28
Chino Mandarín Clase 2 汉语入门(一)--拼音 curso docent

Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Chino Mandarín ( Clase 2)

汉语入门(一)--拼音 curso docent

Page 2: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Repasamos…

Page 3: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

N h o .ǐ ǎ

W jiào ……ǒ

Huān yín .ɡ

Xiè xie.

Zài jiàn.

Page 4: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Aprendemos…

Page 5: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Vam os a…

Estudiar el sistema de representación fonética

del chino ( pīn yīn ) .

Aprender las frases que se hablan en clase.

Page 6: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Hablo chino en clase

A: Dà jiā h o ǎ ! B: L o shī ǎ , n h o ǐ ǎ !

Shì ! / Bù ! A: Xiè xie ! B: Bú kè qi.

Page 7: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

A: Duì bù q ǐ ! B: Méi uān xi. ɡ

A: Zài jiàn ! B: Zài jiàn !

Page 8: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

¿Qué es Chino Mandarín?

P tōn huàǔ ɡ Una palabra se compone de 2 partes: la fonética (pīn yīn ) para hablar el carácter chino (hàn zì ) para escribir

huān yínɡ

欢 迎

Page 9: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

La fonética (pīn yīn )

La gran mayoría de las sílabas del chino se componen de 3 partes:

consonante inicial ( shēn mɡ ǔ )

parte vocálica ( yùn m ) ǔ

tono (shēn diào).ɡ

Page 11: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

huān yínɡ

p ǔ tōn ɡ huà

pīn yīn

hàn zì

Page 12: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

C onsonante in icial

b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s y w

Page 13: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Parte vocálica

Tiene 3 grupos:

las simples

las compuestas

las nasales

a o e i u ü

Page 14: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Parte vocálica

las simples:

a o e i u ü

Page 15: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Parte vocálica

ba pa ma fa bo po mo fo bi pi mi bu pu mu fu

da ta na la de te ne le di ti ni li du tu nu lu

nü lü ga ka ha ge ke he

Page 16: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Tonos

Chino mandarín es un idioma tonal. Una fonética china tiene 4 tonos básicos y un tono ligero, que se clasifican como :

ˉ ´ ˇ ‵ 1º tono 2º tono 3º tono 4ºtono

El tono ligero no tiene signo de representación y se pronuncia de forma corta y ligera.

bà ba gē ge mā mɑ

Page 17: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Tonos Los tonos juegan un papel muy importante a la hora

de distinguir los significados de cada fonética.

Por ejemplo,

mā má m ǎ mà 妈 麻 lino 马 骂

insultar

Page 18: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Tonos

ā á àǎ

ō ó òǒ

ē é ě è

Page 19: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Tonos

ī í ìǐ

ū ú ùǔ

ǖ ǘ ǚ ǜ

Page 20: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Tonos

ā á ǎ à ō ó ǒ ò ē é ě è ī í ǐ ì ū ú ǔ ù ǖ ǘ ǚ ǜ

m ā m a

bó bo

gē ge

d ì d i

shū s hu

Page 21: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Vamos a practicar…

下一页练习:听辨声调

老师—学生

老师指示一个学生—其他学生

Page 22: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

ā—ō ō—à à—é é—è

é—ó ó—ò á—è —ó ǎ

ū—ò — í—ō ò— ǔ ǒ ǔ

—ī í— —ù —ìǚ ǜ ǘ ǐ

Page 23: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

bō bā dā dù lù dī dé

pō pà pó tǔ là bǎ tè

mā fā mù tā dú pī bà

Page 24: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Lo más importante

Page 25: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Mis tareas

1º Aprenda las frases para hablar bien en la clase de chino madarín.

2º Lea los fonéticas que hemos aprendido

http://learning.chinese.cn/pinyin_en/

Page 26: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Conocemos China

Los nombres de los chinos

Page 27: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Los nombres de los chinos

Los nombres de los chinos están compuestos por dos partes :

Apellido y Nombre

Los chinos suelen anteponer el apellido al nombre para expresar elrespeto antepasados.

En general tienen algún sentido especial, que expresa el deseo que abrigan los padres en el hijo, por ejemplo, los nombres de los chinos significan muchas veces fuerte, valiente o inteligente y los de las chicas, guapa, encantadora, pura o tierna.

Las personas que se ven por primera vez no se llaman entre sí por el nombre sino que añaden el cargo o la profesión detrás del apellido, por ejemplo, Wang buzhang ( Ministro Wang ) , Zhang laoshi ( profesor Zhang ) , Liu xianzheng ( Señor Liu ) ,etc. Sólo entre los conocidos o cuando los mayores hablan con los menores, usan sólo el nombre de pila.

Page 28: Clase 2%20入门训练(一)-教师班[1]

Tarea de la clase pasada

Búsque un nombre chino para usted y la próxima clase lo revisamos.

1º Anote las fonéticas y caracteres chinos de su nombre.

2º Debe tener un significado que lo represente.

Por ejemplo: Hú Tínɡ 胡 婷