Upload
krzysztof-brojer
View
1.386
Download
81
Embed Size (px)
DESCRIPTION
instrukcja citroen
Citation preview
CITROËN C3"Informacje techniczne zawarte w niniejszej dokumentacji są przeznaczone wyłącznie dla osób zajmujących sięzawodowo naprawą samochodów. W niektórych przypadkach informacje te mogą dotyczyć bezpieczeństwapojazdów. Powinny one być wykorzystane przez osoby zajmujące się naprawą samochodów, dla których są oneprzeznaczone, na ich pełną odpowiedzialność z wykluczeniem wszelkiej odpowiedzialności producenta.""Informacje techniczne zawarte w tej broszurze mogą podlegać uaktualnieniom w zależności od zmiany danychtechnicznych modeli każdej gamy pojazdów. Zapraszamy osoby zajmujące się naprawą samochodów dookresowego kontaktowania się z siecią serwisową producenta w celu wprowadzenia niezbędnych uaktualnień."
PREZENTACJA
NINIEJSZA PODRĘCZNA INSTRUKCJA WARSZTATOWA zawiera zbiorcze dane techniczne, regulacyjne, kontrolne oraz dane szczególne dotyczącesamochodu CITROËN C3.
Instrukcja jest podzielona na dziewięć rozdziałów przedstawiających podstawowe zespoły:
INFORMACJE OGÓLNE - SILNIK - UKŁAD WTRYSKOWY - UKŁAD ZAPŁONOWY - SPRZĘGŁO - SKRZYNIA BIEGÓW - PÓŁOŚ NAPĘDOWA - OSIE -UKŁAD ZAWIESZENIA - UKŁAD KIEROWNICZY - UKŁAD HAMULCOWY - UKŁAD ELEKTRYCZNY - KLIMATYZACJA.
Skróty wprowadzone w instrukcji:LPG - gaz płynny napędowy;SBA - skrzynia biegów automatyczna.
INFORMACJE OGÓLNE
Identyfikacja samochodów 1-9
Dane ogólne: Wymiary 10-11
Dane techniczne: Masy 12
Operacje do wykonania po naprawie 13-14
Dane techniczne: Holowanie 15-16
Dane techniczne: Podnoszenie/unieruch. 17-18
Pojemności 19-20
Środki smarowe 21-36
SILNIKI
Dane techniczne silników 37-50
HFX-KFV-NFU 41 do 42
Dokręcanie śrub 8HX-8HW 44głowicy 8HV-8HY 48 do 49
SPIS TREŚCIPasek napędowy osprzętu 52
Kontrola i ustawianie napędu rozrządu 58
Zawieszenie zespołu napędowego 86-88
Dane techniczne układu wydechowego 89-91
Dane techniczne układu chłodzenia 92-97
Filtr oleju 98
Kontrola ciśnienia oleju 99
Luzy zaworowe 100
Napełnianie odpowietrzenie ukł. pł. chłodz. 101
UKŁAD WTRYSKOWY
Bieg jałowy - czystość spalin 102
Wtrysk w silniku benzynowym 103
Normy czystości spalin 104-111
Operacje niedozwolone dla wtryskuSIEMENS 112-113
Operacje niedozwolone dla wtryskuDELPHI 114-115
Zasady bezpieczeństwa dla HDi 116-117
Kontrola zasilania o niskim ciśnieniu 118-119
Dane techniczne 8HX-8HW 120-122układu powietrza 8HV-8HY 123-124
Kontrola układu recyrkulacji spalin 125
Kontrola ciśnienia 8HX-8HW 126doładowania 8HV-8HY 127
Dane Wielopunktowy 128-132
techniczne SIEMENS 133-136wtrysku DELPHI 137-140
UKŁAD ZAPŁONOWY
Świece zapłonowe 141
SPRZĘGŁO - S.B. - PÓŁOŚ NAPĘDOWA
Dane techniczne sprzęgła 142-143
Dane techniczne S.B. i opon 144-145
MA/5 146-149
Dane techniczne BE4/5 150-153
AL4 154-163
MA/5 164-166
Sterowanie S.B. BE4/5 167-169
AL4 170-173
Półosie napędowe 174-176
OSIE-UKŁ. ZAWIESZENIA-UKŁ. KIEROWN.
Koła i opony 177-181
Geometria osi 182-184
Oś przednia i tylna 185-186
SPIS TREŚCIZawieszenie 187-189
Dane tech. elektrycznego ukł. kierown. 190-193
UKŁAD HAMULCOWY
Dane techniczne hamulców 194-201
Regulacja hamulca postojowego 202-203
Odpowietrzanie i napełnianie ukł. ham. 204-206
UKŁAD ELEKTRYCZNY
Rozruszniki 207
Alternatory 208-209
Układ ładowania 211
KLIMATYZACJA
Ilość R 134a 212
Dane szczególne 213-214
Filtr przeciwpyłkowy 215
Wkład filtra 216-217
Kontrola poziomu oleju 218-219
Kontrola temperatury 220-221
Kontrola ciśnień 222-223
Układ klimatyzacji 224
Procedura sprawdzania 225-226
1
OZNACZENIA POJAZDÓW
A: Numer podwozia (wybity).(Znakowanie na zimno wygrawerowane na nadwoziu).
B: Tabliczka fabryczna (znamionowa).(Na słupku środkowym po lewej stronie).
C: Numer posprzedażny/Części zamiennych i kod lakieru.(Etykieta umieszczona na słupku przednim od strony drzwikierowcy).
D: Ciśnienie w oponach i oznaczenie opon.(Etykieta umieszczona na słupku przednim od strony drzwikierowcy).
E: Numer seryjny na nadwoziu.
F: Oznaczenie skrzyni biegów - Numer fabryczny.
G: Typ homologacyjny silnika - Numer fabryczny.E1AP09HD
2
OZNACZENIA POJAZDÓWBENZYNOWY
TU
1
JP
1.1i
X-SX X
Norma czystości spalin L4 IFL5 L4/INF K’
Typ homologacyjny FC HFXB/T FR HFXB FN HFXB FC HFXB FN HFXC/IF
FC HFXC/IF
FC HFXB/D FC HFX5
Tabliczka silnika HFX
Pojemność skok. (cm3) 1124
Moc podatkowa ("CV") 4
Typ skrzyni biegów MA/5N
Tabliczka skrzyni biegów 20 CF 14
3
OZNACZENIA POJAZDÓWBENZYNOWY
TU
3
JP
1.4i
SBA SBA SBA
SX – Exclusive
Norma czystości spalin L4 IFL5
Typ homologacyjny FC KFVE FN KFVB FN KFVE FC KFVC/IF FC KFVF/IF FN KFVC/IF
Tabliczka silnika KFV
Pojemność skok. (cm3) 1360
Moc podatkowa ("CV") 5
Typ skrzyni biegów AL4 MA/5N AL4 MA/5N AL4 MA/5N
Tabliczka skrzynibiegów 20 TP 75 20 CF 15
20 CF 16 (*) 20 TP 75 20 CF 1520 CF 16 (*) 20 TP 75 20 CF 15
20 CF 16 (*)
(*) = Eksport.
4
OZNACZENIA POJAZDÓWBENZYNOWY
TU
3 5
JP JP4
1.4i 1.6i 16V
SBA
SX – Exclusive
Norma czystości spalin IFL5 L4 L4/INF L4
Typ homologacyjny FN KFVF/IF FC KFVB FC KFVB/D FC KFVE/D FN NFUB FC NFUB
Tabliczka silnika KFV NFU
Pojemność skok. (cm3) 1360 1587
Moc podatkowa ("CV") 5 6
Typ skrzyni biegów AL4 MA/5N MA/5S
Tabliczka skrzyni biegów 20 TP 75 20 CF 15 20 CF 16 (*) 20 CN 40
(*) = Eksport.
5
OZNACZENIA POJAZDÓWDIESEL
DV
4
TD
1.4 HDi
X - SX
Norma czystości spalin L4
Typ homologacyjny FC 8HXB/T FN 8HXB FC 8HXB FC 8HXB/MOD FC 8HXK FR 8HXB
Tabliczka silnika 8HX
Pojemność skok. (cm3) 1398
Moc podatkowa ("CV") 4
Typ skrzyni biegów MA/5O
Tabliczka skrzyni biegów 20 CN 33 20 CN 36 (*)
(*) = Eksport.
6
OZNACZENIA POJAZDÓWDIESEL
DV
4
TD TED4
1.4 HDi 1.4 HDi 16V
S - SX SX - Exclusive
Norma czystości spalin L4
Typ homologacyjny FN 8HWK FC 8HWB FN 8HVB FC 8HVB
Tabliczka silnika 8HW 8HV
Pojemność skok. (cm3) 1398
Moc podatkowa ("CV") 4 5
Typ skrzyni biegów MA/50 BE4/5
Tabliczka skrzyni biegów 20 CN 33 20 CN 36 (*) 20 DM 25 20 DM 26
(*) = Eksport.
7
OZNACZENIA POJAZDÓWDIESEL
DV
4
TED4
1.4 HDi 16V
SX - Exclusive SX SX - Exclusive
Norma czystości spalin L4
Typ homologacyjny FN 8HYB FC 8HYC FC 8HYB/MOD FC 8HYB/T FC 8HYK FR 8HYB
Tabliczka silnika 8HY
Pojemność skok. (cm3) 1398
Moc podatkowa ("CV") 5
Typ skrzyni biegów BE4/5
Tabliczka skrzyni biegów 20 DM 25 20 DM 26
8
OZNACZENIA POJAZDÓWTabliczka znamionowa producenta
Tabliczka znamionowa producenta zawiera następujące informacje:
(a) Numer homologacji europejskiej (*).
(b) Numer seryjny danego typu.
(c) Dopuszczalna masa całkowita (*).
(d) Dopuszczalna masa całkowita z przyczepą (*).
(e) Maksymalne obciążenie osi przedniej (*).
(f) Maksymalne obciążenie osi tylnej (*).
(g) Oznaczenie producenta.
(*) = W zależności od kraju sprzedaży
E1AP09JC
9
OZNACZENIA POJAZDÓWTyp homologacyjny.
Struktura
Przykład: F.C.8.H.Y.B.:
Typ homologacyjny składa się z 6 cyfr lub liter.- F = Rodzina samochodu- C = Sylwetka- 8.H.Y = Silnik- B = Wersja
Rodzina SylwetkaOznaczenie Rodzina Oznaczenie Sylwetka
F CITROËN C3 C Berline 5-drzwiSilnik N Berline 5-drzwi (4-miejsca)
Oznacz. Pojemność Typ silnika R Berline 5-drzwi (Furgon nieprzekształcalny)HFX 1124 TU1JP/L4/IFL5/L4 INF/K’ Wersja (S.B. Norma czystości spalin)KFV 1360 TU3JP/L4/IFL5/L4 INF Oznacz. Skrzynia biegów N. czyst. spalinNFU 1587 TU5JP4/L4 B L4
8HX-8HW 1398 DV4TD/L4 C Mechaniczna skrzynia biegów 5-biegowa Ifl58HY-8HV DV4TED4/L4 5 K’
E Automatyczna skrzynia biegów L4F 4-biegowa IFL4
KPrzełożenia mostu i / lub skrzynibiegów rożne od podstawowych. L4
11
DANE OGÓLNE: WYMIARYWymiary zewnętrzne (mm)
Pojazdy Wszystkie typyRozstaw osi A 2460Długość całkowita B 3850Zwis przedni C 750Zwis tylny D 640Rozstaw kół tylnych (ODM) (*) E 1435Rozstaw kół przednich (ODM) (*) F 1438Szerokość całkowita G 1667Wysokość całkowita (ODM) (*) H 1521
(*) = Samochód w stanie gotowym do jazdy (bez obciążenia, z pełnymi zbiornikami).
Wymiary i objętości we wnętrzu (mm)
Szerokość na wysokości łokci z przodu 1406Szerokość na wysokości łokci z tyłu 1402Wysokość bagażnika pod półką 585Szerokość minimalna przy podłodze 1040Głębokość bagażnika przy podłodze 660Objętość bagażnika pod półką (dm3) 305Objętość dm3 bagażnika pod Moduboard (*) 282
(*) = Podłoga bagażnika modułowa i wyjmowalna.
12
DANE OGÓLNE: MASY
Benzynowy DieselSBM SBA SBM
Wersje 1.1i 1 4i 1.6i 1.4i 1.4 HDi 1.4 HDi 16VTyp silnika HFX KFV NFU KFV 8HX 8HW 8HY 8HVTyp skrzyni biegów MA/5N AL4 MA/50 BE4/5Ładowność 485 465 467 468 479 467Minimalna masa własna w Bez opcji 1053 1080 1133 1114 1097 1147stanie gotowym do jazdy (UE) Wszystkie opcje 1138 1147 1200 1182 1177 1214Dopuszczalna masa całkowita (UE) 1463 1470 1525 1507 1501 1539Dopuszczalna masa z przyczepą 2113 2370 2425 2407 2401 2439Dopuszczalna masa przyczepy bez hamulca 526 540 566 557 548 573Dopuszczalna masa przyczepy z hamulcemNachylenie 12% 926 1174 1176 1175 1176Maksymalny nacisk na hak 38 47 48 47 48Maksymalne obciążenie bagażnikadachowego 60 kg
13
OPERACJE DO WYKONANIA: PO NAPRAWIE
WAŻNE: Wszystkie te operacje należy wykonać w przypadku odłączenia akumulatora.
Funkcja zapobiegająca skanowaniuPo podłączeniu akumulatora, aby móc uruchomić silnik należy odczekać 1 minutę.
Klapa tylnaPo podłączeniu akumulatora otwieranie klapy tylnej jest zablokowane.Aby uaktywnić otwieranie klapy tylnej, funkcję tę należy zablokować/odblokować.
Kontrola przekroczenia prędkościNależy ponownie przeprowadzić inicjowanie wartości żądanej prędkości.Przycisk na przełączniku wycieraczek szyb umożliwia wykonanie następujących funkcji:- Włączenie funkcji przekroczenia prędkości przez pojazd.- Zaprogramowanie wartości żądanej prędkości.
Podnoszenie szyb elektryczneKonieczne jest ponowne przeprowadzenie inicjowania funkcji sekwencyjnej i przeciwzaciskowej.UWAGA: Jeżeli szyba jest opuszczona podczas podłączania akumulatora, należy podnieść szybę przez kilkukrotne naciśnięcie odpowiedniegoprzycisku, a następnie przeprowadzić operację inicjowania układu.Opuścić całkowicie szybę.Nacisnąć i zwolnić przycisk podnoszenia szyby, aż do całkowitego podniesienia szyby.Powyższą czynność należy wykonać dla wszystkich szyb.
14
OPERACJE DO WYKONANIA: PO NAPRAWIE
Dach otwieranyKonieczne jest ponowne przeprowadzenie inicjowania funkcji przeciwzaciskowej.Przełącznik dachu otwieranego ustawić w położeniu maksymalnego uchylenia.Nacisnąć i przytrzymać przełącznik dachu otwieranego, aż do zakończenia operacji.Zwolnić przełącznik dachu otwieranego w przeciągu 5 sekund.Przytrzymać naciśnięty przełącznik dachu otwieranego, aż do zakończenia sekwencji otwierania dachu.
Ekran wielofunkcyjnyKonieczne jest ustawienie daty, godziny i temperatury zewnętrznej.Ustawić wersję językową ekranu wielofunkcyjnego, gdy żądany jest inny język niż język francuski.UWAGA: Domyślnie dla wyświetlacza wielofunkcyjnego ustawiona jest wersja francuska.
Wspomaganie układu nawigacjiParametry położenia są dostępne dopiero po około dziesięciu minutach.Ponownie zaprogramować dane klientów.
RadioodtwarzaczZaprogramować stacje radiowe.
15
DANE OGÓLNE: HOLOWANIE SAMOCHODUPrzedni zaczep holowniczy
UWAGA: Przy wyłączonym silniku nie działawspomaganie układu kierowniczego i układuhamowania.
Zaczep holowniczy
(1) Zaczep holowniczy
Zaczep holowniczy umieszczony jest wpojemniku ochronnym podnośnika kołazapasowego
Tylny zaczep holowniczy
E2AP01KD E2AP01MCE2AP01LC
16
DANE OGÓLNE: HOLOWANIE SAMOCHODUHolowanie samochodu: Środki ostrożności
Mechaniczna skrzynia biegów Automatyczna skrzynia biegów AL4
WAŻNE: Nigdy nie należy holować pojazdu ze zwieszonymi kołami(holowanie za koła)
WAŻNE: Nigdy nie należy holować pojazdu ze zwieszonymikołami (holowanie za koła)
Autoaktywna skrzynia biegów AL4.
HolowanieW przypadku, gdy podniesienie przodu samochodu jest niemożliwe:- Dźwignię zmiany biegów należy KONIECZNIE ustawić w położeniu
"N".- Nie dolewać oleju.- Nie przekraczać prędkości 50 km/h i odległości holowania 50 km.
Prowadzenie samochodu- Nigdy nie prowadzić samochodu z wyłączonym zapłonem.- Nigdy nie pchać samochodu w celu uruchomienia silnika.
Uwaga: Smarowanie automatycznej skrzyni biegów odbywa sięjedynie przy pracującym silniku.
17
DANE OGÓLNE: PODNIESIENIE/UNIERUCHOMIENIE SAMOCHODUPodnoszenie z przodu Podniesienie/unieruchomienie samochodu Podnoszenie z boku
Przód samochodu.
Przednimi dozwolonymi punktami podporowymi są śruby mocujące tylne kołyski w"a".W celu podniesienia przodu poprzeczkę z podkładami należy umieścić pod dwomapunktami podporowymi w "a".Do podniesienia przodu z boku należy wykorzystać punkt podporowy w "a".
WAŻNE:- Nigdy nie przykładać podnośnika
pod wzmocnienie czolowe.
Podnoszenie boczne.- Nigdy nie umieszczać podnośnika poza
miejscami przewidzianymi do tego celu.- Nie umieszczać podpórek pod występami
podporowymi podnośnika.
Ustawienie podpórki.
B3CP07KC E2AP016C E2AP017C E2AP018C E2AP00GC
18
DANE OGÓLNE: PODNIESIENIE/UNIERUCHOMIENIE SAMOCHODUPodniesienie/unieruchomienie samochodu (Ciąg dalszy)
Podnoszenie przodu podnośnikiem na korbkę na wyposażeniu pojazdu Podnoszenie na podnośniku pomostowym dwukolumnowymw miejscach podporowych
Podnoszenie tyłu podnośnikiem na korbkę na wyposażeniu pojazdu Element pomocniczy podnośnika nożycowego z podkładamiw miejscach podporowych
UWAGA: Każdy samochód wyposażony jest w specjalny podnośnik, nieużywać go do innych celów. E2AP01RDE2AP01PC
E2AP01QDE2AP01NC
19
POJEMNOŚCI (w litrach)
Wymiana oleju - sposób postępowania
Pojemności oleju są określane według następującej metody:
1/ Samochód ustawiony poziomo (w górnym położeniu, jeżeli zawieszenie hydropneumatyczne).
2/ Silnik ciepły (temperatura oleju 80oC).
3/ Spuszczenie oleju z miski olejowej + demontaż wkładu filtra (czas opróżniania + obciekania = 15 min.).
4/ Zamontowanie korka i wkładu filtra.
5/ Napełnienie silnika olejem.
6/ Uruchomienie silnika (w celu napełnienia filtra).
7/ Zatrzymanie silnika (stabilizacja przez 5 min.).
WAŻNE: Systematycznie sprawdzać poziom oleju za pomocą ręcznego wskaźnika poziomu.
20
POJEMNOŚCI (w litrach)C3
Benzynowy Diesel
1.1i 1.4i 1.6i 16V 1.4 HDi 1.4 HDi 16V
SBA
Tabliczka silnika HFX KFV NFU 8HX 8HW 8HV 8HYOpróżnienie grawitacyjne silnika z filtrem 2,9 3,8Różnica między poziomem min. i max. 1,5 1 2Opróżnienie przez odessanie silnika z filtrem 3,1Różnica między poziomem min. i max. 1,5 1Skrzynia 5-biegowa 2 2 1,9Automatyczna skrzynia biegów (1)
po spuszczeniu
Układ hamulcowy 0,7 litra dla wersji z zaciskiem przednim ∅ 48 / bębnowym tylnym0,8 litra dla wersji z zaciskiem przednim ∅ 54 / tarczowym tylnym
Układ chłodzenia 7 5,7 5,6Zbiornik paliwa 45
WAŻNE: Systematycznie sprawdzać poziom oleju za pomocą ręcznego wskaźnika poziomu.(1) =Skrzynia biegów bezobsługowa (Orientacyjna pojemność oleju TOTAL wynosi 5,85 litra, a po opróżnieniu 3 litry)
21
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTALNorma S.A.E. - Tabela wyboru oleju silnikowego
E4AP006D
22
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTAL
Wprowadzone zmiany fabryczne dla modelu roku 2001
Silniki CITROËN napełnianie są fabrycznie olejem TOTAL S.A.E. 5W-30.Olej TOTAL S.A.E. 5W-30 wpływa na zmniejszenie zużycia paliwa (o około2,5%).
Cechy szczególne pojazdu CITROËN C5:Silniki 2.0 i 2.2 HDi wyposażone są w filtr cząstek stałych.W przypadku silników benzynowych przeglądy w trybie normalnymprzeprowadzane są co 30 000 km (20 000 mil).
UWAGA: Silniki HDi są silnikami bardzo zaawansowanymitechnologicznie i wymagają stosowania oleju SYNTHETIQUE TOTALACTIVA lub QUARTZ 5W40.W celu uzyskania deklarowanych osiągów silników wszystkie krajeeuropejskie muszą stosować się do powyższego zalecenia.
UWAGA: Jedynie w Portugalii i Grecji dopuszczalne jest stosowanie olejupółsyntetycznego 10W40.
UWAGA: W przypadku pojazdów, dla których przeglądyprzeprowadzane są co 30 000 km (20 000 mil) należystosować wyłącznie jeden z poniższych olejów.TOTAL ACTIVA/QUARTZ 7000 lub 9000, lub dowolny innyolej posiadający takie same właściwości.Właściwości tych olejów przewyższają właściwościokreślone przez normę ACEA A3/98 lub API SJ.W innym przypadku należy przestrzegać planuprzeglądów obowiązującego dla zaostrzonych warunkówpracy.
Olej 5W30 nie jest stosowany w następujących silnikach:Silnik XU10J4RS - XSARA VTS 2.0i 16V (3-drzwi)Silnik SOFIM - JUMPER 2.8 D i 2.8 TD.Silnik 1580 SPI: JUMPY 1.6iSilniki 2.0 i 2,2 HDi wyposażone w filtr cząstekstałych.
UWAGA: Silniki samochodów CITROËN wcześniejszychod modelu roku 2000 nie muszą być smarowane olejamispełniającymi normy ACEA A1-98/B1-98 i API SJ/CF EC.
23
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTALWybór zalecanych olejów silnikowych w zależności od klimatu kraju sprzedaży
Normy ACEA
Pierwsza litera odnosi się do typu silnika:A: silniki benzynowe i dwupaliwowe benzyna/LPGB: silniki Diesel
Cyfra po pierwszej literze odnosi się do typu oleju.1: oleje bardzo płynne, zmniejszające tarcie i umożliwiającezmniejszenie zużycia paliwa.3: oleje o wysokich osiągach.
Następna liczba (96 lub 98) określa rok utworzenia normy.
UWAGA: Począwszy od 01/03/2000 wszystkie oleje silnikowe musząodpowiadać normom ACEA-98.
Przykład:ACEA A1-98 / B1-98: Oleje mieszane do wszystkich silnikówumożliwiające zmniejszenie zużycia paliwa (odpowiadające normomACEA 98).
Normy API
Pierwsza litera odnosi się do typu paliwa wykorzystywanego przezsilnik:
S: silniki benzynowe i dwupaliwowe benzyna/LPGC: silniki Diesel
Druga litera odnosi się do stopnia zaawansowania, narastająco.Przykład: Norma SJ ma wyższe wymagania od normy SH iodpowiada wyższym osiągom.Dodanie liter EC wskazuje, że dany olej silnikowy jest olejem, któryumożliwia zmniejszenie zużycia paliwa.EC: Energy Conserving, zmniejszenie zużycia paliwa.Przykłady:API SJ / CF: Oleje mieszane do wszystkich silników.API CF / EC: Oleje specjalne do silników diesel umożliwiającezmniejszenie zużycia paliwa.API SJ / CF / EC: Oleje mieszane do wszystkich silnikówumożliwiające zmniejszenie zużycia paliwa.
24
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTAL
Normy olejów silnikowych.Obowiązujące normy.Klasyfikacja tych olejów została ustalona przez następujące organizacje:
SAE: Society of Automotive Engineers.API: American Petroleum Institute.ACEA: Association des Constructeurs Européens d’Automobiles.
Zalecenia.Oznaczenia olejów TOTAL, w zależności od kraju sprzedaży:
TOTAL ACTIVA (wyłącznie Francja).TOTAL QUARTZ (Pozostałe kraje).
WAŻNE: W celu zapewnienia deklarowanych osiągów silników, konieczne jest stosowanie olejów silnikowych wysokiej jakości(olejów syntetycznych lub półsyntetycznych).
PodsumowanieNormy, które muszą spełniać oleje silnikowe w modelach roku 2001.
Model roku Typy silników, których to dotyczy Normy ACEA Normy API
AM 2001Silniki benzynowe iDwupaliwowe benzyna/LPG A3-98 lub A1-98 (*) SJ lub SJ / EC (*)
Silniki Diesel B3-98 lub B1-98 (*) CF lub CF / EC (*)(*) = Nie należy używać olejów silnikowych spełniających te normy w następujących silnikach.XU10J4RS, 1580 SPI, SOFIM 2.8 D i SOFIM 2.8 TD.
25
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTALStopnie SAE Normy SPI Normy ACEA
Oleje mieszane do wszystkich silników (benzynowych, dwupaliwowych benzyna/LPG i diesel)TOTAL ACTIVA 9000TOTAL QUARTZ 9000 5W-40 SJ / CF A3-98 / B3-98
TOTAL ACTIVA 9000 (*)TOTAL QUARTZ 9000 (*) 5W-30 SJ / CF EC A1-98 / B1-98
TOTAL ACTIVRAC 10W-40 SJ / CF A3-98 / B3-98(*) = Oleje mieszane do wszystkich silników umożliwiające zmniejszenie zużycia paliwa
Oleje specjalne dla silników benzynowych i dwupaliwowych benzyna/LPGTOTAL ACTIVA 7000TOTAL QUARTZ 7000 10W-40
TOTAL QUARTZ 9000 0W-40 SJ A3-98TOTAL ACTIVA 7000TOTAL QUARTZ 7000 15W-50
Oleje specjalne dla silników dieselTOTAL ACTIVA DIESEL 7000TOTAL QUARTZ DIESEL 7000 10W-40
TOTAL ACTIVA DIESEL 7000 15W-50 CF B3-98TOTAL ACTIVA DIESEL 9000 5W-40
LPG - płynny gaz napędowy
26
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTALFRANCJA
Oleje mieszane do wszystkich silników
Francja metropolitalna TOTAL ACTIVRAC Normy S.A.E.: 10W-40
TOTAL ACTIVA TOTAL ACTIVA DIESEL
Oleje mieszane dowszystkich silników
Oleje specjalne dosilników benzynowych
i dwupaliwowych benzyna/LPG
Oleje specjalnesilniki diesel
Francja metropolitalna 9000 5W-409000 5W-30 (*) 7000 10 W-40 7000 10W-40
9000 5W-40
Nowa KaledoniaGwadelupaSaint-MartinLa ReunionMartynikaGuyanaTahitiMauritiusMayotte
9000 5W-40 7000 15W-50 7000 15W-50
(*) = Oleje mieszane do wszystkich silników umożliwiające zmniejszenie zużycia paliwa
27
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTALEUROPA
TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ DIESEL(*) = Oleje mieszane do wszystkichsilników umożliwiające zmniejszeniezużycia paliwa
Oleje mieszane dowszystkich silników
Oleje specjalne dosilników benzynowych
i dwupaliwowych benzyna/LPG
Oleje specjalnesilniki diesel
Niemcy 7000 10W-409000 0W-40
Austria 7000 10W-40
Belgia 7000 10W-409000 0W-40
Bułgaria 7000 10W-40Cypr 9000 5W-40 7000 15W-50 7000 10W-40Chorwacja 9000 5W-30 (*) 7000 10W-40
Dania 7000 10W-409000 0W-40
Hiszpania 7000 10W-407000 15W-50
Estonia 7000 10W-40
Finlandia 7000 10W-409000 0W-40
Wielka Brytania 7000 10W-40
28
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTALEUROPA (c.d.)
TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ DIESEL(*) = Oleje mieszane do wszystkichsilników umożliwiające zmniejszeniezużycia paliwa
Oleje mieszane dowszystkich silników
Oleje specjalne dosilników benzynowych
i dwupaliwowych benzyna/LPGOleje specjalne
silniki diesel
Grecja 7000 10W-407000 15W-50
Holandia 7000 10W-40Węgry 9000 0W-40WłochyIrlandia 7000 10W-40IslandiaŁotwa 7000 10W-40Litwa 9000 5W-40 9000 0W-40Macedonia 9000 5W-30 (*) 7000 10W-40 7000 10W-40
Malta 7000 10W-407000 15W-50
Mołdawia 7000 10W-40
Norwegia 7000 10W-409000 0W-40
PolskaPortugalia 7000 10W-40Republika Słowacka
29
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTALEUROPA (c.d.)
TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ DIESEL(*) = Oleje mieszane do wszystkichsilników umożliwiające zmniejszeniezużycia paliwa
Oleje mieszane dowszystkich silników
Oleje specjalne dosilników benzynowych
i dwupaliwowych benzyna/LPG
Oleje specjalnesilniki diesel
Republika Czeska 7000 10W-409000 0W-40
Rumunia 7000 10W-407000 15W-50
Rosja 7000 10W-409000 0W-40
Słowenia 9000 5W-40 7000 10W-40
Szwecja 9000 5W-30 (*) 7000 10W-409000 0W-40
7000 10W-40
Szwajcaria 7000 10W-40
Turcja7000 10W-407000 15W-509000 0W-40
Ukraina 7000 10W-409000 0W-40
Jugosławia 7000 10W-40
30
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTAL
TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ DIESEL
Oleje mieszane dowszystkich silników
Oleje specjalne dosilników benzynowych
i dwupaliwowych benzyna/LPG
Oleje specjalnesilniki diesel
AustraliaNowa-Zelandia OCEANIA 7000 10W-40
Wybrzeże Kości SłoniowejEgiptGabonMadagaskarMarokoSenegalTunezja
AFRYKA
9000 5W-407000 15W-50
7000 10W-40
ArgentynaBrazylia-ChileKubaMeksykParagwajUrugwaj
AMERYKAPOŁUDNIOWAi ŚRODKOWA
31
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTAL
TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ DIESEL(*) = Oleje mieszane do wszystkichsilników umożliwiające zmniejszeniezużycia paliwa
Oleje mieszane dowszystkich silników
Oleje specjalne dosilników benzynowych
i dwupaliwowych benzyna/LPG
Oleje specjalnesilniki diesel
Chiny 7000 10W-407000 15W-50
Korea Południowa 9000 5W-40 7000 10W-40Hong-KongIndieIndonezja
7000 15W-50
Japonia AZJAPOŁUDNIOWO-
9000 5W-409000 5W-30
7000 10W-407000 15W-50 7000 10W-40
MalezjaPakistanFilipinySingapur
WSCHODNIA
9000 5W-40
7000 15W-50
Tajwan 7000 10W-407000 15W-50
Tajlandia 7000 15W-50Wietnam
32
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTAL
TOTAL QUARTZ TOTAL QUARTZ DIESEL
Oleje mieszane dowszystkich silników
Oleje specjalne dosilników benzynowych
i dwupaliwowych benzyna/LPG
Oleje specjalnesilniki diesel
Arabia SaudyjskaBahrainDubajZjednoczone EmiratyArabskieIran ŚRODKOWY
Izrael WSCHÓD 9000 5W-40 7000 15W-50 7000 10W-50JordaniaKuwejtLibanOmanKatarJemen
33
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTALOleje do skrzyni biegów
Skrzynia biegów mechaniczna
TOTAL TRANSMISSION BVNormy S.A.E 75W-80
Olej specjalny rozprowadzany przez CITROENA(Oznaczenie PR 9730 A2)
Skrzynia biegów automatyczna MB3 Wszystkie krajeTOTAL FLUIDE ATX lubTOTAL FLUIDE AT 42.
Olej specjalny rozprowadzany przez CITROENA(Oznacz.: 9730 A3)
Skrzynia biegów automatyczna 4 HP 20 i AL4 Olej specjalny rozprowadzany przez CITROENA(Oznacz.: 9736 22)
Skrzynia rozdzielcza i tylny most TOTAL TRANSMISSION X 4
Olej do układu wspomagania kierownicy
Wszystkie kraje TOTAL FLUIDE ATX
Układ kierowniczy ze wspomaganiemKraje o silnych mrozach
TOTAL FLUIDE DAOlej specjalny rozprowadzany przez CITROENA
(Oznaczenie PR 9730 A1)
34
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTALPłyn do układu chłodzenia silnika
Opakowanie Oznaczenie CITROENGLYSANTIN G 33 REVCOGEL 2000
Wszystkie kraje Płyn CITROEN 2 litry 9979 70 9979 72Ochrona do: -35oC 5 litrów 9979 71 9979 73
20 litrów 9979 76 9979 74210 litrów 9979 77 9979 75
Płyn hamulcowy syntetycznyOpakowanie Oznaczenie CITROEN
Wszystkie kraje Płyn CITROEN 0,5 litra 9979 051 litr 9979 06
5 litrów 9979 07Płyn do układu hydraulicznego CITROEN
Norma Opakowanie Oznaczenie CITROEN
TOTAL LHM PLUS ISO 7308-7309Kolor zielony 1 litr
ZCP 830 0959979.20 (skandynawia)
Wszystkie kraje TOTAL FLUID LDS Kolor pomarańczowy 9979.69UWAGA: Oleju TOTAL LHM PLUS nie można mieszać z TOTAL LHM PLUS
UWAGA: CITROËN C5: Stosować wyłącznie płyn do zawieszenia TOTAL FLUID LDSPłyn do płukania układu hydraulicznego - kolor zielony
Wszystkie kraje TOTAL HYDRAURINCAGE
35
ŚRODKI SMAROWE - ZALECENIA DLA PRODUKTÓW TOTALPłyn do spryskiwaczy
Opakowanie Oznaczenie CITROEN
Koncentrat: 250 ml 9980 33 ZC 9875 953 U 9980 56Wszystkie kraje Płyn gotowy do użytku: 1 litr 9980 06 ZC 9875 784 U
Płyn gotowy do użytku: 5 litrów 9980 05 ZC 9885 077 U ZC 9875 279 U
Smary
Normy NLGI (1)
Wszystkie kraje TOTAL MULTIS EP2TOTAL MULTIS COMPLEX EP2
TOTAL MULTIS N4128
221
TOTAL PETITES MECANIQUES (drobne mechanizmy)
(1) NLGI = National Lubrificating Grease Institute
36
ZUŻYCIE OLEJU SILNIKOWEGO
I - Zużycie oleju jest zmienne i zależy od:- Typu silnika- Stanu jego dotarcia lub zużycia- Rodzaju stosowanego oleju- Warunków użytkowania
II - Silnik może być DOTARTY po:- 5 000 km dla silnika BENZYNOWEGO- 10 000 km dla silnika DIESEL
III - MAKSYMALNE DOPUSZCZALNE zużycie oleju w silniku DOTARTYM:- 0,5 l na 1000 km dla silnika BENZYNOWEGO- 1,0 l na 1000 km dla silnika DIESELNIE INTERWENIOWAĆ, JEŻELI ZUŻYCIE NIE PRZEKRACZA TYCH WARTOŚCI.
IV - POZIOM OLEJU: Przy wymianie lub uzupełnianiu oleju NIGDY NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ poziomu oznaczonegoprzez MAXI na wskaźniku poziomu.- Ten nadmiar oleju zostanie szybko zużyty.- Wpływa on szkodliwie na sprawność silnika oraz na obieg powietrza i recyrkulację gazów z kadłuba silnika.
37
DANE TECHNICZNE SILNIKÓWBenzynowy Diesel
1.1i 1.4i 1.6i 16V 1.4 HDi 1.4 HDi 16V
Tabliczka silnika HFX KFV NFU 8HX 8HW 8HY 8HV
Pojemność skokowa (cm3) 1124 1360 1587 1398
Średnica cylindra/skok tłoka 72/69 75/77 78/82 73/82
Stopień sprężania 10,5/1 11/1 17,9/1 18,25/1
Moc ISO lub CEE (kW-obr/min) 44-5500 54-5400 80-5800 50-4000 66-4000
Moc DIN (KM-obr/min) 61-5500 75-5400 110-5800 70-4000 92-4000
Moment obrotowy ISO lub CEE(daN.m-obr/min) 9,4-3400 12-3400 14,7-4000 15-2000 20-2000
Moment obrotowy DIN(kGm-obr/min) 9,8-3400 12,5-3400 15,3-4000 15,6-2000 20,8-2000
Maksymalna prędkość obrotowa(obr/min)
38
DANE TECHNICZNE: SILNIKSilniki: HFX - KFV - NFU
Identyfikacja silników
A = Silniki: HFX - KFV
B = Silnik: NFU.
Oznaczenie silnika jest wygrawerowane wpolu "a" i zawiera:
- Oznaczenie zespołu.
- Typ homologacyjny.
- Numer fabryczny.
B1BP10JC B1BP2GKC
39
DANE SZCZEGÓLNE: MOMENTY DOKRĘCANIA (daN.m)Połączenia rozłączne
Silniki HFX KFV NFUKoło pasowe napędzające osprzętu 0,8 ± 0,2Zamocowanie koła zębatego do wału korbowego 10 ± 1 2,5 ± 0,2
Blok silnikaMiska olejowa 0,8 ± 0,2Napinacz rolkowy paska napędowego rozrządu 2 ± 0,2 2,2 ± 0,2Napinacz rolkowy osprzętu 2 ± 0,2 2,5 ± 0,2Zamocowanie wspornika alternatora 1,7 ± 0,3Zamocowanie alternatora na wsporniku 3,7 ± 0,3
GłowicaKróciec wylotowy płynu chłodzącego 0,8 ± 0,2Pokrywa łożyska wałka rozrząduDokręcanie 2 ± 0,2 2 ± 0,2Dokręcanie kątowe 44° ± 4° 50° ± 5°Kolektor dolotowy 0,8 ± 0,2Kolektor wydechowy 1,7 ± 0,3 2 ± 0,2Śruba regulacyjna dźwigni zaworów 1,75 ± 0,25Świece zapłonowe 2,75 ± 0,25Śruba koła pasowego wałka rozrządu 8 ± 0,8
40
DANE SZCZEGÓLNE: MOMENTY DOKRĘCANIA (daN.m)Koło zamachowe silnika-Sprzęgło
Silniki HFX KFV NFUKoło zamachowe silnika 6,7 ± 0,6 + LOCTITE FRENETANCHMechanizm sprzęgła 2 ± 0,2
Układ smarowaniaCzujnik ciśnienia oleju 2 ± 0,2Pompa olejowa 0,9 ± 0,1
Układ chłodzeniaPompa płynu chłodzącego 1,4 ± 0,1Króciec wylotowy płynu chłodzącego 0,8 ± 0,1
41
GŁOWICASilniki: HFX - KFV - NFU
Identyfikacja uszczelki głowicy
Silniki Grubość (seryjna) Grubość (naprawcza) Oznaczenie grubości
HFX 1,2 ± 0,1 1,4 ± 0,1 2
KFV 1
NFU 0,66 ± 0,04 4
Oznaczenia
1,2,3,4 = Typ silnika.
A,B,D = Dostawcy.
C = Materiał uszczelki.
R = Naprawczy.
B1BP10KC
42
GŁOWICASilniki: HFX - KFV - NFU
Dokręcanie śrub głowicy (daN.m) Śruba głowicy
HFX - KFV
Dokręcanie 2 ± 0,2Dokręcanie kątowe 240 ± 5o
(W kolejności od 1 do 10)
NFU
- Dokręcanie 2 ± 0,2- Dokręcanie kątowe 260 ± 5o
(W kolejności od 1 do 10)
UWAGA: Dokręcanie głowicy po naprawie X = Maksymalna długość przy ponownym użyciujest zabronione. HFX - KFV NFU
175,5 ± 0,5 122 ± 0,3
Uwaga: Śruby głowicy smarowaćna gwincie i pod łbem(Olej silnikowy lub MolykoteG Rapid Plus).
B1BP1DVC
B1DP05BC
43
DANE TECHNICZNE: SILNIKSilniki: 8HX - 8HW
Identyfikacja silników
"a" Typ homologacyjny.
"b" Oznaczenie zespołu.
"c" Numer fabryczny.
B1CP0BKD
44
GŁOWICASilniki: 8HX - 8HW
Dokręcanie śrub głowicy (daN.m) Śruba głowicy
Uszczelka głowicy zakładana jest na sucho.
8HX - 8HW
Dokręcanie wstępne 2 ± 0,2Dokręcanie 4 ± 0,4Dokręcanie kątowe 230 ± 5o
(W kolejności od 1 do 10)
UWAGA:- Śruby należy dokładnieoczyścić szczotką drucianą iosuszyć.- Śruby smarować na gwincie ipod łbem. (Olej silnikowy lubMolykote G Rapid Plus).- Otwory w bloku silnikowymoczyścić gwintownikiem.
UWAGA: Dokręcanie głowicy po naprawie X = Maksymalna długość przy ponownym użyciujest zabronione. 8HX - 8HW
X = 149 mm
B1DP1DBC
B1DP1CLC
45
DANE TECHNICZNE: SILNIKSilniki: 8HY - 8HV
Identyfikacja silników
"a" Typ homologacyjny.
"b" Oznaczenie zespołu.
"c" Numer fabryczny.
B1CP0BKD
46
DANE SZCZEGÓLNE: MOMENTY DOKRĘCANIA (daN.m)Połączenia rozłączne
Silniki 8HY-8HVŚruby mocujące pokrywy łożyskaDokręcanie 3 ± 0,3Dokręcanie kątowe 140° ± 1°,4'Piasta koła wału korbowegoDokręcanie 3 ± 0,3Dokręcanie kątowe 180° ± 5°
Blok silnikaMiska olejowa 1 ± 0,1Napinacz rolkowy paska napędowego rozrządu 4 ± 0,4Docisk rolkowy paska napędowego rozrząduWspornik docisku rolkowego paska napędowegorozrządu
2,5 ± 0,2
GłowicaObudowa pokryw łożyska wałka rozrządu 1 ± 0,1Kolektor dolotowyKolektor wydechowy 2,5 ± 0,2Pokrywa głowicy Śruby (M6) momentem 1 ± 0,2Koło zębate wałka rozrządu 4,3 ± 0,4Koło zębate pompy paliwowej wysokiego ciśnienia 5 ± 0,5
47
DANE SZCZEGÓLNE: MOMENTY DOKRĘCANIA (daN.m)Koło zamachowe silnika-Sprzęgło
Silniki 8HY-8HVKoło zamachowe silnika 1,7 ± 0,2Mechanizm sprzęgła 2 ± 0,2
Układ smarowaniaZespół pompy olejowej 0,9 ± 0,1Wymiennik ciepła płyn chłodzący/olej 1 ± 0,1Przewód smarowania turbosprężarki 2,2 ± 0,2
Układ wtryskowyNakrętka kołnierza mocującego wtryskiwaczDokręcanie 0,4 ± 0,1Dokręcanie kątowe 65° ± 5°Złączki na wspólnym kolektorze wtrysku wysokiego ciśnienia paliwaPompa wysokiego ciśnienia paliwa 2,3 ± 0,2Złączka na wtryskiwaczu dieselKoło zębate pompy wysokiego ciśnienia paliwa 5 ± 0,5Złączka na pompie paliwowej wysokiego ciśnienia 2,3 ± 0,2
Układ chłodzeniaPompa płynu chłodzącego 1 ± 0,2
48
GŁOWICASilniki: 8HY - 8HV
Identyfikacja uszczelki głowicy
Silniki Dostawca Wystawanietłoków (mm)
Grubość(mm)
Liczba wycięćw d
Liczba wycięćw e Rodzaj uszczelki
0,675 do 0,725 1,25 1 Metalowa wielowarstwowa
0,726 do 0,775 1,30 2 "d" Oznaczenie grubości.
8HY-8HV ELRING 0,776 do 0,825 1,35 3 2 "e" Oznaczenie silnika.
0,826 do 0,875 1,40 4
0,876 do 0,983 1,45 5
B1DP1CKD
49
GŁOWICASilniki: 8HY - 8HV
Dokręcanie śrub głowicy (daN.m) Śruba głowicy
Uszczelka głowicy zakładana jest na sucho.
8HY - 8HV
Dokręcanie wstępne : 2 ± 0,2Dokręcanie : 4 ± 0,4Dokręcanie kątowe : 230 ± 5o
(W kolejności od 1 do 10)
UWAGA:- Śruby należy dokładnieoczyścić szczotką drucianą iosuszyć.- Śruby smarować na gwincie ipod łbem. (Olej silnikowy lubMolykote G Rapid Plus).- Otwory w bloku silnikowynoczyścić gwintownikiem.
UWAGA: Dokręcanie głowicy po naprawie X = Maksymalna długość przy ponownym użyciujest zabronione. 8HY - 8HV
X = 149 mmB1DP1CLC
B1DP1DBC
50
WAŁKI ROZRZĄDUSilniki: 8HY - 8HV
Identyfikacja wałków rozrządu
(1) - Wałek rozrządu ssania.
(2) - Wałek rozrządu wydechu.
"f": Pole oznakowania
B1EP18AD
51
TABELA ODPOWIEDNIOŚCI NAPRĘŻENIE PASKA/JEDNOSTKI SEEM 4099-T (C.TRONIC.105) Przyrządy 4122-T (C.TRONIC.105.5)
B1EP135D
52
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUBenzynowy Diesel
TU DV
1 3 5 4
JP JP4 TD TED4
Tabliczka silnika HFX KFV NFU 8HX 8HW 8HV 8HY
C3 X X X X X X X
Patrz strony: 53 do 54 55 do 56 57
53
PASEK NAPĘDOWY OSPRZĘTUSilniki: HFX - KFV - NFU
Przyrządy.
[1] Szczypce do wyjmowania kołków plastykowych : 7504-T.[2] Przyrząd do pomiaru naprężenia paska SEEM : 4122-T.
Pojazd bez klimatyzacji.
Demontaż. Montaż.Odkręcić:
- Śrubę (2).- Śrubę (3).- Śrubę naprężającą (1).
Pchnąć alternator w kierunku silnika.Zdjąć pasek.
Założyć pasek.Przestrzegać następującej kolejności:- Koło zębate wału korbowego.- Koło pasowe alternatora.Umieścić przyrząd [2] na paskuDokręcić śrubę (1), aby uzyskać naprężenie paska:
55 ± 3 jednostki SEEM.Dokręcić:- Śrubę (3).- Śrubę (2)Zdjąć przyrząd [2] i zakończyć montaż elementów.
B1BP2LSC B1BP2LTC
54
PASEK NAPĘDOWY OSPRZĘTUSilniki: HFX - KFV - NFU
Pojazd z klimatyzacją.DemontażOdkręcić:- Śruby (6), (4) i (5).- Całkowicie poluzować pasek ściskając napinacz rolkowy.- Zdjąć pasek osprzętu.
Montaż.Przestrzegać następującej kolejności:- Koło zębate wału korbowego.- Koło pasowe sprężarki układu klimatyzacji.- Docisk rolkowy.- Koło pasowe alternatora.- Napinacz rolkowy.Umieścić przyrząd [2] na pasku.- Dokręcić śrubę (5), aby uzyskać naprężenie paska:
120 ± 3 jednostki SEEM.- Dokręcić śruby (4) i (6)- Zdjąć przyrząd [2].- Zakończyć montaż elementów.
B1BP10VC B1BP10XC
55
PASEK NAPĘDOWY OSPRZĘTUZe sprężarką i alternatorem Silniki: 8HX - 8HW
Przyrządy[1] Szczypce do wyjmowania kołków plastykowych : 7504-T.[2] Dźwignia do ściskania napinacza rolkowego : (-).0194.E.[3] Trzpień do ustalania napinacza rolkowego
∅ 4 mm : (-).0194.F.
Demontaż.Odłączyć ujemny przewód akumulatora.Podnieść i unieruchomić pojazd ze zwieszonymi kołami.Zdjąć koło przednie prawe.Odchylić osłonę przeciwbłotną, przyrządem [1].
WAŻNE: Zaznaczyć kierunek obracania się paska wprzypadku jego ponownego użycia. Jeżeli wypustnapinacza rolkowego znajduje się poza znacznikaminależy przystąpić do wymiany paska napędowegoosprzętu.
Alternator (1).Sprężarka układu klimatyzacji (2).Poluzować napinacz rolkowy paska osprzętu, przyrządem [2].Wstawić trzpień [3].Zdjąć pasek osprzętu.B1BP2MJD B1BP2MKC
56
PASEK NAPĘDOWY OSPRZĘTUSilniki: 8HX - 8HW
Znaczniki na dynamicznym napinaczu rolkowym."a" Położenie "maksymalnego zużycia" paska osprzętu."b" Położenie normalne.
Montaż
UWAGA: Sprawdzić, czy napinacz rolkowy obraca się swobodnie (bez zacięć).Wprzeciwnym przypadku należy wymienić napinacz rolkowy.
Przestrzegać kierunku montażu paska.
Zakończyć zakładanie paska, z dwóch stron, na napinacz rolkowy.Sprawdzić, czy pasek został prawidłowo ułożony w poszczególnych rowkach wkształcie litery "V".
Przy pomocy przyrządu [2] ścisnąć napinacz rolkowy w celu wyjęcia trzpienia [3].
B1EP18UD
57
PASEK NAPĘDOWY OSPRZĘTUSilniki: 8HY - 8HV
Przyrządy.
[1a] Dźwignia dynamicznego napinacza rolkowego : (-).0194-E1.[1b] Przedłużenie dźwigni : (-).0194-E2.[2] Trzpień ustalający rolki osprzętu ∅ 4 mm : (-).0194-F
Demontaż.
Obrócić wspornik (1) napinacza rolkowego (w kierunku ruchu wskazówek zegara),przyrządami [1a] i [1b] w "a".Zdjąć pasek.Unieruchomić wspornik (1) napinacza rolkowego, przyrządem [2].Zdjąć pasek osprzętu (2).
WAŻNE: Sprawdzić, czy dociski rolkowe obracają się swobodnie (bez luzu i zacięć).
Montaż.Założyć pasek.Przy pomocy przyrządu [1] ścisnąć napinacz rolkowy w celu wyjęcia trzpienia [2].
WAŻNE: Sprawdzić, czy pasek został właściwie ułożony w poszczególnych rowkachkół pasowych.
B1BP2MYD B1BP2MZC
58
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUBenzynowy Diesel
TU DV
1 3 5 4
JP JP4 TD TED4
Tabliczka silnika HFX KFV NFU 8HX 8HW 8HV 8HY
C3 X X X X X X X
Patrz strony: 59 do 68 69 do 76 77 do 85
59
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: HFX - KFV - NFU
Przyrządy.[1] Trzpień do ustalania koła zamachowego : 4507-T.A[2] Trzpień do ustalania koła pasowego wałka rozrządu : 4507-T.B[3a] Trzpień do ustalania wałka rozrządu : 4533-TA.C1[3b] Trzpień do ustalania wałka rozrządu : 4533-TA.C2[4] Kołek dynamicznego napinacza rolkowego : 4200-T.H[5] Spinka do przytrzymania paska : 4533-T.AD[6] Szczypce do wyjmowania kołków plastykowych : 7504-T.Kontrola napędu rozrządu.Silniki HFX - KFV - NFUPodnieść i unieruchomić prawy przód pojazdu.Odłączyć zacisk dodatni akumulatora.Włączyć 5-ty bieg.Wyjąć filtr oleju (1).Silnik HFX - KFVZdjąć:Górną obudowę rozrządu (2).Obrócić kołem, aby wymusić obrót silnika (w normalnym kierunkuobrotów).Ustalić koło pasowe wałka rozrządu, przyrządem [2].
B1BP2M7C B1BP2M8C B1BP2M9C
60
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilnik: NFU
Kontrola napędu rozrządu. (Ciąg dalszy)
Silnik: NFU
Umieścić podnośnik pod silnikiem, unieruchomić silnik.Wymontować:
- Wspornik silnika (4) kompletny.- Obudowę rozrządu (3).- Świece zapłonowe (ułatwia obracanie silnikiem).
Obrócić kołem, aby wymusić obrót silnika (w normalnymkierunku obrotów).Wstawić trzpienie [3a] i [3b].Unieruchomić koło zamachowe silnika, przyrządem [1].Jeżeli ustawienie nie jest prawidłowe, operację należypowtórzyć.Zdjąć przyrządy [1], [2], [3a] i [3b].Zakończyć montaż elementów.
B1BP2MAC B1EP18MC B1BP2MBC
61
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: HFX - KFV
Ustawianie napędu rozrząduCzynności wstępne.Podnieść i unieruchomić pojazd, ze zwieszonymi kołami.Odłączyć akumulatorZdjąć:- Koło przednie prawe.- Osłonę przeciwbłotną, przyrządem [6].- Pasek napędowy osprzętu (Patrz odpowiednia operacja).- Koło pasowe wału korbowego.- Filtr oleju.Umieścić podnośnik pod silnikiem, unieruchomić silnik.
Demontaż.Silnik HFX - KFVObrócić silnik przy pomocy śruby (1). (W normalnym kierunku obrotów).Zdjąć obudowy rozrządu.Ustalić koło pasowe wałka rozrządu, przyrządem [2].Ustalić koło zamachowe silnika, przyrządem [1].Zdjąć:- Śruby mocujące (2).- Górny wspornik silnika (3).
B1BP2MCC B1BP2M9C B1BP2MDCB1BP2MBC
62
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: HFX - KFV
Ustawianie napędu rozrządu (Ciąg dalszy)
Silnik HFX - KFV
Poluzować śruby (4) bez wykręcania.
Zdjąć zespół dolnego wspornika silnik (5) i śruby mocujące (4).
Odkręcić nakrętkę (6).
Poluzować całkowicie pasek przez ściśnięcie napinacza rolkowego (7).
Zdjąć pasek napędowy rozrządu.
WAŻNE: Sprawdzić, czy napinacz rolkowy obraca się swobodnie (bez zacięć).
B1BP2MEC B1EP18NC
63
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilnik: NFU
Silnik NFU.
Ustawianie napędu rozrządu (Ciąg dalszy)
Zdjąć:
Dolną obudowę plastykową.
Wspornik silnika (9).
Wspornik środkowy.
Obudowę rozrządu (8).
Ustalić koło zamachowe silnika, przyrządem [1].
Wstawić przyrządy [3a] i [3b].
B1BP2MFC B1BP2MBC B1EP18MC
64
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilnik: NFU
Ustawianie napędu rozrządu (Ciąg dalszy)
Silnik NFU.
Odkręcić napinacz rolkowy.
Obrócić napinacz rolkowy, tak aby móc wstawić przyrząd [4], przy pomocy klucza wstawionego w "a".
Obrócić napinacz rolkowy w prawo, aż do ustawienia wypustu "c" w położeniu "b".
Ustalić napinacz rolkowy w tym położeniu, aby maksymalnie poluzować pasek napędowy rozrządu.
WAŻNE: Nigdy nie obracać dynamicznego napinacza rolkowego o pełny obrót.
Zdjąć pasek napędowy rozrządu (8).
Sprawdzić, czy rolki (9) i (10) obracają się swobodnie (bez zacięć).
B1EP18PC B1EP18QC
65
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: HFX - KFV
Ustawianie napędu rozrządu (Ciąg dalszy)
Silnik HFX-KFV
Montaż.
UWAGA: Przestrzegać kierunku montażu paska; (Strzałki "d" określają kierunek obrotów wału korbowego).
Założyć pasek napędowy rozrządu.
Założyć pasek napędowy rozrządu, odcinek "e" dobrze napięty, w następującej kolejności:
Koło zębate wału korbowego, przytrzymać pasek, przyrządem [5].Koło pasowe wałka rozrządu.Koło pasowe pompy płynu chłodzącego.Napinacz rolkowy.Wyjąć trzpienie [1] i [2].
B1EP18QC
66
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: KFX - KFV - NFU
Ustawianie napędu rozrządu (Ciąg dalszy)Silnik HFX-KFVMontaż.UWAGA: Sprawdzić, czy trzpienie [1] i [2] znajdują się na swoim miejscu.UWAGA: Przestrzegać kierunku montażu paska napędowego rozrządu, Strzałki "d" określają kierunek obrotówwału korbowego.Założyć pasek napędowy rozrządu.Założyć pasek napędowy rozrządu, odcinek "e" dobrze napięty, w następującej kolejności:- Koło zębate wału korbowego, przytrzymać pasek przy pomocy przyrządu [5].- Koło pasowe wałka rozrządu.- Koło pasowe pompy płynu chłodzącego.- Napinacz rolkowy.Zdjąć przyrządy [1], [2].Silnik NFU.Założyć pasek napędowy rozrządu na swoje miejsce przestrzegając następującej kolejności:- Koło pasowe wałka rozrządu ssania.- Koło pasowe wałka rozrządu wydechu.- Docisk rolkowy.- Koło pasowe wału korbowego.Wstawić przyrząd [5].- Koło pasowe pompy płynu chłodzącego.- Dynamiczny napinacz rolkowy.Zdjąć przyrządy [1], [3] i [5].B1EP18RC
67
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilnik: NFU
Nadmierne naprężenie paska.
A: Silnik HFX – KFV.B: Silnik NFU
Obrócić napinacz rolkowy (7) przy pomocy klucza szęściokątnego do gniazd w "a".
Wypust "c" ustawić w położeniu "f", maksymalnie napiąć wskazany odcinek, abymaksymalnie napiąć pasek.
Przytrzymać napinacz rolkowy (7), przyrządem [4].
Dokręcić nakrętkę mocującą napinacza rolkowego, moment dokręcania 1 ± 0,1daN.m.
Wykonać cztery obroty wałem korbowym (W normalnym kierunku obrotów).
WAŻNE: Nigdy nie obracać wału korbowego do tyłu.
Sprawdzić, czy układ rozrządu został prawidłowo ustawiony przez ponownezamontowanie przyrządów [1], [2] i [3].Zdjąć przyrządy [1], [2] i [3].
B1EP18SD
68
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: HFX - KFV - NFU
Regulacja naprężenia montażowego paska rozrządu
A: Silnik HFX – KFV.B: Silnik NFU.
Odkręcić nakrętkę przytrzymując na swoim miejscu napinacz rolkowy, przy pomocyklucza sześciokątnego do gniazd w "a".Ustawić wypust "c" w położeniu regulacji "a".Wypust "c" nie może wystawać poza rowek "g".
UWAGA: Wypust "c" nie może wystawać poza rowek "g". W przeciwnym przypadku,należy powtórzyć operację naprężania paska rozrządu.
Przytrzymać napinacz rolkowy (7) w tym położeniu, przy pomocy kluczasześciokątnego do gniazd.Dokręcić nakrętkę mocującą napinacza rolkowego momentem:
2 ± 0,2 daN.m. (Silniki HFX – KFV)2,2 ± 0,2 daN.m. (Silnik NFU)
WAŻNE: Napinacz rolkowy nie może się obracać podczas dokręcaniamocowania. W przeciwnym przypadku, należy powtórzyć operację naprężaniapaska rozrządu).
Zakończyć montaż elementów.B1EP18TD
69
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HX - 8HW
Przyrządy.[1] Szczypce do wyjmowania kołków plastykowych : 7504-T.[2] Dźwignia do luzowania dynamicznego napinacza rolkowego : (-).0194.E[3] Trzpień do ustalania koła zamachowego silnika :.(-).0194.C[4] Trzpień do ustalania wałka rozrządu : (-).0194.B.[5] Trzpień do ustalania wału korbowego i pompy wysokiego ciśnienia : (-).0194.A.Czynności wstępne.Zdjąć:- Koło przednie prawe.- Osłonę przeciwbłotną przednią prawą, przyrządem [1].- Spinki wiązki elektrycznej na górnej obudowie rozrządu.- Pasek napędowy osprzętu, przyrządem [2] (patrz odpowiednia operacja).Kontrola ustawienia.Odłączyć ujemny przewód akumulatora.Zdjąć górną obudowę rozrządu (1).Obrócić silnik przy pomocy śruby (2) koła pasowego wału korbowego.
UWAGA: Otwór do blokowania znajduje się pod obudową pokrywy wału korbowego.Odkręcić śrubę (2).Zwolnić dynamiczny napinacz rolkowy paska osprzętu, przyrządem [2].
B1BP2LXC
70
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HX - 8HW
Kontrola napędu rozrządu (ciąg dalszy)Zdjąć:- Pasek napędowy osprzętu.- Koło pasowe napędowe osprzętu.- Dolną obudowę rozrządu (3).WAŻNE: Na ścieżce magnetycznej nie mogą występować jakiekolwiekślady uszkodzenia, jak również nie należy jej zbliżać do jakiegokolwiekpola magnetycznego.Założyć z powrotem śrubę (2).Zdjąć przyrząd [3].Obrócić silnik przy pomocy śruby koła zębatego wału korbowego (2) (w kierunkuruchu wskazówek zegara), aż do uzyskania położenia ustawczego.Założyć przyrząd [4].Ustalić koło zębate wału korbowego (1), przyrządem [5].Ustalić koło zębate pompy wysokiego ciśnienia, przyrządem [5]UWAGA: Wypust "a" napinacza rolkowego musi być ustawiony pośrodkuodcinka "b".Sprawdzić prawidłowość ustawienia wypustu "a".Zdjąć przyrządy [4] i [5].Wykonać dziesięć obrotów silnikiem.Założyć przyrządy [4] i [5].Jeżeli ustalenie nie jest możliwe, wykonać operację demontażu/montażupaska rozrządu. (Patrz odpowiednia operacja).
B1JP03SC B1EP18DC B1EP18FCB1EP18EC
71
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HX - 8HW
Ustawianie napędu rozrządu.
Zdjąć górną obudowę rozrządu (1).Obrócić silnik przy pomocy śruby (2) wału korbowego.UWAGA: Otwór do blokowania znajduje się pod obudową pokrywy wału korbowego.Zablokować koło zamachowe silnika, przyrządem [3].Zdjąć dolną obudowę rozrządu (3).Odłączyć układ wydechowy od kolektora.
WAŻNE: Odłączyć układ wydechowy, aby uniknąć uszkodzenia przedniego przewodu giętkiego.Skręcanie, wyciąganie i zginanie przedniego przewodu wpływa na skrócenie jego trwałości.Zdjąć:- Czujnik prędkości obrotowej silnika (6).- Blokadę zapobiegającą przesuwaniu się paska (5).- Śrubę (2).- Koło zębate wału korbowego (4) (z naniesioną ścieżką magnetyczną "a").WAŻNE: Na ścieżce magnetycznej nie mogą występować jakiekolwiek ślady uszkodzenia, jak równieżnie należy jej zbliżać do jakiegokolwiek pola magnetycznego. W przeciwnym przypadku należyprzystąpić do wymiany koła zębatego wału korbowego.Zamontować śrubę (2).
B1BP2LXC B1EP18GC
72
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HX - 8HW
Ustawianie napędu rozrządu (ciąg dalszy).
Zdjąć przyrząd [3].
Obrócić wał korbowy przy pomocy śruby koła zębatego wałukorbowego (2) (w kierunku ruchu wskazówek zegara), aż doustawienia w położeniu ustawczym.
Ustalić koło pasowe wałka rozrządu, przyrządem [4].
Ustalić:- Koło zębate wału korbowego (6), przyrządem [5].- Koło zębate pompy wysokiego ciśnienia, przyrządem [5].Podnieść silnik przy pomocy ruchomego podnośnika zumieszczonym na nim podkładem.
Wymontować:
- Prawy wspornik silnika (7).- Środkowy prawy wspornik silnika (8).
B1JP03SC B1EP18DC B1BP2LYCB1EP195C
73
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HX - 8HW
Ustawianie napędu rozrządu (ciąg dalszy).Przytrzymać napinacz rolkowy, przy pomocy klucza szęściokątnego do gniazd w "b".Odkręcić śrubę (9).Zdjąć pasek napędowy rozrządu (10).Montaż.WAŻNE: Sprawdzić, czy napinacz rolkowy obraca się swobodnie, jak równieżrolka stała (brak zacięć) w przeciwnym razie należy wymienić rolki.
Montaż kół pasowych.- Koło pasowe wałka rozrządu Dokręcanie 4,3 ± 0,4 daN.m.- Koło pasowe pompy wysokiego ciśnienia paliwa Dokręcanie 5 ± 0,5 daN.m.Koło zębate wału korbowego (mocowane bez śrub na końcu wału korbowego)
Montaż rolek.WAŻNE: Sprawdzić, czy napinacz rolkowy obraca się swobodnie (brak zacięć).Sprawdzić, czy rolka stała obraca się swobodnie (bez zacięć). W przeciwnymrazie, wymienić rolki.- Docisk rolkowy Dokręcanie 4,5 ± 0,4 daN.m- Napinacz rolkowy Dokręcanie wstępne 0,1 daN.m
Sprawdzić szczelność uszczelek na poziomie wału rozrządu i koła zębatego wałukorbowego.B1EP18HC
74
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HX - 8HW
Ustawianie napędu rozrządu (ciąg dalszy).
UWAGA: Śruby (9) odkręcone.
Założyć pasek napędowy rozrządu (10) na swoje miejsce z zachowaniem następującejkolejności:
Koło zębate wału korbowego (4).
Docisk rolkowy (12).
Koło pasowe wałka rozrządu (11), (sprawdzić czy pasek dobrze przylega do rolki).
Koło zębate pompy płynu chłodzącego (13).
Koło pasowe pompy wysokiego ciśnienia paliwa (15).
Napinacz rolkowy (14).
B1EP18JD
75
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HX - 8HW
Ustawianie napędu rozrządu (ciąg dalszy).
Obrócić napinacz rolkowy w prawo, aż do ustawienia wypustu "c" w położeniu "d",przy pomocy klucza sześciokątnego.Dokręcić śrubę (9) napinacza rolkowego momentem 3 ± 0,3 daN.m.Zdjąć przyrządy [4] i [5].
Wykonać dziesięć obrotów silnikiem (sprawdzić, czy koło zębate rozrządu dobrzeprzylega do wału korbowego).
Sprawdzić:
Ustalenie wałka rozrządu.Koło zębate wału korbowego.Koło zębate pompy wysokiego ciśnienia paliwa (15).Prawidłowość ustawienia wypustu napinacza dynamicznego.
W przeciwnym przypadku, powtórzyć operację zakładania paska napędowegorozrządu.
Zamontować:Czujnik prędkości obrotowej silnika (6).Blokadę zapobiegającą przesuwaniu się paska (5), moment dokręcania 0,7 daN.m.B1EP18KC
76
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HX - 8HW
Ustawianie napędu rozrządu (ciąg dalszy).
Zamontować:Środkowy prawy wspornik silnika. Śruby (16) dokręcić momentem 5,5 ± 0,5 daN.m.Prawy wspornik silnika, śruby (17) dokręcić momentem 4,5 ± 0,4 daN.m.Dolną obudowę rozrządu (3).
Zablokować koło zamachowe silnika, przyrządem [3].Zdjąć śrubę (2).Zamontować koło pasowe napędowe osprzętu i dokręcić je momentem:
Wstępne dokręcanie : 3 ± 0,3 daN.m.Dokręcanie kątowe : 180° ± 1°,8’
Zdjąć przyrząd [3]Zamontować:- Górną obudowę (1).- Pasek napędowy osprzętu (patrz odpowiednia operacja).- Układ wydechowy (patrz odpowiednia operacja).- Przednią prawą osłonę przeciwbłotną.- Koło przednie prawe.
B1EP18LC B1BP2LZC
77
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HY - 8HV
Przyrządy.
[1] Trzpień do ustalania koła zamachowego silnika ∅ 12 mm : (-).0194-C.[2] Trzpień do ustalania koła pasowego wałka rozrządu ∅ 8 mm : (-).0194-B.[3] Trzpień do ustalania koła pasowego wału korbowego ∅ 5 mm : (-).0194-A.
Czynności wstępne.Zdjąć:- Przednie prawe koło.- Przednią prawą osłonę przeciwbłotną.- Pasek napędowy osprzętu, przyrządem [2] (patrz odpowiednia operacja).
Odłączyć:- Złączki zasilania (1).- Przewody na wejściu i wyjściu wymiennika ciepła powietrze/powietrze (3).- Układ wydechowy (na poziomie przewodu giętkiego).Odłączyć złącze (2).Podnieść silnik przy pomocy ruchomego podnośnika z umieszczonym na nimpodkładem.Zdjąć wsporniki silnika (4) i (5).
B1BP2N0C
78
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HY - 8HV
Kontrola.
Obrócić, aby wymusić obrót silnika (W normalnym kierunku obrotów).Unieruchomić koło zamachowe silnika w "a", przyrządem [1].Odsunąć wiązkę przewodów (6).
Zdjąć:
- Wspornik silnika (7).
- Śrubę (8).
- Koło pasowe (9).
- Dolną obudowę rozrządu (10).
- Górną obudowę rozrządu (11).
- Przyrząd [1].
B1BP2N1C B1BP2N2C
79
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HY - 8HV
Kontrola (Ciąg dalszy).
Zamontować śrubę (8).Wykonać sześć obrotów wałem korbowym (W kierunku ruchu wskazówek zegara).
WAŻNE: Nigdy nie cofać.
Ustalić:- Wałek rozrządu, przyrządem [2]. (Przesmarować trzpienie ustalające).- Koło pasowe pompy wysokiego ciśnienia paliwa (14), przyrządem [3] w "c".
UWAGA: Na ścieżce magnetycznej nie mogą występować jakiekolwiek śladyuszkodzenia, jak również nie należy jej zbliżać do jakiegokolwiek pola magnetycznego.
Ustalić wał korbowy w "b", przyrządem [3].
WAŻNE: W razie niemożliwości ustalenia wałka rozrządu sprawdzić, czyprzesunięcie między otworem w kole zębatym wałka rozrządu i otworem doustalania nie przekracza 1 mm.W przeciwnym wypadku powtórzyć operację zakładania paska napędowegorozrządu. (Patrz odpowiednia operacja).
B1EP18YD
80
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HY - 8HV
Kontrola (Ciąg dalszy).UWAGA: Wypust "e" dynamicznego napinacza rolkowego musi być ustawiony pośrodku odcinka "d".Sprawdzić prawidłowe ustawienie wypustu "e".W przeciwnym razie, należy powtórzyć operację naprężania paska rozrządu. (patrz odpowiedniaoperacja).
Montaż.
Założyć przyrząd [1] w "a".Zdjąć śrubę (8).Zamontować:- Górną obudowę rozrządu (11).- Dolną obudowę rozrządu (10).- Koło pasowe osprzętu (9).- Śrubę (8).
Moment dokręcania:- Śruby (8):
Dokręcanie wstępne : 3 ± 0,3 daN.m.Dokręcanie kątowe : 180° ± 5°.
Zdjąć przyrząd [1].B1EP18ZC
81
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HY - 8HV
Kontrola (Ciąg dalszy).
Zamontować:- Wspornik silnika (7), dokręcić momentem 1,5 ± 0,4 daN.m.- Wspornik silnika (4), dokręcić momentem 6,1 ± 0,6 daN.m.- Wspornik silnika (5), dokręcić momentem 6 ± 0,6 daN.m.- Wiązkę przewodów (6).
Podłączyć:- Układ wydechowy, opaskę dokręcić momentem: 2,5 ± 0,3 daN.m- Złączki zasilania paliwa (1).- Przewody na wejściu i wyjściu wymiennika ciepła powietrze/powietrze (3).Podłączyć złącze (2).
Zamontować:- Pasek napędowy osprzętu (Patrz odpowiednia operacja).- Przednią prawą osłonę przeciwbłotną. (Patrz odpowiednia operacja).
Koło przednie prawe, dokręcić momentem 9 ± 1 daN.m.
Podłączyć akumulator.B1BP2N0C
82
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HY - 8HV
Ustawianie napędu rozrządu.
Wykonać czynności wstępne kontroli rozrządu, aż do demontażu przyrządu [1] w "a"unieruchamiania koła zamachowego silnika.
Zamontować śrubę (8).Obrócić wał korbowy, aż do ustawienie wałka rozrządu w punkcie ustalenia.Ustalić wałek rozrządu, przyrządem [2]. (Przesmarować trzpienie ustalające).
UWAGA: Nie naciskać i uważać, aby nie uszkodzić ścieżki na tarczy czujnika prędkości obrotowejsilnika (14).
Ustalić wał korbowy w "b", przyrządem [3].Zdjąć:- Osłonę zabezpieczającą rozrządu (13).- Czujnik prędkości obrotowej silnika (14).Odkręcić śrubę (12) napinacza rolkowego, przytrzymując go w stanie nie napiętym przy pomocy kluczasześciokątnego do gniazd w "c".Poluzować pasek odchylając napinacz rolkowy. (W kierunku ruchu wskazówek zegara).Zdjąć pasek napędowy rozrządu, rozpoczynając od koła zębatego pompy płynu chłodzącego.Ustalić koło pasowe (15), przy pomocy trzpienia o średnicy 5 mm w "d".
B1EP18VD
83
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HY - 8HV
Ustawianie napędu rozrządu (ciąg dalszy).
Kontrola ustawienia.
WAŻNE: Przed rozpoczęciem montażu należy przeprowadzić następujące kontrole:Sprawdzić:- Czy rolki i pompa płynu chłodzącego obracają się swobodnie(bez luzu i zacięć).- Brak wycieków oleju (pierścienie uszczelniające wału korbowego i wałka rozrządu).- Brak wycieku płynu chłodzącego (pompa płynu chłodzącego).- Czy ścieżka tarczy czujnika prędkości obrotowej silnika (14) nie jest uszkodzona lub porysowana.(Jeżeli jest to koniecznie należy wymienić uszkodzone części).
Montaż
Założyć pasek napędowy rozrządu na koło zębate wału korbowego.Umieścić pasek na docisku rolkowym, pasek dobrze napięty.Zamontować:- Osłonę zabezpieczającą rozrządu (13).- Czujnik (14).
B1EP18WD
84
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HY - 8HV
Ustawianie napędu rozrządu (ciąg dalszy).
Kontrola (ciąg dalszy).
Założyć pasek napędowy rozrządu, odcinek "e" dobrze napięty, w następującej kolejności:- Docisk rolkowy (17).- Koło pasowe wałka rozrządu (16).- Koło pasowe pompy wysokiego ciśnienia paliwa (15).- Koło zębate pompy płynu chłodzącego (18).- Napinacz rolkowy (19).Wyjąć trzpień o średnicy 5 mm w "d".Regulacja naprężenia montażowego paska.Zmienić ustawienie napinacza rolkowego (19) w celu wyrównania znaczników "f" i "g" przy pomocyklucza szęściokątnego do gniazd w "c" uważając, aby nie poluzować paska napędowego rozrządu.W przeciwnym razie należy powtórzyć operację naprężania paska.Przytrzymać napinacz rolkowy (19).Dokręcić nakrętkę napinacza rolkowego, moment dokręcania 3,7 ± 0,3 daN.m.Sprawdzić ustawienie napinacza rolkowego (znaczniki "f" i "g" muszą być prawidłowo wyrównane)Zdjąć przyrządy [2] i [3].Wykonać sześć obrotów wałem korbowym (w kierunku ruchu wskazówek zegara).B1EP18XC
85
KONTROLA I USTAWIANIE NAPĘDU ROZRZĄDUSilniki: 8HY - 8HV
Regulacja naprężenia paska rozrządu. (Ciąg dalszy)
WAŻNE: Nigdy nie cofać.
UWAGA: Nie naciskać i uważać, aby nie uszkodzić ścieżki na tarczy czujnika prędkości obrotowej silnika(14).
Ustalić wał korbowy, przyrządem [3].Sprawdzić ustawienie napinacza rolkowego (znaczniki "f" i "g" muszą być prawidłowo wyrównane)W przeciwnym razie należy powtórzyć operację naprężania paska.Ustalić koło pasowe wałka rozrządu, przyrządem [2].
WAŻNE: W razie niemożliwości ustalenia wałka rozrządu sprawdzić, czy przesunięcie międzyotworem w kole zębatym wałka rozrządu i otworem do ustalania nie przekracza 1 mm. Wprzypadku uzyskanie nieprawidłowej wartości, operację należy powtórzyć.
Zdjąć trzpienie [2] i [3].Założyć przyrząd [1] w "a".Wyjąć śrubę (8)
Zakończyć montaż elementów.
B1EP18XC
86
DANE SZCZEGÓLNE: ZAWIESZENIE ZESPOŁU NAPĘDOWEGOSilniki: HFX - KFV - NFU
Momenty dokręcania (daN.m)
Wspornik silnika prawy
(1) : 4,5 ± 0,4(2) : 6,1 ± 0,6(3) : 4,5 ± 0,4
Łącznik reakcyjny
(4) : 6 ± 0,6(5) : 6 ± 0,6
Wspornik silnika lewy
(6) : 3 ± 0,3(7) : 6 ± 0,6(8) : 5,5 ± 0,5
B1BP2NEP
87
DANE SZCZEGÓLNE: ZAWIESZENIE ZESPOŁU NAPĘDOWEGOSilniki: 8HX - 8HW
Momenty dokręcania (daN.m)
Wspornik silnika prawy
(1) : 4,5 ± 0,4(2) : 3 ± 0,3
Łącznik reakcyjny
(3) : 6 ± 0,6(4) : 6 ± 0,6
Wspornik silnika prawy
(5) : 5,4 ± 0,5(6) : 6 ± 0,6(7) : 5,5 ± 0,5
B1BP2LJP
88
DANE SZCZEGÓLNE: ZAWIESZENIE ZESPOŁU NAPĘDOWEGOSilniki: 8HY - 8HV
Momenty dokręcania (daN.m)
Wspornik silnika prawy
(1) Śruba: 6 ± 0,6(2) Śruba: 6 ± 0,6
Wspornik silnika dolny prawy
(3) Śruba: 5,7 ± 0,9
Łącznik reakcyjny
(4) Śruba: 6 ± 0,6(5) Śruba: 6 ± 0,6
Wspornik silnika dolny lewy
(6) Śruba: 5,4 ± 0,5
Wspornik silnika górny lewy
(7) Śruba: 6 ± 0,6(8) Śruba: 5,5 ± 0,5B1BP2MNP
89
DANE TECHNICZNE: UKŁAD WYDECHOWYSilniki: HFX - KFV - NFU
Silniki
(1)Sonda lambda
przednia(2)
Katalizator(3)
Sonda lambda tylna(4)
Tłumik przedni(5)
Tłumik tylny
Moment dokręcania(daN.m)
Moment dokręcania(daN.m)
HFX TR PSA K179 PSA 4173
KFV 4,7 ± 0,5 TR PSA K208 4,7 ± 0,5 PSA 4175 PSA 4174
NFU TR PSA K181 PSA 4176
B1JP03TD
90
DANE TECHNICZNE: UKŁAD WYDECHOWYSilnik: 8HX - 8 HW
NaprawaPodczas przeprowadzania naprawy pojazdu należyprzestrzegać środków ostrożności.Przewód giętki nie może stykać się z produktamipowodującymi korozję. Nie odkształcać przewodu giętkiego owięcej niż 20o kątowo (X), 20 mm osiowo, 25 mm stycznie(Y) (Przewód giętki zamocowany na swoim miejscu).Nie odkształcać przewodu giętkiego o więcej niż 3o kątowo(X), 0 mm osiowo, 3 mm stycznie (Y) (Przewód giętkizamocowany na swoim miejscu).
UWAGA: Nie przestrzeganie tych zaleceń prowadzi doskrócenia trwałości przewodu giętkiego. Odłączenie lubdemontaż układu wydechowego jest zatem konieczny wprzypadku operacji wymagających podniesienia zespołunapędowego.
Silniki(1)
Katalizator(2)
Opaska(3)
Rura środkowa(4)
Tłumik tylny
Moment dokręcania 2,5 ± 0,3 Mom. dokręcania 1,5 ± 0,1
8HX - 8HW TR PSA K213 PSA 4177
B1JP03PD B1JP02JC
91
DANE TECHNICZNE: UKŁAD WYDECHOWYSilniki: 8HY - 8 HV
"a": Pole cięcia (Oznakowane przy pomocy kolców).Naprawa
Podczas przeprowadzania naprawy pojazdu należyprzestrzegać środków ostrożności.Przewód giętki nie może stykać się z produktamipowodującymi korozję. Nie odkształcać przewodu giętkiego owięcej niż 20o kątowo (X), 20 mm osiowo, 25 mm stycznie(Y) (Przewód giętki zamocowany na swoim miejscu).Nie odkształcać przewodu giętkiego o więcej niż 3o kątowo(X), 0 mm osiowo, 3 mm stycznie (Y), (Przewód giętkizamocowany na swoim miejscu).UWAGA: Nie przestrzeganie tych zaleceń prowadzi doskrócenia trwałości przewodu giętkiego. Odłączenie lubdemontaż układu wydechowego jest zatem konieczny wprzypadku operacji wymagających podniesienia zespołunapędowego.
Silniki(1)
Katalizator(2)
Rura środkowa(3)
Tłumik tylny(4)
Opaska
Moment dokręcania 2,5 ± 0,3 Mom. dokręcania 2,5 ± 0,1
8HY- 8HV TR PSA K213 PSA 4177-PSA 4179
B1JP03ND B1JP02JC
92
DANE TECHNICZNE: UKŁAD CHŁODZENIASilniki: HFX - KFV - NFU
1.1i 1.4i. 1.6i 16V
Tabliczka silnika HFX KFV NFU
Pojemność 7
Powierzchnia chłodnicy 12 i 16 dm3
Ciśnienie 1,4 bara
Otwarcie termostatu 89°C/101°C
Wentylator chłodnicy 100 W (bez klimatyzacji) 300 W (Z klimatyzacją)
1-szy bieg
2-gi bieg
Alarm 118°C
Dochładzanie Sterowane przez kalkulator
93
DANE TECHNICZNE: UKŁAD CHŁODZENIASilniki: HFX - KFV - NFU
Mechaniczna skrzynia biegów
(1) Zbiornik wyrównawczy.(2) Pompa płynu chłodzącego.(3) Obudowa nagrzewnicy.(4) Śruba odpowietrzenia, obudowa nagrzewnicy.(5) Króciec wylotowy płynu chłodzącego (BSE)(6) Śruba odpowietrzenia, króciec wylotowy płynu
chłodzącego.(7) Termostat.(8) Chłodnica układu chłodzenia.(9) Wymiennik ciepła (dla automatycznej skrzyni biegów.
Termistor
Kolor złącza : Niebieski.Kolor pierścienia : Żółty.Moment dokręcania : 1,7 ± 0,2 daN.m
B1GP09HP
94
DANE TECHNICZNE: UKŁAD CHŁODZENIASilniki: HFX - KFV - NFU
Automatyczna skrzynia biegów
(1) Zbiornik wyrównawczy.(2) Pompa płynu chłodzącego.(3) Obudowa nagrzewnicy.(4) Śruba odpowietrzenia, obudowa nagrzewnicy.(5) Króciec wylotowy płynu chłodzącego (BSE)(6) Śruba odpowietrzenia, króciec wylotowy płynu
chłodzącego.(7) Termostat.(8) Chłodnica układu chłodzenia.(9) Wymiennik ciepła (dla automatycznej skrzyni biegów).
Termistor
Kolor złącza : Niebieski.Kolor pierścienia : Żółty.Moment dokręcania : 1,7 ± 0,2 daN.m
B1GP09JP
95
DANE TECHNICZNE: UKŁAD CHŁODZENIASilniki: 8HX - 8HW - 8HY - 8HV
1.4 HDi 1.4 HDi 16V
Tabliczka silnika 8HX 8HW 8HY 8HV
Pojemność 5,7 litra 5,6 litra
Powierzchnia chłodnicy 16 dm3
Ciśnienie 1,4 bar
Otwarcie termostatu 83°C
Wentylator chłodnicy 1x300W
1-szy bieg 97°C
2-gi bieg
Odcięcie klimatyzacji 115°C
Alarm 118°C
Dochładzanie 105°C 6 minut
Termistor: Moment dokręcania 1,7 ± 0,4 daN.m
96
DANE TECHNICZNE: UKŁAD CHŁODZENIASilniki: 8HX - 8HW
(1) Śruba odpowietrzenia (z lub bez klimatyzacji)
B1GP09MP
97
DANE TECHNICZNE: UKŁAD CHŁODZENIASilniki: 8HY - 8HV
(1) Zbiornik wyrównawczy.
(2) Śruba odpowietrzenia.
(3) Termistor
B1GP09QP
98
FILTRY OLEJU
Benzynowy
TU1 3 5
JP JP4
1.1i 1.4i 1.6i 16V
HFX KFV NFU
FILTRAUTO X X X
Diesel
DV
4
TD TED4
1.4 HDi 1.4 HDi 16V
8HX 8HW 8HV 8HY
MALHEX X X X X
99
KONTROLA CIŚNIENIA OLEJUSilniki Benzynowe
1.1i 1.4i 1.6i 16VTabliczka silnika HFX KFV NFUTemperatura (oC) 90°CCiśnienie (bar) 3Prędkość obrotowa(obr/min) 2000
Silniki Diesel1.4 HDi 1.4 HDi 16V
Tabliczka silnika 8HX - 8HW 8HV - 8HYTemperatura (oC) 90°CCiśnienie (bar) > 1,3Prędkość obrotowa(obr/min) 1000
Przyrządy:Czujnik ciśnienia : 2279-T.Bis Skrzynka 4103-T.Przewód giętkiZłączka pomiarowa ciśnienia oleju silnika (silnik TU) : 7001-T Skrzynka 4103-T.Złączka pomiarowa ciśnienia oleju (silnik DV) : 9780-80-T
UWAGA: Moment dokręcania czujnika ciśnienia oleju 2 ± 0,2 (Nowa uszczelka).WAŻNE: Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i czystości.
100
LUZY ZAWOROWE
Luzy zaworowe należy kontrolować na zimnym silniku.MOŻLIWE SPOSOBY
W silnikach 4-cylindrowych, rzędowych (1-3-4-2)
Ssanie Wydech
HFX - KFV0,20 mm ± 0,05 0,40 mm ± 0,05
NFU1 mm ± 0,05 1 mm ± 0,05
8HX - 8HW - 8HY - 8HV Hydrauliczne wyrównywanie luzuKontrolę luzu (J) przeprowadza siępo stronie przeciwległej do garbukrzywki we wszystkich silnikach nieposiających hydraulicznegowyrównywania luzu.
B1DP13QC
Ustawienie Pełne otwarcie (wydech)
Ustawienie Regulacja
Wydech
Pełneotwarciezaworu
Regulacja
Ssanie
101
NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU CHŁODZENIA
PRZYRZĄDY[1] Zbiornik do napełniania : 4520-T.[2] Łącznik zbiornika do napełniania : 4222-T.
WAŻNE: Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i czystości.
- Operacje opróżnienia i napełnienia można wykonać korzystając z przyrządu przeznaczonego do wymiany płynuchłodzącego WINN lub podobnego; należy stosować się do metody opisanej w instrukcji przyrządu.
Napełnianie i odpowietrzanie- Założyć łącznik zbiornika [2] 4222-T i zbiornik do napełniania [1]. 4520-T.- Stosować płyn chłodzący zapewniający ochronę przed zamarzaniem w zakresie temperatur od -15oC do -37oC.- Płyn wlewać powoli.UWAGA: Zbiornik do napełniania musi być utrzymywany w stanie napełnionym (widoczny poziom płynu).- Każdą śrubę odpowietrzającą wkręcić, kiedy z otworu odpowietrzającego zacznie wypływać płyn bez pęcherzy
powietrza.- Uruchomić silnik i doprowadzić do prędkości obrotowej 1500 obr/min.- Utrzymać tę prędkość obrotową, aż do pierwszego cyklu chłodzenia
(Włączenie i wyłączenie wentylatorów chłodnicy).- Zatrzymać silnik i odczekać aż ostygnie.- Zdjąć zbiornik do napełniania [1] 4520 i łącznik [2] 4222-T.- W zimnym silniku uzupełnić poziom płynu do znaku maxi.- Założyć korek.
B1GP00AC E5AP1GNC
102
BIEG JAŁOWY - STOPIEŃ CZYSTOŚCI SPALIN
SamochódTyp
homologacyjny
Normaczystości Marka - Typ
Prędkość obrotowa biegujałowego (± 50 obr/min)
Zawartość %
silnika spalin wtryskuSBM SBA: włączony
bieg NCO CO2
1.1 i HFXL4
IF/L5
MAGNETTI MARELLI48P
C3 1.4 i KFWL4
IF/L5SAGEM S2000 850 < 0,5 > 9
1.6 i 16V NFU L4 BOSCHM 7.4.4.
SBM = mechaniczna skrzynia biegów
103
WTRYSK BENZYNYC3
1.1i 1.4i 1.6i 16 V
Typ homologacyjny silnika HFX KFW NFUNorma czystości spalin L4 / IFL5 L4 L4MarkaTyp wtrysku M. MARELLI 48P2 SAGEM S2000 BOSCH M.7.4.4.
Ciśnienie paliwa (w barach) 3,5 3,5 3,5Odcięcie paliwa przynadmiernej prędkościobrotowej (w obr/min)Prędkość obrot. ponownegowłączenia pompy (obr/min) 5500 5500 5500
Rezystancja wtryskiwaczy (w Ω) 14,5 14,5 14,5Rezystancja czujnika temperat.płynu chłodzącego (w Ω) 3 800 przy 10°C 2500 przy 20°C 800 przy 50°C 230 przy 90°C
Rezystancja elektrozaworubiegu jałowego lub silnikakrokowego (w Ω)
Silnik krokowy: 53
Rezystancja czujnika temperat.powietrza (w Ω) 3 800 przy 10°C 2500 przy 20°C 800 przy 50°C 230 przy 90°C
104
NORMY CZYSTOŚCI SPALINOZNACZENIE NORMY ZASTOSOWANIE UWAGI CECHY SZCZEGÓLNE
PSACEE APV
(serwis)PR
(cz.zam.)Silniki Samochody Obowiązywanie
Samochody osobowe:> 2 l• nowe poj. skok. < 2 l• istniejące poj. skok. < 2 l
→ 06/89→ 06/92→ 12/92
Dyrektywa Brukselska 83/351→ z wyjątkiem szczególnychodstępstw dla niektórychsamochodów osobowych o poj.skok. > 2 l
ECER 15.04
KK’
15.0415.04
BenzynoweDiesel
Samochody dostawcze:wszystkie typy
→ 10/89Aktualnie
→ Granice dla samochodówdostawczych = granice dlasamochodów osobowychpowiększone o 25%→ Dla samochodów osobowych idostawczych w dużym eksporcie
Z sondą lambdaBez katalizatora
ECER 15.05
W vp 15.05 Benzynowe
Samochody osobowe:> 2 l• nowe modele• modele istniejące
01/10/88 →01/10/89 →
Dyrektywa Brukselska 88/76"Porozumienia Luksemburskie"→ zastąpione przez 89/458+ 91/441
105
NORMY CZYSTOŚCI SPALINOZNACZENIE NORMY ZASTOSOWANIE UWAGI CECHY SZCZEGÓLNE
PSACEE APV
(serwis)PR
(cz.zam.)Silniki Samochody Obowiązywanie
ECER 15.05 W vu 15.05
BenzynoweDiesel
Samochody dostawcze:Wszystkie typy• nowe modele• modele istniejące
01/10/88 →
01/10/89 →
→ 10/94
Dyrektywa Brukselska 88/76i 88/436→ Granice dla samochodówdostawczych = granice dlasamochodów osobowych wgdyrektywy brukselskiej 88/4367 klas granic w zależności odbezwładności samochodu
US 83 Z US 83Benzynowe
Diesel
Samochody osobowe:• niektóre kraje Europy
poza UE• niektóre kraje
eksportowe
Aktualnie Aktualnie → Przejęcie normy USZ sondą lambda ikatalizatorem dla silnikówbenzynowych
106
NORMY CZYSTOŚCI SPALINOZNACZENIE NORMY ZASTOSOWANIE UWAGI CECHY SZCZEGÓLNE
PSACEE APV
(serwis)PR
(cz.zam.)Silniki Samochody Obowiązywanie
US 87 Y US 87 Diesel
Samochody osobowe:• niektóre kraje Europy
poza UE• niektóre kraje
eksportowe
Aktualnie → Przejęcie normy U.S. Z katalizatorem i EGR
US 93 Y2 US 93 BenzynoweDiesel
Samochody osobowe:• niektóre kraje
eksportoweAktualnie → Przejęcie normy U.S.
US 84 LDT X1 US 84 Benzynowe
Diesel
Samochody dostawcze:• niektóre kraje Europy
poza UE• niektóre kraje
eksportowe
Aktualnie → Przejęcie normy U.S.Lekkie samochody dostawcze
US 87 LDT
X2 US 87 BenzynoweDiesel
Samochody dostawcze:• niektóre kraje Europy
poza UE• niektóre kraje
eksportowe
Aktualnie → Przejęcie normy U.S.Lekkie samochody dostawcze
107
NORMY CZYSTOŚCI SPALINOZNACZENIE NORMY ZASTOSOWANIE UWAGI CECHY SZCZEGÓLNE
PSACEE APV
(serwis)PR
(cz.zam.)Silniki Samochody Obowiązywanie
US 90LDT
X3 US 90 BenzynoweDiesel
Samochody osobowe:• niektóre kraje Europy
poza UE• niektóre kraje
eksportowe
Aktualnie → Przejęcie normy U.S.lekkie samochody dostawcze
EURO 1
(EURO93)
L1 CEE19.5
BenzynoweDiesel
Samochody osobowe:< 1,4 l• nowe modele• modele istniejące
07/92 →→ 01/07/93→ 31/12/94
Dyrektywa brukselska89/458
→ Możliwa alternatywa dlapoziomu L od 1992 do 1994 r.
EURO 1
(EURO93)
L CEE19.5
BenzynoweDiesel
Samochody osobowe:wszystkie typy• nowe modele• modele istniejące• nowe modele• modele istniejące
07/92 →01/93 →→ 01/96→ 01/97
Dyrektywa brukselska 93/59(91/441)
Z sondą lambda ikatalizatorem dla silnikówbenzynowychZ katalizatorem i EGR dlasilników diesel
108
NORMY CZYSTOŚCI SPALINOZNACZENIE NORMY ZASTOSOWANIE UWAGI CECHY SZCZEGÓLNE
PSACEE APV
(serwis)PR
(cz.zam.)Silniki Samochody Obowiązywanie
EURO 1
(EURO93)
W2 CEEW2
BenzynoweDiesel
Samochody dostawcze:< 3,5 t• nowe modele• modele istniejąceKlasa 1:• nowe modele• modele istniejąceKlasa 2/3• nowe modele• modele istniejące
01/10/93 →01/10/94 →→ 01/97→ 10/97→ 01/98→ 10/98
Dyrektywa brukselska 93/59
→ 3 klasy wg bezwładnościsamochodówKlasa 1 < 1250 kgKlasa 2: 1250/1700 kgKlasa 3 > 1700 kg
Z sondą lambda ikatalizatorem dla silnikówbenzynowych
EURO 2
(EURO96)
L3CEE95
BenzynoweDiesel
Samochody dostawcze:< 6 miejsc i< 2,5 t• nowe modele• modele istniejące
01/96 →01/97 →
Dyrektywa brukselska 94/12
→ Poziom EURO 1 zaostrzony
Z sondą lambda i zewzmocnionym katali-zatorem dla silnikówbenzynowychZ katalizatorem i EGR dlasilników diesel
109
NORMY CZYSTOŚCI SPALINOZNACZENIE NORMY ZASTOSOWANIE UWAGI CECHY SZCZEGÓLNE
PSACEE APV
(serwis)PR
(cz.zam.)Silniki Samochody Obowiązywanie
EURO 2
(EURO96)
W3 CEE95
BenzynoweDieselGaz
Samochody dostawcze:< 3,5 tKlasa 1:• nowe modele• modele istniejąceKlasa 2/3• nowe modele• modele istniejące
01/97 →10/97 →01/98 →10/98 →
Dyrektywa brukselska 96/69
→ 3 klasy wg bezwładnościsamochodówKlasa 1 < 1250 kgKlasa 2: 1250/1700 kgKlasa 3: 1700 kg
Z sondą lambda i zewzmocnionym katali-zatorem dla silnikówbenzynowychZ katalizatorem i EGR dlasilników diesel
EURO 3
(EURO2000)
L4CEE2000
BenzynoweDieselGaz
Samochody osobowe:Wszystkie typy• nowe modele• modele istniejące
01/2000 →01/2001 →
Dyrektywa brukselska 98/69→ Poziom EURO 2 (L3)zaostrzony→ Zachęta podatkowa
Z 2 sondami lambda ikatalizatorem dla silnikówbenzynowychZ katalizatorem i EGR dlasilników dieselZ systemem diagnostykipokładowej EOBD
110
NORMY CZYSTOŚCI SPALINOZNACZENIE NORMY ZASTOSOWANIE UWAGI CECHY SZCZEGÓLNE
PSACEE APV
(serwis)PR
(cz.zam.)Silniki Samochody Obowiązywanie
EURO 3
(EURO2000)
W3Benzynowe
DieselGaz
Samochody dostawcze:< 3,5 tKlasa 1:• nowe modele• modele istniejąceKlasa 2/3• nowe modele• modele istniejące
→ 01/2000→ 01/2001
→ 01/2001→ 01/2002
Dyrektywa brukselska 98/69
→ Poziom EURO 2 (L3)zaostrzony→ Zachęta podatkowa→ 3 klasy wg bezwładnościsamochodówKlasa 1 < 1305 kgKlasa 2: 1305/1760 kgKlasa 3: 1760 kg
Z 2 sondami lambda i zkatalizatorem dla silnikówbenzynowych.Z katalizatorem i EGR dlasilników diesel.
Z systemem diagnostykipokładowej EOBD
EURO 4 IF / L5 Benzynowe
Samochody osobowe:Wszystkie typy• nowe modele• modele istniejące
01/96 →01/97 →
Dyrektywa brukselska 98/69
→ Poziom EURO 3 (L4)zaostrzony→ Zachęta podatkowa
Z 2 sondami lambda ikatalizatorem dla silnikówbenzynowych.Z systemem diagnostykipokładowej EOBD.
111
NORMY CZYSTOŚCI SPALINOZNACZENIE NORMY ZASTOSOWANIE UWAGI CECHY SZCZEGÓLNE
PSACEE APV
(serwis)PR
(cz.zam.)Silniki Samochody Obowiązywanie
EURO 4 IF / L5Benzynowe
DieselGaz
Samochody osobowe:Wszystkie typy• nowe modele• modele istniejące
→ 01/2005→ 01/2006
Dyrektywa brukselska: 2001/1→ Poziom EURO 3 (L4)zaostrzony→ Zachęta podatkowa
Z 2 sondami lambda ikatalizatorem dla silnikówbenzynowych.Z systemem diagnostykipokładowej EOBD.
EURO 4 IF / L5 BenzynoweGaz
Samochody dostawcze:< 3,5 tKlasa 1:• nowe modele• modele istniejąceKlasa 2/3• nowe modele• modele istniejące
→ 01/2005→ 01/2006→ 01/2006→ 01/2007
Dyrektywa brukselska: 99/102i 2001/1 (gaz)→ Poziom EURO 3 (L4)zaostrzony→ Zachęta podatkowa→ 3 klasy wg bezwładnościsamochodówKlasa 1 < 1305 kgKlasa 2: 1305/1760 kgKlasa 3: 1760 kg
Z 2 sondami lambda i zkatalizatorem dla silnikówbenzynowych.Z katalizatorem i EGR dlasilników diesel.Z systemem diagnostykipokładowej EOBD
112
CZYNNOŚCI ZABRONIONE: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDI SIEMENSSilniki: 8HX - 8HW
Czyszczenie- Stosowanie czyszczenia urządzeń wysokociśnieniowych jest niedozwolone.
Układ zasilania paliwemZalecane paliwo: olej napędowy.
Układ elektryczny- Zamiana kalkulatorów wtrysku pomiędzy dwoma samochodami powoduje niemożliwość
uruchomienia samochodów.- Niedozwolone jest zasilanie jednego lub kilku wtryskiwaczy napięciem 12 V.
Pompa paliwowa wysokiego ciśnieniaNie odłączać od pompy wysokiego ciśnienia (1) następujących elementów:- Pierścienia uszczelniającego "a" (nie ma części zamiennych).- Złączki wylotowej wysokiego ciśnienia "b" (Wadliwe działanie).
PS: HDI = Wtrysk diesel o wysokim ciśnieniu.
B1HP1K9C
113
CZYNNOŚCI ZABRONIONE: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDI SIEMENSSilniki: 8HX - 8HW
Wtryskiwacze diesel
UWAGA: Czyszczenie za pomocą oleju napędowego iultradźwięków jest niedozwolone.
Nie odłączać od korpusu (obsady) wtryskiwacza (2) następującychelementów:Rozpylacza diesel "f" (Nie ma części zamiennych).
Elementu elektromagnetycznego "c" (Nie ma części zamiennych).
Nie obracać nakrętki "d" (Wadliwe działanie).
Nie odłączać złączki "e" wtryskiwacza diesel.
Usuwanie nagaru z końcówki rozpylacza jest zabronione.
B1HP1KAC B1HP1KBC
114
CZYNNOŚCI ZABRONIONE: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDI DELPHISilniki: 8HY - 8HV
Czyszczenie- Stosowanie czyszczenia urządzeń wysokociśnieniowych jest niedozwolone.
Układ zasilania paliwemZalecane paliwo: olej napędowy.
Układ elektryczny- Zamiana kalkulatorów wtrysku pomiędzy dwoma samochodami powoduje niemożliwość
uruchomienia samochodów.- Niedozwolone jest zasilanie jednego lub kilku wtryskiwaczy napięciem 12 V.
Pompa paliwowa wysokiego ciśnieniaNie odłączać od pompy wysokiego ciśnienia (1) następujących elementów:- Pierścienia uszczelniającego "a" (nie ma części zamiennych).- Złączki wylotowej wysokiego ciśnienia "b" (Wadliwe działanie).
PS: HDI = Wtrysk diesel o wysokim ciśnieniu.
B1HP1J6C
115
CZYNNOŚCI ZABRONIONE: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDI DELPHISilniki: 8HY - 8HV
Wspólny kolektor wtrysku paliwa o wysokim ciśnieniu.
Nie odłączać regulatora ciśnienia "c" od wspólnegokolektora wtrysku (2) (Wadliwe działanie).
Wtryskiwacze diesel
UWAGA: Czyszczenie za pomocą oleju napędowego iultradźwięków jest niedozwolone.
Nie odłączać od korpusu (obsady) wtryskiwacza (3)następujących elementów:
- Rozpylacza diesel "e" (Nie ma części zamiennych).
- Elementu elektromagnetycznego "d" (Nie ma częścizamiennych).
- Usuwanie nagaru z końcówki rozpylacza jest zabronione.
B1HP1J8C B1HP1J7C
116
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDISilniki: 8HX - 8HW - 8HY - 8HV
ZASADY BEZPIECZEŃSTWAWstępWszystkie interwencje w obrębie układu wtryskowego muszą być wykonywane zgodnie z następującymi przepisami i zarządzeniami:- Władz kompetentnych w dziedzinie zdrowia.- Dotyczących zapobieganiu wypadkom.- Dotyczących ochrony środowiska.UWAGA: Interwencje powinny być wykonywane przez personel wykwalifikowany zapoznany z zasadami bezpieczeństwa i koniecznymi środkamiostrożności.
Zasady bezpieczeństwa.WAŻNE: Ze względu na bardzo wysokie ciśnienia występujące w układzie paliwowym wysokiego ciśnienia (1350 barów) należy stosować siędo poniższych zasad:- Zakaz palenia tytoniu w bezpośredniej bliskości układu wysokiego ciśnienia podczas interwencji.- Unikanie wykonywania prac w pobliżu płomienia lub iskier.Przy pracującym silniku:- Nie wykonywać żadnych czynności w obrębie układu paliwowego wysokiego ciśnienia.- Zawsze pozostawać poza zasięgiem ewentualnego wytrysku paliwa mogącego spowodować poważne uszkodzenia ciała.- Nie zbliżać ręki do miejsca wycieku w układzie paliwowym wysokiego ciśnienia.Po zatrzymaniu silnika odczekać 30 sekund przed jakimkolwiek działaniem.UWAGA: Ten czas zwłoki jest konieczny, aby ciśnienie w układzie paliwowym wysokiego ciśnienia spadło do wartości ciśnienia atmosferycznego.
117
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDISilniki: 8HX - 8HW - 8HY - 8HV
ZASADY UTRZYMANIA CZYSTOŚCI
Czynności wstępne
WAŻNE: Monter powinien być ubrany w czysty strój roboczy.Przed interwencją w obrębie układu wtryskowego może być konieczne oczyszczenie złączek następujących wrażliwych elementów(Patrz odpowiednie operacje):- Filtra paliwa.- Pompy paliwowej wysokiego ciśnienia.- Wyłącznika 3-go tłoczka.- Regulatora wysokiego ciśnienia.- Czujnika wysokiego ciśnienia.- Wspólnego kolektora wtrysku paliwa o wysokim ciśnieniu.- Przewodów paliwowych wysokiego ciśnienia.- Wtryskiwacza diesel.
WAŻNE: Po demontażu należy natychmiast zatkać za pomocą korków złączki wrażliwych elementów, aby uniemożliwić przedostanie sięzanieczyszczeń.
Miejsce pracy- Miejsce pracy powinno być czyste i wolne od niepotrzebnych przedmiotów.- Podczas naprawy części powinny być przechowywane w sposób zabezpieczony przed pyłem i kurzem.
118
KONTROLA: UKŁAD ZASILANIA PALIWEM NISKIEGO CIŚNIENIASilniki: 8HX-8HW
PRZYRZĄDY[1] Złączka ∅ 10 mm do pomiaru niskiego ciśnienia: : 4215-T.[2] Manometr do kontroli ciśnienia doładowania: : 4073-T.A Skrzynka 4073-T
WAŻNE: Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i czystości właściwych dla silnikówdiesla z układem wtryskowym wysokiego ciśnienia.
Podłączyć odboczkowo przyrządy [1] i [2] pomiędzy pompę wysokiego ciśnienia paliwa i filtrpaliwa.
WAŻNE: Uważać, aby nie zabrudzić przyrządu [2].
Sprawdzić podciśnienie zgodnie z poniższą tabelą:
B1BP2NWC
Podciśnienie Uwagi
± cmhg Silnik napędzany przez rozrusznik
± cmhg Silnik pracujący przy pełnym obciążeniu
± cmhgZapchany układ zasilający (filtr ssawnyzbiornika paliwa, przewody, filtr paliwa).
119
KONTROLA: UKŁAD ZASILANIA PALIWEM NISKIEGO CIŚNIENIASilniki: 8HV-8HY
PRZYRZĄDY[1] Złączka ∅ 10 mm do pomiaru niskiego ciśnienia: : 4215-T.[2] Manometr do kontroli ciśnienia doładowania: : 4073-T.A Skrzynka 4073-T
WAŻNE: Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i czystości właściwych dla silnikówdiesla z układem wtryskowym wysokiego ciśnienia.
Odłączyć tuleję filtra powietrza.Podłączyć odboczkowo przyrząd [1] przed wtryskiwaczami, pomiędzy pompą wysokiegociśnienia paliwa i filtrem paliwa w "a" i "b".
UWAGA: Jakakolwiek kontrola ciśnienia za filtrem paliwa jest zabroniona.
WAŻNE: Uważać, aby nie zabrudzić przyrządu [2].
Sprawdzić podciśnienie zgodnie z poniższą tabelą:
B1BP2PHC
Podciśnienie Uwagi
10 ± 05 cmhg Silnik napędzany przez rozrusznik
20 ± 20 cmhg Silnik pracujący przy pełnym obciążeniu
60 ± 05 cmhgZapchany układ zasilający (filtr ssawnyzbiornika paliwa, przewody, filtr paliwa).
120
DANE TECHNICZNE: UKŁAD ZASILANIA POWIETRZEMSilnik: 8HX - 8HW
Wbudowany górny rozdzielacz powietrza dolotowego.
Wbudowany górny układ dolotowy składa się z następujących elementów:
(1) Pokrywy filtra powietrza.
(2) Czaszy filtra.
(3) Miernika wydatku.
(4) Kolanka wlotowego turbosprężarki.
(5) Rezonatora.
(6) Kolanka wylotowego turbosprężarki.
B1HP1JMP
121
KONTROLA: UKŁAD ZASILANIA POWIETRZEMSilnik: 8HX - 8HW
Wbudowany dolny rozdzielacz powietrza dolotowego.
Wbudowany dolny układ dolotowy składa się z następującychelementów:
(7) Przewodu górnego EGR.
(8) Rozdzielacza dolotowego.
(9) Filtra oleju napędowego z podgrzewaczem i czujnikiem obecnościwody (w zależności od kraju).
(10) Wspornik filtra oleju napędowego.
(11) Odolejacz.
(12) Korek wlewu oleju.
B1HP1JND
122
KONTROLA: UKŁAD ZASILANIA POWIETRZEMSilniki: 8HX - 8HW
Wbudowany dolny rozdzielacz powietrza dolotowego. Wbudowany górny rozdzielacz powietrza dolotowego.
UWAGA: Po każdym demontażu należy koniecznie wymienić uszczelki wymontowanych elementów, a podczas montażu należy je przesmarować.
WyszczególnienieKolejnośćdokręcania daN.m Wyszczególnienie
Kolejnośćdokręcania daN.m
Śruba mocująca odolejacza. 1 do 8 1 ± 0,1 Śruba mocująca czaszy filtra powietrza. 13Śruba mocująca wspornika filtra olejunapędowego. 9 do 10 1 ± 0,1 Śruba mocująca pokrywy filtra powietrza. 14 0,5Śruba mocująca wspornika filtra oleju napęd. 11 0,5 Śruba mocująca kolektora wlotu powietrza. 15Śruba wbudowanego rozdzielacza powietrza. 12 do 13 1 ± 0,1 Śruba mocująca rezonatora turbosprężarki. 16 0,75
Śruba mocująca rezonatora odolejacza. 17
B1HP1JPD B1HP1JQD
123
DANE TECHNICZNE: UKŁAD ZASILANIA POWIETRZEMSilniki: 8HY - 8HV
(1) Zespół filtra powietrza..
(2) Odolejacz.
(3) Tłumik drgań turbosprężarki.
(4) Turbosprężarka.
(5) Wymiennik ciepła powietrze/powietrze.
(6) Rozdzielacz powietrza.
Filtr powietrza Ref. : MARK 4.Turbosprężarka Ref. : RHF 3V.(Dostawca: "IHI")
B1HP1JGP
124
DANE TECHNICZNE: UKŁAD ZASILANIA POWIETRZEMSilniki: 8HX - 8HW - 8HY - 8HV
Przyrządy.
[1] Ręczna pompa podciśnieniowa FACOM DA 16.
Pompa próżniowa:
Podłączyć przyrząd [1] do pompy próżniowej (1).
Uruchomić silnik.
Odczekać 30 sekund.
Wartość podciśnienia powinna wynosić 0,9 ± 0,1 bara nabiegu jałowym.
B1HP1K8D
125
KONTROLA: UKŁAD RECYRKULACJI SPALINSilniki: 8HX-8HW
Silniki: 8HV-8HY
Przyrządy[1] Ręczna pompa ciśnienia-podciśnienia : FACOM DA 16.WAŻNE: Przestrzegać zasad bezpieczeństwa i czystości właściwych dla silników dieslaz układem wtryskowym wysokiego ciśnienia (HDi).Zawór EGRPodłączyć przyrząd [1] do otworu w siłowniku pneumatycznym (1).Przyłożyć kilkakrotnie podciśnienie równe około 0,6 bara w celu uruchomienia trzpienia "a".Przy gwałtownym odcięciu podciśnienia zawór powinien "szczęknąć" przy osiadaniu nagnieździe.Elektrozawór regulacyjny recyrkulacji (EGR). (Silnik 8HX-8HW).Kontrolę należy przeprowadzić między elektrozaworem (1) i zaworem EGR (2).Podłączyć pompę [1] odboczkowo między elektrozaworem (1) i siłownikiem pneumatycznym(2).Porównać zmierzone wartości z podanymi w poniższej tabeli.Elektrozawór (EGR). (Silnik 8HV-8HY)Kontrolę należy przeprowadzić między elektrozaworem (2) i zaworem EGR (1).Podłączyć przyrząd [1] odboczkowo między elektrozaworem (2) i siłownikiem pneumatycznym(1).Porównać wartości zmierzone z podanymi w poniższej tabeli.
Prędkość obrotowa silnika (obr/min) Wartość podciśnienia (bar)780 0,52500 0B1HP1K6D
B1HP15GD
126
KONTROLA: CIŚNIENIE DOŁADOWANIASilniki: 8HX - 8HW
[1] Manometr do kontroli ciśnienia doładowania : 4073-T.A[2] Tuleja złączna do kontroli ciśnienia doładowania : (-).0171.FKontrola.WAŻNE: Przestrzegać następujących warunków kontroli:- Silnik nagrzany do temperatury roboczej.- Samochód w stanie gotowym do jazdy- Silnik pracujący przy pełnym obciążeniu.Przygotowanie:Zdemontować obejmy (1).Umieścić przyrząd [2] w miejscu i zamiast przewodu (2).Podłączyć tuleję [2] do manometru [1] przy pomocy przewodu "a".Sposób postępowania.Umieścić przyrząd [1] w samochodzie.Uruchomić silnik.Włączyć pierwszy bieg i uruchomić samochód.Włączać dalsze biegi do trzeciego włącznie.Zmniejszyć prędkość obrotową silnika do 1000 obr/min.Sprawdzić ciśnienie: 0,6 ± 0,05 bara (1500 obr/min).Przyspieszyć zdecydowanie przy rozpędzaniu (przejście z biegu 4-go na 3-ci).Sprawdzić ciśnienie: 0,9 ± 0,05 bara (między 2500 i 3500 obr/min).Usunąć przyrządy [1], [2] i "a".Założyć z powrotem rurę (2) i zacisnąć obejmy (1).C5FP0F5C
B1BP2NXD
127
KONTROLA: CIŚNIENIE DOŁADOWANIASilniki: 8HV - 8HY
[1] Manometr do kontroli ciśnienia doładowania : 4073-T.A[2] Tuleja złączna do kontroli ciśnienia doładowania :KontrolaPrzestrzegać następujących warunków kontroli:- Silnik nagrzany do temperatury roboczej.- Samochód w stanie gotowym do jazdy.- Silnik pracujący przy pełnym obciążeniu.Przygotowanie:Zdemontować obejmy (1).Umieścić przyrząd [2] w miejscu i zamiast przewodu (2).Podłączyć tuleję [2] do manometru [1] przy pomocy przewodu "a".Sposób postępowania.Umieścić przyrząd [1] w samochodzie.Uruchomić silnik.Włączyć pierwszy bieg i uruchomić samochód.Włączać dalsze biegi do trzeciego włącznie.Zmniejszyć prędkość obrotową silnika do 1000 obr/min.Sprawdzić ciśnienie: 0,6 ± 0,05 bara (1500 obr/min).Przyspieszyć zdecydowanie przy rozpędzaniu (przejście z biegu 4-go na 3-ci).Sprawdzić ciśnienie: 0,9 ± 0,05 bara (między 2500 i 3500 obr/min).Usunąć przyrządy [1], [2] i "a".Założyć z powrotem rurę (3) i zacisnąć obejmy (1).B1BP2NBD
C5FP0EJC
128
DANE TECHNICZNE: SYSTEM WTRYSKU WIELOPUNKTOWEGOSchemat
(1) Czujnik prędkości pojazdu.(2) Katalizator.(3) Sonda lambda tylna.(4) Sonda lambda przednia.(5) Elektrozawór opróżniania pochłaniacza oparów.(6) Zbiornik pochłaniacza oparów.(7) Pompa paliwa, filtr paliwa/wskaźnik, regulator ciśnienia.(8) Wtryskiwacze.(9) Cewka zapłonowa.(10) Włącznik termiczny, termistor płynu chłodzącego silnik.(11) Czujnik temperatury płynu chłodzącego silnik.(12) Czujnik nacisku pedału przyspieszenia.(13) Obudowa przepustnicy.(14) Czujnik spalania stukowego.(15) Czujnik prędkości obrotowej silnika.(16) Czujnik ciśnienia powietrza dolotowego.(17) Lampka kontrolna diagnostyki, kalkulator silnika.(18) Kalkulator wtrysku zapłonu.
B1HP1K5P
129
DANE TECHNICZNE / SYSTEM WTRYSKU WIELOPUNKTOWEGOUkład zasilania paliwem
Numer Zespół Dostawca Oznaczenie UwagiZalecane paliwo Benzyna bezołowiowa LO 95 lub LO 98
(7) Regulator ciśnieniaBOSCH
MAGNETTIMARELLI
Ciśnienie: 3,5 bara.Zamocowanie: Wbudowany w zespół pompy i wskaźnikapaliwa.
SAGEM KFV(1.4i)
(8) Wtryskiwacz benzyny MAGNETTIMARELLI
HFX(1.1i)
Złącze 2-stykowe czarne.Oporność: 14,5 Ω
BOSCH NFU(1.6i 16V)
(5) Elektrozawór opróżnianiapochłaniacza oparów
EATONSAGEM
Złącze 2-stykowe brązowe. Umieszczony po prawej stroniekolektora wtrysku.
Zbiornik paliwa PLASTICOMNIUM Pojemność = 45 litrów
(6) Zbiornik pochłaniacza oparów COUTIER Umieszczony obok zbiornika paliwa.
(7) Zespół pompy i wskaźnika paliwa zwbudowanym filtrem paliwa BOSCH Napięcie: 12 V. - Ciśnienie: 3,5 bara.
Pompa elektryczna zanurzona w zbiorniku.
130
DANE TECHNICZNE / SYSTEM WTRYSKU WIELOPUNKTOWEGOUkład zasilania powietrzem
Numer Zespół Dostawca Oznaczenie Uwagi
(16) Czujnik ciśnienia powietrza BOSCH1.1i-1.4i
96.393.814.80 Złącze 4-stykowe czarne.dolotowego 1.6i 16V
0261 230 043Mocowanie na rozdzielaczu powietrza dolotowego.
Silnik krokowy regulacji obrotówbiegu jałowego
MAGNETTIMARELLI
Złącze 4-stykowe czarne.Mocowanie na obudowie przepustnicy.
Obudowa przepustnicy SOLEX 1.1iObudowa przepustnicy zawiera:Potencjometr przepustnicy.Silnik krokowy.
(13) Potencjometr przepustnicy Złącze 3-stykowe czarne.Mocowanie na obudowie przepustnicy.
Obudowa przepustnicy z silnikiemzmontowana
SIEMENSVDO
EGAST02
1.4i96 407 962 80
Złącze 6-stykowe czarne.Mocowanie na obudowie przepustnicy.
Obudowa przepustnicy BOSCH 1.6i 16V0 289 000 259
Złącze 6-stykowe.Mocowanie na kolektorze dolotowym.
(12) Pedał przyspieszenia zwbudowanym czujnikiem 96 458 515 80 Złącze 2-stykowe.
131
DANE TECHNICZNE / SYSTEM WTRYSKU WIELOPUNKTOWEGOUkład elektryczny
Numer Zespół Dostawca Oznaczenie UwagiMAGNETTIMARELLI
1.1iMM 48.P2
(18) Kalkulator wtrysku zapłonu SAGEM 1.4iS2000 PM.1 Eprom typu "flash" (eprom programowalny).
BOSCH1.6i 16VM7.4.4
261 204 707
(10) Włącznik termiczny płynuchłodzącego Na głowicy, temperatura zamknięcia 118oC
(14) Czujnik spalania stukowegoSIEMENSBOSCH
Złącze 2-stykowe czarneZamocowany na tylnej części bloku silnika.Ważne: Moment dokręcania 2 ± 0,5 daN.m
(11) Czujnik temperatury płynuchłodzącego silnik DAV 96 368 027
Złącze 3-stykowe niebieskie.Zamocowany na króćcu wylotowym płynu chłodzącego.Moment dokręcania 1,7 ± 0,1 daN.m
(15) Czujnik prędkości obrotowej silnika ELECTRIFIL 96 399 998Złącze 2-stykowe czarne.Zamocowany na obudowie sprzęgła.Ważne: Moment dokręcania 0,8 ± 0,25 daN.m
(1) Czujnik prędkości pojazdu EATON PA66-GF 30Złącze 3-stykowe białe.Zamocowany na obudowie mechanizmu różnicowego skrzynibiegów.
132
DANE TECHNICZNE / SYSTEM WTRYSKU WIELOPUNKTOWEGOUkład zapłonowy
Numer Zespół Dostawca Oznaczenie Uwagi
SAGEM RFN 58 LZ Odstęp elektrod: 0,9 mm.Świece zapłonowe BOSCH FR 7 DE Moment dokręcania 3 daN.m.
CHAMPION RC 8 YCL
(9) Cewka zapłonowaSAGEM
BBC 2.2NDT
2 526 208 Złącze 4-stykowe szare.
ELECTRIFILBBC 2.2
NDTC15 43 02
(4) Sonda lambda przedniaBOSCH
Złącze 4-stykowe zielone.Zamocowana na kolektorze wydechowym.Moment dokręcania 4,7 ± 0,7 daN.m.
(3) Sonda lambda tylnaZłącze 4-stykowe niebieskie.Zamocowana na rurze wydechowej.Moment dokręcania 4,7 ± 0,7 daN.m.
134
DANE TECHNICZNE: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDI SIEMENSUkłąd elektryczny
Numer Zespół Dostawca Oznaczenie Uwagi1 Kalkulator wtrysku zapłonu SIEMENS F21771800123
Czujnik prędkości obrotowej silnikaCzujnik położenia A.A.C.
ELECTRIFILMoment dokręcania 5 min. i 10 max. daN.m-złącze 3-styk. czarneRegulacja szczeliny 1,2 mm - złącze 3-stykowe szare
4Czujnik temperatury płynuchłodzącego ELTH Na module sterującym silnika (BSE)
5 Czujnik prędkości pojazdu6 Czujnik ciśnienia atmosferycznego SIEMENS Wbudowany w kalkulator silnika.7 Akumulator 12 V8 Przekaźnik podwójny wtrysku SIEMENS Wbudowany w moduł sterujący silnika (BSE)9 Lampka kontrolna diagnostyki Wbudowana w zestaw wskaźników tablicy rozdzielczej.10 Złącze diagnostyczne centralne We wnętrzu pojazdu11 Kodowana blokada rozruchu Wbudowana w transponder modułu BSI i kalkulator silnika.12 Informacja o zużyciu paliwa13 Obrotomierz Wbudowane w zestaw wskaźników tablicy rozdzielczej.14 Lampka kontrolna podgrzewania
15 Moduł podgrzewania-dogrzewania NAGARESCARTIER
16 Świece żarowe NGK17 Czujnik pedału przyspieszenia
135
DANE TECHNICZNE: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDI SIEMENSUkład zasilania paliwem
Numer Zespół Dostawca Oznaczenie Uwagi18 Paliwo Olej napędowy19 Czujnik wysokiego ciśnienia paliwa Na filtrze paliwa20 Zbiornik paliwa Pojemność 45 litrów - Skład = polietylen21 Filtr paliwa22 Regulator niskiego ciśnienia23 Schładzacz paliwa24 Podgrzewacz paliwa Wbudowany w filtr oleju napędowego.
25 Pompa wysokiego ciśnienia paliwa Pompa wysokiego ciśnienia napędzana jest paskiemnapędowym rozrządu.
26 Wspólny kolektor wtrysku paliwa owysokim ciśnieniu SIEMENS
27 Wtryskiwacze diesel Wtryskiwacze diesel sterowane piezoelektrycznie.
28 Regulator, wysokiego ciśnieniapaliwa Zamocowany na pompie wysokiego ciśnienia paliwa.
136
DANE TECHNICZNE: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDI SIEMENSUkład zasilania powietrzem
Numer Zespół Dostawca Oznaczenie Uwagi2930
Miernik wydatku powietrzaFiltr powietrza
MECAPLAST 3907 LS.F50557 LP.A
Siemens w SCEZamocowany w SAI
31 Turbosprężarka KKK TYP KP3532 Zawór recyrkulacji spalin (EGR) SAGEM 25801 32-A
33 Elektrozawór regulacji recyrkulacji(EGR)
34 Układ wydechowy35 Pompa próżniowa
138
DANE TECHNICZNE: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDI DELPHI C6Numer Zespół Dostawca Oznaczenie Uwagi
1 Pompa wysokiego ciśnienia paliwa.2 Czujnik ciśnienia paliwa.
3 Wspólny kolektor wtrysku paliwao wysokim ciśnieniu.
4 Wtryskiwacze diesel.5 Czujnik prędkości pojazdu.6 Miernik wydatku powietrza. PIERBURG 238 342
7 Czujnik temperatury płynuchłodzącego silnik.
8 Czujnik temperatury powietrza.
9 Czujnik ciśnienia powietrzadolotowego. DENSO
10 Potencjometr pedałuprzyspieszenia.
11 Czujnik faz wałka rozrządu.12 Czujnik prędkości obrotowej silnika.13 Kalkulator wtrysku silnika.14 Zbiornik.15 Filtr paliwa.16 Zespół pompy paliwa.17 Regulator ciśnienia paliwa.
139
DANE TECHNICZNE: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDI DELPHI C6Ukłąd elektryczny
Numer Zespół Dostawca Oznaczenie Uwagi
13 Kalkulator wtrysku silnika DELPHI C6 Złącze 112 stykowe.Wtrysk sekwencyjny.
1112
Czujnik fazy wałka rozrząduCzujnik prędkości obrotowej silnika
ELECTRICFIL 14.43.2214.43.34
Złącze 3-stykowe białe, na pokrywie głowicy.Złącze 3-stykowe czarne.
5 Czujnik prędkości pojazdu BITRON Złącze 2-stykowe szare, na skrzyni biegów.Czujnik temperatury płynuchłodzącego silnik ELTH 269.414 Złącze 2-stykowe zielone, na króćcu wlotowym płynu
chłodzącego.Czujnik spalania stukowego SIEMENS 219.237 Złącze 2-stykowe szare, na bloku silnika.Złącze diagnostyczneLampka kontrolna podgrzewaniaLampka kontrolna diagnostyki
11 Potencjometr pedału przyspiesz. BOSCHSprężarka układu klimatyzacjiObrotomierzZespół wentylatorów chłodnicyAkumulator
140
DANE TECHNICZNE: SYSTEM WTRYSKU BEZPOŚREDNIEGO HDI DELPHI C6Układ zasilania powietrzem
Numer Zespół Dostawca Oznaczenie Uwagi
6 Miernik wydatku powietrza PIERBURG 238 342 Złącze 5-stykowe czarne.Na przewodzie dolotowym filtra powietrza.
9 Czujnik ciśnienia powietrzadolotowego DENSO Złącze 3-stykowe szare.
Na kolektorze dolotowym.Układ zasilania paliwem
2 Wspólny kolektor wtrysku paliwao wysokim ciśnieniu. LAJOUS RRT 2051 Objętość: 14 cm3. Ciśnienie: 1350 barów
3 Czujnik ciśnienia paliwa LUCAS 9307Z502A Złącze 3- stykowe czarne, na kolektorze wysokiego ciśn. paliwa.15 Filtr paliwa DELPHI R6356010
Podgrzewacz paliwa ELTH 2690362 Złącze 2- stykowe czarne, na filtrze paliwa.4 Wtryskiwacze diesel DELPHI 783DCC20 Złącze 2- stykowe szare.1 Pompa wysokiego ciśnienia DELPHI Złącze 2- stykowe kasztanowe.
16Zespół pompy paliwaRegulator ciśnienia paliwa
BOSCH Złącze 6- stykowe pomarańczowe, zamocowane pod podłogą.Ciśnienie: 3,5 bara.
Układ zapłonowyModuł elektroniczny podgrzewania-dogrzewania CARTIER Złącze 5- stykowe.
NAGARES
Świece zapłonowe NGK YE04 Rozstaw elektrod: 1 mm.Moment dokręcania: 1 ± 0,1 daN.m
141
ŚWIECE ZAPŁONOWE
Samochód - Model Tabliczkasilnika BOSCH CHAMPION SAGEM Rozstaw
elektrodMoment
dokręcania
C31.1i1.4i
HFXKFV
FR7DE RC8YCL RFN58LZ 0,9 mm 2,5 daN.m
1.6i 16V NFU FR7ME
142
DANE TECHNICZNE: SPRZĘGŁOBenzynowy
1.1i 1.4i 1.6i 16V 1.4 HDi 1.4 HDi 16V
Tabliczka silnika HFX KFV NFU 8HX- 8HW 8HV - 8HY
Typ skrzyni biegów MA/5N MA/5S MA/50 BE4/5
Marka VALEO LUK
Docisk/typ 180 CP0 3400 200 P 3900 230 P 4700
Tarcza - piasta 11 R 10X
Oznakowaniesprężyn 4 4 4 Zewnętrzne
4 Wewnętrzne
Ilość wielowypustów
∅ okładziny zewn./wewn. 180/127 200/134 228/155
Rodzaj okładziny 408
143
DANE TECHNICZNE: SPRZĘGŁOSilniki: HFX – KFV – NFU - 8HX – 8HW – 8HV – 8HY
UWAGA: Wszystkie sprzęgła są typu "pchanego" i są sterowane hydraulicznie
Opis.Sterowanie sprzęgła wyposażone jest w widełki wyłączające zamontowane na sworzniu kulowym.(1) Sworzeń przykręcony w obudowie sprzęgła.(2) Widełki wyłączające.(3) Obudowa sprzęgła.(4) Łożysko wyciskowe.(5) Mechanizm sprzęgła.
Siłownik sterujący sprzęgła (7) mocowany jest przy pomocy dwóch śrub (6) na zewnątrz obudowy sprzęgła.
Momenty dokręcania daN.m
- Mocowanie mechanizm/Koło zamachowe silnika : 2 ± 0,2- Mocowanie koło zamachowe silnika/Wał korbowy
Dokręcanie wstępne : 1,7 ± 0,1Dokręcanie kątowe : 70o ± 5 o
B2BP047C B2BP04QC
144
DANE TECHNICZNE: SKRZYNIA BIEGÓW I OPONYBenzynowy
1.1i 1.4i 1.6i 16V
SBA
Wykończenie X - SXExclusive X - SX Exclusive X - SX Exclusive X - SX
Exclusive
Tabliczka silnika HFX KFV NFU
Opony - obwód 165/70 R141,804 m
185/60 R151,828 m
165/70 R141,804 m
185/60 R151,828 m
Typ skrzyni biegów MA/5N AL4 MA/5S
Tabliczka skrzyni biegów 20 CN 14 20 CF 15 lub 20 CF 16 (*) 20 TP 75 20 CN 40
Przekładnia główna 14x60 16x63 lub 14x60 (*) 21x73 17x64
Przełożenie napęduprędkościomierza 21x18
Przełożenie przy zjeździe SBA 52/67
(*) = Eksport
145
DANE TECHNICZNE: SKRZYNIA BIEGÓW I OPONYDiesel
1.4 HDi 1.4 HDi 16V
Wykończenie X – SX - Exclusive
Tabliczka silnika 8HX 8HW 8HV 8HY
Opony - obwód 165/70 R14 1,804 m 185/60 R15 1,828 m
Typ skrzyni biegów MA/50 BE4/5
Tabliczka skrzyni biegów 20 CN 33 20 CN 36 (*) 20 DM 25 20 DM 26
Przekładnia główna 17x61 16x65 (*) 19x72 19x77
Przełożenie napęduprędkościomierza
21x18 22x19
(*) = Eksport
146
DANE TECHNICZNE: SKRZYNIA BIEGÓW MA/5Silniki: HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW
"a" Etykieta identyfikacyjna.
"b" Miejsce grawerowania numeru fabrycznego i skrzyni biegów.
B2CP3HTC
147
DANE TECHNICZNE: SKRZYNIA BIEGÓW MA/5Silniki: HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW
Opróżnianie - napełnianie - Kontrola poziomu
(1) Korek spustowy skrzyni biegów.
(2) Korek napełniania i uzupełniania poziomu.
Rodzaj oleju.
Patrz zalecenia producenta.
Ilość oleju.
Po opróżnieniu: 2 litry.
Częstotliwość wymian.
Skrzynia biegów bezobsługowaKontrola poziomu oleju: co 60 000 km
B2CP3HWC
148
DANE TECHNICZNE: SKRZYNIA BIEGÓW MA/5Silniki: HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW
(1) Wałek wejściowy.(2) Tuleja prowadząca łożyska wyciskowego.(3) Obudowa sprzęgła.(4) Obudowa skrzyni biegów.(5) Płytka środkowa(6) Pierścień osadczy łożyska.(7) Koło zębate napędowe (5-ty bieg).(8) Wał główny(9) Synchronizator (5-ty bieg).(10) Koło zębate napędzane (5-ty bieg).(11) Koło zębate napędzane (4-ty bieg).(12) Synchronizator (3-ci i 4-ty bieg)(13) Koło zębate napędzane (3-ci bieg).(14) Koło zębate napędzane (2-gi bieg).(15) Synchronizator 1-szy/2-gi bieg i koło napędzane biegu wstecznego.(16) Koła zębate napędzane (1-szy bieg).(17) Wieniec zębaty koła przekładni głównej.(18) Satelity.(19) Koła słoneczne.(20) Koło zębate licznika.(21) Ślimak prędkościomierza.(22) Obudowa mechanizmu różnicowegoB2CP167P
149
DANE TECHNICZNE SKRZYNI BIEGÓW BE4/5Silniki: HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW
Momenty dokręcania daN.m
(23) Tuleja prowadząca łożyska wyciskowego(3 śruby mocujące) : 0,6 ± 0,15
(24) Płytka środkowa (11 śrub mocujących) : 5 ± 0,5
(25) Pokrywa tylna (3 śruby mocujące) : 2,2 ± 0,2
(26) Pierścień osadczy łożyska (4 śruby mocujące) : 1,8 ± 0,2
(27) Nakrętka wału głównego (1 nakrętka) : 14 ± 1.
(28) Obudowa skrzyni biegów (15 śrub mocujących) : 1,8 ± 0,2
(29) Korek poziomu (1) : 2,5 ± 0,5
(30) Korek spustowy (1) : 2,5 ± 0,5
(31) Zestyk biegu wstecznego (1) : 2,5 ± 0,5
B2CP3HUD
150
DANE TECHNICZNE: SKRZYNIA BIEGÓW BE4/5Silniki: 8HV - 8HY
(a) Pole grawerowania (sekwencja i numer fabryczny).(b) Miejsce etykiety identyfikacyjnej
B2CP3BNC B2CP3BPD
151
DANE TECHNICZNE SKRZYNI BIEGÓW BE4/5Silniki: 8HV - 8HY
Opróżnianie - napełnianie - Kontrola poziomu
(1) Korek spustowy.
(2) Korek do uzupełniania poziomu.
(3) Odpowietrznik
UWAGA: Otwór odpowietrzający może być użyty donapełnienia.
Rodzaj oleju.Należy odwołać się do zaleceń producenta.
Ilość oleju.Pusta skrzynia biegów: 1,9 litra.Po opróżnieniu: 2 litry
B2CP3BLD
152
DANE TECHNICZNE: SKRZYNIA BIEGÓW MA/5Silniki: 8HV - 8HY
Opis.(1) Wałek wejściowy.(2) Tuleja prowadząca łożyska wyciskowego.(3) Obudowa skrzyni biegów.(4) Obudowa sprzęgła.(5) Przesuwne koło zębate biegu wstecznego.(6) Koło zębate napędowe (3-ci bieg).(7) Synchronizator biegów 3/4.(8) Koło zębate napędowe (4-ty bieg).(9) Koło zębate napędowe (5-ty bieg).(10) Synchronizator (5-ty bieg).(11) Koło zębate napędzane (5-ty bieg).(12) Koło zębate napędzane (biegi 3-ci/4-ty).(13) Koło zębate napędzane (2-gi bieg).(14) Synchronizator (biegi 1-szy/2-gi)(15) Koło zębate napędzane (1-szy bieg)(16) Wał główny(17) Wieniec zębaty koła przekładni głównej.(18) Satelity.(19) Koła słoneczne.(20) Obudowa mechanizmu różnicowego.(21) Ślimak prędkościomierza.(22) Przystawka."c" Podkładki regulacyjne: 0,7 do 2,4 mm (od 0,10 co 0,10 mm)"d" Podkładki regulacyjne: 1,4 do 1,6 mm (od 0,10 co 0,10 mm)B2CP3BQP
153
DANE TECHNICZNE SKRZYNI BIEGÓW BE4/5Silniki: 8HV - 8HY
Momenty dokręcania daN.m
(23) Tuleja prowadząca łożyska wyciskowego (3 śruby) : 1,25 ± 0,2(24) Obudowa sprzęgła (13 śrub) : 1,3 ± 0,2(25) Nakrętka wałka wejściowego (1 śruba) : 7,25 ± 0,5(26) Nakrętka wałka głównego (1 śruba) : 6,5 ± 0,5(27) Śruba mocująca pierścień zabezpieczający (2 śruby) : 1,5 ± 0,2(28) Śruba wieńca biegu wstecznego (2 śruby) : 6,5 ± 0,5
Zestyk biegu wstecznego (1 śruba) : 2,5 ± 0,3(29) Obudowa mechanizmu różnicowego (4 śruby) : 5 ± 0,5(30) Odpowietrznik : 1,7 ± 0,2(31) Śruba tylnej obudowy skrzyni biegów (7 śrub) : 1,25 ± 0,2(32) Korek poziomu (1 śruba) : 2,2 ± 0,2(33) Śruba obudowy mechanizmu różnicowego (4 śruby) : 1,25 ± 0,2(34) Korek spustowy (1 śruba) : 3,5 ± 0,3
B2CP3BRD
154
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW AL 4Silnik: KFV
UWAGA: Olej specjalny CITROEN jest półsyntetyczny iniedopuszczalne jest jego mieszanie z innym olejem.
Smarowanie skrzyni biegów zapewnione na cały okres trwałości.
(a) Oznaczenie zespołu.
B2CP3H1D
155
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW AL 4Silnik: KFV
Moment dokręcania (daN.m)
(1) Zamocowanie elektrozaworu modulacji wydatku olejuw wymienniku ciepła (EPDE) : 1 ± 0,2
(2) Zamocowanie wymiennika ciepła oleju : 5 ± 1
(3) Zamocowanie czujnika prędkości na wejściu skrzyni biegów : 1 ± 0,2
(4) Zamocowanie spuszczania i opróżniania oleju (X = 81 mm) : 4 ± 0,2
(5) Korek uzupełniania poziomu oleju : 2,4 ± 0,4
(6) Zamocowanie czujnika ciśnienia oleju : 0,8 ± 0,1
B2CP3H2D
B2CP3H3D
156
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW AL 4Silnik: KFV
Moment dokręcania (daN.m)
(7) Zamocowanie korka : 0,8 ± 0,2
(8) Zamocowanie przekładni hydraulicznej do przepony silnikaDokręcanie wstępne : 1 ± 0,1Dokręcanie : 3 ± 0,3
(9) Zamocowanie skrzyni biegów do silnika : 5,2 ± 1
(12) Zamocowanie stycznika położenia dźwigni wybierania : 1,5 ± 0,2
(13) Korek napełniania oleju : 2,4 ± 0,4
B2CP3H4C B2CP3H5C
157
AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW AL 4Silnik: KFV
Zamocowanie bloku hydraulicznego.
Ustawić blok hydrauliczny pośrodku przy pomocy śrub (10) i (11).
Dokręcanie wstępne : 0,9
Odkręcić : Śruby (9)
Dokręcanie : 0,75 (przestrzegać podanej kolejności)
UWAGA: Śruba (11) posiada odsadzenie.
UWAGA: Nie odkręcać śruby TORX (14), istnieje ryzykowypadnięcia sterowania wybierania wewnętrz skrzyni biegów.
B2CP3H6C
158
ZALECENIA - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI (AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW - AL 4)Silniki: KFV
KONIECZNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCIHolowaniePrzy holowaniu samochodu konieczne jest poniesienie jego przodu.W przypadku, gdy podniesienie przodu samochodu nie jest możliwe:
WAŻNE: Dźwignię zmiany biegów ustawić w pozycji "N".- Nie dodawać oleju.- Nie przekraczać prędkości 50 km/h i maksymalnej odległości
50 km.
Jazda- Nigdy nie dopuszczać do toczenia się samochodu z wyłączonym
zapłonem.- Nigdy nie próbować uruchamiać silnika przez pchanie samochodu.
(W przypadku automatycznej skrzyni biegów taki rozruch silnika jestniemożliwy).
SmarowanieSmarowanie automatycznej skrzyni biegów jest zapewnione tylko przypracującym silniku.
Demontaż - montaż (automatycznej skrzyni biegów).
UWAGA: Nigdy nie ustawiać skrzyni biegów na jej misie olejowej(ryzyko odkształcenia zbiornika i zniszczenia bloku hydraulicznego).- Nie używać złączek w charakterze uchwytów przy podnoszeniu,
obracaniu, przytrzymywaniu lub popychaniu skrzyni biegów.
WAŻNE:- W wymontowanej skrzyni biegów należy wstawić przyrząd
przytrzymujący przekładnię hydrokinetyczną.- Przy łączeniu skrzyni biegów z silnikiem należy zastosować
przyrząd centrujący.(Tuż przed dosunięciem skrzyni biegów do silnika usunąćprzyrząd przytrzymujący przekładnię hydrokinetyczną).
UWAGA: W programie awaryjnym występuje silne uderzenie przyprzechodzeniu z położeń "P" → "R" lub "N" → "R".
159
ZALECENIA - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI (AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW AL 4)
Wyłącznie skrzynia biegówSilniki: KFV
SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZED INTERWENCJĄPoziom oleju w AL 4 (warunki wstępne)- Pojazd w położeniu poziomym.- Sprawdzić, czy nie występuje tryb pracy awaryjnej skrzyni biegów.- Wykręcić korek wlewowy (2).- Dolać dodatkowo 0,5 litra oleju do skrzyni biegów.- Wcisnąć hamulec i przełączyć kolejno wszystkie biegi.- Dźwignia wyboru biegów w pozycji "P".- Silnik pracuje na biegu jałowym.- Temperatura oleju: 60oC (+8oC; -2oC), zmierzona przy pomocy przyrządu
diagnostycznego.- Wykręcić korek kontrolny poziomu oleju (3).- Kiedy olej wypływa strugą, a następnie skapuje kroplami, wkręcić korek (3). Moment
dokręcania 2,4 daN.m.- Kiedy olej skapuje kroplami lub wcale: wkręcić korek (3).- Zatrzymać silnik.- Dolać dodatkowo 0,5 litra oleju do skrzyni biegów.- Powtórzyć czynności ustalania poziomu oleju.UWAGA: Poziom oleju jest prawidłowy, kiedy struga oleju zanika i zaczyna sięskapywanie kroplami.- Wkręcić korek (3). Moment dokręcania 2,4 daN.m.- Wkręcić korek wlewowy. Moment dokręcania 2,4 daN.m.- Przeprowadzić inicjalizację licznika zużycia oleju (otworzyć procedurę przyrządu
diagnostycznego).UWAGA: Wymiar X: Silniki TU = 81 mm.B2CP31FD
160
ZALECENIA - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI (AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW AL 4)Silnik: KFV
SPOSÓB POSTĘPOWANIA PRZED INTERWENCJĄ (ciąg dalszy)
Kiedy kalkulator wykryje błędną wartość lub brak wartości najednym ze swoich wejść lub wyjść, to:
- Wprowadzi kod usterki (defektu) do pamięci.- Dla każdego typu tekstu skojarzonego wprowadzi do pamięci tekst
usterki najdawniejszej.- Włączy strategię trybu ograniczonego (awaryjnego).
Rozróżnia się dwa rodzaje trybu awaryjnego:
- Kalkulator dysponuje wartościami zastępczymi (pogorszeniekomfortu, jakości przełączania biegów, zanik niektórych funkcji).
- Przejście na tryb ratunkowy (działa tylko 3-ci bieg i bieg wsteczny).
Odczyt kodów usterek (defektów)
Dokonać odczytu kodów usterek.- Brak kodów usterek.Dokonać pomiaru parametrów.
Obecność stwierdzonych nieprawidłowości:
- TAK, wykonać niezbędne naprawy.- NIE, dokonać odczytu kodów usterek, kalkulator silnika.Przeprowadzić próbę drogową.
Po przeprowadzeniu procedury inicjalizacji (programowania)kalkulatora przez pewien czas zmiany biegów mogą być mniej lubbardziej płynne (przystosowanie parametrów kalkulatora do skrzynibiegów).W związku z tym konieczne jest przeprowadzenie próby drogowej,która umożliwia częste zmiany biegów (zasada samodostosowania).
161
ZALECENIA - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI (AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW AL 4)Silnik: KFV
KALKULATOR: Teleprogramowanie
Uaktualnianie kalkulatora skrzyni biegów przez teleprogramowanie:- Postępować zgodnie z procedurą przyrządu diagnostycznego.Operacja teleprogramowania umożliwia uaktualnienie kalkulatora automatycznej skrzyni biegów lub dostosowanie go do zmian wprowadzonych wkalkulatorze silnika.Przed przystąpieniem do operacji teleprogramowania konieczne jest odczytanie stanu licznika zużycia oleju znajdującego się w kalkulatorze SBA.
Po operacji teleprogramowania konieczne jest:Skasowanie usterek.Zaprogramowanie pedału.Przeprowadzenie inicjalizacji elementów samodostosowujących.Wprowadzenie wcześniejszego stanu licznika zużycia oleju.Przeprowadzenie próby drogowej.
WAŻNE: Każde uaktualnienie kalkulatora automatycznej skrzyni biegów powinno być połączone z uaktualnieniem kalkulatora silnika.Uaktualnianie wartości licznika zużycia oleju
Stacja PROXIADostęp do odczytu i zapisu stanu licznika uzyskiwany jest z poziomumenu:"Telekodowanie (przycisk układ scalony) / Licznik oleju".Zmiana wartości licznika oleju dokonywana jest z krokiem 2750jednostek.
Stacja LEXIA i skrzynka ELITDostęp do odczytu i zapisu stanu licznika uzyskiwany jest z poziomumenu:"Licznik oleju".W celu zmiany wartości licznika oleju należy bezpośrednio wprowadzić5 cyfr licznika oleju.
162
ZALECENIA - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI (AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW AL 4)Silnik: KFV
KALKULATOR: Telekodowanie, programowanie pedału (ciąg dalszy)
Telekodowanie
Procedura telekodowania kalkulatora:- Postępować zgodnie z procedurą przyrządu diagnostycznego.
Kalkulator nowy lub na nowo przeprogramowany jest zawsze konfigurowany znastępującymi opcjami:- Blokada dźwigni wyboru biegów ("shift lock").- Wyjście OBD (norma czystości spalin L4).
OBD = "On Bord Diagnosis"
Jeżeli kalkulator jest przeznaczony do zamontowania w samochodzie, wktórym jedna lub obie te opcje nie występują:- Przeprowadzić operację telekodowania, polegającą na zakazie
diagnozowania tych opcji.
Programowanie) pedału
Programowanie pedału jest konieczne w następującychprzypadkach:
- Wymiany kalkulatora automatycznej skrzyni biegów.
- Wymiany automatycznej skrzyni biegów.
- Teleprogramowania kalkulatora.
- Regulacji lub wymiany linki pedału przyspieszenia.
- Wymiany potencjometru przepustnicy.
- WAŻNE: Przez pewien czas zmiany biegów mogą być mniej lub bardziej płynne(przystosowanie parametrów kalkulatora do skrzyni biegów). W związku z tym konieczne jest przeprowadzenie próby drogowej, któraumożliwia częste zmiany biegów (zasada samodostosowania).
163
ZALECENIA - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI (AUTOMATYCZNA SKRZYNIA BIEGÓW AL 4)Silnik: KFV
BLOKADA "SHIFT LOCK"- Blokada "shift-lock" jest to układ powodujący zablokowanie dźwigni wyboru biegów w położeniu
postojowym "P".Odblokowanie układu blokady "SHIFT LOCK" (podczas normalnego działania)
- Włączyć zapłon.- Wcisnąć pedał hamulca.- Dźwignię wyboru biegów przełączyć z położenia "P".
Odblokowanie blokady "shift lock" (w razie działania nienormalnego)Uwaga: Niemożliwość odblokowania blokady "shift-lock" korzystając z metody "podczasnormalnego działania".Przyczyną usterki mogą być następujące elementy:- Blokada "Shift-lock"- Stycznik położenia dźwigni biegów.- Kalkulator automatycznej skrzyni biegów.- Wiązka przewodów elektrycznych.- Napięcie akumulatora.Zdemontować:- Gałkę (1), przez pociągnięcie jej do góry.- Osłonę (2) (Wypiąć).- Górną część środkowej konsoli (3).Odblokować blokadę "shift lock" (4) przy pomocy wkrętaka.Przełączyć dźwignię wyboru biegów z położenia postojowego "P".B2CP3GZC
C5FP0ETC
164
STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW MA/5Silniki: HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW
(1) - Dźwignia zmiany biegów
(2) - Linka sterująca zmiany biegów (*)
(3) - Linka sterująca wyboru biegów (*)
(*) = Obydwie linki są nierozłączne.
B2CP3HXD
165
STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW MA/5Silniki: HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW
(4) - Przegub kulisty zmiany biegów ∅ 10 mm.
(5) - Przegub kulisty wyboru biegów ∅ 10 mm.
Długość D Długość C
Linka sterującazmiany biegów(2)
1015 mm 790 mm
Długość A Długość B
Linka sterującawyboru biegów(3)
1093 mm 775 mmB2CP3HZD
B2CP3HYC
166
STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW MA/5Silniki: HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW
Regulacja.
UWAGA: Nie stosować przyrządu do wypinaniaprzegubów kulistych.
Linki sterujące wyboru i zmiany biegów nie są regulowane.
Do odblokowania przegubu kulistego należy nacisnąć w "a",a następnie pociągnąć przegub kulisty do góry.
Do odblokowania końcówek pancerzy, szpilki "b" należypociągnąć zgodnie z kierunkiem strzałki, następnie wysunąćkońcówki pancerzy z ich wsporników.
B2CP3J1D
B2CP3J0D
167
STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW BE4/5Silniki: 8HV - 8HY
(1) - Dźwignia zmiany biegów.
(2) - Linka sterująca zmiany biegów (*).
(3) - Linka sterująca wyboru biegów (*).
(*) = Obydwie linki są nierozłączne.
B2CP3J3D
168
STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW BE4/5Silniki: 8HV - 8HY
(4) - Przegub kulisty zmiany biegów ∅ 10 mm.
(5) - Przegub kulisty wyboru biegów ∅ 10 mm.
Długość A Długość B
Linka sterującazmiany biegów(5)
907 mm 645 mm
Długość D Długość C
Linka sterującawyboru biegów(4)
965 mm 610 mmB2CP3J5D
B2CP3J4C
169
STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW BE4/5Silniki: 8HV - 8HY
Regulacja.
Linki sterujące wyboru i zmiany biegów nie sąregulowane.
Do odblokowania przegubu kulistego należynacisnąć w "d", a następnie pociągnąć przegubkulisty do góry.
Odblowywanie jednej z końcówek pancerza:
- Nacisnąć na języczki spinki (6) w "a".- Wysunąć końcówki pancerzy z ich wsporników.
B2CP3J6D
171
STEROWANIE SKRZYNI BIEGÓW AL4Dźwignia wyboru biegów prowadzona jest w kratce o kształcie schodków i przez sprężynę zwrotną, która ściąga ją w lewą stronę.Mechanizm sterowania biegami umożliwia wybór 5 położeń:- "P" Parking (zablokowanie i unieruchomienie pojazdu).- "R" Bieg wsteczny.- "N" Luz lub położenie neutralne.- "D" Drive (jazda) (W trybie automatycznym lub samodostosowania dostępne są cztery biegi).- "M" Sterowanie ręczne (położenie to umożliwia kierowcy wybieranie biegów w trybie impulsowym przez pociągnięcie "M" lub przez pchnięcie "M+"dźwigni wyboru biegów).UWAGA: Uruchomienie silnika jest możliwe jedynie w położeniach "P" lub "N".W położeniu "M", za wybór biegu odpowiedzialny jest czujnik elektroniczny znajdujący się w pobliżu dźwigni wyboru biegów.Niezbędną zmianę pola do zadziałania czujnika (zmiany stanu) wytwarza magnes umieszczony na dźwigni. Zmiana stanu następuje, gdy magnesznajduje się na wprost czujnika.Uzyskane informacje przesyłane są do kalkulatora skrzyni biegów.UWAGA: W przypadku pojazdów wyposażonych w blokadę "shift Lock", aby odblokować dźwignię wyboru biegów z położenia "P" należy włączyćzapłon i nacisnąć pedał hamulca.Dwa przełączniki umieszczone na kratce mechanizmu zmiany biegów umożliwiają kierowcy wybranie jednego z trzech następujących programówjazdy:- Program "normalny". Program ten zostaje wybrany, gdy żaden inny program nie został wybrany (tryb samodostosowania, jazda ekonomiczna).- "a" program "sport". Program ten umożliwia bardziej dynamiczną jazdę i uzyskiwanie lepszych osiągów przez częstą zmianę biegów.- "b" program "neige" (śnieg). Program ten ułatwia ruszanie z miejsca oraz jazdę na drodze o słabej przyczepności.W celu przywrócenia "normalnego" trybu należy drugi raz nacisnąć na przełącznik "sport" lub "śnieg".
172
STEROWANIE AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW AL 4Silnik: KFV
Po stronie skrzyni biegów.
Sterowanie automatycznej skrzyni biegów odbywa się przy pomocy linki.
"c" Przycisk.
(1) Dźwignia sterująca z przegubem.
(2) Regulacja automatyczna.
Wyciągnąć przycisk, aby umożliwić regulację sterowania
Wcisnąć przycisk, aby zablokować regulację sterowania.
(3) Ogranicznik pancerza.
(4) Zatrzask blokujący mechanizmu sterującego (5), na ograniczniku pancerza (3).
B2CP3H8C
173
STEROWANIE AUTOMATYCZNEJ SKRZYNI BIEGÓW AL 4Silnik: KFV
Odblokowanie: funkcji "shift lock"UWAGA: Blokada "shift-lock" jest to układ powodujący zablokowanie dźwigni wyboru biegów wpołożeniu postojowym "P".Odblokowanie układu blokady "SHIFT LOCK" (podczas normalnego działania).Włączyć zapłon.Wcisnąć pedał hamulca.Dźwignię wyboru biegów przełączyć z położenia "P".Odblokowanie blokady "shift lock" (w razie działania nienormalnego).UWAGA: Niemożliwość odblokowania blokady "shift-lock" korzystając z metody "podczasnormalnego działania".Przyczyną usterki mogą być następujące elementy:- Blokada "Shift-lock"- Stycznik położenia dźwigni biegów.- Kalkulator automatycznej skrzyni biegów.- Wiązka przewodów elektrycznych.- Napięcie akumulatora.Zdemontować:- Gałkę (1) dźwigni biegów (Przez pociągnięcie jej do góry).- Osłonę (2) (Wypiąć).- Górną część środkowej konsoli (3).Odblokować blokadę "shift lock" (4) przy pomocy wkrętaka.Przełączyć dźwignię wyboru biegów z położenia postojowego "P".
B2CP3GZCC5FP0ETC
174
DANE TECHNICZNE PÓŁOSI NAPĘDOWYCHSilniki: HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW - 8HV - 8HY
Uwaga: Piasty kół wyposażone są w łożyska z wbudowanym kołemmagnetycznym wykorzystywanym przez układ ABS.
Dane szczególne.
Półosie napędowe nie są już wyposażane w wieńce zębate dla układuABS.Funkcję tę spełniają łożyska kół.
Do mocowania mieszków półosi napędowych stosowane sąpierścienie zaciskowe.
W przypadku naprawiania półosi napędowych pierścienie zaciskowezastępowane są opaskami.
Moment dokręcania daN.m
Nakrętka półosi napędowej : 24,5 ± 0,5.Łożyska półosi napędowej : 2 ± 0,2.
B2FP05CP
175
DANE TECHNICZNE PÓŁOSI NAPĘDOWYCHSkrzynia biegów Oznaczenia
Samochód Silniki Typ ∅ Mechanizmuróżnicowego Po stronie koła Po stronie skrzyni
biegów1.1i HFX MA/5N
1.4i KFVMA/5N - MA/5L
AL468 AC/1700i
Gi 1700i1.6i 16V NFU MA/5S AC 2000i1.4 HDi 8HX-8HW MA/50 77 AC 1700i
1.4 HDi 16V 8HV-8HY BE4/5L AC 2000i Gi 2000i
Średnica czaszy (mm) Średnica wału (mm) Osłona mieszkowa półosinapędowych
Po stronie koła Po stronie SB ∅ strona lewa ∅ strona prawa Po stronie koła Po stronie SB1.1i1.4i
HFXKFV
75 72 22,831
1.6i 16V NFU 79 75 26,7 TP (1) C/C (2)1.4 HDi 8HX-8HW 75 72 22,8
1.4 HDi 16V 8HV-8HY 79 75 26,7 36
(1) = Termoplastyczna. - (2) = Gumowa
176
PÓŁOŚ NAPĘDOWA - SKRZYNIA BIEGÓWMoment dokręcania
(daN.m)Przyrządy do pierścieni uszczelniających
skrzyni biegów
Pojazd Skrzynia biegów Silniki Łożyskopółosi
Nakrętkapółosi Prawy Lewy Skrzynka
przyrządów
MA/5HFX - KFV8HX - 8HW NIE
24,5 ± 0,5 7114-T.W 7114-T.X 7116-T
C3NFU 2 ± 0,2
AL4 KFV 1 ± 0,132,5 ± 1,5
(-) 0338 J1+ (-)0338 J3
(-) 0338 H1(-) 0338 H2 (-) 0338
BE4/5 8HV - 8HY 2 ± 0,2 7114-T.W 7114-T.X 7116-T
Momenty dokręcania śrub kół (daN.m)
CITROËN C3Blacha
Aluminium9 ± 0,5
177
KOŁA I OPONYBenzynowy
1.1i 1.4iSBM i SBA
X – SX - Exclusive X – SX Exclusive
Tabliczka silnika HFX KFVOpona S 165/70 R14 81T XT1 – 1,804 m 165/70 R14 81T XT1 – 1,804 m 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 mObwód O 165/70 R14 81T XT1 – 1,804 m 165/70 R14 81T XT1 – 1,804 m 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 m
KołoT 5.5J 14 H2.4.24
Kołpaki ozdobne Milan5.5J 14 H2.4.24
Kołpaki ozdobne Milan6J 15 H2.4.27
Kołpaki ozdobne AigleA 5.5 J14 CH.4.24-Tigre 5.5 J14 CH.4.24-Tigre 6J 15 CH.4.27-Lynx
Ciśnienie Przód/Tył (1) 2,1 / 2,1Opona S 165/70 R14 81T XT1 – 1,804 m 165/70 R14 81T XT1 – 1,804 m 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 m
Koło obwód O 165/70 R14 81T XT1 – 1,804 m 165/70 R14 81T XT1 – 1,804 m 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 mzapasowe Koło T 5.5J 14 H2.4.24 5.5J 14 H2.4.24 6J 15 H2.4.27
T 5.5 J14 CH.4.24 5.5 J14 CH.4.24 6J 15 H2.4.27Ciśnienie (bar) 2,3
Użyte symbole i skróty: S = Montaż seryjny T = Koło blaszane. O = Montaż opcjonalny A = Koło aluminiowe(1) = Normalne ciśnienie pracy (Maksymalnie 4 osoby + 40 kg w bagażniku).
178
KOŁA I OPONYBenzynowy
1.6i 16VX-SX-Exclusive
Tabliczka silnika NFUOpona S 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 mObwód O 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 m
185/60 R15 84H XH1 – 1,828 mT 6J 15 H2.4.27 - Kołpaki ozdobne Aigle
Koło A 6J 15 CH.4.27-Lynx5.5J 14 CH 4.24 Tigre
Ciśnienie Przód/Tył (1) 2,1 / 2,1Opona S 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 mobwód O 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 m
Koło 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 mzapasowe T 6J 15 H2.4.27
Koło T 6J 15 CH.4.27-Lynx5.5J 14 CH 4.24 Tigre
Ciśnienie (bar) 2,3
Użyte symbole i skróty: S = Montaż seryjny T = Koło blaszane. O = Montaż opcjonalny A = Koło aluminiowe(1) = Normalne ciśnienie pracy (Maksymalnie 4 osoby + 40 kg w bagażniku).
179
KOŁA I OPONYDiesel
1.4 HDi 1.4 HDi 16VX – SX - Exclusive X – SX - Exclusive
Tabliczka silnika 8HX - 8HW 8HV - 8HYOpona S 165/70 R14 84H XH1 – 1,804 m 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 mObwód O 165/70 R14 84H XH1 – 1,804 m 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 m
185/60 R15 84H XH1 – 1,828 mT 5.5 J14 H2.4.24 - Kołpaki ozdobne Milan 6J 15 H2.4.27 - Kołpaki ozdobne Aigle
Koło A 5.5 J14 H2.4.24-Tigre 6J 15 H2.4.27-Lynx6J 15 H2.4.27-Coyote
Ciśnienie Przód/Tył (1) 2,1 / 2,1Opona S 165/70 R14 84H XH1 – 1,804 m 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 mobwód O 165/70 R14 84H XH1 – 1,804 m 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 m
Koło 185/60 R15 84H XH1 – 1,828 mzapasowe T 5.5 J14 H2.4.24 6J 15 H2.4.27
Koło T 5.5 J14 H2.4.24 6J 15 H2.4.276J 15 H2.4.27
Ciśnienie (bar) 2,3
Użyte symbole i skróty: S = Montaż seryjny T = Koło blaszane. O = Montaż opcjonalny A = Koło aluminiowe(1) = Normalne ciśnienie pracy (Maksymalnie 4 osoby + 40 kg w bagażniku).
180
KOŁA I OPONYIdentyfikacja ciśnienia powietrza w oponach
Etykieta z zalecanymi ciśnieniami powietrza w oponach naklejonajest na słupku drzwi przednich lewych.
"a": Zalecane ciśnienie powietrza w oponach.(bez obciążenia i z obciążeniem).
"b": Typ opony.
"c": Zalecane ciśnienie powietrza w kole zapasowym.
B2GP010D
181
KOŁA I OPONYIdentyfikacja śrub koła
(1) : Śruba koła.(2) : Koło ze stopu lekkiego.(3) : Koło zapasowe.
Koło blaszane
Śruba koła o czole stożkowym.
Koło ze stopu lekkiego
Śruby kół o mieszanym mocowaniu umożliwiają przykręcenie następującychrodzajów kół:
Koło ze stopów lekkich (z mocowaniem o czole płaskim).
Koło zapasowe blaszane (z mocowaniem o czole stożkowym).
Moment dokręcania
9 ± 1 daN.mB2GP00JD
182
GEOMETRIA OSIWarunki kontroli i regulacji
Prawidłowe ciśnienie w oponachPojazd ustawiony w położeniu odniesienia.Listwa zębata układu kierowniczego zablokowana w punkcie zero (Patrz odpowiednia operacja).
Wysokości samochodu w położeniu odniesienia
Wysokość przednia Wysokość tylnaL1 L2
H1 = R1 - L1 H2 = R2 + L2H1 = Odległość pomiędzy polem pomiarowym pod kołyską przednią ipodłożem.R1 = Promień przedniego koła pod obciążeniem.L1 = Odległość pomiędzy osią koła i polem pomiarowym pod kołyską przednią.
H2 = Odległość pomiędzy polem pomiarowym pod podłużnicą tylną ipodłożem.R2 = Promień tylnego koła pod obciążeniemL2 = Odległość pomiędzy osią koła i polem pomiarowym pod podłużnicą tylną.
E1AP09MD
183
GEOMETRIA OSI
Pomiar wysokości przedniej Pomiar wysokości tylnej[1] Sprawdzian do pomiaru promienia koła z 4 śrubami, przyrząd 8006-T
Z1 = Pole pomiarowe pod kołyską przednią. Z2 = Pole pomiarowe pod podłużnicą tylną.Zmierzyć promień przedniego koła R1 - Obliczyć wymiar H1 = R1 - L1 Zmierzyć promień tylnego koła R2 - Obliczyć wymiar H2 = R2 + L2
Wartość w położeniuodniesienia
Wszystkie typy(Oprócz CRD) (*) Pojazdy CRD (*) Wartość w położeniu
odniesieniaWszystkie typy
(Oprócz CRD) (*) Pojazdy CRD (*)
(+ 6 - 8 mm) L1 = 142,5 mm L1 = 132,5 mm (+ 10 - 6 mm) L2 = 52 mm L2 = 62 mm
(*) = CRD: Trudne warunki drogoweDefinicja dla typu pojazdu, dla którego układ jezdny i zawieszenie zostały opracowane do jazdy po drogach o złej nawierzchni.Ścisnąć zawieszenie aż do uzyskania obliczonych wartości. Różnica wysokości po obu stronach układu jezdnego musi być mniejsza od 10 mm.
B3CP07SD
184
GEOMETRIA OSIZawieszenie przednie Zawieszenie tylne
Asymetria wyprzedzenia sworznia zwrotnicy mniejsza niż 0o 30'.Asymetria pochylenia koła mniejsza niż 0o 18'.Całkowitą wartość rozbieżności rozłożyć symetrycznie, koło lewe/prawe.
Asymetria pochylenia koła mniejsza niż 0o 18'.
Wszystkie typy (oprócz CRD)
Pojazd RozbieżnośćWyprzedzenie
sworzniazwrotnicy
Pochyleniekoła
Pochyleniesworzniazwrotnicy
Rozbieżność Pochylenie koła
Regulowane Nie regulowane Nie regulowaneW.T. mm - 2 ± 1 - 5,5 ± 1
0o 0° 19’±0°10’ 3°57’ - 0°28’ 11°24’ - 0°50’ ± 0°10’ - 1°30’Pojazdy CRD
Pojazd RozbieżnośćWyprzedzenie
sworzniazwrotnicy
Pochyleniekoła
Pochyleniesworzniazwrotnicy
Rozbieżność Pochylenie koła
Regulowane Nie regulowane Nie regulowaneW.T. mm - 2 ± 1 - 5,2 ± 1
0o 0° 19’±0°10’ 3°53’ - 0°26’ 11°14’ - 0°47’ ± 0°10’ - 1°30’
UWAGAW.T. = Wszystkie typy A < B = Zbieżność dodatnia + = ZBIEŻNOŚĆ
A > B = Zbieżność ujemna - = ROZBIEŻNOŚĆB3CP02UC
185
OŚ PRZEDNIA
Moment dokręcania (daN.m)(1) Nakrętka amortyzatora : 6,5 ± 0,6(2) Element nośny :(3) Przegub kulisty łącznika stabilizatora przechyłów górny : 4,5 ± 0,5(4) Sworzeń na elemencie nośnym : 5,4 ± 0,5(5) Przegub kulisty łącznika stabilizatora przechyłów dolny : 4,5 ± 0,5(6) Mocowanie łożyska łącznika stabilizatora przechyłów : 8 ± 0,8(7) Nakrętka piasty : 24,5 ± 0,5(8) Śruba koła : 9 ± 1(9) Śruba mocująca kołyski do nadwozia : 9,2 ± 0,9(10) Łącznik stabilizatora przechyłów :(11) Mocowanie przegubu kulistego dolnego zwrotnicy : 14 ± 1,4(12) Mocowanie przegubu kulistego do wahacza dolnego : 4 ± 0,4(13) Mocowanie przegubu przedn. i tylnego wahacza dolnego : 14 ± 0,4(14) Śruba belki dystansowej : 6,6 ± 0,7
Łącznik stabilizatora przechyłów
Średnica (mm) Oznaczenie kolorowe
HFX - KFV - NFU8HX - 8HW8HV - 8HY
19 NiebieskieB3CP07HP
186
OŚ TYLNA
Moment dokręcania(daN.m)(1) Śruba mocująca tylna : 10 ± 1(2) Łącznik stabilizatora przechyłów :(3) Poprzeczka zawieszenia tylna :(4) Jarzmo przegubu wahacza tylnego zawieszenia :(5) Przegub wahacza tylnego zawieszenia : 7,6 ± 0,5(6) Śruba mocująca wahacza zawieszenia do jarzma :(7) Wahacz tylnego zawieszenia :(8) Nakrętka czopa łożyskowego : 20 ± 2(9) Amortyzator :(10) Śruba mocująca górna amortyzatora : 4,2 ± 0,4(11) Śruba mocująca dolna amortyzatora : 10,6 ± 1(12) Sprężyna zawieszenia :(13) Mocowanie poprzeczki tylnego zawieszenia
wahacza zawieszenia : 13 ± 1,3(14) Zespół prowadzący linki pomocniczego układu
hamulcowego i jego wspornik :(15) Ogranicznik wychylenia :
Łącznik stabilizatora przechyłówŚrednica (mm)
HFX - KFV - NFU8HX - 8HW8HV - 8HY
25,5 (drążony)B3DP09GP
187
ZAWIESZENIEZawieszenie przednie
(1) Nakrętka mocująca element nośny do nadwozia : 6,5 ± 0,6(2) Amortyzator :(3) Przegub kulisty łącznika stabilizatora przechyłów górny : 4,5 ± 0,5(4) Sworzeń na elemencie nośnym : 5,4 ± 0,5(5) Przegub kulisty łącznika stabilizatora przechyłów dolny : 4,5 ± 0,5(6) Mocowania łożyska łącznika stab. przech. do nadwozia : 8 ± 0,8(7) Nakrętka piasty : 24,5 ± 0,5(8) Śruba koła : 9 ± 1(9) Śruba mocująca kołyski do nadwozia : 9,2 ± 0,9(10) Łącznik stabilizatora przechyłów :(11) Mocowania przegubu dolnego zwrotnicy do wahacza dolnego : 4 ± 0,4(12) Mocowania przegubu kulistego dolnego zwrotnicy : 6,6 ± 0,7(13) Mocowanie przegubu przedn. i tylnego wahacza dolnego : 14 ± 1,4(14) Śruba belki dystansowej : 6,6 ± 0,7(15) Zamocowanie przegubu układu kierowniczego : 8 ± 0,8
Łączniki stabilizatora przechyłówSilniki Średnica (mm) Kolor
Wszystkie typy19 NiebieskiZwrotnica
Silniki Średnica łożyska TypWszystkie typy 72 w kształcie litery U
(Odlew żeliwny)Amortyzator
Silniki Zasada amortyzacjiWszystkie typy R 59 MB3CP07RP
188
ZAWIESZENIEZawieszenie przednie
(1) Nakrętka mocująca element nośny do nadwozia : 6,5 ± 0,6
(2) Amortyzator.
(16) Miseczka.
(17) Nakrętka amortyzatora : 6,5 ± 0,6
(18) Miseczka amortyzatora.
(19) Łożysko kulkowe wzdłużne.
(20) Miseczka oporowa sprężyny.
(21) Miseczka łożyska oporowego.
(22) Sprężyna zawieszenia.
(23) Osłona tłoczyska amortyzatora
(24) Łożysko oporowe.
B3BP180D
189
ZAWIESZENIEZawieszenie tylne
(25) Śruba mocująca tylnego zawieszenia : 10 ± 1(26) Łącznik stabilizatora przechyłów :(27) Poprzeczka tylnego zawieszenia :(28) Jarzmo przegubu elastycznego wahacza tylnego zawieszenia :(29) Przegub elastyczny wahacza tylnego zawieszenia :(30) Śruba mocująca wahacz zawieszenia do jarzma : 7,6 ± 0,5(31) Wahacz tylnego zawieszenia :(32) Nakrętka czopa łożyskowego : 20±2 (smar.).(33) Amortyzator :(34) Śruba mocująca górna amortyzatora : 4,2 ± 0,4(35) Śruba mocująca dolna amortyzatora : 10,6 ± 1(36) Sprężyna zawieszenia :(37) Ogranicznik wychylenia :(38) Wspornik prowadnicy linki pomocniczego układu hamulcowego :
Łączniki stabilizatora przechyłówSilniki Średnica
Wszystkie typy 25,5 (drążony)Amortyzator
Silniki1.4i (SBA) - 1.6i 16V
1.4 HDi 16V F168K1.1i-1.4i (SBM)-1.4 HDi F77D
F77B (*)(*) = Dla pojazdu CRDB3DP09UP
190
DANE TECHNICZNE UKŁADU KIEROWNICZEGO ZE WSPOMAGANIEM ELEKTRYCZNYMSilniki: HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW - 8HY
Kolumna układu kierowniczego
Moment dokręcania (daN.m).(1) Zamocowanie koła kierownicy : 2 ± 0,3(2) Zamocowanie kolumny kierowniczej do wspornika : 2,2 ± 0,5(3) Zamocowanie przegubu Cardana układu kierowniczego : 2,2 ± 0,2
IdentyfikacjaIdentyfikowana jest po kolorze pierścienia w "a".Kierownica po lewej stronie : NIEBIESKI pierścień.Kierownica po prawej stronie : BIAŁY pierścień.
B3EP13GD B3EP13HC
191
DANE TECHNICZNE UKŁADU KIEROWNICZEGO ZE WSPOMAGANIEM ELEKTRYCZNYMSilniki: HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW - 8HY
Przekładnia kierownicza
Momenty dokręcania daN.m
(4) Zamocowanie przegubu do zwrotnicy : 3,5 ± 0,3(5) Przeciwnakrętka drążka kierowniczego : 5 ± 0,5(8) Podkładka sprężysta(9) Śruba dwustronna : 0,8 ± 0,1(10) Podkładki płaskie(11) Zamocowanie przekładni do kołyski : 8 ± 0,8
HFX - KFV - 8HX - 8HWKFV (SBA)
NFU - 8HY - 8HVSilnik elektryczny 60 A 65 A Złącza.Skok listwy zębatej 2x72 2x64Przełożenie 45,6/1 (6) Zasilanie silnika elektrycznego układu wspomagania.Ilość obrotów kierownicy 3,2 2,8Kąt skrętu wewnętrzny 38° 32°30’ (7) Sygnały od czujnika momentu obrotowego.Kąt skrętu zewnętrzny 32°24’ 28°42’
B3EP13JD
192
DANE TECHNICZNE UKŁADU KIEROWNICZEGO ZE WSPOMAGANIEM ELEKTRYCZNYMSilniki: HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW - 8HY
Wspomaganie układu kierowniczego
Dostawca: KOYO.Do wspomagania układu kierowniczego stosowany jest silnik wspomagający(12), sterowany przez kalkulator.Napięcie zasilające silnika wspomagającego (12) zależy od:- Prędkości pojazdu.- Momentu obrotowego przyłożonego do koła kierownicy.
Kalkulator układu kierowniczego ze wspom. elektrycznym.Jedna jedyna wersja kalkulatora niezależnie od typu silnika.Kalkulator układu kierowniczego ze wspomaganiem elektrycznympodłączony jest do następujących złączy:- (6) Zasilania silnika wspomagającego.- (13) Zasilania kalkulatora układu kierowniczego ze wspomaganiemelektrycznym.- (14) Sygnałów sterujących.Po wymianie kalkulatora układu kierowniczego ze wspomaganiemelektrycznym należy przeprowadzić telekodowanie. (Patrzodpowiednia operacja).
B3EP13KC B3EP13LC
193
DANE SZCZEGÓLNE: UKŁAD KIEROWNICZYSilniki : HFX - KFV - NFU - 8HX - 8HW - 8HY
Blokowanie listwy zębatej w środkowym położeniu
Operacja wstępna.
Podnieść i unieruchomić pojazd na podnośniku dwukolumnowym.Zdemontować z prawej strony listwy zębatej:- Opaskę (1).- Opaskę (2).Wypiąć mieszek zabezpieczający listwę zębatą.
BlokowanieObrócić koło kierownicy w lewo do oporu.Zmierzyć wymiar X.Obrócić koło kierownicy w prawo do oporu.Zmierzyć wymiar Y.
Obliczyć wymiar: L = (Y - X) : 2.
Zamontować- Mieszek zabezpieczający listwę zębatą.- Nowe opaski (1) i (2).
B3EP13VD
B3EP13UC
194
DANE TECHNICZNE: HAMULCE (BEZ ABS)
1.1i 1.4i 1.4 HDi
Tabliczka silnika HFX KFV 8HX 8HW
Pompa hamulcowa 20,6
Serwo (siłownik) 203,2
∅Marka/ tłoczekzacisku LUCAS/TRW C48/13 48
Pd mm Tarcza Pełna 266
Wentylowana Tarcza: grubość/grubość minimalna 13/11
Typ klocków TEXTAR T 4144
∅ Bęben 203
Tył mm Grubość maksymalna 205
Marka DON
Rodzaj 8259
195
DANE TECHNICZNE: HAMULCE (Z ABS)
1.6i 16V 1.4 HDi 16V
Tabliczka silnika NFU 8HV 8HY
Pompa hamulcowa 22,2
Serwo (siłownik) 228,6
∅Marka/ tłoczekzacisku LUCAS/TRW C54/22 54
Pd mm Tarcza PełnaWentylowana 266
Tarcza: grubość/grubość minimalna 22/20Typ klocków TEXTAR T 4144
∅ Cylinderek lub zacisk LUCAS C38 HR 9/13
mm Tarcza Wentylowana 247Tył Tarcza: grubość/grubość minimalna 9/7
Marka GALFERRodzaj okładziny G 4554
196
DANE TECHNICZNE: UKŁAD HAMULCOWYUkład hamulcowy bez układu ABS - REF (Hamulce tylne bębnowe) Dane techniczne układu hamulcowego
- Instalacja hamulcowa w układzie „X”.
- Hamulce z przodu tarczowe, wentylowane (*).
- Hamulce z tyłu tarczowe lub bębnowe (*).
- Dźwignia hamulca postojowego (ręcznego) sterujeza pomocą linek hamulcami tylnych kół.
- Funkcje korektora, ogranicznika głównego układuhamulcowego spełnia układ ABS REF (*).
UWAGA: REF = Elektroniczny rozdzielacz siłyhamowania
(*) = W zależności od wersji.B3FP161D
197
DANE TECHNICZNE: UKŁAD HAMULCOWYUkład hamulcowy z układem ABS - REF (Hamulce tylne bębnowe)
B3FP162D
198
DANE TECHNICZNE: UKŁAD HAMULCOWYUkład hamulcowy z układem ABS - REF (Hamulce tylne tarczowe)
B3FP163D
199
DANE TECHNICZNE: UKŁAD HAMULCOWYSchemat układu hamulcowego z systemem ABS - REF
(a) Układ hydrauliczny.(b) Układ elektryczny.
(1) Podwójna pompa hamulcowa.(2) Serwo (siłownik) układu hamulcowego.(3) Zacisk hamulca (lub bęben z tyłu).(4) Piasta wyposażona w łożysko z wbudowanym kołem
magnetycznym (48 par biegunów).(5) Czujnik koła.(6) Czujnik poziomu płynu hamulcowego.(7) Blok hydrauliczny plus kalkulator.(8) Zestyk stopu.(9) Zestaw wskaźników.(10) Gniazdo diagnostyczne.(11) Inteligentny moduł sterujący (BSI).
B3GP02RP
200
DANE TECHNICZNE: UKŁAD HAMULCOWY(7) Blok hydrauliczny
Zespół Numer Dostawca Oznaczenie Uwagi
Kalkulatorelektroniczny
7ABS MK.60
ESP ABSMK.60
Złącze 47-stykowePołączone z blokiem hydraulicznym.Wymiana samego kalkulatora jest zabroniona.
Czujnikprzedniego koła
5
TEVES 96 387 201 80
Złącze 2-stykowe czarne.Czujniki są typu indukcyjnego.Zamontowane na zwrotnicy.Szczelina nieregulowana: od 0,16 do 1,5 mm.Moment dokręcania: 0,8 ± 0,2 daN.m
Czujnik tylnegokoła 96 385 307 80
Złącze 2-stykowe niebieskie.Czujniki są typu indukcyjnego.Zamontowane na wahaczu zawieszenia.Szczelina nieregulowana: od 0,15 do 1,6 mm.Moment dokręcania: 0,8 ± 0,2 daN.m
Piastałożysko 4 SNR Piasta wyposażona w łożysko z wbudowanym
kołem magnetycznym (48 par biegunów).
Blokhydrauliczny 7 TEVES
ABS MK..6096 394 937 80
ESP ABS MK 6096 418 772 80
Zamontowany na elemencie podłużnicyprzednim lewym, 4 kanały regulacji.
B3FP12XC
201
DANE TECHNICZNE: UKŁAD HAMULCOWYZespół pedału hamulca Hamulce przednie Hamulce tylne
Moment dokręcania (daN.m)
(16) Mocowanie wzmacniacza 2,2 ± 0,3(17) Mocowanie serwo (siłownika) 2 ± 0,5
(12) Mocowanie zacisku do zwrotnicy 10,5 ± 1(13) Mocowanie osłony do zacisku 3 ± 0,3
(14) Mocowanie zacisku tylnego dowahacza 5,3 ± 0,5
(15) Mocowanie osłony do zacisku 3,8 ± 0,3
B3FP165CB3FP164CB3FP166D
202
HAMULEC POSTOJOWY (Regulacja)
Regulacja
Podnieść i unieruchomić pojazd.Wymontować:- Zaślepkę tylną (8).- Nakrętkę (9).- Nakładkę ozdobną hamulca postojowego (6).- Osłonę mieszkową dźwigni biegów (5).- Zaślepkę przednią (3).- Śruby (1).Odłączyć złącza następujących elementów:- Zapalniczki (2).- Przycisków podnoszenia szyb (4).Wyjąć konsolę środkową (7).UWAGA: Sprawdzić, czy linki hamulców są prawidłowoułożone pod spodem pojazdu.Zwolnić dźwignię hamulca postojowego.Lekko nacisnąć na pedał hamulca (czynność powtórzyćkolejno 3 razy).Pociągnąć energicznie 4-5 razy dźwignię hamulcapostojowego.
C5FP0ELD
203
HAMULEC POSTOJOWY (Regulacja)Regulacja (ciąg dalszy)
A: Hamulce bębnoweB: Hamulce tarczowe(10) nakrętka regulacji naprężenia linek Wymontować:- Koła tylne.- Bębny (w zależności od wersji).Poluzować hamulec postojowy.Zmierzyć w "a" przy pomocy kompletu podkładek odstępdźwigni od ogranicznika.Przy pomocy nakrętki (10) tak ustawić odstęp, aby jegowielkość nie przekraczała 1 mm w "a".Zamontować bębny hamulcowe bez dokręcania (Wzależności od wersji).Pociągnąć 8 razy dźwignię hamulca postoj. z siłą 40 daN.Sprawdzić, hamulec postojowy zwolniony, odstęp dźwigni"a" przy pomocy kompletu podkładek.UWAGA: Odstęp musi być mniejszy od 1 mm, ale musi byćwiększy niż 0,05 mm.Zamontować:- Bębny hamulcowe.- Koła.- Konsolę środkową.Sprawdzić skuteczność działania hamulca postojowego.B3FP16ED
204
ODPOWIETRZANIE NAPEŁNIANIE UKŁADU HAMULCOWEGOPrzyrządy
[1] Przyrząd do odpowietrzania typu : "LURO" lub podobny.Odpowietrzanie, napełnianie.
Opróżnianie.Opróżnić maksymalnie zbiornik płynu hamulcowego (1). (Jeżeli jest to konieczne, użyć czystej strzykawki)Odłączyć złącze (4).Odłączyć przewód (2).Odkręcić oś (3).Wyjąć zbiornik (1).Opróżnić zbiornik płynu hamulcowego (1).Oczyścić zbiornik płynu hamulcowego (1).Zamontować:Zbiornik płynu hamulcowego (1).Oś (3).Podłączyć przewód (2).Ponownie podłączyć złącze (4).Napełnianie układu hamulcowego.UWAGA: Należy stosować wyłącznie płyny hydrauliczne homologowane i zalecane.Napełnić zbiornik płynu hamulcowego (1).Odpowietrzanie układu hamulcowego.UWAGA: Podczas odpowietrzania należy uważać, aby utrzymać właściwy poziom w zbiorniku płynuhamulcowego i w miarę potrzeby uzupełniać, dolewając wyłącznie czysty płyn, bez emulsji.B3FP15XC
205
ODPOWIETRZANIE NAPEŁNIANIE UKŁADU HAMULCOWEGOOdpowietrzanie, napełnianie (Ciąg dalszy)
Odpowietrzanie układu pierwotnego.
UWAGA: Podczas operacji odpowietrzania układ ABSmusi być wyłączony.
Zacisk hamulców przednich: Śruba odpowietrzająca (5).A: Zacisk hamulca tylnego.B: Bęben hamulca tylnego
Śruba odpowietrzająca (6).
Odpowietrzanie poszczególnych cylinderkówprzeprowadzić w następującej kolejności:
Koło przednie lewe.Koło przednie prawe.
Koło tylne lewe.Koło tylne prawe.
B3FP15YC B3FP15ZD
206
ODPOWIETRZANIE NAPEŁNIANIE UKŁADU HAMULCOWEGOOdpowietrzanie, napełnianie (Ciąg dalszy)
Przy pomocy przyrządu do odpowietrzania.- Podłączyć przyrząd do odpowietrzania [1] do zbiornika płynu hamulcowego (1).- Ustawić ciśnienie w przyrządzie na 2 bary.Dla każdego układu:- Podłączyć przewód przezroczysty do śruby odpowietrzającej, drugi koniec przewodu wstawić do czystego
pojemnika.- Odkręcić śrubę odpowietrzającą, poczekać aż płyn zacznie wyciekać bez bąbelków powietrza.- Wkręcić śrubę odpowietrzającą.- Usunąć przyrząd do odpowietrzania [1].- Sprawdzić poziom płynu hamulcowego (Pomiędzy poziomem "MINI", a poziomem "MAXI").- Napełnić, jeżeli jest to konieczne, syntetycznym płynem hamulcowym, homologowanym i zalecanym.Bez pomocy przyrządu do odpowietrzania.UWAGA: Do wykonania tej czynności potrzeba dwóch mechaników.Dla każdego układu hamulcowego:- Nacisnąć pedał hamulca, w celu wytworzenia ciśnienia w układzie.- Podłączyć przewód przezroczysty do śruby odpowietrzającej, drugi koniec przewodu wstawić do czystego
pojemnika.- Odkręcić śrubę odpowietrzającą, poczekać aż płyn zacznie wyciekać bez bąbelków powietrza.- Wkręcić śrubę odpowietrzającą.- Usunąć przyrząd [1].UWAGA: Jeżeli jest to konieczne, operację należy powtórzyć.- Sprawdzić poziom płynu hamulcowego (Pomiędzy poziomem "MINI ", a poziomem "MAXI").- Napełnić, jeżeli jest to konieczne, syntetycznym płynem hamulcowym, homologowanym i zalecanym.B3FP160C
207
ROZRUSZNIKIPojazd - Model Typ rozrusznika Klasa Klimat
VALEO D7E161.1i BOSCH A001 183 027F 1 C,T,F
MELCO M002T 13081VALEO D6RA572 3 GF
1.1 i Réfri VALEO D7E161.4 i Réfri BOSCH A001 183 027F 1 C, T
1.6i 16v Réfri MELCO M002T 13081C3 VALEO D6RA572 3 F, GF
VALEO D7E16BOSCH A001 183 027F 1 C, T
1.4 i MELCO M002T 130811.6 i 16v VALEO D7E23
BOSCH E OAL 101 390 2 F
VALEO D6RA572 3 GF1.4I SBA VALEO D6RA572 3 C, T, F, GF1.4 HDi VALEO D6RA110 4 C, T
1.4 HDi 16v VALEO D7GP09 5 F, GF
KLIMAT: T (Umiarkowany), C (Ciepły), F (Zimny), GF (Bardzo Zimny)
208
ALTERNATORY
Silnik SB Klasy i typy
Bez klimatyzacji Klimat Z klimatyzacją Klimat
7 VALEO A11 VI 109 C,T,F,GF 7 VALEO A11 VI 109 F, GF1.1i VALEO SG7 S016 VALEO SG7 S016
8 VALEO A13 VI 282 F, GFM VALEO SG8 B022
7 VALEO A11 VI 109 C,T,F,GF 7 VALEO A11 VI 1091.4i VALEO SG7 S016 VALEO SG7 S016
VALEO A13 VI 2828 VALEO SG8 B022 C, T
7 VALEO A11 VI 109 C VALEO A13 VI 2821.4i A VALEO SG7 S016 VALEO SG8 B022
8 VALEO A13 VI 282 T, F, GF 9 VALEO A13 VI 283+ F, GFVALEO SG8 B022 VALEO SG 10 B023
KLIMAT: T (Umiarkowany), C (Ciepły), F (Zimny), GF (Bardzo Zimny)
209
ALTERNATORY
Silnik SB Klasy i typy
Bez klimatyzacji Klimat Z klimatyzacją Klimat
7 VALEO A11 VI 109 C,T 8 VALEO A13 VI 282 F, GF1.6i 16 v VALEO SG7 S016 VALEO SG8 B022
VALEO A13 VI 282 F,GF 9 VALEOA13 VI 282+ C, T8 VALEO SG8 B022 VALEO SG8 B022
M VALEO A13 VI 282 C, T DENSO SC2 F1.4 HDi VALEO SG8 B022
15 DENSO SC2 F,GF
8 VALEO A13 VI 282 C DENSO SC2 C, T, F, GF1.4 HDi 16v VALEO SG8 B022
15 DENSO SC2 T, F, GF
KLIMAT: T (Umiarkowany), C (Ciepły), F (Zimny), GF (Bardzo Zimny)
210
UKŁADY WSTĘPNEGO PODGRZEWANIA I ROZRUCHU
Pojazd - Model Świece żarowe Sterownik zasilaniaświec żarowych
Podgrzewanie/dogrzewanie(czas podgrzewania przy 20oC)
1.4 HDI NGK YE04 NAGARES 960411-P CARTIER 735068
1.4 HDI NGK YE04 NAGARES 960411-P Sterowane przez kalkulatorC3 CARTIER 735068 wtrysku diesel
NGK YE04 NAGARES 960411-P 1.4 HDI 16v NAGARES 960411-P
NAGARES 960411-P
211
UKŁAD ŁADOWANIA - ALTERNATOR Z REGULATOREM JEDNOFUNKCYJNYM
Kontrola natężenia prądu dostarczanego przez alternator
Wykonać połączenie wg sąsiedniego schematu przy użyciu amperomierza(A), woltomierza (V) i opornika nastawczego (R) lub miernikauniwersalnego składającego się z trzech w/w przyrządów.Wyregulować prędkość obrotową silnika zgodnie z klasą urządzenia (patrzsąsiednia tabela) i za pomocą opornika nastawczego nastawić obciążenietak, aby otrzymać U = 13,5 V. Odczytać natężenie.
Przypomnienie: Alternator jest wzbudzany przez prąd przepływający przezlampkę kontrolną, należy się więc upewnić, czy lampka zapala się powłączeniu zapłonu. Lampka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika(przyspieszać powoli).
Kontrola regulatora napięcia
Opornik nastawczy ustawić na zerze i wyłączyć wszystkie urządzeniaelektryczne. Jeżeli przy 5000 obr/min alternatora napięcie U > 14,7,regulator jest uszkodzony.
Uwaga: Badania te należy wykonywać przy ciepłym silniku i dobrzenaładowanym akumulatorze.
Natężenie prądu przy 13,5 VNatężenie (A) / Prędkość
obrotowa alternatora
Prędkość
Klasa
2000obr/min
3000obr/min
4000obr/min
5 29 A 39 A 43 A
7 42 A 54 A 59 A
8 49 A 62 A 68 A
9 62 A 76 A 83 A
12 72 A 90 A 100 A
15 99 A 128 A 140 AD1AP01SC
212
KLIMATYZACJA R 134 a (HFC)Sprężarka
Pojazd Silnik Data Ilość czynnika Pojemność Ilość Rodzajchłodniczego zmienna oleju cm3 oleju
C3 Wszystkie typy 11/2001 625 + 0 - 50 g SD 6 V 12 135 SP 10
Zespół wentylatora chłodnicy FAURE ECIA (250 W)
213
DANE SZCZEGÓLNE: UKŁAD KLIMATYZACJI (R 134.a)Sprężarka Skraplacz
Płytka napędowa (1) utrzymywana jest na osi sprężarki przy pomocyrowków.Nowe połączenie (2).Nowe uszczelki (3) (MANULLI).Etykieta identyfikacyjna (4) sprężarki układu klimatyzacji.
Skraplacz (5) wyposażony jest w cylinder (6) spełniający jednocześniefunkcję zbiornika czynnika chłodniczego, z wewnętrznym wkłademfiltrującym.Przyrząd:Przyrząd do demontażu/montażu FACOM : K.1702Wlot (7) i wylot (8) skraplacza (5) wyposażone są w nowy rodzajuszczelek (3). (MANULLI).Skraplacz: MODINE 16 dm3.
C5HP18VDC5HP18UD
214
DANE SZCZEGÓLNE: UKŁAD KLIMATYZACJI (R 134.a)Reduktor Uszczelka
Wlot (10) i wylot (9) wyposażone są w nowy rodzaj uszczelek (3).(MANULLI).Reduktor: TGK 2,02/2,7/2 TonsParownik: VALEO 60 mm.
Skalibrowana uszczelka MANULLI (3).Kierunek montażu uszczelki (3).Przed zamontowaniem uszczelki, należy dobrze naoliwić uszczelkęolejem do sprężarki układu klimatyzacji (SP10).
Dane szczególne: Dmuchawa
Samochody C3 wyposażone są w dodatkowy bezpiecznik zabezpieczający dmuchawę, bezpiecznik ten znajduje się na przegrodzie czołowejwewnątrz samochodu, z boku przewodów nagrzewnicy, aż do → 04/2002.Z tego powodu, gdy klient skarży się, że nie działa dmuchawa, należy sprawdzić nie tylko bezpiecznik znajdujący się w module sterującym silnikaBSM, ale również wyżej wymieniony bezpiecznik.Po 04/2002 → bezpiecznik ten powinien znajdować się wewnątrz dmuchawy.
C5HP18WC C5HP18XD
215
DANE SZCZEGÓLNE: UKŁAD KLIMATYZACJI (R 134.a)Filtr przeciwpyłkowy
UWAGA: Filtr przeciwpyłkowy znajduje się pod pokrywą silnika, z prawejstrony.
Demontaż
Zdemontować:
- Trzy śruby (1).- Plastykową obudowę (2).
Odchylić klapę (3).
Wyjąć filtr przeciwpyłkowy (4).
Montaż
Postępować w odwrotnej kolejności do demontażu.
C4AP16ACC4AP169C C4AP16BC
216
DANE SZCZEGÓLNE: UKŁAD KLIMATYZACJI (R 134.a)Wymiana wkładu filtrującego i osuszającego
Przyrządy
[1] Stacja do ładowania : (W zależności od wyposaż.warsztatu)[2] Końcówka TORX : TORX 70 FACOM[3] Ściągacz bezwładnościowy : 1671-T. Skrzynka 4114-T[4] Końcówka ∅ 20 : 1671-T.D20.[5] Zestaw zaślepek : (-).0188.T.[6] Szczypce do pierścieni osadczych : FACOM
Demontaż.Rozhermetyzować układ klimatyzacji, przyrząd [1].Zdjąć osłonę chłodnicy.Wyjąć w "a" kołek i zaślepkę plastykową.Wypiąć skraplacz w "b" i "c" przy pomocy wkrętaka.Pochylić skraplacz do przodu.Podnieść i odczepić skraplacz.Oczyścić otoczenie korka (3).Wyjąć korek plastykowy (3), przyrządem [2].Zdjąć zabezpieczający pierścień osadczy (4), przyrządem [6].Wstawić przyrząd [3] i [4] w otwór wkładu (5). Wyjąć wkład ze zbiornika (6),przyrządem [3] i [4].Zatkać zbiornik (6), przyrządem [5].
C4AP164CC4AP163C C4AP166CC4AP165C
217
DANE SZCZEGÓLNE: UKŁAD KLIMATYZACJI (R 134.a)Wymiana wkładu filtrującego i osuszającego
Montaż.Wyjąć nowy wkład z opakowania.Nie zabrudzić wkładu, filtra i uszczelek.Lekko naoliwić uszczelki (olejem sprężarki).Wyjąć przyrząd [5] ze zbiornika [6].Wstawić nowy wkład (5) do zbiornika (6).Założyć z powrotem zabezpieczający pierścień osadczy (4), przyrządem [6].Sprawdzić, czy pierścień osadczy (4) znajduje się na swoim miejscu.UWAGA: Między wyjęciem wkładu (6) z opakowania, a założeniem nie możeupłynąć więcej niż 5 minut.Zamontować:- Korek plastykowy (3), przyrządem [5].- Moment dokręcania 1,2 ± 0,1 daN.m.- Skraplacz (wpiąć pchając w "b" i "c").- Zaślepkę plastykową i kołek w "a".- Osłonę chłodnicy (2).- Śruby (1).Przystąpić do:- Napełnienia układu (patrz odpowiednia operacja).- Sprawdzenia właściwego działania układu klimatyzacji.(patrz odpowiednia operacja).
C4AP165CC4AP167C C4AP164CC4AP163C
218
DANE SZCZEGÓLNE: UKŁAD KLIMATYZACJI (R.134.a)Środek smarowy do sprężarek
WAŻNE: Środek smarowy do sprężarek jest nadzwyczaj higroskopijny, przy każdej interwencji należy zatem stosować NOWE opakowania.
Kontrola poziomu oleju w sprężarce
Należy rozróżniać trzy przypadki:1) Wymiana czynnika bez uprzednich wycieków.2) Wyciek powolny.3) Wyciek raptowny.1) Wymiana czynnika bez uprzednich wyciekówa) Zastosowanie stacji do opróżniania i rekuperacji nie wyposażonej w odstojnik oleju.- Opróżnić układ poprzez zawór NISKOCIŚNIENIOWY możliwie jak najwolniej, aby olej nie został wyciągnięty z układu.- Układ napełnia się czynnikiem R.134.a bez dodawania oleju.b) Zastosowanie stacji do opróżniania i napełniania wyposażonego w odstojnik oleju.- Opróżnić układ z czynnika R.134.a stosując się do instrukcji obsługi stacji.- Zmierzyć ilość oleju odzyskanego.- Taką samą ilość oleju NOWEGO wprowadzić przy napełnianiu układu czynnikiem R.134.a.c) Wymiana sprężarki- Wymontować poprzednią sprężarkę, opróżnić ją i zmierzyć ilość oleju.- Opróżnić nową sprężarkę (dostarczoną w stanie napełnionym olejem), a następnie pozostawić w niej taką samą ilość oleju NOWEGO, jaka była
zawarta w poprzedniej sprężarce.- Układ napełnia się płynem R.134.a bez dodawania oleju.
219
DANE SZCZEGÓLNE: UKŁAD KLIMATYZACJI (R 134.a)Kontrola poziomu oleju w sprężarce (ciąg dalszy)
2) Wyciek powolny
- Ponieważ przy wyciekach powolnych nie następuje utrata oleju, należy zatem przyjąć taki sam sposób postępowania, jak w przypadku wymianyczynnika bez uprzednich wycieków.
3) Wyciek raptowny
- Ten rodzaj awarii powoduje utratę oleju jak również zapowietrzenie układu.
Konieczna jest więc:- Wymiana osuszacza.- Usunięcie możliwie jak największej ilości oleju (przy wymianie danego elementu).
Przed lub podczas napełniania układu płynem R.134.a należy wprowadzić do układu 80 cm3 NOWEGO oleju.
220
KONTROLA: SKUTECZNOŚĆ DZIAŁANIA UKŁADU KLIMATYZACJIKONTROLA TEMPERATUR
PRZYRZĄDY
Dwa termometry.
Warunki wstępne.
Położenie elementów nastawczych układu klimatyzacji:- Zimno maksymalne.- Maksymalna prędkość dmuchawy powietrza.- Rozdzielacz powietrza w położeniu "nawiew", nawiewniki na tablicy
rozdzielczej otwarte.- Klapa wlotowa powietrza w położeniu "powietrze zewnętrzne".
Warunki i wyposażenie w samochodzie
- Maska silnika zamknięta.- Drzwi i szyby zamknięte.- Samochód ustawiony w pomieszczeniu osłoniętym (przed wiatrem,
słońcem itd.).
Kontrola
Kiedy wszystkie te warunki są łącznie spełnione, należy kolejno:
- Uruchomić silnik bez włączania klimatyzacji i odczekać, aż włączą sięwentylatory chłodnicy z pierwszą prędkością.
- Włączyć klimatyzację i wyregulować prędkość obrotową silnika na2500 obr/min.
UWAGA: Przy temperaturze zewnętrznej 40oC prędkość obrotowąsilnika należy sprowadzić do 2000 obr/min, aby uniknąć wyłączaniasprężarki przez zabezpieczenie przed wysokim ciśnieniem (presostat).
Po trzech minutach działania klimatyzacji:- Zmierzyć temperaturę otoczenia w warsztacie.- Zmierzyć temperaturę powietrza wydmuchiwanego przez nawiewnikiśrodkowe.
Porównać wartości zmierzone z tabelą na następnej stronie.
221
KONTROLA: SKUTECZNOŚĆ DZIAŁANIA UKŁADU KLIMATYZACJIKONTROLA TEMPERATUR (ciąg dalszy)
Samochody zaopatrzone w płyn R 134.a (sprężarka o zmiennej pojemności skok.)
Temperatura zewnętrzna w oC 40 35 30 25 20 15
Samochód SilnikiTemperatura w oCw nawiewnikachśrodkowych C3
Wszystkietypy 18,5 ± 2 15 ± 2 12,5 ± 2 10 ± 2 8,5 ± 2 6,5 ± 2
222
KONTROLA: SKUTECZNOŚĆ DZIAŁANIA UKŁADU KLIMATYZACJIKONTROLA CIŚNIEŃ
PRZYRZĄDY: 1 urządzenie do napełniania2 termometry.
Z zachowaniem warunków wstępnych, wyposażenia pojazdu i kontroli(Patrz tabela). Po trzech minutach działania układu zmierzyć następująceparametry:
- Temperaturę powietrza nawiewanego przez nawiewniki środkowe (Patrztabele).
- Wysokie ciśnienie.- Niskie ciśnienie.Porównać wartości zmierzone z poniższą tabelą lub wykresami.
Samochody zaopatrzone w płyn R 134.a (sprężarka o zmiennej pojemności skok.)
Temperatura zewnętrzna w oC 40 35 30 25 20 15
Samochód SilnikiWysokie ciśnienie (bar) C3 Wszystkie 14,5 ± 2 17,6 ± 2 20 ± 2 21,4 ± 2 23,6 ± 2 25,2 ± 2Niskie ciśnienie (bar) typy 2,4 ± 0,2 2,5 ± 0,2 2,8 ± 0,2 3 ± ,02 3,5 ± ,02
Uwaga: W przypadku układu RFTA, odłączyć złącze silnika wlotu powietrza, upewniając się, czy znajduje się w położeniu powietrze zewnętrzne.
Przypomnienie: Wyniki przedstawione powyżej wyrażone są w barach bezwzględnych i w przypadku zastosowania przyrządu pomiarowegociśnienia względnego (np. trójnika) należy dodać do odczytanej wartości, aby otrzymać wynik w barach bezwzględnych.
(1) RFTA = Układ klimatyzacji w pełni automatyczny.
223
KONTROLA: SKUTECZNOŚĆ DZIAŁANIA UKŁADU KLIMATYZACJIKONTROLA CIŚNIEŃ (ciąg dalszy)
Niskie ciśnienieza niskie
Niskie ciśnienienormalne
Niskie ciśnienieza wysokie
Wysokie ciśnienieza niskie
- Za mała ilość płynu.- Dławienie w obiegu wys. ciśn.- Reduktor zanieczyszczony.
- Nieodpowiednia prędkośćzespołu wentylatorów.
- Sprężarka uszkodzona.
- Reduktor uszkodzony.- Sprężarka uszkodzona.
Wysokie ciśnienienormalne
- Sprężarka uszkodzona.- Parownik zanieczyszczony.
- Obieg normalny. - Nieodpowiednia prędkośćzespołu wentylatorów.
Wysokie ciśnienieza wysokie
- Reduktor uszkodzony.- Korek w obiegu.- Obecność wilgoci w układzie.
- Obecność gazów nieskroplonych.- Skraplacz zanieczyszczony.
- Za duża ilość płynu.- Skraplacz zanieczyszczony.- Reduktor uszkodzony.- Nieodpowiednia prędkość
zespołu wentylatorów.
Kontrola ciśnień przy temperaturze od 15oC do 35oC, orientacyjnie.Ogólnie ciśnienia powinny być rzędu:- Dla płynu R 134.a niższe niż 2 bary dla ciśnienia niskiego i od 13 do 24 barów dla wysokiego ciśnienia.
224
UKŁAD KLIMATYZACJI (R 134.a)
(1) Zawór wysokiego ciśnienia
(2) Zawór niskiego ciśnienia
(3) Zbiornik
(4) Presostat
Moment dokręcania daN.m
(a) : 0,6(b) : 0,6(c) : 0,6(d) : 0,6(e) : 0,6(f) : 0,6
C5HP17SP
225
UKŁAD KLIMATYZACJI (R 134.a)Procedura sprawdzania
Warunki wewnątrz samochodu:Położenie elementów sterujących układu klimatyzacji:
Zimno maksymalne.Maksymalna prędkość dmuchawy powietrza.Rozdzielacz powietrza w położeniu "nawiew", nawiewnikiotwarte.Klapa wlotowa powietrza w położeniu "powietrze zewnętrzne".
UWAGA: W przypadku układów RFTA (1) należy odłączyć złącze silnikawlotu powietrza, upewniając się, czy jest ustawiony w położeniu"powietrze zewnętrzne".(1) RFTA = Układ klimatyzacji w pełni automatyczny.
Procedura sprawdzaniaKiedy wszystkie te warunki są łącznie spełnione, należy kolejno:Zmierzyć wartość temperatury w warsztacie mniej więcej jeden metrprzed kratką wlotu powietrza samochodu.Uruchomić silnik (bez włączania klimatyzacji oraz dmuchawy) iodczekać, aż włączą się wentylatory chłodnicy z pierwszą prędkością (wprzypadku powolnego wzrostu temperatury silnika dopuszczalne jestzwiększenie prędkości obrotowej silnika do 2000 obr/min).Gdy powietrze w komorze silnika jest już gorące należy przejść na biegjałowy i rozpocząć sprawdzanie.
Włączyć klimatyzację i wyregulować prędkość obrotową silnika na2500 obr/min. Przy temperaturze zewnętrznej 40oC prędkość obrotowąsilnika należy sprowadzić do 2000 obr/min, aby uniknąć wyłączaniasprężarki przez zabezpieczenie przed wysokim ciśnieniem.
Pozostałe temperatury/ciśnienia patrz tabele na stronach 221 i 222,Wykres, strona 226.
Po 3 minutach działania klimatyzacji: należy zmierzyć następujące 3parametry:Zmierzyć temperaturę powietrza wydmuchiwanego przez 2 nawiewnikiśrodkowe (obliczyć wartość średnią).Wysokie ciśnienie, przy pomocy złączki zatrzaskowej.(Wlot reduktora).Niskie ciśnienie, przy pomocy złączki zatrzaskowej.(Wylot reduktora).UWAGA: Wysokie i niskie ciśnienie są ciśnieniami bezwzględnymi.Podczas dokonywania pomiarów temperatury nadmuchiwanegopowietrza należy uważać, aby termopara nie dotykała nawiewników.
Po zakończeniu sprawdzania, w przypadku samochodów z układem"RFTA" należy nie zapomnieć o podłączeniu złącza silnika wlotupowietrza.
226
UKŁAD KLIMATYZACJI R 134.aKontrola: Układ klimatyzacji
Legenda
T/P = Skala: Temperatury (oC) średniej przynawiewnikach i wysokiego ciśnienia (bar).
P = Skala niskiego ciśnienia (bar)
Te = Skala temperatury zewnętrznej (oC).
HP = Ciśnienie na wylocie sprężarki (bar).
BP =Ciśnienie na wlocie sprężarki (bar).
Ta = Temperatura średnia powietrza nadmuchi-wanego na wylocie nawiewnikówśrodkowych.
C5HP18GD