Clarice Lispector Fotobiografía

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CLARICE LISPECTOR FOTOBIOGRAFÍA es una narrativa visual que registra los momentos más significativos de la vida y la obra de la escritora brasileña. Un curso marcado por la búsqueda, siempre renovada, de expresar la inexpresable naturaleza humana con un lenguaje creativo, experimentado por ella como la salvaje “materia viva que pulsa”. La investigación de Nádia Battella Gotlib resulta una impresionante reunión de imágenes de la trayectoria de la autora en lugares en los que vivió y desarrolló su escritura. El material, proveniente de numerosos archivos personales e institucionales, periódicos, bibliotecas y museos, permite al lector conocer y adentrarse en otra dimensión de la existencia de una de las más grandes y admiradas narradoras latinoamericanas.

Text of Clarice Lispector Fotobiografía

  • ClariCe lispeCtor FotobiograFaNdia Battella Gotlib

    Traduccin de Brenda Ros y Paula Abramo

  • ndiCe

    Ver a ClariCe 11

    1 De UCraNia a Brasil: eN exilio 15 races rusas, ucranianas y judas 20 De Chechelnik a Hamburgo 34 De Hamburgo a Macei 46

    2 eN MaCei: la iNfaNCia NorDesTiNa 49 la llegada 50 la difcil adaptacin 53

    3 eN reCife: a la orilla Del CapiBariBe 59 en el barrio de Boa Vista 60 lbum de familia 66 la prdida de la madre, los primos y la presencia del padre 77 la escuela y el descubrimiento del libro 86 De mudanza 99

    4 eN ro De JaNeiro: la JUVeNTUD CarioCa 103 adolescencia en so Cristvo y en Tijuca 104 licenciada, periodista y cuentista 119 el primer romance y la primera novela 141

  • 5 eN BelM Do par: la ViDa eN pareJa 159 la seora Gurgel Valente 160

    6 eN Npoles: el MeDiTerrNeo es azUl, azUl 169 rumbo a italia 172 italia en guerra 184 Viajes por italia 206 Vacaciones en Brasil y la segunda novela 215

    7 eN BerNa: CeMeNTerio De seNsaCioNes 221 paisaje sin errores 222 pasos por pars 235 Gerechtigkeitsgasse, nm. 48 242 seminarstrasse, nm. 30 247 Viajes por suiza 254 De paseo por europa 262 la tercera novela y el primero hijo 268 De vuelta a Brasil 278

    8 eN TorqUay: el GUsTo por lo GrisCeo 283 la rutina y londres, de vez en cuando 284 De regreso a Brasil 293

    9 eN WasHiNGToN: Casi sieTe aos 299 la vida en familia y el segundo hijo 300 Breve temporada en ro de Janeiro 312 Con los Verssimo 314 ltimos aos en estados Unidos 319

    10 eN ro De JaNeiro: el reGreso DefiNiTiVo 325 lazos de familia 326 la manzana en la oscuridad 342 en polonia 350 entre amigos y un incendio casi fatal 353 1968: turbulencias polticas 374 Nuevos libros y entrevistas 376

    11 ToDaVa eN ro De JaNeiro: Horas De esTrella 387 agenda llena 388 Traducciones y adaptaciones 413 Ms viajes y premios 418

  • 12 para sieMpre: la oBra ViVa 437 los ltimos aos 438 la muerte 446 la obra viva 449

    13 De Brasil a UCraNia: eN CHeCHelNik 479 en Chechelnik 480

    Viso De ClariCe/ VisiN De ClariCe 484Carlos Drummond de andrade

    apNDiCes Comentarios sobre las imgenes 489 Cronologa 535 referencias bibliogrficas y otras fuentes y crditos 583 ndice onomstico 619 agradecimientos 631

    soBre la aUTora 635

  • NoTa soBre los CriTerios eDiToriales

    Con el fin de hacer la lectura ms fluida y comprensible, optamos por criterios diferentes para la seccin de las imgenes y para los apndices, debido a la gran variedad de fuentes y tipos de informacin, as como a la necesidad de conservar ciertas referencias de carcter documental necesarias para la investigacin. en la primera parte tradujimos al espaol los ttulos de las obras de Clarice lispector, ya que el cuerpo de su obra cuenta con versiones en este idioma; sin embargo, respetamos los ttulos en el idioma original de las obras de otros autores y aadimos la traduccin entre corchetes. en la segunda, puesto que la informacin es ms detallada y muchas veces bibliogrfica, hemerogrfica o de otros archivos o acervos, preferimos dejar las referencias en el idioma original cuando fuera acompaada de datos de esa ndole. asimismo, a causa de la abundancia de referencias a lugares, tradujimos los genricos praa, rua, largo, igreja, etc., pero respetamos el nombre propio de cada espacio en la lengua original. preposiciones y artculos se tradujeron libremente, obedeciendo a criterios sobre todo eufnicos.

  • el deseo de crear una Fotobiografa de Clarice lispector, como la que aqu se propone, es un viejo proyecto. Comenc a reunir imgenes al mismo tiempo que lea sus textos, mientras preparaba cursos destinados a mis estudiantes universitarios. eran imgenes en fotocopias, recopiladas a partir de reproducciones que encontraba en peridicos y revistas y, despus, en archivos de esos peridicos, que guardaba con la intencin de ordenarlas algn da en funcin de su contexto, que en la poca me era casi desconocido: cundo se haban tomado esas fotos?, en qu lugar?, en qu circunstancias? al mismo tiempo que me haca esas preguntas, iba familiarizndome con el acervo de Clarice resguardado en la fundacin Casa de rui Barbosa (fcrb), que comprenda casi setecientas imgenes y ms de dos mil documentos que en total integran el archivo Clarice lispector, donado por su heredero, paulo Gurgel Valente, en los aos ochenta. Una primera organizacin del material visual qued consignada en el cuaderno de imgenes que integra el libro titulado Clarice, uma Vida que se Conta, que realic como tesis de habilitacin, defendida en la Universidad de so paulo en diciembre de 1993, y que se public a principios de 1995, actualmente en su 7a edicin, edusp, so paulo, 2013. y en espaol: Clarice, una vida que se cuenta, lvaro abs (tr.), adriana Hidalgo editora, Buenos aires, 2007. en ese libro intent registrar los momentos ms significativos de la vida y de la produccin literaria y periodstica de la escritora, con la idea de construir una biografa de escritora a partir de una lectura de textos de la propia autora y de otros que giraran en torno a ella: cartas, artculos crticos, ancdotas y testimonios; trabajo que dio como resultado una narrativa orientada a una mejor construccin de la imagen de Clarice, en el sentido ms amplio.

    Ver a ClariCeNdia Battella Gotlib

  • por ello, conservo en este libro, que ahora se publica, el mismo criterio de organizacin de los captulos adoptado en el libro anterior, con la distribucin del material en orden cronolgico y en funcin de los espacios habitados o recorridos por la escritora. al seguir de cerca la produccin ficcional de Clarice en Brasil y en el extranjero, desdoblo, no obstante, algunos captulos en otros, repitiendo ciertos ttulos y subttulos. y conservo algunos de los textos de la escritora seleccionados y transcritos en aquella edicin. es tambin inevitable mantener un cierto modo de leer a Clarice a partir del conjunto del material reunido y seleccionado con anterioridad, que hace nfasis en ciertas singularidades de su trabajo con el lenguaje. el material documental se ampli cuando personas ligadas a Clarice pusieron gentilmente a mi disposicin imgenes de su acervo personal. Con ello, a los documentos que ya haba compilado se sumaron otros, cedidos por los parientes tanto del lado materno como del paterno, en ocasiones acompaados por valiosos testimonios, lo que complet el abanico de colaboraciones que haba logrado reunir para el primer libro. este conjunto amplio y diversificado propici una nueva direccin en la investigacin, marcada por la sugerencia de un nuevo cdigo la apariencia de las imgenes que hizo surgir, de los archivos personales e institucionales, una serie de documentos antiguos, fotos de ciudades, personas y objetos. la narrativa tuvo que ceder, as, a estas imposiciones y se amold a las exigencias del nuevo material recabado, del que emergi una nueva configuracin: otro retrato de Clarice. a los datos ya agrupados, que me llegaron por medio de los documentos consultados y de la bibliografa actualizada, tuve que sumar los dems. fui a los lugares donde vivi Clarice: Ucrania, italia, inglaterra y estados Unidos. Conoc Chechelnik, su tierra natal. recorr el itinerario de sus antepasados, comerciantes que transitaban entre kiev y odesa para vender mercancas en el pueblo donde habitaban, a medio camino entre esas dos ciudades. en Npoles pude ver el edificio del Consulado de Brasil, que fue tambin residencia de Clarice, a la orilla del mar; y el hospital donde trabaj como voluntaria en la poca de la segunda Guerra Mundial. en Berna camin por la vielle ville, el barrio medieval donde vivi, y por otros barrios de esa ciudad suiza donde tambin residi; intent reconstruir el circuito de su rutina. en inglaterra fui hasta la ciudad del sur, Torquay, donde pas seis meses. y fui, naturalmente, a Chevy Chase, cerca de Washington, donde vivi casi siete aos. adems de esos sitios, visit en ms de una ocasin los lugares donde vivi en Brasil: Macei, recife y ro de Janeiro. los archivos que pude consultar en todos esos lugares bibliotecas, hemerotecas, museos fueron de gran valor, pues contaban con documentos de la poca que brindaron el contexto necesario. adems de esos archivos, aad varios ms que guardan imgenes de vital importancia grfica. Tal es el caso del yivo (instituto para la investigacin Juda), con sede en Nueva york, al que, por cierto, fui personalmente, aunque ya conoca su archivo desde antes gracias a la exposicin en lnea de algunas de sus colecciones, entre ellas a Thousand Towns [Mil pueblos], con dieciocho mil registros de mil ciudades que documentan la vida de los judos en el este europeo.

    12 C

    lar

    iCe

    lisp

    eCto

    r F

    oto

    bio

    gr

    aF

    a

  • 13

    en los apndices, al final del volumen, incluyo los Comentarios sobre las imgenes que completan los datos concisos que componen los pies de foto, con informacin adicional de diversa ndole, como la transcripcin de algunos textos mencionados en los captulos y la debida especificacin de fuentes bibliogrficas de los textos ah transcritos o simplemente aludidos. Una Cronologa detallada hace un mapa, uno a uno, de los datos anteriormente expuestos. y los complementa con informacin nueva. Contina el apartado de las referencias bibliogrficas y otras fuentes y crditos. esta seccin comprende una lista de las referencias de las citas, de los textos transcritos y puestos en realce a lo largo del volumen; tambin incluye las referencias bibliogrficas de algunos textos escritos por Clarice y de los textos crticos en torno a ellos, escogidos entre los que ms se relacionan de modo directo con la perspectiva de lectura adoptada. Cito tambin los nombres de los archivos consultados, personales e institucionales, aunque quiero dejar claro que ese listado no rene todos los archivos consultados para esta investigacin, sino slo aquellos de donde seleccion