Upload
phunghanh
View
262
Download
7
Embed Size (px)
Citation preview
Cinghie dentateTiming beltsZahnriemen
Courroies dentéesCorreas dentadas
209
210
Caratteristiche costruttive delle cinghieBelt construction characteristics
Konstruktionsmerkmale der RiemenCaractéristiques de construction des courroies
Características de fabricación de las correas
A) Inserto resistenteResistive insertVerstárkungseinlageArmature résistanteInserto de refuerzo
B) Corpo della cinghiaBody of the beltRiemenkórperCorps de la courroieCuerpo de la correa
C) Rivestimento dei dentiTooth coveringZahnverkIeidungRevétement des dentsRevestimiento de los dientes
Dal punto di vista strutturalenelle cinghie dentate sipossono individuare, comeindicato in figura, i seguentielementi:
L ' inser to res is tente èl’elemento che costituiscel ’an ima del la c inghia,sopporta interamente i carichied è costituito da una tortigliadi materiale ad elevato caricodi rottura con ottima resisten-za alle flessioni ripetute eassoluta inestensibil ità.L’inserto è avvolto a spiraleper tutta la larghezza dellacinghia e la sua posizionedetermina la linea primitivadella stessa.I denti e il corpo della cinghianel quale è annegato l’insertoresistente sono in neoprenele cui caratteristiche sono:l’eccezionale resistenza allafatica, l’ottima resistenza alcalore, la buona resistenzaagli olii lubrificanti minerali el’indeformabilità nel tempo.Il rivestimento dei denti nellaparte interna della cinghia acontatto con la puleggia vieneeseguito con uno specialetessuto in nylon fortementeancorato al corpo dellacinghia, questo tessuto ha ilcompito di diminuire i lcoefficiente di attrito e dialzare il rendimento dellatrasmissione.Questo materiale inoltre haun alto potere lubrificante chesi incrementa durantel’esercizio.
CARATTERISTICHEDIMENSIONALI:
Gli elementi che contraddistin-guono il tipo di cinghia sono:1°) Lunghezza primitiva2°) Tipo3°) LarghezzaEsempio: 670 XH 300Il primo numero indica ilvalore della lunghezzaprimitiva ed è espresso indecimi di pollice (vedi tabellepag. 5-6).Le lettere caratterizzano ilpasso e quindi il tipo di cinghia(XL - 1/5” (5,08) - L - 3/8”(9,525) ecc.).L’ultimo numero indica ilvalore della larghezza dellacinghia ed è espresso incentesimi di pollice.
From the structural point ofview the following elementscan be identified in the timingbelt as shown in the figure:
The resistive insert is theelement constituting the coreof the belt. It fully bears theloads and.consists of a cordof material with high breakingload, first-class resistance torepeated flection and iscompletely inextensible. Theinsert is wound spiral fashionthe full lenght of the belt andits position determines thebelt’s pitch line.The teeth and body of thebelt in which the resistiveinsert is sunk are made ofneoprene which has thefollowing characteristics:outstanding resistance tofat igue, excellent heatresistance, good resistanceto mineral oil lubricants anddoes not deform over time.The tooth covering on theinside the belt that is incontact with of the pulleys ismade of a special nylon fabricsolidly anchored to the bodyof the belt. The fabric’s job isto reduce the friction co-eff ic ient and increasetransmission efficiency. Thismaterial also has a high levelof lubricating power thatincreases during operation.
DIMENSIONALCHARACTERISTICS:
The elements distinguishingthis type of belt are:1st) Pitch line length2st) Type3rd) WidthExample 670 XH 300The first number indicates thepitch line length value and isexpressed in tenths of inches(see table on page 5-6).The letters stand for the pitchand then the type of belt(XL1/5 (5.00) L=3/8” (9.525)etc.)The last number indicates thebelt width value and isexpressed in hundredths ofan inch.
Bei Zahnriemen werden instruktureller Hinsicht diefolgenden, in Abbildung 1gezeigten Elemente unter-schieden:
Der Kern des Riemens bildetdie Verstärklingseinlage. Sieträdgt die volle Last undbesteht aus einern Cordfadenmit hoher Zugfestigkeit,ausgezeichneter Dauerbiegefestigkeit und sehr geringerDehnung.Die Verstärkungseinlage istauf der gesamten Breite desRiemens gewickelt und ihreLage bestimmt die Wirklinie.Zähne und Kôrper des Rie-mens, in den die Verstä-rkungseiniage eingelassenist, sind aus Neopren mitfolgenden Ei-genschaften:ausgezeichnete Ermü-dungsfestigkeit, optimaleHitzebeständigkeit, resistentgegen mineralische Schmie-röle und dauer-Gaffe Form-beständigkeit.Die Verkleidung der Zähnean der Innenseite des Rie-mens, die mit der Riemen-scheibe in Kontakt steht,besteht aus einem speziellenNylongewebe, das fest amRiemenkôrper verankert ist.Dieses Gewebe hat dieAufgabe den Reibwertherabzusetzen und dieAntriebskraft zu erhôhen.Das Material besitzt danebeneine hohe Schmierfähigkeit,die sich während dem Betriebnoch zusätzlich erhôht.
DIMENSIONS-CHARAKTERISTIKEN:
Die den Riementyp kennzei-chnenden Elemente sind:1) Wirklänge2) Typ3) BreiteBeispiel : 670 XH 300Die erste Zahl gibt den Wertder Wirklänge in Zehnteizollan (siehe Tabelle Seite 5-6 ).Die Buchstaben stehen fürdie Teilung und den Typ damitdes Riemens (XL=1/5” (5,00)L=3/8” (9,525)usw.Die letzte Zahl gibt die Breitedes Riemens in Zehnteizollan.
Du point de vue structural,l’on distingue dans unecourroie, comme indiqué surla figure, les élémentssuivants:
L’armature résistante cons-titue I’âme de la courroie, ellesupporte entièrement lescharges et est composéed’un cordonnet de matériauà haute charge de ruptureoffrant une résistanceoptimale aux flexions répé-tées et une inextensibilitéabsolue. L’armature estenroulée en spirale sur toutela largeur de la courroie et saposition détermine la ligneprimitive de celle-ci. Lesdents et le corps de la cour-roie, dans lequel l’armaturerésistante est noyée, sont ennéoprène, ce dern ierprésente les caractéristiquessuivantes: résistance excep-t ionnel le à la fat igue,excellente résistance à lachaleur, bonne résistanceaux huiles de lubrificationminérales et indéformabilitédans le temps. Le revêtementdes dents dans la partieintérieure de la courroie encontact avec la poulie estréalisée dans un tissu spécialen nylon, fortement ancré aucorps de la courroie. Ce tissua pour rôle de diminuer lecoefficient de frottement etd’augmenter le rendement dela transmission. Ce matériaua en outre un haut pouvoirlubrifiant qui augment durantle fonctionnement.
DIMENSIONS:
Les éléments qui permettentde distinguer le type d’unecourroie sont:1) La longueur primitive2) Le type3) La largeurExemple: 670 XH 300Le premier nombre indiquela valeur de la longueurprimitive et est exprimé endixièmes de pouce (voirtableau p. 5-6).Les lettres caractérisent lepas et donc le type decourroie (XL = 1/5” (5.00),L=3/8” (9,525), etc ... ).Le dernier nombre indique lavaleur de la largeur de lacourroie et est exprimé encentièmes de pouce.
Desde el punto de vistaestructural, en las correasden tadas se puedendistinguir los signienteselementos:
El inserto de refuerzoconstituye el alma de lacorrea, soporta enteramentela carga y está formado porun torzal de material conelevada carga de rotura,óptima resistencia a la flexiónrepetida y absoluta inexten-sibilidad. El inserto estáenvuelto en espiral en todoel ancho de la correa y suposición determina la líneaprimitiva de esta última.Los dientes y el cuerpo de lacorrea, en el cual estáhundido el inserto de refu-erzo, son de neopreno conlas siguientes propiedades:excepcional resistencia a losaceiites lubricantes mineralese indeformabilidad a lo largodel tiempo.El revestimiento de losdientes en la parte interna dela correa que está encontacto con la polea serealiza en un tejido especialde nylon, fuertementeanclado al cuerpo de lacorrea. Dicho tejido tiene lafunción de disminuir elcoeficiente de fricción yaumentar el rendimiento dela transmisión.Asimismo, tiene una elevadacapacidad lubricante, que seincrementa con el uso.
CARACTERISTICASDIMENSIONALES
Las características distintivasde este tipo de correa se indi-can de la siguiente manera:1) Longitud primitiva2) Tipo3) AnchoEjemplo: 670 XH 300El primer número indica lalongitud primitiva, expresadaen décimas de pulgada(véase la tabla de pág. 5-6).Las letras definen el paso y,por lo tanto, el tipo de correa(XL - 1/5” (5,00) - L = 3/8”(9,525), etc.).El último número indica elancho de la correa y seexpresa en centésimas depulgada.
211
A Linea primitiva della cinghiaBelt pitch lineTeilreislinie des RiemenLigne primitive de la courroieLinea primitiva de la correa
B Circonferenza primitiva della cinghiaBelt pitch circumferenceTeilkreis des RiemensCirconférence primitive de la courroieCircunferencia primitiva de la correa
Simbologia
lp - Lunghezza primitivaP - PassoLc - Larghezza cinghiaLp - Larghezza puleggiaZ - Numero dei dentiDp - Diametro primitivo
puleggiaDe - Diametro esterno
puleggia
DEFINIZIONI
Ip -LUNGHEZZA PRIMITIVAè lo sviluppo della cinghiamisurato sulla linea primitivache corrisponde all’assedel l ’ inserto resistente.
P - PASSOè la distanza fra gli assi didue denti contigui siano essiquelli della puleggia o dellacinghia purché misurata sullacirconferenza o sulla lineaprimitiva. Il passo dellacinghia e il passo dellapuleggia debbono avere lostesso valore. Per avere unaperfetta trasmissione la lineaprimitiva della cinghia devecoincidere con la circon-ferenza primit iva del lapuleggia.
Dp - DIAMETRO PRIMITIVODELLA PULEGGIAQuesto diametro definisce inlinea teorica la posizione dellacirconferenza primitiva che èsempre maggiore de idiametro esterno dellapuleggia.Il diametro primitivo puòessere facilmente ricavatoper mezzo della relazioneP·Z = π · Dp da cui:
Lc - Lp LARGHEZZA CIN-GHIA - LARGHEZZA PULEG-GIASono nominalmente uguali esono determinate dallapotenza da trasmettere.Vengono fissate in sede diprogetto. La puleggia e inrealtà più larga perchè tienec o n t o d e i g i o c h i d ifunzionamento e del letolleranze di costruzione dellecinghie stesse.
Legend
lp - Pitch line lengthP - PitchLc - Belt widthLp - Pulley widthZ - Number of teethDp - Pulley pitch diameterDe - Outer pulley diameter
DEFINITIONS
lp - PITCH LINE LENGTHis the bel ts ’ progressmeasured on the pitch linethat corresponds to theresistive insert axis.
P - PITCHis the distance between theaxes of two contiguous teethwhether of the pulley or thebelt provided they aremeasured on the pitch line orcircle. The pitch of the beltand the pitch of the pulleymust have the same value.To get perfect drive, the pitchl ine of the bel t mustcorrespond with the pitchcircle of the pulley.
Dp - PITCH DIAMETER OFTHE PULLEYThis diameter theoreticallydefines the position of thepitch circle that is alwaysgreater than the outerdiameter of the pulley.The pitch diameter can beeasily obtained by means ofthe ratio P · Z = π x Dptherefore:
Lc - Lp BELT WIDTH -PULLEY WIDTHThese are nominaly the sameand are determined by thepower to be transmitted. Theyare established at the designstage. The pulley is in realitywider because it takesaccount of the operatingpeaks and the tolerances inthe belt construction itself.
Symbol
lp - WirkicängeP - TeilungLc - RiemenbreiteLp - ScheibenbreiteZ - ZahnezahlDp - TeilkreisdurchmesserDe - Außendurchmesser der
Scheibe
BEGRIFFSBESTIMMUNGEN
lp - WIRKLÄNGEist die in der Achse derVers tärkungs- e in lagegemessene Riemenlänge.
P - TEILUNGist der Abstand zwischen denAchsen zweier angrenzenderZähne der Scheibe oder desRiemens, der an derKreislinie und an der Wirkliniegemessen wird. Riemen-teilung und Scheibenteilungmüssen gleich sein. Für einenperfekten Antrieb muß dieWirklinie des Riemens mitdem Teilkreisdurchmesserder Scheibe übereinstimmen.
Dp - TEILKREISDURCH-MESSER DER SCHEIBEDieser Durchmesser definiertdie logische Linie derKreislinie, die stets größer istals der Außendurchmeser derScheibeDer Teilkreisdurchmesserwird mit der folgenden Formelermittelt P · Z = π x Dp:
Lc - Lp RIEMENBREITE -SCHEIBENBREITEDiese Werte sind nominalgleich und hängen von derzu Übertragenden Kraft ab.S i e w e r d e n b e i d e rP r o j e k t a u s a r b e i t u n gbestimmt. Die Scheibe ist inWirklichkeit breiter, da sie dasBetr iebsspie l und d ieKonstruktionstoleranzen desRiemens berücksichtigt.
Symboles
lp - Longueur primitiveP - PasLc - Largeur de la courroieLp - Largeur de la poulieZ - Numbre de dentsDp - Diamètre primitif de la
poulieDe - Diamètre extérieur de la
poulie
DEFINITIONS
Ip - LONGUEUR PRIMITIVEest le développement de lacourroie mesuré sur la ligneprimitive qui correspond àl’axe de l’armature résistante.
P - PASest la distance entre les axesde deux dents contiguës; cesdernières peuvent apparteniraussi bien à la poulie qu’à lacourroie, à condition que l’oneffectue la mesure sur lacirconférence ou sur la ligneprimitive. Le pas de lacourroie et le pas de la pouliedoivent avoir la même valeur.Pour que la transmission soitparfaite, la ligne primitive dela courroie doit coïncider avecla circonférence primitive dela poulie.
Dp - DIAMETRE PRIMITIFDE LA POULIE.Ce diamètre défini en lignethéorique la position de lacirconférence primitive quiest toujours plus grande quele diamètre extérieur de lapoulie. Le diamètre primitifpeut facilement étre retrouvépar la relation P·Z = π · Dpd’où:
Lc - Lp LARGEUR DE LACOURROIE - LARGEUR DELA POULIEElles sont nominalementégales et sont détermindesp a r l a p u i s s a n c e àtransmettre. Elles sont fixéesau sidge de conception.La poulie est en réalité pluslarge parce qu’eile tientcompte des jeux defonctionnement et destolérances de constructiondes courroies elles-mêmes.
Simbologia
lp - Longitud primitivaP - PasoLc - ancho de la correaLp - ancho de la poleaZ - número de dientesDp - diámetro primitivo poleaDe - diametro externo polea
DEFINICIONES
Ip - LONGITUD PRIMITIVAEs el desarrollo de la correa,medido sobre la l íneaprimitiva (que corresponde aleje del inserto de refuerzo).
P - PASODistancia entre los ejes dedos dientes adyacentes,tanto de la polea corno de lacorrea, siempre que se midasobre la circunferencia osobre la línea primitiva. Lacorrea y la polea tienen quetener el mismo paso. Paraque la transmisión seaperfecta, la línea primitiva dela correa debe coincidir conla circunferencia primitiva dela polea
Dp - DIAMETRO PRIMITIVODE LA POLEADefine teoricamente laposición de la circunferenciaprimitiva, que es siempremayor que el diámetroexterno de la polea.El diámetro primitivo sepuede calcular mediante larelación P·Z= π·Dp, por locual:
Lc - Lp ANCHO DE LACORREA - ANCHO DE LAPOLEASon nominalmente iguales,dependen de la potencia quese debe transmitir y sedefinen en el proyecto.
En realidad, el ancho de lapolea es mayor porquecontempia los juegos defunc ionamien to y lastolerancias de fabricación dela correa.
Dp = P·Zπ Dp = P·Z
π Dp = P·Zπ Dp = P·Z
π Dp = P·Zπ
Caratteristiche costruttive delle cinghieBelt construction characteristicsKonstruktionsmerkmale der RiemenCaractéristiques de construction des courroiesCaracterísticas de fabricación de las correas
212
Applicazioni pratiche più comuni in relazione al passoMost common practical applications with respect to the pitch
Anwendungen der verschiedenen TeilungApplications pratiques les plus courantes en fonction du pas
Aplicaciones practicas mas comunes en funcion del paso
PASSO DELLA CINGHIABELT PITCH
RIEMENTEILUNGPAS DE LA COURROIEPASO DE LA CORREA
APPLICAZIONI PIÙ COMUNIMOST COMMON APPLICATIONS
ÜBLICHE ANWENDUNGENAPPLICATIONS LES PLUS COURANTES
APLICACIONES MÁS COMUNESCODICECODECODECODE
CÓDIGO
POLLICIINCHES
ZOLLPOUCES
PULGADAS
mm
XL 1/5 5,080
Piccole trasmissioni su macchine di precisione, quali macchine cinematografiche, dascrivere, calcolatrici, elettrodomestici, ecc.Small transmissions on precision machines like film projectors etc., typewriters,calculators and electrical appliances etc.Kleinere Antriebe an Präzisionsmaschinen, wie Kinematographiemaschinen,Schreibund Rechenmaschinen, Haushaltgeräte, usw.Petites transmissions pour les machines de précision comme les machinescinématographiques, à écrire, calculatrices, appareils électroménagers, etc.Pequeñas transmisiones en aparatos de precisión, como máquinas cinematográficas,de escribir, calculadoras, electrodomésticos, etc.
L 3/8 9,525
Applicazioni su macchine di piccola potenza, quali macchine utensili, da cucire, lavatrici,ecc.Applications on small-power machines such as machine tools, sewing machines,washing machines, etc.Anwendung bei Maschinen mit geringer Leistung, wie Werkzeugmaschinen,Nähmaschinen, Waschmaschinen, usw.Applications sur des machines de faible puissance comme les machines-outils, àcoudre, à laver, etc.Máquinas de baja potencia, como máquinas herramientas, de coser, lavadoras, etc.
H 1/2 12,700
Applicazioni su macchine di media potenza, quali macchine utensili, macchine tessili,da legno, per cartiere, ecc.Applications on medium-power machines such as machine tools, textile machines,wood-working machines, papermill machinery etc.Anwendung bei Maschinen mittlerer Leistung, wie Werkzeugmaschinen,Textilmaschinen, Holzverarbeitungsmaschinen, Baumaschinen, usw.Applications sur des machines de puissance moyenne comme les machines-outils,machines textiles, bois, pour la papeterie, etc.Aparatos de potencia media, como máquinas herramientas, textiles, para madera,fabricación de papel, etc.
XH 7/8 22,225
Applicazioni su trasmissioni industriali in genere, aventi potenze medie.Applications on industrial transmissions in general with medium power.Anwendung bei industriellen Antrieben mittlerer Leistung.Applications sur des transmissions industrielles en général,ayant des puissances moyemes.Transmisiones industriales en general, de potencia media.
XXH 1” 1/4 31,750
Applicazioni su trasmissioni industriali di media e grande potenza.Applications on medium and large power industrial transmission.Anwendung bei industriellen Antrieben mittlerer und großer Leistung.Applications sur transmissions industrielles de moyenne et grande puissance.Transmisiones industriales de potencia media y alta.
213
Tipo XL (valori medi - mm)
CODICE XL Passo 1/5” (mm 5,08) CODICE L Passo 3/8” (mm 9,525)
Tipo L (valori medi - mm)
TIPO CINGHIABELT TYPERIEMENTYP
TYPE DE COURROIETIPO DE CORREA
54 XL60 XL70 XL80 XL90 XL98 XL
100 XL102 XL106 XL110 XL120 XL130 XL140 XL150 XL156 XL160 XL170 XL180 XL182 XL190 XL198 XL200 XL202 XL210 XL212 XL214 XL220 XL228 XL230 XL234 XL240 XL250 XL260 XL270 XL276 XL290 XL300 XL310 XL316 XL320 XL330 XL344 XL352 XL364 XL380 XL384 XL390 XL392 XL434 XL530 XL600 XL710 XL
N`° DENTIN. OF TEETHZÄHNEZAHL
N.BRE DE DENTSCANTIDAD DE DIENTES
273035404549405153556065707578808590919599
100101105106107110114115117120125130135138145150155158160165172176182190192195196217265300355
SVILUPPO / CIRCUMFERENCE / LÄNGEDEVELOPPEMENT 1 DESARROLLO
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADAS
5,406,007,008,009,009,80
10,0010,2010,6011,0012,0013,0014,0015,0015,6016,0017,0018,0018,2019,0019,8020,0020,2021,0021,2021,4022,0022,8023,0023,4024,0025,0026,0027,0027,6029,0030,0031,0031,6032,0033,0034,4035,2036,4038,0038,4039,0039,2043,4053,0060,0071,00
mm
137,16152,40177,80203,20228,60248,92254,00259,08269,24279,40304,80330,20355,60381,00396,24406,40431,80457,20462,28482,60502,92508,00513,08533,40538,48543,56558,80579,12584,20594,36609,60635,00660,40685,80701,04736,60762,00787,40802,64812,80838,20873,76894,08924,56965,20975,36990,60995,68
1102,361346,201524,001803,40
TIPO CINGHIABELT TYPERIEMENTYP
TYPE DE COURROIETIPO DE CORREA
124 L135 L150 L173 L187 L202 L210 L225 L240 L255 L270 L285 L300 L322 L345 L367 L390 L405 L412 L420 L450 L480 L510 L540 L600 L728 L817 L
N`° DENTIN. OF TEETHZÄHNEZAHL
N.BRE DE DENTSCANTIDAD DE DIENTES
33364046505456606468727680869298
104108110112120128136144160194218
SVILUPPO / CIRCUMFERENCE / LÄNGEDEVELOPPEMENT / DESARROLLO
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADAS
12,3713,5015,0017,2518,7520,2521,0022,5024,0025,5027,0028,5030,0032,2534,5036,7539,0040,5041,2542,0045,0048,0051,0054,0060,0072,7581,75
mm
314,33342,90381,00438,15476,25514,35533,40571,50609,60647,70685,80723,90762,00819,15876,20933,45990,60
1028,701047,751066,801143,001219,201295,401371,601524,001847,852076,45
* Cinghie di stock.Per le cinghie con numero di dentinon compresi in queste tabelleconsultate il nostro serviziotecnico. Per gli sviluppi indicatisono fornibili i relativi manicotti.
* Timing belts in stock.
For timing belts with a number ofteeth not specified in these tablesconsult our technical department.
* Lager-Breiten.
Für Riemen mit nicht in dieserTabelle enthaltener Zähnezahlwenden Sie sich an unserentechnischen Kundendienst.
* Courroies de stock.
Consulter notre service techniquepour des courroies ayant unnombre de dents ne figurant pasdans ce tableau.
* Correas en existencia.
Para correas cuyo número de,dientes no figure en esta tabla,consultar con el servicio, técnicode la empresa.
LARGHEZZE UNIFICATE / STANDARDISED WIDTHSSTANDARDBREITEN / LARGEURS UNIFIÉES / ANCHOS UNIFICADOS
CODICE / CODE SYMBOLFABRIKNUMMER / CODE SYMBOLE
NUMERO DE FABRICA
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADASmm
* 025* 031* 037
1/45/163/8
6,357,949,525
LARGHEZZE UNIFICATE / STANDARDISED WIDTHSSTANDARDBREITEN / LARGEURS UNIFIÉES / ANCHOS UNIFICADOS
CODICE / CODE SYMBOLFABRIKNUMMER / CODE SYMBOLE
NUMERO DE FABRICA
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADASmm
* 050* 075* 100
1/23/41”
12,7019,0525,40
214
CODICE XH Passo 7/8” (mm 22,225)
* Cinghie di stock. / * Timing belts in stock. / * Lager-Breiten. / * Courroies de stock. / * Correas en existencia.
Tipo XXH (valori medi - mm)
Tipo H (valori medi - mm) Tipo XH (valori medi - mm)
CODICE H Passo 1/2” (mm 12,7)
TIPO CINGHIABELT TYPERIEMENTYP
TYPE DE COURROIETIPO DE CORREA
240 H
270 H
300 H
330 H
360 H
390 H
420 H
450 H
480 H
510 H
540 H
570 H
600 H
630 H
660 H
700 H
725 H
750 H
800 H
850 H
900 H
1000 H
1100 H
1120 H
1140 H
1150 H
1250 H
1400 H
1700 H
N`° DENTIN. OF TEETHZÄHNEZAHL
N.BRE DE DENTSCANTIDAD DE DIENTES
48
54
60
66
72
78
84
90
96
102
108
114
120
126
132
140
145
150
160
170
180
200
220
224
228
230
250
280
340
SVILUPPO / CIRCUMFERENCE / LÄNGEDEVELOPPEMENT / DESARROLLO
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADAS
24,00
27,00
30,00
33,00
36,00
39,00
42,00
45,00
48,00
51,00
54,00
57,00
60,00
63,00
66,00
70,00
72,50
75,00
80,00
85,00
90,00
100,00
110,00
112,00
114,00
115,00
125,00
140,00
170,00
mm
609,60
685,80
762,00
838,20
914,40
990,60
1066,80
1143,00
1219,20
1295,40
1371,60
1447,80
1524,00
1600,20
1676,40
1778,00
1841,50
1905,00
2032,00
2159,00
2286,00
2540,00
2794,00
2844,80
2895,60
2921,00
3175,00
3556,00
4318,00
LARGHEZZE UNIFICATE / STANDARDISED WIDTHSSTANDARDBREITEN / LARGEURS UNIFIÉES / ANCHOS UNIFICADOS
CODICE / CODE SYMBOLFABRIKNUMMER / CODE SYMBOLE
NUMERO DE FABRICA
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADASmm
* 200* 300* 400* 500
2345
50,8076,20
101,60127,00
LARGHEZZE UNIFICATE / STANDARDISED WIDTHSSTANDARDBREITEN / LARGEURS UNIFIÉES / ANCHOS UNIFICADOS
CODICE / CODE SYMBOLFABRIKNUMMER / CODE SYMBOLE
NUMERO DE FABRICA
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADAS mm
* 075
* 100
* 150
* 200
* 300
3/4
1”
1 “ 1/2
2”
3”
19,05
25,40
38,10
50,80
76,20
CODICE XXH Passo 1” 1/4 (mm 31,75)
TIPO CINGHIABELT TYPERIEMENTYP
TYPE DE COURROIETIPO DE CORREA
700 XXH800 XXH900 XXH
1000 XXH1200 XXH1400 XXH1600 XXH1800 XXH
N`° DENTIN. OF TEETHZÄHNEZAHL
N.BRE DE DENTSCANTIDAD DE DIENTES
5664728096
112128144
SVILUPPO / CIRCUMFERENCE / LÄNGEDEVELOPPEMENT / DESARROLLO
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADAS
70,0080,0090,00
100,00120,00140,00160,00180,00
mm
1778,002032,002286,002540,003048,003556,004064,004572,00
TIPO CINGHIABELT TYPERIEMENTYP
TYPE DE COURROIETIPO DE CORREA
507 XH560 XH630 XH700 XH770 XH840 XH980 XH
1120 XH1260 XH1400 XH1540 XH1750 XH
N`° DENTIN. OF TEETHZÄHNEZAHL
N.BRE DE DENTSCANTIDAD DE DIENTES
586472808896
112128144160176200
SVILUPPO / CIRCUMFERENCE / LÄNGEDEVELOPPEMENT / DESARROLLO
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADAS
50,7556,0063,0070,0077,0084,0098,00
112,00126,00140,00154,00175,00
mm
1289,051422,401600,201778,001955,802133,602489,202844,803200,403556,003911,604445,00
LARGHEZZE UNIFICATE / STANDARDISED WIDTHSSTANDARDBREITEN / LARGEURS UNIFIÉES / ANCHOS UNIFICADOS
CODICE / CODE SYMBOLFABRIKNUMMER / CODE SYMBOLE
NUMERO DE FABRICA
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADASmm
* 200* 300* 400
234
50,8076,20
101,60
215
Cinghie dentate positive a doppia dentaturaDouble toothed timing beltsZahnriemen mit beidseitiger VerzahnungCourroies dentées positives à double dentureCorreas dentadas positivas con doble dentadoCODICE XL Passo 1/5” (mm 5,08)
TIPO CINGHIABELT TYPERIEMENTYP
TYPE DE COURROIETIPO DE CORREA
*DD 60 XL*DD 70 XL*DD 80 XL*DD 90 XL*DD 100 XL DD 110 XL DD 120 XL DD 130 XL DD 140 XL DD 150 XL*DD 156 XL DD 160 XL DD 170 XL DD 180 XL*DD 182 XL DD 190 XL*DD 198 XL DD 200 XL*DD 202 XL DD 210 XL*DD 212 XL*DD 214 XL DD 220 XL*DD 228 XL DD 230 XL DD 240 XL DD 250 XL DD 260 XL*DD 270 XL*DD 276 XL DD 290 XL DD 300 XL DD 310 XL*DD 316 XL*DD 320 XL DD 330 XL*DD 344 XL*DD 352 XL DD 362 XL*DD 364 XL*DD 380 XL*DD 384 XL*DD 390 XL DD 392 XL*DD 434 XL DD 450 XL DD 492 XL*DD 600 XL DD 696 XL*DD 900 XL
N`° DENTIN. OF TEETHZÄHNEZAHL
N.BRE DE DENTSCANTIDAD DE DIENTES
3035404550556065707578808590919599
100101105106107110114115120125130135138145150155158160165172176181182190192195196217225246300345450
SVILUPPO / CIRCUMFERENCE / LÄNGEDEVELOPPEMENT 1 DESARROLLO
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADAS
6,007,008,009,00
10,0011,0012,0013,0014,0015,0015,6016,0017,0018,0018,2019,0019,8020,0020,2021,0021,2021,4022,0022,8023,0024,0025,0026,0027,0027,6029,0030,0031,0031,6032,0033,0034,4035,2036,2036,4038,0038,4039,0039,2043,4045,0049,2060,0069,0090,00
mm
152,40177,80203,20228,60254,00279,40304,80330,20355,60381,00396,24406,40431,80457,20462,28482,60502,92508,00513,08533,40538,48543,56558,80579,12584,20609,60635,00660,40685,80701,04736,60762,00787,40802,64812,80838,20873,76894,08919,48924,56965,20975,36990,60995,68
1102,361143,001249,681524,001752,602286,00
LARGHEZZE UNIFICATE / STANDARDISED WIDTHSSTANDARDBREITEN / LARGEURS UNIFIÉES / ANCHOS UNIFICADOS
CODICE / CODE SYMBOLFABRIKNUMMER / CODE SYMBOLE
NUMERO DE FABRICA
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADASmm
025037
1/43/8
6,359,525
CODICE L Passo 3/8” (mm 9,525)
TIPO CINGHIABELT TYPERIEMENTYP
TYPE DE COURROIETIPO DE CORREA
DD 124 LDD 150 L
*DD 173 LDD 187 L
*DD 202 LDD 210 LDD 225 LDD 240 L
N`° DENTIN. OF TEETHZÄHNEZAHL
N.BRE DE DENTSCANTIDAD DE DIENTES
3340465054566064
SVILUPPO / CIRCUMFERENCE / LÄNGEDEVELOPPEMENT / DESARROLLO
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADAS
12,3715,0017,2518,7520,2521,0022,5024,00
mm
314,33381,00438,15476,25514,35533,40571,50609,60
Per gli sviluppi indicati sono fornibili i relativi manicotti.The relative sleeves can be supplied for the sizes indicatedFür die angegebenen Längen stehen die entsprechenden Werkzeuge zur VefügungPour les développements indiqués, les manchons correspondant peuvent étre fournisPara los desarrollos indicados se dispone de los respectivos manguitos.
*Le misure contrassegnate con asterisco non sono tenute in stock, si producono a richiesta con minimo di fornitura da concordare.*The lenghts marked with an asterix are not kept in stock, they are manufactured to order with a minimum manufacturing run to be agreed.*Die mit Sternchen bezeichneten Maße sind nicht auf Lager vorhanden, können aber auf zu vereibarende Mindestaufträge produziert werden.*Les dimensions signalées par un astérisque ne sont pas en stock, elles sont produites sur demande; minimum de fourniture à accorder*Las medidas marcadas con asteristisco no se encuentram en existencia, sino que se fabrican sobre pedido, en cantidades mínimas que se deberán convenir por anticipado.
LARGHEZZE UNIFICATE / STANDARDISED WIDTHSSTANDARDBREITEN / LARGEURS UNIFIÉES / ANCHOS UNIFICADOS
CODICE / CODE SYMBOLFABRIKNUMMER / CODE SYMBOLE
NUMERO DE FABRICA
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADASmm
075100150200300
3/41”
1” 1/22”3”
19,0525,4038,1050,8076,20
CODICE H Passo 1/2” (mm 12,7)
TIPO CINGHIABELT TYPERIEMENTYP
TYPE DE COURROIETIPO DE CORREA
DD 240 HDD 270 HDD 300 HDD 330 HDD 360 HDD 390 HDD 420 HDD 450 HDD 480 HDD 510 HDD 540 HDD 570 HDD 600 HDD 630 HDD 660 HDD 700 H
*DD 725 HDD 750 HDD 800 HDD 850 HDD 900 HDD 1000 HDD 1100 H
*DD 1120 H*DD 1140 H*DD 1150 HDD 1250 HDD 1400 HDD 1700 H
N`° DENTIN. OF TEETHZÄHNEZAHL
N.BRE DE DENTSCANTIDAD DE DIENTES
485460667278849096
102108114120126132140145150160170180200220224228230250280340
SVILUPPO / CIRCUMFERENCE / LÄNGEDEVELOPPEMENT 1 DESARROLLO
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADAS
24,0027,0030,0033,0036,0039,0042,0045,0048,0051,0054,0057,0060,0063,0066,0070,0072,5075,0080,0085,0090,00
100,00110,00112,00114,00115,00125,00140,00170,00
mm
609,60685,80762,00838,20914,40990,60
1066,801143,001219,201295,401371,601447,801524,001600,201676,401778,001841,501905,002032,002159,002286,002540,002794,002844,802895,602921,003175,003556,004318,00
CODICE L Passo 3/8” (mm 9,525)
TIPO CINGHIABELT TYPERIEMENTYP
TYPE DE COURROIETIPO DE CORREA
DD 255 LDD 270 LDD 285 LDD 300 LDD 322 LDD 345 LDD 367 LDD 390 L
*DD 405 L*DD 412 LDD 420 LDD 450 LDD 480 LDD 510 LDD 540 LDD 600 LDD 660 L
*DD 728 L*DD 817 L
N`° DENTIN. OF TEETHZÄHNEZAHL
N.BRE DE DENTSCANTIDAD DE DIENTES
68727680869298
104108110112120128136144160176194218
SVILUPPO / CIRCUMFERENCE / LÄNGEDEVELOPPEMENT 1 DESARROLLO
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADAS
25,5027,0028,5030,0032,2534,5036,7539,0040,5041,2542,0045,0048,0051,0054,0060,0066,0072,7581,75
mm
647,70685,80723,90762,00819,15876,20933,45990,60
1028,701047,751066,801143,001219,201295,401371,601524,001676,401847,852076,45
LARGHEZZE UNIFICATE / STANDARDISED WIDTHSSTANDARDBREITEN / LARGEURS UNIFIÉES / ANCHOS UNIFICADOS
CODICE / CODE SYMBOLFABRIKNUMMER / CODE SYMBOLE
NUMERO DE FABRICA
POLLICI / INCHESZOLL / POUCES
PULGADASmm
* 050* 075* 100
1/23/41”
12,7019,0525,40
216
Tolleranze cinghie dentate - Timing belt toleranceToleranz Zahnriemen - Tolérance courroies dentées - Tolerancias correas dentadas
������������������� � ����� �� �������� �������°�������°C������������������������������������ ��� ������!� �� �����"���������������������������#��������$ ���������������� � � $ � � � � � � � � � � � � �����$$�������� ���%�� �����&������������������N.B.������� ������$��������� �������������#������������������������ ������� � � � � �������������������&� ���$��������$������ ��������� ���������� ��� ���������������������������� ������� ������� ����������������������+��������<
�� ���>� ������� ��$����>� ��� ���������%��?��������°C�������°C�����>�����������������������#���� �������$� ��� ��� ��� � ����������������>� ��������%�� #��������������������$���>���������� $���������������������%�>���������N.B<�@�������%���������$�����%�J<�[#���������������������������������%���������>��������%�����#���������������J��������>?>�?����������������������##������ #�� � ���� ��������� ��� ��� � � ����� � � � �� ���$������<
��\���J]�����%����� ���������������°��%�������°����� ����$�������?�������\���J]�����$����$��^��$�����_������$����\����{�#������������J�$�%�$������� ��$� $�?��J���� ?������� ��� ����|����}�J�������$�������%����}��$��?���N.B. � @� ��� ~�� ��� �%��$������##����~{�J���������#{�%����������?��J��~�� ��� ��%?����������\�}�J����������� � � � � � � � � $ � $ � % � � � �\�����?������%?������������������ %��]��$�� ?������?������\��������%��������������������������� ������������<
��������������������� �� ���!� ���� �� �������� �� ���������������°���������°C�����������������������&��������#�%������������"�������������������� ����! � �� � � � � $� � �� � ! � ���������� ��������������������� ���� $��� ���� ����%�� ���� �&� ����� ���������N.B.� ��� ���� ��� ������� ���������������������#�����&����&��������������������������������������������� �&� ���>��� ��������������&������������������� ��� ������ $���������������� ���� �����������##����������������������������������� ���������� ��������������<
�����������%������ � ����� ��� �� ������� %���������������°��>�����°C�������������������������������� ��� ������ � � � �����"����%����� ��������#�����#��������������������������� ���������������������������� ���%�� ��������������������#�����<Nota:������������������������� ������ �����#������ ��� ������������� ����������� ����������������������������������� �������� ��������� �� ������������� ��������� ��� ��������� �������� ���������������������������������������������� ����<
Tolleranza standard sulla larghezza delle cinghie XL-L e H / Standard tolerance for XL-L on H belt widthStandardtoleranz auf die Breite der XL-L und H-Riemen / Tolérance standard sur la largeur des courroies XL-L et HTolerancia estándar en el ancho de las correas XL-L y H
�@~��������������["��[��+�������[����+��~�[�����~�~[�^�"�@~���[~���\����~~�[�\�+�@"��������@\���~~�@\
��\[�"@�[�"���\[�"@�[�"����[��"�"���\[�"@�[�"
��\[�"[�@�[�"
�@~�����@�������[|@�+�������[|���@����[���[\���~�[���+��@~���~�������[|��+�@"���~@������[|@
����[�[�+�["���\�+����������\�+�����@�@\
-
044
150
200
044
150
200
300
�
�+��
����+�
��
�+��
����+�
��
��
�
����
����
����
����
����
����
����
���~� �["����@ ���~� �["����@ ���~� �["����@
�����������±����
���������������������
��������������������
±����
±����
��
������������������������������
�������������� ����&[�#������
��������¡%��@��������\��������
�������������� ����&[�#������
���
��������¡%��@��������\��������
��� ��� ���
�����~@"�@�\���@��@~�����@�¢ £�+��[��������~@"���¢ £�+��~�[��"����~@"��¢ £����~@"���\�~��@��@~���~�¢ £�+�����~@"�[@�����@�@"���~@�¢ £
\|[�������~[^[�[|��+�["��~"@���[~��^��~�"���+��¡���¤"����|�����^�"���~[^[�[��+���\@~�����["[�[@�
������������������$�������������������$���������¥¥���������� ������������ ��$����� �� �������<
���������������#������¥¥��%����¦��� � #��� �>� ?����� ��� ���$��<
���� �������� �#� ���� ������� ����~�� ���� ��>��¥¥��%���}$����� #{�� ����� @�� � ��� ���� ��� ������?��J���$<
�������������������$����������������������������>���¥¥������������ ����� ������� ���� ��$����� ���������� ���<
��������������������������������������������¥¥����������� �����������������>����������<
Tolleranza standard sullo sviluppo delle cinghie / Standard tolerance on belt circumference / Standardtoleranz der RiemenlángeTolerance standard sur le developpement des courroies / Tolerancia estándar del desarrollo de las correas
"<�<¦����������������������������������##���<�������� ������������������#��������������������������������<
"<�<¦������������������������J�#�����##��<�����#������������������� ���������������������������<
"<�<¦�\����������������#�@�#�$�<�{��@�����%�� ���#���� @�����%�����?������\��������%������������������������@%������$<
"<�<¦����������������������������������� ����������##��<������������� ��������!��������#����������������������������<
"��@¦���������������������������������#���<�������� �������������������#��������������������������������������<
��"�����@��["��[@�["�����[�[�+��������"����["�["���\~[�^�"�@"���["������+���"����~����~~�[���"������\
��"�[������~~�@��"�����@�@\
������+�����+�¡%��@���������+�\��������
§�������������������������
������+�������+����� ����&�+�[�#������
���������������������������
�����~@"�@�¢ £����~@"��¢ £����~@"�¢ £
����~@"�[�¢ £���^�~@"�[@�¢ £
±�����±�����±�����±�����±�����±�����±�����±�����±�����
��"�����@��["��[@�["�����[�[�+��������"����["�["���\~[�^�"�@"���["������+���"����~����~~�[���"������\
��"�[������~~�@��"�����@�@\
������+�����+�¡%��@���������+�\��������
�������������������
������+�������+����� ����&�+�[�#������
������������������§�
�����~@"�@�¢ £����~@"��¢ £����~@"�¢ £
����~@"��¢ £���^�~@"�[@�¢ £
±�����±�����±�����±�����±�����±�����±�����±�����±���§�±���§�
Spessore nominale misurato sul dente (mm) / Nominal thickness measured on tooth (mm)Nennstärke am Zalm gemessen (mm) / Epaisseur nominale mesuree sur la dent (mm) / Espesor nominal medido en el diente (mm)
\��\\�~��"�^["@���^[\�~@���\�����"���¢ £�+�"�^["@����[��"�\\�^�@\�~����"�������¢ £"�""\�¤~���@^��@�^���^�\\�"�¢ £�+���@[\\��~�"�^["@���^�\�~���\�~��@���"��¢ ��£
�\��\�~�"�^["@��^��[����"�����[�"���¢ £�[����["��[@������¨��~[�^�"�¨�
�¨���������~~�[��[��������~~�@
XLLHXHXXH
�~@����[������~@"�@�+����~����������~@"���+���[�[�~@"��~@����~���������~@"���+��~@����������~@"�[@
�~@���[�+����~���[�+��~@��[���~��[�+��~@���[
�~@���[[�+����~���[[�+��~@��[[���~��[[�+��~@���[[
�["��[@�\�@"�@~��+�\�@"�@~������\\�@"�@~�~[�^�"\�+����~~�[�\\�@"�@~��+���~~�@\��\�@"�@~
����±���������±���������±�����
����±���������±���������±����������±����������±�����
����±��������±��������±����
�����±���������±����
217
Per condizioni di esercizio non comprese nel presente grafico interpellare i nostri tecniciContact our technicians for operating conditions not included in this graphFür Betriebsbedingungen, die nicht in dieser Grafik berücksichtigt sind, wenden Sie sich an unseren Technischen KundendienstConsulter notre service technique pour des conditions d’exercice ne figurant pas dans le présent graphiquePara condiciones de uso no comprendidas en el presente gráfico, consultar con el servicio técnico de la empresa.
Grafico per la scelta dei passo della cinghiaGraph for the choice of belt pitchGrafik für die Wahl der RiementeilungGraphique pour le choix du pas de la courroieGráfico para seleccionar el paso de la correa
Potenza da trasmettere corretta (Pc) in KW / Correct transmission power (PC) in Kw / Antriebskraft (Pc) in kWPuissance à transmettre correcte (Pc) en kW / Potencia para transmitir corregida (Pc) en KW
num
ero
dei g
iri d
ella
pul
eggi
a m
inor
e / r
.p.m
. of s
mal
lest
pul
leys
/ D
rehz
ahl d
er k
lein
eren
Rei
men
sche
ibe
nom
bre
de to
urs
de la
pet
ite p
oulie
/ nú
mer
o de
rev
oluc
ione
s po
r m
inut
o de
la p
olea
men
or
218
Caratteristiche costruttive delle cinghie dentate passo metricoMetric pitch timing belt construction characteristics
Konstruktionsmerkmale der Zahnriemen mit metrischer TeilungCaractéristiques de construction des courroies dentees pas métrique
Características de fabricación de las correas dentadas con paso métrico
A) Inserto resistenteSteeI resistive insertVerstärkungseinlageArmature résistanteInserto de refuerzo en acero
B) Corpo della cinghia in poliuretanoPolyurethan body of the beltRiemenkörper aus PolyurethanCorps de la courroie en polyurethaneCuerpo de la correa en poliuretano
Dal punto di vista strutturalenelle cinghie dentate sipossono individuare, comeindicato in figura, i seguentielementi:
L ’ inser to res is tente èl’elemento che costituiscel ’an ima del la c inghia,sopporta interamente i carichied è costituito da fili di acciaioad elevato carico di rottura.L’inserto è avvolto a spiraleper tutta la larghezza dellacinghia e la sua posizionedetermina la linea primitivadella stessa.I denti e il corpo della cinghianel quale è annegato l’insertoresistente sono in poliuretanole cui caratteristiche sono:l’eccezionale resistenza allafatica, l’ottima resistenza alcalore, la buona resistenzaagli olii lubrificanti minerali el’indeformabilità nel tempo.
CARATTERISTICHEDIMENSIONALI:
Gli elementi che contraddi-stinguono il tipo di cinghiasono:
1°) Larghezza cinghia in mm2°) Passo dentatura in mm3°) Lunghezza primitiva in mm
Esempio: 16T5-500
The resistive insert is theelement that constitutes thecore of the belt. It fully bearsthe loads and consists ofsteel wires with high breakingload. The insert is woundspiral fashion the full lenghtof the belt and its positiondetermines the belt’s pitchline.The teeth and body of thebelt in which the resistiveinsert is sunk are made ofpolyurethan which has thefollowing characteristics:Outstanding resistance tofat igue, excellent heatresistance, good resistanceto mineral oil lubricants anddoes not deform over time
DIMENSIONALCHARACTERISTICS:
The elements distinguishingthis type of belt are:
1st) Belt width in mm2st) Teeth pitch3rd) Pitch line length in mm
Example 16T5-600
From the structural point ofview the following elementscan be identified in the timingbelt as shown in the figure:
Bei diesen Zahnriemenwerden in strukturellerHinsicht die folgenden, inAbbildung 1 gezeigtenElemente unterschieden:
Den Kern des Riemens bildetdie Verstärkungseiniage. Sieträgt die volle Last undbesteht aus einern Stahiseilunit hoher zugfestigkeit.Die Verstärkungseinlage istauf der gesamten Breite desRiemens gewickelt und ihreLage bestimmt die wirklinie.Zähne und Körper desRiemens, in den d ieVerstärkungseiniage ein-gelassen ist, sind ausPolyurethan mit folgendenEigenschaften: ausge-ze i chne te E rwüdung -sfestigkeit, optimale Hitze-bestandigkeit, resistentg e g e n m i n e r a l i s c h eSchmieröle und dauerhafteFormbeständigkeit.
DIMENSIONS-CHARAKTERISTIKEN:
Die den Riementyp ken-nzeichnenden Elemente sind:
1) Riemenbreite in mm2) Verzahnungsteilung in mm3) Wirklänge in mm
Beispiel: 16T5-600
Du point de vue structural,l’on distingue dans unecourroie, comme indiqué surla figure, les élémentssuivants:
L ’a rmatu re rés is tan teconstitue l’âme de la courroie,elle supporte entièrement lescharges et est composée defils d’acier à haute charge derupture.L’armature est enroulée enspirale sur toute la largeur dela courroie et sa positiondétermine la ligne primitivede celle-ci.Les dents et le corps de lacourro ie , dans lequell’armature résistante estnoyée, sont en polyuréthane,ce dernier présente lescaractéristiques suivantes:résistance exceptionnelle àla fa t igue, exce l ienterésistance à la chaleur, bonnerésistance aux huiles delubrifications minérales etindéformabilité dans le temps.
DIMENSIONS:
Les éléments qui permettentde distinguer le type d’unecourroie sont:
1) La larguer de la courroieen mm2) Le pas de la denture enmm3) La longueur primitive enmm
Exemple: 16T5 - 600
Desde el punto de vistaestructural, en las correasden tadas se puedendistinguir los signienteselementos (fig. 1):
El inserto de refuerzoconstituye el alma de lacorrea, soporta enteramentela carga y está formado porhilos de acero con elevadacarga de rotura.El inserto está envuelto enespiral en todo el ancho dela correa y su posìcióndetermina la línea primitivade esta última.Los dientes y el cuerpo de lacorrea, en el cual estáhundido el inserto derefuerzo, son de poliuretanoc o n l a s s i g u i e n t e spropiedades: excepcionalresistencia a la fatiga, óptimaresistencia al calor, buenaresistencia a los aceiteslubricantes minerales eindeformabilidad a lo largodei tiempo.
CARACTERISTICASDIMENSIONALES
Las características distintivasde este tipo de correa seindican de la siguieptemanera:
1) Ancho de la correa en mm2) Paso dei dentado en mm3) Longitud primitiva en mm
Ejemplo: 16T5-600
219
DEFINICIONES
IPLONGITUD PRIMITIVAEs el desarrollo de la cor-rea, medido sobre la líneaprimitiva (que corresponde aleje del inserto de refuer-zo).
PPASODistancia entre los ejes dedos dientes adyacentes,tanto de la polea como dela correa, siempre que semida sobre la circunferen-cia o sobre la línea primiti-va. La correa y la poleatienen que tener el mismopaso. Para que la transmi-sión sea perfecta, la líneaprimitiva de la correa debecoincidir con la circunfe-rencia primitiva de lapolea.
DpDIAMETRO PRIMITIVODE LA POLEADefine téoricamente laposición de la circunferen-cia primitiva, que es siem-pre mayor que el diámetroexterno de la polea.El diámetro primitivo sepuede calcular mediante larelación P · Z = π · Dp porlo cual:
A Linea primitiva della cinghiaBelt pitch lineTeilreislinie des RiemenLigne primitive de la courroieLínea primitiva de la correa
B Circonferenza primitiva della cinghiaBelt pitch circumferenceTeilkreis des RiemensCirconférence primitive de la courroieCircunferencia primitiva de la correa
SIMBOLOGIAp = Lunghezza primitivaP = PassoLc = Larghezza cinghiaLp= Larghezza puleggiaZ = Numero dei dentiDp= Diametro primitivo puleggiaDe= Diametro esterno puleggia
LEGENDIp = Pitch line lengthP = PitchLc = Belt widthLp= Pulley widthZ = Number of teethDp= Pulley pitch diameterDe= Outer pulley diameter
SYMBOLEIp = WirkiangeP = TeilungLc= RiemenbreiteLp= ScheibenbreiteZ = ZahnezahlDp= TeilkreisdurchmesserDe= Außendurchmesser derScheibe
SYMBOLESIp = Longueur primitiveP = PasLc = Largeur de la corroieLp = Largeur de la poulieZ = Nombre de dentsDp= Diamètre primitif de la poulieDe = Diamètre extérieur de la poulie
SIMBOLOGIAIp = Longitud primitivaP = PasoLc = Ancho de la correaLp= Ancho de la poleaZ = Número de dientesDp= Diámetro primitivo poleaDe= Diámetro externo polea
DEFINIZIONE
lPLUNGHEZZA PRIMITIVAè lo sviluppo della cinghiamisurata sulla primitival inea che corr ispondeall’asse dell’inserto resi-stente.
PPASSOè la distanza fra gli assi didue denti contigui sianoessi quelli della puleggia odella cinghia purché misu-rata sulla circonferenza osulla l inea primitiva. I lpasso della cinghia e ilpasso della puleggia deb-bono avere lo stesso valo-re. Per avere una perfettatrasmissione la !inea primi-tiva della cinghia devecoincidere con la circonfe-renza primitiva della puleg-gia.
DpDIAMETRO PRIMITIVODELLA PULEGGIAQuesto diametro definiscein linea teorica la posizionedella circonferenza primiti-va che è sempre maggioredel diametro esterno dellapuleggia.Il diametro primitivo puòessere facilmente ricavatoper mezzo della relazioneP · Z = π · Dp da cui:
DEFINITIONS
lPPITCH LINE LENGTHIs the belt’s lenght measu-red on the pitoh line thatlies within the tensile mem-ber axis.
PPITCHis the distance betweenthe axes of two adjacentteeth whether of the pulleyor the belt provided theyare measured on the pitchcircle or line. The pitch ofthe belt and the pitch ofthe pulley must have thesame value. To get perfectdrive the pitch line of thebelt must correspond withthe pitch circle of the pul-ley.
DpPITCH DIAMETER OFTHE PULLEYThis diameter theoreticallydefines position of thepitch circle that is alwaysgreater than the outer dia-meter of the pulley.The pitch diameter can beeasily obtained by meansof the ratio P x 2 = π · Dptherefore:
BEGRIFFS-BESTIMMUNGENlpWlRKLÄNGEist die in der Achse derVerstarkungs-einiage ge-messene Riemenlänge.
PTEILUNGist der Abstand zwischenden Achsen zweier an-grenzender Zahne derScheibe oder des Rie-mens, der am Testkreisoder an der Wirklinie ge-messen wird. Riementei-lung und Scheibenteilungmussen gleich sein. Fur ei-nen perfekten Antrieb mußdie Wirklinie des Riemensmit dem Teilkreisdurch-messer der Scheibe übe-relnshmmen.
DpTEILKREISDURCHMESSERDER SCHEIBEDieser Durchmesser defi-niert die logische Linie derKreislinie, die stets grôßerist als der Aut3endurch-meser der Scheibe.Der Teilkreisdurchmesserwird mit der folgendenFormel ermittelt:
DÉFINITIONS
lPLONGUEUR PRIMITIVEest le développement de lacourroie mesuré sur laligne primitive qui corre-spond à l’axe de l’armaturerésistante.
PPASest la distance entre lesaxes de deux dents conti-gues; ces dernières peu-vent appartenir aussi bienà la poulie qu’à la courroie,à condition que l’on effec-tue la mesure sur la cir-conférence ou sur la ligneprimitive. Le pas de lacourroie et le pas de lapoulie doivent avoir lameme valeur. Pour que latransmission soit parfaite,la ligne primitive de lacourroie doit colncideravec la circonférence pri-mitive de la poulie.
DpDIAMETRE PRIMITIF DELA POULIECe diamètre définit enligne théorique la positionde la circonférence primiti-ve qui est toujours plusgrande que le diamètreextérieur de la poulie.Le diamètre primitif peutfacilement etre retrouvé��� �� �������� �� �� �� ª� π ·Dp d’où:
Dp = P·Zπ Dp = P·Z
π Dp = P·Zπ Dp = P·Z
π Dp = P·Zπ
Caratteristiche costruttive delle cinghie dentate passo metricoMetric pitch timing belt construction characteristicsKonstruktionsmerkmale der Zahnriemen mit metrischer TeilungCaractéristiques de construction des courroies dentees pas métriqueCaracterísticas de fabricación de las correas dentadas con paso métrico
220
* Larghezza cinghia di normale scorta a magazzino. / Width of belt normally in stock. / Breite Ersatzbiemen am Lager. / Largeur courroie habituellement en stock. / Anchura de la correanormalmente en existencia en el almacén.
Poliuretano con trefolo in acciaio / Polyurethane with steel strandPolyurethan mit Stahlitze / Polyuréthane avec torn / Poliuretano con trenza de acero
TIPOTYPETYP
TYPETIPO
T(mm)
ht(mm)
hs(mm)
s(mm)
ß
T 2,5 2,5 0,70 1,30 1,50 40°
TIPOTYPETYP
TYPETIPO
T(mm)
ht(mm)
hs(mm)
s(mm)
ß
T 5 5,0 1,20 2,20 2,65 40°
TIPOTYPETYP
TYPETIPO
T(mm)
ht(mm)
hs(mm)
s(mm)
ß
T 10 10,0 2,50 4,50 5,30 40°
T 2,5 (passo 2,5 mm)TIPOTYPETYP
TYPETIPO
Lungh.prim.(mm)
N°denti
T 2 5-120T 2 5-160T 2,5-177T 2,5-200T 2,5-245
T 2,5-265T 2,5-285T 2,5-305T 2,5-317T 2,5-330
T 2,5-380T 2,5-420T 2 5-480T 2 5-500T 2,5-600
T 2,5-650T 2,5-780T 2,5-915T 2,5-950
120,0160,0177,5200,0245,0
265,0285,0305,0317,5330,0
380,0420,0480,0500,0600,0
650,0780,0915,0950,0
4864718098
106114122127132
152168192200240
260312366380
T 5 (passo 5 mm)TIPOTYPETYP
TYPETIPO
Lungh.prim.(mm)
N°denti
T 5- 100T 5- 150T 5- 165T 5- 185T 5- 200
T 5- 215T 5- 220T 5- 225T 5- 245T 5- 255
T 5- 260T 5- 270T 5- 280T 5- 295T 5- 305
T 5- 330T 5- 340T 5- 350T 5- 355T 5- 365
T 5- 390T 5- 400T 5- 410T 5- 420T 5- 455
T 5- 475T 5- 480T 5- 500T 5- 510T 5- 525
T 5- 545T 5- 550T 5- 560T 5- 575T 5- 610
T 5- 620T 5- 630T 5- 650T 5- 660T 5- 690
T 5- 720T 5- 750T 5- 780T 5- 815T 5- 840
T 5- 900T 5- 990T 5-1075T 5-1100T 5-1215
T 5-1380
100,0150,0165,0185,0200,0
215,0220,0225,0245,0255,0
260,0270,0280,0295,0305,0
330,0340,0350,0355,0365,0
390,0400,0410,0420,0455,0
475,0480,0500,0510,0525,0
545,0550,0560,0575,0610,0
620,0630,0650,0660,0690,0
720,0750,0780,0815,0840,0
900,0990,0
1075,01100,01215,0
1380,0
2030333740
4344454951
5254565961
6668707173
7880828491
9596
100102105
109110112115122
124126130132138
144150156163168
180198215220243
276
T 10 (passo 10 mm)TIPOTYPETYP
TYPETIPO
Lungh.prim.(mm)
N°denti
T 10- 260T 10- 370T 10- 400T 10- 410T 10- 440
T 10- 500T 10- 530T 10- 560T 10- 600T 10- 610
T 10- 630T 10- 660T 10- 690T 10- 700T 10- 720
T 10- 750T 10- 780T 10- 810T 10- 840T 10- 880
T 10- 890T 10- 900T 10- 920T 10- 960T 10- 970
T 10- 980T 10-1010T 10-1080T 10-1140T 10-1150
T 10-1210T 10-1240T 10-1250T 10-1300T 10-1320
T 10-1350T 10-1390T 10-1400T 10-1420T 10-1450
T 10-1460T 10-1500T 10-1560T 10-1610T 10-1750
T 10-1780T 10-1880T 10-1960T 10-2250T 10-3100
T 10-4780
260,0370,0400,0410,0440,0
500,0530,0560,0600,0610,0
630,0660,0690,0700,0720,0
750,0780,0810,0840,0880,0
890,0900,0920,0960,0970,0
980,01010,01080,01140,01150,0
1210,01240,01250,01300,01320,0
1350,01390,01400,01420,01450,0
1460,01500,01560,01610,01750,0
1780,01880,01960,02250,03100,0
4780,0
2637404144
5053566061
6366697072
7578818488
8990929697
98101108114115
121124125130132
135139140142145
146150156161175
178188196225310
478
T 20 (passo 20 mm)TIPOTYPETYP
TYPETIPO
Lungh.prim.(mm)
N°denti
T 20-1260T 20-1460T 20-1780T 20-1880T 20-2360
T 20-2600T 20-3100T 20-3620
1260,01460,01780,01880,02360,0
2600,03100,03620,0
63738994
118
130155181
Per gli sviluppi indicati sono fornibili i relativi manicotti. / The relative sleeves can be supplied for the sizes indicated. / Für die angegebenen Längen stehen die entsprechenden Werkzeuge zur Verfügung./ Pour les développements indiqués, les manchos correspondant peuvent être fournis. / Para los desarrallos indicados se dispone de los respectivos manguitos.
Larghezza delle cinghie in mmBelt width in mm
Breite der Riemen in mmLargeur des courroies en mmAncho de las correas en mm
PASSOBELT
RIEMENTEILUNGPAS
PASO
T 2,5
(2,5 mm)
T 5
(5 mm)
T 10
(10 mm)
T 20
(20 mm)
4*6*
10*8*
10*12*16*25*
12*16*25*32*50*
325075100
221
Cinghie dentate passo metrico a doppia dentaturaDouble toothed timing beltsZahnriemen in metrischer Teilung mit beidseitiger verzahnungCourroies dentées a double dentureCorrea dentadas con doble dentado
T 5 (passo 5 mm) T 10 (passo 10 mm)
410 T 5 DL460 T 5 DL590 T 5 DL
620 T 5 DL750 T 5 DL815 T 5 DL
860 T 5 DL940 T 5 DL
1100 T 5 DL
TIPO - TYPETYP - TYPE
TIPO
Lunghezza primitiva (mm)Pitch length (mm)
Teilkreislänge (mm)Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
N. dentiN. of teethZähnezahl
N.bre de dentsCantidad de dientes
8292
118
124150163
172188220
410,0460,0590,0
620,0750,0815,0
860,0940,0
1100,0
TIPO - TYPETYP - TYPE
TIPO
Lunghezza primitiva (mm)Pitch length (mm)
Teilkreislänge (mm)Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
N. dentiN. of teethZähnezahl
N.bre de dentsCantidad de dientes
260 T 10 DL530 T 10 DL630 T 10 DL
660 T 10 DL720 T 10 DL840 T 10 DL
980 T 10 DL1210 T 10 DL1240 T 10 DL
1250 T 10 DL1320 T 10 DL1350 T 10 DL
1410 T 10 DL1420 T 10 DL1610 T 10 DL
1880 T 10 DL
260,0530,0630,0
660,0720,0840,0
980,01210,01240,0
1250,01320,01350,0
1410,01420,01610,0
1880,0
265363
667284
98121124
125132135
141142161
188
Tolleranza di taglio sullalarghezza cinghia a normeDin 7721
Cutting tolerance on beltwidth according to DIN7721
Tolerancia de corte sobre elancho de la correa segúnnormas Din 7721
Schnittoleranzen an derRiemenbreite gemäß DIN7721
Tolérance de coupe largeurcourroie aux normes DIN7721
Passo cinghia - Belt pitchRiementeilung - Pas de la courroie
Paso de la correa
Larghezza cinghia (mm) - Belt width (mm)Riemenbreite (mm) - Largeur de la courroie (mm)
Anchura de la correa (mm)
Tolleranza sulla larghezza - Width toleranceBreitentoleranz - Tolerance sur la largeur
Tolerancia de la anchura
T 2,5
T5
T 10
T 20
46
10
810121625
1216253250325075
100
± 0,3
± 0,5
± 0,5
± 1,0
Tolleranza di sviluppo cinghiarapportata al l ’ interesse
Belt lenght tolerance rationedwith the distance betweencentres
Toleranz der Riemen langeentwicklung im Verhaltniszum Achsabstand
Tolérance de développementcourroie rapportée à l’entraxe
Tolerancia de desarrollo dela correa con relación a ladistancia entre ejes
< 152152,1 ÷ 254254,1 ÷ 381381,1 ÷ 508508,1 ÷ 762
Lunghezza primitivanom. cinghia
Variazionedi interasse
± 0,18± 0,21± 0,23± 0,26± 0,31
762,1 ÷ 991991,1 ÷ 12191219,1 ÷ 15241524,1 ÷ 1778
1778 <
Lunghezza primitivanom. cinghia
Variazionedi interasse
± 0,33± 0,38± 0,41± 0,43± 0,46
222
Per condizioni di esercizio non comprese nel presente grafico interpellare i nostri tecniciContact our technicians for operating conditions not included in this graphFür Betriebsbedingungen, die nicht in dieser Grafik berücksichtigt sind, wenden Sie sich an unseren Technischen KundendienstConsulter notre service technique pour des conditions d’exercice ne figurant pas dans le présent graphiquePara condiciones de uso no comprendidas en el presente gráfico, consultar con el servicio técnico de la empresa.
Grafico per la scelta del passo della cinghiaGraph for the choice of belt pitch
Grafik für die Wahl der RiementeilungGraphique pour le choix du pas de la courroieGráfico para seleccionar el paso de la correa
Potenza da trasmettere corretta (Pc) in KW / Correct transmission power (PC) in Kw / Antriebskraft (Pc) in kWPuissance à transmettre correcte (Pc) en kW / Potencia para transmitir corregida (Pc) en KW
num
ero
dei g
iri d
ella
pul
eggi
a m
inor
e / r
.p.m
. of s
mal
lest
pul
leys
/ D
rehz
ahl d
er k
lein
eren
Rie
men
sche
ibe
nom
bre
de to
urs
de la
pet
ite p
oulie
/ nú
mer
o de
rev
oluc
ione
s po
r m
inut
o de
la p
olea
men
or
223
Nota El perfil “AT” es unaoptimización del paso métricoT y permite que la correa see n g r a n e m e j o r , e lfuncionamiento sea menosruidoso y la potenciatransmisible sea mayor ~30% más que el tipo T.Campos de aplicación:máquinas herramientas,electrodomésticos, máquinastextiles, de embalar, dee s c r i b i r , d e c o s e r ,calculadoras, etc.
Cinghie dentate in poliuretano passo metrico “AT”“AT” metric pitch polyurathane timing BeltsZahnriemen aus polyurethan metrische teilung “AT”Courroies dentees en polyurethane pas metrique “AT”Correas dentadas en poliuretano con paso metrico “AT”
CARATTERISTICHE DIMENSIONALIDIMENSIONAL FEATURESDIMENSIONS CHARAKTERISTIKENDIMENSIONSCARACTERISTICAS DIMENSIONALES
P PassoZ N. DentiØ p Diametro primitivo puleggiaØ e Diametro esterno puleggiaLp Larghezza puleggiaLc Larghezza cinghiaLpc Lunghezza primitiva cinghia
P PitchZ Number of teethØ p Pulley pitch diameterØ e Pulley outside diameterLp Pulley widthLc Belt widthLpc Belt pitch line length
P TeilungZ ZähnezahlØ p Teilkreisdurchmesser ScheibeØ e Außendurchmesser ScheibeLp ScheibenbreiteLc RiemenbreiteLpc Wirklänge Riemen
P PasZ Nbre de dentsØ p Diamètre primitif de la poulieØ e Diamètre extérieur de la poulieLp Largeur de la poulieLc Largeur de la courroieLpc Longueur primitive de la courroie
P pasoZ número de dientesØ p diámetro primitivo poleaØ e diámetro externo poleaLp ancho poleaLc ancho correaLpc longitud primitiva correa
Larghezza cinghia in mmBelt width in mmRiemenbreite in mmLargeur de la courroie en mmAncho correa en mm
Lunghezza primitiva cinghia in mmPitch line length in mmWirklänge in mmLongueur primitive en mmLongitud primitiva en mm
Passo dentatura in mmTeeth pitch in mmVerzahnungsteilung in mmPas de la denture en mmPaso del dentado en mm
=16 AT 10-440 AT 10
16
440
A - Corpo della cinghia in poliuretanoA - Polyurethane belt bodyA - Riemenkôrper aus PolyurethanA - Corps de la courroie en polyuréthanneA - Cuerpo de la correa en poliuretano
B - Inserto resistente in acciaioB - Steel resistive insertB - Verstärkungseiniage aus StahlB - Armature résistance en acierB - inserto de refuerzo en acero
N.B. I l prof i lo “AT’ èun’ottimizzazione del passometrico T, permette uningranamento migliore dellacinghia con conseguenteminore rumorosità, potenzatrasmissibile maggiore ~ 30%rispetto al tipo T.Campi d’impiego: macchineutensili, elettrodomestici,macchine tessili, macchineper l’imballaggio, macchineper scrivere e calcolatrici,macchine per cucire, ecc.
N.B. The “AT” profile is anenhancement of metric pitchT: it permits a better mesh ofthe belt with consequentlylower noise levels, approx. ~30% more power can betransmitted compared withtype T.Range of use: machine tools,electric appliances, textilemach ines , packag ingmachines, typewri ters,calculators, sewing machinesets.
N.B. Das Profil “AT” ist eineOptimierung der metrischenTeilung T und ermôglicht denbesseren Eingr i f f desRiemens und fo lg l ichgeringere Geräuschen-twicklung, sowie eine grôßereübertragbare Kraft ~ 30% imVergleich zum Typ T.A nwendungsbe re i che :Werkzeugmaschinen, Haus-h a l t s g e r ä t e , Te x t i l -masschinen, Verpackun-gsmachinen, Schreib- undRechenmaschinen, Nähma-schinen, usw.
N.B. Le profil “AT” est uneversion améliorée du pasmétrique T, il permet unmeilleur engrenage de lacourroie, une diminution dubruit, une pius grandepuissance transmissible ~30% par rapport au type T.Domaines d’application:machines-outils, électro-ménagers, machines textiles,machines d’emballage,machines à écr i re etcalculatrices, machines àcoudre, etc...
224
Cinghie dentate in poliuretano passo metrico “AT”“AT” metric pitch polyurathane timing Belts
Zahnriemen aus Polyurethan metrische Teilung “AT”Courroies dentees en polyurethane pas metrique “AT’
Correas dentadas en poliuretano con paso metrico “AT”
Poliuretano con trefolo in acciaioPolyurethane with steel strandPolyurethan mit StahllitzePolyuréthane avec toron en acierPoliuretano con trenza de acero
TIPOTYPETYP
TYPETIPO
AT(mm)
ht(mm)
hs(mm)
s(mm)
ß
AT 5 5 1,2 2,7 2,5 50°
TIPOTYPETYP
TYPETIPO
AT(mm)
ht(mm)
hs(mm)
s(mm)
ß
AT 10 10 2,5 4,5 5 50°
Larghezze standard delle cinghie e tolleranze di taglio / Standard belt width and cutting tolerance / Standard- Riemenlänge und SchnittoleranzLargeur standard des courroies et tolérance de coupe / Ancho estándar de la correa y tolerancia de corte
Passo cinghia - Belt pitchRiementeilung - Pas de la courroie
Paso de la correa
Larghezza cinghia (mm) - Belt width (mm)Riemenbreite (mm) - Largeur de la courroie (mm)
Anchura de la correa (mm)
Tolleranza sulla larghezza - Width toleranceBreitentoleranz - Tolerance sur la largeur
Tolerancia de la anchura
AT 5 (5 mm)
AT 10 (10 mm)
101625
16253250
± 0,5
± 0,5
AT 5 (passo 5 mm) AT 10 (passo 10 mm)Lunghezza primitiva (mm)
Pitch length (mm)Teilkreislänge (mm)
Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
N. dentiN. of teethZähnezahl
N.bre de dentsCantidad de dientes
Tipo di cinghia / Belt typeRiementyp / Type de courroie
Tipo de correa
AT5-225AT5-255AT5-280AT5-300AT5-390AT5-420AT5-455AT5-500AT5-545AT5-610AT5-660AT5-720AT5-750AT5-780AT5-825AT5-975AT5-1050AT5-1125AT5-1500
45515660788491
100109122132144150156165195210225300
225255280300390420455500545610660720750780825975
105011251500
Lunghezza primitiva (mm)Pitch length (mm)
Teilkreislänge (mm)Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
N. dentiN. of teethZähnezahl
N.bre de dentsCantidad de dientes
Tipo di cinghia / Belt typeRiementyp / Type de courroie
Tipo de correa
AT10-500AT10-560AT10-610AT10-660AT10-700AT10-720AT10-780AT10-800AT10-840AT10-890AT10-960AT10-980AT10-1050AT10-1080AT10-1150AT10-1210AT10-1250AT10-1320AT10-1400AT10-1500AT10-1600AT10-1700AT10-1800
505661667072788084899698
105108115121125132140150160170180
500560610660700720780800840890960980
10501080115012101250132014001500160017001800
225
Per condizioni di esercizio non comprese nel presente grafico interpellare i nostri tecniciContact our technicians for operating conditions not included in this graphFür Betriebsbedingungen, die nicht in dieser Grafik berücksichtigt sind, wenden Sie sich an unseren Technischen KundendienstConsulter notre service technique pour des conditions d’exercice ne figurant pas dans le présent graphiquePara condiciones de uso no comprendidas en el presente gráfico, consultar con el servicio técnico de la empresa.
Scelta del passo della cinghiaSelection of belt pitchWahl der RiementeilungChoix du pas de la courroieSeleccion del paso de la correa
Potenza da trasmettere corretta (Pc) in KW / Correct transmission power (PC) in Kw / Antriebskraft (Pc) in kWPuissance à transmettre correcte ( Pc) en kW / Potencia para transmiti r corregida (Pc) en KW
num
ero
dei g
iri d
ella
pul
eggi
a m
inor
e / r
.p.m
. of s
mal
lest
pul
leys
/ D
rehz
ahl d
er k
lein
eren
Rie
men
sche
ibe
nom
bre
de to
urs
de la
pet
ite p
oulie
/ nú
mer
o de
rev
oluc
ione
s po
r m
inut
o de
la p
olea
men
or
226
Cinghie dentate HTD® - HTD® timing beltsHTD® Zahnriemen - Courroies dentées HTD® - Correas dentadas HTD®
A Linea primitiva della cinghiaBelt pitch lineTeilreislinie des RiemenLigne primitive de la courroieLínea primitiva de la correa
B Circonferenza primitiva della cinghiaBelt pitch circumferenceTeilkreis des RiemensCirconférence primitive de la courroieCircunferencia primitiva de la correa
P PassoP PitchP TeilungP PasP Paso
Dp Diametro primitivoDp Pitch diameterDp TeilkreisdurchmesserDp Diamètre primitifDp Diámetro primitivo
De Diametro esternoDe Outer diameterDe AußendurchmesserDe Diamètre extérieurDe Diámetro externo
Specifiche per le cinghie
Le cinghie dentate HTD® ven-gono costruite nei seguenti passi:3 mm, 5 mm, 8 mm, 14 mm e20 mm e in una vasta gamma dilunghezze e larghezze.Le dimensioni principali di unacinghia sono:LUNGHEZZA PRIMIT IVAPASSOLARGHEZZALa lunghezza primitiva dellacinghia corrisponde al prodottodel passo per il N. di denti dellacinghia stessa.Il passo della cinghia è dato dalladistanza, in mm, tra i centri di duedenti adiacenti, misurati sulla lineaprimitiva della cinghia.La linea primitiva teorica d’unacinghia HTD® è situata nell’internodei cavetti resistenti.
Belt specifications
HTD® timing belts are made withthe following pitches3 mm, 5 mm, 8 mm, 14 mm and20 mm and in a wide range oflengths and widths.The main dimensions of a beltare:PITCH LINE LENGTHPITCHWIDTHThe pitch line length equals theproduct of the pitch times and thenumber of belt teeth.The belt pitch is given by thedistance, in mm, between thecentres of two adjacent teethmeasured on the belt’s pitch line.The theoretical pitch line of anHTD® belt is situated inside thetensile wires.
Riemen-Spezifikationen
Die Zahnriemen HTD® werdenmit den folgenden Teilungenkonstruiert:3 mm, 5 mm, 14 mm und 20 mm,sowie in vielen Längen undBreiten.Die hauptsächlichen Abmes-sungen eines Riemens sind:WIRKLÄNGETEILUNGBREITEDie Wirklänge eines Riemensentspricht dem Ergebnis ausTeilung mal zähnezahl.Die Riementeilung ergibt sich ausdem Abstand in mm zwischenden Mit te lpunkten zweieranliegender Zähne, der auf derWirklinie des Riemens gemessenwird.Die theoretische Wirklinie ei nesRiemens HTD® befindet sich imInnern der Verstärkungseinlagen.
Spécificités des courroies
Les courroies dentées HTD® sontfabriquées dans les pas suivants:3 mm, 5 mm, 8 mm, 14 mm et20 mm et dans une vaste gammede longueurs et de largeursLes principales dimensions d’unecourroie sont:LA LONGUEUR PRIMITIVELE PASLA LARGEURLa longueur primitive de lacourroie correspond au produitdu pas par le nombre de dentsde la courroie elle-meme.Le pas de la courroie est donnépar la distance, en mm, entre lescen t res de deux den tsadjacentes, mesurée sur la ligneprimitive de la courroie.La ligne primitive théorique d’unecourroie HTD® est située àl’intérieur des cables résistants.
Especificaciones para lascorreas
Las correas dentadas HTD® sefabrican con los siguientes pasos:3 mm, 5 mm, 8 mm, 14 mm y 20mm, en una vasta gama delongitudes y anchos.Las dimensiones principales deuna correa son:LONGITUD PRIMITIVAPASOANCHOLa longitud primitiva de la correaequivale al producto del paso porel número de dientes.El paso de la correa está dadopor la distancia en milímetrosentre los centros de dos dientesadyacentes, medida sobre lalínea primitiva.La línea primitiva teórica de unacorrea HTD® está situada dentrode los cordones de refuerzo.
Belt identificationcode
Identifizierungs-Code einesRiemens
Coded’identificationd’une courroie
Código deidentificación deuna correa
Codice diidentificazione diuna cinghia
Sviluppo primitivoPitch lenghtWirklängeDéveloppement primitifDesarrollo primitivo
Larghezza cinghiaBelt widthRiemenbre iteLargeur de la courroieAncho correa
esempio
example
Beispiel
Exemple
ejemplo
Passo in mmPitch in mmTeilung in mmPas en mmPaso en mm
1120 - 8M - 85
HTD® 3MTipo 3M (valori medi - mm)
HTD® 5MTipo 5M (valori medi - mm)
HTD® 14MTipo 14M (valori medi - mm)
HTD® 20MTipo 20M (valori medi - mm)
HTD® 8MTipo 8M (valori medi - mm)
227
Sono tenute in stock le cinghie 3M - 5M - 8M e 14M. Per le cinghie passo 20M vogliate consultare inostri Uffici commerciali.Belt 3M-5M-8M and 14M are stock items. For 20M pitch belts, please consult our sales office.Wir haben die Riemen vom Typ 3M-5M-8M und 14M auf Lager. Für die Riemen vom Typ 20M wen-den Sie sich bitte an unsere Verkaufsabteilung.Les courroies 3M-5M-8M et 14M sont présentes en stock. Pour les courroies pas 20M, veuillez con-tacter nos bureaux commerciaux.Son mantenidas en almacén las correas 3M, 5M, 8M y 14M. Para las correas con paso 20M, consul-te por favor a nuestra Oficina Comercial.
Cinghie dentate HTD® - HTD® timing beltsHTD® Zahnriemen - Courroies dentées HTD® - Correas dentadas HTD®
Tipo di cinghiaBelt type
RiementypType de courroieTipo de correa
N° dentiNumber of teeth
ZähnezahlN.bre de dents
Número de dientes
Lunghezza primitiva (mm)Pitch length (mm)
Teilkreislänge (mm)Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
966-14M1190-14M1400-14M1610-14M1778-14M1890-14M2100-14M2310-14M2450-14M2590-14M2800-14M3150-14M3500-14M3850-14M4326-14M4578-14M
6985
100115127135150165175185200225250275309327
966119014001610177818902100231024502590280031503500385043264578
HTD® 14M (passo 14 mm)
HTD® 8M (passo 8 mm)Tipo di cinghia
Belt typeRiementyp
Type de courroieTipo de correa
N° dentiNumber of teeth
ZähnezahlN.bre de dents
Número de dientes
Lunghezza primitiva (mm)Pitch length (mm)
Teilkreislänge (mm)Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
480-8M560-8M600-8M640-8M720-8M800-8M880-8M960-8M
1040-8M1120-8M1200-8M1280-8M1440-8M1600-8M1760-8M1800-8M2000-8M2400-8M2600-8M2800-8M
6070758090
100110120130140150160180200220225250300325350
480560600640720800880960
104011201200128014401600176018002000240026002800
HTD® 5M (passo 5 mm)Tipo di cinghia
Belt typeRiementyp
Type de courroieTipo de correa
N° dentiNumber of teeth
ZähnezahlN.bre de dents
Número de dientes
Lunghezza primitiva (mm)Pitch length (mm)
Teilkreislänge (mm)Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
225-5M255-5M280-5M300-5M305-5M325-5M330-5M340-5M350-5M360-5M370-5M375-5M400-5M425-5M450-5M475-5M500-5M525-5M535-5M550-5M565-5M575-5M580-5M600-5M615-5M635-5M645-5M665-5M670-5M700-5M710-5M740-5M750-5M800-5M835-5M860-5M890-5M900-5M925-5M950-5M980-5M
1000-5M1050-5M1125-5M1175-5M1270-5M1350-5M1420-5M1595-5M1790-5M1800-5M1870-5M1895-5M2000-5M2525-5M
45515660616566687072747580859095
100105107110113115116120123127129133134140142148150160167172178180185190196200210225235254270284319358360374379400505
225255280300305325300340350360370375400425450475500525535550565575580600615635645665670700710740750800835860890900925950980
10001050112511751270135014201595179018001870189520002525
HTD® 3M (passo 3 mm)Tipo di cinghia
Belt typeRiementyp
Type de courroieTipo de correa
N° dentiNumber of teeth
ZähnezahlN.bre de dents
Número de dientes
Lunghezza primitiva (mm)Pitch length (mm)
Teilkreislänge (mm)Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
129-3M144-3M147-3M150-3M159-3M168-3M174-3M177-3M180-3M186-3M195-3M201-3M204-3M207-3M210-3M213-3M225-3M252-3M255-3M267-3M276-3M285-3M288-3M291-3M297-3M300-3M312-3M318-3M333-3M339-3M345-3M357-3M363-3M384-3M390-3M420-3M447-3M474-3M480-3M486-3M489-3M501-3M513-3M531-3M564-3M576-3M597-3M600-3M633-3M669-3M711-3M804-3M882-3M945-3M
1062-3M1125-3M1245-3M1263-3M1500-3M1530-3M1863-3M
43484950535658596062656768697071758485899295969799
100104106111113115119121128130140149158160162163167171177188192199200211223237268294315354375415421500510621
129144147150159168174177180186195201204207210213225252255267276285288291297300312318333339345357363384390420447474480486489501513531564576597600633669711804882945
1062112512451263150015301863
Tipo di cinghiaBelt type
RiementypType de courroieTipo de correa
N° dentiNumber of teeth
ZähnezahlN.bre de dents
Número de dientes
Lunghezza primitiva (mm)Pitch length (mm)
Teilkreislänge (mm)Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
2000-20M3400-20M4200-20M5000-20M5400-20M5800-20M6200-20M6600-20M
100170210250270290310330
20003400420050005400580062006600
HTD® 20M (passo 20 mm)
228
Cinghie dentate HTD® - HTD® timing beltsHTD® Zahnriemen - Courroies dentées HTD® - Correas dentadas HTD®
Larghezze cinghie
LARGHEZZA DELLACINGHIA
BELT WIDTHRIEMENBREITELARGEUR DE LA
COURROIEANCHURA DE LA
CORREA
(mm)
Passo/Pitch/Teilung/Pas/Paso HTD® 3M HTD® 5M HTD® 8M HTD® 14M HTD® 20M
6*9*
15*9*
15*25* 20*
30*50*85*
40*55*85*
115*170*
115170230290340
* Larghezze cinghie di normale scorta a magazzino. / Width of belt normally in stock / Breite Ersatzriemen in stock / Largeur courroie habituellement enstock. / Anchura de la correa normalmente en existencia en el almacén.
TOLLERANZE DICOSTRUZIONEDELLE CINGHIE
Pur avendo sullo sviluppoprimitivo della cinghiatolleranze costruttivemolto contenute, si dovràin fase di montaggio,tenere conto di c iòp r e v e d e n d o o l apossibil ità di variarel’interasse per avere unabuona tensione dellacinghia o la possibilità ditensionare la trasmissioneper mezzo di un rullotenditore.Quest’ultimo però nondovrà mai avere undiametro inferiore a quellodella puleggia minore.
BELTCONSTRUCTIONTOLERANCES
While there are very lowtolerance levels in theconstruction of the belt’spitch line lenght, at thef i t t i ng s tage makeallowances for this takinginto account either thepossibility of varying thed i s tances be tweencentres so the belt istensioned well or thepossibility of tensioningthe transmission bymeans of a tension roller.The tensioning roller mustnever have a smallerd iame te r t han t hediameter of the smallerpulley.
KONSTRUKTIONS-TOLERANZEN DERRIEMEN
Obwohl an der Wirklän-ge des Riemens sehrgeringe Konstruktion-stoleranzen vorhandensind, müssen diesewährend der Monta-gephase berücksichtigtwerden, indem d ieeventuelle Änderungdes Achsenabstandsvorgesehen wird, um ei-ne gute Riemenspan-nung die Môglichkeitder Spannung Es be-steht des Antriebs miteiner Spannrol le zuerhalten.Letztere darf jedoch aufkeinen Fall einen klei-neren Durchmesser alsjener der kleinen Schei-be haben.
TOLÉRANCES DECONSTRUCTION DESCOURROIES
Les to lé rances deconstruction relatives audéveloppement primitif dela courroie étant tout demême très limitées, ilfaudra, en phase demontage, tenir compte decela et prévoir soit lapossibilité de faire varierl’entraxe pour avoir unebonne tension de lacourroie, soit la possibilitéde tendre la transmissionau moyen d’un rouleautendeur.Ce dernier toutefois nedevra jamais avoir undiamètre inférieur à celuide la petite poulie.
TOLERANCIA EN LADISTANCIA ENTREEJES
Aunque en el desarrolloprimitivo de la correa lastolerancias de fabricaciónson muy limitadas, alrealizar el montaje sedeberá tener en cuenta,c o n t e m p l a n d o l aposibilidad de modificar ladistancia entre ejes parap o d e r t e n s a rcorrectamente la correa,o b i e n t e n s a r l atransmisión mediante unrodillo tensor. El diámetrode este último no deberáser nunca inferior al de lapolea menor.
TOLLERANZE SULL’INTERASSEDISTANCE BETWEEN CENTRES TOLERANCETOLERANZEN DES ACHSENABSTANDSTOLÉRANCE DE L’ENTRAXETOLERANCIA EN LA DISTANCIA ENTRE EJES
Larghezza primitivadelle cinghie
Tolleranzasull’interasse *
mm
da 127 a 254da 254 a 381da 381 a 508da 508 a 762da 762 a 1016da 1016 a 1270da 1270 a 1524da 1524 a 1778oltre 1778
± 0,2± 0,23± 0,25± 0,30± 0,33± 0,38± 0,41± 0,43
TOLLERANZA SULLA LARGHEZZA DELLE CINGHIEBELT WIDTH TOLERANCETOLERANZEN DER RIEMENBREITETOLÉRANCE DE LA LARGEUR DE LA COURROIETOLERANCIA EN EL ANCHO DE LA CORREA
Larghezza della cinghiaBelt width
RiemenbreiteLargeur de la courroieAnchura de la correa
Tolleranza in mm perlunghezza da 0 a 838,2
Tolerance in mm forlenght from 0 to 838,2
Toleranz in mm aufLängen von 0 bis 838,2Tolérance en mm pourlongueur de 0 à 838,2Tolerancia en mm para
longitude entre 0 y 838,2
Tolleranza in mm perlunghezza da 838,2 a 1676,4
Tolerance in mm for lenghtfrom 838,2 to 1676,4
Toleranz in mm auf Längenvon 838,2 bis 1676,4
Tolérance en mm pourlongueur de 838,2 à 1676,4
Tolerancia en mm paralongitude entre 838,2 y 1676,4
Tolleranza in mm perlunghezza da 1676,4 e oltreTolerance in mm for lenght
from 1676,4 and overToleranz in mm auf Längen
von 1676,4 und mehrTolérance en mm pour
longueur de 1676,4 et plusTolerancia en mm para longitu-de entre 1676,4 y superiores
fino a 38,1da 38,1 a 50,8da 50,8 a 63,5da 63,5 a 76,2da 76,2 a 101,6da 101,6 a 177,8
oltre 177,8
+0,8 -0,8+0,8 -1,2+1,2 -1,2+1,2 -1,6+1,6 -1,6+2,4 -2,4
+0,8 -1,2+1,2 -1,2+1,2 -1,6+1,6 -1,6+1,6 -2,0+1,6 -2,0
+0,8 -1,2+1,2 -1,6+1,6 -1,6+1,6 -2,0+2,0 -2,0+2,0 -2,0+4,8 -6,4
* Agregar ±0,03 por cada 254 mm delongitud adicional
* Aggiungere ±0,03 per ogni 254 mmdi lunghezza supp lementare
* add ±0,03 for each 254 mm of extralength
* Pro 254 mm zusätzlicher Länge±0,03 hinzufügen
* Ajouter ±0,03 pour chaque 254 mmde longueur supplémentaire
229
Cinghie a doppia dentatura HTD®
HTD® Double toothed timing beltsHTD® Zahnriemen mit doppelter verzahnungCourroies dentèes a double denture HTD®
Correa dentadas con doble dentado HTD®
HTD® 5M (passo 5 mm)Tipo di cinghia
Belt typeRiementyp
Type de courroieTipo de correa
N° dentiNumber of teeth
ZähnezahlN.bre de dents
Número de dientes
Lunghezza primitiva (mm)Pitch length (mm)
Teilkreislänge (mm)Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
DD 425 5M
DD 475 5M
DD 500 5M
DD 600 5M
DD 615 5M
DD 640 5M
DD 670 5M
DD 700 5M
DD 755 5M
DD 800 5M
DD 835 5M
DD 890 5M
DD 935 5M
DD 1100 5M
DD 1200 5M
85
95
100
120
123
128
134
140
151
160
167
178
187
220
240
425
475
500
600
615
640
670
700
755
800
835
890
935
1100
1200
HTD® 8M (passo 8 mm)Tipo di cinghia
Belt typeRiementyp
Type de courroieTipo de correa
N° dentiNumber of teeth
ZähnezahlN.bre de dents
Número de dientes
Lunghezza primitiva (mm)Pitch length (mm)
Teilkreislänge (mm)Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
DD 480 8M
DD 560 8M
DD 600 8M
DD 640 8M
DD 720 8M
DD 800 8M
DD 880 8M
DD 960 8M
DD 1040 8M
DD 1120 8M
DD 1200 8M
DD 1280 8M
DD 1360 8M
DD 1440 8M
DD 1600 8M
DD 1760 8M
DD 1800 8M
DD 2000 8M
DD 2400 8M
DD 2600 8M
DD 2800 8M
60
70
75
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
200
220
225
250
300
325
350
480
560
600
640
720
800
880
960
1040
1120
1200
1280
1360
1440
1600
1760
1800
2000
2400
2600
2800
HTD® 14M (passo 14 mm)Tipo di cinghia
Belt typeRiementyp
Type de courroieTipo de correa
N° dentiNumber of teeth
ZähnezahlN.bre de dents
Número de dientes
Lunghezza primitiva (mm)Pitch length (mm)
Teilkreislänge (mm)Longueur primitive (mm)Longitud primitiva (mm)
DD 1610 14M
DD 1778 14M
DD 1890 14M
DD 2100 14M
DD 2310 14M
DD 2450 14M
DD 2590 14M
DD 2800 14M
DD 3150 14M
115
127
135
150
165
175
185
200
225
1610
1778
1890
2100
2310
2450
2590
2800
3150
9 - 15 - 25 - - - - - - - - -
20 - 30 - - - 50 - - - 85
40 - 55 - - 85
Larghezza cinghie di normale scorta a magazzinoWidth of belt normally in stockBreite Ersatzriemen am LagerLargeur courroie habituellement en stockAnchura de la correa normalmente en existencia en el almacén
Tipo cinghiaBelt typeRiementypType de courroieTipo de correa
5M
8M
14M
230
Grafico per la scelta del passo della cinghiaGraph for the choice of belt pitch
Grafik für die Wahl der RiementeilungGraphique pour le choix du pas de la courroieGráfico para seleccionar el paso de la correa
Passo 3M e 5M
num
ero
di g
iri a
l min
uto
della
pul
eggi
a m
inor
e / r
.p.m
. of s
mal
lest
pul
leys
/ D
rehz
ahl d
er k
lein
eren
Rie
men
sche
ibe
nom
bre
de to
urs
de la
pet
ite p
oulie
/ nú
mer
o de
rev
oluc
ione
s po
r m
inut
o de
la p
olea
men
or
Potenza da trasmettere corretta (Pc) in KW / Correct transmission power (PC) in Kw / Antriebskraft (Pc) in kWPuissance à transmettre correcte (Pc) en kW / Potencia para transmitir corregida (Pc) en KW
Per condizioni di esercizio non comprese nel presente grafico interpellare i nostri tecniciContact our technicians for operating conditions not included in this graphFür Betriebsbedingungen, die nicht in dieser Grafik berücksichtigt sind, wenden Sie sich an unseren Technischen KundendienstConsulter notre service technique pour des conditions d’exercice ne figurant pas dans le présent graphiquePara condiciones de uso no comprendidas en el presente gráfico, consultar con el servicio técnico de la empresa.
231
Grafico per la scelta del passo della cinghiaGraph for the cholce of belt pitchGrafik für die Wahl der RiementeilungGraphique pour le choix du pas de la courroieGráfico para seleccionar el paso de la correa
Passo 8M - 14M - 20M
Potenza da trasmettere corretta (Pc) in KW / Correct transmission power (PC) in Kw / Antriebskraft (Pc) in kWPuissance à transmettre correcte (Pc) en kW / Potencia para transmitir corregida (Pc) en KW
num
ero
di g
iri a
l min
uto
della
pul
eggi
a m
inor
e / r
.p.m
. of s
mal
lest
pul
leys
/ D
rehz
ahl d
er k
lein
eren
Rie
men
sche
ibe
nom
bre
de to
urs
de la
pet
ite p
oulie
/ nú
mer
o de
rev
oluc
ione
s po
r m
inut
o de
la p
olea
men
or
232
Cinghie dentate passo in pollici a metraggioTiming belts imperial pitch in metersZahnriemen Zoll teilung der meterCourroies dentdes pas en pouces a metrageCorreas dentadas paso en pulgadas en metros
LARGHEZZA DELLA CINGHIA
BELT WIDTH
RIEMENBREITE
LARGEUR DE LA COURROIE
ANCHURA DE LA CORREA
(MM)
Passo/Pitch/Teilung/Pas/Paso MXL (2,032) XL (5,08) L (9,525) H (12,7)
025
-
-
-
-
-
025
031
037
-
-
-
-
-
-
050
075
100
-
-
-
050
075
100
Cinghie dentate passo metrico a metraggio in poliuretanoTiming belts metric pitch in metersZahnriemen metrische Teilung der meterCourroies dentées pas métrique a metrageCorreas dentadas con paso en mm en metros
LARGHEZZA DELLA CINGHIA
BELT WIDTH
RIEMENBREITE
LARGEUR DE LA COURROIE
ANCHURA DE LA CORREA
(MM)
Passo/Pitch/Teilung/Pas/Paso T5 (5 mm) T10 (10 mm)
10
16
25
32
-
16
25
32
50
LARGHEZZA DELLA CINGHIA
BELT WIDTH
RIEMENBREITE
LARGEUR DE LA COURROIE
ANCHURA DE LA CORREA
(MM)
Passo/Pitch/Teilung/Pas/Paso HTD® 3M HTD® 5M HTD® 8M HTD® 14M
91215-----
10-
152025---
--
15202530--
------
4055
Cinghie dentate HTD® a metraggioHTD® Timing belts in metersHTD® Meterweise ZahnriemenCourroies dentées HTD® a métrageCorreas dentadas HTD® a metros
233
Las correas dentadas, quese utilizan para transformarel movimiento rotatorio de laspoleas en movimientorectilíneo alternado de mesasu otros dispositivos, debentener los extremos ancladosa las partes móviles (fig. 1)o f i jas (f ig. 2) de loselementos que se debenmovilizar. Esta fijación sedebe realizar con cuidado,para evitar que la correa sedañ e o debilite en el puntode montaje. Para ello se harealizado una serie de placasque facilitan el correctobloqueo de las correas ensus respectivos anclajes.
Piastre bloccaggio per cinghieClamping plates for beltsKlemmplatten für ZahnriemenPlaque tendeuses pour courroiesPlacas tensoras para correasLe cinghie dentate, utilizzateper trasformare il motorotatorio delle pulegge, inmoto rettilineo alternato ditavole o di altri dispositivi,hanno la necessità di averele estremità delle stesseancorate alle parti mobili (fig.1 ) o a quelle fisse (fig. 2) deiparticolari da movimentare.Questo fissaggio deve essereeseguito con cura, per evitareche la cinghia possa esseredanneggiata o indebolita nelpunto di attacco. È statarealizzata pertanto questaserie di piastre che facilitanoil corretto bloccaggio dellecinghie sui relativi ancoraggi.
The timing belts used forconverting the rotary motionof the pulleys into linearmotion of tables or otherdevices need to have theirends anchored to the mobilesections (fig. 1) or the fixedsections (fig. 2) of the partsto be moved. Such fasteningmust be done carefully toavoid the belt being damagedo r weakened a t t heanchorage point. For thisreason a set of plates hasbeen created, that make iteasier to lock the belt in thecorrect position on the relativeanchorage points, has beencreated.
Bei Zahnriemen, die für dieÜ b e r t r a g u n g d e rRotationsbewegung derScheibe in eine geradlinigeabwechselnde Bewegungvon Tischen oder anderenVorrichtungen verwendetwerden, müssen derenEnden am beweglichen (abb.1) oder festen Teil (abb. 2)der anzutreibenden Elementeverankert werden. DieseBefestigung muß außerstsorgfältig erfolgen, damit derRiemen nicht beschädigt oderan der Verbindungsstellegeschwächt wird. Aus diesemGrund wurde diese Serie vonPlatten realisiert, welche diekorrekte Blockierung derR iemen an den en t -sprechenden Veankerun-genvereinfachen.
Les extrémités des courroiesdentées, uti l isées pourtransformer le mouvementrotatif des poulies, en unmouvement rectiligne alternéde plan ou autres dispositifs,doivent etre ancrées dans lesparties mobiles (fig. 1) oudans celles fixes (fig. 2) desp i è c e s à m e t t r e e nmouvement. Cette fixationdoit etre effectuée avec soin,pour êviter que la courroiepuisse être endommagée ouaffaiblie au niveau du pointd’attache Par conséquent,une série de plaques quifacilitent le blocage correctdes courroies sur lesancrages correspondants, aété réalisée.
Piastre di bloccaggio per cinghie passo in pollici - Clamping plates for belts imperial pitch - Klemmplatten für Zahnriemen Zoll ReilungPlaques tendeuses pour courroles pas en pouces - Láminas tensoras para correas paso en pulgadas
PassoPitch
TeilungPas
Paso
b d e L H
XL
L
H
A Larghezza cinghia (mm) / A Width of belt (mm)A Breite Ersatzriemen (mm) / A Largeur courroie (mm)
B
025 031* 037 050 075 100
6
8
10
5,5
9
11
3,5
5
9
42,5
76,6
106,9
8
15
22
25,5
-
-
27
-
-
28,5
-
-
-
39
45
-
45
51
-
51,5
57,5
Piastre di bloccaggio per cinghie passo metrico - Clamping plates for metric belts - Klemmplatten für ZahnriemenPlaques tendeuses pour courroies metriques - Laminas tensoras para correas metricas
PassoPitch
TeilungPas
Paso
b d e L H
5
10
A Larghezza cinghia (mm) / A Width of belt (mm)A Breite Ersatzriemen (mm) / A Largeur courroie (mm)
B
6 10 16 25 32 50
6
8
5,5
9
3,2
5
41,4
80
8
15
-
-
29
-
35
41
44
50
-
57
-
75
Piastre di bloccaggio per cinghie HTD® - HTD® Clamping plates for belts imperial pitch - HTD® Klemmplatten für ZahnriemenPlaques tendeuses pour courroies HTD® - Láminas tensoras para correas HTD®
PassoPitch
TeilungPasPaso
b d e L H
*3M
5M
8M
A Larghezza cinghia (mm) / A Width of belt (mm)A Breite Ersatzriemen (mm) / A Largeur courroie (mm)
B
6 10 15 20 25 30 40 50 55 85 115 170
14M
5
6
8
10
4,5
5,5
9
11
2
3,2
5
9
25
41,8
66
116
5
8
15
22
21
-
-
-
24
28
-
-
30
34
40
-
-
-
45
-
-
44
-
-
-
-
55
-
-
-
-
71
-
-
75
-
-
-
-
86
-
-
110
116
-
-
-
146
-
-
-
201
234
Il calcolo delle trasmissioni positivePositive transmission calculation
Berechnung der positiven ÜbersetzungenCalcul des transmissions positives
Càlculo de las transmisiones positivas
Ct = Fs + Fm + Ff = Pc (Potenza corretta - corrected power - berichtigte Leistung - Puissance corrigee - Potencia corregida) = P.Ct
Siano noti:
- potenza motore (P) in kW- cara t te r is t iche motore
(tab. 1)- tipo di utilizzatore (tab. 2) -- t ipo d i funz ionamento
(tab. 3)- ingombri max della tra-
smissione- rapporto di trasmissione
1°) Occorrerà considerare lapotenza del motore, corretta daifattori che influiscono nellatrasmissione: (Ct)a) classe appartenenza
motore (tab. 1) da cui: il fattore servizio Fs (tab. 2)
b) rapporto di trasmissione τ (tab. 3) per determinare Fm (solo per trasmissioni moltiplicatrici)
c) tipo di funzionamento Ff (tab. 3) da cui:
2°) Per determinare il passo dellacinghia si potrà interpretare ilgrafico a pagg. 159 - 164 - 167 - 172 - 173 considerando la Pc edil n° giri dell’utilizzatore.
3°) Per la scelta dei tipi dipuleggia, ci avvarremo delrappor to d i t rasmiss ionescegliendo tra la tipologia indicatanella gamma del passo di cui alpunto 2), dagli ingombri adisposizione (diametro max einterasse); occorrerà prestareattenzione e scartare i diametridi puleggia molto piccol i .
4°) l a d e t e r m i n a z i o n edell’interasse e sviluppo effettividella cinghia, si otterranno con leseguenti. formule:Svt = Sviluppo totale cinghiaD = Diametro max puleggiad = Diametro min puleggialt = Interasse teorico
Pertanto, determinato lo sviluppoteorico della cinghia, in base alledimensioni standard di catalogo(Sve) si determinerà l’interassereale (lr) tra le pulegge:
5°) Per determinare il n° di dentiin presa Zp della puleggia minore,si dovrà conoscerePa = passo cinghia (vedi
punto 2)Ir = Interasse realeZ = n° denti puleggia mag-
giorez = n° denti puleggia mi-
nore
Given:
- motor power (P) in kW- motor specifications (Ta-
ble 1)- type of application (Table 2)- type of operation (Table 3)- max. transmission dimen-
sions- transmission ratio
1°) Motor power must becorrected by the factorsinfluencing transmission: (Ct)a) motor classification (Table 1),
with service factorFs (Table 2)
b) transmission ratio τ (Table 3)to calculate Fm, (for overgeartransmissions only)
c) type of Ff operation (Table 3)giving:
2°) To calculate belt pitch, thegraph on pages 159 - 164 - 167- 172 - 173 must be interpreted,considering the Pc and the userRPMs.
3°) In choosing the type of pulley,we must use transmission ratioτ, selecting type from the pitchrange indicated in point 2), andconsidering the available space(dimensions; max. diameter andcenter distance). It is best to rejectvery small pulley diameters.
4°) To calculate the centerdistance and effective length ofthe belt, use the followingformulas:Svt = Total belt lengthD = Max pul ley diameterd = Min pul ley d iameterlt = Theoretical center
distance
Having calculated theoretical beltlength, on the basis of thestandard catalogue dimensions(Sve), the real center distance(Ir) between the pulleys can becalculated:
5°) To calculate the number ofcogs engaged Zp on the smallerpulley we must know:Pa = belt pitch (see point 2)lr = real center distanceZ = nr. teeth larger pulleyz = nr. teeth smaller pulley
Bekannt sind:
- die Motorenleistung (P) in kW- die Art des Motors (Tab. 1)- die Anwendung des Motors
(Tab. 2)- die Betriebsart des Motors
(Tab. 3)- die maximalen Abmessungen
der Getriebe- die Übersetzung
1°) Zu berücksichtigen ist dieMotorleistung, berichtigt durchdie die Übertragung beeinflus-senden Faktoren (Ct)a) Zugehörigkeitsklasse des
Motors (Tab. 1); davon diejeweilige Anwendungsart(Faktor Fs, Tab. 2)
b) das Übersetzungsverhaltnisτ (Tab. 3) zwecks Bestim-mung des Faktors Fm (nur für Überse tzungsget r iebe)
c) die Betriebsart des Motors(Tab. 3)daraus ergibt sich:
2°) Zur Definition des Zahnab-standes kann die Grafik auf denSeiten 159 - 164 - 167 - 172 -173 hinzugezogen werden; dabeisind die Faktoren Pc und die Upmbei der jeweiligen Anwendungsartzu berücksichtigen.3°) Vom Übertragungsverháltnisτ ausgehend, kann unterBerücksichtigung der unter Punkt2) aufgeführten Abstände sowieder zur Verfügung stehendenEinbauabmessungen (max.Durchmesser, Mittenabstand) derjeweilige Riemenscheibentypausgesucht werden; extremkleine Riemenscheiben solltennicht ausgesucht werden.4°) Der Mittenabstand und dieeffektive Riemenlänge werdennach den nachstehenden For-meln berechnet:Svt = Gesamtlänge des RiemensD = maximaler Riemenschei-
bendurchmesserd = minimaler Riemenschei-
bendurchmesserlt = theoretischer Mittenabstand
Nach der Def in i t ion dertheoretischen Riemenlänge kannder tatsáchliche Mittenabstand(Ir) ausgehend von den imK a t a l o g a u f g e f ü h r t e nStandardabmessungen (Sve) wiefoigt berechnet werden:
5°) Zur Definition der Anzhal derbenutzten Zähne Zp der kleineRiemenscheibe, man mußkömmen:Pa = Zahnabstandes (siehe
Punkt 2)Ir = effektiver MittenabstandZ = Anzahl der Zähne der
größeren Riemenscheibez = Anzahl der Zähne der
kleineren Riemenscheibe
Facteurs à connaître:
- puissance du moteur (P)en kW
- caractéristiques du moteur (tab. 1)
- type d’utilisateur (tab. 2)- type de fonctionnement
(tab. 3)- dimensions max. de la
transmission- rapport de transmission
1°) Il faudra tenir compte de lapuissance du moteur, corrigéepar les facteurs influant dans latransmission: (Ct)a) classe d’appartenance du
moteur (tab. 1) dont: le facteurde régime Fs (tab. 2)
b) le rapport de transmission τ(tab.3) pour déterminer Fm (seulement pour les transmissions multiplicatrices)
c) type de fonctionnementFf (tab. 3)
2°) Pour déterminer le pas de lacourroie, se reporter au graphiquefigurant en page 159 - 164 -167- 172 - 173 en tenant compte dela Pc et du nombre de tours.
3°) Pour choisir le type de poulie,il faudra utiliser le rapport detransmission τ en séctionnant letype figurant dans la gamme depas au point 2), des dimensionsdisponibles (diamètre max. etentre-axe); veiller à éviter lesdiamètres de poulie très petits.
4°) La détermination de l’entre-axe et le développement effectifsde la courroie seront obtenus àl’aide des formules suivantes:Svt = Développement total de lacourroieD = Diamètre maximum de la
poulied = Diamètre minimum de la
poulieIt = Entreaxe théorique
Par conséquent, une foisdéterminé le développementthéorique de la courroie, enfonction des dimensions standarddu ca ta logue (Sve) ; ondéterminera l’entre-axe réel (Ir)entre les poulies:
5°) Pour déterminer le nombrede dents en prise Zp de la poulieplus petite, il faudra connaître:Pa = pas de la courroie (voir
point 2)lr = entre-axe réelZ = Nombre de dents de la
poulie plus grandez = Nombre de dents de la
poulie plus petite
Sean conocidos:
- potencia motor (P) en kW- características motor (tabla 1)- tipo de utilizador (tabia 2)- t ipo de funcionamiento
(tabia 3)- dimensiones máx. de la
transmisión- relación de transmisión
1°) Será necesario considerarla potencia del motor, corregi-da por los factores que in-fluyen en la transmisión (Ct)a) clase a la cual pertenece
el motor (tabla 1) en lacual: el factor servicio Fs(tabla 2)
b) relación de transmisión τ(tabia 3) para determinarFm, (sólo para transmisio-nes multiplicadoras)
c) t ipo de funcionamientoFf (tabla 3)por consiguiente:
2°) Para determinar el pasode la correa se podrá inter-pretar el gráfico de las pág.159-164-167-172-173, con-siderando la Pc y el n° derevoluciones del utilizador.
3°) Para la elección de los tiposde polea, nos basaremos sobrela relación de transmisión τ,eligiendo entre los tipos indicadosen la gama del paso, punto 2),entre las dimensiones disponibles(diámetro máx. y distanciaintermedia); será necesarioobservar con atención y descartarlos d iámet ros de po leademasiado pequeños.4°) Distancia intermedia ydesarrollo efectivos de la correapodrán ser establecidos mediantelas siguientes fórmulas:Svt = Desarrollo total correaD = Diámetro máx. polead = Diámetro min. polealt = Distancia intermedia teórica
Por lo tanto, una vez determinadoel desarrollo teóricode la correa en base a lasdimensiones estándar decatálogo (Sve), se determi-nará la distancia intermediareal (Ir) entre las poleas:
5°) Para determinar el n° dedientes en toma Zp de lapolea menor, será necesarioconocer:Pa = Paso correa (ver punto 2)Ir = Distancia intermedia realZ = n° de dientes polea mayorz = n° de dientes polea menor
Zp =[ ]0,54 · Pa79 · Ir
(Z - z) z
(ATTENZIONE!!! - ATTENTION!!! - ATTENTION!!! - ATTENTION!!! - ATENCION!!! Ir >D + d
2)Ir = It ±
Svt - Sve2
Svt = 2 It + 1,57 (D + d) +(D - d)
2
79 · It
235
(*) Cuando se conocen lapotencia insta lada y lasrespectivas sobrecargas, laclasificación deberá ser efectuadasobre la base de dichos valores.
Dalla tabella n° 8 si ricaverà ilcoefficiente correttivo in funzionedei denti in presa (Cc) percalcolare la larghezza cinghia(CL)
6°) La determinazione delleprestazioni base (Pb) dellecinghie in funzione del passo, delprofilo, del n° dei denti e dei giridella puleggia minore, si effettuatramite la lettura delle tabelle10/1-2-3-45; l l /l -2-3-4-5; l 2/l -2-3-4, secondo il profilo del dentedel la trasmissione scelta.
7°) Il coefficiente di larghezzacinghia (CL) è così determinato:
Pc = Potenza corretta (punto 1)Cc = Coefficiente correttivo
(punto 5)Pb = Prestazioni base (punto 6)per cui, dalle tabelle n° 6-7 siricaverà la larghezza cinghia piùprossima al CL calcolato, facendoattenzione, dove esistono, ascegliere quelle in neretto, piùfac i lmen te d i spon ib i l i amagazzino.
Using Table 8, we can calculatethe correction coefficient on thebasis of the number of teethengaged (Cc), in order tocalculate belt width (CL)
6°) To calculate the baseperformance (Pb) of the belts asa function of pitch, profile, nr. ofcogs and RPMs of the smallerpulley, use Tables 10/1-2-3-4-5,11 /1-2-3-4-5, 12/1-2-3-4,following the cog profile of thechoosing transmission.
7°) The belt width coefficient (CL))is calculated as follows:
Pc = Corrected power (point 1)Cc = Correct ion coeff ic ient
(point 5)Pb = Base performance (point 6)use Tables 6-7 to identify the beltwidth closest to the calculatedCL, choosing when possible thosein bold print, which are regularlystocked in the warehouse andmore readily available.
Auf der Grundlage der TabelleNr. 8 können wir zur Berechnungder Riemenbreite (CL) denKorrekturfaktor in Abhängigkeitzu den benutzten Zähnen (Cc)entnehmen.6°) Die Definition der Standardl-eistung (Pb) der Riemen erfolgtin Abhängigkeit zum Zahna-bstand, zum Profil, zur Anzahl derZähne und zur Zahl derUmdrehungen der kleinerenRiemenscheibe über die Tabellen10/1 -2-3-4-5, 11/1 -2-3-4-5, 12/1l -2-3-4, entsprechend derZ a h n p r o f i l d e r g e w a h l tÜbertragung.7°) Der Faktor der Riemenbreite(CL) berechnet sich wie folgt:
Pc = korrigierte Leistung (siehePunkt 1 )
Cc = korrekturfaktor (siehePunkt 5)
Pb = Standardleistung (siehe Punkt 6)
Aus den Tabellen Nr. 6-7 ergibtsich die Riemenlánge, die sichso weit wie möglich an denberechneten Faktor CL annähert;vorzugsweise soliten die inFettdruck aufgefuhrten Langenausgesucht werden, da diese aufLager und somi t so fo r taus l ie fe rungsbere i t s ind .
Consulter le tableau n° 8 pourobtenir le coefficient correcteuren fonction des dents en prise(Cc) pour calculer la largeur dela courroie (CL)
6°) La dé terminat ion desprestations de base (Pb) descourroies en fonction du pas, duprofil, du nombre de dents et destours de la poulie plus petites’effectue en consultant lestableaux 10/1-2-3-4-5; 1 1/1-2-3-4-5; 12/1-2-3-4, suivant le profildu dent de la transmissionchoisie.
7°) Le coefficient de largeur dela courroie (CL) est déterminécomme suit:
Pc = Puissance corrigée (point 1)Cc = Coeff icient correcteur
(point 5)Pb = Prestat ions de base
(point 6).Par conséquent, on prendra lalargeur de courroie la pius procheau CL calculé dans les tableauxn° 6-7 en faisant attention dechoisir celles en noir, si ellesexistent, car pius facilementdisponibles en stock.
En la tabia n° 8 se obtiene elcoeficiente correctivo en funciónde los dientes en toma (Cc) paracalcular la longitud de la correa(CL).
6°) La determinación de lasprestaciones base (Pb) de lascorreas en función del paso, delperfil, del n° de dientes y de lasrevoluciones de la polea menor,se efectúa mediante la lectura delas tablas 10/1-2-3-4-5; 1 1/1-2-3-4-5; 12/1-2-3-4, según el perfilde el diente de la transmisioneselecta.
7°) El coeficiente de ancho de lacorrea (CL) se establece en elsiguiente modo:
Pc = Potencia corregida(punto 1)
Cc = Coeficiente correctivo (punto 5)
Pb = Prestaciones base(punto 6)
por lo cual, en la tabia n° 6-7 seráposible obtener el ancho de lacorrea más próximo al CLcalculado, cuidando elegir,cuando existan, entre aquéllasen negrita, más fácilmented ispon ib les en a lmacén.
CL =Pc
Cc · Pbdove: / where: / dabei ist: / d’où: / donde:
TABELLA N. 1 Classificazione dei motori - TABLE N. 1 Motor classification - TABELLE N. 1 Klassifikation der MotorenTABLEAU N. 1 Classement des moteurs - TABLA N. 1 Tipo del motor
sovraccarico istantaneo in % del carico di regimeinstantaneous overload as % of full power load
Augenblicksbelastung der Gesamtlast in %surcharge instantanée en % en fonotion de la charge de régime
sobrecarga instantánea en % de la carga de régimen
fino a 149up to 149bis zu 149
jusqu’à 149hasta 149
da 150 a 249from 150 to 249von 150 bis 249
de 150 à 249entre 150 y 249
da 250 a 400from 250 to 400von 250 bis 400
de 250 à 400entre 250 y 400
I II III
Motori elettrici a correntealternataElectric alternating currentmotorsWechselstrommotorenMoteurs élestriques à courantalternatifMotores eléstricos decorriente alterna
TIPO DI MOTORE / TYPE OF MOTORMOTORENART / TYPE DE MOTEUR / TIPO DE MOTOR *
CLASSE / CLASS / KLASSE / CLASSE / CLASE
AsincroniAsynchronousAsynchronmotorenAsynchronesAsincrónicos
Asincroni trifaseThree-phase asynchronousDrehstrom-AsynchronmotorenAsynchrones triphasésAsincrónicos trifásicos
SincroniSynchronousSynchronmotorenSynchronesSincrónicos
- -
-
- -
Avviamento stella-triangoloStar-delta startingStern-Dreicksstart
Démarrage étoile-triangleArranque estrella-triángulo
Avviamento direttoDirect starting
DirektstartDémarrage directArranque directo
A doppia gabbiaDouble cage
DoppelkäfigankerA double cageDe doble jaula
A coppia normaleNormal torque
Mit normalem DrehmomentA couple normalDe par normal
Ad alta coppiaHigh torque
mit hohem DrehmomentA couple élevé
De alto par
tuttiallalletoustodos
Eccitazione in serieSeries excitation
mit ReihenschlußerregungExcitation en sérieExcitación en serie
Motori elettrici a corrente continuaElectric direct current motorsGleichstrommotorenMoteurs électriques à courant continuMotores eléctricos de corriente continua
Eccitazione in deviazioneDeflection excitation
mit NebenschlußerregungExcitation en déviation
Excitación en desviación
Eccitazione in compoundDeflection excitation
mit NebenschlußerregungExcitation en déviation
Excitación en desviación
Motori a combustione internaInternal-combustion engineVerbrennungsmotorenMoteurs à combustion interneMotores de combustión interna
ad 8 cilindri ed oltre8 cylinder and over8 Zylinder und mehrà 8 cylindres et piusDe 8 o mas cilindros
a 6 cilindri6 cylinder6 Zylinder
à 6 cylindresDe 6 cilindros
a 4 cilindri o meno4 cylinder or less
4 Zylinder und wenigerà 4 cylindres ou moinsDe 4 o menos cilindros
Motori idrauliciHydraulic motorsHydraulikmotorenMoteurs hydrauliquesMotores hidráulicos, línea de ejes
tuttiallalletoustodos
(*) Quando si conoscono lapotenza installata ed i relativisovraccarichi, la classificazionedovrà essere fatta sulla base ditali valori.
(*) When installed power andrelative overloads are known,classification should be done onthe basis of these values.
(*) Bei Kenntnis der installiertenLeistung und der entsprechendenÜberlasten ergibt sich dieKlassifikation aus diesen Werten.
(*) Lorsque la puissance installéeet les surcharges respectives sontconnues, le classement devraêtre fait sur la base de cesvaleurs.
236
TABELLA N. 2 Fattore di servizio Fs secondo la natura del caricoTABLA N. 2 Service factor Fs depending on type of load
TABELLE Nr. 2 Anwendungsart (Faktor Fs) in Abhängigkeit zur BelastungTABLEAU N. 2 Facteur de régime Fs en fonction de la nature de la charge
TABLA N. 2 Factor de servicio Fs según la naturaleza de la carga
APPLICAZIONI / APPLICATIONS / ANWENDUNGSBEREICH / APPLICATIONS / APLICACIONES
CLASSE / CLASSKLASSE / CLASSE
CLASEI II III
Agitatori,miscelatori
Aspiratori eventilatori
Centrifughe
Compressori
Elevatori
Frantoi
Gruppi generatoried eccitatori
Linea d’alberi
Macchine percartiere
Macchine perceramiche e laterizi
Macchine perlavanderia
Macchine perlavorazione dellagomma
Macchine perlavorazione dellegno
Macchine perstampa
Macchine pertessitura
Macchine utensili
Molini a cilindri,a pale, molazze
Pompe
Setacci
Trasportatori
Stirrers,mixers
Exhaust systems,fans
Centrifuges
Compressors
Elevators
Crushers
Generator sets andexcitation units
Hydraulic motors
Paper millmachines
Brick and tilemachines
Laundry machines
Rubber-processingmachines
Woodworkingmachines
Printing machines
Weaving machines
Machine tools
Cylinder mills, ballmills, pan crushers
Pumps
Riddles
Conveyors
Rührwerke,Mischwerke
Sauglüfter,Ventilatoren
Zentrifugen
Kompressoren
Elevatoren
Brecher
Generatoren- undErregeraggregate
Hydraulikmotoren
Maschinen zurPapierverarbeitung
Maschinen für dieKeramik- undZiegelindustrie
Maschinen fürGroßwäschereien
Maschinen zurGummiverarbeitung
Maschinen zurHolzverarbeitung
Druckmaschinen
Webmaschinen
Werkzeug-maschinen
Walzen- undKugelmühlen,Mühlsteine
Pumpen
Siebe
Förderbänder
Agitateurs,mélangeurs
Aspirateurs etventilateurs
Centrifuges
Compresseurs
Elévateurs
Broyeurs
Groupesgénérateurs etexcitateurs
Moteurshydrauliques
Machines pourfabriques de papier
Machines pourcéramiques etbriques
Machines pourblanchisseries
Machines pour latransformation ducaoutchouc
Machines pour latransformation dubois
Machines pourl’imprimerie
Machines pour letissage
Machines-outils
Moulins à cylindres,pales, meules
Pompes
Tamis
Transporteurs
Agitadores,mezcladores
Aspiradores yventiladores
Centrífugas
Compresores
Elevadores
Almazaras
Unidadesgeneradoras yexcitadoras
Línea de ejes
Máquinas parafábricas de papel
Máquinas paracerámica, tejas yladrillos
Máquinas paralavanderías
Máquinas paratrabajar la goma
Máquinas paratrabajar la madera
Máquinas paraimprentas
Máquinas textiles
Máquinasherramientas
Molinos decilindros, depaletas, de muelas
Bombas
Tamíz
Transportadores
1,41,5
1,61,8
1,7
1,62,0
1,6
–
1,6
1,5
1,41,7
1,51,8
1,6
1,6
1,31,4
1,4
1,51,6
1,41,5
1,7
1,52,0
1,41,5
1,31,61,71,7
1,61,7
1,82,0
1,9
1,72,2
1,8
2,2
1,8
1,7
1,61,9
1,72,0
1,8
1,8
1,41,6
1,6
1,71,8
1,61,7
1,9
1,72,2
1,51,7
1,51,71,81,9
1,81,9
2,02,2
–
1,82,4
2,0
2,5
2,0
1,9
1,82,1
1,92,2
2,0
2,0
––
1,8
–2,0
1,81,9
2,1
1,92,4
––
1,71,81,92,0
237
TABELLA N. 3 Coefficienti correttivi Fm e FfTABLA N. 3 Correstion coefficients Fm and FfTABELLE N. 3 Korrekturfaktoren Fm und FfTABLEAU N. 3 Coefficients corresteurs Fm et FfTABLA N. 3 Coeficientes correctivos Fm y Ff
Per trasmissioni moltiplicatrici / For overgeartransmissions / Fur Ubersetzungsgetriebe / Pour
transmissions multiplicatrices / Para transmisionesmultiplicadoras Tipo di funzionamento / Type of operation / Betriebsart /
Type de fonctionnement / Tipo de funcionamientoRapporto di trasmissione / Transmissionratio / Ubertragungsverhaltnis / Rapport
de transmission / Relación detransmisión
Fm
Ff
dafromvondeentredafromvondeentredafromvondeentredafromvondeentreoltreoverübersupérieur àmás de
atobisàyatobisàyatobisàyatobisày
1
1,25
1,75
2,50
1,24
1,74
2,49
3,50
3,50
–
+ 0,10
+ 0,20
+ 0,30
+ 0,50
–
+ 0,1
+ 0,2
+ 0,1
- 0,1
continuo per 8-10 ore per giornocontinuous, 8-10 hours a daykontinuierlich, 8-10 Std. pro Tagcontinu pendant 8-10 heures par jourcontinuo durante 8-10 horas diariascontinuo per 10-16 ore per giornocontinuous, 10-16 hours a daykontinuierlich, 10-16 Std. pro Tagcontinu pendant 10-16 heures par jourcontinuo durante 10-16 horas diariascontinuo per 16-20 ore per giornocontinuous, 16-20 hours a daykontinuierlich, 16-20 Std. pro Tagcontinu pendant 16-20 heures par jourcontinuo durante 16-20 horas diariascon galoppino e rinviowith belt tightener or drive unitmit Leitrolle oder Vorgelegeavec poulie folle ou renvoicon rodillo neutro o reenvíointermittente o stagionaleintermittent or seasonal dutyim Schrittbetrieb oder bei saisonmalßigem Betriebintermittent ou saisonnierIntermitente o de temporada
TABELLA N. 4 - Numero minimo dei denti e diametro dellepulegge in funzione dei numeri di giriTABLE N. 4 - Minimum number of pulley diameter and cogs,depending on RPMsTABELLE Nr. 4 - Mindestanzahl der Zähne und Durchmesserder Riemenscheibe in Abhängigkeit zur Zahl der UmdrehungenTABLEAU N. 4 - Nombre minimum de dents et diamètre despoulies en fonction du nombre de toursTABLA N. 4 - Número mínimo de dientes y diámetro de laspoleas en función del número de revoluciones
TABELLA N. 5 - Minimo n. di denti in funzione del numero aIgiriTABLE N. 5 - Minimum number of cogs as a funotion of RPMsTABELLE Nr. 5 - Mindestanzahl der Zahne in Abhangigkeit zurZahl der UmdrehungenTABLEAU N. 5 - Nombre minimum de dents en fonotion dunombrede toursTABLA N. 5 - Número mínimo de dientes en función del númerode revoluciones
N° giri/1’ puleggia piccolaRPMs/small pulley
Umdr. pro Sek./kleineRiemenscheibe
Nombre de tours/mn poulien° de r.p.m. polea pequeña
TipoType of belt
TypType
Tipo de correa
DiametroDiameter
DurchmesserDiamètreDiámetro
(mm)
N° dentiN° teeth
Anzahl der ZahneNombre de dentsN° de dientes
T 2,5
T 5
T 10
T 20
≤ 800800 - 10001000 - 20002000 - 3500
>3500
≤ 800800 - 10001000 - 20002000 - 3500
>3500
≤ 800800 - 10001000 - 20002000 - 3500
>3500
≤ 800800 - 10001000 - 20002000 - 3500
9,009,00
10,6012,2013,80
15,0518,2521,4524,6031,00
36,3549,0555,4561,8068,15
99,00124,50149,95175,40
16202428
1212141618
1012141620
1216182022
26
24
22
Numero giri al 1’RPMs
Umdrehungen pro SekNombre de tours/mn
n° de r.p.m.
Tipo di cinghiaType of belt
RiemenbreiteType de courroieTipo de correa Ø prim. mm N° denti
XL
L
H
XH
3000
1500
1000
Valori minimi / Minimal values /Mindestwerte / Valeurs
minimales / Valores mÍnimos
XXH
3000
1500
1000
3000
1500
1000
1500
1000
750
1500
1000
750
19,40
17,79
16,17
48,51
42,45
36,38
80,85
72,77
64,68
183,94
169,79
155,64
262,76
242,55
222,34
12
11
10
16
14
12
20
18
16
26
24
22
238
Le cinghie in grassetto sono di normale produzione, le altre sono fornibili a richiesta.Belts appearing in bold print are standard production; the others are available onrequest.Die in Fettdruck aufgeführten Riemen gehören zur Standardproduktion; alle anderenRiementypen sind auf Sonderbestellung lieferbar.Les courroies en gras font partie de la production courante; les autres peuvent etrefournies à la demande.Las correas indicadas en negrita corresponden a la producción normal; las otraspueden ser suministradas bajo pedido.
TABELLA N. 6 - Coefficiente larghezza cinghia CLTABLE N. 6 - CL belt width coefficientTABELLE Nr. 6 - Faktor Riemenbreite CLTABLEAU N. 6 - Coefficient largeur de courroie CLTABLA N. 6 - Coeficiente ancho correa CL
TABELLA N. 7 - Coefficiente di larghezza CLTABLE N. 7 - CL width coefficientTABELLE Nr. 7 - Breitenfaktor CLTABLEAU N. 7 - Coefficient de largeur CLTABLA N. 7 - Coeficiente de ancho CL
Tipo / Type / Typ / Type / Tipo T 2,5
Coeff. largh. CLCL width coefficient
Breitenfaktor CLCoeff. largeur CLCoef. ancho CL
Largh. cinghia (mm)Belt width (mm)
Riemenbreite (mm)Largeur courroie (mm)
Ancho correa (mm)
≤ 0,28
0,25 - 0,50
0,50 - 0,72
0,72 - 1,00
1,00 - 1,27
1,27 - 1,75
1,75 - 2,84
2,84 - 3,69
6
8
10
12
16
20
25
32
Tipo / Type / Typ / Type / Tipo T5 - T10
Coeff. largh. CLCL width coefficient
Breitenfaktor CLCoeff. largeur CLCoef. ancho CL
Largh. cinghia (mm)Belt width (mm)
Riemenbreite (mm)Largeur courroie (mm)
Ancho correa (mm)
0,25 - 0,50
0,50 - 0,72
0,72 - 1,00
1,00 - 1,27
1,27 - 1,75
1,75 - 2,23
2,23 - 2,84
2,84 - 3,69
3,69 - 5,86
6
8
10
12
16
20
25
32
50
Tipo / Type / Typ / Type / Tipo T 20
Coeff. largh. CLCL width coefficient
Breitenfaktor CLCoeff. largeur CLCoef. ancho CL
Largh. cinghia (mm)Belt width (mm)
Riemenbreite (mm)Largeur courroie (mm)
Ancho correa (mm)
1,7 - 2,2
2,2 - 2,7
2,7 - 3,5
4,0 - 6,0
6,0 - 9,5
9,5 - 11,0
20
25
32
50
75
100
Larghezza cinghia LcBelt width Lc
Riemenbreite LcLargeur de la courroie Lc
Ancho correa Lc
6,4
7,9
9,5
11,1
12,7
15,9
19,1
22,2
25,4
31,8
38,1
44,5
50,8
63,5
76,2
88,9
101,6
127,0
152,4
177,8
203,2
228,6
254,0
0,18
0,23
0,30
0,37
0,45
0,60
0,72
0,87
1,02
1,31
1,58
1,87
2,17
2,77
3,41
4,16
4,84
6,25
7,68
9,16
10,67
12,19
13,77
Coefficiente di larghezzaWidth coefficient
BreitenfaktorCoefficient de largeurCoeficiente de ancho
CLmm pollici/inches/Zoll/pouces/pulgadas
1/4
5/16
3/8
7/16
1/2
5/8
3/4
7/8
1”
1” 1/4
1” 1/2
1” 3/4
2”
2” 1/2
3”
3” 1/2
4”
5”
6”
7”
8”
9”
10”
239
* El valor Lf deberá sermultiplicado por el valor dePb indicado en las tabias n°11/1-2-3-4-5.
TABELLA N. 8 Coefficiente correttivo Cc in funzione del numero di denti in presa.TABLE N. 8 Correction coefficient Cc as a function of number of engaged teeth.TABELLE N. 8 Korrekturfacktor Cc in Abhängigkeit zur Anzahl der benutzten Zähne.TABLEAU N. 8 Coefficient correcteur Cc en fonction du nombre de dents en prise.TABLA N. 8 Coeficiente correctivo Cc en functón del número de dientes en toma.
Quando il numero dei dentiin presa tra la cinghia e lapuleggia di diametro minoreè inferiore a 6, la prestazionebase deve essere moltiplicataper il coefficiente correttivoCc riportato nella tabella n. 8.La condizione suddetta siverifica spesso quando lapuleggia mlnore vlene sceltacon basso numero di denti.In caso di dubbio rivolgetevial nostro servizio tecnico.
When the number of teethengaged between the beltand the smaller-diameterpulley is less than 6, baseper formance must bemultiplied by the correctioncoefficient Cc reported inTable 8.This condition of ten occurswhen the smaller pulleychosen has a low number ofteeth. In case of doubt,contact our technical servicestaff.
Ist die Anzahl der benutzenZahne zwischen demRiemen und der kleinerenRiemenscheibe kleiner als 6,so muß die Standardleistungmit dem in der Tabelle Nr. 8aufgefuhrten Korrekturfaktor(Cc) korrigiert werden.Dieser Fall tritt insbesondersdann auf, wenn eine kleinereRiemenscheibe mit wenigenZähnen gewähi t wi rd.Wenden S ie s ich imZweifelsfall an unserenTechnischen Kundendienst.
Lorsque le nombre de dentsen prise entre la courroie etla poulie de diamètre pluspetit est inférieur à 6, laprestation de base doit êtremultipliée par le coefficientcorrecteur (Cc) figurant dansle tableau n° 8.Le cas de figure ci-dessus seprésente souvent lorsque lapoulie plus petite qui a étéchoisie a un faible nombrede dents. En cas de doute,s’adresser à notre servicetechnique.
Cuando el número de dientesen toma entre la correa y lapolea de diámetro menor esinferior a 6, la prestación basedebe ser multiplicada por elcoeficiente correctivo (Cc)que aparece en la tabia n° 8.Esta situación se verifica confrecuencia cuando se eligeuna polea menor con númeroreducido de dientes. En casode dudas, sírvase tomarcontacto con nuestro serviciotécnico.
Numero dei denti in presaNumber of teeth engaged
Anzahl der benutzten ZähneNombre de dents en prise
Número de dientes en toma
Coefficiente correttivoCorrection coefficient
Cc KorrekturfaktorCoefficient correcteurCoeficiente correctivo
Cc
6 o più
5
4
3
2
1,00
0,80
0,60
0,40
0,20
* Il valore Lf dovrà esseremoltiplicato per il valore di Pbricavato dalle tabelle 11/1-2-3-4-5.
*The Lf value must bemultiplied by the Pb valuefound in tables 11 /1-2-3-4-5.
* Der Wert Lf muß mit demWert Pb multipliziert werden,den Sie aus den Tabellen Nr.11/1-2-3-4-5 entnehmenkönnen.
* La valeur Lf devra etremultipliée par la valeur de Pbextraite de tableaux n° 11/1-2-3-4-5.
TABELLA N. 9 Fattori di lunghezza sviluppo cinghie* - TABLE N. 9 Belt length allowance factors*TABELLE N. 9 Faktor der maximal zulässigen Riemenlange* - TABLEAU N.9 Facteurs de longueur développement des courroies*TABLA N. 9 Factores de longitud desarrollo correas*
HTD® 3
SviluppoLengthLänge
DéveloppementDesarrollo
Lf
fino aup tobis zujusqu’ àhasta
dafromvondeentre
dafromvondeentre
dafromvondeentre
oltreoverübersupérieurmas de
atobisày
atobisày
atobisày
190
260
400
599
600
191
261
401
0,80
0,90
1,00
1,10
1,20
HTD® 5
SviluppoLengthLänge
DéveloppementDesarrollo
Lf
fino aup tobis zujusqu’ àhasta
dafromvondeentre
dafromvondeentre
dafromvondeentre
oltreoverübersupérieurmas de
atobisày
atobisày
atobisày
440
550
800
1100
1100
441
551
801
0,80
0,90
1,00
1,10
1,20
HTD® 8
SviluppoLengthLänge
DéveloppementDesarrollo
Lf
dafromvondeentre
dafromvondeentre
dafromvondeentre
dafromvondeentre
dafromvondeentre
atobisày
atobisày
atobisày
600
880
1200
1760
2800
601
881
1201
0,80
0,90
1,00
1,10
1,20
atobisày
atobisày
480
1761
HTD® 14
SviluppoLengthLänge
DéveloppementDesarrollo
Lf
dafromvondeentre
dafromvondeentre
dafromvondeentre
dafromvondeentre
dafromvondeentre
atobisày
atobisày
atobisày
1190
1610
1890
2450
3150
1191
1611
1891
0,80
0,90
0,95
1,00
1,05
atobisày
atobisày
966
2451
dafromvondeentre
4578
atobisày
3151 1,10
HTD® 20
SviluppoLengthLänge
DéveloppementDesarrollo
Lf
fino aup tobis zujusqu’ àhasta
dafromvondeentre
dafromvondeentre
dafromvondeentre
dafromvondeentre
atobisày
atobisày
atobisày
3000
3400
4600
5400
6400
3001
3401
4601
0,90
0,95
1,00
1,05
1,10
atobisày
5401
240
TABELLA 10/1 (Valori per 1” di larghezza) - kWTABLE 10/1 (Values per 1” of width) - kWTABELLE 10/1 (Werte für 1” - Breite) - kWTABLEAU 10/1 (Valeurs pour 1” de largeur) - kWTABLA 10/1 (Valores para 1 “ de ancho) - kW
Prestazioni base cinghie XL (Pb)XL (Pb) Basic belt performance
Standardleistungen der Riemen XL (Pb)Prestations de base des courroies XL (Pb)
Prestaciones base correas XL (Pb)
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
100200300400500
600725800900950
10001100120013001400
14251500160017001800
19002000220024002600
28002850300032003400
36003800400042004400
46004800500052005400
56005800600065007000
75008000850090009500
1000010500110001150012000
1250013000135001400014500
15000NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZA
HL
DE
R U
MD
RE
HU
NG
EN
PR
O M
INU
TE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TOU
RS
PA
R M
INU
TE
DE
LA
PO
ULI
E P
LUS
PE
TIT
E /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes
0,020,030,050,060,08
0,090,110,120,140,140,150,170,180,200,21
0,220,230,240,260,27
0,290,300,330,360,39
0,430,430,460,490,52
0,550,580,610,640,67
0,700,730,760,790,82
0,840,870,900,981,05
1,121,201,271,341,41
1,481,551,621,691,76
1,821,891,952,022,08
2,15
0,020,030,050,070,08
0,100,120,130,150,160,170,180,200,220,23
0,240,250,270,280,30
0,320,330,370,400,43
0,470,480,500,530,57
0,600,630,670,700,73
0,760,800,830,860,90
0,930,960,991,071,15
1,231,311,391,471,54
1,621,691,771,841,91
1,992,062,132,192,26
2,33
0,020,040,050,070,09
0,110,130,150,160,170,180,200,220,240,26
0,260,270,290,310,33
0,350,360,400,440,47
0,510,520,550,580,62
0,650,690,730,760,80
0,830,870,900,940,97
1,011,051,081,171,25
1,341,421,511,591,67
1,761,841,911,992,07
2,152,222,292,362,43
2,50
0,020,040,060,090,11
0,130,150,170,190,200,210,230,260,280,30
0,300,320,340,360,38
0,400,430,470,510,55
0,590,600,640,680,72
0,760,800,840,890,93
0,971,011,051,091,13
1,171,211,251,351,45
1,551,651,741,841,93
2,022,112,192,282,36
2,442,522,602,682,75
2,82
0,020,050,070,090,11
0,140,170,180,210,220,230,250,270,300,32
0,320,340,360,390,41
0,430,460,500,550,59
0,640,650,680,730,77
0,820,860,900,950,99
1,041,081,121,171,21
1,251,301,341,451,55
1,651,761,861,952,05
2,152,242,332,422,50
2,592,672,742,822,89
2,96
0,020,050,070,100,12
0,150,180,190,220,230,240,270,290,320,34
0,350,360,390,410,44
0,460,490,530,580,63
0,680,690,730,770,82
0,870,920,961,011,06
1,101,151,201,241,29
1,331,381,421,541,65
1,761,861,972,072,17
2,272,362,462,552,63
2,722,802,882,953,02
3,09
0,030,050,080,110,14
0,160,200,220,250,260,270,300,330,360,38
0,390,410,440,460,49
0,520,550,600,650,71
0,760,780,820,870,92
0,971,031,081,131,18
1,241,291,341,391,44
1,491,541,591,721,84
1,952,072,182,292,40
2,502,602,702,792,88
2,963,043,113,183,25
3,31
0,030,060,090,120,15
0,180,220,240,270,290,300,330,360,390,43
0,430,460,490,520,55
0,580,610,670,730,79
0,840,860,900,961,02
1,081,141,201,251,31
1,371,421,481,541,59
1,651,701,761,892,02
2,152,272,392,502,61
2,722,822,913,013,09
3,173,243,313,373,42
3,47
0,030,060,100,130,16
0,190,230,260,290,300,320,350,380,410,45
0,450,480,510,540,57
0,600,640,700,760,82
0,890,900,951,101,07
1,131,191,251,311,37
1,431,491,551,611,67
1,721,781,841,972,11
2,242,362,482,602,71
2,822,923,013,103,18
3,263,333,393,443,49
3,52
0,030,070,100,130,17
0,200,240,270,300,320,330,370,400,430,47
0,480,500,530,570,60
0,630,670,730,800,86
0,930,940,991,061,12
1,181,251,311,371,44
1,501,561,621,681,74
1,801,861,912,062,19
2,332,462,582,702,81
2,913,013,113,193,27
3,343,403,453,503,54
3,56
0,040,070,110,150,18
0,220,260,290,330,350,360,400,440,470,51
0,520,550,580,620,65
0,690,730,800,870,94
1,011,031,081,151,22
1,291,361,421,491,56
1,631,691,761,821,88
1,952,012,072,222,36
2,502,632,762,882,99
3,093,183,273,353,41
3,473,513,553,573,58
3,58
0,040,090,130,170,21
0,260,310,340,380,400,430,470,510,550,59
0,600,640,680,720,76
0,800,840,931,011,09
1,171,191,251,331,41
�
1,491,571,651,721,80
1,871,952,022,092,16
2,232,302,362,522,68
2,822,953,073,183,28
3,373,443,503,543,57
3,583,583,563,523,46
3,38
0,050,090,140,180,23
0,270,330,360,410,430,460,500,550,590,64
0,650,680,730,770,82
0,860,900,991,081,17
1,251,281,341,421,51
1,591,671,761,841,91
1,992,072,152,222,29
2,362,432,502,672,82
2,963,093,213,313,40
3,473,523,563,583,58
3,563,523,463,383,28
3,15
0,050,100,150,190,24
0,290,350,390,440,460,490,530,580,630,68
0,690,730,770,820,87
0,920,961,061,151,24
1,331,361,421,511,60
1,691,781,861,952,03
2,112,192,272,342,42
2,492,562,632,802,95
3,093,213,323,413,48
3,543,573,583,573,54
3,493,413,303,163,00
2,81
10 11 12 14 15 16 18 20 21 22 24 28 30 32
241
Prestazioni base cinghie L (Pb)L (Pb) Basic belt performanceStandardleistungen der Riemen L (Pb)Prestations de base des courroies L (Pb)Prestaciones base correas L (Pb)
TABELLA 10/2 (Valori per 1” di larghezza) - kWTABLE 10/2 (Values per 1” of width) - kW
TABELLE 10/2 (Werte für 1” - Breite) - kWTABLEAU 10/2 (Valeurs pour 1” de largeur) - kW
TABLA 10/2 (Valores para 1 “ de ancho) - kW
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
100200300400500
600700725800900
9501000110012001300
14001425150016001700
18001900200022002400
26002800285030003200
34003600380040004200
44004600480050005200
54005600580060006200
6400660068007000
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 48
0,050,090,140,180,23
0,280,320,330,370,41
0,440,460,500,550,60
0,640,650,690,730,78
0,820,870,911,001,09
1,181,271,291,361,45
1,541,621,711,801,88
1,972,052,132,222,30
2,382,462,542,622,69
2,772,842,922,99
0,050,110,160,210,27
0,320,370,390,430,48
0,510,530,590,640,69
0,750,760,800,850,91
0,961,011,061,171,27
1,381,481,501,581,68
1,781,881,982,082,17
2,272,362,462,552,64
2,732,822,912,993,08
3,163,243,323,40
0,060,120,180,240,31
0,370,430,440,490,55
0,580,610,670,730,79
0,850,870,910,971,03
1,091,151,211,331,45
1,571,681,711,801,91
2,022,132,242,352,46
2,562,672,772,872,97
3,063,163,253,343,43
3,523,603,683,76
0,070,140,210,280,34
0,410,480,500,550,62
0,650,690,760,820,89
0,960,981,031,091,16
1,231,291,361,491,62
1,751,881,912,012,13
2,262,382,502,622,73
2,842,963,063,173,27
3,373,473,573,663,75
3,833,923,994,07
0,080,150,230,310,38
0,460,530,550,610,69
0,720,760,840,910,99
1,061,081,141,211,29
1,361,431,511,651,80
1,942,082,112,222,35
2,482,622,742,872,99
3,113,233,343,453,56
3,663,763,853,944,03
4,114,194,264,33
0,080,170,250,340,42
0,500,590,610,670,76
0,800,840,921,001,09
1,171,191,251,331,41
1,491,571,651,811,97
2,122,272,312,422,56
2,712,842,983,113,24
3,363,483,603,713,81
3,924,014,104,194,27
4,344,404,464,52
0,090,180,280,370,46
0,550,640,660,730,82
0,870,911,001,091,18
1,271,291,361,451,54
1,621,711,801,972,13
2,302,462,502,622,77
2,923,063,213,343,47
3,603,723,833,944,04
4,144,234,314,394,45
4,514,574,614,64
0,100,200,300,400,50
0,600,690,720,790,89
0,940,991,091,181,28
1,381,401,471,571,66
1,751,851,942,122,30
2,472,642,682,812,97
3,123,273,423,563,69
3,813,934,044,154,24
4,334,414,484,544,59
4,634,664,694,70
0,110,210,320,430,53
0,640,750,770,850,96
1,011,061,171,271,38
1,481,501,581,681,78
1,881,982,082,272,46
2,642,822,862,993,16
3,323,473,623,763,89
4,014,134,234,334,41
4,494,554,604,644,67
4,694,704,694,67
0,110,230,340,460,57
0,690,800,830,911,03
1,081,141,251,361,47
1,581,611,691,801,90
2,012,112,222,422,62
2,812,993,043,173,34
3,503,663,813,944,07
4,194,294,394,474,54
4,604,644,684,694,70
4,684,654,614,55
0,120,240,370,490,61
0,730,850,880,971,09
1,151,211,331,451,57
1,681,711,801,912,02
2,133,242,352,562,77
2,973,163,213,343,52
3,683,833,984,114,23
4,344,434,514,584,63
4,674,694,704,684,65
4,604,534,454,34
0,140,280,410,550,69
0,820,960,991,091,23
1,291,361,491,621,75
1,881,912,012,132,26
2,382,502,622,843,06
3,273,473,523,663,83
3,994,144,274,394,49
4,574,634,674,694,69
4,674,634,564,474,35
4,314,043,843,62
0,150,310,480,610,76
0,911,061,101,211,36
1,431,511,651,801,94
2,082,112,222,352,48
2,622,742,873,113,34
3,563,763,813,944,11
4,264,394,504,584,64
4,684,704,684,644,57
4,474,344,183,983,75
3,483,172,83
0,180,370,550,730,91
1,091,271,321,451,62
1,711,801,972,132,30
2,462,502,622,772,92
3,063,213,343,603,83
4,044,234,274,394,51
4,614,674,704,684,63
4,534,404,213,983,69
3,362,97
0,040,080,110,150,19
0,230,270,280,310,34
0,360,380,420,460,50
0,530,540,570,610,65
0,690,720,760,840,91
0,991,061,081,141,21
1,291,361,431,511,58
1,651,721,801,871,94
2,012,082,152,222,28
2,352,422,482,55NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZA
HL
DE
R U
MD
RE
HU
NG
EN
PR
O M
INU
TE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TOU
RS
PA
R M
INU
TE
DE
LA
PO
ULI
E P
LUS
PE
TIT
E /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
242
Prestazioni base cinghie H (Pb)H (Pb) Basic belt performance
Standardleistungen der Riemen H (Pb)Prestations de base des courroies H (Pb)
Prestaciones base correas H (Pb)
TABELLA 10/3 (Valori per 1” di larghezza) - kWTABLE 10/3 (Values per 1” of width) - kWTABELLE 10/3 (Werte für 1” - Breite) - kWTABLEAU 10/3 (Valeurs pour 1” de largeur) - kWTABLA 10/3 (Valores para 1 “ de ancho) - kW
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZA
HL
DE
R U
MD
RE
HU
NG
EN
PR
O M
INU
TE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TOU
RS
PA
R M
INU
TE
DE
LA
PO
ULI
E P
LUS
PE
TIT
E /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40 48
100200300400500
600700725800900
9501000110012001300
14001425150016001700
18001900200022002400
26002800285030003200
34003600380040004200
44004600480050005200
5400560058006000
0,180,360,550,730,91
1,091,271,321,451,63
1,721,822,002,182,36
2,542,582,722,903,08
3,253,433,613,974,32
4,675,025,105,365,71
6,056,396,727,067,39
7,718,038,358,678,98
9,289,599,88
10,17
0,210,420,620,831,04
1,251,451,511,661,87
1,972,072,282,492,69
2,902,953,103,313,51
3,713,914,124,524,92
5,315,715,816,106,48
6,877,257,627,998,35
8,719,079,419,76
10,09
10,4210,7411,0611,37
0,230,470,700,931,17
1,401,631,691,872,10
2,222,332,562,793,02
3,253,313,483,713,94
4,174,394,625,075,51
5,956,396,506,827,25
7,678,088,498,899,28
9,6710,0510,4210,7811,14
11,4811,8212,1512,46
0,260,520,781,041,30
1,561,821,882,072,33
2,462,592,843,103,36
3,613,673,864,124,37
4,624,875,125,616,10
6,587,067,177,537,99
8,448,899,339,76
10,17
10,5810,9811,3711,7512,11
12,4612,8013,1313,44
0,290,570,861,141,43
1,712,002,072,282,56
2,702,843,133,413,69
3,974,034,244,524,79
5,075,345,616,156,68
7,207,717,848,228,71
9,209,67
10,1310,5811,02
11,4511,8612,2512,6313,00
13,3513,6813,9914,28
0,310,620,931,251,56
1,872,182,252,492,79
2,953,103,413,714,02
4,324,394,624,925,22
5,515,816,106,687,25
7,808,358,498,899,41
9,9210,4210,9011,3711,82
12,2512,6713,0613,4413,79
14,1314,4414,7214,99
0,340,681,011,351,69
2,022,362,442,693,02
3,193,363,694,024,34
4,674,754,995,315,63
5,956,276,587,207,80
8,408,989,129,54
10,09
10,6211,1411,6312,1112,56
13,0013,4113,7914,1514,49
14,7915,0715,3215,54
0,360,731,091,451,82
2,182,542,632,903,25
3,433,613,974,324,67
5,025,105,365,716,05
6,396,727,067,718,35
8,989,599,73
10,1710,74
11,2911,8212,3212,8013,25
13,6814,0714,4414,7715,07
15,3415,5715,7615,92
0,390,781,171,561,94
2,332,722,813,103,48
3,673,864,244,624,99
5,365,465,736,106,46
6,827,177,538,228,89
9,5410,1710,3310,7811,37
11,9312,4612,9613,4413,88
14,2814,6514,9915,2815,54
15,7515,9216,0416,12
0,420,831,251,662,07
2,492,903,003,313,71
3,914,124,524,925,31
5,715,816,106,486,87
7,257,627,998,719,41
10,0910,7410,9011,3711,97
12,5313,0613,5614,0214,44
14,8215,1515,4415,6815,88
16,0216,1116,1516,13
0,470,931,401,872,33
2,793,253,373,714,17
4,394,625,075,515,95
6,396,506,827,257,67
8,088,498,899,67
10,42
11,1411,8211,9812,4613,06
13,6214,1314,5814,9915,34
15,6315,8616,0216,1216,15
16,1015,9815,7915,51
0,521,041,562,072,59
3,103,613,744,124,62
4,875,125,616,106,58
7,067,177,537,998,44
8,899,339,76
10,5811,37
12,1112,8012,9613,4414,02
14,5414,9915,3715,6815,92
16,0716,1416,1316,0215,81
15,5116,1014,5813,96
0,621,251,872,493,10
3,714,324,474,925,51
5,816,106,687,257,80
8,358,498,899,419,92
10,4210,9011,3712,2513,06
13,7914,4414,5814,9915,44
15,7916,0216,1416,1315,98
15,7016,2814,7013,9613,05
11,9810,73
243
Prestazioni base cinghie XH (Pb)XH (Pb) Basic belt performanceStandardleistungen der Riemen XH (Pb)Prestations de base des courroies XH (Pb)Prestaciones base correas XH (Pb)
TABELLA 10/4 (Valori per 1” di larghezza) - kWTABLE 10/4 (Values per 1” of width) - kW
TABELLE 10/4 (Werte für 1” - Breite) - kWTABLEAU 10/4 (Valeurs pour 1” de largeur) - kW
TABLA 10/4 (Valores para 1 “ de ancho) - kW
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
Le pulegge comprese in quest’areasono soggette ad ambedue lelimitazioni di cui sopra.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
The pulleys included in this area aresubjects to both of the restrictionslisted above.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Die in diesem Bereich aufgeführtenRiemenscheiben unterliegen beideno.a. Einschränkungen.
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Les poulies comprises dans cetteplage sont soumises aux deuxlimitations mentionnées ci-dessus.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
Las poleas comprendidas en estaárea están sometidas a las doslimitaciones arriba indicadas.
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 40
1,242,473,704,906,08
7,238,348,619,41
10,44
10,9311,4112,3213,1613,93
14,6314,7915,2415,7616,18
16,5016,7216,8216,8016,65
16,3715,9615,4014,6913,82
12,7912,22
100200300400500
600700725800900
9501000110012001300
14001425150016001700
18001900200021002200
23002400250026002700
28002850290030003200
34003600380040004200
44004500
0,621,241,862,473,09
3,704,304,454,905,49
5,796,086,667,237,79
8,348,488,889,419,93
10,4410,9311,4111,8712,32
12,7513,1613,5613,9314,29
14,6314,7914,9415,2415,76
16,1816,5016,7216,8216,80
16,6516,53
0,681,362,042,723,39
4,064,724,885,376,02
6,346,667,287,908,51
9,109,249,67
10,2410,78
11,3111,8212,3212,7913,24
13,6714,0814,4614,8215,15
15,4615,6015,7315,9816,39
16,6616,8116,8016,6516,34
0,741,492,232,963,70
4,425,145,315,846,54
6,897,237,908,569,20
9,839,98
10,4411,0311,59
12,1412,6613,1613,6314,08
14,4914,8815,2415,5615,85
16,1016,2215,3216,5016,75
16,8216,7216,4415,9615,27
0,811,612,413,214,00
4,785,555,746,317,06
7,437,798,519,209,88
10,5410,7011,1711,7812,36
12,9213,4413,9314,3914,82
15,2115,5615,8716,1416,37
16,5516,6316,6916,7816,81
16,6316,2215,5814,6913,53
0,871,732,603,454,30
5,145,966,176,777,57
7,968,349,109,83
10,54
11,2211,3811,8712,4913,08
13,6314,1514,6315,0615,46
15,8016,1016,3516,5516,70
16,7916,8116,8216,8016,56
16,0515,2714,19
0,931,862,783,704,60
5,496,376,597,238,07
8,488,889,67
10,4411,17
11,8712,0412,5313,1613,75
14,2914,7915,2415,6415,98
16,2716,5016,6716,7816,82
16,8016,7616,7018,5315,96
15,0613,82
0,991,982,963,944,90
5,846,777,007,688,56
8,999,41
10,2411,0311,78
12,4912,6613,1613,7814,36
14,8815,3515,7616,1016,39
16,6016,7516,8216,8116,72
16,5616,4416,3015,9614,99
13,63
1,052,103,154,185,20
6,207,177,418,129,04
9,499,93
10,7811,5912,36
13,0813,2513,7514,3614,91
15,4015,8316,1816,4616,66
16,7916,8216,7716,6316,39
16,0515,8415,6115,0616,63
1,122,233,334,425,49
6,547,577,828,569,52
9,9810,4411,3112,1412,92
13,6313,8014,2914,8815,40
15,8516,2216,5016,7016,81
16,8216,7216,5316,2215,80
15,2714,9514,6113,82
0,561,121,672,232,78
3,333,884,014,424,96
5,235,496,026,547,06
7,577,698,078,569,04
9,529,98
10,4410,8811,31
11,7312,1412,5312,9213,28
13,6313,8013,9714,2914,88
15,4015,8516,2216,5016,70
16,8116,82N
UM
ER
O D
I GIR
I AL
MIN
UTO
DE
LLA
PU
LEG
GIA
MIN
OR
E /
SM
ALL
ER
PU
LLE
Y R
PM
s / A
NZ
AH
L D
ER
UM
DR
EH
UN
GE
N P
RO
MIN
UT
E D
ER
KLE
INE
RE
N R
IEM
EN
SC
HE
IBE
/N
OM
BR
E D
E T
OU
RS
PA
R M
INU
TE
DE
LA
PO
ULI
E P
LUS
PE
TIT
E /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
244
Prestazioni base cinghie XXH (Pb)XXH (Pb) Basic belt performance
Standardleistungen der Riemen XXH (Pb)Prestations de base des courroies XXH (Pb)
Prestaciones base correas XXH (Pb)
TABELLA 10/5 (Valori per 1” di larghezza) - kWTABLE 10/5 (Values per 1” of width) - kWTABELLE 10/5 (Werte für 1” - Breite) - kWTABLEAU 10/5 (Valeurs pour 1” de largeur) - kWTABLA 10/5 (Valores para 1 “ de ancho) - kW
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
Le pulegge comprese in quest’areasono soggette ad ambedue lelimitazioni di cui sopra.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
The pulleys included in this area aresubjects to both of the restrictionslisted above.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Die in diesem Bereich aufgeführtenRiemenscheiben unterliegen beideno.a. Einschränkungen.
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Les poulies comprises dans cetteplage sont soumises aux deuxlimitations mentionnées ci-dessus.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
Las poleas comprendidas en estaárea están sometidas a las doslimitaciones arriba indicadas.
NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZAH
L D
ER
UM
DR
EH
UN
GE
N P
RO
MIN
UTE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TOU
RS
PA
R M
INU
TE D
E L
A P
OU
LIE
PLU
S P
ETI
TE /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes18 20 22 24 26 30 34 40
100
200
300
400
500
600
700
725800
900
9501000
1100
1200
1300
1400
14251500
1600
1700
1800
1900
2000
2100
2200
2300
2400
2500
2600
2700
2800
28502900
3000
3100
3200
3300
3400
3500
1,09
2,17
3,24
4,31
5,37
6,41
7,44
7,698,45
9,43
9,9110,39
11,32
12,22
13,08
13,91
14,1114,70
15,45
16,15
16,80
17,40
17,95
18,45
18,88
19,25
19,56
19,80
19,97
20,06
20,08
20,0620,02
19,88
19,65
19,34
18,93
18,44
17,84
1,19
2,38
3,57
4,74
5,89
7,03
8,15
8,429,23
10,29
10,8111,32
12,30
13,25
14,15
15,00
15,2115,80
16,55
17,23
17,85
18,40
18,88
19,29
19,61
19,86
20,01
20,08
20,05
19,93
19,71
19,5519,37
18,93
18,38
17,71
16,93
16,01
14,97
1,30
2,60
3,89
5,16
6,41
7,64
8,84
9,1410,01
11,13
11,6812,22
13,25
14,23
15,15
16,01
16,2216,80
17,52
18,16
18,71
19,18
19,56
19,84
20,01
20,08
20,04
19,88
19,60
19,19
18,65
18,3317,97
17,15
16,19
15,07
13,80
12,37
10,77
1,41
2,81
4,21
5,58
6,93
8,25
9,53
9,8410,76
11,95
12,5213,08
14,15
15,15
16,08
16,93
17,1216,08
18,35
18,92
19,38
19,73
19,97
20,08
20,05
19,90
19,60
19,16
18,54
17,78
16,85
16,3215,74
14,46
12,99
11,32
9,46
7,39
1,63
3,24
4,84
6,41
7,94
9,43
10,86
11,2012,22
13,50
14,1114,70
15,80
16,80
17,69
18,45
18,6219,07
19,56
19,89
20,06
20,06
19,88
19,51
18,93
18,15
17,15
15,62
14,46
12,74
10,77
9,698,53
6,02
3,22
1,84
3,67
5,47
7,24
8,94
10,58
12,13
12,5013,58
14,93
15,5516,15
17,23
18,16
18,92
19,50
19,6219,89
20,07
20,03
19,75
19,23
18,44
17,37
16,01
14,35
12,37
10,05
7,39
2,17
4,31
6,41
8,45
10,39
12,22
13,91
14,3115,45
16,80
17,4017,95
18,88
19,56
19,97
20,08
20,0619,88
19,34
18,44
17,15
15,46
13,34
0,98
1,95
2,92
9,89
4,84
5,79
6,72
6,957,64
8,54
8,999,43
10,29
11,13
11,95
12,74
12,9313,50
14,23
14,93
15,59
16,22
16,80
17,35
17,85
18,31
18,71
19,07
19,38
19,64
19,84
19,9219,98
20,06
20,08
20,04
19,93
19,75
19,51
245
Prestazioni base cinghie HTD® 3M (Pb)HTD® 3M (Pb) Basic belt performanceStandardleistungen der Riemen HTD® 3M (Pb)Prestations de base des courroies HTD® 3M (Pb)Prestaciones base correas HTD® 3M (Pb)
TABELLA 11/1 (Valori per 1” di larghezza) - kWTABLE 11/1 (Values per 1” of width) - kW
TABELLE 11/1 (Werte für 1” - Breite) - kWTABLEAU 11/1 (Valeurs pour 1” de largeur) - kW
TABLA 11/1 (Valores para 1 “ de ancho) - kW
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
Le pulegge comprese in quest’areasono soggette ad ambedue lelimitazioni di cui sopra.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
The pulleys included in this area aresubjects to both of the restrictionslisted above.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Die in diesem Bereich aufgeführtenRiemenscheiben unterliegen beideno.a. Einschränkungen.
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Les poulies comprises dans cetteplage sont soumises aux deuxlimitations mentionnées ci-dessus.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
Las poleas comprendidas en estaárea están sometidas a las doslimitaciones arriba indicadas.
NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZA
HL
DE
R U
MD
RE
HU
NG
EN
PR
O M
INU
TE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TO
UR
S P
AR
MIN
UT
E D
E L
A P
OU
LIE
PLU
S P
ET
ITE
/N
UM
ER
O D
E R
EV
OLU
CIO
NE
S P
OR
MIN
UTO
DE
LA
PO
LEA
ME
NO
R
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes10 14 18 22 26 32 40 4812 16 20 24 28 36 44 56 64 8072
100200300400
500600700800
900100011001200
1300140015001600
1700180019002000
2500300035004000
4500500060007000
80009000
1000012000
14000160001800020000
0,0130,0250,0380,050
0,0630,0750,0880,100
0,110,130,140,15
0,160,180,190,20
0,210,230,240,25
0,310,380,440,50
0,560,630,750,88
1,001,131,241,48
1,721,962,202,42
0,0150,0300,0450,060
0,0750,0900,1050,120
0,140,150,170,18
0,200,210,230,24
0,260,270,290,30
0,380,450,530,60
0,680,750,901,05
1,201,351,481,77
2,062,392,602,87
0,0180,0350,0530,070
0,0880,1050,1230,140
0,160,180,190,21
0,230,250,260,28
0,300,320,330,35
0,440,530,610,70
0,790,881,051,23
1,401,561,722,06
2,382,703,003,29
0,0200,0400,0600,080
0,1000,1200,1400,160
0,180,200,220,24
0,260,280,300,32
0,340,360,380,40
0,500,600,700,80
0,901,001,201,40
1,581,781,962,33
2,703,083,383,69
0,0230,0450,0680,090
0,1130,1350,1580,180
0,200,230,250,27
0,290,320,340,36
0,380,410,430,45
0,560,680,790,90
1,011,131,351,56
1,771,982,192,60
3,003,383,734,07
0,0250,0500,0750,100
0,1250,1500,1750,200
0,230,250,280,30
0,330,350,380,40
0,430,450,480,50
0,630,750,881,00
1,131,251,501,72
1,962,192,422,87
3,293,694,074,40
0,0280,0550,0830,110
0,1380,1650,1930,220
0,250,280,300,33
0,360,390,410,44
0,470,500,520,55
0,690,830,961,10
1,241,381,631,89
2,152,402,653,13
3,573,994,374,75
0,0300,0600,0900,120
0,1500,1800,2100,240
0,270,300,330,36
0,390,420,450,48
0,510,540,570,60
0,750,901,051,20
1,351,501,772,06
2,332,602,873,38
3,844,284,644,97
0,0330,0650,0980,130
0,1630,1950,2280,260
0,290,330,360,39
0,420,460,490,52
0,550,590,620,65
0,810,981,141,30
1,461,601,912,22
2,522,813,083,62
4,114,534,895,20
0,0350,0700,1050,140
0,1750,2100,2450,280
0,320,350,390,42
0,460,490,530,56
0,600,630,670,70
0,881,051,231,40
1,561,722,052,38
2,693,003,293,85
4,354,775,115,37
0,0400,0800,1200,160
0,2000,2400,2800,320
0,360,400,440,48
0,520,560,600,64
0,680,720,760,80
1,001,201,401,58
1,741,882,332,70
3,053,383,694,28
4,775,175,415,57
0,0450,0900,1350,180
0,2250,2700,3150,360
0,410,450,500,54
0,590,630,680,72
0,770,810,860,90
1,131,351,561,77
1,982,202,603,00
3,373,734,074,64
5,115,415,575,54
0,0500,1000,1500,200
0,2500,3000,3500,400
0,450,500,550,60
0,650,700,750,80
0,850,900,951,00
1,251,481,721,96
2,202,432,873,29
3,654,074,404,97
5,375,575,545,28
0,0550,1100,1650,220
0,2750,3300,3850,440
0,500,550,610,66
0,720,770,830,88
0,940,991,051,10
1,361,621,882,15
2,402,653,133,57
3,974,374,715,23
5,545,565,384,71
0,0600,1200,1800,240
0,3000,3600,4200,480
0,540,600,660,72
0,780,840,900,96
1,021,081,141,20
1,4a1,772,062,33
2,602,873,383,85
4,284,654,875,41
5,615,414,843,84
0,0700,1400,2100,280
0,3500,4200,4900,560
0,630,700,770,84
0,910,981,051,12
1,191,261,331,40
1,722,062,382,69
3,003,293,854,35
4,775,115,375,61
5,334,523,121,00
0,0800,1600,2400,320
0,4000,4800,5600,640
0,720,800,880,96
1,041,121,201,28
1,361,441,521,60
1,962,352,703,05
3,383,704,284,77
5,175,445,575,41
4,522,86––
0,0900,1800,2700,360
0,4500,5400,6300,720
0,810,900,991,08
1,171,261,351,44
1,531,621,711,80
2,262,603,003,38
3,734,074,645,11
5,415,575,544,84
3,12–––
0,1000,2000,3000,400
0,5000,6000,7000,800
0,901,001,101,20
1,301,401,501,60
1,701,801,902,00
2,432,873,293,70
4,074,404,975,37
5,575,545,283,84
1,00–––
Per trasmissioni che utiliz-zano cinghie di larghezzadiversa da 25 mm, moltipli-care i valori di tabella per ilfattore di larghezza cinghia.
For transmissions fitted withbelts having a width differentthan 25 mm, multiply thevalues reported in the tableby the belt width factor.
Für Übertragungen mit eineranderen Riemenbreite als 25mm müssen die in der Tabelleaufgeführten Werte mit demFaktor der Riemenbreitemultipliziert werden.
Pour les transmissions quiutilisent des courroies d’unelargeur autre que 25 mm,multiplier les valeurs dutableau par le facteur delargeur de la courroie.
Para transmisiones que usancorreas de ancho que no sea25 mm, multiplicar los valoresde tabia por el factor deancho correa.
FATTORI DI LARGHEZZA DELLA CINGHIA / BELT WIDTH FACTOR / FAKTOR DER RIEMENBREITE /FACTEURS DE LARGEUR DE LA COURROIE / FACTORES DE ANCHO CORREA
Larghezza cinghia / Beltwidth / Riemenbreite /
Largeur de la courroie /Ancho correa
Fattore moltiplicazione / Multi-plication factor / Multiplikations-faktor / Facteur de multiplica-
tion / Factor multiplicación
3
0,09
5 6 8 9 12 15 19 22 25
0,14 0,18 0,24 0,27 0,41 0,54 0,72 0,86 1,00
246
Prestazioni base cinghie HTD® 5M (Pb)HTD® 5M (Pb) Basic belt performance
Standardleistungen der Riemen HTD® 5M (Pb)Prestations de base des courroies HTD® 5M (Pb)
Prestaciones base correas HTD® 5M (Pb)
TABELLA 11/2 (Valori per 1” di larghezza) - kWTABLE 11/2 (Values per 1” of width) - kWTABELLE 11/2 (Werte für 1” - Breite) - kWTABLEAU 11/2 (Valeurs pour 1” de largeur) - kWTABLA 11/2 (Valores para 1 “ de ancho) - kW
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
Le pulegge comprese in quest’areasono soggette ad ambedue lelimitazioni di cui sopra.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
The pulleys included in this area aresubjects to both of the restrictionslisted above.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Die in diesem Bereich aufgeführtenRiemenscheiben unterliegen beideno.a. Einschränkungen.
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Les poulies comprises dans cetteplage sont soumises aux deuxlimitations mentionnées ci-dessus.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
Las poleas comprendidas en estaárea están sometidas a las doslimitaciones arriba indicadas.
NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZA
HL
DE
R U
MD
RE
HU
NG
EN
PR
O M
INU
TE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TO
UR
S P
AR
MIN
UT
E D
E L
A P
OU
LIE
PLU
S P
ET
ITE
/N
UM
ER
O D
E R
EV
OLU
CIO
NE
S P
OR
MIN
UTO
DE
LA
PO
LEA
ME
NO
R
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes14 18 22 26 32 40 4816 20 24 28 36 44 56 64 8072
Per trasmissioni che utiliz-zano cinghie di larghezzadiversa da 25 mm, moltipli-care i valori di tabella per ilfattore di larghezza cinghia.
For transmissions fitted withbelts having a width differentthan 25 mm, multiply thevalues reported in the tableby the belt width factor.
Für Übertragungen mit eineranderen Riemenbreite als 25mm müssen die in der Tabelleaufgeführten Werte mit demFaktor der Riemenbreitemultipliziert werden.
Pour les transmissions quiutilisent des courroies d’unelargeur autre que 25 mm,multiplier les valeurs dutableau par le facteur delargeur de la courroie.
Para transmisiones que usancorreas de ancho que no sea25 mm, multiplicar los valoresde tabia por el factor deancho correa.
FATTORI DI LARGHEZZA DELLA CINGHIA / BELT WIDTH FACTOR / FAKTOR DER RIEMENBREITE /FACTEURS DE LARGEUR DE LA COURROIE / FACTORES DE ANCHO CORREA
Larghezza cinghia / Beltwidth / Riemenbreite /
Largeur de la courroie /Ancho correa
Fattore moltiplicazione / Multi-plication factor / Multiplikations-faktor / Facteur de multiplica-
tion / Factor multiplicación
6
0,18
10204060
100200300400
500600700800
900100011001200
1300140015001600
1700180020002500
3000350040004500
5000600070008000
1000012000
0,0070,0140,0280,042
0,0700,1390,2090,279
0,3480,4180,4870,558
0,630,690,760,83
0,890,961,041,11
1,181,251,361,73
2,072,412,743,07
3,404,044,655,22
6,337,28
0,0080,0150,0300,046
0,0760,1520,2280,304
0,3800,4560,5320,608
0,680,760,830,91
0,981,061,141,21
1,281,361,511,88
2,252,622,983,34
3,704,385,045,66
6,807,72
0,0080,0160,0330,049
0,0820,1650,2470,329
0,4120,4920,5760,658
0,740,820,900,98
1,061,141,231,30
1,391,471,622,04
2,432,833,223,51
3,984,725,416,05
7,198,11
0,0090,0180,0360,053
0,0890,1770,2660,355
0,4430,5320,6210,701
0,800,880,971,06
1,141,231,321,41
1,491,581,732,19
2,623,043,463,87
4,275,045,766,42
7,578,42
0,0100,0200,0400,061
0,1010,2030,3040,405
0,5070,6080,7090,810
0,911,011,111,21
1,311,411,511,61
1,711,811,992,47
2,983,463,924,38
4,815,666,417,11
8,198,86
0,0110,0230,0460,068
0,1140,2280,3420,456
0,5700,6840,7980,912
1,031,141,251,36
1,471,581,701,82
1,922,032,253,80
3,343,874,384,87
5,356,247,057,72
8,709,00
0,0130,0250,0510,076
0,1270,2530,3800,507
0,6330,7600,8861,014
1,141,261,371,49
1,611,731,881,99
2,112,252,473,07
3,704,274,815,35
5,846,807,578,19
8,958,80
0,0140,0280,0560,084
0,1390,2760,4180,557
0,7000,8360,9751,114
1,251,401,531,66
1,791,932,072,20
2,342,472,733,39
4,084,655,255,82
6,347,288,048,61
8,978,18
0,0150,0300,0610,091
0,1520,3040,4560,608
0,7600,9121,0641,216
1,371,521,671,81
1,952,102,252,40
2,552,692,983,70
4,385,045,666,24
6,807,738,438,89
8,807,15
0,0180,0350,0710,106
0,1770,3550,5320,709
0,8871,0641,2411,418
1,591,761,932,10
2,272,442,622,79
2,953,133,454,24
5,095,766,437,05
7,578,438,908,95
7,553,70
0,0200,0400,0810,122
0,2030,4050,6080,811
1,0131,2161,4181,622
1,822,022,212,40
2,592,792,983,17
3,363,553,904,81
5,666,447,127,73
8,198,898,958,43
5,11–
0,0230,0460,0910,137
0,2280,4560,6840,912
0,1401,3681,5961,824
2,052,282,492,70
2,913,133,333,56
3,763,974,385,35
6,247,057,738,29
8,709,008,527,15
1,20–
0,0250,0510,1010,152
0,2530,5070,7601,013
1,2671,5201,7732,026
2,282,492,732,97
3,213,453,703,90
4,144,384,815,84
6,807,588,208,70
8,958,807,555,11
––
0,0060,0110,0230,034
0,0570,1140,1710,228
0,2850,3420,3990,456
0,510,560,610,67
0,720,780,850,91
0,961,021,141,40
1,701,982,252,53
2,803,353,874,38
5,356,24
0,0050,0100,0200,030
0,0510,1010,1510,203
0,2530,3040,3550,406
0,450,500,550,60
0,650,700,760,81
0,850,910,981,25
1,501,762,002,25
2,502,983,463,90
4,815,66
0,0040,0090,0180,027
0,0440,0890,1330,177
0,2220,2660,3100,354
0,400,440,480,52
0,570,620,660,70
0,750,790,881,10
1,331,541,761,98
2,192,623,043,46
4,245,04
0,0060,0130,0250,038
0,0630,1270,1900,253
0,3170,3800,4430,506
0,570,630,690,76
0,820,880,951,01
1,071,141,251,56
1,852,192,502,80
3,113,704,244,81
5,846,80
8
0,24
9
0,27
12
0,41
15
0,54
19
0,72
22
0,86
25
1,00
32
1,32
40
1,69
50
2,14
247
Prestazioni base cinghie HTD® 8M (Pb)HTD® 8M (Pb) Basic belt performanceStandardleistungen der Riemen HTD® 8M (Pb)Prestations de base des courroies HTD® 8M (Pb)Prestaciones base correas HTD® 8M (Pb)
TABELLA 11/3 (Valori per 1” di larghezza) - kWTABLE 11/3 (Values per 1” of width) - kW
TABELLE 11/3 (Werte für 1” - Breite) - kWTABLEAU 11/3 (Valeurs pour 1” de largeur) - kW
TABLA 11/3 (Valores para 1 “ de ancho) - kW
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
Le pulegge comprese in quest’areasono soggette ad ambedue lelimitazioni di cui sopra.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
The pulleys included in this area aresubjects to both of the restrictionslisted above.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Die in diesem Bereich aufgeführtenRiemenscheiben unterliegen beideno.a. Einschränkungen.
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Les poulies comprises dans cetteplage sont soumises aux deuxlimitations mentionnées ci-dessus.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
Las poleas comprendidas en estaárea están sometidas a las doslimitaciones arriba indicadas.
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes20 24 28 32 36 40 4822 26 30 34 38 44 56 64 8072
Per trasmissioni che utiliz-zano cinghie di larghezzadiversa da 25 mm, moltipli-care i valori di tabella per ilfattore di larghezza cinghia.
For transmissions fitted withbelts having a width differentthan 25 mm, multiply thevalues reported in the tableby the belt width factor.
Für Übertragungen mit eineranderen Riemenbreite als 25mm müssen die in der Tabelleaufgeführten Werte mit demFaktor der Riemenbreitemultipliziert werden.
Pour les transmissions quiutilisent des courroies d’unelargeur autre que 25 mm,multiplier les valeurs dutableau par le facteur delargeur de la courroie.
Para transmisiones que usancorreas de ancho que no sea25 mm, multiplicar los valoresde tabia por el factor deancho correa.
FATTORI DI LARGHEZZA DELLA CINGHIA / BELT WIDTH FACTOR / FAKTOR DER RIEMENBREITE /FACTEURS DE LARGEUR DE LA COURROIE / FACTORES DE ANCHO CORREA
Larghezza cinghia / Beltwidth / Riemenbreite /
Largeur de la courroie /Ancho correa
Fattore moltiplicazione / Multi-plication factor / Multiplikations-faktor / Facteur de multiplica-
tion / Factor multiplicación
10
0,35
15
0,56
20
0,77
25
1,00
30
1,21
42,5
1,75
50
2,08
65
2,73
85
3,60
100
4,25
118
4,91
10204060
100200300400
500600700800
900100011001200
1300140015001600
1700180020002500
3000350040004500
50006000
0,020,040,080,12
0,200,400,600,80
1,001,201,401,60
1,802,002,232,24
2,652,873,053,22
3,363,503,854,68
5,356,177,087,90
8,729,87
0,020,050,100,15
0,250,500,751,00
1,251,501,752,00
2,252,502,712,91
3,123,333,523,74
3,954,164,575,50
6,437,308,229,10
9,9011,22
0,020,060,120,18
0,300,600,901,19
1,481,752,032,31
2,582,853,093,31
3,543,774,004,23
4,464,695,156,14
7,118,209,16
10,03
10,9212,45
0,030,070,140,21
0,350,701,041,37
1,702,002,312,62
2,923,213,463,71
3,964,224,464,72
4,975,235,736,79
7,809,10
10,0910,97
11,9413,67
0,030,080,160,24
0,410,801,191,56
1,932,252,592,93
3,253,563,844,11
4,394,664,935,21
5,485,766,317,43
8,4810,0511,0311,91
12,9614,90
0,040,080,180,27
0,460,901,341,75
2,162,502,873,23
3,583,924,224,51
4,815,115,405,69
5,996,296,888,08
9,1610,9211,9712,85
13,9916,13
0,040,100,200,30
0,511,001,481,94
2,382,753,153,54
3,924,274,594,91
5,235,555,876,18
6,506,837,468,72
9,8511,8112,9013,77
15,0117,35
0,050,110,230,34
0,561,111,632,13
2,613,013,443,85
4,254,634,975,31
5,656,006,346,67
7,027,368,049,36
10,5312,7313,8514,70
16,0018,58
0,060,120,250,37
0,611,211,782,31
2,843,263,724,16
4,584,985,355,71
6,076,446,807,16
7,537,89 8,6210,00
11,2213,6014,7815,65
17,0519,30
0,070,130,270,40
0,671,311,922,50
3,063,514,004,47
4,925,335,726,11
6,506,887,277,65
8,048,439,20
10,60
11,9014,1515,3016,30
17,6819,91
0,070,140,290,43
0,721,412,072,69
3,293,764,284,78
5,255,696,106,51
6,927,337,748,14
8,558,969,78
11,30
13,5014,6015,8017,05
18,3520,40
0,080,160,320,48
0,801,562,282,88
3,514,114,685,21
5,716,196,637,07
7,517,948,388,81
9,249,68
10,5512,36
14,1715,6316,7818,17
19,4121,13
0,090,180,360,52
0,871,702,483,13
3,834,495,085,64
6,176,687,177,63
8,098,569,029,47
9,9410,4011,3213,24
15,1616,5817,8019,21
20,3321,58
0,100,200,400,61
1,012,092,883,64
4,475,235,886,50
7,097,688,248,75
9,279,78
10,3010,80
11,3211,8412,8614,84
16,8318,1319,6220,77
21,4821,30
0,120,230,450,70
1,162,263,314,18
5,115,986,677,35
8,028,679,319,88
10,4411,0111,5712,14
12,7113,2714,4016,36
18,3319,6220,9021,58
21,5819,23
0,130,260,520,78
1,302,533,714,68
5,756,737,478,21
8,949,67
10,3811,00
11,6212,2312,8513,47
14,0914,7115,9517,76
19,5720,7721,5821,53
20,5115,11
0,140,290,580,87
1,452,834,135,22
6,397,488,279,07
9,8610,6611,4512,12
12,7913,4614,1314,80
15,4816,1517,4919,04
20,5921,4821,5820,51
18,108,69N
UM
ER
O D
I GIR
I AL
MIN
UTO
DE
LLA
PU
LEG
GIA
MIN
OR
E /
SM
ALL
ER
PU
LLE
Y R
PM
s / A
NZ
AH
L D
ER
UM
DR
EH
UN
GE
NP
RO
MIN
UT
E D
ER
KLE
INE
RE
N R
IEM
EN
SC
HE
IBE
/ N
OM
BR
E D
E T
OU
RS
PA
R M
INU
TE
DE
LA
PO
ULI
E P
LUS
PE
TIT
E /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
248
Prestazioni base cinghie HTD® 14M (Pb)HTD® 14M (Pb) Basic belt performance
Standardleistungen der Riemen HTD® 14M (Pb)Prestations de base des courroies HTD® 14M (Pb)
Prestaciones base correas HTD® 14M (Pb)
TABELLA 11/4 (Valori per 1” di larghezza) - kWTABLE 11/4 (Values per 1” of width) - kWTABELLE 11/4 (Werte für 1” - Breite) - kWTABLEAU 11/4 (Valeurs pour 1” de largeur) - kWTABLA 11/4 (Valores para 1 “ de ancho) - kW
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
Le pulegge comprese in quest’areasono soggette ad ambedue lelimitazioni di cui sopra.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
The pulleys included in this area aresubjects to both of the restrictionslisted above.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Die in diesem Bereich aufgeführtenRiemenscheiben unterliegen beideno.a. Einschränkungen.
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Les poulies comprises dans cetteplage sont soumises aux deuxlimitations mentionnées ci-dessus.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
Las poleas comprendidas en estaárea están sometidas a las doslimitaciones arriba indicadas.
NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZA
HL
DE
R U
MD
RE
HU
NG
EN
PR
O M
INU
TE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TO
UR
S P
AR
MIN
UT
E D
E L
A P
OU
LIE
PLU
S P
ET
ITE
/N
UM
ER
O D
E R
EV
OLU
CIO
NE
S P
OR
MIN
UTO
DE
LA
PO
LEA
ME
NO
R
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes28 30 34 38 44 52 6029 32 36 40 48 56 64 72 80
Per trasmissioni che utiliz-zano cinghie di larghezzadiversa da 25 mm, moltipli-care i valori di tabella per ilfattore di larghezza cinghia.
For transmissions fitted withbelts having a width differentthan 25 mm, multiply thevalues reported in the tableby the belt width factor.
Für Übertragungen mit eineranderen Riemenbreite als 25mm müssen die in der Tabelleaufgeführten Werte mit demFaktor der Riemenbreitemultipliziert werden.
Pour les transmissions quiutilisent des courroies d’unelargeur autre que 25 mm,multiplier les valeurs dutableau par le facteur delargeur de la courroie.
Para transmisiones que usancorreas de ancho que no sea25 mm, multiplicar los valoresde tabia por el factor deancho correa.
FATTORI DI LARGHEZZA DELLA CINGHIA / BELT WIDTH FACTOR / FAKTOR DER RIEMENBREITE /FACTEURS DE LARGEUR DE LA COURROIE / FACTORES DE ANCHO CORREA
Larghezza cinghia / Beltwidth / Riemenbreite /
Largeur de la courroie /Ancho correa
Fattore moltiplicazione / Multi-plication factor / Multiplikations-faktor / Facteur de multiplica-
tion / Factor multiplicación
25
1,00
30 40 55 85 115 130 170 200 250
1,17 1,51 2,14 3,55 5,07 5,81 7,82 9,30 11,30
10
20
40
60
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1400
1600
1800
2000
2400
2800
3200
3600
4000
0,08
0,17
0,35
0,54
0,86
1,73
2,60
3,47
4,09
4,71
5,33
5,96
6,67
7,48
7,94
8,40
9,33
10,25
11,18
12,20
13,80
15,58
16,03
16,30
15,80
0,09
0,19
0,40
0,61
0,99
2,00
2,99
3,93
4,63
5,32
6,01
6,70
7,43
8,25
8,76
9,26
10,43
11,46
12,50
13,64
14,74
16,51
16,98
17,60
16,55
0,10
0,22
0,45
0,69
1,12
2,24
3,37
4,39
5,18
5,94
6,69
7,43
8,19
9,03
9,58
10,13
11,54
12,73
13,82
14,80
15,69
17,54
17,53
18,23
17,30
0,13
0,27
0,56
0,84
1,38
2,76
4,15
5,32
6,26
7,17
8,05
8,91
9,71
10,59
11,22
11,86
13,47
14,64
15,75
16,78
17,85
19,36
18,82
19,66
18,79
0,15
0,32
0,66
0,99
1,64
3,27
4,92
6,24
7,35
8,40
9,41
10,38
11,23
12,14
12,86
13,59
15,40
16,55
17,68
18,77
20,00
21,18
20,11
21,08
20,29
0,18
0,37
0,77
1,15
1,91
3,78
5,69
7,17
8,44
9,64
10,78
11,86
12,76
13,69
14,51
15,32
17,32
18,47
19,62
20,75
22,18
23,00
21,40
22,51
21,79
0,20
0,42
0,87
1,30
2,17
4,30
6,47
8,09
9,52
10,87
12,14
13,33
14,28
15,25
16,15
17,05
19,25
20,38
21,55
22,74
23,41
24,83
22,70
23,94
22,83
0,23
0,47
0,98
1,45
2,43
4,81
7,24
9,02
10,61
12,10
13,50
14,81
15,80
16,80
17,79
18,78
20,15
21,40
22,68
23,86
25,14
25,54
25,04
24,54
22,70
0,26
0,53
1,09
1,62
2,71
5,37
8,02
9,92
11,42
12,91
14,41
15,90
17,40
18,44
19,50
20,55
21,98
23,24
24,55
25,70
26,74
26,69
25,00
24,56
21,98
0,29
0,58
1,20
1,79
2,98
5,92
8,80
10,82
12,48
14,13
15,79
17,44
19,10
20,13
21,22
22,32
23,80
25,08
26,37
27,43
28,13
27,53
24,94
24,06
20,20
0,31
0,64
1,30
1,95
3,26
6,48
9,58
11,71
13,51
15,31
17,11
18,91
20,71
21,77
23,00
24,14
25,58
26,79
28,10
28,96
29,25
28,00
24,53
22,35
17,37
0,34
0,69
1,41
2,12
3,53
7,03
10,36
12,61
14,42
16,23
18,03
19,84
21,65
22,73
23,92
25,05
26,47
27,58
28,81
29,40
29,08
27,02
23,50
19,97
13,62
0,37
0,75
1,52
2,29
3,81
7,59
11,14
13,51
15,33
17,14
18,96
20,77
22,59
23,64
24,80
25,96
27,27
28,24
29,34
29,66
28,74
25,54
21,94
16,66
8,45
0,40
0,81
1,63
2,46
4,09
8,15
11,92
14,41
16,22
18,02
19,83
21,63
23,44
24,51
25,59
26,78
27,98
28,81
29,69
29,60
27,85
23,67
19,67
12,60
2,43
0,45
0,92
1,84
2,79
4,64
9,26
13,48
16,20
17,98
19,76
21,53
23,31
25,09
26,06
27,00
28,14
29,09
29,56
30,00
28,92
25,24
18,34
12,76
1,15
–
0,51
1,03
2,06
3,13
5,19
10,37
15,04
18,00
19,69
21,38
23,08
24,77
26,46
27,38
28,10
29,23
29,76
29,69
29,60
27,40
21,13
11,01
2,52
–
–
249
Prestazioni base cinghie HTD® 20M (Pb)HTD® 20M (Pb) Basic belt performanceStandardleistungen der Riemen HTD® 20M (Pb)Prestations de base des courroies HTD® 20M (Pb)Prestaciones base correas HTD® 20M (Pb)
TABELLA 11/5 (Valori per 1” di larghezza) - kWTABLE 11/5 (Values per 1” of width) - kW
TABELLE 11/5 (Werte für 1” - Breite) - kWTABLEAU 11/5 (Valeurs pour 1” de largeur) - kW
TABLA 11/5 (Valores para 1 “ de ancho) - kW
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes34 38 44 52 6036 40 48 56 64 68 90
Per trasmissioni che utiliz-zano cinghie di larghezzadiversa da 25 mm, moltipli-care i valori di tabella per ilfattore di larghezza cinghia.
For transmissions fitted withbelts having a width differentthan 25 mm, multiply thevalues reported in the tableby the belt width factor.
Für Übertragungen mit eineranderen Riemenbreite als 25mm müssen die in der Tabelleaufgeführten Werte mit demFaktor der Riemenbreitemultipliziert werden.
Pour les transmissions quiutilisent des courroies d’unelargeur autre que 25 mm,multiplier les valeurs dutableau par le facteur delargeur de la courroie.
Para transmisiones que usancorreas de ancho que no sea25 mm, multiplicar los valoresde tabia por el factor deancho correa.
FATTORI DI LARGHEZZA DELLA CINGHIA / BELT WIDTH FACTOR / FAKTOR DER RIEMENBREITE /FACTEURS DE LARGEUR DE LA COURROIE / FACTORES DE ANCHO CORREA
Larghezza cinghia / Beltwidth / Riemenbreite /
Largeur de la courroie /Ancho correa
Fattore moltiplicazione / Multi-plication factor / Multiplikations-faktor / Facteur de multiplica-
tion / Factor multiplicación
115
1,00
170 230 (≥ 38 denti) 290 (≥ 52 denti) 340 (≥ 52 denti)
1,55 2,15 2,80 3,26
72 80
10
20
30
40
50
60
80
100
150
200
300
400
500
600
730
800
870
970
1170
1200
1460
1600
1750
2000
2,0
4,0
6,0
7,9
9,9
11,8
15,8
19,7
29,7
39,5
57,2
72,1
85,9
98,8
114,6
122,6
130,3
140,7
159,7
162,4
183,0
192,3
200,9
212,0
2,1
4,3
6,4
8,5
10,6
12,7
17,0
21,2
31,8
42,4
61,5
77,3
92,0
105,8
122,5
131,1
139,2
150,1
170,0
172,7
193,9
203,4
211,8
222,1
2,3
4,5
6,8
9,1
11,3
13,5
18,0
22,6
33,9
45,1
65,3
82,1
97,7
112,2
129,8
138,7
147,2
158,6
179,1
182,0
203,4
212,7
220,8
230,0
2,4
4,8
7,2
9,6
12,0
10,7
19,2
24,0
36,0
48,0
69,4
87,2
103,7
119,1
137,6
146,8
155,7
167,7
188,9
191,7
213,4
222,5
230,1
238,0
2,6
5,4
8,0
10,7
13,3
16,0
21,3
26,7
40,0
53,3
77,9
97,7
116,0
132,9
151,8
163,3
173,0
185,8
208,0
211,2
232,8
241,3
247,7
251,9
2,9
5,8
8,8
11,6
14,6
17,4
23,3
29,1
43,6
58,1
86,6
108,6
128,7
147,2
169,3
180,2
190,5
204,1
227,4
230,4
251,6
258,9
263,4
262,9
3,2
6,3
9,5
12,6
15,8
18,9
25,2
31,5
47,3
63,0
92,3
115,4
136,5
156,0
178,8
190,0
200,5
214,2
236,8
239,6
258,0
263,1
264,2
–
3,4
6,8
10,2
13,6
17,0
20,4
27,2
33,9
50,9
67,8
97,8
122,1
144,2
164,3
187,8
199,2
209,8
223,3
244,9
247,5
262,4
264,4
261,8
–
3,6
7,2
10,8
14,4
18,0
21,6
28,8
35,9
53,9
71,7
103,3
128,7
151,6
172,4
196,4
207,9
218,4
231,6
251,7
253,9
264,4
262,9
–
–
3,8
7,6
11,3
15,2
18,9
22,7
30,2
37,8
56,7
75,4
108,6
135,0
158,8
180,2
204,5
216,0
226,3
239,1
257,1
258,9
263,9
–
–
–
4,0
7,9
11,9
15,9
19,9
23,8
31,7
39,7
59,5
79,1
113,7
141,2
165,7
187,6
212,1
223,5
233,6
245,6
261,1
262,3
260,9
–
–
–
4,1
8,3
12,4
16,6
20,8
25,0
33,2
41,5
62,2
82,8
118,8
147,2
172,4
194,7
219,3
230,4
240,1
251,2
263,5
264,2
–
–
–
–
4,5
9,1
13,5
18,0
22,6
27,1
36,1
45,1
67,6
89,9
128,7
158,8
185,2
207,9
232,1
242,4
250,9
259,2
263,9
262,9
–
–
–
–
4,9
9,9
14,9
19,8
24,7
29,7
39,5
49,4
74,0
98,3
140,4
172,4
199,8
222,6
245,2
253,9
260,1
–
–
–
–
–
–
–NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZA
HL
DE
R U
MD
RE
HU
NG
EN
PR
O M
INU
TE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TO
UR
S P
AR
MIN
UT
E D
E L
A P
OU
LIE
PLU
S P
ET
ITE
/N
UM
ER
O D
E R
EV
OLU
CIO
NE
S P
OR
MIN
UTO
DE
LA
PO
LEA
ME
NO
R
250
Prestazioni base cinghie T 2,5 (Pb)T 2,5 (Pb) Basic belt performance
Standardleistungen der Riemen T 2,5 (Pb)Prestations de base des courroies T 2,5 (Pb)
Prestaciones base correas T 2,5 (Pb)
NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZA
HL
DE
R U
MD
RE
HU
NG
EN
PR
O M
INU
TE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TOU
RS
PA
R M
INU
TE
DE
LA
PO
ULI
E P
LUS
PE
TIT
E /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes10 15 22 28 3212 18 24 30 34 36 4038
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
11 14 16 20
100200300400500
600725800900
1000
11001200130014001425
15001600170018001900
20002200240026002800
28503000320034003600
38004000420044004600
48005000520054005600
58006000650070007500
8000850090009500
10000
1050011000115001200012500
1300013500140001450015000
–1,451,701,952,03
2,102,502,803,003,20
3,503,804,154,504,58
4,805,105,455,806,10
6,406,507,007,207,60
7,707,908,108,408,80
9,209,80
10,3010,7010,90
11,2011,5011,7012,0012,30
12,6012,8013,1013,4013,50
13,7014,1014,5014,7015,00
15,1515,3015,4015,5015,65
15,8015,9516,1016,2516,40
–1,601,852,152,23
2,302,703,003,253,50
3,904,304,655,005,08
5,305,606,006,406,70
7,007,207,708,008,40
8,508,809,009,309,60
10,1010,7011,3011,8012,00
12,2012,5012,7012,9013,20
13,5013,7014,0014,5014,60
14,8015,4016,0016,3016,60
16,8017,0017,0517,1017,25
17,4017,5517,7017,8518,00
–1,902,182,352,53
2,703,103,603,904,20
4,605,005,455,906,00
6,306,707,157,608,00
8,408,709,309,70
10,10
10,2010,6010,9011,1011,40
12,1012,7013,3014,0014,20
14,4014,5014,7014,8015,00
15,2015,4016,0016,5016,70
17,0018,0019,1019,4019,80
20,0020,2020,3520,5020,60
20,7020,8020,9021,0521,20
–2,202,402,602,75
2,903,403,904,204,50
4,955,405,906,406,50
6,807,207,608,008,45
8,9091209,90
10,2010,60
10,8011,4011,5011,8012,10
12,8013,6014,3015,0015,20
15,4015,5015,7015,9016,20
16,4016,6017,3017,8018,00
18,3019,4020,4020,7021,10
21,3521,6021,7521,9022,00
22,1022,2022,3022,5522,80
–2,452,602,802,95
3,203,654,204,504,80
5,305,806,256,907,00
7,307,708,108,509,00
9,509,80
10,7011,0011,40
11,5512,1012,2012,7013,00
13,7014,5015,3016,0016,20
16,4016,6016,8017,1017,40
17,7017,9018,8019,4019,70
20,1020,9021,7022,1022,60
22,8523,1023,3023,5023,65
23,8023,9524,1024,2524,30
–2,603,003,403,45
3,504,104,705,105,50
6,056,607,157,707,84
8,258,809,159,50
10,00
10,5011,0012,0012,4012,80
13,0013,7014,1014,5014,80
15,5016,5017,3018,2018,40
18,6018,8019,1019,4019,80
20,1020,4021,7522,5022,90
23,4023,8024,3024,8025,30
25,5525,8026,0526,3026,50
26,7026,8527,2027,4027,60
–2,953,353,653,80
4,104,755,405,806,20
6,907,608,258,909,05
9,5010,1010,7011,3011,90
12,5012,8013,5014,0014,60
14,8015,5015,8016,3016,90
18,1019,0020,1020,6021,00
21,3021,8022,1022,5023,10
23,5023,9025,3025,8026,20
26,7027,2027,9028,6029,60
29,9030,2030,5030,8031,05
31,3031,5531,8032,0532,30
–3,203,703,854,13
4,405,105,806,256,70
7,408,108,809,509,66
10,1510,8011,5012,2012,85
13,5013,8014,3014,7015,60
15,7516,3016,7017,3018,30
19,3020,3021,4021,8022,20
22,7023,2023,5023,9024,70
25,1025,5026,7027,4027,80
28,3028,9029,6030,3031,70
32,0532,4032,7533,1033,45
33,8034,2534,7034,9035,10
–3,403,954,154,45
4,805,556,306,807,30
8,058,809,60
10,4010,58
11,1011,8012,5513,3014,05
14,8015,2015,8016,1017,10
17,3018,0018,5019,1020,00
21,1022,2023,4023,9024,20
24,6025,2025,6026,0026,30
26,7027,1027,9028,8029,20
29,7030,5031,3032,1033,90
34,3034,7035,1035,5035,80
36,1036,3036,5036,8037,10
–3,754,254,504,75
5,606,507,407,908,40
9,4010,4011,3012,2012,43
13,1014,0014,8015,6016,45
17,3018,0018,9019,5020,20
20,5521,7022,2022,7023,60
24,8026,0027,4028,1028,40
28,7029,2030,0030,4030,80
31,2031,7032,7533,7034,10
34,6035,6036,8037,7038,90
39,2039,5040,1040,7041,30
41,9042,2042,5042,9043,30
–4,004,454,855,05
6,007,008,008,509,00
10,0011,0012,0013,0013,25
14,0015,0015,9016,8017,70
18,6019,5020,5021,2021,80
22,1523,3024,0024,6025,20
26,6028,0029,4030,2030,50
30,8031,1032,3032,7033,10
33,5034,0035,3536,2036,80
37,3038,3039,4040,4041,40
41,9042,4042,9543,5044,00
44,5045,0045,5046,0546,60
–4,304,705,155,40
6,407,458,509,059,60
10,7011,8012,8013,8014,08
14,9016,0016,9517,9018,90
19,9021,1021,9022,8023,30
23,5024,6025,6026,1027,00
28,4029,9031,4032,4032,70
33,0033,5034,5035,3035,80
36,5037,2038,6539,7040,30
40,9041,8043,0043,9044,30
45,0545,8046,2046,8047,00
47,8048,3048,8049,2049,80
–4,655,005,505,85
6,807,909,009,60
10,20
11,4012,6013,6514,7015,00
15,8517,0018,0019,0020,10
21,2022,6023,4024,5024,70
25,0026,0027,2027,6028,80
30,2031,8033,4034,7035,00
35,3035,8036,7037,9038,60
39,4040,4042,2543,2043,90
44,5045,4046,6047,5048,00
48,6049,2049,6550,1055,50
51,0051,5052,0052,5553,10
–4,955,355,856,30
7,208,359,50
10,2511,00
12,2013,4014,5015,6015,90
16,8018,0019,1020,2021,35
22,5024,1024,8025,9026,30
26,5527,4028,9029,1030,60
32,0033,7035,4037,0037,30
37,6038,2038,9040,5041,40
42,4043,6045,4546,6047,50
48,1048,9050,2051,1051,60
52,1052,6052,9553,3053,75
54,2054,7055,2055,7056,20
–5,305,656,306,95
7,608,80
10,0010,8511,70
12,9514,2015,4016,6016,90
17,8019,0020,1521,3022,55
23,8025,2026,3027,6028,10
28,2528,7030,0030,5031,90
33,8035,6037,4039,1039,50
39,8040,4041,1043,0044,00
45,4046,8048,8550,1051,00
51,7052,5053,8054,6055,10
55,4555,8056,1556,5056,95
57,4057,9058,4058,8559,30
–5,656,056,907,30
8,009,25
10,5011,5012,50
13,7515,0016,2517,5017,81
18,7520,0021,2522,5023,75
25,0026,3027,5028,3029,00
29,2530,0031,0032,0033,50
35,5037,5039,4041,3041,70
42,2042,8043,3045,5046,70
48,4050,0052,2553,7054,50
55,3056,0057,3058,0058,60
58,8559,1059,4559,8060,25
60,7061,1561,6062,0562,50
–1,201,451,701,85
2,002,302,502,702,90
3,203,503,904,104,18
4,404,705,005,305,60
5,906,006,306,506,90
7,007,207,407,708,00
8,408,909,309,609,90
10,2010,5010,8011,1011,40
11,7011,9012,2012,4012,50
12,6012,8013,0013,2013,40
13,5013,6013,7513,9014,05
14,2014,3514,5014,6514,80
TABELLA 12/1 (Valori per 10 mm di largh. e ogni dente in presa) - kW3
TABLE 12/1 (Calculated for 10 mm width with every tooth engaged) - kW3
TABELLE 12/1 (Werte pro 10 mm - Breite und für jeden benutzten Zahn) - kW3
TABLEAU 12/1 (Valeurs pour 10 mm de largeur et chaque dent en prise) - kW3
TABLA 12/1 (Valores por 10 mm de ancho y cada diente en toma) - kW3
251
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes
Prestazioni base cinghie T 5 (Pb)T 5 (Pb) Basic belt performanceStandardleistungen der Riemen T 5 (Pb)Prestations de base des courroies T 5 (Pb)Prestaciones base correas T 5 (Pb)
10 15 22 28 3212 18 24 30 34 36 403811 14 16 20
100200300400500
600700800900
1000
11001200130014001425
15001600170018001900
20002200240026002800
28503000320034003600
38004000420044004600
48005000520054005600
58006000650070007500
8000850090009500
10000
1050011000115001200012500
1300013500140001450015000
0,0020,0030,0050,0060,007
0,0090,0100,0110,0130,014
0,0150,0160,0170,0190,019
0,0200,0210,0220,0230,024
0,0250,0270,0290,0310,033
0,0330,0340,0360,0380,039
0,0410,0430,0440,0450,046
0,0480,0490,0510,0520,054
0,0550,0570,0600,0630,066
0,0700,0720,0760,0790,082
0,0850,0880,0900,0920,094
0,0960,0980,1000,1020,105
0,0020,0030,0050,0070,008
0,0100,0110,0120,0140,015
0,0160,0180,0190,0200,020
0,0220,0230,0240,0250,026
0,0270,0300,0320,0340,036
0,0360,0380,0400,0410,043
0,0450,0470,0480,0490,051
0,0520,0540,0550,0570,059
0,0610,0620,0660,0690,072
0,0760,0790,0830,0860,090
0,0930,0960,0980,1010,103
0,1050,1070,1100,1130,115
0,0020,0040,0060,0080,010
0,0110,0130,0150,0160,018
0,0190,0210,0220,0240,024
0,0250,0270,0280,0290,031
0,0320,0350,0370,0400,042
0,0420,0440,0460,0480,050
0,0530,0550,0570,0580,060
0,0610,0630,0650,0670,069
0,0710,0730,0780,0810,085
0,0900,0930,0970,1020,106
0,1090,1130,1160,1190,122
0,1240,1260,1290,1320,135
0,0020,0040,0060,0080,010
0,0120,0140,0160,0170,019
0,0210,0220,0240,0260,026
0,0270,0290,0300,0310,033
0,0340,0370,0400,0430,045
0,0450,0480,0500,0520,054
0,0570,0590,0610,0620,064
0,0660,0680,0700,0720,075
0,0770,0780,0830,0870,091
0,0960,1000,1050,1090,113
0,1180,1220,1250,1280,130
0,1330,1360,1390,1420,145
0,0020,0050,0070,0090,011
0,0130,0150,0170,0190,020
0,0220,0240,0260,0270,027
0,0290,0300,0320,0340,035
0,0370,0400,0430,0460,048
0,0480,0510,0530,0560,058
0,0600,0630,0650,0670,068
0,0700,0730,0750,0770,080
0,0820,0840,0890,0930,098
0,1030,1070,1120,1160,121
0,1250,1300,1330,1360,139
0,1420,1450,1480,1510,154
0,0030,0050,0080,0100,012
0,0150,0170,0190,0210,023
0,0250,0270,0290,0310,031
0,0330,0340,0360,0380,040
0,0410,0450,0480,0520,055
0,0550,0570,0600,0630,065
0,0680,0710,0730,0750,077
0,0800,0820,0850,0870,090
0,0920,0940,1000,1050,110
0,1160,1210,1260,1320,137
0,1420,1470,1500,1540,157
0,1600,1640,1680,1710,174
0,0030,0060,0090,0110,014
0,0160,0190,0210,0230,026
0,0280,0300,0320,0340,034
0,0370,0390,0410,0420,044
0,0460,0500,0540,0580,061
0,0610,0640,0670,0700,073
0,0760,0790,0820,0840,086
0,0890,0920,0940,0970,100
0,1030,1050,1120,1180,123
0,1300,1350,1410,1470,153
0,1580,1640,1680,1720,175
0,1790,1830,1870,1910,195
0,0030,0070,0090,0120,015
0,0180,0210,0230,0260,028
0,0310,0330,0360,0380,038
0,0400,0420,0450,0470,049
0,0510,0560,0600,0640,067
0,0670,0710,0740,0770,080
0,0840,0880,0900,0930,095
0,0980,1010,1040,1070,111
0,1140,1160,1240,1300,136
0,1430,1490,1560,1620,169
0,1750,1810,1850,1900,194
0,1970,2020,2070,2110,215
0,0040,0070,0100,0140,017
0,0200,0230,0250,0280,031
0,0330,0360,0390,0420,042
0,0440,0460,0490,0510,053
0,0560,0610,0650,0690,073
0,0730,0770,0810,0850,088
0,0920,0960,0990,1010,104
0,1070,1100,1140,1170,121
0,1240,1270,1350,1420,148
0,1570,1620,1700,1770,184
0,1900,1970,2020,2070,211
0,2150,2200,2260,2300,235
0,0040,0080,0120,0160,020
0,0230,0260,0300,0330,036
0,0390,0420,0460,0490,049
0,0520,0540,0570,0600,062
0,0650,0710,0760,0810,086
0,0860,0900,0950,0990,103
0,1070,1120,1150,1180,121
0,1250,1290,1330,1370,142
0,1450,1490,1580,1660,174
0,1830,1900,1990,2070,215
0,2220,2310,2360,2420,247
0,2520,2580,2640,2690,275
0,0050,0090,0130,0170,021
0,0250,0280,0320,0350,039
0,0420,0450,0490,0520,052
0,0550,0580,0610,0640,067
0,0700,0760,0820,0870,092
0,0920,0970,1020,1060,110
0,1150,1200,1240,1270,130
0,1350,1390,1430,1470,152
0,1560,1590,1700,1780,186
0,1960,2040,2130,2220,231
0,2390,2480,2540,2600,265
0,2700,2760,2830,2890,295
0,0050,0100,0140,0180,022
0,0260,0300,0340,0380,041
0,0450,0480,0520,0560,056
0,0590,0620,0660,0680,071
0,0750,0810,0870,0930,098
0,0980,1040,1090,1130,118
0,1230,1280,1320,1360,139
0,1440,1480,1520,1560,162
0,1660,1700,1810,1900,199
0,2100,2180,2280,2370,247
0,2560,2650,2710,2770,283
0,2890,2960,3020,3080,314
0,0050,0100,0150,0190,024
0,0280,0320,0360,0400,044
0,0480,0520,0550,0590,059
0,0630,0660,0700,0730,076
0,0790,0870,0930,0990,105
0,1050,1100,1150,1200,125
0,1310,1360,1400,1440,148
0,1530,1570,1620,1660,172
0,1770,1810,1920,2020,211
0,2230,2310,2420,2520,262
0,2720,2810,2880,2950,301
0,3070,3140,3210,3280,334
0,0050,0110,0160,0210,025
0,030010340,0380,0430,047
0,0500,0550,0590,0630,063
0,0670,0700,0740,0770,081
0,0840,0920,0980,1050,111
0,1110,1170,1220,1280,133
0,1390,1450,1490,1530,157
0,1620,1670,1720,1760,183
0,1870,1920,2040,2140,224
0,2360,2450,2560,2670,278
0,2880,2980,3050,3130,319
0,3250,3370,3400,3470,354
0,0060,0110,0170,0220,027
0,0310,0360,0410,0450,049
0,0530,0580,0620,0660,066
0,0700,0740,0780,0810,085
0,0890,0970,1040,1110,117
0,1170,1230,1290,1350,140
0,1460,1530,1570,1620,165
0,1710,1760,1810,1860,193
0,1980,2030,2160,2260,237
0,2500,2590,2710,2820,294
0,3050,3150,3220,3300,337
0,3440,3520,3600,3670,374
0,0060,0120,0170,0230,028
0,0330,0380,0430,0470,052
0,0560,0610,0650,0700,070
0,0740,0780,0820,0860,090
0,0940,1020,1100,1170,123
0,1230,1300,1360,1420,148
0,1540,1610,1660,1700,174
0,1800,1860,1910,1960,204
0,2090,2130,2270,2380,249
0,2630,2730,2850,2980,309
0,3150,3320,3400,3480,355
0,3620,3700,3790,3870,395
0,0010,0030,0040,0050,007
0,0080,0090,0100,0110,012
0,0130,0150,0160,0170,017
0,0180,0190,0200,0210,021
0,0220,0240,0260,0280,030
0,0300,0310,0330,0340,035
0,0370,0390,0400,0410,042
0,0430,0440,0460,0470,049
0,0500,0510,0540,0570,060
0,0630,0650,0680,0710,074
0,0760,0790,0810,0830,085
0,0870,0890,0910,0920,094
TABELLA 12/2 (Valori per 10 mm di largh. e ogni dente in presa) - kW3
TABLE 12/2 (Calculated for 10 mm width with every tooth engaged) - kW3
TABELLE 12/2 (Werte pro 10 mm - Breite und für jeden benutzten Zahn) - kW3
TABLEAU 12/2 (Valeurs pour 10 mm de largeur et chaque dent en prise) - kW3
TABLA 12/2 (Valores por 10 mm de ancho y cada diente en toma) - kW3
NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZA
HL
DE
R U
MD
RE
HU
NG
EN
PR
O M
INU
TE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TOU
RS
PA
R M
INU
TE
DE
LA
PO
ULI
E P
LUS
PE
TIT
E /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
252
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
Le pulegge comprese in quest’areasono soggette ad ambedue lelimitazioni di cui sopra.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
The pulleys included in this area aresubjects to both of the restrictionslisted above.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Die in diesem Bereich aufgeführtenRiemenscheiben unterliegen beideno.a. Einschränkungen.
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Les poulies comprises dans cetteplage sont soumises aux deuxlimitations mentionnées ci-dessus.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
Las poleas comprendidas en estaárea están sometidas a las doslimitaciones arriba indicadas.
NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZAH
L D
ER
UM
DR
EH
UN
GE
N P
RO
MIN
UTE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TOU
RS
PA
R M
INU
TE D
E L
A P
OU
LIE
PLU
S P
ETI
TE /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes12 16 20 24 28 32 40 48
Prestazioni base cinghie T 10 (Pb)T 10 (Pb) Basic belt performance
Standardleistungen der Riemen T 10 (Pb)Prestations de base des courroies T 10 (Pb)
Prestaciones base correas T 10 (Pb)
14 18 22 26 30 36
100200300400500
600700800900
1000
11001200130014001425
15001600170018001900
20002200240026002800
28503000320034003600
38004000420044004600
48005000520054005600
58006000650070007500
8000850090009500
10000
1050011000115001200012500
1300013500140001450015000
0,0070,0140,0200,0260,032
0,0370,0420,0480,0520,057
0,0620,0670,0710,0760,078
0,0800,0840,0870,0910,095
0,0990,1070,1130,1200,127
0,1290,1330,1390,1460,151
0,1560,1600,1660,1700,176
0,1810,1860,1910,1960,201
0,2050,2100,2170,2250,234
0,2420,2500,2560,2610,270
0,2780,2870,2940,3020,308
0,3150,3200,3260,3270,329
0,0080,0160,0240,0310,037
0,0440,0500,0560,0620,067
0,0730,0790,0840,0890,091
0,0940,0980,1020,1070,111
0,1160,1250,1330,1410,149
0,1520,1560,1630,1710,177
0,1830,1880,1950,2000,206
0,2130,2190,2250,2310,236
0,2410,2460,2550,2640,275
0,2850,2930,3010,3070,318
0,3270,3370,3460,3550,362
0,3700,3760,3830,3840,386
0,0100,0190,0270,0350,043
0,0510,0570,0640,0710,077
0,0840,0910,0960,1020,105
0,1080,1130,1180,1230,128
0,1330,1440,1520,1620,171
0,1730,1790,1870,1970,204
0,2100,2160,2240,2300,237
0,2440,2520,2580,2650,271
0,2770,2830,2930,3040,316
0,3270,3370,3450,3520,365
0,3760,3870,3970,4070,416
0,4260,4320,4400,4410,443
0,0110,0210,0310,0400,049
0,0570,0650,0730,0800,087
0,0950,1020,1090,1150,118
0,1220,1270,1330,1390,145
0,1510,1630,1720,1830,193
0,1950,2030,2120,2220,230
0,2380,2450,2540,2600,268
0,2760,2840,2920,2990,307
0,3130,3200,3310,3430,357
0,3700,3810,3900,3980,412
0,4250,4380,4490,4610,471
0,4810,4890,4980,4990,501
0,0120,0240,0340,0440,054
0,0640,0720,0810,0890,097
0,1050,1140,1220,1290,132
0,1350,1420,1480,1550,161
0,1680,1810,1920,2040,215
0,2180,2260,2360,2480,257
0,2650,2730,2830,2890,299
0,3080,3170,3250,3340,342
0,3490,3570,3700,3830,398
0,4120,4240,4350,4440,460
0,4740,4880,5000,5130,519
0,5360,5450,5550,5570,559
0,0140,0260,0380,0490,060
0,0700,0800,0890,0980,107
0,1160,1260,1340,1420,145
0,1490,1570,1630,1710,178
0,1850,2000,2120,2250,237
0,2400,2490,2600,2730,283
0,2920,3010,3120,3190,330
0,3400,3490,3590,3680,377
0,3850,3930,4080,4220,439
0,4540,4680,4800,4900,507
0,5220,5380,5520,5660,578
0,5910,6010,6120,6140,616
0,0140,0280,0410,0530,065
0,0760,0870,0970,1050,116
0,1270,1370,1460,1550,157
0,1630,1710,1780,1870,194
0,2020,2180,2310,2460,259
0,2620,2720,2840,2990,309
0,3190,3280,3410,3490,360
0,3710,3820,3920,4020,412
0,4210,4300,4450,4610,480
0,4970,5110,5240,5350,554
0,5710,5880,6030,6190,632
0,6460,6570,669
0,0160,0310,0450,0580,071
0,0830,0940,1060,1170,127
0,1380,1490,1590,1680,170
0,1770,1860,1940,2030,211
0,2200,2370,2510,2670,282
0,2850,2960,3090,3240,336
0,3470,3570,3700,3790,391
0,4030,4150,4260,4370,447
0,4570,4670,4840,5010,521
0,5390,5550,5690,5810,602
0,6200,6390,6550,6720,686
0,701
0,0170,0340,0490,0630,077
0,0900,1020,1150,1260,136
0,1490,1610,1720,1820,185
0,1910,2000,2090,2190,227
0,2370,2560,2710,2880,304
0,3070,3190,3330,3500,362
0,3740,3850,3990,4090,422
0,4350,4470,4600,4710,482
0,4930,5030,5210,5400,562
0,5820,5990,6140,6270,649
0,6690,6890,7070,726
0,0190,0360,0520,0670,082
0,0970,1090,1230,1350,146
0,1600,1730,1840,1950,198
0,2050,2150,2250,2360,244
0,2550,2750,2910,3090,326
0,3300,3420,3570,3760,389
0,4010,4130,4290,4380,453
0,4670,4800,4930,5060,518
0,5290,5400,5800,5800,603
0,6240,6430,6590,6730,696
0,7180,7400,7590,778
0,0200,0380,0560,0720,088
0,1030,1170,1310,1440,156
0,1710,1850,1970,2080,212
0,2190,2300,2400,2520,261
0,2720,2930,3110,3300,348
0,3510,3650,3820,4010,415
0,4290,4410,4580,4680,484
0,4980,5130,5270,5400,553
0,5650,5770,5980,6190,644
0,6670,6870,7040,7190,744
0,7670,790
0,0220,0430,0630,0810,099
0,1160,1320,1480,1630,176
0,1920,2080,2220,2350,238
0,2470,2590,2700,2840,294
0,3060,3310,3500,3720,393
0,3950,4120,4300,4520,468
0,4830,4970,5160,5280,545
0,5620,5780,5940,6090,623
0,6370,6500,6740,6980,726
0,7520,7740,7940,8100,838
0,0250,0480,0700,0900,110
0,1290,1460,1650,1810,196
0,2140,2320,2470,2610,265
0,2750,2880,3010,3160,327
0,3410,3680,3900,4140,437
0,4300,4580,4790,5030,521
0,5380,5530,5740,5870,607
0,6250,6430,6610,6770,694
0,7090,7240,7500,7770,808
0,8360,8610,883
0,0300,0580,0840,1080,133
0,1560,1760,1980,2180,236
0,2580,2790,2970,3140,318
0,3310,3470,3620,3800,393
0,4100,4430,4690,4980,526
0,5300,5520,5760,6050,627
0,6470,6660,6910,7070,730
0,7520,7740,7950,8150,834
0,8530,8710,9030,935
–
––
TABELLA 12/3 (Valori per 10 mm di largh. e ogni dente in presa) - kW3
TABLE 12/3 (Calculated for 10 mm width with every tooth engaged) - kW3
TABELLE 12/3 (Werte pro 10 mm - Breite und für jeden benutzten Zahn) - kW3
TABLEAU 12/3 (Valeurs pour 10 mm de largeur et chaque dent en prise) - kW3
TABLA 12/3 (Valores por 10 mm de ancho y cada diente en toma) - kW3
253
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
Le pulegge comprese in quest’areasono soggette ad ambedue lelimitazioni di cui sopra.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
The pulleys included in this area aresubjects to both of the restrictionslisted above.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Die in diesem Bereich aufgeführtenRiemenscheiben unterliegen beideno.a. Einschränkungen.
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Les poulies comprises dans cetteplage sont soumises aux deuxlimitations mentionnées ci-dessus.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
Las poleas comprendidas en estaárea están sometidas a las doslimitaciones arriba indicadas.
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes15 20 24 28 32 36 48 60
Prestazioni base cinghie T 20 (Pb)T 20 (Pb) Basic belt performanceStandardleistungen der Riemen T 20 (Pb)Prestations de base des courroies T 20 (Pb)Prestaciones base correas T 20 (Pb)
18 22 25 30 34 4016 4426
100200300400500
600700800900
1000
11001200130014001425
15001600170018001900
20002200240026002800
28503000320034003600
38004000420044004600
48005000520054005600
58006000
0,0360,0670,0960,1220,146
0,1710,1910,2090,2240,238
0,2590,2770,2960,3130,314
0,3280,3420,3590,3760,388
0,4040,4340,4620,4880,506
0,5110,5270,5470,5650,582
0,5960,6080,6190,6380,656
0,6730,6890,6920,7050,706
0,7160,741
0,0390,0720,1030,1300,156
0,1830,2040,2230,2400,254
0,2760,2950,3170,3340,336
0,3500,3660,3840,4020,415
0,4320,4640,4930,5210,540
0,5430,5640,5850,6040,621
0,6370,6500,6610,6810,701
0,7190,7360,7390,7530,754
0,766
0,0440,0810,1160,1470,176
0,2060,2310,2520,2710,287
0,3120,3340,3580,3770,380
0,3950,4130,4340,4540,468
0,4870,5230,5570,5890,610
0,6160,6360,6600,6820,701
0,7190,7340,7460,7690,791
0,8110,8310,8340,8500,851
0,0490,0910,1290,1630,196
0,2300,2570,2810,3020,319
0,3480,3720,3980,4200,425
0,4410,4600,4830,5060,522
0,5430,5830,6210,6560,679
0,6830,7090,7360,7600,781
0,8010,8170,8310,8570,881
0,9040,9260,9300,947
0,0530,1000,1420,1800,216
0,2560,2830,3100,3320,352
0,3830,4090,4390,4630,468
0,4850,5070,5320,5570,575
0,5980,6420,6840,7230,749
0,7570,7810,8110,8370,861
0,8820,9010,9180,9440,971
0,9961,0201,024
0,0580,1090,1560,1970,236
0,2770,3100,3380,3630,384
0,4190,4480,4800,5060,512
0,5310,5540,5820,6090,628
0,6540,7020,7470,7900,818
0,8270,8540,8860,9150,941
0,9640,9841,0011,0321,061
1,0891,115
0,0610,1140,1620,2050,246
0,2890,3230,3530,3790,401
0,4360,4660,5000,5270,533
0,5530,5770,6060,6350,655
0,6810,7320,7790,8230,853
0,8620,8900,9230,9540,981
1,0051,0261,0441,0761,106
1,1351,162
0,0630,1180,1690,2140,256
0,3000,3360,3670,3940,417
0,4540,4850,5200,5490,583
0,5760,6010,6310,6610,681
0,7090,7620,8110,8570,887
0,8960,9260,9610,9931,021
1,0481,0681,0861,1191,151
1,181
0,0680,1280,1820,2300,277
0,3240,3620,3960,4250,450
0,4900,5240,5610,5920,597
0,6210,6480,6800,7120,735
0,7650,8210,8740,9240,957
0,9670,9981,0361,0701,101
1,1281,1511,1711,2071,241
0,0730,1370,1950,2470,297
0,3470,3880,4250,4560,482
0,5250,5620,6020,6350,642
0,6660,6950,7300,7640,788
0,8200,8810,9380,9911,037
1,0451,0711,1121,1481,181
1,2101,2351,2561,295
0,0780,1460,2090,2640,317
0,3710,4150,4530,4870,515
0,5610,5990,6430,6780,686
0,7110,7420,7790,8160,842
0,8760,9401,0011,0581,096
1,1071,1431,1871,2261,261
1,2921,3181,341
0,0830,1560,2220,2800,337
0,3940,4410,4820,5180,548
0,5960,6380,6840,7210,729
0,7560,7890,8290,8680,895
0,9311,0001,0651,1251,165
1,1771,2161,2621,3041,341
1,3741,402
0,0880,1650,2350,2970,357
0,4180,4670,5110,5480,580
0,6320,6760,7240,7640,773
0,8010,8360,8780,9190,948
0,9871,0601,1281,1921,235
1,2481,2881,3371,3811,421
1,456
0,0980,1830,2610,3310,397
0,4650,5200,5680,6100,646
0,7030,7520,8060,8500,860
0,8910,9300,9771,0231,055
1,0981,1791,2551,3261,374
1,3901,4331,4881,537
0,1080,2020,2880,3640,437
0,5120,5720,6260,6720,711
0,7740,8270,8870,9360,947
0,9811,0241,0761,1261,162
1,2091,2981,3821,4601,513
1,5291,578
0,1180,2200,3140,3970,477
0,5590,6250,6830,7330,776
0,8450,9030,9691,0211,133
1,0711,1181,1741,2291,268
1,3191,4171,5091,594
0,1480,2760,3940,4980,598
0,7000,7830,8550,9190,972
1,0591,1311,2131,2791,294
1,3411,4001,4711,5401,588
1,652
TABELLA 12/4 (Valori per 10 mm di largh. e ogni dente in presa) - kW3
TABLE 12/4 (Calculated for 10 mm width with every tooth engaged) - kW3
TABELLE 12/4 (Werte pro 10 mm - Breite und für jeden benutzten Zahn) - kW3
TABLEAU 12/4 (Valeurs pour 10 mm de largeur et chaque dent en prise) - kW3
TABLA 12/4 (Valores por 10 mm de ancho y cada diente en toma) - kW3
NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZAH
L D
ER
UM
DR
EH
UN
GE
N P
RO
MIN
UTE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TOU
RS
PA
R M
INU
TE D
E L
A P
OU
LIE
PLU
S P
ETI
TE /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
254
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZA
HL
DE
R U
MD
RE
HU
NG
EN
PR
O M
INU
TE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TOU
RS
PA
R M
INU
TE
DE
LA
PO
ULI
E P
LUS
PE
TIT
E /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes
TABELLA 13/1 (Valori per 10 mm di largh. e ogni dente in presa) - kW3
TABLE 13/1 (Calculated for 10 mm width with every tooth engaged) - kW3
TABELLE 13/1 (Werte pro 10 mm - Breite und für jeden benutzten Zahn) - kW3
TABLEAU 13/1 (Valeurs pour 10 mm de largeur et chaque dent en prise) - kW3
TABLA 13/1 (Valores por 10 mm de ancho y cada diente en toma) - kW3
Prestazioni base cinghie AT 5 (Pb)AT 5 (Pb) Basic belt performance
Standardleistungen der Riemen AT 5 (Pb)Prestations de base des courroies AT 5 (Pb)
Prestaciones base correas AT 5 (Pb)
12 18 26 30 3615 22 28 32 40 42 484414 16 20 24
100200300400500
600725800900
1000
11001200130014001425
15001600170018001900
20002200240026002800
28503000320034003600
38004000420044004600
48005000520054005600
58006000650070007500
8000850090009500
10000
1050011000115001200012500
1300013500140001450015000
0,0030,0050,0070,0090,011
0,0130,0150,0160,0180,019
0,0210,0230,0240,0260,026
0,0270,0290,0300,0320,033
0,0350,0380,0400,0430,046
0,0460,0480,0510,0530,056
0,0580,0610,0630,0660,068
0,0700,0730,0750,0770,080
0,0820,0840,0890,0940,100
0,1050,1090,1140,1190,124
0,1280,1330,1370,1420,146
0,1500,1540,1590,1630,167
0,0030,0060,0080,0100,013
0,0150,0170,0190,0210,023
0,0250,0260,0280,0300,031
0,0320,0340,0350,0370,039
0,0400,0440,0470,0500,053
0,0540,0560,0590,0620,065
0,0680,0710,0740,0770,079
0,0820,0850,0870,0900,093
0,0950,0980,1040,1100,116
0,1220,1280,1330,1390,144
0,1490,1550,1600,1650,170
0,1750,1800,1850,1900,195
0,0030,0060,0090,0110,013
0,0160,0180,0200;0220,024
0,0260,0280,0300,0320,033
0,0340,0360,0380,0400,042
0,0430,0470,0500,0540,057
0,0580,0600,0640,0670,070
0,0730,0760,0790,0820,085
0,0880,0910,0940,0960,099
0,1020,1050,1110,1180,124
0,1310,1370,1430,1490,155
0,1600,1660,1710,1770,182
0,1880,1930,1980,2030,209
0,0040,0060,0090,0120,014
0,0170,0200,0220,0240,026
0,0280,0300,0320,0340,035
0,0360,0380,0400,0420,044
0,0460,0500,0540,0570,061
0,0620,0640,0680,0710,075
0,0780,0810,0840,0880,091
0,0940,0970,1000,1030,106
0,1090,1120,1190,1260,133
0,1390,1460,1520,1590,165
0,1710,1770,1830,1890,195
0,2010,2060,2120,2170,223
0,0040,0070,0100,0130,016
0,0190,0220,0240,0270,029
0,0320,0340,0360,0390,039
0,0410,0430,0460,0480,050
0,0520,0560,0600,0650,069
0,0700,0720,0760,0800,084
0,0880,0910,0950,0980,102
0,1050,1090,1120,1160,119
0,1220,1260,1340,1420,149
0,1570,1640,1720,1790,186
0,1920,1990,2060,2130,219
0,2260,2320,2380,2440,250
0,0040,0080,0120,0150,018
0,0210,0250,0270,0300,032
0,0350,0380,0400,0430,044
0,0460,0480,0510,0530,055
0,0580,0630,0670,0720,076
0,0770,0810,0850,0890,093
0,0970,1010,1050,1090,113
0,1170,1210,1250,1290,132
0,1360,1400,1480,1570,166
0,1740,1830,1910,1990,206
0,2140,2220,2290,2360,243
0,2510,2580,2650,2710,278
0,0050,0090,0130,0160,020
0,0230,0270,0300,0330,036
0,0390,0420,0450,0470,048
0,0500,0530,0560,0580,061
0,0640,0690,0740,0790,084
0,0850,0890,0930,0980,103
0,1070,1120,1160,1200,125
0,1290,1330,1370,1410,146
0,1500,1540,1630,1730,182
0,1920,2010,2100,2180,227
0,2350,2440,2520,2600,268
0,2760,2830,2910,2980,306
0,0050,0100,0140,0180,022
0,0250,0300,0320,0360,039
0,0420,0450,0490,0520,052
0,0550,0580,0610,0640,067
0,0690,0750,0810,0860,091
0,0930,0970,1020,1070,112
0,1170,1220,1270,1310,136
0,1410,1450,1500,1540,159
0,1630,1680,1780,1890,199
0,2090,2190,2290,2380,248
0,2570,2660,2750,2840,292
0,3010,3090,3180,3260,334
0,0060,0110,0150,0190,023
0,0270,0320,0350,0390,042
0,0450,0490,0530,0560,056
0,0590,0620,0660,0690,072
0,0750,0810,0870,0930,099
0,1000,1050,1100,1160,121
0,1260,1320,1370,1420,147
0,1520,1570,1620,1670,172
0,1760,1810,1920,2040,215
0,2260,2370,2480,2580,268
0,2780,2880,2970,3070,316
0,3260,3340,3440,3520,361
0,0060,0110,0160,0210,025
0,0290,0350,0380,0420,045
0,0490,0530,0570,0600,061
0,0640,0670,0710,0740,078
0,0810,0880,0940,1000,107
0,1080,1130,1190,1250,131
0,1360,1420,1480,1530,159
0,1640,1690,1750,1800,185
0,1900,1950,2070,2200,232
0,2440,2560,2670,2780,289
0,2990,3100,3200,3310,341
0,3510,3600,3700,3790,389
0,0070,0120,0170,0220,027
0,0320,0370,0400,0450,049
0,0530,0570,0610,0650,066
0,0680,0720,0760,0800,083
0,0870,0940,1010,1080,114
0,1160,1210,1270,1340,140
0,1460,1520,1580,1640,170
0,1760,1820,1870,1930,198
0,2040,2090,2220,2360,249
0,2610,2740,2860,2980,310
0,3210,3320,3430,3550,365
0,3760,3860,3970,4070,417
0,0070,0130,0190,0240,029
0,0340,0400,0430,0480,052
0,0560,0610,0650,0690,070
0,0730,0770,0810,0850,089
0,0930,1000,1080,1150,122
0,1250,1290,1360,1430,149
0,1560,1620,1690,1750,181
0,1880,1940,2000,2060,212
0,2180,2230,2370,2520,265
0,2790,2920,3050,3180,330
0,3420,3550,3660,3780,389
0,4010,4120,4230,4340,445
0,0080,0150,0210,0270,032
0,0380,0450,0480,0540,059
0,0630,0680,0730,0780,079
0,0820,0870,0910,0960,100
0,1040,1130,1210,1290,137
0,1410,1450,1530,1600,168
0,1750,1830,1900,1970,204
0,2110,2180,2250,2320,238
0,2450,2510,2670,2830,299
0,3140,3290,3430,3570,371
0,3850,3990,4120,4250,438
0,4510,4630,4760,4880,501
0,0090,0160,0230,0300,036
0,0420,0490,0540,0590,065
0,0700,0760,0810,0860,087
0,0910,0960,1010,1060,111
0,1160,1250,1340,1430,152
0,1560,1610,1700,1780,187
0,1950,2030,2110,2190,227
0,2340,2420,2500,2570,265
0,2720,2790,2970,3150,332
0,3490,3650,3810,3970,413
0,4280,4430,4580,4730,487
0,5010,5150,5290,5420,556
0,0090,0170,0240,0310,038
0,0440,0520,0570,0620,068
0,0740,0800,0850,0900,092
0,0960,1010,1060,1110,117
0,1220,1310,1410,1510,160
0,1640,1690,1780,1870,196
0,2050,2130,2220,2300,238
0,2460,254
0,262-0,2700,278
0,2860,2930,3110,3300,348
0,3660,3830,4000,4170,433
0,4490,4650,4800,4960,511
0,5260,5410,5560,5700,584
0,0100,0180,0260,0330,040
0,0460,0540,0590,0650,072
0,0770,0830,0890,0950,096
0,1000,1060,1110,1170,122
0,1270,1380,1480,1580,168
0,1720,1770,1870,1960,205
0,2140,2230,2320,2410,249
0,2580,2660,2750,2830,291
0,2990,3070,3260,3460,365
0,3840,4020,4190,4370,454
0,4710,4880,5040,5200,536
0,5520,5670,5820,5970,612
0,0110,0200,0280,0360,043
0,0510,0590,0650,0710,078
0,0850,0910,0970,1030,105
0,1100,1160,1210,1270,133
0,1390,1500,1610,1720,183
0,1850,1930,2040,2140,224
0,2340,2440,2530,2630,272
0,2810,2910,3000,3090,318
0,3270,3350,3560,3780,398
0,4180,4380,4580,4770,495
0,5130,5320,5490,5670,584
0,6020,6180,6350,6510,668
255
Le pulegge ed i numeri di giricorrispondenti a prestazioni compresein quest’area possono venire impiegatisolo se si accetta una riduzione didurata della cinghia.
Per velocità superiori ai 30 m/sec., ecioè comprese in quest’area, ènecessario impiegare pulegge specialinon essendo ammesso l’impiego dipulegge di serie.
Le pulegge comprese in quest’areasono soggette ad ambedue lelimitazioni di cui sopra.
The pulleys and RPMs correspondingto performance included in this areacan be used only if a reduction in beltlife is acceptable.
For speeds of over 30 m/sec, that is,included in this area, the use of specialpulleys is required; the use of standardpulleys is not possible.
The pulleys included in this area aresubjects to both of the restrictionslisted above.
Die Riemenscheiben und die Anzahlder Umdrehungen, die den in diesemBereich aufgeführten Leistungenentsprechen, können nur dannverwendet werden, wenn einegewisse Minderung der Lebensdauerdes Riemens in Kauf genommen wird.
Für die in diesem Bereich aufgeführtenLaufgeschwindigkeiten über 30 m/smüssen Spezial-Riemenscheibeneingesetzt werden (ein Einsatz derStandard- Riemenscheiben ist nichtmöglich).
Die in diesem Bereich aufgeführtenRiemenscheiben unterliegen beideno.a. Einschränkungen.
Les poulies et les nombres de tourscorrespondant à des prestationscomprises dans cette plage peuventêtre utilisés uniquement si l’on accepteune réduction de durée de la courroie.
Pour des vitesses supérieures à 30m/sec. et donc comprise dans cetteplage, il est nécessaire d’utiliser despoulies spéciales, l’utilisation depoulies de série n’étant pas admise.
Les poulies comprises dans cetteplage sont soumises aux deuxlimitations mentionnées ci-dessus.
Las poleas y los números derevoluciones correspondientes aprestaciones comprendidas en estaárea pueden ser empleadas sólo sise acepta una reducción de duraciónde la correa.
Para velocidades superiores a 30m/seg., esto es, comprendidas enesta área, es necesario emplearpoleas especiales. En estos casos noestá permitido el uso de poleas deserie.
Las poleas comprendidas en estaárea están sometidas a las doslimitaciones arriba indicadas.
NU
ME
RO
DI G
IRI A
L M
INU
TO D
ELL
A P
ULE
GG
IA M
INO
RE
/ S
MA
LLE
R P
ULL
EY
RP
Ms
/ AN
ZAH
L D
ER
UM
DR
EH
UN
GE
N P
RO
MIN
UTE
DE
R K
LEIN
ER
EN
RIE
ME
NS
CH
EIB
E /
NO
MB
RE
DE
TOU
RS
PA
R M
INU
TE D
E L
A P
OU
LIE
PLU
S P
ETI
TE /
NU
ME
RO
DE
RE
VO
LUC
ION
ES
PO
R M
INU
TO D
E L
A P
OLE
A M
EN
OR
N. denti / N. of teethZähnezahl / N.bre de dents
Cantidad de dientes15 20 24 28 32 36 48
Prestazioni base cinghie AT 10 (Pb)AT 10 (Pb) Basic belt performanceStandardleistungen der Riemen AT 10 (Pb)Prestations de base des courroies AT 10 (Pb)Prestaciones base correas AT 10 (Pb)
18 22 30 4016 4426
TABELLA 13/2 (Valori per 10 mm di largh. e ogni dente in presa) - kW3
TABLE 13/2 (Calculated for 10 mm width with every tooth engaged) - kW3
TABELLE 13/2 (Werte pro 10 mm - Breite und für jeden benutzten Zahn) - kW3
TABLEAU 13/2 (Valeurs pour 10 mm de largeur et chaque dent en prise) - kW3
TABLA 13/2 (Valores por 10 mm de ancho y cada diente en toma) - kW3
100200300400500
600725800900
1000
11001200130014001425
15001600170018001900
20002200240026002800
28503000320034003600
38004000420044004600
48005000520054005600
58006000650070007500
8000850090009500
10000
1050011000115001200012500
1300013500140001450015000
0,0140,0250,0350,0450,054
0,0630,0740,0800,0880,096
0,1040,1110,1190,1260,128
0,1330,1400,1470,1540,160
0,1670,1800,1920,2040,216
0,2180,2280,2400,2510,262
0,2720,2830,2930,3040,314
0,3240,3330,3430,3530,362
0,3710,3800,4020,4240,445
0,4650,4840,5040,5220,540
0,5570,5750,5910,6080,624
0,6400,6550,6700,6840,699
0,0150,0270,0380,0480,058
0,0670,0790,0850,0940,102
0,1110,1190,1270,1340,136
0,1420,1490,1570,1640,171
0,1780,1920,2050,2180,231
0,2340,2430,2550,2670,279
0,2910,3020,3130,3240,335
0,3450,3560,3660,3760,386
0,3960,4050,4280,4520,474
0,4960,5170,5370,5570,576
0,5940,6130,6310,6490,666
0,6830,6990,7150,7300,746
0,0170,0300,0420,0540,065
0,0760,0890,0960,1060,115
0,1250,1340,1420,1510,153
0,1600,1680,1760,1840,192
0,2000,2160,2310,2450,260
0,2630,2740,2870,3010,314
0,3270,3400,3520,3640,377
0,3880,4000,4120,4230,434
0,4450,4560,4820,5090,534
0,5580,5810,6040,6270,648
0,6690,6900,7100,7300,749
0,7680,7860,8040,8210,839
0,0180,0330,0470,0600,072
0,0840,0990,1070,1180,128
0,1380,1480,1580,1680,170
0,1770,1870,1960,2050,214
0,2220,2400,2560,2730,289
0,2920,3040,3190,3340,349
0,3630,3770,3910,4050,418
0,4320,4450,4570,4700,483
0,4950,5070,5360,5650,593
0,6200,6460,6710,6960,720
0,7430,7670,7890,8110,832
0,8530,8730,8940,9130,932
0,0200,0370,0520,0660,080
0,0930,1080,1180,1290,141
0,1520,1630,1740,1850,188
0,1950,2050,2150,2250,235
0,2450,2640,2820,3000,317
0,3220,3350,3510,3680,384
0,4000,4150,4300,4450,460
0,4750,4890,5030,5170,531
0,5440,5580,5900,6220,652
0,6820,7110,7390,7660,792
0,8170,8430,8670,8920,915
0,9390,9610,9831,0041,025
0,0220,0400,0570,0720,087
0,1010,1180,1280,1410,154
0,1660,1780,1900,2010,204
0,2130,2240,2350,2460,256
0,2670,2880,3080,3270,346
0,3510,3650,3830,4010,419
0,4360,4530,4700,4860,502
0,5180,5340,5490,5640,579
0,5930,6080,6430,6780,711
0,7440,7750,8060,8350,864
0,8920,9200,9460,9730,998
1,0241,0481,0721,0951,119
0,0240,0430,0610,0780,094
0,1100,1280,1390,1530,167
0,1800,1930,2060,2180,221
0,2310,2430,2550,2660,278
0,2890,3120,3330,3540,375
0,3800,3950,4150,4350,454
0,4720,4910,5090,5260,544
0,5610,5780,5950,6110,627
0,6430,6590,6970,7350,771
0,8060,8400,8730,9050,936
0,0260,0470,0660,0840,101
0,1180,1380,1500,1650,179
0,1940,2080,2220,2350,238
0,2480,2610,2740,2870,299
0,3120,3360,3590,3820,404
0,4090,4260,4470,4680,489
0,5090,5280,5480,5670,586
0,6040,6220,6400,6580,676
0,6930,7100,7500,7910,830
0,8680,9040,9400,975
0,0280,0500,0710,0900,109
0,1270,1480,1600,1760,192
0,2080,2230,2370,2520,255
0,2660,2800,2940,3070,321
0,3340,3590,3850,4090,433
0,4390,4560,4790,5010,523
0,5450,5660,5870,6070,628
0,6470,6670,6860,7050,724
0,7420,7600,8040,8480,889
0,9300,9691,007
0,0290,0540,0760,0960,116
0,1350,1580,1710,1880,205
0,2210,2380,2530,2690,272
0,2840,2990,3130,3280,342
0,3560,3830,4100,4360,462
0,4680,4870,5110,5350,558
0,5810,6040,6260,6480,669
0,6910,7110,7320,7520,772
0,7920,8110,8570,9040,949
0,9921,034
0,0330,0600,0850,1080,131
0,1520,1770,1920,2120,231
0,2490,2670,2850,3020,307
0,3190,3360,3530,3690,385
0,4010,4310,4610,4910,519
0,5260,5470,5750,6020,628
0,6540,6790,7040,7290,753
0,7770,8000,8230,8460,869
0,8900,9120,966
0,0370,0670,0940,1200,145
0,1690,1970,2140,2350,256
0,2770,2970,3170,3360,341
0,3550,3730,3920,4100,428
0,4450,4790,5130,5450,577
0,5850,6080,6390,6690,698
0,7270,7550,7830,8100,837
0,8630,8890,9150,9400,965
0,9901,014
0,0400,0740,1040,1320,160
0,1860,2170,2350,2590,282
0,3040,3270,3480,3690,375
0,3900,4110,4310,4510,470
0,4900,5270,5640,6000,635
0,6430,6690,7030,7350,768
0,7390,8300,8610,8910,921
0,9500,9781,0061,0341,062
0,0440,0800,1130,1440,174
0,2020,2360,2560,2820,308
0,3320,3560,3800,4030,409
0,4260,4480,4700,4920,513
0,2340,5750,6150,6540,693
0,7020,7300,7670,8020,838
0,8720,9060,9390,9721,004
1,036