r i a -

m ã e e o b a l u a r t e d o p r o t e c i o n i s m o m o d e r n o " .

N ã o o b s t a n t e , a l i t e r a t u r a m o d e r n a - s o b r e t u d o a p r o v e n i e n t e

d a A m é r i c a d o N o r t e - r a r a m e n t e a d m i t e e s s e f a t o , e m e s m o a s

p e s s o a s m a i s i n f o r m a d a s p a r e c e m n ã o s a b e r d i s s o . A t é u m h i s -

t o r i a d o r e c o n ô m i c o d o p o r t e d e C l i v e T r e b i l c o c k ( 1 9 8 1 , p . 8 3 ) ,

u m a a u t o r i d a d e e m R e v o l u ç ã o I n d u s t r i a l e u r o p é i a , a o c o m e n t a r

a a d o ç ã o d e t a r i f a s p e l a A l e m a n h a e m 1 8 7 9 , a f i r m o u q u e a s t a r i -

32 Ver Clarke (1999) sobre a ascensão e a queda da Tariff Reform League e o

papel de Chamberlain nela.

48

Page 47: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

f a s e s t a v a m g r a s s a n d o e m t o d o o m u n d o , " a t é m e s m o n a s e m -

p r e l i b e r a l A m é r i c a " .

M e s m o a q u e l e s q u e r e c o n h e c e m a e x i s t ê n c i a d e e l e v a d a s t a -

r i f a s s e e m p e n h a m e m m i n i m i z a r - l h e a i m p o r t â n c i a . P o r e x e m -

p l o , e m s u a a n á l i s e d a h i s t ó r i a e c o n ô m i c a d o s E s t a d o s U n i d o s ,

a t é r e c e n t e m e n t e c o n s i d e r a d a u m a r e f e r ê n c i a - p a d r ã o , N o r t h

( 1 9 6 5 ) n ã o m e n c i o n a s e n ã o u m a v e z a q u e s t ã o d a s t a r i f a s e , a s -

s i m m e s m o , s ó p a r a r e d u z i - l a a u m f a t o r i n s i g n i f i c a n t e n a e x p l i -

c a ç ã o d o d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l d o p a í s . S e m s e d a r a o i n c ô -

m o d o d e f u n d a m e n t a r a q u e s t ã o e l i m i t a n d o - s e a c i t a r u m a f o n t e

s e c u n d á r i a e a l t a m e n t e t e n d e n c i o s a ( o e s t u d o c l á s s i c o d e F.

T a u s s i n g , 1 8 9 2 ) , a l e g a q u e " e m b o r a a s t a r i f a s s e h a j a m t o r n a d o

c a d a v e z m a i s p r o t e c i o n i s t a s a p a r t i r d a G u e r r a d e S e c e s s ã o , é

q u e s t i o n á v e l a f i r m a r q u e t e n h a m i n f l u e n c i a d o a p o n t o d e f a v o r e -

c e r s e r i a m e n t e a e x p a n s ã o d a m a n u f a t u r a " ( N o r t h , 1 9 6 5 , p . 6 4 9 ) .

N ã o o b s t a n t e , u m a l e i t u r a m a i s c u i d a d o s a e m e n o s t e n d e n -

c i o s a d a h i s t ó r i a r e v e l a q u e é i m p o s s í v e l s u b e s t i m a r a i m p o r t â n -

c i a d a p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e n o d e s e n v o l v i m e n t o d o p a í s .

D e s d e o s p r i m ó r d i o s d a c o l o n i z a ç ã o d a q u i l o q u e v i r i a a s e r o s

E s t a d o s U n i d o s d a A m é r i c a , a p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a i n t e r n a f o i

u m a q u e s t ã o p o l í t i c a c o n t r o v e r s a . P a r a c o m e ç a r , a G r ã - B r e t a n h a

e s t a v a l o n g e d e q u e r e r i n d u s t r i a l i z a r a s c o l ô n i a s e s e e n c a r r e g o u

d e i m p l e m e n t a r p o l í t i c a s q u e o i m p e d i s s e m ( m a i s d e t a l h e s n a

s e ç ã o 2 . 3 ) . N a é p o c a d a i n d e p e n d ê n c i a , o s i n t e r e s s e s d o S u l a g r á -

r i o s e o p u n h a m a o p r o t e c i o n i s m o , a o p a s s o q u e o s d o N o r t e

m a n u f a t u r e i r o - r e p r e s e n t a d o s , e n t r e o u t r o s , p o r A l e x a n d e r

H a m i l t o n , o p r i m e i r o s e c r e t á r i o d o T e s o u r o d o s E s t a d o s U n i d o s

( 1 7 8 9 - 1 7 9 5 ) - o q u e r i a m . 3 3

33 É claro que não há u m a correlação direta entre a situação "material" e a

posição intelectual de u m a pessoa . M e s m o sendo u m senhor de escravos

sulista, Jefferson era dec id idamente favorável à proteção à indústria nas-

cente. Em contraste, embora natural da parte nortista e manufatureira do

país, Benjamin Franklin, não era partidário da proteção à indústria nascente.

49

Page 48: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

C o m e f e i t o , m u i t o s a s s i n a l a m q u e f o i A l e x a n d e r H a m i l t o n ,

n o s Reports of the Secretary of the Treasury on the Subject of

Manufactures [Relatórios do secretário do Tesouro sobre a questão das

manufaturas] ( 1 7 9 1 ) , e n ã o F r i e d r i c h L i s t , c o m o n o r m a l m e n t e s e

a c r e d i t a , o p r i m e i r o a e l a b o r a r s i s t e m a t i c a m e n t e o a r g u m e n t o

d a i n d ú s t r i a n a s c e n t e ( C o r d e n , 1 9 7 4 , c a p . 8 ; F r e e m a n , 1 9 8 9 ;

R e i n e r t , 1 9 9 6 ) . 3 4 A l i á s , c o m o r e s s a l t a m H e n d e r s o n ( 1 9 8 3 ) e

R e i n e r t ( 1 9 9 8 ) , L i s t s ó s e c o n v e r t e u a o a r g u m e n t o d a i n d ú s t r i a

n a s c e n t e e p a s s o u a a d v o g a r o l i v r e - c o m é r c i o d e p o i s d e u m p e -

r í o d o d e e x í l i o n o s E s t a d o s U n i d o s ( 1 8 2 5 - 1 8 3 0 ) . L á e n t r o u e m

c o n t a d o c o m a s o b r a s d e A l e x a n d e r H a m i l t o n e D a n i e l R a y m o n d ,

n a é p o c a , o p r i n c i p a l e c o n o m i s t a n o r t e - a m e r i c a n o e u m g r a n d e

d e f e n s o r d a p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e . 3 5

N o s Reports, H a m i l t o n a r g u m e n t a v a q u e a c o n c o r r ê n c i a e s -

t r a n g e i r a e " a f o r ç a d o h á b i t o " i m p e d i r i a m a s n o v a s i n d ú s t r i a s ,

q u e e m b r e v e p o d e r i a m s e r c o m p e t i t i v a s i n t e r n a c i o n a l m e n t e ( a s

" i n d ú s t r i a s n a s c e n t e s " ) , 3 6 d e s e d e s e n v o l v e r e m n o s E s t a d o s

M e s m o ass im, apoiou a proteção à atividade manufatureira norte-america-

na porque, na sua opinião, esta nunca teria condições de concorrer com a

européia, que podia pagar salários de subsistência, coisa impossível nos

Estados Unidos , por causa da abundância de terras e da escassez de mão-

de-obra. Ver Kaplan (1931 , p .17-27) .

3 4 Naturalmente houve pensadores anteriores a Hamilton que t inham e lemen-

tos do argumento da indústria nascente e m seus escritos. Sobre isso, ver

Reinert (1995) . Segundo Bairoch (1993 , p .17) , entre o s Reports de Hamil-

ton e o National System of Politicai Economy de List, houve outros trabalhos

preconizando uma proteção à indústria nascente de autores c o m o o a lemão

Adam Müller e o s franceses Jean-Antoine Chaptal e Charles Dupin.

3 5 Para outros deta lhes sobre a vida e a obra de List, ver Henderson (1983) . O

argumento comple to de List foi publicado e m The National System of Politicai

Economy, e m 1841. Entretanto, s egundo Spiegel (1971, p .362-3) , a primeira

versão do seu argumento a favor do desenvolv imento do "poder produtivo"

nacional apareceu e m u m livro que e le escreveu para o s protecionistas da

Pensilvânia e m 1872, Outlines of American Politicai Economy.

36 Beiroch (1993 , p .17) credita a Hamilton a criação da expressão "indústria

nascente".

50

Page 49: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

U n i d o s , a m e n o s q u e a a j u d a g o v e r n a m e n t a l c o m p e n s a s s e o s

p r e j u í z o s i n i c i a i s . E s s a a j u d a , d i z i a e l e , p o d i a t o m a r a f o r m a d e

t a r i f a s d e i m p o r t a ç ã o o u , e m c a s o s m a i s r a r o s , d e p r o i b i ç ã o d a

i m p o r t a ç ã o ( D o r f m a n & T ú g w e l l , 1 9 6 0 , p . 3 1 - 2 ; C o n k i n , 1 9 8 0 ,

p . 1 7 6 - 7 ) . E i n t e r e s s a n t e o b s e r v a r a g r a n d e s e m e l h a n ç a e n t r e e s s a

v i s ã o e a a d o t a d a p o r W a l p o l e ( v e r s e ç ã o 2 . 2 . 1 ) - c o i s a q u e n ã o

e s c a p o u a o s n o r t e - a m e r i c a n o s d a é p o c a , p a r t i c u l a r m e n t e a o s

a d v e r s á r i o s p o l í t i c o s d e H a m i l t o n . 3 7 T a m b é m é d i g n o d e n o t a q u e

t a n t o a v i s ã o w a l p o l i a n a q u a n t o a h a m i l t o n i a n a s ã o n o t a v e l m e n t e

p a r e c i d a s c o m a q u e i n s p i r o u a p o l í t i c a i n d u s t r i a l d o L e s t e A s i á -

t i c o n o p ó s - g u e r r a ( v e r s e ç ã o 2 . 2 . 7 ) .

I n i c i a l m e n t e , o s E s t a d o s U n i d o s n ã o t i n h a m u m s i s t e m a

t a r i f á r i o f e d e r a l , e , e m 1 7 8 1 , f r a c a s s o u a t e n t a t i v a d e c o n f e r i r a o

C o n g r e s s o o p o d e r d e fixar t a r i f a s ( G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 ,

p . 1 3 9 - 4 0 ) . Q u a n d o o b t e v e o p o d e r d e t r i b u t a r , e s t e a p r o v o u u m a

l e i t a r i f á r i a l i b e r a l ( 1 7 8 9 ) , fixando u m a a l í q u o t a ú n i c a d e 5 % p a r a

t o d o s o s b e n s i m p o r t a d o s , à p a r t e a l g u m a s e x c e ç õ e s c o m o o c â -

n h a m o , o v i d r o e o p r e g o . M u i t a s t a r i f a s s o f r e r a m a u m e n t o e m

1 7 9 2 , a i n d a q u e c o n t i n u a s s e m b e m a q u é m d a s r e c o m e n d a ç õ e s

d e H a m i l t o n , q u e p r e c o n i z a v a u m s i s t e m a a b r a n g e n t e d e p r o t e -

ç ã o e s u b s í d i o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e . A t é a g u e r r a d e 1 8 1 2 c o m a

G r ã - B r e t a n h a , o n í v e l m é d i o d a s t a r i f a s ficou e m t o r n o d o s 1 2 , 5 % ;

a p a r t i r d e e n t ã o t o d a s e l a s d o b r a r a m , s e b e m q u e p a r a e n f r e n t a r

a s c r e s c e n t e s d e s p e s a s d e g u e r r a ( G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 1 5 3 -

5 , 2 1 0 ; B a i r o c h , 1 9 9 3 , p . 3 3 ) .

A p o l í t i c a s o f r e u u m a m u d a n ç a s i g n i f i c a t i v a e m 1 8 1 6 , q u a n -

d o , c o m o o b s e r v a L i s t ( C a p í t u l o 1 ) , u m a n o v a l e i d e t e r m i n o u a

m a n u t e n ç ã o d o n í v e l d a s t a r i f a s p r ó x i m o d o a p l i c a d o e m t e m p o

37 Segundo Elkins & McKitrick (1993 , p .19) , "[à] medida que se revelava o

progresso hamiltoniano - uma dívida amplamente financiada, um forte banco

nacional, impostos , manufaturas nacionalmente subsidiadas e, enf im, até

u m exército permanente - a argumentação walpol iana tornou-se óbvia de-

mais para passar e m brancas nuvens. Foi e m opos ição a i s so e a tudo que

i s so parecia implicar que se erigiu a 'persuasão jetfersoniana'".

51

Page 50: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

d e g u e r r a , c o n s e q ü ê n c i a d a c o n s i d e r á v e l i n f l u ê n c i a p o l í t i c a d a s

i n d ú s t r i a s n a s c e n t e s , q u e h a v i a m c r e s c i d o g r a ç a s à p r o t e ç ã o " n a -

t u r a l " p r o p i c i a d a p e l a g u e r r a c o m a G r ã - B r e t a n h a . I s s o o c o r r e u a

d e s p e i t o d o f a t o d e e s s a r e c e i t a j á n ã o s e r n e c e s s á r i a - r e c e b e r a m

p r o t e ç ã o e s p e c i a l o a l g o d ã o , a l ã e o s p r o d u t o s d e f e r r o ( G a r r a t y

& C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 2 1 0 ; C o c h r a n & M i l l e r , 1 9 4 2 , p . 1 5 - 6 ) . P e l a l e i

t a r i f á r i a d e 1 8 1 6 , q u a s e t o d o s o s b e n s m a n u f a t u r a d o s f i c a r a m

s u j e i t o s a t a r i f a s d e c e r c a d e 3 5 % ( B a i r o c h , 1 9 9 3 , p . 3 3 ) . A T a b e l a

2 . 1 m o s t r a q u e o n í v e l t a r i f á r i o m é d i o d o s b e n s m a n u f a t u r a d o s ,

n o s E s t a d o s U n i d o s , e s t a v a p r ó x i m o d o s 4 0 % e m 1 8 2 0 . D e i n í -

c i o , e s s a m e d i d a f o i b e m a c o l h i d a p o r t o d o s , i n c l u s i v e p e l o s E s -

t a d o s d o S u l , q u e e s p e r a v a m q u e e l a f a v o r e c e s s e o d e s e n v o l v i -

m e n t o d a i n d ú s t r i a e m s e u t e r r i t ó r i o . M a s e s s e s m e s m o s E s t a d o s

n ã o t a r d a r a m a s e v o l t a r c o n t r a a m e d i d a , p o i s e s t a v a m i n t e r e s -

s a d o s e m i m p o r t a r b e n s m a n u f a t u r a d o s d a G r ã - B r e t a n h a , q u e

e r a m d e m e l h o r q u a l i d a d e , e p o r q u e n ã o s e i m p l a n t a r a m i n d ú s -

t r i a s e m s e u t e r r i t ó r i o ( G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 1 3 9 - 4 0 ) .

G r a ç a s à a j u d a d o s a r m a d o r e s d a N o v a I n g l a t e r r a ( p r i n c i p a l -

m e n t e d o s d e N o v a Y o r k ) , o s i n t e r e s s e s a g r á r i o s d o S u l c o n s e -

g u i r a m d e r r u b a r a s l e i s q u e p e d i a m t a r i f a s m a i s e l e v a d a s e m

1 8 2 0 , 1 8 2 1 e 1 8 2 3 ( C o c h r a n & M i l l e s , 1 9 4 2 , p . 1 6 ) . N o e n t a n t o ,

e m 1 8 2 4 , f i x o u - s e u m a n o v a t a r i f a a i n d a m a i s a l t a . E m 1 8 2 8 , a

c h a m a d a T a r i f f o f A b o m i n a t i o n s d i v i d i u o p a í s , p o i s , n a é p o c a , o s

a g r i c u l t o r e s d o N o r t e e d o O e s t e e s t a v a m g r a v a n d o m u i t o a s m a -

t é r i a s - p r i m a s e o s b e n s m a n u f a t u r a d o s d e p o u c o v a l o r a g r e g a d o

q u e p r o d u z i a m ( p o r e x e m p l o , a l ã , o c â n h a m o , o l i n h o , a s p e l e s e

a s b e b i d a s a l c o ó l i c a s ) , g e r a n d o t e n s ã o c o m o s E s t a d o s m a n u f a -

t u r e m o s d a N o v a I n g l a t e r r a ( G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 2 1 0 ) .

M e s m o a s s i m , e m 1 8 3 2 , a p r o v o u - s e u m a n o v a l e i t a r i f á r i a ,

f i x a n d o u m a t a r i f a m é d i a d e 4 0 % p a r a o s b e n s m a n u f a t u r a d o s -

r e d u ç ã o m u i t o a b a i x o d a s e x p e c t a t i v a s s u l i s t a s - e b e n e f i c i a n d o

e s p e c i f i c a m e n t e o f e r r o e o s t ê x t e i s c o m u m p r o t e c i o n i s m o m a i s

i n t e n s o ( p o r e x e m p l o , 4 0 % - 4 5 % p a r a o s b e n s m a n u f a t u r a d o s d e

l ã e 5 0 % p a r a a s r o u p a s ) . I s s o d e s e n c a d e o u a c h a m a d a N u l l i f i c a -

52

Page 51: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

t i o n C r i s i s , p r o v o c a d a p e l a r e c u s a d a C a r o l i n a d o S u l d e a c a t a r a

l e i . E m 1 8 3 3 , f o i a p r o v a d o u m p r o j e t o d e l e i c o n c i l i a d o r q u e ,

e m b o r a o f e r e c e s s e p o u c a s r e d u ç õ e s i m e d i a t a s , p r e v i a u m a r e d u -

ç ã o p a u l a t i n a , n o s d e z a n p s s e g u i n t e s , p a r a a p r o x i m a d a m e n t e

2 5 % n o c a s o d o s b e n s m a n u f a t u r a d o s e 2 0 % n o s d e m a i s . E n t r e -

t a n t o , a s s i m q u e e s s e p e r í o d o d e d e z a n o s d e r e d u ç õ e s e x p i r o u

e m 1 8 4 2 , a p r o v o u - s e u m a n o v a l e i , e l e v a n d o a s t a r i f a s a o s n í -

v e i s p r a t i c a d o s e m 1 8 3 2 ( B a i r o c h , 1 9 9 3 , p . 3 4 ; G a r r a t y & C a r n e s ,

2 0 0 0 , p . 2 6 2 - 3 , 3 2 8 ; C o c h r a n & M i l l e r , 1 9 4 2 , p . 1 8 ) .

A l e i d e 1 8 4 6 t r o u x e u m a r e d u ç ã o d o p r o t e c i o n i s m o , c o n -

q u a n t o o i m p o s t o m é d i o ad valorem s o b r e a s 5 1 c a t e g o r i a s m a i s

i m p o r t a n t e s d e b e n s i m p o r t a d o s c o n t i n u a s s e s e n d o d e 2 7 % .

H o u v e m a i s u m a r e d u ç ã o e m 1 8 5 7 , d e s s a v e z v i a b i l i z a d a p e l a

a l i a n ç a d o s d e m o c r a t a s c o m o s f a b r i c a n t e s d e r o u p a s , q u e q u e -

r i a m i n c l u i r a l ã c r u a n a " l i s t a l i v r e " , e c o m o s i n t e r e s s e s d a f e r -

r o v i a , q u e q u e r i a o f e r r o i m p o r t a d o i s e n t o d e t a r i f a s . B a i r o c h

d e s c r e v e o p e r í o d o d e 1 8 4 6 a 1 8 6 1 c o m o d e " p r o t e c i o n i s m o

m o d e r a d o " ( G a r r a t y & C a r n e s , p . 3 3 5 ; B a i r o c h , 1 9 9 3 , p . 3 4 - 5 ;

L u t h i n , 1 9 9 4 , p . 6 1 1 ) . M a s e s s e p r o t e c i o n i s m o é " m o d e r a d o "

a p e n a s n o s p a d r õ e s h i s t ó r i c o s d o s E s t a d o s U n i d o s ( v e r a T a b e l a

2 . 1 ) . T a m b é m c a b e a s s i n a l a r q u e , d a d o o a l t o c u s t o d o t r a n s p o r -

t e n a é p o c a , q u e p r e v a l e c e u p e l o m e n o s a t é o d e c ê n i o d e 1 8 7 0 ,

a s t a r i f a s n o r t e - a m e r i c a n a s t e r i a m s i d o , p a r a o c o m é r c i o i n t e r -

n a c i o n a l , u m a b a r r e i r a m u i t o m a i o r d o q u e a s e u r o p é i a s , m e s -

m o q u e a m b a s s e m a n t i v e s s e m n o m e s m o n í v e l . 3 8

S e m e m b a r g o , a t e n s ã o e n t r e o N o r t e e o S u l , e n v o l v e n d o

t a n t o a q u e s t ã o t a r i f á r i a q u a n t o a d o t r a b a l h o s e r v i l , p e r s i s t i u e

a c a b o u d e s e m b o c a n d o n a G u e r r a d e S e c e s s ã o ( 1 8 6 1 - 1 8 6 5 ) . P o s t o

q u e s e j a c o m u m a t r i b u i r e s s e c o n f l i t o a r m a d o e x c l u s i v a m e n t e à

q u e s t ã o d a e s c r a v i d ã o , a v e r d a d e é q u e a s t a r i f a s f o r a m u m a c a u -

38 Posto que se tenha inaugurado um serviço transatlântico a vapor e m 1838,

só na década de 1870 os vapores vieram a substituir os veleiros c o m o principal

mejo de transporte marí t imo (O'Rourke & Will iamson, 1999, p .33-4) .

53

Page 52: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

s a i m p o r t a n t í s s i m a . G a r r a t y & C a r n e s ( 2 0 0 0 , p . 4 0 5 ) a f i r m a m q u e

" [ u m a ] g u e r r a a b o l i c i o n i s t a n ã o t e r i a c o n t a d o c o m o a p o i o d a

m a i o r i a d o s n o r t i s t a s . A e s c r a v i d ã o p o d e t e r s i d o a r a i z d a s e c e s -

s ã o , m a s n ã o f o i a d o e m p e n h o d o N o r t e e m r e s i s t i r à s e c e s s ã o ,

q u e r e s u l t a v a d o c o m p r o m i s s o d o p o v o c o m a U n i ã o " . L e v a n d o

e m c o n t a q u e o S u l v i a n a s t a r i f a s a p r i n c i p a l r e s p o n s a b i l i d a d e

d a U n i ã o , e n q u a n t o a a b o l i ç ã o d a e s c r a v a t u r a n ã o p a s s a v a d e u m a

p o s s i b i l i d a d e t e ó r i c a , é i m p o s s í v e l s u b e s t i m a r a r e l e v â n c i a d a

q u e s t ã o t a r i f á r i a c o m o c a u s a d a s e c e s s ã o .

A v i t ó r i a d e L i n c o l n , n a s e l e i ç õ e s p r e s i d e n c i a i s d e 1 8 6 0 , t e -

r i a s i d o m u i t o d i f í c i l o u a t é m e s m o i m p o s s í v e l s e o s E s t a d o s c a m -

p e õ e s d o p r o t e c i o n i s m o , c o m o a P e n s i l v â n i a e N o v a J e r s e y , n ã o

t i v e s s e m v i r a d o b a n d e i r a , p a s s a n d o a a p o i a r o P a r t i d o R e p u b l i -

c a n o , q u e , n a c a m p a n h a e l e i t o r a l , p r o m e t i a m a n t e r o f o r t e p r o -

t e c i o n i s m o ( L u t h i n , 1 9 4 4 , p . 6 1 4 - 2 4 ) . 3 9 T a l p r o m e s s a ( o 1 2 ° i t e m

d a p l a t a f o r m a ) f o i r e d i g i d a c o m d e l i b e r a d a a m b i g ü i d a d e a fim

d e t r a n q ü i l i z a r o s l i v r e - c a m b i s t a s d o p a r t i d o . 4 0 A o m e s m o t e m -

p o , o p r o g r a m a n ã o d e i x a v a d e s e r a c e i t á v e l p a r a o s E s t a d o s p r o -

t e c i o n i s t a s , u m a v e z q u e L i n c o l n e r a t i d o c o m o u m " v e r d a d e i r o

p r o t e c i o n i s t a a z u l " q u e , q u a n d o e l e i t o , r e a c e n d e r i a o e s p í r i t o d a

p r o m e s s a ( L u t h i n , 1 9 4 4 , p . 6 1 7 - 8 ; B o r i t , 1 9 6 6 , p . 3 0 2 , 3 0 9 - 3 1 ) . 4 1

39 C o n v é m recordar que, sendo uma coligação dos whigs protecionistas e o s

democratas ocidentais , que preconizavam a distribuição livre de terras pú-

blicas, mas, de m o d o geral, favoreciam o livre-comércio, o Partido Republi-

cano dos primeiros dias não era abertamente protecionista.

4 0 O tópico dizia "[q]ue, embora o s impostos de importação gerem renda para

o s u s t e n t o d o governo geral, a política correta exige u m ajuste dessa impor-

tação de m o d o a est imular o desenvolv imento dos interesses industriais do

país; e recomendamos tal política de intercâmbios nacionais, que garante

salários liberais aos trabalhadores, preços remunerativos à agricultura, uma

recompensa adequada aos mecânicos e aos manufatureiros por sua habili-

dade, seu trabalho e seu empreendimento , e prosperidade comercial e inde-

pendência à nação" (citado e m Borit, 1966, p .309) .

41 U m a tes temunha ocular relata: "As delegações da Pensilvânia e de Nova

Jersey foram terríveis e m seu aplauso à resolução tarifária, e sua contagiante

54

Page 53: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

N o i n í c i o d a c a r r e i r a p o l í t i c a , L i n c o l n f o i u m d o s p r i n c i p a i s

p r o t e c i o n i s t a s l i n h a s - d u r a s d o p a r t i d o whig e u m s e g u i d o r e n -

t u s i a s t a d o c a r i s m á t i c o H e n r y C l a y . E s t e a d v o g a v a o " s i s t e m a

a m e r i c a n o " , q u e c o n s i s t i a n a p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e

( " p r o t e ç ã o à s i n d u s t r i a s n a c i o n a i s " ) e n o i n v e s t i m e n t o e m i n f r a -

e s t r u t u r a ( " a p e r f e i ç o a m e n t o i n t e r n o " ) , v i s ã o a q u e L i n c o l n a d e -

r i u p l e n a m e n t e , e m o p o s i ç ã o f r o n t a l a o " s i s t e m a b r i t â n i c o " d e

l i v r e - c o m é r c i o ( L u t h i n , 1 9 4 4 , p . 6 1 0 - 1 ; F r a y s s é , 1 9 8 6 , p . 9 9 - 1 0 0 ) . 4 2

E m b o r a t e n h a s i d o o b r i g a d o a o m i t i r a m a i o r i a d o s a s s u n t o s

c o n t r o v e r s o s , i n c l u s i v e a q u e s t ã o d a s t a r i f a s , p a r a m a n t e r u n i -

d o u m p a r t i d o j o v e m e d i v e r s i f i c a d o d u r a n t e a c a m p a n h a , 4 3 e l e

n ã o d e i x o u d e d a r m o s t r a s i n e q u í v o c a s d e f é n o p r o t e c i o n i s m o

s e m p r e q u e s e f e z n e c e s s á r i o ( L u t h i n , 1 9 4 4 , p . 6 2 4 - 5 ; B o r i t ,

1 9 6 6 , p . 3 1 0 - 1 2 ) .

E m b o r a f o s s e i n c o n t e s t a v e l m e n t e a n t i e s c r a v i s t a , n u n c a a d -

v o g o u a a b o l i ç ã o c o m firmeza; c o n s i d e r a v a o s n e g r o s u m a r a ç a

i n f e r i o r e s e o p u n h a a q u e s e l h e s o u t o r g a s s e o d i r e i t o d e v o t o .

D i a n t e d i s s o , c o m a s u a e l e i ç ã o , o S u l t i n h a m a i s a t e m e r n o t o c a n -

hilaridade afetou toda a numerosa platéia". Outra escreveu: "Esta noite, a

cena que se seguiu à leitura do i tem 'Proteção à Indústria Nacional' da pla-

taforma foi inusitada. Mil bocas a gritarem, dez mil chapéus, bonés e lenços

a acenarem c o m o mais entusiást ico fervor. Júbilo frenético". Ambas as cita-

ções provêm de Luthin (1944 , p .617) .

4 2 U m d o s assessores e c o n ô m i c o s de Lincoln era o f a m o s o economis ta prote-

cionista Henry Carey (ver adiante) . O presidente chegou a nomear u m a

pessoa mui to ligada a Carey para u m cargo no Tesouro incumbido das tari-

fas, embora se saiba que o economis ta ficou frustrado c o m a pouca disposi -

ção de Lincoln de levar as coisas tão longe quanto e le queria (Luthin, 1944,

p .627-9) . Conta-se que Carey disse: "A proteção levou o sr. Lincoln à Presi-

dência. A proteção lhe proporcionou todo o s u c e s s o que lhe coube, no en-

tanto, pelo que p o s s o recordar, ele nunca lhe dirigiu uma palavra de grati-

dão. Quando u m e outro se separarem, será a ruína dele" (carta a N o a h

Swayne, cópia anexada a Swayne a Carey, 4 de fevereiro de 1865, Carey Papers,

Caixa 78; citado e m Luthin, 1944, p .629) .

4 3 - 0 Partido Republicano só se formou e m 1856, a partir da aliança entre o s

interesses manufatureiros d o Norte e o s pequenos agricultores do Oeste . -

55

Page 54: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

t e à f r e n t e d a s t a r i f a s d o q u e n o r e f e r e n t e à q u e s t ã o d a e s c r a v i -

d ã o . A l i á s , n o i n í c i o d a G u e r r a d e S e c e s s ã o , L i n c o l n s i n a l i z o u

c l a r a m e n t e a s u a d i s p o s i ç ã o a t o l e r a r o t r a b a l h o s e r v i l n o s E s t a -

d o s d o S u l e m n o m e d a u n i d a d e n a c i o n a l . N o o u t o n o d e 1 8 6 2 ,

d e c r e t o u a a b o l i ç ã o d a e s c r a v a t u r a m a i s c o m o u m a e s t r a t é g i a p a r a

g a n h a r a g u e r r a d o q u e p o r c o n v i c ç ã o m o r a l ( G a r r a t y & C a r n e s ,

2 0 0 0 , p . 3 9 1 - 2 , 4 1 4 - 5 ; F o n e r , 1 9 9 8 , p . 9 2 ) . 4 4

E m 1 8 6 2 , a d o t o u - s e u m a n o v a l e i t a r i f á r i a q u e v e i o d i s f a r ç a d a

d e " c o m p e n s a ç ã o " a o a u m e n t o d o i m p o s t o d e c o n s u m o e d o

i m p o s t o d e r e n d a e m e r g e n c i a l c o b r a d o d u r a n t e a G u e r r a d e S e -

c e s s ã o , d e m o d o a m a n t e r a m a r g e m d e p r o t e ç ã o a n t e r i o r . ' I s s o

e l e v o u a s a l í q u o t a s " a o s e u n í v e l m a i s a l t o e m t r i n t a a n o s "

( C o c h r a n & M i l l e r , 1 9 4 2 , p . 1 0 6 ) . E m 1 8 6 4 , a u m e n t a r a m - s e u m a

v e z m a i s a s t a r i f a s p a r a a t e n d e r à s d e s p e s a s d e g u e r r a ; e c o n t i -

n u a r a m n e s s e p a t a m a r m e s m o c o m o f i m d o c o n f l i t o , m u i t o

e m b o r a o u t r o s i m p o s t o s t e n h a m s i d o a b o l i d o s . 4 5 N e s s e s e n t i d o ,

a v i t ó r i a d o N o r t e , n a G u e r r a d e S e c e s s ã o , p e r m i t i u a o s E s t a d o s

U n i d o s c o n t i n u a r e m s e n d o o s m a i s o b s t i n a d o s a d e p t o s d a p r o -

t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e a t é a P r i m e i r a G u e r r a M u n d i a l - e

m e s m o a t é a S e g u n d a - c o m a n o t á v e l e x c e ç ã o d a R ú s s i a n o i n í -

c i o d o s é c u l o X X ( v e r T a b e l a 2 . 1 ) . 4 6

4 4 Em resposta ao editorial de u m jornal, que exigia a abolição imediata da

escravatura, Lincoln escreveu: "Se eu pudesse salvar a União s e m libertar

u m s ó escravo, eu o faria; e se eu pudesse salvá-la l ibertando todos o s escra-

vos , t a m b é m o faria; e se m e fosse poss ível salvá-la l ibertando a lguns e

de ixando outros , eu também o faria" (Garraty & Carnes, 2000 , p .405) .

4 5 N ã o obstante , o a u m e n t o foi considerado tão excess ivamente e levado que,

s e g u n d o se conta, até m e s m o o congress is ta Justin Morrill, u m d o s arquite-

tos d o T a r i f f A c t d e 1862, c o m e n t o u , e m 1870, q u e " [ é ] u m erro d o s amigos

da tarifa sadia insistir nas taxas extremas impostas durante a guerra" (cita-

d o or ig inalmente e m Taussig ( 1 8 9 2 ) , Putnam (1903) ; tal c o m o citado e m

Cochran & Miller, 1942, p .106) .

46 E, pe lo m e n o s no período inicial, não se pode subest imar a proteção natural

oferecida aos produtores de manufaturas norte-americanos pela mera dis-

tância da Europa, dado o e levado custo do transporte (Bairoch, 1993, p .35) .

56

Page 55: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

E m 1 9 1 3 , e m d e c o r r ê n c i a d a v i t ó r i a e l e i t o r a l d o s d e m o c r a -

t a s , a p r o v o u - s e o p r o j e t o d e l e i i n s t i t u i n d o a T a r i f a U n d e r w o o d ,

q u e l e v o u a " u m g r a n d e a u m e n t o d a s c a t e g o r i a s d e b e n s c o m

e n t r a d a l i v r e e a u m a q u e ç l a s u b s t a n c i a l d a m é d i a d o s i m p o s t o s

d e i m p o r t a ç ã o " ( B a i r o c h , 1 9 9 3 , p . 3 7 ) ; i s s o r e d u z i u a t a r i f a m é -

d i a d o s b e n s m a n u f a t u r a d o s d e 4 4 % p a r a 2 5 % . M a s a i r r u p ç ã o

d a P r i m e i r a G u e r r a M u n d i a l t o r n o u e s s a l e i i n e f i c a z , d e m o d o

q u e s e r e c o r r e u a u m a n o v a l e g i s l a ç ã o t a r i f á r i a e m e r g e n c i a l , e m

1 9 2 2 , e m v i r t u d e d o r e t o r n o d o s r e p u b l i c a n o s a o p o d e r e m 1 9 2 1 .

C o m a l e i d e 1 9 2 2 , e m b o r a a s t a r i f a s n ã o t e n h a m v o l t a d o a o s

e l e v a d o s í n d i c e s d e 1 8 6 1 - 1 9 1 3 , a p o r c e n t a g e m e f e t i v a m e n t e p a g a

s o b r e o s p r o d u t o s m a n u f a t u r a d o s i m p o r t a d o s s u b i u p a r a 3 0 %

( i b i d e m , p . 3 7 - 8 ) .

E m 1 9 3 0 , c o m o i n í c i o d a G r a n d e D e p r e s s ã o , i n s t i t u i - s e a

t a r i f a S m o o t - H a w l e y - " a l e i m a i s n o t ó r i a e e x p r e s s i v a d a e s t u -

p i d e z a n t i c o m é r c i o " , s e g u n d o B h a g w a t i " ( B h a g w a t i , 1 9 8 5 , p . 2 2 ,

n . 1 0 ) . M a s e s s a c a r a c t e r i z a ç ã o é b a s t a n t e e n g a n o s a . P o r m a i s

q u e , p e l a p é s s i m a f a l t a d e timing, a t a r i f a S m o o t - H a w l e y t e n h a

p r o d u z i d o u m i m p o s t o d e g u e r r a i n t e r n a c i o n a l - s o b r e t u d o t e n -

d o e m v i s t a o n o v o status d e m a i o r n a ç ã o c r e d o r a d o m u n d o d o s

E s t a d o s U n i d o s d e p o i s d a P r i m e i r a G u e r r a M u n d i a l - , i s s o n ã o

c o n s t i t u i u m d e s v i o r a d i c a l d a p o s t u r a t r a d i c i o n a l d o p a í s e m

t e r m o s d e p o l í t i c a c o m e r c i a l ( K i n d l e b e r g u e r , 1 9 9 0 a , p . 1 3 6 - 7 ) .

A l i á s , a t a r i f a S m o o t - H a w l e y a u m e n t o u a p e n a s m a r g i n a l -

m e n t e o g r a u d e p r o t e c i o n i s m o d a e c o n o m i a n o r t e - a m e r i c a n a .

C o m o s e p o d e v e r n a T a b e l a 2 . 1 , a a l í q u o t a m é d i a d o s b e n s m a -

n u f a t u r a d o s r e s u l t a n t e d e s s a l e i e r a d e 4 8 % , o u s e j a , i n f e r i o r à

p r a t i c a d a n o p a í s a p a r t i r d a G u e r r a d e S e c e s s ã o , a i n d a q u e p r ó -

x i m a d o í n d i c e m a i s e l e v a d o d e s s a f a i x a . S ó e m r e l a ç ã o c o m o

b r e v e i n t e r l ú d i o " l i b e r a l " d e 1 9 1 3 - 1 9 2 9 é q u e a l e i t a r i f á r i a d e

1 9 3 0 p o d e s e r i n t e r p r e t a d a c o m o d e p r o t e c i o n i s m o c r e s c e n t e ,

e m b o r a n e m t a n t o . A T a b e l a 2 . 1 m o s t r a q u e , e m 1 9 2 5 , a t a x a -

ç ã o m é d i a d o s m a n u f a t u r a d o s e r a d e 3 7 % e s u b i u p a r a 4 8 % e m

1 9 3 1 .

57

Page 56: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

S ó d e p o i s d a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l , o s E s t a d o s U n i d o s -

c o m a s u a i n c o n t e s t á v e l s u p r e m a c i a i n d u s t r i a l - f i n a l m e n t e l i -

b e r a r a m o c o m é r c i o e p a s s a r a m a p r e g a r o l i v r e - c o m é r c i o . E n -

t r e t a n t o , c a b e o b s e r v a r q u e n u n c a p r a t i c a r a m o l i v r e - c o m é r c i o

n o m e s m o g r a u q u e a G r ã - B r e t a n h a e m s e u p e r í o d o l i v r e - c a m -

b i s t a ( d e 1 8 6 0 a 1 9 3 2 ) . N u n c a t i v e r a m u m r e g i m e d e t a r i f a z e r o ,

c o m o o R e i n o U n i d o , e e r a m m u i t o m a i s a g r e s s i v o s n o u s o d e

m e d i d a s d e p r o t e c i o n i s m o " o c u l t o " . E s t a s i n c l u e m o s c o n t r o l e s

v o l u n t á r i o s d e e x p o r t a ç ã o ( C V E s ) , a i m p o s i ç ã o d e c o t a s s o b r e

t ê x t e i s e v e s t u á r i o ( p o r m e i o d o M u l t i - F i b r e A g r e e m e n t ) , a p r o -

t e ç ã o e o s s u b s í d i o s à a g r i c u l t u r a ( c o m p a r e - s e c o m r e v o g a ç ã o d a s

C o r n L a w s n a G r ã - B r e t a n h a ) e s a n ç õ e s c o m e r c i a i s u n i l a t e r a i s

( p r i n c i p a l m e n t e p o r m e i o t a r i f a s antidumping),47

E m c o n t r a s t e c o m a a t i t u d e d a g e r a ç ã o a n t e r i o r , r e p r e s e n t a -

d a p e l o j á m e n c i o n a d o t r a b a l h o d o N o r t e , a t u a l m e n t e , o s h i s t o -

r i a d o r e s e c o n ô m i c o s n o r t e - a m e r i c a n o s , s e m p r e m u i t o r e t i c e n -

t e s e m d i z e r c o i s a s p o s i t i v a s s o b r e o a s s u n t o , t e n d e m c a d a v e z

m a i s a r e c o n h e c e r a i m p o r t â n c i a d o p r o t e c i o n i s m o . P e l o m e n o s ,

p a r e c e h a v e r c o n s e n s o q u a n t o a q u e a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a é c r u c i a l

p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o d e c e r t a s i n d ú s t r i a s - c h a v e , t a l c o m o a

t ê x t i l n o i n í c i o d o s é c u l o X I X e a d o f e r r o e d o a ç o n a s e g u n d a

m e t a d e d o m e s m o s é c u l o ( L i p s e y , 2 0 0 0 , p . 7 2 6 - 7 ) . E m b o r a a l g u n s

c o m e n t a r i s t a s d u v i d e m d e q u e o e f e i t o d o p r o t e c i o n i s m o t e n h a

s i d o p o s i t i v o p a r a a p r o s p e r i d a d e g e r a l d a n a ç ã o , o c r e s c i m e n t o

r e c o r d e d o s E s t a d o s U n i d o s n o p e r í o d o d o p r o t e c i o n i s m o f a z q u e

e s s e c e t i c i s m o p a r e ç a d e m a s i a d o c a u t e l o s o , s e n ã o d e s c a r a d a -

m e n t e t e n d e n c i o s o .

B a i r o c h ( 1 9 9 3 , p . 5 1 - 2 ) s a l i e n t a q u e , d u r a n t e t o d o o s é c u l o

X I X e a t é a d é c a d a d e 1 9 2 0 , a e c o n o m i a d o s E s t a d o s U n i d o s f o i a

q u e m a i s r a p i d a m e n t e c r e s c e u n o m u n d o , c o n q u a n t o t e n h a s i d o

a m a i s p r o t e c i o n i s t a e m q u a s e t o d o o p e r í o d o . N o e n t a n t o , n ã o

h á e v i d ê n c i a d e q u e a s i g n i f i c a t i v a r e d u ç ã o d o p r o t e c i o n i s m o d a

47 Quero agradecer a írfan ul Haque por ter levantado e s s e ponto.

58

Page 57: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

e c o n o m i a n o r t e - a m e r i c a n a , e n t r e 1 8 4 6 e 1 8 6 1 , t e n h a c a u s a d o u m

i m p a c t o v i s i v e l m e n t e p o s i t i v o n o d e s e n v o l v i m e n t o d o p a í s . C u -

r i o s a m e n t e , o s d o i s m e l h o r e s v i n t e a n o s d e performance d o c r e s -

c i m e n t o d o P I B per capita, o p e r í o d o 1 8 3 0 - 1 9 1 0 , f o r a m 1 8 7 0 -

1 8 9 0 ( 2 , 1 % ) e 1 8 9 0 - 1 9 1 0 ( 2 % ) - a m b o s d e p r o t e c i o n i s m o

p a r t i c u l a r m e n t e i n t e n s o ( B a i r o c h , 1 9 9 3 , p . 5 2 - 3 ) . 4 8 É d i f í c i l a c r e -

d i t a r q u e e s s a a s s o c i a ç ã o e n t r e o g r a u d e p r o t e c i o n i s m o e o c r e s -

c i m e n t o g e n e r a l i z a d o t e n h a s i d o p u r a m e n t e a c i d e n t a l . A l i á s ,

0 ' R o u r k e ( 2 0 0 0 ) a p r e s e n t a a l g u m a s e v i d ê n c i a s e s t a t í s t i c a s c o -

l h i d a s e m d e z P A D s ( i n c l u s i v e n o s E s t a d o s U n i d o s ) n a " I d a d e

d e O u r o d o l i b e r a l i s m o " , o u s e j a e n t r e 1 8 7 5 e 1 9 1 4 , d e q u e o

e f e i t o d o p r o t e c i o n i s m o ( a v a l i a d o p e l a m é d i a d o s í n d i c e s t a r i f á -

r i o s ) e s t e v e p o s i t i v a m e n t e r e l a c i o n a d o c o m o c r e s c i m e n t o . 4 9

E v i d e n t e m e n t e , c o m o m u i t o s r e s s a l t a m , a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a

a c e r t a s i n d ú s t r i a s e x t r a p o l a a s n e c e s s i d a d e s . P o r e x e m p l o , a p e -

s a r d o c o n t í n u o d e b a t e s o b r e o a s s u n t o , 5 0 e s t á a m p l a m e n t e c o n -

v e n c i o n a d o q u e o s p r o d u t o r e s n o r t e - a m e r i c a n o s d e t ê x t e i s d e a l -

4 8 Segundo Bairoch (1993) , o terceiro período de vinte anos de cresc imento

mais acelerado foi o de 1 8 5 0 - 1 8 7 0 (1,8%). Entretanto, o registro desse pe-

ríodo é mais difícil de avaliar do que o dos outros dois. Em primeiro lugar,

1850-1861 foi uma etapa de protec ionismo relativamente baixo, ao passo

que 1 8 6 2 - 1 8 7 0 presenciou u m a u m e n t o acentuado da proteção. Além disso,

e s se período contém a Guerra de Secessão ( 1 8 6 1 - 1 8 6 5 ) e a reconstrução do

pós-guerra, de m o d o que não pode ser tratado do m e s m o m o d o que o s outros.

4 9 O s dez países são: Áustria, Canadá, Dinamarca, França, Alemanha, Itália,

Noruega, Suécia, Reino Unido e Estados Unidos .

5 0 O papel das tarifas no desenvo lv imento d o s têxte is de algodão gerou um

vivo debate. Taussig (1892, p .136) foi o primeiro a argumentar que "[p]ro-

vavelmente já e m 1824 e quase certamente e m 1832, a indústria havia che-

gado a uma posição firme, que lhe permitia enfrentar a concorrência estran-

geira e m termos de igualdade". Bils (1984 , p . 1 0 4 5 ) se opôs a isso e concluiu

o seu es tudo afirmando que "[o] cance lamento da tarifa ... teria reduzido o

valor agregado dos têxteis e m pelo m e n o s três quartos. A implicação seria a

bancarrota de cerca da metade d o setor industrial da Nova Inglaterra". Irwin

& Temin (2000) concordam c o m Taussig, a legando que o s produtores ame-

ricanos de têxtpis de algodão teriam sobrevivido à abolição da tarifa porque

eram especial izados e m produtos di ferentes dos britânicos. N o entanto, a

59

Page 58: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

g o d ã o , n a d é c a d a d e 1 8 3 0 , n ã o p r e c i s a v a m d e p r o t e ç ã o , s o b r e t u d o

c e r t o s s e g m e n t o s d o m e r c a d o d e b a i x o v a l o r a g r e g a d o ( E n g e r m a n

& S o k o l o f f , 2 0 0 0 , p . 4 0 0 ; L i p s e y , 2 0 0 0 , p . 7 2 6 ) . 5 1 S a b e - s e i g u a l -

m e n t e q u e , m e s m o q u a n d o n e c e s s á r i a s , a l g u m a s t a r i f a s s ã o f i x a -

d a s e m p a t a m a r e s m u i t o e l e v a d o s p o r c a u s a d a p r e s s ã o e x e r c i d a

p e l o s g r u p o s i n t e r e s s a d o s e d a s i n t r i n c a d a s b a r g a n h a s q u e c a r a c -

t e r i z a m a p r á t i c a p o l í t i c a d o p a í s . A p e s a r d o s c o n d i c i o n a n t e s , é

d i f í c i l n e g a r q u e , s e m a p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e , a e c o n o -

m i a d o s E s t a d o s U n i d o s n ã o t e r i a s e i n d u s t r i a l i z a d o e d e s e n v o l -

v i d o t ã o d e p r e s s a q u a n t o o c o r r e u n o s e u p e r í o d o d e catching-up.

P o r i m p o r t a n t e q u e t e n h a s i d o , a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a n ã o f o i a

ú n i c a p o l í t i c a d e q u e o g o v e r n o a m e r i c a n o l a n ç o u m ã o p a r a p r o -

m o v e r o d e s e n v o l v i m e n t o d a e c o n o m i a n a f a s e d e catch-up. D e s -

d e a L e i M o r r i l l d e 1 8 6 2 e p r o v a v e l m e n t e j á d e s d e a d é c a d a d e

1 8 3 0 , o E s t a d o p a t r o c i n o u u m a m p l o e s p e c t r o d e p e s q u i s a s a g r í -

c o l a s . A s m e d i d a s a d o t a d a s i n c l u í r a m a c o n c e s s ã o d e t e r r a s d o

g o v e r n o p a r a a i n s t a l a ç ã o d e f a c u l d a d e s a g r í c o l a s e a c r i a ç ã o d e

i n s t i t u t o s d e p e s q u i s a o f i c i a i s , c o m o o D e p a r t a m e n t o d e I n d ú s -

t r i a A n i m a l e o d e Q u í m i c a A g r í c o l a . N a s e g u n d a m e t a d e d o s é -

c u l o X I X , e x p a n d i r a m - s e o s i n v e s t i m e n t o s e m e d u c a ç ã o p ú b l i c a

- e m 1 8 4 0 m e n o s d a m e t a d e d o t o t a l i n v e s t i d o n a e d u c a ç ã o e r a

p ú b l i c o , a o p a s s o q u e e m 1 9 0 0 o í n d i c e j á e r a d e q u a s e 8 0 % - ,

diferença entre e les e Bils não é tão grande quanto parece à primeira vista.

Irwin & Temin (2000) não discordam da visão de Bils, s egundo a qual os

produtores norte-americanos não podiam concorrer c o m os britânicos nos seg-

mentos do mercado de alto valor agregado. S implesmente afirmam que a maio-

ria dos produtores norte-americanos não estava realmente nesses segmentos .

51 Presumive lmente , é por i s so que , às vésperas da Guerra de Secessão , a in-

dústria têxtil de lã da Nova Inglaterra estava, e m geral, bastante satisfeita

c o m a proteção moderada oferecida pelo Tariff Act de 1857, já que a tarifa

sobre a matéria-prima permanecia baixa. Em contraste, Estados c o m o a

Pensilvânia, N o v a Jersey, partes de Maryland e a Virgínia Ocidental (com

s e u s in teresses mineiros) , o n d e a nova geração da indústria pesada crescia

e m torno ao e ixo ferro-carvão, eram fortemente protecionistas (ver Luthin,

1944, p . 6 1 5 - 2 0 ) .

60

Page 59: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

l i t e r a l m e n t e u m c r e s c i m e n t o p r o p o r c i o n a l d e 9 4 % a t é 1 9 0 0 . O

p a p e l d o E s t a d o n o r t e - a m e r i c a n o n a p r o m o ç ã o d o d e s e n v o l v i -

m e n t o d a i n f r a - e s t r u t u r a d e t r a n s p o r t e , p r i n c i p a l m e n t e m e d i a n t e

a c o n c e s s ã o d e t e r r a s e d e / s u b s í d i o s à s e m p r e s a s f e r r o v i á r i a s ,

t a m b é m f o i d e c i s i v o n a p l a s m a ç ã o d o p r o j e t o d e d e s e n v o l v i m e n t o

n a c i o n a l ( K o z u l - W r i g h t , 1 9 9 5 , p . 1 0 0 - 2 , e s p . p . 1 0 1 , n . 3 7 ) .

É i m p o r t a n t e r e c o n h e c e r q u e o p a p e l e x e r c i d o p e l o g o v e r n o

f e d e r a l n o d e s e n v o l v i m e n t o d a i n d ú s t r i a f o i s u b s t a n c i a l m e s m o

n o p e r í o d o d o p ó s - g u e r r a , g r a ç a s à g r a n d e q u a n t i d a d e d e a q u i s i -

ç õ e s l i g a d a s à d e f e s a e à s d e s p e s a s c o m P & D , q u e t i v e r a m u m

e n o r m e e f e i t o d i s s e m i n a d o r ( S h a p i r o & T a y l o r , 1 9 9 0 , p . 8 6 6 ;

O w e n , 1 9 6 6 , c a p . 9 ; M o w e r y & R o s e n b e r g , 1 9 9 3 ) . A c o t a d o E s -

t a d o n o t o t a l d e g a s t o s e m P & D , q u e e m 1 9 3 0 r e p r e s e n t a v a a p e -

n a s 1 6 % ( O w e n , 1 9 6 6 , p . 1 4 9 - 5 0 ) , p a s s o u p a r a a l g o e m t o r n o d a

m e t a d e o u d e d o i s t e r ç o s n o s a n o s d o p ó s - g u e r r a ( M o w e r y &

R o s e n b e r g , 1 9 9 3 , q u a d r o 2 . 3 ) . I n d ú s t r i a s c o m o a d e c o m p u t a -

d o r e s , a a e r o e s p a c i a l e a d a internet, n a s q u a i s o s E s t a d o s U n i d o s

a i n d a s e m a n t ê m n a v a n g u a r d a i n t e r n a c i o n a l , a d e s p e i t o d o

d e c l í n i o d e s u a l i d e r a n ç a t e c n o l ó g i c a c o m o u m t o d o , n u n c a t e -

r i a m s i d o p o s s í v e i s s e m a P & D m i l i t a r f i n a n c i a d a p e l o g o v e r n o

f e d e r a l . 5 2 T a m b é m v a l e m e n c i o n a r a i m p o r t â n c i a c r u c i a l d o s

N a t i o n a l I n s t i t u t e s o f H e a l t h ( N I H ) [ I n s t i t u t o s N a c i o n a i s d e S a ú -

d e ] , g o v e r n a m e n t a i s , n o f i n a n c i a m e n t o d a P & D d a i n d ú s t r i a f a r -

m a c ê u t i c a e d e b i o t e c n o l o g i a , q u e a s s e g u r o u a l i d e r a n ç a d o p a í s

n e s s e s s e t o r e s . M e s m o a s i n f o r m a ç õ e s f o r n e c i d a s p e l a a s s o c i a -

ç ã o n o r t e - a m e r i c a n a d a i n d ú s t r i a f a r m a c ê u t i c a d ã o c o n t a q u e

a p e n a s 4 3 % d a P & D d o s e t o r é f i n a n c i a d a p e l a p r ó p r i a i n d ú s t r i a ,

a o p a s s o q u e a p a r t i c i p a ç ã o d o N I H s e e l e v a a 2 9 % . 5 3

N o s é c u l o X I X , o s E s t a d o s U n i d o s f o r a m n ã o s ó o s m a i s f o r -

t e s d e f e n s o r e s d a s p o l í t i c a s p r o t e c i o n i s t a s , c o m o t a m b é m a s e d e

52 Shapito & Taylor (1990 , p .866) o s intet izam assim: "a Boeing não seria a

Boeing; n e m a IBM, a IBM, e m empreend imentos tanto militares quanto

comerciais , s e m o s contratos do Pentágono e o apoio civil à pesquisa".

53 Ver ht tp: / /www.phrma.org /publ icat ions .

61

Page 60: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

i n t e l e c t u a l d e s s e p e n s a m e n t o . N a é p o c a , o s i n t e l e c t u a i s n o r t e -

a m e r i c a n o s t i n h a m a c o n v i c ç ã o d e q u e " u m p a í s n o v o e x i g i a u m a

e c o n o m i a n o v a , b a s e a d a e m p o l í t i c a s i n s t i t u c i o n a i s e e m c o n d i -

ç õ e s e c o n ô m i c a s d i f e r e n t e s d a s d o V e l h o M u n d o " ( S p i e g e l , 1 9 7 1 ,

p . 3 6 4 ) . A l g u n s f o r a m m a i s a l é m , a r g u m e n t a n d o q u e , m e s m o

s e n d o i n t e r n a c i o n a l m e n t e c o m p e t i t i v a , a i n d ú s t r i a n a c i o n a l

p r e c i s a v a d e p r o t e ç ã o t a r i f á r i a p e l a p o s s i b i l i d a d e d e a s g r a n -

d e s e m p r e s a s e u r o p é i a s e x e r c e r e m u m dumping p r e d a t ó r i o e ,

t e n d o d i z i m a d o a s n o r t e - a m e r i c a n a s , p a s s a r e m a p r a t i c a r p r e -

ç o s m o n o p o l i s t a s ( C o n k i n , 1 9 8 0 , p . 1 8 8 ) . 5 4

J á n o ú l t i m o q u a r t e l d o s é c u l o X I X , a m a i o r i a d o s e c o n o m i s -

t a s n o r t e - a m e r i c a n o s m a i s o r i g i n a i s d o p e r í o d o s e m o s t r a v a m

f e r r e n h o s d e f e n s o r e s d a p r o t e ç ã o à i n d u s t r i a n a s c e n t e . O s c o n h e -

c i d o s a d v o g a d o s d o f o m e n t o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e , D a n i e l

R a y m o n d ( q u e i n f l u e n c i o u F r i e d r i c h L i s t ) e M a t h e w C a r e y f o r a m

o s d o i s p r i n c i p a i s e c o n o m i s t a s d o i n í c i o d o s é c u l o X I X , a o p a s s o

q u e , n a s e g u n d a m e t a d e d o m e s m o s é c u l o , a e c o n o m i a n o r t e -

a m e r i c a n a f o i d o m i n a d a p e l o f i l h o d e C a r e y , H e n r y . D e s c r i t o p o r

M a r x e E n g e l s c o m o " o ú n i c o e c o n o m i s t a a m e r i c a n o i m p o r t a n -

t e " , n o c o m e ç o d a d é c a d a d e 1 8 5 0 , 5 5 H e n r y C a r e y f o i u m d o s a s -

s e s s o r e s e c o n ô m i c o s d e L i n c o l n ( e m b o r a u m p o u c o f r u s t r a d o ) . 5 6

H o j e , i n f e l i z m e n t e , a m a i o r i a d e s s e s e c o n o m i s t a s f o i r e m o v i d a

d a h i s t ó r i a d o p e n s a m e n t o e c o n ô m i c o n o r t e - a m e r i c a n o , p o r é m ,

m u i t o m a i s d o q u e o s e c o n o m i s t a s a m e r i c a n o s c l á s s i c o s ( n a é p o -

c a , c o n s i d e r a d o s d e s e g u n d a c l a s s e p e l o s p a d r õ e s b r i t â n i c o s ) , e l e s

f o r a m o s i n t e l e c t u a i s m a i s i m p o r t a n t e s d a é p o c a .

54 O melhor e x e m p l o de um protec ionismo tão extremo foi Willard Philips,

que, juntamente c o m Calvino Colton, foi um d o s mais famosos defensores

da proteção à indústria nascente do c o m e ç o do século XIX. Philips publicou

um d o s dois ou três mais antigos manuais de economia norte-americanos,

A Manual of Politicai Economy (Conkin, 1980, p .178) .

55 Ver acima; ver também Kaplan (1931) , sobre a vida e a obra de Carey.

56 Carta a Weydemeyer, 5 de março de 1852, in K. Marx e F. Engels, Letters to

Americatis, 1848-1895: A Selection ( N e w York: International Publishers, 1953,

apud Frayssé, 1994, p.224, n .46) .

62

Page 61: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

É p a r t i c u l a r m e n t e i n t e r e s s a n t e n o t a r q u e m u i t o s i n t e l e c t u a i s

e p o l í t i c o s n o r t e - a m e r i c a n o s , n o p e r í o d o d e catch-up d o p a í s , c o m -

p r e e n d e r a m c l a r a m e n t e a i n c o n v e n i ê n c i a d a t e o r i a d o l i v r e - c o -

m é r c i o a d v o g a d a p e l o s e c o p o m i s t a s c l á s s i c o s b r i t â n i c o s . R e i n e r t

( 1 9 9 6 , p . 5 ) c o n t a q u e , p o r c a u s a d e s s a p r e o c u p a ç ã o , T h o m a s

J e f f e r s o n t e n t o u ( e m v ã o ) i m p e d i r a p u b l i c a ç ã o d e Principies [Prin-

cípios] d e R i c a r d o n o s E s t a d o s U n i d o s . R e i n e r t ( 1 9 9 8 , p . 2 9 6 )

t a m b é m c i t a u m a p a s s a g e m d e L i s t q u e r e g i s t r a o c o m e n t á r i o d e

u m c o n g r e s s i s t a n o r t e - a m e r i c a n o , c o n t e m p o r â n e o d o a l e m ã o , s e -

g u n d o o q u a l a t e o r i a c o m e r c i a l i n g l e s a , " a s s i m c o m o a m a i o r

p a r t e d o s b e n s m a n u f a t u r a d o s i n g l e s e s , d e s t i n a - s e à e x p o r t a ç ã o ,

n ã o a o c o n s u m o i n t e r n o " . 5 7

C o m o m e n c i o n e i a n t e r i o r m e n t e , H e n r y C l a y , o p o l í t i c o p r o -

t e c i o n i s t a m a i s p r o e m i n e n t e d o i n í c i o d o s é c u l o X I X e a n t i g o

m e n t o r d e A b r a h a m L i n c o l n , d e n o m i n o u s u a p l a t a f o r m a d e p o -

l í t i c a e c o n ô m i c a " S i s t e m a A m e r i c a n o " e m o p o s i ç ã o e x p l í c i t a a o

c h a m a d o " S i s t e m a B r i t â n i c o " d e l i v r e - c o m é r c i o . U m p o u c o m a i s

t a r d e , H e n r y C a r e y c h e g o u a t é a a r g u m e n t a r q u e o l i v r e - c o m é r -

c i o f a z i a p a r t e d o s i s t e m a i m p e r i a l i s t a b r i t â n i c o , q u e r e s e r v a v a

p a r a o s E s t a d o s U n i d o s o p a p e l d e e x p o r t a d o r d e p r o d u t o s p r i -

m á r i o s ( C o n k i n , 1 9 8 0 , p . 2 8 7 - 8 ) . T a m b é m s e r e l a t a q u e , d u r a n t e

a c a m p a n h a e l e i t o r a l d e 1 8 6 0 , n a q u a l C a r e y t e v e u m p a p e l i n t e -

l e c t u a l i m p o r t a n t í s s i m o , o s r e p u b l i c a n o s d e c e r t o s E s t a d o s p r o -

t e c i o n i s t a s d e p r e c i a v a m o s d e m o c r a t a s , q u a l i f i c a n d o - o s d e p a r -

t i d o d a " d e s u n i ã o - s u l i s t a - b r i t â m c a - a n t i t a r i f á r i a " [ g r i f o m e u ]

( L u t h i n , 1 9 4 4 , p . 6 1 6 ) .

2.2.3 A Alemanha

H o j e , a A l e m a n h a é g e r a l m e n t e c o n h e c i d a c o m o o b e r ç o d a

p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e , e m a s p e c t o s t a n t o i n t e l e c t u a i s

57 A fonte original é F. List, Gesammelte Werke, y,V, p .338.

63

Page 62: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

q u a n t o p o l í t i c o s . N o e n t a n t o , f a l a n d o h i s t o r i c a m e n t e , a v e r d a d e

é q u e a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a t e v e , n o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o

a l e m ã o , u m p a p e l b e m m e n o s i m p o r t a n t e d o q u e n o b r i t â n i c o

o u n o n o r t e - a m e r i c a n o .

N a P r ú s s i a , a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a à i n d ú s t r i a f o i m o d e r a d a a t é

1 8 3 4 , q u a n d o d a c r i a ç ã o d a u n i ã o a d u a n e i r a (Zollverein), s o b a

s u a l i d e r a n ç a , q u e d e p o i s s e e s t e n d e u à i n d ú s t r i a a l e m ã e m g e -

r a l . T r e b i l c o c k ( 1 9 8 1 , p . 4 1 ) , u m a a u t o r i d a d e n a i n d u s t r i a l i z a ç ã o

a l e m ã d o p e r í o d o , a f i r m a c a t e g o r i c a m e n t e q u e " a s t a r i f a s d a

Zollverein n ã o b a s t a v a m p a r a d a r u m a p r o t e ç ã o e f e t i v a à ' i n d ú s -

t r i a n a s c e n t e ' ; m e s m o o s f a b r i c a n t e s d e f e r r o f i c a r a m s e m t a r i -

f a s a l f a n d e g á r i a s a t é 1 8 4 4 e c o n t i n u a r a m c a r e c e n d o d e p r o t e ç ã o

e f i c a z a t é m u i t o d e p o i s d i s s o " . 5 8 O E s t a d o p r u s s i a n o r e s i s t i a c o n s -

t a n t e m e n t e à p r e s s ã o p o l í t i c a d o s o u t r o s E s t a d o s - m e m b r o s d a

Zollverein, q u e r e i v i n d i c a v a m t a r i f a s m a i s e l e v a d a s . M e s m o o

a u m e n t o d e 1 8 4 4 ( d o f e r r o ) e o d e 1 8 4 6 ( d o fio d e a l g o d ã o ) f o -

r a m r e l a t i v a m e n t e p e q u e n o s . D e p o i s d i s s o , c o m o a c o r d o b i l a -

t e r a l d e l i v r e - c o m é r c i o c o m a F r a n ç a , e m 1 8 6 2 , e c o m u m a r e d u -

ç ã o d a a l í q u o t a d o a ç o , e m 1 8 7 0 , a t a r i f a d a Zollverein a p r e s e n t o u

u m a t e n d ê n c i a g e r a l à q u e d a a t é o fim d a d é c a d a d e 1 8 7 0

( K i n d l e b e r g e r , 1 9 7 8 , p . 1 9 6 ; F i e l d e n , 1 9 6 9 , p . 8 8 - 9 0 ) .

E m 1 8 7 9 , p o r é m , o c h a n c e l e r O t t o v o n B i s m a r c k a u m e n t o u

m u i t o a s t a r i f a s a fim d e c i m e n t a r a a l i a n ç a e n t r e o s Junkers ( a

a r i s t o c r a c i a r u r a l ) e o e m p r e s a r i a d o d a i n d ú s t r i a p e s a d a : f o i o

" c a s a m e n t o d o f e r r o c o m o c e n t e i o " . 5 9 T o d a v i a , m e s m o d e p o i s

d i s s o , n ã o h o u v e p r o t e ç ã o a d i c i o n a l c o n s i d e r á v e l s e n ã o à a g r i -

c u l t u r a e a a l g u n s s e t o r e s - c h a v e d a i n d ú s t r i a p e s a d a , p r i n c i p a l -

58 Ver t a m b é m Blackbourn (1997 , p . l 17) . N o entanto, Tilly (1991 . p .191 ) cita

a tese de Ph.D. escri ta e m a l emão por T. O h n i s h i , na Univers idade d e

Gott ingen, demonscrando o que ele denomina "efeitos protetores surpre-

e n d e n t e m e n t e s ignif icat ivos (e crescentes)" da tarifa da U n i ã o Comercial

da Prússia, q u e formou a base da tarifa da Zollverein.

59 Taylor (1955 ) é u m texto c láss ico sobre a política de Bismaik.

64

Page 63: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

m e n t e o d o f e r r o e a ç o , p e r m a n e c e n d o e s c a s s a a p r o t e ç ã o à i n -

d ú s t r i a e m g e r a l ( B l a c k b o u r n , 1 9 9 7 , p . 3 2 0 ) . C o m o m o s t r a a T a -

b e l a 2 . 1 , n o s é c u l o X I X e n a p r i m e i r a m e t a d e d o X X , o n í v e l d e

p r o t e ç ã o à m a n u f a t u r a a l ç m ã f o i u m d o s m a i s baixos e n t r e o s

p a í s e s c o m p a r á v e i s .

A r e l a t i v a m e n t e p o u c a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a n ã o s i g n i f i c a q u e o

E s t a d o a l e m ã o t e n h a a d o t a d o a v i s ã o d o laissez-faire d o d e s e n -

v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o . N o r e i n a d o d e F r e d e r i c o G u i l h e r m e I

( 1 7 1 3 - 1 7 4 0 ) e d e F r e d e r i c o , o G r a n d e ( 1 7 4 0 - 1 7 8 6 ) , o E s t a d o

p r u s s i a n o , q u e e n f i m u n i f i c o u a A l e m a n h a , l a n ç o u m ã o d e d i -

v e r s a s p o l í t i c a s p a r a f o m e n t a r n o v a s i n d ú s t r i a s . P o r c e r t o s e e m -

p r e g a r a m a s m e d i d a s c o n v e n c i o n a i s , c o m o a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a

( q u e , c o m o j á f r i s e i , n ã o e r a t ã o s i g n i f i c a t i v a ) , a c o n c e s s ã o d e m o -

n o p ó l i o s e o f o r n e c i m e n t o d e p r o d u t o s b a r a t o s p e l a s f á b r i c a s r e -

a i s , c o n t u d o o m a i s i m p o r t a n t e f o i a i n t e r v e n ç ã o d i r e t a d o E s t a -

d o n a s i n d ú s t r i a s - c h a v e ( T r e b i l c o c k , 1 9 8 1 , p . 2 6 ) .

Q u a n d o F r e d e r i c o , o G r a n d e , c h e g o u a o p o d e r , a P r ú s s i a e r a ,

e s s e n c i a l m e n t e , u m a e x p o r t a d o r a d e p r o d u t o s p r i m á r i o s , s e u

ú n i c o i t e m m a n u f a t u r a d o d e e x p o r t a ç ã o e r a o v e s t u á r i o d e l ã e

d e l i n h o . D a n d o p r o s s e g u i m e n t o à p o l í t i c a m e r c a n t i l i s t a d o p a i ,

F r e d e r i c o p r o m o v e u u m n ú m e r o g r a n d e d e i n d ú s t r i a s - e s p e -

c i a l m e n t e a t ê x t i l ( s o b r e t u d o d e l i n h o ) , a d e m e t a i s , a d e a r m a -

m e n t o , a d e p o r c e l a n a , a d e s e d a e a d e r e f i n a ç ã o d o a ç ú c a r

o u t o r g a n d o - l h e s , e n t r e o u t r a s c o i s a s , o d i r e i t o d e m o n o p ó l i o ,

a p r o t e ç ã o a o c o m é r c i o , s u b s í d i o s d e e x p o r t a ç ã o , i n v e s t i m e n -

t o d e c a p i t a l e r e c r u t a m e n t o d e m ã o - d e - o b r a e s p e c i a l i z a d a n o

e x t e r i o r ( H e n d e r s o n , 1 9 6 3 , p . 1 3 6 - 5 2 ) . T a m b é m c o n t r a t o u a l -

g u m a s c a s a s d e n e g ó c i o p a r a a t u a r c o m o o q u e h o j e d e n o m i -

n a r í a m o s " c o n s u l t o r e s e m p r e s a r i a i s " e i m p u l s i o n a r o d e s e n -

v o l v i m e n t o d e n o v a s i n d ú s t r i a s , s o b r e t u d o a d e c u t e l a r i a , a d e

r e f i n a ç ã o d o a ç ú c a r , a d e m e t a i s e a d e m u n i ç õ e s . O c o r r e q u e

e s s a s " f á b r i c a s - m o d e l o " e r a m v e r d a d e i r a s p l a n t a s d e e s t u f a e n ã o

t e r i a m s u p o r t a d o a e x p o s i ç ã o t o t a l à c o n c o r r ê n c i a d o m e r c a d o ,

n o e n t a n t o f o r a m i m p o r t a n t e s n a i n t r o d u ç ã o d e n o v a s t e c n o l o -

65

Page 64: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

g i a s e n a g e r a ç ã o d e " e f e i t o s d e d e m o n s t r a ç ã o " ( T r e b i l c o c k ,

1 9 8 1 , p . 2 6 - 7 ) .

A m b i c i o n a n d o t r a n s f o r m a r o p a í s n u m a p o t ê n c i a m i l i t a r ,

F r e d e r i c o t a m b é m a n e x o u a p r o v í n c i a i n d u s t r i a l d a S i l é s i a e s e

e m p e n h o u e m d e s e n v o l v ê - l a . P r o m o v e u p r i n c i p a l m e n t e a s i n d ú s -

t r i a s d e a ç o e l i n h o , i n s t a l a n d o n a p r o v í n c i a o p r i m e i r o a l t o - f o r -

n o d a A l e m a n h a e r e c r u t a n d o t e c e l õ e s e s t r a n g e i r o s q u e r e c e b e -

r a m , c a d a u m , u m t e a r g r a t u i t o . D e p o i s d a m o r t e d e F r e d e r i c o , o

d e s e n v o l v i m e n t o d a S i l é s i a c o m o o " a r s e n a l d a A l e m a n h a " c o n -

t i n u o u s e n d o i n c e n t i v a d o p o r a l g u n s e m p r e s á r i o s - b u r o c r a t a s

d i n â m i c o s ( H e n d e r s o n , 1 9 6 3 ; T r e b i l c o c k , 1 9 8 1 , p . 2 7 - 9 ) .

É p r o v á v e l q u e o m a i s i m p o r t a n t e d e l e s t e n h a s i d o G r a f v o n

R e d e n , q u e , e n t r e o f i m d o s é c u l o X V I I I e c o m e ç o d o X I X , c o n s e -

g u i u i n t r o d u z i r t e c n o l o g i a s a v a n ç a d a s d o s p a í s e s m a i s d e s e n v o l -

v i d o s , e s p e c i a l m e n t e d a G r ã - B r e t a n h a ( o n d e o b t e v e a t e c n o l o -

g i a d a s i d e r u r g i a , o f o r n o a c o q u e e o m o t o r a v a p o r ) , m e d i a n t e

u m a c o m b i n a ç ã o d a e s p i o n a g e m i n d u s t r i a l p a t r o c i n a d a p e l o E s -

t a d o c o m a c o o p t a ç ã o d e o p e r á r i o s e s p e c i a l i z a d o s . O u t r a f i g u r a

d e d e s t a q u e f o i P e t e r B e u t h , q u e e m 1 8 1 6 a s s u m i u o c o m a n d o

d o d e p a r t a m e n t o d e c o m é r c i o e i n d ú s t r i a d o M i n i s t é r i o d a F a -

z e n d a . E m 1 8 2 0 , c r i o u o f a m o s o Gewerbeinstitut ( I n s t i t u t o d e

A r t e s e O f í c i o ) , p a r a t r e i n a r o p e r á r i o s e s p e c i a l i z a d o s , s u b s i d i o u

v i a g e n s a o e x t e r i o r a f i m d e c o l h e r i n f o r m a ç õ e s s o b r e n o v a s t e c -

n o l o g i a s , a d q u i r i u m á q u i n a s e s t r a n g e i r a s p a r a s e r e m c o p i a d a s

( d a n d o a s o r i g i n a i s a e m p r e s a s p r i v a d a s ) e e s t i m u l o u n o v o s

e m p r e e n d i m e n t o s , p a r t i c u l a r m e n t e a s i n d ú s t r i a s d e m a q u i n á r i o ,

d e m o t o r e s a v a p o r e d e l o c o m o t i v a s ( T r e b i l c o c k , 1 9 8 1 , p . 2 7 - 8 ;

K i n d l e b e r g e r , 1 9 7 8 , p . 1 9 2 ; 1 9 9 6 , p . 1 5 3 ) . 6 0

6 0 Particularmente bem-sucedido foi o apoio à produção de locomotivas . Em

1841, quando August Borsig instalou sua fábrica de locomotivas c o m a aju-

da de Beuth, as vinte locomotivas e m atividade na Alemanha eram importa-

das. Borsig produziu 67 das 69 locomotivas compradas no país e exportou

se is para a Polônia e quatro para a Dinamarca - "um exemplo clássico de

66

Page 65: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

E m 1 8 4 2 , a S i l é s i a e r a t e c n o l o g i c a m e n t e q u a s e t ã o a d i a n t a -

d a q u a n t o a G r ã - B r e t a n h a e , c e r t a m e n t e , a r e g i ã o m a i s d e s e n -

v o l v i d a d o C o n t i n e n t e . C o n f o r m e o p l a n e j a d o , s e u s u c e s s o s e

d e v e u à c o n c e n t r a ç ã o d e e s f o r ç o s e m u m r e d u z i d o s e g m e n t o d e

i n d ú s t r i a s l i g a d a s a o s e t o r m i l i t a r , a s s i m c o m o a o f a t o d e e l e n ã o

s e t e r e x p a n d i d o f a c i l m e n t e a o u t r a s r e g i õ e s . S e m e m b a r g o , i s s o

m o s t r a c l a r a m e n t e c o m o o E s t a d o p o d e c o m p e n s a r a e s c a s s e z

d e t a l e n t o e m p r e s a r i a l n o p r o c e s s o d e catch-up e c o n ô m i c o

( T r e b i l c o c k , 1 9 8 1 , p . 2 8 - 9 , 7 6 ) . 6 1

N o i n í c i o d o s é c u l o X I X , a P r ú s s i a i n a u g u r o u u m a f o r m a m e -

n o s d i r e t a e m a i s s o f i s t i c a d a d e i n t e r v e n c i o n i s m o d o q u e a u s a d a

n a S i l é s i a . U m e x e m p l o i m p o r t a n t e é o f i n a n c i a m e n t o e s t a t a l d a s

r o d o v i a s n o R u h r ( M i l w a r d & S a u l , 1 9 7 9 , p . 4 1 7 ) . O u t r o n ã o m e -

n o s r e p r e s e n t a t i v o é a r e f o r m a e d u c a c i o n a l , q u e e n v o l v e u n ã o s ó

a c o n s t r u ç ã o d e n o v a s e s c o l a s e u n i v e r s i d a d e s , m a s t a m b é m a

r e o r i e n t a ç ã o d a i n s t r u ç ã o t e o l ó g i c a r u m o à c i ê n c i a e à t e c n o l o g i a

- i s s o n u m a é p o c a e m q u e c i ê n c i a e t e c n o l o g i a n ã o e r a m m i n i s -

t r a d a s n e m e m O x f o r d n e m e m C a m b r i d g e . A p r o v a d a q u a l i d a -

d e d a e d u c a ç ã o s u p e r i o r a l e m ã e s t á n o f a t o d e n o v e m i l n o r t e -

a m e r i c a n o s t e r e m e s t u d a d o n a A l e m a n h a e n t r e 1 8 2 0 e 1 9 2 0

( K i n d l e b e r g e r , 1 9 7 8 , p . 1 9 1 ; B a l a b k i n s , 1 9 8 8 , p . 9 3 ) . 6 2

N a p r i m e i r a m e t a d e d o s é c u l o X I X , a i n t e r v e n ç ã o d o g o v e r -

n o p r u s s i a n o t e v e a l g u n s e f e i t o s q u e r e t a r d a r a m o c r e s c i m e n t o ,

efetiva substituição de importação que levou à exportação" (Kindleberger,

1996, p. 153).

61 Convém observar que a escassez de tal talento também foi u m a das co isas

que motivaram o es tabe lec imento de empresas estatais e m mui tos países

e m desenvolv imento no período do imediato pós-guerra (ver e m Chang &

Singh (1993) a d i scussão sobre e s s e ponto) .

62 A reorientação do ens ino é s e m e l h a n t e ao que aconteceu na Coréia da déca-

da de 1960. Nessa época, o governo coreano aumentou o número de vagas

nos cursos de ciência e tecnologia, nas universidades, e m comparação c o m

o s de humanidades e ciências sociais . C o n s e q ü e n t e m e n t e , a razão entre

e s s e s dois grupos passou de 0,6, n o c o m e ç o da década de 1960, para cerca

de um no começo da de 1980. Ver mais detalhes e m You & Chang (1993) .

67

Page 66: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

c o m o a o p o s i ç ã o a o d e s e n v o l v i m e n t o d o s i s t e m a b a n c á r i o

( K i n d l e b e r g e r , 1 9 7 8 , p . 1 9 9 - 2 0 0 ) . E n t r e t a n t o , n o c o n j u n t o , n ã o

p o d e m o s s e n ã o c o n c o r d a r c o m a o p i n i ã o d e M i l w a r d & S a u l

( 1 9 7 9 , p . 4 1 8 ) , s e g u n d o a q u a l " [ p a r a ] o s p a í s e s d e i n d u s t r i a l i -

z a ç ã o t a r d i a , a a t i t u d e d o g o v e r n o a l e m ã o , n o i n í c i o d o s é c u l o

X I X , p a r e c e m u i t o m a i s c o n v e n i e n t e à s u a r e a l i d a d e e c o n ô m i c a

d o q u e o m o d e l o i d e a l i z a d o e f r e q ü e n t e m e n t e s i m p l i f i c a d o d o

q u e t e r i a o c o r r i d o n a G r ã - B r e t a n h a e n a F r a n ç a q u e o s e c o n o -

m i s t a s i n s i s t e m e m l h e s a p r e s e n t a r " .

A p a r t i r d e 1 8 4 0 , c o m o c r e s c i m e n t o d o s e t o r p r i v a d o , d i m i -

n u i u a i n t e r f e r ê n c i a d o E s t a d o a l e m ã o n o d e s e n v o l v i m e n t o i n -

d u s t r i a l . M a s i s s o n ã o s i g n i f i c o u u m r e c u o , e s i m a t r a n s i ç ã o d e

u m p a p e l d i r e t i v o p a r a u m m a i s o r i e n t a d o r - o s e x e m p l o s d e

p o l í t i c a s d e s s a é p o c a i n c l u e m a s b o l s a s d e e s t u d o p a r a o s t a l e n -

t o s p r o m i s s o r e s , o s s u b s í d i o s a o s e m p r e s á r i o s c o m p e t e n t e s e a

o r g a n i z a ç ã o d e e x p o s i ç õ e s d e m á q u i n a s e p r o c e s s o s i n d u s t r i a i s

n o v o s ( T r e b i l c o c k , 1 9 8 1 , p . 7 7 - 8 ) .

N o S e g u n d o Reich ( 1 8 7 0 - 1 9 1 4 ) , o d e s e n v o l v i m e n t o d o s e t o r

p r i v a d o e o f o r t a l e c i m e n t o d o e l e m e n t o Junker n a b u r o c r a c i a , q u e

s e o p u n h a a o i n c r e m e n t o d o d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l , p r o -

v o c a r a m a e r o s ã o d a a u t o n o m i a e d a c a p a c i d a d e d o E s t a d o . 6 3

T r e b i l c o c k ( 1 9 8 1 , p . 7 9 - 8 0 ) a r g u m e n t a q u e , q u a n t o a o d e s e n v o l -

v i m e n t o i n d u s t r i a l , o p a p e l d o E s t a d o a l e m ã o d e s s e p e r í o d o s e

r e s t r i n g i u s o b r e t u d o à a d m i n i s t r a ç ã o d a s t a r i f a s e , i n f o r m a l m e n t e

a p a r t i r d o fim d a d é c a d a d e 1 8 9 0 e m a i s f o r m a l m e n t e a p a r t i r d a

d e 1 9 2 0 , à s u p e r v i s ã o d o s c a r t é i s ( p a r a m a i s d e t a l h e s s o b r e o s

c a r t é i s n a A l e m a n h a , v e r s e ç ã o 3 . 2 . 4 D d o C a p í t u l o 3 ) .

M a l g r a d o o r e l a t i v o d e c l í n i o d a c a p a c i d a d e d o E s t a d o e d e

s e u p a p e l n o d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l n e s s e p e r í o d o , n ã o s e

d e v e s u b e s t i m a r a i m p o r t â n c i a d a p o l í t i c a t a r i f á r i a e d e c a r t e l i -

z a ç ã o n o d e s e n v o l v i m e n t o d a i n d ú s t r i a p e s a d a . T i l l y ( 1 9 9 6 ,

63 Sobre o papel d o s Junkers na burocracia prussiana, ver Dorwart (1953 ) ;

Feuchtwanger (1970) ; Gothel f (2000) .

68

Page 67: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

p . l 1 6 ) m o s t r a q u e a s t a r i f a s v i a b i l i z a r a m a f o r m a ç ã o d e c a r t é i s

d a i n d ú s t r i a p e s a d a , p e r m i t i n d o à s e m p r e s a s i n v e s t i r e m e i n o -

v a r e m m a i s a g r e s s i v a m e n t e . A d e m a i s , n e s s e p e r í o d o , a A l e m a -

n h a i m p l e m e n t o u a s u a m o d e r n a p o l í t i c a s o c i a l , q u e c o n t r i b u i u

p a r a a m a n u t e n ç ã o d a p a z - e , a s s i m , p a r a a p r o m o ç ã o d e i n v e s -

t i m e n t o s - e m u m p a í s r e c e n t e m e n t e u n i f i c a d o , p o l í t i c a , r e l i g i o s a

e r e g i o n a l m e n t e m u i t o d i v i d i d o ( a s i n s t i t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r

s o c i a l s e r ã o d i s c u t i d a s a s e g u i r , n o C a p í t u l o 3 , s e ç ã o 3 . 2 . 6 A ) .

2.2.4 A França

T a l c o m o n o c a s o d a A l e m a n h a , t a m b é m s e p e r p e t u a o m i t o

d a p o l í t i c a e c o n ô m i c a f r a n c e s a . N e s s a p e r s p e c t i v a , d i v u l g a d a

s o b r e t u d o p e l a o p i n i ã o l i b e r a l d a G r ã - B r e t a n h a , a e c o n o m i a d a

F r a n ç a s e m p r e f o i d i r i g i d a p e l o E s t a d o - u m a e s p é c i e d e a n t í t e -

s e d o laissez-faire b r i t â n i c o . T a l c a r a c t e r i z a ç ã o p o d e s e a p l i c a r a o

p e r í o d o p r é - r e v o l u c i o n á r i o e a o q u e s e s e g u i u à S e g u n d a G u e r r a

M u n d i a l , m a s n ã o a o r e s t a n t e d a h i s t ó r i a d o p a í s . S e m d ú v i d a , a

p o l í t i c a e c o n ô m i c a f r a n c e s a n o p e r í o d o p r é - r e v o l u c i o n á r i o - c o -

n h e c i d a c o m o colbertismo, p o r c a u s a d e J e a n - B a p t i s t e C o l b e r t

( 1 6 1 9 - 1 6 8 3 ) , o f a m o s o m i n i s t r o d a F a z e n d a d e L u í s X I V - e r a

a l t a m e n t e i n t e r v e n c i o n i s t a . P o r e x e m p l o , d a d o o r e l a t i v o a t r a s o

t e c n o l ó g i c o d i a n t e d a G r ã - B r e t a n h a n o c o m e ç o d o s é c u l o X V I I I ,

o E s t a d o f r a n c ê s t r a t o u d e r e c r u t a r u m g r a n d e c o n t i n g e n t e d e

o p e r á r i o s e s p e c i a l i z a d o s i n g l e s e s . 6 4 A l é m d i s s o , t a l c o m o o s

o u t r o s g o v e r n o s e u r o p e u s d a é p o c a , o d a F r a n ç a , n o p e r í o d o q u e

d e s e m b o c o u n a R e v o l u ç ã o , e s t i m u l o u a e s p i o n a g e m i n d u s t r i a l ,

r e c o m p e n s a n d o q u e m o b t i v e s s e d e t e r m i n a d a s t e c n o l o g i a s e c h e -

6 4 N ã o obstante , essa tentativa, organizada pelo legendário financista e scocês

John Law, da Mississ ippi Company Fame, malogrou e levou o governo bri-

tânico a proibir, e m 1719, a emigração de mão-de-obra qualificada e espe-

c i a l m e n t e a t e n t a t i v a d e r e c r u t á - l a para e m p r e g o s n o e s t r a n g e i r o

("aliciamento") (ver mais detalhes na seção 2 .3 .3) .

69

Page 68: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

g a n d o a c r i a r u m c a r g o p ú b l i c o c o m o t í t u l o e u f e m í s t i c o d e i n s -

p e t o r - g e r a l d a s M a n u f a t u r a s E s t r a n g e i r a s , c u j a p r i n c i p a l f u n ç ã o

e r a o r g a n i z a r a e s p i o n a g e m i n d u s t r i a l ( v e r s e ç ã o 2 . 3 . 3 ) . E m p a r -

t e , f o i g r a ç a s a e s s e e s f o r ç o g o v e r n a m e n t a l q u e a F r a n ç a s u p e r o u

a d e f a s a g e m t e c n o l ó g i c a c o m a G r ã - B r e t a n h a , t a n t o q u e j á s e h a -

v i a i n d u s t r i a l i z a d o n a é p o c a d a R e v o l u ç ã o ( v e r M i l w a r d & S a u l ,

1 9 7 9 , p . 2 7 0 , 2 8 4 ; F o h l e n , 1 9 7 3 , p . 6 8 - 9 ) .

E s t a v e i o a l t e r a r s i g n i f i c a t i v a m e n t e o p r o c e s s o . M i l w a r d &

S a u l ( 1 9 7 9 , p . 2 8 4 ) a f i r m a m q u e h o u v e u m a g u i n a d a m a r c a n t e

n a p o l í t i c a e c o n ô m i c a f r a n c e s a , p o i s , " n a m e n t e d o s r e v o l u c i o -

n á r i o s , a d e s t r u i ç ã o d o a b s o l u t i s m o p a r e c i a i m p l i c a r a a d o ç ã o

d e u m s i s t e m a m a i s laissez-faire". N o s a n o s i m e d i a t a m e n t e p o s -

t e r i o r e s à R e v o l u ç ã o , v á r i o s g o v e r n o s , p a r t i c u l a r m e n t e o d e

N a p o l e ã o , e s f o r ç a r a m - s e p a r a p r o m o v e r o d e s e n v o l v i m e n t o i n -

d u s t r i a l e s o b r e t u d o o t e c n o l ó g i c o . I s s o s e d e v e u a p r o j e t o s c o m o

a o r g a n i z a ç ã o d e e x p o s i ç õ e s i n d u s t r i a i s , a i n s t i t u i ç ã o d e c o n c u r -

s o s p ú b l i c o s d e i n v e n ç ã o d e m á q u i n a s e s p e c í f i c a s e a c r i a ç ã o d e

a s s o c i a ç õ e s e m p r e s a r i a i s q u e f a c i l i t a s s e m a s c o n s u l t a s c o m o

g o v e r n o ( M i l w a r d & S a u l , 1 9 7 9 , p . 2 8 4 - 5 ) .

C o m a q u e d a d e N a p o l e ã o , e s t a b e l e c e u - s e f i r m e m e n t e o r e -

g i m e d e p o l í t i c a laissez-faire, q u e p e r d u r o u a t é a S e g u n d a G u e r r a

M u n d i a l . M u i t o s h i s t o r i a d o r e s c o n s i d e r a m a s l i m i t a ç õ e s d e s s e

r e g i m e a c a u s a p r i n c i p a l d a r e l a t i v a e s t a g n a ç ã o i n d u s t r i a l n o s é -

c u l o X I X ( v e r , p o r e x e m p l o , T r e b i l c o c k , 1 9 8 1 ; K u i s e l , 1 9 8 1 ) .

I s s o f i c a m a i s b e m i l u s t r a d o n o r e f e r e n t e à p o l í t i c a i n d u s t r i a l .

D e s a f i a n d o o s e n s o c o m u m , q u e o p õ e a G r ã - B r e t a n h a l i v r e - c a m -

b i s t a à F r a n ç a p r o t e c i o n i s t a n o s é c u l o X I X , N y e ( 1 9 9 1 , p . 2 5 ) e x a -

m i n a m i n u c i o s a m e n t e a s e v i d ê n c i a s e m p í r i c a s e c o n c l u i q u e , n a

m a i o r p a r t e d o p e r í o d o , o r e g i m e c o m e r c i a l " f r a n c ê s " f o i m a i s

l i b e r a l d o q u e o d a G r ã - B r e t a n h a , m e s m o e n t r e 1 8 4 0 e 1 8 6 0 [ s u -

p o s t a m e n t e o i n í c i o d a e t a p a d e p l e n o a m a d u r e c i m e n t o d o l i v r e -

c a m b i s m o n a I n g l a t e r r a ] " . A T a b e l a 2 . 2 , e x t r a í d a d e N y e , m o s -

t r a q u e , a v a l i a d a p e l a r e n d a a l f a n d e g á r i a c o m o u m a p o r c e n t a g e m

d o s v a l o r e s l í q u i d o s d a i m p o r t a ç ã o ( u m a m e d i d a - p a d r ã o d o g r a u

70

Page 69: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

Tabela 2.2 - Protecionismo na Grã-Bretanha e na França, 1821-

1913 (medido pela renda alfandegária líquida como porcentagem

dos valores líquidos de importação)

A n o s G r ã - B r e t a n h a F r a n ç a

1 8 2 1 - 1 8 2 5 5 3 , 1 2 0 , 3

1 8 2 6 - 1 8 3 0 4 7 , 2 2 2 , 6

1 8 3 1 - 1 8 3 5 4 0 , 5 2 1 , 5

1 8 3 6 - 1 8 4 0 3 0 , 9 1 8 , 0

1 8 4 1 - 1 8 4 5 3 2 , 2 1 7 , 9

1 8 4 6 - 1 8 5 0 2 5 , 3 1 7 , 2

1 8 5 1 - 1 8 5 5 1 9 , 5 1 3 , 2

1 8 5 6 - 1 8 6 0 1 5 , 0 1 0 , 0

1 8 6 1 - 1 8 6 5 1 1 , 5 5 , 9

1 8 6 6 - 1 8 7 0 8 , 9 3 , 8

1 8 7 1 - 1 8 7 5 6 , 7 5 , 3

1 8 7 6 - 1 8 8 0 6 , 1 6 , 6

1 8 8 1 - 1 8 8 5 5 , 9 7 , 5

1 8 8 6 - 1 8 9 0 6 , 1 8 , 3

1 8 9 1 - 1 8 9 5 5 , 5 1 0 , 6

1 8 9 6 - 1 9 0 0 5 , 3 1 0 , 2

1 9 0 1 - 1 9 0 5 7 , 0 8 , 8

1 9 0 6 - 1 9 1 0 5 , 9 8 , 0

1 9 1 1 - 1 9 1 3 5 , 4 8 , 8

Fonte: Nye (1991, p .26, Tabela I).

d e p r o t e c i o n i s m o , s o b r e t u d o p a r a o s h i s t o r i a d o r e s ) , e n t r e 1 8 2 1

e 1 8 7 5 e p a r t i c u l a r m e n t e a t é o c o m e ç o d o s a n o s 6 0 , a F r a n ç a

s e m p r e f o i m e n o s p r o t e c i o n i s t a d o q u e a G r ã - B r e t a n h a . 6 5 C o m o

s e d e p r e e n d e d a t a b e l a , o c o n t r a s t e e n t r e o s n í v e i s d o p r o t e c i o -

n i s m o p r a t i c a d o p e l o s d o i s p a í s e s f o i m u i t o m a i o r n o s p e r í o d o s

65 Em aparente contradição c o m a Tabela 2.1, a Tabela 2 .2 mostra que ainda

restava alguma proteção na e c o n o m i a britânica. Isso se deve a que o comér-

71

Page 70: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

i n i c i a i s , m a s c o n t i n u o u s e n d o s i g n i f i c a t i v o n a s d é c a d a s q u e s e

s e g u i r a m à g u i n a d a l i v r e - c a m b i s t a b r i t â n i c a d e 1 8 4 6 , c o m a r e -

v o g a ç ã o d a s C o m L a w s . 6 6

É i n t e r e s s a n t e n o t a r q u e a e x c e ç ã o r e l a t i v a n e s s e s 1 5 0 a n o s

d e l i b e r a l i s m o n a F r a n ç a , r e c o n h e c i d a m e n t e a d o g o v e r n o d e

N a p o l e ã o III ( 1 8 4 8 - 1 8 7 0 ) , t a m b é m f o i o ú n i c o i n t e r v a l o n o p e -

r í o d o e m q u e s e v e r i f i c o u d i n a m i s m o e c o n ô m i c o n o p a í s . C o m

N a p o l e ã o III , o E s t a d o i n c e n t i v o u a t i v a m e n t e o d e s e n v o l v i m e n -

t o i n f r a - e s t r u t u r a l e c r i o u d i v e r s a s i n s t i t u i ç õ e s d e p e s q u i s a e

e n s i n o . T a m b é m c o n t r i b u i u p a r a a m o d e r n i z a ç ã o d o s e t o r finan-

c e i r o d o p a í s , c o n c e d e n d o r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a , i n v e s t i n -

d o e s u p e r v i s i o n a n d o i n s t i t u i ç õ e s f i n a n c e i r a s m o d e r n a s e d e

a m p l a e s c a l a , c o m o o Crédit Mobilier, o Crédit Foncier ( o B a n c o d a

T e r r a ) e o Crédit Lyonnais ( T r e b i l c o c k , 1 9 8 1 , p . 1 8 4 ; B u r y , 1 9 6 4 ,

c a p . 4 ) . 6 7

N o / r o n t d a p o l í t i c a c o m e r c i a l , N a p o l e ã o III c e l e b r o u o f a m o -

s o t r a t a d o c o m e r c i a l a n g l o - f r a n c ê s ( C o b d e n - C h e v a l i e r ) d e 1 8 6 0 ,

q u e r e d u z i u s u b s t a n c i a l m e n t e a s t a r i f a s f r a n c e s a s e a n u n c i o u u m

p e r í o d o d e l i b e r a l i s m o c o m e r c i a l , n o C o n t i n e n t e , q u e s e p r o l o n -

g a r i a p e l o m e n o s a t é 1 8 7 9 . 6 8 M a s , c o m o v e m o s n a T a b e l a 2 . 2 , o

cio to ta lmente livre prevaleceu apenas no caso d o s produtos manufatura-

d o s ( c o m o mostra a Tabela 2 .1) , de m o d o que ainda se conservavam certas

"tarifas de renda" de artigos de luxo (que se ref letem na Tabela 2 .2) . Para

mais detalhes, ver a primeira citação de Fielden (1969) no f im da seção

2.2.1.

66 Irwin ( 1 9 9 3 ) contes ta a conclusão de N y e por vários mot ivos . Sua crítica

mais importante é q u e a maioria das tarifas britânicas remanescentes de-

po is de 1 8 4 0 eram "tarifas de renda" impostas aos artigos de luxo e, por

consegu inte , t iveram p o u c o impacto sobre o s incent ivos industriais. N o

entanto, e m sua resposta, N y e (1993) , indica que m e s m o as tarifas de renda

p o d e m ter t ido u m impacto significativo sobre a estrutura industrial e que

s ó na década de 1 8 6 0 as tarifas britânicas passaram a ser principalmente

tarifas de renda, o que torna a sua afirmação válida pelo m e n o s até 1860.

67 Cameron (1963 , p .462 ) descreve o Crédit Foncier c o m o "virtualmente uma

agência d o governo". '

68 Para mais deta lhes da elaboração d o tratado, ver Kindleberger (1975) .

72

Page 71: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

g r a u d e p r o t e c i o n i s m o f r a n c ê s j á e r a m u i t o b a i x o à s v é s p e r a s d o

a c o r d o ( m e n o r d o q u e o b r i t â n i c o n a é p o c a ) , d e m o d o q u e a r e -

d u ç ã o d o p r o t e c i o n i s m o r e s u l t a n t e d e s s e t r a t a d o f o i r e l a t i v a m e n -

t e i n s i g n i f i c a n t e .

O t r a t a d o e x p i r o u e m 1 8 9 2 , e , s u b s e q ü e n t e m e n t e , m u i t o s

í n d i c e s t a r i f á r i o s s e e l e v a r a m , s o b r e t u d o o s d o s p r o d u t o s m a -

n u f a t u r a d o s . N o e n t a n t o , i s s o t e v e a l g u n s e f e i t o s p o s i t i v o s , t a l

c o m o o s v i v i d o s p o r p a í s e s c o m o a S u é c i a n o m e s m o p e r í o d o

( v e r s e ç ã o 2 . 2 . 5 , m a i s a d i a n t e ) , p o i s n ã o h a v i a u m a e s t r a t é g i a

c o e r e n t e d e upgrading i n d u s t r i a l p o r t r á s d e s s e a u m e n t o d e t a -

r i f a s . A v e r d a d e , a l i á s , é q u e o n o v o r e g i m e t a r i f á r i o s e o p u n h a

a t a l e s q u e m a - s e u a u t o r , o p o l í t i c o J u l e s M é l i n e , e r a e x p l i c i t a -

m e n t e c o n t r á r i o à i n d u s t r i a l i z a ç ã o e m g r a n d e e s c a l a , p o i s e s t a -

v a c o n v e n c i d o d e q u e a F r a n ç a d e v i a c o n t i n u a r s e n d o u m p a í s

d e a g r i c u l t o r e s e p e q u e n o s c o m e r c i a n t e s i n d e p e n d e n t e s ( K u i s e l ,

1 9 8 1 , p . 1 8 ) .

E m m a t é r i a d e e c o n o m i a , a p o s t u r a d o g o v e r n o f r a n c ê s e r a

q u a s e t ã o l i b e r a l q u a n t o a d o l i b e r a l í s s i m o g o v e r n o b r i t â n i c o ,

s o b r e t u d o n a T e r c e i r a R e p ú b l i c a . E m r a z ã o d a i n s t a b i l i d a d e e d o s

c o n f l i t o s p o l í t i c o s , a F r a n ç a e r a g o v e r n a d a b a s i c a m e n t e p e l a b u -

r o c r a c i a p e r m a n e n t e , s o b o c o m a n d o d o c o n s e r v a d o r e t e c n o c r á -

t i c o M i n i s t é r i o d a F a z e n d a . O o r ç a m e n t o g o v e r n a m e n t a l s e d e s -

t i n a v a s o b r e t u d o a o a t e n d i m e n t o d a s d e s p e s a s d e a d m i n i s t r a ç ã o

g e r a l , s e g u r a n ç a , e d u c a ç ã o e t r a n s p o r t e , e n f i m , à s á r e a s c l á s s i -

c a s d e e n v o l v i m e n t o d o " E s t a d o m í n i m o " . O p a p e l r e g u l a d o r d o

E s t a d o t a m b é m s e c o n s e r v o u m í n i m o ( i b i d e m , p . 9 - 1 0 , 1 2 - 3 ) .

O M i n i s t é r i o d a I n d ú s t r i a e C o m é r c i o , p o t e n c i a l m e n t e o c e n -

t r o d a p o l í t i c a i n d u s t r i a l , s ó f o i c r i a d o e m 1 8 8 6 e m m o l d e s m o -

d e r n o s ; m e s m o a s s i m , n ã o c o n t r o l a v a s e n ã o u m a p e q u e n a p a r t e

d o o r ç a m e n t o , c o m o q u a l q u e r o u t r o m i n i s t é r i o . B o a p a r t e d e s u a s

a t i v i d a d e s s e c o n c e n t r a v a n a p r o m o ç ã o d a s e x p o r t a ç õ e s , n a fi-

x a ç ã o d e t a r i f a s e n o f o m e n t o à i n d ú s t r i a , q u e c o n s i s t i a " b e m

m e n o s n a s r a r a s C Q n c e s s õ e s d e s u b s í d i o s d o q u e n a o r g a n i z a ç ã o

d e e x p o s i ç õ e s , n o m o n i t o r a m e n t o d a s c â m a r a s d e c o m é r c i o , n a

73

Page 72: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

e l a b o r a ç ã o d e e s t a t í s t i c a s e c o n ô m i c a s e n a d i s t r i b u i ç ã o d e c o n -

d e c o r a ç õ e s a e m p r e s á r i o s " ( p . 1 4 ) . M e s m o r e s t r i t o a t ã o l i m i t a -

d a s á r e a s , o s e u d e s e m p e n h o n ã o e r a d o s m a i s e f i c i e n t e s . A d e -

m a i s , n e s s e p e r í o d o , a m a i o r p a r t e d a s t a r i f a s v i s a v a à p r o t e ç ã o

d a s e s t r u t u r a s i n d u s t r i a i s e x i s t e n t e s ( s o b r e t u d o n a a g r i c u l t u r a ) ,

n ã o t i n h a c a r á t e r d e t i p o a n t e c i p a d o r , v o l t a d o p a r a o upgrading

i n d u s t r i a l ( K u i s e l , 1 9 8 1 , p . 1 8 ; D o r m o i s , 1 9 9 9 , p . 7 1 ) .

S ó d e p o i s d a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l , a e l i t e f r a n c e s a s e

a n i m o u a r e o r g a n i z a r o a p a r e l h o d e E s t a d o e e n f r e n t a r o p r o b l e -

m a d o r e l a t i v o a t r a s o i n d u s t r i a l d o p a í s . A p a r t i r d e e n t ã o , e s p e -

c i a l m e n t e a t é o fim d o s a n o s 6 0 , o E s t a d o r e c o r r e u a o p l a n e j a -

m e n t o i n d i c a t i v o , à f o r m a ç ã o d e e m p r e s a s e s t a t a i s e a o q u e h o j e

- e r r o n e a m e n t e - s e c o n h e c e c o m o p o l í t i c a i n d u s t r i a l " a o e s t i l o

d o L e s t e A s i á t i c o " p a r a p r o m o v e r o catch-up e i g u a l a r - s e a o s p a í -

s e s m a i s a v a n ç a d o s . C o n s e q ü e n t e m e n t e , a F r a n ç a p a s s o u p o r

u m a m u i t o b e m - s u c e d i d a t r a n s f o r m a ç ã o e s t r u t u r a l d a e c o n o m i a ,

c h e g a n d o finalmente a u l t r a p a s s a r a G r ã - B r e t a n h a e m t e r m o s

t a n t o d e p r o d u ç ã o ( e m d i v e r s a s á r e a s ) q u a n t o d e t e c n o l o g i a . 6 9

2.2.5 A Suécia

A S u é c i a , p o r m a i s q u e a c o n s i d e r a s s e m a " p e q u e n a e c o n o -

m i a a b e r t a " d o p ó s - g u e r r a , n ã o e n t r o u n a m o d e r n i d a d e c o m u m

r e g i m e d e l i v r e - c o m é r c i o . D e p o i s d a s g u e r r a s n a p o l e ó n i c a s , o

g o v e r n o p r o m u l g o u u m a l e i t a r i f á r i a f o r t e m e n t e p r o t e t o r a

6 9 Sobre a experiência francesa do pós-guerra, ver, entre outros, Shonf ie ld

(1965) ; Cohen (1977) ; Hall (1986) . Em razão da amarga experiência de

terem s ido ultrapassados pela rival secular, é provável que muitos comenta-

ristas britânicos (sejam francófilos ou não) realcem o contraste entre a sua

própria abordagem d o laissez-faire e o écatisme o u dirigisme francês e, portan-

to, ignorem o fato de o Estado francês ter s ido quase tão não- intervencio-

nista (e, e m certos aspectos, até mais do que isao) quanto o britânico nos

150 anos entre a Revolução Francesa e a Segunda Guerra Mundial.

74

Page 73: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

( 1 8 1 6 ) , p r o i b i n d o a i m p o r t a ç ã o e a e x p o r t a ç ã o d e a l g u n s i t e n s .

O r e s u l t a d o d e s s e s e l e v a d o s i m p o s t o s , q u e t o r n a v a m p r o i b i t i v a

a i m p o r t a ç ã o d e p r o d u t o s a c a b a d o s d e a l g o d ã o , e d a s t a r i f a s d e -

l i b e r a d a m e n t e b a i x a s d o a l g o d ã o c r u f o i u m g r a n d e a u m e n t o d a

p r o d u ç ã o d e v e s t u á r i o d e s s e t e c i d o ( G u s t a v s o n , 1 9 8 6 , p . 1 5 - 5 7 ) .

U m a v e z m a i s , é i n t e r e s s a n t e o b s e r v a r a s e m e l h a n ç a d e t a l r e g i -

m e t a r i f á r i o c o m o a d o t a d o p e l a G r ã - B r e t a n h a n o s é c u l o X V I I I

( v e r s e ç ã o 2 . 2 . 1 ) , a s s i m c o m o c o m o p r a t i c a d o p o r p a í s e s c o m o

a C o r é i a e T a i w a n n o p ó s - g u e r r a ( v e r s e ç ã o 2 . 2 . 7 ) .

l N ã o o b s t a n t e , p o r v o l t a d e 1 8 3 0 a p r o t e ç ã o c o m e ç o u a r e -

c u a r p r o g r e s s i v a m e n t e ( i b i d e m , p . 6 5 ) . M a n t e v e - s e u m r e g i m e

d e t a r i f a s m u i t o b a i x a s a t é fim d o s é c u l o X I X , p r i n c i p a l m e n t e

c o m a a b o l i ç ã o d a s t a r i f a s d e p r o d u t o s a l i m e n t í c i o s , m a t é r i a s -

p r i m a s e m á q u i n a s e m 1 8 5 7 ( B o h l i n , 1 9 9 9 , p . 1 5 5 ) . C o m o m o s -

t r a a T a b e l a 2 . 1 , p o r v o l t a d e 1 8 7 5 a S u é c i a t i n h a o s m e n o r e s í n -

d i c e s t a r i f á r i o s e n t r e a s e c o n o m i a s i m p o r t a n t e s l i s t a d a s

E s s a f a s e l i v r e - c a m b i s t a , n o e n t a n t o , f o i e f ê m e r a . D e s d e a p r o -

x i m a d a m e n t e 1 8 8 0 , a S u é c i a p a s s o u a u s a r t a r i f a s a fim d e p r o -

t e g e r o s e t o r a g r í c o l a c o n t r a a r e c é m - c h e g a d a c o n c o r r ê n c i a n o r -

t e - a m e r i c a n a . A p a r t i r d e 1 8 9 2 ( e a t é c e d e r à s i m p o s i ç õ e s d e

m u i t o s t r a t a d o s c o m e r c i a i s ) , o p a í s o f e r e c e u p r o t e ç ã o t a r i f á r i a e

s u b s í d i o s à i n d ú s t r i a , s o b r e t u d o a o n o v í s s i m o s e t o r d a e n g e n h a -

r i a ( C h a n g & K o z u l - W r i g h t , 1 9 9 4 , p . 8 6 9 ; B o h l i n , 1 9 9 9 , p . 1 5 6 ) .

C o m o s e v ê n a T a b e l a 2 . 1 , e m 1 9 1 3 o í n d i c e m é d i o d a s t a r i f a s

d o s p r o d u t o s m a n u f a t u r a d o s s e a c h a v a e n t r e o s m a i s a l t o s d a

E u r o p a . A l é m d i s s o , c o n f o r m e u m e s t u d o r e a l i z a d o n a d é c a d a

d e 1 9 3 0 , a S u é c i a o c u p a v a o s e g u n d o l u g a r - s u p e r a d a u n i c a m e n t e

p e l a R ú s s i a , n u m a l i s t a d e q u a t o r z e p a í s e s e u r o p e u s - e m t e r -

m o s d e g r a u d e p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a ( L i e p m a n a p u d B a i r o c h ,

1 9 9 3 , p . 2 6 , T a b e l a 2 . 3 ) . 7 0

7 0 A fonte original de H. Liepman é Tariff Levels and the Economic Unity of Europe,

Londres, 1938. O s países incluídos são Alemanha, Austria-Hungria, Bélgi-

ca, Bulgária, Espanha, Finlândia, França, Itália, Re ino Unido , Roménia ,

75

Page 74: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

G r a ç a s a e s s a g u i n a d a r u m o a o p r o t e c i o n i s m o , a e c o n o m i a

s u e c a t e v e u m d e s e m p e n h o e x t r e m a m e n t e f a v o r á v e l n a s d é c a -

d a s s e g u i n t e s . C a l c u l a - s e q u e o p a í s , s u p e r a d o a p e n a s p e l a F i n -

l â n d i a , t e v e o s e g u n d o c r e s c i m e n t o m a i s r á p i d o ( e m t e r m o s d e

P I B p o r h o r a d e t r a b a l h o ) e n t r e a s d e z e s s e i s m a i o r e s e c o n o m i a s

i n d u s t r i a i s , d e 1 8 9 0 a 1 9 0 0 , e o m a i s r á p i d o d e 1 9 0 0 a 1 9 1 3

( B a u m o l e t a l . , 1 9 9 0 , p . 8 8 , T a b e l a 5 . 1 ) . 7 1

N o fim d o s é c u l o X I X , a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a t e v e m u i t o s u c e s -

s o a o s e c o m b i n a r c o m a c o n c e s s ã o d e s u b s í d i o s e c o m o a p o i o à

P & D , v i s a n d o e s t i m u l a r a a d o ç ã o d e n o v a s t e c n o l o g i a s . O s h i s -

t o r i a d o r e s e c o n ô m i c o s g e r a l m e n t e a d m i t e m q u e o e s f o r ç o p r o -

m o c i o n a l d e s s a é p o c a d e u u m g r a n d e i m p u l s o a o d e s e n v o l v i m e n -

t o d e c e r t a s i n d ú s t r i a s n a s c e n t e s , e m b o r a u m d o s e f e i t o s

c o l a t e r a i s n e g a t i v o s t e n h a s i d o f a v o r e c e r a p r o l i f e r a ç ã o d e p e q u e -

n a s e m p r e s a s r e l a t i v a m e n t e i n e f i c i e n t e s ( C h a n g & K o z u l - W r i g h t ,

1 9 9 4 , p . 8 7 1 ; H e k c s c h e r , 1 9 5 4 , p . 2 5 9 ; B o h l i n , 1 9 9 9 , p . 1 5 8 ) .

A p r o t e ç ã o t a r i f á r i a e o s s u b s í d i o s n ã o f o r a m o s ú n i c o s i n s -

t r u m e n t o s u s a d o s p a r a f o m e n t a r o d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l .

E , o q u e é m a i s i n t e r e s s a n t e , n o fim d o s é c u l o X I X , a S u é c i a d e -

s e n v o l v e u u m a t r a d i ç ã o d e í n t i m a p a r c e r i a p ú b l i c o - p r i v a d a n u m a

e x t e n s ã o s e m p a r a l e l o s n o s o u t r o s p a í s e s d e e n t ã o , n e m m e s m o

n a A l e m a n h a , a p e s a r d a s u a t r a d i c i o n a l í s s i m a p r á t i c a d e s s e t i p o

d e c o l a b o r a ç ã o ( v e r s e ç ã o 2 . 2 . 3 ) .

T a l p a r c e r i a s e d e s e n v o l v e u a p a r t i r d o e n v o l v i m e n t o d o E s -

t a d o c o m e s q u e m a s d e i r r i g a ç ã o e d r e n a g e m p a r a a a g r i c u l t u r a .

A p l i c o u - s e o m e s m o m o d e l o a o d e s e n v o l v i m e n t o d a s e s t r a d a s

d e f e r r o a p a r t i r d a d é c a d a d e 1 8 5 0 . C o n t r a p o n d o - s e a o m o d e l o

Rússia, Sérvia, Suécia e Suíça. Ficaram excluídos Dinamarca, Noruega e Por-

tugal. Entre estes , Holanda e Portugal eram mui to m e n o s protecionistas d o

que a Suécia. D e m o d o geral, a Dinamarca era m e n o s protecionista, mas

t inha tarifas industriais bastante elevadas. A Noruega tinha tarifas elevadas.

71 O s dezes se i s países, e m ordem alfabética, são: Alemanha, Austrália, Áus-

tria, Bélgica, Canadá , D inamarca , E s t a d o s U n i d o s . Finlândia, França,

Holanda, Itália, Japão, Noruega, Reino Unido, Suécia e Suíça.

76

Page 75: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

d o m i n a n t e d e d e s e n v o l v i m e n t o f e r r o v i á r i o c o n d u z i d o p e l o s e -

t o r p r i v a d o ( s o b r e t u d o n a G r ã - B r e t a n h a ) , o g o v e r n o s e i n c u m -

b i u d e c o n s t r u i r a s l i n h a s p r i n c i p a i s ( c o n c l u í d a s e m 1 8 7 0 ) , d e i -

x a n d o a s s e c u n d á r i a s p a r a , o s e t o r p r i v a d o . A c o n s t r u ç ã o e a

o p e r a ç ã o d a s l i n h a s s e c u n d á r i a s d e p e n d i a m d a a p r o v a ç ã o g o v e r -

n a m e n t a l , a s s i m c o m o o c o n t r o l e d e p r e ç o s a p a r t i r d e 1 8 8 2 ; e m

1 9 1 3 a e m p r e s a f e r r o v i á r i a e s t a t a l c o n t r o l a v a 3 3 % d a r e d e e e r a

r e s p o n s á v e l p o r 6 0 % d o s b e n s t r a n s p o r t a d o s ( S a m u e l s s o n , 1 9 6 8 ,

p . 7 1 - 6 ; B o h l i n , 1 9 9 9 , p . 1 5 3 ) .

A p l i c a r a m - s e m é t o d o s s e m e l h a n t e s d e p a r c e r i a p ú b l i c o - p r i -

v a d a a o d e s e n v o l v i m e n t o d e o u t r o s s e t o r e s d a i n f r a - e s t r u t u r a : a

t e l e g r a f i a e a t e l e f o n i a , n a d é c a d a d e 1 8 8 0 , a e n e r g i a h i d r o e l é t r i c a

n a d e 1 8 9 0 . T a m b é m s e a l e g a c o m m u i t a f r e q ü ê n c i a q u e e s s a

c o o p e r a ç ã o t é c n i c a d e l o n g o p r a z o c o m e s t a t a i s d a i n d ú s t r i a i n f r a -

e s t r u t u r a l f o i i n s t r u m e n t a l p a r a q u e e m p r e s a s c o m o a E r i c s s o n

( t e l e f o n i a ) e a A s e a ( a t u a l m e n t e p a r t e d o c o n g l o m e r a d o s u e c o -

s u í ç o A B B , q u e p r o d u z e q u i p a m e n t o f e r r o v i á r i o e d e e n g e n h a r i a

e l é t r i c a ) s e a l ç a s s e m a o n í v e l i n t e r n a c i o n a l ( C h a n g & K o z u l -

W r i g h t , 1 9 9 4 , p . 8 6 9 - 7 0 ; B o h l i n , 1 9 9 9 , p . 1 5 3 - 5 ) . 7 2

T a m b é m h o u v e p a r c e r i a p ú b l i c o - p r i v a d a e m o u t r o s s e t o r e s

q u e n ã o o d a i n f r a - e s t r u t u r a . E m 1 7 4 7 , c r i o u - s e o s e m i - a u t ô n o -

m o B i r ô d o F e r r o . S u a d i r e t o r i a e r a e l e i t a p e l a A s s o c i a ç ã o d o s

F a b r i c a n t e s d e F e r r o ( p a t r o n a l ) e m a n t i n h a u m c a r t e l d e p r e ç o s ,

d e s e m b o l s a v a e m p r é s t i m o s s u b s i d i a d o s , d a v a i n f o r m a ç ã o t e c n o -

l ó g i c a e g e o l ó g i c a , o f e r e c i a b o l s a s d e v i a g e m p a r a a o b t e n ç ã o d e

t e c n o l o g i a e p r o m o v i a a p e s q u i s a m e t a l ú r g i c a . A i n d ú s t r i a s e l i -

b e r a l i z o u n o m e a d o d o s é c u l o X I X , a c o m e ç a r p e l o c o m é r c i o i n -

t e r n o d e l i n g o t e s ( 1 8 3 5 ) , e a c a b o u o b t e n d o a r e v o g a ç ã o d a m a i o -

r i a d a s r e s t r i ç õ e s p o r v o l t a d e 1 8 5 8 . P o r é m , m e s m o d e p o i s d i s s o ,

72 N o entanto, na indústria de telefonia irrompeu u m a "guerra do telefone",

na região de Estocolmo, de 1903 a 1918 entre a estatal Telegrafverket e a

empresa privada Stockholm allmãna, que só terminou quando a primeira

incorporou a segunda.

77

Page 76: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

a a s s o c i a ç ã o p a t r o n a l s e g u i u c o o p e r a n d o c o m o g o v e r n o p a r a

p r o m o v e r p a d r õ e s t é c n i c o s m e l h o r e s e m a i s q u a l i f i c a ç ã o . O i n -

t e r e s s a n t e é q u e t o d a s e s s a s i n i c i a t i v a s l e m b r a m o m o d e l o d e

p a r c e r i a p ú b l i c o - p r i v a d a q u e m a i s t a r d e t o r n a r i a m f a m o s a s a s

e c o n o m i a s d o L e s t e A s i á t i c o ( G u s t a v s o n , 1 9 8 6 , p . 7 1 - 2 ; C h a n g

& K o z u l - W r i g h t , 1 9 9 4 , p . 8 7 0 ) . 7 3

O E s t a d o s u e c o s e e m p e n h o u m u i t o e m f a c i l i t a r a a q u i s i ç ã o

d e t e c n o l o g i a e s t r a n g e i r a a v a n ç a d a ( i n c l u s i v e m e d i a n t e a e s p i o -

n a g e m i n d u s t r i a l ; p a r a u m a d i s c u s s ã o a r e s p e i t o , v e r s e ç ã o 2 . 3 . 3 ) .

N o e n t a n t o , a i n d a m a i s r e l e v a n t e f o i a ê n f a s e n o a c ú m u l o d o q u e

a l i t e r a t u r a m o d e r n a d e n o m i n a " c a p a c i d a d e t e c n o l ó g i c a " ( C h a n g

& K o z u l - W r i g h t , 1 9 9 4 , p . 8 7 0 ) . V i s a n d o e s t i m u l a r a a q u i s i ç ã o d e

t e c n o l o g i a , o g o v e r n o s u e c o p a g a v a s a l á r i o s e s u b s i d i a v a v i a g e n s

d e e s t u d o e p e s q u i s a . E m 1 8 0 9 , c r i o u - s e o M i n i s t é r i o d a E d u c a -

ç ã o , e o e n s i n o b á s i c o j á e r a o b r i g a t ó r i o d e s d e o s a n o s 4 0 . A e s c o -

l a s e c u n d á r i a p ú b l i c a f o i i n s t i t u í d a n a d é c a d a d e 1 8 6 0 ; e m 1 8 7 8 ,

a c r e s c e n t o u - s e u m a n o , o s e x t o , a o e n s i n o o b r i g a t ó r i o . N o s n í v e i s

s u p e r i o r e s , a c o l a b o r a ç ã o d o E s t a d o s e d e u p o r m e i o d a c r i a ç ã o

d e i n s t i t u t o s d e p e s q u i s a t e c n o l ó g i c a , s e n d o o m a i s f a m o s o d e l e s

o I n s t i t u t o d e T e c n o l o g i a C h a l m e r s , e m G o t h e n b u r g , e d a t r a n s -

f e r ê n c i a p a r a a i n d ú s t r i a - p a r t i c u l a r m e n t e p a r a a m e t a l ú r g i c a e a

d a m a d e i r a - d e v e r b a s d i r e t a m e n t e d e s t i n a d a s à p e s q u i s a . 7 4

A p o l í t i c a e c o n ô m i c a s u e c a p a s s o u p o r u m a t r a n s f o r m a ç ã o

s i g n i f i c a t i v a c o m a v i t ó r i a d o P a r t i d o S o c i a l i s t a n a s e l e i ç õ e s d e

1 9 3 2 ( q u e , d e s d e e s s a d a t a , p a s s o u m e n o s d e d e z a n o s f o r a d o

g o v e r n o ) e a c e l e b r a ç ã o d o " p a c t o h i s t ó r i c o " e n t r e o s s i n d i c a t o s

e a a s s o c i a ç ã o p a t r o n a l e m 1 9 3 6 ( o a c o r d o Saltsjõbaden). O r e g i -

m e d e p o l í t i c a s s u r g i d o a p a r t i r d o p a c t o d e 1 9 3 6 c o n c e n t r o u - s e ,

i n i c i a l m e n t e , n a e d i f i c a ç ã o d e u m s i s t e m a e m q u e o s e m p r e g a d o -

73 Sobre a parceria público-privada nas economias do Leste Asiático, ver a

obra clássica de Evans ( 1 9 9 5 ) .

74 Quanto a obras pioneiras sobre "capacidade tecnológica", ver Fransman &

King (1984); Lall (1992) .

78

Page 77: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

r

Chutando a escada

r e s f i n a n c i a s s e m u m g e n e r o s o welfare state e e l e v a d o s i n v e s t i m e n -

t o s e m t r o c a d e r e i v i n d i c a ç õ e s s a l a r i a i s m o d e r a d a s p o r p a r t e d o

s i n d i c a t o ( v e r K o r p i , 1 9 8 3 ; P e k k a r i n e n e t a l . , 1 9 9 2 ; P o n t u s s o n ,

1 9 9 2 ) . 7 5 , ,

D e p o i s d a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l , e s s e r e g i m e r e v e l o u - s e ,

l a n ç o u m ã o d o p o t e n c i a l d e s s e r e g i m e p a r a p r o m o v e r o upgrading

i n d u s t r i a l . N a s d é c a d a s d e 1 9 5 0 e 1 9 6 0 , o c e n t r a l i z a d o s i n d i c a d o

L O (Landsorganisationen i Sverige) a d o t o u o c h a m a d o P l a n o R e h n -

M e i d n e r , 7 6 q u e i n t r o d u z i u a q u e l a q u e ficou c o n h e c i d a c o m o a

p o l í t i c a s a l a r i a l " s o l i d á r i a " , b u s c a n d o e x p l i c i t a m e n t e u n i f o r m i -

z a r o s s a l á r i o s d o m e s m o t i p o d e m ã o - d e - o b r a e m t o d a s a s i n -

d ú s t r i a s . E s p e r a v a - s e q u e i s s o p r e s s i o n a s s e o s c a p i t a l i s t a s d o s

s e t o r e s m a l r e m u n e r a d o s , l e v a n d o - o s a a u m e n t a r o e s t o q u e d e

c a p i t a l o u r e d u z i r a f o r ç a d e t r a b a l h o e , a o m e s m o t e m p o , p e r -

m i t i s s e a o s d o s s e t o r e s b e m r e m u n e r a d o s r e t e r l u c r o s e x t r a s e

e x p a n d i r - s e m a i s d e p r e s s a d o q u e n o r m a l m e n t e s e r i a p o s s í v e l .

A l é m d i s s o , a d o t o u - s e a p o l í t i c a d e m e r c a d o d e t r a b a l h o a t i v o ,

q u e f a v o r e c i a a r e c i c l a g e m e a r e c o l o c a ç ã o d a m ã o - d e - o b r a d i s -

p e n s a d a n o p r o c e s s o d e upgrading i n d u s t r i a l . A c e i t a - s e a m p l a m e n -

t e q u e t a l e s t r a t é g i a c o n t r i b u i u p a r a o s u c e s s o d o d e s e n v o l v i m e n -

t o i n d u s t r i a l s u e c o n o s p r i m e i r o s a n o s d o p ó s - g u e r r a ( E d q u i s t

& L u n d v a l l , 1 9 9 3 , p . 2 7 4 ) .

A e s t r a t é g i a s u e c a d e upgrading i n d u s t r i a l n o p ó s - g u e r r a , b a -

s e a d a n a c o m b i n a ç ã o d a b a r g a n h a s a l a r i a l s o l i d á r i a c o m a p o l í t i -

c a d e m e r c a d o d e t r a b a l h o a t i v o , é c o n s i d e r a v e l m e n t e d i f e r e n t e

d a s a d o t a d a s p e l o s o u t r o s p a í s e s a q u i d i s c u t i d o s . A l i á s , a p e s a r

d a d i f e r e n ç a , a m b a s a s e s t r a t é g i a s s e f u n d a m e n t a m n u m e n t e n -

d i m e n t o p a r e c i d o d o v e r d a d e i r o f u n c i o n a m e n t o d a e c o n o m i a

75 Pontusson (1992 , p .467) , no entanto, assinala que o trabalho da Comissão

de Racionalização ( 1 9 3 6 - 1 9 3 9 ) estabeleceu alguns princípios fundamen-

tais para a chamada "política de mercado de trabalho ativo" d o imediato

pós-guerra.

76 LO (1963) é o d o c u m e n t o que apresenta a estratégia e m detalhes.

79

k.

Page 78: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

m u n d i a l . C o m p a r t i l h a m a c e r t e z a d e q u e a g u i n a d a r u m o à a m -

p l i a ç ã o d a s a t i v i d a d e s d e m a i o r v a l o r a g r e g a d o é d e c i s i v a p a r a a

p r o s p e r i d a d e d a n a ç ã o e d e q u e e s s a g u i n a d a , e s t a n d o e n t r e g u e

à s f o r ç a s d o m e r c a d o , p o d e n ã o o c o r r e r c o m o s p a d r õ e s s o c i a i s

d e s e j á v e i s .

2.2.6 Outras pequenas economias européias

A. A Bélgica

J á f a l a m o s n o p r e d o m í n i o d a i n d ú s t r i a d a l ã n o s P a í s e s B a i -

x o s n o s é c u l o X V . P o s t e r i o r m e n t e , o s e t o r , c o n c e n t r a d o n o q u e

m a i s t a r d e v i r i a a s e r a B é l g i c a , e n t r o u e m r e l a t i v o d e c l í n i o , i n -

c l u s i v e p o r c a u s a d a c o n c o r r ê n c i a d o s p r o t e g i d o s p r o d u t o r e s b r i -

t â n i c o s . M e s m o a s s i m , a B é l g i c a c o n s e r v o u o s e u p o d e r i o i n d u s -

t r i a l e f o i a s e g u n d a n a ç ã o - d e p o i s d a G r ã - B r e t a n h a - a p ô r e m

m a r c h a a R e v o l u ç ã o I n d u s t r i a l .

N o i n í c i o d o s é c u l o X I X , a B é l g i c a e r a u m a d a s r e g i õ e s m a i s

i n d u s t r i a l i z a d a s d a E u r o p a C o n t i n e n t a l , m u i t o e m b o r a f o s s e s i g -

n i f i c a t i v a a s u a d e s v a n t a g e m e m r a z ã o d o t e r r i t ó r i o r e l a t i v a m e n t e

e x í g u o e d a s u a f r a g i l i d a d e p o l í t i c a d i a n t e d a F r a n ç a e d a A l e m a -

n h a . N a é p o c a , e r a o l í d e r t e c n o l ó g i c o m u n d i a l e m c e r t a s i n d ú s -

t r i a s , p a r t i c u l a r m e n t e n o l a n i f í c i o . C o n q u a n t o t e n h a p e r d i d o

p a r t e d e s s a v a n t a g e m t e c n o l ó g i c a p a r a o s c o n c o r r e n t e s e m m e a -

d o s d o s é c u l o X I X , a B é l g i c a c o n t i n u o u s e n d o u m d o s p a í s e s m a i s

i n d u s t r i a l i z a d o s e r i c o s d o m u n d o , e s p e c i a l i z a n d o - s e e m s e t o -

r e s c o m o o t ê x t i l , o d o a ç o , o d o s m e t a i s n ã o - f e r r o s o s e o q u í m i -

c o ( M i l w a r d & S a u l , 1 9 7 9 , p . 4 3 7 , 4 4 1 , 4 4 6 ; H e n s & S o l a r , 1 9 9 9 ,

p . 1 9 5 ) .

G r a ç a s à s u a s u p e r i o r i d a d e t e c n o l ó g i c a , a B é l g i c a f o i u m a d a s

e c o n o m i a s m e n o s p r o t e g i d a s d u r a n t e a m a i o r p a r t e d o s é c u l o X I X

e o i n í c i o d o X X ( T a b e l a 2 . 1 ) . H e n s & S o l a r ( 1 9 9 9 , p . 1 9 4 , 1 9 7 )

a f i r m a m q u e o p a í s s e c o n s e r v o u u m " l i v r e - c a m b i s t a a r d o r o s o " ,

s o b r e t u d o e n t r e a d é c a d a d e 1 8 6 0 e a P r i m e i r a G u e r r a M u n d i a l .

80

Page 79: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

S e m e m b a r g o , n o p e r í o d o a n t e r i o r a e s s e , a B é l g i c a f o i c o n -

s i d e r a v e l m e n t e m a i s p r o t e c i o n i s t a d o q u e a H o l a n d a e a S u í ç a

( v e r m a i s a d i a n t e ) . N o s p r i m e i r o s t r ê s q u a r t o s d o s é c u l o X V I I I ,

o g o v e r n o a u s t r í a c o , q u e c o i j t r o l a v a o q u e m a i s t a r d e v i r i a a s e r

a B é l g i c a , p r o t e g e u - a f o r t e m e n t e c o n t r a o s c o n c o r r e n t e s b r i t â n i -

c o s e h o l a n d e s e s e i n v e s t i u e m i n f r a - e s t r u t u r a i n d u s t r i a l ( D h o n d t

& B r u w i e r , 1 9 7 3 , p . 3 5 0 - 1 ; V a n d e r W e e , 1 9 9 6 , p . 6 5 ) . N o i n í c i o

d o s é c u l o X I X , f o i o b j e t o d e p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s , j á q u e f a z i a

p a r t e d o R e i n o U n i d o d o s P a í s e s B a i x o s ( 1 8 1 5 - 1 8 3 0 ) n o r e i n a d o

d e G u i l h e r m e I ( v e r m a i s a d i a n t e ) . A d e m a i s , a t é a d é c a d a d e

1 8 5 0 , a l g u m a s i n d ú s t r i a s f o r a m v i g o r o s a m e n t e p r o t e g i d a s - a s

t a r i f a s c h e g a v a m a 3 0 % - 6 0 % , n o c a s o d o a l g o d ã o , d a l ã e d o l i -

n h o , e a 8 5 % n o d o f e r r o . S u a C o m L a w s ó f o i r e v o g a d a e m 1 8 5 0

( M i l w a r d & S a u l , 1 9 7 7 , p . 1 7 4 ; F i e l d e n , 1 9 6 9 , p . 8 7 ) .

B. A Holanda

N o s é c u l o X V I I , a H o l a n d a e r a a p r i n c i p a l p o t ê n c i a n a v a l e

c o m e r c i a l d o m u n d o ; n e s s e p e r í o d o , o s e u " S é c u l o d e O u r o " , a

C o m p a n h i a H o l a n d e s a d a s í n d i a s O r i e n t a i s o f u s c o u a t é m e s m o

a s u a a n á l o g a b r i t â n i c a . E n t r e t a n t o , e s s e p o d e r i o n a v a l e c o m e r -

c i a l s o f r e u u m a c e n t u a d o d e c l í n i o n o s é c u l o X V I I I , d u r a n t e o c h a -

m a d o " P e r í o d o P e r u c a " ( P r u i k e n t i j d ) ; e m 1 7 8 0 , a d e r r o t a n a Q u a r -

t a G u e r r a A n g l o - h o l a n d e s a m a r c o u s i m b o l i c a m e n t e o fim d e s u a

s u p r e m a c i a i n t e r n a c i o n a l ( B o x e r , 1 9 6 5 , c a p . 1 0 ) . 7 7

É d i f í c i l e x p l i c a r p o r q u e a H o l a n d a n ã o c o n s e g u i u t r a d u z i r

e s s e p o d e r i o n a v a l e c o m e r c i a l e m i n d ú s t r i a e e m s u p r e m a c i a

e c o n ô m i c a e m g e r a l . E m p a r t e , h á d e t e r s i d o s i m p l e s m e n t e p o r -

q u e e s s a e r a a c o i s a m a i s n a t u r a l a f a z e r : q u e m p o s s u i u m a b a s e

c o m e r c i a l m u n d i a l , c o m o a H o n g K o n g d e h o j e , n ã o t e m p o r q u e

s e p r e o c u p a r c o m a i n d ú s t r i a . N o e n t a n t o , o g o v e r n o b r i t â n i c o

77 Kindleberger (1990b , p .258) e s t ima que o poder e c o n ô m i c o holandês che-

gou ao auge por volta de 1730.

81

Page 80: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

e x p l o r o u a o m á x i m o u m a f o r ç a s e m e l h a n t e p a r a f a v o r e c e r o d e -

s e n v o l v i m e n t o d a s i n d ú s t r i a s ( p o r e x e m p l o , a p r o v a n d o i n ú m e -

r o s N a v i g a t i o n A c t s q u e t o r n a v a m o b r i g a t ó r i o o t r a n s p o r t e e m

n a v i o s b r i t â n i c o s d o s b e n s q u e e n t r a v a m e s a í a m d o p a í s ) . P o r

q u e a H o l a n d a n ã o f e z a m e s m a c o i s a ? I s s o s e t o r n a p a r t i c u l a r -

m e n t e i n t r i g a n t e q u a n d o s e t e m e m c o n t a q u e o E s t a d o h o l a n -

d ê s n ã o h e s i t o u e m l a n ç a r m ã o d e m e d i d a s a g r e s s i v a m e n t e " m e r -

c a n t i l i s t a s " p a r a r e g u l a m e n t a r a n a v e g a ç ã o , a p e s c a e o c o m é r c i o

i n t e r n a c i o n a l q u a n d o e s t a v a t e n t a n d o a l c a n ç a r a s u p r e m a c i a c o -

m e r c i a l n o s é c u l o XVI e n o i n í c i o d o XVII.78

O f e r e c e r a m - s e m u i t a s e x p l i c a ç õ e s p a r a i s s o : o s s a l á r i o s e l e -

v a d o s e m r a z ã o d o s p e s a d o s i m p o s t o s d e c o n s u m o ; a e s c a s s e z d e

j a z i d a s d e c a r v ã o e f e r r o ; o d e c l í n i o d o e s p í r i t o e m p r e e n d e d o r e a

a s c e n s ã o d a m e n t a l i d a d e d e r e n t i s t a ; e o n o t ó r i o c o n s u m o , p a r a

c i t a r a p e n a s a l g u m a s . C e r t o s h i s t o r i a d o r e s t a m b é m a l e g a m q u e

a f o r ç a i n d u s t r i a l d a B é l g i c a s e m p r e r e p r e s e n t o u u m o b s t á c u l o

p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o d o s v i z i n h o s ( K i n d l e b e r g e r , 1 9 9 0 b ,

p . 2 5 9 ; 1 9 9 6 , p . 1 0 0 - 4 ; M i l w a r d & S a u l , 1 9 7 7 , p . 2 0 1 ) . E , o q u e é

i n t e r e s s a n t í s s i m o , L i s t ( 1 8 8 5 , p . 3 3 - 4 ) s u g e r e q u e o r e l a t i v o

d e c l í n i o d a H o l a n d a s e d e v e u à s u a i n c a p a c i d a d e d e c r i a r a s p o l í -

t i c a s p ú b l i c a s e a s i n s t i t u i ç õ e s n e c e s s á r i a s a o d e s e n v o l v i m e n t o

i n d u s t r i a l ; W r i g h t ( 1 9 9 5 ) , p o r s u a v e z , p r o p õ e q u e a s t a r i f a s b a i -

x a s d i f i c u l t a r a m o d e s e n v o l v i m e n t o d a i n d ú s t r i a h o l a n d e s a .

Q u a l q u e r q u e t e n h a s i d o a v e r d a d e i r a c a u s a , a H o l a n d a n ã o

c o n s e g u i u s e i n d u s t r i a l i z a r n a m e s m a p r o p o r ç ã o d a s r i v a i s G r ã -

B r e t a n h a , A l e m a n h a e B é l g i c a . A p e s a r d i s s o , g r a ç a s à f o r ç a d e

s u a r e d e c o m e r c i a l , c o n t i n u o u s e n d o u m d o s p a í s e s m a i s r i c o s

d o m u n d o a t é o i n í c i o d o s é c u l o X X ( D h o n d t & B r u w i e r , 1 9 7 3 ,

p . 3 2 9 , 3 5 5 ) .

78 Schmoller (1884 , p .52-3) , da Escola Histórica Alemã, oferece uma breve

mas esclarecedora d iscussão sobre as políticas holandesas implementadas a

fim de alcançar a supremacia comercial: a colonial, a de navegação, a regulação

do comércio do Levante e a da pesca do arenque e da baleia.

82

Page 81: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

U m a e x c e ç ã o a e s s a p a r a l i s i a p o l í t i c a , q u e p a r e c e h a v e r t o -

l h i d o a H o l a n d a d o fim d o s é c u l o X V I I a o i n í c i o d o X X , f o i o e s -

f o r ç o e m p r e e n d i d o p e l o r e i G u i l h e r m e I ( 1 8 1 5 - 1 8 4 0 ) p a r a c r i a r

i n ú m e r a s a g ê n c i a s d e financiafnento s u b s i d i a d o à i n d ú s t r i a , t e n -

d o s i d o a m a i s d e s t a c a d a d e l a s a C o m p a n h i a C o m e r c i a l d a

H o l a n d a ( N e d e r l a n d s c h e H a n d e l s - M a a t s c h a p p i j ) , f u n d a d a e m

1 8 2 4 . E s t a p a t r o c i n a v a a s i n d ú s t r i a s h o l a n d e s a s p o r m e i o d e

p o l í t i c a s e n f o c a d a s d e a q u i s i ç ã o ( e s p e c i a l m e n t e d e a ç ú c a r r e f i -

n a d o , c o n s t r u ç ã o n a v a l e t ê x t e i s ) , u s a n d o o m o n o p ó l i o c o m e r -

c i a l c o m a c o l ô n i a J a v a , q u e , a p a r t i r d e 1 8 3 1 , f o i o b r i g a d a a f o r -

n e c e r b e n s a g r í c o l a s d e e x p o r t a ç ã o c o m o o c a f é , o a ç ú c a r e o

í n d i g o ( v a n Z a n d e n , 1 9 9 9 , p . 8 4 - 5 ) . G u i l h e r m e I t a m b é m c r i o u o

F u n d o d a I n d ú s t r i a N a c i o n a l ( 1 8 2 1 ) , o S i n d i c a t o d e A m o r t i z a -

ç ã o ( 1 8 2 2 ) e a S o c i e d a d e G e r a l d e F o m e n t o à I n d ú s t r i a N a c i o n a l

( 1 8 2 2 ) . N o d e c ê n i o d e 1 8 3 0 , o E s t a d o a i n d a i n v e s t i u m a c i ç a m e n -

t e n a m o d e r n i z a ç ã o d a i n d ú s t r i a t ê x t i l d e a l g o d ã o , s o b r e t u d o n a

r e g i ã o d e T w e n t e ( K o s s m a n n , 1 9 7 8 , p . 1 3 6 - 8 ; H e n d e r s o n , 1 9 7 2 ,

p . 1 9 8 - 2 0 0 ) .

S e m e m b a r g o , n o fim d a d é c a d a d e 1 8 4 0 , o p a í s r e t o r n o u a

u m r e g i m e d e laissez-faire, q u e d u r o u a t é a P r i m e i r a G u e r r a M u n -

d i a l e , e m c e r t a m e d i d a , a t é a S e g u n d a . P r i m e i r a m e n t e , c o m o

m o s t r a a T a b e l a 2 . 1 , a H o l a n d a e r a a e c o n o m i a m e n o s p r o t e g i -

d a e n t r e o s P A D s , c o m e x c e ç ã o d a G r ã - B r e t a n h a n o final d o s é -

c u l o X I X e d o J a p ã o a n t e s d a r e s t a u r a ç ã o d a a u t o n o m i a t a r i f á r i a .

S e g u n d o , e m 1 8 6 9 , o p a í s r e v o g o u a L e i d a s P a t e n t e s ( i n t r o d u -

z i d a e m 1 8 1 7 ) , c o m b a s e e m q u e e l a c r i a v a u m m o n o p ó l i o a r t i -

f i c i a l . E m p a r t e , t a l m u d a n ç a s e i n s p i r o u n o m o v i m e n t o

a n t i p a t e n t e , q u e v i n h a s e g e n e r a l i z a n d o n a E u r o p a d e e n t ã o , f a t o ,

a l i á s , i n t i m a m e n t e a s s o c i a d o a o m o v i m e n t o l i v r e - c a m b i s t a ( p a r a

m a i s d e t a l h e s , v e r a s e ç ã o 3 . 2 . 3 B ) . A d e s p e i t o d a s p r e s s õ e s i n -

t e r n a c i o n a i s , o p a í s s e r e c u s o u a r e i n s t i t u i r a L e i d a s P a t e n t e s s

a t é 1 9 1 2 ( r e t o r n a r e m o s a i s s o m a i s a d i a n t e ) . 7 9 E m t e r c e i r o l u -

79 Para mais detalhes, ver Schiff (1971) .

83

Page 82: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

g a r , o g o v e r n o h o l a n d ê s c r i o u , o r g a n i z o u e f i n a n c i o u d e l i b e r a -

d a m e n t e u m a e m p r e s a p r i v a d a d e g e r e n c i a m e n t o d a s f e r r o v i a s

n a c i o n a i s p a r a c o n c o r r e r c o m a s d u a s j á e x i s t e n t e s n o s e t o r ( V a n

Z a n d e n , 1 9 9 9 , p . 1 7 9 - 8 0 ) . E s s a p r á t i c a e r a p o u c o c o n h e c i d a n a

é p o c a e , e m b o r a n e g a s s e v i g o r o s a m e n t e o laissez-faire n o d i s c u r s o ,

n a p r á t i c a f o i a p r e c u r s o r a d a m o d e r n a p o l í t i c a i n d u s t r i a l a t i v i s t a

p r ó - c o n c o r r ê n c i a .

N e s s e p e r í o d o d e laissez-faire e x t r e m o , o c o n j u n t o d a e c o n o -

m i a h o l a n d e s a c o n t i n u o u n o m a r a s m o , e s e u n í v e l d e i n d u s t r i a -

l i z a ç ã o p e r m a n e c e u r e l a t i v a m e n t e b a i x o . D e a c o r d o c o m a a u t o -

r i z a d a e s t i m a t i v a d e M a d d i s o n , e x p r e s s a e m d ó l a r e s d e 1 9 9 0 , a

H o l a n d a a i n d a e r a o s e g u n d o p a í s m a i s r i c o d o m u n d o e m 1 8 2 0 ,

p r e c e d i d o u n i c a m e n t e p e l o R e i n o U n i d o , m e s m o t e n d o e n f r e n -

t a d o t o d o u m s é c u l o d e r e l a t i v o d e c l í n i o ( U S $ 1 . 7 5 6 versus

U S $ 1 , 5 6 1 ) . E n t r e t a n t o , u m s é c u l o d e p o i s ( 1 9 1 3 ) , h a v i a s i d o s u -

p l a n t a d a p o r p e l o m e n o s s e i s p a í s e s : A u s t r á l i a , N o v a Z e l â n d i a ,

E s t a d o s U n i d o s , C a n a d á , S u í ç a e B é l g i c a - e q u a s e p e l a A l e m a -

n h a . E m 1 8 2 0 , a r e n d a per capita d e s t e p a í s c o r r e s p o n d i a a c e r c a

d e 6 0 % d a h o l a n d e s a ( U S $ 1 . 5 6 1 c o n t r a U S $ 1 . 1 1 2 ) , m a s e m 1 9 1 3

j á s e a c h a v a a p e n a s l i g e i r a m e n t e a b a i x o ( U S $ 3 . 9 5 0 versus

U S $ 3 . 8 3 3 - p a r a v a l o r e s m a i s d e t a l h a d o s , v e r a T a b e l a 3 . 7 n o C a -

p í t u l o 3 ) ( M a d d i s o n , 1 9 9 5 ) .

E m g r a n d e m e d i d a , f o i p o r i s s o q u e o fim d a S e g u n d a G u e r -

r a M u n d i a l p r e s e n c i o u a i n t r o d u ç ã o d e m e d i d a s m a i s i n t e r v e n -

c i o n i s t a s . P r a t i c o u - s e u m a p o l í t i c a i n d u s t r i a l a t i v a , s o b r e t u d o a

p a r t i r d e 1 9 6 3 , q u e i n c l u i u m e d i d a s c o m o o a p o i o financeiro a

d u a s g r a n d e s e m p r e s a s ( u m a d e a ç o e o u t r a d e r e f r i g e r a n t e ) , s u b -

s í d i o s à i n d u s t r i a l i z a ç ã o d a s r e g i õ e s a t r a s a d a s , o i n c e n t i v o a o e n -

s i n o t é c n i c o , o f o m e n t o à i n d ú s t r i a d o a l u m í n i o p o r m e i o d o g á s

s u b s i d i a d o e o d e s e n v o l v i m e n t o d a i n f r a - e s t r u t u r a - c h a v e ( V a n

Z a n d e n , 1 9 9 9 , p . 1 8 2 - 4 ) .

84

Page 83: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

C. A Suíça

A S u í ç a f o i u m d o s p r i m e i r o s p a í s e s e u r o p e u s a s e i n d u s t r i a -

l i z a r . B i u c c h i ( 1 9 7 3 ) a f i r m a - q u e a s u a R e v o l u ç ã o I n d u s t r i a l s e i n i -

c i o u a p r o x i m a d a m e n t e v i n t e a n o s d e p o i s d a b r i t â n i c a . E m 1 8 5 0 ,

a S u í ç a , t a l c o m o a B é l g i c a , e r a u m a d a s e c o n o m i a s m a i s i n d u s -

t r i a l i z a d a s d o m u n d o , e m b o r a a n a t u r e z a h e t e r o g ê n e a e d e s c e n -

t r a l i z a d a d o p a í s i m p l i c a s s e n í v e i s d e s i g u a i s d e i n d u s t r i a l i z a ç ã o

n o s d i f e r e n t e s c a n t õ e s ( B i u c c h i , 1 9 7 3 , p . 4 6 4 , 6 1 8 ) .

P a r t i c u l a r m e n t e , a i n d ú s t r i a d o a l g o d ã o t e v e u m d e s e n v o l v i -

m e n t o i n c r í v e l n a s d é c a d a s d e 1 8 2 0 e 1 8 3 0 . S e g u n d o M i l w a r d &

S a u l ( 1 9 7 9 , p . 4 5 4 - 5 ) , " e m 1 8 2 2 , e n t r e u m t e r ç o e a m e t a d e d o

f i o d e a l g o d ã o t e c i d o n a S u í ç a e r a i m p o r t a d o d a G r ã - B r e t a n h a .

C o n t u d o , e m 1 8 3 5 , a i m p o r t a ç ã o d e f i o b r i t â n i c o t i n h a p r a t i c a -

m e n t e c e s s a d o " . A S u í ç a f o i l í d e r t e c n o l ó g i c o m u n d i a l e m a l g u -

m a s i n d ú s t r i a s i m p o r t a n t e s , p r i n c i p a l m e n t e n a t ê x t i l d e a l g o d ã o ,

e m m u i t a s á r e a s d a q u a l e r a c o n s i d e r a d a a t é m a i s a v a n ç a d a d o

q u e a b r i t â n i c a ( B i u c c h i , 1 9 7 3 , p . 6 2 9 ) .

D a d a a p e q u e n í s s i m a ( o u n e n h u m a ) d e f a s a g e m t e c n o l ó g i c a

a n t e a n a ç ã o l í d e r , a p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e n ã o c h e g o u a s e r

m u i t o n e c e s s á r i a n a S u í ç a . A d e m a i s , p e l a e x i g ü i d a d e d o t e r r i t ó -

r i o , o p r o t e c i o n i s m o l h e t e r i a s i d o m u i t o m a i s c u s t o s o d o q u e n o s

p a í s e s d e m a i o r e x t e n s ã o . A l é m d i s s o , a e s t r u t u r a p o l í t i c a d e s c e n -

t r a l i z a d a e a p e q u e n e z d o t e r r i t ó r i o s u í ç o d a v a m p o u c o e s p a ç o a

u m a p r o t e ç ã o c e n t r a l i z a d a à i n d ú s t r i a n a s c e n t e ( i b i d e m , p . 4 5 5 ) .

B i u c c h i a r g u m e n t a q u e , j á n o s é c u l o X V I , o l i v r e - c o m é r c i o

e r a o a s p e c t o m a i s i m p o r t a n t e d a e c o n o m i a s u í ç a . M a s a d m i t e

q u e o p r o t e c i o n i s m o " n a t u r a l " c o n t r a a c o n c o r r ê n c i a b r i t â n i c a ,

p r o p o r c i o n a d o p e l a i n t e r v e n ç ã o d e N a p o l e ã o , o f e r e c e u à i n d ú s -

t r i a s u í ç a u m r e s p i r o d e c i s i v o , e s p e c i a l m e n t e d i a n t e d a d e f a s a -

g e m t e c n o l ó g i c a q u e e s t a v a s e a b r i n d o g r a ç a s a o s u c e s s o d a m e -

c a n i z a ç ã o d a i n d ú s t r i a t ê x t i l b r i t â n i c a n a é p o c a ( p . 6 2 8 , 6 3 0 - 1 ) .

A l é m d i s s o , o laissez-faire s u í ç o n ã o s i g n i f i c o u n e c e s s a r i a m e n t e

q u e o g o v e r n o c a r e c e s s e d e s e n s o e s t r a t é g i c o n a e l a b o r a ç ã o d e

85

Page 84: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

p o l í t i c a s . O f a t o d e e l e s e t e r n e g a d o a a d o t a r u m a L e i d a s P a t e n -

t e s a t é 1 9 0 7 , a p e s a r d a f o r t e p r e s s ã o i n t e r n a c i o n a l , é a p e n a s u m

e x e m p l o d i s s o . A r g u m e n t a - s e q u e e s s a p o s t u r a a n t i p a t e n t e c o n -

t r i b u i u p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o d e d i v e r s a s i n d ú s t r i a s . A s m a i s

f a v o r e c i d a s f o r a m a q u í m i c a e a f a r m a c ê u t i c a , q u e r o u b a v a m a t i -

v a m e n t e a t e c n o l o g i a d a A l e m a n h a , e a a l i m e n t í c i a , p a r a a q u a l a

i n e x i s t ê n c i a d e p a t e n t e s a t r a i u o i n v e s t i m e n t o e x t e r n o d i r e t o ( v e r

a i n d a a s s e ç õ e s 2 . 3 . 3 e 3 . 2 . 3 B ) . 8 0

2.2.7 O Japão e os Novos Países Industrializados (NPIs) do Extremo Oriente

O J a p ã o c h e g o u t a r d e a o c e n á r i o i n d u s t r i a l . E m 1 8 5 4 , o s

n o r t e - a m e r i c a n o s o o b r i g a r a m a a b r i r - s e ( o i n f a m e i n c i d e n t e d o

" N a v i o N e g r o " ) . C o n q u a n t o j á t i v e s s e m v i s l u m b r a d o o m u n d o

e u r o p e u g r a ç a s a o c o n t a t o c o m c o m e r c i a n t e s p o r t u g u e s e s e h o -

l a n d e s e s , à m e d i d a q u e s e e x p u n h a m a o O c i d e n t e , o s j a p o n e s e s

i a m f i c a n d o m a i s c h o c a d o s c o m o a t r a s o r e l a t i v o d o p a í s . P o u c o

d e p o i s , c o m a c h a m a d a R e s t a u r a ç ã o M e i j i d e 1 8 6 8 , a o r d e m p o -

l í t i c a f e u d a l e n t r o u e m c o l a p s o , d e s p e j a n d o o c a m i n h o p a r a a

i n s t a u r a ç ã o d e u m r e g i m e m a i s m o d e r n i z a d o r . D e s d e e n t ã o , o

E s t a d o p a s s o u a d e s e m p e n h a r u m p a p e l d e c i s i v o n o d e s e n v o l v i -

m e n t o d o p a í s .

N o s p r i m e i r o s e s t á g i o s d e d e s e n v o l v i m e n t o , o j a p ã o n ã o p ô d e

s e v a l e r d o p r o t e c i o n i s m o c o m e r c i a l p o r c a u s a d o s " a c o r d o s d e -

s i g u a i s " q u e f o r a o b r i g a d o a f i r m a r e m 1 8 5 8 e q u e p r o i b i a m a

fixação d e t a r i f a s s u p e r i o r e s a 5 % . P o r e x e m p l o , c o m o m o s t r a a

T a b e l a 2 . 1 , e m 1 8 7 5 , a t a x a t a r i f á r i a m é d i a d o s p r o d u t o s m a n u -

f a t u r a d o s n o J a p ã o e r a d e 5 % , n u m a é p o c a e m q u e o s E s t a d o s

U n i d o s , a p e s a r d e t e r e m u m a d e f a s a g e m t e c n o l ó g i c a m u i t o m e -

n o r c o m a G r ã - B r e t a n h a , s e g a b a v a m d e u m a t a r i f a i n d u s t r i a l

8 0 Para mais detalhes, ver Schiff (1971) .

86

Page 85: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

m é d i a d e a t é 5 0 % . P o r c o n s e g u i n t e , a t é r e c o b r a r a a u t o n o m i a ,

c o i s a q u e s ó o c o r r e r i a e m 1 9 1 1 , o g o v e r n o j a p o n ê s t e v e d e l a n -

ç a r m ã o d e o u t r o s m e i o s p a r a e s t i m u l a r a i n d u s t r i a l i z a ç ã o .

P a r a c o m e ç a r , à s e m e l h a n ç a d a P r ú s s i a n o i n í c i o d o s é c u l o

X I X , n a a u s ê n c i a d e i n i c i a t i v a s e m p r e s a r i a i s d o s e t o r p r i v a d o ( v e r

s e ç ã o 2 . 2 . 3 ) , o E s t a d o j a p o n ê s c r i o u f á b r i c a s e s t a t a i s m o d e l o s ( o u

p r o j e t o s - p i l o t o ) e m d i v e r s o s s e g m e n t o s i n d u s t r i a i s - n o t a d a m e n -

t e n o d a c o n s t r u ç ã o n a v a l , n o d a m i n e r a ç ã o , n o t ê x t i l ( a l g o d ã o ,

l ã e s e d a ) e n o m i l i t a r . 8 1 M u i t o e m b o r a , p o s t e r i o r m e n t e , a m a i o -

r i a d e l a s t e n h a s i d o v e n d i d a c o m d e s c o n t o a o s e t o r p r i v a d o , o

E s t a d o n ã o e n c e r r o u s u a p a r t i c i p a ç ã o n a i n d ú s t r i a . P o r e x e m p l o ,

n a s d é c a d a s d e 1 8 7 0 e 1 8 8 0 , a m a i o r p a r t e d o s e s t a l e i r o s e s t a -

t a i s f o i p r i v a t i z a d a , m a s c o n t i n u o u r e c e b e n d o s u b s í d i o s m e s m o

d e p o i s d i s s o . A t é 1 9 2 4 , a i n d ú s t r i a l i g a d a à m a r i n h a m e r c a n t e e

a d e c o n s t r u ç ã o n a v a l r e c e b e r a m e n t r e 5 0 % e 9 0 % d o t o t a l d a s

s u b v e n ç õ e s e s t a t a i s . T a m b é m a p r i m e i r a u s i n a d e a ç o m o d e r n a

( a S i d e r ú r g i c a E s t a t a l Y a w a t a ) f o i c r i a d a p e l o g o v e r n o e m 1 9 0 1

( M c P h e r s o n , 1 9 8 7 , p . 3 1 , 3 4 - 5 ) .

S e m e m b a r g o , o e n v o l v i m e n t o d o E s t a d o e m p r o j e t o s d e

g r a n d e e s c a l a n ã o s e r e s t r i n g i u à i m p l a n t a ç ã o d e f á b r i c a s m o d e -

l o s , t a m b é m s e e s t e n d e u a o d e s e n v o l v i m e n t o d a i n f r a - e s t r u t u -

r a . O E s t a d o M e i j i c o n s t r u i u a p r i m e i r a f e r r o v i a d o p a í s e m 1 8 8 1 .

F o i n e c e s s á r i o f a z e r c o n c e s s õ e s m a c i ç a s p a r a l e v a r o s i n v e s t i d o -

r e s p r i v a d o s a s e i n t e r e s s a r p e l o s e t o r f e r r o v i á r i o e a s u b s i d i a r a s

e m p r e s a s d o s e t o r a o l o n g o d a s d é c a d a s d e 1 8 8 0 e 1 8 9 0 ; 8 2 a l i á s ,

n o s a n o s 8 0 , n a d a m e n o s q u e 3 6 % d o s s u b s í d i o s e s t a t a i s f o r a m

81 Para mais detalhes, ver Smith (1955 ) e Allen ( 1 9 8 1 ) .

82 "Os investidores privados foram de tal m o d o caute losos que, e m 1881, só

se angariou capital para a primeira estrada de ferro entre Tóqu io e A m o m o r i

mediante a promessa do governo de construir a linha, para os proprietários,

c o m engenheiros do Departamento da Indústria, de isentar de impos tos as

terras de propriedade da ferrovia e de garantir a esta um retorno l íquido de

8% anuais durante dez anos, no trecho entre Tóqu io e Sendai, e durante

quinze no que ligava Sendai a Aomori" (Smith, 1955, p .43) .

87

Page 86: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

c a n a l i z a d o s p a r a a e s t r a d a d e f e r r o . E m 1 9 0 6 , n a c i o n a l i z a r a m - s e

o s t r o n c o s p r i n c i p a i s . E m 1 8 6 9 , o g o v e r n o j a p o n ê s i n i c i o u a c o n s -

t r u ç ã o d a i n f r a - e s t r u t u r a t e l e g r á f i c a , e , e m 1 8 8 0 , t o d a s a s g r a n -

d e s c i d a d e s j á e s t a v a m i n t e r l i g a d a s p e l o t e l é g r a f o ( M c P h e r s o n ,

1 9 8 7 , p . 3 1 ; S m i t h , 1 9 5 5 , p . 4 4 - 5 ) .

C o m o a v a l i a r o p a p e l d a s e m p r e s a s e s t a t a i s n a i n d ú s t r i a e

n a i n f r a - e s t r u t u r a n a f o r m a ç ã o d o J a p ã o m o d e r n o ? M u i t o s c o -

m e n t a r i s t a s a s e n c a r a m d e m o d o n e g a t i v o , u m a v e z q u e a m a i o -

r i a d e l a s n ã o e r a l u c r a t i v a ( c f . L a n d e s , 1 9 6 5 , p . 1 0 0 - 6 ) . N o e n -

t a n t o , o u t r o s a c a d ê m i c o s d e t e c t a m a s p e c t o s m a i s p o s i t i v o s . P o r

e x e m p l o , e m s e u e s t u d o c l á s s i c o , T h o m a s S m i t h ( 1 9 5 5 , p . 1 0 3 )

s i n t e t i z a d a s e g u i n t e m a n e i r a o s e u v e r e d i c t o s o b r e o p a p e l d a s

e s t a t a i s j a p o n e s e s n o i n í c i o d o p e r í o d o M e i j i :

Q u e r e a l i z a r a m a s e m p r e s a s d o g o v e r n o e n t r e 1 6 8 6 e 1 8 8 0 ?

Q u a n t i t a t i v a m e n t e , p o u c o : a l g u m a s f á b r i c a s m o d e r n a s , a l g u m a s

m i n a s , u m s i s t e m a t e l e g r á f i c o , m e n o s d e 1 5 0 q u i l ô m e t r o s e s -

t r a d a d e f e r r o . N o e n t a n t o , a b r i r a m - s e n o v o s e d i f í c e i s c a m i n h o s :

f o r m a r a m - s e a d m i n i s t r a d o r e s e e n g e n h e i r o s , t r e i n o u - s e u m a p e -

q u e n a m a s c r e s c e n t e m ã o - d e - o b r a i n d u s t r i a l , c o n q u i s t a r a m - s e n o -

v o s m e r c a d o s ; e o q u e t a l v e z s e j a o m a i s i m p o r t a n t e : d e s e n v o l v e -

r a m - s e e m p r e s a s q u e s e r v i r i a m d e b a s e a o f u t u r o c r e s c i m e n t o

i n d u s t r i a l .

A d e m a i s , o g o v e r n o j a p o n ê s i m p l e m e n t o u p o l í t i c a s d e s t i n a -

d a s a f a c i l i t a r a t r a n s f e r ê n c i a d e t e c n o l o g i a e i n s t i t u i ç õ e s e s t r a n -

g e i r a s a v a n ç a d a s . P o r e x e m p l o , c o n t r a t o u m u i t o s c o n s u l t o r e s

t é c n i c o s e s t r a n g e i r o s ; s e u n ú m e r o c h e g o u a 5 2 7 e m 1 8 7 5 , 8 3 m a s

d e c l i n o u r a p i d a m e n t e p a r a 1 5 5 e m 1 8 8 5 , o q u e i n d i c a u m a r á -

p i d a a b s o r ç ã o d e c o n h e c i m e n t o p o r p a r t e d o s j a p o n e s e s . O M i -

n i s t é r i o d a E d u c a ç ã o f o i c r i a d o e m 1 8 7 1 ; n a v i r a d a d o s é c u l o ,

83 Entre o s quais , 205 consul tores técnicos , 1<K professores , 69 gerentes e

administradores e 36 operários qual i f icados (Allen,. 1981, p .34) .

88

Page 87: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

a f i r m a v a t e r a t i n g i d o u m q u o c i e n t e d e a l f a b e t i z a ç ã o d e 1 0 0 %

( M c P h e r s o n , 1 9 8 7 , p . 3 0 ) .

O E s t a d o M e i j i t r a t o u d e i m p o r t a r e a d a p t a r a s i n s t i t u i ç õ e s

d o s p a í s e s m a i s a v a n ç a d o s * q u e l h e p a r e c i a m n e c e s s á r i a s a o d e -

s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l . N ã o é f á c i l i d e n t i f i c a r o " m o d e l o " e s -

t r a n g e i r o e s p e c í f i c o q u e i n s p i r o u c a d a u m a d a s d i v e r s a s i n s t i -

t u i ç õ e s j a p o n e s a s d a é p o c a , m a s o f a t o é q u e o q u e s u r g i u

i n i c i a l m e n t e f o i u m a v e r d a d e i r a c o l c h a d e r e t a l h o s i n s t i t u c i o n a l . 8 4

A l e g i s l a ç ã o p e n a l t e v e a i n f l u ê n c i a d o d i r e i t o f r a n c ê s , a o p a s s o

q u e g r a n d e p a r t e d a c o m e r c i a l e d a c i v i l e r a a l e m ã c o m a l g u n s

e l e m e n t o s b r i t â n i c o s . M o n t o u - s e o E x é r c i t o n o s m o l d e s a l e m ã e s

( c o m c e r t a i n f l u ê n c i a f r a n c e s a ) ; e a M a r i n h a , n o s b r i t â n i c o s . O

b a n c o c e n t r a l f o i p l a s m a d o a p a r t i r d o b e l g a , e o s i s t e m a b a n c á r i o

e m g e r a l b a s e o u - s e n o n o r t e - a m e r i c a n o . A s u n i v e r s i d a d e s e r a m

n o r t e - a m e r i c a n a s , a s e s c o l a s t a m b é m , n o c o m e ç o , m a s n ã o t a r d a -

r a m a a d o t a r o s m o d e l o s f r a n c ê s e a l e m ã o , e a s s i m p o r d i a n t e .

É o c i o s o d i z e r q u e e s s a s i n s t i t u i ç õ e s d e m o r a r a m a s e e n r a i -

z a r . T o d a v i a , o s h i s t o r i a d o r e s c o n s i d e r a m e x t r a o r d i n á r i a a v e l o -

c i d a d e c o m q u e o s j a p o n e s e s a s a s s i m i l a r a m e a d a p t a r a m . N ã o

m e r e c e m m e n o s a t e n ç ã o a s v á r i a s i n o v a ç õ e s i n s t i t u c i o n a i s o c o r -

r i d a s n o p ó s - g u e r r a , c o m o o t r a b a l h o v i t a l í c i o e a s r e d e s d u r á -

v e i s d e s u b c o n t r a t a ç ã o .

C o m o fim d o s a c o r d o s d e s i g u a i s e m 1 9 1 1 , o E s t a d o j a p o n ê s

p ó s - M e i j i p r o m o v e u u m a a m p l a r e f o r m a t a r i f á r i a v i s a n d o p r o t e -

g e r a i n d ú s t r i a n a s c e n t e , f a c i l i t a r a i m p o r t a ç ã o d e m a t é r i a - p r i -

m a e c o n t r o l a r o c o n s u m o d e b e n s d e l u x o ( A l l e n , 1 9 8 1 , p . 1 3 3 ;

M c P h e r s o n , 1 9 8 7 , p . 3 2 ) . U m a v e z m a i s , v e m o s a g r a n d e s e m e -

l h a n ç a e n t r e e s s a s p o l í t i c a s e a s a n t e r i o r m e n t e a d o t a d a s p o r

o u t r o s p a í s e s q u a n d o e m f a s e d e d e s e n v o l v i m e n t o .

C o m o m o s t r a a T a b e l a 2 . 1 , e m l 9 1 3 o J a p ã o j á s e t o r n a r a u m

d o s p a í s e s m a i s p r o t e c i o n i s t a s d o m u n d o , e m b o r a , n o t o c a n t e à

84 Para detalhes, ver Wes tney (1987 , c a p . l ) e McPherson (1987, p.29) .

89

Page 88: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

i n d ú s t r i a , e s s e p r o t e c i o n i s m o c o n t i n u a s s e s e n d o m e n o r q u e o

d o s E s t a d o s U n i d o s . E m 1 9 2 6 , e l e v a r a m - s e a s t a r i f a s d e a l g u -

m a s i n d ú s t r i a s n o v a s , c o m o a t ê x t i l d e l ã . M e s m o a s s i m , a s t a r i -

f a s " n u n c a d e i x a r a m d e s e r a r m a s s e c u n d á r i a s n o a r s e n a l d a p o -

l í t i c a e c o n ô m i c a " ( A l l e n , 1 9 8 1 , p . 1 3 3 - 4 ) , e m b o r a a l g u m a s

i n d ú s t r i a s - c h a v e f o s s e m , d e f a t o , f o r t e m e n t e p r o t e g i d a s ( p o r

e x e m p l o , a d o f e r r o , a d o a ç o , a d o a ç ú c a r , a d o c o b r e , a d e c o r a n t e s

e o s l a n i f í c i o s ) . A q u i n ã o f a l t a m ' p a r a l e l o s e n t r e o j a p ã o u l t e r i o r

a 1 9 1 1 e a A l e m a n h a e a S u é c i a d o f i m d o s é c u l o X I X e d o c o m e -

ç o d o X X . O s t r ê s p a í s e s r e c o r r e r a m a u m a p r o t e ç ã o " f o c a d a " ,

s e l e t i v a , c o n s e r v a n d o u m r e g i m e t a r i f á r i o g e r a l m o d e r a d o , m a s

d a n d o f o r t e p r o t e ç ã o a a l g u m a s i n d ú s t r i a s - c h a v e , e m v e z d e l a n -

ç a r m ã o d o " c o b e r t o r " p r o t e c i o n i s t a u s a d o p o r p a í s e s c o m o o s

E s t a d o s U n i d o s , a R ú s s i a e a E s p a n h a n a é p o c a .

N a d é c a d a d e 1 9 2 0 , f o r t e m e n t e i n f l u e n c i a d o p e l a A l e m a n h a ,

o J a p ã o p a s s o u a i n c e n t i v a r a r a c i o n a l i z a ç ã o d a s i n d ú s t r i a s - c h a -

v e , s a n c i o n a n d o a f o r m a ç ã o d e c a r t é i s e i n c e n t i v a n d o a s f u s õ e s

c o m o o b j e t i v o d e r e s t r i n g i r a " c o n c o r r ê n c i a p r e d a t ó r i a " , o b t e r

e c o n o m i a s d e e s c a l a , a p a d r o n i z a ç ã o e a i n t r o d u ç ã o d o g e r e n c i a -

m e n t o c i e n t í f i c o ( J o h n s o n , 1 9 8 2 , p . 1 0 5 - 6 ; M c P h e r s o n , 1 9 8 7 ,

p . 3 2 - 3 ) . N o s a n o s 3 0 , i n t e n s i f i c o u - s e e s s e e m p e n h o e s e r e f o r -

ç o u o c o n t r o l e g o v e r n a m e n t a l s o b r e o s c a r t é i s , e m r e s p o s t a à c r i s e

e c o n ô m i c a m u n d i a l d e c o r r e n t e d a G r a n d e D e p r e s s ã o e d o e s f o r -

ç o d e g u e r r a , s o b r e t u d o p o r m e i o d a L e i d e C o n t r o l e d a s I n d ú s -

t r i a s I m p o r t a n t e s , d e 1 9 3 1 . A s s i m s e e s t a b e l e c e r a m o s m o l d e s

d a p o l í t i c a i n d u s t r i a l d o p ó s - g u e r r a ( J o h n s o n , 1 9 8 2 , p . 1 0 5 - 1 5 ) .

C o m o n o c a s o d e m u i t o s o u t r o s P A D s , a c r e d i t a - s e q u e a m i l i t a -

r i z a ç ã o d o J a p ã o , v e r i f i c a d a n a d é c a d a d e 1 9 3 0 , c o n t r i b u i u p a r a

o d e s e n v o l v i m e n t o d a i n d ú s t r i a p e s a d a ( e m b o r a o r e s u l t a d o t e -

n h a s i d o d e s a s t r o s o e m t e r m o s p o l í t i c o s ) , e s t i m u l a n d o a d e m a n -

d a e g e r a n d o a e x p a n s ã o t e c n o l ó g i c a ( M c P h e r s o n , 1 9 8 7 , p . 3 5 - 6 ) .

A p e s a r d e s s e e s f o r ç o d e s e n v o l v i m e n t i s t a , n a p r i m e i r a m e -

t a d e d o s é c u l o X X , o j a p ã o e s t a v a l o n g e d e s e r o superstar e c o n ô -

m i c o e m q u e s e t r a n s f o r m o u d e p o i s d a S e g u n d a G u e r r a M u n -

90

Page 89: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

d i a l . S e g u n d o o a u t o r i z a d o t r a b a l h o d e M a d d i s o n ( 1 9 8 9 ) , o c r e s -

c i m e n t o d a r e n d a per capita d o p a í s n ã o p a s s o u d e 1 % a o a n o e n t r e

1 9 0 0 e 1 9 5 0 . í n d i c e p o u c o i n f e r i o r à m é d i a d a s d e z e s s e i s m a i o -

r e s e c o n o m i a s d a a t u a l O c ç d p o r e l e e s t u d a d a s , q u e e r a d e 1 , 3 %

a o a n o ( M a d d i s o n , 1 9 8 9 ) , 8 5 c o n q u a n t o s e j a i m p o r t a n t e o b s e r v a r

q u e p a r t e d e s s a performance d e s f a v o r á v e l s e d e v e u a o d r a m á t i c o

c o l a p s o d a p r o d u ç ã o d e c o r r e n t e d a d e r r o t a n a S e g u n d a G u e r r a

M u n d i a l . 8 6

S e m e m b a r g o , a p ó s a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l , o c r e s c i m e n -

t o r e c o r d e d o J a p ã o f o i i n u s i t a d o , p a r t i c u l a r m e n t e a t é o s a n o s

7 0 . E n t r e 1 9 5 0 e 1 9 7 3 , o P I B per capita c r e s c e u s u r p r e e n d e n t e s

8 % a o a n o , m a i s d o q u e o d o b r o d a m é d i a d e 3 , 8 % d o s d e z e s s e i s

P A D s m e n c i o n a d o s ( m é d i a e s s a q u e i n c l u i o J a p ã o ) . E n t r e e l e s ,

t i v e r a m m e l h o r d e s e m p e n h o a A l e m a n h a , a Á u s t r i a ( 4 , 9 % ) e a

I t á l i a ( 4 , 8 % ) ; n e m m e s m o o d e s e n v o l v i m e n t o m i r a c u l o s o d o s

p a í s e s d o L e s t e A s i á t i c o , c o m o T a i w a n ( 6 , 2 % ) o u a C o r é i a ( 5 , 2 % ) ,

c h e g o u a r i v a l i z a r c o m o d o J a p ã o , a p e s a r d o " e f e i t o d e c o n v e r -

g ê n c i a " m a i o r q u e e r a d e s e e s p e r a r e m r a z ã o d e s e u a t r a s o t a m -

b é m m a i o r . 8 7

N a s ú l t i m a s d u a s o u t r ê s d é c a d a s , t e m h a v i d o u m d e b a t e

i n t e r m i n á v e l e i d e o l o g i c a m e n t e c a r r e g a d í s s i m o s o b r e a s c a u s a s

d o " m i l a g r e " e c o n ô m i c o d o J a p ã o e d o s N P I s d o L e s t e A s i á t i c o

n o p ó s - g u e r r a . M a l g r a d o a p e r s i s t ê n c i a d e a l g u m a s d i v e r g ê n c i a s ,

h o j e é c o n s e n s o q u e o c r e s c i m e n t o e s p e t a c u l a r d e s s e s p a í s e s , c o m

85 Os dezesse i s países são Alemanha, Austrália, Áustria, Bélgica, Canadá, Di-

namarca, Estados Unidos , Finlândia, França, Grã-Bretanha, Holanda, Itália,

Japão, Noruega, Suécia e Suíça.

86 Estima-se que, e m 1945, o PIB japonês (não per capita) t inha caído a 48% do

pico alcançado e m 1943. Entretanto, i sso foi u m p o u c o m e n o s dramático do

que o vivido pela Alemanha, cujo PIB de 1946 correspondeu a apenas 41%

n o s níveis alcançados e m 1941 e e m 1944. Ver Maddison (1989 , p. 120-1,

quadro B-2).

87 Todas as informações desse parágrafo provêm de Maddison (1989 , p.35,

quadro 3.2) .

91

Page 90: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

e x c e ç ã o d e H o n g K o n g , d e r i v a b a s i c a m e n t e d a a t i v a p o l í t i c a i n -

d u s t r i a l , c o m e r c i a l e t e c n o l ó g i c o ( I C T ) d o E s t a d o . 8 8

A a n á l i s e d a e x p e r i ê n c i a d o p ó s - g u e r r a d o s p a í s e s d o L e s t e

A s i á t i c o d e i x a u m a v e z m a i s p a t e n t e a s e m e l h a n ç a e n t r e s u a s

p o l í t i c a s I C T e a s a n t e r i o r m e n t e i m p l e m e n t a d a s p e l o s o u t r o s

P A D s , a c o m e ç a r p e l a G r ã - B r e t a n h a n o s é c u l o X V I I I , o s E s t a d o s

U n i d o s n o X I X e , p o s t e r i o r m e n t e , n o fim d e s s e s é c u l o n o i n í -

c i o d o X X , a A l e m a n h a e a S u é c i a . M a s é i m p o r t a n t e n o t a r q u e

o s p a í s e s d o L e s t e A s i á t i c o n ã o s e l i m i t a r a m a m e r a m e n t e c o -

p i a r a s m e d i d a s a d o t a d a s p e l o s m a i s d e s e n v o l v i d o s . A s p o l í t i -

c a s I C T q u e e l e s e a l g u n s o u t r o s P A D s , c o m o a F r a n ç a , a d o t a -

r a m n o p ó s - g u e r r a e r a m i n f i n i t a m e n t e m a i s s o f i s t i c a d a s e

a f i n a d a s d o q u e s u a s e q u i v a l e n t e s h i s t ó r i c a s . O s p a í s e s d o L e s -

t e A s i á t i c o v a l e r a m - s e d e s u b s í d i o s à e x p o r t a ç ã o ( t a n t o d i r e t o s

q u a n t o i n d i r e t o s ) m a i s s u b s t a n c i a i s e m a i s b e m p l a n e j a d o s e ,

a l i á s , t r i b u t a r a m m u i t o m e n o s a e x p o r t a ç ã o d o q u e s e u s a n t e -

c e s s o r e s ( W e s t p h a l , 1 9 7 8 ; L u e d d e - N e u r a t h , 1 9 8 6 ; C h a n g ,

1 9 9 3 ) . C o m o v e n h o s a l i e n t a n d o r e i t e r a d a m e n t e , a p l i c o u - s e

a m p l a m e n t e a e s t r a t é g i a d e r e d u ç ã o d o s i m p o s t o s d e i m p o r t a -

ç ã o d e m a t é r i a - p r i m a e m a q u i n á r i o p a r a a i n d ú s t r i a d e e x p o r -

t a ç ã o - m é t o d o a q u e m u i t o s P A D s , n o t a d a m e n t e a G r ã -

B r e t a n h a , r e c o r r e r a m p a r a i m p u l s i o n a r a s e x p o r t a ç õ e s ( i b i d e m ) .

A c o o r d e n a ç ã o d o s i n v e s t i m e n t o s c o m p l e m e n t a r e s , q u e a n -

t e s o c o r r i a u m t a n t o a o a c a s o , q u a n d o o c o r r i a , f o i s i s t e m a t i z a d a

m e d i a n t e o p l a n e j a m e n t o i n d i c a t i v o e o s p r o g r a m a s d e i n v e s t i -

m e n t o d o g o v e r n o ( C h a n g , 1 9 9 3 , 1 9 9 4 ) . I m p l e m e n t o u - s e a r e -

g u l a m e n t a ç ã o d a s e n t r a d a s , d a s s a í d a s , d o s i n v e s t i m e n t o s e d a

f i x a ç ã o d e p r e ç o s d a s e m p r e s a s a fim d e " a d m i n i s t r a r a c o n c o r -

8 8 Sobre a fase inicial d e s s e debate, ver J o h n s o n (1982; 1984); Dore (1986) ;

T h o m p s o n (1989) ; A m s d e n (1989) ; Westphal (1990); Wade (1990) ; Chang

( 1 9 9 3 ) . Acerca da fase mais recente d o Banco Mundial, ver World Bank

(1993) ; Singh (1994 ) ; Lall (1994) ; Stiglitz (1996) ; Wade (1996) ; Chang

(2001b).

92

Page 91: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

r ê n c i a " d e m o d o a r e d u z i r a " c o n c o r r ê n c i a p r e d a t ó r i a " ( A m s d e n

& S i n g h , 1 9 9 4 ; C h a n g , 1 9 9 4 , 1 9 9 9 ) . U m a v e z m a i s , p a r t e d e s s a s

r e g u l a m e n t a ç õ e s r e f l e t i a a s p o l í t i c a s d e c a r t e l d o f i m d o s é c u l o

X I X e d o i n í c i o d o X X , m a s ç t e s s e m o s t r a v a m m u i t o m a i s c o n s -

c i e n t e s q u e s e u s c o r r e s p o n d e n t e s h i s t ó r i c o s d o p e r i g o d o a b u s o

m o n o p o l i s t a e m u i t o m a i s s e n s í v e i s a o s e u i m p a c t o s o b r e o d e -

s e m p e n h o n o m e r c a d o e x p o r t a d o r . H o u v e , p o i s , s u b s í d i o s e r e s -

t r i ç õ e s à c o n c o r r ê n c i a c o m o fito d e a u x i l i a r o upgrading t e c n o l ó -

g i c o e s u a v i z a r o fim d a s i n d ú s t r i a s e m d e c l í n i o ( D o r e , 1 9 8 6 ;

C h a n g , 2 0 0 1 b ) .

O s g o v e r n o s d o L e s t e A s i á t i c o t a m b é m i n t e g r a r a m c o m

m u i t o m a i s firmeza d o q u e s e u s p r e d e c e s s o r e s a s p o l í t i c a s d e

c a p i t a l h u m a n o e e d u c a ç ã o a o a r c a b o u ç o d a p o l í t i c a i n d u s t r i a l

p o r m e i o d o p l a n e j a m e n t o d a f o r ç a d e t r a b a l h o d i s p o n í v e l ( Y o u

& C h a n g , 1 9 9 3 ) . R e g u l a m e n t a r a m o l i c e n c i a m e n t o t e c n o l ó g i c o

e o s i n v e s t i m e n t o s e s t r a n g e i r o s d i r e t o s c o m o i n t u i t o d e m a x i -

m i z a r m a i s s i s t e m a t i c a m e n t e a d i f u s ã o d a t e c n o l o g i a ( C h a n g ,

1 9 9 8 a ) . E m p e n h a r a m - s e s e r i a m e n t e e m a p r i m o r a r a b a s e d e q u a -

l i f i c a ç ã o e a c a p a c i d a d e t e c n o l ó g i c a d o p a í s m e d i a n t e s u b s í d i o s

( e o f o r n e c i m e n t o p ú b l i c o ) à e d u c a ç ã o , a o t r e i n a m e n t o e à P & D

( K i m , 1 9 9 3 ; H o u & G e e , 1 9 9 3 ; L a l l & T e u b a l , 1 9 9 8 ; C h a n g &

C h e e m a , 2 0 0 2 ) .

C o m a r e c e n t e c r i s e d a C o r é i a e a p r o l o n g a d a r e c e s s ã o n o

J a p ã o , e s t á s e d i s s e m i n a n d o c a d a v e z m a i s o a r g u m e n t o s e g u n -

d o o q u a l a s p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s s e r e v e l a r a m u m e q u í v o c o .

E m b o r a e s t e n ã o s e j a o e s p a ç o a d e q u a d o p a r a e n t r a r n e s s a p o l ê -

m i c a , p o d e m - s e f a z e r a l g u m a s c o n s i d e r a ç õ e s . 8 9 A n t e s d e m a i s

n a d a , a c r e d i t e - s e o u n ã o q u e o s p r o b l e m a s d o J a p ã o e d a C o r é i a

s ã o c o n s e q ü ê n c i a d e s u a s p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s , é i n e g á v e l q u e

e l a s e s t i v e r a m p o r t r á s d o " m i l a g r e " . E m s e g u n d o l u g a r , e m b o r a

t e n h a s e v a l i d o d e p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s , T a i w a n n ã o e n f r e n t o u

n e n h u m a c r i s e f i n a n c e i r a o u m a c r o e c o n ô m i c a . T e r c e i r o , t o d o s

89 Para outras críticas desse p o n t o de vista, ver Chang (1999; 2 0 0 0 ) .

93

Page 92: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

o s o b s e r v a d o r e s i n f o r m a d o s d o J a p ã o , i n d e p e n d e n t e m e n t e d e s e u

p o n t o d e v i s t a , c o n c o r d a m q u e n ã o s e p o d e a t r i b u i r a a t u a l

r e c e s s ã o d o p a í s à p o l í t i c a i n d u s t r i a l d o g o v e r n o - e l a t e m m u i t o

m a i s a v e r c o m f a t o r e s c o m o o e x c e d e n t e e s t r u t u r a l d a p o u p a n -

ç a , a l i b e r a l i z a ç ã o f i n a n c e i r a i n o p o r t u n a ( q u e l e v o u à b o l h a e c o -

n ô m i c a ) e a g e s t ã o m i c r o e c o n ô m i c a d e f i c i e n t e . E m q u a r t o l u g a r ,

n o c a s o d a C o r é i a , g r a n d e p a r t e d a p o l í t i c a i n d u s t r i a l v e m s e n d o

d e s m a n t e l a d a d e s d e a m e t a d e d a d é c a d a d e 1 9 9 0 , q u a n d o c o m e -

ç o u a s e a v o l u m a r o d é f i c i t q u e l e v o u à r e c e n t e c r i s e , d e m o d o

q u e e l a n ã o p o d e s e r r e s p o n s a b i l i z a d a p e l a c r i s e . A l i á s , p o d e r -

s e - i a a l e g a r q u e a l i q u i d a ç ã o d a p o l í t i c a i n d u s t r i a l f o i q u e c o n t r i -

b u i u p a r a o a d v e n t o d a c r i s e p o r t e r f a c i l i t a d o o s " i n v e s t i m e n t o s

d u p l i c a t i v o s " ( v e r C h a n g , 1 9 9 8 b ; C h a n g e t a l . , 1 9 9 8 ) .

2.3 A est ra tég ia para passar à f ren te do l íder

e a reação dos países e m catching-up -

a G r ã - B r e t a n h a e seus segu idores

Um país, quando se adianta aos outros, sente-se naturalmen-

te estimulado a se valer de seu poder político e econômico para

se adiantar ainda mais. As políticas britânicas, especialmente as

dos séculos XVIII e XIX, são o melhor exemplo disso. O descon-

certante é que tais políticas tenham tantos paralelos com as atual-

mente praticadas pelos países desenvolvidos com relação aos seus

análogos em desenvolvimento.

2.3.1 As colônias

A G r ã - B r e t a n h a i n s t i t u i u u m v i g o r o s o c o n j u n t o d e p o l í t i c a s

d e s t i n a d a s a i m p e d i r o d e s e n v o l v i m e n t o d e m a n u f a t u r a s n a s c o -

l ô n i a s , p r i n c i p a l m e n t e n a A m é r i c a d o N o r t e . L i s t ( 1 8 8 5 , p . 9 5 )

^ e l a t a q u e , e m 1 7 7 0 , W i l l i a m P i t t , o V e l h o ( e n t ã o c o n d e d e

94

Page 93: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

C h a t h a m ) , " p r e o c u p a d o c o m a s p r i m e i r a s t e n t a t i v a s d e i m p l a n t a r

a m a n u f a t u r a n a N o v a I n g l a t e r r a , d e c l a r o u q u e n ã o s e d e v i a p e r -

m i t i r q u e a s c o l ô n i a s f a b r i c a s s e m m a i s d o q u e u m c r a v o d e f e r r a -

d u r a " . A c a r a c t e r i z a ç ã o d e , B r i s c o ( 1 9 0 7 , p . 1 6 5 ) d a p o l í t i c a c o l o -

n i a l d o g o v e r n o W a l p o l e d e s c r e v e a e s s ê n c i a d e s s a e s t r a t é g i a :

M e d i a n t e r e g u l a m e n t a ç õ e s c o m e r c i a i s e i n d u s t r i a i s , t e n t o u -

s e l i m i t a r a s c o l ô n i a s a o f o r n e c i m e n t o d e p r o d u t o s p r i m á r i o s à

I n g l a t e r r a e , a s s i m , d e s e s t i m u l a r a i m p l a n t a ç ã o d e q u a l q u e r m a -

n u f a t u r a q u e v i e s s e a c o n c o r r e r c o m a m e t r ó p o l e e r e s e r v a r s e u s

m e r c a d o s p a r a o s c o m e r c i a n t e s e f a b r i c a n t e s i n g l e s e s .

A s p o l í t i c a s d e s e n v o l v i d a s p e l a G r ã - B r e t a n h a c o n s i s t i a m n o

s e g u i n t e : p r i m e i r o , m e d i d a s d e i n c e n t i v o à p r o d u ç ã o d e p r o d u -

t o s p r i m á r i o s n a s c o l ô n i a s . P o r e x e m p l o , n a d é c a d a d e 1 7 2 0 ,

W a l p o l e c o n c e d e u s u b s í d i o s à e x p o r t a ç ã o ( " s u b v e n ç õ e s " ) e a b o -

l i u o i m p o s t o d e i m p o r t a ç ã o b r i t â n i c a d e m a t é r i a - p r i m a p r o d u -

z i d a n a s c o l ô n i a s a m e r i c a n a s ( t a l c o m o o c â n h a m o , a m a d e i r a e

a s v i g a s ) . A c r e d i t a v a - s e q u e o i n c e n t i v o à p r o d u ç ã o d e m a t é r i a -

p r i m a o s " d e m o v e r i a d e c o n t i n u a r d e s e n v o l v e n d o m a n u f a t u r a s

q u e c o n c o r r e s s e m c o m a s d a I n g l a t e r r a " ( i b i d e m , p . 1 5 7 ) . O b s e r -

v e - s e q u e s e t r a t a e x a t a m e n t e d a m e s m a l ó g i c a c o m q u e C o b d e n

j u s t i f i c o u a r e v o g a ç ã o d a C o r n L a w , q u e , n a s u a o p i n i ã o , a j u d a v a

i n v o l u n t a r i a m e n t e a E u r o p a e o s E s t a d o s U n i d o s a s e i n d u s t r i a -

l i z a r e m , u m a v e z q u e d i f i c u l t a v a s u a e x p o r t a ç ã o a g r í c o l a ( v e r

s e ç ã o 2 . 2 . 1 ) .

S e g u n d o , a l g u m a s a t i v i d a d e s m a n u f a t u r e i r a s f o r a m p o s t a s

f o r a d a l e i . P o r e x e m p l o , p r o i b i u - s e a c o n s t r u ç ã o d e n o v a s u s i -

n a s d e I a m i n a ç ã o e c o r t e d e a ç o n a A m é r i c a d o N o r t e , o q u e o b r i -

g o u a c o l ô n i a a s e e s p e c i a l i z a r n a f a b r i c a ç ã o d e l i n g o t e s e b a r r a s

d e f e r r o , c u j o v a l o r a g r e g a d o e r a m u i t o i n f e r i o r a o d o s p r o d u t o s

d e a ç o ( G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 7 7 - 8 ) . A l g u n s h i s t o r i a d o r e s

a l e g a m q u e e s s e t i p o d e p o l í t i c a n ã o c h e g o u a p r e j u d i c a r s i g n i f i -

c a t i v a m e n t e a e c o n o m i a n o r t e - a m e r i c a n a n a é p o c a , j á q u e e s t a

n ã o t i n h a v a n t a g e m c o m p a r a t i v a n a m a n u f a t u r a ( L i p s e y , 2 0 0 0 ,

95

Page 94: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

p . 7 2 3 ) . N o e n t a n t o , p a r e c e s e n s a t o a r g u m e n t a r q u e e s s e t i p o d e

p o l í t i c a t e r i a s i d o u m g r a n d e o b s t á c u l o , s e n ã o u m a b a r r e i r a i n -

t r a n s p o n í v e l , p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l d o s E s t a d o s

U n i d o s s e o p a í s s e g u i s s e n a c o n d i ç ã o d e c o l ô n i a b r i t â n i c a n o s

s e u s e s t á g i o s i n i c i a i s d e d e s e n v o l v i m e n t o ( s o b r e t u d o a g r í c o l a e

c o m e r c i a l ) . 9 0

T e r c e i r o , p r o i b i r a m - s e a s c o l ô n i a s d e e x p o r t a r p r o d u t o s q u e

c o n c o r r i a m c o m o s b r i t â n i c o s . J á m e n c i o n a m o s q u e a i n d ú s t r i a

t ê x t i l i n d i a n a s o f r e u u m d u r o g o l p e n o s é c u l o X V I I I , q u a n d o a

I n g l a t e r r a p r o i b i u a i m p o r t a ç ã o d e t ê x t e i s d e a l g o d ã o ( m o r i m ) ,

a p e s a r d a s u p e r i o r i d a d e d o s p r o d u t o s i n d i c a n o s ( v e r s e ç ã o

2 . 2 . 1 ) . 9 1 O u t r o e x e m p l o r e m o n t a a 1 6 9 9 , q u a n d o a G r ã - B r e t a n h a

p r o i b i u q u e s u a s c o l ô n i a s e x p o r t a s s e m v e s t u á r i o d e l ã p a r a o u t r o s

p a í s e s ( o W o o l A c t ) , d e s t r u i n d o e s s e n c i a l m e n t e o s l a n i f í c i o s i r -

l a n d e s e s . E s s a l e i t a m b é m s u f o c o u a e m e r g ê n c i a d a i n d ú s t r i a

m a n u f a t u r e i r a d e l ã n a s c o l ô n i a s a m e r i c a n a s . 9 2 M a i s u m e x e m -

p l o : e m 1 7 3 2 , f o i a p r o v a d a u m a l e i d e s t i n a d a a a t i n g i r p r i n c i p a l -

m e n t e a i n d ú s t r i a d e c h a p é u s d e p e l e d e c a s t o r , q u e f l o r e s c i a n a

A m é r i c a d o N o r t e ; e s s a l e i p r o i b i u a e x p o r t a ç ã o d e c h a p é u s a m e -

r i c a n o s t a n t o p a r a o s o u t r o s p a í s e s q u a n t o p a r a a s d e m a i s c o l ô -

n i a s ( B r i s c o , 1 9 0 7 , p . 6 0 ) .

Q u a r t o , a s a u t o r i d a d e s c o l o n i a i s f o r a m p r o i b i d a s d e u s a r t a -

r i f a s o u , c a s o e s t a s f o s s e m c o n s i d e r a d a s n e c e s s á r i a s p o r m o t i -

v o s d e a r r e c a d a ç ã o , e n c o n t r a v a m o s m a i s d i v e r s o s o b s t á c u l o s .

Q u a n d o , e m 1 8 5 9 , p o r m o t i v o s p u r a m e n t e fiscais, o r e p r e s e n -

9 0 M e s m o após a independência, a Grã-Bretanha cont inuou procurando con-

servar o s Estados U n i d o s u m fornecedor de matéria-prima (principalmente

de algodão) , por e s s e mot ivo apoiou o Sul na Guerra de Secessão.

91 A indústria acabou s e n d o destruída na s e g u n d a m e t a d e d o s é c u l o XIX,

c o m a inundação d o s mercados c o m produtos britânicos de m e l h o r quali-

dade e c o m o fim d o m o n o p ó l i o da C o m p a n h i a das índias Orientais e m

1813 (Hobsbawm, 1999, p .27) .

9 2 Sobre a. Irlanda, ver Ramsay (1982 , p.66) e Renert ( 1995 , p.32); sobre o s

Estados Unidos , ver Garraty & Carnes (2000 , p .77-8) .

96

Page 95: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

t a n t e d o g o v e r n o c o l o n i a l d a í n d i a i m p ô s u m a p e q u e n a t a r i f a

a l f a n d e g á r i a à i m p o r t a ç ã o d e t ê x t e i s ( e n t r e 3 % e 1 0 % ) , o s p r o -

d u t o r e s l o c a i s f o r a m t r i b u t a d o s n a m e s m a p r o p o r ç ã o p a r a " n i -

v e l a r o c a m p o d e m a n o b r a " J B a i r o c h , 1 9 9 3 , p . 1 2 9 ) . M e s m o c o m

e s s a " c o m p e n s a ç ã o " , o s f a b r i c a n t e s d e a l g o d ã o b r i t â n i c o s s e g u i -

r a m p r e s s i o n a n d o p e r m a n e n t e m e n t e o g o v e r n o p e l a s u s p e n s ã o

d a s t a r i f a s , a q u a l f i n a l m e n t e o b t i v e r a m e m 1 8 8 2 . 9 3 N a d é c a d a

d e 1 8 9 0 , q u a n d o o g o v e r n o c o l o n i a l d a í n d i a t e n t o u u m a v e z m a i s

t r i b u t a r o s p r o d u t o s d e a l g o d ã o - d e s s a v e z , m a i s p a r a p r o t e g e r

a i n d ú s t r i a i n d i a n a d o q u e p o r r a z õ e s f i s c a i s - , o s g r u p o s d e p r e s -

s ã o d o s t ê x t e i s d e a l g o d ã o f r u s t r a r a m a i n i c i a t i v a . A t é 1 9 1 7 , n ã o

h a v i a n e n h u m a t a r i f a s o b r e o s p r o d u t o s e m a l g o d ã o i m p o r t a d o s

p e l a í n d i a ( H o b s b a w m , 1 9 9 9 , p . 1 2 9 ) .

2.3.2 Os países semi-independentes

N o s é c u l o X I X , f o r a d a s c o l ô n i a s f o r m a i s , a s t e n t a t i v a s d a G r ã -

B r e t a n h a ( e d o s o u t r o s P A D s ) d e t o l h e r o d e s e n v o l v i m e n t o d a

i n d ú s t r i a n o s p a í s e s m e n o s d e s e n v o l v i d o s a s s u m i r a m p r i n c i p a l -

m e n t e a f o r m a d e i m p o s i ç ã o d o l i v r e - c o m é r c i o p e l o s c h a m a d o s

" t r a t a d o s d e s i g u a i s " q u e n o r m a l m e n t e e n v o l v i a m a i m p o s i ç ã o

d e t e t o s t a r i f á r i o s , q u a s e s e m p r e e m t o r n o d o s 5 % , e a p r i v a ç ã o

d a a u t o n o m i a t a r i f á r i a ( B a i r o c h , 1 9 9 3 , p . 4 1 - 2 ) .

É e x t r e m a m e n t e d e s c o n c e r t a n t e o b s e r v a r q u e a a d o ç ã o d e

t a r i f a s b a i x a s e u n i f o r m e s ( e m b o r a n ã o n e c e s s a r i a m e n t e i n f e r i o -

r e s a 5 % ) é e x a t a m e n t e o q u e o s e c o n o m i s t a s l i v r e - c a m b i s t a s m o -

d e r n o s r e c o m e n d a m a o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o . O B a n c o

M u n d i a l a r g u m e n t a q u e " [ a s ] e v i d ê n c i a s s u g e r e m a s v a n t a g e n s

d e s e r e n u n c i a r r a p i d a m e n t e à s r e s t r i ç õ e s q u a n t i t a t i v a s e d e s e

r e d u z i r e m a s t a r i f a s a n í v e i s r a z o a v e l m e n t e baixos e uniformes, n a

93 Para outros detalhes, ver Harnetty (1972 , cap.2).

97

Page 96: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

o r d e m d e 1 5 % a 2 5 % " ( L i t t l e e t a l . , 1 9 7 0 , p . 1 6 3 - 4 ; W o r l d B a n k ,

1 9 9 1 , p . 1 0 2 - g r i f o s m e u s ) .

O s b r i t â n i c o s r e c o r r e r a m a o s t r a t a d o s d e s i g u a i s p r i m e i r a -

m e n t e n a A m é r i c a L a t i n a , a c o m e ç a r p e l o B r a s i l , e m 1 8 1 0 , q u a n d o

o s o u t r o s p a í s e s d o c o n t i n e n t e e s t a v a m c o n q u i s t a n d o a i n d e p e n -

d ê n c i a p o l í t i c a . C o m o T r a t a d o d e N a n q u i m ( 1 8 4 2 ) , q u e s e s e -

g u i u à G u e r r a d o Ó p i o ( 1 8 3 9 - 4 2 ) , a C h i n a f o i o b r i g a d a a f i r m a r

u m a s é r i e d e t r a t a d o s d e s i g u a i s n a s d u a s d é c a d a s p o s t e r i o r e s .

I s s o a c a b o u r e d u n d a n d o n a p e r d a t o t a l d a a u t o n o m i a t a r i f á r i a e ,

s i m b o l i c a m e n t e , u m b r i t â n i c o c h e f i o u a a l f â n d e g a d u r a n t e o s 4 5

a n o s e n t r e 1 8 6 3 e 1 9 0 8 . A p a r t i r d e 1 8 2 4 , o S i ã o ( a t u a l T a i l â n d i a )

a s s i n o u v á r i o s t r a t a d o s d e s i g u a i s , c u l m i n a n d o c o m o m a i s a b r a n -

g e n t e d e l e s , o d e 1 8 5 5 . A P é r s i a r a t i f i c o u t r a t a d o s d e s i g u a i s e m

1 8 3 6 e e m 1 8 5 7 , d o m e s m o m o d o q u e o I m p é r i o O t o m a n o e m

1 8 3 8 e e m 1 8 6 1 ( B a i r o c h , 1 9 9 3 , p . 4 1 - 2 ; G a l l a g h e r & R o b i n s o n ,

1 9 5 3 , p . l l ) . 9 4

A t é m e s m o o J a p ã o p e r d e u a a u t o n o m i a t a r i f á r i a e m c o n s e -

q ü ê n c i a d o s t r a t a d o s d e s i g u a i s c e l e b r a d o s l o g o a p ó s a s u a a b e r -

t u r a e m 1 8 5 4 ( v e r s e ç ã o 2 . 2 . 7 ) . E n f i m , o p a í s c o n s e g u i u c a n c e -

l a r o s t r a t a d o s , m a s i s s o s ó a c o n t e c e u e m 1 9 1 1 ( J o h n s o n , 1 9 8 2 ,

p . 2 5 ) . N e s s e c o n t e x t o , t a m b é m é i n t e r e s s a n t e o b s e r v a r q u e , a o

f o r ç a r a a b e r t u r a d a C o r é i a e m 1 8 7 6 , o J a p ã o r e p r o d u z i u e x a t a -

m e n t e o c o m p o r t a m e n t o d o s p a í s e s o c i d e n t a i s a o i m p o r u m t r a -

t a d o q u e p o s t e r i o r m e n t e a p r i v a r i a d a a u t o n o m i a t a r i f á r i a - i n -

d e p e n d e n t e m e n t e d o f a t o d e e l e m e s m o t e r p e r d i d o a s u a .

O s g r a n d e s p a í s e s d a A m é r i c a L a t i n a l o g r a r a m r e c o n q u i s t a r

a a u t o n o m i a t a r i f á r i a n a d é c a d a d e 1 8 8 0 , a n t e s d o J a p ã o . M u i t o s

o u t r o s s ó a r e c o b r a r i a m d e p o i s d a P r i m e i r a G u e r r a M u n d i a l : a

T u r q u i a t e v e d e e s p e r a r a t é 1 9 2 3 ( m u i t o e m b o r a t i v e s s e f i r m a d o

o t r a t a d o j á e m 1 8 3 8 ! ) ; e a C h i n a , a t é 1 9 2 9 ( B a i r o c h , 1 9 9 3 ,

94 A Convenção de Balta Liman com a Turquia, e m 1838, fixou as tarifas de

importação turcas e m 3% (Fielden, 1969, p .91) .

98

Page 97: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

p . 4 2 ) . 9 S A m s d e n ( 2 0 0 1 ) m o s t r a q u e e s s e s p a í s e s s ó t i v e r a m o p o r -

t u n i d a d e d e i n i c i a r o p r o c e s s o d e i n d u s t r i a l i z a ç ã o q u a n d o r e c u -

p e r a r a m a a u t o n o m i a t a r i f á r i a ( e d e o u t r a s p o l í t i c a s ) .

4 I

2.3.3 As nações concorrentes

N o r e f e r e n t e à s n a ç õ e s e u r o p é i a s c o n c o r r e n t e s ( e p o s t e r i o r -

m e n t e a o s E s t a d o s U n i d o s ) , a G r ã - B r e t a n h a n ã o l a n ç o u m ã o d a s

m e d i d a s e x t r a v a g a n t e s j á c i t a d a s p a r a a v a n ç a r . P r e f e r i u c o n c e n -

t r a r - s e s o b r e t u d o e m i m p e d i r a d i f u s ã o d e s u a t e c n o l o g i a s u p e -

r i o r , s e b e m q u e t a i s m e d i d a s n e m s e m p r e s e m o s t r a r a m e f i c a -

z e s ( K i n d l e b e r g e r , 1 9 9 0 b , p . 2 6 0 ) .

A t é o m e a d o d o s é c u l o X I X , q u a n d o a m a q u i n a r i a p a s s o u a

i n c o r p o r a r a s t e c n o l o g i a s - c h a v e , o m e i o m a i s i m p o r t a n t e d e

t r a n s f e r ê n c i a t e c n o l ó g i c a f o i o d e s l o c a m e n t o d a m ã o - d e - o b r a

q u a l i f i c a d a , q u e i n c o r p o r a v a a m a i o r p a r t e d o c o n h e c i m e n t o .

C o n s e q ü e n t e m e n t e , o s p a í s e s m e n o s d e s e n v o l v i d o s t r a t a v a m d e

r e c r u t a r o s o p e r á r i o s e s p e c i a l i z a d o s d o s m a i s a d i a n t a d o s , p r i n -

c i p a l m e n t e d a G r ã - B r e t a n h a , e t a m b é m p r o c u r a v a m r e p a t r i a r o s

s e u s n a c i o n a i s q u e e s t a v a m t r a b a l h a n d o n a s e m p r e s a s d e s s e s

p a í s e s . M u i t a s v e z e s , i s s o s e f a z i a p o r m e i o d e u m e s f o r ç o c o n -

c e n t r a d o , o r q u e s t r a d o e e n d o s s a d o p e l o s g o v e r n o s - e n q u a n t o

o s p a í s e s a v a n ç a d o s f a z i a m o p o s s í v e l p a r a e v i t a r e s s e t i p o d e

m i g r a ç ã o .

C o m o j á m e n c i o n a m o s ( s e ç ã o 2 . 2 . 4 ) , f o i g r a ç a s à s t e n t a t i -

v a s d a F r a n ç a e d e o u t r o s p a í s e s e u r o p e u s d e r e c r u t a r m ã o - d e -

o b r a q u a l i f i c a d a e m l a r g a e s c a l a q u e , e m 1 7 1 9 , a G r ã - B r e t a n h a

finalmente s e s e n t i u e s t i m u l a d a a p r o i b i r a e m i g r a ç ã o d e t r a b a -

l h a d o r e s e s p e c i a l i z a d o s , s o b r e t u d o m e d i a n t e o " s u b o r n o " o u a

t e n t a t i v a d e r e c r u t á - l o s p a r a e m p r e g o s n o e x t e r i o r . C o n f o r m e e s s a

95 Eyüp Ózveren m e c h a m o u a atenção para o fato de que a concessão de auto-

nomia tarifária à Turquia, e m 1923, só entrou e m vigor e m 1929.

99

Page 98: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

l e i , o s u b o r n o e r a p a s s í v e l d e m u l t a e a t é p r i s ã o . O s t r a b a l h a d o -

r e s e m i g r a d o s q u e n ã o s e r e p a t r i a s s e m s e i s m e s e s d e p o i s d e

n o t i f i c a d o s p o r u m f u n c i o n á r i o b r i t â n i c o c r e d e n c i a d o ( n o r m a l -

m e n t e u m d i p l o m a t a l o t a d o n o e x t e r i o r ) e r a m p r i v a d o s d o d i -

r e i t o a t e r r a s e b e n s n a G r ã - B r e t a n h a , a l é m d e p e r d e r e m a c i d a -

d a n i a . A l e i s e r e f e r i a e s p e c i f i c a m e n t e à s i n d ú s t r i a s d a l ã , d o a ç o ,

d o f e r r o , d o b r o n z e e o u t r o s m e t a i s , b e m c o m o à r e l o j o a r i a , m a s ,

n a p r á t i c a , a b r a n g i a t o d a s a s i n d ú s t r i a s . 9 6 A p r o i b i ç ã o d a e m i g r a -

ç ã o e d o s u b o r n o d e o p e r á r i o s e s p e c i a l i z a d o s v i g o r o u a t é 1 8 2 5

( L a n d e s , 1 9 6 9 , p . 1 4 8 ) .

S u b s e q ü e n t e m e n t e , à m e d i d a q u e o s a v a n ç o s t e c n o l ó g i c o s

f o r a m s e i n c o r p o r a n d o à s m á q u i n a s , o g o v e r n o p a s s o u a c o n t r o -

l a r a e x p o r t a ç ã o d e s t a s . E m 1 7 5 0 , a G r ã - B r e t a n h a a d o t o u u m a

n o v a l e i , p r o i b i n d o a e x p o r t a ç ã o d e " f e r r a m e n t a s e u t e n s í l i o s "

d a s i n d ú s t r i a s d a l ã e d a s e d a e , a o m e s m o t e m p o , t o r n o u m a i s

s e v e r a a p u n i ç ã o a o s u b o r n o d e t r a b a l h a d o r e s q u a l i f i c a d o s . L e i s

p o s t e r i o r e s v i e r a m a m p l i a r e f o r t a l e c e r e s s a p r o i b i ç ã o . E m 1 7 7 4 ,

s a n c i o n o u - s e o u t r a l e i d e c o n t r o l e à e x p o r t a ç ã o d e m á q u i n a s d a s

i n d ú s t r i a s d e a l g o d ã o e d e l i n h o . E m 1 7 8 1 , a l t e r o u - s e a l e i d e

1 7 7 4 d e m o d o q u e a s p a l a v r a s " f e r r a m e n t a s e u t e n s í l i o s " f o r a m

s u b s t i t u í d a s p o r " q u a l q u e r m á q u i n a , m o t o r , f e r r a m e n t a , p r e n -

s a , d o c u m e n t o , u t e n s í l i o o u i m p l e m e n t o " , r e f l e t i n d o a c r e s c e n -

t e m e c a n i z a ç ã o d a i n d ú s t r i a . E m 1 7 8 5 , a p r o v o u - s e a T o o l s A c t ,

p r o i b i n d o a e x p o r t a ç ã o d e d i v e r s o s t i p o s d e m a q u i n á r i o e t a m -

b é m o s u b o r n o . T a l p r o i b i ç ã o s e a b r a n d o u e m 1 8 2 8 , q u a n d o a

C o n s e l h o d e C o m é r c i o f o i p r e s i d i d o p o r W i l l i a m H u s k i s s o n , u m

e m i n e n t e l i v r e - c a m b i s t a , e a c a b o u s e n d o r e v o g a d a e m 1 8 4 2 . 9 7

9 6 Para mais detalhes, ver Jeremy (1977) e Harris (1998 , cap.18) .

97 Sobre o Tools Act e a proibição de subornar, ver Harris (1998 , p .457-62) e

J e r e m y ( 1 9 7 7 ) . S o b r e o r e l a x a m e n t o e o a b a n d o n o da proibição , ver

Kindleberger (p .132) e Landes (1969 , p .148) . Berg (1980 , cap.9) oferece

u m a d i scussão informativa sobre as^polémicas políticas e acadêmicas e m

torno da proibição de exportação de maquinário.

100

Page 99: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

A t é o s é c u l o XVII, q u a n d o e r a u m a d a s l í d e r e s t e c n o l ó g i c a s

m u n d i a i s , a H o l a n d a s e c o n s e r v o u e x t r e m a m e n t e a b e r t a a o a c e s -

s o d e e s t r a n g e i r o s à s u a t e c n o l o g i a . E n t r e t a n t o , c o m a e r o s ã o

c o n s t a n t e d a s f r o n t e i r a s t e c n o l ó g i c a s , e s s a a t i t u d e m u d o u t a n t o

e m t e r m o s g o v e r n a m e n t a i s q u a n t o e m p r e s a r i a i s , e , e m 1 7 5 1 , o

g o v e r n o a p r o v o u u m a l e i p r o i b i n d o a e x p o r t a ç ã o d e m á q u i n a s e

a e m i g r a ç ã o d e m ã o - d e - o b r a e s p e c i a l i z a d a . L a m e n t a v e l m e n t e ,

e s s a l e i t e v e m u i t o m e n o s s u c e s s o d o q u e a b r i t â n i c a , e a f u g a d e

m á q u i n a s p r o s s e g u i u t a n t o q u a n t o a d e m ã o - d e - o b r a ( D a v i d s ,

1 9 9 5 ; D e V r i e s & V a n d e r W o u d e , 1 9 9 7 , p . 3 4 8 - 9 ) .

D i a n t e d a s m e d i d a s a d o t a d a s p e l a s n a ç õ e s a d i a n t a d a s p a r a

i m p e d i r a t r a n s f e r ê n c i a d e t e c n o l o g i a , a s m e n o s d e s e n v o l v i d a s

l a n ç a r a m m ã o d e t o d a s o r t e d e m e i o s " i l e g í t i m o s " p a r a t e r a c e s -

s o à s t e c n o l o g i a s a v a n ç a d a s . O s e m p r e s á r i o s e o s t é c n i c o s d e s -

s e s p a í s e s p r a t i c a v a m r o t i n e i r a m e n t e a i n d u s t r i a l , 9 8 g e r a l m e n t e

c o m o c o n s e n t i m e n t o e x p l í c i t o o u m e s m o o e s t í m u l o a t i v o d o

E s t a d o ( i n c l u i n d o o f e r t a d e r e c o m p e n s a s p a r a a o b t e n ç ã o d e d e -

t e r m i n a d a s t e c n o l o g i a s ) . L a n d e s ( 1 9 6 9 ) , H a r r i s ( 1 9 9 1 ) e B r u l a n d

( 1 9 9 1 ) , e n t r e o u t r o s , d o c u m e n t a m u m l o n g o r o l d e o c o r r ê n c i a s

d e e s p i o n a g e m i n d u s t r i a l n a G r ã - B r e t a n h a e m p r e e n d i d a p o r p a í -

s e s c o m o F r a n ç a , R ú s s i a , S u é c i a , N o r u e g a , D i n a m a r c a , H o l a n d a

e B é l g i c a . M u i t o s g o v e r n o s t a m b é m o r g a n i z a r a m o u f i n a n c i a r a m

o r e c r u t a m e n t o d e t r a b a l h a d o r e s b r i t â n i c o s e d e o u t r o s p a í s e s

a v a n ç a d o s . A i n v e s t i d a d a F r a n ç a , c o m a a j u d a d e J o h n L a w ( v e r

s e ç ã o 2 . 2 . 4 ) , e d a P r ú s s i a , n o r e i n a d o d e F r e d e r i c o , o G r a n d e

( v e r s e ç ã o 2 . 2 . 3 ) , s ã o a p e n a s o s e x e m p l o s m a i s c o n h e c i d o s .

A d e s p e i t o d e t o d o s e s s e s e s f o r ç o s l e g í t i m o s o u i l e g í t i m o s ,

o catching-up t e c n o l ó g i c o n ã o f o i f á c i l . C o m o d e m o n s t r a a l i t e -

9 8 Por exemplo , na década de 1750, u m ex-acabador têxtil de Manchester e ex-

funcionário jacobita foi n o m e a d o inspetor-geral de manufaturas estrangei-

ras do governo francês. Embora orientasse os produtores franceses na solu-

ção de prob lemas t e c n o l ó g i c o s , a sua principal atividade, q u e o t í tu lo

eufemís t i co de seu cargo encobria, era a de esp ionagem industrial e subor-

no de operários especial izados britânicos (Harris, 1998, p .21) .

101

Page 100: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

r a t u r a r e c e n t e s o b r e t r a n s f e r ê n c i a d e t e c n o l o g i a , e s t a c o n t é m

u m a s é r i e d e c o n h e c i m e n t o s t á c i t o s q u e n ã o s ã o f a c i l m e n t e

t r a n s f e r í v e i s . E s s e p r o b l e m a n ã o f o i r e s o l v i d o n e m m e s m o c o m

a i m p o r t a ç ã o d e m ã o - d e - o b r a e s p e c i a l i z a d a n u m a é p o c a e m q u e

e l a i n c o r p o r a v a a m a i o r p a r t e d a s t e c n o l o g i a s - c h a v e . E s s a g e n -

t e e n f r e n t a v a o b s t á c u l o s i d i o m á t i c o s e c u l t u r a i s e , m a i s i m p o r -

t a n t e a i n d a , n ã o t i n h a a c e s s o à m e s m a i n f r a - e s t r u t u r a d e s e u s

p a í s e s . S e g u n d o a d o c u m e n t a ç ã o d e L a n d e s ( 1 9 6 9 ) , a s n a ç õ e s

d a E u r o p a C o n t i n e n t a l l e v a r a m d é c a d a s p a r a a s s i m i l a r a s t e c -

n o l o g i a s b r i t â n i c a s , m e s m o r e c o r r e n d o à i m p o r t a ç ã o d e t r a b a -

l h a d o r e s e s p e c i a l i z a d o s e , à s v e z e s , d e u m a o u o u t r a m á q u i n a -

c h a v e .

T a l c o m o n o c a s o d o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , a

t r a n s f e r ê n c i a d e t e c n o l o g i a , p o r t a n t o , e r a m a i s e f e t i v a q u a n d o

c o n t a v a c o m o a p o i o d e p o l í t i c a s v o l t a d a s p a r a o a u m e n t o d a -

q u i l o q u e a m o d e r n a e c o n o m i a d a t e c n o l o g i a d e n o m i n a " c a p a c i -

d a d e t e c n o l ó g i c a " . 9 9 C o m o j á m e n c i o n e i d i v e r s a s v e z e s n a s e ç ã o

p r e c e d e n t e , m u i t o s g o v e r n o s c r i a r a m i n s t i t u i ç õ e s d e e n s i n o ( p o r

e x e m p l o , a s e s c o l a s t é c n i c a s ) e d e p e s q u i s a ( p o r e x e m p l o , a s

m u i t a s a c a d e m i a s d e c i ê n c i a s d e s v i n c u l a d a s d o e n s i n o ) . T a m b é m

i n d i q u e i q u e p r o v i d e n c i a r a m a d i v u l g a ç ã o d a s t e c n o l o g i a s d e

p o n t a p o r m e i o d e m u s e u s , d a o r g a n i z a ç ã o d e e x p o s i ç õ e s i n -

t e r n a c i o n a i s , d a d o a ç ã o d e m á q u i n a s n o v a s a e m p r e s a s p r i v a d a s

e d a f u n d a ç ã o d e " f á b r i c a s - m o d e l o " q u e u s a v a m t e c n o l o g i a d e

p o n t a . R e c o r r e r a m a m p l a m e n t e a o i n c e n t i v o financeiro p a r a q u e

a s e m p r e s a s e m p r e g a s s e m t e c n o l o g i a a v a n ç a d a , e s p e c i a l m e n t e

m e d i a n t e a r e d u ç ã o o u a i s e n ç ã o d o i m p o s t o d e i m p o r t a ç ã o d e

e q u i p a m e n t o i n d u s t r i a l . 1 0 0 É i n t e r e s s a n t e n o t a r q u e , a t é r e c e n -

t e m e n t e , a r e d u ç ã o o u a i s e n ç ã o d a s t a r i f a s d e i m p o r t a ç ã o d e

c e r t o s b e n s d e c a p i t a l ( q u e , c u r i o s a m e n t e , c o e x i s t i a m c o m r e s -

99 Sobre a ques tão da capacidade tecnológica dos países e m desenvolv imen-

to, ver Fransman & King (1984); Lall (1992); Lall & Teubal- (1998) .

100 Para mais detalhes, ver Landes (1969 , p. 150-1) .

102

Page 101: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

t r i ç õ e s à i m p o r t a ç ã o d e o u t r o s ) f o r a m u m d o s i n s t r u m e n t o s - c h a -

v e d a p o l í t i c a i n d u s t r i a l d o s p a í s e s d o L e s t e A s i á t i c o .

N a m e t a d e d o s é c u l o X I X , a s t e c n o l o g i a s - c h a v e t i n h a m s e

t o r n a d o t ã o c o m p l e x a s q u e a i m p o r t a ç ã o d e m ã o - d e - o b r a q u a l i -

ficada e d e m a q u i n á r i o j á n ã o b a s t a v a p a r a s e c h e g a r a o d o m í n i o

d e u m a t e c n o l o g i a . R e f l e t i n d o i s s o , a p r o i b i ç ã o b r i t â n i c a d a e m i -

g r a ç ã o d e t r a b a l h a d o r e s e s p e c i a l i z a d o s e d a e x p o r t a ç ã o d e m á -

q u i n a s t a m b é m j á f o r a a b o l i d a . D e s d e e n t ã o , a t r a n s f e r ê n c i a a t i -

v a , p e l o p r o p r i e t á r i o d o c o n h e c i m e n t o t e c n o l ó g i c o , m e d i a n t e o

l i c e n c i a m e n t o d a s p a t e n t e s , p a s s o u a s e r u m i m p o r t a n t e c a n a l

d e t r a n s f e r ê n c i a d e t e c n o l o g i a e m a l g u m a s i n d ú s t r i a s . I s s o c o n -

f e r i u à s p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s v o l t a d a s p a r a a p r o t e ç ã o d o s d i -

r e i t o s d e p r o p r i e d a d e i n t e l e c t u a l ( d a q u i p o r d i a n t e D P I ) u m a

i m p o r t â n c i a m u i t o m a i o r d o q u e a n t e r i o r m e n t e . O q u e e n f i m

c u l m i n o u c o m a e m e r g ê n c i a d e u m r e g i m e i n t e r n a c i o n a l d e D P I ,

a p a r t i r d a C o n v e n ç ã o d e P a r i s s o b r e p a t e n t e s , d e 1 8 8 3 , e d a

C o n v e n ç ã o d e B e r n a d e 1 8 8 6 , s o b r e copyright, s o b a p r e s s ã o d o s

p a í s e s t e c n o l o g i c a m e n t e m a i s a d i a n t a d o s , p r i n c i p a l m e n t e d o s

E s t a d o s U n i d o s e d a F r a n ç a .

E n t r e 1 7 9 0 e 1 8 5 0 , a m a i o r i a d o s P A D s c r i a r a m s u a s l e i s d e

p a t e n t e ( m a i s d e t a l h e s n a s e ç ã o 3 . 2 . 3 B d o C a p í t u l o 3 ) . N ã o

o b s t a n t e , e s s a l e g i s l a ç ã o i n i c i a l e r a a l t a m e n t e d e f i c i e n t e e m c o m -

p a r a ç ã o c o m o s p a d r õ e s m o d e r n o s , r e i v i n d i c a d o s a t é m e s m o

p e l o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , a p a r t i r d o a c o r d o T r i p s ( D i -

r e i t o s d e P r o p r i e d a d e I n t e l e c t u a l R e l a c i o n a d o s c o m o C o m é r c i o )

d a O M C . 1 0 1

C o n s i d e r a n d o o n o s s o i n t e r e s s e p r i n c i p a l n e s t e c a p í t u l o ,

c o n v é m r e s s a l t a r q u e e s s a s l e i s o f e r e c i a m u m a p r o t e ç ã o m u i t o

101 Acerca da controvérsia e m torno ao acordo Trips, ver Chang (2001a) . É

óbvio que o aspecto dessa legislação a ser cons iderado "deficiente" de-

pende do p o n t o de vista de cada um. Por exemplo , há bons argumentos

contra e a favor da patenteação d o s produtos das industrias química e

farmacêutica.

103

Page 102: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

d e f i c i e n t e a o s D P I d o s c i d a d ã o s e s t r a n g e i r o s . 1 0 2 N a m a i o r p a r t e

d o s p a í s e s , i n c l u s i v e n a G r ã - B r e t a n h a ( a n t e s d a r e f o r m a d e 1 8 5 2 ) ,

n a H o l a n d a , n a Á u s t r i a e n a F r a n ç a , a p a t e n t e a ç ã o d e i n v e n ç õ e s

i m p o r t a d a s p e l o s c i d a d ã o s d o p a í s e r a e x p l i c i t a m e n t e a u t o r i z a -

d a . N o s E s t a d o s U n i d o s , a n t e s d a r e f o r m a d a L e i d a s P a t e n t e s ,

e m 1 8 3 6 , c o n c e d i a m - s e p a t e n t e s s e m a e x i g ê n c i a d e n e n h u m a

p r o v a d e o r i g i n a l i d a d e , o q u e f a c i l i t a v a o r e g i s t r o d e t e c n o l o g i a s

i m p o r t a d a s . C o m o j á m e n c i o n a m o s , s ó e m 1 9 0 7 a S u í ç a v e i o a

i n s t i t u i r u m s i s t e m a d e p a t e n t e s ; a H o l a n d a , p o r s u a v e z , a d o -

t o u u m a l e i r e g u l a m e n t a n d o a m a t é r i a e m 1 8 1 7 , m a s , t e n d o s i d o

r e v o g a d a e m 1 8 6 9 , e s t a s ó f o i r e s t a u r a d a e m 1 9 1 2 .

O n o t á v e l é q u e , a p e s a r d a i n s t a u r a ç ã o d e u m r e g i m e i n t e r -

n a c i o n a l d e D P I n o s ú l t i m o s a n o s d o s é c u l o X I X , m e s m o o s p a í -

s e s m a i s d e s e n v o l v i d o s s e g u i a m v i o l a n d o r o t i n e i r a m e n t e o D P I

d o s c i d a d ã o s e s t r a n g e i r o s e m p l e n o s é c u l o X X . C o m o d i s s e m o s ,

a S u í ç a e a H o l a n d a s ó i n s t i t u í r a m l e i s d e p a t e n t e e m 1 9 0 7 e e m

1 9 1 2 , r e s p e c t i v a m e n t e . A t é m e s m o o s E s t a d o s U n i d o s , e m b o r a

j á v i g o r o s o s d e f e n s o r e s d a L e i d a s P a t e n t e s , s ó p a s s a r a m a r e c o -

n h e c e r copyrights e s t r a n g e i r o s a p a r t i r d e 1 8 9 1 . 1 0 3 T a r d i a m e n t e ,

n a s ú l t i m a s d é c a d a s d o s é c u l o X I X , q u a n d o a A l e m a n h a e s t a v a

p r e s t e s a s u p e r a r a G r ã - B r e t a n h a t e c n o l o g i c a m e n t e , o s b r i t â n i -

c o s s e p r e o c u p a v a m m u i t o c o m a d i s s e m i n a ç ã o , e n t r e o s a l e m ã e s ,

d a p r á t i c a d e v i o l a r a s m a r c a s r e g i s t r a d a s ( v e r L a n d e s , 1 9 6 9 ,

p . 3 2 8 ) . 1 0 4 A o m e s m o t e m p o , e s t e s s e q u e i x a v a m d a i n e x i s t ê n c i a

102 Para m a i s detalhes , ver Wil l iams (1896) ; Penrose (1951) ; Schiff (1971) ;

McLeod (1988) ; Crafts (2000) ; Sokoloff & Khan ( 2 0 0 0 ) .

103 Só e m 1 9 8 8 o s Estados U n i d o s aceitaram a íntegra da Convenção de Berna

(1886) , q u a n d o f ina lmente deixaram de exigir que o s livros protegidos

por copyright f o s s e m impressos no país ou c o m p o s t o s c o m matrizes norte-

americanas.

104 É interessante notar que, na época, o s britânicos criticavam a Alemanha

não só pe lo u s o da e sp ionagem industrial e pela violação da lei das paten-

tes, m a s t a m b é m por exportar bens produzidos por presidiários (recorde-

se a recente disputa d o s Estados U n i d o s c o m a China por es se i f i esmo

mot ivo ) .

104

Page 103: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

d e u m a l e i d a s p a t e n t e s n a S u í ç a e d o c o n s e q ü e n t e r o u b o d e p r o -

p r i e d a d e i n t e l e c t u a l a l e m ã p e l o s c i d a d ã o s d e s s e p a í s , s o b r e t u d o

n a i n d ú s t r i a q u í m i c a .

P o s t o q u e s ó e m 1 8 6 2 " a G r ã - B r e t a n h a t e n h a a d o t a d o u m a

l e i d e p r o t e ç ã o à m a r c a r e g i s t r a d a , K i n d l e b e r g e r ( 1 9 7 8 , p . 2 1 6 )

o b s e r v a q u e " d e s d e a d é c a d a d e 1 8 3 0 , u m g r a n d e n ú m e r o d e f a -

b r i c a n t e s b r i t â n i c o s v i u - s e c o n s t a n t e m e n t e e n v o l v i d o e m l i t í g i o s

p a r a p r o t e g e r s u a s m a r c a s " . E m 1 8 6 2 , f o i a p r o v a d a u m a l e i d e

m a r c a s r e g i s t r a d a s ( o M e r c h a n d i s e M a r k A c t ) , p r o i b i n d o " o r o u b o

c o m e r c i a l " , c o m o a f o r j i c a ç ã o d e m a r c a s e a r o t u l a g e m d e q u a n -

t i d a d e s f a l s a s . N a r e f o r m a d o M e r c h a n d i s e M a r k A c t d e 1 8 8 7 ,

v i s a n d o à s v i o l a ç õ e s d a l e i b r i t â n i c a d e m a r c a r e g i s t r a d a p o r p a r -

t e d e e s t r a n g e i r o s , p r i n c i p a l m e n t e d a A l e m a n h a , o P a r l a m e n t o

b r i t â n i c o a c r e s c e n t o u e s p e c i f i c a m e n t e a i n c l u s ã o d o l u g a r o u p a í s

d e o r i g e m d a m a n u f a t u r a c o m o i t e m o b r i g a t ó r i o n a " d e s c r i ç ã o

d o p r o d u t o " . C o m e s s a a l t e r a ç ã o , a l e i p a s s o u a p r o i b i r n ã o s ó a s

d e s c r i ç õ e s p a t e n t e m e n t e f a l s a s , c o m o t a m b é m a s e n g a n o s a s -

c o m o a p r á t i c a a l e m ã d e v e n d e r f a l s i f i c a ç õ e s d a c u t e l a r i a S h e f f i e l d

c o m l o g o t i p o s f o r j a d o s . D e a c o r d o c o m e s s a l e i , " [ e r a ] c r i m e

v e n d e r a r t i g o s p r o d u z i d o s n o e x t e r i o r q u e , n a a u s ê n c i a d e o u t r a

i n d i c a ç ã o d o v e r d a d e i r o l u g a r d e o r i g e m , c o n t i v e s s e u m a p a l a -

v r a o u m a r c a c a p a z d e i n d u z i r o c o n s u m i d o r a a c r e d i t a r q u e e l e

f o i p r o d u z i d o n a I n g l a t e r r a " ( W i l l i a m s , 1 8 9 6 , p . 1 3 7 ) . S e g u n d o

K i n d l e b e r g e r ( 1 9 7 8 , p . 2 1 6 ) , a l e i t a m b é m d i s p u n h a e s p e c i f i c a -

m e n t e q u e " o s b e n s i m p o r t a d o s e m a r c a d o s c o m o n o m e d e u m

c o m e r c i a n t e i n g l ê s t r o u x e s s e m a i n d i c a ç ã o o u o n o m e d o p a í s

d e o r i g e m " .

N ã o o b s t a n t e , a s e m p r e s a s a l e m ã s t o m a r a m v á r i a s m e d i d a s

p a r a b u r l a r e s s a l e i . P o r e x e m p l o , p u n h a m a i d e n t i f i c a ç ã o d o p a í s

d e o r i g e m n a s c a i x a s , n ã o n o s p r o d u t o s i n d i v i d u a i s , d e m o d o q u e ,

q u a n d o o s c o m e r c i a n t e s d e s e m b a l a v a m a m e r c a d o r i a , e r a i m p o s -

s í v e l d e t e r m i n a r s u a p r o c e d ê n c i a ( e x p e d i e n t e m u i t o c o m u m

e n t r e o s d e r e l ó g i o s e l i m a s i m p o r t a d o s ) . O u t r o r e c u r s o e r a e n -

v i a r a l g u n s a r t i g o s d e s m o n t a d o s p a r a q u e f o s s e m m o n t a d o s n a

105

Page 104: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

I n g l a t e r r a ( m é t o d o a p a r e n t e m e n t e c o m u m n o c a s o d o s p i a n o s e

d a s b i c i c l e t a s ) o u c o l a r o s e l o d e i d e n t i f i c a ç ã o d a o r i g e m e m l u -

g a r e s p r a t i c a m e n t e i n v i s í v e i s . W i l l i a m s ( 1 8 9 6 , p . 1 3 8 ) r e g i s t r a :

" U m a e m p r e s a a l e m ã q u e e x p o r t a u m a g r a n d e q u a n t i d a d e d e m á -

q u i n a s d e c o s t u r a p a r a a I n g l a t e r r a , o s t e n t a a e t i q u e t a ' S i n g e r s '

e ' N o r t h - B r i t i s h S e w i n g M a c h i n e s ' e m l u g a r e s b e m v i s í v e i s , m a s

e s t a m p a o ' M a d e i n G e r m a n y ' c o m l e t r a s m i n ú s c u l a s e p o r b a i -

x o d o p e d a l . E p r e c i s o q u e m e i a d ú z i a d e c o s t u r e i r a s u n a m f o r -

ç a s p a r a v i r a r a m á q u i n a d e p o n t a - c a b e ç a e l e r a l e g e n d a : d o c o n -

t r á r i o , n i n g u é m l ê " .

2.4 Políticas de desenvolvimento industrial: alguns mitos e lições históricos

N e s t e c a p í t u l o , a n a l i s o a h i s t ó r i a d a s p o l í t i c a s i n d u s t r i a l ,

c o m e r c i a l e t e c n o l ó g i c a ( I C T ) d e a l g u n s P A D s q u a n d o a i n d a s e

a c h a v a m e m f a s e d e d e s e n v o l v i m e n t o : G r ã - B r e t a n h a , E s t a d o s

U n i d o s , A l e m a n h a , F r a n ç a , S u é c i a , B é l g i c a , H o l a n d a , S u í ç a , J a -

p ã o , C o r é i a e T a i w a n . O q u a d r o q u e e m e r g e d e s s a r e v i s ã o h i s t ó -

r i c a é f u n d a m e n t a l m e n t e o p o s t o a o a p r e s e n t a d o p e l o s c o m e n -

t a r i s t a s n e o l i b e r a i s e t a m b é m p o r m u i t o s d e s e u s c r í t i c o s .

N e s t a ú l t i m a s e ç ã o , p r i m e i r a m e n t e s i n t e t i z o a m i n h a r e v i -

s ã o i n d i v i d u a l d o p a p e l d a s p o l í t i c a s I C T n o d e s e n v o l v i m e n t o d e

a l g u n s P A D s - c h a v e ( s e ç ã o 2 . 4 . 1 ) . A s e g u i r , t r a ç o u m q u a d r o g e -

r a l c o m o p e r f i l d e s s e s p a í s e s e c o n c l u o q u e , e m b o r a v i r t u a l m e n t e

t o d o s t e n h a m t o m a d o m e d i d a s d e p r o m o ç ã o d a i n d ú s t r i a n a s -

c e n t e , h o u v e m u i t a d i v e r s i d a d e e n t r e e l e s n o t o c a n t e à c o m b i -

n a ç ã o e x a t a d e p o l í t i c a s ( s e ç ã o 2 . 4 . 2 ) . E n t ã o c o m p a r o a s p o l í t i -

c a s I C T d o s P A D s d e é p o c a s a n t e r i o r e s c o m a s d o s a t u a i s p a í s e s

e m d e s e n v o l v i m e n t o e c o n c l u o q u e , t o m a n d o e m c o n t a a d e f a -

s a g e m d e p r o d u t i v i d a d e q u e e l e s d e v e m s u p e r a r , e s s e s p a í s e s s ã o

m u i t o m e n o s p r o t e c i o n i s t a s d o q u e f o r a m o s P A D s n o p a s s a d o

( s e ç ã o 2 . 4 . 3 ) .

106

Page 105: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

2.4.1 Alguns mitos e fatos históricos acerca das políticas de outrora

A. Quase todos os países èem-sucedidos valeram-se da

proteção à indústria nascente e de outras políticas ICT

ativistas quando eram economias em catching-up

M i n h a d i s c u s s ã o r e v e l a q u e q u a s e t o d o s P A D s a d o t a r a m a l -

g u m a f o r m a d e e s t r a t é g i a d e f o m e n t o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e q u a n -

d o s e e n c o n t r a v a m e m f a s e d e catching-up. E m m u i t o s d e l e s , a

p r o t e ç ã o t a r i f á r i a f o i u m c o m p o n e n t e - c h a v e d e s s a e s t r a t é g i a ,

e m b o r a n ã o o ú n i c o n e m n e c e s s a r i a m e n t e o m a i s i m p o r t a n t e .

C u r i o s a m e n t e , f o r a m o R e i n o U n i d o e o s E s t a d o s U n i d o s , o s

s u p o s t o s b e r ç o s d a p o l í t i c a l i v r e - c a m b i s t a , q u e m a i s a g r e s s i v a -

m e n t e r e c o r r e r a m à p r o t e ç ã o t a r i f á r i a ( v e r s e ç õ e s B e C ) .

A s a p a r e n t e s e x c e ç õ e s a o p a d r ã o h i s t ó r i c o d a s n a ç õ e s a n a -

l i s a d a s s ã o a S u í ç a , a H o l a n d a e , e m m e n o r g r a u , a B é l g i c a , p o s t o

q u e , m e s m o n e s s e s c a s o s , s e f a ç a m n e c e s s á r i a s a l g u m a s q u a l i -

f i c a ç õ e s . A S u í ç a s e b e n e f i c i o u d a p r o t e ç ã o " n a t u r a l " p r o p o r c i o -

n a d a p e l a s G u e r r a s N a p o l e ó n i c a s n u m m o m e n t o c r í t i c o d e s e u

d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l . O g o v e r n o h o l a n d ê s , p o r u m l a d o ,

l a n ç o u m ã o d e p o l í t i c a s a g r e s s i v a s , n o s s é c u l o s X V I e X V I I , p a r a

e s t a b e l e c e r a s u p r e m a c i a n a v a l e c o m e r c i a l e , p o r o u t r o , c r i o u

a g ê n c i a s d e f i n a n c i a m e n t o i n d u s t r i a l e p r o m o v e u a i n d ú s t r i a

t ê x t i l d e a l g o d ã o n a d é c a d a d e 1 8 3 0 . C o n q u a n t o a B é l g i c a p o s -

s a t e r t i d o u m a t a x a t a r i f á r i a m é d i a b a i x a n o s é c u l o X I X , o g o -

v e r n o a u s t r í a c o , q u e a g o v e r n o u d u r a n t e q u a s e t o d o o s é c u l o

X V I I I , e r a m u i t o m a i s p r o t e c i o n i s t a , e c e r t o s s e t o r e s f o r a m r i -

g o r o s a m e n t e p r o t e g i d o s a t é a m e t a d e d o s é c u l o X I X . V i s t o i s s o ,

a i n d a c o n v é m a d m i t i r q u e e s s a s t r ê s e c o n o m i a s , o u p e l o m e n o s

a s u í ç a e a h o l a n d e s a , s e d e s e n v o l v e r a m c o m p o l í t i c a s I C T f r a n -

c a m e n t e l i b e r a i s .

P o d e - s e d i z e r q u e t a n t o u m a q u a n t o a o u t r a s e a b s t i v e r a m

d e a d o t a r p o l í t i c a s c o m e r c i a i s p r o t e c i o n i s t a s p o r c a u s a d a e x i -

107

Page 106: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

g ü i d a d e d e s e u s t e r r i t ó r i o s e , p o r i s s o m e s m o , d o s c u s t o s r e l a t i -

v a m e n t e e l e v a d o s d e p r o t e ç ã o . M a s t a l e x p l i c a ç ã o n ã o s a t i s f a z .

P r i m e i r o p o r q u e a S u é c i a , p a í s i g u a l m e n t e p e q u e n o , r e c o r r e u à

p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e c o m b a s t a n t e s u c e s s o , e n t r e o f i m

d o s é c u l o X I X e p r i n c í p i o d o X X , q u a n d o e s t a v a t e n t a n d o e m p r e -

e n d e r o s e u catch-up e m c o n s o n â n c i a c o m o s p a í s e s m a i s d e s e n -

v o l v i d o s n o q u e s e r e f e r e à q u a n t i d a d e d e i n d ú s t r i a s p e s a d a s . A

r a z ã o m a i s p l a u s í v e l p a r a a f a l t a d e p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n -

t e n e s s e s t r ê s p e q u e n o s p a í s e s e u r o p e u s é q u e , a o c o n t r á r i o d a

S u é c i a d o i n í c i o d o s é c u l o X I X , e l e s j á e r a m m u i t o a v a n ç a d o s t e c -

n o l o g i c a m e n t e . C o n s e r v a r a m - s e b e m p r ó x i m o s d a f r o n t e i r a t e c -

n o l ó g i c a m u n d i a l n o p e r í o d o d e R e v o l u ç ã o I n d u s t r i a l e u r o p é i a ,

o q u e s i g n i f i c a q u e s i m p l e s m e n t e n ã o t i v e r a m n e c e s s i d a d e d e

p r o t e g e r a i n d ú s t r i a n a s c e n t e ( p a r a m a i s d e t a l h e s , v e r s e ç ã o

2 . 2 . 6 ) .

É c l a r o q u e a t o d o s e s s e s a r g u m e n t o s s e p o d e c o n t r a p o r q u e

o s P A D s e s t a v a m a p t o s a s e i n d u s t r i a l i z a r i n d e p e n d e n t e m e n t e

o u m e s m o a p e s a r d a s p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s . M u i t o s f a t o s h i s t ó -

r i c o s s ã o " s o b r e d e t e r m i n a d o s " , n o s e n t i d o d e q u e t ê m p o r t r á s

d e s i m a i s d e u m a e x p l i c a ç ã o p l a u s í v e l ; é i n e r e n t e m e n t e d i f í c i l

p r o v a r q u e a s p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s , a s s i m c o m o q u a l q u e r o u t r o

f a t o r p a r t i c u l a r , f o r a m a c h a v e d o s u c e s s o d e s s e s p a í s e s . 1 0 5 E n -

t r e t a n t o , p a r e c e - m e u m a c o i n c i d ê n c i a n o t á v e l q u e t a n t o s p a í s e s

q u e s e v a l e r a m d e s s a s p o l í t i c a s , d e s d e a G r ã - B r e t a n h a n o s é c u l o

X V I I I a t é a C o r é i a n o X X , t e n h a m s e i n d u s t r i a l i z a d o c o m s u c e s -

s o , s o b r e t u d o q u a n d o s e d i z q u e e l a s s ã o d e t a l m o d o n o c i v a s ,

s e g u n d o a a r g u m e n t a ç ã o o r t o d o x a .

105 Kindleberger (1964 , cap.15) apresenta u m a d i scussão clássica sobre a ma-

téria. D e fato, já se recorreu a tudo para explicar o s u c e s s o industrial, des-

de o s t ipos de jazidas de carvão, no caso da Europa Ocidental (Pomeranz,

2 0 0 0 ) , até as variantes da cultura confucionista , no caso do Japão (Mori-

shima, 1 9 8 2 ) .

108

Page 107: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

B. O mito da Grã-Bretanha como economia l ivre-cambista,

do laissez-faire

A o c o n t r á r i o d o q u e d i z o m i t o p o p u l a r , a G r ã - B r e t a n h a f o i

u m a u s u a r i a a g r e s s i v a e , e m c e r t a s a r e a s , p i o n e i r a d a s p o l í t i c a s

I C T a t i v i s t a s , v o l t a d a s p a r a o f o m e n t o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e , a t é o

m e a d o d o s é c u l o X I X , q u a n d o c o n q u i s t o u c l a r a m e n t e a h e g e m o -

n i a i n d u s t r i a l e a d e r i u a o l i v r e - c a m b i s m o .

T a i s p o l í t i c a s , e m b o r a d e a b r a n g ê n c i a m a i s l i m i t a d a , r e m o n -

t a m a o s é c u l o X I V ( E d u a r d o I I I ) e X V ( H e n r i q u e V I I ) n o t o c a n t e

a o c o m é r c i o d a l ã , a p r i n c i p a l i n d ú s t r i a d a é p o c a . E n t r e a r e f o r -

m a d a p o l í t i c a c o m e r c i a l d e W a l p o l e , e m 1 7 2 1 , e a r e v o g a ç ã o d a s

C o r n L a w s , e m 1 8 4 6 , o p a í s i m p l e m e n t o u e x a t a m e n t e a s p o l í t i -

c a s I C T q u e f i c a r a m f a m o s a s p o r t e r e m s i d o a p l i c a d a s p e l o s " E s -

t a d o s d e p o l í t i c a i n d u s t r i a l " d o L e s t e A s i á t i c o d e p o i s d a S e g u n -

d a G u e r r a M u n d i a l , o u s e j a , p e l o J a p ã o , p e l a C o r é i a e p o r T a i w a n .

M u i t a s m e d i d a s f r e q ü e n t e m e n t e c o n s i d e r a d a s i n v e n ç õ e s l e s t e -

a s i á t i c a s - c o m o o s s u b s í d i o s à e x p o r t a ç ã o e a r e d u ç ã o d o i m -

p o s t o d e i m p o r t a ç ã o d e i n s u m o s p a r a a e x p o r t a ç ã o - f o r a m a m -

p l a m e n t e a d o t a d a s p e l a G r ã - B r e t a n h a n e s s e p e r í o d o .

A l é m d i s s o , c o n v é m r e s s a l t a r q u e m e s m o a p o l í t i c a b r i t â n i -

c a d e l i v r e - c o m é r c i o f o i p a r c i a l m e n t e m o t i v a d a p e l o d e s e j o d e

p r o m o v e r a s i n d ú s t r i a s . M u i t o s d o s g r a n d e s a d v o g a d o s d o l i v r e -

c o m é r c i o , i n c l u s i v e o s e u l í d e r , R i c h a r d C o b d e n , a c r e d i t a v a m q u e

a i m p o r t a ç ã o l i v r e d e p r o d u t o s a g r í c o l a s p e l a G r ã - B r e t a n h a

d e s e s t i m u l a r i a a s m a n u f a t u r a s d o s p a í s e s r i v a i s , q u e n ã o t e r i a m

s e d e s e n v o l v i d o s e m a p r e s e n ç a d a s C o r n L a w s i n g l e s a s .

C. Os Estados Unidos, "a mãe-pátria e o baluarte do

protecionismo moderno"

F o r a m o s E s t a d o s U n i d o s , e n ã o a A l e m a n h a , c o m o m u i t o s

a c r e d i t a m , q u e p r i m e i r o s i s t e m a t i z a r a m a l ó g i c a d a p r o m o ç ã o d a

i n d ú s t r i a n a s c e n t e , q u e a G r ã - B r e t a n h a u s a r a c o m t a n t a e f i c á c i a

109

Page 108: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

p a r a a r q u i t e t a r s u a a s c e n s ã o i n d u s t r i a l . O s p r i m e i r o s a r g u m e n -

t o s s i s t e m a t i z a d o s e m p r o l d a i n d ú s t r i a n a s c e n t e f o r a m d e s e n -

v o l v i d o s p o r p e n s a d o r e s n o r t e - a m e r i c a n o s c o m o A l e x a n d e r H a -

m i l t o n e D a n i e l R a y m o n d , a o p a s s o q u e F r i e d r i c h L i s t , o s u p o s t o

p a i i n t e l e c t u a l d a p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e , e n t r o u e m c o n -

t a t o c o m e l a q u a n d o e s t e v e e x i l a d o n o s E s t a d o s U n i d o s .

D u r a n t e m a i s d e u m s é c u l o ( 1 8 1 6 - 1 9 4 5 ) , o g o v e r n o n o r t e -

a m e r i c a n o p ô s e s s a l ó g i c a e m p r á t i c a c o m m a i s d i l i g ê n c i a d o

q u e q u a l q u e r o u t r o . N e s s e p e r í o d o , o p a í s t e v e u m a d a s t a x a s

t a r i f á r i a s m é d i a s d e i m p o r t a ç ã o d e m a n u f a t u r a d o s m a i s e l e v a -

d a s d o m u n d o . D a d o q u e , p e l o m e n o s a t é a d é c a d a d e 1 8 7 0 , o

p a í s c o n t o u c o m u m g r a u e x t r e m a m e n t e a l t o d e p r o t e ç ã o " n a -

t u r a l " , e m r a z ã o d o s e l e v a d o s c u s t o s d o t r a n s p o r t e , n ã o é i n s e n -

s a t o d i z e r q u e , d u r a n t e o catching-up i n d u s t r i a l , a s f á b r i c a s n o r -

t e - a m e r i c a n a s f o r a m a s m a i s p r o t e g i d a s d o m u n d o . O p o l í t i c o

i n d e p e n d e n t e e p o p u l i s t a u l t r a c o n s e r v a d o r P a t B u c h a n a n n ã o

d e i x a d e t e r u m a p a r c e l a d e r a z ã o q u a n d o a f i r m a q u e o l i v r e - c o -

m é r c i o é " d e s a m e r i c a n o " .

S e m d ú v i d a , a i n d ú s t r i a n o r t e - a m e r i c a n a n ã o p r e c i s a v a n e -

c e s s a r i a m e n t e d e t o d a a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a d e q u e d i s p ô s , e m u i -

t a s d e s s a s t a r i f a s d u r a r a m m a i s d o q u e f o r a m ú t e i s . N o e n t a n t o ,

t a m b é m é c l a r o q u e a e c o n o m i a d o p a í s n ã o t e r i a c h e g a d o o n d e

s e e n c o n t r a h o j e s e n ã o h o u v e s s e c o n t a d o c o m u m a f o r t e p r o t e -

ç ã o t a r i f á r i a , p e l o m e n o s a c e r t a s i n d ú s t r i a s - c h a v e n a s c e n t e s .

T a m b é m s e d e v e r e a l ç a r o p a p e l d e s e m p e n h a d o p e l o g o v e r n o n o

d e s e n v o l v i m e n t o i n f r a - e s t r u t u r a l e n o a p o i o à P & D , q u e p r o s s e -

g u e a t é h o j e .

D. O mito da França dirigista em

oposição ao laissez-faire britânico

O E s t a d o f r a n c ê s p r é - r e v o l u c i o n á r i o s e e n v o l v e u a t i v a m e n -

t e c o m a p r o m o ç ã o i n d u s t r i a l . T o d a v i a , g r a n d e p a r t e d e s s a t r a d i -

110

Page 109: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

ç ã o " c o l b e r t i s t a " f o i s u p r i m i d a p e l a i d e o l o g i a l i b e r t á r i a d a R e -

v o l u ç ã o F r a n c e s a e p e l o i m p a s s e p o l í t i c o q u e s e s e g u i u e q u e ,

n o s 1 5 0 a n o s s e g u i n t e s , p r o d u z i u u m a s é r i e d e g o v e r n o s f r a c o s

e s e m v i s ã o ( q u a n d o n ã o francamente r e t r ó g r a d o s ) .

A s s i m , m a l g r a d o a i m a g e m p ú b l i c a d e p a í s i n t r i n s e c a m e n -

t e dirigista, a F r a n ç a t e v e u m r e g i m e d e p o l í t i c a s e m m u i t o s a s -

p e c t o s m a i s laissez-faire d o q u e a G r ã - B r e t a n h a e e s p e c i a l m e n t e

o s E s t a d o s U n i d o s d u r a n t e a m a i o r p a r t e d o s é c u l o X I X e a p r i -

m e i r a m e t a d e d o X X . P o r e x e m p l o , e n t r e a s d é c a d a s d e 1 8 2 0 e

1 8 6 0 , o g r a u d e p r o t e c i o n i s m o f r a n c ê s e r a r e a l m e n t e i n f e r i o r a o

b r i t â n i c o .

O p e r í o d o d e laissez-faire, n a h i s t ó r i a d a F r a n ç a , f i c o u i n t i m a -

m e n t e a s s o c i a d o à r e l a t i v a e s t a g n a ç ã o i n d u s t r i a l e t e c n o l ó g i c a d o

p a í s - f a t o , a l i á s , q u e p r o v a i n d i r e t a m e n t e a v a l i d a d e d o a r g u m e n -

t o d a i n d ú s t r i a n a s c e n t e . F o i s o b r e t u d o p o r c a u s a d o s u c e s s o i n -

d u s t r i a l d e c o r r e n t e d a e s t r a t é g i a d e c i d i d a m e n t e i n t e r v e n c i o n i s -

t a , o b s e r v a d a d e p o i s d a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l , q u e a F r a n ç a

a d q u i r i u a a t u a l i m a g e m d e i n e r e n t e m e n t e i n t e r v e n c i o n i s t a .

E. O uso limitado da proteção

ao comércio na Alemanha

E m b o r a s e j a f r e q ü e n t e m e n t e i d e n t i f i c a d a c o m o o b e r ç o d a

p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e , a v e r d a d e é q u e a A l e m a n h a n u n -

c a r e c o r r e u e x t e n s i v a m e n t e à p r o t e ç ã o t a r i f á r i a . A t é o f i m d o

s é c u l o X I X , t e v e u m d o s r e g i m e s c o m e r c i a i s m a i s l i b e r a i s d o

m u n d o , p o s t o q u e a l g u m a s i n d ú s t r i a s p e s a d a s e s t r a t é g i c a s t e -

n h a m s e b e n e f i c i a d o d e u m a s u b s t a n c i a l p r o t e ç ã o t a r i f á r i a .

S e m e m b a r g o , i s s o n ã o q u e r d i z e r q u e o E s t a d o a l e m ã o t e -

n h a s i d o t ã o laissez-faire q u a n t o f r a n c ê s n a m a i o r p a r t e d o s é c u l o

X I X e n a p r i m e i r a m e t a d e d o X X . C o m o i l u s t r a m u i t o b e m a e x -

p e r i ê n c i a p r u s s i a n a d o s é c u l o X V I I I e m d i a n t e , p o d i a - s e f o m e n -

t a r - e s e f o m e n t o u - a i n d ú s t r i a n a s c e n t e p o r o u t r o s m e i o s q u e

111

Page 110: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

n ã o a s t a r i f a s , i n c l u s i v e m e d i a n t e i n v e s t i m e n t o s d o E s t a d o , p a r -

c e r i a s p ú b l i c o - p r i v a d a s e v á r i o s s u b s í d i o s .

C o n q u a n t o o s u b s e q ü e n t e d e s e n v o l v i m e n t o d o s e t o r p r i v a -

d o , e m p a r t e p e l o s u c e s s o d e t a i s e s f o r ç o s , t e n h a t o r n a d o a i n -

t e r v e n ç ã o e s t a t a l d i r e t a d e s n e c e s s á r i a e i m p o p u l a r , o E s t a d o c o n -

t i n u o u d e s e m p e n h a n d o u m i m p o r t a n t e p a p e l " o r i e n t a d o r " . F o i

p a r t i c u l a r m e n t e o c a s o d e a l g u m a s i n d ú s t r i a s p e s a d a s n o fim d o

s é c u l o X I X e n o c o m e ç o d o X X ( q u e c o n t a r a m c o m u m a f o r t e

p r o t e ç ã o t a r i f á r i a n e s s e p e r í o d o ) . E s s e t a m b é m f o i o p e r í o d o e m

q u e o E s t a d o a l e m ã o s e a n t e c i p o u n a c r i a ç ã o d e i n s t i t u i ç õ e s d e

b e m - e s t a r s o c i a l a fim d e e s v a z i a r a a g i t a ç ã o r e v o l u c i o n á r i a e

e s t a b e l e c e r a p a z s o c i a l ( p a r a m a i s d e t a l h e s , v e r s e ç ã o 3 . 2 . 6 A

d o C a p í t u l o 3 ) .

E m b o r a n ã o s e p o s s a d i z e r q u e o E s t a d o a l e m ã o f o s s e t ã o

p a r t i d á r i o d o laissez-faire q u a n t o a F r a n ç a d o s é c u l o X I X e d o i n í -

c i o d o X X , a i n t e r v e n ç ã o e s t a t a l n a A l e m a n h a , p r i n c i p a l m e n t e

n a f a s e d e catching-up, n ã o f o i , p o r t a n t o , t ã o e x t e n s i v o q u a n t o s e

i m a g i n a , p a r t i c u l a r m e n t e n o t o c a n t e à p r o t e ç ã o t a r i f á r i a .

F. A Suécia nem sempre foi a "pequena economia aberta"

que mais tarde veio a representar

E m b o r a n ã o e x i j a u m a r e v i s ã o p r o f u n d a , c o m o o s c a s o s j á

d i s c u t i d o s , a e x p e r i ê n c i a s u e c a t a m b é m c o n t é m a l g u n s m i t o s q u e

p r e c i s a m s e r d i s s i p a d o s .

D e m o d o g e r a l , a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a s u e c a n o p e r í o d o d e

catching-up n ã o f o i e x t e n s i v a , a p e s a r d o a t r a s o e c o n ô m i c o d o p a í s .

E n t r e t a n t o , o E s t a d o s u e c o p a r e c e t e r u s a d o e s t r a t e g i c a m e n t e a

p r o t e ç ã o t a r i f á r i a : p a r a p r o m o v e r a i n d ú s t r i a t ê x t i l n o i n í c i o d o

s é c u l o X I X e p a r a d a r a p o i o à s i n d ú s t r i a s m e c â n i c a e e l é t r i c a n o

fim d o m e s m o s é c u l o . A l i á s , é i n t e r e s s a n t e n o t a r q u e o r e g i m e

d e t a r i f a s d a i n d ú s t r i a t ê x t i l , a p l i c a d o n o c o m e ç o d o s é c u l o X I X ,

f o i , n a v e r d a d e , a e s t r a t e g i a c l á s s i c a d e p r o m o ç ã o d o L e s t e A s i á -

112

Page 111: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

t i c o d o fim d o s é c u l o X X ( e t a m b é m d a G r ã - B r e t a n h a d o s é c u l o

X V I I I ) , q u e i m p l i c a v a t a r i f a s e l e v a d a s p a r a o s p r o d u t o s a c a b a d o s

e b a i x a s p a r a a m a t é r i a - p r i m a i m p o r t a d a .

O u t r o p o n t o d i g n o d e p o t a é q u e , d e s d e o e s t á g i o i n i c i a l , a

S u é c i a t a m b é m d e s e n v o l v e u f o r m a s i n t e r e s s a n t e s d e p a r c e r i a

p ú b l i c o - p r i v a d a n o d e s e n v o l v i m e n t o d a i n f r a - e s t r u t u r a e d e a l -

g u m a s i n d ú s t r i a s - c h a v e , p r i n c i p a l m e n t e a d o f e r r o . T a l p a r c e r i a

é a s s o m b r o s a m e n t e p a r e c i d a c o m a o b s e r v a d a n o L e s t e A s i á t i c o

d o p ó s - g u e r r a . T a m b é m é n o t á v e l a ê n f a s e d a d a à e d u c a ç ã o , à

f o r m a ç ã o t é c n i c a e à p e s q u i s a .

G. O ativismo do Estado na formação do Japão moderno foi

limitado por restrições externas

Q u a n d o s e a b r i u e t r a t o u d e e m p r e e n d e r o d e s e n v o l v i m e n t o

i n d u s t r i a l m o d e r n o , o J a p ã o n ã o p ô d e l a n ç a r m ã o d a p r o t e ç ã o

t a r i f á r i a p a r a f o m e n t a r a s n o v a s i n d ú s t r i a s e m r a z ã o d o s a c o r -

d o s d e s i g u a i s q u e t i n h a s i d o o b r i g a d o a firmar e q u e fixaram s u a s

t a r i f a s a í n d i c e s i n f e r i o r e s a 5 % . E r a p r e c i s o e n c o n t r a r o u t r o s

m e i o s d e p r o m o v e r a i n d ú s t r i a , d e m o d o q u e o E s t a d o j a p o n ê s

a b r i u f á b r i c a s - m o d e l o n o s s e t o r e s - c h a v e ( a s q u a i s n ã o t a r d a r a m

a s e r p r i v a t i z a d a s p o r r a z õ e s fiscais e d e e f i c i ê n c i a ) , s u b s i d i o u

o s s e g m e n t o s i m p o r t a n t e s e i n v e s t i u e m i n f r a - e s t r u t u r a e e d u -

c a ç ã o . N ã o o b s t a n t e , d a d a a i m p o r t â n c i a d a s t a r i f a s c o m o i n s -

t r u m e n t o d e p r o m o ç ã o i n d u s t r i a l ( n u m a é p o c a e m q u e a i n d a n ã o

s e t i n h a m i n v e n t a d o o u t r a s f e r r a m e n t a s p o l í t i c a s e / o u e l a s e r a m

c o n s i d e r a d a s " d e m a s i a d o r a d i c a i s " ) , a f a l t a d e a u t o n o m i a t a r i f á r i a

f o i u m a d e s v a n t a g e m c o n s i d e r á v e l .

S ó n o i n í c i o d o s é c u l o X X , c o m o fim d o s a c o r d o s d e s i g u a i s

e m 1 9 1 1 , o J a p ã o t e v e c o n d i ç õ e s d e e s t a b e l e c e r u m a e s t r a t é g i a

m a i s a b r a n g e n t e d e d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l , q u e i n c l u í a a

p r o t e ç ã o t a r i f á r i a c o m o e l e m e n t o d e c i s i v o . O d e s e m p e n h o m u i -

t o s u p e r i o r d o p a í s n o p ó s - g u e r r a , c o m a c r i a ç ã o d e u m a s é r i e

113

Page 112: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

i m p r e s s i o n a n t e d e " i n o v a ç õ e s " n o s i n s t r u m e n t o s d e p o l í t i c a s I C T ,

t a m b é m m o s t r a q u e a c a p a c i d a d e d e u s a r u m a g a m a m a i s a m p l a

d e f e r r a m e n t a s p o l í t i c a s p o d e t o r n a r a i n t e r v e n ç ã o e s t a t a l m a i s

e f i c a z .

H. "A raposa transformada em guardiã do galinheiro": as

políticas mudam com o desenvolvimento

U m a s p e c t o i m p o r t a n t e , q u e s u r g i u d e m i n h a d i s c u s s ã o n e s t e

c a p í t u l o , é o f a t o d e o s P A D s t e r e m m u d a d o d e p o s t u r a , e m s u a s

p o l í t i c a s , d e a c o r d o c o m a p o s i ç ã o r e l a t i v a q u e p a s s a r a m a o c u -

p a r n a l u t a c o m p e t i t i v a i n t e r n a c i o n a l . E m p a r t e , i s s o s i g n i f i c a

" c h u t a r a e s c a d a " d e l i b e r a d a m e n t e , m a s t a m b é m p a r e c e d e c o r -

r e r d a n a t u r a l t e n d ê n c i a h u m a n a a r e i n t e r p r e t a r o p a s s a d o p e l o

p o n t o d e v i s t a d o p r e s e n t e .

Q u a n d o e s t a v a m e m s i t u a ç ã o d e catching-up, os P A D s p r o t e -

g i a m a i n d ú s t r i a n a s c e n t e , c o o p t a v a m m ã o - d e - o b r a e s p e c i a l i z a -

d a e c o n t r a b a n d e a v a m m á q u i n a s d o s p a í s e s m a i s d e s e n v o l v i d o s ,

e n v o l v i a m - s e e m e s p i o n a g e m i n d u s t r i a l e v i o l a v a m o b s t i n a d a -

m e n t e a s p a t e n t e s e m a r c a s . E n t r e t a n t o , m a l i n g r e s s a r a m n o c l u -

b e d o s m a i s d e s e n v o l v i d o s , p u s e r a m - s e a a d v o g a r o l i v r e - c o m é r -

c i o e a p r o i b i r a c i r c u l a ç ã o d e t r a b a l h a d o r e s q u a l i f i c a d o s e d e

t e c n o l o g i a ; t a m b é m s e t o r n a r a m g r a n d e s p r o t e t o r e s d a s p a -

t e n t e s e m a r c a s r e g i s t r a d a s . A s s i m , p a r e c e q u e a s r a p o s a s t ê m

s e t r a n s f o r m a d o e m g u a r d i ã s d o g a l i n h e i r o c o m p e r t u r b a d o r a

r e g u l a r i d a d e .

A G r ã - B r e t a n h a d o s é c u l o X I X i r r i t o u m u i t o s p a í s e s , p r i n c i -

p a l m e n t e a A l e m a n h a e o s E s t a d o s U n i d o s , q u e c o n s i d e r a v a m

s u a p r e g a ç ã o d a s v i r t u d e s d o l i v r e - c o m é r c i o u m a h i p o c r i s i a , v i s -

t o q u e , n o s é c u l o X V I I I , a I n g l a t e r r a , m a i s d o q u e q u a l q u e r o u t r a

n a ç ã o , r e c o r r e u a m e d i d a s d e p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e . O

m e s m o s e n t i m e n t o s e m a n i f e s t a h o j e , q u a n d o o s r e p r e s e n t a n -

t e s n o r t e - a m e r i c a n o s n a s n e g o c i a ç õ e s c o m e r c i a i s s e p õ e m a p r e -

114

Page 113: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

g a r a s v i r t u d e s d o i i v r e - c o m é r c i o a o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n -

t o , o u q u a n d o a i n d ú s t r i a f a r m a c ê u t i c a s u í ç a d e f e n d e c o m firmeza

o s d i r e i t o s d e p r o p r i e d a d e i n t e l e c t u a l .

a t

2.4.2 "Não só tarifas": diversos modelos de promoção da indústria nascente

C o m o j á ficou d e m o n s t r a d o , v i r t u a l m e n t e t o d o s o s P A D s

b e m - s u c e d i d o s v a l e r a m - s e d a p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e n o

p e r í o d o d e catching-up. É c l a r o q u e i s s o n ã o n o s a u t o r i z a a c o n -

c l u i r q u e t a i s p o l í t i c a s g a r a n t e m a u t o m a t i c a m e n t e o s u c e s s o e c o -

n ô m i c o . C o n h e c e m o s m u i t o s e x e m p l o s , c o l h i d o s t a n t o n a h i s -

t ó r i a q u a n t o n a e x p e r i ê n c i a c o n t e m p o r â n e a , q u e c o n t r a d i z e m

u m a a f i r m a ç ã o t ã o i n g ê n u a . E n t r e t a n t o , h á u m p a d r ã o h i s t ó r i c o

e x t r a o r d i n a r i a m e n t e p e r s i s t e n t e , q u e s e e s t e n d e d a G r ã - B r e t a n h a

d o s é c u l o X V I I I à C o r é i a d o fim d o s é c u l o X X , p e l o q u a l s e c h e -

g o u a o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o b e m - s u c e d i d o p o r m e i o d e

m e d i d a s d e p r o t e ç ã o à i n d ú s t r i a n a s c e n t e . E s s e p a d r ã o é f o r t e

d e m a i s p a r a s e r c o n s i d e r a d o o b r a d o a c a s o . P o r t a n t o , o s q u e p r e -

g a m v i r t u d e s d o l i v r e - c o m é r c i o e d a s p o l í t i c a s I C T d o laissez-faire

p a r a o s p a í s e s a t u a l m e n t e e m d e s e n v o l v i m e n t o p r e c i s a m e x p l i -

c a r p o r q u e a c r e d i t a m q u e e s s e p a d r ã o h i s t ó r i c o d e i x o u d e s e r

r e l e v a n t e ( s o b r e i s s o , v e r a i n d a o C a p í t u l o 4 ) .

P o r i m p o r t a n t e q u e t e n h a s i d o p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o d a

m a i o r i a d o s P A D s , a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a - r e p i t o - n ã o f o i d e m o d o

a l g u m o ú n i c o n e m o m a i s i m p o r t a n t e i n s t r u m e n t o p o l í t i c o u s a d o

p o r e s s e s p a í s e s n a p r o m o ç ã o d a i n d ú s t r i a n a s c e n t e . H a v i a m u i -

t o s o u t r o s r e c u r s o s , c o m o o s s u b s í d i o s à e x p o r t a ç ã o , a r e d u ç ã o

d a s t a r i f a s d o s i n s u m o s u s a d o s p a r a a e x p o r t a ç ã o , a c o n c e s s ã o

d o d i r e i t o d e m o n o p ó l i o , o s a c o r d o s p a r a a c a r t e l i z a ç ã o , o s c r é -

d i t o s d i r e t o s , o p l a n e j a m e n t o d e i n v e s t i m e n t o s , o p l a n e j a m e n t o

d e r e c u r s o s h u m a n o s , o a p o i o à P & D e a p r o m o ç ã o d e i n s t i t u i -

ç õ e s q u e v i a b i l i z a s s e m a p a r c e r i a p ú b l i c o - p r i v a d a . A s t a r i f a s n ã o

115

Page 114: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

e r a m e n ã o s ã o o ú n i c o i n s t r u m e n t o p o l í t i c o d e q u e o E s t a d o

d i s p õ e p a r a p r o m o v e r o d e s e n v o l v i m e n t o d e n o v a s i n d ú s t r i a s o u

o upgrading d a s a n t i g a s . E m a l g u n s p a í s e s , c o m o a A l e m a n h a a t é

f i m d o s é c u l o X I X o u o J a p ã o a n t e r i o r à r e s t a u r a ç ã o d a a u t o n o -

m i a t a r i f á r i a , e m 1 9 1 1 , a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a n ã o c h e g o u a s e r n e m

m e s m o o i n s t r u m e n t o p o l í t i c o m a i s i m p o r t a n t e d e p r o m o ç ã o d a

i n d ú s t r i a n a s c e n t e .

E r a d e v e r a s c o n s i d e r á v e l o g r a u d e d i v e r s i d a d e , e n t r e o s P A D s ,

n o q u e s e r e f e r e à m e s c l a d e p o l í t i c a s , d e p e n d e n d o d o s o b j e t i v o s

e d a s s i t u a ç õ e s q u e c a d a u m d e l e s e n f r e n t a v a . P o r e x e m p l o , o s

E s t a d o s U n i d o s r e c o r r e r a m à p r o t e ç ã o t a r i f á r i a m a i s a t i v a m e n t e

d o q u e a A l e m a n h a , m a s o E s t a d o a l e m ã o t e v e u m p a p e l m u i t o

m a i s e x t e n s i v o e d i r e t o n a p r o m o ç ã o d a i n d ú s t r i a n a s c e n t e . O u -

t r o e x e m p l o é o d a S u é c i a , q u e d e p e n d i a m u i t o m a i s d e e s q u e -

m a s d e a t i v i d a d e s p ú b l i c o - p r i v a d a s c o n j u n t a s d o q u e , d i g a m o s ,

a G r ã - B r e t a n h a .

D e m o d o q u e , e m b o r a h a j a a l g u n s p a d r õ e s h i s t ó r i c o s n o t á -

v e i s n e s s e s p a í s e s , t a m b é m h á u m a d i v e r s i d a d e c o n s i d e r á v e l n a

c o m b i n a ç ã o e x a t a d o s i n s t r u m e n t o s p o l í t i c o s e m p r e g a d o s n a

p r o m o ç ã o i n d u s t r i a l . I s s o , p o r s u a v e z , i m p l i c a q u e n ã o h á u m

m o d e l o d e d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l " t a m a n h o ú n i c o " - a p e -

n a s a m p l o s p r i n c í p i o s o r i e n t a d o r e s e v á r i o s e x e m p l o s q u e s e r -

v e m d e l i ç ã o .

2.4.3 Comparação com os atuais países em desenvolvimento

A s d i s c u s s õ e s s o b r e p o l í t i c a c o m e r c i a l , e n t r e o s q u e v ê e m

c o m c e t i c i s m o a s p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s , r a r a m e n t e r e c o n h e c e m

a i m p o r t â n c i a d a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a n o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô -

m i c o d o s P D A s . 1 0 6 M e s m o o s p o u c o s q u e a r e c o n h e c e m p r o c u -

106 Little et al. (1970 , p .162-9) e World Bank (1991 , p .97-8) A o as duas notá-

veis exceções .

116

Page 115: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

r a m m i n i m i z a r a r e l e v â n c i a d e s s a e v i d ê n c i a h i s t ó r i c a , a r g u m e n -

t a n d o q u e o s n í v e i s d e p r o t e c i o n i s m o e n c o n t r a d o s n o s P D A s d o s

p r i m e i r o s t e m p o s s ã o s u b s t a n c i a l m e n t e i n f e r i o r e s a o s q u e p r e -

v a l e c e m n o s a t u a i s p a í s e s ç m d e s e n v o l v i m e n t o .

L i t t l e e t a l . ( 1 9 7 0 , p . 1 6 3 - 4 ) a r g u m e n t a m q u e , " c o m e x c e ç ã o

d a R ú s s i a , d o s E s t a d o s U n i d o s , d a E s p a n h a e d e P o r t u g a l , n a d a

i n d i c a q u e o s n í v e i s t a r i f á r i o s d o p r i m e i r o q u a r t e l d o s é c u l o X X ,

q u e n a m a i o r i a d o s p a í s e s e r a m m a i s e l e v a d o s q u e n o s é c u l o

X I X , g e r a l m e n t e o f e r e c e s s e m g r a u s d e p r o t e ç ã o m u i t o s u p e r i o -

r e s a o s t i p o s d e g r a u s d e p r o m o ç ã o d a i n d ú s t r i a , q u e v i m o s n o

c a p í t u l o a n t e r i o r , a p o n t o d e s e r j u s t i f i c á v e i s n o s p a í s e s e m d e -

s e n v o l v i m e n t o d e h o j e [ o s q u a i s s e a f i r m a q u e c h e g a m , n o

m á x i m o , a 2 0 % , m e s m o n o s m a i s p o b r e s , e v i r t u a l m e n t e a z e r o

n a m a i o r i a d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o a v a n ç a d o s ] " . D e

m o d o s e m e l h a n t e , o B a n c o M u n d i a l a l e g a q u e " e m b o r a o s p a í -

s e s i n d u s t r i a l i z a d o s t e n h a m s e b e n e f i c i a d o d e m a i s p r o t e ç ã o

n a t u r a l a t é q u e o c u s t o d o t r a n s p o r t e d e c l i n a s s e , a t a r i f a m é d i a

d e d o z e n a ç õ e s i n d u s t r i a l i z a d a s o s c i l o u e n t r e 1 1 % e 3 2 % d e

1 8 2 0 a 1 9 8 0 . . . C o n t r a s t a n d o c o m i s s o , a t a r i f a m é d i a d o s p r o -

d u t o s m a n u f a t u r a d o s é d e 3 4 % n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n -

t o " ( W o r l d B a n k , 1 9 9 1 , p . 9 7 , b o x 5 . 2 ) . 1 0 7

E s s e a r g u m e n t o p a r e c e b a s t a n t e r a z o á v e l , s o b r e t u d o s e l e -

v a r m o s e m c o n s i d e r a ç ã o o f a t o d e q u e a s c i f r a s d a s t a r i f a s t e n -

d e m a s u b e s t i m a r o g r a u d e p r o m o ç ã o d a i n d ú s t r i a n a s c e n t e n o s

a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o e m c o m p a r a ç ã o c o m o d o s

P A D s d e é p o c a s p a s s a d a s . C o m o i n d i q u e i n o i n í c i o d o c a p í t u l o

( s e ç ã o 2 . 1 ) , a l i m i t a d a c a p a c i d a d e fiscal e a f a l t a d e p o d e r r e g u -

l a d o r d o E s t a d o r e s t r i n g i r a m s e r i a m e n t e a e x t e n s ã o d a s o u t r a s

p o l í t i c a s I C T q u e n ã o a t a r i f á r i a n o s P A D s d o s p r i m e i r o s t e m p o s .

O s g o v e r n o s d o s p a í s e s h o j e e m d e s e n v o l v i m e n t o t e n d e m a

107 O s doze países e m ques tão são Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca,

Espanha, Estados Unidos , França, Holanda, Itália, Reino Unido, Suécia e

Suíça.

117

Page 116: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

a p l i c a r u m a g a m a m a i s a m p l a d e i n s t r u m e n t o s p o l í t i c o s n a p r o -

m o ç ã o d a i n d ú s t r i a n a s c e n t e , s e b e m q u e a l g u n s d e s s e s i n s t r u -

m e n t o s f o r a m b a n i d o s p e l a O M C ( p o r e x e m p l o , o s s u b s í d i o s à

e x p o r t a ç ã o , a n ã o s e r p a r a o s p a í s e s m a i s p o b r e s ) . 1 0 8

E s s e a r g u m e n t o , c o n t u d o , é a l t a m e n t e e n g a n o s o n u m a s p e c -

t o d e s u m a i m p o r t â n c i a . O p r o b l e m a é q u e , h o j e , a d e f a s a g e m

d e p r o d u t i v i d a d e e n t r e o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o e o s d e -

s e n v o l v i d o s é m u i t o m a i o r d o q u e a e x i s t e n t e e n t r e o s P A D s m a i s

e m e n o s d e s e n v o l v i d o s d e o u t r o r a . I s s o q u e r d i z e r q u e o s a t u a i s

p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o p r e c i s a m i m p o r n í v e i s t a r i f á r i o s

m u i t o m a i s e l e v a d o s q u e o s a p l i c a d o s p e l a s n a ç õ e s i n d u s t r i a l i -

z a d a s , n o p a s s a d o , s e q u i s e r e m o f e r e c e r à s s u a s i n d ú s t r i a s o

m e s m o g r a u d e p r o t e ç ã o d e q u e a n t i g a m e n t e g o z a r a m a s i n d ú s -

t r i a s d o s P A D s . 1 0 9 E m o u t r o s p a l a v r a s , d i a n t e d a d e f a s a g e m m u i -

t o m a i o r h o j e e n f r e n t a d a p e l o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , s e

q u i s e r e m o b t e r o s m e s m o s e f e i t o s , e l e s t ê m d e p r a t i c a r t a r i f a s

m u i t o m a i s e l e v a d a s d o q u e a s o u t r o r a p r a t i c a d a s p e l o s P A D s .

A n t e s d e d e m o n s t r a r i s s o , d e v e m o s a d m i t i r q u e n ã o é f á c i l

m e n s u r a r a s d e f a s a g e n s i n t e r n a c i o n a i s d e p r o d u t i v i d a d e . A s c i -

f r a s d a r e n d a per capita s ã o ó b v i a s , e m b o r a i m p r e c i s a s , a p r o x i -

m a ç õ e s , m a s v a l e a p e n a d i s c u t i r s e c o n v é m u s a r r e n d a s o r ç a d a s

e m d ó l a r e s c o r r e n t e s o u e m t e r m o s d e p a r i d a d e d e p o d e r a q u i s i -

t i v o ( P P A ) . A r e n d a c a l c u l a d a e m d ó l a r e s c o r r e n t e s r e f l e t e m e -

l h o r a d e f a s a g e m d e p r o d u t i v i d a d e n o s e t o r c o m e r c i a l i z á v e l , o

q u e é m a i s r e l e v a n t e n a d e t e r m i n a ç ã o d o n í v e l d a s t a r i f a s . M a s

e s t á s u j e i t a à s e x c e n t r i c i d a d e s d a s flutuações c a m b i a i s , q u e p o -

108 Para uma avaliação das restrições adicionais impostas pelo acordo da O M C

à opção política d o s países e m desenvolv imento , ver Akyuz et al. (1998) ;

A m s d e n (2000) ; Chang 8í Cheema (2002) .

109 Note - se que, até a Segunda Guerra Mundial, virtualmente n e n h u m dos

atuais países e m desenvo lv imento t inha autonomia de política comercial,

e m razão de seu status colonial ou de tratados desiguais. D e m o d o que não

tem sent ido discuti- los no m e s m o nível dos países e m desenvo lv imento

de hoje. Para outros detalhes, ver seção 2.3.2.

118

Page 117: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

d e m n ã o t e r n a d a a v e r c o m o s d i f e r e n c i a i s d e p r o d u t i v i d a d e . A s

c i f r a s d a r e n d a e m t e r m o s d e P P A r e f l e t e m m e l h o r a p r o d u t i v i -

d a d e g e r a l d o p a í s , m a s g e r a l m e n t e t e n d e m a s u b e s t i m a r - e

m u i t o - o s d i f e r e n c i a i s d e p r q d u t i v i d a d e n o s e t o r c o m e r c i a l i z á v e l .

N o q u e s e s e g u e , a d o t e i c i f r a s d e r e n d a e m t e r m o s d e P P A , e m

p a r t e , p o r q u e o f e r e c e m u m a m e l h o r a v a l i a ç ã o d a p r o d u t i v i d a d e

g e r a l d e u m a e c o n o m i a e , e m p a r t e , p o r q u e s ã o a d o t a d a s p e l a

m e l h o r e s t i m a t i v a h i s t ó r i c a d a r e n d a d o s P D A s d i s p o n í v e l , a d e

M a d d i s o n ( 1 9 9 5 ) .

D e a c o r d o c o m a e s t i m a t i v a d e M a d d i s o n , n o s é c u l o X I X , a

p r o p o r ç ã o d a r e n d a per capita, e m t e r m o s d e P P A , e n t r e o s P A D s

m a i s p o b r e s ( d i g a m o s , o J a p ã o e a F i n l â n d i a ) e o s m a i s r i c o s ( p o r

e x e m p l o , a H o l a n d a e o R e i n o U n i d o ) e r a a p r o x i m a d a m e n t e d e

2 o u 4 p a r a l . " ° E m p a r t e a l g u m a e r a t ã o g r a n d e q u a n t o a a t u a l

d e f a s a g e m e n t r e o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o e o s d e s e n v o l v i -

d o s . D a d o s r e c e n t e s d a website d o B a n c o M u n d i a l m o s t r a m q u e ,

e m 1 9 9 9 , a d i f e r e n ç a d a r e n d a per capita, e m t e r m o s d e P P A , e n -

t r e o s p a í s e s m a i s d e s e n v o l v i d o s ( p o r e x e m p l o , S u í ç a , J a p ã o ,

E s t a d o s U n i d o s ) e o s m e n o s d e s e n v o l v i d o s ( p o r e x e m p l o ,

E t i ó p i a , M a l á u i , T a n z â n i a ) e s t á p r ó x i m a d e 5 0 o u 6 0 p a r a 1 . 1 U

110 Por exemplo , a renda per capita do Japão e da Finlândia e m 1820, calculada

e m dólares de 1990, era de U S $ 7 0 4 e U S $ 7 5 9 respeccivamente, ao passo

que a do Reino Unido e a da Holanda equivaliam a U S $ 1 . 7 5 6 e US$1 .561

respectivamente: uma razão de m e n o s que 2 ,5 para um. Em 1913, a defa-

sagem entre o Japão (US$1 .334) ou Portugal ( U S $ 1 . 3 5 4 ) e o Reino U n i d o

(US$5 ,032) ou o s Estados U n i d o s (US$5 ,505) elevava-se a uma razão de

cerca de quatro para um. Para mais deta lhes da est imativa da renda histó-

rica de Maddison, ver a Tabela 3.7 no Capítulo 3 do presente vo lume.

111 Em termos de paridade de poder aquisit ivo (em dólares de 1990) , a renda

per capita dos Estados Unidos , da Suíça e do Japão era de U S $ 3 1 . 9 1 0 ,

U S $ 2 8 . 7 6 0 e U S $ 2 5 . 1 7 0 respectivamente, ao passo q u e a da Tanzânia e a

d o Maláui era de U S $ 5 0 0 e U S $ 5 7 0 respectivamente. Em termos de dóla-

res correntes, a defasagem na região é de 100 ou 4 0 0 para um. Em dólares

correntes, a renda per capita era de U S $ 3 8 . 3 8 0 na Suíça, de U S $ 3 2 . 0 3 0 no

Japão e d e U S $ 3 1 . 9 1 0 nos Estados Unidos, mas não passava de U S $ 1 0 0 na

Etiópia, U S $ 1 8 0 no Maláui e U S $ 2 6 0 na Tanzânia.

119

Page 118: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

O s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o d e n í v e l m é d i o , c o m o a N i c a r á -

g u a ( U S $ 2 . 0 6 0 ) , a í n d i a ( U S $ 2 . 2 3 0 ) e o Z i m b á b u e ( U S $ 2 . 6 9 0 )

t ê m d e l u t a r c o m u m a d e f a s a g e m d e p r o d u t i v i d a d e n a c a s a d o s

1 0 o u 1 5 p a r a 1 . M e s m o n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o b a s -

t a n t e a v a n ç a d o s , c o m o o B r a s i l ( U S $ 6 . 8 4 0 ) o u a C o l ô m b i a

( U S $ 5 . 5 8 0 ) , a d e f a s a g e m d e p r o d u t i v i d a d e c o m a s p r i n c i p a i s

n a ç õ e s i n d u s t r i a l i z a d a s é d e c e r c a d e 5 p a r a 1 .

N o final d o s é c u l o X I X , q u a n d o o s E s t a d o s U n i d o s o f e r e c i a m

u m a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a m é d i a d e m a i s d e 4 0 % à i n d ú s t r i a n a c i o -

n a l , s u a r e n d a per capita, e m t e r m o s d e P P A , j á c o r r e s p o n d i a a c e r c a

d e % d a b r i t â n i c a ( U S $ 2 . 5 9 9 versus U S $ 3 . 5 1 1 e m 1 8 7 5 ) ( M a d d i s o n ,

1 9 9 5 ) . E i s s o n u m a é p o c a e m q u e a " p r o t e ç ã o n a t u r a l " d a d i s -

t â n c i a , q u e f o i p a r t i c u l a r m e n t e i m p o r t a n t e p a r a o p a í s , e r a m u i -

t o m a i o r d o q u e h o j e , c o n f o r m e d e m o n s t r a m o s n ú m e r o s d o

B a n c o M u n d i a l c i t a d o s ( W o r l d B a n k , 1 9 9 1 ; c f . t a m b é m M a d d i s o n ,

1 9 9 5 ) . E m c o m p a r a ç ã o , a t a r i f a m é d i a p o n d e r a d a p e l o c o m é r c i o

e x t e r i o r (trade-weighted) d e 7 1 % , p r a t i c a d a p e l a í n d i a a t é p o u c o

a n t e s d o a c o r d o d a O M C - a p e s a r d o f a t o d e s u a r e n d a per capita,

e m t e r m o s d e P D C , c o r r e s p o n d e r a p r o x i m a d a m e n t e a a p e n a s 1 /

1 5 d a n o r t e - a m e r i c a n a - , t o r n a o p a í s u m v e r d a d e i r o c a m p e ã o

d o l i v r e - c o m é r c i o . A c a t a n d o o a c o r d o d a O M C , a í n d i a r e d u z i u

p a r a 3 2 % a m é d i a d e s u a s t a r i f a s trade-weighted, n í v e l a b a i x o d o

q u a l o í n d i c e t a r i f á r i o m é d i o d o s E s t a d o s U n i d o s j a m a i s c h e g o u

e n t r e o fim d a G u e r r a d e S e c e s s ã o e a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l .

T o m a n d o u m e x e m p l o m e n o s e x t r e m o , e m 1 8 7 5 , a m é d i a

t a r i f á r i a d a D i n a m a r c a g i r a v a e m t o r n o d e 1 5 % - 2 0 % , s e n d o a

s u a r e n d a per capita l i g e i r a m e n t e i n f e r i o r a 6 0 % d a b r i t â n i c a

( U S $ 2 . 0 3 1 versus U S $ 3 . 5 1 1 ) . D e p o i s d e firmar o a c o r d o d a O M C ,

o B r a s i l b a i x o u s u a t a r i f a trade-eighted m é d i a d e 4 1 % p a r a 2 7 % ,

n í v e l n ã o m u i t o a c i m a d o d i n a m a r q u ê s , m a s a s u a r e n d a per capita,

e m t e r m o s d e P D C , m a l c h e g a a 2 0 % d a d o s E s t a d o s U n i d o s

( U S $ 6 . 8 4 0 versus U S $ 3 1 . 9 1 0 ) . 1 1 2

112 Ver Maddison (1995) e página d o Banco Mundial (World Bank) na internet.

120

Page 119: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

D i a n t e d a d e f a s a g e m d e p r o d u t i v i d a d e , o s n í v e i s d e p r o t e -

ç ã o r e l a t i v a m e n t e e l e v a d o s , q u e p r e v a l e c e r a m n o s p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o a t é a d é c a d a d e 1 9 8 0 , n a d a t ê m d e e x c e s s i v o s

a j u l g a r p e l o s p a d r õ e s h i s t ó r i c o s d o s P D A s . E c o m o s n í v e i s s u b s -

t a n c i a l m e n t e i n f e r i o r e s q u e p a s s a r a m a p r e v a l e c e r d e p o i s d e d u a s

d é c a d a s d e e x t e n s i v a l i b e r a l i z a ç ã o d o c o m é r c i o n e s s e s p a í s e s ,

p o d e - s e a i n d a d i z e r q u e o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o s ã o ,

d e v e r a s , m e n o s p r o t e c i o n i s t a s d o q u e e r a m o s P D A s .

121

Page 120: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

J

Page 121: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

3 Instituições e desenvolvimento econômico: a

"boa governança" na perspectiva histórica

3.1 Introdução

R e c e n t e m e n t e , a p r o m o ç ã o d o d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o -

n a l e m n o m e d a " b o a g o v e r n a n ç a " o c u p o u o c e n t r o d o s d e b a t e s

s o b r e p o l í t i c a s d e d e s e n v o l v i m e n t o . F a z m a i s o u m e n o s d e z a n o s

q u e o establishment i n t e r n a c i o n a l d a p o l í t i c a d e d e s e n v o l v i m e n -

t o ( d o r a v a n t e E I P D ) f o i o b r i g a d o a r e c o n h e c e r a s l i m i t a ç õ e s d a

ê n f a s e a n t e r i o r m e n t e d a d a a o " c h e g a r a o p r e ç o c e r t o " p o r m e i o

d e " b o a s p o l í t i c a s " . T e v e d e a c e i t a r a i m p o r t â n c i a d a e s t r u t u r a

i n s t i t u c i o n a l q u e s u s t e n t a o s i s t e m a d e p r e ç o s . 1 S o b r e t u d o d e -

p o i s d a c r i s e a s i á t i c a , g e r a l m e n t e i n t e r p r e t a d a c o m o c o n s e q ü ê n -

c i a d e u m a e s t r u t u r a i n s t i t u c i o n a l d e f i c i e n t e , o E I P D t r a n s f e r i u

a ê n f a s e p a r a o " c h e g a r à s i n s t i t u i ç õ e s c e r t a s " e a d e r i u a o q u e

K a p u r & W e b b ( 2 0 0 0 ) d e n o m i n a m c o n d i c i o n a l i d a d e s " l i g a d a s

à g o v e r n a n ç a " .

1 World Bank (2002) é o e x e m p l o mais recente.

123

Page 122: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

H o j e , e s t ã o n a o f e n s i v a o s q u e a c r e d i t a m q u e t o d o s o s p a í -

s e s d e v e m a d o t a r u m c o n j u n t o d e " i n s t i t u i ç õ e s b o a s " ( c o i s a q u e ,

i n f e l i z m e n t e , q u a s e s e m p r e s i g n i f i c a c o p i a r a s n o r t e - a m e r i c a n a s ) ,

o u t o r g a n d o - s e a o s p a í s e s p o b r e s u m p r a z o m í n i m o d e t r a n s i ç ã o

( c i n c o - d e z a n o s ) : o s m e l h o r e s e x e m p l o s s ã o o s d i v e r s o s a c o r d o s

n a O M C . P a r a a p o i a r e s s e t i p o d e a r g u m e n t a ç ã o , v e m s e a v o l u -

m a n d o r a p i d a m e n t e u m a l i t e r a t u r a - p r o d u z i d a p r i n c i p a l m e n t e

p e l o B a n c o M u n d i a l e s e u s a s s o c i a d o s - e m p e n h a d a e m e s t a b e -

l e c e r u m a c o r r e l a ç ã o e s t a t í s t i c a , c o m a s u p o s t a c a u s a l i d a d e q u e

v a i d o a n t e r i o r a o p o s t e r i o r . 2

E x a t a m e n t e q u a i s i n s t i t u i ç õ e s h ã o d e e n t r a r n o p a c o t e d a

" b o a g o v e r n a n ç a " é c o i s a q u e v a r i a d e u m a r e c o m e n d a ç ã o p a r a

o u t r a , m e s m o p o r q u e a i n d a n ã o s e c o n s e g u i u e n t e n d e r a r e l a ç ã o

e n t r e d e t e r m i n a d a s i n s t i t u i ç õ e s e o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i -

c o . E m t o d o c a s o , e s s e p a c o t e d e " i n s t i t u i ç õ e s b o a s " g e r a l m e n t e

i n c l u i a d e m o c r a c i a , u m a b u r o c r a c i a e u m J u d i c i á r i o l i m p o s e

e f i c i e n t e s ; a f o r t e p r o t e ç ã o a o d i r e i t o d e p r o p r i e d a d e ( p r i v a d a ) ,

i n c l u s i v e d e p r o p r i e d a d e i n t e l e c t u a l ; b o a s i n s t i t u i ç õ e s d e g o v e r -

n a n ç a e m p r e s a r i a l , s o b r e t u d o a s e x i g ê n c i a s d e d i v u l g a ç ã o d e i n -

f o r m a ç ã o e a L e i d e F a l ê n c i a ; e i n s t i t u i ç õ e s f i n a n c e i r a s b e m d e -

s e n v o l v i d a s . M e n o s f r e q ü e n t e m e n t e m e n c i o n a d o s , m a s n e m p o r

i s s o m e n o s i m p o r t a n t e s , s ã o u m b o m s i s t e m a f i n a n c e i r o p ú -

b l i c o e b o a s i n s t i t u i ç õ e s p r e v i d e n c i á r i a s e t r a b a l h i s t a s c a p a z e s

d e o f e r e c e r " r e d e s d e a m p a r o " e p r o t e g e r o s d i r e i t o s d o t r a b a -

l h a d o r ( K a u f m a n e t a l . , 1 9 9 9 ; A r o n , 2 0 0 0 ; L a P o r t a e t a l . , 1 9 9 9 ;

R o d r i c k , 1 9 9 9 . ) .

O s c r í t i c o s a r g u m e n t a m q u e , e m b o r a a s i n s t i t u i ç õ e s f i n a n -

c e i r a s i n t e r n a c i o n a i s ( I F I s ) n ã o t e n h a m a u t o r i d a d e p a r a i n t e r v i r

2 Para a revisão d e s s e s es tudos , ver Aron (2000) . As variáveis institucionais

são sempre representadas por inúmeros "índices" auferidos por empresas

de consul tor ia e inst i tu ições de pesquisa baseadas e m dados levantados

entre especial istas OÜ empresários (para uma discussão detalhada sobre esses

indicadores, ver Kaufmann et al., 1999) .

124

Page 123: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

n a m a i o r i a d e s s a s q u e s t õ e s d e " g o v e r n a n ç a " ( K a p u r & W e b b

2 0 0 0 ) , a s i n s t i t u i ç õ e s d o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s p o d e m s e r e x -

c e s s i v a m e n t e e x i g e n t e s c o m o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o e m

v i r t u d e d e s u a s d e m a n d a s financeiras e d e r e c u r s o s h u m a n o s .

C e r t o s c r í t i c o s t a m b é m a r g u m e n t a m q u e m u i t a s d e s s a s i n s t i t u i -

ç õ e s p o d e m c o l i d i r c o m a s n o r m a s s o c i a i s e o s v a l o r e s c u l t u r a i s

d e a l g u m a s n a ç õ e s . M u i t o s e n f a t i z a m a d i f i c u l d a d e d o t r a n s p l a n t e

i n s t i t u c i o n a l e d e s a c o n s e l h a m a t e n t a t i v a d e i m p o r u m p a d r ã o

i n s t i t u c i o n a l c o m u m a p a í s e s c o m s i t u a ç õ e s d i f e r e n t e s .

E s s e s c r í t i c o s t ê m m u i t a r a z ã o , m a s s e m s a b e r q u a i s s ã o a s

i n s t i t u i ç õ e s n e c e s s á r i a s e / o u v i á v e i s e m d e t e r m i n a d a s c o n d i ç õ e s ,

e l e s c o r r e m o r i s c o d e s i m p l e s m e n t e j u s t i f i c a r o status quo i n s t i -

t u c i o n a l d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , s e j a e l e q u a l f o r . N e s -

s e c a s o , q u a l é a a l t e r n a t i v a ?

U m a a l t e r n a t i v a ó b v i a c o n s i s t e e m d e s c o b r i r d i r e t a m e n t e

q u a i s d e s s a s i n s t i t u i ç õ e s " d a m e l h o r p r á t i c a " s ã o a d e q u a d a s a

c a d a p a í s e m d e s e n v o l v i m e n t o e m p a r t i c u l a r , t r a n s p l a n t a n d o - a s

e o b s e r v a n d o c o m o s e c o m p o r t a m . N o e n t a n t o , c o m o n o s e n s i -

n a m a s f a l h a s d o a j u s t e e s t r u t u r a l e m m u i t o s p a í s e s e m d e s e n -

v o l v i m e n t o e a t r a n s i ç ã o e m m u i t a s d a s a n t i g a s e c o n o m i a s c o -

m u n i s t a s , i s s o n e m s e m p r e d á c e r t o e p o d e s e r m u i t o c u s t o s o .

A o u t r a o p ç ã o s e r i a o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o a g u a r d a -

r e m a e v o l u ç ã o n a t u r a l d a s i n s t i t u i ç õ e s . P o d e - s e a r g u m e n t a r q u e

a m e l h o r m a n e i r a d e o b t e r i n s t i t u i ç õ e s a d e q u a d a s à s i t u a ç ã o l o -

c a l é d e i x a r q u e e l a s e v o l u a m n a t u r a l m e n t e , c o m o a c o n t e c e u n o s

p a í s e s a t u a l m e n t e d e s e n v o l v i d o s ( P A D s ) q u a n d o e s t a v a m e m

p r o c e s s o d e d e s e n v o l v i m e n t o . M a s e s s a e v o l u ç ã o e s p o n t â n e a

p o d e d e m o r a r . A l é m d i s s o , d a d a a n a t u r e z a d o p r o c e s s o e v o l u -

c i o n á r i o , n i n g u é m g a r a n t e q u e t a l a b o r d a g e m h á d e r e s u l t a r n a s

m e l h o r e s i n s t i t u i ç õ e s p o s s í v e i s , m e s m o q u a n d o v i s t a s n a p e r s -

p e c t i v a e s p e c í f i c a d a s n e c e s s i d a d e s n a c i o n a i s .

P o i s b e m , i s s o a p o n t a p a r a a t e r c e i r a r o t a a l t e r n a t i v a - a m i -

n h a p r e f e r i d a - , q u e c o n s i s t e e m a p r e n d e r c o m a h i s t ó r i a . A s -

s i m c o m o , n o c a p i t u l o a n t e r i o r , a n a l i s a m o s a q u e s t ã o d a s " p o l í -

125

Page 124: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

t i c a s b o a s " a p a r t i r d e u m a p e r s p e c t i v a h i s t ó r i c a , p o d e m o s e d e -

v e m o s t i r a r l i ç õ e s d o e s t a d o h i s t ó r i c o - e m o p o s i ç ã o a o a t u a l -

d o s P A D s n a á r e a d e d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o n a l . D e s s e m o d o ,

o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o p o d e m a p r e n d e r c o m a s e x p e r i ê n -

c i a s d a q u e l e s s e m t e r d e p a g a r o c u s t o d o d e s e n v o l v i m e n t o d e

i n s t i t u i ç õ e s n o v a s ( u m a d a s p o u c a s v a n t a g e n s d e s e r " r e t a r d a -

t á r i o " ) . I s s o é i m p o r t a n t e p o r q u e , u m a v e z c o n s o l i d a d a s , a s i n s -

t i t u i ç õ e s p o d e m s e r m a i s d i f í c e i s d e m u d a r d o q u e a s p o l í t i c a s .

T a m b é m a j u d a r á o s d o a d o r e s e m p e n h a d o s e m e s t i m u l a r a a d o -

ç ã o d e d e t e r m i n a d a s i n s t i t u i ç õ e s p e l o s r e c e p t o r e s d a s u a a j u d a

f i n a n c e i r a a d e c i d i r s e o a r g u m e n t o " a i n d a n ã o e s t a m o s p r e p a -

r a d o s " , a p r e s e n t a d o p o r a l g u n s g o v e r n o s d o s p a í s e s r e c e p t o r e s ,

é s e n s a t o o u n ã o .

C o m o o b s e r v e i n o C a p í t u l o 1, a p e s a r d a ó b v i a r e l e v â n c i a d a

a b o r d a g e m h i s t ó r i c a n a c o m p r e e n s ã o d o s p r o b l e m a s d o d e s e n -

v o l v i m e n t o n a n o s s a é p o c a , p o u q u í s s i m a s o b r a s a t ê m a d o t a d o .

T a l a b e r r a ç ã o é a i n d a m a i s g r a v e n a á r e a d o d e s e n v o l v i m e n t o

i n s t i t u c i o n a l . 3 O p r e s e n t e c a p í t u l o é u m a t e n t a t i v a d e p r e e n c h e r

e s s a i m p o r t a n t e l a c u n a .

N a s e ç ã o 3 . 2 , e x a m i n o c o m o a s v á r i a s i n s t i t u i ç õ e s c o m u m e n -

t e e n c a r a d a s c o m o c o m p o n e n t e s e s s e n c i a i s d a e s t r u t u r a d a " b o a

g o v e r n a n ç a " e v o l u í r a m n o s P A D s q u a n d o e s t e s e r a m p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o , p r i n c i p a l m e n t e e n t r e o c o m e ç o d o s é c u l o X I X

e o d o X X . I n v e s t i g o s e i s a m p l a s á r e a s - a d e m o c r a c i a ( s e ç ã o

3 . 2 . 1 ) , a b u r o c r a c i a e o J u d i c i á r i o ( s e ç ã o 3 . 2 . 2 ) , o s d i r e i t o s d e

p r o p r i e d a d e ( s e ç ã o 3 . 2 . 3 ) , a g o v e r n a n ç a e m p r e s a r i a l ( s e ç ã o

3 . 2 . 4 ) , a s i n s t i t u i ç õ e s f i n a n c e i r a s p r i v a d a s e p ú b l i c a s ( s e ç ã o 3 . 2 . 5 )

e a s i n s t i t u i ç õ e s p r e v i d e n c i á r i a s e t r a b a l h i s t a s ( s e ç ã o 3 . 2 . 6 ) .

N a s e ç ã o 3 . 3 , d i s c u t o c o m o o s d e s e n v o l v i m e n t o s i n s t i t u c i o -

n a i s a l c a n ç a d o s p e l o s P A D s n o p a s s a d o s e c o m p a r a m c o m a s d o s

3 Crafts (2000) é uma exceção notável, embora s ó trate da experiência d o

Reino U n i d o e se concentre nas instir-uições de governança financeira e

empresarial.

126

Page 125: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o e m n í v e i s s e m e l h a n t e s d e

d e s e n v o l v i m e n t o . A p r i m e i r a s u b s e ç ã o ( 3 . 3 . 2 ) m o s t r a o s P A D s

n o p r o c e s s o d e e v o l u ç ã o i n s t i t u c i o n a l e m é p o c a s a n t e r i o r e s , o f e -

r e c e n d o t r ê s " i n s t a n t â n e o s , ^ ( 1 8 2 0 , 1 8 7 5 e 1 9 1 3 ) . A s e ç ã o 3 . 3 . 2

d i s c u t e c o m o f o i " l o n g o e s i n u o s o " o p r o c e s s o d e d e s e n v o l v i m e n -

t o i n s t i t u c i o n a l n o s P A D s . A s e ç ã o 3 . 3 . 3 c o m p a r a e s s e n í v e l d e

p r o g r e s s o n o p a s s a d o c o m o d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o d e

h o j e e m o s t r a q u e , e m e s t á g i o s c o m p a r á v e i s , e s t e s n a v e r d a d e

t ê m n í v e i s m u i t o s u p e r i o r e s d e d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o n a l

a o s a l c a n ç a d o s p e l o s P A D s .

3.2 A história do desenvolvimento institucional nos países desenvolvidos

3.2.1 A democracia

H á u m a p o l ê m i c a p a r t i c u l a r m e n t e a c a l o r a d a s o b r e a r e l a ç ã o

e n t r e d e m o c r a c i a e d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o . 4 N o i n í c i o d o

p e r í o d o d o p ó s - g u e r r a , e r a c o m u m a l e g a r q u e o s p a í s e s e m d e -

s e n v o l v i m e n t o n ã o p o d i a m s e d a r a o l u x o d e s u s t e n t a r a s " c a r í s -

s i m a s " i n s t i t u i ç õ e s d e m o c r á t i c a s . H o j e , a v i s ã o p r e d o m i n a n t e n o

E I P D é q u e a d e m o c r a c i a a j u d a o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o e ,

p o r t a n t o , d e v e s e r p r o m o v i d a c o m o u m r e q u i s i t o i n d i s p e n s á v e l . 5

N o e n t a n t o , o u t r o s a s s i n a l a m q u e a d e m o c r a c i a é m a i s u m r e -

4 Bardhan (1993) é uma revisão concisa; Rueschmeyer et al. (1992) o ferecem

u m a revisão abrangente; ver também Przeworski & Limongi (1993) .

5 M e s m o Rodrik (1999b) , que é conhec ido por expor a fraqueza intelectual

do EIPD, concorda c o m essa ortodoxia e chega até a argumentar que, s e n d o

a "meta-instituição" que ajuda a edificar inst i tuições melhores , a democra-

cia é a única "condicionalidade institucional" adequada que as IFIs p o d e m

vincular à sua assistência financeira.

127

Page 126: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

s u l t a d o q u e u m a p r e c o n d i ç ã o d o d e s e n v o l v i m e n t o e t a m p o u c o

é u m a v a r i á v e l q u e s e p o s s a m a n i p u l a r , a c h e m o s o u n ã o q u e e l a

c o n t r i b u i p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o .

A q u i n ã o s e f a z n e n h u m a t e n t a t i v a d e r e s o l v e r e s s a d i f í c i l e

p r o l o n g a d a p o l ê m i c a . M a s , n e s s e a s p e c t o , a e x p e r i ê n c i a h i s t ó r i -

c a d o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s c o n t a - n o s u m a c o i s a i n t e r e s s a n t e ,

c a p a z d e l e v a r o l e i t o r a p e n s a r d u a s v e z e s a n t e s d e a c a t a r a o r t o -

d o x i a c o r r e n t e , s e g u n d o a q u a l a d e m o c r a c i a é u m a c o n d i ç ã o

p r é v i a d o d e s e n v o l v i m e n t o .

Q u a n d o f o i i n s t i t u í d o n o s P A D s , o s u f r á g i o f i c o u r e s t r i t o a

u m a p e q u e n í s s i m a m i n o r i a d e p r o p r i e t á r i o s d o s e x o m a s c u l i n o

( g e r a l m e n t e m a i o r e s d e t r i n t a a n o s ) , m u i t a s v e z e s c o m u m n ú -

m e r o d e s i g u a l d e v o t o s , c o n f o r m e u m a e s c a l a b a s e a d a n o p a t r i -

m ô n i o , n o n í v e l d e i n s t r u ç ã o o u n a i d a d e .

P o r e x e m p l o , n a F r a n ç a , e n t r e 1 8 1 5 e 1 8 3 0 , s ó p o d i a m v o t a r

o s h o m e n s c o m m a i s d e t r i n t a a n o s q u e p a g a s s e m p e l o m e n o s

t r e z e n t o s f r a n c o s e m i m p o s t o s d i r e t o s , o q u e s i g n i f i c a v a q u e

a p e n a s o i t e n t a - c e m m i l p e s s o a s ( i s t o é , 0 , 2 5 % - 0 , 3 % d e u m a

p o p u l a ç ã o d e 3 2 m i l h õ e s ) i a m à s u r n a s . E n t r e 1 8 3 0 e 1 8 4 8 , r e l a -

x a r a m - s e u m p o u c o a s e x i g ê n c i a s p a r a o d i r e i t o e l e i t o r a l , p o r é m

n ã o m a i s d o q u e 0 , 6 % d o p o v o f r a n c ê s v o t a v a ( K e n t , 1 9 3 9 ) . N a

I n g l a t e r r a a n t e r i o r a o R e f o r m A c t d e 1 8 3 2 , q u e f o i o d i v i s o r d e

á g u a s n a e x t e n s ã o d o s u f r á g i o n o p a í s , o s o b s e r v a d o r e s c o n t e m -

p o r â n e o s e r a m u n â n i m e s e m d i z e r q u e o s l a t i f u n d i á r i o s d e c i d i a m

e m 3 9 d e q u a r e n t a e l e i ç õ e s d i s t r i t a i s p o r c a u s a d a i n f l u ê n c i a q u e

t i n h a m s o b r e o s a r r e n d a t á r i o s , d o s u b o r n o e d a p a t r o n a g e m

( D a u n t o n , 1 9 9 5 , p . 4 7 7 - 8 ) . M e s m o d e p o i s d e s s a l e i , o s u f r á g i o

s e a m p l i o u a p e n a s d e 1 4 % p a r a 1 8 % d o s h o m e n s , e m p a r t e p o r -

q u e m u i t o s a r t e s ã o s e o p e r á r i o s s e m o u c o m p e q u e n a p r o p r i e -

d a d e f o r a m e l i m i n a d o s e m c o n s e q ü ê n c i a d a l e i q u e e s t a b e l e c e u

u m v í n c u l o m a i s e s t r e i t o e n t r e p a t r i m ô n i o e d i r e i t o d e v o t o . N a

I t á l i a , m e s m o d e p o i s d e 1 8 3 2 , q u a n d o s e r e d u z i u a i d a d e d o e l e i -

t o r p a r a 2 1 a n o s , a s s i m c o m o o s i m p o s t o . s a s e r e m p a g o s , n ã o

m a i s q u e d o i s m i l h õ e s d e h o m e n s ( o e q u i v a l e n t e a 7 % d a p o p u -

128

Page 127: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

l a ç ã o ) e s t a v a m h a b i l i t a d o s p a r a v o t a r , g r a ç a s à e x i g ê n c i a m a i s

b r a n d a , p o r é m a i n d a e m v i g o r , d e s e r c o n t r i b u i n t e e a l f a b e t i z a -

d o ( C l a r k , 1 9 9 6 , p . 6 4 ) .

N ã o f o i s e n ã o e m 1 8 4 8 , i O a n o e m q u e a F r a n ç a i n s t i t u i u o

s u f r á g i o u n i v e r s a l m a s c u l i n o , q u e c o m e ç a r a m a a p a r e c e r f o r m a s

a i n d a m u i t o l i m i t a d a s d e d e m o c r a c i a n o s P A D s . C o m o m o s t r a a

T a b e l a 3 . 1 , a m a i o r p a r t e d e s s e s p a í s e s i n t r o d u z i u o s u f r á g i o

u n i v e r s a l m a s c u l i n o e n t r e a m e t a d e d o s é c u l o X I X e a s d u a s p r i -

m e i r a s d é c a d a s d o X X . N o e n t a n t o , m e s m o e s s e p r o c e s s o n ã o

ficou i s e n t o d e r e c u o s . P o r e x e m p l o , n o fim d o s é c u l o X I X , q u a n d o

a v i t ó r i a e l e i t o r a l d o P a r t i d o S o c i a l - D e m o c r a t a s e t o r n o u u m a

p o s s i b i l i d a d e , p e l o m e n o s n a s e l e i ç õ e s l o c a i s , a S a x ô n i a n ã o h e -

s i t o u e m a b a n d o n a r o s u f r á g i o u n i v e r s a l m a s c u l i n o , a n t e r i o r m e n -

t e a d o t a d o , e p a s s a r p a r a o s i s t e m a e l e i t o r a l d e t r ê s c l a s s e s , a o

e s t i l o p r u s s i a n o ( q u e a p r ó p r i a P r ú s s i a u t i l i z o u d e 1 8 4 9 a 1 9 1 8 )

( R i t t e r , 1 9 9 0 ; K r e u z e r , 1 9 9 6 ) .

N e s s e s i s t e m a , c a d a u m a d a s t r ê s c l a s s e s ( d i s t r i b u í d a s s e -

g u n d o a r e n d a ) e l e g i a o m e s m o n ú m e r o d e r e p r e s e n t a n t e s n o

P a r l a m e n t o , o q u e s i g n i f i c a v a q u e a s d u a s s u p e r i o r e s ( q u e c o r -

r e s p o n d i a m , r e s p e c t i v a m e n t e , a 3 % - 5 % e a 1 0 % - 1 5 % d a p o p u -

l a ç ã o ) s e m p r e v e n c i a m a m a i s p o b r e n a s u r n a s . E m 1 9 0 9 , a

S a x ô n i a s e a f a s t o u a i n d a m a i s d a d e m o c r a c i a a o a t r i b u i r d e u m a

q u a t r o v o t o s a o s e l e i t o r e s c o m m a i s r e n d a e status. P o r e x e m p l o ,

o s g r a n d e s p r o p r i e t á r i o s t i n h a m t r ê s v o t o s a d i c i o n a i s ; a s p e s s o a s

i n s t r u í d a s e m a i o r e s d e c i n q ü e n t a a n o s t a m b é m e r a m b e n e f i c i a -

d a s c o m v o t o s e x t r a s .

N o s E s t a d o s U n i d o s , a p a r t i r d e 1 8 7 0 , p e r m i t i u - s e q u e o s

h o m e n s n e g r o s v o t a s s e m , j á q u e a Q u i n t a E m e n d a à C o n s t i -

t u i ç ã o p r o i b i u o s E s t a d o s d e n e g a r e m e s s e d i r e i t o a q u e m q u e r

q u e f o s s e " p o r c o n t a d a r a ç a , d a c o r o u d a a n t e r i o r c o n d i ç ã o s e r -

v i l " . P o s t e r i o r m e n t e , n o e n t a n t o , o s E s t a d o s d o S u l v o l t a r a m a

r e t i r a r - l h e s o d i r e i t o d e v o t o e n t r e 1 8 9 0 ( M i s s i s s i p i ) e 1 9 0 8

( G e ó r g i a ) . N ã o p o d e n d o t o m a r m e d i d a s . a b e r t a m e n t e r a c i s t a s ,

a d o t a r a m m é t o d o s c o m o o s i m p o s t o s e l e i t o r a i s e a s e x i g ê n c i a s

129

Page 128: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

T a b e l a 3 . 1 - I n s t i t u i ç ã o d a d e m o c r a c i a n o s P A D s

País S u f r á g i o u n i v e r s a l S u f r á g i o

m a s c u l i n o u n i v e r s a l

A l e m a n h a 1 8 4 9 2 1 9 4 6

A u s t r á l i a 1 9 0 3 ' 1 9 6 2

Á u s t r i a 1 9 0 7 1 9 1 8

B é l g i c a 1 9 1 9 1 9 4 8

C a n a d á 1 9 2 0 2 1 9 7 0

D i n a m a r c a 1 8 4 9 1 9 1 5

E s p a n h a n. d . 1 9 7 7 ( 1 9 3 1 ) "

E s t a d o s U n i d o s 1 9 6 5 ( 1 8 7 0 ) * 1 9 6 5

F i n l â n d i a 1 9 1 9 3 1 9 4 4

F r a n ç a 1 8 4 8 1 9 4 6

H o l a n d a 1 9 1 7 1 9 1 9

I tá l ia 1 9 1 9 4 1 9 4 6

J a p ã o 1 9 2 5 1 9 5 2

N o r u e g a 1 8 9 8 1 9 1 3

N o v a Z e l â n d i a 1 8 8 9 1 9 0 7

P o r t u g a l n. d. 1 9 7 0

R e i n o U n i d o 1 9 1 8 5 1 9 2 8

S u é c i a 1 9 1 8 1 9 1 8

S u í ç a 1 8 7 9 1 9 7 1

Fonte: Therborn (1977) e Silbey (1995) , sobre o s indicadores de democracia.

Informações adicionais de Foner (1998) acerca dos Estados Unidos e de

Carr (1980) sobre a Espanha. Para mais detalhes quanto à instituição do

sufrágio universal, ver a Tabela 3 .2 .

' C o m restrições raciais. 2 C o m restrições quanto à propriedade. 3 C o m a exc lusão dos comunistas . 4 C o m restrições. 5 Todos o s h o m e n s e mulheres maiores de trinta anos.

* Instituído e m 1870, o sufrágio universal mascul ino recuou, e m 1890 e e m

1908, c o m a exclusão dos negros nos Estados sulistas. Só foi restaurado e m

1965. Para mais detalhes, ver o texto.

"* Introduzido e m 1931, o sufrágio universal foi anulado c o m o golpe militar do

general Franco e m 1936. Só foi restaurado e m 1977, após a morte de Franco

e m 1975. Ver outros detalhes no texto.

130

Page 129: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

w

Chutando a escada

d e p r o p r i e d a d e ( q u e t a m b é m p r e j u d i c a v a m a l g u n s b r a n c o s p o -

b r e s ) , a s s i m c o m o o s t e s t e s d e a l f a b e t i s m o ( a p l i c a d o s c o m e x -

t r e m a i n d u l g ê n c i a a o s b r a n c o s ) . C o m i s s o , n ã o m a i s d o q u e u m

p u n h a d o d e n e g r o s p o d i a , v o t a r n o s E s t a d o s s u l i s t a s . P o r e x e m -

p l o , n a L o u i s i a n a , c o n t a r a m - s e 1 3 0 m i l v o t o s n e g r o s n a s e l e i ç õ e s

d e 1 8 9 6 , m a s , e m 1 9 0 0 , e s s e n ú m e r o n ã o u l t r a p a s s o u o s c i n c o

m i l ( G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 4 4 5 , 4 7 3 ; F o n e r , 1 9 9 8 , p . 1 5 4 ;

K r u m a n , 1 9 9 1 , p . 1 0 4 5 ) . A d e m a i s , a a m e a ç a d e v i o l ê n c i a i m p e -

d i a g r a n d e p a n e d o s p o u c o s e l e i t o r e s q u a l i f i c a d o s n e g r o s d e s e

i n s c r e v e r e m e , d o s q u e s e i n s c r e v i a m , d e v o t a r . E s s e e s t a d o d e

c o i s a s d u r o u a t é o V o t i n g R i g h t s A c t d e 1 9 6 5 , s a n c i o n a d o d e -

p o i s d o M o v i m e n t o p e l o s D i r e i t o s C i v i s .

N a E s p a n h a , e m 1 9 3 1 , q u a n d o a i n s t i t u i ç ã o d o s u f r á g i o u n i -

v e r s a l r e s u l t o u n u m a s é r i e d e g o v e r n o s r e p u b l i c a n o s d e e s q u e r -

d a o u c e n t r o - e s q u e r d a , a s f o r ç a s c o n s e r v a d o r a s r e a g i r a m c o m u m

g o l p e m i l i t a r e m 1 9 3 6 , s u p r i m i n d o a d e m o c r a c i a a t é o fim d a

d i t a d u r a d e F r a n c o , e m 1 9 7 7 ( L i n z , 1 9 9 5 ; C a r r , 1 9 8 0 ) .

P o s t o q u e a m a i o r i a d o s P A D s t i v e s s e a d o t a d o o s u f r á g i o

u n i v e r s a l m a s c u l i n o q u a n d o d o fim d a P r i m e i r a G u e r r a M u n d i a l ,

d i f i c i l m e n t e s e p o d e r i a c h a m a r e s s e s p a í s e s d e d e m o c r a c i a s n o

s e n t i d o p u r a m e n t e f o r m a l d a p a l a v r a , p o i s a s m u l h e r e s e a s m i -

n o r i a s é t n i c a s e s t a v a m e x c l u í d a s . N ã o f o i s e n ã o e m 1 9 4 6 q u e a

m a i o r p a r t e d o s d e z e n o v e P A D s , q u e figuram n a T a b e l a 3 . 1 , c h e -

g a r a m a o s u f r á g i o u n i v e r s a l .

A A u s t r á l i a e a N o v a Z e l â n d i a f o r a m o s p r i m e i r o s p a í s e s a

d a r o d i r e i t o d e v o t o à m u l h e r ( r e s p e c t i v a m e n t e e m 1 9 0 3 e

1 9 0 7 ) , s e b e m q u e s ó e m 1 9 6 2 a A u s t r á l i a o e s t e n d e u a o s n ã o -

b r a n c o s . A N o r u e g a c o n c e d e u - o à s m u l h e r e s c o n t r i b u i n t e s o u

c a s a d a s c o m c o n t r i b u i n t e s e m 1 9 0 7 , c o n q u a n t o o s u f r á g i o u n i -

v e r s a l s ó t e n h a s i d o i n s t i t u í d o e m 1 9 1 3 ( N e r b o r v i k , 1 9 8 6 ,

p . 1 2 5 ) . N o s E s t a d o s U n i d o s , a s m u l h e r e s s ó p u d e r a m v o t a r e m

1 9 2 0 ; e n o R e i n o U n i d o , e m 1 9 2 8 . E m m u i t o s o u t r o s p a í s e s

( p o r e x e m p l o , A l e m a n h a , I t á l i a , F i n l â n d i a , F r a n ç a e B é l g i c a ) , s ó

s e o u t o r g o u o d i r e i t o e l e i t o r a l à s m u l h e r e s d e p o i s d a S e g u n d a

131

Page 130: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

G u e r r a M u n d i a l . N o c a s o d a S u í ç a , o v o t o f e m i n i n o s ó f o i p e r -

m i t i d o q u a s e c e m a n o s d e p o i s d a i n s t i t u i ç ã o d o s u f r á g i o u n i v e r -

s a l ( 1 9 7 1 e 1 8 7 9 ) .

A l g u m a s n a ç õ e s t a m b é m c r i a r a m r e s t r i ç õ e s q u a n t o a o c r e -

d o p o l í t i c o : a F i n l â n d i a p r o i b i u o s c o m u n i s t a s d e v o t a r a t é 1 9 4 4 .

E m p a í s e s c o m s i g n i f i c a t i v o s g r u p o s m i n o r i t á r i o s n ã o - b r a n c o s ,

c o m o a A u s t r á l i a , a s r e s t r i ç õ e s e r a m r a c i a i s . N o c a s o d o s E s t a -

d o s U n i d o s , m e s m o n o s E s t a d o s n o r t i s t a s , o s u f r á g i o n e g r o e s -

t e v e c o n t i n u a m e n t e l i m i t a d o a t é a G u e r r a d e S e c e s s ã o . P o r

e x e m p l o , e m 1 8 2 1 , o E s t a d o d e N o v a Y o r k c a n c e l o u a q u a l i f i c a -

ç ã o p a t r i m o n i a l d o s e l e i t o r e s b r a n c o s , m a s e l e v o u - a a $ 2 5 0 p a r a

o s n e g r o s , " u m a i m p o r t â n c i a a l é m d o a l c a n c e d e q u a s e t o d o s o s

n e g r o s r e s i d e n t e s n o E s t a d o " . E m 1 8 6 0 , o s n e g r o s ( h o m e n s , é

c l a r o ) p o d i a m v o t a r n a s m e s m a s c o n d i ç õ e s q u e o s b r a n c o s e m

a p e n a s c i n c o E s t a d o s d a N o v a I n g l a t e r r a ( F o n e r , 1 9 9 8 , p . 7 4 ) .

M e s m o d e p o i s d a Q u i n t a E m e n d a ( 1 8 7 0 ) , v á r i o s o b s t á c u l o s , t a n -

t o f o r m a i s ( p o r e x e m p l o , a e x i g ê n c i a d e a l f a b e t i s m o , d e " c a r á -

t e r " e d e p r o p r i e d a d e ) q u a n t o i n f o r m a i s ( p o r e x e m p l o , a a m e a -

ç a d a v i o l ê n c i a ) , m a n t i v e r a m o s n e g r o s l o n g e d a s u r n a s . 6

M e s m o q u a n d o o s P A D s e s t a b e l e c e r a m a d e m o c r a c i a f o r -

m a l , e s t a g e r a l m e n t e e r a d e p é s s i m a q u a l i d a d e , c o m o n o c a s o

d e m u i t o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o d a a t u a l i d a d e . J á m e n -

c i o n a m o s o p r o b l e m a d a " q u a l i d a d e " n o t o c a n t e a o d i r e i t o e l e i -

t o r a l c o n f o r m e a r a ç a , o g ê n e r o e o p a t r i m ô n i o . M a s i s s o n ã o

e r a t u d o .

E m p r i m e i r o l u g a r , o v o t o s e c r e t o n ã o c h e g o u a s e r c o m u m

a n t e s d o s é c u l o X X . A N o r u e g a , q u e j á e r a r e l a t i v a m e n t e a v a n ç a -

d a e m r e l a ç ã o a i n s t i t u i ç õ e s d e m o c r á t i c a s , 7 s ó o i n t r o d u z i u e m

6 Ver acima; cf. t a m b é m Therborn (1977) e Silbey (1995) .

7 Por exemplo , e m 1814, cerca de 45% d o s h o m e n s já podiam votar na N o -

ruega (Nerbarvik, 1986, p .119) . Compare-se c o m os dados (já citados) s o -

bre o Reino U n i d o (18% e m 1832) . Ver Nerborvik (1986 , p .125) e Kreuzer

( 1 9 9 6 ) .

132

Page 131: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

1 8 8 4 . N a P r ú s s i a , o s p a t r õ e s p u d e r a m p r e s s i o n a r o s e m p r e g a -

d o s p a r a q u e v o t a s s e m d e d e t e r m i n a d a m a n e i r a a t é a r e f o r m a

e l e i t o r a l d e 1 9 1 9 , u m a v e z q u e o v o t o n ã o e r a s e c r e t o . A F r a n ç a

s ó a d o t o u o e n v e l o p e e a c a b i n e e l e i t o r a i s e m 1 9 1 3 - v á r i a s d é -

c a d a s d e p o i s d a i n s t i t u i ç ã o d o s u f r á g i o u n i v e r s a l m a s c u l i n o

( K r e u z e r , 1 9 9 6 ) .

S e g u n d o , t a m b é m m u i t o c o m u n s e r a m a c o m p r a d e v o t o s

e a f r a u d e e l e i t o r a l . P o r e x e m p l o , o s u b o r n o , a s a m e a ç a s e a s

p r o m e s s a s d e e m p r e g o p a r a o s e l e i t o r e s d i s s e m i n a r a m - s e n a s

e l e i ç õ e s b r i t â n i c a s a t é o fim d o s é c u l o X I X . A p r i m e i r a t e n t a t i -

v a s é r i a d e c o n t r o l a r a c o r r u p ç ã o e l e i t o r a l f o i o C o r r u p t i o n

P r a c t i c e A c t d e 1 8 5 3 - 1 8 5 4 . E s s a l e i d e f i n i u , p e l a p r i m e i r a v e z ,

a t i v i d a d e s c o m o o s u b o r n o , a " a m e a ç a " , a i n f l u ê n c i a i n d e v i d a e

a i n t i m i d a ç ã o , a o m e s m o t e m p o e m q u e e s t a b e l e c i a p r o c e d i -

m e n t o s p a r a a c o n t a g e m d e v o t o s e a fiscalização. M a s e s s a s

m e d i d a s f o r a m i n ó c u a s ( 0 ' L e a r y , 1 9 6 2 , p . 2 3 - 5 ) . O C o r r u p t a n d

I l l e g a l P r a c t i c e s A c t , a p r o v a d o e m 1 8 8 3 , l o g r o u r e d u z i r s i g n i f i -

c a t i v a m e n t e a c o r r u p ç ã o e l e i t o r a l , m a s o p r o b l e m a p e r s i s t i u a t é

m e a d o s d o s é c u l o X X , s o b r e t u d o n a s e l e i ç õ e s l o c a i s ( S e a r l e ,

1 9 7 9 - 1 9 8 0 ; H o w e , 1 9 7 9 - 1 9 8 0 ) . N a s d é c a d a s q u e s e s e g u i r a m à

i n s t i t u i ç ã o d o s u f r á g i o u n i v e r s a l m a s c u l i n o n o s E s t a d o s U n i d o s ,

h o u v e n u m e r o s o s c a s o s d e f u n c i o n á r i o s p ú b l i c o s u s a d o s e m

c a m p a n h a s p o l í t i c a s ( i n c l u i n d o d o a ç õ e s f o r ç a d a s p a r a o finan-

c i a m e n t o d e c a m p a n h a s e l e i t o r a i s ) , a s s i m c o m o d e f r a u d e e l e i -

t o r a l e c o m p r a d e v o t o s . 8

C o m e l e i ç õ e s t ã o c a r a s , n ã o e r a d e a d m i r a r q u e o s p o l í t i c o s

e l e i t o s f o s s e m c o r r u p t o s . N o fim d o s é c u l o X I X , a c o r r u p ç ã o

l e g i s l a t i v a n o p a í s , p r i n c i p a l m e n t e n a s a s s e m b l é i a s e s t a d u a i s ,

8 Isso t a m b é m incluia a transformação de estrangeiros e m cidadãos mediante

o suborno, coisa que s e fazia "com a m e s m a solenidade e com a m e s m a

celeridade c o m que um frigorífico de Cincinnati transforma u m porco e m

carne de porco", s e g u n d o o jornal New York Tribune, e m 1868 (Cochran &

Miller, 1942, p. 159) . Ver também Cochran & Miller (1942, p. 158-9) e Benson

( 1 9 7 8 ) .

133

Page 132: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ho-Joon Chang

a g r a v o u - s e d e t a l m o d o q u e o f u t u r o p r e s i d e n t e d a R e p ú b l i c a

T h e o d o r e R o o s e v e l t c h e g o u a l a m e n t a r q u e o s p a r l a m e n t a r e s d e

N o v a Y o r k , q u e p r a t i c a v a m a b e r t a m e n t e a v e n d a d e v o t o s a o s

g r u p o s l o b i s t a s , " t ê m d a v i d a p ú b l i c a e d o s e r v i ç o c i v i l a m e s -

m a i d é i a q u e t e m u m u r u b u d e u m c a r n e i r o m o r t o " ( G a r r a t y &

C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 4 7 2 ) . 9 A e s s a l u z , o c a m i n h o d a d e m o c r a c i a , n o s

P A D s , m o s t r o u - s e á s p e r o e p e d r e g o s o . F o i à c u s t a d e d é c a d a s e

d é c a d a s d e c a m p a n h a s p o l í t i c a s ( p o r e x e m p l o , p e l o s u f r á g i o f e -

m i n i n o e o n e g r o ) e d e r e f o r m a s e l e i t o r a i s q u e e s s e s p a í s e s a d -

q u i r i r a m a t é m e s m o o s p e n d u r i c a l h o s m a i s e l e m e n t a r e s d a d e -

m o c r a c i a - o s u f r á g i o u n i v e r s a l e o v o t o s e c r e t o - , e , m e s m o

a s s i m , s u a p r á t i c a f o i c o n s p u r c a d a p e l a f r a u d e e l e i t o r a l , p e l a c o m -

p r a d e v o t o s e p e l a v i o l ê n c i a .

E i n t e r e s s a n t e o b s e r v a r q u e , e m c o m p a r a ç ã o c o m o s P A D s

e m s e u s e s t á g i o s i n i c i a i s , o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o

p a r e c e m s a i r - s e b e m m e l h o r n e s s e a s p e c t o . C o m o m o s t r a T a b e -

l a 3 . 2 , n e n h u m P A D c o n c e d e u o s u f r á g i o u n i v e r s a l a n t e s d e t e r

c h e g a d o a u m n í v e l d e r e n d a per capita i n f e r i o r a U S $ 2 . 0 0 0 ( e m

d ó l a r e s i n t e r n a c i o n a i s d e 1 9 9 0 ) , n o e n t a n t o a m a i o r p a r t e d a a m -

p l a s e l e ç ã o d e p a í s e s a t u a l m e n t e e m d e s e n v o l v i m e n t o a p r e s e n -

t a d a n a T a b e l a 3 . 2 c o n c e d e u - o b e m a b a i x o d e s s e n í v e l .

E c l a r o q u e , t a l c o m o o s P A D s , m u i t o s d e s s e s p a í s e s t i v e r a m

r e c u o s n o p r o c e s s o d e m o c r á t i c o , p r i n c i p a l m e n t e p o r m e i o d e

g o l p e s m i l i t a r e s . N ã o o b s t a n t e , é i m p o r t a n t e n o t a r q u e , m e s m o

q u a n d o s u p r i m i r a m t o t a l m e n t e a s e l e i ç õ e s , n e n h u m g o v e r n o

9 Essa venda aberta de votos difundiu-se principalmente nas décadas de 1860

e 1870. O grupo de parlamentares corruptos dos dois partidos, chamado

"Cavalaria do Cavalo Preto", cobrava US$ 1.000 por voto e m projetos de lei

que afetavam o setor ferroviário, e as atuações mais vigorosas chegavam a

U S $ 5 . 0 0 0 por voto. O grupo também inaugurou o s "projetos bordoada",

que, quando aprovados, mui to prejudicavam grandes interesses ou empre-

sas, e, então, exigia pagamento para derrubá-los. Em conseqüência , algu-

mas ejnpresas criaram organizações lobistas que compravam legislação, fur-

rando-se à chantagem. Para mais detalhes, ver Benson (1978, p .59-60) .

134

Page 133: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

r Chutando a escada

T a b e l a 3 . 2 - R e n d a per capita q u a n d o d a i n s t i t u i ç ã o d o s u f r á g i o

u n i v e r s a l

PIB per capita (em dólares internacionais de 1990)

PADs (ano da instituição do sufrágio universal; PIB per capita)

Países em desenvolvimento (ano em que se adotou o sufrágio universal; PIB per capita)

cUSÍ l .000

US$1000-US$ 1.999

US$2.000-US$2.999 Áustria (1918; US$2.572) Alemanha (1946; US$2.503) Itália (1946; US$2.448) Japão (1952; US$2.227)3

Noruega (1913; US$2.275) Suécia (1918; US$2.533)

US$3.000-3.999 Dinamarca (1915; US$3.635) Finlândia (1944; US$3.578) França (1946; US$3.819)

US$4.000-4.999 Bélgica (1948; US$4.917) Holanda (1919; US$4.022)

US$5.000-5.999 Austrália (1962; US$8.691) Nova Zelândia (1907; US$5.367)« Portugal (1970; US$5.885) Reino Unido (1928; US$5.115)

>$10.000 Canadá (1970; US$11.758)s

Suíça (1971; US$17.142) EUA (1965; US$13.316)

Bangladesh (1947; US$585)' Burma (1948; US$393)1

Coréia do Sul (1948; US$777) Egito (1952; US$542) Etiópia (1955; US$295) índia (1947; US$641) Indonésia (1945; US$514) Paquistão (1947; US$631)' Quénia (1963; US$713) Tanzânia (1962; US$506) Zaire (1967; US$707) Bulgária (1945; US$1.073) Gana (1957; US$1.159) Hungria (1945; US$1.721) México (1947. US$1.882) Nigéria (1979; US$1.189) Turquia (1946; US$1.129) Colômbia (1957; US$2.382) Filipinas (1981; US$2.526) Peru (1956; US$2.732)

Taiwan (1972; US$3.313) Chile (1949; US$3.715)

Brasil (1977; US$4.613)

Argentina (1947; US$5.089) Venezuela (1947; US$6.894)

Fonte: Therborn (1977); Elections (1989) ; Maddison ( 1 9 9 5 ) . 1 PIB per capita em 1948. 1 PIB per capita e m 1950. 3 O sufrágio universal foi inst i tuído e m 1946 pela Const icuição elaborada pelas

forças de ocupação depois da Segunda Guerra Mundial, m a s s ó entrou e m

vigor e m 1952, c o m o f im da ocupação norte-americana. 1 Q u a n d o obteve o status de nação autônoma. 5 A n o e m que o Election Act concedeu pleno direito de voto.

135

Page 134: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

a n t i d e m o c r á t i c o d o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o r e i n t r o -

d u z i u o d i r e i t o e l e i t o r a l s e l e t i v o , c o m b a s e e m f a t o r e s c o m o o

p a t r i m ô n i o , o g ê n e r o o u a r a ç a - f a t o r e s e s s e s a m p l a m e n t e a c e i -

t o s c o m o c r i t é r i o l e g í t i m o d e s u p r e s s ã o d e t a l d i r e i t o n o s P A D s

d o s p r i m e i r o s t e m p o s . I s s o m o s t r a q u e a i d é i a , q u a n d o n ã o n e -

c e s s a r i a m e n t e a p r á t i c a , d o s u f r á g i o u n i v e r s a l é a c e i t a m u i t o m a i s

a m p l a m e n t e n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o d e h o j e d o q u e e r a

n o s P A D s q u a n d o s e e n c o n t r a v a m e m s e m e l h a n t e s e s t á g i o s d e

d e s e n v o l v i m e n t o .

3.2.2 A burocracia e o Judiciário

A. A burocracia

P o u c a g e n t e , n e m m e s m o q u e m v ê c o m r e s t r i ç õ e s o a t i v i s m o

d o E s t a d o , d i s c o r d a r i a d e q u e u m a b u r o c r a c i a e f i c i e n t e e l i m p a é

d e c i s i v a p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o . 1 0 E n t r e t a n t o , h o j e

s e d i s c u t e m u i t o a q u e s t ã o d e c o m o d e f i n i r e x a t a m e n t e e f i c i ê n -

c i a e l i m p e z a e c o m o e l a b o r a r u m s i s t e m a d e i n c e n t i v o s b u r o -

c r á t i c o s p a r a a t i n g i r e s s a s c a r a c t e r í s t i c a s .

N o s é c u l o p a s s a d o , a v i s ã o d o m i n a n t e e r a a a d o t a d a p e l o

e c o n o m i s t a - s o c i ó l o g o a l e m ã o M a x W e b e r . P a r a e l e , a b u r o c r a c i a

s e b a s e i a n o r e c r u t a m e n t o m e r i t o c r á t i c o ; e m p l a n o s d e c a r r e i r a

a l o n g o p r a z o , g e n e r a l i s t a s e f e c h a d o s ; e e m c o e r ê n c i a e m p r e s a -

r i a l m a n t i d a p o r u m a a d m i n i s t r a ç ã o c o m p r o m e t i d a c o m a s n o r -

m a s ( W e b e r , 1 9 6 8 ) . " M a i s r e c e n t e m e n t e , p o r é m , a l i t e r a t u r a d a

" N o v a A d m i n i s t r a ç ã o P ú b l i c a " ( N A P ) t e m q u e s t i o n a d o a o r t o -

d o x i a w e b e r i a n a . P r e c o n i z a u m a r e f o r m a b u r o c r á t i c a b a s e a d a e m

p l a n o s d e c a r r e i r a m a i s a c u r t o p r a z o , m a i s e s p e c i a l i z a d o s e m a i s

" a b e r t o s ; i n c e n t i v o s m o n e t á r i o s m a i s i n t e n s o s ; e u m e s t i l o d e

10 World Bank (1997 , cap.5) s intet iza o presente debate sobre isso d o p o n t o

de vista da~EIPD.

11 Q u a n t o à d i scussão acerca dessa visão, ver t a m b é m Evans (1995, cap.2) .

136

Page 135: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

a d m i n i s t r a ç ã o m a i s " e m p r e s a r i a l " ( o u i m p e s s o a l ) , b a s e a d o n u m

d e s e m p e n h o q u a n t i f i c á v e l e t r a n s p a r e n t e . 1 2

A i n d a q u e a l g u m a s m u d a n ç a s a d v o g a d a s p e l a N A P p o s s a m

s e r ú t e i s p a r a a p r i m o r a r e s s a . b u r o c r a c i a f u n d a m e n t a l m e n t e w e -

b e r i a n a q u e j á e x i s t e n o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s , a q u e s t ã o m a i s

r e l e v a n t e , p a r a a m a i o r i a d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , é c o m o

f a z e r q u e a s u a b u r o c r a c i a c o n s i g a c h e g a r a o m a i s e l e m e n t a r d o s

" w e b e r i a n i s m o s " . 1 3 E s s a é u m a t a r e f a q u e o s P A D s t a m b é m t i v e -

r a m d e e n f r e n t a r n a a u r o r a d o d e s e n v o l v i m e n t o .

S a b e - s e m u i t o b e m q u e , a t é o s é c u l o X V I I I , a v e n d a a b e r t a d e

h o n r a s e c a r g o s p ú b l i c o s - à s v e z e s c o m p r e ç o s a m p l a m e n t e

a n u n c i a d o s - e r a u m a p r á t i c a c o m u m n o s P A D s . A n t e s d a v a s t a

r e f o r m a b u r o c r á t i c a p r u s s i a n a d e F r e d e r i c o G u i l h e r m e I ( 1 7 1 3 -

1 7 4 0 ) , c o n q u a n t o n ã o f o s s e m f o r m a l m e n t e v e n d i d o s , o s c a r g o s

c o s t u m a v a m s e r o f e r e c i d o s a o s q u e s e d i s p u n h a m a c o n t r i b u i r

m a i s c o m o i m p o s t o h a b i t u a l m e n t e c o b r a d o s o b r e o s a l á r i o d o

p r i m e i r o a n o d e s e r v i ç o . 1 4

E m p a r t e p o r s e r e m o s t e n s i v a m e n t e c o m p r a d o s e v e n d i d o s ,

o s c a r g o s p ú b l i c o s e r a m f o r m a l m e n t e e n c a r a d o s c o m o p r o p r i e -

d a d e p r i v a d a e m m u i t o s d e s s e s p a í s e s . P o r i s s o m e s m o , a t é a

T e r c e i r a R e p ú b l i c a ( 1 8 7 3 ) , f o i d i f i c í l i m o i n t r o d u z i r m e d i d a s d i s -

c i p l i n a r e s c o n t r a o s b u r o c r a t a s d a F r a n ç a . N a I n g l a t e r r a , a n t e s

d a r e f o r m a e m p r e e n d i d a n o c o m e ç o d o s é c u l o X I X , o s m i n i s t é -

r i o s e r a m e s t a b e l e c i m e n t o s p r i v a d o s q u e n ã o d e v i a m n e n h u m a

s a t i s f a ç ã o a o P a r l a m e n t o , r e m u n e r a v a m o p e s s o a l c o m h o n o r á -

r i o s e m v e z d e s a l á r i o s e c o n s e r v a v a m c a r g o s o b s o l e t o s c o m o

s i n e c u r a s ( F i n e r , 1 9 8 9 ) . A s s o c i a d a à v e n d a d e c a r g o s p ú b l i c o s

e s t a v a a " t e r c e i r i z a ç ã o " d a c o l e t a d e i m p o s t o s , m u i t o d i s s e m i -

12 Para uma avaliação crítica da literatura da NAR ver Hughes (1994) e Hood

(1995 , 1998) .

13 Rauch 8i Evans (2000) apresentam provas estatísticas disso.

14 Ver Kindleberger (1984 , p .160-1 - sobre a Inglaterra; p .168-9 - sobre a Fran-

ça) e Dorwart (1953 , p . 1 9 2 - sobre a Prússia).

137

Page 136: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

n a d a n a F r a n ç a p r é - r e v o l u c i o n á r i a , m a s p r a t i c a d a t a m b é m e m

o u t r o s p a í s e s , i n c l u s i v e n a G r ã - B r e t a n h a e n a H o l a n d a ( p a r a m a i s

d e t a l h e s , v e r s e ç ã o 3 . 2 . 5 ) .

O s i s t e m a d e f a v o r e c i m e n t o , q u e c o n s i s t i a e m a l o c a r o s c a r -

g o s p ú b l i c o s a o s c o r r e l i g i o n á r i o s d o p a r t i d o n o p o d e r , t o r n o u - s e

u m c o m p o n e n t e - c h a v e d a p o l í t i c a n o r t e - a m e r i c a n a d e s d e o s u r -

g i m e n t o d o s i s t e m a b i p a r t i d á r i o , e m 1 8 2 8 , c o m a e l e i ç ã o d o p r e -

s i d e n t e J a c k s o n . I s s o p i o r o u m u i t o n a s d é c a d a s q u e p r e c e d e r a m

a G u e r r a d e S e c e s s ã o ( C o c h r a n & M i l l e r , 1 9 4 1 , p . 1 5 6 - 6 0 ; G a r r a t y

& C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 2 5 3 - 4 ; F i n e r , 1 9 8 9 ) . H o u v e u m g r a n d e c l a -

m o r p e l a r e f o r m a d o s e r v i ç o p ú b l i c o , a o l o n g o d e t o d o o s é c u l o

X I X , p a r a c r i a r u m a b u r o c r a c i a p r o f i s s i o n a l e n ã o - p a r t i d á r i a , m a s

n ã o s e v e r i f i c o u p r o g r e s s o a l g u m a t é o P e n d l e t o n A c t d e 1 8 8 3

( p a r a m a i s d e t a l h e s s o b r e e s s a l e i , v e r a s e g u i r ) ( G a r r a t y & C a r -

n e s , 2 0 0 0 , p . 4 7 2 , 5 8 1 - 3 ) . A I t á l i a e a E s p a n h a p r o s s e g u i r a m c o m

o s i s t e m a d e f a v o r e c i m e n t o d u r a n t e t o d o o s é c u l o X I X ( A n d e r s o n

& A n d e r s o n , 1 9 7 8 ) .

A d e m a i s d a v e n d a d e c a r g o s p ú b l i c o s , h a v i a u m n e p o t i s m o

g e n e r a l i z a d o . C o n q u a n t o s e j a o b v i a m e n t e d i f í c i l o a c e s s o a d a d o s

h i s t ó r i c o s c o n c r e t o s s o b r e i s s o - e o s d a d o s d e q u e d i s p o m o s d e -

v e m s e r i n t e r p r e t a d o s c o m c a u t e l a - , A r m s t r o n g ( 1 9 7 3 ) r e l a t a

q u e u m a p a r c e l a s i g n i f i c a t i v a d o s a d m i n i s t r a d o r e s d e e l i t e , n a

F r a n ç a e n a A l e m a n h a , t i n h a p a i s q u e t a m b é m e r a m a l t o s f u n c i o -

n á r i o s , s u g e r i n d o u m e l e v a d o g r a u d e n e p o t i s m o . P o r e x e m p l o ,

e n t r e o s b u r o c r a t a s d o t o p o d a h i e r a r q u i a d a F r a n ç a p r é - i n d u s t r i a l

( c o m e ç o d o s é c u l o X I X ) , c e r c a d e 2 3 % e r a m filhos d e a d m i n i s t r a -

d o r e s d e e l i t e . N a m e t a d e d o s é c u l o , é p o c a d o i n í c i o d a i n d u s t r i a -

l i z a ç ã o d o p a í s , a p r o p o r ç ã o c o n t i n u a v a p r ó x i m a d o s 2 1 % . N a

P r ú s s i a , o s n ú m e r o s c o r r e s p o n d e n t e s e r a m , r e s p e c t i v a m e n t e ,

3 1 % e 2 6 % . 1 5 F e u c h t w a n g e r ( 1 9 7 0 , p . 4 5 ) a r g u m e n t a q u e , m e s -

m o d e p o i s d a e x t e n s i v a r e f o r m a b u r o c r á t i c a d e F r e d e r i c o G u i l h e r -

15 Naturalmente , i s so não implica í jue o nepot i smo fosse o mot ivo de todas

essas nomeações .

138

Page 137: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

m e I ( v e r a d i a n t e ) , " o n e p o t i s m o c o n t i n u o u a b u n d a n t e , e m u i t o s

c a r g o s e r a m v i r t u a l m e n t e h e r e d i t á r i o s " . N a P r ú s s i a , a c o n c o r r ê n -

c i a d a c l a s s e m é d i a b a i x a i n s t r u í d a f o i e l i m i n a d a c o m a a l t e r a ç ã o

d o s r e q u i s i t o s d e a d m i s s ã o , d e m o d o q u e , n a d é c a d a d e 1 8 6 0 , " u m

p r o c e s s o d e r e c r u t a m e n t o c u i d a d o s a m e n t e c o n t r o l a d o p r o d u z i u

u m a e l i t e a d m i n i s t r a t i v a q u e i n c l u í a a a r i s t o c r a c i a e e l e m e n t o s d a

c l a s s e m é d i a m a i s e n d i n h e i r a d a ( A r m s t r o n g , 1 9 7 3 , p . 7 9 - 8 1 ) . 1 6

C o m a v e n d a d e c a r g o s , o s i s t e m a d e f a v o r e c i m e n t o e o

n e p o t i s m o , d i f i c i l m e n t e h á d e s u r p r e e n d e r q u e i m p e r a s s e u m a

n o t ó r i a f a l t a d e p r o f i s s i o n a l i s m o n a b u r o c r a c i a d a m a i o r i a d o s

P A D s , p e l o m e n o s a t é o fim d o s é c u l o X I X . N o s E s t a d o s U n i d o s ,

o s j a c k s o n i a n o s t i n h a m d e s p r e z o p e l o c o n h e c i m e n t o e s p e c i a l i -

z a d o e s e o p u n h a m à p r o f i s s i o n a l i z a ç ã o d a b u r o c r a c i a , a l e g a n d o

q u e o m a i o r n ú m e r o p o s s í v e l d e c i d a d ã o s d e v i a t e r a p o s s i b i l i -

d a d e d e p a r t i c i p a r d o a t o d e g o v e r n o . M e s m o d e p o i s d o P e n d l e t o n

A c t d e 1 8 8 3 , q u e c r i o u a C o m i s s ã o d o S e r v i ç o C i v i l p a r a a d m i -

n i s t r a r o r e c r u t a m e n t o c o m p e t i t i v o n a b u r o c r a c i a f e d e r a l , a p e -

n a s c e r c a d e 1 0 % d o s e m p r e g o s p ú b l i c o s c i v i s s e s u b m e t i a m a o

r e c r u t a m e n t o c o m p e t i t i v o . O s b u r o c r a t a s i t a l i a n o s d o fim d o

s é c u l o X I X n ã o t i n h a m " g a r a n t i a s l e g a i s o u m e s m o c o n v e n c i o -

n a i s d e e s t a b i l i d a d e , l i c e n ç a s , p e n s ã o e t c . e n e n h u m r e c u r s o n a

J u s t i ç a " . A t é o c o m e ç o d o s é c u l o X X , a s c a r r e i r a s d o s e r v i ç o p ú -

b l i c o , n a E s p a n h a , e r a m b a s i c a m e n t e d e t e r m i n a d a s p e l o q u e s e

c o n h e c i a c o m o padrinazgo ( a p a d r i n h a m e n t o ) . M e s m o n a B é l g i -

c a , q u e , n o s é c u l o X I X , e r a o p a í s m a i s i n d u s t r i a l i z a d o d e p o i s d a

I n g l a t e r r a , o s e r v i ç o p ú b l i c o c i v i l n ã o s e p r o f i s s i o n a l i z o u c a b a l -

m e n t e a n t e s d e 1 9 3 3 . 1 7

16 O termo "aristocracia", no entanto, deve ser interpretado c o m certa cautela

nesse contexto. Desde o t e m p o de Frederico Gui lherme, o Grande Eleitor

(1640 -1688) , era habitual, na Prússia, dar t í tulos de nobreza a plebeus que

haviam subido m u i t o no serviço real (Feuchtwanger, 1970, p .45-6) .

17 Garraty & Carnes (2000, p.254, 538 - sobre o s Estados Unidos); Clark (1996,

p .55 - sobre a Itália); Palacio Í1988 , p . 4 9 6 - sobre a Espanha); Baudhuin

(1946 , p .203-4 - sobre a Bélgica).

139

Page 138: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

F o i à c u s t a u m a r r a s t a d í s s i m o p r o c e s s o d e r e f o r m a q u e a s

b u r o c r a c i a s d o s P A D s c o n s e g u i r a m s e m o d e r n i z a r . N e s s e a s p e c -

t o , o p i o n e i r o f o i a P r ú s s i a . A p a r t i r d e 1 7 1 3 , a n o d e s u a a s c e n -

s ã o a o t r o n o , F r e d e r i c o G u i l h e r m e 1 i m p l e m e n t o u u m a v a s t a r e -

f o r m a b u r o c r á t i c a . A s p r i n c i p a i s m e d i d a s f o r a m : a c e n t r a l i z a ç ã o

d a s a u t o r i d a d e s d i s p e r s a s e m d u a s d ú z i a s d e e n t i d a d e s t e r r i t o r i a i s

s e p a r a d a s ( m u i t a s d e l a s n e m m e s m o fisicamente c o n t í g u a s ) e

d o s d e p a r t a m e n t o s s o b r e p o s t o s ; a t r a n s f o r m a ç ã o d o status d o s

b u r o c r a t a s d e s e r v i d o r e s p r i v a d o s d a f a m í l i a r e a l p a r a s e r v i d o -

r e s d o E s t a d o ; o p a g a m e n t o r e g u l a r d e s a l á r i o s a d e q u a d o s e m

d i n h e i r o ( n ã o m a i s e m g ê n e r o s c o m o o u t r o r a ) ; e a i n t r o d u ç ã o

d e u m r i g o r o s o s i s t e m a d e s u p e r v i s ã o . 1 8 G r a ç a s a e s s a s m e d i d a s

e a o u t r a s t o m a d a s p o r s e u filho, F r e d e r i c o , o G r a n d e ( 1 7 4 0 -

1 7 8 6 ) , n o c o m e ç o d o s é c u l o X I X , p o d i a - s e d i z e r q u e a P r ú s s i a

h a v i a i n s t a l a d o o s e l e m e n t o s - c h a v e d e u m a b u r o c r a c i a m o d e r n a

( w e b e r i a n a ) - u m c o n c u r s o o u e x a m e d e a d m i s s ã o , u m a o r g a n i -

z a ç ã o h i e r á r q u i c a , s i s t e m a s d e p e n s ã o , u m p r o c e d i m e n t o d i s c i -

p l i n a r e s e g u r a n ç a d e e s t a b i l i d a d e . O u t r o s E s t a d o s a l e m ã e s , c o m o

a B a v i e r a , B a d e n e H e s s e , t a m b é m fizeram i m p o r t a n t e s p r o g r e s -

s o s p o r e s s e c a m i n h o n o c o m e ç o d o s é c u l o X I X . ' 9

N a G r ã - B r e t a n h a , a s s i n e c u r a s f o r a m e l i m i n a d a s p o r m e i o

d e u m a s é r i e d e r e f o r m a s e n t r e 1 7 8 0 e 1 8 3 4 . N a p r i m e i r a m e t a -

d e d o s é c u l o X I X , a r e m u n e r a ç ã o b u r o c r á t i c a m u d o u d e u m s i s -

t e m a b a s e a d o e m h o n o r á r i o s p a r a o s a l a r i a l . T a m b é m f o i s ó e n -

t ã o q u e o status d o s m i n i s t é r i o s d o g o v e r n o d e i x o u d e s e r o d e

e s t a b e l e c i m e n t o s p r i v a d o s p a r a t r a n s f o r m a r - s e e m m i n i s t é r i o s

n o s e n t i d o m o d e r n o . S ó a p a r t i r d e 1 8 6 0 o s e r v i ç o p ú b l i c o b r i t â -

n i c o s e m o d e r n i z o u s u b s t a n c i a l m e n t e ( H o b s b a w m , 1 9 9 9 , p . 2 0 9 ) .

18 Para mais de ta lhes , ver Dorwart ( 1 9 5 3 ) ; Feuchtwanger ( 1 9 7 0 ) ; Gothe l f

(2000). 19 Sobre as características da moderna burocracia "weberiana" no contex to

dos atuais países e m desenvolv imento , ver Ranth & Evans (2000) ; Anderson

& Anderson (1978) ; Blackbourn (1997 , p .76-7, 82 -4 ) .

140

Page 139: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

O s E s t a d o s U n i d o s t i v e r a m p r o g r e s s o s i m p o r t a n t e s c o m a p r o -

fissionalização d a b u r o c r a c i a n a s ú l t i m a s d u a s d é c a d a s d o s é c u l o

X I X , q u a n d o a p r o p o r ç ã o d o s e m p r e g o s p ú b l i c o s f e d e r a i s , s u j e i -

t o s a o r e c r u t a m e n t o c o m p e t i t i v o , s e e l e v o u d e 1 0 % e m 1 8 8 3 ,

q u a n d o f o i s a n c i o n a d o o P e n d l e t o n A c t , p a r a q u a s e 5 0 % e m 1 8 9 7

( B e n s o n , 1 9 7 8 , p . 8 1 , 8 5 ) .

O Judiciário

O d i s c u r s o c o n t e m p o r â n e o s o b r e a " b o a g o v e r n a n ç a " d á m u i -

t a ê n f a s e a u m J u d i c i á r i o p o l i t i c a m e n t e i n d e p e n d e n t e , i n c u m b i -

d o d e a d m i n i s t r a r o " i m p é r i o d a l e i " . 2 0 S e m e m b a r g o , c o n v é m t e r

c a u t e l a a o a b r a ç a r e s s a r e t ó r i c a d o " J u d i c i á r i o i n d e p e n d e n t e " .

P o d e - s e a r g u m e n t a r q u e u m J u d i c i á r i o c o m u m a l t o g r a u d e

i n d e p e n d ê n c i a p o l í t i c a ( p o r e x e m p l o , o a l e m ã o o u o j a p o n ê s ) n ã o

é n e c e s s a r i a m e n t e o m a i s d e s e j á v e l , à m e d i d a q u e l h e f a l t a l e g i -

t i m i d a d e d e m o c r á t i c a . É p o r i s s o q u e a l g u n s p a í s e s e l e g e m p a r -

t e d e s e u s f u n c i o n á r i o s j u d i c i a i s - o s e x e m p l o s m a i s c o n h e c i d o s

s ã o o s E s t a d o s U n i d o s a t u a i s e o R e i n o U n i d o d o s é c u l o X I X ( v e r

U p h a m , 2 0 0 0 ) . N e s t e , t a m b é m s ã o i n c e r t o s o s l i m i t e s e n t r e o

J u d i c i á r i o e o L e g i s l a t i v o , u m a v e z q u e o s j u í z e s s u p e r i o r e s t ê m

v a g a n a C â m a r a d o s L o r d e s ; n o e n t a n t o , p o u c a g e n t e d i r i a q u e

i s s o c h e g a a s e r u m g r a n d e p r o b l e m a .

D i a n t e d i s s o , é p r e c i s o c o m p r e e n d e r a q u a l i d a d e d o J u d i c i á -

r i o n ã o a p e n a s n o q u e s e r e f e r e à i n d e p e n d ê n c i a p o l í t i c a , e s i m

e m a l g u m a s d i m e n s õ e s : o p r o f i s s i o n a l i s m o d o s f u n c i o n á r i o s j u -

d i c i a i s , a q u a l i d a d e d e s e u s j u l g a m e n t o s ( n ã o a p e n a s d o p o n t o

d e v i s t a e s t r e i t o d o " i m p é r i o d a l e i " , m a s t a m b é m a p a r t i r d e u m

p o n t o d e v i s t a s o c i e t á r i o m a i s a m p l o ) e o c u s t o d a a d m i n i s t r a -

ç ã o d o s i s t e m a .

2 0 Para u m a crítica da retórica d o "império da lei", ver Upham ( 2 0 0 0 ) e

Ohnesorge ( 2 0 0 0 ) .

141

Page 140: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

T a l c o m o s e u s e q u i v a l e n t e s n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o

d a a t u a l i d a d e , o J u d i c i á r i o d e m u i t o s P A D s s o f r e u e x c e s s i v a m e n t e

a i n f l u ê n c i a p o l í t i c a e a c o r r u p ç ã o n a s n o m e a ç õ e s ( o u , q u a n d o

a p l i c á v e l , n a s e l e i ç õ e s ) a t é o f i m d o s é c u l o X I X o u m e s m o d e -

p o i s . T a m b é m e r a f r e q ü e n t e r e c r u t a r e x c l u s i v a m e n t e h o m e n s d e

e x t r a ç ã o s o c i a l p r i v i l e g i a d a , c o m p o u c o o u n e n h u m p r e p a r o e m

d i r e i t o , d i s s o r e s u l t a n d o q u e a j u s t i ç a e r a m u i t a s v e z e s m i n i s -

t r a d a d e m o d o t e n d e n c i o s o e n a d a p r o f i s s i o n a l .

N a I n g l a t e r r a , n e m m e s m o a s l e i s a n t i c o r r u p ç ã o d e 1 8 5 3 -

1 8 5 4 e d e 1 8 8 3 ( v e r a c i m a ) c h e g a r a m a a f e t a r a e l e i ç ã o d o s j u í z e s

d e h o m i c í d i o , s e m p r e à s v o l t a s c o m a c o r r u p ç ã o g e n e r a l i z a d a e

a s m a n o b r a s p o l í t i c o - p a r t i d á r i a s . A s e l e i ç õ e s d o s j u í z e s d e h o -

m i c í d i o d i s t r i t a i s f o r a m a b o l i d a s e m 1 8 8 8 , m a s s ó e m 1 9 2 6 a s u a

q u a l i f i c a ç ã o p r o f i s s i o n a l s e t o r n o u o b r i g a t ó r i a ( G l a s g o w , 1 9 9 9 ) .

N o s é c u l o X I X , a A l e m a n h a p r o g r e d i u e n o r m e m e n t e r u m o

a o " i m p é r i o d a l e i " e , n o fim d o p e r í o d o , c o n t a v a c o m u m J u d i c i -

á r i o e m g r a n d e p a r t e i n d e p e n d e n t e . T o d a v i a , a i n d a f a l t a v a i g u a l -

d a d e p e r a n t e a l e i , j á q u e o s c r i m e s m i l i t a r e s e d a c l a s s e m é d i a

e r a m l e v a d o s a o t r i b u n a l c o m m e n o s d i l i g ê n c i a e p u n i d o s c o m

m e n o s r i g o r . E s s e p r o b l e m a d e " j u s t i ç a d e c l a s s e " t a m b é m a c o m -

p a n h o u o u t r o s P A D s d a é p o c a - i n c l u s i v e a I n g l a t e r r a , o s E s t a -

d o s U n i d o s e a F r a n ç a ( B l a c k b o u r n , 1 9 9 7 , p . 3 8 4 ) . N a I t á l i a , p e l o

m e n o s a t é o fim d o s é c u l o X I X , o s j u í z e s g e r a l m e n t e c a r e c i a m d e

f o r m a ç ã o j u r í d i c a e " n ã o p o d i a m p r o t e g e r a s i p r ó p r i o s e m u i t o

m e n o s a o s o u t r o s d o s a b u s o s p o l í t i c o s " ( C l a r k , 1 9 9 6 , p . 5 4 ) .

3.2.3 Os regimes de direito de propriedade

O d i s c u r s o d a " b o a g o v e r n a n ç a " c o n s i d e r a d e c i s i v a a " q u a l i -

d a d e " d o s r e g i m e s d e d i r e i t o d e p r o p r i e d a d e , j á q u e s e a c r e d i t a

q u e e l a é u m d e t e r m i n a n t e - c h a v e d o i n c e n t i v o a o i n v e s t i m e n t o

e , p o r t a n t o , à c r i a ç ã o d e r i q u e z a . C o n t u d o , n ã o é f á c i l m e d i r a

" q u a l i d a d e " d e u m r e g i m e d e d i r e i t o d e p r o p r i e d a d e , p o i s e s t e

142

Page 141: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

a p r e s e n t a n u m e r o s o s c o m p o n e n t e s - L e i d e C o n t r a t o , L e i d e

E m p r e s a , L e i d e F a l ê n c i a , L e i d e H e r a n ç a , L e i T r i b u t á r i a e l e i s

d e r e g u l a m e n t a ç ã o d o u s o d a t e r r a ( p o r e x e m p l o , l e i s d e z o n e a -

m e n t o u r b a n o , d e p a d r õ e s a m b i e n t a i s e a s r e g u l a ç õ e s d e s e g u -

r a n ç a c o n t r a i n c ê n d i o s ) , p a r a m e n c i o n a r a p e n a s a l g u n s .

M u i t o s e s t u d o s e m p í r i c o s t r a t a m d e c o n t o r n a r e s s e " p r o b l e -

m a d e a g r e g a ç ã o " , p e d i n d o a o s e n t r e v i s t a d o s n a p e s q u i s a q u e

a t r i b u a m u m v a l o r n u m é r i c o à q u a l i d a d e g e r a l d a s i n s t i t u i ç õ e s

d e d i r e i t o d e p r o p r i e d a d e ( p o r e x e m p l o , " s e g u r a n ç a d e c o n t r a t o

e d i r e i t o d e p r o p r i e d a d e " o u " c u m p r i m e n t o d o s c o n t r a t o s e d i -

r e i t o d e p r o p r i e d a d e " ) . 2 1 N ã o o b s t a n t e , n e m m e s m o e s s a " s o l u -

ç ã o " a l t a m e n t e i n a d e q u a d a d o p r o b l e m a e s t á d i s p o n í v e l p a r a a

c o m p a r a ç ã o h i s t ó r i c a q u e p r o c u r a m o s f a z e r n e s t e c a p í t u l o .

P o r e s s e m o t i v o , a o c o n t r á r i o d o s o u t r o s a s p e c t o s d o d e s e n -

v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o n a l a q u i d i s c u t i d o s , q u e s ã o m a i s " m e n s u -

r á v e i s " ( p o r e x e m p l o , a d e m o c r a c i a m e d i d a p e l a e x i s t ê n c i a d o

s u f r á g i o u n i v e r s a l , o d e s e n v o l v i m e n t o d a s i n s t i t u i ç õ e s f i n a n c e i -

r a s m e d i d o , e n t r e o u t r a s c o i s a s , p e l a e x i s t ê n c i a d o b a n c o c e n -

t r a l ) , é i m p o s s í v e l o f e r e c e r u m a c o m p a r a ç ã o g e n e r a l i z a d a d a

q u a l i d a d e d o s r e g i m e s d e d i r e i t o d e p r o p r i e d a d e a o l o n g o d a h i s -

t ó r i a e e m t o d o s o s p a í s e s .

U m a s p e c t o d o s i s t e m a d e d i r e i t o d e p r o p r i e d a d e q u e s e p r e s -

t a f a c i l m e n t e a e s s e t i p o d e a n á l i s e é o d o s d i r e i t o s d e p r o p r i e d a -

d e i n t e l e c t u a l , d e f i n i d o s p o r u m r e d u z i d o n ú m e r o d e l e i s c l a r a -

m e n t e i d e n t i f i c á v e i s ( p o r e x e m p l o . L e i d e P a t e n t e , e e m m e n o r

e x t e n s ã o , L e i d e D i r e i t o A u t o r a l o u copyright e L e i d e M a r c a R e -

g i s t r a d a ) . P o r i s s o , n e s t a s e ç ã o , a p r e s e n t a m o s u m a a n á l i s e

e m p í r i c a d e t a l h a d a d a e v o l u ç ã o d o s r e g i m e s d e d i r e i t o s d e p r o -

p r i e d a d e i n t e l e c t u a l n o s P A D s . M a s a n t e s s e f a z e m n e c e s s á r i o s

a l g u n s c o m e n t á r i o s t e ó r i c o s g e r a i s s o b r e o p a p e l d o d i r e i t o s d e

p r o p r i e d a d e n o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o ( c o m a l g u m a s r e -

f e r ê n c i a s h i s t ó r i c a s ) .

21 Para alguns exemplos , ver Aron (2000 , Tabela 1).

143

Page 142: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

A. Alguns conceitos equivocados sobre direitos de

propriedade e desenvolvimento econômico

N o d i s c u r s o o r t o d o x o a t u a l , a c r e d i t a - s e a m p l a m e n t e q u e

q u a n t o m a i s f o r t e f o r a p r o t e ç ã o a o s d i r e i t o s d e p r o p r i e d a d e , t a n t o

m e l h o r p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o , j á q u e e s s a p r o t e -

ç ã o e s t i m u l a a c r i a ç ã o d e r i q u e z a . A i n d a q u e s e p o s s a a r g u m e n -

t a r q u e a i n c e r t e z a p e r m a n e n t e q u a n t o à s e g u r a n ç a d e t a i s d i r e i -

t o s é p r e j u d i c i a l a o i n v e s t i m e n t o e a o c r e s c i m e n t o a l o n g o p r a z o ,

o p a p e l d o s d i r e i t o s d e p r o p r i e d a d e n o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô -

m i c o é m u i t o m a i s c o m p l e x o d o q u e e s s e t i p o d e a l e g a ç ã o d á a

e n t e n d e r .

A s e g u r a n ç a d o s d i r e i t o s d e p r o p r i e d a d e n ã o p o d e s e r e n c a -

r a d a c o m o a l g o b o m e m s i . A h i s t ó r i a é p r ó d i g a e m e x e m p l o s d e

p r e s e r v a ç ã o d e s s e s d i r e i t o s q u e r e s u l t o u n o c i v a p a r a o d e s e n v o l -

v i m e n t o e c o n ô m i c o , a s s i m c o m o d e v i o l a ç õ e s d o s d i r e i t o s d e

p r o p r i e d a d e e x i s t e n t e s ( c o m a c r i a ç ã o d e o u t r o s n o v o s ) q u e f o -

r a m b e n é f i c a s p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o .

P r o v a v e l m e n t e , o m a i s c o n h e c i d o d e l e s é o enclosure n a I n -

g l a t e r r a , q u e m e s m o d e s r e s p e i t a n d o o d i r e i t o d e p r o p r i e d a d e

c o m u n i t á r i a v i g e n t e , a o c e r c a r a s t e r r a s c o m u n s , c o n t r i b u i u p a r a

o d e s e n v o l v i m e n t o d a i n d ú s t r i a d a l ã , p o i s p r o m o v e u a o v i n o -

c u l t u r a n o s e s p a ç o s c o n f i s c a d o s . P a r a t o m a r o u t r o s e x e m p l o s ,

D e S o t o ( 2 0 0 0 ) m o s t r a q u e o r e c o n h e c i m e n t o d o d i r e i t o d e p o s -

s e , n u m a f r a n c a v i o l a ç ã o d o d i r e i t o d o s p r o p r i e t á r i o s e x i s t e n t e s ,

f o i d e c i s i v o p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o d o O e s t e n o r t e - a m e r i c a n o .

U p h a m ( 2 0 0 0 ) c i t a o f a m o s o c a s o S a n d e r s o n , d e 1 8 6 8 , q u a n d o

a S u p r e m a C o r t e d a P e n s i l v â n i a a n u l o u o d i r e i t o v i g e n t e d o s p r o -

p r i e t á r i o s d e t e r r a d e e x i g i r o a c e s s o à á g u a l i m p a , f a v o r e c e n d o a

i n d ú s t r i a d o c a r v ã o , q u e , n a é p o c a , e r a u m a d a s m a i s i m p o r t a n -

t e s d o e s t a d o . D e p o i s d a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l , a r e f o r m a

a g r á r i a n o J a p ã o , n a C o r é i a e e m T a i w a n v i o l o u o d i r e i t o d e p r o -

p r i e d a d e d o s l a t i f u n d i á r i o s , m a s c o n t r i b u i u p a r a o s u b s e q ü e n t e

d e s e n v o l v i m e n t o d e s s e s p a í s e s . M u i t o s a l e g a m q u e , n o p ó s - g u e t -

144

Page 143: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

r a , a n a c i o n a l i z a ç ã o d e e m p r e s a s i n d u s t r i a i s , e m p a í s e s c o m o

Á u s t r i a e F r a n ç a , c o n t r i b u i u p a r a o s e u d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s -

t r i a l à m e d i d a q u e t r a n s f e r i u c e r t a s p r o p r i e d a d e s i n d u s t r i a i s d e

u m a c l a s s e c a p i t a l i s t a c o n s e r v a d o r a e i n d o l e n t e p a r a a d m i n i s t r a -

d o r e s p r o f i s s i o n a i s d o s e t o r p ú b l i c o , c o m i n c l i n a ç ã o p a r a a t e c -

n o l o g i a m o d e r n a e o s i n v e s t i m e n t o s a g r e s s i v o s .

O q u e i m p o r t a p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o n ã o é ,

p o r t a n t o , a m e r a p r o t e ç ã o d e t o d o s o s d i r e i t o s d e p r o p r i e d a d e

e m v i g o r , i n d e p e n d e n t e m e n t e d e s u a n a t u r e z a , e s i m q u a l d i r e i -

t o d e p r o p r i e d a d e e s t á s e n d o p r o t e g i d o e e m q u e c o n d i ç õ e s .

H a v e n d o g r u p o s c a p a z e s d e u t i l i z a r m e l h o r c e r t a s p r o p r i e d a d e s

d o q u e s e u s p r o p r i e t á r i o s , é p o s s í v e l q u e c o n v e n h a m a i s à s o c i e -

d a d e n ã o p r o t e g e r o d i r e i t o d e p r o p r i e d a d e v i g e n t e e c r i a r o u t r o ,

n o v o , q u e t r a n s f i r a o p a t r i m ô n i o à q u e l e s g r u p o s . T e n d o i s s o e m

m e n t e , f a ç a m o s u m e x a m e m a i s d e t i d o d a s i n s t i t u i ç õ e s d e d i r e i -

t o d e p r o p r i e d a d e i n t e l e c t u a l .

8. O direito de propriedade intelectual

O p r i m e i r o s i s t e m a d e p a t e n t e f o i i n v e n t a d o e m V e n e z a , e m

1 4 7 4 , c o n c e d e n d o d e z a n o s d e p r i v i l é g i o a o s i n v e n t o r e s d e n o -

v a s a r t e s e m á q u i n a s . N o s é c u l o X V I , a l g u n s E s t a d o s a l e m ã e s ,

s o b r e t u d o a S a x ô n i a , u s a r a m a s p a t e n t e s , s e b e m q u e n ã o s i s t e -

m a t i c a m e n t e . A L e i d e P a t e n t e b r i t â n i c a f o i c r i a d a e m 1 6 2 3 , c o m

o S t a t u t e o f M o n o p o l i e s , e m b o r a m u i t o s p e s q u i s a d o r e s a r g u m e n -

t e m q u e e l e s ó m e r e c e u o n o m e " L e i d e P a t e n t e " d e p o i s d e p a s -

s a r p e l a r e f o r m a d e 1 8 5 2 ( c f . M c L e o d , 1 9 8 8 ) . A F r a n ç a a d o t o u

u m a l e i d e p a t e n t e e m 1 7 9 1 ; o s E s t a d o s U n i d o s , e m 1 9 9 3 ; e a

Á u s t r i a , e m 1 7 9 4 .

C o m o m e n c i o n a m o s n o C a p í t u l o 2 , a m a i o r p a r t e d o s P A D s

i n s t i t u i u l e i s d e p a t e n t e n a p r i m e i r a m e t a d e d o s é c u l o X I X : R ú s s i a

( 1 8 1 2 ) , P r ú s s i a ( 1 8 1 5 ) , B é l g i c a e H o l a n d a ( 1 8 1 7 ) , E s p a n h a

( 1 8 2 0 ) , B a v i e r a ( 1 8 2 5 ) , S a r d e n h a ( 1 8 2 6 ) , E s t a d o d o V a t i c a n o

( 1 8 3 3 ) , S u é c i a ( 1 8 3 4 ) , W ü r t t e m b e r g ( 1 8 3 6 ) , P o r t u g a l ( 1 8 3 7 ) '

145

Page 144: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

S a x ô n i a ( 1 8 4 3 ) . O J a p ã o i n s t i t u i u a s u a p r i m e i r a L e i d e P a t e n t e

e m 1 8 8 5 ( P e n r o s e , 1 9 5 1 , p . 1 3 ; D o i , 1 9 8 0 ) . N a s e g u n d a m e t a d e

d o m e s m o s é c u l o , e s s e s p a í s e s a c r e s c e n t a r a m o u t r o s e l e m e n t o s

a o s r e g i m e s d e d i r e i t o d e p r o p r i e d a d e i n t e l e c t u a l , c o m o a s l e i s

d e d i r e i t o a u t o r a l ( c r i a d a s n a G r ã - B r e t a n h a e m 1 7 0 9 ) e d e m a r -

c a r e g i s t r a d a ( 1 8 6 2 ) .

C o n v é m o b s e r v a r a q u i q u e e s s e s p r i m e i r o s r e g i m e s d e d i -

r e i t o d e p r o p r i e d a d e i n t e l e c t u a l ( D P I ) e r a m m u i t o " d e f i c i e n t e s " ,

a j u l g a r p e l o s p a d r õ e s a t u a i s . 2 2 E m m u i t o s p a í s e s , o s s i s t e m a s

d e p a t e n t e c a r e c i a m d e e x i g ê n c i a s d e disclosure, i n c o r r i a m e m

c u s t o s e l e v a d í s s i m o s p a r a f a z e r e p r o c e s s a r o s r e q u e r i m e n t o s d e

u s o e d a v a m p r o t e ç ã o i n a d e q u a d a a o s c o n c e s s i o n á r i o s . A m a i o -

r i a d a s l e i s d e p a t e n t e e r a m u i t o f r o u x a n a v e r i f i c a ç ã o d a o r i g i -

n a l i d a d e d a i n v e n ç ã o . N o s E s t a d o s U n i d o s , p o r e x e m p l o , a t é a

r e f o r m a d a l e i e m 1 8 3 6 , c o n c e d i a m - s e p a t e n t e s s e m n e n h u m a

p r o v a d e o r i g i n a l i d a d e . I s s o l e v o u n ã o s ó a o p a t e n t e a m e n t o d e

t e c n o l o g i a s i m p o r t a d a s , c o m o a n i m o u m u i t o s e s c r o q u e s a t r a -

t a r d e " g a n h a r d i n h e i r o " p a t e n t e a n d o a r t e f a t o s j á e m u s o ( " f a l -

s a s p a t e n t e s " ) e c o b r a n d o o s u s u á r i o s m e d i a n t e a a m e a ç a d e p r o -

c e s s o . 2 3 P o u c o s p a í s e s a u t o r i z a v a m p a t e n t e s d e s u b s t â n c i a s

q u í m i c a s e f a r m a c ê u t i c a s ( a o c o n t r á r i o d o s p r o c e s s o s ) , m u i t o e m -

b o r a e s s a p r á t i c a t e n h a s i d o c o n d e n a d a p e l o T r i p s ( A c o r d o s o -

b r e A s p e c t o s d o s D i r e i t o d e P r o p r i e d a d e I n t e l e c t u a l R e l a c i o n a -

22 Ponho o termo "deficiente" entre aspas porque, peio m e n o s e m parte, o que

é def ic iente depende do ponto de vista de cada um. Por exemplo , há q u e m

acredite que não se devem patentear substâncias químicas e farmacêuticas,

ao passo que outras acham isso desejável.

23 Segundo Cochran & Miller (1942, p. 14), o fato de os Estados Unidos terem

produzido 5 3 5 patentes por ano, entre 1820 e 1830, enquanto a Inglaterra

não gerava mais do que 145, deveu-se principalmente a diferenças e m "es-

crúpulos". Compare-se c o m a argumentação de Sokoloff & Khan (2000 ,

p5) , s egundo a qual foi graças ao "bom" sistema de patenteamento que, e m

1810, o s Estados Unidos excederam mui to a Inglaterra e m patenteamento

per capita.

146

Page 145: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

d o s c o m o C o m é r c i o ) d a O M C , a n ã o s e r n o c a s o d o s p a í s e s m u i -

t o p o b r e s ( e , m e s m o a s s i m , e s t e s s ó e s t a r ã o i s e n t o s a t é 2 0 0 6 ) . 2 4

T a i s l e i s n ã o o f e r e c i a m s e n ã o u m a p r o t e ç ã o m u i t o i n a d e q u a -

d a , p a r t i c u l a r m e n t e a o D P I e s t r a n g e i r o , q u e a g o r a , c o m o T r i p s ,

e s t á s e t o r n a n d o u m i m p o r t a n t e p o n t o d e l i t í g i o ( p a r a m a i s d e t a -

l h e s , v e r a s r e f e r ê n c i a s c i t a d a s n a s e ç ã o 2 . 3 . 3 ) . C o m o j á i n d i c a d o ,

n a m a i o r p a r t e d o s p a í s e s , i n c l u i n d o G r ã - B r e t a n h a ( a t é 1 8 5 2 ) ,

H o l a n d a , Á u s t r i a e F r a n ç a , o p a t e n t e a m e n t o d e i n v e n ç õ e s i m p o r -

t a d a s m u i t a s v e z e s e r a e x p l i c i t a m e n t e p e r m i t i d o . C o m r e l a ç ã o à

L e i d e P a t e n t e , o c a s o d a S u í ç a e d a H o l a n d a m e r e c e m a i s a t e n ç ã o . 2 5

C o m o m e n c i o n e i n o C a p í t u l o 2 ( s e ç ã o 2 . 2 . 6 B ) , e m 1 8 6 9 , a

H o l a n d a a b o l i u a L e i d e P a t e n t e d e 1 8 1 7 e m c o n s e q ü ê n c i a t a n t o

d e s u a n a t u r e z a b a s t a n t e d e f i c i e n t e ( m e s m o p a r a o s p a d r õ e s d a

é p o c a ) 2 6 q u a n t o d a i n f l u ê n c i a d o m o v i m e n t o a n t i p a t e n t e q u e

g r a s s a v a n a E u r o p a d a é p o c a . E s t r e i t a m e n t e r e l a c i o n a d o c o m o s

m o v i m e n t o s l i v r e - c a m b i s t a s , e l e c o n d e n a v a a s p a t e n t e s p o r n ã o

s e d i s t i n g u i r e m d a s o u t r a s p r á t i c a s m o n o p o l i s t a s ( M a c h l u p &

P e n r o s e , 1 9 5 0 ; P e n r o s e , 1 9 5 1 ) .

A t é 1 8 8 8 , q u a n d o s e i n s t i t u i u u m a l e i d e p r o t e ç ã o a p e n a s à s

i n v e n ç õ e s m e c â n i c a s ( " i n v e n ç õ e s q u e p o s s a m s e r r e p r e s e n t a d a s

p o r m o d e l o s m e c â n i c o s " ) , a S u í ç a n ã o r e c o n h e c i a n e n h u m D P I

s o b r e i n v e n ç õ e s ( S c h i f f , 1 9 7 1 , p . 8 5 ) . S ó e m 1 9 0 7 , e m p a r t e p e l a

a m e a ç a d e s a n ç õ e s c o m e r c i a i s d a A l e m a n h a r e l a c i o n a d a s c o m o

2 4 Ficou proibido patentear substâncias químicas até 1967 na Alemanha Oci-

dental, até 1968 nos países nórdicos, até 1976 no Japão, até 1978 na Suíça e

até 1992 na Espanha. O m e s m o valeu para o s produtos farmacêutica até

1967 na Alemanha e na França, até 1979 na Itália, até 1992 na Espanha. O s

produtos farmacêuticos t a m b é m ficaram proibidos de ser patenteados no

Canadá durante a década de 1990. Para mais detalhes, ver Patel (1989 , p .980) .

25 Para mais detalhes, ver Schiff (1971) .

26 A Lei de Patente holandesa de 1817 não exigia a divulgação d o s deta lhes

das patentes. Isso permitia o pa tenteamento de invenções importadas. A n u -

lava as patentes nacionais de invenções que adquiriam patentes estrangei-

s ras. E não havia punição para terceiros que, s e m autorização, u s a s s e m pro-

dutos patenteados, contanto q u e fosse para o seu próprio negócio.

147

Page 146: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

u s o , p e l a S u í ç a , d e s u a s i n v e n ç õ e s q u í m i c a s e f a r m a c ê u t i c a s ,

a p r o v o u - s e u m a l e i d e p a t e n t e d i g n a d e t a l n o m e . T o d a v i a , m e s -

m o e s t a t i n h a m u i t a s e x c l u s õ e s , p a r t i c u l a r m e n t e a r e c u s a d e c o n -

c e d e r p a t e n t e s a s u b s t â n c i a s q u í m i c a s ( a o c o n t r á r i o d o s p r o c e s -

s o s q u í m i c o s ) . S ó e m 1 9 5 4 a L e i d e P a t e n t e s u í ç a t o r n o u - s e

c o m p a r á v e l à s d o s o u t r o s P A D s , p o s t o q u e a s s u b s t â n c i a s q u í -

m i c a s t e n h a m c o n t i n u a d o e x c l u í d a s d o p a t e n t e a m e n t o a t é 1 9 7 8

( S c h i f f , 1 9 7 1 ; P a t e l , 1 9 8 9 , p . 9 8 0 ) .

C o m a i n t r o d u ç ã o d e l e i s d e D P I e m u m n ú m e r o c a d a v e z

m a i o r d e p a í s e s , d o s é c u l o X I X e m d i a n t e , c o m e ç a r a m a c r e s c e r

n a t u r a l m e n t e a s p r e s s õ e s p o r u m r e g i m e i n t e r n a c i o n a l d e D P I . 2 7

H o u v e u m a s é r i e d e e n c o n t r o s p a r a d i s c u t i r o a s s u n t o , a c o m e -

ç a r p e l o C o n g r e s s o d e V i e n a d e 1 8 7 3 ; p o r f i m , e m 1 8 8 3 , o n z e

p a í s e s firmaram a C o n v e n ç ã o d e P a r i s d a U n i ã o I n t e r n a c i o n a l

p a r a a P r o t e ç ã o d a P r o p r i e d a d e I n d u s t r i a l . O s s i g n a t á r i o s o r i g i -

n a i s f o r a m a B é l g i c a , P o r t u g a l , a F r a n ç a , a G u a t e m a l a , a I t á l i a , a

H o l a n d a , E l S a l v a d o r , a S é r v i a , a E s p a n h a e a S u í ç a .

A c o n v e n ç ã o a b r a n g e u n ã o s ó a s p a t e n t e s , c o m o t a m b é m l e i s

d e m a r c a r e g i s t r a d a ( o q u e p o s s i b i l i t o u à S u í ç a e à H o l a n d a

a s s i n á - l a m e s m o s e m t e r l e i d e p a t e n t e ) . E m 1 8 8 6 , firmou-se a

C o n v e n ç ã o d e B e r n a s o b r e d i r e i t o a u t o r a l o u copyright. S u b s e -

q ü e n t e m e n t e , a C o n v e n ç ã o d e P a r i s f o i r e v i s a d a a l g u m a s v e z e s

( s o b r e t u d o e m 1 9 1 1 , 1 9 2 5 , 1 9 3 4 , 1 9 5 8 e 1 9 6 7 ) , i n c l i n a n d o - s e a

r e f o r ç a r o d i r e i t o d e p a t e n t e ; j u n t a m e n t e c o m a C o n v e n ç ã o d e

B e r n a , f o r m o u a b a s e d o r e g i m e i n t e r n a c i o n a l d e D P I a t é o a c o r -

d o T r i p s ( S h e l l , 1 9 9 8 ; C h a n g , 2 0 0 1 a ) . N o e n t a n t o , c o m o v i m o s

n o C a p í t u l o 2 ( s e ç ã o 2 . 3 . 3 ) , a p e s a r d a e m e r g ê n c i a d e u m r e g i m e

i n t e r n a c i o n a l d e D P I , m e s m o o s P A D s m a i s d e s e n v o l v i d o s s e -

g u i a m v i o l a n d o r o t i n e i r a m e n t e o D P I d o s c i d a d ã o s d o s o u t r o s

e m p l e n o s é c u l o X X .

O e x p o s t o d e v e m o s t r a r c o m o e r a m f a l h o s o s r e g i m e s d e D P I

d o s P A D s ( q u a n d o e s t e s e r a m p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o ) . M e s -

27 Para mais decalhes, ver Chang (2001a) .

148

Page 147: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

m o n o s m a i s a v a n ç a d o s d e l e s , h o u v e s é r i a s e g e n e r a l i z a d a s v i o -

l a ç õ e s a t é o fim d o s é c u l o X I X e d e p o i s , p r i n c i p a l m e n t e q u a n d o

s e t r a t a v a d e p r o t e g e r o D P I d e e s t r a n g e i r o s .

•f »

3.2.4 A governança empresarial

A. A sociedade por cotas de responsabilidade limitada

A t u a l m e n t e , i n c l i n a m o s - n o s a t o m a r o p r i n c í p i o d a r e s p o n -

s a b i l i d a d e l i m i t a d a c o m o p o n t o p a c í f i c o . N ã o o b s t a n t e , d u r a n t e

a l g u n s s é c u l o s , d e p o i s d e t e r s i d o i n v e n t a d a , n o s é c u l o X I X , p a r a

o s g r a n d e s p r o j e t o s c o m e r c i a i s a r r i s c a d o s ( s e n d o a C o m p a n h i a

d a s Í n d i a s O r i e n t a i s B r i t â n i c a o e x e m p l o m a i s c o n h e c i d o ) , e l a

t e n d i a a s e r e n c a r a d a c o m d e s c o n f i a n ç a . M u i t o s a c r e d i t a v a m q u e

l e v a v a t a n t o p r o p r i e t á r i o s q u a n t o a d m i n i s t r a d o r e s a r i s c o s e x -

c e s s i v o s ( o u a o q u e h o j e d e n o m i n a m o s " r i s c o m o r a l " ) . E n c a r a -

v a m - n a c o m o u m a i n s t i t u i ç ã o q u e s o l a p a v a a q u i l o q u e e n t ã o e r a

v i s t o - j u n t a m e n t e c o m a a m b i ç ã o - c o m o u m d o s p r i n c i p a i s

m e c a n i s m o s d i s c i p l i n a r e s d o c a p i t a l i s m o , n o m e a d a m e n t e , o

m e d o a o f r a c a s s o e à d e s t i t u i ç ã o , e s p e c i a l m e n t e d i a n t e d a s e v e -

r i d a d e d a s l e i s d e f a l ê n c i a d a é p o c a ( v e r s e ç ã o 3 . 2 . 4 C ) .

A d a m S m i t h d i z i a q u e a r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a s ó p o d i a

l e v a r o s a d m i n i s t r a d o r e s à v a d i a g e m . J o h n M c C u l l o c h , o i n f l u e n t e

e c o n o m i s t a d o c o m e ç o d o s é c u l o X I X , a l e g a v a q u e e l a t o r n a r i a

o s p r o p r i e t á r i o s n e g l i g e n t e s n o m o n i t o r a m e n t o d o s a d m i n i s t r a -

d o r e s c o n t r a t a d o s ( G i l m a n & E a d e , 1 9 9 5 ) . T a m b é m s e a c r e d i t a -

v a , n ã o s e m r a z ã o , q u e e r a u m a c a u s a i m p o r t a n t e d a e s p e c u l a -

ç ã o f i n a n c e i r a . F o i c o m b a s e n i s s o q u e a I n g l a t e r r a , m e d i a n t e o

B u b b l e A c t d e 1 7 2 0 , p r o i b i u a f o r m a ç ã o d e n o v a s s o c i e d a d e s d e

r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a , s e b e m q u e v o l t o u a a u t o r i z á - l a e m

1 8 2 5 , c o m a r e v o g a ç ã o d e s s a l e i . 2 8

2 8 Se*n embargo, Kindteberger (1984 , p .70) afirma que o Bubble Act foi "um

expediente para salvar a South Sea Company, detendo o desvio de subscri-

i 149

Page 148: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

N ã o o b s t a n t e , n o s ú l t i m o s s é c u l o s , p r o v o u - s e r e i t e r a d a m e n t e

q u e a r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a f o r n e c e u m d o s m e c a n i s m o s

m a i s p o d e r o s o s p a r a " s o c i a l i z a r o r i s c o " , o q u e p o s s i b i l i t o u i n -

v e s t i m e n t o s d e e s c a l a s e m p r e c e d e n t e s . E p o r i s s o q u e , a p e s a r

d o s e u p o t e n c i a l d e c r i a r " r i s c o m o r a l " , t o d a s a s s o c i e d a d e s a c a -

b a r a m a c e i t a n d o a r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a c o m o u m a p e d r a

a n g u l a r d a m o d e r n a g o v e r n a n ç a e m p r e s a r i a l ( R o s e n b e r g &

B i r d z e l l , 1 9 8 6 ; C h a n g , 2 0 0 0 ) .

E m m u i t o s p a í s e s e u r o p e u s , a s c o m p a n h i a s d e r e s p o n s a b i -

l i d a d e l i m i t a d a - o u joint stock companies, c o m o e r a m c o n h e c i d a s

n e s s e t e m p o - e x i s t i r a m d e s d e o s é c u l o X V I g r a ç a s a l i c e n ç a s r e a i s

ad hoc ( K i n d l e b e r g e r , 1 9 8 4 , p . 1 9 6 ) . C o n t u d o , s ó n o m e a d o d o

s é c u l o X I X e l a p a s s o u a s e r c o n c e d i d a c o m o a l g o l ó g i c o o u n a t u -

r a l , n ã o c o m o u m p r i v i l é g i o .

A r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a g e n e r a l i z a d a f o i i n t r o d u z i d a p e l a

p r i m e i r a v e z n a S u é c i a , e m 1 8 4 4 . A I n g l a t e r r a a s e g u i u d e p e r t o

c o m o J o i n t S t o c k C o m p a n y A c t d e 1 8 5 6 , s e b e m q u e a r e s p o n -

s a b i l i d a d e l i m i t a d a p a r a o s b a n c o s e p a r a a s c o m p a n h i a s d e s e -

g u r o t e n h a s i d o i n s t i t u í d a u m p o u c o m a i s t a r d e ( 1 8 5 7 e 1 8 6 2 ,

r e s p e c t i v a m e n t e ) , r e f l e t i n d o o e n t ã o d i s s e m i n a d o t e m o r d e q u e

v i e s s e m a c r i a r u m s é r i o " r i s c o m o r a l " . R o s e n b e r g & B i r d z e l l

( 1 9 8 6 , p . 2 0 0 ) m o s t r a m q u e , m e s m o a l g u m a s d é c a d a s d e p o i s d a

i n t r o d u ç ã o d a r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a g e n e r a l i z a d a ( f i m d o s é -

c u l o X I X ) , c r i t i c a v a m - s e o s p e q u e n o s e m p r e s á r i o s " q u e , e s t a n -

d o a t i v a m e n t e a c a r g o d a s e m p r e s a s d e q u e e r a m p r o p r i e t á r i o s ,

p r o c u r a v a m l i m i t a r a r e s p o n s a b i l i d a d e p o r s u a s d í v i d a s m e d i a n t e

o e x p e d i e n t e d a i n c o r p o r a ç ã o " .

N a B é l g i c a , a p r i m e i r a s o c i e d a d e p o r c o t a s d e r e s p o n s a b i l i -

d a d e l i m i t a d a f o i f u n d a d a e m 1 8 2 2 , e a d é c a d a d e 1 8 3 0 p r e s e n -

ções e m dinheiro para promoções rivais, não um ataque a ela", c o m o sugiro

aqui. Independentemente do mot ivo por trás dessa lei, o fato d e ela ter

sobrevivido um século pressupõe que a idéia - certa ou errada - de que a

responsabil idade limitada promove a especulação era amplamente aceita.

150

Page 149: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

c i o u a f o r m a ç ã o d e u m g r a n d e n ú m e r o d e t a i s e m p r e s a s . N o e n -

t a n t o , e l a s s ó s e g e n e r a l i z a r a m e m 1 8 7 3 . N a d é c a d a d e 1 8 5 0 ,

i n t r o d u z i u - s e u m a f o r m a r e s t r i t a e m v á r i o s E s t a d o s a l e m ã e s , n a

q u a l o s p r o p r i e t á r i o s p r i n c i p a i s t i n h a m r e s p o n s a b i l i d a d e i l i m i -

t a d a , m a s p o d i a m v e n d e r c o t a s c o m r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a .

S ó n a d é c a d a d e 1 8 6 0 , v á r i o s E s t a d o s a l e m ã e s d e s c a r t a r a m o u

e n f r a q u e c e r a m a s t r a d i c i o n a i s l e i s d a s g u i l d a s , a b r i n d o a p o r t a

p a r a a i n s t i t u c i o n a l i z a ç ã o p l e n a d a r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a ( a

S a x ô n i a e m 1 8 6 1 , W ü r t e m b e r g e m 1 8 6 2 e a P r ú s s i a e m 1 8 6 8 -

1 8 6 9 ) . N a F r a n ç a , a r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a s ó s e g e n e r a l i z o u

e m 1 8 6 7 , m a s , n a E s p a n h a , e m b o r a t e n h a m c o m e ç a d o a s u r g i r

j á e m 1 8 4 8 , a s sociedades anônimas s ó s e e s t a b e l e c e r a m p l e n a m e n t e

e m 1 9 5 1 . É i n t e r e s s a n t e o b s e r v a r q u e , e m P o r t u g a l , a r e s p o n s a -

b i l i d a d e l i m i t a d a g e n e r a l i z o u - s e c e d o , e m 1 8 6 3 , a p e s a r d o a t r a -

s o e c o n ô m i c o d o p a í s n a é p o c a . 2 9

N o s E s t a d o s U n i d o s , a p r i m e i r a l e i d e r e s p o n s a b i l i d a d e l i -

m i t a d a g e r a l f o i a p r o v a d a n o E s t a d o d e N o v a Y o r k e m 1 8 1 1 . S e m

e m b a r g o , c a i u e m d e s u s o p o r v o l t a d e 1 8 1 6 , e m r a z ã o d a g e n e -

r a l i z a d a a p a t i a c o m a s s o c i e d a d e s d e r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a ,

j á q u e o s d e m a i s E s t a d o s n ã o a s a u t o r i z a r a m a n t e s d e 1 8 3 7 .

M e s m o d e p o i s d i s s o , t a l c o m o n o s p a í s e s e u r o p e u s d a é p o c a , o

p r e c o n c e i t o c o n t r a a s s o c i e d a d e s d e r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a

p e r d u r o u p e l o m e n o s a t é o f i m d a d é c a d a d e 1 8 5 0 . S ó n o d e c ê -

n i o s e g u i n t e , a m a n u f a t u r a p a s s o u a s e r e m p r e e n d i d a p o r e m -

p r e s a s n ã o i n c o r p o r a d a s , e a i n d a n ã o h a v i a n e n h u m a l e i f e d e r a l

a u t o r i z a n d o a r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a g e n e r a l i z a d a ( G a r r a t y

& C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 2 3 1 - 2 , 2 4 4 , 3 6 2 ) .

2 9 D e c h e s n e (1932 , p .381-401 - sobre a Bélgica); Tilly (1994) ; Millward &

Saul (1979, p . 4 1 6 - sobre a Alemanha); Bury (1964 , p .57 - sobre a França);

Volts (1979, p .32-5 - sobre a Espanha); Mata & Valério (1994, p .149 - s o -

bre Portugal).

151

Page 150: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

B. A Lei de Falência

H á c e r c a d e v i n t e a n o s q u e a s l e i s d e f a l ê n c i a v ê m c h a m a n d o

c a d a v e z m a i s a a t e n ç ã o . N e s s e p e r í o d o , a b a n c a r r o t a d e g r a n d e s

c o n g l o m e r a d o s , q u e s e s e g u i u a v á r i a s c r i s e s e c o n ô m i c a s , l e v o u

a s p e s s o a s a t e r e m m a i s c o n s c i ê n c i a d a n e c e s s i d a d e d e m e c a n i s -

m o s e f i c a z e s p a r a r e c o n c i l i a r r e i v i n d i c a ç õ e s c o n c o r r e n t e s , t r a n s -

f e r ê n c i a s d e a t i v o s e a p r e s e r v a ç ã o d o e m p r e g o . P a r t i c u l a r m e n t e

i m p o r t a n t e s n e s s e a s p e c t o f o r a m a c r i s e i n d u s t r i a l n o s p a í s e s d a

O C D E n a s d é c a d a s d e 1 9 7 0 e 1 9 8 0 , o c o l a p s o d o c o m u n i s m o e o

l a m e n t á v e l f r a c a s s o d a " t r a n s i ç ã o " a p a r t i r d a s c r i s e s a s i á t i c a s d o

fim d a d é c a d a d e 1 9 8 0 e d e 1 9 9 7 .

P o s t o q u e a i n d a n ã o s e t e n h a e n c e r r a d o o d e b a t e s o b r e q u a l

é a m e l h o r l e i d e f a l ê n c i a - a d o s E s t a d o s U n i d o s , q u e f a v o r e c e o

d e v e d o r , a d o R e i n o U n i d o , q u e b e n e f i c i a o c r e d o r , o u a d a F r a n -

ç a , q u e p r o t e g e o e m p r e g a d o n i n g u é m d i s c o r d a d e q u e u m a

l e i d e f a l ê n c i a e f i c a z é d e s e j á v e l . 3 0

N a E u r o p a p r é - i n d u s t r i a l , a L e i d e F a l ê n c i a e r a e n c a r a d a p r i n -

c i p a l m e n t e c o m o u m m e i o d e e s t a b e l e c e r p r o c e d i m e n t o s t a n t o

p a r a t r a n s f e r i r a o s c r e d o r e s o s a t i v o s d o n e g o c i a n t e f a l i d o q u a n -

t o p a r a p u n i r - l h e a d e s o n e s t i d a d e e o p e r d u l a r i s m o . N o R e i n o

U n i d o , a p r i m e i r a L e i d e F a l ê n c i a , a p l i c á v e l a o s m e r c a d o r e s c o m

d é b i t o s d e c e r t a i m p o r t â n c i a , f o i i n t r o d u z i d a e m 1 5 4 2 , e m b o r a

s ó s e t e n h a c o n s o l i d a d o c o m a l e g i s l a ç ã o d e 1 5 7 1 . E n t r e t a n t o , a

l e i e r a m u i t o r i g o r o s a c o m o s n e g o c i a n t e s f a l i d o s , j á q u e c o n s i -

d e r a v a q u e t o d o o s e u p a t r i m ô n i o f u t u r o p o d i a ficar c o m p r o m e -

t i d o c o m a s d í v i d a s a n t i g a s ( D u f f y , 1 9 8 5 , p . 7 - 9 ) .

C o m o d e s e n v o l v i m e n t o i n d u s t r i a l , p a s s o u - s e a a d m i t i r q u e

a s e m p r e s a s p o d e m f a l i r e m r a z ã o d e c i r c u n s t â n c i a s q u e e s c a -

p a m a o c o n t r o l e i n d i v i d u a l , e n ã o s ó c o m o r e s u l t a d o d a d e s o -

3 0 Sobre o atual es tado do debate, e s p e c i a l m e n t e c o m relação aos Estados

Unidos , ao Re ino Unido e ao Leste asiát ico, ver Carruthers & Halliday

( 1 9 9 8 ) .

152

Page 151: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

n e s t i d a d e e d o e s b a n j a m e n t o . C o n s e q ü e n t e m e n t e , a L e i d e F a -

l ê n c i a t a m b é m p a s s o u a s e r v i s t a c o m o u m m e i o d e a n i s t i a r o s

f a l i d o s . J u n t a m e n t e c o m a r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a g e n e r a l i z a -

d a , e s s a t r a n s f o r m a ç ã o d a L e i , d e F a l ê n c i a f o i u m d o s e l e m e n t o s -

c h a v e n o d e s e n v o l v i m e n t o d e m e c a n i s m o s p a r a " s o c i a l i z a r o r i s -

c o " , o s q u a i s p e r m i t i r a m a s s u m i r r i s c o s m a i o r e s , c o i s a t ã o

n e c e s s á r i a à s m o d e r n a s i n d ú s t r i a s e m l a r g a e s c a l a . P o r e x e m p l o ,

e m 1 7 0 5 - 1 7 0 6 , i n t r o d u z i r a m - s e m e d i d a s , n o R e i n o U n i d o , p a r a

p e r m i t i r q u e o s f a l i d o s c o o p e r a t i v a d o s c o n s e r v a s s e m 5 % d o s a t i -

v o s , c h e g a n d o a t é a d e s o n e r a r a l g u n s d e t o d o s o s d é b i t o s f u t u -

r o s s e o s c r e d o r e s c o n s e n t i s s e m ( i b i d e m , p . 1 0 - 2 ) .

N ã o o b s t a n t e , p e l o s p a d r õ e s m o d e r n o s , a L e i d e F a l ê n c i a d o

R e i n o U n i d o c o n t i n u o u s e n d o a l t a m e n t e d e f i c i e n t e a t é a m e -

t a d e d o s é c u l o X I X , p o i s a r e c u p e r a ç ã o d a f a l ê n c i a e r a p r i v i l é -

g i o d e u m a r e d u z i d í s s i m a c l a s s e d e h o m e n s d e n e g ó c i o , a r e s -

p o n s a b i l i d a d e d e p r o c e s s a r e r a i n t e i r a m e n t e d o s c r e d o r e s e o

s i s t e m a n ã o e r a u n i f o r m e e m t o d o o p a í s . H a v i a , i g u a l m e n t e ,

p r o b l e m a s n a c o n c e s s ã o d e d e s e n c a r g o , q u e e s t a v a u n i c a m e n -

t e n a s m ã o s d o s c r e d o r e s , n ã o d o s t r i b u n a i s , o q u e p r i v a v a

m u i t o s n e g o c i a n t e s d a o p o r t u n i d a d e d e r e c o m e ç a r . T a m b é m

h a v i a f a l t a d e p r o f i s s i o n a l i s m o e u m a t e n d ê n c i a à c o r r u p ç ã o

e n t r e o s c o m i s s á r i o s d e f a l ê n c i a ( D u f f y , 1 9 8 5 , p . 1 6 - 1 7 ; H o p p i t ,

1 9 8 7 , p . 3 2 - 7 ) .

A e r a v i t o r i a n a p r e s e n c i o u u m a s é r i e d e r e f o r m a s d e s s a l e i ,

a c o m e ç a r p e l o e s t a b e l e c i m e n t o d o T r i b u n a l d e F a l ê n c i a e m 1 8 3 1 .

C o m a e m e n d a d e 1 8 4 2 , o d e s e n c a r g o d o ô n u s p a s s o u a s e r a t r i -

b u i ç ã o d a J u s t i ç a , n ã o m a i s d o s c r e d o r e s , f a c i l i t a n d o u m a s e g u n d a

c h a n c e p a r a o s f a l i d o s . S e m e m b a r g o , o a l c a n c e d a l e i c o n t i n u o u

l i m i t a d o a t é 1 8 4 9 , q u a n d o e l a s e t o r n o u a p l i c á v e l a q u a l q u e r u m

q u e g a n h a s s e a v i d a " t r a b a l h a n d o c o m b e n s o u m e r c a d o r i a s "

( D u f f y , 1 9 8 5 , p . 5 2 - 3 ; M a r r i n e r , 1 9 8 0 ) . N o s E s t a d o s U n i d o s , a s

p r i m e i r a s l e i s d e f a l ê n c i a t o m a r a m p o r m o d e l o a a n t i g a l e i i n -

g l e s a ( p r ó - c r e d o r ) e a d m i n i s t r a d a s n o â m b i t o e s t a d u a l . N o e n -

t a n t o , a t é o fim d o s é c u l o X I X , s o m e n t e a l g u n s E s t a d o s t i n h a m

153

Page 152: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

l e i s d e f a l ê n c i a , e e s t a s v a r i a v a m d e u m p a r a o u t r o . I n s t i t u í r a m -

s e a l g u m a s l e i s f e d e r a i s n o s é c u l o X I X ( 1 8 0 0 , 1 8 4 1 e 1 8 6 7 ) , m a s

t o d a s f o r a m d e c u r t a d u r a ç ã o p o r s u a n a t u r e z a i m p e r f e i t a e f o -

r a m r e v o g a d a s e m 1 8 0 3 , 1 8 4 1 e 1 8 7 8 , r e s p e c t i v a m e n t e . P o r

e x e m p l o , a d e 1 8 0 0 d e s o n e r o u m u i t o s d é b i t o s j u s t o s e m q u e s e

h a v i a i n c o r r i d o p e l o s p e d á g i o s e p e l a e s p e c u l a ç ã o i m o b i l i á r i a d o

f i m d a d é c a d a d e 1 7 9 0 , e o a l í v i o q u e p r o p o r c i o n o u n ã o f e z s e -

n ã o e s t i m u l a r a i n d a m a i s a e s p e c u l a ç ã o . A d e 1 8 4 1 f o i c r i t i c a d a

p o r t r a n s f e r i r a o s c r e d o r e s a p e n a s 1 0 % d o s b e n s i m ó v e i s , a m a i o r

p a r t e d o s q u a i s e r a a b s o r v i d a p e l a s c u s t a s p r o c e s s u a i s e a d m i -

n i s t r a t i v a s . T a m b é m f o i c e n s u r a d a p o r d e t e r m i n a r q u e a p r o p r i e -

d a d e f o s s e v e n d i d a i m e d i a t a m e n t e p a r a l e v a n t a r f u n d o s , o q u e

p r e j u d i c a v a o s c r e d o r e s . A d e m a i s , o s t r i b u n a i s n ã o d a v a m c o n t a

d o g r a n d e a c ú m u l o d e p r o c e s s o s ; n o p r i m e i r o q u a d r i é n i o a p ó s a

a p r o v a ç ã o d a l e i d e 1 8 6 7 , h o u v e 2 5 m i l c a s o s p o r a n o . O u t r o

p o n t o c o n t r o v e r s o d e s s a l e i f o i o r e l a x a m e n t o d a e x i g ê n c i a d e

q u e o s f a l i d o s p a g a s s e m p e l o m e n o s a m e t a d e d a s d í v i d a s c o n -

t r a í d a s a n t e s d a G u e r r a d e S e c e s s ã o , o q u e s u s c i t o u a c r í t i c a d o s

c r e d o r e s , s e g u n d o a q u a l t a l c o n c e s s ã o p r o t e g i a a i r r e s p o n s a b i -

l i d a d e ( C o l e m a n , 1 9 7 4 , p . 6 - 1 6 , 1 9 - 2 0 , 2 3 - 6 ) .

S ó e m 1 8 9 8 o C o n g r e s s o c o n s e g u i u a d o t a r u m a l e i d e f a l ê n -

c i a f e d e r a l d u r a d o u r a . A s d i s p o s i ç õ e s i n c l u í a m o p a g a m e n t o d e

t o d a s a s d í v i d a s , a a u t o r i z a ç ã o d a f a l ê n c i a i n v o l u n t á r i a e d a v o -

l u n t á r i a , a e x c l u s ã o d o s a g r i c u l t o r e s e a s s a l a r i a d o s d a f a l ê n c i a

i n v o l u n t á r i a , a p r o t e ç ã o d e t o d a s a s p r o p r i e d a d e s i s e n t a s d e

e m b a r g o p e l a l e i e s t a d u a l e a c o n c e s s ã o d e u m p e r í o d o d e m o r a -

t ó r i a p a r a q u e o s i n s o l v e n t e s r e o r g a n i z a s s e m o s n e g ó c i o s o u

e n t r a s s e m e m a c o r d o c o m o s c r e d o r e s .

C. Auditoria, relatório financeiro e transparência de

informação (disclosure)

A i m p o r t â n c i a d a a u d i t o r i a e d a disclosure f i n a n c e i r a s t e m

c h a m a d o m u i t o a a t e n ç ã o d e s d e a r e c e n t e c r i s e d a s e c o n o m i a s

154

Page 153: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

a s i á t i c a s . O s e m p r e s t a d o r e s e s t r a n g e i r o s q u e i x a m - s e d a o p a -

c i d a d e d a c o n t a b i l i d a d e d a s e m p r e s a s , d a f r o u x a r e g u l a m e n t a -

ç ã o d a a u d i t o r i a e d a disclosure n o s p a í s e s e m c r i s e p o r t e r e m

t o m a d o d e c i s õ e s e r r a d a s q u a n t o , a o s e m p r é s t i m o s . U m a r e s t r i -

ç ã o ó b v i a a t a i s a r g u m e n t o s é q u e , m e s m o a n t e s d a c r i s e , a c e i t a -

v a - s e a m p l a m e n t e q u e , n e s s e s p a í s e s , a i n f o r m a ç ã o n o â m b i t o

d a e m p r e s a j á a p r e s e n t a s s e o s d i t o s p r o b l e m a s ; e m s e m e l h a n -

t e s i t u a ç ã o , a a t i t u d e n a t u r a l e s e n s a t a d o e m p r e s t a d o r s e r i a a

d e n ã o e m p r e s t a r . N e s s e c o n t e x t o , o a r g u m e n t o d a " f a l t a d e

i n f o r m a ç ã o " a p r e s e n t a d o p e l o s e m p r e s t a d o r e s p a r e c e b a s t a n t e

t e n d e n c i o s o . 3 1

À p a r t e i s s o , n ã o h á d ú v i d a d e q u e s ã o d e s e j á v e i s i n s t i t u i -

ç õ e s q u e a p r i m o r e m a q u a l i d a d e e a disclosure d a i n f o r m a ç ã o

e m p r e s a r i a l . P o r é m , m e s m o a s s i m , é p r e c i s o c o m p a r a r o c u s t o

f i n a n c e i r o e e m r e c u r s o s h u m a n o s d o d e s e n v o l v i m e n t o d e s s a s

i n s t i t u i ç õ e s c o m o s e u b e n e f í c i o , p r i n c i p a l m e n t e n a s n a ç õ e s e m

q u e o s r e c u r s o s s ã o e s c a s s o s .

E x a m i n a n d o a h i s t ó r i a d o s P A D s , c h a m a a a t e n ç ã o o f a t o d e

q u e , m e s m o n e s s e s p a í s e s e j á e m p l e n o s é c u l o X X , a s i n s t i t u i -

ç õ e s d e r e g u l a m e n t a ç ã o d a o b r i g a t o r i e d a d e d o r e l a t ó r i o e d a

disclosure f i n a n c e i r o s e r a m d e p é s s i m a q u a l i d a d e .

P e l o C o m p a n y A c t d e 1 8 4 4 , o R e i n o U n i d o t o r n o u c o m p u l -

s ó r i a a a u d i t o r i a e x t e r n a d a s e m p r e s a s , m a s e s t a v o l t o u a s e r

o p c i o n a l a p a r t i r d o J o i n t S t o c k A c t d e 1 8 5 6 , c o n t r a r i a n d o a s r e -

c o m e n d a ç õ e s d e c r í t i c o s d a e s t a t u r a d e J o h n S t u a r t M i l l ( A m s l e r

e t a l . , 1 9 8 1 ) . D a d o q u e a s c o m p a n h i a s l i m i t a d a s r e q u e r e m m a i s

t r a n s p a r ê n c i a p a r a q u e s e c o n t r o l e m o s c o m p o r t a m e n t o s o p o r -

t u n i s t a s d o s a c i o n i s t a s m a j o r i t á r i o s e d o s a d m i n i s t r a d o r e s c o n -

t r a t a d o s , e s s e f o i u m g r a n d e r e c u o .

C o m a i n t r o d u ç ã o d o C o m p a n y A c t d e 1 9 0 0 , a a u d i t o r i a e x -

t e r n a t o r n o u a s e r o b r i g a t ó r i a p a r a a s e m p r e s a s b r i t â n i c a s . T o -

31 Para mais detalhes, ver Chang (2000) .

155

Page 154: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

d a v i a , c o n t i n u o u i n e x i s t e n t e a i m p o s i ç ã o d i r e t a d e q u e a s f i r m a s

p r e p a r a s s e m e p u b l i c a s s e m r e l a t ó r i o s a n u a i s p a r a o s a c i o n i s t a s ,

e m b o r a i s s o f o s s e i m p l i c i t a m e n t e e x i g i d o , u m a v e z q u e o a u d i -

t o r t i n h a o d e v e r d e i n f o r m á - l o s . S ó o C o m p a n y A c t d e 1 9 0 7 t o r -

n o u c o m p u l s ó r i a a p u b l i c a ç ã o d e u m b a l a n c e t e . M e s m o a s s i m ,

m u i t a s e m p r e s a s t r a t a r a m d e e x p l o r a r u m a b r e c h a d a l e i , q u e

n ã o e s p e c i f i c a v a o p r a z o d e a p r e s e n t a ç ã o d o r e l a t ó r i o , a p r e s e n -

t a n d o s e m p r e o m e s m o , a n o a p ó s a n o . E s s a b r e c h a s ó f o i c o r r i g i d a

c o m a l e i d e 1 9 2 8 , q u e d i s p u n h a q u e , a n t e s d a r e u n i ã o a n u a l , a s

e m p r e s a s d e v i a m f a z e r c i r c u l a r b a l a n c e t e s a t u a l i z a d o s e d a r i n -

f o r m a ç õ e s d e t a l h a d a s , c o m o s o b r e a c o m p o s i ç ã o d o s a t i v o s

( E d w a r d s , 1 9 8 1 ) . N ã o o b s t a n t e , a t é o C o m p a n y A c t d e 1 9 4 8 , a s

n o r m a s d a disclosure c o n t i n u a r a m s e n d o p r e c á r i a s , c o i s a q u e t r a n s -

f o r m o u o m e r c a d o d o fim d a e r a v i t o r i a n a n u m v e r d a d e i r o " a b a -

c a x i " ( K e n n e d y , 1 9 8 7 , a p u d C r a f t s , 2 0 0 0 ) . 3 2 C r a f t s ( 2 0 0 0 , p . 5 )

c o n c l u i q u e " o d e s e n v o l v i m e n t o d o s m e r c a d o s d e c a p i t a l , b a s e a -

d o e m d i r e i t o s e x t e n s i v o s d o a c i o n i s t a e n a a m e a ç a d e a q u i s i ç ã o

h o s t i l , é u m f e n ô m e n o r e l a t i v a m e n t e r e c e n t e n o R e i n o U n i d o ,

m u i t o e m b o r a o s b r i t â n i c o s t e n h a m s i d o p i o n e i r o s d o r e l a t ó r i o

f i n a n c e i r o m o d e r n o e c o n t a s s e m c o m a t r a d i ç ã o d a C o m m o n

L a w " .

N a A l e m a n h a , f o i s o m e n t e c o m a l e i d a e m p r e s a d e 1 8 8 4 q u e

s e i m p l e m e n t a r a m r e g u l a m e n t a ç õ e s n o t o c a n t e a o l i s t a m e n t o d a s

firmas n o m e r c a d o d e a ç õ e s . N a N o r u e g a , a l e g i s l a ç ã o t a r d i a m e n -

t e a p r o v a d a e m 1 9 1 0 o b r i g o u a s e m p r e s a s a p r e s t a r e m c o n t a d e

s e u s o r ç a m e n t o s e g a n h o s d u a s v e z e s p o r a n o p a r a q u e o s a c i o -

n i s t a s e o E s t a d o f i c a s s e m m a i s b e m i n f o r m a d o s s o b r e o e s t a d o

d o n e g ó c i o . S ó c o m o F e d e r a l S e c u r i t i e s A c t d e 1 9 3 3 f o i q u e o s

E s t a d o s U n i d o s t o r n a r a m c p m p u l s ó r i a a disclosure c o m p l e t a d e

3 2 "A market for lemons" n o original: referência a um trabalho do economis ta

George Akerlof (Prêmio Nobel de 2 0 0 1 ) , analisando o mercado de automó-

veis usados (lemons) nos Estados Unidos . A expressão designa um tuercado

ass imétrico, que funciona precariamente. (N. T.)

156

Page 155: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

i n f o r m a ç õ e s a c e r c a d a e m p r e s a , p a r a o s i n v e s t i d o r e s , r e f e r e n t e s

à s o f e r t a s p ú b l i c a s d e a ç õ e s . N a E s p a n h a , o e x a m e d a c o n t a b i l i -

d a d e p o r a u d i t o r e s i n d e p e n d e n t e s s ó s e t o r n o u o b r i g a t ó r i o e m

1 9 8 8 . 3 3

D. A Lei da Concorrência

Ao c o n t r á r i o d o q u e s u p õ e g r a n d e p a r t e d a a t u a l l i t e r a t u r a

s o b r e o t e m a , a g o v e r n a n ç a e m p r e s a r i a l e s t á l o n g e d e s e r u m a

s i m p l e s q u e s t ã o i n t e r n a d e s s e t i p o d e e m p r e s a . O s a t o s d o s g r a n -

d e s c o n g l o m e r a d o s , c o m s i g n i f i c a t i v o p o d e r d e m e r c a d o , p o d e m

t e r c o n s e q ü ê n c i a s p a r a o c o n j u n t o d a e c o n o m i a ( p o r e x e m p l o ,

s u a b a n c a r r o t a é c a p a z d e g e r a r p â n i c o f i n a n c e i r o ) o u s o l a p a r a

b a s e d a p r ó p r i a e c o n o m i a d e m e r c a d o ( p o r e x e m p l o , m e d i a n t e a

e x p l o r a ç ã o n o c i v a d e u m a p o s i ç ã o d e m o n o p ó l i o ) . N e s s e c o n t e x -

t o , a g o v e r n a n ç a e m p r e s a r i a l é u m a q u e s t ã o d a s o c i e d a d e c o m o

u m t o d o , n ã o s ó d o s a c i o n i s t a s p a r t i c u l a r e s d a e m p r e s a .

A g o v e r n a n ç a e m p r e s a r i a l , p o r t a n t o , n ã o e n v o l v e a p e n a s a s

l e i s d e â m b i t o e m p r e s a r i a l , p o r e x e m p l o , a s q u e e s p e c i f i c a m o s

d e v e r e s d o c o n s e l h o d i r e t o r p e r a n t e o s a c i o n i s t a s . T a m b é m e n v o l -

v e u m a g r a n d e q u a n t i d a d e d e o u t r a s r e g u l a m e n t a ç õ e s - p o r e x e m -

p l o , a s s e t o r i a i s , a s d e c o m é r c i o e x t e r i o r e i n v e s t i m e n t o a l é m

d a s n o r m a s i n f o r m a i s q u e r e g e m a s p r á t i c a s e m p r e s a r i a i s , c o m o

a s c o n v e n ç õ e s r e f e r e n t e s a o t r a t a m e n t o d o s s u b c o n t r a t a d o r e s .

N e s t a s e ç ã o , r e v e m o s a e v o l u ç ã o d a s i n s t i t u i ç õ e s d e g o v e r -

n a ç a e m p r e s a r i a l " s o c i e t á r i a " m a i s f a c i l m e n t e i d e n t i f i c á v e i s ,

n o m e a d a m e n t e a L e i d a C o n c o r r ê n c i a ( a l e g i s l a ç ã o a n t i m o n o -

p ó l i o e / o u a n t i t r u s t e ) e m a l g u n s P A D s . C o n v é m s u b l i n h a r q u e

e s s a d i s c u s s ã o n ã o a d e r e à o r t o d o x i a a t u a l , q u e s u p õ e q u e o s

33 Tilly ( 1 9 9 4 - sobre a Alemanha); o website do governo norueguês: h t t p : / /

www.lovdata .no (sobre a Noruega); Atack & Passei (1994); Garraty & Car-

nes (2000, p .750); N e w t o n & Donaghy (1997, p.25) (sobre a Espanha).

157

Page 156: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o p r e c i s a m d e u m a p o l í t i c a a n t i t r u s t e

a o e s t i l o n o r t e - a m e r i c a n o . 3 4

J á e m 1 8 1 0 , a F r a n ç a a d o t o u o a r t i g o 4 1 9 d o C ó d i g o P e n a l ,

p r o s c r e v e n d o a s c o a l i z õ e s d e v e n d e d o r e s . T a i s a s s o c i a ç õ e s h a -

v i a m r e s u l t a d o n a e l e v a ç ã o e n a r e d u ç ã o d o s p r e ç o s a c i m a o u

a b a i x o d a " c o n c o r r ê n c i a n a t u r a l e l i v r e " . E n t r e t a n t o , n ã o t e n d o

s i d o i m p l e m e n t a d a c o m u n i f o r m i d a d e , a l e i c a i u e m d e s u s o e m

1 8 8 0 . A p a r t i r d a d é c a d a d e 1 8 9 0 , o s t r i b u n a i s f r a n c e s e s p a s s a -

r a m a a c e i t a r c o m b i n a ç õ e s ( c a r t é i s ) " d e f e n s i v a s " e a a p o i a r - l h e s

o s a c o r d o s . S ó e m 1 9 8 6 o p a í s r e v o g o u o a r t i g o 4 1 9 , a d o t a n d o

u m a l e i a n t i t r u s t e m a i s " m o d e r n a " e a b r a n g e n t e ( C o r n i s h , 1 9 7 9 ;

G e r b e r , 1 9 9 8 , p . 3 6 ) .

O s E s t a d o s U n i d o s f o r a m o s p i o n e i r o s d a " m o d e r n a " L e i d e

C o n c o r r ê n c i a . I n s t i t u í r a m o S h e r m a n A n t i t r u s t A c t e m 1 8 9 0 , s e

b e m q u e , c i n c o a n o s d e p o i s , e l e f o i m u t i l a d o p e l a S u p r e m a C o r -

t e , n o f a m o s o c a s o d o T r u s t e d o A ç ú c a r . E o f a t o é q u e , a t é 1 9 0 2 ,

q u a n d o o p r e s i d e n t e T h e o d o r e R o o s e v e l t o a p l i c o u c o n t r a o holding

f e r r o v i á r i o d e J . R M o r g a n , a N o r t h e r n S e c u r i t i e s C o m p a n y , o act

f o i u s a d o p r i n c i p a l m e n t e c o n t r a o s s i n d i c a t o s , n ã o c o n t r a o s g r a n -

d e s c o n g l o m e r a d o s . R o o s e v e l t c r i o u o B u r e a u o f C o r p o r a t i o n s

e m 1 9 0 5 a fim d e i n v e s t i g a r a s p r á t i c a s v i c i o s a s d a s g r a n d e s

e m p r e s a s ; e s s e b i r ô f o i p r o m o v i d o à F e d e r a l T r a d e C o m m i s s i o n

p e l o C l a y t o n A n t i t r u s t A c t d e 1 9 1 4 , q u e t a m b é m p r o s c r e v e u o

u s o d a l e g i s l a ç ã o a n t i t r u s t e c o n t r a o s s i n d i c a t o s ( B r o g a n , 1 9 8 5 .

p . 4 5 8 , 4 6 4 ; G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 5 1 8 , 6 1 3 - 4 , 6 2 2 ) .

N o s é c u l o X I X , o E s t a d o b r i t â n i c o n ã o a p o i a v a n e m c o n d e -

n a v a o s t r u s t e s o u q u a i s q u e r o u t r o s a r r a n j o s p r e j u d i c i a i s à c o n -

c o r r ê n c i a . N ã o o b s t a n t e , a t é a P r i m e i r a G u e r r a M u n d i a l , o s t r i -

b u n a i s s e m o s t r a r a m b a s t a n t e d i s p o s t o s a c o n f i r m a r a v a l i d e z d o s

a c o r d o s c o m e r c i a i s r e s t r i t i v o s . A p r i m e i r a i n i c i a t i v a a n t i t r u s t e a

s e r t o m a d a f o i o e f ê m e r o P r o f i t e e r i f i g A c t d e 1 9 1 9 ( a b a n d o n a d o

e m 1 9 2 1 ) , c r i a d o p a r a e n f r e n t a r a e s c a s s e z d o p ó s - g u e r r a . D u -

3 4 Para uma critica dessa visão ortodoxa, ver Singh & Dhumale (1999) .

158

Page 157: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

r a n t e a d e p r e s s ã o d o s a n o s 3 0 , o E s t a d o e n d o s s o u a r a c i o n a l i z a -

ç ã o e a c a r t e l i z a ç ã o . S o m e n t e c o m o M o n o p o l i e s e R e s t r i c t i v e

P r a c t i c e s A c t d e 1 9 4 8 b u s c o u - s e u m a s é r i a l e g i s l a ç ã o a n t i m o n o -

p ó l i o / a n t i t r u s t e , m a s e l a s e c o n s e r v o u a m p l a m e n t e i n e f i c a z . O

R e s t r i c t i v e P r a c t i c e s A c t d e 1 9 5 6 f o i a p r i m e i r a l e g i s l a ç ã o v e r d a -

d e i r a m e n t e a n t i t r u s t e , n o s e n t i d o d e q u e p a r t i a d o p r i n c i p i o -

p e l a p r i m e i r a v e z - d e q u e a s p r á t i c a s r e s t r i t i v a s e r a m c o n t r á r i a s

a o i n t e r e s s e p ú b l i c o , a m e n o s q u e o s i n d u s t r i a l i s t a s p r o v a s s e m

o c o n t r á r i o . A l e i d e 1 9 5 6 s e o p ô s e f e t i v a m e n t e a o s c a r t é i s , m a s

n ã o t e v e t a n t o s u c e s s o c o n t r a a m o n o p o l i z a ç ã o p o r m e i o d e f u -

s õ e s ( C o r n i s h , 1 9 7 9 ; M e r c e r , 1 9 9 5 , p . 4 4 - 6 , 4 9 - 5 0 , 9 9 - 1 1 5 , 1 2 5 -

6 ; H a n n a h , 1 9 7 9 ) .

C o m o j á s e m e n c i o n o u n o C a p í t u l o 2 ( s e ç ã o 2 . 2 . 3 ) , i n i c i a l -

m e n t e , o E s t a d o a l e m ã o a p o i o u d e c i d i d a m e n t e o s c a r t é i s , g a r a n -

t i n d o - l h e s o s a c o r d o s n o p e r í o d o i n a u g u r a l d e s u a e x i s t ê n c i a ( o

f i m d o s é c u l o X I X e o c o m e ç o d o X X ) . O p o n t o c u l m i n a n t e d i s s o

f o i u m a d e c i s ã o d a m a i s e l e v a d a c o r t e d o p a í s , e m 1 8 9 7 , s e g u n -

d o a q u a l o s c a r t é i s e r a m l e g a i s . D a P r i m e i r a G u e r r a M u d i a l e m

d i a n t e , a c a r t e l i z a ç ã o s e d i f u n d i u , p a s s a n d o a s e r o m e i o p e l o q u a l

o g o v e r n o p l a n e j a v a a s a t i v i d a d e s e c o n ô m i c a s . A L e i d o C a r t e l

d e 1 9 2 3 , q u e d e u à J u s t i ç a o p o d e r d e a n u l a r o s c a r t é i s , f o i a p r i -

m e i r a l e i g e r a l d e c o n c o r r ê n c i a d a E u r o p a . M a s n ã o t e v e e f i c á c i a ,

u m a v e z q u e o s d e f i n i a d e m o d o m u i t o e s t r e i t o , e o s q u e o b t i v e -

r a m o p o d e r d e c o n t r o l á - l o s - o m i n i s t é r i o e c o n ô m i c o e o t r i b u -

n a l d o c a r t e l - m a l c h e g a r a m a a p l i c á - l a . O t r i b u n a l d o c a r t e l f o i

a b o l i d o e m 1 9 3 0 , q u a n d o u m a s é r i e d e l e i s d e e m e r g ê n c i a d e u

a o E s t a d o o p o d e r d e d i s s o l v e r t o d o e q u a l q u e r c a r t e l q u e j u l g a s -

s e n e c e s s á r i o . E m 1 9 3 3 , o m i n i s t r o d e A s s u n t o s E c o n ô m i c o s

o b t e v e o p o d e r d e a n u l a r q u a l q u e r c a r t e l o u d e i m p o r a s u a f o r -

m a ç ã o c o m p u l s ó r i a ( B r u c k , 1 9 6 2 , p . 9 3 , 9 6 , 1 9 6 - 7 , 2 2 2 ; H a n n a h ,

1 9 7 9 ; G e r b e r , 1 9 9 8 , p . 1 1 5 , 1 2 9 - 3 1 , 1 3 4 , 1 4 7 ) . 3 5

35 Sabe-se que, depois da Segunda Guerra Mundial, a Autoridade de Ocupação

Norte-americana obrigou a Alemanha e o Japão a adotar uma severa Lei de

159

Page 158: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

N a N o r u e g a , a p r i m e i r a L e i d o T r u s t e f o i i n t r o d u z i d a e m

1 9 2 6 , m a s o c o n s e l h o d e l a e n c a r r e g a d o o p e r a v a p a r t i n d o d o p r i n -

c í p i o d e q u e d e v i a m o n i t o r a r o c o m p o r t a m e n t o m o n o p o l i s t a , m a s

n ã o i m p e d i - l o c a t e g o r i c a m e n t e . P o s t o q u e u l t e r i o r m e n t e , e m

1 9 5 3 , e l a t e n h a s i d o s u b s t i t u í d a p e l a L e i d o P r e ç o e p e l a L e i d a

C o n c o r r ê n c i a , q u e t i n h a d i s p o s i ç õ e s u m p o u c o m a i s r i g o r o s a s

( p o r e x e m p l o , a s e m p r e s a s p a s s a r a m a s e r o b r i g a d a s a n o t i f i c a r

a s f u s õ e s e a q u i s i ç õ e s i m p o r t a n t e s ) , o e f e i t o p r i n c i p a l d a l e i

a n t i t r u s t e n o r u e g u e s a c o n t i n u o u s e n d o o d e p u b l i c i d a d e e c o n -

t r o l e , n ã o t a n t o o d a i m p o s i ç ã o d e p r o i b i ç õ e s d i r e t a s . A l e i d a

c o n c o r r ê n c i a d i n a m a r q u e s a d e 1 9 5 5 ( L e i d o s M o n o p ó l i o s e d a s

P r á t i c a s R e s t r i t i v a s ) o p e r a v a n o m e s m o p r i n c í p i o d e " p u b l i c i d a -

d e e c o n t r o l e " . 3 6

3.2.5 As instituições financeiras

A. O sistema bancário e sua regulamentação

C o m o s e n s í v e l a u m e n t o d a s c r i s e s b a n c á r i a s n o m u n d o n a s

ú l t i m a s d u a s d é c a d a s , p r i n c i p a l m e n t e n o s p a í s e s e m d e s e n v o l -

v i m e n t o , o e s t a b e l e c i m e n t o d e u m b o m s i s t e m a d e r e g u l a m e n -

t a ç ã o d o s e t o r p a s s o u a s e r u m t e m a i m p o r t a n t e n o e s f o r ç o d o

E I P D p e l o d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o n a l . E n t r e t a n t o , n a h i s t ó -

r i a d o s P A D s , a c r i a ç ã o d e i n s t i t u i ç õ e s p a r a r e g u l a r a a t i v i d a d e

b a n c á r i a f o i d e v e r a s t a r d i a , j á q u e o d e s e n v o l v i m e n t o d o p r ó p r i o

Concorrência ao esci lo d o s Escados Unidos . Contudo, as posteriores altera-

ç õ e s dessa lei, e spec ia lmente e m 1953, facilitaram o s acertos conluiados,

sobretudo entre as pequenas empresas , quando relacionados c o m metas

c o m o a "racionalização", a "especialização" (isto é, a segmentação negocia-

da d o mercado) , as atividades de exportação conjuntas e o s ajustes estrutu-

rais (Shin, 1994, p .343 -55 ) . «

3 6 H o d n e ( 1 9 8 1 , p .514-5 - sobre a Noruega) ; Dahl (1982 , p .298 - sobre a

Dinamarca) .

160

Page 159: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

s i s t e m a b a n c á r i o f o i u m p r o c e s s o l e n t o e d e s i g u a l , c o m a p o s s í -

v e l e x c e ç ã o d a G r ã - B r e t a n h a .

O s i s t e m a b a n c á r i o d o s P A D s s e e s t a b e l e c e u v a g a r o s a m e n -

t e . 3 7 M e s m o n a I n g l a t e r r a , p a ^ s c o m o m a i s a v a n ç a d o s i s t e m a

b a n c á r i o d o m u n d o a t é a m e t a d e d o s é c u l o X X , s ó s e c h e g o u à

i n t e g r a ç ã o f i n a n c e i r a t o t a l n a d é c a d a d e 1 9 2 0 , q u a n d o o s í n d i -

c e s d e d e p ó s i t o s s e t o r n a r a m u n i f o r m e s n a s c i d a d e s e n o p a í s .

N a F r a n ç a , o d e s e n v o l v i m e n t o d o s i s t e m a b a n c á r i o f o i a i n d a m a i s

m o r o s o , o u s o d o s t í t u l o s d e c r é d i t o n ã o s e g e n e r a l i z o u a n t e s d o

m e a d o d o s é c u l o X I X ( a o p a s s o q u e , n a G r ã - B r e t a n h a , i s s o o c o r -

r e r a n o s é c u l o X V I I I ) , e , a i n d a e m 1 8 6 3 , t r ê s q u a r t o s d a p o p u l a -

ç ã o n ã o t i n h a m a c e s s o a o s i s t e m a b a n c á r i o . A P r ú s s i a c o n t o u a p e -

n a s c o m u m p u n h a d o d e b a n c o s a t é o s é c u l o X V I I I , e l á o p r i m e i r o

b a n c o d e s o c i e d a d e a n ô n i m a s ó f o i f u n d a d o e m 1 8 4 8 . N a S u é -

c i a , o s b a n c o s n ã o a p a r e c e r a m s e n ã o n o fim d o s é c u l o X I X . P a s -

s a r a m p o r u m a g r a n d e e x p a n s ã o , m a s , a n t e s d i s s o , o c r é d i t o a o s

p r o d u t o r e s e e x p o r t a d o r e s e r a f o r n e c i d o p e l a s a s s o c i a ç õ e s m e r -

c a n t i s , e e l e s s ó s e e s t a b e l e c e r a m c a b a l m e n t e n a d é c a d a d e 1 8 9 0 .

E m P o r t u g a l , o s i s t e m a b a n c á r i o n ã o t e v e d e s e n v o l v i m e n t o i m -

p o r t a n t e a n t e s d a s d é c a d a s d e 1 8 6 0 e 1 8 7 0 , q u a n d o s e p e r m i t i u

a f o r m a ç ã o d e b a n c o s d e s o c i e d a d e a n ô n i m a . 3 8

N o s P A D s , o s b a n c o s s ó s e t o r n a r a m i n s t i t u i ç õ e s p r o f i s s i o -

n a i s d e c r é d i t o n o c o m e ç o d o s é c u l o X X . A n t e s d i s s o , e r a m a s

c o n e x õ e s p e s s o a i s q u e i n f l u e n c i a v a m a s d e c i s õ e s d e e m p r é s t i -

m o d o s b a n c o s . P o r e x e m p l o , n a m a i o r p a r t e d o s é c u l o X I X , o s

e s t a b e l e c i m e n t o s e m p r e s t a v a m o g r o s s o d o d i n h e i r o a o s p r ó p r i o s

d i r e t o r e s o u a o s s e u s p a r e n t e s e c o n h e c i d o s ( L a m o u r e u x ,

37 Quando não especi f icados di ferentemente , os detalhes no parágrafo seguinte

são de Kindleberger ( 1 9 8 4 ) .

38 O s detalhes acerca da Prússia foram extraídos de Tilly (1994); sobre a Sué-

c i a , C h a n g 8i Kozul-Wright (1994 , p .872); sobre Portugal, de Mata &

Valério (1994 , p .147-8 ) .

161

Page 160: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

1 9 9 4 ) . 3 9 O s b a n c o s e s c o c e s e s d o s é c u l o X V I I I e o s i n g l e s e s d o X I X

n ã o p a s s a v a m d e a s s o c i a ç õ e s d e a u t o - a j u d a d e m e r c a d o r e s q u e

p r e c i s a v a m d e c r é d i t o ; n a d a t i n h a m d e b a n c o n o s e n t i d o m o d e r -

n o ( M u n n , 1 9 8 1 ; C o t t r e l l , 1 9 8 0 ) .

A r e g u l a m e n t a ç ã o d a a t i v i d a d e b a n c á r i a e r a a l t a m e n t e i n a -

d e q u a d a . O s E s t a d o s U n i d o s p e r m i t i a m u m a a t u a ç ã o financei-

r a m e n t e i r r e s p o n s á v e l , q u e " e m p r i n c í p i o , p o u c o s e d i s t i n g u i a

d a s o p e r a ç õ e s d o s f a l s i f i c a d o r e s " ( A t a c k & P a s s e l l , 1 9 9 4 , p . 1 0 3 ) .

E s s e t i p o d e a t i v i d a d e f o i p a r t i c u l a r m e n t e p r o b l e m á t i c o n o p e -

r í o d o d e t r i n t a a n o s q u e v i u o d e c l í n i o d o e f ê m e r o b a n c o

" s e m i c e n t r a l " , o S e c o n d B a n k o f t h e U S A , e n t r e 1 8 3 6 e 1 8 6 5 ( v e r

s e ç ã o 3 . 2 . 5 B ) . E m b o r a s e e s t i m e q u e , n a é p o c a , o c u s t o g e r a l d a

f a l ê n c i a d e s s e s b a n c o s n ã o r e g u l a m e n t a d o s t e n h a s i d o m o d e s -

t o , t a i s c o l a p s o s s e d i s s e m i n a r a m m u i t o ( i b i d e m , p . 1 0 4 ) . A i n d a

e m 1 9 2 9 , o s i s t e m a b a n c á r i o n o r t e - a m e r i c a n o e r a c o n s t i t u í d o d e

" m i l h a r e s e m i l h a r e s d e p e q u e n o s b a n c o s e c a s a s d e c o r r e t a g e m

a d m i n i s t r a d o s d e f o r m a a m a d o r í s t i c a e s e m n e n h u m a s u p e r v i -

s ã o " . I s s o s i g n i f i c a q u e , m e s m o n o p r ó s p e r o p e r í o d o d o g o v e r n o

C o o l i d g e ( 1 9 2 3 - 1 9 2 9 ) , n a d a m e n o s q u e s e i s c e n t o s b a n c o s p e -

d i a m f a l ê n c i a t o d o a n o ( B r o a g a n , 1 9 8 5 , p . 5 2 3 ) .

N a I t á l i a , h o u v e u m g r a n d e e s c â n d a l o n o fim d o s é c u l o X I X

( 1 8 8 9 - 1 8 9 2 ) , q u a n d o a b a n c a r r o t a d e u m d o s s e i s b a n c o s e m i s -

s o r e s d e p a p e l - m o e d a , a B a n c a R o m a n a , r e v e l o u u m a r e d e d e

c o r r u p ç ã o ( c o n c e s s ã o d e c r é d i t o a p o l í t i c o s i m p o r t a n t e s e a s e u s

p a r e n t e s , i n c l u s i v e a d o i s e x - p r i m e i r o s - m i n i s t r o s ) , u m s i s t e m a

c o n t á b i l a b s o l u t a m e n t e d e f e i t u o s o e a e m i s s ã o " i r r e g u l a r " d e

t í t u l o s d e c r é d i t o ( p o r e x e m p l o , d u p l i c a t a s ) n o p r ó p r i o c e n t r o

d a i n d ú s t r i a b a n c á r i a d o p a í s ( C l a r k , 1 9 9 6 , p . 9 7 - 9 ) .

N a A l e m a n h a , a r e g u l a m e n t a ç ã o d i r e t a d o s b a n c o s c o m e r -

c i a i s s ó f o i i n t r o d u z i d a e m 1 9 3 4 , c o m a L e i d e C o n t r o l e d e C r é -

39 N o entanto, Lamoureux (1994) argumenta que, e m vista do alto grau de

concorrência e d o baixo_.nível de uso do crédito prevalecente na indústria

bancária dos Estados Unidos , essa prática foi benéfica.

162

Page 161: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

d i t o , a o p a s s o q u e , n a B é l g i c a , n ã o f o i i n s t i t u í d a s e n ã o e m 1 9 3 5 ,

c o m a c r i a ç ã o d a C o m i s s ã o B a n c á r i a . 4 0

i* B. O bonco central

A t u a l m e n t e , o b a n c o c e n t r a l - c o m o m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o

d e d i n h e i r o , d a i n t e r v e n ç ã o n o m e r c a d o f i n a n c e i r o e d a f u n ç ã o

d e e m p r e s t a d o r d e ú l t i m o r e c u r s o - é c o n s i d e r a d o u m a p e d r a

a n g u l a r d a e c o n o m i a c a p i t a l i s t a e s t á v e l . É a c a l o r a d a a p o l ê m i c a

s o b r e a t é q u e p o n t o e l e d e v e s e r p o l i t i c a m e n t e i n d e p e n d e n t e ,

a s s i m c o m o s o b r e a s m e t a s , o s a l v o s e o s i n s t r u m e n t o s q u e l h e

s ã o m a i s a d e q u a d o s . 4 1 T o d a v i a , p o r i n f l a m a d o q u e s e j a e s s e d e -

b a t e , p o u c a g e n t e d i s c u t e a n e c e s s i d a d e d e u m b a n c o c e n t r a l . M a s

n ã o e r a b e m a s s i m n a a u r o r a d o c a p i t a l i s m o .

J á a p a r t i r d o s é c u l o X V I I I , o s b a n c o s d o m i n a n t e s , c o m o o

B a n k o f E n g l a n d o u o s g r a n d e s e s t a b e l e c i m e n t o s b a n c á r i o s d e

N o v a Y o r k , e r a m o b r i g a d o s a f a z e r o p a p e l d e e m p r e s t a d o r d e

ú l t i m o r e c u r s o e m t e m p o s d e c r i s e f i n a n c e i r a . A c a p a c i d a d e d e -

s e n v o l v i d a p o r e s s a s i n s t i t u i ç õ e s d e l i d a r c o m o p â n i c o f i n a n c e i -

r o s i s t ê m i c o a c u r t o p r a z o , a s s i m c o m o a c o n s e q ü e n t e e s t a b i l i -

d a d e q u e i s s o a j u d a v a a g e r a r a l o n g o p r a z o , a c a b o u a p o n t a n d o

n a t u r a l m e n t e p a r a a c r i a ç ã o d e u m b a n c o c e n t r a l p l e n a m e n t e

a m a d u r e c i d o .

N a é p o c a , p o r é m , n ã o e r a m p o u c o s o s q u e a c r e d i t a v a m q u e

a c r i a ç ã o d e u m b a n c o c e n t r a l e s t i m u l a r i a a a s s u n ç ã o d e r i s c o s

e x c e s s i v o s , à m e d i d a q u e d a r i a p r o t e ç ã o a o s d e v e d o r e s i m p r u -

d e n t e s n o s p e r í o d o s d e c o m o ç ã o f i n a n c e i r a ( o u o q u e a t u a l m e n -

4 0 Tilly (1994 - sobre a Alemanha); Van der W e e (1987, p.56 - sobre a Bél-

gica).

41 Grabel (2000) é uma avaliação lúcida dessa polêmica; Helleiner ( 2 0 0 1 ) ,

uma análise fascinante da história d e s s e debate no contexto d o s países e m

desenvo lv imento .

163

Page 162: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

t e c h a m a m o s d e " r i s c o m o r a l " ) - 4 2 E s s e s e n t i m e n t o e s t á m u i t o

b e m s i n t e t i z a d o n a o b s e r v a ç ã o d e H e r b e r t S p e n c e r , s e g u n d o a

q u a l " p r o t e g e r a s p e s s o a s c o n t r a o s e f e i t o s d a l o u c u r a r e s u l t a ,

e m ú l t i m a i n s t â n c i a , e m p o v o a r o m u n d o d e l o u c o s " ( a p u d

K i n d l e g e r g e r , 1 9 9 6 , p . 1 4 6 ) . 4 3 C o n s e q ü e n t e m e n t e , o d e s e n v o l v i -

m e n t o d o b a n c o c e n t r a l f o i u m p r o c e s s o d e v e r a s l e n t o e h e s i t a n t e

n o s P A D s . 4 4 O R i k s b a n k s u e c o ( f u n d a d o e m 1 6 8 8 ) f o i , n o m i n a l -

m e n t e , o p r i m e i r o b a n c o c e n t r a l d o m u n d o . N ã o o b s t a n t e , s ó

c o n s e g u i u f u n c i o n a r p r o p r i a m e n t e c o m o t a l n o m e a d o d o s é c u l o

X I X , p o i s l h e f a l t a v a , e n t r e o u t r a s c o i s a s , o m o n o p ó l i o d a e m i s -

s ã o d e d i n h e i r o , o q u a l s ó o b t e r i a e m 1 9 0 4 . 4 5

O B a n k o f E n g l a n d f o i c r i a d o e m 1 6 9 4 e , d o s é c u l o X V I I I e m

d i a n t e , a s s u m i u o p a p e l d e e m p r e s t a d o r d e ú l t i m o r e c u r s o ( c o n -

q u a n t o a l g u n s s u g i r a m q u e i s s o s ó v e i o a a c o n t e c e r d e f a t o n a p r i -

m e i r a m e t a d e d o s é c u l o X I X ) . E n t r e t a n t o , s ó s e t o r n o u u m b a n c o

c e n t r a l c o m p l e t o e m 1 8 4 4 . F u n d a d o e m 1 8 0 0 , o b a n c o c e n t r a l

f r a n c ê s ( B a n q u e d e F r a n c e ) s ó o b t e v e o m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o m o -

n e t á r i a e m 1 8 4 8 . M a s , a t é 1 9 3 6 , e s t e v e m a i s s o b o c o n t r o l e d o s p r ó -

p r i o s b a n q u e i r o s q u e d o g o v e r n o . O b a n c o c e n t r a l d a H o l a n d a , o

N e d e r l a d s c h e B a n k , f o i f u n d a d o e m 1 8 1 4 p e l o r e i G u i l h e r m e I, c a l -

c a d o n o m o d e l o d o B a n k o f E n g l a n d . M a s a t é 1 8 3 0 t e v e d e l u t a r

o b s t i n a d a m e n t e p a r a p ô r s u a s c é d u l a s e m c i r c u l a ç ã o e , a t é 1 8 6 0 ,

n ã o d e i x o u d e s e r u m b a n c o " l o c a l " c o m s e d e e m A m s t e r d ã . 4 6

42 E, aliás, e s s e é o r u m o tomado por Friedrich von Hayek ao propor o abando-

n o d o s bancos centrais e advogar a concorrência livre entre o s bancos emis -

sores de t í tulos.

43 A fonte original é H. Spencer, "State Tampering wi th M o n e y and Banks" in

Essays: Scientific, Political, and Speculative. London: Wil l iams & Northgate ,

1891 . v.3, p .354 .

4 4 Para mais detalhes , ver Kindleberger (1984 ) e Cameron ( 1 9 9 3 ) .

4 5 Kindleberger (1984 , p.50); Larsson (1993 , p .47-8); site do Banco Central da

Suécia: http:Awvw.riksbank.se .

46 Sobre o Bank of England, ver Kindleberger (1984 , p .90-2, 2 7 7 - 8 0 ) ; sobre o

Banque de France, ver Plesis (1994'f; sobre o Nederlandische Bank, ver 'T

Hart et al. (1997 , p .4) ;Jonker (1997, p .95) .

164

Page 163: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

F u n d a d o e m 1 8 2 9 , B a n c o d e E s p a n a s ó e m 1 8 7 4 o b t e v e o

m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o d e p a p e l - m o e d a e f o i p r o p r i e d a d e p r i v a -

d a a t é 1 8 6 2 . O B a n c o d e P o r t u g a l f o i c r i a d o e m 1 8 4 7 , m a s s e u

m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o r e s t r i n g i a - s e à r e g i ã o d e L i s b o a . A d q u i -

r i u o m o n o p ó l i o i n t e g r a l d a e m i s s ã o m o n e t á r i a e m 1 8 8 7 , p o r é m ,

p e l a r e s i s t ê n c i a d o s o u t r o s b a n c o s e m i s s o r e s , s ó e m 1 8 9 1 e s s e

m o n o p ó l i o s e r e a l i z o u n a p r á t i c a . O B a n c o d e P o r t u g a l c o n t i n u a

s e n d o p r o p r i e d a d e i n t e i r a m e n t e p r i v a d a e n ã o p o d e i n t e r v i r n o

m e r c a d o m o n e t á r i o . 4 7

O b a n c o c e n t r a l d a B é l g i c a ( B a n q u e N a t i o n a l e d e B e l g i q u e ) ,

e m b o r a t a r d i a m e n t e f u n d a d o e m 1 8 5 1 , f o i u m d o s p r i m e i r o s

b a n c o s c e n t r a i s g e n u í n o s , c o m o m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o m o n e -

t á r i a , q u e l h e f o i c o n f e r i d o n a é p o c a d e s u a c r i a ç ã o ( D e c h e s n e ,

1 9 3 2 , p . 4 0 2 ) . E n t r e o s o n z e p a í s e s q u e e x a m i n a m o s n e s t a s e -

ç ã o , s o m e n t e o s b a n c o s c e n t r a i s b r i t â n i c o ( 1 8 4 4 ) e f r a n c ê s ( 1 8 4 8 )

t i v e r a m o m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o m o n e t á r i a a n t e s d o b e l g a . O

a l e m ã o s ó f o i c r i a d o e m 1 8 7 1 e o b t e v e o m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o

e m 1 9 0 5 . N a I t á l i a , o b a n c o c e n t r a l , f u n d a d o e m 1 8 9 3 , n ã o t e v e

o m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o d e d i n h e i r o a n t e s d e 1 9 2 6 . O B a n c o

N a c i o n a l d a S u í ç a , f u n d a d o e m 1 9 0 7 , f o r m o u - s e a p a r t i r d a f u -

s ã o d e q u a t r o b a n c o s e m i s s o r e s .

N o s E s t a d o s U n i d o s , o d e s e n v o l v i m e n t o d o b a n c o c e n t r a l f o i

a i n d a m a i s v a g a r o s o . A s p r i m e i r a s t e n t a t i v a s d e i n t r o d u z i r u m

g r a u - m e s m o l i m i t a d o - d e b a n c o c e n t r a l f r a c a s s a r a m e s p e t a -

c u l a r m e n t e . O F i r s t B a n k o f t h e U S A ( d o q u a l 8 0 % e r a m d e p r o -

p r i e t á r i o s p a r t i c u l a r e s ) f o i c r i a d o e m 1 7 9 1 c o m t o d o o a p o i o d e

A l e x a n d e r H a m i l t o n , e n t ã o s e c r e t á r i o d o T e s o u r o , e a p e s a r d a

o p o s i ç ã o d o s e c r e t á r i o d e E s t a d o T h o m a s J e f f e r s o n . S e m e m b a r -

g o , o C o n g r e s s o n ã o r e n o v o u s u a l i c e n ç a e m 1 8 1 1 ; o S e c o n d B a n k

o f t h e U S A , f u n d a d o e m 1 8 1 6 , t e v e o m e s m o d e s t i n o v i n t e a n o s

d e p o i s . E m 1 8 6 3 , o p a í s f i n a l m e n t e a d o t o u u m a m o e d a ú n i c a

4 7 Pérez (1997 , p .67 - sobre a Espanha); Mata & Valério (1994, p .139-48 -

sobre Portugal).

165

Page 164: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

m e d i a n t e o N a t i o n a l B a n k i n g A c t , m a s o b a n c o c e n t r a l a i n d a

e s t a v a l o n g e d e s e r c r i a d o ( G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 1 5 4 - 5 ;

A t a c k & P a s s e i , 1 9 9 4 ; B r o g a n , 1 9 8 5 , p . 2 6 6 , 2 7 7 ) .

D i a n t e d e t a l s i t u a ç ã o , c o m o j á m e n c i o n a m o s , o s g r a n d e s

b a n c o s d e N o v a Y o r k e r a m o b r i g a d o s a e x e r c e r a f u n ç ã o d e

e m p r e s t a d o r d e ú l t i m o r e c u r s o a fim d e g a r a n t i r a e s t a b i l i d a d e

s i s t ê m i c a , m a s i s s o t i n h a l i m i t a ç õ e s ó b v i a s . P o r fim, e m 1 9 1 3 ,

n a s c e u o U S F e d e r a l R e s e r v e S y s t e m p o r m e i o d o O w e n - G l a s s

A c t , n a e s t e i r a d o e s p e t a c u l a r p â n i c o financeiro d e 1 9 0 7 . N o e n -

t a n t o , a t é 1 9 1 5 , s o m e n t e 3 0 % d o s b a n c o s ( c o m 5 0 % d o t o t a l d o s

a t i v o s b a n c á r i o s ) e s t a v a m n o s i s t e m a , e , e m 1 9 2 9 , 6 5 % c o n t i -

n u a v a m f o r a d e l e , j á q u e n a é p o c a n ã o r e p r e s e n t a v a m m a i s d o

q u e 2 0 % d o s a t i v o s . I s s o s i g n i f i c a q u e , e m 1 9 2 9 , a l e i " s e g u i a

d e i x a n d o u n s d e z e s s e i s m i l b a n c o s p e q u e n o s f o r a d e s u a j u r i s -

d i ç ã o " . A l g u m a s c e n t e n a s d e l e s f a l i a m q u a s e t o d o a n o ( C o c h r a n

& M i l l e r , 1 9 4 2 , p . 2 9 5 ) . O u s e j a , a t é a G r a n d e D e p r e s s ã o , o F e -

d e r a l R e s e r v e B o a r d e r a c o n t r o l a d o d e f a t o p o r W a l l S t r e e e t

( B r o g a n , 1 9 8 5 , p . 4 7 7 ) . 4 8

A s e g u i r , n a T a b e l a 3 . 3 , a p r e s e n t a m o s u m s u m á r i o d a d e s c r i -

ç ã o q u e a c a b a m o s d e f a z e r d a e v o l u ç ã o d o s b a n c o s c e n t r a i s n o s

P A D s . A p r i m e i r a c o l u n a r e p r e s e n t a o a n o e m q u e s e f u n d a r a m

o s v á r i o s b a n c o s c e n t r a i s ; a s e g u n d a i n d i c a q u a n d o e l e s s e t o r n a -

r a m p r o p r i a m e n t e b a n c o s c e n t r a i s , o b t e n d o o m o n o p ó l i o d a

e m i s s ã o m o n e t á r i a e o u t r a s r e s p o n s a b i l i d a d e s l e g a i s . A t a b e l a

m o s t r a q u e a m a i o r i a d o s o n z e p a í s e s q u e n e l a figuram t i n h a ,

n o m i n a l m e n t e , b a n c o s c e n t r a i s n o fim d a d é c a d a d e 1 8 4 0 . E n t r e -

t a n t o , s ó n o c o m e ç o d o s é c u l o X X e l e s s e t o r n a r a m v e r d a d e i r o s

48 A mais expressiva evidência da história de Charles E. Mitchell , chefe d o

National City Bank e um dos diretores do Federal Reserve Bank de Nova

York. Mitchell , na tentativa de minimizar o estrago e m suas atividades

especulativas nas vésperas da Grande Depressão, conseguiu pressionar o

Federal Reserve Board para que revertesse a política de contenção monetá-

ria anunciada no c o m e ç o de 1929 (Brogan, 1985, p .525-6) .

166

Page 165: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

b a n c o s c e n t r a i s . N ã o f o i s e n ã o e m 1 8 9 1 , q u a n d o d a i n s t i t u i ç ã o

d o m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o m o n e t á r i a d o B a n c o d e P o r t u g a l , q u e a

m a i o r i a d o s o n z e b a n c o s c e n t r a i s a d q u i r i u t a l m o n o p ó l i o .

Tabela 3.3 - Desenvo lv imento dos bancos centrais nos PADs

A n o d a

f u n d a ç ã o

A n o d a o b t e n ç ã o d o m o n o p ó l i o

d a e m i s s ã o m o n e t á r i a

S u é c i a 1 6 8 8 1 9 0 4

R e i n o U n i d o 1 6 9 4 1 8 4 4

F r a n ç a 1 8 0 0 1 8 4 8 '

H o l a n d a 1 8 1 4 a p ó s a d é c a d a d e 1 8 6 0

E s p a n h a 1 8 2 9 1 8 7 4

P o r t u g a l 1 8 4 7 1 8 9 1 2

B é l g i c a 1 8 5 1 1 8 5 1

A l e m a n h a 1 8 7 1 1 9 0 5

I t á l i a 1 8 9 3 1 9 2 6

S u í ç a 1 9 0 7 1 9 0 7

E U A 1 9 1 3 a p ó s 1 9 2 9 3

1 Controlado pelos próprios banqueiros até 1936. 2 O monopó l io legal da e m i s s ã o monetária foi estabelecido e m 1887, mas o

monopó l io de fato s ó se e fet ivou e m 1891, por causa da resistência dos outros

bancos emissores . O banco cont inua sendo tota lmente privado e não pode

interferir no mercado monetário . 3 Ficaram fora do Federal Reserve Sys tem até 1929 65% dos bancos, represen-

tando 20% dos ativos bancários.

C. A regulamentação dos títulos

N a a t u a l f a s e d a g l o b a l i z a ç ã o f i n a n c e i r a , l i d e r a d a p e l o s E s t a -

d o s U n i d o s , o m e r c a d o a c i o n á r i o p a s s o u a s e r o s í m b o l o d o c a -

p i t a l i s m o . Q u a n d o o c o m u n i s m o r u i u , m u i t a s e c o n o m i a s e m

t r a n s i ç ã o s e p r e c i p i t a r a m a e r i g i r b o l s a s d e v a l o r e s e a e n v i a r j o -

v e n s p r o m i s s o r e s a o e x t e r i o r p a r a q u e f o s s e m t r e i n a d o s c o m o

c o r r e t o r e s , m e s m o a n t e s d e h a v e r f u n d a d o o u t r a s i n s t i t u i ç õ e s

m a i s b á s i c a s d o c a p i t a l i s m o . D e m o d o s e m e l h a n t e , d i v e r s o s g o -

v e r n o s d e p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o e m p e n h a r a m s e e m e s t a -

b e l e c e r e p r o m o v e r o m e r c a d o d e c a p i t a i s e a b r i - l o a o s i n v e s t i -

167

Page 166: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

d o r e s e s t r a n g e i r o s , c o n v e n c i d o s d e q u e i s s o l h e s p e r m i t i r i a e x -

t r a i r r e c u r s o s f i n a n c e i r o s d e u m a f o n t e a t é e n t ã o i n a c e s s í v e l . 4 9

N a t u r a l m e n t e , m u i t o s a r g u m e n t a m - c o m o f e z o f a m o s o J o h n

M a y n a r d K e y n e s n a d é c a d a d e 1 9 3 0 - q u e o c a p i t a l i s m o f u n c i o -

n a m e l h o r q u a n d o o m e r c a d o d e c a p i t a i s t e m u m p a p e l s e c u n -

d á r i o . A l i á s , d e s d e o s a n o s 8 0 s e d i s c u t e m o s m é r i t o s r e l a t i v o s

d o s s i s t e m a s f i n a n c e i r o s d i r i g i d o s p e l o m e r c a d o d e c a p i t a i s d o s

p a í s e s a n g l o - a m e r i c a n o s e o s c o n d u z i d o s p e l o s b a n c o s , c o m o n o

J a p ã o e n o s p a í s e s d a E u r o p a C o n t i n e n t a l . 5 0 N o e n t a n t o , a o r t o -

d o x i a c o n t i n u a i n s i s t i n d o e m a s s e v e r a r q u e u m m e r c a d o d e c a -

p i t a i s e m b o m f u n c i o n a m e n t o é u m a i n s t i t u i ç ã o - c h a v e n e c e s s á -

r i a a o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o - v i s ã o e s s a q u e g a n h o u f o r ç a ,

r e c e n t e m e n t e , g r a ç a s a o boom i m p u l s i o n a d o p e l o m e r c a d o d e

c a p i t a i s d o s E s t a d o s U n i d o s , m u i t o e m b o r a t a l boom e s t e j a a r r e -

f e c e n d o e m v i r t u d e d a r á p i d a d e s a c e l e r a ç ã o d a e c o n o m i a n o r t e -

a m e r i c a n a .

S e j a q u a l f o r a i m p o r t â n c i a a t r i b u í d a a o m e r c a d o d e c a p i t a i s

e a o u t r o s m e r c a d o s d e t í t u l o s , c r i a r i n s t i t u i ç õ e s q u e o s r e g u l a -

m e n t e m e f e t i v a m e n t e é , s e m d ú v i d a a l g u m a , u m a t a r e f a i m p o r -

t a n t í s s i m a . V i s t o q u e , u l t i m a m e n t e , e s s e s m e r c a d o s s e t o r n a r a m

u m a f o n t e e x t r a d e i n s t a b i l i d a d e f i n a n c e i r a n o s p a í s e s e m d e s e n -

v o l v i m e n t o , s o b r e t u d o n o s q u e e s t a v a m a b e r t o s p a r a o s f l u x o s

e x t e r n o s ; o e s t a b e l e c i m e n t o d e i n s t i t u i ç õ e s q u e o s r e g u l a m e n -

t e m b e m é a g o r a u m a t a r e f a u r g e n t e . M a s c o m o f o i q u e o s P A D s

c o n s e g u i r a m d e s e n v o l v e r t a i s i n s t i t u i ç õ e s ?

O d e s e n v o l v i m e n t o i n i c i a l d o m e r c a d o d e c a p i t a i s n a I n g l a -

t e r r a ( e s t a b e l e c i d o e m 1 6 9 2 ) l e v o u à e m e r g ê n c i a t a m b é m p r e -

c o c e d a r e g u l a m e n t a ç ã o d o s t í t u l o s . A p r i m e i r a t e n t a t i v a n e s s e

s e n t i d o , f e i t a e m 1 6 9 7 , l i m i t o u o n ú m e r o d e c o r r e t o r e s , m e d i -

a n t e o l i c e n c i a m e n t o , e i m p ô s u m t e t o à s u a r e m u n e r a ç ã o . E m

49 Singh (1997) faz uma crítica poderosa d e s s e ponto de vista.

50 Zysman ( 1 9 8 3 ) , Cox (1986) , Hutton (1995 ) e Dore (2000) apresentam dis-

c u s s õ e s sof is t icadas e atualizadas desse debate.

168

Page 167: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

1 7 3 4 , o P a r l a m e n t o a p r o v o u o B a r n a r d ' s A c t , q u e p r o c u r o u l i -

m i t a r o e x t r e m o m a i s e s p e c u l a t i v o d o m e r c a d o d e t í t u l o s , p r o s -

c r e v e n d o a s o p ç õ e s , p r o i b i n d o a s p a r t e s d e e s t a b e l e c e r c o n t r a -

t o s m e d i a n t e o p a g a m e n t o d e d i f e r e n c i a i s d e p r e ç o e e s t i p u l a n d o

q u e o s t í t u l o s d e v i a m s e r r e a l m e n t e p o s s u í d o s c a s o o s c o n t r a t o s

q u e h a v i a m l e v a d o à s u a v e n d a t i v e s s e m d e s e r a r b i t r a d o s e m

u m t r i b u n a l . M a s e s s a l e i n ã o t e v e e f i c á c i a e a c a b o u s e n d o r e v o -

g a d a e m 1 8 6 0 ( B a n n e r , 1 9 9 8 , p . 1 6 1 - 3 , 1 7 0 - 1 , 1 7 4 - 5 , 2 8 1 ) .

S u b s e q ü e n t e m e n t e , c o m e x c e ç ã o d o B a n k i n g C o m p a n i e s

( S h a r e s ) A c t d e 1 8 6 7 , p r o i b i n d o a v e n d a a c u r t o p r a z o d e a ç õ e s

d e b a n c o s - q u e , e m t o d o c a s o , t a m p o u c o t e v e e f i c á c i a f o r a m

e s c a s s a s a s t e n t a t i v a s d e r e g u l a m e n t a r o s t í t u l o s a t é 1 9 3 9 , q u a n -

d o s e l e g i s l o u o P r e v e n t i o n o f F r a u d ( I n v e s t m e n t s ) A c t , q u e i n -

t r o d u z i u u m s i s t e m a d e l i c e n c i a m e n t o p a r a p e s s o a s f í s i c a s e j u -

r í d i c a s q u e n e g o c i a s s e m t í t u l o s p o r p a r t e d o B o a r d o f T r a d e

[ D e p a r t a m e n t o d e C o m é r c i o e I n d ú s t r i a ] , o q u a l t i n h a o p o d e r

d e c a s s a r u m a l i c e n ç a o u r e c u s a r - l h e a r e n o v a ç ã o s e a p a r t e d e s -

s e i n f o r m a ç ã o f a l s a o u i n a d e q u a d a a o r e q u e r ê - l a o u a o n e g o c i a r .

E s s a l e i f o i s e f o r t a l e c e n d o c o m o t e m p o , e s e o u t o r g o u a o B o a r d

o f T r a d e a a t r i b u i ç ã o d e e s t a b e l e c e r n o r m a s r e f e r e n t e s à q u a n t i -

d a d e d e i n f o r m a ç ã o q u e o s n e g o c i a n t e s d e v i a m d a r n a s o f e r t a s d e

v e n d a s ( 1 9 4 4 ) e d e d e s i g n a r i n s p e t o r e s p a r a i n v e s t i g a r a a d m i n i s -

t r a ç ã o d o s f u n d o s m ú t u o s ( 1 9 5 8 ) ( P e n n i n g t o n , 1 9 9 0 , p . 3 1 , 3 8 - 4 2 ) .

S o m e n t e e m 1 9 8 6 , c o m o F i n a n c i a l S e r v i c e A c t , o g o v e r n o

b r i t â n i c o i n s t i t u i u u m s i s t e m a a b r a n g e n t e d e r e g u l a m e n t a ç ã o d e

t í t u l o s ( q u e e n t r o u e m v i g o r e m 2 9 d e a b r i l d e 1 9 8 8 ) . E s s a l e i

e x i g i u a l i s t a g e m o f i c i a l d o s i n v e s t i m e n t o s n a b o l s a d e v a l o r e s e

a p u b l i c a ç ã o d e i t e n s e s p e c í f i c o s a n t e s d e q u a l q u e r l i s t a g e m ; t a m -

b é m e s t a b e l e c e u r e s p o n s a b i l i d a d e p e n a l p a r a q u e m d e s s e i n f o r -

m a ç ã o f a l s a o u e n g a n o s a e p r o i b i u a t o d o s d e t e r e m p r e s a s d e

i n v e s t i m e n t o s s e m a u t o r i z a ç ã o e x p l í c i t a ( i b i d e m , p . 5 4 - 5 ) .

N o s E s t a d o s U n i d o s , o s m e r c a d o s o r g a n i z a d o s d e t í t u l o s

d a t a m d a d é c a d a d e 1 7 7 0 . A s p r i m e i r a s t e n t a t i v a s d e r e g u l a m e n -

t a ç ã o v i s a r a m à s n e g o c i a ç õ e s i n t e r n a s . P o r e x e m p l o , e m 1 7 8 9 , o

169

Page 168: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

C o n g r e s s o a p r o v o u u m a l e i p r o i b i n d o o s f u n c i o n á r i o s d o T e s o u -

r o d e e s p e c u l a r c o m t í t u l o s ; c o l o c o u - s e à f r e n t e d o R e i n o U n i d o

a o i n t r o d u z i r e s s a l e g i s l a ç ã o . C o n q u a n t o o g o v e r n o f e d e r a l f i z e s s e

a m e a ç a s p e r i ó d i c a s d e i n t r o d u z i r r e g u l a m e n t a ç õ e s d e t í t u l o s , i s s o

f i c o u p o r c o n t a d o s E s t a d o s i n d i v i d u a i s a o l o n g o d o s é c u l o X I X .

T o d a v i a , n e m t o d o s e l e s t i n h a m l e i s r e g u l a n d o a s t r a n s a ç õ e s c o m

t í t u l o s ( s e n d o o m e l h o r e x e m p l o a P e n s i l v â n i a , u m d o s E s t a d o s

e c o n o m i c a m e n t e m a i s i m p o r t a n t e s n a é p o c a ) , e a s l e i s q u e

p o r v e n t u r a e x i s t i a m e r a m f r a c a s n a t e o r i a e a i n d a m a i s f r a c a s n a

a p l i c a ç ã o ( B a n n e r , 1 9 9 8 , p . 1 6 1 - 3 , p . 1 7 0 - 1 , 1 7 4 - 5 , 2 8 1 ) .

N o m e a d o d o s é c u l o X I X , a f r a u d e n a s t r a n s a ç õ e s d e t í t u l o s ,

p r i n c i p a l m e n t e a i n f o r m a ç ã o f a l s a , p a s s o u a s e r c o n s i d e r a d a

e s b u l h o , m a s a t r a n s p a r ê n c i a (disclosure) t o t a l d e i n f o r m a ç ã o s ó

s e t o r n o u o b r i g a t ó r i a c o m o F e d e r a l S e c u r i t i e s A c t d e 1 9 3 3 . N o

c o m e ç o d o s é c u l o X X , v i n t e E s t a d o s i n s t i t u í r a m a s c h a m a d a s blue

sky laws, l e i s q u e o b r i g a v a m o s b a n c o s d e i n v e s t i m e n t o s a r e g i s -

t r a r o s t í t u l o s j u n t o à s a u t o r i d a d e s e s t a d u a i s a n t e s d e v e n d ê - l o s

e c r i m i n a l i z a v a m a i n f o r m a ç ã o f a l s a , m a s f o r a m i n e f i c a z e s e t i -

n h a m m u i t a s b r e c h a s . A p r i m e i r a r e g u l a m e n t a ç ã o f e d e r a l e f e t i -

v a d e t í t u l o s c h e g o u c o m o F e d e r a l S e c u r i t i e s A c t d e 1 9 3 3 , q u e

d e u à F e d e r a l T r a d e C o m m i s s i o n [ C o m i s s ã o F e d e r a l d e C o m é r -

c i o ] a u t o r i d a d e p a r a r e g u l a m e n t a r a s t r a n s a ç õ e s d e t í t u l o s - a u -

t o r i d a d e e s s a q u e , e m 1 9 3 4 , f o i t r a n s f e r i d a p a r a a n o v a S e c u r i t i e s

a n d E x c h a n g e C o m m i s s i o n [ C o m i s s ã o d e V a l o r e s M o b i l i á r i o s ]

( G e i s s t , 1 9 9 7 , p . 1 6 9 , 2 2 8 ; A t a c k & P a s s e i , 1 9 9 4 ; G a r r a t y & C a r -

n e s , 2 0 0 0 , p . 7 5 0 ) .

D. As instituições financeiras públicas

P e l o m e n o s d e s d e a d é c a d a d e 1 9 7 0 , a c r i s e fiscal p e r m a n e n -

t e é u m g r a n d e o b s t á c u l o p a r a o p r o g r e s s o d e m u i t o s p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o . O E I P D a c r e d i t a q u e a n a t u r e z a d e s s e p r o b l e -

m a e s t á l i g a d a a o e s b a n j a m e n t o , p o r é m , n a m a i o r p a r t e d o s c a -

170

Page 169: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

s o s , o p r o b l e m a é m a i s p r o f u n d o , t r a t a - s e d a i n c a p a c i d a d e d e

t r i b u t a r . 5 1 E s s e a r g u m e n t o t a m b é m e n c o n t r a a p o i o n o f a t o d e

a s d e s p e s a o r ç a m e n t á r i a s d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o s e -

r e m , p r o p o r c i o n a l m e n t e , m u i t c m e n o r e s d o q u e a s d o s d e s e n -

v o l v i d o s , c u j o s g o v e r n o s p o d e m g a s t a r - e t r i b u t a r - m u i t o

m a i s .

N o n í v e l m a i s p r o f u n d o , a c a p a c i d a d e t r i b u t á r i a r e q u e r l e -

g i t i m i d a d e p o l í t i c a t a n t o d o p r ó p r i o g o v e r n o q u a n t o d o s i m -

p o s t o s c o b r a d o s . P o r e x e m p l o , a C o m m u n i t y C h a r g e ( " i m p o s -

t o i n d i v i d u a l " ) , q u e M a r g a r e t T h a t c h e r t e n t o u i n t r o d u z i r n a

I n g l a t e r r a , f r a c a s s o u m u i t o m a i s p o r q u e a m a i o r i a d o s c o n t r i -

b u i n t e s b r i t â n i c o s o c o n s i d e r o u " i n j u s t o " ( e , p o r t a n t o , i l e g í t i m o )

d o q u e p o r c o n s i d e r a r q u e a c a r g a t r i b u t á r i a e r a e x c e s s i v a o u q u e

o g o v e r n o e r a i l e g í t i m o .

N ã o o b s t a n t e , g a r a n t i r a l e g i t i m i d a d e p o l í t i c a d e u m r e g i m e

t r i b u t á r i o e d o s i m p o s t o s i n d i v i d u a i s n ã o b a s t a p a r a a u m e n t a r

a c a p a c i d a d e d e a r r e c a d a ç ã o . T a m b é m é n e c e s s á r i o o d e s e n v o l -

v i m e n t o d e i n s t i t u i ç õ e s c o m p e t e n t e s e d e n o v o s m e c a n i s m o s fis-

c a i s e a d m i n i s t r a t i v o s p a r a m e l h o r a r a c o l e t a . C o m o f o i q u e o s

P A D s a d m i n i s t r a r a m e s s e p r o c e s s o ?

N a a u r o r a d o d e s e n v o l v i m e n t o , o s P A D s t i n h a m c a p a c i d a d e

fiscal m u i t o l i m i t a d a ; n e s s e a s p e c t o , é p r o v á v e l q u e s e u s p r o b l e -

m a s f o s s e m m a i o r e s q u e o s d o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n -

t o . S e u p o d e r d e t r i b u t a r e r a t ã o r e s t r i t o q u e , n o s s é c u l o s X V I I e

X V I I I , s e a c e i t a v a a m p l a m e n t e a a t i v i d a d e d o s c o l e t o r e s p a r t i c u -

l a r e s c o m o u m m o d o v a n t a j o s o d e a u m e n t a r a r e n d a d o g o v e r -

n o . M u i t o s c o n t e m p o r â n e o s a j u s t i f i c a v a m c o m o u m m e i o d e

a b a t e r a s d e s p e s a s a d m i n i s t r a t i v a s , e s t a b i l i z a r a a r r e c a d a ç ã o e

r e d u z i r a c o r r u p ç ã o n a c o l e t a d e i m p o s t o s ; é b e m p r o v á v e l q u e

t a i s a r g u m e n t o s n ã o f o s s e m d e t o d o i n s e n s a t o s , v i s t o q u e , n a

51 Di John & Putzel (2000) e Toye (2000 ) oferecem uma análise mui to lúcida

e atualizada das q u e s t õ e s fiscais n o s países e m desenvolv imento .

171

Page 170: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

é p o c a , a s i n s t i t u i ç õ e s f i n a n c e i r a s p ú b l i c a s e r a m p r e c a r i a m e n t e

d e s e n v o l v i d a s n e s s e s p a í s e s . 5 2

E m g e r a l , a s f i n a n ç a s d o s g o v e r n o s d e m u i t o s P A D s - s o b r e -

t u d o a s d a s a d m i n i s t r a ç õ e s l o c a i s - v i v i a m e m g r a n d e d i f i c u l d a -

d e n o p e r í o d o e m q u e s t ã o . U m e x e m p l o e x p r e s s i v o é a i n c a p a c i -

d a d e d e a l g u n s E s t a d o s n o r t e - a m e r i c a n o s d e s a l d a r e m p r é s t i m o s

b r i t â n i c o s e m 1 8 4 2 . D i a n t e d e s u a i n a d i m p l ê n c i a , o s f i n a n c i s t a s

i n g l e s e s t r a t a r a m d e p r e s s i o n a r o g o v e r n o f e d e r a l d o s E s t a d o s

U n i d o s p a r a q u e a s s u m i s s e a s d í v i d a s ( o q u e l e m b r a o s a c o n t e -

c i m e n t o s n o B r a s i l c o m a i n a d i m p l ê n c i a d o E s t a d o d e M i n a s

G e r a i s e m 1 9 9 9 ) . C o m o t a i s p r e s s õ e s n ã o s u r t i r a m e f e i t o , The

Times e s c a r n e c e u d o g o v e r n o f e d e r a l q u a n d o , a i n d a n o m e s m o

a n o , e s t e t e n t o u o b t e r u m n o v o e m p r é s t i m o , d i z e n d o q u e " [ o ]

p o v o d o s E s t a d o s U n i d o s p o d e s e p e r s u a d i r p l e n a m e n t e d e q u e ,

a c e r t a c l a s s e d e t í t u l o s , n e n h u m a a b u n d â n c i a d e d i n h e i r o , p o r

m a i o r q u e s e j a , é c a p a z d e c o n f e r i r v a l o r ; e , n e s s a c l a s s e , s e u s

p r ó p r i o s t í t u l o s t ê m p r e e m i n ê n c i a " ( a p u d C o c h r a n & M i l l e r ,

1 9 4 2 , p . 4 8 ) .

O q u e e x a c e r b o u p a r t i c u l a r m e n t e o s p r o b l e m a s d a s f i n a n -

ç a s p ú b l i c a s d a é p o c a f o i a c o m b i n a ç ã o d e g u e r r a s f r e q ü e n t e s ,

q u e r e q u e r i a m u m s u b s t a n c i a l f i n a n c i a m e n t o p ú b l i c o e x t r a , c o m

a i n c a p a c i d a d e d e a r r e c a d a r i m p o s t o s d i r e t o s , p r i n c i p a l m e n t e o

d e r e n d a ( D i J o h n e & P u t z e l , 2 0 0 0 ) . A i n e x i s t ê n c i a d e s s e t r i b u -

t o ( a l g u n s p a í s e s p a s s a r a m a c o b r a r r e l a t i v a m e n t e c e d o i m p o s -

t o s d e p r o p r i e d a d e e / o u r i q u e z a ) r e f l e t i a , e m p a r t e , a s u b - r e p r e -

s e n t a ç ã o p o l í t i c a d a s c l a s s e s m a i s p o b r e s , m a s t a m b é m a l i m i t a d a

c a p a c i d a d e a d m i n i s t r a t i v a d a b u r o c r a c i a . A l i á s , e s s a r e s t r i t a c a -

p a c i d a d e b u r o c r á t i c a é u m d o s m o t i v o s p e l o q u a l a s t a r i f a s ( o s

i m p o s t o s m a i s f á c e i s d e c o l e t a r ) e r a m t ã o i m p o r t a n t e s c o m o f o n t e

d e a r r e c a d a ç ã o d o s P A D s n o s p r i m e i r o s t e m p o s , a s s i m c o m o p a r a

m u i t o s d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o m a i s p o b r e s d e h o j e .

52 Sobre Inglaterra e França, ver Kindleberger (1984 , p. 161-2, p. 168-70); so -

bre Holanda, ver T Hart (1997 , p .29) e Kindleberger (1996 , p .100) .

172

Page 171: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

I n i c i a l m e n t e , r e c o r r e u - s e a o i m p o s t o d e r e n d a c o m o u m t r i -

b u t o d e e m e r g ê n c i a p a r a financiar g u e r r a s . E m 1 7 9 9 , a I n g l a t e r -

r a i n s t i t u i u u m i m p o s t o d e r e n d a g r a d u a d o p a r a f a z e r f a c e à g u e r -

r a c o m a F r a n ç a , m a s o a b a n d p n o u n o fim d o c o n f l i t o , e m 1 8 1 6 .

A D i n a m a r c a l a n ç o u m ã o d o m e s m o e x p e d i e n t e , c o m o financia-

m e n t o d e e m e r g ê n c i a , d u r a n t e a G u e r r a R e v o l u c i o n á r i a d e 1 7 8 9

e a G u e r r a N a p o l e ô n i c a d e 1 8 0 9 . O s E s t a d o s U n i d o s o i n t r o d u -

z i r a m t e m p o r a r i a m e n t e d u r a n t e a G u e r r a d e S e c e s s ã o , m a s o

a b a n d o n a r a m a s s i m q u e e l a t e r m i n o u e m 1 8 7 2 . "

E m 1 8 4 2 , a I n g l a t e r r a f o i o p r i m e i r o p a í s a d a r c a r á t e r p e r -

m a n e n t e a o i m p o s t o d e r e n d a . M a s e s t e e n f r e n t o u u m a o p o s i -

ç ã o f e r o z , q u e o c o n s i d e r a v a u m a m e d i d a i n j u s t a e i n v a s i v a ; J o h n

M c C u l l o c h , u m d o s e c o n o m i s t a s m a i s i n f l u e n t e s d a é p o c a , a r -

g u m e n t a v a q u e o s i m p o s t o s d e r e n d a " r e q u e r e m u m a i n t e r f e r ê n -

c i a e u m a i n s p e ç ã o c o n s t a n t e s n a v i d a d o s i n d i v í d u o s , d e m o d o

q u e , i n d e p e n d e n t e m e n t e d e s u a i n i q ü i d a d e , g e r a m u m p e r p é t u o

s e n t i m e n t o d e i r r i t a ç ã o " ( a p u d B o n n e y , 1 9 9 5 , p . 4 3 4 ) . E m 1 8 7 4 ,

a a b o l i ç ã o d o i m p o s t o d e r e n d a a i n d a e r a u m a r t i g o i m p o r t a n t e

n a p l a t a f o r m a e l e i t o r a l d e G l a d s t o n e , m a s e l e p e r d e u a e l e i ç ã o

( H o b s b a w m , 1 9 9 9 , p . 2 1 3 ) .

A D i n a m a r c a i n t r o d u z i u u m i m p o s t o d e r e n d a p r o g r e s s i v o

p e r m a n e n t e e m 1 9 0 3 . N o s E s t a d o s U n i d o s , a L e i d o I m p o s t o d e

R e n d a d e 1 8 9 4 f o i c o n s i d e r a d a " i n c o n s t i t u c i o n a l " p e l a S u p r e m a

C o r t e . U m p r o j e t o s u b s e q ü e n t e f o i d e r r o t a d o e m 1 8 9 8 , e a D é -

c i m a S e x t a E m e n d a c o n s t i t u c i o n a l , p e r m i t i n d o o i m p o s t o d e r e n -

d a f e d e r a l , s ó f o i a d o t a d a e m 1 9 1 3 . N o e n t a n t o , a a l í q u o t a e r a

a p e n a s d e 1 % d a r e n d a l í q u i d a t r i b u t á v e l a c i m a d e t r ê s m i l d ó l a -

r e s , s u b i n d o p a r a 7 % n a s r e n d a s s u p e r i o r e s a q u i n h e n t o s m i l

d ó l a r e s . A B é l g i c a a d o t o u o i m p o s t o d e r e n d a e m 1 9 1 9 , a o p a s s o

q u e , e m P o r t u g a l , t e n d o s i d o i n s t i t u í d o e m 1 9 2 2 , e l e f o i a b o l i d o

53 Sobre a Inglaterra, ver Bonney (1995 , p .443-5) e Deane (1979, p .228-9);

sobre a Dinamarca, ver Merch (1982 , p .160-1) ; sobre os Estados Unidos,

ver Garraty & Carnes (2000 , p .408 , 468 ) e Carson (1991, p .540) .

173

Page 172: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

e m 1 9 2 8 p a r a s e r r e s t a u r a d o a p e n a s e m 1 9 3 3 . E m b o r a p o s t e r i o r -

m e n t e t e n h a f i c a d o c o n h e c i d a p e l a t e n d ê n c i a a i m p o r a l t a s

a l í q u o t a s d e i m p o s t o d e r e n d a , a S u é c i a o i n s t i t u i u t a r d i a m e n t e ,

e m 1 9 3 2 . N a E s p a n h a , a p r i m e i r a t e n t a t i v a d e i n t r o d u z i - l o p e l o

m i n i s t r o d a s F i n a n ç a s C a l v o S o t e l o , e m 1 9 2 6 , f o i f r u s t r a d a p o r

u m a c a m p a n h a c o n t r á r i a , " l i d e r a d a p e l a a r i s t o c r a c i a f i n a n c e i r a

d o m u n d o d o s b a n c o s " . 5 4

3.2.6 O bem-estar social e as instituições trabalhistas

A. As instituições de bem-estar social

C o m o p r o g r e s s o d a l i b e r a l i z a ç ã o e d a d e s r e g u l a m e n t a ç ã o ,

q u e p o d e g e r a r u m d e s l o c a m e n t o e c o n ô m i c o e m l a r g a e s c a l a ,

a s s i m c o m o o a u m e n t o d a f r e q ü ê n c i a d a s c r i s e s e c o n ô m i c a s , c r e s -

c e a p r e o c u p a ç ã o e m p r o p o r c i o n a r m e i o s d e s u s t e n t o p a r a o s m a i s

p r e j u d i c a d o s p o r e s s e s p r o c e s s o s n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n -

t o . A t é m e s m o o F M I e o B a n c o M u n d i a l , q u e s e o p u n h a m à i n -

t r o d u ç ã o d e i n s t i t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r s o c i a l n o s p a í s e s e m d e -

s e n v o l v i m e n t o , a s q u a i s e l e s c o n s i d e r a v a m " p r e m a t u r a s "

( s o b r e t u d o d a d a a s u a p r e o c u p a ç ã o c o m o s d é f i c i t s o r ç a m e n t á -

r i o s ) , a g o r a a n d a m f a l a n d o n a n e c e s s i d a d e d e p r o v i d e n c i a r u m a

" r e d e d e s e g u r i d a d e " . A s s i m , e m b o r a o s p a d r õ e s e x i g i d o s t e n -

d a m a s e r b a s t a n t e b a i x o s , a t u a l m e n t e o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i -

m e n t o e s t ã o s e n d o p r e s s i o n a d o s p a r a a d o t a r a l g u m a s i n s t i t u i -

ç õ e s m í n i m a s d e b e m - e s t a r s o c i a l - s e b e m q u e t a l p r e s s ã o s e j a

m u i t o m a i s f r a c a d o q u e a q u e s e e x e r c e e m p r o l d o s o u t r o s i t e n s

d a a g e n d a d a " b o a g o v e r n a n ç a " .

54 Sobre a Dinamarca, ver March (1982, p .160-1); sobre os Estados Unidos, ver

Baack &.Ray (1985) e Carson (1991 , p .540); sobre a Bélgica, ver Baudhuin

(1946, p . l 13-6); sobre Portugal, ver Mata & Valério (1994, p .186-92); sobre

a Suécia, ver L arsson (1993, p.79-80); sobre a Espanha, ver Carr (1980, p.101).

174

Page 173: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

N ã o o b s t a n t e , a s i n s t i t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r s o c i a l s ã o m u i t o

m a i s d o q u e " r e d e s d e s e g u r i d a d e " ; q u a n d o b e m p r o j e t a d a s e

i m p l e m e n t a d a s , p o d e m a u m e n t a r o c r e s c i m e n t o d a e f i c i ê n c i a e

d a p r o d u t i v i d a d e ( C h a n g & R p w t h o r n , 1 9 9 5 , c a p . 2 ) . 5 5 A p r o v i -

s ã o p ú b l i c a c u s t o - e f i c a z d e s a ú d e e e d u c a ç ã o p o d e g e r a r m e l h o -

r a s n a q u a l i d a d e d a f o r ç a d e t r a b a l h o , q u e , p o r s u a v e z , a u m e n t a

a e f i c i ê n c i a e a c e l e r a o c r e s c i m e n t o d a p r o d u t i v i d a d e . A s i n s t i -

t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r s o c i a l r e d u z e m a s t e n s õ e s s o c i a i s e d ã o m a i s

l e g i t i m i d a d e a o s i s t e m a p o l í t i c o , c r i a n d o u m a m b i e n t e m a i s e s -

t á v e l p a r a o s i n v e s t i m e n t o s a l o n g o p r a z o . A s e s t a b i l i z a ç õ e s i n t e r -

s a z o n a i s d o c o n s u m o , m e d i a n t e d i s p o s i t i v o s c o m o o s a l á r i o - d e -

s e m p r e g o , p o d e a t é m e s m o c o n t r i b u i r p a r a m i n i m i z a r o s e f e i t o s

d o s c i c l o s e c o n ô m i c o s . E a s s i m p o r d i a n t e .

T o d o s e s s e s b e n e f í c i o s p o t e n c i a i s d a s i n s t i t u i ç õ e s d e b e m -

e s t a r s o c i a l d e v e m s e r c o n f r o n t a d o s c o m o s e u c u s t o p o t e n c i a l .

P r i m e i r o , e s s a s i n s t i t u i ç õ e s t ê m e f e i t o p o t e n c i a l m e n t e c o r r o s i -

v o s o b r e a é t i c a d o t r a b a l h o e o s e n s o d e a u t o - e s t i m a d o s q u e

r e c e b e m o s b e n e f í c i o s . S e g u n d o , q u e s t õ e s a p a r e n t e m e n t e t é c -

n i c a s p o d e m d e t e r m i n a r s i g n i f i c a t i v a m e n t e a e f i c i ê n c i a e a l e g i -

t i m i d a d e d e t a i s i n s t i t u i ç õ e s . I s s o i n c l u i a v a l i a r s e o b e n e f í c i o e

a c o n t r i b u i ç ã o e s t ã o a d e q u a d a m e n t e fixados, s e a a d m i n i s t r a ç ã o

d o s i s t e m a é c o n s i d e r a d a j u s t a e e f i c i e n t e e s e h á u m m e c a n i s -

m o e f e t i v o p a r a d e t e c t a r f r a u d e s n o s i s t e m a . T e r c e i r o , t e n t a r c r i a r

m a i s i m p o s t o s p a r a f i n a n c i a r u m p r o g r a m a d e b e m - e s t a r s o c i a l ,

n u m c o n t e x t o e m q u e a l e g i t i m i d a d e p o l í t i c a n ã o e s t á f i r m e m e n t e

e s t a b e l e c i d a , p o d e l e v a r a " g r e v e s d e i n v e s t i m e n t o " p o r p a r t e d o s

r i c o s - o u a t é m e s m o a o a p o i o a u m r e t r o c e s s o v i o l e n t o , c o m o

n o c a s o d o C h i l e d e A l l e n d e .

S e j a m q u a i s f o r e m o s b e n e f í c i o s e o s c u s t o s e x a t o s d e d e t e r -

m i n a d a i n s t i t u i ç ã o d e b e m - e s t a r s o c i a l , o f a t o d e t o d o s o s P A D s

t e r e m d e s e n v o l v i d o , c o m o t e m p o , u m c o n j u n t o c o m u m d e s s a s

i n s t i t u i ç õ e s ( c o m e x c e ç ã o d a p r o l o n g a d a e p e r s i s t e n t e a u s ê n c i a

55 Rodrick (1999) apresenta um p o n t o de vista semelhante .

175

Page 174: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

d e u m s i s t e m a d e s a ú d e a b r a n g e n t e n o s E s t a d o s U n i d o s ) s u g e -

r e a e x i s t ê n c i a d e a l g u m a s n e c e s s i d a d e s c o m u n s q u e p r e c i s a m

s e r l e v a d a s e m c o n t a e m t o d o s o s p a í s e s . E n t r e t a n t o , é i m p o r -

t a n t e n o t a r q u e a s i n s t i t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r s o c i a l t e n d e m a s e r

e s t a b e l e c i d a s n u m e s t á g i o d e d e s e n v o l v i m e n t o b a s t a n t e t a r d i o

n a m a i o r p a r t e d o s p a í s e s .

A s i n s t i t u i ç õ e s q u e d ã o c e r t o a m p a r o a o s s e g m e n t o s m a i s

f r a c o s d a s o c i e d a d e s e m p r e f o r a m n e c e s s á r i a s p a r a g a r a n t i r a

e s t a b i l i d a d e s o c i a l . A n t e s d a i n d u s t r i a l i z a ç ã o , e s s e a m p a r o e r a

o f e r e c i d o p e l a s f a m í l i a s , p e l a s c o m u n i d a d e s l o c a i s e p e l a s o r g a -

n i z a ç õ e s r e l i g i o s a s . N o s P A D s , c o m o e n f r a q u e c i m e n t o d e s s a s i n s -

t i t u i ç õ e s a p a r t i r d a i n d u s t r i a l i z a ç ã o e d a u r b a n i z a ç ã o n o s é c u l o

X I X , a s t e n s õ e s s o c i a i s c o m e ç a r a m a a u m e n t a r , c o m o s e p o d e v e r

p e l o m e d o p e r m a n e n t e à r e v o l u ç ã o q u e d o m i n o u m u i t o s p a í s e s

n e s s e s é c u l o .

S e m e m b a r g o , a n t e s d a d é c a d a d e 1 8 7 0 , a s i n s t i t u i ç õ e s d e

b e m - e s t a r s o c i a l , n o s P A D s , e r a m m u i t o p r e c á r i a s e t i n h a m e m

s e u n ú c l e o u m a l e g i s l a ç ã o a o e s t i l o d a P o o r L a w i n g l e s a . N a é p o -

c a , a s l e i s d e a u x í l i o a o s p o b r e s e s t i g m a t i z a v a m o s r e c e p t o r e s d a

a j u d a d o E s t a d o , e m u i t o s p a í s e s o s p r i v a v a m d o d i r e i t o d e v o t o .

P o r e x e m p l o , a N o r u e g a e a S u é c i a i n s t i t u í r a m o s u f r á g i o u n i v e r -

s a l m a s c u l i n o r e s p e c t i v a m e n t e e m 1 8 9 8 e 1 9 1 8 , m a s s ó e m 1 9 1 8

e 1 9 2 1 , r e s p e c t i v a m e n t e , p e r m i t i u - s e q u e o s b e n e f i c i á r i o s d a a s -

s i s t ê n c i a p ú b l i c a p a s s a s s e m a v o t a r ( P i e r s o n , 1 9 9 8 , p . 1 0 6 - 7 ) .

C o m o m o s t r a a T a b e l a 3 . 4 , a s i n s t i t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r s o -

c i a l , n o s P A D s , s ó c o m e ç a r a m a e m e r g i r n o fim d o s é c u l o X I X .

S e u d e s e n v o l v i m e n t o f o i e s t i m u l a d o p e l a c r e s c e n t e d e m o n s t r a -

ç ã o d e f o r ç a d a s c l a s s e s p o p u l a r e s a p ó s a s i g n i f i c a t i v a a m p l i a ç ã o

d o s u f r á g i o n e s s e p e r í o d o ( v e r s e ç ã o 3 . 2 . 1 ) e p e l a m i l i t â n c i a d o s

s i n d i c a t o s . N o e n t a n t o , n ã o h o u v e n e n h u m a r e l a ç ã o e n t r e a

a m p l i a ç ã o d o s u f r á g i o e a d a s i n s t i t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r s o c i a l .

S e , e m p a í s e s c o m o a N o v a Z e l â n d i a , h o u v e u m c l a r o n e x o e n t r e

a p r e c o c e a m p l i a ç ã o d o s u f r á g i o e o d e s e n v o l v i m e n t o d a s i n s t i -

t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r s o c i a l , e m c a s o s c o m o o d a A l e m a n h a , a s

176

Page 175: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

T a b e l a 3 . 4 - A d o ç ã o d e i n s t i t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r s o c i a l p e l o s

P A D s

A c i d e n t e

i n d u s t r i a l

S a ú d e

'•9 1

P e n s ã o D e s e m p r e g o

A l e m a n h a 1 8 7 1 1 8 8 3 1 8 8 9 1 9 2 7

S u í ç a 1 8 8 1 1 9 1 1 1 9 4 6 1 9 2 4

Á u s t r i a 1 8 8 7 1 8 8 8 1 9 2 7 1 9 2 0

N o r u e g a 1 8 9 4 1 9 0 9 1 9 3 6 1 9 0 6

F i n l â n d i a 1 8 9 5 1 9 6 3 1 9 3 7 1 9 1 7

R e i n o U n i d o 1 8 9 7 1 9 1 1 1 9 0 8 1 9 1 1

I r l a n d a * 1 8 9 7 1 9 1 1 1 9 0 8 1 9 1 1

I t á l i a 1 8 9 8 1 8 8 6 1 8 9 8 1 9 1 9

D i n a m a r c a 1 8 9 8 1 8 9 2 1 8 9 1 1 9 0 7

F r a n ç a 1 8 9 8 1 8 9 8 1 8 9 5 1 9 0 5

N o v a Z e l â n d i a 1 9 0 0 1 9 3 8 1 8 9 8 1 9 3 8

E s p a n h a 1 9 0 0 1 9 4 2 1 9 1 9 n . d .

S u é c i a 1 9 0 1 1 8 9 1 1 9 1 3 1 9 3 4

H o l a n d a 1 9 0 1 1 9 2 9 1 9 1 3 1 9 1 6

A u s t r á l i a 1 9 0 2 1 9 4 5 1 9 0 9 1 9 4 5

B é l g i c a 1 9 0 3 1 8 9 4 1 9 0 0 1 9 2 0

C a n a d á 1 9 3 0 1 9 7 1 1 9 2 7 1 9 4 0

E U A 1 9 3 0 n ã o 1 9 3 5 1 9 3 5

P o r t u g a l 1 9 6 2 1 9 8 4 + 1 9 8 4 + 1 9 8 4 +

Fonte: Pierson (1998 , p .104, tabela 4. 1). A informação sobre a Espanha é de

Voltes (1979) , Maza (1987) e Soto (1989) . A informação sobre Portugal é

de Wiener (1977 ) e Magone (1997) .

1. O s países es tão d i spos tos na ordem pela qual instituíram o seguro de aci-

d e n t e industria] (a começar pela Alemanha , e m 1871) . Se ele tiver s ido

inst i tuído e m mais de um país no m e s m o ano, arrolamos aquele que pri-

meiro adotou o seguro-saúde .

2. A s cifras inc luem tanto o s e s q u e m a s inicialmente voluntários, mas apoia-

d o s pelo Estado, quanto o s compulsór ios .

' A Irlanda era colônia da Inglaterra nos anos mencionados .

+ Embora Portugal tenha adotado algumas inst i tuições de bem-estar social a

partir da década de 1960, foram s i s temas fragmentados, const i tu ídos de

regimes parciais, que regularam o seguro social de certos grupos sociais até

1984.

177

Page 176: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

i n s t i t u i ç õ e s c r e s c e r a m r a p i d a m e n t e n u m p e r í o d o d e s u f r á g i o

r e l a t i v a m e n t e l i m i t a d o .

A l i á s , a A l e m a n h a t e v e u m p a p e l p i o n e i r o n e s s a á r e a . F o i o

p r i m e i r o p a í s a i n t r o d u z i r o s e g u r o d e a c i d e n t e i n d u s t r i a l ( 1 8 7 1 ) ,

o s e g u r o - s a ú d e ( 1 8 8 3 ) e a s p e n s õ e s e s t a t a i s ( 1 8 8 9 ) , c o n q u a n t o a

F r a n ç a t e n h a s i d o o p r i m e i r o p a í s a i n s t i t u i r o s e g u r o - d e s e m p r e -

g o ( 1 9 0 5 ) ( i b i d e m , p . 1 0 5 , T a b e l a 4 . 3 ) . A s p r i m e i r a s i n s t i t u i ç õ e s

d e b e m - e s t a r s o c i a l d a A l e m a n h a j á e r a m m u i t o " m o d e r n a s " n o

c a r á t e r ( p o r e x e m p l o , t i n h a m c o b e r t u r a u n i v e r s a l ) e , a p a r e n t e -

m e n t e , s u s c i t a r a m g r a n d e a d m i r a ç ã o n a e s q u e r d a f r a n c e s a d a

é p o c a . É i m p o r t a n t e n o t a r q u e , s o b a l i d e r a n ç a d e G u s t a v

S c h m o l l e r , o s e s t u d i o s o s d a E s c o l a H i s t ó r i c a A l e m ã ( v e r C a p í t u -

l o 1 ) f o r m a r a m a i n f l u e n t e Vereinfür Sozialpolitik ( U n i ã o p a r a a P o -

l í t i c a S o c i a l ) e p r e s s i o n a r a m m u i t o p a r a q u e s e i n s t i t u í s s e u m a l e -

g i s l a ç ã o d e b e m - e s t a r s o c i a l n o p a í s ( B l a c k b o u r n , 1 9 9 7 , p . 3 4 6 - 7 ) . 5 6

E s s a s i n s t i t u i ç õ e s t i v e r a m u m p r o g r e s s o i m p r e s s i o n a n t e , n o s

P A D s , n o s c i n q ü e n t a a n o s e n t r e o ú l t i m o q u a r t e l d o s é c u l o X I X e

o p r i m e i r o d o X X . E m 1 8 7 5 , n e n h u m d o s d e z e n o v e p a í s e s l i s t a d o s

n a T a b e l a 3 . 4 t i n h a u m a d a s q u a t r o i n s t i t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r

s o c i a l n e l a i n c l u í d a s , c o m e x c e ç ã o d a A l e m a n h a , q u e h a v i a a d o -

t a d o o s e g u r o d e a c i d e n t e i n d u s t r i a l e m 1 8 7 1 . C o n t u d o , e m 1 9 2 5 ,

d e z e s s e i s p a í s e s t i n h a m e s s e s e g u r o , t r e z e c o n t a v a m c o m s e g u -

r o - s a ú d e , d o z e c o m u m s i s t e m a d e p e n s ã o e d o z e h a v i a m a d o t a -

d o o s e g u r o - d e s e m p r e g o .

8. As instituições que regulamentam o trabalho infantil

O t r a b a l h o i n f a n t i l t e m g e r a d o u m d e b a t e p a r t i c u l a r m e n t e

i n f l a m a d o d e s d e o s p r i m ó r d i o s d a i n d u s t r i a l i z a ç ã o , c o m o v e r e -

m o s a d i a n t e . M a i s r e c e n t e m e n t e , p o r é m , a c o n t r o v é r s i a g a n h o u

u m a n o v a d i m e n s ã o i n t e r n a c i o n a l . A t u a l m e n t e s e e x i g e q u e o s

56 Para detalhes da Escola Histórica Alemã, ver Raiabkins ( 1 9 8 8 ) .

178

Page 177: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

p a í s e s d e s e n v o l v i d o s p r e s s i o n e m o s e m d e s e n v o l v i m e n t o p a r a

q u e e l i m i n e m o t r a b a l h o i n f a n t i l . P a r t i c u l a r m e n t e p o l ê m i c a é a

p r o p o s t a d e r e d u z i r o t r a b a l h o i n f a n t i l m e d i a n t e a i m p o s i ç ã o d e

s a n ç õ e s c o m e r c i a i s , p e l a O M Q ' a o s p a í s e s q u e v i o l a r e m o s p a -

d r õ e s i n t e r n a c i o n a i s d e t r a b a l h o . 5 7

H á u m t e m o r b a s t a n t e g e n e r a l i z a d o d e q u e t a i s s a n ç õ e s v e -

n h a m a i m p o r p a d r õ e s i n s t i t u c i o n a i s a p a í s e s e m d e s e n v o l v i -

m e n t o s e m c o n d i ç õ e s d e s u s t e n t á - l o s , p o s t o q u e s e j a d i f í c i l d e -

t e r m i n a r e x a t a m e n t e q u a i s d e l e s s e r i a m " s u s t e n t á v e i s " . A l g u n s

r e c e i a m q u e s e a b u s e d e s s a s m e d i d a s n o i n t e r e s s e d e u m " d e s -

l e a l " p r o t e c i o n i s m o v e l a d o ; o u t r o s a r g u m e n t a m q u e , e c o n o m i -

c a m e n t e v i á v e i s o u n ã o , q u e s t õ e s c o m o a r e g u l a m e n t a ç ã o d o t r a -

b a l h o i n f a n t i l n ã o d e v e m , e m h i p ó t e s e a l g u m a , s e r o b j e t o s d e

s a n ç õ e s i n t e r n a c i o n a i s . C e r t o s c o m e n t a r i s t a s a f i r m a m q u e é i n -

s e n s a t o e s p e r a r u m a r á p i d a e r r a d i c a ç ã o d o t r a b a l h o i n f a n t i l n o s

p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o d e h o j e , j á q u e o s P A D s l e v a r a m s é -

c u l o s p a r a c h e g a r a t a n t o . O t r a b a l h o i n f a n t i l s e d i s s e m i n a v a n o s

P A D s n a a u r o r a d a i n d u s t r i a l i z a ç ã o . R e l a t a - s e q u e , n a d é c a d a d e

1 8 2 0 , a s c r i a n ç a s i n g l e s a s t r a b a l h a v a m e n t r e 1 2 , 5 e d e z e s s e i s

h o r a s p o r d i a . E n t r e 1 8 4 0 e 1 8 4 6 , c e r c a d e 2 0 % d a f o r ç a d e t r a -

b a l h o i n d u s t r i a l d a A l e m a n h a e r a c o n s t i t u í d a d e c r i a n ç a s c o m

m e n o s d e q u a t o r z e a n o s d e i d a d e . N a S u é c i a , a t é 1 8 3 7 , p o d i a m -

s e e m p r e g a r m e n i n o s d e c i n c o o u s e i s a n o s . 5 8

N o s E s t a d o s U n i d o s , o t r a b a l h o i n f a n t i l s e p r o p a g o u n o c o -

m e ç o d o s é c u l o X I X : n a d é c a d a d e 1 8 2 0 , c e r c a d a m e t a d e d o s o p e -

r á r i o s d a i n d ú s t r i a t ê x t i l d o a l g o d ã o t i n h a m m e n o s d e d e z e s s e i s

a n o s . N a é p o c a , e r a m u i t o c o m u m c o n t r a t a r f a m í l i a s i n t e i r a s

c o m o u m a u n i d a d e . P o r e x e m p l o , e m 1 8 1 3 , u m f a b r i c a n t e d e a l -

g o d ã o a n u n c i o u n u m j o r n a l p r o v i n c i a n o d o E s t a d o , o Utica Patriot,

57 Basu (1999a) é u m a avaliação abrangente e sof ist icada do debate, Basu

(1999b) oferece uma versão mais s implif icada e Engerman (2001) apresen-

ta um exame abrangente da história dessa questão.

58 Sobre a Inglaterra, ver H a m m o n d & H a m m o n d 0-995 , p. 169); sobre a Ale-

manha, Lee (1978, p .466) ; sobre a Suécia, Montgomery (1939, p .219 -22 ) .

179

Page 178: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

q u e " [ a ] C o c c o n F a c t o r y p r o c u r a a l g u m a s f a m í l i a s s ó b r i a s e i n -

d u s t r i o s a s , q u e t e n h a m p e l o m e n o s c i n c o f i l h o s m a i o r e s d e o i t o

a n o s " ( G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 2 2 7 , n . l ) . E m e s m o e m 1 9 0 0 ,

o n ú m e r o d e c r i a n ç a s c o m m e n o s d e d e z e s s e i s a n o s q u e t r a b a -

l h a v a m e m t e m p o i n t e g r a l ( 1 , 7 m i l h ã o ) , n o s E s t a d o s U n i d o s , e r a

s u p e r i o r a o d a t o t a l i d a d e d o s m e m b r o s d a A m e r i c a n F e d e r a t i o n

o f L a b o u r [ F e d e r a ç ã o A m e r i c a n a d o T r a b a l h o ] , o p r i n c i p a l s i n d i -

c a t o d o p a í s ( i b i d e m , p . 2 2 9 , 6 0 0 ) . N a I n g l a t e r r a , a s p r i m e i r a s t e n -

t a t i v a s d e i n t r o d u z i r i n s t i t u i ç õ e s p a r a r e g u l a m e n t a r o t r a b a l h o

i n f a n t i l e n c o n t r a r a m m u i t a r e s i s t ê n c i a . N a c o n t r o v é r s i a e m t o r -

n o a o C o t t o n F a c t o r i e s R e g u l a t i o n A c t d e 1 8 1 9 , q u e p r o i b i a o

e m p r e g o d e c r i a n ç a s m e n o r e s d e n o v e a n o s e r e d u z i a a j o r n a d a

d e t r a b a l h o i n f a n t i l , a l g u n s m e m b r o s d a C â m a r a d o s L o r d e s a r -

g u m e n t a r a m q u e " o t r a b a l h o d e v e s e r l i v r e " , a o p a s s o q u e o u t r o s

a s s e v e r a r a m q u e a s c r i a n ç a s n ã o e r a m " a g e n t e s l i v r e s " . A s p r i -

m e i r a s l e i s ( 1 8 0 2 , 1 8 1 9 , 1 8 2 5 e 1 8 3 1 ) f i c a r a m p r a t i c a m e n t e s e m

e f i c á c i a , e m p a r t e p o r q u e o P a r l a m e n t o n ã o v o t a v a a a l o c a ç ã o d e

v e r b a s n e c e s s á r i a à s u a i m p l e m e n t a ç ã o . P o r e x e m p l o , a d e 1 8 1 9

c o n t o u c o m a p e n a s d u a s a d e s õ e s e m 1 8 2 5 ( B l a u g , 1 9 5 8 ; M a r x ,

1 9 7 6 , p . 3 9 0 ; H a m m o n d & H a m m o n d , 1 9 9 5 , p . 1 5 3 - 4 ) .

A p r i m e i r a t e n t a t i v a s é r i a d e r e g u l a m e n t a r o t r a b a l h o i n f a n -

t i l , n a I n g l a t e r r a , f o i o F a c t o r y A c t d e 1 8 3 3 , m a s e s t e s ó s e a p l i c a -

v a à s i n d u s t r i a s d o a l g o d ã o , d a l ã , d o l i n h o e d a s e d a . 5 9 A l e i p r o i -

b i u o e m p r e g o d e c r i a n ç a s c o m m e n o s d e n o v e a n o s d e i d a d e ,

r e d u z i u p a r a o i t o h o r a s a j o r n a d a d e t r a b a l h o d a s c r i a n ç a s e n t r e

n o v e e d o z e a n o s e p a r a d o z e a d o s " j o v e n s " ( e n t r e t r e z e e d e z o i -

t o a n o s ) e p r o i b i u o t r a b a l h o i n f a n t i l n o t u r n o ( e n t r e a s 2 0 h 3 0 e

a s 5 h 3 0 ) . E m 1 8 4 4 , o u t r o F a c t o r y A c t r e d u z i u a j o r n a d a d o s m e -

n o r e s d e t r e z e a n o s p a r a s e i s h o r a s e m e i a ( o u s e t e , e m c i r c u n s -

t â n c i a s e s p e c i a i s ) e t o r n o u o b r i g a t ó r i a s a s p a u s a s p a r a r e f e i ç ã o .

59 O s deta lhes s e g u i n t e s são de Marx (1976 , p .390-5) , a m e n o s que se espe-

c i f ique d i f e r e n t e m e n t e ; para mais deta lhes , ver tambén- iv la th ias (1969 ,

p . 2 0 3 - 4 ) .

180

Page 179: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

N o e n t a n t o , i s s o f o i p a r c i a l m e n t e c o m p e n s a d o p e l a r e d u ç ã o d e

n o v e p a r a o i t o a n o s a i d a d e m í n i m a p a r a t r a b a l h a r . O F a c t o r y A c t

d e 1 8 4 7 ( o " T e n H o u r s A c t " ) b a i x o u p a r a d e z h o r a s a j o r n a d a d e

t r a b a l h o d a s c r i a n ç a s c o m i d a d e e n t r e t r e z e e d e z o i t o a n o s .

D e 1 8 5 3 e m d i a n t e , a s l e i s a t i n g i r a m u m a s é r i e d e o u t r a s

i n d ú s t r i a s , e , c o m a l e g i s l a ç ã o d e 1 8 6 7 , a m a i s i m p o r t a n t e n e s s e

a s p e c t o , t o d a s e l a s p a s s a r a m a v i g o r a r s i m u l t a n e a m e n t e . S e m

e m b a r g o , a j o r n a d a d e t r a b a l h o i n f a n t i l n a s m i n a s s ó f o i i n c l u í d a

n o F a c t o r y A c t e m 1 8 7 2 . C o n t u d o , m e s m o o F a c t o r y a n d W o r k -

s h o p A c t d e 1 8 7 8 p e r m i t i a q u e c r i a n ç a s m a i o r e s d e d e z a n o s t r a -

b a l h a s s e m a t é t r i n t a h o r a s s e m a n a i s , s e n d o a s c o n d i ç õ e s a i n d a

m e n o s r i g o r o s a s n a s f á b r i c a s n ã o - t ê x t e i s ( H o b s b a w m , 1 9 9 9 ,

p . 1 0 3 , 6 3 4 - 5 , 6 3 6 , n . 4 7 ) .

N a A l e m a n h a , a P r ú s s i a i n s t i t u i u a p r i m e i r a l e i d o t r a b a l h o

i n f a n t i l e m 1 8 3 9 , q u e p r o i b i a o e m p r e g o " r e g u l a r " d a s c r i a n ç a s

m e n o r e s d e n o v e a n o s e d a s a n a l f a b e t a s c o m m e n o s d e d e z e s -

s e i s n a s f á b r i c a s e n a s m i n a s . E m 1 8 5 3 - 1 8 5 4 , q u a n d o s e i n s t i -

t u i u a i n s p e ç ã o f a b r i l e a i d a d e m í n i m a l e g a l s u b i u p a r a d o z e a n o s ,

a l e i p a s s o u a s e r a p l i c a d a e m c e r t a m e d i d a . T o d a v i a , s ó e m 1 8 7 8 ,

q u a n d o a fiscalização s e t o r n o u m a i s r i g o r o s a , f o i q u e o t r a b a l h o

d e c r i a n ç a s m e n o r e s d e d o z e a n o s finalmente c a i u n a i l e g a l i d a -

d e . N a S a x ô n i a , o l a b o r i n f a n t i l a b a i x o d o s d e z a n o s d e i d a d e f o i

p r o i b i d o e m 1 8 6 1 , e , q u a t r o a n o s d e p o i s , e l e v o u - s e p a r a d o z e

a n o s a i d a d e m í n i m a d o t r a b a l h a d o r . A F r a n ç a i n t r o d u z i u a r e -

g u l a m e n t a ç ã o d o t r a b a l h o i n f a n t i l e m 1 8 4 1 , e , n o a n o s e g u i n t e ,

a Á u s t r i a e l e v o u d e n o v e ( n í v e l e s t a b e l e c i d o e m 1 7 8 7 ) p a r a d o z e

a n o s a i d a d e m í n i m a p a r a o t r a b a l h o n a s f á b r i c a s ( L e e , 1 9 7 8 ,

p . 4 6 7 ; E n g e r m a n , 2 0 0 1 ) .

E m 1 8 4 6 , a S u é c i a a p r o v o u u m a l e i p r o i b i n d o o t r a b a l h o d e

c r i a n ç a s c o m m e n o s d e d o z e a n o s , a o p a s s o q u e o u t r a , d e 1 8 8 1 ,

r e d u z i u p a r a s e i s h o r a s a j o r n a d a d e t r a b a l h o i n f a n t i l . M a s e s s a s

l e i s f o r a m a m p l a m e n t e v i o l a d a s a t é 1 9 0 0 , q u a n d o s e e s t a b e l e -

c e u u m a fiscalização e s p e c i a l p a r a i m p ô - l a s ; n o m e s m o a n o , c a i u

p a r a d e z h o r a s a j o r n a d a m á x i m a d e t r a b a l h o d e c r i a n ç a s c o m

181

Page 180: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

i d a d e e n t r e t r e z e e d e z o i t o a n o s ( H a d e n i u s e t a l . , 1 9 9 6 , p . 2 5 0 ;

M o n t g o m e r y , 1 9 3 9 , p . 2 2 5 - 6 ) .

A D i n a m a r c a a d o t o u a p r i m e i r a r e g u l a m e n t a ç ã o d o t r a b a l h o

i n f a n t i l e m 1 8 7 3 . F i c o u p r o i b i d o o e m p r e g o d e m e n o r e s d e d e z

a n o s n a i n d ú s t r i a e , p a r a o s g r u p o s e t á r i o s d e d e z a q u a t o r z e e

d e q u a t o r z e a d e z o i t o a n o s , e s t a b e l e c e u - s e u m a j o r n a d a m á x i -

m a d e t r a b a l h o d e 6 , 5 e d e d o z e h o r a s , r e s p e c t i v a m e n t e . E m 1 9 2 5 ,

d e t e r m i n o u - s e q u e n ã o s e p o d i a m c o n t r a t a r c r i a n ç a s m e n o r e s d e

q u a t o r z e a n o s q u e n ã o t i v e s s e m c o n c l u í d o l e g a l m e n t e o s e s t u -

d o s ; n o e n t a n t o , e s s a l e i e x c e t u a v a a f a i n a n a a g r i c u l t u r a , n a s flo-

r e s t a s , n a p e s c a e n a n a v e g a ç ã o . S u a a p r o v a ç ã o f o i r e l a t i v a m e n t e

f á c i l , j á q u e , n a é p o c a , o P a r l a m e n t o d i n a m a r q u ê s e s t a v a d o m i -

n a d o p e l o s i n t e r e s s e s a g r í c o l a s , q u e n ã o o p u s e r a m n e n h u m a

o b j e ç ã o à l e g i s l a ç ã o , c o n t a n t o q u e e l a n ã o o s a f e t a s s e ( M o r c h ,

1 9 8 2 , p . 3 6 4 - 7 ) .

N a N o r u e g a , a p r i m e i r a l e g i s l a ç ã o a r e g u l a m e n t a r o t r a -

b a l h o i n f a n t i l f o i c r i a d a e m 1 8 9 2 ( N e r b o r v i k , 1 9 8 6 , p . 2 1 0 ;

E n g e r m a n , 2 0 0 1 , a p ê n d i c e I ) . P r o i b i u o e m p r e g o d e m e n o r e s d e

d o z e a n o s n o s e s t a b e l e c i m e n t o s i n d u s t r i a i s e r e g u l a m e n t o u c o m

m a i s r i g o r o t r a b a l h o d e c r i a n ç a s e n t r e d o z e e q u a t o r z e a n o s ,

a s s i m c o m o r e s t r i n g i u a d e z h o r a s a j o r n a d a d o s q u e t i n h a m e n -

t r e q u a t o r z e e d e z o i t o a n o s d e i d a d e . T a m b é m p r o i b i u o t u r n o

n o t u r n o p a r a m e n o r e s d e d e z o i t o a n o s , a n ã o s e r n a s f á b r i c a s q u e

o p e r a v a m 2 4 h o r a s p o r d i a .

E m 1 8 7 3 , o g o v e r n o e s p a n h o l a p r o v o u u m a l e i v e t a n d o o

e m p r e g o d e m e n o r e s d e d e z a n o s , m a s e l a n ã o t e v e e f i c á c i a . U m a

n o v a l e i , i n t r o d u z i d a e m 1 9 0 0 , l i m i t a v a a s e i s h o r a s a j o r n a d a d e

t r a b a l h o d a s c r i a n ç a s e n t r e d e z e q u a t o r z e a n o s n o s e s t a b e l e c i -

m e n t o s i n d u s t r i a i s , e a o i t o n o s c o m e r c i a i s . A p r i m e i r a r e g u l a -

m e n t a ç ã o d o t r a b a l h o i n f a n t i l f o i i n s t i t u í d a e m 1 8 7 4 n a H o l a n d a

e e m 1 8 7 7 n a S u í ç a . 6 0

6 0 Sobre Espanha, ver Soto (1989, p.702-4); sobre Holanda e Suíça, ver Engerman

(2001 , Tabela 1).

182

Page 181: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

N a B é l g i c a , a p r i m e i r a t e n t a t i v a d e r e g u l a m e n t a r o t r a b a l h o

i n f a n t i l f o i a l e i d e 1 8 7 8 , r e f e r e n t e a o e m p r e g o n a s m i n a s . E m

1 9 0 9 , i n s t i t u i u - s e u m r e g i m e d e d o z e h o r a s d i á r i a s e s e i s d i a s

p o r s e m a n a p a r a o s m a i o r e s d é d o z e a n o s . F i c o u p r o i b i d o o e m -

p r e g o d e c r i a n ç a s a b a i x o d e s s e t e t o . E m 1 9 1 4 , a i d a d e m í n i m a

p a r a o t r a b a l h o i n f a n t i l s u b i u p a r a q u a t o r z e a n o s . N a I t á l i a , s ó

e m 1 9 0 2 s e i n t r o d u z i u u m a l e i p r o i b i n d o o e m p r e g o d e c r i a n ç a s

m e n o r e s d e d o z e a n o s , a o p a s s o q u e , e m P o r t u g a l , a r e g u l a m e n -

t a ç ã o d a j o r n a d a d e t r a b a l h o i n f a n t i l ( e f e m i n i n o ) s ó f o i i n s t i t u í -

d a e m 1 9 1 3 . 6 1

N o s E s t a d o s U n i d o s , j á n a d é c a d a d e 1 8 4 0 , a l g u n s E s t a d o s

i n t r o d u z i r a m a r e g u l a m e n t a ç ã o d o t r a b a l h o i n f a n t i l : M a s s a c h u s e t t s

e m 1 8 4 2 , N e w H a m p s h i r e e m 1 8 4 6 , o M a i n e e a P e n s i l v â n i a e m

1 8 4 8 ( E n g e r m a n , 2 0 0 1 , a p ê n d i c e 1 ) . N a é p o c a d a P r i m e i r a G u e r r a

M u n d i a l , q u a s e t o d o s o s E s t a d o s h a v i a m a d o t a d o l e i s p r o i b i n d o

o e m p r e g o d e c r i a n ç a s p e q u e n a s e l i m i t a n d o a j o r n a d a d a s m a i s

v e l h a s . N e s s a t r a n s i ç ã o , c o n s i d e r a - s e d e c i s i v a a i n i c i a t i v a d o

N a t i o n a l C h i l d L a b o u r C o m m i t t e e [ C o m i t ê N a c i o n a l d o T r a b a -

l h o I n f a n t i l ] . I n f e l i z m e n t e , a s l e i s s e a p l i c a v a m m u i t o p r e c a r i a -

m e n t e . O C o n g r e s s o a p r o v o u u m a l e i d o t r a b a l h o i n f a n t i l e m

1 9 1 6 , p o r é m , d o i s a n o s d e p o i s , a S u p r e m a C o r t e a d e c l a r o u i n -

c o n s t i t u c i o n a l . O u t r a t e n t a t i v a , e m 1 9 1 9 , t e v e o m e s m o d e s t i -

n o . A l e g i s l a ç ã o f e d e r a l , p r o i b i n d o o t r a b a l h o i n f a n t i l , t e v e d e

e s p e r a r a t é 1 9 3 8 a i n t r o d u ç ã o d o F a i r L a b o u r S t a n d a r d A c t

( G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 6 0 7 , 7 6 4 ) . 6 2

A T a b e l a 3 . 5 s u m a r i a a i n f o r m a ç ã o r e f e r e n t e à e v o l u ç ã o d a

r e g u l a m e n t a ç ã o d o t r a b a l h o i n f a n t i l , n o s P A D s , a o l o n g o d o s é -

c u l o X I X e n o c o m e ç o d o X X . E m b o r a a i n f o r m a ç ã o c o n t i d a n a

t a b e l a s e j a i n c o m p l e t a , e a d a t a ç ã o d o s f a t o s , a p r o x i m a d a , p a r e -

61 Sobre a Bélgica, ver D e c h e s n e (1932 , p .494-5) e Blanpain (1996, p .180-2);

sobre a Itália, Clark (1996 , p .137) ; sobre Portugal, Serrão (1979 , p .413) .

62 Agradeço a carta de Stanley Engerman, que m e chamou a atenção para a

tentativa de legislação de 1919.

183

Page 182: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

T a b e l a 3 . 5 - A d o ç ã o d a r e g u l a m e n t a ç ã o d o t r a b a l h o i n f a n t i l n o s

P A D s

Primeira tentativa Primeira Regulamentação de regulamentação regulamentação re lat ivamente

(geralmente ineficaz) "séria" abrangente e b e m

aplicada

Áustria 1787 1842? ? Reino Unido 1802 1833 1 8 7 8

Prússia 1 8 3 9 1 8 5 3 - 1 8 5 4 1 8 7 8

França 1841 ? ? EUA 1842* 1 9 0 4 - 1 9 1 4 1938

Suécia 1 8 4 6 1881 1 9 0 0

Saxônia 1861 ? ?

Dinamarca 1 8 7 3 1925 ?

Espanha 1 8 7 3 1 9 0 0 ? Holanda 1 8 7 4 ? ?

Suíça 1 8 7 7 ? 7

Bélgica 1 8 7 8 1909 1 9 1 4 ?

Noruega 1 8 9 2 ? ? Itália 1 9 0 2 ? ? Portugal 1 9 1 3 ? ?

Fonte: Texto.

* Q u a n d o Massachusse t t s inst ituiu sua regulamentação estadual.

c e c l a r o q u e , a t é o m e a d o d a d é c a d a d e 1 8 7 0 , n ã o e x i s t i a n e m

m e s m o u m a l e g i s l a ç ã o c o s m é t i c a d o t r a b a l h o i n f a n t i l n a m a i o -

r i a d o s q u i n z e p a í s e s m e n c i o n a d o s . S ó n o c o m e ç o d o s é c u l o X X

p a s s o u a p r e v a l e c e r u m a r e g u l a m e n t a ç ã o " r a z o a v e l m e n t e s é r i a " .

C. As instituições que regulamentam a jornada e as

condições do trabalho adulto

P o r c e r t o , a s i n s t i t u i ç õ e s q u e r e g u l a m e n t a m a j o r n a d a e a s

c o n d i ç õ e s d e t r a b a l h o a d u l t o n ã o s u s c i t a m t a n t o s c o m e n t á r i o s

q u a n t o a s q u e s e o c u p a m d o i n f a n t i l . C o n t u d o , a s q u e s t õ e s s u b s -

t a n t i v a s e n v o l v i d a s n a i m p l e m e n t a ç ã o d e u m s ã o e s s e n c i a l m e n -

t e a s m e s m a s q u e r e g u l a m e n t a m o o u t r o .

N a m a i o r i a d o s P A D s , a s l o n g a s j o r n a d a s d e t r a b a l h o f o r a m

c o m u n s e m t o d o o s é c u l o X I X . N a I n g l a t e r r a a n t e r i o r a o F a c t o r y

184

Page 183: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

A c t d e 1 8 4 4 , a j o r n a d a n o r m a l e x c e d i a a s d o z e h o r a s . N o s E s t a -

d o s U n i d o s , a t é a t a r d i a d é c a d a d e 1 8 9 0 , s ó u m n ú m e r o r e d u z i -

d í s s i m o d e e m p r e g a d o r e s e s c l a r e c i d o s s e d i s p u n h a a r e d u z i r a

j o r n a d a h a b i t u a l d e d e z h o r a s - r M u i t o s o p e r á r i o s r e c é m - i m i g r a -

d o s t r a b a l h a v a m a t é d e z e s s e i s h o r a s p o r d i a n o s é c u l o X I X

( C o c h r a m & M i l l e r , 1 9 4 2 , p . 2 4 5 ) . N a A l e m a n h a , a s e m a n a m é -

d i a f o i d e 7 5 h o r a s e n t r e 1 8 5 0 e 1 8 7 0 , d e 6 6 e m 1 8 9 0 e d e 5 4 e m

1 9 1 4 , a o p a s s o q u e a j o r n a d a d o s p a d e i r o s d a N o r u e g a , n a s d é -

c a d a s d e 1 8 7 0 e 1 8 8 0 , g e r a l m e n t e c h e g a v a a d e z e s s e i s h o r a s . N a

S u é c i a , a m é d i a f o i d e o n z e - d o z e h o r a s a t é a d é c a d a d e 1 8 8 0 e ,

a t é o p r i m e i r o d e c ê n i o d o s é c u l o X X , p o d i a a l c a n ç a r d e z e s s e t e

h o r a s e m a l g u m a s o c u p a ç õ e s , p r i n c i p a l m e n t e n a p a n i f i c a ç ã o .

M o r c h ( 1 9 8 2 ) e s t i m a q u e , e m 1 8 8 0 , a s e m a n a d e t r a b a l h o d i n a -

m a r q u e s a e r a d e c e r c a d e s e t e n t a h o r a s d i s t r i b u í d a s e m s e i s d i a s

e m e i o . 6 3

M a l g r a d o e s s a s j o r n a d a s e x t r e m a m e n t e l o n g a s , a l e g i s l a ç ã o

r e g u l a m e n t a n d o a d u r a ç ã o d o t r a b a l h o d i á r i o a d u l t o n ã o s u r g i u

s e n ã o n a m e t a d e d o s é c u l o X I X ( r e c o r d e - s e q u e , e m a l g u n s p a í -

s e s , j á s e v i n h a m f a z e n d o a l g u m a s t e n t a t i v a s d e r e g u l a m e n t a r o

t r a b a l h o i n f a n t i l d e s d e o f i m d o s é c u l o X V I I I e o c o m e ç o d o X I X ) .

U m a d a s p r i m e i r a s l e i s a c o n t r o l a r a j o r n a d a a d u l t a f o i o F a c t o r y

A c t d e 1 8 4 4 n a I n g l a t e r r a . E n t r e o u t r a s c o i s a s , e l a r e d u z i u a j o r -

n a d a d e t r a b a l h o f e m i n i n o d e m a i s d e d e z o i t o h o r a s p a r a d o z e ,

a l é m d e e x c l u í - l o d o t u r n o n o t u r n o ( M a r x , 1 9 7 6 , p . 3 9 4 ) . A i n d a

q u e s e m e s t i p u l a ç ã o l e g a l , a j o r n a d a d e t r a b a l h o a d u l t o m a s c u l i -

n o a c e i t á v e l t a m b é m p a s s o u a s e r d e d o z e h o r a s c o m a i n t r o d u -

ç ã o d e s s a l e i . O F a c t o r y A c t d e 1 8 4 7 , q u e e n t r o u e m v i g o r n o a n o

s e g u i n t e , l i m i t o u a d e z h o r a s a j o r n a d a f e m i n i n a e a i n f a n t i l .

C o n t u d o , o s e m p r e g a d o r e s t r a t a r a m d e e x p l o r a r a s d i v e r s a s b r e -

c h a s l e g a i s a f i m d e m i n i m i z a r o i m p a c t o d e t a l l e g i s l a ç ã o . P o r

63 Lee (1978 , p .483 -3 - sobre a Alemanha); Pryser (1985, p .194-5 - sobre a

Noruega); Hadenius et al. (1996, p .250 - sobre a Suécia); March (1982 -

sobre a Dinamarca).

185

Page 184: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

e x e m p l o , m u i t o s d e l e s n ã o p e r m i t i a m p a u s a s p a r a a r e f e i ç ã o n o

t r a b a l h o - e n t r e a s n o v e d a m a n h ã e a s s e t e d a n o i t e ( M a r x , 1 9 7 6 ,

p . 3 9 5 , 3 9 8 - 9 ; H o b s b a w m , 1 9 9 9 , p . 1 0 2 ) .

N o s E s t a d o s U n i d o s , a l i m i t a ç ã o d a j o r n a d a f o i i n s t i t u í d a p r i -

m e i r a m e n t e e m â m b i t o e s t a d u a l . M a s s a c h u s e t t s a d o t o u u m a l e -

g i s l a ç ã o p i o n e i r a e m 1 8 4 7 , q u e r e d u z i u a d e z h o r a s a j o r n a d a d a s

m u l h e r e s e c r i a n ç a s ( G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 6 0 7 ) . 6 4 M a s s ó

n a d é c a d a d e 1 8 9 0 e s s a l e i t o r n o u - s e c o m u m e m t o d o o p a í s . N a

v i r a d a d o s é c u l o , a l g u n s o u t r o s E s t a d o s d i m i n u í r a m a j o r n a d a e m

c e r t a s i n d ú s t r i a s e s p e c i a i s ( c o m o a f e r r o v i á r i a e a d a m i n e r a ç ã o ) ,

n a s q u a i s o c a n s a ç o p o d i a p r o v o c a r a c i d e n t e s g r a v e s . N ã o o b s -

t a n t e , a n t e s d e 1 9 0 0 , " o i m p a c t o c o l e t i v o d e t a l l e g i s l a ç ã o n ã o

c h e g o u a i m p r e s s i o n a r " , p r i n c i p a l m e n t e p o r q u e m u i t o s j u í z e s

c o n s e r v a d o r e s p r o c u r a v a m r e s t r i n g i r - l h e a a p l i c a ç ã o . E m 1 9 0 5 ,

p o r e x e m p l o , n o f a m o s o c a s o L o c h n e r versus N o v a Y o r k , a S u p r e -

m a C o r t e s e n t e n c i o u q u e a l e i a d o t a d a p e l o E s t a d o d e N o v a Y o r k ,

e s t a b e l e c e n d o o l i m i t e d e d e z h o r a s d e t r a b a l h o p a r a o s b a n c á -

r i o s , e r a i n c o n s t i t u c i o n a l p o r q u e " p r i v a v a - o s d a l i b e r d a d e d e t r a -

b a l h a r q u a n t o q u i s e s s e m " . M e s m o e m 1 9 0 8 , q u e s t i o n o u - s e n a

S u p r e m a C o r t e u m a l e i d e O r e g o n , q u e r e d u z i a a d e z h o r a s a j o r -

n a d a d a s l a v a d e i r a s , s e b e m q u e n e s s e c a s o a l e i f o i c o n f i r m a d a .

S o m e n t e p o r v o l t a d e 1 9 1 0 a m a i o r i a d o s E s t a d o s n o r t e - a m e -

r i c a n o s " m o d i f i c o u a t r a d i ç ã o d a common law, s e g u n d o a q u a l o

o p e r á r i o a s s u m i a t o d o e q u a l q u e r r i s c o d e a c i d e n t e a o a c e i t a r o

e m p r e g o e , p o r t a n t o , n ã o t i n h a n e n h u m d i r e i t o a c o m p e n s a ç ã o

s e s e m a c h u c a s s e , a m e n o s q u e p r o v a s s e q u e o p a t r ã o h a v i a s i d o

n e g l i g e n t e " ( G a r r a t y & C a r n e s , 2 0 0 0 , p . 6 0 7 ) . M a s , n a é p o c a , a s

l e i s d e s e g u r a n ç a d o t r a b a l h o a i n d a e r a m a p l i c a d a s m u i t o p r e c a -

r i a m e n t e , e s ó e m 1 9 3 0 s e e s t a b e l e c e u o s e g u r o f e d e r a l d e a c i -

d e n t e i n d u s t r i a l ( v e r a T a b e l a 3 . 4 ) .

64 Toda a informação no resto do parágrafo procede de Garraty & Carnes (2000 ,

p .607-S) .

186

Page 185: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

P o r f r a g m e n t á r i a q u e s e j a a i n f o r m a ç ã o s o b r e o s d e m a i s P A D s ,

p a r e c e s e n s a t o d i z e r q u e , e m m u i t o s d e l e s , n e m m e s m o a s r e g u l a -

m e n t a ç õ e s m í n i m a s d a j o r n a d a e d a s c o n d i ç õ e s d e t r a b a l h o a d u l t o

s u r g i r a m a n t e s d o f i m d o s é c u l o X I X o u m e s m o d o c o m e ç o d o X X .

E m 1 8 4 8 , a F r a n ç a j á c o n t a v a c o m u m a l e i q u e r e d u z i a a o n z e

h o r a s a j o r n a d a d e t r a b a l h o f e m i n i n o , n o e n t a n t o , n o c o m e ç o d o

s é c u l o X X , a e l i t e f r a n c e s a c o n t i n u a v a s e o p o n d o v i g o r o s a m e n t e

a q u a l q u e r r e g u l a m e n t a ç ã o d o t r a b a l h o d o s h o m e n s a d u l t o s . A t é

a P r i m e i r a G u e r r a M u n d i a l , n e n h u m p a í s e s c a n d i n a v o t i n h a l e i s

r e g u l a m e n t a n d o a j o r n a d a d a s m u l h e r e s a d u l t a s . N a I t á l i a , o t r a -

b a l h o f e m i n i n o f i c o u l i m i t a d o a o n z e h o r a s e m 1 9 0 2 , m a s s ó e m

1 9 0 7 s e i m p ô s a o b r i g a t o r i e d a d e d e u m d i a d e d e s c a n s o p o r s e -

m a n a . N a E s p a n h a , o d e s c a n s o s e m a n a l ( d o m i n g o ) n ã o f o i i n s -

t i t u í d o a n t e s d e 1 9 0 4 ; a B é l g i c a t a m b é m o a d o t o u t a r d i a m e n t e ,

e m 1 9 0 5 , n a s e m p r e s a s i n d u s t r i a i s e c o m e r c i a i s . 6 5

J á n o s é c u l o X X , p r e s e n c i a r a m - s e a s p r i m e i r a s r e g u l a m e n t a -

ç õ e s " m o d e r n a s " d a j o r n a d a d e t r a b a l h o . A E s p a n h a i n t r o d u z i u

a j o r n a d a d e o i t o h o r a s e m 1 9 0 2 - r e l a t i v a m e n t e c e d o e m v i s t a

d o s e u n í v e l d e d e s e n v o l v i m e n t o - e m â m b i t o r e g i o n a l , m a s s ó a

e s t a b e l e c e u a m p l a m e n t e e m 1 9 1 9 . N a S u é c i a , a s e m a n a d e 4 8

h o r a s f o i i n s t i t u í d a e m 1 9 2 0 . A D i n a m a r c a t a m b é m t o r n o u o b r i -

g a t ó r i a a j o r n a d a d e o i t o h o r a s e m 1 9 2 0 , m a s a a g r i c u l t u r a e a

i n d ú s t r i a m a r í t i m a , q u e , j u n t a s , e m p r e g a v a m c e r c a d e u m t e r -

ç o d a f o r ç a d e t r a b a l h o , f i c a r a m e x c l u í d a s d e s s a l e i . A B é l g i c a

a d o t o u a s e m a n a d e 4 8 h o r a s e m 1 9 2 1 e a d e q u a r e n t a e m 1 9 3 6 .

F o i s o m e n t e c o m o F a i r L a b o u r S t a n d a r d s A c t , d e 1 9 3 8 , q u e s e

i m p l e m e n t o u a s e m a n a m á x i m a d e q u a r e n t a h o r a s n o s E s t a d o s

U n i d o s . 6 6

65 Kuisel (1981, p.4 sobre a França); Engerman (2001, apêndice 1 sobre o s

países escandinavos); Clark (1996 , p . 1 3 7 sobre a Itália); Soto (1989 , p .591

sobre a Espanha); Dechesne (1932 , p . 4 9 6 sobre a Bélgica).

66 Soto (1989, p .585-6 sobre a Espanha); Norborg (1982 , p.61 sobre a Sué-

cia); Morch (1982 , p .17-18 sobre a Dinamarca); Blanpain (1996, p .180-2

sobre a Bélgica); Garraty & Carnes (2000 , p . 7 6 4 sobre os Estados Unidos ) .

187

Page 186: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

3.3 O progresso institucional nos países em desenvolvimento: outrora e hoje

D i a n t e d a n o s s a d i s c u s s ã o n e s t e c a p í t u l o , q u e d i z e r s o b r e o

d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o n a l d o s P A D s n o p a s s a d o ? S e i p e r f e i -

t a m e n t e q u e , e m t a l c o n t e x t o , q u a l q u e r g e n e r a l i z a ç ã o s e r i a t e -

m e r á r i a e m v i s t a d a e s c a s s e z d e r e g i s t r o s h i s t ó r i c o s ( e s p e c i a l -

m e n t e d o s p a í s e s m e n o r e s ) e d a s d i f e r e n ç a s e n t r e u m p a í s e

o u t r o . N ã o o b s t a n t e , a g e n e r a l i z a ç ã o é n e c e s s á r i a a o p r o p ó s i t o

d e s t e l i v r o , d e m o d o q u e , n e s t a s e ç ã o , t e n t a r e i a b o r d a r a q u e s -

t ã o , o f e r e c e n d o p r i m e i r a m e n t e t o m a d a s i n s t a n t â n e a s d e t r ê s

d i f e r e n t e s e s t á g i o s d e d e s e n v o l v i m e n t o d o s P A D s ( s e ç ã o 3 . 3 . 1 ) :

( i ) 1 8 2 0 , v i s a n d o a o s p r i m ó r d i o s d a i n d u s t r i a l i z a ç ã o m e s m o n o s

P A D s m a i s a v a n ç a d o s ; ( i i ) 1 8 7 5 , v i s a n d o a o a u g e d a i n d u s t r i a l i -

z a ç ã o n o s P A D s a d i a n t a d o s e a o i n í c i o d e l a n o s m e n o s d e s e n v o l -

v i d o s ; e ( i i i ) 1 9 1 3 , v i s a n d o a o c o m e ç o d a m a t u r i d a d e i n d u s t r i a l

n o s P A D s m a i s d e s e n v o l v i d o s e a o s e u a u g e n o s m e n o s . N a s e -

ç ã o s e g u i n t e , m o s t r o q u e o p r o c e s s o d e d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i -

t u c i o n a l d e s s e s p a í s e s f o i l e n t o e i r r e g u l a r ( s e ç ã o 3 . 3 . 2 ) . C o m -

p a r o s e u s n í v e i s d e p r o g r e s s o i n s t i t u c i o n a l , n o s p r i m e i r o s

t e m p o s , c o m o s h o j e e n c o n t r a d o s n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o

( s e ç ã o 3 . 3 . 3 ) . E c o n c l u o q u e e s t e s , n a v e r d a d e , t ê m n í v e i s m u i t o

m a i s e l e v a d o s d e p r o g r e s s o i n s t i t u c i o n a l d o q u e t i n h a m o s P A D s

e m e s t á g i o s c o m p a r á v e i s d e d e s e n v o l v i m e n t o .

3.3.1 Um apanhado do desenvolvimento histórico-institucional dos PADs

A. 1820 - O c o m e ç o d a industrialização

E m 1 8 2 0 , n e n h u m P A D t i n h a s u f r á g i o u n i v e r s a l m a s c u l i n o .

O d i r e i t o d e v o t a r , q u a n d o e s e o u t o r g a d o , f o i d e s t i n a d o u n i c a -

m e n t e a o s h o m e n s q u e f o s s e m d o n o s d e u m p a t r i m ô n i o s u b s -

t a n c i a l - e m u i t a s v e z e s s o m e n t e p a r a o s m a i o r e s d e t r i n t a a n o s .

188

Page 187: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

E m t o d o s e s s e s p a í s e s , o n e p o t i s m o , o f a v o r i t i s m o , a s s i n e c u r a s

e a v e n d a d e c a r g o s p ú b l i c o s e r a m c o m u n s n a s n o m e a ç õ e s b u r o -

c r á t i c a s . C o m m u i t a f r e q ü ê n c i a , e s s e s c a r g o s e r a m f o r m a l m e n t e

t r a t a d o s c o m o p r o p r i e d a d e p r i v a d a , e , n a m a i o r p a r t e d o s p a í -

s e s , n ã o e x i s t i a u m a b u r o c r a c i a p r o f i s s i o n a l e a s s a l a r i a d a n o s e n -

t i d o m o d e r n o ( c o n s t i t u i n d o a P r ú s s i a e a l g u n s o u t r o s E s t a d o s

a l e m ã e s n o t á v e i s e x c e ç õ e s ) .

O d i r e i t o d e p r o p r i e d a d e e m v i g o r t i n h a d e s e r v i o l a d o r o t i -

n e i r a m e n t e p a r a d a r l u g a r a o u t r o s , n o v o s , s o b r e t u d o n o s p a í s e s

n o v o s c o m o o s E s t a d o s U n i d o s . N ã o m a i s q u e u m p u n h a d o d e

p a í s e s t i n h a l e i s d e p a t e n t e ( a I n g l a t e r r a , o s E s t a d o s U n i d o s , a

F r a n ç a e a Á u s t r i a ) , e a s u a q u a l i d a d e e r a p é s s i m a , v i r t u a l m e n t e

s e m v e r i f i c a ç ã o d a o r i g i n a l i d a d e d a s i n v e n ç õ e s q u e s o l i c i t a s s e m

p a t e n t e a m e n t o . A e m e r g ê n c i a d e a l g o v a g a m e n t e p a r e c i d o c o m

a L e i d e P a t e n t e " m o d e r n a " p r e c i s o u a g u a r d a r m a i s u m a d é c a d a

e m e i a p a r a v e r a r e f o r m a d a L e i d e P a t e n t e d o s E s t a d o s U n i d o s

e m 1 8 3 6 .

A r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a , u m a c o n d i ç ã o i n s t i t u c i o n a l

d e c i s i v a p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o d a p a r c e r i a m o d e r n a , n ã o s e

h a v i a g e n e r a l i z a d o e m p a r t e a l g u m a e , p o r t a n t o , e r a m a i s u m

p r i v i l é g i o q u e u m d i r e i t o . M e s m o o s p a í s e s c o m o s s i s t e m a s fi-

n a n c e i r o s e m p r e s a r i a i s m a i s d e s e n v o l v i d o s c a r e c i a m d e r e g u l a -

m e n t a ç õ e s q u e e x i g i s s e m a u d i t o r i a s e x t e r n a s o u a t r a n s p a r ê n -

c i a t o t a l d a s i n f o r m a ç õ e s . A s l e i s d e f a l ê n c i a p o r v e n t u r a e x i s t e n t e s

e r a m m u i t o d e f i c i e n t e s e n ã o c o b r i a m s e n ã o u m a c l a s s e r e s t r i t a

d e e m p r e s a s ; a d e m a i s , t i n h a m u m a c a p a c i d a d e l i m i t a d í s s i m a d e

" s o c i a l i z a r o r i s c o " e d e " l i m p a r o n o m e " d o s f a l i d o s . A L e i d e

C o n c o r r ê n c i a s i m p l e s m e n t e n ã o e x i s t i a , s e n d o u m e x e m p l o l i -

m i t a d o e p r e c a r i a m e n t e a p l i c a d o o a r t i g o 4 1 9 d o C ó d i g o P e n a l

f r a n c ê s , l e g i s l a d o e m 1 8 1 0 .

E m s u a m a i o r p a r t e , o s b a n c o s a i n d a e r a m u m a n o v i d a d e ,

t a l v e z c o m e x c e ç ã o d e a l g u m a s r e g i õ e s d a I t á l i a ( V e n e z a e G ê -

n o v a , e n t r e o u t r a s ) , d a I n g l a t e r r a e , e m g r a u m e n o r , d o s E s t a d o s

U n i d o s ; t o d a v i a , n e n h u m d e s s e s p a í s e s c o n t a v a c o m u m b a n c o

I 189

Page 188: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

c e n t r a l a d e q u a d o , c o m o m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o m o n e t á r i a e a

f u n ç ã o f o r m a l d e e m p r e s t a d o r d e ú l t i m o r e c u r s o . A r e g u l a m e n -

t a ç ã o d o m e r c a d o d e t í t u l o s e x i s t i a e m a l g u n s p a í s e s , m a s e r a

a l t a m e n t e i n a d e q u a d a e r a r a m e n t e a p l i c a d a . N e n h u m d e l e s r e -

c o l h i a i m p o s t o d e r e n d a , a n ã o s e r c o m o m e d i d a d e " e m e r g ê n -

c i a " e m c a s o d e g u e r r a ( p o r e x e m p l o , a I n g l a t e r r a n o p e r í o d o

1 7 9 9 - 1 8 1 6 , a D i n a m a r c a n a s g u e r r a s n a p o l e ó n i c a s ) .

A l é m d i s s o , n e n h u m P A D t i n h a i n s t i t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r

s o c i a l o u r e g u l a m e n t a ç õ e s d a j o r n a d a , d o t r a b a l h o i n f a n t i l , n e m

s i s t e m a d e s a ú d e o u d e s e g u r a n ç a n o t r a b a l h o . A s ú n i c a s e x c e -

ç õ e s e r a m u m a o u d u a s l e i s m í n i m a s e i n e f i c a z e s , r e g u l a m e n -

t a n d o o t r a b a l h o i n f a n t i l e m a l g u m a s i n d ú s t r i a s t ê x t e i s d a G r ã -

B r e t a n h a ( a d e 1 8 0 2 e a d e 1 8 1 9 ) , e a q u e r e d u z i u p a r a n o v e a n o s

a i d a d e l e g a l p a r a t r a b a l h a r n a Á u s t r i a , i n t r o d u z i d a e m 1 7 8 7 .

B. 1875 - A industrialização a todo vapor

E m 1 8 7 5 , c o m o d e s e n v o l v i m e n t o d a i n d u s t r i a l i z a ç ã o , o s

P A D s t i v e r a m u m a v a n ç o i n s t i t u c i o n a l c o n s i d e r á v e l , m a s a q u a -

l i d a d e d a s i n s t i t u i ç õ e s c o n t i n u o u m u i t o a b a i x o d o q u e s e c o b r a

d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o q u e h o j e s e e n c o n t r a m e m n í -

v e i s c o m p a r á v e i s d e p r o g r e s s o ( q u a n t o a e s s a c o m p a r a ç ã o , v e r

s e ç ã o 3 . 3 . 3 ) .

N e n h u m d e l e s t i n h a s u f r á g i o u n i v e r s a l , p o s t o q u e u n s p o u -

c o s - c o m o a F r a n ç a , a D i n a m a r c a e o s E s t a d o s U n i d o s - h o u -

v e s s e m i n s t i t u í d o , p e l o m e n o s t e o r i c a m e n t e , o s u f r á g i o u n i v e r -

s a l m a s c u l i n o , s e b e m q u e , p o s t e r i o r m e n t e , e l e t e n h a r e g r e d i d o

n o s E s t a d o s U n i d o s . N ã o o b s t a n t e , m e s m o n e s s e s p a í s e s , f a l t a -

v a m a l g u m a s i n s t i t u i ç õ e s b á s i c a s d a d e m o c r a c i a , c o m o o v o t o

s e c r e t o , e a f r a u d e e l e i t o r a l e r a g e n e r a l i z a d a . A s b u r o c r a c i a s a p e -

n a s c o m e ç a v a m a a d q u i r i r a s p r i n c i p a i s c a r a c t e r í s t i c a s m o d e r n a s ,

c o m o o r e c r u t a m e n t o m e r i t o c r á t i c o e a s m e d i d a s d i s c i p l i n a r e s ,

p o r é m , m e s m o a s s i m , s o m e n t e e m a l g u n s p a í s e s p i o n e i r o s , c o m o

190

Page 189: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

a P r ú s s i a e a I n g l a t e r r a ( m a s n ã o , p o r e x e m p l o , n o s E s t a d o s

U n i d o s ) , e o s s i s t e m a s d e f a v o r i t i s m o c o n t i n u a v a m g r a s s a n d o

e m m u i t o s d e l e s .

C o n q u a n t o a m a i o r i a d o s P A D s t i v e s s e i n s t i t u í d o l e i s d e p a -

t e n t e ( s e n d o a S u í ç a e a H o l a n d a e x c e ç õ e s n o t á v e i s ) , a q u a l i d a -

d e d e s s a l e g i s l a ç ã o d e i x a v a m u i t o a d e s e j a r . P a r t i c u l a r m e n t e r u i m

e r a a p r o t e ç ã o a o s d i r e i t o s d e p r o p r i e d a d e i n t e l e c t u a l d o s e s t r a n -

g e i r o s , e m p a r t e p o r q u e n ã o h a v i a u m s i s t e m a i n t e r n a c i o n a l d e

p r o t e ç ã o a e s s e s d i r e i t o s . P o r e x e m p l o , e m b o r a p r e c o n i z a s s e m

v i g o r o s a m e n t e u m s i s t e m a i n t e r n a c i o n a l d e p a t e n t e , o s E s t a d o s

U n i d o s c o n t i n u a v a m s e n e g a n d o a r e c o n h e c e r o s d i r e i t o s a u t o -

r a i s d o s e s t r a n g e i r o s , e m u i t a s e m p r e s a s a l e m ã s a i n d a s e d e d i -

c a v a m a p r o d u z i r f a l s i f i c a ç õ e s d e p r o d u t o s i n g l e s e s .

A r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a p o d e t e r s e g e n e r a l i z a d o e m

v á r i o s p a í s e s n e s s a é p o c a ( n a S u é c i a , n a I n g l a t e r r a , e m P o r t u g a l ,

n a F r a n ç a e n a B é l g i c a ) , m a s n e n h u m d e l e s d i s p u n h a d e r e g u l a -

m e n t a ç õ e s c o n c e r n e n t e s à a u d i t o r i a e a o s p r o c e d i m e n t o s d e

disclosure d e i n f o r m a ç ã o . A i n d a n ã o f a z i a t r ê s d é c a d a s q u e o R e i -

n o U n i d o c r i a r a u m a l e i d e f a l ê n c i a r e l a t i v a m e n t e " m o d e r n a " ,

p e r m i t i n d o a l g u m a c h a n c e d e " r e c o m e ç o " a o s f a l i d o s ( 1 8 4 9 ) , e

o s E s t a d o s U n i d o s n ã o c o n t a v a m c o m u m a l e i f e d e r a l d e f a l ê n -

c i a . T a m p o u c o e x i s t i a m l e i s d e c o n c o r r ê n c i a , a p e s a r d a r á p i d a

a s c e n s ã o d a s g r a n d e s e m p r e s a s e d a s a t i v i d a d e s d e t r u s t e ( n a

é p o c a , o a r t i g o 4 1 9 d o C ó d i g o P e n a l f r a n c ê s d e 1 8 1 0 t i n h a c a í d o

e m d e s u s o ) .

O s b a n c o s s e g u i a m c o m o i n s t i t u i ç õ e s n o v a s e m m u i t o s P A D s ,

e a l g u n s d e s t e s - n o t a d a m e n t e a I t á l i a , a S u í ç a e o s E s t a d o s U n i -

d o s - c a r e c i a m d e b a n c o c e n t r a l . M e s m o n o s q u e , n o m i n a l m e n -

t e , t i n h a m b a n c o c e n t r a l ( p o r e x e m p l o , P o r t u g a l , S u é c i a e A l e -

m a n h a ) , e m g e r a l a e f i c i ê n c i a e r a l i m i t a d í s s i m a , p o i s l h e s f a l t a v a

o m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o m o n e t á r i a . A s r e g u l a m e n t a ç õ e s b a n c á -

r i a s c o n t i n u a v a m u m a r a r i d a d e , i m p e r a v a o f a v o r e c i m e n t o p e s -

s o a l n o s e m p r é s t i m o s , e a s f a l ê n c i a s e r a m f r e q ü e n t e s . N e m m e s -

m o a G r ã - B r e t a n h a , o p a í s c o m o m e r c a d o d e t í t u l o s m a i s

191

Page 190: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

d e s e n v o l v i d o , t i n h a u m a r e g u l a m e n t a ç ã o a d e q u a d a n o s e t o r , e ,

e m c o n s e q ü ê n c i a , a b u n d a v a m a s n e g o c i a ç õ e s i n t e r n a s e a m a n i -

p u l a ç ã o d e p r e ç o s n o s m e r c a d o s d e t í t u l o s . O i m p o s t o d e r e n d a

p e r m a n e n t e , i n t r o d u z i d o e m 1 8 4 2 , e r a u m a g r a n d e n o v i d a d e .

N e s s e p e r í o d o , n e n h u m P A D c o n t a v a c o m u m e s q u e m a m o -

d e r n o d e p r e v i d ê n c i a s o c i a l ; a ú n i c a e x c e ç ã o f o i o s e g u r o d e a c i -

d e n t e i n d u s t r i a l n a A l e m a n h a , e m 1 8 7 1 . E m a l g u n s p a í s e s , c o m o

I n g l a t e r r a , P r ú s s i a e S u é c i a , e x i s t i a m i n s t i t u i ç õ e s r e g u l a m e n t a n -

d o o t r a b a l h o i n f a n t i l , s e b e m q u e s e u f u n c i o n a m e n t o g e r a l m e n t e

f o s s e p r e c á r i o . M u i t a s n a ç õ e s c o n t i n u a v a m p e r m i t i n d o o e m p r e -

g o d e c r i a n ç a s r e l a t i v a m e n t e p e q u e n a s , e n t r e n o v e e d o z e a n o s

d e i d a d e . O u t r a s , c o m o B é l g i c a , I t á l i a e N o r u e g a , n ã o t i n h a m

n e n h u m a r e g u l a m e n t a ç ã o d o t r a b a l h o i n f a n t i l . T a m p o u c o s e

h a v i a m i m p o s t o l i m i t e s à j o r n a d a d e t r a b a l h o a d u l t o n o s P A D s

d a é p o c a , a i n d a q u e a l g u n s d e l e s t i v e s s e m l e g i s l a ç ã o r e s t r i n g i n -

d o a f e m i n i n a ; m e s m o n e s t e s , a j o r n a d a e r a r e l a t i v a m e n t e l o n -

g a , d e d e z a d o z e h o r a s . A s l e i s d e s e g u r a n ç a n o t r a b a l h o , q u a n -

d o e x i s t i a m , d i f i c i l m e n t e e r a m c u m p r i d a s .

C. 1913 - O começo da maturidade industrial

M e s m o e m d a t a t a r d i a c o m o 1 9 1 3 , q u a n d o o m a i s r i c o d o s

P A D s c h e g o u a o n í v e l d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o m a i s r i -

c o s d e h o j e ( B r a s i l , T a i l â n d i a , T u r q u i a , M é x i c o , C o l ô m b i a ) , d o s

q u a i s s e c o b r a m i n s t i t u i ç õ e s d e " p a d r ã o m u n d i a l " , o s P A D s , e n -

t ã o e m d e s e n v o l v i m e n t o , t i n h a m i n s t i t u i ç õ e s d e m á q u a l i d a d e

p o r e s s e s m e s m o s p a d r õ e s .

O s u f r á g i o u n i v e r s a l a i n d a e r a u m a n o v i d a d e - e x i s t i a a p e -

n a s n a N o r u e g a e n a N o v a Z e l â n d i a - , e n ã o e r a c o m u m n e m

m e s m o o s u f r á g i o u n i v e r s a l m a s c u l i n o a u t ê n t i c o , n o s e n t i d o d e

" u m v o t o p o r c a b e ç a " . P o r e x e m p l o , o s E s t a d o s U n i d o s e a A u s -

t r á l i a t i n h a m q u a l i f i c a ç õ e s r a c i a i s , e n q u a n t o , n a A l e m a n h a , o

n ú m e r o d e v o t o s v a r i a v a c o n f o r m e o p a t r i m ô n i o , o g r a u d e i n s -

192

Page 191: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

t r u ç ã o e a i d a d e d o e l e i t o r . O v o t o s e c r e t o a c a b a v a d e s e r i n s t i -

t u í d o n a F r a n ç a ( 1 9 1 3 ) ; o s a l e m ã e s a i n d a n ã o o c o n h e c i a m . A

m o d e r n i z a ç ã o b u r o c r á t i c a p r o g r e d i r a s i g n i f i c a t i v a m e n t e , s o b r e -

t u d o n a A l e m a n h a , m a s o s i s t ç m a d e f a v o r e c i m e n t o c o n t i n u a v a

d i s s e m i n a d o e m m u i t o s p a í s e s ( p a r t i c u l a r m e n t e n o s E s t a d o s

U n i d o s e n a E s p a n h a ) ; e n t r e m e n t e s , o p r o f i s s i o n a l i s m o b u r o -

c r á t i c o a p e n a s c o m e ç a v a a s u r g i r e m p a í s e s c o m o o s E s t a d o s

U n i d o s : a i n d a n ã o f a z i a t r ê s d é c a d a s q u e s e h a v i a i n t r o d u z i d o

u m g r a u m í n i m o d e r e c r u t a m e n t o c o m p e t i t i v o n a b u r o c r a c i a f e -

d e r a l , e m 1 8 8 3 .

M e s m o n e s t e p a í s e n a I n g l a t e r r a , a s i n s t i t u i ç õ e s d e g o v e r -

n a n ç a e m p r e s a r i a l e s t a v a m m i s e r a v e l m e n t e l o n g e d o s p a d r õ e s

m o d e r n o s . P o u c o m a i s d e u m a d é c a d a a n t e s ( 1 9 0 0 ) , a I n g l a t e r r a

i n s t i t u í r a a a u d i t o r i a e x t e r n a o b r i g a t ó r i a n a s c o m p a n h i a s l i m i -

t a d a s , m a s , e m r a z ã o d e u m a b r e c h a d a l e g i s l a ç ã o , a s e m p r e s a s

s e f u r t a v a m a a t u a l i z a r o s b a l a n c e t e s . E m a m b o s o s p a í s e s , a i n -

d a n ã o e r a o b r i g a t ó r i a a t r a n s p a r ê n c i a c a b a l n a o f e r t a p ú b l i c a d e

a ç õ e s . I n e x i s t i a L e i d e C o n c o r r ê n c i a : e m b o r a , n o s E s t a d o s U n i -

d o s , o S h e r m a n A c t d e 1 8 9 0 f i z e s s e r e f e r ê n c i a a e l a , s ó a p a r t i r

d e 1 9 1 4 , c o m o C l a y t o n A c t , f o i q u e s e p ô d e f a l a r e m u m a l e i

a n t i t r u s t e d i g n a d e s s e n o m e . A E u r o p a t e v e d e e s p e r a r m a i s u m a

d é c a d a p a r a c o n t a r c o m u m a l e i d e c o n c o r r ê n c i a : n a f o r m a d a l e i

d o c a r t e l a l e m ã d e 1 9 2 3 .

O s e t o r b a n c á r i o c o n t i n u a v a s u b d e s e n v o l v i d o - p o r e x e m -

p l o , a i n d a n ã o s e a u t o r i z a v a m a s f i l i a i s b a n c á r i a s . A r e g u l a m e n -

t a ç ã o d o s e t o r c o n t i n u a v a s e n d o f e i t a d e r e m e n d o s n a m a i o r i a

d o s p a í s e s . O s b a n c o s c e n t r a i s c o m e ç a v a m a s e t o r n a r u m a i n s -

t i t u i ç ã o c o m u m , m a s s u a q u a l i d a d e a i n d a e s t a v a l o n g e d o q u e

h o j e e m d i a s e e s p e r a . N o s E s t a d o s U n i d o s , p o r e x e m p l o , a r e -

c é m - n a s c i d a a t i v i d a d e d o s b a n c o s c e n t r a i s ( 1 9 1 3 ) n ã o c h e g a v a a

c o b r i r m a i s d o q u e 3 0 % d o s b a n c o s d o p a í s . O b a n c o c e n t r a l i t a -

l i a n o e s t a v a p e l e j a n d o p e l o m o n o p ó l i o d a e m i s s ã o m o n e t á r i a . A s

t r a n s a ç õ e s i n t e r n a s e a m a n i p u l a ç ã o d o p r e ç o d a s a ç õ e s a i n d a n ã o

t i n h a m s i d o a d e q u a d a m e n t e r e g u l a m e n t a d a s . N e m a I n g l a t e r r a

193

Page 192: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

n e m o s E s t a d o s U n i d o s , o s d o i s p a í s e s c o m o s m e r c a d o s d e t í t u -

l o s m a i s d e s e n v o l v i d o s d a é p o c a , t i n h a m r e g u l a m e n t a ç õ e s n o

s e t o r ( p r e c i s a r a m e s p e r a r a t é 1 9 3 9 e 1 9 3 3 , r e s p e c t i v a m e n t e ) . O

i m p o s t o d e r e n d a e r a u m a n o v i d a d e . O s E s t a d o s U n i d o s s ó o

i n t r o d u z i r a m e m 1 9 1 3 , a p ó s d u a s d é c a d a s d e l u t a s p o l í t i c a s e

d e m a n d a s j u d i c i á r i a s , a o p a s s o q u e a S u é c i a , a p e s a r d o u s o e x -

t e n s i v o d o i m p o s t o d e r e n d a e m p e r í o d o s u l t e r i o r e s , a i n d a n ã o

o h a v i a a d o t a d o n a é p o c a .

P o s s i v e l m e n t e , o ú n i c o s e t o r e m q u e o s P A D s f o r a m b e m , e m

c o m p a r a ç ã o c o m o s p a í s e s a t u a l m e n t e e m n í v e i s s e m e l h a n t e s d e

d e s e n v o l v i m e n t o , f o i o d a s i n s t i t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r s o c i a l , q u e

t e v e u m c r e s c i m e n t o d e v e r a s i m p r e s s i o n a n t e a p a r t i r d e 1 8 8 0 .

E m 1 9 1 3 , a m a i o r i a d e l e s ( c o m e x c e ç ã o d o C a n a d á , d o s E s t a d o s

U n i d o s e d e P o r t u g a l ) t i n h a s e g u r o d e a c i d e n t e i n d u s t r i a l , s e g u -

r o - s a ú d e ( c o m e x c e ç ã o d a H o l a n d a , d a N o v a Z e l â n d i a , d a E s p a -

n h a , d a F i n l â n d i a , d a A u s t r á l i a e d e P o r t u g a l ) e p e n s õ e s e s t a t a i s

( c o m e x c e ç ã o d a N o r u e g a , d a F i n l â n d i a , d a S u í ç a , d a E s p a n h a e

d e P o r t u g a l ) . N ã o o b s t a n t e , o s e g u r o - d e s e m p r e g o a i n d a e r a u m a

n o v i d a d e : s ó f o i i n s t i t u í d o e m 1 9 0 5 n a F r a n ç a e e m 1 9 1 3 n a I r -

l a n d a , n a I n g l a t e r r a , n a D i n a m a r c a e n a N o r u e g a . M e s m o a s s i m ,

p a í s e s c o m o e s t e ú l t i m o e a S u é c i a c o n t i n u a v a m d i s c r i m i n a n d o

o s q u e r e c e b i a m a u x í l i o s o c i a l .

N e s s a é p o c a , t a m b é m s e h a v i a m i n s t i t u í d o m u i t a s l e i s r e g u -

l a m e n t a n d o a j o r n a d a e a s e g u r a n ç a d o t r a b a l h o , o t r a b a l h o f e -

m i n i n o e o i n f a n t i l , m a s o s p a d r õ e s e r a m b a i x o s , a c o b e r t u r a , l i -

m i t a d a , e a a p l i c a ç ã o , p r e c á r i a . P o r e x e m p l o , n o s E s t a d o s U n i d o s ,

o s e m p r e g a d o r e s e o s j u í z e s r e s i s t i a m f e r o z m e n t e a t é m e s m o a o

l i m i t e d e d e z h o r a s p a r a a j o r n a d a d e t r a b a l h o , e f o i n e c e s s á r i o

a g u a r d a r m a i s u m q u a r t o d e s é c u l o p a r a q u e s e p r o i b i s s e o t r a -

b a l h o i n f a n t i l e m â m b i t o f e d e r a l ( 1 9 3 8 ) . N e n h u m p a í s h a v i a

c h e g a d o à s e m a n a d e 4 8 h o r a s ( m u i t o m e n o s à d e q u a r e n t a ) .

194

Page 193: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

3.3.2 O longo e tortuoso caminho do desenvolvimento institucional

A p r i m e i r a c o i s a q u e s e . c o n s t a t a , a o f i m d a m i n u c i o s a d i s -

c u s s ã o d a s e ç ã o 3 . 2 e d o a p a n h a d o g e r a l d a 3 . 3 . 1 , é q u e , a p a r t i r

d o m o m e n t o e m q u e c o m e ç a r a m a p e r c e b e r q u e a s i n s t i t u i ç õ e s

e r a m n e c e s s á r i a s , o s P A D s l e v a r a m d é c a d a s o u m e s m o s é c u l o s

p a r a d e s e n v o l v ê - l a s . C o n v é m i n d i c a r q u e , n o p r o c e s s o , e s s e s

p a í s e s s o f r e r a m f r e q ü e n t e s r e t r o c e s s o s . T o m e m o s a l g u n s e x e m -

p l o s p a r a i l u s t r a r e s s e p o n t o .

A d e m o c r a c i a t a r d o u m u i t o a s e d e s e n v o l v e r . P a r a t o m a r a p e -

n a s d o i s e x e m p l o s , a F r a n ç a e a S u í ç a l e v a r a m q u a s e c e m a n o s

( r e s p e c t i v a m e n t e , d e 1 8 4 8 a 1 9 4 6 e d e 1 8 7 9 a 1 9 7 1 ) p a r a p a s s a r

d o s u f r á g i o u n i v e r s a l m a s c u l i n o p a r a o s u f r á g i o u n i v e r s a l . J á n o

c o m e ç o d o s é c u l o X V I I I , m u i t o s P A D s s e d e r a m c o n t a , p l e n a m e n -

t e , d a n e c e s s i d a d e d e u m a b u r o c r a c i a p r o f i s s i o n a l i z a d a e m o d e r -

n a , m a s s ó n o i n í c i o d o s é c u l o X I X f o i q u e a i n s t i t u í r a m . O v a l o r

d a s i n s t i t u i ç õ e s d e r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a j á t i n h a s i d o r e -

c o n h e c i d o n o fim d o s é c u l o X V I , q u a n d o a s c a r t a s r é g i a s c o n -

c e d i a m r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a a o s g r a n d e s e a r r i s c a d o s e m -

p r e e n d i m e n t o s ( p o r e x e m p l o , a C o m p a n h i a B r i t â n i c a d a s í n d i a s

O r i e n t a i s ) ; n o e n t a n t o , m e s m o n o s p a í s e s m a i s a v a n ç a d o s , e l a

s ó p a s s o u a t e r u s o g e n e r a l i z a d o n o m e a d o d o s é c u l o X I X . C e r -

t o s c í r c u l o s r e c o n h e c e r a m a n e c e s s i d a d e d e u m b a n c o c e n t r a l j á

n o s é c u l o X V I I , m a s o p r i m e i r o b a n c o c e n t r a l " v e r d a d e i r o " , o B a n k

o f E n g l a n d , f o i f u n d a d o s ó e m 1 8 4 4 . O s E s t a d o s U n i d o s s e n t i -

r a m a n e c e s s i d a d e d e p e l o m e n o s c e r t o g r a u d e b a n c o c e n t r a l j á

n o s p r i m e i r o s d i a s d e s u a e x i s t ê n c i a , c o m o m o s t r a o e s t a b e l e c i -

m e n t o d o ( e f ê m e r o ) F i r s t B a n k o f t h e U S A e m 1 7 9 1 , m a s s ó e m

1 9 1 3 c r i a r a m o F e d e r a l R e s e r v e S y s t e m , e , m e s m o a s s i m , a s u a

a b r a n g ê n c i a e r a l i m i t a d í s s i m a .

T a m b é m d e m o r o u m u i t o a d i f u s ã o d e i n s t i t u i ç õ e s n o v a s , n o s

P A D s , p o r i n s p i r a ç ã o d a s n a ç õ e s i n o v a d o r a s . N a m e d i d a d o p o s -

s í v e l , a T a b e l a 3 . 6 m o s t r a q u a n d o e o n d e a s d i f e r e n t e s i n s t i t u i -

195

Page 194: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

T a b e l a 3 . 6 - S í n t e s e d a e v o l u ç ã o i n s t i t u c i o n a l n o s P A D s

Primeira adoção

Adoção majoritária

Última adoção

Grã-Bretanha (GB)

EUA

Democracia Sufrágio masculino Sufrágio universal

Burocracia moderna

Judiciário moderno Direito de Propriedade Intelectual

Lei de Patente Lei de Patente "moderna"1

Lei de copyright "moderna"2

Lei de marca registrada

1848 (França) 1907 (Nova Zelândia) começo do séc. XIX (Prússia)

1474 (Veneza) 1836 (EUA)

1907' 1946a

anos 1840* anos 1960b

1925 (Japão)' 1971 (Suíça)'

1912 (Holanda)1' anos 1990 (Espanha, Canadá)b

1918 1928 meado do séc. XIX anos 1930?

1623 1852

1870 1965 começo do séc. XX

1793 •J 836

1891 (1988)3

1862 (GB) 1862

Fonte: O texto. _

• A s ins t i tu ições grafadas e m itálico d e n o t a m variedade "pré-modernas", q u e ficam tanto a dever para os padrões modernos , quanto

a cobertura e aplicação, que e m geral é me lhor encará-las n u m a categoria diferente da de s e u s d e s c e n d e n t e s "modernos". • A partir d o s d e z e n o v e países cuja informação está disponível (Alemanha, Austrália, Áustria. Bélgica, Canadá, Dinamarca, Espanha,

Estados U n i d o s Finlândia, França, Holanda, Inglaterra, Itália, Japão, Noruega , Nova Zelândia, Portugal, Suécia e Suiça).

" A partir d o s dezes se t e países cuja informação está disponível (Alemanha, Áustria. Bélgica. Canadá, Dinamarca, Espanha, Estados

U n i d o s Finlândia, França, Holanda. Inglaterra, Itália, Japão, Noruega, Portugal, Suécia e Suíça). Na época, o s Estados a lemães que

t inham' le i s de patente eram Prússia, Baviera, W ü r t e m b e r g e Saxônia. O s Estados italianos que as t inham eram a Sardenha e o

Estado d o Vaticano.

Page 195: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Instituições de governança empresarial Responsabilidade limitada generalizada Lei de Falência

Lei.de Falência "moderna"5

Auditoria e disclosure "modernas"' Lei da Concorrência Lei da concorrência efetiva

Instituições financeiras Sistema bancário "moderno"7

Sistema bancário central Sistema "moderno" de banco central' Regulamentação de títulos Regulamentação de títulos "moderna"10

Imposto de renda

1844 (Suécia) 1856 (1862)' 1542 1800 1849 1898 1948 1933

1890 (EUA) 1919 1890 1914 (EUA) 1956 1914

anos 1920 (GB) anos 1920 1688 (Suécia) 184 7' 1913 (EUA)''9

1694 1913 1844 (GB) 1891' 1929 (EUA)'-9 1844 1929 1679 (CB) 1679 meio do séc. XIX

1939 1933 1842 (GB) 1842 1913

c A partir dos onze países cuja informação está disponível (Alemanha, Bélgica, Espanha, Estados Unidos, França, Holanda, Inglater-ra, Itália, Portugal, Suécia e Suíça).

d A partir dos dezessete países cuja informação está disponível (Alemanha, Austrália, Áustria, Bélgica, Canadá, Dinamarca, Estados

Unidos, Finlândia, França, Holanda, Inglaterra, Irlanda, Itália, Noruega, Portugal, Suécia e Suíça).

* A partir dos quinze países cuja informação está disponível (Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Estados Unidos, França, Holanda,

Inglaterra, Itália, Noruega, Portugal, Prússia, Saxônia, Suécia e Suíça). 1 Lei de Patente "moderna" define-se como uma lei de patente que tem disposições como a verificação rigorosa da originalidade da

invenção, proteção igual às invenções de "cidadãos' estrangeiros e patentes de substâncias químicas e farmacêuticas. 2 Lei de copyright "moderna" define-se como a lei de direito autoral que, acima de tudo, oferece proteção igual ao direito autoral dos

"cidadãos" estrangeiros. 3 Até 1988, os Estados Unidos não reconheciam o direito autoral de cidadãos estrangeiros, a menos que o material tivesse sido

impresso nos país. 1 Aos bancos, só se concedeu a responsabilidade limitada em 1857, e às companhias de seguro, em 1862.

Instituições de bem-estar social e trabalhistas Seguro de acidente industria! Seguro-saúde Perisão estatal Seguro-desemprego Regulamentação do trabalho infantil Regul. "moderna" do trabalho infantil"

1871 (Alemanha) 1898d 1930 (USA, Canadá)d 1897 1930 1883 (Alemanha) 191 ld Inexistente nos EUAd 1911 Inexistente

1889 (Alemanha) 1909d 1946 (Suíça)" 1908 1946 1905 (França) 1920d 1945 (Australia)" 1911 1935 1787 (Austria) 1873' 1913 (Portugal)' 1802 1904

1878 (GB/Prússia) 1878 1938

5 Lei de falência "moderna" define-se c o m o a lei de falência que se aplica a todos, sem nenhum bem disponível, e dá uma segunda

chance ao devedor. 6 Regras "modernas" de auditoria e disclosure exigem auditoria externa, a apresentação de balancetes atualizados e a transparência da

informação detalhada. 7 Sistema bancário "moderno" é o que tem cobertura muito vasta, poucos empréstimos internos e um só preço em diferentes regiões. 8 Sistema "moderno" de banco central é o que tem o monopól io da emissão monetária, funciona c o m o emprestador de último

recurso e controla todos os bancos.

* Embora os Estados Unidos tenham fundado o Federal Reserve System em 1913, ainda em 1915 somente 30% dos bancos (corres-

pondentes a 50% do total dos ativos bancários) estavam submetidos ao sistema. Até 1919, o Federal Reserve System ainda não

cobria 65% dos bancos (que, no entanto, representavam apenas 20% dos ativos bancários). 10 Define-se regulação "moderna" de títulos como aquela que exige a representação sincera de informação, transparência (disclosure)

total, licenciamento dos negociantes e poder de autoridade regulamentaria para iniciar investigações. 11 Regulamentação "moderna" do trabalho infantil é aquela com cobertura abrangente e aplicação efetiva.

Page 196: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

l a s . E x e m p l o d i s s o é a d e m o r a d a i n s t i t u i ç ã o d a b u r o c r a c i a p r o f i s -

s i o n a l , n o s E s t a d o s U n i d o s , p o r c a u s a d o p r e c o n c e i t o j a c k s o n i a -

n o c o n t r a o p r o f i s s i o n a l i s m o , o u o a t r a s o n a i n t r o d u ç ã o d o s u -

f r á g i o f e m i n i n o n a S u í ç a .

Q u i n t o , p o r v e z e s , o d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o n a l f o i a d i a -

d o e m v i r t u d e d a i n t e r d e p e n d ê n c i a d e c e r t a s i n s t i t u i ç õ e s , d e

m o d o q u e f o i n e c e s s á r i o q u e a s i n s t i t u i ç õ e s r e l a c i o n a d a s s e d e -

s e n v o l v e s s e m s i m u l t a n e a m e n t e . P o r e x e m p l o , s e m o d e s e n v o l -

v i m e n t o d e i n s t i t u i ç õ e s d e finanças p ú b l i c a s p a r a c o l e t a r i m -

p o s t o s , e r a d i f í c i l r e m u n e r a r a d e q u a d a m e n t e u m a b u r o c r a c i a

p r o f i s s i o n a l ; m a s s e m u m a b u r o c r a c i a fiscal d e s e n v o l v i d a , e r a

d i f í c i l d e s e n v o l v e r i n s t i t u i ç õ e s d e finanças p ú b l i c a s . N ã o f o i p o r

c o i n c i d ê n c i a q u e o d e s e n v o l v i m e n t o d a b u r o c r a c i a m o d e r n a a v a n -

ç o u o m b r o a o m b r o c o m o d a c a p a c i d a d e fiscal d o E s t a d o .

É n e c e s s á r i o u m c o n h e c i m e n t o h i s t ó r i c o m a i s d e t a l h a d o p a r a

e x p l i c a r p o r q u e d e t e r m i n a d a i n s t i t u i ç ã o n ã o f o i a d o t a d a e m d e -

t e r m i n a d o p a í s e m d e t e r m i n a d a é p o c a ; i n f e l i z m e n t e , n ã o h á e s -

p a ç o n e s t e l i v r o p a r a e m p r e e n d e r m o s t a l d i s c u s s ã o . N o e n t a n t o ,

o q u e p a r e c e c l a r o p a r a a n o s s a a n á l i s e é q u e a s i n s t i t u i ç õ e s , t i p i -

c a m e n t e , l e v a r a m d é c a d a s o u m e s m o g e r a ç õ e s p a r a s e d e s e n v o l -

v e r . N e s s e c o n t e x t o , a e x i g ê n c i a a t u a l e t ã o g e n e r a l i z a d a d e q u e

o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o a d o t e m , i m e d i a t a m e n t e o u n o s

p r ó x i m o s c i n c o a d e z a n o s , i n s t i t u i ç õ e s d e " p a d r ã o m u n d i a l " , o u

q u e s o f r a m p u n i ç õ e s p o r n ã o o t e r e m f e i t o , p a r e c e c o n t r a r i a r a

e x p e r i ê n c i a h i s t ó r i c a d o s p r ó p r i o s P A D s q u e f a z e m t a l e x i g ê n c i a .

3.3.3 Comparação com os atuais países em desenvolvimento

V i m o s q u e o p r o g r e s s o i n s t i t u c i o n a l n o s P A D s , n o p a s s a d o ,

f o i u m p r o c e s s o p r o l o n g a d o e t o r t u o s o . A i n d a m a i s p e r t i n e n t e

a q u i é o f a t o - d e o s P A D s , g e r a l m e n t e , t e r e m s i d o i n s t i t u c i o n a l -

m e n t e m u i t o m e n o s a v a n ç a d o s , n a q u e l a é p o c a , d o q u e o s p a í s e s

2 0 0

Page 197: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

q u e a t u a l m e n t e s e e n c o n t r a m e m e s t á g i o s s i m i l a r e s d e d e s e n -

v o l v i m e n t o .

P a r a d e m o n s t r á - l o , p r e c i s a m o s , p r i m e i r a m e n t e , c o m p a r a r o s

n í v e i s d e p r o g r e s s o d o s P A D s e a t ã o e m d e s e n v o l v i m e n t o c o m o s

a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o . N a T a b e l a 3 . 7 , c o m p a r a m o s

a s r e n d a s per capita d o s P A D s n o s é c u l o X I X e n o c o m e ç o d o X X

( e m d ó l a r e s i n t e r n a c i o n a i s d e 1 9 9 0 ) c o m a s r e n d a s d e 1 9 9 2 d o s

a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o . O b v i a m e n t e , t r a t a - s e d e u m a

c o m p a r a ç ã o m u i t o g r o s s e i r a , v i s t o q u e s ã o b e m c o n h e c i d o s o s

p r o b l e m a s d o u s o d o s n ú m e r o s d e r e n d a p a r a m e d i r o n í v e l d e

d e s e n v o l v i m e n t o d e u m p a í s , p r i n c i p a l m e n t e q u a n d o i s s o i n c l u i

o r e c u r s o a e s t a t í s t i c a s h i s t ó r i c a s e m d o i s s é c u l o s . N o e n t a n t o , a

t a b e l a n o s d á u m a i d é i a g e r a l d a s i t u a ç ã o d o s P A D s , q u a n d o e s -

t a v a m e m d e s e n v o l v i m e n t o , e m r e l a ç ã o a d o s a t u a i s p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o .

A c o m p a r a ç ã o m o s t r a q u e , n a d é c a d a d e 1 8 2 0 , a m a i o r p a n e

d o s P A D s s e a c h a v a , f a l a n d o e m t e r m o s g e r a i s , e m u m n í v e l d e

d e s e n v o l v i m e n t o c o r r e s p o n d e n t e a a l g o e n t r e B a n g l a d e s h ( r e n -

d a per capita d e U S $ 7 2 0 ) e o E g i t o ( r e n d a p e r capita d e U S $ 1 . 9 2 7 )

d e h o j e - t a l g r u p o i n c l u i p a í s e s c o m o M i a n m á ( B u r m a ) , G a n a , a

C o s t a d o M a r f i m , o Q u ê n i a , a N i g é r i a , a í n d i a e o P a q u i s t ã o . E m

1 8 7 5 , a m a i o r i a d o s P A D s h a v i a u l t r a p a s s a d o o n í v e l d e r e n d a

N i g é r i a - í n d i a , p o r é m m e s m o o s m a i s r i c o s d e l e s ( I n g l a t e r r a ,

N o v a Z e l â n d i a e A u s t r á l i a ) e s t a v a m n o n í v e l d a C h i n a

( U S $ 3 . 0 9 8 ) o u d o P e r u ( U S $ 3 . 2 3 2 ) a t u a i s . O r e s t o , i n c l u s i v e o s

E s t a d o s U n i d o s , a A l e m a n h a e a F r a n ç a , e n c o n t r a v a - s e e n t r e o

P a q u i s t ã o ( U S $ 1 . 6 4 2 ) e a I n d o n é s i a ( U S $ 2 . 7 4 9 ) d e a g o r a . E m

1 9 1 3 , o s P A D s m a i s r i c o s ( I n g l a t e r r a , E s t a d o s U n i d o s , A u s t r á l i a

e N o v a Z e l â n d i a ) t i n h a m c h e g a d o a o n í v e l d o s p a í s e s e m d e s e n -

v o l v i m e n t o m a i s r i c o s d a a t u a l i d a d e ( p o r e x e m p l o , B r a s i l , M é x i -

c o , C o l ô m b i a e T a i l â n d i a ) . S e m e m b a r g o , a m a i o r i a , d a F i n l â n d i a

à F r a n ç a e à Á u s t r i a , a i n d a s e a c h a v a n o n í v e l d o s a t u a i s p a í s e s

e m d e s e n v o l v i m e n t o d e r e n d a m é d i a ( c o m o a s F i l i p i n a s , o M a r -

r o c o s , a I n d o n é s i a , a C h i n a e o P e r u ) .

201

Page 198: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

S e c o n f r o n t a r m o s a s c o m p a r a ç õ e s d e r e n d a c o m o s i n s t a n -

t â n e o s h i s t ó r i c o s d o s P A D s a p r e s e n t a d o s a n t e r i o r m e n t e ( s e ç ã o

3 . 3 . 1 ) , v e r e m o s d e p r o n t o q u e , n o p a s s a d o , o s P A D s t i n h a m n í -

v e i s r e l a t i v a m e n t e b a i x o s d e p r o g r e s s o i n s t i t u c i o n a l e m c o m p a -

r a ç ã o c o m o s p a í s e s a t u a l m e n t e e m n í v e i s e q u i v a l e n t e s d e d e -

s e n v o l v i m e n t o . P o r e x e m p l o , e m 1 8 2 0 , a G r ã - B r e t a n h a e s t a v a e m

u m n í v e l d e d e s e n v o l v i m e n t o l i g e i r a m e n t e s u p e r i o r a o d a í n d i a

d e h o j e , m a s n ã o c o n t a v a n e m m e s m o c o m a s i n s t i t u i ç õ e s m a i s

" e l e m e n t a r e s " e x i s t e n t e s n a í n d i a , c o m o o s u f r á g i o u n i v e r s a l ( n a

é p o c a , a G r ã - B r e t a n h a n ã o t i n h a s e q u e r o s u f r á g i o u n i v e r s a l

m a s c u l i n o ) , o b a n c o c e n t r a l , o i m p o s t o d e r e n d a , a r e s p o n s a b i l i -

d a d e l i m i t a d a g e n e r a l i z a d a , a l e i d e f a l ê n c i a " m o d e r n a " , u m a

b u r o c r a c i a p r o f i s s i o n a l i z a d a o u r e g u l a m e n t a ç õ e s s i g n i f i c a t i v a s

d o m e r c a d o d e c a p i t a i s . C o m e x c e ç ã o d e u m p a r d e r e g u l a m e n -

t a ç õ e s m í n i m a s e d i f i c i l m e n t e a p l i c á v e i s d o t r a b a l h o i n f a n t i l e m

a l g u m a s i n d ú s t r i a s , a G r ã - B r e t a n h a d e 1 8 2 0 n ã o d i s p u n h a n e m

m e s m o d a s r e g u l a m e n t a ç õ e s t r a b a l h i s t a s m a i s e l e m e n t a r e s .

D e m o d o s e m e l h a n t e , e m 1 8 7 5 , a I t á l i a s e e n c o n t r a v a e m u m

n í v e l d e d e s e n v o l v i m e n t o c o m p a r á v e l a o d o P a q u i s t ã o d e h o j e .

C o n t u d o , c a r e c i a d e s u f r á g i o u n i v e r s a l m a s c u l i n o , d e b u r o c r a c i a

p r o f i s s i o n a l i z a d a , d e u m J u d i c i á r i o q u e f o s s e r e m o t a m e n t e i n d e -

p e n d e n t e e p r o f i s s i o n a l , d e u m b a n c o c e n t r a l c o m o m o n o p ó l i o d a

e m i s s ã o m o n e t á r i a o u d e u m a l e i d e c o n c o r r ê n c i a - i n s t i t u i ç õ e s q u e

o P a q u i s t ã o j á t e m h á d é c a d a s . ( A d e m o c r a c i a é u m a e x c e ç ã o ó b -

v i a , m a s , a p e s a r d a s u s p e n s ã o f r e q ü e n t e d a s e l e i ç õ e s , o s u f r á g i o ,

n o P a q u i s t ã o , q u a n d o p e r m i t i d o , n u n c a d e i x o u d e s e r u n i v e r s a l . )

P a r a d a r o u t r o e x e m p l o , e m 1 9 1 3 , o s E s t a d o s U n i d o s e s t a -

v a m n u m n í v e l d e d e s e n v o l v i m e n t o c o r r e s p o n d e n t e a o d o M é -

x i c o d e h o j e , n o e n t a n t o s e u g r a u d e d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u -

c i o n a l e r a m u i t o i n f e r i o r : a s m u l h e r e s s e g u i a m f o r m a l m e n t e

e x c l u í d a s d o d i r e i t o d e v o t a r , t a l c o m o , a l i á s , e s t a v a m de fato os

n e g r o s e o u t r a s m i n o r i a s é t n i c a s e m m u i t a s r e g i õ e s d o p a í s . F a -

z i a p o u c o m a i s d e u m a d é c a d a q u e s e i n s t i t u í r a u m a l e i f e d e r a l

d e f a l ê n c i a ( 1 8 9 8 ) e m e n o s d e v i n t e a n o s q u e o p a í s h a v i a r e c o -

202

Page 199: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

n h e c i d o o s d i r e i t o s a u t o r a i s d o s e s t r a n g e i r o s e m 1 8 9 1 . A d e m a i s ,

n e s s e e s t á g i o , o s E s t a d o s U n i d o s a i n d a t i n h a m u m s i s t e m a d e

b a n c o c e n t r a l a l t a m e n t e i n c o m p l e t o , e o i m p o s t o d e r e n d a a c a -

b a v a d e s e r c r i a d o ( 1 9 1 3 ) , e o E s t a b e l e c i m e n t o d e u m a l e i d e

c o n c o r r ê n c i a s i g n i f i c a t i v a a i n d a t e r i a d e a g u a r d a r o C l a y t o n A c t

d e 1 9 1 4 . T a m p o u c o h a v i a r e g u l a m e n t a ç ã o f e d e r a l d a s t r a n s a ç õ e s

f e d e r a i s d e t í t u l o s o u d o t r a b a l h o i n f a n t i l , e a e s c a s s a l e g i s l a ç ã o

e s t a d u a l e x i s t e n t e s o b r e a m a t é r i a e r a d e p é s s i m a q u a l i d a d e e

c u m p r i d a m u i t o p r e c a r i a m e n t e .

A p a r t i r d e s s e s e x e m p l o s , p o d e m o s c o n c l u i r q u e , n a a u r o r a

d o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o , o s P A D s o p e r a v a m c o m e s t r u -

t u r a s i n s t i t u c i o n a i s m u i t o m e n o s d e s e n v o l v i d a s d o s q u e a s h o j e

e x i s t e n t e s n o s p a í s e s e m n í v e i s d e d e s e n v o l v i m e n t o c o m p a r á -

v e i s . E o c i o s o d i z e r q u e o n í v e l d e d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o -

n a l d o s P A D s e s t a v a m u i t o a b a i x o d o s " p a d r õ e s g l o b a i s " a i n d a

m a i s e l e v a d o s c o m o s q u a i s o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o t ê m

s i d o e x o r t a d o s a s e c o n f o r m a r .

203

Page 200: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

T a b e l a 3 . 7 - O n d e e s t a v a m o s p a í s e s a t u a l m e n t e d e s e n v o l v i d o s q u a n d o e m f a s e d e d e s e n v o l v i m e n t o ?

( e m d ó l a r e s d e 1 9 9 0 )

Renda

per capita

PADs

( 1 7 5 0 )

Aba ixo de 1 .000 França (921)

1 . 0 0 0 - 1 . 5 0 0 GB (1 .328)

1 . 5 0 0 - 2 . 0 0 0

PADs

(1820)

Japão (704)

Finlândia (759)

Canadá (893)

Irlanda (954)

Noruega (1 .002)

Espanha (1 .063)

Itália (1 .092)

A l e m a n h a (1 .112)

Suécia (1 .198)

França (1 .218)

Dinamarca (1 .225)

EUA (1 .287)

Bélgica (1 .291)

Áustria (1 .295)

Austrália (1 .528)

Holanda (1 .561)

GB (1 .756)

PADs

( 1 8 7 5 ) PADs

(1913)

Finlândia (1 .176)

N o r u e g a (1 .469) Japão (1 .334)

Portugal (1 .354)

Itália (1 .516)

Canadá (1 .690)

Suécia (1 .835)

Áustria (1 .986)

Grécia (1 .621)

Países e m

desenvo lv imento (1992)

Etiópia (300)

Bangladesh (720)

Burma (748)

Gana (1 .007)

Quênia (1 .055)

C o s t a d o Marfim (1 .134)

Nigéria (1 .152)

índia (1 .348)

X Q

n

Paquistão (1 .642)

Egito (1 .927)

2 . 0 0 0 - 3 . 0 0 0

3 . 0 0 0 - 4 . 0 0 0

Dinamarca (2 .031)

França (2 .198)

A l e m a n h a (2 .198)

EUA (2 .599)

Bélgica (2 .800)

Holanda (2 .829)

N o v a Zelândia (3 .707)

GB (3 .511)

4 . 0 0 0 - 5 . 0 0 0

5 . 0 0 0 - 6 . 0 0 0

Austrália (4 .433)

Finlândia (2 .050)

Espanha (2 .255)

N o r u e g a (2 .275)

Itália (2 .507)

Irlanda (2 .733)

Suécia (3 .096)

França (3 .452)

Áustria (3 .488)

Dinamarca (3 .764)

A l e m a n h a (3 .833)

Holanda (3 .950)

Bélgica (4 .130)

Suíça (4 .207)

Canadá (4 .231)

GB (5 .032)

Nova Zelândia (5 .178)

EUA (5 .307)

Austrália (5 .505)

Filipinas ( 2 . 2 1 3 )

Marrocos ( 2 . 3 2 7 )

Indonésia (2 .749)

Peru (3 .232)

China (3 .098)

Turquia (4 .422)

Tailândia (4 .422)

Brasil (4 .862)

México (5 .098)

Colômbia (5 .359)

D T

3 Q-O

Fonte: Maddison ( 1 9 9 5 ) . O s dados de 1 7 5 0 são extrapolados d o s de 1820, c o m taxa de cresc imento anual de 0 ,4% tanto para a Grã-

Bretanha quanto para a França. Essa porcentagem corresponde à média ponderada das est imativas de historiadores e c o n ô m i c o s da

Inglaterra (Vries, 1984) . Entre eles , aceita-se a m p l a m e n t e que o índice de cresc imento francês, na época, era s e m e l h a n t e ao da

Inglaterra (Crouzet , 1967) .

Page 201: Chutando a Escada - Ha Joon Chang
Page 202: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

4 Lições para o presente

4.1 Introdução

A t é a q u i , a d i s c u s s ã o m o s t r a q u e a s p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s

u t i l i z a d a s p e l o s p a í s e s a t u a l m e n t e d e s e n v o l v i d o s , n o s e s t á g i o s

i n i c i a i s d e d e s e n v o l v i m e n t o , d i f e r e m s i g n i f i c a t i v a m e n t e d a s q u e

n o r m a l m e n t e s e s u p õ e q u e e l e s u t i l i z a r a m e m a i s a i n d a d a s d i -

r e t r i z e s q u e r e c o m e n d a m , o u m e l h o r , q u e f r e q ü e n t e m e n t e e x i -

g e m d o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o .

N a s e g u n d a s e ç ã o d e s t e c a p í t u l o , s i n t e t i z o a s p r i n c i p a i s c o n -

c l u s õ e s d o s C a p í t u l o s 2 e 3 e d i s c u t o s e é d e v e r a s p o s s í v e l c o n -

c l u i r q u e a a t u a l p r e s s ã o d o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s p e l a s " b o a s

p o l í t i c a s " e a " b o a g o v e r n a n ç a " s i g n i f i c a , d e f a t o , " c h u t a r a e s -

c a d a " . A s e ç ã o 4 . 4 c o n s i d e r a a l g u m a s p o s s í v e i s o b j e ç õ e s à m i -

n h a a r g u m e n t a ç ã o , a o p a s s o q u e a ú l t i m a t i r a a l g u m a s c o n c l u -

s õ e s e p r o p õ e n o v a s d i r e ç õ e s d e p e s q u i s a , r e s u l t a n t e s d o p r e s e n t e

e s t u d o .

207

Page 203: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

4.2 Repensando políticas econômicas para o desenvolvimento

N o C a p í t u l o 2 , e x a m i n e i a s p o l í t i c a s a p l i c a d a s p e l o s p a í s e s

a t u a l m e n t e d e s e n v o l v i d o s ( P A D s ) n o s e u p e r í o d o d e d e s e n v o l -

v i m e n t o , d e s d e a I n g l a t e r r a d o s é c u l o X I V a t é o s N P I s a s i á t i c o s

d o f i m d o s é c u l o X X .

M i n h a d i s c u s s ã o c o n f i r m a g r a n d e p a r t e d a o b s e r v a ç ã o f e i t a

p o r L i s t h á 1 5 0 a n o s - n u m a é p o c a e m q u e m u i t o s a c h a r i a m g r a -

ç a s e a l g u é m s u g e r i s s e q u e , d e n t r o d e d u a s g e r a ç õ e s , a A l e m a -

n h a s e r i a u m d e s a f i o e c o n ô m i c o p a r a I n g l a t e r r a o u q u e o s E s t a -

d o s U n i d o s v i r i a m a s e r a p r i n c i p a l p o t ê n c i a i n d u s t r i a l d o p l a n e t a .

E m e r g e u m p a d r ã o c o n s i s t e n t e , n o q u a l t o d a s a s e c o n o m i a s e m

catching-up u s a m p o l í t i c a s i n d u s t r i a l , c o m e r c i a l e t e c n o l ó g i c a

( I C T ) a t i v i s t a s - m a s n ã o s i m p l e s m e n t e a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a , c o m o

a s s i n a l e i r e i t e r a d a m e n t e - p a r a p r o m o v e r o d e s e n v o l v i m e n t o

e c o n ô m i c o , c o m o t e m o c o r r i d o d e s d e a n t e s d a é p o c a d e L i s t . D e

l á p a r a c á , o s i n s t r u m e n t o s p o l í t i c o s e n v o l v i d o s e m t a l e s f o r ç o

p r o m o c i o n a l t o r n a r a m - s e m a i s v a r i a d o s , c o m p l e x o s e e f e t i v o s ,

m a s o p a d r ã o g e r a l p e r m a n e c e u n o t a v e l m e n t e fiel a s i m e s m o .

S e j a q u a l f o r o m é t o d o p o l í t i c o e m p r e g a d o , p a r e c e h a v e r a l -

g u n s p r i n c í p i o s c o m u n s à l o n g a s é r i e d e b e m - s u c e d i d o s e s t r a t e -

g i s t a s d o d e s e n v o l v i m e n t o , a c o m e ç a r p o r E d u a r d o I I I , n o s é c u l o

X I V , p a s s a n d o p o r R o b e r t W a l p o l e , F r e d e r i c o , o G r a n d e , e

A l e x a n d e r H a m i l t o n , n o s é c u l o X V I I I , a t é o s c r i a d o r e s d e p o l í t i -

c a s n o r t e - a m e r i c a n o s , a l e m ã e s e s u e c o s d o s é c u l o X I X e s e u s

e q u i v a l e n t e s a s i á t i c o s o u f r a n c e s e s d o s é c u l o X X .

C o m o s e o b s e r v o u i n ú m e r a s v e z e s n o s ú l t i m o s s é c u l o s , o

p r o b l e m a c o m u m e n f r e n t a d o p o r t o d a s a s e c o n o m i a s e m catch-

up é q u e a p a s s a g e m p a r a a t i v i d a d e s d e m a i o r v a l o r a g r e g a d o , q u e

c o n s t i t u i a c h a v e d o p r o c e s s o d e d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o ,

n ã o s e d á " n a t u r a l m e n t e " . 1 I s s o o c o r r e p o r q u e , p o r d i v e r s a s r a -

1 E claro que essas atividades de alto valor agregado hão de depender d o paL-

e do período e m questão. Ass im, para tomar um e x e m p l o extremo, a m i n u -

208

Page 204: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

z õ e s , h á d i s c r e p â n c i a s e n t r e o r e t o r n o s o c i a l e o i n d i v i d u a l d e

i n v e s t i m e n t o s n a s a t i v i d a d e s d e a l t o v a l o r a g r e g a d o - o u i n d ú s -

t r i a s n a s c e n t e s - n a s e c o n o m i a s e m catch-up.2

A n t e t a i s d i s c r e p â n c i a s , é n e c e s s á r i o e s t a b e l e c e r a l g u n s m e -

c a n i s m o s p a r a s o c i a l i z a r o r i s c o e n v o l v i d o n e s s e s i n v e s t i m e n -

t o s . A o c o n t r á r i o d a v i s ã o p o p u l a r , i s s o n ã o i m p l i c a n e c e s s a r i a -

m e n t e a i n t e r v e n ç ã o d e p o l í t i c a s d i r e t a s , c o m o a p r o t e ç ã o

t a r i f á r i a o u o s s u b s í d i o s , t a m b é m é p o s s í v e l p o r m e i o d e i n s t i -

t u i ç õ e s q u e s o c i a l i z e m o r i s c o e n v o l v i d o e m t a i s p r o j e t o s ( m a i s

d e t a l h e s s o b r e i s s o , v e r s e ç ã o 4 . 3 ) . T o d a v i a , a s o l u ç ã o i n s t i t u -

c i o n a l t e m l i m i t a ç õ e s i m p o r t a n t e s . E m p r i m e i r o l u g a r , a s i n s t i -

t u i ç õ e s s ã o , p o r n a t u r e z a , e n c a r n a ç õ e s d e r e g r a s g e r a i s e , p o r

i s s o , p o d e m n ã o t e r e f i c á c i a a o l i d a r c o m p r o b l e m a s r e l a t i v o s a

i n d ú s t r i a s i s o l a d a s . S e g u n d o , c o n f o r m e p r o c u r e i m o s t r a r n o

C a p í t u l o 3 , i m p l a n t a r n o v a s i n s t i t u i ç õ e s c o s t u m a l e v a r t e m p o ,

e i s s o t e n d e a l i m i t a r a c a p a c i d a d e d o s p a í s e s d e r e a g i r p r o n t a -

m e n t e a n o v a s m u d a n ç a s . C o n s e q ü e n t e m e n t e , e m m u i t o s c a s o s ,

u m a p o l í t i c a d e i n t e r v e n ç ã o m a i s e n f o c a d a e á g i l p o d e s e r p r e -

f e r í v e l a s o l u ç õ e s i n s t i t u c i o n a i s .

fatura de tecido de algodão, que era a atividade de alto valor agregado na

Europa d o s sécu los XIV e XV, é hoje u m a das atividades de baixo valor

agregado. A l é m disso , as atividades de alto valor agregado não são necessa-

riamente as "indústrias (manufatureiras)" no sent ido convencional, tal c o m o

pressupõe a expressão "promoção da indústria nascente". Dependendo do

lugar onde es tão ocorrendo o s avanços tecnológicos, as atividades de alto

valor agregado p o d e m ser as of ic ia lmente classificadas c o m o "serviços".

2 Sobre os mot ivos pe los quais p o d e haver tais discrepância, ver Chang (1994,

cap.3) , Stiglitz (1996 ) e Lall (1998) . Mui to amiúde, o problema é que o s

empresários d o setor privado, cujos perfis custo-benef íc io o Estado deve

tentar influenciar, s i m p l e s m e n t e não e x i s t e m . Foi por es se m o t i v o que

Frederico, o Grande, por exemplo , teve de recorrer (com sucesso) a um

número reduzido de empresários-burocratas para desenvolver suas indús-

trias na Silésia ou q u e m u i t o s países e m desenvo lv imento tiveram de usar

empresas estatais (muitas vezes s em sucesso ) quando de sua independên-

cia depois da Segunda Guerra Mundial.

209

Page 205: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

O f a t o d e a i n t e r v e n ç ã o d i r e t a d o E s t a d o , s o b r e t u d o n a f o r -

m a d e p o l í t i c a s I C T , s e r f r e q ü e n t e m e n t e n e c e s s á r i a p a r a s o c i a l i -

z a r o s r i s c o s e n v o l v i d o s n o d e s e n v o l v i m e n t o d e i n d ú s t r i a s n a s -

c e n t e s n ã o s i g n i f i c a , c o n t u d o , q u e s ó h a j a u m m o d o d e f a z ê - l o -

q u e r d i z e r , p o r m e i o d a p r o t e ç ã o t a r i f á r i a . 3 C o m o m o s t r a a m i -

n h a a r g u m e n t a ç ã o n o C a p í t u l o 2 , h á u m a g r a n d e m u l t i p l i c i d a d e

d e i n s t r u m e n t o s p o l í t i c o s u s a d o s c o m e s s e p r o p ó s i t o , p e l o s d i -

v e r s o s p a í s e s , e m c o n s e q ü ê n c i a d a s d i f e r e n ç a s e m s e u r e l a t i v o

a t r a s o t e c n o l ó g i c o , n a s i t u a ç ã o i n t e r n a c i o n a l , n a d i s p o n i b i l i d a -

d e d e r e c u r s o s h u m a n o s e t c . É o c i o s o d i z e r q u e , a t é n u m m e s -

m o p a í s , o f o c o d a p r o m o ç ã o p o d e - a l i á s , d e v e - e v o l u i r c o m o

t e m p o , d e a c o r d o c o m a s m u d a n ç a s d a s i t u a ç ã o i n t e r n a e i n t e r -

n a c i o n a l . O s p a í s e s b e m - s u c e d i d o s s ã o , t i p i c a m e n t e , o s q u e s e

m o s t r a r a m c a p a z e s d e a d a p t a r o f o c o d e s u a s p o l í t i c a s à s m u -

d a n ç a s d a s i t u a ç ã o .

E v i d e n t e m e n t e , o f a t o d e o u s o d e p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s s e r

n e c e s s á r i o n ã o i m p l i c a q u e t o d o s o s p a í s e s q u e a s u s a m e s t e j a m

c o m o s u c e s s o e c o n ô m i c o g a r a n t i d o . C o m o s a b e m o s p e l a s e x -

p e r i ê n c i a s d e v á r i o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o n o p e r í o d o d o

p ó s - g u e r r a , o s u c e s s o é b a s i c a m e n t e d e t e r m i n a d o , p o r u m l a d o ,

p e l a s f o r m a s d e t a l h a d a s d e s s a s p o l í t i c a s e , p o r o u t r o , p e l a d i s -

p o s i ç ã o e c a p a c i d a d e d o E s t a d o d e i m p l e m e n t á - l a s . 4

O q u a d r o r e s u l t a n t e d o n o s s o a p a n h a d o h i s t ó r i c o p a r e c e

s u f i c i e n t e m e n t e c l a r o . N a t e n t a t i v a d e a l c a n ç a r a s e c o n o m i a s d e

f r o n t e i r a , o s P A D s r e c o r r e r a m a p o l í t i c a s i n d u s t r i a l , c o m e r c i a l e

t e c n o l ó g i c a i n t e r v e n c i o n i s t a s a fim d e p r o m o v e r a s i n d ú s t r i a s

n a s c e n t e s . A s f o r m a s e a ê n f a s e d e s s a s p o l í t i c a s p o d e m t e r v a -

r i a d o d e p a í s p a r a p a í s , m a s é i n e g á v e l q u e t o d o s a s a p l i c a r a m

a t i v a m e n t e . E m t e r m o s r e l a t i v o s ( i s t o é , l e v a n d o e m c o n s i d e r a -

3 Shafaeddin (2000 , p .9-10) observa que List também via nas tarifas e nos

subsídios apenas duas de muitas políticas de desenvo lv imento industrial.

4 Para mais detalhes, ver Evans (1995) , Stiglitz (1996) e Chang & Cheema

(2002).

210

Page 206: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

ç ã o a d e f a s a g e m d e p r o d u t i v i d a d e c o m o s p a í s e s m a i s a v a n ç a d o s ) ,

a v e r d a d e é q u e m u i t o s d e l e s p r o t e g e r a m s u a s i n d ú s t r i a s c o m

m u i t o m a i s v i g o r d o q u e o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o .

A s s i m s e n d o , o p a c o t e d e " ' b o a s p o l í t i c a s " a t u a l m e n t e r e c o -

m e n d a d o , q u e e n f a t i z a o s b e n e f í c i o s d o l i v r e - c o m é r c i o e d e

o u t r a s p o l í t i c a s I C T d o laissez-faire, p a r e c e c o n f l i t a r c o m a e x p e -

r i ê n c i a h i s t ó r i c a . C o m u m a o u d u a s e x c e ç õ e s ( p o r e x e m p l o ,

H o l a n d a e S u í ç a ) , o s P A D s n ã o t i v e r a m s u c e s s o c o m b a s e n e s s e

p a c o t e d e p o l í t i c a s . A s q u e u s a r a m p a r a c h e g a r a o l u g a r e m q u e

e s t ã o h o j e - o u s e j a , a s p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s - s ã o p r e c i s a m e n -

t e a q u e l a s q u e e l e s m a n d a m o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o n ã o

u s a r e m , p o r c a u s a d e s e u e f e i t o n e g a t i v o s o b r e o d e s e n v o l v i m e n -

t o e c o n ô m i c o .

Q u e r d i z e r q u e o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s e o establishment i n -

t e r n a c i o n a l d e p o l í t i c a d e d e s e n v o l v i m e n t o ( E I P D ) , p o r e l e s c o n -

t r o l a d o , r e c o m e n d a m p o l í t i c a s q u e o s b e n e f i c i a m , m a s n ã o o s

p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o ? H a v e r á a l g u m p a r a l e l o e n t r e i s s o e

a p r e s s ã o e x e r c i d a p e l a G r ã - B r e t a n h a , n o s é c u l o X I X , e m p r o l d o

l i v r e - c o m é r c i o e c o n t r a a s p o l í t i c a s p r o t e c i o n i s t a s d o s E s t a d o s

U n i d o s e d e o u t r o s P A D s q u e e s t a v a m t e n t a n d o a v a n ç a r p o r m e i o

d e l a s ? S e r á j u s t o a f i r m a r q u e o a c o r d o d a O M C , q u e r e s t r i n g e a

c a p a c i d a d e d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o d e p ô r e m p r á t i c a

p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s , n ã o p a s s a d e u m a v e r s ã o m o d e r n a , m u l t i -

l a t e r a l , d o s " t r a t a d o s d e s i g u a i s " q u e a I n g l a t e r r a e o u t r o s P A D s

c o s t u m a v a m i m p o r a o s p a í s e s s e m i - i n d e p e n d e n t e s ? E m o u t r a s

p a l a v r a s , a c a s o o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s e s t ã o " c h u t a n d o a e s c a -

d a " , p e l a q u a l s u b i r a m a o t o p o , p a r a l o n g e d o a l c a n c e d o s p a í s e s

e m d e s e n v o l v i m e n t o ? I n f e l i z m e n t e , a r e s p o s t a a t o d a s e s s a s p e r -

g u n t a s é s i m .

A ú n i c a m a n e i r a d e o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s r e p e l i r e m a a c u -

s a ç ã o d e q u e e s t ã o " c h u t a n d o a e s c a d a " s e r i a a r g u m e n t a r q u e a s

p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s , d e q u e e l e s s e v a l e r a m n o p a s s a d o , f o r a m

b e n é f i c a s a o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o , m a s d e i x a r a m d e s e r ,

p o i s " o s t e m p o s m u d a r a m " . E m o u t r a s p a l a v r a s , s e r i a a r g u m e n -

211

Page 207: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

t a r q u e a s " b o a s p o l í t i c a s " d e o n t e m t a l v e z n ã o s e j a m t ã o " b o a s "

a s s i m h o j e e m d i a .

A p a r t e a e s c a s s e z d e r a z õ e s c o n v i n c e n t e s p a r a e x p l i c a r p o r

q u e s e r i a e s s e o c a s o , 5 o í n f i m o c r e s c i m e n t o e c o n ô m i c o v e r i f i c a -

d o n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , n a s ú l t i m a s d u a s d é c a d a s ,

s u g e r e q u e e s s a l i n h a d e d e f e s a é s i m p l e s m e n t e i n s u s t e n t á v e l .

N e s s e p e r í o d o , a m a i o r i a d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o p a s s o u

p o r " r e f o r m a s p o l í t i c a s " e i m p l e m e n t o u " p o l í t i c a s b o a s " - o u p e l o

m e n o s " m e l h o r e s " - q u e d e v i a m t e r p r o m o v i d o o c r e s c i m e n t o .

E m p o u c a s p a l a v r a s : o r e s u l t a d o f o i u m a g r a n d e d e c e p ç ã o .

O f a t o p a t e n t e é q u e a s " r e f o r m a s p o l í t i c a s " n e o l i b e r a i s s e

m o s t r a r a m i n c a p a z e s d e c u m p r i r a s u a g r a n d e p r o m e s s a : o c r e s -

c i m e n t o e c o n ô m i c o . Q u a n d o d a s u a i m p l e m e n t a ç ã o , g a r a n t i r a m -

n o s q u e , e m b o r a e s s a s " r e f o r m a s " t a l v e z a u m e n t a s s e m a d e s i -

g u a l d a d e a c u r t o e , p o s s i v e l m e n t e , t a m b é m a l o n g o p r a z o , e l a s

g e r a r i a m u m c r e s c i m e n t o m a i s r á p i d o e , e n f i m , a l ç a r i a m a t o d o s

m a i s e f e t i v a m e n t e d o q u e a s p o l í t i c a s i n t e r v e n c i o n i s t a s d o i m e -

d i a t o p ó s - g u e r r a . O s d a d o s d a s ú l t i m a s d u a s d é c a d a s m o s t r a m

q u e s ó a p a r t e n e g a t i v a d e s s a p r e v i s ã o s e c o n f i r m o u . A d e s i g u a l -

d a d e d a r e n d a a u m e n t o u t a l c o m o s e p r e v i u , m a s a p r o m e t i d a a c e -

l e r a ç ã o d o c r e s c i m e n t o n ã o s e v e r i f i c o u . A l i á s , e m c o m p a r a ç ã o

c o m o p e r í o d o 1 9 6 0 - 1 9 8 0 , n o q u a l p r e d o m i n a r a m a s p o l í t i c a s

" r u i n s " , o c r e s c i m e n t o s e d e s a c e l e r o u a c e n t u a d a m e n t e n a s ú l t i -

m a s d u a s d é c a d a s , s o b r e t u d o n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o .

5 0 ' R o u r k e (2000 , p .474-5) apresenta u m argumento plausível. Cita alguns

e s t u d o s de Jeffrey Wi l l i amson e seus parceiros, a legando que, n o século

XIX, a proteção tarifária a u m e n t o u o s inves t imentos à medida que reduziu

o preço relativo d o s bens de capital, dado q u e e s t e s raramente eram comer-

cial izados na época. E prossegue d i z e n d o que, n o século XX, o s bens de

capital são mais amplamente comercial izados e que há evidências de que a

proteção lhe a u m e n t a o preço relativo, retardando o invest imento . Mas ad-

mite que, para o s é c u l o XIX, o resultado é demas iado sensível à amostra e

se associa a uma correlação tota lmente implausível de que a participação d o

inves t imento se relaciona negat ivamente c o m o crescimento, n u m amplia-

do m o d e l o Solow. Ele reconhece que o argumento não é conclusivo.

212

Page 208: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

D e a c o r d o c o m o s n ú m e r o s f o r n e c i d o s p o r W e i s b r o t e t a l .

( 2 0 0 0 ) , n o s 1 1 6 p a í s e s ( d e s e n v o l v i d o s e e m d e s e n v o l v i m e n t o )

d e c u j o s d a d o s e l e s d i s p u n h a m , e n t r e 1 9 6 0 e 1 9 8 0 , o P I B per capita

c r e s c e u n u m r i t m o d e 3 , 1 % a f l u a i s , a o p a s s o q u e , e n t r e 1 9 8 0 e

2 0 0 0 , a t a x a d e c r e s c i m e n t o r e d u z i u - s e a a p e n a s 1 , 4 % a . a . S o -

m e n t e e m q u i n z e d o s 1 1 6 p a í s e s d a a m o s t r a - t r e z e d o s 8 8 p a í -

s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o 6 - o í n d i c e d e c r e s c i m e n t o f o i s u p e r i o r

a 0 , 1 p o n t o p e r c e n t u a l p o r a n o e n t r e e s s e s d o i s p e r í o d o s . 7

M a i s e s p e c i f i c a m e n t e , s e g u n d o W e i s b r o t e t a l . ( 2 0 0 0 ) , n o p e -

r í o d o 1 9 6 0 - 1 9 8 0 , o P I B per capita d o s p a í s e s l a t i n o - a m e r i c a n o s

c r e s c e u 2 , 8 % a . a . , m a s ficou e s t a g n a d o e n t r e 1 9 8 0 e 1 9 9 8 , c o m

u m c r e s c i m e n t o 0 , 3 % a . a . E n t r e 1 9 8 0 e 1 9 9 8 , o P I B per capita d a

Á f r i c a S u b s a a r i a n a c a i u 1 5 % ( o u c r e s c e u - 8 % a . a . ) , j á q u e h a v i a

6 Weisbrot et al. ( 2000 ) não d e f i n e m "países e m desenvolv imento" c o m o

uma categoria, m a s eu o s de f ino (algo arbitrariamente) c o m o o s que têm

renda per capita inferior a dez mil dólares (de 1999) . Isso significa que paí-

ses c o m o Chipre, Taiwan, Grécia, Portugal e Malta (classificados do 2 4 ° ao

28° lugar) se inc luem entre o s desenvolvidos , enquanto Barbados, Coréia,

Argentina, Seychel les e Arábia Saudita (classificados do 29° ao 33° lugar)

figuram entre o s países e m desenvolv imento .

7 Os dois únicos países desenvo lv idos n o s quais o crescimento se acelerou

entre o s do i s per íodos são Luxemburgo e Irlanda. O s treze países e m desen-

vo lv imento e m que se verificou aceleração do cresc imento foram o Chile,

Maurício, Tailândia, Sri Lanka, China, índia, Bangladesh, Mauritânia, Uganda,

Moçambique, Chad, Burkina Faso e Burundi. N o entanto, no caso de Burundi,

o que ocorreu foi mais uma desaceleração do enco lh imento da renda do que

uma real aceleração do cresc imento (25% de contra 7% de encolh imento) .

Ora, e m pelo m e n o s três países - Uganda, Moçambique e Chad - , pode-se

explicar a aceleração do cresc imento m u i t o mais pe lo fim (ou pe lo m e n o s o

abrandamento significativo) da guerra civil do que pela mudança de políti-

cas. N e s s e contexto , foram, na verdade, apenas nove os países e m desenvol-

v imento n o s quais se verificou uma aceleração do crescimento que, teorica-

mente , se pode atribuir à adoção de "políticas boas". Naturalmente, m e s m o

nesse caso, c o n v é m lembrar que o melhor d e s e m p e n h o das duas maiores

dessas economias , isto é, a China (de 2 ,7% para 8,2% ao ano) e a índia (de

' 0 , 7 % para 3,7% ao ano), não pode ser atribuído a "políticas boas" tal c o m o

as def ine o C o n s e n s o de Washington.

213

Page 209: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

c r e s c i d o 3 6 % e n t r e 1 9 6 0 - 1 9 8 0 ( o u a u m a t a x a d e 1 , 6 % a . a . ) . O s

d a d o s d a s a n t i g a s e c o n o m i a s c o m u n i s t a s ( a s " e c o n o m i a s e m t r a n -

s i ç ã o " ) - c o m e x c e ç ã o d a C h i n a e d o V i e t n ã , q u e n ã o a c o l h e r a m

a s r e c o m e n d a ç õ e s n e o l i b e r a i s - s ã o a i n d a m a i s d e s a n i m a d o r e s .

S t i g l i t z ( 2 0 0 1 b ) a s s i n a l a q u e , d e n t r e a s d e z e n o v e e c o n o m i a s e m

t r a n s i ç ã o n a E u r o p a O r i e n t a l e n a a n t i g a U n i ã o S o v i é t i c a , 8 s o -

m e n t e n a P o l ô n i a o P I B d e 1 9 9 7 s u p e r o u o d e 1 9 8 9 , a n o e m q u e

s e i n i c i o u a t r a n s i ç ã o . E m q u a t r o d o s d e z o i t o p a í s e s r e s t a n t e s , o

P I B per capita d e 1 9 9 7 f o i 4 0 % m e n o r q u e o d e 1 9 8 9 ( G e ó r g i a ,

A z e r b a i d j ã o , M o l d á v i a e U c r â n i a ) . E m a p e n a s c i n c o d e l e s , o P I B

per capita d e 1 9 9 7 f o i s u p e r i o r a 8 0 % d o d e 1 9 8 9 ( R o m ê n i a ,

U s b e q u i s t ã o , R e p ú b l i c a C h e c a , H u n g r i a e E s l o v á q u i a ) .

A s s i m , p a r e c e q u e e s t a m o s d i a n t e d e u m " p a r a d o x o " - p e l o

m e n o s p a r a q u e m n ã o é e c o n o m i s t a n e o l i b e r a l . T o d o s o s p a í s e s ,

m a s p r i n c i p a l m e n t e o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , c r e s c e r a m

m u i t o m a i s r a p i d a m e n t e n o p e r í o d o e m q u e a p l i c a r a m p o l í t i c a s

" r u i n s " , e n t r e 1 9 6 0 - 1 9 8 0 , d o q u e n a s d u a s d é c a d a s s e g u i n t e s ,

q u a n d o p a s s a r a m a a d o t a r a s " b o a s " . A r e s p o s t a ó b v i a p a r a t a l

p a r a d o x o é r e c o n h e c e r q u e a s p o l í t i c a s s u p o s t a m e n t e " b o a s " n a d a

t ê m d e b e n é f i c o p a r a o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , p e l o c o n -

t r á r i o , n a v e r d a d e é p r o v á v e l q u e a s p o l í t i c a s " r u i n s " l h e s f a ç a m

b e m q u a n d o e f e t i v a m e n t e i m p l e m e n t a d a s .

A g o r a , o m a i s i n t e r e s s a n t e é q u e e s s a s p o l í t i c a s " r u i n s " s ã o

b a s i c a m e n t e a s q u e o s P A D s a p l i c a r a m q u a n d o e r a m p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o . D i a n t e d i s s o , s ó p o d e m o s c o n c l u i r q u e , a o

r e c o m e n d a r a s t ã o p r o c l a m a d a s p o l í t i c a s " b o a s " , o s P A D s e s t ã o ,

e f e t i v a m e n t e , " c h u t a n d o a e s c a d a " p e l a q u a l s u b i r a m a o t o p o .

8 Em ordem ascendente quanto à taxa de cresc imento (ou taxa de contração

e m todos o s casos, fora a Polônia), elas são a Geórgia, o Azerbaidjão, a

Moldávia, a Ucrânia, a Letônia, o Casaquistão, a Rússia, o Quirguizstão, a

Bulgária, a Lituânia, a. S ie lo-Rúss ia , a Estônia, a Albânia, a Romênia, o

Usbesquis tão , a República Tcheca, a Hungria, a Eslováquia e a Polônia

214

Page 210: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

4.3 Repensando o desenvolvimento institucional

O p r o c e s s o d e d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o n a l , a s s i m c o m o o

p a p e l q u e e l e t e m n o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o e m g e r a l , é

u m a q u e s t ã o a i n d a p o u c o c o m p r e e n d i d a . E m b o r a s e j a p r e c i s o

c o n t i n u a r p e s q u i s a n d o o p a p e l d a s i n s t i t u i ç õ e s n o d e s e n v o l v i -

m e n t o e c o n ô m i c o , a fim d e c h e g a r a c o n c l u s õ e s m a i s i n q u e s t i o -

n á v e i s - o q u e e s c a p a a o e s c o p o d e s t e l i v r o o s p o n t o s s e g u i n -

t e s e m e r g e m d a d i s c u s s ã o d o C a p í t u l o 3 .

A m a i o r i a d a s i n s t i t u i ç õ e s a t u a l m e n t e r e c o m e n d a d a s a o s

p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o c o m o p a r t e d o p a c o t e d e " b o a g o -

v e r n a n ç a " f o r a m , n a v e r d a d e , r e s u l t a d o s , e n ã o c a u s a s , d o d e s e n -

v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o d o s P A D s . N e s s e s e n t i d o , n ã o e s t á c l a r o

q u a i s d e l a s s ã o d e v e r a s " n e c e s s á r i a s " a o s a t u a i s p a í s e s e m d e -

s e n v o l v i m e n t o - a c a s o s ã o n e c e s s á r i a s , d e a c o r d o c o m a v i s ã o d o

E I P D , a p o n t o d e p r e c i s a r e m s e r i m p o s t a s a e s s e s p a í s e s p o r m e i o

d e f o r t e s p r e s s õ e s e x t e r n a s , b i l a t e r a i s e m u l t i l a t e r a i s ?

A l é m d o m a i s , a i n d a q u e c o n c o r d e m o s q u e c e r t a s i n s t i t u i -

ç õ e s s ã o " b o a s " o u m e s m o " n e c e s s á r i a s " , é p r e c i s o t e r c a u t e l a

a o e s p e c i f i c a r o s s e u s f o r m a t o s e x a t o s . N o C a p í t u l o 3 , m o s t r e i

q u e , p a r a p r a t i c a m e n t e t o d a s a s i n s t i t u i ç õ e s , h á u m d e b a t e a c e r -

c a d o e x a t o f o r m a t o q u e e l a d e v e t e r . Q u e t i p o d e b u r o c r a c i a é

b o a p a r a o d e s e n v o l v i m e n t o ? A t é q u e p o n t o o s r e g i m e s d e d i r e i -

t o s d e p r o p r i e d a d e d e v e m p r o t e g e r o s d i r e i t o s d e p r o p r i e d a d e

e x i s t e n t e s ? A t é q u e p o n t o c o n v é m q u e u m a l e i d e f a l ê n c i a f a v o -

r e ç a o d e v e d o r ? A t é q u e p o n t o o b a n c o c e n t r a l h á d e s e r i n d e -

p e n d e n t e ? A s p e r g u n t a s p o d e r i a m p r o s s e g u i r . D e c i d i r e x a t a m e n -

t e q u e v a r i e d a d e d e q u e i n s t i t u i ç ã o é n e c e s s á r i a p a r a q u e t i p o d e

p a í s u l t r a p a s s a o a l c a n c e d e s t e l i v r o . E n t r e t a n t o , e s p e r o q u e a

d i s c u s s ã o d o C a p í t u l o 3 t e n h a c o n s e g u i d o d e m o n s t r a r q u e a a t u a l

v i s ã o d o m i n a n t e , s e g u n d o a q u a l n ã o h á s e n ã o u m ú n i c o c o n -

j u n t o d e i n s t i t u i ç õ e s " d a m e l h o r p r á t i c a " ( o q u e g e r a l m e n t e s i g -

215

Page 211: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

n i f i c a i n s t i t u i ç õ e s a n g l o - a m e r i c a n a s ) a s e r a d o t a d o p o r t o d o s , é

a l t a m e n t e p r o b l e m á t i c a .

N ã o o b s t a n t e , o a r g u m e n t o s e g u n d o o q u a l m u i t a s d a s i n s -

t i t u i ç õ e s a t u a l m e n t e r e c o m e n d a d a s p e l o d i s c u r s o d a " b o a g o v e r -

n a n ç a " p o d e m n ã o s e r n e c e s s á r i a s o u n e m m e s m o b e n é f i c a s p a r a

o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o n ã o d e v e s e r e n t e n d i d o c o m o a f i r -

m a r q u e a s i n s t i t u i ç õ e s n ã o t ê m i m p o r t â n c i a o u q u e o s p a í s e s

e m d e s e n v o l v i m e n t o n ã o p r e c i s a m a p e r f e i ç o a r a s s u a s . P e l o c o n -

t r á r i o , o a p r i m o r a m e n t o d a q u a l i d a d e d a s i n s t i t u i ç õ e s p a r e c e

e s t a r h i s t o r i c a m e n t e a s s o c i a d o a o m e l h o r d e s e m p e n h o d e c r e s -

c i m e n t o , o b s e r v a ç ã o e s t a q u e s e a p ó i a f a c i l m e n t e n a e v i d ê n c i a

h i s t ó r i c a e n a c o n t e m p o r â n e a .

C o m o v e m o s n a T a b e l a 4 . 1 , a s t a x a s d e c r e s c i m e n t o a n u a l

d a r e n d a per capita d o s o n z e P A D s , c u j o s d a d o s d o p e r í o d o 1 8 2 0 -

1 8 7 5 e s t ã o d i s p o n í v e i s , o s c i l a v a m e n t r e 0 , 6 % ( I t á l i a ) e 2 % ( A u s -

t r á l i a ) , c o m a m é d i a n ã o p o n d e r a d a e o v a l o r m é d i o d e 1 , 1 % . A

t a b e l a t a m b é m m o s t r a q u e , e n t r e 1 8 7 5 e 1 9 1 3 , a s t a x a s d e c r e s -

c i m e n t o d a r e n d a per capita o s c i l a r a m e n t r e 0 , 6 % ( A u s t r á l i a ) e

2 , 4 % ( C a n a d á ) , c o m a m é d i a n ã o p o n d e r a d a d e 1 , 7 % e o v a l o r

m é d i o d e 1 , 4 % . D a d o q u e o s P A D s t i v e r a m u m d e s e n v o l v i m e n -

t o i n s t i t u c i o n a l s i g n i f i c a t i v o a p a r t i r d a m e t a d e d o s é c u l o X I X ( v e r

a s e ç ã o 3 . 3 . 1 ) , é m u i t o p l a u s í v e l q u e p e l o m e n o s u m a p a r t e d e s -

s a a c e l e r a ç ã o d o c r e s c i m e n t o t e n h a o c o r r i d o e m r a z ã o d o a p r i -

m o r a m e n t o d a q u a l i d a d e d a s i n s t i t u i ç õ e s .

O d e s e m p e n h o e c o n ô m i c o i m e n s a m e n t e s u p e r i o r d o s P A D s ,

n a c h a m a d a " I d a d e d e O u r o d o C a p i t a l i s m o " ( 1 9 5 0 - 1 9 7 3 ) , e m

c o m p a r a ç ã o c o m o s p e r í o d o s a n t e r i o r e p o s t e r i o r , t a m b é m r e a l -

ç a a i m p o r t â n c i a d a s i n s t i t u i ç õ e s n a g e r a ç ã o d o c r e s c i m e n t o e c o -

n ô m i c o e d a e s t a b i l i d a d e . N a I d a d e d e O u r o , o s P A D s c r e s c e r a m ,

t i p i c a m e n t e , 3 % - 4 % a . a . , e m t e r m o s per capita, e m c o n t r a s t e c o m

a t a x a d e 1 % - 2 % q u e p r e v a l e c e r a a n t e r i o r m e n t e ( v e r T a b e l a 4 . 1 )

e t a m b é m e m c o n t r a s t e c o m a t a x a d e 2 % - 2 , 5 % q u e p a s s o u a s e r

t í p i c a d e s d e o s e u f i m ( v e r T a b e l a 4 . 3 - v o l t a r e m o s a i s s o m a i s

a d i a n t e ) . S e g u n d o a e s t i m a t i v a d e M a d d i s o n ( 1 9 8 9 ) , a r e n d a per

2 1 6

Page 212: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

capita n o s d e z e s s e i s m a i o r e s P A D s a u m e n t o u 3 , 8 % a . a . n e s s e

p e r í o d o , e p a í s e s c o m o o J a p ã o ( 8 % ) , a A l e m a n h a , a Á u s t r i a

( a m b a s 4 , 9 % ) e a I t á l i a ( 4 , 8 % ) a t i n g i r a m t a x a s d e c r e s c i m e n t o

a t é e n t ã o i m p e n s á v e i s . 9 E m s d a m a i o r p a r t e , o s c o m e n t a r i s t a s

a t r i b u e m a I d a d e d e O u r o d o s P A D s à i n t r o d u ç ã o d e m e l h o r e s

i n s t i t u i ç õ e s d e p o i s d a S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l , c o m o a s i n s t i -

t u i ç õ e s o r ç a m e n t á r i a s a t i v i s t a s ( k e y n e s i a n a s ) , o s welfare states

p l e n a m e n t e a m a d u r e c i d o s , a s r e g u l a m e n t a ç õ e s m a i s r i g o r o s a s

d o m e r c a d o f i n a n c e i r o , a s i n s t i t u i ç õ e s c o r p o r a t i v i s t a s d e n e g o -

c i a ç ã o s a l a r i a l , a s i n s t i t u i ç õ e s d e c o o r d e n a ç ã o d e i n v e s t i m e n t o

e , e m c e r t o s c a s o s , a s i n d ú s t r i a s n a c i o n a l i z a d a s ( e s p e c i a l m e n t e

n a F r a n ç a e n a Á u s t r i a ) . A c e i t a - s e a m p l a m e n t e q u e e s s a s i n s t i -

t u i ç õ e s a j u d a r a m o s P A D s a c r e s c e r r a p i d a m e n t e , p r o p o r c i o n a n -

d o - l h e s m a i o r e s t a b i l i d a d e m a c r o e c o n ô m i c a e f i n a n c e i r a , m e l h o r

a l o c a ç ã o d e r e c u r s o s e m a i s p a z s o c i a l ( M a r g l i n & S c h o r , 1 9 9 0 ;

A r m s t r o n g e t a l . , 1 9 9 1 ; C a i r n c r o s s & C a i r n c r o s s , 1 9 9 2 ) .

A c o m p a r a ç ã o e n t r e o c r e s c i m e n t o d o s P A D s n o s p r i m e i r o s

t e m p o s c o m o d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o n o p e r í o d o d o p ó s -

g u e r r a t a m b é m n o s f o r n e c e a l g u n s insights i m p o r t a n t e s s o b r e a

r e l a ç ã o e n t r e a s p o l í t i c a s , a s i n s t i t u i ç õ e s e o c r e s c i m e n t o e c o n ô -

m i c o .

E u d i r i a q u e o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o c o n s e g u i r a m c r e s -

c e r m a i s r a p i d a m e n t e , n o p e r í o d o d o p ó s - g u e r r a ( 1 9 6 0 - 1 9 8 0 ) ,

d o q u e o s P A D s q u a n d o e s t a v a m e m e s t á g i o s c o m p a r á v e i s d e

d e s e n v o l v i m e n t o , e m p a r t e p o r q u e c o n t a v a m c o m i n s t i t u i -

ç õ e s m u i t o m e l h o r e s q u e e s t e s ( v e r s e ç ã o 3 . 3 . 3 d o C a p í t u l o 3 ) . 1 0

9 O s d e z e s s e i s países são: A lemanha , Austrália, Áustria, Bélgica, Canadá,

Estados Unidos , Dinamarca, Finlândia, França, Holanda, Inglaterra, Itália,

Japão, Noruega, Suécia e Suíça.

10 Outro mot ivo por trás d e s s e cresc imento mais acelerado é que a economia

mundial , c o m o u m todo, estava crescendo mais depressa, graças ao rápido

cresc imento d o s países desenvolv idos , que explica o vulto da economia do

mundo . Agradeço a John Grieve Smith por ter levantado esse ponto. N o

entanto, cabe notar, c o m o já indiquei, que es se rápido cresc imento das eco-

217

Page 213: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

Tabela 4.1 - Desempenho do crescimento anual per capita entre

os PADs nos primeiros tempos

1 8 2 0 - 1 8 7 5 ( % )

1 8 7 5 - 1 9 1 3

( % )

A l e m a n h a 1 , 2 1 , 5

A u s t r á l i a 2 , 0 0 , 6

Á u s t r i a 0 , 8 1 , 5

B é l g i c a 1 , 4 1 , 0

C a n a d á 1 , 2 2 , 4

D i n a m a r c a 0 , 9 1 , 6

F i n l â n d i a 0 , 8 1 , 5

F r a n ç a 1 , 1 1 , 2

I t á l i a 0 , 6 1 , 3

E U A 1 , 3 1 , 9

H o l a n d a 1 , 1 0 , 9

N o r u e g a 0 , 7 1 , 2

R e i n o U n i d o 1 , 3 1 , 0

S u é c i a 0 , 8 1 , 4

M é d i a n ã o p o n d e r a d a 1 , 1 1 , 7

M é d i a 1 , 1 1 , 4

Fonte: Cálculo de Maddison (1995) .

A T a b e l a 4 . 2 m o s t r a q u e , d u r a n t e o p e r í o d o 1 9 6 0 - 1 9 8 0 , o s p a í -

s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o c r e s c e r a m a p r o x i m a d a m e n t e 3 % a . a . ,

e m t e r m o s per capita. E u m d e s e m p e n h o m u i t o s u p e r i o r a o o b t i -

d o p e l o s P A D s n o s e u " s é c u l o d e d e s e n v o l v i m e n t o " ( 1 8 2 0 - 1 9 1 3 ) ,

c o m o m o s t r a a T a b e l a 4 . 1 , c u j o s í n d i c e s m é d i o s d e c r e s c i m e n t o

f i c a r a m e m t o r n o d e 1 % - 1 , 5 % a . a .

nomias e m desenvolv imento também se deve ao aperfeiçoamento de suas

inst i tuições. Sobre o papel da demanda mundial no cresc imento dos países

e m desenvolv imento , nas décadas de 1960 e 1970, ver Kravis (1970) e Lewis

( 1 9 8 0 ) .

218

Page 214: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

T a b e l a 4 . 2 - C r e s c i m e n t o a n u a l d o P I B per capita n o s p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o

1960-1970 1970-1980 1960-1980

<%) (%) (%) Países de baixa renda 1,8 1,7 1,8

África Subsaariana 1,7 0,2 1,0

Ásia 1,8 2,0 1,9

Países de renda média 3,5 3,1 3,3

Leste Asiático e Pacífico 4,9 5,7 5,3

América Latina e Caribe 2,9 3,2 3,1

Oriente Médio

e Norte da África 1,1 3,8 2,5

África Subsaariana 2,3 1,6 2,0

Sul da Europa 5,6 3,2 4,4

Todos os países em

desenvolvimento 3,1 2,8 3,0

Países industrial izados 3,9 2,4 3,2

Fonte: Banco Mundial (World Bank, 1980, tabela apêndice da parte I).

Nota: Os números de 1979 e 1980 não são os finais, e sim est imativas d o Banco

Mundial . Dado que as e s t imat ivas t e n d e m a ser ot imistas , o s n ú m e r o s

atualizados correspondentes a 1 9 7 0 - 1 9 8 0 e a 1 9 6 0 - 1 9 6 0 devem ser ligeira-

mente mais inferiores aos apresentados na tabela.

E s s e s n ú m e r o s s u g e r e m q u e a t a r e f a d e m e l h o r a r a q u a l i d a -

d e d a s i n s t i t u i ç õ e s é i m p o r t a n t e p a r a o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i -

m e n t o d i s p o s t o s a a c e l e r a r o c r e s c i m e n t o e c o n ô m i c o e o p r o g r e s -

s o . M a s é p r e c i s o f a z e r d u a s i m p o r t a n t e s r e s s a l v a s .

E m p r i m e i r o l u g a r , a o p r e c o n i z a r o a p r i m o r a m e n t o i n s t i t u -

c i o n a l n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , d e v e m o s c o m p r e e n d e r

q u e o p r o c e s s o é d e m o r a d o e t r a t a r d e s e r m a i s p a c i e n t e s . A d i s -

c u s s ã o d o C a p í t u l o 3 m o s t r a q u e o s P A D s l e v a r a m d é c a d a s o u

m e s m o s é c u l o s p a r a d e s e n v o l v e r a s i n s t i t u i ç õ e s , e q u e n ã o f a l t a -

r a m c o n t r a t e m p o s n e m r e t r o c e s s o s a o l o n g o d o p r o c e s s o . V i s t o

n e s s a p e r s p e c t i v a , s ã o a l t a m e n t e i n a d e q u a d o s o s p r a z o s d e c i n c o

a d e z a n o s d e t r a n s i ç ã o q u e a t u a l m e n t e s e d ã o a o s p a í s e s e m d e -

s e n v o l v i m e n t o p a r a q u e a d a p t e m s u a s i n s t i t u i ç õ e s a o s " p a d r õ e s

219

Page 215: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

g l o b a i s " . A d e m a i s , v i s t o q u e e l e s s ã o i n s t i t u c i o n a l m e n t e m a i s

a v a n ç a d o s q u e o s P A D s q u a n d o s e e n c o n t r a v a m e m e s t á g i o s d e

d e s e n v o l v i m e n t o c o m p a r á v e i s , é i r r e a l i s t a p e d i r - l h e s q u e i n s t a -

l e m a c u r t o p r a z o t o d a u m a g a m a d e n o v a s i n s t i t u i ç õ e s d e " p a -

d r ã o g l o b a l " . É c l a r o q u e i s s o n ã o s i g n i f i c a q u e o s p a í s e s e m d e -

s e n v o l v i m e n t o d e v a m a d o t a r o s p a d r õ e s i n s t i t u c i o n a i s d o s é c u l o

p a s s a d o . N e m q u e o s d e s e n v o l v i d o s t e n h a m d e a c e i t a r o a r g u m e n -

t o " n ó s a i n d a n ã o e s t a m o s p r e p a r a d o s " a p r e s e n t a d o p e l o s g o v e r -

n o s d a s n a ç õ e s e m d e s e n v o l v i m e n t o ( m a i s s o b r e e s s e p o n t o , v e r

s e ç ã o 4 . 4 ) . C o n t u d o , é c l a r o q u e s e d e v e f a z e r u m a a v a l i a ç ã o m a i s

a p u r a d a d a v e l o c i d a d e - o u d a l e n t i d ã o - c o m q u e s e p o d e m d e -

s e n v o l v e r a s i n s t i t u i ç õ e s n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o .

A s e g u n d a r e s t r i ç ã o q u e e u g o s t a r i a d e f a z e r é q u e a s i n s t i -

t u i ç õ e s " b o a s " s ó p r o d u z e m c r e s c i m e n t o q u a n d o a s s o c i a d a s a

p o l í t i c a s i g u a l m e n t e " b o a s " . C o m o o l e i t o r j á d e v e t e r p e r c e b i -

d o , q u a n d o d i g o " p o l í t i c a s b o a s " , e s t o u m e r e f e r i n d o à q u e l a s q u e

a m a i o r i a d o s P A D s a p l i c a r a m q u a n d o e s t a v a m e m p r o c e s s o d e

d e s e n v o l v i m e n t o , n ã o à s q u e a t u a l m e n t e r e c o m e n d a m a o s p a í -

s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o . O f a t o é q u e , a p e s a r d a c o n t í n u a e

p r e s u m í v e l a c e l e r a ç ã o d o a p e r f e i ç o a m e n t o d e s u a s i n s t i t u i ç õ e s

n a s ú l t i m a s d u a s d é c a d a s , o s p a í s e s h o j e e m d e s e n v o l v i m e n t o

t ê m e x p e r i m e n t a d o a c e n t u a d a s d e s a c e l e r a ç õ e s n o c r e s c i m e n t o

( v e r s e ç ã o 4 . 2 ) . N a m i n h a o p i n i ã o , i s s o s e d e v e a q u e a s u a c a p a -

c i d a d e d e r e c o r r e r à s p o l í t i c a s ( g e n u i n a m e n t e ) b o a s f o i s i g n i f i -

c a t i v a m e n t e r e d u z i d a e m r a z ã o d a s " r e f o r m a s p o l í t i c a s " i m p l e -

m e n t a d a s n o p e r í o d o .

A T a b e l a 4 . 3 m o s t r a q u e a t a x a m é d i a d e c r e s c i m e n t o per

capita, n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , d e c l i n o u d e a p r o x i m a -

d a m e n t e 3 % a . a . , n o p e r í o d o 1 9 6 0 - 1 9 8 0 ( v e r a T a b e l a 4 . 1 ) , p a r a

1 , 5 % a . a . , n o p e r í o d o 1 9 8 0 - 1 9 9 9 . " E s t a ú l t i m a é b a s i c a m e n t e a

11 A s cifras nas duas tabelas não são r igorosamente comparáveis, já que a ca-

tegoria "países e m desenvo lv imento" é c o m p o s t a de dois conjuntos • geira-

mente diferentes de países e m cada uma delas.

220

Page 216: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

t a x a d e c r e s c i m e n t o d o s P A D s n o f i m d o s é c u l o X I X e n o c o m e ç o

d o X X ( 1 8 7 5 - 1 9 1 3 ) , q u a n d o e l e s e s t a v a m à s v o l t a s c o m c o n d i -

ç õ e s i n s t i t u c i o n a i s m e n o s f a v o r á v e i s d o q u e a s v i v i d a s p e l o s p a í -

s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o d e h c y e ( v e r a T a b e l a 4 . 2 ) . N e s s e p e r í o -

d o , o s ú n i c o s s u b g r u p o s q u e c o n s e g u i r a m t a x a s d e c r e s c i m e n t o

a c i m a d o n í v e l f o r a m o s d o L e s t e A s i á t i c o ( e d o P a c í f i c o ) e o s d o

S u l d a Á s i a , c u j a s t a x a s d e c r e s c i m e n t o s ã o d o m i n a d a s , r e s p e c t i -

v a m e n t e , p e l a s d a C h i n a e d a í n d i a . O i n t e r e s s a n t e é q u e e s s e s

d o i s p a í s e s s ã o f r e q ü e n t e m e n t e c e n s u r a d o s p e l o E I P D p o r c a u s a

d a m á q u a l i d a d e d e s u a s i n s t i t u i ç õ e s e d e s u a s p o l í t i c a s . S e o s

h o u v é s s e m o s e x c l u í d o d o c á l c u l o d a m é d i a d o s p a í s e s e m d e s e n -

v o l v i m e n t o , t e r í a m o s c h e g a d o a u m a t a x a m é d i a d e c r e s c i m e n t o

m u i t o i n f e r i o r . 1 2

T a b e l a 4 . 3 - C r e s c i m e n t o a n u a l d o P I B per capita d o s p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o d u r a n t e a " é p o c a d a s r e f o r m a s "

1 9 8 0 - 1 9 9 0 1 9 9 0 - 1 9 9 9 1 9 8 0 - 1 9 9 9

Países e m desenvo lv imento 1.4 1 .7 1,5

Leste da Ásia e Pacífico 6 ,4 6,1 6 ,3

Europa e Asia Central 1.5 -2 ,9 -0 ,6

América Latina e Caribe -0 ,3 1,7 0 ,6

Oriente Médio e Norte da Africa -1,1 0 ,8 -0 ,2

Sul da Asia 3 ,5 3 ,8 3 ,6

Africa Subsaariana -1 ,2 -0 ,2 -0 ,7

Países desenvo lv idos 2,5 1,8 2 , 2

Notas: Dados do Banco Mundial (World Bank, 2 0 0 1 ) . Os números são aproxi-

mados, u m a vez q u e foram elaborados deduz indo-se as taxas de crescimen-

to populacional das taxas de cresc imento d o PIB. Isso teve de ser feito por-

que, a partir de 1998, o Banco Mundial de ixou de publicar o s levantamentos

decenais de cresc imento do PIB per capita no Relatório mundial de desenvolvi-

mento. Para a classificação d o s países ver tabela na página 334 do Relatório.

12 Será u m a taxa de cresc imento mais parecida c o m as dos PADs entre o co-

m e ç o e o m e a d o d o século XIX (quando eles quase não t inham as institui-

ções hoje recomendadas pe lo EIPD) do que com as do fim do século XIX e

d o c o m e ç o do XX (quando eles tiveram uma melhora significativn na quali-

dade de suas inst i tuições) .

221

Page 217: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

P a r e c e , p o i s , b a s t a n t e p l a u s í v e l a r g u m e n t a r q u e , n o p e r í o d o

1 9 6 0 - 1 9 8 0 , e m p a r t e g r a ç a s a o s f u n d a m e n t o s i n s t i t u c i o n a i s b e m

m e l h o r e s - e m c o m p a r a ç ã o c o m o s d o s P A D s e m e s t á g i o s c o m -

p a r á v e i s d e d e s e n v o l v i m e n t o - , o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i -

m e n t o c r e s c e r a m m u i t o m a i s d e p r e s s a d o q u e a q u e l e s p o r q u e

p u d e r a m i m p l e m e n t a r " p o l í t i c a s r u i n s " . E n t r e t a n t o , c o m a

d e s c o n t i n u i d a d e d e s s a s p o l í t i c a s n a d é c a d a d e 1 9 8 0 , a s i n s t i t u i -

ç õ e s m e l h o r e s - e p r e s u m i v e l m e n t e e m v i a s d e a p e r f e i ç o a m e n -

t o - n ã o f o r a m s u f i c i e n t e s p a r a p e r m i t i r q u e e l e s o b t i v e s s e m u m a

performance m e l h o r d o q u e a d o s P A D s n a a u r o r a d o s e u d e s e n -

v o l v i m e n t o e m u i t o m e n o s p a r a q u e m e l h o r a s s e m o p r ó p r i o d e -

s e m p e n h o q u e t i v e r a m n o p e r í o d o 1 9 6 0 - 1 9 8 0 . 1 3

Q u e t e m i s s o a v e r c o m a i d é i a d e " c h u t a r a e s c a d a " ? E u c o n -

c o r d a r i a q u e , e x e r c i d a s d e m a n e i r a r e a l i s t a e c o m b i n a d a s c o m

a s p o l í t i c a s c e r t a s , a s p r e s s õ e s i n t e r n a c i o n a i s p e l o a p e r f e i ç o a m e n -

t o i n s t i t u c i o n a l p o d e m t e r u m p a p e l p o s i t i v o n o p r o c e s s o d e d e -

s e n v o l v i m e n t o . N o e n t a n t o , a a t u a l p r e s s ã o p a r a q u e o s p a í s e s

e m d e s e n v o l v i m e n t o . a p r i m o r e m s u a s i n s t i t u i ç õ e s n ã o e s t á s e n -

13 Outra prova de que as "boas instituições" não bastam para gerar crescimen-

to é o fato de as maiores economias e m desenvolv imento da Ásia terem

ficado virtualmente estagnadas na primeira metade do século XX, m u i t o

embora t ivessem introduzido muitas instituições modernas durante o do-

mín io colonial (formal ou informal). Segundo a est imativa de Maddison

(1989) , a taxa média de cresc imento do PIB per capita dos nove maiores

países e m desenvo lv imento da Ásia (Bangladesh, China, Coréia do Sul, Fi-

lipinas, índia, Indonésia, Paquistão, Tailândia e Taiwan), no período 1900-

1950, foi de 0% a. a. N e s s e período, Taiwan e Filipinas cresceram -0,3% a. a.,

a Coréia e a Tailândia, 0 ,1% a. a. A China cresceu -0,3% a. a., o s países do

Sul da Ásia e a Indonésia, -0 ,1% a. a. Não obstante, e s ses países consegui-

ram gerar um cresc imento mui to mais rápido c o m o fim da dominação colo-

nial. A taxa média de cresc imento do PIB per capita des ses países, no perío-

do 1950-1987 , foi de 3,1% a. a. Em parte, i s so se deveu, naturalmente, à

melhora da qualidade de suas instituições, porém a mudança mais impor-

tante foi e les terem a possibil idade de adotar as políticas "certas", ou seja,

as políticas 1CT ativistas. Para outra exposição desse ponto, ver A m s d e n

(2001) .

222

Page 218: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

d o e x e r c i d a d e s s e m o d o e é b e m p r o v á v e l q u e r e s u l t e e m m a i s

u m a t o d e " c h u t a r a e s c a d a " .

A o e x i g i r d o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o p a d r õ e s i n s t i t u c i o -

n a i s q u e e l e s m e s m o s n ã o t i n h a m q u a n d o e s t a v a m e m e s t á g i o s

c o m p a r á v e i s d e d e s e n v o l v i m e n t o , o s P A D s e s t ã o u s a n d o , e f e t i -

v a m e n t e , d o i s p e s o s e d u a s m e d i d a s e l e s a n d o - o s c o m a i m p o s i -

ç ã o d e m u i t a s i n s t i t u i ç õ e s d e q u e e l e s n ã o p r e c i s a m e a s q u a i s

n ã o p o d e m s u s t e n t a r . 1 4 P o r e x e m p l o , p a r a m a n t e r u m " p a d r ã o

g l o b a l " d e d i r e i t o s d e p r o p r i e d a d e e i n s t i t u i ç õ e s d e g o v e r n a n ç a

e m p r e s a r i a l , o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o s e r ã o o b r i g a d o s a

f o r m a r ( o u , o q u e é p i o r , a c o n t r a t a r n o e x t e r i o r ) u m g i g a n t e s c o

e x é r c i t o d e a d v o g a d o s e c o n t a d o r e s d e n í v e l i n t e r n a c i o n a l . I s s o

s i g n i f i c a q u e t e r ã o , i n e v i t a v e l m e n t e , m e n o s d i n h e i r o ( d e l e s p r ó -

p r i o s o u d e d o a d o r e s ) p a r a g a s t a r e m c o i s a s c o m o a f o r m a ç ã o d e

p r o f e s s o r e s o u e n g e n h e i r o s i n d u s t r i a i s , q u e p o d e m s e r m u i t o

m a i s n e c e s s á r i o s e m s e u e s t á g i o d e d e s e n v o l v i m e n t o . N e s s e s e n -

t i d o , o s P A D s e s t ã o " c h u t a n d o a e s c a d a " n ã o s ó n a á r e a d a s p o l í -

t i c a s , c o m o t a m b é m n a d a s i n s t i t u i ç õ e s .

S e m e m b a r g o , e m s e t r a t a n d o d e i n s t i t u i ç õ e s , o q u a d r o é m a i s

c o m p l i c a d o d o q u e n o t o c a n t e à s p o l í t i c a s . A o c o n t r á r i o d o q u e

o c o r r e c o m e s t a s , m u i t a s d a s i n s t i t u i ç õ e s r e c o m e n d a d a s p o d e m

b e n e f i c i a r o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , i n d e p e n d e n t e m e n t e

d a s f o r m a s p r e c i s a s q u e v e n h a m a t e r . T o d a v i a , e s s e s b e n e f í c i o s

p o t e n c i a i s s ó p o d e m s e r r e a l i z a d o s p l e n a m e n t e s e e s t i v e r e m c o m -

b i n a d o s c o m a s p o l í t i c a s " c e r t a s " . O a p r i m o r a m e n t o d a s i n s t i -

t u i ç õ e s t a m b é m t e m c u s t o s g e n u í n o s . P o r t a n t o , s e a c a m p a n h a

p e l a s " i n s t i t u i ç õ e s b o a s " h á d e r e d u n d a r n u m a t o d e " c h u t a r a

e s c a d a " d e p e n d e m u i t o d a s f o r m a s e d a q u a l i d a d e e x a t a s d a s i n s -

14 U m caso, aliás lamentável , que apóia o meu ponto de vista é o fato de, logo

depois do colapso do soc ia l i smo na Mongólia, o governo dos Estados Uni-

d o s ter pago uma fortuna à Harvard University para treinar dezenas de inte-

l igentes jovens m o n g ó i s c o m o corretores da bolsa - dinheiro que podia ter

s ido empregado e m coisas bem mais úteis para o desenvolv imento .

223

Page 219: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

t i t u i ç õ e s e x i g i d a s , a s s i m c o m o d a v e l o c i d a d e e m q u e e s s a s e x i -

g ê n c i a s d e v e m s e r a t e n d i d a s . N o s d o i s a s p e c t o s , a p r e s s ã o a t u a l

p e l a r e f o r m a i n s t i t u c i o n a l p a r e c e n ã o s e r m u i t o p o s i t i v a p a r a o s

p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o .

4.4 Possíveis objeções

P o d e m - s e e r g u e r p e l o m e n o s t r ê s o b j e ç õ e s c o n t r a a a r g u m e n -

t a ç ã o d e s t e l i v r o . A p r i m e i r a - e m a i s ó b v i a - é o r a c i o c í n i o s e -

g u n d o o q u a l o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , q u e i r a m o u n ã o ,

t ê m d e a d o t a r a s p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s r e c o m e n d a d a s p e l o s

d e s e n v o l v i d o s , p o r q u e o m u n d o é a s s i m m e s m o : o s f o r t e s m a n -

d a m e o s f r a c o s o b e d e c e m .

E m c e r t o n í v e l , é d i f í c i l n e g a r a f o r ç a d e s s e a r g u m e n t o . A l i á s ,

a m i n h a d i s c u s s ã o n a s e ç ã o 2 . 3 d o C a p í t u l o 2 , s o b r e a s t á t i c a s

d e " a v a n ç o " o u t r o r a e m p r e g a d a s p e l o s P A D s ( p o r e x e m p l o , o

c o l o n i a l i s m o , o s t r a t a d o s d e s i g u a i s , a p r o i b i ç ã o d a e x p o r t a ç ã o d e

m á q u i n a s ) , a p ó i a a m p l a m e n t e e s s e r a c i o c í n i o . T a m p o u c o f a l t a m

e v i d ê n c i a s , m e s m o n a a t u a l i d a d e , q u e j á n ã o a c e i t a o c o l o n i a l i s m o

n e m o s t r a t a d o s d e s i g u a i s , d e q u e o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s t ê m

m e i o s d e e x e r c e r u m a i n f l u ê n c i a e n o r m e s o b r e o s q u e a i n d a e s -

t ã o e m f a s e d e d e s e n v o l v i m e n t o . E e x e r c e m u m a i n f l u ê n c i a b i l a -

t e r a l d i r e t a p o r m e i o d o s m e c a n i s m o s d e a j u d a e d a s p o l í t i c a s

c o m e r c i a i s ; t a m b é m e x e r c e m u m a i n f l u ê n c i a c o l e t i v a m e d i a n t e

o c o n t r o l e d a s i n s t i t u i ç õ e s f i n a n c e i r a s i n t e r n a c i o n a i s , d a s q u a i s

o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o s ã o d e p e n d e n t e s . E e x e r c e m u m a

i n f l u ê n c i a d e s p r o p o r c i o n a l n a g e s t ã o d e v á r i o s o r g a n i s m o s i n -

t e r n a c i o n a i s , a t é m e s m o s o b r e a o s t e n s i v a m e n t e " d e m o c r á t i c a "

O M C , q u e é r e g i d a p e l o p r i n c í p i o d e u m v o t o p o r p a í s ( a o c o n -

t r á r i o d a s N a ç õ e s U n i d a s , e m q u e o s m e m b r o s p e r m a n e n t e s d o

C o n s e l h o d e S e g u r a n ç a t ê m p o d e r d e v e t o , o u d o B a n c o M u n -

d i a l e d o F M I , e m q u e o p o d e r d e v o t o c o r r e s p o n d e g r o s s e i r a m e n t e

a o r í u m e r o d e c o t a s ) . A l é m d i s s o , n a s ú l t i m a s d u a s d é c a d a s , o

224

Page 220: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

c o l a p s o d a U n i ã o S o v i é t i c a , q u e d e c e r t o m o d o c o n t r a b a l a n ç a v a

o p o d e r d o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s , e o f i m d o m o v i m e n t o d o s

" n ã o - a l i n h a d o s " d i m i n u í r a m o p o d e r d e b a r g a n h a d o s p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o .

N ã o o b s t a n t e , e m o u t r o n í v e l , é u m e q u í v o c o a l e g a r q u e e s -

t e s t ê m d e o b s e r v a r a s " n o v a s r e g r a s " d a e c o n o m i a m u n d i a l p o r -

q u e é i s s o q u e q u e r e m o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s e o E I P D s o b o

s e u c o m a n d o . A f i r m o q u e j u s t a m e n t e e s s a s " n o v a s r e g r a s " p r e -

c i s a m m u d a r . C o n c o r d o , s e m d ú v i d a , q u e é r e m o t í s s i m a a c h a n c e

d e e l a s m u d a r e m n u m f u t u r o p r ó x i m o . M a s i s s o e s t á l o n g e d e

s i g n i f i c a r q u e é i n s e n s a t o d i s c u t i r c o m o d e v e s e r e s s a m u d a n ç a .

U m a v e z q u e e s t a m o s c o n v e n c i d o s d e q u e a s r e g r a s p r e c i s a m

m u d a r , é n e c e s s á r i o d i s c u t i r a m e l h o r m a n e i r a d e c h e g a r a t a n -

t o , p o r r e m o t a s q u e s e j a m a s c h a n c e s d e m u d a n ç a . A o i d e n t i f i -

c a r a s " r e g r a s " p e l a s q u a i s o s P A D s s e d e s e n v o l v e r a m , e s t e l i v r o

p r o c u r a c o n t r i b u i r p r e c i s a m e n t e c o m e s s a d i s c u s s ã o .

A s e g u n d a p o s s í v e l o b j e ç ã o c o n s i s t e e m a l e g a r q u e a s p o l í t i -

c a s e i n s t i t u i ç õ e s r e c o m e n d a d a s p e l o E I P D a o s p a í s e s e m d e s e n -

v o l v i m e n t o t ê m d e s e r a d o t a d a s p o r q u e é e s s a a v o n t a d e d o s i n -

v e s t i d o r e s i n t e r n a c i o n a i s . P o d e - s e a c r e s c e n t a r q u e é i r r e l e v a n t e

q u e o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o g o s t e m o u n ã o d e s s a s " n o -

v a s r e g r a s " o u m e s m o q u e o E I P D e s t e j a d i s p o s t o a a l t e r á - l a s , p o i s ,

n a e r a d a g l o b a l i z a ç ã o , q u e m d á a s c a r t a s s ã o o s i n v e s t i d o r e s i n -

t e r n a c i o n a i s . E o s p a í s e s q u e n ã o a d o t a r e m a s p o l í t i c a s e a s i n s -

t i t u i ç õ e s q u e e l e s q u e r e m s e r ã o m a r g i n a l i z a d o s e a m a r g a r ã o a s

c o n s e q ü ê n c i a s .

E s s e a r g u m e n t o , n o e n t a n t o , t e m m u i t o s p r o b l e m a s . E m

p r i m e i r o l u g a r , n ã o é t ã o e v i d e n t e a s s i m q u e o s i n v e s t i d o r e s i n -

t e r n a c i o n a i s e s t ã o n e c e s s a r i a m e n t e p r e o c u p a d o s c o m a s p o l í t i -

c a s e a s i n s t i t u i ç õ e s p r e c o n i z a d a s p e l o E I P D . P o r e x e m p l o , a C h i n a

t e m c o n s e g u i d o a t r a i r u m a q u a n t i d a d e e n o r m e d e i n v e s t i m e n -

t o s e s t r a n g e i r o s a p e s a r d a p r o l i f e r a ç ã o d o q u e a t u a l m e n t e s e

c o n s i d e r a " p o l í t i c a s r u i n s " e " i n s t i t u i ç õ e s p r e c á r i a s " . A o q u e t u d o

- i n d i c a , o q u e o s i n v e s t i d o r e s r e a l m e n t e q u e r e m c o s t u m a s e r d i -

225

Page 221: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

f e r e n t e d o q u e e l e s d i z e m q u e q u e r e m o u d o q u e o E I P D p r e t e n -

d e q u e e l e s q u e r e m - s e n d o a d e m o c r a c i a e o i m p é r i o d a l e i o s

m e l h o r e s e x e m p l o s d i s s o . O s e s t u d o s e m p í r i c o s m o s t r a m q u e a

m a i o r i a d a s v a r i á v e i s i n s t i t u c i o n a i s é m u i t o m e n o s i m p o r t a n t e

d o q u e f a t o r e s c o m o o t a m a n h o d o m e r c a d o e o c r e s c i m e n t o p a r a

d e t e r m i n a r a s d e c i s õ e s d e i n v e s t i m e n t o i n t e r n a c i o n a l ( C h a n g ,

1 9 9 8 a ) .

S e g u n d o , m e s m o q u e a c o n f o r m i d a d e c o m o s p a d r õ e s i n t e r -

n a c i o n a i s d e p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s g e r e o a u m e n t o d o s i n v e s t i -

m e n t o s e s t r a n g e i r o s , n a m a i o r i a d o s p a í s e s , e s t e s n ã o s ã o o e l e -

m e n t o - c h a v e d o m e c a n i s m o d e c r e s c i m e n t o . E m o u t r a s p a l a v r a s ,

p a r a u m p a í s , o v a l o r p o t e n c i a l d e u m a p o l í t i c a o u d e u m a i n s t i -

t u i ç ã o d e v e s e r d e t e r m i n a d o m a i s p e l o q u e e l a f a r á p a r a p r o m o -

v e r o d e s e n v o l v i m e n t o i n t e r n o d o q u e p e l o q u e a c h a m o s i n v e s -

t i d o r e s i n t e r n a c i o n a i s . E s t e l i v r o d e m o n s t r a q u e m u i t a s d a s

i n s t i t u i ç õ e s h o j e p r o m o v i d a s p e l o s a d v o g a d o s d o a r c a b o u ç o d a

" b o a g o v e r n a n ç a " p o d e m s e r d e s n e c e s s á r i a s a o d e s e n v o l v i m e n -

t o . A l g u m a s d e l a s ( p o r e x e m p l o , a p r o t e ç ã o a c e r t o s d i r e i t o s d e

p r o p r i e d a d e ) c h e g a m a s e r p r e j u d i c i a i s . P r i n c i p a l m e n t e s e s e t i v e r

e m c o n t a s e u s c u s t o s d e i n s t a l a ç ã o e m a n u t e n ç ã o , o e s t a b e l e c i m e n -

t o d e t a i s i n s t i t u i ç õ e s p o d e , f a c i l m e n t e , t e r u m i m p a c t o g e r a l n e -

g a t i v o , a i n d a q u e s e d e s t i n e a a t r a i r m a i s i n v e s t i m e n t o s e x t e r n o s .

E m t e r c e i r o l u g a r , e s p e c i f i c a m e n t e n o q u e s e r e f e r e à s i n s t i -

t u i ç õ e s , e u a r g u m e n t a r i a q u e , m e s m o s e f o r e m i m p l a n t a d a s p o r

c a u s a d a p r e s s ã o i n t e r n a c i o n a l , a l g u m a s i n s t i t u i ç õ e s " b o a s " n ã o

p r o d u z i r ã o o e f e i t o e s p e r a d o s e n ã o p u d e r e m s e r e f e t i v a m e n t e

a p l i c a d a s . E p o s s í v e l a l e g a r q u e s e d e v e a c o l h e r d e b o m g r a d o

c e r t o g r a u d e p r e s s ã o e x t e r n a e m s i t u a ç õ e s , n a s q u a i s o g o v e r n o

d e u m p a í s e m d e s e n v o l v i m e n t o o p õ e r e s i s t ê n c i a à i m p l a n t a ç ã o

d e c e r t a s i n s t i t u i ç õ e s e v i d e n t e m e n t e " s u s t e n t á v e i s " e c o m p a t í -

v e i s c o m a s n o r m a s p o l í t i c a s e c u l t u r a i s p r e v a l e c e n t e s n a s u a

s o c i e d a d e . S e m e m b a r g o , t a m b é m é p r e c i s o r e c o n h e c e r q u e a

i n t r o d u ç ã o d e i n s t i t u i ç õ e s e m p a í s e s q u e n ã o e s t ã o " p r e p a r a d o s "

p a r a r e c e b ê - l a s s i g n i f i c a q u e e l a s n ã o f u n c i o n a r ã o b e m o u p o -

226

Page 222: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

d e m a t é m e s m o s e r t o t a l m e n t e m i n a d a s . C o m o e x e m p l o s , c a b e

c i t a r a s d e m o c r a c i a s s o l a p a d a s p o r g o l p e s m i l i t a r e s , f r a u d e s e l e i -

t o r a i s e a c o m p r a d e v o t o s o u o i m p o s t o d e r e n d a s i s t e m á t i c a e

a b e r t a m e n t e s o n e g a d o p e l o s ' r i c o s . T a m b é m h a v e r á p r o b l e m a s

c o m a s m u d a n ç a s i n s t i t u c i o n a i s i m p o s t a s d e f o r a p a r a d e n t r o s e m

" p r o p r i e d a d e l o c a l " , c o m o d i z o j a r g ã o e m m o d a . N e s s e c a s o , o s

i n v e s t i d o r e s i n t e r n a c i o n a i s i n t e l i g e n t e s h ã o d e p e r c e b e r q u e p r o -

c e s s a r a l g u m a s i n s t i t u i ç õ e s n o p a p e l n ã o é a m e s m a c o i s a q u e

t ê - l a s d e f a t o , o q u e s i g n i f i c a q u e , n a v e r d a d e , a i n t r o d u ç ã o f o r -

m a l d e i n s t i t u i ç õ e s " p a d r ã o g l o b a l " p o u c o f a r á p a r a t o r n a r o p a í s

m a i s a t r a e n t e p a r a o s i n v e s t i d o r e s e s t r a n g e i r o s .

Q u a r t o , j á q u e o establishment i n t e r n a c i o n a l d a p o l í t i c a d e

d e s e n v o l v i m e n t o é c a p a z d e i n f l u e n c i a r a m a n e i r a c o m o a s " b o a s

p o l í t i c a s " e a s " b o a s i n s t i t u i ç õ e s " s ã o d e f i n i d a s , i n t e r p r e t a d a s e

p r o m o v i d a s , a i n d a é c o n v e n i e n t e d i s c u t i r q u e p o l í t i c a s e i n s t i -

t u i ç õ e s s e d e v e p e d i r a c a d a p a í s e m d e s e n v o l v i m e n t o . O a r g u -

m e n t o " a c a t a r a s n o r m a s g l o b a i s o u p e r e c e r " p r e s s u p õ e q u e o

E I P D é u m a b i r u t a a g i r a r à s c e g a s a o s a b o r d o s v e n t o s d o s s e n t i -

m e n t o s d o s i n v e s t i d o r e s i n t e r n a c i o n a i s . M a s e s s e establishment

p o d e d e c i d i r a t i v a m e n t e - e g e r a l m e n t e d e c i d e - o v i g o r c o m q u e

a s p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s s ã o i m p o s t a s .

A t e r c e i r a p o s s í v e l o b j e ç ã o à m i n h a a r g u m e n t a ç ã o , q u e d i z

r e s p e i t o p a r t i c u l a r m e n t e à q u e s t ã o d o d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u -

c i o n a l , é q u e a s i n s t i t u i ç õ e s " p a d r ã o m u n d i a l " s u r g i r a m n o s é -

c u l o p a s s a d o , d e m o d o q u e o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o

n ã o d e v e m t o m a r c o m o m o d e l o o s P A D s d e c e m o u 1 5 0 a n o s a t r á s .

D e v o d i z e r q u e e s t o u i n t e i r a m e n t e d e a c o r d o c o m i s s o . D e

c e r t o m o d o , s e r i a a b s u r d o a f i r m a r o c o n t r á r i o . E m t e r m o s d e

r e n d a per capita, p o d e s e r q u e a í n d i a e s t e j a n u m n í v e l d e d e s e n -

v o l v i m e n t o s e m e l h a n t e a o d o s E s t a d o s U n i d o s e m 1 8 2 0 , m a s i s s o

n ã o q u e r d i z e r q u e e l a d e v a r e s t a u r a r a e s c r a v i d ã o , a b o l i r o s u -

f r á g i o u n i v e r s a l , " d e s p r o f i s s i o n a l i z a r " a b u r o c r a c i a , s u p r i m i r a

r e s p o n s a b i l i d a d e l i m i t a d a g e n e r a l i z a d a , o B a n c o C e n t r a l , o i m -

p o s t o d e r e n d a , a L e i d e C o n c o r r ê n c i a e t c .

2 2 7

Page 223: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

D e f a t o , e m m u i t o s a s p e c t o s , o a l t o n í v e l d o p a d r ã o i n s t i t u -

c i o n a l g l o b a l é p o s i t i v o p a r a o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , o u

p e l o m e n o s p a r a o s r e f o r m i s t a s q u e n e l e s h á . A o c o n t r á r i o d o s

s e u s e q u i v a l e n t e s n o p a s s a d o r e c e n t e d o s P A D s , o s r e f o r m i s t a s

d o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o s n ã o p r e c i s a m l u t a r t ã o

d u r a m e n t e c o m o s q u e v ê e m n a d a m e n o s q u e o f i m d a c i v i l i z a -

ç ã o , t a l c o m o a c o n h e c e m o s , n a i m p l a n t a ç ã o d e c o i s a s c o m o o

v o t o f e m i n i n o , o i m p o s t o d e r e n d a , a l i m i t a ç ã o d a j o r n a d a d e t r a -

b a l h o e a s i n s t i t u i ç õ e s d e b e m - e s t a r s o c i a l . T a m p o u c o p r e c i s a m

r e i n v e n t a r i n s t i t u i ç õ e s c o m o o b a n c o c e n t r a l o u a r e s p o n s a b i l i -

d a d e l i m i t a d a , p o r t r á s d a s q u a i s h á u m a l ó g i c a q u e o s P A D s d e

o u t r o r a a c h a v a m d i f í c i l c o m p r e e n d e r .

O s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o d e v e m , p o r t a n t o , e x p l o r a r a o

m á x i m o a v a n t a g e m d e s e r r e t a r d a t á r i o s e t r a t a r d e c h e g a r a o m a i s

a l t o n í v e l p o s s í v e l d e d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o n a l . A d e m a i s ,

c o m o j á a s s i n a l e i n o i n í c i o d e s t e c a p í t u l o ( s e ç ã o 4 . 2 ) , é b e m p o s -

s í v e l q u e o s n í v e i s m a i s e l e v a d o s d e d e s e n v o l v i m e n t o i n s t i t u c i o -

n a l s e j a m o m o t i v o p e l o q u a l o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o

c o n s e g u i r a m , n a s d é c a d a s d e 1 9 6 0 e 1 9 7 0 , q u a n d o a i n d a l h e s e r a

p e r m i t i d o i m p l e m e n t a r " p o l í t i c a s r u i n s " , c h e g a r a í n d i c e s d e c r e s -

c i m e n t o m u i t o m a i s a l t o s d o q u e c o n s e g u i r a m o s P A D s q u a n d o

e s t a v a m e m e s t á g i o s c o m p a r á v e i s d e d e s e n v o l v i m e n t o .

O q u e m e p r e o c u p a , n o e n t a n t o é a i d é i a d e q u e a s i n s t i t u i -

ç õ e s s ã o u m a s i m p l e s q u e s t ã o d e e s c o l h a , e , p o r t a n t o , t o d o s o s

p a í s e s d e v e m p r o c u r a r c h e g a r , i m e d i a t a m e n t e o u a p ó s u m b r e -

v í s s i m o p e r í o d o d e t r a n s i ç ã o , a o " p a d r ã o g l o b a l m í n i m o " ( q u e ,

a l i á s , é b a s t a n t e e l e v a d o ) . E m b o r a a d m i t a m o s q u e o s r e t a r d a t á -

r i o s n ã o p r e c i s a m p e r d e r t a n t o t e m p o q u a n t o o s p a í s e s p i o n e i -

r o s p a r a d e s e n v o l v e r i n s t i t u i ç õ e s n o v a s , n ã o c o n v é m e s q u e c e r

q u e o s P A D s d e m o r a r a m d é c a d a s o u a t é m e s m o g e r a ç õ e s p a r a

e s t a b e l e c e r c e r t a s i n s t i t u i ç õ e s c u j a n e c e s s i d a d e j á t i n h a s i d o d e -

t e c t a d a . G e r a l m e n t e , e l e s t a r d a r a m o u t r a s t a n t a s d é c a d a s p a r a

c o l o c á - l a s e m p l e n o f u n c i o n a m e n t o , a p e r f e i ç o a n d o a a d m i n i s t r a -

ç ã o , f e c h a n d o a s v á r i a s b r e c h a s , r e f o r ç a n d o a s u a a p l i c a ç ã o . A l é m

228

Page 224: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

d i s s o , t a m p o u c o c o n v é m e s q u e c e r q u e , e m c o m p a r a ç ã o c o m o s

P A D s d e o u t r o r a , o s p a í s e s h o j e e m d e s e n v o l v i m e n t o j á c o n t a m

c o m a l t o s p a d r õ e s d e p r o g r e s s o i n s t i t u c i o n a l , q u e , n o s d e c ê n i o s

d e 1 9 6 0 e 1 9 7 0 , s e m o s t r a r a m c a p a z e s d e e s c o r a r a l t o s í n d i c e s

d e d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o . A s s i m s e n d o , s e r i a i n s e n s a t o

e x i g i r q u e e l e s e l e v a s s e m e x t r a o r d i n a r i a m e n t e a q u a l i d a d e d e

s u a s i n s t i t u i ç õ e s a c u r t o p r a z o .

4.5 Observações finais

P o r q u e o establishment i n t e r n a c i o n a l d a p o l í t i c a d e d e s e n v o l -

v i m e n t o e o s P A D s q u e o c o n t r o l a m n ã o r e c o m e n d a m a s p o l í t i -

c a s i m p l e m e n t a d a s h á s é c u l o s p e l o s p a í s e s b e m - s u c e d i d o s ? P o r

q u e p r o c u r a m i m p o r a o s a t u a i s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o c e r -

t a s i n s t i t u i ç õ e s " d a m e l h o r p r á t i c a " q u e n ã o f o r a m a p l i c a d a s p e l o s

P A D s q u a n d o s e e n c o n t r a v a m e m e s t á g i o s c o m p a r á v e i s d e d e -

s e n v o l v i m e n t o ?

P o r q u e o s p a í s e s a v a n ç a d o s s ã o t ã o i g n o r a n t e s d o s e u p r ó -

p r i o d e s e n v o l v i m e n t o h i s t ó r i c o ? S e r á p o r c a u s a d a n o s s a t e n d ê n -

c i a n a t u r a l a i n t e r p r e t a r a h i s t ó r i a d o p o n t o d e v i s t a d a a t u a l a g e n -

d a i n t e l e c t u a l e p o l í t i c a , q u e g e r a l m e n t e e n s o m b r e i a a p e r s p e c t i v a

h i s t ó r i c a ? O u é p o r q u e , c o m o j á a c o n t e c e u t a n t a s v e z e s , a s n a -

ç õ e s t ê m i n t e r e s s e s v e l a d o s e m i m p o r p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s , d a s

q u a i s n ã o s e v a l e r a m e m s e u p r o c e s s o d e d e s e n v o l v i m e n t o , m a s

q u e p a s s a r a m a b e n e f i c i á - l a s q u a n d o e l a s c h e g a r a m à f r o n t e i r a

t e c n o l ó g i c a ? E m s u m a , o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s n ã o e s t ã o t r a -

t a n d o d e " c h u t a r a e s c a d a " q u a n d o i n s i s t e m p a r a q u e o s p a í s e s

e m d e s e n v o l v i m e n t o a d o t e m p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s diferentes d a s

q u e e l e s a d o t a r a m p a r a s e d e s e n v o l v e r ?

A d i s c u s s ã o d e s t e l i v r o s u g e r e q u e s i m , é e x a t a m e n t e i s s o

q u e e l e s e s t ã o f a z e n d o . A d m i t o q u e e s s a a t i t u d e d e " c h u t a r a

e s c a d a " p o d e s e r m o t i v a d a p e l a b o a - f é ( a i n d a q u e m a l i n f o r m a -

d a ) . E p o s s í v e l q u e , a o r e c o m e n d a r e s s a s p o l í t i c a s , a l g u n s e s t r a -

229

Page 225: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

t e g i s t a s e a c a d ê m i c o s d o s P A D s e s t e j a m g e n u i n a m e n t e m a l i n -

f o r m a d o s : a c r e d i t a n d o q u e s e u s p a í s e s s e d e s e n v o l v e r a m g r a ç a s

à s p o l í t i c a s d o l i v r e - c o m é r c i o e / o u laissez-faire, q u e r e m q u e o s

o u t r o s s e b e n e f i c i e m d e l a s . M a s i s s o n ã o p r e j u d i c a m e n o s o s

p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o . P e l o c o n t r á r i o , c h e g a a s e r a t é m a i s

p e r i g o s o d o q u e " c h u t a r a e s c a d a " n a f r a n c a d e f e s a d o s i n t e r e s -

s e s n a c i o n a i s , j á q u e a c e r t e z a a b s o l u t a d e e s t a r c o m a r a z ã o c o s -

t u m a s e r m u i t o m a i s o b s t i n a d a d o q u e o i n t e r e s s e p r ó p r i o .

S e j a q u a l f o r a i n t e n ç ã o p o r t r á s d e s s e " c h u t a r a e s c a d a " , o

f a t o é q u e a s p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s s u p o s t a m e n t e " b o a s " n ã o

c o n s e g u i r a m g e r a r o p r o m e t i d o d i n a m i s m o d o c r e s c i m e n t o ,

n o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o , n a s ú l t i m a s d u a s d é c a d a s e m

q u e f o r a m t ã o v i g o r o s a m e n t e p r o m o v i d a s p e l o E I P D . P e l o c o n -

t r á r i o , e m m u i t o s d e s s e s p a í s e s , o c r e s c i m e n t o s i m p l e s m e n t e

d e s a p a r e c e u .

Q u e f a z e r e n t ã o ? C o n q u a n t o e s c a p e d o a l c a n c e d e s t e l i v r o

e s t a b e l e c e r u m d e t a l h a d o p l a n o d e a ç ã o , p o d e m - s e m a n i f e s t a r

a s s e g u i n t e s i d é i a s .

P a r a c o m e ç a r , d e v i a m - s e d i v u l g a r m a i s o s f a t o s h i s t ó r i c o s l i -

g a d o s a o p r o c e s s o d e d e s e n v o l v i m e n t o d o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s .

N ã o s e t r a t a a p e n a s d e " e n t e n d e r b e m a h i s t ó r i a " , m a s t a m b é m

d e p e r m i t i r a o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o f a z e r e s c o l h a s i n f o r -

m a d a s q u a n t o à s p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s q u e t a l v e z l h e s s e j a m

m a i s c o n v e n i e n t e s . É n e c e s s á r i o m a i s e s f o r ç o i n t e l e c t u a l p a r a

m e l h o r c o m p r e e n d e r o p a p e l d a s p o l í t i c a s e d a s i n s t i t u i ç õ e s -

s o b r e t u d o o d e s t a s ú l t i m a s - n o d e s e n v o l v i m e n t o e c o n ô m i c o ,

r e m o v e n d o o s m i t o s h i s t ó r i c o s e a s t e o r i a s e x c e s s i v a m e n t e a b s -

t r a t a s q u e o f u s c a m m u i t o s t e ó r i c o s e e s t r a t e g i s t a s .

M a i s e s p e c i f i c a m e n t e , a s p o l í t i c a s " r u i n s " , q u e a m a i o r i a d o s

P A D s a p l i c o u c o m t a n t a e f i c i ê n c i a q u a n d o e s t a v a s e d e s e n v o l v e n -

d o , d e v i a m s e r p e r m i t i d a s e a t é m e s m o e s t i m u l a d a s p e l o p a í s e s

d e s e n v o l v i d o s e p e l o E I P D q u e e l e s c o n t r o l a m . E m b o r a s e j a v e r -

d a d e q u e a s p o l í t i c a s I C T a t i v i s t a s p o d e m d e g e n e r a r n u m a r e d e

d e b u r o c r a t i s m o e c o r r u p ç ã o , i s s o n ã o s i g n i f i c a q u e t a i s p o l í t i -

230

Page 226: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

c a s j a m a i s d e v a m s e r u s a d a s . A f i n a l , n ã o d e i x a m o s d e v i a j a r d e

a v i ã o p o r q u e s e m p r e h á u m a p o s s i b i l i d a d e d e e l e c a i r , n e m a b a n -

d o n a m o s t o d o s o s p r o g r a m a s d e v a c i n a ç ã o p o r q u e a l g u m a s c r i a n -

ç a s p o d e m t e r u m a r e a ç ã o a t é r g i c a e m o r r e r .

A c o n c l u s ã o é q u e p r e c i s a m o s d e u m a a b o r d a g e m d a e l a b o -

r a ç ã o i n t e r n a c i o n a l d e p o l í t i c a s d e d e s e n v o l v i m e n t o m u i t o d i f e -

r e n t e d a a d o t a d a p e l o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s e p e l o establishment

i n t e r n a c i o n a l d a p o l í t i c a d e d e s e n v o l v i m e n t o .

E m t e r m o s d e p o l í t i c a s , e u a d v o g a r i a , a n t e s d e t u d o , u m a

m u d a n ç a r a d i c a l n a s c o n d i c i o n a l i d a d e s v i n c u l a d a s à a j u d a f i n a n -

c e i r a d o F M I e d o B a n c o M u n d i a l o u d o s g o v e r n o s d o s p a í s e s

d e s e n v o l v i d o s . T a i s c o n d i c i o n a l i d a d e s d e v i a m s e a p o i a r n o r e c o -

n h e c i m e n t o d e q u e m u i t a s p o l í t i c a s c o n s i d e r a d a s " r u i n s " n ã o o

s ã o n a v e r d a d e e d e q u e n ã o p o d e e x i s t i r u m a p o l í t i c a d a " m e -

l h o r p r á t i c a " , à q u a l t o d o s d e v e m a d e r i r . E m s e g u n d o l u g a r , é

p r e c i s o r e e s c r e v e r a s r e g r a s d a O M C e d e o u t r o s a c o r d o s m u l t i -

l a t e r a i s d e c o m é r c i o d e m o d o a p e r m i t i r u m u s o m a i s a t i v o d o s

i n s t r u m e n t o s d e p r o m o ç ã o d a i n d ú s t r i a n a s c e n t e ( p o r e x e m p l o ,

a s t a r i f a s e o s s u b s í d i o s ) .

D e v e - s e e s t i m u l a r o a p r i m o r a m e n t o i n s t i t u c i o n a l , s o b r e t u -

d o d i a n t e d o e n o r m e p o t e n c i a l d e c r e s c i m e n t o q u e u m a c o m b i -

n a ç ã o d e ( v e r d a d e i r a m e n t e ) b o a s p o l í t i c a s e b o a s i n s t i t u i ç õ e s

p o d e g e r a r . T o d a v i a , i s s o n ã o s e d e v e c o n f u n d i r c o m a i m p o s i ç ã o

d e u m c o n j u n t o f i x o d e i n s t i t u i ç õ e s a n g l o - a m e r i c a n a s a t o d o s o s

p a í s e s . T a m b é m s ã o n e c e s s á r i a s t e n t a t i v a s m a i s s é r i a s , t a n t o n o

â m b i t o a c a d ê m i c o q u a n t o n o p r á t i c o , d e i n v e s t i g a r e x a t a m e n t e

q u a i s i n s t i t u i ç õ e s s ã o n e c e s s á r i a s o u b e n é f i c a s p a r a q u e t i p o d e

p a í s , t e n d o e m c o n t a o e s t á g i o d e d e s e n v o l v i m e n t o e a s c o n d i -

ç õ e s e c o n ô m i c a s , p o l í t i c a s e a t é c u l t u r a i s e s p e c í f i c o s . D e v e - s e

t o m a r u m c u i d a d o m u i t o e s p e c i a l p a r a n ã o s e e x i g i r u m upgrading

e x c e s s i v a m e n t e r á p i d o d a s i n s t i t u i ç õ e s d o s p a í s e s e m d e s e n v o l -

v i m e n t o , p r i n c i p a l m e n t e p o r q u e e l e s j á f i z e r a m m u i t o , e m c o m -

p a r a ç ã o c o m o s P A D s e m e s t á g i o s e q u i v a l e n t e s d e d e s e n v o l v i m e n -

t o , e p o r q u e a i m p l a n t a ç ã o d e n o v a s i n s t i t u i ç õ e s é m u i t o c u s t o s a .

231

Page 227: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

P e r m i t i r q u e o s p a í s e s e m d e s e n v o l v i m e n t o a d o t e m p o l í t i -

c a s e i n s t i t u i ç õ e s m a i s a p r o p r i a d a s a o s e u e s t á g i o d e d e s e n v o l -

v i m e n t o e a o u t r a s c i r c u n s t â n c i a s q u e e l e s e s t ã o v i v e n d o p e r m i -

t i r - l h e s - á c r e s c e r m a i s r a p i d a m e n t e , c o m o d e v e r a s a c o n t e c e u n a s

d é c a d a s d e 1 9 6 0 e 1 9 7 0 . I s s o h á d e b e n e f i c i a r n ã o s ó o s p a í s e s

e m d e s e n v o l v i m e n t o , m a s , a l o n g o p r a z o , t a m b é m o s d e s e n v o l -

v i d o s , à m e d i d a q u e a u m e n t a r á o c o m é r c i o e a s o p o r t u n i d a d e s

d e i n v e s t i m e n t o . 1 5 A t r a g é d i a d o n o s s o t e m p o e s t á n a i n c a p a c i -

d a d e d o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s d e p e r c e b e r e m i s s o . C i t a n d o u m

a d á g i o c h i n ê s c l á s s i c o , p o d e s e r q u e e l e s e s t e j a m " d e i x a n d o p a s -

s a r g a n h o s m a i o r e s e m a i s a l o n g o p r a z o p o r b u s c a r c o m e x c e s -

s i v a a m b i ç ã o o u t r o s m e n o r e s e m a i s i m e d i a t o s " . E h o r a d e r e -

p e n s a r q u e p o l í t i c a s e i n s t i t u i ç õ e s a j u d a r ã o o s a t u a i s p a í s e s e m

d e s e n v o l v i m e n t o a c r e s c e r m a i s d e p r e s s a ; i s s o t a m b é m t r a r á

m a i o r e s b e n e f í c i o s p a r a o s p a í s e s d e s e n v o l v i d o s .

15 É claro que i s so não implica necessariamente que todos se beneficiarão c o m

isso. Por e x e m p l o , a lguns trabalhadores d o s países desenvo lv idos p o d e m

sofrer e m conseqüênc ia de u m a u m e n t o das oportunidades de invest imen-

to n o s países e m desenvo lv imento , as quais, a m e n o s que haja u m mecanis-

m o adequado de transferência interna de renda, resultam n;. transferência

de certas atividades produtivas para essas nações e m desenvo lv imento .

232

Page 228: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Referências bibliográficas

A B R A M O V I T Z , M . C a t c h i n g U p , F o r g i n g A h e a d , a n d F a l l i n g B e h i n d .

Journal of Economic History, v.46, n.2, 1986.

T h i n k i n g a b o u t G r o w t h . I n : Thinking About Growth. C a m b r i d g e :

C a m b r i d g e U n i v e r s i t y P r e s s , 1 9 8 9 .

A G A R W A L A , A . N . , S I N G H , S . R The Economics of Underdevelopment.

D e l h i : O x f o r d U n i v e r s i t y P r e s s , 1 9 5 8 .

A K Y U Z , Y„ C H A N G , H . J . , K O Z U L - W R I G H T , R . N e w P e r s p e c t i v e o n

E a s t A s i a n D e v e l o p m e n t . Journal of Development Studies, v . 3 4 , n . 6 ,

1 9 9 8 .

A L L E N , G . C . A Short Economic History of Modern Japa. 4 . e d . L o n d o n ,

B a s i n g s t o k e : M a c m i l l a n , 1 9 8 1 .

A M S D E N , A . Asia's Next Giant. N e w Y o r k : O x f o r d U n i v e r s i t y P r e s s ,

1 9 8 9 .

I n d u s t r i a l i s a t i o n u n d e r N e w W T O L a w . I n : X E N C O N T R O D A

U N C T A D , 1 2 - 1 9 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 0 . B a n g k o k , T a i l â n d i a , 2 0 0 0 .

The Rise of "The Rest" - Challenges to the West from Late-Industrialis-

ing Economies. Oxford: Oxford University Press, 2001.

A M S D E N , A . , S I N G H , A . T h e O p t i m a l D e g r e e o f C o m p e t i t i o n a n d

D y n a m i c E f f i c i e n c y i n J a p a n a n d K o r e a . European F;onomic Review,

v . 3 8 , n . 3 - 4 , 1 9 9 4 .

233

Page 229: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

AMSLER, C., BARTLETT, R., BOLTON, C. T h o u g h t s of Some British

Economis t s on Early Limited Liability and C o r p o r a t e Legislation.

History of Political Economy, v.13, n.4, 1981.

A N D E R S O N , E., A N D E R S O N , P. Bureaucrat ic Ins t i tu t iona l i sa t ion in

19th C e n t u r y Europe . In: H E I D E N H E I M E R , A. et al. (Ed.) Political Corruption: A Handbook. N e w Brunswick: Transac t ion Publ ishers ,

1978.

A R M S T R O N G , J. The European Administrative Elite. Pr inceton: Pr inceton

Univers i ty Press, 1973.

A R M S T R O N G , P., GLYN, A., H A R R I S O N , J. Capitalism since 1945. Oxford : Blakwell, 1991.

A R O N . J . G r o w t h and Ins t i tu t ions : A Review of t h e Evidence. The World Bank Research Observer, v. 15, n . l , 2001 .

ATACK, J., PASSELL, P. A New Economic View of American History. 2.ed.

N e w York: Nor ton , 1994.

BAACK, B., RAY, E. Special In teres ts and the Adop t ion of the Income

Tax in t he Uni t ed Sta tes .Journal of Economic History, v.45, n.3, 1985.

BAIROCH, P. Economics and World History - Myths and Paradoxes. Brighton:

W h e a t s h e a f , 1993.

BALABKINS, N. Not by Theory Alone...: The Economics of Gustav von Schmoller and Its Legacy to America. Berlin: D u n c k e r and H u m b l o t ,

1988.

BANNER, S. Anglo-American Securities Regulation: Cu l tu ra l and Political

Roots , 1690-1860. Cambr idge : C a m b r i d g e Univers i ty Press, 1988.

BARDHAN, P S y m p o s i u m o n Democracy and D e v e l o p m e n t . Journal of Economic Perspectives, v.7, n.3, 1993.

BASU, K. Chi ld Labor: Cause , C o n s e q u e n c e and C u r e wi th R e m a r k s

on In te rna t iona l Labor Standards. Journal of Economic Literature, v.37,

n.3, 1999a.

Internacional Labor S tanda rds na Child Labor. Challenger, v.42,

n.5, Sept .-Nov. 1999b.

B A U D H U I N , F. Histoire Economique de la Belgique, 1914-1939. 2 . ed .

Bruxelles: E t ab l i s semen t s Emile Bruylant, 1946. v . l .

BAUMOL, W., WOLFF, E., BLACKMAN, S. Productivity and American Leadership. Cambr idge : Massachuse t s , T h e Mit Press, 1989.

B E N S O N , G. Political Corruption in America. Lexington: Lexington Books,

1978 .

234

Page 230: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

BERG, M. The Machinery Question and the Making of Political Economy, 1815-

1848. Cambr idge : C a m b r i d g e Univers i ty Press, 1980.

BHAGWATI, J. Proctectionism. Cambr idge , Massachuse t t s : T h e Mit Press,

1985. i T h e Global Age: From Skeptical Sou th to a Fearful N o r t h . In: A

Stream of Windows - Unsettling Reflections on Trade, Immigration, and

Democracy. Cambr idge , Massachuse t t s : T h e Mit Press, 1998.

BHAGWATI, J., HIRSCH, M. The Uruguay Round and Beyond - Essays in

H o n o u r of A r t h u r Dunke l . A n n Arbor : T h e Univers i ty Michigan

Press, 1998.

BILS, M. Tariff Pro tec t ion and P rodu t ion in t he Early US Co t ton Textile

Industry . Journal of Economic History, v.44, n.4, 1984.

BIUCCHI, B. T h e Indus t r ia l Revolu t ion in Swi tzer land . In: CIPOLLA,

C. (Ed.) The Fontana Economic History of Europe: T h e Emergence of

Indus t r ia l Societ ies - Part Two. Glasgow: Collin, 1973. v.4

BLACKBOURN, D. The Fontana History of Germany, 1780-1918. London:

Fon tana Press, 1997.

BLANPAIN, R. Labour Law in Belgium. R o t t e r d a m : Kluwer Law In terna-

tional Publ ishers , 1996.

BLAUG, M. T h e Class ica l E c o n o m i s t s a n d t h e Fac to ry Acts : A Re-

examina t ion . Quarterly Journal of Economics, v.72, n.2, 1958.

B O H L I N , J. S w e d e n : T h e Rise a n d Fail o f t h e S w e d i s h M o d e l . In:

FOREMAN-PECK, J., FEDER1CO, G. (Ed.) European Industrial Policy

- T h e T w e n t i e t h - C e n t u r y Exper ience . O x f o r d : Oxford Univers i ty

Press, 1999.

BOLLEN, K. Measur ing Democracy. In: The Encyclopaedia of Democracy.

London: Rout ledge, 1995.

BONNEY, R. Economic Systems and State Finance. Oxford: C la rendon Press,

1995.

BORIT, G. Old W i n e In to N e w Bott les: A b r a h a m Lincoln and the Tariff

Reconsidered. The Historian, v.28, n.2, 1966.

BOXER, C. The Dutch Seaborne Empire, 1600-1800. London: H u t c h i n s o n ,

1965.

BRIGGS, R. Early Modern France 1560-1715. 2 . e d . O x f o r d : O x f o r d

Universi ty Press, 1998.

BRISCO, N . The Economic Policy of Robert Walpole. N e w York: T h e

Co lumbia Univers i ty Press, 1907.

235

Page 231: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

BROGAN, H. The Penguin History of the United States of America. London:

Penguin , 1985.

BRUCK, W. Social and Economic History of Germany from William II to Hitler,

1888-1938. N e w York: Russell and Russell , 1962.

BRULAND, K. (Ed.) Technology Transfer and Scandinavian Industrialisation.

N e w York: Berg, 1991.

BURY, J. Napoleon III and the Second Empire. London: T h e Engl ish Uni-

vers i ty Press Ltd., 1964.

C A I R N C R O S S , F., C A I R N C R O S S , A. T h e C r é d i t M o b i l i e r a n d t h e

Economic D e v e l o p m e n t of Europe , journal of Political Economy, v.61,

n.6, 1953.

( E d . ) The Legacy of the Golden Age - T h e 1 9 6 0 s a n d T h e i r

E c o n o m i c C o n s e q u e n c e s . London : Rout ledge, 1992.

C A M E R O N , R. A Concise Economic History of the World. 2 . ed . O x f o r d :

O x f o r d Univers i ty Press , 1993.

CARR, R. Modern Spain, 1875-1980. Oxford : Oxfo rd Unive r s i ty Press ,

1980 .

C A R R U T H E R S , B. Ins t i tu t iona l i s ing Creat ive Des t ruc t i on : Predic tab le

a n d T r a n s p a r e n t B a n k r u p t c y Law in t he W a k e of t h e Eas t A s i a n

Financial Cr is is . T raba lho a p r e s e n t a d o na Unr i sd (Un i t ed N a t i o n s

Research I n s t i t u t e for Social D e v e l o p m e n t ) . C o n f e r ê n c i a "Neo l ibe -

ra l i sm and Ins t i t u iona l R e f o r m in East Asia", 12 e 13 de m a i o de

2 0 0 0 , Bangkok, Tailândia.

C A R R U T H E R S , B., HALLIDAY, T. Rescuing Business - T h e M a k i n g of

C o r p o r a t e B a n k r u p t c y Law in E n g l a n d a n d t h e U n i t e d S t a t e s .

O x f o r d : O x f o r d Univers i ty Press, 1998.

C A R S O N , C. Income Tax. In: F O N E R , E., GARRATYJ. (Ed.) The Reader's

Companion to American History. Boston: H o u g h t o n Miff l in Company ,

1 9 9 1 .

C H A N G , H.-J. T h e Pol i t ica l E c o n o m y of Indus t r i a l Pol icy in Korea .

Cambridge Journal of Economics, v.17, n.2, 1993.

The Political Economy of Industrial Policy. London: Macmi l lan Press,

1994 .

Luxury C o n s u m p t i o n and Economic D e v e l o p m e n t . Re la tó r io

p r e p a r a d o pa ra a U N C T D A , Trade and Development Report, 1997.

Globa l i sa t ion , Transna t iona l Corpora t ions , and E c o n o m i c De-

v e l o p m e n t . In : B A K E R , D. , E P S T E I N , G „ P O L L I N , R . ( E d . )

236

Page 232: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

Globalisation and Progressive Economic Policy. Cambr idge : Cambr idge

Universi ty Press, 1998a.

C H A N G , H.-J. Korea - T h e M i s u n d e r s t o o d Cris is . World Development,

v.26, n.8, 1998b.

T h e H a z a r d of Moral Hazard - U n t a n g l i n g the As ian Cris is .

World Development, v.28, n.4, 2000.

Inte l lectual Proper ty Rights and Economic Deve lopmen t - His-

torical Lessons and Emerg ing Issues . Journal of Human Development,

v.2, n.2, 2001a .

Re th ink ing East Asian Industr ia l Polic - Past Records and Future

Prospects . In: W O N G , P-K., NG, C-Y. (Ed.) Industrial Policy, Innovation

and Economic Growth: T h e Exper ience o f j a p a n and the Asian NIEs.

S ingapore : S ingapore Univers i ty Press , 2001b .

B reak ing t h e M o u l d - An I n s t i t u t i o n a l i s t Political E c o n o m y

Al te rna t ive t o t he Neo-Libera l T h e o r y of t h e Marke t and the State.

Cambridge Journal of Economics, v. 26, n.5, 2002 .

C H A N G , H.-J . , C H E E M A , A. E c o n o m i c , Po l i t i c a n d I n s t i t u t i o n a l

C o n d i t i o n s f o r E f f e c t i v e T h e c h n o l o g y Po l i cy in D e v e l o p i n g

Coun t r i e s . Journal of Economic Innovation and New Technology, 2002.

C H A N G , H.-J., KOZUL-WRIGHT, R. Organ i s ing Deve lopment : C o m -

par ing t h e N a t i o n a l Sys t ems of E n t r e p r e n e u r s h i p in Sweden and

Sou th Korea. Journal of Development Studies, v.30, n.4, 1994.

C H A N G , H . - J . e t a l . I n t e r p r e t i n g t h e K o r e a n C r i s i s : F i n a n c i a l

Liberal isat ion, Indus t r ia l Policy, and Corporate.Cambridge Journal of

Economics, v.22, n.6, 1998.

C H A N G , H.-J., R O W T H O R N , B. (Ed.) The Role of the State in Economic

Change. O x f o r d : Oxfo rd Univers i ty Press, 1995.

C H A N G , H.-J., S INGH, A. Publ ic En te rp r i se s in Developing Coun t r i e s

and E c o n o m i c Eff ic iency - A Cri t ical E x a m i n a t i o n of Analytical ,

Empir ical , a n d Policy Issues . UNCTAD Review, n.4, 1993.

CLARK, M. Modern Italy, 1871-1995. 2.ed. London, N e w York: Longman,

1996.

CLARKE, P. J o s e p h C h a m b e r l a i n : T h e First M o d e r n Poli t ician. In: A

Question of Leadership - From Gladstone to Blair. L o n d o n : Penguin

Books, 1999 .

C O C H R A N , T., MILLER, W. The Age of Enterprise: A Social His tory of

Indus t r ia l Amer ica . NewYork: T h e Macmil lan Company, 1942.

237

Page 233: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

C O H E N , S. Modern Capitalist Planning: T h e French Model . 2.ed. Berkeley:

Universi ty of California Press , 1977.

C O L E M A N , R Debtors and Creditors in America: Madison : S ta te Historical

Society of Wiscons in , 1974.

C O N K I N , R Prophets of Prosperity: Amer ica ' s First Political Economis t s .

B looming ton : Indiana Univers i ty Press, 1980.

C O R D E N , M. Trade Policy and Economic Welfare. Oxford: Oxford Univer-

sity Press, 1974.

C O R N I S H , W., Legal Cont ro l over Car te ls and Monopol i sa t ion , 1880-

1914: A C o m p a r i s o n . In: H O R N , N., KOCKA, J. (Ed.) Law and the

Formation of Big Enterprises and the I9'h and the Early of 20'1' Centuries.

Göt t ingen : Vandenhoeck and Ruprecht , 1979.

COTTRELL, R Industrial Finance, 1830-1914. London: M e t h u e n , 1980.

COX, A. State Finance, and Industry in Comparative Perspective. Brighton:

W h e a t s h e a f Books, 1986.

CRAFTS, N. Ins t i tu t iona l Qual i ty and European D e v e l o p m e n t before

and af ter t he Indust ial Revolut ion. Trabalho e laborado para o S u m -

mer Research W o r k s h o p on Marke t Ins t i tu t ions , Banco Mundia l ,

17-19 de j u l h o de 2000, Wash ing ton , D.C.

CROUZET, F. England and France in t he 18 ,h Cen tu ry : A C o m p a r a t i v e

Analysis of Two Economic G r o w t h s . 1967. (Reed i t ado ln : O 'BRIEN,

R K. The Industrial Revolution in Europe. Oxford : Blackwells, 1994.

v.2).

D A H L , B. A n t i t r u s t , U n f a i r C o m p e t i t i o n , M a r k e t i n g Prac t ices , a n d

C o n s u m e r Law. In: GAMMELTOFT-HANSEN, H., G O M A R D , B.,

PHILLIPS, A. (Ed.) Danish Law: A General Survey. C o p e n h a g e n : GEC

Gads Publ i sh ing House , 1981.

D A U N T O N , M. Progress and Poverty. Oxford : Oxford Univers i ty Press ,

1998.

DAVIDS, K. O p e n n e s s or Secrecy? - Industr ia l Esp ionage in t he Du tch

Republic. The Journal of European Economic History, v.24, n.2, 1995.

DAVIES, N. The Isles-A History. London, Brasingstoke: Macmillan, 1999.

DAVIS, R. T h e R i se of P r o t e c t i o n in Eng land , 1 6 8 9 - 1 7 8 6 . Economic

History Review, v. 19, n.2, 1966.

DE CLERCQ, W. T h e End of His tory for Free Trade? In: BHAGWATI,

J., H IRSCH, M. (Ed.) The Uruguay Round and Beyond - Essays in

238

Page 234: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

H o n o u r of A r t h u r Dunkel . Ann Arbor : T h e Univers i ty of Michigan

Press, 1998.

DE SOTO, H. The Mistery of Capital. London : Ban tam Books, 2000 .

DE VRIES, J. T h e Decl ine and Rise p f t he D u t c h Economy, 1675-1900. *

Research in Economic History, Suppl . 3, 1984.

DE VRIES, J., VAN DER W O U D E , A. The First Modern Economy-Success,

Fa i lu re , and P e r s e v e r a n c e of t h e D u t c h E c o n o m y , 1 5 0 0 - 1 8 1 5 .

Cambr idge : C a m b r i d g e Univers i ty Press , 1997.

DEANE, P. The First Industrial Revolution. 2 .ed. C a m b r i d g e : C a m b r i d g e

Univers i ty Press, 1979.

DECHESNE, L. Histoire economique et sociale de la Belgique depuis les origi-

nes jusqu'en 1914. Paris: Librairie du Recueil Sirey, 1932.

DEFOE, D. A Plan of the English Commerce. Pub l i cado por C. Rivington,

1728. (Reedi tado por Basil Blackwell, Ox fo rd , 1928) .

D H O N D T , J. & BRUWIER, M. T h e Low C o u n t r i e s . In: CIPOLLA, C.

(Ed.) The Fontana Economic History of Europe: T h e Emergence of In-

dus t r ia l Societies - Part One . Glasgow: Col l ins , 1973. v.4

DI J O H N . J., PUTZEL, J. State Capacity Building, Taxat ion, and Resource

Mobi l i sa t ion in His tor ica l Perspec t ive . T r a b a l h o a p r e s e n t a d o na

confe rênc ia " N e w Ins t i tu t iona l Economics , Ins t i tu t iona l Reform,

a n d Poverty Reduc t ion" , 7 e 8 de s e t e m b r o de 2000 , Deve lopmen t

S tud ies Inst i tute , London School of Economics and Political Science.

DOI, T. The Intellectual Property Law of Japan. T h e Ne the r l ands : St i j thoff

a n d Noordhof f , 1980.

D O R E , R. Flexible Rigidities: Industrial Policy and Structural Adjustment in

thejapanese Economy 1970-1980. London : T h e A t h l o n e Press, 1986.

Stock Market Capitalism: Welfare Capi ta l i sm - Japan and Germany

versus t h e Anglo-Saxons . Oxford : O x f o r d Univers i ty Press, 2000 .

D O R F M A N , J. T h e Role of t he G e r m a n Histor ical School in Amer ican

Economic T h o u g h t . American Economic Review, v.45, n . l , 1955.

D O R F M A N , J., T U G W E L L , R. Early American Policy - Six Columbia

Contributors. N e w York: C o l u m b i a Univers i ty Press, 1960.

D O R M O I S , J-P. F r a n c e : T h e I d i o s y n c r a s i e s o f V o l o n t a r i s m e . In:

F O R E M A N - P E C K , J , F R E D E R I C O , G. (Ed. ) European Industrial

Policy - The Jwentieth-Century Experience. O x f o r d : Oxfo rd Univers i ty

Press, 1999.

239

Page 235: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

DORVVART, R. The Administrative Reform of Frederick William I of Prussia.

C a m b r i d g e : MA Harvard Universi ty Press, 1953.

DUFFY, I. Bankruptcy and Insolvency in London during the Industrial

Revolution. N e w York: Gar land Publ ishing, 1985.

EDQUIST, C., LUNDVALL, B.-A. (Ed.) National Innovation Systems. N e w

York: O x f o r d Universi ty Press, 1993.

EDWARDS, J. Company Legislation and Changing Patterns of Disclosure in

British Company Accounts, 1900-1940. London: In s t i t u t e of Cha r t e r ed

A c c o u n t a n t s in England and Wales, 1981.

E L E C T I O N S SINCE. London: Longman, 1945.

ELKINS, S„ MCKITRICK. E. The Age of Federalism. N e w York, Oxford :

O x f o r d Univers i ty Press, 1993.

ELTON, G. England Under the Tudors. London: T h e Folio Society, 1997.

E N G E R M A N , S. T h e Hi s to ry and Polit ical E c o n o m y of In t e rna t i ona l

L a b o u r S t a n d a r d s . D e p a r t m e n t of Economics , Univers i ty of Roch-

ester , 2 0 0 1 . (Mimeogr . ) .

E N G E R M A N , S., SOKOLOFF, K. Techno logy a n d I n d u s t r i a l i s a t i o n ,

1790-1914 . In: S. E N G E R M A N , S., GALLMAN, R. (Ed.) The Cam-

bridge Economic History of the United States: T h e L o n g N i n e t e e n t h

Cen tu ry . C a m b r i d g e : C a m b r i d g e Univers i ty Press , 2000 . v.2.

EVANS, P. Embedded Autonomy - States and Industrial Transformation.

Pr ince ton : P r ince ton Univers i ty Press, 1995.

FALKUS, M. (Ed.) Readings in the History of Economic Growth - A S tudy

of Success fu l a n d P romis ing Beginnings, of Special Re levance for

S t u d e n t s in U n d e r d e v e l o p e d Coun t r i e s . Nai robi : O x f o r d Univers i ty

Press , 1968.

FREI, J., RANIS, G. Economic Deve lopmen t in His tor ica l Perspect ive.

American Economic Review, v.59, n.2, 1969.

F E U C H T W A N G E R , E. Prussia: Myth and Reality - The Role of Prussia in

German History. London: Oswa ld Wolff , 1970.

F IELDEN, K. T h e Rise and Fall of Free Trade. In: BARTLETT, C (Ed.)

Britain Pre-eminent: S tud ies in British World In f luence in t h e N i n e -

t e e n t h Cen tu ry . London : Macmil lan , 1969.

F I N E R , S. P a t r o n a g e a n d Pub l i c Service in Br i ta in a n d A m e r i c a . In:

H E I D E N H E I M E R , A. et . al. (Ed.) Political Corruption: A H a n d b o o k .

N e w Brunswick : Transac t ion Publ ishers , 1989.

240

Page 236: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

I

Chutando a escada

FOHLEN, C. France. In: CIPOLLA, C. (Ed.) The Fontana Economic History

of Europe: T h e E m e r g e n c e of I n d u s t r i a l S o c i e t i e s - Par t O n e .

Glasgow: Coll ins, 1973. v.4.

F O N E R , E. The Story of American Fxeedom. N e w York: W. W. N o r t o n and

Company , 1998.

F R A N S M A N , M., KING, K. Technological Capability in the Third World.

London, Basingstoke: Macmil lan , 1984.

FRAYSSÉ, O. Lincoln, Land, and Labour. Trans. S. Neely. Urbana e Chica-

go: U n i v e r s i t y of I l l ino i s P re s s , 1994 . (Ed ição f r a n c e s a : Par is :

Publ ica t ions de la So rbonne , 1988)

F R E E M A N , C. N e w Technology and Ca tch ing-Up . European Journal of

Development Research, v . l , n . l , 1989.

G A L L A G H E R , J . , R O B I N S O N , R. T h e I m p e r i a l i s m of F ree T rade .

Economic History Review, v.6, n . l , 1953.

GARRATY, J., CARNES, M. The American Nation - A History of the United

States. lO.ed. N e w York: Add i son Wesley Longman , 2000 .

GEISST, C. Wall Street: A History. Oxford : Oxford Universi ty Press, 1997.

GERBER, D. Law and Competition in the 20"' Century Europe. O x f o r d :

C l a r e n d o n Press, 1998.

G E R S C H E N K R O N , A. Economic Backwardness in Historical Perspective.

Cambr idge , MA: Harvard Univers i ty Press, 1962.

G I L L M A N , M. , E A D E , T. T h e D e v e l o p m e n t of t h e C o r p o r a t i o n in

England , w i t h e m p h a s i s o n Limi ted Liability. International Journal

of Social Economics, v.22, n.4, 1995.

GLASGOW, G. T h e Elect ion of C o u n t y C o r o n e r s in England and Wales,

c. 1800-1888 . Legal History, v.20, n.3, 1999.

G O T H E L F , R. F r e d e r i c W i l l i a m I a n d t h e B e g i n n i n g of P r u s s i a n

A b s o l u t i s m , 1713-1740 . In: D W Y E R , P. (Ed.) The Rise of Prussia,

1700-1830. Har low: Longman , 2000 . C h a p t e r 2.

GRABEL, I. T h e Political E c o n o m y of "Policy Credibi l i ty" : T h e N e w -

c l a s s i c a l M a c r o e c o n o m i c s a n d t h e R e m a k i n g of E m e r g i n g

Economies . Cambridge Journal of Economics, v.24, n . l , 2000 .

G U N N , S. Early Tudor Government, 1485-1558. Basingstoke: Macmil lan,

1995.

GUSTAVSON, C. The Small Giant: Sweden Enters the Industrial Era. Athens ,

O H : O h i o S ta te Univers i ty Press, 1986.

241

Page 237: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

HADENIUS, S., NILSSON, T , ASELIUS, G. Sveriges Historia. S tockholm:

Bonnier Alba, 1996.

HALL, P Governing the Economy - The Politics of State Intevention in Britain and France. Cambr idge : Polity Press, 1986.

H A M M O N D , J., H A M M O N D , B. The Town Labourer. Oxford : Alan Su t ton

Publ i sh ing , 1995.

H A N N A H , L. Mergers , Cartels , and Car te l isa t ion: Legal Factors in the

US and European Experience. In: H O R N , N., KOCKA, J. (Ed.) Law and the Formation of Big Enterprises in the 19'h and Early 20'h Centuries. Güt t ingen : Vandenhoeck and Ruprecht , 1979.

HARNETTY, P. Imperialism and Free Trade: Lancashire and India in the Mid-Nineteenth Century. Vancouver: Universi ty of British C o l u m b i a Press,

1972.

H E C K S C H E R , E. An Economic History of Sweden. C a m b r i d g e , MA:

Harvard Univers i ty Press, 1954.

HELLEINER, E. T h e South Side of E m b e d d e d Liberal ism: T h e Politics

of Poswar Mone ta ry Policy in t he Thi rd Wor ld . Canada : D e p a r t m e n t

of Political Science, Trent University, 2001 . (Mimeogr . ) .

H E N D E R S O N , W. Studies in the Economic Policy of Frederick the Great. London : Frank Cass and Co., Ltd, 1963.

Britain and Industrial Europe, 1750-1870.3.ed. Leicester: Leicester

Univers i ty Press, 1972.

. Friedrich List - Economist and Visionary, 1789-1846. London: Frank

Cass , 1983.

HENS, L„ SOLAR, R Belgium: Liberal ism by Defau l t in Model . In: J.

FOREMAN-PECK, J., FEDERICO, G. (Ed.) European Industry Policy - T h e T w e n t i e t h - C e n t u r y Experience. Oxfo rd : O x f o r d Univers i ty

Press, 1999.

H I R S C H M A N , A. The Strategy of Economic Development. N e w Haven: Yale

Univers i ty Press, 1958.

HOBSBAWM, E. Industry and Empire. London: Penguin Books, 1999.

H O D G S O N , G. How Economics Forgot History: T h e Problem of Historical

Specificity in Social Science. London: Rout ledge, 2001 .

H O D N E , F. Norge 0konomiske Historie, 1815-1970. Oslo: J. W. Cappe len

Forlag, 1981.

H O O D , C. Emerging Issues in Public Administration. Public Administration, v.73. Spr ing 1995.

242

Page 238: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

HOOD, C. The Art of the State: Cul ture , Rhetor ic and Public Managemen t .

Oxford : C la r endon Press, 1998.

HOPPIT, J. Risk and Failure in English Business, 1700-1800. Cambr idge :

Cambr idge Univers i ty P r e s y 1987.

H O U , C-M., GEE, S. Nat iona l Sys tems S u p p o r t i n g Technical Advance

in Indus t ry : T h e C a s e of Taiwan. In: N E L S O N , R. (Ed.) National Innovation Systems. N e w York: Oxfo rd Univers i ty Press, 1993.

H O W E , J. C o r r u p t i o n in Brit ish E lec t ions in t he Early 20 , h Cen tu ry .

Midland History, v.V, 1979-1980.

H U G H E S , O. Public Management and Administration. N e w York: St.

Mar t in ' s Press, 1994.

H U T C H I S O N , T. Gus t av Schmol le r and the P rob lem of Today. Journal of Institutional and Theoretical Economics, v.144, n.3, 1988.

H U T T O N , W. The State We're In. London : J o n a t h a n C a p e Ltd, 1995.

IRWING, D. Free Trade and Pro tec t ion in N i n e t e e n t h - C e n t u r y Britain

and France Revisited: A C o m m e n t on Nye. Journal of Economic History, v.53, n . l , 1993.

I R W I N G , D. , T E M I N , P. T h e A n t e b e l l u m Tar i f f o n C o t t o n Text i les

Revisited. Cambr idge , MA: Nat iona l Bureau of Economic Research,

2000 . (Mimeogr . ) .

J O H N S O N , C. The MITI and the Japanese Miracle. S t a n f o r d : S t a n f o r d

Universi ty Press, 1982.

(Ed.) The Industrial Policy Debate. San Franc isco : I n s t i t u t e for

C o n t e m p o r a r y S tudies , 1984.

J O N K E R , J. T h e Al te rna t ive Road to Modern i ty : Bank ing and Currency,

1814-1914. In: HART, M. T., J O N K E R , J., VAN Z A N D E N , J. (Ed.)

A Financial History of The Netherlands. C a m b r i d g e : C a m b r i d g e

Univers i ty Press, 1997.

KAPLAN, A. Henry Charles Carey - A S t u d y in A m e r i c a n E c o n o m i c

T h o u g h t . Balt imorie: T h e J o h n s H o p k i n s Press, 1931.

KAPUR, D., WEBBER, R. Governance- re la t ed Cond i t i ona l i t i e s of t he

IFIs. G - 2 4 Discuss ion Paper Series, n.6, Geneb ra , Unctad , 2000 .

K A U F M A N N , D, KRAAY, A. , Z O I D O - L O B A T O N , P. G o v e r n a n c e

Mat te rs . Policy Research Work ing Paper, n. 2196, Wash ing ton , D.C.,

World Bank, 1999.

KENNEDY, W. Industrial Structure, Capital Makets, and the Origins of British Economic Decline. Cambr idge : C a m b r i d g e Univers i ty Press, 1987.

243

Page 239: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

KENT, S. Electoral Procedure under Louis Philippe. N e w H a v e n : Yale

Univers i ty Press , 1939.

KIM, L. Na t iona l Sys tem of Indus t r ia l Innova t ion : D y n a m i c s of Capa-

bility Bui lding in Korea. In: NELSON, R. (Ed.) National Innovation

Systems. N e w York: Oxford Universi ty Press , 1993.

K I N D L E B E R G E R , C. Economic Development. N e w York: McGraw-Hi l l ,

1958.

Economic Growth in France and Britain, 1851-1950. C a m b r i d g e ,

MA: Harva rd Univers i ty Press, 1964.

. T h e Rise of Free Trade in W e s t e r n Europe , 1820-1875 . Journal

of Economic History, v.35,/1.1, 1975.

G e r m a n y ' s Over t ak ing of England, 1806 to 1914. In: Economic

Respons: Comparative Studies in Trade, Finance, and Growth. Cambr idge ,

MA: Harva rd Univers i ty Press, 1978.

A Financial History of Western Europe. Oxfo rd : O x f o r d Univers i ty

Press , 1984.

C o m m e r c i a l Policy b e t w e e n t h e Wars . In: Historical Economics.

H e m e l H e m p s t e a d : Harves t e r W h e a t s h e a f , 1990a .

A m e r i c a in Decl ine? - Possible Parallels a n d C o n s e q u e n c e s . In:

Historical Economics. H e m e l H e m p s t e a d : H a r v e s t e r W h e a t s h e a f ,

1990b .

World Economic Primacy. 1 5 0 0 t o 1 9 9 0 . N e w York: O x f o r d

Univers i ty Press , 1996.

KORPI, W. The Democratic Class Struggle. London : Rou t l edge and Kegan

Paul, 1983.

K O S S M A N N , E. The Low Countries, 1780-1940. Oxfo rd : C l a r e n d o n Press,

1978 .

K O Z U L - W R I G H T , R. T h e M y t h of A n g l o - S a x o n C a p i t a l i s m : Recon-

s t r u c t i n g t h e H i s t o r y of t h e A m e r i c a n S t a t e . In: C H A N G , H-J.,

R O W T H O R N , R. (Ed.) Role of the State in Economic Change. Oxford :

O x f o r d Univers i ty Press, 1995.

KRAVIS, I. Trade as a H a n d m a i d e n of G r o w t h : S imi lar i t ies b e t w e e n the

N i n e t e e n t h and T w e n t i e t h C e n t u r i e s . Economic Journal, v.80, n.6,

1970 .

K R U E Z E R , M. D é m o c r a t i s a t i o n and C h a n g i n g M e i i . o d s of Electoral

C o r r u p t i o n in France f r o m 1815 to 1914. In: LITTLE, W„ POSA-

244

Page 240: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

DA-CARBO, E. (Ed.) Political Corruption in Europe and Latin America.

London, Basingstoke: Macmil lan, 1996.

KRUMAN, M. Suffrage. In: F O N E R , E., GARRATY, J. (Ed.) The Reader's

Companion to American History. Boston: H o u g h t o n Mifflin Company ,

1991.

KUISEL, R. Capitalism and the State in Modern France. C a m b r i d g e :

C a m b r i d g e Univers i ty Press, 1981.

K U Z N E T S , S. Economic Growth and Structure. L o n d o n : H e i n e m a n n

Educat ional Books, 1965.

Population. Capital, and Growth - S e l e c t e d Essays . L o n d o n :

H e i n e m a n n Educat ional Books, 1973.

LALL, S. T e c h n o l o g i c a l C a p a b i l i t i e s a n d I n d u s t r a l i s a t i o n . World

Development, v.20, n.2, 1992.

Does t he Bell Toll for Indus t r ia l Policy? World Development, v.22,

n.4, 1994.

LALL, S., TEUBAL, M. M a r k e t s t i m u l a t i n g T e c h n o l o g y Pol ic ies in

Developing Count r ies : A F ramework wi th Examples f rom East Asia.

World Development, v.26, n.8, 1998.

LAMOREAUX, N. Insider Lending. C a m b r i d g e : C a m b r i d g e Univers i ty

Press , 1996.

L A N D E S , D. J a p a n a n d E u r o p e : C o n t r a c t s in I n d u s t r i a l i s a t i o n . In:

L O C K W O O D , W. (Ed.) The State and Economic Enterprise in Japan.

Prince ton: Pr inceton Univers i ty Press, 1965.

The Unbound Prometheus - Technological Change and Industrial

Development in Western Europe from 1750 to the Presen. Cambr idge :

C a m b r i d g e Univers i ty Press , 1969.

The Wealth and Poverty of Nations. N e w York: W.W. N o r t o n and

Company , 1998.

LARSSON, M. En Svensk Ekonomisk Historia, 1850-1985.2.ed. S tockholm:

SNS Folag, 1993.

LEE, J. Labour in G e r m a n Indus t r ia l i sa t ion . In: MATHLAS, P, POSTAN,

M. (Ed.) Cambridge Economic History of Europe. C a m b r i d g e : C a m -

br idge Universi ty Press, 1978. v.II.

LEWIS, W. A. Theory of Economic Growth. London : George Al len a n d

U n w i n Ltd, 1955.

T h e Slowing D o w n of t he Engine of Growth . American Economic

Rewiew, v. 70, n.4, 1980.

245

Page 241: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

LINZ, J. Spain. In: The Encyclopaedia of Democracy. London: Roudedge ,

1995

LIPSEY, R. US F o r e i g n T r a d e a n d t h e B a l a n c e of P a y m e n t s . In :

E N G E R M A N , S., GALLMAN, R. (Ed.) The Cambridge Economic His-

tory of the United States: T h e Long N i n e t e e n t h Century . Cambr idge :

C a m b r i d g e Univers i ty Press, 2000 . v.2.

LIST, F. The National System of Political Economy. L o n d o n : L o n g m a n s ,

G r e e n , and Company , 1885. (Tradução da ed ição or ig inal a l e m ã

publ icada e m 1841 por S a m p s o n Lloyd).

LITTLE, I., SCITOVSKY, T., SCOTT, M. Industry in Trade in Some

Developing Countries - A C o m p a r a t i v e S t u d y . L o n d o n : O x f o r d

Univers i ty Press, 1970.

LO ( L A N D S O R G A N I S A T I O N E N I SVERIGE). Economic Expansion and

Structural Change. Ed. and t rans . T. J o h n s t o n . London: George Allen

and U n w i n , 1963.

L U E D D E - N E U R A T H , R. Import Controls and Exoport-Oriented Develop-

ment; A Reassessment of the South Korean Case. Boulder , L o n d o n :

Westvievv Press, 1986.

LUTHIN, R. A b r a h a m Lincoln and t h e Tariff. The American Historical

Review, v.49, n.4, 1944.

MACHLUP, F., PENROSE, E. T h e Patent Con t rove r sy in t h e N i n e t e e n t h

Century . Journal of Economic History, v. 10, n . l , 1950.

MADDISON, A. The World Economy in the 20,h Century. Paris: OECD, 1989.

Monitoring the World Economy. Paris: O E C D , 1995.

M A G O N E , J. European Portugal: T h e D i f f i cu l t R o a d t o S u s t a i n a b l e

Democracy. London: Mcmil lan Press, 1997.

MARGLIN, S., S C H O R , J. (Ed.) The Golden Age of Capitalism. Oxfo rd :

O x f o r d Univers i ty Press, 1990.

M A R R I N E R , S. English Bankruptcy Records and Stat is t ics before 1850.

Economic History Review, v.33, n.3, 1980.

MARX, K. Capital. London: Penguin Books, 1976 v . l .

M A T A , E. Pobreza y asistencia social en Espafia, siglos XVI al XX:

ap rox imac ión his tór ica. Valladolid: Secre ta r iado de Publ icac iones

Univers idad de Valladolid, 1987.

MATA, E., VALÉRIO, N. História ecônomica de Portugal: u m a perspect iva

global . Lisboa: Presença, 1994.

2 4 6

Page 242: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

MATHLAS, P. The First Industrial Nation. London: M e t h u e n a n d Co, 1969.

MCCUSKER, J. British Mercant i l is t Policies and the Amer i can Colonies .

In: E N G E R M A N , S., GALLMAN, R. (Ed.)The Cambridge Economic

History of the United States: T h e Colonial Era. Cambr idge : Cambr idge

Universi ty Press , 1996. v.l

M C L E O D , C. Inventing the Industrial Revolucion: t h e E n g l i s h P a t e n t

System, 1660-1800. Cambr idge : Cambr idge Univers i ty Press, 1988.

M C P H E R S O N , W. J. The Economic Development of Japan, 1868-1941.

London , Basingstoke: Macmi l lan Press, 1987. (Edição Cambr idge

Universi ty Press, 1995) .

MERCER, H. Constructing a Competitive Order: T h e H i d d e n His to ry of

British A n t i t r u s t Policy. C a m b r i d g e : C a m b r i d g e Univers i ty Press,

1995.

MILWARD, A., SAUL, S. The Development of the Economies of Continental

Europe, 1850-1914. London : George Allen and U n w i n , 1977.

The Economic Development of Continental Europe, 1780-1870. 2.ed.

London: George Allen and Unwin , 1979.

MONTGOMERY, G. The Rise of Modern Industry in Sweden. London: P S.

King and Son Ltd, 1939.

M 0 R C H , S. Den Ny Danmarkshistorie: 1 8 8 0 - 1 9 6 0 . C o p e n h a g e n :

Gyldendal , 1982.

M O R I S H I M A , M. Why Has Japan Succeded? C a m b r i d g e : C a m b r i d g e

Universi ty Press , 1982.

MOWERY, D., ROSENBERG, N. T h e US Na t iona l Innova t ion System.

In: NELSON, R. (Ed.) National Innovation, Systems - A Compara t ive

Analysis. Oxford : Oxfo rd Univers i ty Press, 1993.

M U N N , C. Scot t i sh Provincial Banking C o m p a n i e s : an A s s e s s m e n t .

Business History, v.23, 1981.

M U S S O N , A. The Growth of British Industry. London: BT Batsford Ltd.,

1978.

NATIONAL LAW C E N T E R FOR INTER-AMERICAN FREE T R A D E .

S t rong In te l lec tua l P roper ty P r o t e c t i o n B e n e f i t s t he Deve lop ing

C o u n t r i e s . D i s p o n í v e l e m : < h t t p : / / w w w . n a t l a w . c o m / p u b s /

s p m x i p l l . h t m . >

N E R B 0 R V I K , J. Norsk Historie, 1870-1905: Frâ jordbrukssamfunn mot

organisasjonssamfunn. Oslo: De t N o r s k e Samiage t , 1986.

247

Page 243: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

N E W T O N , M., DONAGHY, P. Institutions of Modern Spain: A Political

a n d E c o n o m i c Gu ide . C a m b r i d g e : C a m b r i d g e Un ive r s i t y Press ,

1977.

N O R T H , D. Indus t r ia l i sa t ion in t he Un i t ed Sta tes . In: HABAKKUK, H.,

POSTAN, M. (Ed.) The Cambridge Economic History of Europe. The In-

dustrial Revolutions and After: Incomes , Popu la t ion and Technological

C h a n g e (II). Cambr idge : C a m b r i d g e Univers i ty Press , 1965. v.'VI.

NYE, J. T h e Myth of Free-Trade Britain and For t ress France: Tariffs and

Trade in t h e N i n e t e e n t h Century . Journal of Economic History, v.51,

n . l , 1991.

Reply to I rwing on Free Trade. Journal of Economic History, v.53,

n . l , 1993.

O'LEARY, C. The Elimination of Corrupt Practices in British Elections, 1868-

1911. Oxfo rd : C l a r e n d o n Press, 1962

O ' R O U R K E , K. Tariffs a n d G r o w t h in t h e Late 19 th Cen tu ry . Economic

Journal, v. 110, n.4, 2000 .

O ' R O U R K E , K „ W I L L I A M S O N , J. Globalisation and History: T h e

Evo lu t ion of N i n e t e e n t h - C e n t u r y At l an t i c Economy. Cambr idge ,

MA: T h e MIT Press, 1999.

O C A M P O , J. Re th ink ing the D e v e l o p m e n t Agenda . Paper a p r e s e n t a d o

n o e n c o n t r o anua l da Amer i can E c o n o m i c Assoc ia t ion , 5-7 de ja-

ne i ro de 2001 , N e w Or leans , USA, 2 0 0 1 .

O H N E S O R G E , J. As i a ' s Legal S y s t e m s in t h e W a k e of t h e Financia l

Cr i s i s : C a n t h e Rule of Law C a r r y any of t h e W e i g h t ? . T raba lho

a p r e s e n t a d o e m confe rênc ia da U N R I S D (Uni t ed N a t i o n s Research

Ins t i t u t e for Social D e v e l o p m e n t ) , "Neo l ibe ra l i sm and Ins t i tu t iona l

Re fo rm in East Asia", 12-14 de m a i o de 2000 , Bangkok.

O W E N , G. Industriy in the USA. London : Pengu in Books, 1966.

PALACIO, V. Manual de historia de Espana 4: E d a d C o n t e m p o r â n e a I

( 1 8 0 8 - 1 8 9 8 ) . 2 .ed. Madr id : Espasa Calpe , 1988.

PATEL, S. I n t e l l e c t u a l P r o p e r t y R i g h t s in t h e U r u g u a y R o u n d - A

Disas t e r for t he S o u t h ? Economic and Political Weekly, 6 May 1989.

PEKKARINEN, J., POHJOLA, M., R O W T H O R N , B. (Ed.) Learning from

Corporatist Experiences. Oxford : C l a r e n d o n Press , 1992.

P E N N I N G T O N , R. The Law of the Investment Markets. O x f o r d : Basil

Blackwell, 1990.

2 4 8

Page 244: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

PENROSE, E. The Economics of the International Patent System. Balt imore:

T h e J o h n s Hopk ins Press, 1951.

PERELMAN, M. The Invention of Capitalism - Classical Political Economy

and the Secret His to ry of Pr imi t ive Accumala t ion . D u r h a m , NC:

Duke Univers i ty Press, 2000 .

PEREZ, S. Banking on Privilege: T h e Politics of Spanish Financial Reform,

Ithaca, NY: Cornel l Univers i ty Press, 1997.

PIERSON, C. Beyond the Welfare State - T h e N e w Political E c o n o m y of

Welfare . 2 .ed. Cambr idge : Polity Press, 1998.

PLESSIS, A. T h e His to ry of Banks in France. In: POHL, M. (Ed.) Hand-

book of the History of European Banks. Aldersho t : Edward Elgar, 1994.

POLANYI, K. The Great Transformation. Boston: Beacon Press, 1957.

P O M E R A N Z , K. The Great Divergence - China, Europe and the Making

Of t h e M o d e r n W e s t e r n Europe . Pr ince ton: Pr ince ton Univers i ty

Press, 2000 .

P O N T U S S O N , J. The Limits of Social Democracy - Investment Politics in

Sweden. I thaca, NY: Cornel l Univers i ty Press, 1992.

P R Y S E R , T. Norsk Historie, 1800-1870: F r a s t a n d s s a m f u n n m o t

d l a s s e s a m f u n n . Oslo : Det N o r s k e Samlaget , 1985.

P R Z E W O R K S K I , A., L I M O N G I , F. Poli t ical R e g i m e s a n d E c o n o m i c

G r o w t h . Journal of Economic Perspectives, v.7, n.3, 1993.

RAMSAY, G. D. The English Woollen Industry, 1500-1750. L o n d o n ,

Basingstoke: Macmil lan , 1982.

R A U C H , J., EVANS, P Bureaucra t ic S t ruc tu re and Bureacrat ic Perfor-

m a n c e in Less D e v e l o p m e n t Coun t r i e s . Journal of Public Economics,

v.75, n . l , 2000.

REINERT, E. C o m p e t i t i v e n e s s and Its P redecessors - a 500-year Cross -

na t iona l Perspect ive. Structural Change and Economic Dynamics, v.6,

n . l , 1995.

D i m i n i s h i n g R e t u r n s a n d E c o n o m i c Sus ta inab i l i t y : T h e Di-

l e m m a of Resource -based Economies unde r a Free Trade Regime.

In: STEIN, H. e t al. (Ed.) International Trade Regulation, National De-

velopment Strategies and The Environment - Towards Sustainable Devel-

opment? C e n t r e for D e v e l o p m e n t and the Env i ronmen t , Univesi ty

of Oslo , 1996.

Raw Mater ia ls in t he His to ry of Economic Policy - Or why List

( the p ro tec t ion i s t ) and C o b d e n ( the free t rader) bo th agree on f ree

249

Page 245: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

t r a d e in c o r n . In: C O O K , G. (Ed.) The Economics and Politics of

International Trade - Freedom and Trade. London: Rout ledge, 1998. v.2.

RODRIK, D. Ins t i tu t ions for High-Qual i ty Growth : W h a t They Are and

H o w to Acqui re T h e m . Traba lho e l aborado para a confe rênc ia do

FMI sobre a Refo rma de Segunda Geração, Wash ing ton , D. C., 8 e

9 de n o v e m b r o de 1999.

ROSENBERG, N „ BIRDZELL, L. How the West Crew Rich. London : IB

Tauris and Co. Ltd., 1986.

R O S E N S T E I N - R O D A N , P P rob lems of Indus t r ia l i sa t ion of Eas te rn and

S o u t h - E a s t e r n Europe . Economic Journal, v.53, n.3, 1943.

ROSTOW, W. W. The Stages of Economic Growth. Cambr idge : C a m b r i d g e

Univers i ty Press , 1960.

RUESCHEMEYER, D „ STEPHENS, E„ STEPHENS, J. Capitalist Devel-

opment and Democracy. Cambr idge : Polity Press, 1992.

RUGGIERO, R. W h i t h e r the Trade Sys tem Next? In: BHAGWATI, J.,

HIRSCH, M. (Ed.) The Uruguay Round and Beyond - Essays in H o n o u r

of A r t h u r Dunke l . Ann Arbor : T h e Univers i ty of Michigan Press ,

1998.

SACHS, J., W A R N E R , A. Economic Reform and the Process of Global

In tegra t ion . Brookings Papers on Economic Activity, n . l , 1995.

SAMUELSSON, K. From Great Power to Welfare State. London : Allen and

U n w i n , 1968.

SCHIFF, E. Industrialisation without National Patents-the Netherlands, 1869-

1912 and Switzerland, 1850-1907. P r ince ton : Pr ince ton Univers i ty

Press, 1971.

SEARLE, G. Corruption in British Politics, 1895-1930. Oxford : C l a r e n d o n

Press, 1987.

SEMMEL, B. The Rise of Free Trade Imperialism: Classical Political Economy,

the Empi re of Free Trade, and Imper ia l i sm, 1750-1850. Cambr idge :

C a m b r i d g e Univers i ty Press, 1970.

S E N G H A A S , D . The European Experience - A Historical Critique of

Development Theory. Trans. K. H. K. Kimming . Leaming ton Spa: Berg

Publ ishers , 1985.

SERRÄO, J. História de Portugal. Lisboa:Verbo, 1979. v.9.

S H A F A E D D I N , M. W h a t d id F rede r i ck List A c t u a l l y Say? - S o m e

Clar i f ica t ions on the Infant Indus t ry A r g u m e n t . Discuss ion Paper,

n . l 4 9 , Geneva , Unctad , 2000 .

2 5 0

Page 246: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

S H A P I R O , H., TAYLOR, L. T h e S ta te and Indus t r i a l Stra tegy. World

Development, v.18, n.6, 1990.

SHIN, K. An Internacional Comparison of Competition Policy. USA, Japan,

and Germany. Seoul: Korea D e v e l o p m e n t Ins t i tu te , 1994.

SHONFIELD, A. Modern Capitalism. Oxford : O x f o r d Univers i ty Press ,

1965.

SILBEY, J. Uni ted S ta tes of Amer ica . In: The Encyclopaedia of Democracy.

London: Rout ledge , 1995.

S INGH, A. O p e n n e s s ' and t h e "Marke t - f r i end ly" A p p r o a c h to Devel-

o p m e n t : Learning the Right Lessons f rom Deve lopment Experience.

World Development, v.22, n.12, 1994.

F i n a n c i a l L i b e r a l i s a t i o n , t h e S t o c k m a r k e t a n d E c o n o m i c

Deve lopmen t . Economic Journal, v.107, n .442, 1997.

S I N G H , A., D H U M A L E , R. C o m p e t i t i o n Policy, D e v e l o p m e n t , a n d

D e v e l o p m e n t Coun t r i e s , T.R.A.D.E. W o r k i n g Paper, n .7, Geneva,

S o u t h Cent re , 1999.

SMITH, A. An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations.

N e w York: R a n d o m H o u s e , 1 9 3 7 . (Edição com in t rodução , no tas ,

r e s u m o marg ina l e índice remiss ivo a m p l i a d o de E d w i n C a n n a n e

com in t rodução d e Max Lerner, o r i g ina lmen te pub l i cado em 1776)

SMITH, T. Political Change and Industrial Development in Japan: G o v e r n m e n t

Enterpr ise , 1868-1880. S tanford : S tan fo rd Univers i ty Press, 1955.

SOKOLOFF, K., KAHN, B. Z. Intel lectual P roper ty I n s t i t u t i o n s in t he

Un i t ed Sta tes : Early D e v e l o p m e n t a n d C o m p a r a t i v e Perspect ive .

Trabalho e l aborado para o World Bank S u m m e r Research W o r k s h o p

on Market Ins t i tu t ions , 17-19 de j u l h o de 2000 , Wash ing ton , D.C.,

2000 .

SOTO, A. El trabajo industrial en Ia Espaiia contemporânea, 1874-1936. Bar-

celona: Editorial A n t h r o p o s , 1989.

SPIEGEL, H. The Growth of Economic Thought. E n g l e w o o d Cl i f fs , NJ:

Prent ice Hall, 1971.

STIGLITZ, J. S o m e Lessons f r o m the East As ian Miracle . World Bank

Research Observer, Aug. 1996.

More I n s t r u m e n t s and Broader Goals: Moving Toward the Post-

Wash ing ton C o n s e n s u s . In: C H A N G , H.-J. (Ed.) The Rebel Within:

Joseph Stiglitiz at t he World Bank. London : A n t h e m Press, 2001a .

251

Page 247: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

STIGLITZ, J. W h i t h e r R e f o r m ? - T e n Years of t he Transi t ion. In: CHANG,

H.-J. (Ed.) The Rebel Within: J o s e p h St ig l i t iz at t h e Wor ld Bank.

London: A n t h e m Press, 2001b.

SUPPLE, B. (Ed.) The Experience of Economic Growth. N e w York: R a n d o m

House , 1963. .

T HART, M. T h e Meri ts of a Financial Revolu t ion: Publ ic Finance, 1550-

1700. In: *T HART, M., J O N K E R , J., VAN Z A N D E N , J. (Ed.) A Fi-

nancial History of the Netherlands. C a m b r i d g e : C a m b r i d g e Universi ty

Press, 1997.

•T HART, M., J O N K E R , J. ,VAN Z A N D E N , J. I n t roduc t ion . In: T HART,

M„ J O N K E R , J., VAN Z A N D E N , J. (Ed.) A Financial History of the

Netherlands. Cambr idge : C a m b r i d g e Univers i ty Press, 1997

TAUSSING, F. The Tariff History of the United States. N e w York: G. P u t n a m ,

1892.

TAYLOR, A . J . P. Bismarck - The Man and the Statesman. London : Penguin

Books, 1955.

T H E R B O R N , G. T h e Rule of Capital a n d t h e Rise of Democracy. New

Left Review, n .103 , May-June 1977.

T H O M P S O N , G. (Ed.) Industrial Policy: US a n d UK Deba t e s . London :

Rout ledge , 1989.

TILLY, R. G e r m a n y In: SYLLA, R., T O N I O L O , G. (Ed. ) Patterns of

European Industrialisation - T h e N i n e t e e n t h C e n t u r y . L o n d o n :

Rout ledge , 1991.

. A Shor t H i s to ry of t h e G e r m a n Bank ing Sys tem. In: POHL, M.

(Ed.) Handbook of the History of European Banks, A lde r sho t , Edward

Elgar, 1994.

G e r m a n Indus t r ia l i sa t ion . In: T E I C H , M., PORTER, R. (Ed.) The

Industrial Revolution in National Context - E u r o p e a n d t h e USA.

C a m b r i d g e : C a m b r i d g e Univers i ty Press , 1996.

TOYE, J . Fiscal C r i s i s a n d Fiscal R e f o r m in D e v e l o p i n g C o u n t r i e s .

Cambridge Journal of Economics, v.24, n . l , 2000 .

TREBILCOCK, C. The Industrialisation of the Continental Powers, 1780-

1914. London , N e w York: L o n g m a n , 1981.

TRIBE, K. Strategies of Economic Order: G e r m a n E c o n o m i c Discourse ,

1750-1959 . Cambr idge : C a m b r i d g e Univers i ty Press , 1995.

U P H A M , F. Neo l ibe ra l i sm and the Rule of Law in Deve lop ing Societies.

T raba lho a p r e s e n t a d o e m confe rênc ia , da Unr i sd (Un i t ed N a t i o n

252

Page 248: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Chutando a escada

Research I n s t i t u t e for Social D e v e l o p m e n t ) , "Neo l ibe ra l i sm a n d

Ins t i tu t ional Reform in East Asia", 12-14 de m a i o d e 2 0 0 0 , Bangkok.

VAN DER W E E , H. T h e Economic Chal lenge Facing Belgium in the 19 :h

and 20 t h Cen tu r i e s . In: V A i f O E R WEE, H. et al. (Ed.) The Economic

Development of Modern Europe since 1870. C h e l t e n h a m : Edward Elgar,

1987. v.8

T h e Industr ia l Revolucion in Belgium. In: TEICH, M., PORTER,

R. (Ed.) The Industrial Revolucion in National Context - Europe and the

USA. Cambr idge : C a m b r i d g e Universi ty Press, 1996.

VAN Z A N D E N , J. Indus t r ia l i sa t ion in the Ne the r l ands . In: TEICH, M.,

PORTER, R. (Ed.) The Industrial Revolucion in National Context - Europe

and the USA. Cambr idge : C a m b r i d g e Univers i ty Press, 1996.

T h e Ne the r l ands : T h e Hi s to ry of an E m p t y Box. In: Fo reman-

PECK, J., FEDERICO, G. (Ed.) European Industrial Policy: T h e Twen-

t ie th C e n t u r y Exper ience . Oxford : Oxford Univers i ty Press, 1999.

VOLTES, P Historia de la empresarial espanola, la evolucion empresarial den-

tro de la economia espanola. Barcelona: Edi tor ia l H i s p a n o Europea ,

1979.

WADE, R. Governing the Market. Pr ince ton: Pr ince ton Univers i ty Press,

1990.

Japan , t h e Wor ld Bank, and the Art of Paradigm Main tenance :

T h e Eas t As ian Miracle in Polit ical Perspect ive . New Left Review,

n.217, May-June 1996.

W E B E R , M. E c o n o m y and Society. Edited by Gr in te r R o t h and C l a u s

Wit t ich . N e w York: Bedmins t e r Press, 1968. (Original 1904-1911) ,

WEISBROT, M., NAIMAN, R., KIM, J. T h e E m p e r o r Has N o Growth :

D e c l i n i n g E c o n o m i c G r o w t h Ra tes in t h e Era of G l o b a l i s a t i o n .

Br ie f ing paper, S e p t e m b e r 2 0 0 0 , W a s h i n g t o n , D.C. , C e n t e r fo r

Economic and Policy Research .

WEISS, L., H O B S O N , J. States and Economic Development - A Comparative

Historical Analysis. Cambr idge : Polity Press , 1995.

WESTNEY, E. Imitation and innovation: T h e Transfer of Wes te rn Organ i -

z a t i o n a l P a t t e r n s to Me i j i J a p a n . C a m b r i d g e , M a s s a c h u s e t t s :

Harva rd Univers i ty Press, 1987.

W E S T P H A L L. T h e Republ ic of Korea 's Exper ience wi th Expor t -Led

Indus t r ia l Deve lopmen t . World Development, v.6, n.3, 1978.

253

Page 249: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

Ha-Joon Chang

WESTPHAL, L. Indus t r ia l Policy in an Expor t -Propel led Economy: Les-

sons f rom S o u t h Korea 's Exper ience. Journal of Economic Perspectives,

v.4, n.3, 1990.

W I A R D A , H. Corporatism and Development: T h e Po r tuguese Experience.

A m h e r s t : Univers i ty of Massachuse t t s Press, 1977.

WILLIAMS, E. Made in Germany. London: Wil l iam H e i n e m a n n , 1896.

(Edição de 1973, com in t rodução de A u s t e n Albu, Br ighton, T h e

Harves te r Press) .

W I L L I A M S O N , J . W h a t W a s h i n g t o n M e a n s by Policy R e f o r m . In:

. (Ed.) Latin American Adjustment: H o w Much H a s Happened?

Wash ing ton , D. C.: Ins t i tu te for In te rna t iona l Economics , 1990.

W I L S O N , C. England's Apprenticeship, 1603-1763. 2 .ed . London , N e w

York: L o n g m a n , 1984.

W O R L D BANK. World Development Report, 1991 - T h e D e v e l o p m e n t

Chal lenge. N e w York: Oxford Universi ty Press, 1991.

The East Asian Miracle. N e w York: Oxfo rd Universi ty Press, 1993.

World Development Report, 1997 - T h e Sta te in a Chang ing Wor ld .

N e w York: O x f o r d Universi ty Press, 1997.

World Development Report, 2000/2001 - At tacking Poverty. N e w

York: Oxfo rd Univers i ty Press, 2001 .

World Development Report, 2001/2002 - I n s t i t u t i ons for Markets .

N e w York: O x f o r d Universi ty Press, 2002.

WRIGHT, H. Free Trade and Protectionism in the Netherlands, 1816-1830: A

Study of t he First Benelux. Cambr idge: Cambr idge Universi ty Press,

1955.

Y O U , } . , C H A N G , H.-J. T h e Myth of Free L a b o u r M a r k e t in Korea .

Contributions to Political Economy, v.12, 1993.

ZYSMAN, J. Governments, Markts, and Growth. Oxford : Mar t in Rober t son ,

1983.

254

Page 250: Chutando a Escada - Ha Joon Chang

/

Indice remissivo

A s r e f e r ê n c i a s à s t a b e l a s

d o n ú m e r o d a p á g i n a .

África, 213 , 129t, 2 2 l t

ver também os países

individualmente

agr icul tura , 95

A l e m a n h a , 46n.29 , 65

Dinamarca , 185n.63, 190

Es tados Unidos , 17, 52, 58

França, 73

Reino Unido , 16, 30, 45, 109

Suécia, 74 -80

a j u s t e es t ru tu ra l , 125

A lemanha , 15, 31, 48, 63-9, 76,

116, 208

ver também, Prússia, Saxônia,

W ü r t t e m b e r g

bancos , 165, 167t, 193

i n d i c a d a s p e l a l e t r a " t " j u n t o

bem-es t a r social, i n s t i tu ições

de, 178, 177t, 199t

burocracia , 140-3, 193

Judiciár io, 141

legislação t raba lh is ta , 185

Lei de Concorrênc ia , 159n.35,

193

p rop r i edade in te lec tual ,

d i re i tos de, 103-6, 145, 147,

189

renda per capita, 84, 135t , 204-

5t, 217-8 t

r e sponsab i l idade l imi tada , 151

subs íd ios , 65, 68, 112

sufrágio, 135t, 192, 197t

tarifas, 36t, 90, 111-2, 1 1 7 n . l 0 7

s ã o

255