14
WEST\20408333.7 GIA COPY สำเนาของจีไอเอ CAG1008BK–Page 1 Client Agreement สัญญาบริการลูกค้า Patriot Act Compliance Form แบบฟอร์มรับรองการปฏิบัติตามกฎหมายต่อต้านการก่อการร้าย Kimberley Process Certification การรับรองตามกระบวนการคิมเบอร์ลีGIA Laboratories Bangkok Carlsbad Gaborone Johannesburg Mumbai New York www.gia.edu 5355 Armada Drive | Carlsbad, CA 92008-4602 T: 760-603-4500 | F: 760-603-1814 “GIA,” “Gemological Institute of America” and the logo above are trademarks, service marks and registered trademarks of Gemological Institute of America, Inc. จีไอเอและ สถาบันเจมมอโลจิคอลแห่งประเทศสหรัฐอเมริกาและตราข้างบนนี้เป็นเครื่องหมายการค้า เครื่องหมายบริการ และเครื่องหมายบริการที่จดทะเบียนแล้วของสถาบันเจมมอโลจิคอลแห่งประเทศสหรัฐอเมริกา After signing page 1, Client to return GIA copy to the Laboratory. ลูกค้าจะต้องคืนสำเนาของจีไอเอให้แก่ห้องปฏิบัติการหลังจากที่ลงนามในหน้าที1 แล้ว The World’s Foremost Authority in Gemology Ensuring the Public Trust through Nonprofit Service since 1931 COVER PAGE เอกสารนำ The undersigned is the Client or is a duly authorized officer, principal or representative of the Client with the right to bind the Client by this Agreement and has affixed his/her signature as of the date set forth below (the “Effective Date”). ผู้ที่ลงนามในสัญญานี้คือลูกค้า หรือพนักงาน หรือหัวหน้า หรือตัวแทนที่ได้รับมอบอำนาจให้มีสิทธิกระทำการผูกพันลูกค้าตามสัญญานี้ ได้ลงนามดังในวันที่ระบุข้างล่างนี(วันที่ทำสัญญาฉบับนี) This Client Agreement (the “Agreement”) consists of (i) this Cover Page, (ii) the attached Client Agreement Terms and Conditions, including without limitation the Patriot Act Compliance Form and the Kimberley Process Certification (the “Terms and Conditions”) and (iii) any applicable country specific Exhibit(s) referenced below. In the event of a conflict between the Terms and Conditions and an applicable country specific Exhibit, the terms in the country specific Exhibit will apply and control. สัญญาบริการลูกค้าฉบับนี(สัญญานี) ประกอบด้วย (1) เอกสารนำ (2) ข้อกำหนดและเงื่อนไขของสัญญาบริการลูกค้าตามที่แนบ ซึ่งรวมถึง โดยไม่จำกัดเฉพาะแบบฟอร์มรับรองการปฏิบัติตามกฎหมายต่อต้านการก่อการร้าย และการรับรองตามกระบวนการคิมเบอร์ลี(ข้อกำหนดและ เงื่อนไข) และ (3) เอกสารแนบสำหรับประเทศที่ระบุข้างล่างนี้ ในกรณีที่ข้อกำหนดและเงื่อนไขขัดแย้งกับข้อกำหนดในเอกสารแนบสำหรับประเทศ นั้นๆ ให้บังคับใช้ข้อกำหนดในเอกสารแนบ This Agreement is entered into by the undersigned Client (the “Client”) and, Gemological Institute of America, Inc., a nonprofit organization, (“GIA”) located at 5355 Armada Drive, Carlsbad, California 92008, United States of America. The foregoing shall apply except as expressly provided below on this Cover Page. สัญญานี้ทำขึ้นระหว่างลูกค้าที่ได้ลงนามในสัญญานี(ลูกค้า) กับสถาบันเจมมอโลจิคอลแห่งประเทศสหรัฐอเมริกา (Gemological Institute of America - GIA) (จีไอเอ) ซึ่งเป็นองค์กรที่ไม่แสวงหาผลกำไร มีสำนักงานใหญ่ตั้งอยู่เลขที5355 อาร์มาดา ไดร์ฟ คาร์ลสแบด มลรัฐแคลิฟอร์เนีย 92008 ประเทศสหรัฐอเมริกา และให้บังคับใช้ข้อกำหนดดังกล่าว เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นในเอกสารนำนีIndia. If Client delivers or ships Articles to GIA India Laboratory Private Limited in India or to a GIA Lab Direct Program Participant located in India for forwarding to Gemological Institute of America, Inc. or to any of its affiliates, then this Agreement, including without limitation Exhibit India attached hereto, will be between Client and GIA India Laboratory Private Limited for purposes of such Articles and the related Services and the term “GIA” shall mean and be limited to GIA India Laboratory Private Limited for purposes of this Agreement with respect to such Articles and Services. For the avoidance of doubt, Exhibit India will only apply if this Agreement is between Client and GIA India Laboratory Private Limited. สำหรับประเทศอินเดีย ในกรณีที่ลูกค้านำส่งหรือขนส่งสิ่งของให้แกGIA India Laboratory Private Limited หรือผู้ร่วมโครงการห้องปฏิบัติการ จีไอเอโดยตรงที่ตั้งอยู่ในประเทศอินเดีย เพื่อส่งต่อให้แก่สถาบันเจมมอโลจิคอลแห่งประเทศสหรัฐอเมริกา หรือบริษัทในเครือ ดังนั้นสัญญานี้ ซึ่งรวมถึง โดยไม่จำกัดเฉพาะเอกสารแนบสำหรับประเทศอินเดีย จะทำขึ้นระหว่างลูกค้ากับ GIA India Laboratory Private Limited เพื่อวัตถุประสงค์ทีเกี่ยวกับสิ่งของและบริการ และคำว่า จีไอเอให้หมายความถึง GIA India Laboratory Private Limited เท่านั้น ทั้งนี้ เอกสารแนบสำหรับ ประเทศอินเดีย จะบังคับใช้ในกรณีที่สัญญาฉบับนี้ทำขึ้นระหว่างลูกค้ากับ GIA India Laboratory Private Limited เท่านั้น Thailand. If Client delivers or ships Articles to Gemological Research (Thailand) Co., Ltd. in Thailand or to a GIA Lab Direct Program Participant located in Thailand for forwarding to Gemological Institute of America, Inc. or to any of its affiliates, then this Agreement, including without limitation Exhibit Thailand attached hereto, will be between Client and Gemological Research (Thailand) Co., Ltd. for purposes of such Articles and the related Services and the term “GIA” shall mean and be limited to Gemological Research (Thailand) Co., Ltd. for purposes of this Agreement with respect to such Articles and Services. For the avoidance of doubt, Exhibit Thailand will only apply if this Agreement is between Client and Gemological Research (Thailand) Co., Ltd. สำหรับประเทศไทย ในกรณีที่ลูกค้านำส่งหรือขนส่งสิ่งของให้แก่ บริษัท เจมมอโลจิคอล รีเสิร์ช (ไทยแลนด์ ) จำกัด หรือผู้ร่วมโครงการห้องปฏิบัติการกับ จีไอเอโดยตรง (GIA Lab Direct Program Participant) ที่ตั้งอยู่ในประเทศไทยเพื่อส่งต่อให้แก่สถาบันเจมมอโลจิคอลแห่งประเทศสหรัฐอเมริกา หรือให้แก่บริษัทในเครือ ให้ถือว่าสัญญานี้ เป็นสัญญาที่ทำขึ้นระหว่างลูกค้ากับ บริษัท เจมมอโลจิคอล รีเสิร์ช (ไทยแลนด์ ) จำกัด ซึ่งรวมถึง โดยไม่จำกัดเฉพาะ เอกสารแนบสำหรับประเทศไทย เพื่อวัตถุประสงค์ที่เกี่ยวกับสิ่งของและบริการที่เกี่ยวข้อง และคำว่า จีไอเอให้หมายความถึง บริษัท เจมมอโลจิคอล รีเสิร์ช (ไทยแลนด์ ) จำกัดเท่านั้น และเพื่อขจัดข้อสงสัย เอกสารแนบสำหรับประเทศไทย จะบังคับใช้ในกรณีที่สัญญานี้ทำขึ้น ระหว่างลูกค้า กับ บริษัท เจมมอโลจิคอล รีเสิร์ช (ไทยแลนด์ ) จำกัด เท่านั้น Example. If Client ships or delivers 100 diamonds to a GIA Lab Direct Program Participant in India, Client ships or delivers 50 emeralds to Gemological Institute of America Inc. in New York, New York, USA, and Client ships or delivers 25 pearls to Gemological Research (Thailand) Co., Ltd. in Thailand, then (i) with respect to the 100 diamonds and the related Services, this Agreement (including Exhibit India) will be between Client and GIA India Laboratory Private Limited, (ii) with respect to the 50 emeralds and the related Services, this Agreement (without any Exhibits) will be between Client and Gemological Institute of America, Inc. and (iii) with respect to the 25 pearls and the related Services, this Agreement (including Exhibit Thailand) will be between Client and Gemological Research (Thailand) Co., Ltd. ตัวอย่าง ถ้าลูกค้าจัดส่งหรือนำส่งเพชร 100 เม็ดให้แก่ผู้ร่วมโครงการห้องปฏิบัติการกับจีไอเอโดยตรงในประเทศอินเดีย มรกต 50 เม็ดให้แก่ สถาบันเจมมอโลจิคอลแห่งประเทศสหรัฐอเมริกาที่ตั้งอยู่ในนิวยอร์ค มลรัฐนิวยอร์ค ประเทศสหรัฐอเมริกา และไข่มุก 25 เม็ดให้แก่ บริษัท เจมมอโลจิคอล รีเสิร์ช (ไทยแลนด์ ) จำกัด ในประเทศไทย ดังนั้น (1) ในกรณีเพชร 100 เม็ดและบริการที่เกี่ยวข้อง สัญญานี(และเอกสารแนบ สำหรับประเทศอินเดีย) จะทำขึ้นระหว่างลูกค้ากับ GIA India Laboratory Private Limited (2) ในกรณีมรกต 50 เม็ดและบริการที่เกี่ยวข้อง สัญญานี(ไม่มีเอกสารแนบ) จะทำขึ้นระหว่าง ลูกค้ากับสถาบันเจมมอโลจิคอลแห่งประเทศสหรัฐอเมริกา และ (3) ในกรณีไข่มุก 25 เม็ดและบริการ ที่เกี่ยวข้อง สัญญานี(และเอกสารแนบสำหรับประเทศไทย) จะทำขึ้นระหว่างลูกค้ากับบริษัท เจมมอโลจิคอล รีเสิร์ช (ไทยแลนด์ ) จำกัด GIA may provide copies of this Agreement to its affiliates, including without limitation any company that owns or controls GIA, directly or indirectly, and any company that is owned or controlled, directly or indirectly, by GIA or by any company that owns or controls GIA, directly or indirectly. จีไอเออาจให้สำเนาสัญญานี้แก่บริษัทในเครือ ซึ่งรวมถึงโดยไม่จำกัดเฉพาะบริษัทใดที่เป็นเจ้าของหรือมีอำนาจควบคุมจีไอเอ ไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อม หรือบริษัทใดที่จีไอเอเป็นเจ้าของหรือมีอำนาจควบคุมไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อม หรือบริษัทใดที่บริษัทที่เป็นเจ้าของหรือมีอำนาจควบคุมจีไอเอเป็นเจ้าของ หรือมีอำนาจควบคุมจีไอเอไม่ว่าโดยตรงหรือโดยอ้อม Company Name: ชื่อบริษัท: Street Address: ที่อยู: City, State/Province, Postal Code: เมือง รัฐ / จังหวัด รหัสไปรษณีย์ : Phone: Fax: โทรศัพท์ : โทรสาร: Trading Name (if different): ชื่อการค้า (ถ้าใช้ชื่ออื่น): Postal Address: ที่อยู่สำหรับส่งไปรษณีย์ : Country: ประเทศ: Email Address: อีเมล์ : Signature: ลายมือชื่อ: Title: ตำแหน่ง: Print Name: ชื่อตัวบรรจง: Date: วันที่ : GIA Office Use Only สำหรับจีไอเอเท่านั้น Received By: Date: Entered By: Date: Client #: ผู้รับ: วันที: บันทึกโดย: วันที: หมายเลขลูกค้า:

Client Agreement

  • Upload
    -

  • View
    37

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Client AgreementEnglish-Thai

Citation preview

Page 1: Client Agreement

WEST\20408333.7 GIACOPYสำเนาของจไอเอ CAG1008BK–Page1

ClientAgreementสญญาบรการลกคาPatriotActComplianceFormแบบฟอรมรบรองการปฏบตตามกฎหมายตอตานการกอการรายKimberleyProcessCertificationการรบรองตามกระบวนการคมเบอรล

GIALaboratoriesBangkok Carlsbad GaboroneJohannesburg Mumbai NewYork

www.gia.edu

5355ArmadaDrive|Carlsbad,CA92008-4602T:760-603-4500|F:760-603-1814

“GIA,”“GemologicalInstituteofAmerica”andthelogoabovearetrademarks,servicemarksandregisteredtrademarksofGemologicalInstituteofAmerica,Inc.“จไอเอ”และ“สถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา”และตราขางบนนเปนเครองหมายการคา เครองหมายบรการ และเครองหมายบรการทจดทะเบยนแลวของสถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา

Aftersigningpage1,ClienttoreturnGIAcopytotheLaboratory.ลกคาจะตองคนสำเนาของจไอเอใหแกหองปฏบตการหลงจากทลงนามในหนาท1แลว

TheWorld’sForemostAuthority inGemology™Ensuring thePublicTrust throughNonprofitServicesince1931

COvErPAGEเอกสารนำ

TheundersignedistheClientorisadulyauthorizedofficer,principalorrepresentativeoftheClientwiththerighttobindtheClientbythisAgreementandhasaffixedhis/hersignatureasofthedatesetforthbelow(the“Effective Date”).ผทลงนามในสญญานคอลกคา หรอพนกงาน หรอหวหนา หรอตวแทนทไดรบมอบอำนาจใหมสทธกระทำการผกพนลกคาตามสญญาน ไดลงนามดงในวนทระบขางลางน(“วนททำสญญาฉบบน”)

ThisClientAgreement(the“Agreement”)consistsof(i)thisCoverPage,(ii)theattachedClientAgreementTermsandConditions,includingwithoutlimitationthePatriotActComplianceFormandtheKimberleyProcessCertification (the“Terms and Conditions”) and (iii) any applicable country specificExhibit(s) referencedbelow.IntheeventofaconflictbetweentheTermsandConditionsandanapplicablecountryspecificExhibit,thetermsinthecountryspecificExhibitwillapplyandcontrol.

สญญาบรการลกคาฉบบน (“สญญาน”) ประกอบดวย (1) เอกสารนำ (2) ขอกำหนดและเงอนไขของสญญาบรการลกคาตามทแนบ ซงรวมถง โดยไมจำกดเฉพาะแบบฟอรมรบรองการปฏบตตามกฎหมายตอตานการกอการราย และการรบรองตามกระบวนการคมเบอรล (“ขอกำหนดและเงอนไข”) และ (3) เอกสารแนบสำหรบประเทศทระบขางลางน ในกรณทขอกำหนดและเงอนไขขดแยงกบขอกำหนดในเอกสารแนบสำหรบประเทศนนๆ ใหบงคบใชขอกำหนดในเอกสารแนบ

ThisAgreementisenteredintobytheundersignedClient(the“Client”)and,GemologicalInstituteofAmerica,Inc.,anonprofitorganization,(“GIA”)locatedat5355ArmadaDrive,Carlsbad,California92008,UnitedStatesofAmerica.TheforegoingshallapplyexceptasexpresslyprovidedbelowonthisCoverPage.

สญญานทำขนระหวางลกคาทไดลงนามในสญญาน (“ลกคา”) กบสถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา (Gemological Instituteof America - GIA) (“จไอเอ”) ซงเปนองคกรทไมแสวงหาผลกำไร มสำนกงานใหญตงอยเลขท 5355 อารมาดา ไดรฟ คารลสแบด มลรฐแคลฟอรเนย92008ประเทศสหรฐอเมรกา และใหบงคบใชขอกำหนดดงกลาว เวนแตจะระบไวเปนอยางอนในเอกสารนำน

India.IfClientdeliversorshipsArticlestoGIAIndiaLaboratoryPrivateLimitedinIndiaortoaGIALabDirectProgramParticipant located in Indiafor forwardingtoGemological InstituteofAmerica, Inc.or toanyof itsaffiliates,thenthisAgreement,includingwithoutlimitationExhibitIndiaattachedhereto,willbebetweenClientandGIAIndiaLaboratoryPrivateLimitedforpurposesofsuchArticlesandtherelatedServicesandtheterm“GIA”shallmeanandbelimitedtoGIAIndiaLaboratoryPrivateLimitedforpurposesofthisAgreementwithrespecttosuchArticlesandServices.Fortheavoidanceofdoubt,ExhibitIndiawillonlyapplyifthisAgreementisbetweenClientandGIAIndiaLaboratoryPrivateLimited.

สำหรบประเทศอนเดย ในกรณทลกคานำสงหรอขนสงสงของใหแกGIAIndiaLaboratoryPrivateLimitedหรอผรวมโครงการหองปฏบตการจไอเอโดยตรงทตงอยในประเทศอนเดย เพอสงตอใหแกสถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา หรอบรษทในเครอ ดงนนสญญาน ซงรวมถง โดยไมจำกดเฉพาะเอกสารแนบสำหรบประเทศอนเดย จะทำขนระหวางลกคากบ GIA India Laboratory Private Limited เพอวตถประสงคทเกยวกบสงของและบรการ และคำวา“จไอเอ” ใหหมายความถงGIA IndiaLaboratoryPrivateLimited เทานน ทงน เอกสารแนบสำหรบประเทศอนเดย จะบงคบใชในกรณทสญญาฉบบนทำขนระหวางลกคากบGIAIndiaLaboratoryPrivateLimitedเทานน

Thailand.IfClientdeliversorshipsArticlestoGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.inThailandortoaGIALabDirectProgramParticipantlocatedinThailandforforwardingtoGemologicalInstituteofAmerica,Inc.ortoanyofitsaffiliates,thenthisAgreement,includingwithoutlimitationExhibitThailandattachedhereto,will

bebetweenClientandGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.forpurposesofsuchArticlesandtherelatedServicesandtheterm“GIA”shallmeanandbelimitedtoGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.forpurposesofthisAgreementwithrespecttosuchArticlesandServices.Fortheavoidanceofdoubt,ExhibitThailandwillonlyapplyifthisAgreementisbetweenClientandGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.

สำหรบประเทศไทย ในกรณทลกคานำสงหรอขนสงสงของใหแก บรษท เจมมอโลจคอล รเสรช(ไทยแลนด)จำกด หรอผรวมโครงการหองปฏบตการกบจไอเอโดยตรง(GIALabDirectProgramParticipant)ทตงอยในประเทศไทยเพอสงตอใหแกสถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา หรอใหแกบรษทในเครอ ใหถอวาสญญาน เปนสญญาททำขนระหวางลกคากบ บรษท เจมมอโลจคอล รเสรช (ไทยแลนด) จำกด ซงรวมถง โดยไมจำกดเฉพาะ เอกสารแนบสำหรบประเทศไทย เพอวตถประสงคทเกยวกบสงของและบรการทเกยวของ และคำวา “จไอเอ” ใหหมายความถง บรษท เจมมอโลจคอล รเสรช (ไทยแลนด) จำกดเทานน และเพอขจดขอสงสย เอกสารแนบสำหรบประเทศไทย จะบงคบใชในกรณทสญญานทำขนระหวางลกคา กบ บรษท เจมมอโลจคอล รเสรช(ไทยแลนด)จำกด เทานน

Example.IfClientshipsordelivers100diamondstoaGIALabDirectProgramParticipantinIndia,Clientshipsordelivers50emeraldstoGemologicalInstituteofAmericaInc.inNewYork,NewYork,USA,andClientshipsordelivers25pearlstoGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.inThailand,then(i)withrespecttothe100diamondsand the relatedServices, thisAgreement (includingExhibitIndia)willbebetweenClientandGIAIndiaLaboratoryPrivateLimited,(ii)withrespecttothe50emeraldsandtherelatedServices,thisAgreement(withoutanyExhibits)willbebetweenClientandGemologicalInstituteofAmerica,Inc.and(iii)withrespecttothe25pearlsandtherelatedServices,thisAgreement(includingExhibitThailand)willbebetweenClientandGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.

ตวอยาง ถาลกคาจดสงหรอนำสงเพชร 100 เมดใหแกผรวมโครงการหองปฏบตการกบจไอเอโดยตรงในประเทศอนเดย มรกต 50 เมดใหแก สถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกาทตงอยในนวยอรค มลรฐนวยอรค ประเทศสหรฐอเมรกา และไขมก 25 เมดใหแก บรษท เจมมอโลจคอล รเสรช(ไทยแลนด)จำกด ในประเทศไทย ดงนน(1)ในกรณเพชร100เมดและบรการทเกยวของ สญญาน(และเอกสารแนบสำหรบประเทศอนเดย)จะทำขนระหวางลกคากบGIAIndiaLaboratoryPrivateLimited(2)ในกรณมรกต50เมดและบรการทเกยวของ สญญาน (ไมมเอกสารแนบ) จะทำขนระหวาง ลกคากบสถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา และ (3) ในกรณไขมก 25 เมดและบรการ ทเกยวของ สญญาน(และเอกสารแนบสำหรบประเทศไทย)จะทำขนระหวางลกคากบบรษท เจมมอโลจคอล รเสรช(ไทยแลนด)จำกด

GIAmayprovidecopiesofthisAgreementtoitsaffiliates,includingwithoutlimitationanycompanythatownsorcontrolsGIA,directlyorindirectly,andanycompanythatisownedorcontrolled,directlyorindirectly,byGIAorbyanycompanythatownsorcontrolsGIA,directlyorindirectly.

จไอเออาจใหสำเนาสญญานแกบรษทในเครอ ซงรวมถงโดยไมจำกดเฉพาะบรษทใดทเปนเจาของหรอมอำนาจควบคมจไอเอ ไมวาโดยตรงหรอโดยออม หรอบรษทใดทจไอเอเปนเจาของหรอมอำนาจควบคมไมวาโดยตรงหรอโดยออม หรอบรษทใดทบรษททเปนเจาของหรอมอำนาจควบคมจไอเอเปนเจาของหรอมอำนาจควบคมจไอเอไมวาโดยตรงหรอโดยออม

CompanyName: ชอบรษท:

StreetAddress: ทอย:

City,State/Province,PostalCode: เมอง รฐ/จงหวด รหสไปรษณย:

Phone: Fax: โทรศพท: โทรสาร:

TradingName(ifdifferent): ชอการคา(ถาใชชออน):

PostalAddress: ทอยสำหรบสงไปรษณย:

Country: ประเทศ:

EmailAddress: อเมล:

Signature: ลายมอชอ:

Title: ตำแหนง:

PrintName: ชอตวบรรจง:

Date: วนท:

GIAOfficeUseOnly สำหรบจไอเอเทานน

receivedBy: Date: EnteredBy: Date: Client#: ผรบ: วนท: บนทกโดย: วนท: หมายเลขลกคา:

Page 2: Client Agreement

WEST\20408333.7 CLIENTCOPYสำเนาของลกคา CAG1008BK–Page1

ClientAgreementสญญาบรการลกคาPatriotActComplianceFormแบบฟอรมรบรองการปฏบตตามกฎหมายตอตานการกอการรายKimberleyProcessCertificationการรบรองตามกระบวนการคมเบอรล

GIALaboratoriesBangkok Carlsbad GaboroneJohannesburg Mumbai NewYork

www.gia.edu

5355ArmadaDrive|Carlsbad,CA92008-4602T:760-603-4500|F:760-603-1814

“GIA,”“GemologicalInstituteofAmerica”andthelogoabovearetrademarks,servicemarksandregisteredtrademarksofGemologicalInstituteofAmerica,Inc.“จไอเอ”และ“สถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา”และตราขางบนนเปนเครองหมายการคา เครองหมายบรการ และเครองหมายบรการทจดทะเบยนแลวของสถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา

Aftersigningpage1,ClienttoreturnGIAcopytotheLaboratory.ลกคาจะตองคนสำเนาของจไอเอใหแกหองปฏบตการหลงจากทลงนามในหนาท1แลว

TheWorld’sForemostAuthority inGemology™Ensuring thePublicTrust throughNonprofitServicesince1931

COvErPAGEเอกสารนำ

TheundersignedistheClientorisadulyauthorizedofficer,principalorrepresentativeoftheClientwiththerighttobindtheClientbythisAgreementandhasaffixedhis/hersignatureasofthedatesetforthbelow(the“Effective Date”).ผทลงนามในสญญานคอลกคา หรอพนกงาน หรอหวหนา หรอตวแทนทไดรบมอบอำนาจใหมสทธกระทำการผกพนลกคาตามสญญาน ไดลงนามดงในวนทระบขางลางน(“วนททำสญญาฉบบน”)

ThisClientAgreement(the“Agreement”)consistsof(i)thisCoverPage,(ii)theattachedClientAgreementTermsandConditions,includingwithoutlimitationthePatriotActComplianceFormandtheKimberleyProcessCertification (the“Terms and Conditions”) and (iii) any applicable country specificExhibit(s) referencedbelow.IntheeventofaconflictbetweentheTermsandConditionsandanapplicablecountryspecificExhibit,thetermsinthecountryspecificExhibitwillapplyandcontrol.

สญญาบรการลกคาฉบบน (“สญญาน”) ประกอบดวย (1) เอกสารนำ (2) ขอกำหนดและเงอนไขของสญญาบรการลกคาตามทแนบ ซงรวมถง โดยไมจำกดเฉพาะแบบฟอรมรบรองการปฏบตตามกฎหมายตอตานการกอการราย และการรบรองตามกระบวนการคมเบอรล (“ขอกำหนดและเงอนไข”) และ (3) เอกสารแนบสำหรบประเทศทระบขางลางน ในกรณทขอกำหนดและเงอนไขขดแยงกบขอกำหนดในเอกสารแนบสำหรบประเทศนนๆ ใหบงคบใชขอกำหนดในเอกสารแนบ

ThisAgreementisenteredintobytheundersignedClient(the“Client”)and,GemologicalInstituteofAmerica,Inc.,anonprofitorganization,(“GIA”)locatedat5355ArmadaDrive,Carlsbad,California92008,UnitedStatesofAmerica.TheforegoingshallapplyexceptasexpresslyprovidedbelowonthisCoverPage.

สญญานทำขนระหวางลกคาทไดลงนามในสญญาน (“ลกคา”) กบสถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา (Gemological Instituteof America - GIA) (“จไอเอ”) ซงเปนองคกรทไมแสวงหาผลกำไร มสำนกงานใหญตงอยเลขท 5355 อารมาดา ไดรฟ คารลสแบด มลรฐแคลฟอรเนย92008ประเทศสหรฐอเมรกา และใหบงคบใชขอกำหนดดงกลาว เวนแตจะระบไวเปนอยางอนในเอกสารนำน

India.IfClientdeliversorshipsArticlestoGIAIndiaLaboratoryPrivateLimitedinIndiaortoaGIALabDirectProgramParticipant located in Indiafor forwardingtoGemological InstituteofAmerica, Inc.or toanyof itsaffiliates,thenthisAgreement,includingwithoutlimitationExhibitIndiaattachedhereto,willbebetweenClientandGIAIndiaLaboratoryPrivateLimitedforpurposesofsuchArticlesandtherelatedServicesandtheterm“GIA”shallmeanandbelimitedtoGIAIndiaLaboratoryPrivateLimitedforpurposesofthisAgreementwithrespecttosuchArticlesandServices.Fortheavoidanceofdoubt,ExhibitIndiawillonlyapplyifthisAgreementisbetweenClientandGIAIndiaLaboratoryPrivateLimited.

สำหรบประเทศอนเดย ในกรณทลกคานำสงหรอขนสงสงของใหแกGIAIndiaLaboratoryPrivateLimitedหรอผรวมโครงการหองปฏบตการจไอเอโดยตรงทตงอยในประเทศอนเดย เพอสงตอใหแกสถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา หรอบรษทในเครอ ดงนนสญญาน ซงรวมถง โดยไมจำกดเฉพาะเอกสารแนบสำหรบประเทศอนเดย จะทำขนระหวางลกคากบ GIA India Laboratory Private Limited เพอวตถประสงคทเกยวกบสงของและบรการ และคำวา“จไอเอ” ใหหมายความถงGIA IndiaLaboratoryPrivateLimited เทานน ทงน เอกสารแนบสำหรบประเทศอนเดย จะบงคบใชในกรณทสญญาฉบบนทำขนระหวางลกคากบGIAIndiaLaboratoryPrivateLimitedเทานน

Thailand.IfClientdeliversorshipsArticlestoGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.inThailandortoaGIALabDirectProgramParticipantlocatedinThailandforforwardingtoGemologicalInstituteofAmerica,Inc.ortoanyofitsaffiliates,thenthisAgreement,includingwithoutlimitationExhibitThailandattachedhereto,will

bebetweenClientandGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.forpurposesofsuchArticlesandtherelatedServicesandtheterm“GIA”shallmeanandbelimitedtoGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.forpurposesofthisAgreementwithrespecttosuchArticlesandServices.Fortheavoidanceofdoubt,ExhibitThailandwillonlyapplyifthisAgreementisbetweenClientandGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.

สำหรบประเทศไทย ในกรณทลกคานำสงหรอขนสงสงของใหแก บรษท เจมมอโลจคอล รเสรช(ไทยแลนด)จำกด หรอผรวมโครงการหองปฏบตการกบจไอเอโดยตรง(GIALabDirectProgramParticipant)ทตงอยในประเทศไทยเพอสงตอใหแกสถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา หรอใหแกบรษทในเครอ ใหถอวาสญญาน เปนสญญาททำขนระหวางลกคากบ บรษท เจมมอโลจคอล รเสรช (ไทยแลนด) จำกด ซงรวมถง โดยไมจำกดเฉพาะ เอกสารแนบสำหรบประเทศไทย เพอวตถประสงคทเกยวกบสงของและบรการทเกยวของ และคำวา “จไอเอ” ใหหมายความถง บรษท เจมมอโลจคอล รเสรช (ไทยแลนด) จำกดเทานน และเพอขจดขอสงสย เอกสารแนบสำหรบประเทศไทย จะบงคบใชในกรณทสญญานทำขนระหวางลกคา กบ บรษท เจมมอโลจคอล รเสรช(ไทยแลนด)จำกด เทานน

Example.IfClientshipsordelivers100diamondstoaGIALabDirectProgramParticipantinIndia,Clientshipsordelivers50emeraldstoGemologicalInstituteofAmericaInc.inNewYork,NewYork,USA,andClientshipsordelivers25pearlstoGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.inThailand,then(i)withrespecttothe100diamondsand the relatedServices, thisAgreement (includingExhibitIndia)willbebetweenClientandGIAIndiaLaboratoryPrivateLimited,(ii)withrespecttothe50emeraldsandtherelatedServices,thisAgreement(withoutanyExhibits)willbebetweenClientandGemologicalInstituteofAmerica,Inc.and(iii)withrespecttothe25pearlsandtherelatedServices,thisAgreement(includingExhibitThailand)willbebetweenClientandGemologicalresearch(Thailand)Co.,Ltd.

ตวอยาง ถาลกคาจดสงหรอนำสงเพชร 100 เมดใหแกผรวมโครงการหองปฏบตการกบจไอเอโดยตรงในประเทศอนเดย มรกต 50 เมดใหแก สถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกาทตงอยในนวยอรค มลรฐนวยอรค ประเทศสหรฐอเมรกา และไขมก 25 เมดใหแก บรษท เจมมอโลจคอล รเสรช(ไทยแลนด)จำกด ในประเทศไทย ดงนน(1)ในกรณเพชร100เมดและบรการทเกยวของ สญญาน(และเอกสารแนบสำหรบประเทศอนเดย)จะทำขนระหวางลกคากบGIAIndiaLaboratoryPrivateLimited(2)ในกรณมรกต50เมดและบรการทเกยวของ สญญาน (ไมมเอกสารแนบ) จะทำขนระหวาง ลกคากบสถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา และ (3) ในกรณไขมก 25 เมดและบรการ ทเกยวของ สญญาน(และเอกสารแนบสำหรบประเทศไทย)จะทำขนระหวางลกคากบบรษท เจมมอโลจคอล รเสรช(ไทยแลนด)จำกด

GIAmayprovidecopiesofthisAgreementtoitsaffiliates,includingwithoutlimitationanycompanythatownsorcontrolsGIA,directlyorindirectly,andanycompanythatisownedorcontrolled,directlyorindirectly,byGIAorbyanycompanythatownsorcontrolsGIA,directlyorindirectly.

จไอเออาจใหสำเนาสญญานแกบรษทในเครอ ซงรวมถงโดยไมจำกดเฉพาะบรษทใดทเปนเจาของหรอมอำนาจควบคมจไอเอ ไมวาโดยตรงหรอโดยออม หรอบรษทใดทจไอเอเปนเจาของหรอมอำนาจควบคมไมวาโดยตรงหรอโดยออม หรอบรษทใดทบรษททเปนเจาของหรอมอำนาจควบคมจไอเอเปนเจาของหรอมอำนาจควบคมจไอเอไมวาโดยตรงหรอโดยออม

CompanyName: ชอบรษท:

StreetAddress: ทอย:

City,State/Province,PostalCode: เมอง รฐ/จงหวด รหสไปรษณย:

Phone: Fax: โทรศพท: โทรสาร:

TradingName(ifdifferent): ชอการคา(ถาใชชออน):

PostalAddress: ทอยสำหรบสงไปรษณย:

Country: ประเทศ:

EmailAddress: อเมล:

Signature: ลายมอชอ:

Title: ตำแหนง:

PrintName: ชอตวบรรจง:

Date: วนท:

GIAOfficeUseOnly สำหรบจไอเอเทานน

receivedBy: Date: EnteredBy: Date: Client#: ผรบ: วนท: บนทกโดย: วนท: หมายเลขลกคา:

Page 3: Client Agreement

WEST\20408333.7 CLIENTCOPYสำเนาของลกคา CAG1008BK–Page2

CLIENTAGrEEMENTTErMSANDCONDITIONSขอกำหนดและเงอนไขสญญาบรการลกคา

THISAGrEEMENTAPPLIESTOALLArTICLESDELIvErEDONTHEEFFECTIvEDATEOFTHISAGrEEMENTANDATANYTIMEHErEAFTErBYOrFOrCLIENTTOGIA,ANDTOALLSErvICESFOr,INSCrIPTIONSON,rECEIPTSFOr,ANDrEPOrTSONSUCHArTICLESTHATMAYBEPErFOrMEDOrISSUEDBYGIAAFTErTHEDATEOFTHISAGrEEMENTUNTILSUCHTIMEASTHISAGrEEMENTISMODIFIEDOrrEPLACEDWITHANEWAGrEEMENTASMUTUALLYAGrEEDBYTHEPArTIES.ANYANDALLPrIOrCLIENTAGrEEMENTSArE HErEBY TErMINATED, PrOvIDED THAT SUCH PrIOr AGrEEMENT(S)WILL CONTINUE TO APPLYTO ArTICLES SUBMITTED TO GIA PrIOr TO THE DATE OF THIS AGrEEMENT AND TO THE SErvICESPErFOrMEDBYGIArELATEDTOSUCHArTICLES.CLIENTANDGIAHErEBYAGrEEASFOLLOWS:

สญญาฉบบนใชบงคบกบสงของทงหมดทไดสงมอบใหแกจไอเอ โดยลกคาหรอเพอลกคา ณ วนทสญญานมผลใชบงคบ และในเวลาใดๆ นบจากวนทำสญญาน และใชบงคบกบการใหบรการ การสลกเครองหมาย(inscriptions)การออกใบรบ และการออกรายงานตางๆ ทเกยวของกบสงของดงกลาวทจไอเอไดใหบรการ หรอออกเอกสารใหแกลกคาหลงจากวนทำสญญาน จนกวาคสญญาจะตกลงรวมกนใหเปลยนแปลงแกไขสญญาน หรอทำสญญาฉบบใหมแทนทสญญาน สำหรบสญญาบรการลกคาใดๆ ทงปวงทไดทำขนกอนหนาสญญาฉบบนใหเปนอนสนสดลง อยางไรกตามสญญาททำขนกอนหนาสญญานยงคงมผลบงคบตอไป สำหรบสงของทไดสงมอบใหแกจไอเอแลวกอนวนททำสญญาน หรอบรการทจไอเอไดดำเนนการเกยวกบสงของดงกลาวแลว ลกคาและจไอเอจงตกลงกนดงตอไปน:

(1) Definitions.ForpurposesofthisAgreementthefollowingtermsshallhavethemeaningindicated.WordsandexpressionswhicharedefinedintheCoverPagetothisAgreementandusedhereinshallhavethemeaningsassignedtheretointheCoverPage.

(1) คำจำกดความ เพอประโยชนแหงสญญาน ใหคำดงตอไปนมความหมายตามทระบขางลาง สวนคำและวลทไดใหคำจำกดความไวในเอกสารนำของสญญานและทใชในสญญาน ใหมความหมายตามทไดระบไวในเอกสารนำ

“Article”meansanydiamond,gemmaterialorotherarticleofanykinddeliveredbyorforClienttoGIA.

“สงของ”หมายถง เพชร อญมณ วตถ หรอสงอนใดทไดสงมอบใหแกจไอเอโดยลกคาหรอเพอลกคา

“Client” includesanyAffiliateofClientthatsubmitsArticlestoorrequestsreportsorServicesfromGIAunderClient’suniqueGIAclientnumber.Theterm“Affiliate”meansanyperson,corporationorotherbusinessentity(i)whichownsorcontrols,directlyor indirectly,at leastfiftypercent(50%)oftheoutstandingstock,equity interests,profits,distributionrights,orvotingrightsofClient(“Client’s Owner”)or(ii)whichClientorClient’sOwnerownsorcontrols,directlyorindirectly,atleastfiftypercent(50%)oftheoutstandingstock,equityinterests,profitsorvotingrights;butinacountrywherethelocallawdoesnotpermitforeignequityparticipationofatleastfiftypercent(50%),thenanAffiliateincludesanycorporationorbusinessentity inwhichClientorClient’sOwnerownsorcontrols,or isownedorcontrolledby,directlyorindirectly,themaximumpercentageofoutstandingstock,equityinterests,profitsdistributionrights,orvotingrightspermittedbylocallaw.

“ลกคา” หมายความรวมถง บรษทในเครอของลกคาทสงมอบสงของหรอขอรบรายงานหรอการบรการจากจไอเอ ภายใตหมายเลขลกคาทเปนลกษณะเฉพาะของจไอเอ คำวา “บรษทในเครอ” หมายถง บคคล บรษท หรอองคกรทางธรกจใด (1) ทเปนเจาของหรอมอำนาจควบคม ไมวาโดยตรงหรอโดยออมในหนทงหมด หรอผลประโยชนในสวนทเปนทนหรอกำไร หรอสทธในการจดจำหนาย หรอสทธออกเสยงลงคะแนนของลกคา ในอตราสวนตงแตรอยละหาสบ (50)ขนไป (“เจาของลกคา”)หรอ (2)ทลกคา หรอเจาของลกคา เปนเจาของหรอมอำนาจควบคมไมวาโดยตรงหรอโดยออมในหนทงหมด หรอประโยชนในสวนทเปนทน หรอกำไร หรอสทธออกเสยงลงคะแนนในอตราสวนตงแต รอยละหาสบ (50) ขนไป สำหรบประเทศทกฎหมายไมอนญาตใหคนตางดาวเขาถอหนไดอยางนอยรอยละหาสบ (50) บรษทในเครอใหหมายความรวมถง บรษทหรอองคกรทางธรกจทลกคาหรอเจาของลกคาเปนเจาของหรอมอำนาจควบคม หรอบรษทหรอนตบคคลทลกคาหรอเจาของของลกคาเปนเจาของหรอมอำนาจควบคมไมวาโดยตรงหรอโดยออมในหนทงหมดหรอประโยชนในสวนทเปนทน หรอกำไร หรอสทธในการจดจำหนายหรอสทธออกเสยงลงคะแนนในอตราสวนสงสดเทาทกฎหมายอนญาต

“GIA”shallhavethemeaningsetforthontheCoverPage.

“จไอเอ”ใหมความหมายตามทระบไวในเอกสารนำ

“Inscription”meansanylaserinscriptionbyGIAonanArticle.

“การสลกเครองหมาย”หมายถง การใชแสงเลเซอรสลกเครองหมายลงบนสงของโดยจไอเอ

“Receipt”meansanyreceiptissuedtoClientbyGIAforanArticle.

“ใบรบ”หมายถง ใบรบใดๆ สำหรบสงของทจไอเอออกใหแกลกคา

“Report”meansanytypeofgradingreport,identificationreport,oranyotherreportissuedbyGIAthatdescribesanArticleandeachverification,update,orsupplementtoanysuchreport.

“รายงาน”หมายถง รายงานการตรวจสอบคณภาพ(Gradingreport)รายงานการจำแนกลกษณะ(Identificationreport)หรอรายงานอนใดทออกโดยจไอเอเพอบรรยายลกษณะของสงของ และการยนยนความถกตอง การปรบปรงขอมลใหทนสมย หรอการเพมเตมขอมลในรายงานดงกลาว

“Services”meansservicesperformedbyGIA,including,withoutlimitation,grading,testing,analyzing,examiningandlaserinscribingArticlesand/orissuingreports.

“บรการ” หมายถง การใหบรการโดยจไอเอซงรวมถงแตไมจำกดเฉพาะการตรวจสอบคณภาพ การทดสอบ การวเคราะห การตรวจสอบ การสลกเครองหมายลงบนสงของดวยแสงเลเซอร และ/หรอการออกรายงาน

(2) General. Client acknowledges that by GIA’s accepting delivery of an Article and by GIA performingServiceson thatArticle,all fora relativelysmall feecomparedwith thepresentandpotentialvalueof thatArticle,GIAisandwillbeactinginrelianceonandinconsiderationofthetermsandconditionssetforthinthisAgreement.

(2) บทบญญตทวไป ลกคารบรวาการทจไอเอรบมอบสงของ และการทจไอเอใหบรการเกยวกบสงของนน เพอคาบรการทเกยวของจำนวนเลกนอยเมอเปรยบเทยบกบมลคา ณ ปจจบนหรอมลคาทจะเปนไปไดในอนาคตของสงของนน จไอเอจะยดถอและปฏบตตามขอกำหนดและเงอนไขดงทระบไวในสญญาฉบบน

IfClientrequestsareportforanArticleandGIAdoesnotissuesuchreportforsuchanArticle,thenGIAmay,unlesscontrarywritteninstructionshavebeenprovidedbyClient,issuetheappropriatereportforthatArticleandClientwillpaythefeesassociatedwiththecorrectreport.

ในกรณทลกคาขอรายงานสำหรบสงของ และจไอเอไมไดออกรายงานสำหรบสงของดงกลาวนน จไอเออาจออกรายงานตามความเหมาะสมสำหรบ สงของนน และลกคาจะชำระคาธรรมเนยมสำหรบรายงานทถกตองดงกลาวทจไอเอไดออกให เวนแตวาลกคาจะมคำสงเปนลายลกษณอกษรเปนอยางอน

ClientagreestocomplywithGIA’spoliciesandproceduresregardingthesubmissionanddeliveryofArticlestoGIA,includingwithoutlimitationsubmittingArticlesinplain,unmarkedparcels.SuchpoliciesandproceduresareavailableonGIA’swebsiteatwww.gia.edu.Clientwillnotincludeonanysuchparcel,Client’sname,address,phonenumber,branding,trademarks,websiteaddress,emailaddresses,oranyotherinformationthatmaybeusedtoidentifyClient.Inaddition,suchparcelsshallnotincludeanygradinginformationabouttheArticle(e.g.,color,clarityorcutinformation).

ลกคาตกลงทจะปฏบตตามนโยบายและแนวทางปฏบตของจไอเอเกยวกบการสงมอบและนำสงสงของใหแกจไอเอ ซงรวมถงแตไมจำกดเฉพาะการสงมอบสงของในหอพสดแบบเรยบทไมมเครองหมายใดๆ ซงหลกการและแนวทางปฏบตดงกลาวสามารถดไดจากเวบไซตของจไอเอ www.gia.edu ลกคาจะไมระบชอลกคา ทอย หมายเลขโทรศพท ตราสนคา เครองหมายการคา เวบไซต อเมล หรอขอมลอนใดทอาจใชระบไดถงตวลกคาไดบนหอพสดดงกลาว นอกจากนพสดตองไมมการระบขอมลเกยวกบระดบคณภาพของสงของ(เชน ขอมลเกยวกบส ความใสหรอ การเจยระไน)

IfClientauthorizesanAffiliatetouseClient’sGIAclientnumbertodeliverorshipArticlesorrequestreportsorServices,thenthisAgreementwillapplytosuchArticles,reportsandServicesandthisAgreementwillbebindingonsuchClientAffiliate.ClientwillcauseeachsuchAffiliatetocomplywithandbeboundbythetermsandconditionsinthisAgreement.ClientwillberesponsibleandliableforfeesandotheramountsdueforallsuchServicesrequestedbyaClientAffiliateusingClient’sGIAclientnumber.

ในกรณทลกคาอนญาตใหบรษทในเครอใชหมายเลขประจำตวลกคาจไอเอของลกคาเอง เพอนำสงหรอขนสงสงของ หรอเพอขอรายงานหรอขอรบบรการ สญญาฉบบนจะบงคบใชกบสงของ รายงาน/หรอบรการดงกลาว และสญญานจะผกพนบรษทในเครอของลกคา ลกคาจะตองดำเนนการใหบรษทในเครอปฏบตตามและผกพนกบขอกำหนด และเงอนไข ของสญญาน และลกคาจะตองรบผดชอบและรบผดตอคาธรรมเนยมและจำนวนเงนอนใดทตองชำระสำหรบบรการทงปวงดงกลาว เนองจากการทบรษทในเครอของลกคาขอใชหมายเลขประจำตวลกคาจไอเอของลกคาเอง

WITH rESPECT TO SPECIFIC ArTICLES AND rELATED SErvICES, ONLY THE COrrESPONDING LEGALENTITY IDENTIFIED ON THE COvEr PAGE (E.G., GEMOLOGICAL INSTITUTE OF AMErICA, INC., GIAINDIA LABOrATOrYPrIvATE LIMITED)WILLHAvE LIABILITY TOCLIENTUNDErTHIS AGrEEMENT INCONNECTIONWITHSUCHArTICLESANDSErvICESANDNOOTHErPErSONOrLEGALENTITYWILLHAvEANYLIABILITYOrOBLIGATIONWHATSOEvErWITHrESPECTTOSUCHArTICLESANDSErvICES.

สำหรบสงของจำเพาะบางประเภทและการบรการทเกยวของนน นตบคคลผดำเนนการตดตอทระบในเอกสารนำเทานน (เชน สถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา หรอGIAIndiaLaboratoryPrivateLimited)เปนผมความรบผดตอลกคาภายใตสญญานในสงของและบรการดงกลาว และไมมบคคลหรอนตบคคลอนใด ทจะมความรบผดหรอหนาทไมวาโดยประการใดทเกยวกบสงของและบรการดงกลาวนน

(3) Insurance.GIASHALLMAINTAIN (OrCAUSETOBEMAINTAINEDON ITSBEHALF)ASTANDArDFOrMJEWELErSBLOCK INSUrANCEPOLICYANDASTANDArDFOrMFIDELITY INSUrANCEPOLICY(OrINSUrANCESUBSTANTIALLYSIMILArTOSUCHINSUrANCETHATISAvAILABLEINTHEJUrISDICTIONWHErEGIAOPErATES)TOINSUrEANArTICLEAGAINSTLOSSOrDAMAGEWHILEINGIA’SPOSSESSION.CLIENTAGrEESTHAT,TOTHEMAXIMUMEXTENTPErMITTEDBYAPPLICABLELAW,(i)THELIABILITYOFGIAANDITSEMPLOYEESANDAGENTSFOrANYLOSSOF,MISDELIvErYOF,OrDAMAGETOTHATArTICLE,EvENIFCAUSEDBYOrrESULTINGFrOMTHENEGLIGENCEOrOTHErFAULTOFGIAOrANYOFITSEMPLOYEESOrAGENTS,SHALLBELIMITEDTOTHEAMOUNTPAIDTOGIABYITSINSUrANCECArrIErANDSUBSEQUENTLYPAIDBYGIATOCLIENT,IFANY,INrESPECTTHErEOFUNDErSUCHPOLICIESAND(ii)INANYEvENT,GIAANDITSEMPLOYEESANDAGENTSSHALLNOTBEPErSONALLYLIABLEFOrANYSUCHLOSSOF,MISDELIvErYOF,OrDAMAGETOTHATArTICLE,EvENIFTHISLIMITEDrEMEDYFAILSINITSESSENTIALPUrPOSE.THISSECTIONSHALLNOTOPErATEINSUCHAWAYASTOLIMITGIA’SLIABILITYFOrGIA’SACTSOrOMISSIONSFOrWHICHLIABILITYMAYNOTBELIMITEDUNDErAPPLICABLELAW.

(3) การประกนภยจไอเอ(หรอจดการใหเอาประกนภยในนามของจไอเอ)จะเอาประกนภยแบบมาตรฐานประเภทกรมธรรมเบดเสรจคมครองผคาอญมณ(JewelersBlockInsurancePolicy)และกรมธรรมประกนภยความซอสตย(FidelityInsurancePolicy)(หรอการประกนภยอนใดทคลายคลงกนกบการประกนภยดงกลาว ทมในเขตอำนาจศาลในประเทศทจไอเอดำเนนการอย) เพอเปนการประกนภยการสญหายหรอ ความเสยหายในขณะทสงของอยในความครอบครองของจไอเอ และลกคาตกลงวา ภายใตขอบเขตสงสดทกฎหมายซงใชบงคบอนญาต (1) ความรบผด

Page 4: Client Agreement

WEST\20408333.7 CLIENTCOPYสำเนาของลกคา CAG1008BK–Page3

ของจไอเอ และลกจางและตวแทนของจไอเอ ในความสญหาย การสงมอบผดพลาด หรอความเสยหายอนเกดแกสงของ แมวาจะเกดจากหรอเปนผลมาจากความผดหรอความประมาทเลนเลอของจไอเอ หรอลกจางหรอตวแทนของจไอเอกตาม จะถกจำกดเทากบจำนวนเงนทบรษทประกนไดจายใหแกจไอเอซง จไอเอจะจายใหแกลกคาในภายหลง(ถาม)ภายใตกรมธรรมดงกลาว และ(2)ไมวาในกรณใดๆ จไอเอ และลกจางและตวแทนของจไอเอ ไมตองรบผดเปนการสวนตวในการสญหาย การสงมอบผดพลาด หรอความเสยหายทเกดขนแกสงของนน แมวาลกคาจะไมไดรบการชดเชยความเสยหายตามท ถกจำกดไวกตาม ขอสญญานจะไมใชไปในทางทจำกดความรบผดของจไอเอ สำหรบการกระทำหรอการงดเวนการกระทำของจไอเอ ซงภายใตกฎหมายซงใชบงคบไมไดจำกดความรบผดนนไว

(4) Liability for Radioactive Articles; Infringement and Errors in Reports.GIAANDITSEMPLOYEESAND AGENTS SHALL NOT BE LIABLE FOr (i) ANY LIABILITY, CLAIM, SUIT, ACTION, Or DEMAND FOrPErSONALINJUrYrESULTINGFrOMEXPOSUrETOArADIOACTIvEArTICLESUBMITTEDTOGIA,EvENIFTHELOSS,DAMAGE,LIABILITY,OrEXPENSErELATEDTHErETOWASCAUSEDBYOrrESULTEDFrOMTHENEGLIGENCEOrOTHErFAULTOFGIAOrANYOFITSEMPLOYEESOrAGENTS;(ii)ANYTHIrDPArTYCLAIM,SUIT,ACTION,OrDEMANDALLEGINGTHATANArTICLEINFrINGESATHIrDPArTY’SPATENT(S),COPYrIGHT(S),OrOTHEr INTELLECTUALPrOPErTYrIGHT(S);Or (iii)ANYErrOr INOrOMISSIONFrOMArEPOrT,THEISSUANCEOrUSEOFArEPOrT,AND/OrANINSCrIPTION,INCLUDING,WITHOUTLIMITATIONANYErrOrINOrOMISSIONFrOMArEPOrTCAUSEDBYGIA,ITSEMPLOYEESOrAGENTS,OrOTHErS.CLIENTAGrEESTOINDEMNIFYANDHOLDHArMLESSGIAANDITSEMPLOYEESANDAGENTSFrOMANDAGAINSTANYLOSS,DAMAGE,LIABILITY,COST,ANDEXPENSEINCUrrEDBYGIA(INCLUDINGrEASONABLEATTOrNEYS’FEES)ArISINGOUTOF,rELATEDTOOrrESULTINGFrOM(i)Or(ii)ABOvEOrANYINSCrIPTIONCLIENTrEQUESTSTOBEINCLUDEDONANArTICLE.CLIENTHErEBYrELEASESANDDISCHArGESGIAANDITSEMPLOYEESANDAGENTSFrOMANYANDALLLIABILITY,CLAIMS,SUITS,ACTIONS, AND DEMANDS, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LIABILITY, CLAIMS, SUIT, ACTIONS, ANDDEMANDSFOrTHENEGLIGENCEOrOTHErFAULTOFGIAOrANYOFITSEMPLOYEESOrAGENTSFOr(iii)ABOvE.THEDISCLAIMErS,LIMITSONLIABILITYANDrELEASESSETFOrTHINTHISSECTIONSHALLAPPLYTOTHEMAXIMUMEXTENTPErMITTEDBYAPPLICABLELAW.THISSECTIONSHALLNOTOPErATEINSUCHAWAYASTOLIMITGIA’SLIABILITYFOrGIA’SACTSOrOMISSIONSFOrWHICHLIABILITYMAYNOTBELIMITEDUNDErAPPLICABLELAW.

(4) ความรบผดตอสงของทปลอยกมมนตรงส การละเมดและความผดพลาดในรายงาน จไอเอและลกจางและตวแทนของจไอเอจะไมตองรบผดใน (1) ความรบผด การอางสทธ การฟองคด การดำเนนคด หรอการเรยกรองใดๆ เนองจากการบาดเจบทเกดจากการสมผสตอสงของทปลอยกมมนตรงสทสงมอบใหจไอเอ แมวาการสญเสย ความเสยหาย ความรบผด หรอคาใชจายทเกยวของดงกลาวจะเกดจากหรอเปนผลมาจากความประมาทเลนเลอหรอความผดอนใดของจไอเอหรอของลกจางหรอตวแทนของจไอเอ (2) การอางสทธ การฟองคด การดำเนนคด หรอการเรยกรองใดของบคคลภายนอกทอางวาสงของดงกลาวละเมดสทธบตร ลขสทธ หรอทรพยสนทางปญญาอนใดของบคคลนน หรอ(3)ความผดพลาดหรอขอมลทในรายงานทตกหลน การออกรายงานหรอการใชรายงาน และ/หรอ การสลกเครองหมาย ซงรวมถงโดยไมจำกดเฉพาะ ความผดในหรอขอมลทในรายงานทตกหลนทเกดจากจไอเอ และหรอลกจางหรอตวแทนของจไอเอ หรอผอน ลกคาตกลงชดใชและรบผดชอบตอจไอเอและลกจางและตวแทนของจไอเอในความสญเสย ความเสยหาย ความรบผด คาใชจายของจไอเอ (รวมทงคาวชาชพทนายความทเหมาะสม) ทเกดจาก หรอทเกยวของหรอทเปนผลมาจาก (1) หรอ(2) ขางตน หรอการสลกเครองหมายบนสงของทลกคารองขอใหสลก ดงนนลกคาจงรบผดชอบตอจไอเอและลกจางและตวแทนของจไอเอในความรบผด การอางสทธ การฟองคด การดำเนนคด หรอการเรยกรองใดๆ ทงปวง ซงรวมถงโดยไมจำกดเฉพาะ ความรบผด การอางสทธ การฟองคด การดำเนนคด หรอการเรยกรองเนองจากความประมาทเลนเลอหรอความผดอนใดของจไอเอ หรอของลกจางหรอตวแทนใด สำหรบ (3) ขางตน การสงวนสทธ การจำกดความรบผด และการทำใหปลอดจากความรบผดทระบในสญญาขอน จะบงคบใชภายใตขอบเขตสงสดทกฎหมาย ซงใชบงคบอนญาตใหกระทำได ขอสญญานจะไมใชไปในทางทจำกดความรบผดของจไอเอ สำหรบการกระทำหรอการงดเวนการกระทำของจไอเอ ซงภายใตกฎหมายซงใชบงคบไมไดจำกดความรบผดนนไว

(5) Limitations of Liability.CLIENTAGrEESTHATGIAANDITSEMPLOYEESANDAGENTSSHALLNOTBE LIABLE FOrANY INDIrECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, EXEMPLArY, PUNITIvE, STATUTOrY, OrSPECIAL DAMAGES, INCLUDING LOST PrOFITS, WITH rESPECT TO Or ArISING UNDEr Or rELATEDTOTHISAGrEEMENT,THESErvICESOrArEPOrT,EvEN IFADvISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.EXCEPTFOrGIA’SOBLIGATIONTOPAYCLIENTTHE INSUrANCEPrOCEEDSrEFErENCEDABOvE, IN NO EvENT SHALL THE TOTAL, CUMULATIvE LIABILITY OFGIA EXCEED THE PrICEOF THESErvICESPrOvIDEDBYGIATOCLIENTFOrWHICHLIABILITYArISES.THELIMITATIONSONLIABILITYINTHISAGrEEMENT(i)SHALLAPPLYTOANYANDALLCLAIMSANDCAUSESOFACTION,UNDErANYTHEOrYOFLIABILITY,WHETHEr INCONTrACT,TOrT(INCLUDINGNEGLIGENCE), INDEMNITY,OrOTHErWISE;AND(ii)SHALLBEDEEMEDTOAPPLYTOTHEMAXIMUMEXTENTPErMITTEDBYAPPLICABLELAWANDNOTWITHSTANDINGTHEFAILUrEOFTHEESSENTIALPUrPOSEOFANYLIMITEDrEMEDYSETFOrTHINTHISAGrEEMENT.CLIENTAGrEESTHATGIAISNOTOBLIGATEDTODEFEND,INDEMNIFY,OrHOLDCLIENT HArMLESS IN CONNECTION WITH ANY THIrD PArTY CLAIMS, SUITS, Or ACTIONS BrOUGHTAGAINSTCLIENT.THEPArTIESHAvEFULLYCONSIDErEDTHEFOrEGOINGALLOCATIONOFrISKANDTHErEMEDIESSETFOrTHINTHISAGrEEMENTANDFINDSUCHALLOCATIONANDrEMEDIESTOBErEASONABLE, AND AGrEE THAT THE FOrEGOING LIMITATION AND THE OTHEr LIMITATIONS IN THISAGrEEMENTArEANESSENTIALBASISOFTHEBArGAINBETWEENTHEPArTIES.THISSECTIONSHALLNOTOPErATEINSUCHAWAYASTOLIMITGIA’SLIABILITYFOrGIA’SACTSOrOMISSIONSFOrWHICHLIABILITYMAYNOTBELIMITEDUNDErAPPLICABLELAW.

(5) การจำกดความรบผดลกคาตกลงวา จไอเอ และลกจางและตวแทนของจไอเอจะไมตองรบผดตอคาเสยหายโดยออม(indirectdamages)คาเสยหายอนพงคาดหมายได (consequence damages) คาเสยหายจากการผดสญญา (incidental damages) คาเสยหายเชงลงโทษ(exemplaryandpunitivedamages)คาเสยหายตามกฎหมาย(statutorydamages)หรอคาเสยหายพเศษ(specialdamages)ซงรวมถงการสญเสยกำไรทเกดจากหรอเกยวเนองหรอเกยวของกบสญญาน บรการ หรอรายงาน แมวาจะไดรบการแจงใหทราบถงความเปนไปไดของ คาเสยหายดงกลาว ยกเวนขอผกพนของจไอเอ ทตองชำระเงนประกนทไดรบใหแกลกคาตามทอางถงขางตน ไมวากรณใดๆ กตาม ความรบผดรวมทงหมดของจไอเอจะตองไมเกนกวามลคาของบรการ ทจไอเอไดใหแกลกคาอนเปนสาเหตของความรบผดนน ขอจำกดความรบผดในสญญาน(1)จะใชบงคบกบการเรยกรองและมลคดทงปวง หลกความรบผด ไมวาทางสญญา ละเมด (รวมถงความประมาทเลนเลอ) การชดใชคาเสยหาย หรออนใด และ

(2) ใหถอวาเปนการใชบงคบภายใตขอบเขตสงสดทกฎหมายทใชบงคบอนญาตไว โดยไมคำนงถงการไมไดรบการชดเชยความรบผดตามทจำกดไว ตามทระบไวในสญญาน ลกคาตกลงวา จไอเอไมมหนาทปกปอง ชดใชคาเสยหาย และรบผดชอบตอลกคาอนเนองมาจากการทลกคาถกเรยกรอง ฟองรอง หรอการดำเนนการคดใดๆ โดยบคคลภายนอก คสญญาไดพจารณาถงการจดการความเสยงขางตน และการชดเชยความเสยหายดงทระบในสญญาน โดยครบถวนแลว แลเหนวาการจดการความเสยงและการชดเชยความเสยหายดงกลาวมความเหมาะสม และตกลงวาขอจำกดความรบผดทกำหนดไว ขางตน และขอจำกดอนใดในสญญานเปนหลกการสำคญของการตอรองระหวางคสญญา ขอสญญานจะไมใชไปในทางทจำกดความรบผดของจไอเอ สำหรบการกระทำหรอการงดเวนการกระทำของจไอเอภายใตกฎหมายซงใชบงคบไมไดจำกดความรบผดนนไว

(6) Client Payment Responsibilities.CLIENTAGrEESTHATITISSOLELYANDFULLYrESPONSIBLEFOr(i)ALLArTICLESSUBMITTEDTOGIABYOrFOrCLIENTOrBYOrFOrANYCLIENTAFFILIATEUSINGCLIENT’SGIACLIENTNUMBEr,(ii)ALLAMOUNTSANDFEESCHArGEDFOrTHESErvICESPErFOrMEDFOrSUCHArTICLES, (iii)PAYINGTOGIATHEBALANCEOFCLIENT’SACCOUNTFOrSUCHAMOUNTSANDFEESAND(iv)PAYMENTOFLATEFEESOF1.5%PErMONTH(Or,IFAPPLICABLE,THEMAXIMUMAMOUNTPErMITTEDBYLAW,WHICHEvErISLESS)ONALLAMOUNTSNOTPAIDWHENDUEFrOMTHEDUEDATEUNTILPAIDINFULL.

(6) หนาทชำระเงนของลกคาลกคาตกลงวาลกคาจะเปนผรบผดชอบแตเพยงผเดยวทงหมด สำหรบ(1)สงของทสงมอบใหแกจไอเอโดยลกคาหรอเพอลกคาหรอโดยหรอเพอบรษทในเครอของลกคา โดยใชหมายเลขประจำตวลกคาจไอเอของลกคาเอง (2) จำนวนเงนและคาบรการทงหมด ทเรยกเกบจากการใหบรการสำหรบสงของดงกลาว(3)การชำระเงนตามยอดคงเหลอในบญชของลกคาสำหรบจำนวนเงนและคาบรการซงถงกำหนดชำระใหแกจไอเอ และ (4) การชำระคาธรรมเนยมในกรณทมการชำระเงนลาชาในอตรารอยละ 1.5 ตอเดอน สำหรบจำนวนเงนทมไดชำระเมอถงกำหนดชำระ(หรอกรณทมอตราสงสดทกฎหมายอนญาต แลวแตวาจำนวนใดนอยกวา)โดยใหนบจากวนทถงกำหนดชำระไปจนถงวนทชำระเตมจำนวนแลว

Clientwillpaythethen-currentGIApricesandfeesforServiceseither(1)priortoArticlesbeingdeliveredtoGIA,(2)atthetimeArticlesaredeliveredtoGIAor(3)atthetimeArticlesarereturnedandreportsareprovidedtoClient(e.g.,afterServiceshavebeenperformed),ineachcase,asspecifiedbyGIA.Alternatively,ifGIAhasgrantedClientcreditterms,thenGIAwillinvoiceClientfollowingperformanceofServices,andClientshallpayallinvoicedamountspursuanttothepaymenttermsspecifiedintheinvoice.

ลกคาจะชำระราคาและคาธรรมเนยมใหแกจไอเอสำหรบการบรการในอตราทบงคบใชในขณะนน ไมวาจะเปนการชำระ (1) กอนสงมอบสงของใหแก จไอเอ(2)ณ เวลาทสงมอบสงของใหแกจไอเอ หรอ(3)ณ เวลาทสงคนสงของและสงรายงานใหลกคา(เชน ภายหลงจากการใหบรการ)โดยจไอเอกำหนดเปนกรณไป หรอในกรณทจไอเอไดใหเครดตแกลกคารายใด จไอเอจะออกใบแจงหนใหแกลกคาหลงจากการใหบรการและลกคาจะชำระเงนตามจำนวนในใบแจงหนทงหมดตามเงอนไขในการชำระเงนทระบในใบแจงหน

ClientshallmakepaymentinthecurrencyspecifiedbyGIAatthetimeofpaymentorontheinvoice.

ลกคาจะชำระเงนใหจไอเอในสกลเงนทจไอเอกำหนด ณ เวลาทชำระเงนหรอทกำหนดในใบแจงหน

ClientshallapplyforforeignexchangeifrequiredbyapplicablelocallawtoassurethatallpaymentsmaybemadeinthecurrencyspecifiedbyGIA.

ลกคาจะใชอตราแลกเปลยนเงนตราตางประเทศตามกฎหมายทองถนซงบงคบใช ทงนเพอใหการชำระเงนเปนไปตามสกลเงนทจไอเอกำหนด

IfClientfailstotimelypayanyamountsowedtoGIAunderthisAgreementandifClientprovidedtoGIAacreditcardnumber,thenClientherebyauthorizesGIAtochargesuchcreditcardsuchamountsthatClienthasfailedtotimelypay.Inaddition,intheeventofsuchfailuretotimelypayGIA,GIAmayinitsdiscretionandnotwithstandinganythingtothecontraryinthisAgreement,withhold/retainArticlesand/orreportsuntilGIAhasreceivedpaymentfromClientofallapplicablefees.

ในกรณทลกคาไมสามารถชำระเงนทตองชำระใหแกจไอเอตามกำหนดระยะเวลาภายใตสญญาน และลกคาไดใหหมายเลขบตรเครดตแกจไอเอ หมายความวา ลกคาอนญาตใหจไอเอเรยกเกบจำนวนเงน ทลกคาไมสามารถชำระใหแกจไอเอตามกำหนดระยะเวลาไดจากบตรเครดตดงกลาว และ ในกรณทลกคาไมสามารถชำระเงนจไอเอตามกำหนดเวลานเอง จไอเออาจเกบ/ยดถอสงของและ/หรอรายงานไวจนกวาจไอเอจะไดรบการชำระเงนคาบรการทงหมดจากลกคา ทงนขนอยกบดลยพนจของจไอเอแมวาจะแตกตางกบในสญญาน

GIA’spricesareexclusiveoftransportation,insurancecosts,duties,tariffsandtaxesincludingwithoutlimitationstampdutiesandvalueaddedtaxes(vAT)anduse,sales,property(advalorem)andothertaxes.Clientagreestopayallsuchtransportation,insurancecosts,duties,tariffsandtaxes.

ราคาของจไอเอรวมคาขนสง คาประกนภย อากร ภาษศลกากร และภาษ ซงรวมถงไมจำกดเฉพาะคาอากรแสตมป และภาษมลคาเพม ภาษทเกดจาก การใช ภาษขาย ภาษทรพยสน(ตามสดสวนมลคา)และภาษอนๆ ลกคาตกลงทจะจายคาขนสง คาประกนภย อากร ภาษศลกากร และภาษดงกลาว

GIAmaychangeitspricesforServicesandreportsfromtimetotime.

จไอเออาจเปลยนแปลงราคาสำหรบการใหบรการและการออกรายงานเปนครงคราว

(7) Irradiated Articles.Clientacknowledges thatcertaingovernmental regulatoryagencies,committees,boardsandentities regulate, license,andsetstandards for thehandlingof irradiatedArticlesand thatGIAendeavourstocomplywithallsuchregulations.IfGIAdeterminesthatanArticlehasalevelofradioactivityinexcessofsuchstandards,GIAwillnotifyClientofthatfactandGIAwillfollowGIA’sthen-currentproceduresforhandlingirradiatedArticles,includingendeavouringtocomplywiththerequirementsoftheapplicableregulatorybodies.CLIENTACKNOWLEDGESANDAGrEESTHATGIAMAYNOTBEPErMITTEDTOrETUrNTOCLIENTANArTICLEWHILETHEArTICLEHASALEvELOFrADIOACTIvITYINEXCESSOFSUCHSTANDArDS,THATGIAMAYBEOBLIGATEDTOTrANSFErTHEArTICLETOANENTITYAUTHOrIZEDTOrECEIvEIrrADIATEDArTICLES,ANDTHATGIAWILLHAvENOFUrTHErrESPONSIBILITYOrLIABILITYWHATSOEvErWITH

Page 5: Client Agreement

WEST\20408333.7 CLIENTCOPYสำเนาของลกคา CAG1008BK–Page4

rESPECTTOSUCHArTICLE.Inaddition,GIA’scompliancewithanyotherlaws,regulations,orcourtordersregardingArticleswillnotbeabreachofthisAgreement(oranyotheragreement)byGIA.

(7) สงของทฉายรงส ลกคายอมรบวามสำนกงานคณะกรรมการ และหนวยงานอนใดของรฐผออกกฎควบคมไดออกกฎระเบยบ อนญาต และกำหนดมาตรฐานในการจดการสงของทผานการฉายรงส และจไอเอจะใชความพยายามทจะปฏบตตามกฎระเบยบทงปวงดงกลาว ในกรณทจไอเอตดสนวาสงของชนใดมการปลอยสารกมมนตรงสในระดบทสงกวามาตรฐานทกำหนด จไอเอจะแจงใหลกคาทราบถงขอเทจจรงและจไอเอจะดำเนนการตามแนวทางปฏบตในขณะนนในการจดการสงของทถกฉายรงส ตลอดจนใชความพยายามทจะปฏบตตามขอกำหนดของหนวยงาน ทมหนาทรบผดชอบ ลกคารบทราบ และตกลงวาจไอเออาจไมไดรบอนญาตใหสงคนสงของ ในขณะทสงของยงคงมสารกมมนตรงสในระดบทสงกวามาตรฐานดงกลาว และจไอเออาจมหนาทตองโอนยายสงของนนใหแกหนวยงานทไดรบอนญาตใหรบสงของทผานการฉายรงสได และจไอเอจะไมตองรบผดชอบหรอรบผดตอสงของดงกลาวอกตอไปไมวาในกรณใดๆ นอกจากนการปฏบตตามกฎหมาย กฎระเบยบ คำสงศาลของจไอเอ ในสวนทเกยวกบสงของ ไมถอวาจไอเอ กระทำความผดภายใตสญญาน(หรอสญญาอนใด)

(8) Treated and Processed Articles.Client agrees that (i)GIAmay test anArticle (includingwithoutlimitationchemicalanalysisorotherlaserablationtechniques)todetermineiftheArticleisnatural,syntheticorwhetherithasbeentreatedorprocessed,evenifClientdidnotrequestsuchtestingasapartoftheServices,and(ii)GIAmay, in itsdiscretion, includean InscriptiononanyArticle thatGIA reasonablybelieves tobesynthetic,treated,orprocessedspecifyingtheresultsofsuchGIAtesting,evenifClientdidnotrequestsuchInscriptionasapartoftheServicesandClientherebyagreestopayforanysuchInscription,eventhoughnotrequestedbyClientwhentheArticlewasinitiallydeliveredtoGIA.Clientacknowledgesthat,(a)thetestingtechniquesandthetechnologyusedbyGIAfortestingArticlesforsynthetics,treatments,processing,andthelikearesubjecttochange,evolvingandincludecertainsubjectiveelements,and(b)thewaysinwhichanArticlemightbetreatedorprocessedarechanginganddynamicandarebecomingmoresophisticated.Asaresult,itmightnotbepossibleinallcasestodeterminewhetheranArticlehasbeenprocessedortreatedusingGIA’sthen-currenttechniquesandtechnologyandGIAmakesnorepresentationsorwarrantiestoClientinthisregard.GIAshallnothaveanyliabilitytoClientoranythirdpartyforGIA’sfailuretodetectwhetheranArticlehasbeenprocessedortreatedorforGIA’sinaccuratedeterminationthatanArticlewastreatedorprocessed.IfClientsubmitsanArticletoGIAanddoesnotdisclosetoGIAinwritingatthetimeofsubmissionthatsuchArticleissyntheticorthatithasbeentreatedorprocessed,thenGIAmay,initsdiscretion,chargeClientGIA’sthen-currentfeesinaccordancewithGIA’sthen-currentfeestructure/schedulefortestingtheArticletodetermineifitissynthetic,treated,orprocessed.Clientagreestopayallsuchfees.GIAmaychangesuchfeesorthemethodfordeterminingsuchfeesfromtimetotimeinitsdiscretion.UponClient’srequest,GIAwillprovidetoClientthethen-currentfeesandfeescheduleforsuchtesting.CLIENTAGrEESTOINDEMNIFYANDHOLDHArMLESSGIAANDITSEMPLOYEESANDAGENTSFrOMANDAGAINSTANYLOSS,DAMAGE,LIABILITY,COST,ANDEXPENSEINCUrrEDBYGIA(INCLUDINGrEASONABLEATTOrNEYS’FEES)ArISINGOUTOF,rELATEDTOOrrESULTINGFrOMTHIrDPArTYCLAIMSTHATANArTICLESUBMITTEDBYCLIENTISSYNTHETIC,TrEATED,OrPrOCESSEDWHENCLIENTDIDNOTDISCLOSETOGIAINWrITINGATTHETIMEOFSUBMISSIONTHATSUCHArTICLEWASSYNTHETIC,TrEATED,OrPrOCESSED.

(8) สงของทผานการปรบปรงหรอพฒนาคณภาพลกคาตกลงวา (1)จไอเออาจทดสอบสงของ (ซงรวมถงโดยไมจำกดเฉพาะ การวเคราะหทางเคม หรอการใชเลเซอร (laserablation)) เพอวนจฉยวาสงของนนเปนของธรรมชาต ถกสงเคราะหขน หรอวาผานการปรบปรงหรอพฒนาคณภาพ แมวาลกคาไมไดขอใหการทดสอบดงกลาวเปนสวนหนงของการบรการ และ (2) จไอเออาจรวมการสลกเครองหมายลงบนสงของใดๆ ทจไอเอเชอไดวาเปนสงทถกสงเคราะห หรอผานการปรบปรงหรอพฒนาคณภาพ เพอระบผลการทดสอบของจไอเอ แมวาลกคาไมไดขอใหการสลกเครองหมายดงกลาว เปนสวนหนงของการบรการ ทงน ขนอยกบดลยพนจของจไอเอ และลกคาตกลงชำระเงนสำหรบการสลกเครองหมายดงกลาวแมวาลกคาจะไมไดรองขอ ในตอนแรกทสงมอบสงของแกจไอเอ ลกคายอมรบวา (ก) เทคนคการทดสอบ และเทคโนโลยทจไอเอใชเพอการทดสอบวาการสงเคราะห หรอการผานการปรบปรงหรอพฒนาคณภาพของสงของ และการทดสอบอนๆ ในทำนองเดยวกน จะตกอยภายใตการเปลยนแปลง การพฒนา และปจจยทสำคญ บางประการ และ (ข) วธการทใชในการปรบปรงหรอพฒนาคณภาพกำลงเปลยนแปลงและพฒนา และเรมมความละเอยดซบซอนมากขน ดงนน จงเปนไปไมไดในทกกรณทจะวนจฉยโดยการใชเทคนคและเทคโนโลยของจไอเอในขณะนนวา สงของนนไดผานการปรบปรงหรอพฒนาคณภาพหรอไม และจไอเอไมขอใหคำรบรองหรอรบประกนตอลกคาในเรองดงกลาว จไอเอจะไมมความรบผดใดๆ ตอลกคาหรอบคคลภายนอกสำหรบความผดพลาดของจไอเอในการตรวจสอบวา สงของไดผานการปรบปรงหรอพฒนาคณภาพหรอไม หรอความไมถกตองในการวนจฉยของจไอเอทวา สงของนนไดผาน การปรบปรงหรอพฒนาคณภาพ ถาลกคาสงมอบสงของใหจไอเอ และไมเปดเผยเปนลายลกษณอกษรตอจไอเอในขณะสงมอบวา สงของนนเปน สงสงเคราะห หรอไดผานการปรบปรงหรอพฒนาคณภาพ จไอเออาจใชดลยพนจเรยกเกบคาบรการจากลกคาตามโครงสราง/ตารางคาบรการในขณะนน สำหรบการทดสอบสงของเพอวนจฉยวาสงของนนไดถกสงเคราะหขน หรอผานการปรบปรงหรอพฒนาคณภาพ ลกคาตกลงจะชำระคาบรการดงกลาวทงหมด จไอเออาจเปลยนแปลงคาบรการดงกลาว หรอวธคดคาบรการไดในบางคราวตามแตดลยพนจของจไอเอ เมอลกคารองขอ จไอเอจะแจงคาบรการและตารางคาบรการในขณะนนสำหรบการทดสอบดงกลาวใหแกลกคา ลกคาตกลงทจะชดใชคาเสยหายและปกปองจไอเอ และลกจางและตวแทนของ จไอเอในความสญหาย ความเสยหาย ความรบผด ตนทน และคาใชจายทเกดขนโดยจไอเอ (รวมถงคาธรรมเนยมวชาชพทนายความทเหมาะสม)อนเนองมาจาก หรอเกยวของกบ หรอเปนผลมาจากการฟองรองของบคคลภายนอกวา สงของทลกคาสงมอบนนเปนสงทถกสงเคราะหขน ปรบปรงหรอพฒนาคณภาพ หากลกคาไมไดเปดเผยตอจไอเอเปนลายลกษณอกษร ณ เวลาทสงมอบวา สงของดงกลาวเปนสงทถกสงเคราะห ปรบปรงหรอ พฒนาคณภาพ

(9) Law Enforcement Requests and Competing Claims of Ownership.Clientacknowledges that inconnectionwiththeperformanceofcertainServices,GIAmaymapanArticle.Clientfurtheracknowledgesthat,fromtimetotime,(a)domesticand/orinternationallawenforcementagenciesmightprovideGIAwithnoticethataparticularArticlewasstolenorisofotherinteresttothelawenforcementagency,or(b)athirdpartymightprovideGIAwithnoticethataparticularArticlewasstolenormaybeownedbyathirdparty.IfGIA receives anArticlewith a similarmapas theArticle that is the subject of suchnotice froma lawenforcementagencyorathirdparty,then,notwithstandinganythingtothecontraryinthisAgreement,GIAmay,andisherebyauthorizedto,holdsuchArticleandinformtheapplicablelawenforcementagencyand/oranyinterestedthirdpartywithacompetingclaimofownership.GIAwillcomplywithanyandallrequestsfromalawenforcementagencyandordersordirectivesfromanycourthavingjurisdictionoverGIAregardingtheownership,holdingorotherdispositionofsuchArticle.GIAmayprovidetothelawenforcementagencytheArticleandthenameandaddressoftheClient,orprovidetothethirdpartythenameandaddressofClient.GIA

mayrequireClientorthethirdpartytoobtainacourtorderordirectivefromlawenforcementwithrespecttoGIA’sdispositionorreturnoftheArticle.GIAwillhavenoliabilitytoClientinconnectionwithGIA’scompliancewithanyrequestfromalawenforcementagency,courtorderordirective,orotherwiseinconnectionwithitsactionsunderthisSection.

(9) การรองขอใหมการบงคบใชกฎหมายและการอางกรรมสทธลกคายอมรบวาในการใหบรการบางอยางของจไอเอ จไอเออาจบนทกลกษณะสงของ ลกคายงยอมรบวาในบางคราว(ก)หนวยงานทบงคบใชกฎหมายในประเทศและ/หรอระหวางประเทศ อาจแจงใหทางจไอเอทราบวาสงของนนๆ ถกโจรกรรม หรอเปนทตองการของหนวยงานทบงคบใชกฎหมาย หรอ (ข)บคคลภายนอกอาจแจงใหทางจไอเอทราบวาสงของนนๆ ถกโจรกรรม หรอเปนของบคคลอน ถาจไอเอรบมอบสงของทมลกษณะเหมอนกบสงของทระบ ตามทไดรบแจงจากหนวยงานบงคบใชกฎหมายหรอบคคลภายนอก จไอเอไดรบอนญาตทจะยดสงของนน และแจงใหหนวยงานทบงคบใชกฎหมาย และ/หรอบคคลภายนอกใดๆ ทเปนผมสวนไดเสยในการอางกรรมสทธทราบ แมวาจะแตกตางกบสญญาน จไอเอจะปฏบตตามคำรองขอทงปวงของหนวยงานทบงคบใชกฎหมาย ตลอดจนคำสงจากศาลทมเขตอำนาจศาลเหนอจไอเอในเรองกรรมสทธ การยดหรอการจำหนายสงของดงกลาว จไอเออาจสงมอบสงของ ชอและทอยของลกคาใหแกหนวยงานบงคบใชกฎหมายหรอ บคคลภายนอกดงกลาว จไอเออาจใหลกคาหรอบคคลภายนอกดงกลาวขอคำสงศาลจากหนวยงานทบงคบใชกฎหมายในเรองการจำหนาย หรอการสงคนสงของดงกลาว ทงน จไอเอจะไมมความรบผดตอลกคา ในการทจไอเอไดปฏบตตามคำรองขอใดๆ จากหนวยงานทบงคบใชกฎหมาย คำสงศาล หรอ การกระทำอนใดของตนทเกยวของกบการดำเนนการภายใตขอสญญาน

(10) Client Warranty and Compliance with Laws.Clientrepresents,warrantsandundertakestoGIAthatClientisanentityvalidlyexistingunderapplicablelawsoranaturalperson,ineachcasewithallnecessaryright,title,licenseandauthorityunderthelawsofthecountriesandregionsinwhichClientconductsbusiness,toenterintothisAgreementandtoperformallClient’sobligationshereunderandthatClient’sperformanceofallitsobligationshereunderdoesnotviolateanyapplicablelaw,statute,regulationorordinance.

(10) คำรบรองและการปฏบตตามกฎหมายของลกคา ลกคายนยนรบรองและตกลงตอจไอเอวาลกคาเปนองคกรทจดตงโดยถกตองสมบรณ ตามกฎหมาย หรอเปนบคคลธรรมดา ซงทรงไวดวย สทธ ตำแหนง ใบอนญาต และอำนาจทงหมดทจำเปน ภายใตกฎหมายของประเทศและภมภาค ทลกคาดำเนนธรกจอย ในอนทเขาทำสญญาน และปฏบตหนาททงหมดของลกคาภายใตสญญาน และการปฏบตหนาททงหมดของลกคาภายใต สญญาฉบบนจะไมเปนการฝาฝนกฎหมาย กฎ ระเบยบ หรอขอบงคบทเกยวของ

Clientwillcomplywithallapplicablelawsandregulations,includingbutnotlimitedtoanyoftheapplicablelawsandregulationsofthecountryorregionwhereitisregistered,incorporatedand/orlocatedthatgoverntheoperation,export,import,exitandentryofgem,diamondandjewelryproductsto/fromtheterritoryandforeignexchangewhenperformingthisAgreement.

ลกคาจะปฏบตตามกฎหมายและกฎระเบยบทงหมดทเกยวของ ซงรวมถงโดยไมจำกดเฉพาะกฎหมาย และกฎระเบยบทบงคบใชในประเทศหรอภมภาคทลกคาจดทะเบยน จดตง และ/หรอ ตงอย ทควบคมการดำเนนงาน การสงออก การนำเขา การนำผลตภณฑอญมณ เพชรและเครองประดบอญมณ ออกและเขาเขตแดน และการแลกเปลยนเงนตราตางประเทศ ในขณะทปฏบตหนาทภายใตสญญาน

Clientshallnot,directlyorindirectly,make,offeroragreetomakeorofferonbehalfofGIAorotherwise,anyloan,gift,donationorotherpayment,directlyor indirectly,whether incashor inkind,forthebenefitoforatthedirectionofanycandidate,committee,politicalparty,politicalfunctionorgovernmentorgovernmentsubdivision,oranyindividualelected,appointedorotherwisedesignatedasanemployeeorofficerthereof,forthepurposesofinfluencinganyactordecisionofsuchentityorindividualorinducingsuchentityorindividualtodooromittodoanythinginordertoobtainorretainbusinessorotherbenefitsinviolationoftheUnitedStatesForeignCorruptPracticesAct.

ลกคาจะไมทำ เสนอ หรอตกลงทจะทำหรอเสนอใหเงนก การให การบรจาค หรอการชำระเงนจำนวนใดๆ ในนามของจไอเอหรอในนามอน ไมวาโดยทางตรงหรอโดยทางออมและไมวาจะเปนในรปของเงนสดหรออนใด เพอผลประโยชนหรอตามคำแนะนำของผสมคร คณะกรรมการ พรรคการเมอง หนวยงานทางการเมอง หรอรฐ หรอหนวยงานของรฐ หรอบคคลใดทไดรบเลอกตง แตงตง หรอกำหนดใหเปนลกจางหรอเจาหนาทของหนวยงาน ดงกลาว โดยมวตถประสงคทจะสรางอทธพลเหนอการกระทำ หรอการตดสนใจของหนวยงานหรอของบคคลดงกลาว หรอเพอชกชวนใหหนวยงานหรอบคคลดงกลาวกระทำการหรองดเวนการกระทำการใดๆ เพอใหไดมาซงธรกจ หรอรกษาไวซงธรกจ หรอผลประโยชนอนใดอนเปนการฝาฝนกฎหมาย ตอตานการทจรตใหสนบนในตางประเทศของสหรฐอเมรกา(theUnitedStatesForeignCorruptPracticesAct)

CLIENTAGrEESTOINDEMNIFYANDHOLDHArMLESSGIAANDITSEMPLOYEESANDAGENTSFrOMANDAGAINSTANYLOSS,DAMAGE,LIABILITY,COST,ANDEXPENSErELATEDTOCLIENT’SFAILUrETOCOMPLYWITHANYAPPLICABLELAWINITSPErFOrMANCEOFTHISAGrEEMENT.

ลกคาตกลงทจะชดใชคาเสยหาย และปกปองจไอเอและลกจางและตวแทนในความผดจากการสญเสย ความเสยหาย ความรบผด ตนทน และคาใชจายทเกยวของกบการไมปฏบตตามกฎหมาย ซงบงคบใชกบการปฏบตหนาทตามสญญาน

(11) No Warranties.GIAwillnotbeliabletoClientifGIAisnotabletoperformtheServicesbecauseofthenatureoftheArticleortheService,inwhichcaseClientwillnotbeobligatedtopayfortheunperformedServices.GIAwillnotbeliabletoClientfordelaysincompletingtheServicesbecauseofthenatureoftheArticleorServicesorotherwise.AnycompletionordeliverydatesquotedbyGIApersonnelreceivingArticlesorotherwisearenon-bindingestimatesonly.Clientfurtheracknowledgesthat(i)areportisnotaguarantee,valuation,orappraisal,andmaynotbereferredtoassuch,(ii)GIAdoesnotgiveeconomicvaluationsofArticles,(iii)GIAmakesnorepresentationorwarrantywhatsoeverregardingtheServices,areport, the informationincludedinorexcludedfromareport,aGIAInscriptionorotherpre-existinginscriptionormarkings,oranArticle,(iv)areportcontainsonlyadescriptionoftheresultsoftheServicesperformedbyGIAonanArticleusing the techniquesandequipmentdeployedbyGIAat the timesuchServiceswereperformed,providedhowever, that reportsmay ormay not, in GIA’s discretion, include a summary or description of any GIAInscriptionsorotherpre-existinginscriptionormarkingsincludedonanArticle,includingwithoutlimitationthattheinscriptionwaspre-existing,(v)theresultsoftheServicesperformedbyGIAonanArticlemaydifferfromtheresultsofsimilarservicesperformedonthesameArticlebyothersdependinguponwhen,how,andby

Page 6: Client Agreement

WEST\20408333.7 CLIENTCOPYสำเนาของลกคา CAG1008BK–Page5

whomsuchserviceswereperformed,thethen-currentstateofthetechnologyusedforsuchservices,andmaydifferinthefutureasaresultofchangesandimprovementsintechniquesandequipment,(vi)aGIAInscriptionorotherpre-existinginscriptionormarkingsdoesnotguaranteetheidentification,quality,originorsource,ofanArticlebecause,amongotherreasons,thirdpartiesmightinscribeanArticleandanyGIAInscriptionorotherpre-existinginscriptionormarkingsmayberemovedbypolishing,and(vii)notwithstandinganyothertermsinthisAgreement(includingSection(8)above)thetrademark,servicemark,logo,words,characters,orothersymbolsofanyGIAInscriptionorotherpre-existinginscriptionormarkings,otherthanaGIAreportnumber,oraGIAtrademark,servicemark,orlogo,aresolelydeterminedbyandattributabletoClientandareneitherattributabletonoranindicationofanydeterminationbyGIA.IfClientrequestsanInscriptiononanArticle,thenClientrepresentsandwarrantstoGIAthatClienthastherighttohaveGIAinscribeanyrequestedtrademark,servicemark,logo,words,characters,orothersymbolscomprisingsuchInscriptionontheArticle.Inaddition,GIAmayrefusetoincludeanInscriptiononanArticleasrequestedbyClientifGIAbelievesinitsdiscretionthatsuchInscriptionwouldbemisleadingorthatitwouldviolateanyapplicablelawsorotherlegalrequirements.GIASPECIFICALLYDISCLAIMSALLEXPrESS,IMPLIEDANDSTATUTOrYWArrANTIES,INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,THEIMPLIEDWArrANTIESOFFITNESSFOrAPArTICULArPUrPOSE,MErCHANTABILITY,AND NON-INFrINGEMENT. CLIENT FUrTHEr AGrEES THAT NO INFOrMATION INCLUDED ON GIA’SWEBSITEOrINGIA’SINFOrMATIONALOrPrOMOTIONALMATErIALSOrCOMMUNICATEDvErBALLYBYGIASHALLBEDEEMEDArEPrESENTATIONOrWArrANTYBYGIA.THEDISCLAIMErSSETFOrTHINTHISSECTIONSHALLAPPLYTOTHEMAXIMUMEXTENTPErMITTEDBYAPPLICABLELAW.ClientherebyacknowledgesthatithasnotenteredintothisAgreementinrelianceuponanywarrantyorrepresentationbyanypersonorentity.

(11) การไมรบประกนจไอเอจะไมตองรบผดตอลกคาในกรณทจไอเอไมสามารถใหบรการ อนมสาเหตมาจากลกษณะของสงของหรอการบรการ ซงลกคาไมมหนาททจะชำระเงน ในกรณทไมมการใหบรการ และจไอเอจะไมตองรบผดตอลกคา สำหรบความลาชาในการบรการอนมสาเหตมาจากลกษณะของสงของ หรอการบรการ หรอสงอนใด วนทแลวเสรจและวนทสงมอบ ตามทกำหนดโดยบคคลากรของจไอเอซงเปนผรบมอบสงของนน หรอบคลากรอน เปนเพยงการประเมนเทานนและไมมผลผกพน ลกคารบรวา(1)รายงานไมไดเปนการรบประกน การประเมนมลคา หรอการประเมนราคา และไมอาจถกใชเพอเปนการอางองถงการดงกลาว(2)จไอเอไมไดสรางมลคณคาในเชงเศรษฐกจแกสงของ(3)จไอเอไมขอใหคำรบรองและรบประกนใดๆ กตามอนเกยวกบการบรการ รายงาน ขอมลทรวมและไมรวมอยในรายงาน การสลกเครองหมายจไอเอ หรอการสลกเครองหมายหรอการทำเครองหมายทมอยกอนแลว หรอสงของ(4)รายงานจะบรรยายถงผลของการบรการ ทใหโดยจไอเอเกยวกบสงของ โดยใชเทคนคและอปกรณทจดเตรยมโดยจไอเอ ในเวลาทมการใหบรการนน อยางไรกตาม รายงานอาจรวมหรอไมไดรวมผลสรป หรอคำบรรยายเกยวกบการสลกเครองหมายจไอเอบนสงของหรอการสลกเครองหมายอนหรอการทำเครองหมายทมอยกอนแลวบนสงของ ซงรวมถงไมจำกดเฉพาะการสลกเครองหมายทมอยกอนแลว ทงนใหเปนไปตาม ดลยพนจของจไอเอ (5) ผลการบรการทใหโดยจไอเอเกยวกบสงของ อาจแตกตางจากผลของการใหบรการทคลายกนตอสงของเดยวกน แตดำเนนการโดยบคคลภายนอก แลวแตวาการบรการดงกลาวดำเนนการเมอไร อยางไร และโดยบคคลใด เทคโนโลยทใชในการใหบรการในขณะนน และอาจแตกตางกบผลของการบรการในอนาคตผลอนเนองมาจากการเปลยนแปลง และการพฒนาทางเทคนคและอปกรณ (6) การสลกเครองหมายจไอเอ หรอ การสลกเครองหมายอนหรอการทำเครองหมายทมอยกอนแลวบนสงของ ไมเปนการประกนถงลกษณะเฉพาะ คณภาพ แหลงกำเนดหรอทมาของสงของ เพราะนอกจากเหตผลอนใดแลว บคคลภายนอกอาจสลกเครองหมายบนสงของ และเครองหมายทสลกไวโดยจไอเอหรอเครองหมายทถกสลกหรอเครองหมายทมอยกอนอาจถกลบโดยการขดออกไป และ (7) ไมวาขอกำหนดอนในสญญาฉบบนจะเปนอยางไร (รวมทงขอ (8) ขางตน)เครองหมายการคา เครองหมายบรการ ตรา ถอยคำ ตวอกษร หรอสญลกษณอนใดของการสลกเครองหมายจไอเอ หรอเครองหมายทถกสลก หรอ การทำเครองหมายทมอยกอน ทนอกเหนอไปจากหมายเลขรายงานของจไอเอ หรอเครองหมายการคา หรอเครองหมายบรการ หรอตราของจไอเอนน จะถกกำหนด หรอสามารถใชอางองถงโดยลกคาเทานน และไมถอวาเปนการกำหนดโดยหรออางองถงจไอเอ ในกรณทลกคาขอใหสลกเครองหมาย บนสงของ ลกคาจะยนยนและรบรองตอจไอเอวา ลกคามสทธทจะใหจไอเอสลกเครองหมายการคา เครองหมายบรการ ตรา ถอยคำ ตวอกษร หรอสญลกษณอนใดบนสงของตามทลกคาขอ และจไอเออาจปฏเสธทจะสลกเครองหมายบนสงของใดตามทลกคารองขอ ถาตามดลยพนจของจไอเอ จไอเอเชอวาการสลกเครองหมายดงกลาวจะทำใหเกดความเขาใจผด หรอจะเปนการฝาฝนกฎหมายซงบงคบใชหรอขอกำหนดแหงกฎหมายอน จไอเอขอ สงวนสทธอยางชดแจงในคำรบประกนทงปวงไมวาโดยชดแจง โดยปรยาย หรอโดยกฎหมาย ซงรวมถงแตไมจำกดเฉพาะการรบรองโดยปรยาย ในความเหมาะสมตอวตถประสงคทเฉพาะเจาะจงในทางการคา และการไมลวงละเมดสทธ ลกคาตกลงวาขอมลทอยบนเวบไซตของจไอเอ หรอขอมลหรอ สงทใชในการสงเสรมการขายของจไอเอ หรอการตดตอสอสารทางวาจากบจไอเอ ไมถอวาเปนการรบรองหรอการรบประกนโดยจไอเอ การสงวนสทธ ทระบในขอสญญานจะบงคบใชภายใตขอบเขตสงสดตามทกฎหมายซงใชบงคบอนญาต ลกคารบทราบวา ลกคาไมไดเขาทำสญญาฉบบน โดยเชอถอ คำรบรองหรอคำยนยนจากบคคลหรอนตบคคลใดๆ

(12) Duplicate Reports.IfathirdpartyrequestsaduplicatereportforanArticlethatwaslastsubmittedtoGIAbyClientforgrading,thenGIAwillcontactClient,viaphone,facsimile,orothermeans,tonotifyClientoftherequest.IfClientdoesnotobjecttotheissuanceofaduplicatereportwithinfive(5)calendardaysafterGIAcontactingClient,thenGIAmay,initsdiscretion,issueaduplicatereport.IfClientobjectstotheissuanceofaduplicatereport,ClientmustprovidetoGIAinwriting,withinsuchfive(5)dayperiod,agoodandvalidreasonfordenyingtherequest.IfsuchreasonsaregoodandvalidinGIA’ssoleopinion,GIAwillnotissuetheduplicatereport.IfthereasonsgivenbyClientarenotgoodorvalidinGIA’ssoleopinion,thenGIAmay,initsdiscretion,issuetheduplicatereport.GIAgenerallyinquiresofpersonsrequestingduplicatereportsthereasonfortheduplicate.IfsuchreasonisnotlegitimateinGIA’ssolediscretion(e.g.,theoriginalwaslost,stolen,inadvertentlydestroyed,etc.),thenGIAwillnotissuetheduplicatereport.

(12) สำเนารายงานในกรณทบคคลภายนอกรองขอสำเนารายงาน สำหรบสงของทลกคาสงมอบใหจไอเอครงลาสด เพอตรวจสอบคณภาพ จไอเอจะตดตอลกคาผานทางโทรศพท โทรสาร หรอโดยวธอนเพอแจงใหทราบถงคำรองขอนน ถาลกคาไมคดคานการออกสำเนารายงานภายใน (5) หาวนปฏทนนบจากวนทจไอเอไดตดตอลกคา จไอเออาจใชดลยพนจออกสำเนารายงานดงกลาว ถาลกคาคดคานการออกสำเนารายงาน ลกคาตองชแจงเหตผลทดและมอยจรง ในการปฏเสธคำรองขอนนเปนลายลกษณอกษรใหแกจไอเอภายในระยะเวลา (5) หาวนดงกลาว หากในดลยพนจของจไอเอเหนวา เหตผลของลกคาดงกลาวดและชอบดวยกฎหมาย จไอเอจะไมออกสำเนารายงานดงกลาว ถาเหตผลทลกคาใหไมดหรอไมชอบดวยกฎหมายในความเหนของจไอเอ จไอเออาจออกสำเนารายงานดงกลาว ทงนแลวแตดลพนจของจไอเอแตเพยงผเดยว โดยปกตจไอเอจะสอบถามเหตผลของผรองขอสำเนารายงาน ถาในดลพนจของจเอไอเหนวาเหตผลดงกลาวไมถกตองตามสมควร (เชน ตนฉบบหายไป ถกขโมย ถกทำลายไปโดยความประมาทเลนเลอ เปนตน)จไอเอจะไมออกสำเนารายงานให

(13) No Licenses. The provision of the Services by GIA does not convey any license, expressly or byimplication,estoppelorotherwise,underanyGIApatent,copyright,trademark,orotherintellectualproperty

right.GIAexpresslyreservesallitsrightsundersuchintellectualpropertyrights.Clientagreesnottomisuse,inthejudgmentofGIA,anytradename,trademark,orservicemarkofGIAortheGemologicalInstituteofAmerica.AlthoughGIAisnotherebyauthorizingorlicensinganyuseofanytradename,trademark,orservicemark,GIAshallnotconsidermisusetoinclude“fairuse”inadvertising,e.g.,statingthatClientsellsgemsaccompaniedbyGIAreportswhichdescribethegems’characteristics,solongassuchadvertisingisnotdeceptive,misleadinganddoesnotviolateanyapplicable law.CLIENTSHALL INDEMNIFYANDHOLDHArMLESSGIAANDITSEMPLOYEES AND AGENTS FrOM AND AGAINST ANY LOSS, DAMAGE, LIABILITY, COST, AND EXPENSEArISING FrOM CLIENT’S DECEPTIvE, MISLEADING Or UNLAWFUL ACTIONS. Misuse includes, withoutlimitation,advertising,publicity,orpromotionwhichimplies,inanyway,thatClient,itsproducts,oritsservicesaresoldorsponsoredorapprovedbyGIA,orwhichexpressesorimpliesthataGIAreportisanythingotherthanadescriptionofcertaincharacteristicsofaspecificArticle.Furthermore,ClientagreestobeboundbythetermsandconditionsofGIA’sthen-current“AdvertisingUsageGuidelines”assetforthonGIA’swebsiteatwww.gia.edu.

(13) การไมอนญาตใหใชสทธ การใหบรการของจไอเอจะไมกอใหเกดการอนญาตใหใชสทธไมวาโดยชดแจง โดยปรยาย โดยหลกกฎหมายปดปาก หรอโดยอนใดในสทธบตร ลขสทธ หรอทรพยสนทางปญญาอนๆ ของจไอเอ จไอเอขอสงวนไวซงสทธทงหมดของตน ภายใตสทธในทรพยสนทางปญญาดงกลาวโดยชดแจง ลกคาตกลงวา จะไมใชชอทางการคา เครองหมายทางการคา หรอเครองหมายบรการของจไอเอ หรอ ของสถาบนเจมมอโลจคอลแหงประเทศสหรฐอเมรกา ในทางทผด ถงแมวาจไอเอไมไดมอบอำนาจหรออนญาตใหใชชอทางการคา เครองหมายทางการคา หรอเครองหมายบรการใดๆ จไอเอจะไมถอวาการใชในทางทผดนนรวมไปถง “การใชอยางเหมาะสม” (fair use) ในการโฆษณา ตวอยางเชน การกลาววาลกคาขายอญมณ พรอมรายงานทออกโดยจไอเอ ซงบรรยายลกษณะเฉพาะของอญมณตราบเทาทการโฆษณานน ไมเปนการหลอกลวงหรอกอใหเกดความสบสนหลงผดและไมเปนการฝาฝนกฎหมายทใชบงคบ ลกคาจะชดใชคาเสยหาย และปกปองจไอเอและลกจางและตวแทนในการสญเสย ความเสยหาย ความรบผด ตนทนและคาใชจายทเกดจากการกระทำของลกคา ทเปนการหลอกลวงหรอกอใหเกดความสบสนหลงผด หรอการกระทำทผดกฎหมาย การใชในทาง ทผดรวมถงแตไมจำกดเฉพาะการโฆษณา การประชาสมพนธ หรอการสงเสรมการขายทแสดงโดยปรยายวาลกคา ผลตภณฑและบรการของตนนนจไอเอเปนผขาย สนบสนน หรออนมต หรอเปนการแสดงโดยชดแจงหรอโดยปรยายวา รายงานของจไอเอนนเปนอยางอนนอกเหนอจากการบรรยายลกษณะเฉพาะบางประการของสงของนนๆ นอกจากนลกคาตกลงทจะผกพนตามขอกำหนดและเงอนไขของจไอเอทใชอยขณะนนตาม “คมอการใชโฆษณา”(AdvertisingUsageGuidelines)ทระบไวในเวบไซตwww.gia.edu

(14) Client’s Authorized Representatives.SubjecttoClientcomplyingwithGIA’sthen-currentpoliciesandprocedures,ClientmaydesignateoneormoreindividualsasauthorizedtosubmitArticlestoGIAonbehalfofClientand/orrequestServicesfromGIAand/orsignreceiptsforandtakedeliveryofArticlesbeingreturnedtoClientbyGIA(collectively,the“Delegated Acts”).ClientshallprovideGIAwithalistofauthorizedindividuals,whichlistshallactasanauthorizationfromClienttosuchindividualstoperformtheDelegatedActsonbehalfofClient.GIAmaychargeClient’saccountforanyServicesrequestedbyanysuchauthorizedindividuals.Inaddition,ClientherebyauthorizesGIAtodelivereachArticlesubmittedbyClienttoanypersonpresentingthereceiptforthatArticle,whichreceiptshallactasanauthorizationfromClienttosuchpersontotakedeliveryofClient’sArticle(s);unlesswrittennoticetothecontraryhasbeenreceivedbyGIApriortosuchdelivery.GIAmaychargeClientadditionalfeesfordeliveryofArticlestopersonsorentitiesnotpresentingareceipt,andClientagreestopayallsuchfees.AllactsoromissionsoftheindividualssoauthorizedbyClientasaforementionedshallbedeemedtobetheactsofClient,andClientshallremainprimarilyliablefortheactsoromissionofsuchindividuals.ClientwillbesolelyresponsibleforanylossordamagetoanyArticlesdeliveredbyGIAasdescribedinthisAgreementandGIAwillnothaveanyliabilityorresponsibilityforanysuchlossordamage.

(14) ผรบมอบอำนาจของลกคา ลกคาอาจมอบหมายใหบคคลคนเดยว หรอมากกวาหนงคนเปนผรบมอบอำนาจใหสงมอบสงของใหแกจไอเอ ในนามของลกคา และ/หรอขอรบบรการจากจไอเอในนามของลกคา และ/หรอลงนามในใบรบเพอรบมอบสงของ ทจไอเอสงมอบคนใหแกลกคา ทงนลกคาจะตองปฏบตตามนโยบาย และแนวทางปฏบตของจไอเอในขณะนน (รวมเรยกวา “การมอบหมาย”) ลกคาตองสงรายชอผทรบมอบอำนาจ ของลกคา ซงใหถอวาลกคาไดมอบอำนาจใหบคคลดงกลาวปฏบตหนาทตามการมอบหมายในนามของลกคาแลว จไอเออาจคดคาบรการในบญชลกคาสำหรบบรการทผรบมอบอำนาจดงกลาวรองขอ นอกจากน ลกคาขอมอบอำนาจใหแกจไอเอในการสงมอบสงของทลกคาไดใหไว แกบคคลใดทถอใบรบสำหรบสงของนนๆ ซงถอวาใบรบเปนการมอบอำนาจจากลกคาใหแกบคคลดงกลาว ในการรบมอบสงของของลกคาคน เวนแตวาจไอเอจะไดรบ คำบอกกลาวเปนลายลกษณอกษรลวงหนาระบไวเปนอยางอนกอนการสงมอบนน จไอเออาจคดคาธรรมเนยมเพมเตมสำหรบการสงมอบสงของใหแกบคคลหรอนตบคคลใดๆ ทไมมใบรบ และลกคาตกลงจะชำระคาธรรมเนยมดงกลาวทงหมด ใหบรรดาการกระทำหรอการงดเวนการกระทำของผท รบมอบอำนาจของลกคาดงกลาว ใหถอวาเปนการกระทำของลกคา และลกคาจะยงคงมความรบผดหลกตอการกระทำ หรอการงดเวนการกระทำ ของบคคลดงกลาว ลกคาจะตองรบผดชอบตอความสญเสย หรอความเสยหายทเกดกบสงของทจไอเอสงมอบให ตามทระบไวในสญญานแตเพยงผเดยว และจไอเอจะไมมความรบผดหรอรบผดชอบตอความสญเสยหรอความเสยหายดงกลาว

(15) Return of Articles and Delivery of Reports.ClientagreesthatGIAmayreturnallArticlesdeliveredtoGIAanddeliverthereportstoClienttogetherwiththeArticlesbyusingthesamecarrierandinsuredforthesamevaluedeclaredbyClientinshippingsaidArticlestoGIA,ifsuchinsuranceisavailablethroughsaidcarrier.ClientagreesthatGIAwillonlyinsureregisteredmailparcelstoamaximumofUS$25,000.ClientfurtheragreestopayallcostsofshipmentandinsurancetoandfromGIAaswellascustomsdutiesincurredinthecountryorregionClientislocated,ifany,andthatGIAshallnotberesponsibleorliableforlossofordamagetoanyArticleifshippedinaccordancewiththisparagraphorwithClient’sexpresswritteninstructions.AllclaimsforlossordamageduringtransitshallbefiledbyClientagainstthecarrierandnocarriershallbedeemedanagentofGIA.GIAmaymakepartialshipmentofArticlesandreportstoClient.ClientshallsolelyassumetheriskifanyArticleisconfiscatedorotherwisedisposedofbyapplicablegovernmentalauthorities(includingbutnotlimitedtoCustomsauthorities)ofthecountryorregionwhereClientislocateddueto(i)Client’sfailuretoprovidetherequiredpermission,licenseorcertification,(ii)Client’sfailuretopaytheapplicableCustomsdutyfortheentryofArticlestothecountryorregion,or(iii)anyotherreason.Notwithstandingtheforegoing,GIAisentitledtowithhold/retainArticlesand/orreportsuntilGIAhasreceivedpaymentfromClientofallapplicablefeespayabletoGIA.

(15) การคนสงของและการสงมอบรายงาน ลกคาตกลงวาจไอเออาจคนสงของทงหมดทไดนำสงใหแกจไอเอ และสงมอบรายงานใหแกลกคา

Page 7: Client Agreement

WEST\20408333.7 CLIENTCOPYสำเนาของลกคา CAG1008BK–Page6

พรอมกบสงของโดยใชผขนสงเดยวกน และประกนภยในมลคาของสงของเทากบมลคาทลกคาแจงไว ในขณะทมการขนสงสงของดงกลาวใหแกจไอเอ ถาผขนสงดงกลาวจดใหมการประกนภยนน ลกคาตกลงวาจไอเอจะทำประกนพสดลงทะเบยนทางไปรษณยไมเกน25,000เหรยญสหรฐ ลกคาตกลงอกวาจะชำระคาขนสง และคาประกนภยทงหมดในการขนสงไปยงและมาจากจไอเอ รวมทงภาษศลกากรทเรยกเกบจากประเทศหรอภมภาคทลกคาตงอย(ถาม)และจไอเอไมตองรบผดชอบ หรอรบผดในการสญหาย หรอความเสยหายทเกดแกสงของใดๆ ทขนสงตามวรรคน หรอตามคำสงทเปนลายลกษณอกษรโดยชดแจงของลกคา การเรยกรองทงปวงสำหรบการสญหาย หรอความเสยหายในระหวางการขนสงใหลกคาเปนผเรยกรองเอากบผขนสง และไมถอวาผขนสงเปนตวแทนของจไอเอ จไอเออาจสงสงของและรายงานใหแกลกคา โดยการแบงขนสงเปนสวน(partialshipment)และลกคาจะตองรบความเสยงแตเพยงผเดยวถาสงของถกยด หรอถกทงโดยหนวยงานของรฐทเกยวของ (ซงรวมถงแตไมจำกดเฉพาะหนวยงานศลกากร) ของประเทศหรอภมภาคทลกคาตงอย เนองจาก (1) ลกคาไมไดรบอนญาต ใบอนญาตหรอการรบรองทจำเปนตองม (2) ลกคาไมชำระคาภาษศลกากรเพอนำสงของเขาประเทศหรอภมภาค หรอ(3) เหตผลอนใด อยางไรกตาม จไอเอยงคงมสทธทจะเกบ/ยดถอ สงของ และ/หรอรายงานไว จนกวาจไอเอจะไดรบการชำระคาธรรมเนยมทลกคาตองชำระใหแกจไอเอ

(16) Client Password.GIAmayprovide toClient ausername/identificationand/orpassword to enableClienttosupplyinformationtoGIArelatedtothisAgreement(collectively,the“Password”).ClientissolelyresponsibleformaintainingtheconfidentialityandsecurityofClient’sPassword.ClientshouldnotrevealtheClient’sPasswordtoanyone.Client issolelyresponsibleandliableforallactivitiesthatoccuronorthroughClient’sPasswordwhetherornotauthorizedbyClient.ClientwillindemnifyandholdharmlessGIAforanylosses,damagesandliabilitiesarisingfromallsuchusesoftheClientPassword.ClientwillimmediatelynotifyGIAofanyunauthorizeduseofClient’sPasswordoranyotherbreachofsecurity.GIAshallnotberesponsibleforanylossesarisingoutoftheauthorizedorunauthorizeduseofClient’sPasswordandGIAmayrelyoninstructionsgiventoGIAwhenClient’sPasswordispresentedtoGIAinconnectionwitharequest.

(16) รหสผานของลกคา จไอเออาจใหชอหมายเลขประจำตวผใชและ/หรอรหสผานใหแกลกคา เพอใหลกคาสามารถสงขอมลทเกยวของกบสญญานใหแกจไอเอได(รวมเรยกวา“รหสผาน”)ลกคาเพยงผเดยวตองรบผดชอบในการกษาความลบ และความปลอดภยของรหสผานของลกคา และลกคาจะไมเปดเผยรหสผานของลกคาตอบคคลใด ลกคาตองรบผดชอบและรบผดแตเพยงผเดยว สำหรบการกระทำทเกดขนกบและจากผานรหสผานของลกคา ทงนไมวาการกระทำดงกลาวจะไดรบการอนญาตจากลกคาหรอไม ลกคาจะชดใชคาเสยหายและปกปองจไอเอในความสญเสย ความเสยหาย และ ความรบผด ทเกดขนเนองจากการใชรหสผานของลกคาดงกลาว ลกคาจะแจงใหจไอเอทราบทนทหากมการใชรหสผานของลกคาโดยไมไดรบอนญาต หรอมการฝาฝนการรกษาความปลอดภย จไอเอจะไมรบผดชอบตอความสญเสยทเกดจากการใชรหสผานของลกคา ไมวาจะเปนการใชโดยไดรบอนญาตหรอไม และจไอเออาจยดถอคำสงทจไอเอไดรบ เมอมการแสดงรหสผานของลกคาพรอมกบคำขอรบบรการ

(17) GIA’s Mission and Licenses.ClientunderstandsandagreesthatGIA’smissionistoensurethepublictrustingemsandjewelryworldwidethrough,amongotherthings,gemologicalservicesandresearch.Therefore,ClientagreesthatGIAmay(i)includetheresultsoftheServicesinitsresearchdatabase,(ii)usesuchresultsforresearchandotherpurposesrelatedtoGIA’smission,and(iii)photographArticlesandusesuchphotographsforGIA’s purposes related toGIA’smission. Client herebywaives any intellectual property claims, suits, oractions,ifany,itmayhaveagainstGIAintheresultsoftheServicesorsuchphotographs.

(17) ภารกจของจไอเอและการขออนญาตใหใชสทธ ลกคาเขาใจและตกลงวาภารกจของจไอเอคอการกอใหเกดความมนใจในความเชอถอของสาธารณชนเกยวกบอญมณและเครองประดบอญมณทวโลก หนงในสงเหลานนคอการใหบรการและการวจยดานอญมณศาสตร ดงนนลกคาตกลงวา จไอเออาจ (1) รวบรวมผลของการใหบรการในระบบฐานขอมลของตน (2) ใชผลของการบรการเพอการวจยหรอวตถประสงคอนทเกยวของกบภารกจของจไอเอ และ (3) ถายภาพสงของและใชภาพถายดงกลาว เพอวตถประสงคของจไอเอทเกยวกบภารกจของจไอเอ ลกคาจงขอสละสทธการเรยกรอง การฟองรอง หรอการดำเนนคด(ถาม)ในทรพยสนทางปญญาทลกคามตอจไอเอ อนเปนผลมาจากการบรการหรอภาพถายนน

(18) Business Ethics.ClienthasreviewedtheCodeofConductandProfessionalEthics(the“Code”)thatcurrentlyappliestoallemployeesofGIA,whichispostedonGIA’swebsite.InalltransactionswithGIAandinallinteractionswithGIApersonnel,ClientagreestocomplyfullywithallprovisionsoftheCodeandtoconductbusinessinaccordancewiththevaluesenunciatedtherein.

(18) จรยธรรมทางธรกจ ลกคาไดตรวจสอบหลกปฏบตและจรยธรรมในทางวชาชพ (“หลกปฏบต”) ทใชบงคบกบลกจางของจไอเอทงหมด ในขณะน ดงทระบอยในเวบไซตของจไอเอ ลกคาตกลงทจะปฏบตตามขอกำหนดในหลกปฏบตทกประการ และจะดำเนนธรกจตามคานยมทระบไวน สำหรบการตดตอทงหมดกบจไอเอและบคคลลากรของจไอเอ

(19) Statute of Limitations and Waiver of Jury Trial.Notwithstandinganylongerstatuteoflimitationsperiodprovidedunderapplicablelaw,nocauseofaction,claim,orsuitrelatingtothisAgreement,anArticleoranyServiceortherelationshipofthepartiesunderthisAgreement,whethersoundingincontract,tort,orotherwise,maybebroughtorcommencedmorethantwelve(12)monthsafterthedatesuchaction,claim,orsuitaccrued.Theforegoingshallnotapplyifapplicablelawprecludestheshorteningoftheapplicablestatuteoflimitationsperiodasdescribedabove.Ifapplicablelawallowstheshorteningofthestatuteoflimitationsperiodbutnottothe12-monthperiodspecifiedabove,thentheperiodspecifiedaboveshallbedeemedamendedtotheshortestperiodauthorizedbytheapplicablelaw.Inaddition,totheextentpermittedbyapplicablelaw,ifapartydoesnotbringorcommencethenecessarysuit,actionorlegalproceedingwithintwelve(12)monthsfromthedateofaccrualofsuchactionorclaim,thensuchpartywillbedeemedtohaveforfeiteditsrightinrespectthereof.Totheextentjurytrialsarepermittedunderapplicablelaw,eachpartyherebywaives,tothemaximumextentpermittedbyapplicablelaw,itsrighttoajurytrialinconnectionwithanycauseofaction,claim,orsuitarisingoutoforrelatedtothisAgreement.TheforegoingshallconstitutethewrittenconsentofeachpartytowaiveitsrighttoajurytrialandeitherpartymayfileacopyofthisAgreementwiththecourtasevidenceofsuchwrittenconsent.

(19) อายความและการสละสทธการพจารณาคดโดยคณะลกขน ไมวาอายความภายใตกฎหมายทใชบงคบจะกำหนดระยะไวยาวนานกวา มลเหต สทธเรยกรอง หรอมลคดทเกยวกบสญญาน สงของหรอบรการใด หรอความสมพนธของคสญญาภายใตสญญาน ไมวาในทางสญญา ละเมด หรออนใด จะไมสามารถนำขนสศาลหรอเรมดำเนนคดเกนกวาระยะเวลาสบสอง (12) เดอนหลงจากวนทมลเหต สทธเรยกรอง หรอมลคดไดเกดขน ทงนขอกำหนดขางตนจะไมใชบงคบใช สำหรบกรณทกฎหมายทใชบงคบหามกำหนดระยะเวลาใหสนกวาอายความทกำหนดตามกฎหมาย ในกรณทกฎหมายทบงคบใชยอมใหกำหนดระยะเวลาใหสนกวาอายความตามกฎหมาย แตระยะเวลาดงกลาวยงยาวนานกวา 12 เดอนทกลาวขางตน ใหถอวาอายความท

กำหนดขางตนลดลงเทากบระยะเวลาทสนทสด เทาทกฎหมายทใชบงคบอนญาตใหทำได และในกรณทคสญญาฝายใดไมดำเนนการฟองรอง ดำเนนคด หรอดำเนนการตามกฎหมายใดภายในระยะเวลา12 เดอนหลงจากวนทมลเหต สทธเรยกรอง หรอมลคดไดเกดขน ใหถอวาคสญญาฝายดงกลาวไดสนสทธทจะดำเนนการดงกลาว ทงน ใหเทาทกฎหมายอนญาตในกระทำได ในกรณทกฎหมายทใชบงคบยอมใหมการพจารณาตดสนคดโดยคณะลกขน คสญญาแตละฝายขอสละสทธเทาทกฎหมายทบงคบใชยอมใหทำได ในการพจารณาตดสนคดโดยคณะลกขนในมลคด การเรยกรอง หรอการฟองรองทเกดจากหรอทเกยวของกบสญญา ใหคสญญาแตละฝายทำหนงสอยนยอมทจะสละสทธการพจารณาตดสนคดโดยคณะลกขน และใหคสญญาฝายใดฝายหนงสงสำเนาสญญานตอศาลเพอเปนหลกฐานในการใหความยนยอมดงกลาว

(20) Attorneys Fees.ShouldGIAretainattorneystorecoveranyamountsdueunderthisAgreement,whetherornotsuitisfiled,ortorepresentGIAinconnectionwithanylegalproceedinginvolvingareportandGIAisnotapartytosuchsuitandClientisaparty,thenClientagreestopayGIA,inadditiontoanyotheramountsdue,GIA’sattorneys’fees,costs,andotherexpensesthusincurred.

(20) คาวชาชพทนายความ ถาจไอเอวาจางทนายความเพอเรยกใหชดใชชำระเงนจำนวนใดๆ ทคางชำระภายใตสญญานไมวาจะมการฟองคดหรอไมกตาม หรอเพอกระทำการแทนจไอเอในการดำเนนกระบวนพจารณาคดใดๆ ทเกยวของกบรายงานโดยทจไอเอไมไดเปนคความในคดนนแตลกคาเปน คความในคดดงกลาวแลว ลกคาตกลงทจะชำระเงนคาวชาชพทนายความของจไอเอ คาธรรมเนยม และคาใชจายอนๆ ทเกดขนใหแกจไอเอนอกเหนอจากจำนวนเงนอนใดทถงกำหนดชำระ

(21) Reports and Invoice Terms; and Client’s Purchase Orders. Client agrees that the terms andconditionsincludedinanyreceiptissuedbyGIAtoClientandinGIA’sinvoice/packingslipforServicesareincorporatedintothisAgreementbythisreference.ThetermsinthisAgreementsupersedeanyinconsistentterms in a report. Any inconsistent or additional terms included in Client’s purchase order(s) or otherdocument(s)shallbeofnoforceoreffectunlessexpresslyassentedtoinawritingsignedbyanauthorizedrepresentativeofGIA.

(21) รายงาน และขอกำหนดในใบแจงหน และใบแสดงคำสงของลกคา ลกคาตกลงวาขอกำหนดและเงอนไขในใบรบใดๆ ทออกโดยจไอเอใหแกลกคา และในใบแจงหน/รายการสงของสำหรบการบรการนน เปนสวนหนงของสญญานโดยการอางองน ขอกำหนดในสญญานใชบงคบแทนทขอกำหนดทขดแยงกนในรายงาน ขอกำหนดทขดแยงหรอเพมเตมซงรวมอยในใบแสดงคำสงของลกคา หรอเอกสารอนๆ จะไมใชบงคบหรอมผลกระทบ เวนแตจะไดยอมรบโดยชดแจงเปนลายลกษณอกษร ลงนามโดยผแทนทไดรบมอบอำนาจจากจไอเอ

(22) Amendment; Waiver; Severability.ThisAgreementmaybeamendedonlybyawritingthatissignedbytheauthorizedrepresentativesofbothparties.NoprovisionofthisAgreementwillbeconsideredwaivedbyeitherparty,andnobreachexcusedbyeitherparty,unlesssuchwaiverorconsentisinwritingsignedonbehalfofthepartyagainstwhomthewaiverisasserted.NowaiverofabreachofthisAgreementwillconstituteaconsentto,waiverof,orexcuseofanyother,different,orsubsequentbreachbyeitherparty.IfanypartofthisAgreementisfoundinvalidorunenforceable,thatpartwillbeamendedtoachieveasnearlyaspossiblethesameeconomiceffectastheoriginalprovisionandtheremainderofthisAgreementwillremaininfullforce.ThisAgreementshallnotbemodified,supplemented,qualified,orinterpretedbyanytradeusageorpriorcourseofdealingwithoutGIA’swrittenconsent.Norepresentation,promiseorconditionnotexpresslyprovidedinwritingandsignedbyauthorizedrepresentativesofClientandGIAshallbebindingoneitherparty.

(22) การแกไข การสละสทธ การแยกออกจากกน สญญานอาจแกไขไดโดยการทำเปนลายลกษณอกษร ลงนามโดยผแทนทไดรบมอบอำนาจของ คสญญาทงสองฝายเทานน ไมมสญญาขอใดในสญญานทจะถอเปนการสละสทธโดยคสญญาฝายใดฝายหนง และไมมการฝาฝนใดทจะไดรบการยกเวนโดยคสญญาฝายใดฝายหนง เวนแตการสละสทธหรอความยนยอมนนไดทำเปนลายลกษณอกษร ลงนามในนามของคสญญาฝายทสละสทธใหแกอกฝาย การสละสทธในการฝาฝนสญญานไมถอวาเปนการใหความยนยอม สละสทธ หรอยกโทษใหแกการฝาฝนในภายหลง ในขอทแตกตางกน หรอ ในขออนๆโดยคสญญาฝายหนงฝายใด ถาสวนหนงสวนใดของสญญานไมสมบรณหรอใชบงคบไมได ใหแกไขสวนนนเพอใหบรรลผลในเชงเศรษฐกจ ของขอสญญาเดมใหมากทสดเทาทเปนไปได และสวนทเหลอในสญญานคงมผลใชบงคบตอไป สญญานไมอาจเปลยนแปลง เพมเตม ปรบปรง หรอ ตความโดยโดยอาศยประเพณทางการคาใดๆ หรอจากการตดตอทางการคาในครงกอน โดยปราศจากความยนยอมจากจไอเอเปนลายลกษณอกษร คำรบรอง สญญา หรอเงอนไขใดทไมไดกระทำเปนลายลกษณอกษรโดยชดแจง และลงนามโดยผแทนทไดรบมอบอำนาจจากลกคา และจไอเอจะไมมผลผกพนตอคสญญา

(23) Term and Termination.ThisAgreementiseffectiveontheEffectiveDateandshallterminateonthedateClientsignsasubsequentClientAgreement.EitherpartymayterminatethisAgreementupon30dayspriorwrittennotice,providedthatthisAgreementshallapplytoanyServicesbeingprovidedasofthedateofsuchnoticeandanyServicesrequestedafterthedateofsuchnoticeifthepartieshavenotenteredintoanewClientAgreement.Client’sobligationtoindemnifyGIAasprovidedinthisAgreementshallsurviveterminationofthisAgreement.

(23) ระยะเวลาและการสนสดของสญญา สญญานใชบงคบนบตงแตวนททำสญญาฉบบน มผลใชบงคบและจะสนสดในวนทลกคาลงนามในสญญาบรการลกคาฉบบตอมา คสญญาฝายหนงฝายใดอาจบอกเลกสญญาน โดยสงคำบอกกลาวเปนลายลกษณอกษรลวงหนาสามสบ(30)วน อยางไรกตามสญญานจะใชบงคบกบบรการใดๆ ทกำลงใหบรการในวนทมการบอกกลาว และการขอใหมการบรการหลงจากวนทมคำบอกกลาว หากลกคาไมไดเขาทำสญญาบรการลกคาฉบบใหม หนาทของลกคาในการชดเชยคาเสยหายใหแกจไอเอตามสญญาน จะมผลใชบงคบตอไปแมวาสญญานจะสนสดลง

(24) Governing Law. Client has read this Agreement and agrees that this Agreement, any Dispute (asdefinedbelow)arisingunderorwhichisrelatedtothisAgreement(whetherincontract,tort,orotherwise),andthevalidity,performance,andinterpretationofthisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinallrespectsunderthelawsoftheUnitedStatesofAmericaandtheStateofCalifornia,USAwithoutgivingeffecttoitsconflictsoflawprinciples.ThepartiesagreethattheapplicabilityoftheUnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods(1980)initsentiretyisspecificallyexcludedfromapplicationtothisAgreement.ThetermsofthisSectionshallapplyunlessotherwiseprovidedinanapplicableExhibit.

(24) กฎหมายทใชบงคบ ลกคาไดอานสญญานและตกลงวาสญญานและขอพพาทใดๆ (ทไดใหคำจำกดความขางลางน) ทเกดขนภายใตหรอ เกยวกบสญญาน (ไมวาในทางสญญา ละเมด หรออนใด) และความสมบรณ การปฏบตตาม และการตความของสญญานใหใชกฎหมายของประเทศ

Page 8: Client Agreement

WEST\20408333.7 CLIENTCOPYสำเนาของลกคา CAG1008BK–Page7

สหรฐอเมรกา และของมลรฐแคลฟอรเนย ประเทศสหรฐอเมรกาบงคบและตความทกประการ คสญญาตกลงวา จะไมนำอนสญญาวาดวยสญญาซอขายระหวางประเทศปพ.ศ.2523แหงองคการสหประชาชาต(UnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleof Goods 1980) มาใชบงคบกบสญญานไมวาในกรณใดๆ ทงสน ขอกำหนดในขอสญญานจะบงคบใช ถาในเอกสารแนบทเกยวของไมไดระบไว เปนอยางอน

(25) English Language. ThisAgreementispreparedandexecutedintheEnglishlanguageandtheEnglishversionshallcontroloveranytranslationofthisAgreementintoanyotherlanguage.AllproceedingsrelatedtothisAgreementshallbeconductedintheEnglishlanguage.

(25) ภาษาองกฤษ สญญานถกเตรยมและทำขนเปนภาษาองกฤษและ ใหสญญาฉบบภาษาองกฤษมผลใชบงคบเหนอคำแปลสญญาเปนภาษาอนใด การดำเนนการใดๆ ทเกยวของกบสญญานใหจดทำเปนภาษาองกฤษ

(26) Forum Selection; Arbitration.ThetermsofthisSectionshallapplyunlessotherwiseprovidedinanapplicableExhibit.ClientherebyconsentsandsubmitstothepersonaljurisdictionandvenueofthestateandfederalcourtslocatedinNewYork,NewYorkandSanDiego,California,UnitedStatesofAmericaforalldisputes,suits,actions,andclaims(“Disputes”)relatedtoorarisingoutofthisAgreement.IfClientislocatedintheUnitedStates,thejurisdictionofsuchcourtsshallbeexclusive.ClientagreesthatitmaynotseekresolutionofDisputesinanycourtotherthanthecourtsspecifiedabove.IfClientislocatedoutsidetheUnitedStates,then,exceptasprovidedbelow,allDisputesshallberesolvedbybindingarbitrationasprovidedinthisSection.AnyarbitrationrequestedunderthisAgreementshallbeheardanddeterminedbyapanelofthree(3)persons.Eachpartyshallhavetherighttodesignateone(1)memberofthepanel.Thetwoselectedmembersshallselectthethirdmemberofthepanel.AllDisputessubmittedtoarbitrationunderthisAgreementshallbegovernedbythegoverninglawspecifiedabove.NothinginthisAgreementshallrequireGIAtosubmittoarbitrationanyDisputeregarding(i)amountsowedtoGIAunderthisAgreementor(ii)infringementormisappropriationofGIA’sintellectualpropertyrights.Thethen-applicableUnitedNationsCommissiononInternationalTradeLaw(“UNCITRAL”)Arbitrationrules(“Rules”)shallapplytoanyarbitrationunderthisAgreement,excepttotheextenttheprovisionsofthisSectionvarytherefrom.TheappointingauthorityshallbetheAmericanArbitrationAssociation(“AAA”)andthecaseshallbeadministeredbyAAAinaccordancewithits“ProceduresforCasesundertheUNCITrALArbitrationrules.”Decisionsofthepanelshallbemadebymajorityvote.ThepanelmaynotawardpunitivedamagesorotherdamagesprecludedinthisAgreement.Thepanelmayissueinjunctions,specificperformance,ortemporaryrestrainingordersconsistentwiththegoverninglawsetforthabove.Eachpartyshallcommunicatewiththearbitratorsonlyinthepresenceoftheotherpartyorbywritingdeliveredtothearbitratorsandtotheotherparty.Unlessotherwiseagreedbythepartiesinwriting,theawardshallbemadepromptlybythepanel(inanyevent,nolaterthanthirty(30)calendardaysfromtheclosingofthehearing).Unlessotherwiseagreedbythepartiesinwriting,thedecisionandawardbythepanelshallbereasoned,explainthebasisofthedecisionandbeinwriting.Anyfailuretorendertheawardwithintheforegoingtimeperiodshallnotaffectthevalidityofsuchaward.Thedecisionorawardrenderedormadeinconnectionwiththearbitrationshallbefinalandbindinguponthepartiesthereto.Theprevailingpartymaypresentthedecisionorawardtoanycourtofcompetentjurisdictionforconfirmation,andsuchcourtshallenterforthwithanorderconfirmingsuchdecisionoraward.Thearbitrationawardshallallocatetheexpensesofthearbitrator(s)andofthearbitrationbetweenthepartiesinamannercorrespondingtotheextenttowhichone(1)partyprevailsovertheother.Theprevailingpartyshallbeentitledtorecoveritsattorneys’feesandrelatedcostsarisingoutofanyDisputeunderthisAgreement,whetherresolvedbyarbitrationorinacourtspecifiedabove.Theprevailingpartyshallbethepartywithanetmonetaryrecovery,adefendantinwhosefavoradismissalisentered,adefendantwhereneitherplaintiffnordefendantobtainsanyrelief,andadefendantasagainstaplaintiffwhodoesnotrecoveranyreliefagainstthedefendant.ThearbitrationshallbeconductedinLosAngeles,California,UnitedStatesofAmerica.Thepartiesshallbeentitledtodiscoveryasprovidedintherulesorasotherwiseprovidedbytheappointingauthority.AllarbitrationproceedingsshallbeinEnglishandthedecisionandatranscribedrecordofthearbitrationshallbepreparedinEnglish.AllarbitrationproceedingsundertakenpursuanttothisSectionandanyawardsordecisionsresultingtherefromshallbedeemedtobeconfidentialbetweenthepartiesthereto.Totheextenteitherpartymaintainsingoodfaiththatanydocumentssubmittedortestimonyintroducedinconnectionwithsucharbitrationcontainsconfidentialinformationortradesecrets,thepartiesshallnegotiateingoodfaithinanefforttoreachagreementregardingtermsandconditionsforkeepingsuchmaterialsandtestimonyconfidential.Ifthepartiesareunabletoagreeuponsuchterms,thearbitratorsshallhavetherighttoimposeappropriaterestrictionstomaintaintheconfidentialityofanyconfidentialinformationortradesecretsinconnectionwiththearbitration.AlthoughaDisputehasbeensubmittedtoarbitrationasprovidedinthisSection,thearbitrationofsuchDisputeshallnotprohibiteitherpartyfromseekinginjunctiveorotherequitablerelieffromoneormoreofthecourtswithjurisdictionasprovidedinthisSection.

(26) การเลอกศาล และอนญาโตตลาการ เงอนไขในขอสญญานจะใชบงคบ ถาในเอกสารแนบทเกยวของไมระบไวเปนอยางอน ลกคายนยอมและจะเสนอขอพพาท การฟองคด การดำเนนคด และการเรยกรองทงปวง (“ขอพพาท”)ทเกยวกบหรอเกดขนจากสญญาน ตอศาลทเขตอำนาจพจารณาเหนอคด ณ กรงเทพมหานคร ประเทศไทย ในกรณทลกคาอยในประเทศไทยใหเสนอขอพพาทตอศาล ทมเขตอำนาจดงกลาวเทานน ลกคาตกลงวา ลกคาจะไมระงบขอพพาทโดยเสนอคดตอศาลอนใด นอกจากศาลทระบไวขางตนน เวนแตจะระบไวขางลางในกรณทลกคาอยนอกประเทศไทย ลกคาอาจระงบขอพพาทโดยนำสการวนจฉยโดยอนญาโตตลาการ ตามทกำหนดไวในขอสญญาน การรองขอใหวนจฉยโดยอนญาโตตลาการภายใตสญญานจะ ถกพจารณาและตดสนโดยคณะอนญาโตตลาการทประกอบดวยองคคณะจำนวน (3) สามคน คสญญาแตละฝายมสทธแตงตงอนญาโตตลาการของ คณะอนญาโตตลาการไดฝายละ (1) หนงคน อนญาโตตลาการทงสองคนทไดรบเลอก จะเลอกอนญาโตตลาการคนทสามของคณะอนญาโตตลาการ ขอพพาททงหมดทเสนอตออนญาโตตลาการ ภายใตสญญานจะถกวนจฉยโดยอาศยกฎหมายทใชบงคบดงทระบไวขางตน ไมมขอความใดในสญญานกำหนดใหจไอเอตองเสนอขอพพาทเขาสการวนจฉยโดยอนญาโตตลาการสำหรบเรองทเกยวกบ (1) จำนวนหนทคางชำระตอจไอเอตามสญญาน หรอ (2) การละเมดสทธหรอการใชสทธโดยไมสจรตตอสทธในทรพยสนทางปญญาของจไอเอ ขอบงคบโดยอนญาโตตลาการ (“ขอบงคบ”) ของ คณะกรรมาธการกฎหมายการคาระหวางประเทศแหงสหประชาชาต (United Nations Commission on International Trade Law -UNCITrAL) ทใชบงคบในขณะนน ใหนำมาใชบงคบกบการชขาดใดๆ ภายใตสญญาน เวนแตกรณทขอกำหนดในสญญาขอนตางไปจากขอบงคบ

ดงกลาว หนวยงานผมอำนาจคอ สถาบนอนญาโตตลาการแหงประเทศไทย สำนกงานกระทรวงยตธรรม (“สถาบน”) และสถาบนจะดำเนนการ ตามกระบวนวธพจารณาคดภายใตขอบงคบอนญาโตตลาการของ UNCITrAL (Procedure for Case under the UNCITrALArbitration rules) โดยใหถอเอาเสยงขางมากเปนคำชขาดของคณะอนญาโตตลาการ คณะอนญาโตตลาการอาจมคำตดสนไมใหคาเสยหาย เชงลงโทษ (Punitive Damages) หรอคาเสยหายอนใดทไมระบไวตามสญญาน คณะพจารณาอาจออกคำสงหามกระทำการอยางใดอยางหนง การชำระหนโดยเฉพาะเจาะจง หรอคำสงกกขงชวคราว ตามกฎหมายทใชบงคบดงทระบไวขางตน คสญญาฝายใดฝายหนงจะตดตอกบอนญาโตตลาการไดกตอเมออยตอหนาคสญญาอกฝายหนง หรอทำเปนหนงสอสงมอบแกอนญาโตตลาการและคสญญาอกฝายหนง เวนแตคสญญาไดตกลงกน เปนลายลกษณอกษรไวเปนอยางอน คณะอนญาโตตลาการตองมคำตดสนโดยพลน (ไมวาในกรณใดๆ หามเกนกวา (30) สามสบวนปฏทนนบจาก วนทกระบวนพจารณาแลวเสรจ)เวนแตคสญญาตกลงกนเปนลายลกษณอกษรไวเปนอยางอน การตดสนและคำตดสนของคณะอนญาโตตลาการ ตองทำเปนลายลกษณอกษรชแจงเหตผลและอธบายหลกการของการตดสน การทคณะผตดสนไมมคำตดสนภายในระยะเวลาขางตน จะไมกระทบตอ ความสมบรณของคำตดสนดงกลาว การตดสนหรอคำตดสนทจดใหม หรอทำขนอนเกยวเนองกบการวนจฉยโดยอนญาโตตลาการ ถอเปนทสดและผกพนคสญญาน คสญญาทชนะคดอาจเสนอคำวนจฉยหรอคำชขาดของอนญาโตตลาการใหแกศาลใดๆ ทมเขตอำนาจเพอการยนยน และศาลดงกลาวตองทำ คำยนยนคำวนจฉยหรอคำชขาดนนทนท คำชขาดของอนญาโตตลาการจะกำหนดคาใชจายของอนญาโตตลาการ และวธการพจารณาคดโดยอนญาโตตลาการระหวางคสญญาใหสอดคลองกบการทคสญญาหนงฝายชนะคดอกฝาย คสญญาทชนะคดมสทธไดรบคาวชาชพทนายความ และ คาใชจายอนๆ ทเกยวของกบขอพพาทใดๆ ในสญญาน ไมวาจะไดรบการวนจฉยชขาดโดยอนญาโตตลาการหรอโดยศาลตามทระบขางตน คสญญาฝายทชนะคดคอ คสญญาทไดรบการชำระหนเปนตวเงนทงหมด จำเลยทไดรบการยกฟอง จำเลยในกรณททงจำเลยและโจทกไมไดรบการบรรเทาความเสยหายใดๆ และจำเลยในกรณทโจทกไมไดรบการบรรเทาความเสยหายใดๆ จากจำเลย การดำเนนกระบวนอนญาโตตลาการใหทำ ณ กรงเทพมหานคร ประเทศไทย คสญญามสทธในการเปดเผยขอเทจจรงตามทกำหนดในขอบงคบหรอตามทกำหนดโดยหนวยงานผมอำนาจ วธการวนจฉยโดยอนญาโตตลาการทงหมด ตองกระทำเปนภาษาองกฤษ และการตดสนและรายงานกระบวนพจารณาอนญาโตตลาการตองทำเปนภาษาองกฤษ วธการวนจฉยโดยอนญาโตตลาการทงหมดตามสญญาขอน และคำชขาดหรอคำวนจฉยใดๆ อนเปนผลมาจากอนญาโตตลาการใหถอวาเปนความลบระหวางคสญญาน ในกรณทคสญญาฝายใดฝายหนงรกษาดวยความสจรตเกยวกบเอกสาร หรอพยานหลกฐานใดๆ ทเสนอตออนญาโตตลาการ มขอมลอนทเปนความลบหรอความลบทางการคาอย คสญญาจะเจรจาดวยความสจรตเพอบรรลตามขอตกลงเกยวกบขอกำหนด และเงอนไขสำหรบการ เกบขอมลหรอพยานหลกฐานทเปนความลบ ถาคสญญาไมสามารถตกลงไดตามขอกำหนดดงกลาว อนญาโตตลาการมสทธทจะกำหนดขอจำกด ทเหมาะสม เพอรกษาความลบของขอมลทเปนความลบใดๆ หรอความลบทางการคาทเกยวกบการอนญาโตตลาการ ถงแมวาขอพพาทจะถกเสนอ ใหอนญาโตตลาการตามสญญาขอน การวนจฉยโดยอนญาโตตลาการในขอพพาทดงกลาวจะไมหามคสญญาฝายใดทจะขอคำสงหามกระทำการ อยางใดอยางหนง หรอคำสงบรรเทาความเสยหายอนๆ ทเทาเทยมกนจากศาลทมเขตอำนาจตามทระบไวในสญญาน

(27) Entire Agreement; Facsimile/PDF Signatures. This Agreement supersedes all previous andcontemporaneous agreements, representations, discussion, and understandings between Client and GIAregardingthemattersdescribedherein.AfacsimileorPDFtransmissionoftheexecutedsignaturepageofthisAgreement,anyformordocumentattachedhereto,referencedhereinorotherwisesubmittedtoGIAbyClientshallconstitutedueandproperexecutionhereofandthereofbyClient.

(27) สญญาทงหมด การลงนามทางโทรสาร/ระบบพดเอฟ (PDF) สญญาฉบบนเพกถอนขอสญญา คำรบรอง การพจารณา และ ความเขาใจใดๆ ระหวางลกคาและจไอเอเกยวกบเรองทระบในสญญาน ซงเกดขนกอนหรอในขณะทำสญญาน การสงเอกสารทมการลงนามในสญญานโดยทางโทรสารหรอระบบพดเอฟ แบบฟอรมหรอเอกสารทแนบมาดวยทไดอางถง หรอทนำสงใหจไอเอโดยลกคาโดยประการอน ใหถอวาลกคาไดลงนามแลวโดยชอบและสมบรณ

(28) Notices.AnynoticerequiredorpermittedbythisAgreementshallbeinwritingandshallbedeliveredasfollows,withnoticedeemedgivenasindicated:(i)bypersonaldelivery,whenactuallydelivered;(ii)byovernightcourier,uponwrittenverificationofreceipt;(iii)byfacsimiletransmission,uponacknowledgmentofreceiptofelectronictransmission;or(iv)bycertifiedorregisteredmail,returnreceiptrequested,uponverificationofreceipt.NoticeshallbesenttotheaddresssetforthonthefirstpageofthisAgreementforGIA,andtotheaddresssetforthinthesignatureblockbelowforClient,oratsuchotheraddressassuchpartymaydesignatebyreasonableadvancewrittennoticetotheotherpartyhereto.

(28) การบอกกลาว การบอกกลาวทกำหนดหรอทไดรบอนญาตภายใตสญญานจะตองกระทำเปนลายลกษณอกษรและจดสงโดยวธการดงตอไปนและใหถอวาไดรบแลว(1)ณ เวลาทไดสงมอบในกรณทสงโดยบคคล(2)เมอไดรบการยนยนการรบเปนลายลกษณอกษรในกรณทสงแบบขามคนโดยผรบสง(Courier)(3) เมอไดรบใบยนยนการสงในกรณสงโดยโทรสาร(4) เมอไดรบการยนยนการรบในกรณทสงโดยไปรษณยลงทะเบยนตอบรบ การบอกกลาวจะสงไปยงทอยของจไอเอ ตามทระบไวในหนาแรกของสญญาน และไปยงทอยของลกคาทระบไวในชองสำหรบลงนามของลกคาขางลางน หรอทอยอนใด ตามทคสญญาจะแจงเปนลายลกษณอกษรใหอกฝายทราบลวงหนาตามสมควร

(29) Subcontracting; Assignment; Successors.GIAmaysubcontracttheperformanceoftheServicestoGIAaffiliates.ClientmaynotassignthisAgreementtoanythirdpartywithoutthewrittenconsentofeachGIAentity.ThisAgreementshallbindandinuretothebenefitofthesuccessorsandassignsofGIA.

(29) การวางจางชวง การโอน และผรบชวงในสทธหนาท จไอเออาจวาจางชวงบรษทในเครอของจไอเอในการใหบรการ ลกคาจะไมโอนสญญาน ใหแกบคคลใดโดยไมไดรบความเหนชอบจากจไอเอเปนลายลกษณอกษร สญญานจะผกพนและเปนประโยชนตอผรบชวงในสทธหนาทและการโอนของ จไอเอ

(30) Force Majeure. GIAshallnotbeliablefornon-performanceordelays,underanycircumstances,whichoccurduetoanycausesbeyonditsreasonablecontrol,includingwithoutlimitation,flood,fire,earthquake,otherweatherrelatedevents,actsofterrorismorgovernmentactions.

(30) เหตสดวสย ไมวาในกรณใดๆ กตาม จไอเอจะไมรบผดตอการไมปฏบต หรอความลาชาภายใตสถานการณใดๆ ทเกดขนจากเหตทอย นอกเหนอการควบคมของจไอเอตามสมควร ซงรวมถงแตไมจำกดเฉพาะ อทกภย อคคภย แผนดนไหว หรอเหตทเกยวของกบสภาวะอากาศอนๆ การกอการราย หรอการกระทำของรฐ

[Balanceofpageintentionallyleftblank.][หนาวาง]

Page 9: Client Agreement

WEST\20408333.7 GIACOPYสำเนาของจไอเอ CAG1008BK–Page8

KIMBErLEYPrOCESSANDSYSTEMOFWArrANTIESCErTIFICATIONกระบวนการคมเบอรลและระบบการรบรองการรบประกน

The Kimberley Processisagovernmentsponsoredinternationalcertificationschemethatregulatesthetradeinroughdiamonds.Itsaimistopreventthetradeinconflictdiamonds,whilehelpingtoprotectthelegitimatetradeinroughdiamonds.Generally,theKimberleyProcessseekstocontroltheexportandimportofroughdiamondsacrossinternationalborders,requiringroughdiamondsminedafterJanuary1,2003tobeshippedintamper-resistantcontainersaccompaniedby“KimberleyProcessCertificates.”กระบวนการคมเบอรล เปนโครงการรบรองระหวางทสนบสนนโดยรฐบาล ทออกกฎควบคมการคาเพชรทยงไมไดเจยระไน โดยมวตถประสงคเพอปองกนการคาเพชรซงมแหลงทมาจากกลมผกอการราย หรอกบฏในประเทศทมสงครามกลางเมอง (conflictdiamonds) และเพอคมครองการคาเพชรทถกกฎหมาย โดยทวไปแลวกระบวนการคมเบอรลเปนความพยายามของนานาประเทศทจะควบคมการสงออก และการนำเขาเพชรทยงไมไดเจยระไน ซงไดกำหนดใหเพชรทยงไมไดเจยระไนทขดหลงจากวนท 1 เดอนมกราคมพ.ศ.2546จะตองขนสงในภาชนะททนทานตอแรงกระแทกพรอมกบหนงสอรบรองวาผาน“กระบวนการคมเบอรล”

BysigningbelowClientherebyrepresents,warrantsandcovenantsunderpenaltyofperjurythatClientisawareofTheKimberleyProcesslawsinthecountriesinwhichClientdoesbusinessandthatClientisandwillduringthetermofthisAgreementcontinuetobeinfullcompliancewithsuchlaws.การลงนามขางลางน ลกคายนยนรบรอง และตกลงยอมรบโทษในกรณทใหการเทจวา ลกคารบทราบกฎหมายเกยวกบกระบวนการคมเบอรลในประเทศทลกคาดำเนนธรกจ และลกคายนดทจะปฏบตตามกฎหมายดงกลาวอยางเตมทในตลอดระยะเวลาของสญญาน

The System of Warrantiesisavoluntarysystemwhichrequiresparticipatingbuyersandsellersofrough,polishedandmounteddiamonds(i)tomakethefollowingaffirmativestatementonallinvoicesfordiamonds,(ii)tomaintaincertainrecordsregardingsuchstatementand(iii)toaudittheflowofwarrantiesmadetoandbysellers.ระบบการรบประกน เปนระบบทผเขารวมโครงการทำดวยความสมครใจ โดยกำหนดใหผซอและผขายเพชรทยงไมไดเจยระไน เพชรทเจยระไนแลว และเพชรทอยบนตวเรอน (1) ระบยนยนถอยคำดงตอไปนในใบแจงหนทออกสำหรบเพชร (2) เกบรกษารายงานเกยวกบถอยคำดงกลาว และ(3)ตรวจสอบการรบประกนททำใหและออกโดยผขาย

“ThediamondshereininvoicedhavebeenpurchasedfromlegitimatesourcesnotinvolvedinfundingconflictandincompliancewithUnitedNationsresolutions.Theundersigned herebyguaranteesthatthesediamondsareconflictfree,basedonpersonalknowledgeand/orwrittenguaranteesprovidedbythesupplierofthesediamonds.” “เพชรทระบในใบแจงหนนซอจากแหลงทถกกฎหมาย ทไมมความเกยวของกบการระดมทนทมความขดแยงและปฏบตตามมตขององคการสหประชาชาต และผลงนามนรบรองวาเพชรเหลานปราศจากความขดแยงโดยอยบนพนฐานความรสวนบคคล และ/หรอคำรบประกนทเปนลายลกษณอกษร ทใหไวโดยผจดหาเพชรเหลาน”

Checkone:กรณาเลอกหนงรายการ:ClientdoesparticipateintheSystemofWarranties.BysigningbelowClientrepresents,warrantsandcovenantsunderpenaltyofperjury

thatClientisinfullcompliancewiththerequirementsoftheSystemofWarranties.การรบประกน โดยการลงนามขางลางนลกคาขอยนยนรบรอง และตกลงยอมรบโทษในกรณทใหการเทจวาลกคาปฏบตตามขอกำหนดของระบบการรบประกนอยางเตมท

ClientdoesnotparticipateintheSystemofWarranties.Ifyouareamemberofthegemandjewelryindustry,pleaseprovidereason(s)fornotparticipatingintheSystemofWarranties:ลกคาไมเขารวมระบบการรบประกน ถาทานเปนสมาชกของอตสาหกรรมอญมณและเครองประดบ โปรดแจงเหตผลทไมเขารวมระบบการรบประกน

PersonCompletingtheFormขอมลของผทกรอกแบบฟอรม

Please return this form to:กรณาสงคนท: GIALaboratoryหองปฏบตการจไอเอ

Signature: ลายมอชอ:

Title: ตำแหนง:

CompanyName: ชอบรษท:

Phone: โทรศพท:

PrintName: ชอตวบรรจง:

Date: วนท:

EmailAddress: อเมล:

Fax: โทรสาร:

Aftersigningpage8,ClienttoreturnGIAcopytotheLaboratory.หลงจากลงลายมอชอในหนา8แลว ลกคาตองสงสำเนาของจไอเอคนใหกบหองปฏบตการ

o

o

Page 10: Client Agreement

WEST\20408333.7 CLIENTCOPYสำเนาของลกคา CAG1008BK–Page8

Aftersigningpage8,ClienttoreturnGIAcopytotheLaboratory.หลงจากลงลายมอชอในหนา8แลว ลกคาตองสงสำเนาของจไอเอคนใหกบหองปฏบตการ

KIMBErLEYPrOCESSANDSYSTEMOFWArrANTIESCErTIFICATIONกระบวนการคมเบอรลและระบบการรบรองการรบประกน

The Kimberley Processisagovernmentsponsoredinternationalcertificationschemethatregulatesthetradeinroughdiamonds.Itsaimistopreventthetradeinconflictdiamonds,whilehelpingtoprotectthelegitimatetradeinroughdiamonds.Generally,theKimberleyProcessseekstocontroltheexportandimportofroughdiamondsacrossinternationalborders,requiringroughdiamondsminedafterJanuary1,2003tobeshippedintamper-resistantcontainersaccompaniedby“KimberleyProcessCertificates.”กระบวนการคมเบอรล เปนโครงการรบรองระหวางทสนบสนนโดยรฐบาล ทออกกฎควบคมการคาเพชรทยงไมไดเจยระไน โดยมวตถประสงคเพอปองกนการคาเพชรซงมแหลงทมาจากกลมผกอการราย หรอกบฏในประเทศทมสงครามกลางเมอง (conflictdiamonds) และเพอคมครองการคาเพชรทถกกฎหมาย โดยทวไปแลวกระบวนการคมเบอรลเปนความพยายามของนานาประเทศทจะควบคมการสงออก และการนำเขาเพชรทยงไมไดเจยระไน ซงไดกำหนดใหเพชรทยงไมไดเจยระไนทขดหลงจากวนท 1 เดอนมกราคมพ.ศ.2546จะตองขนสงในภาชนะททนทานตอแรงกระแทกพรอมกบหนงสอรบรองวาผาน“กระบวนการคมเบอรล”

BysigningbelowClientherebyrepresents,warrantsandcovenantsunderpenaltyofperjurythatClientisawareofTheKimberleyProcesslawsinthecountriesinwhichClientdoesbusinessandthatClientisandwillduringthetermofthisAgreementcontinuetobeinfullcompliancewithsuchlaws.การลงนามขางลางน ลกคายนยนรบรอง และตกลงยอมรบโทษในกรณทใหการเทจวา ลกคารบทราบกฎหมายเกยวกบกระบวนการคมเบอรลในประเทศทลกคาดำเนนธรกจ และลกคายนดทจะปฏบตตามกฎหมายดงกลาวอยางเตมทในตลอดระยะเวลาของสญญาน

The System of Warrantiesisavoluntarysystemwhichrequiresparticipatingbuyersandsellersofrough,polishedandmounteddiamonds(i)tomakethefollowingaffirmativestatementonallinvoicesfordiamonds,(ii)tomaintaincertainrecordsregardingsuchstatementand(iii)toaudittheflowofwarrantiesmadetoandbysellers.ระบบการรบประกน เปนระบบทผเขารวมโครงการทำดวยความสมครใจ โดยกำหนดใหผซอและผขายเพชรทยงไมไดเจยระไน เพชรทเจยระไนแลว และเพชรทอยบนตวเรอน (1) ระบยนยนถอยคำดงตอไปนในใบแจงหนทออกสำหรบเพชร (2) เกบรกษารายงานเกยวกบถอยคำดงกลาว และ(3)ตรวจสอบการรบประกนททำใหและออกโดยผขาย

“ThediamondshereininvoicedhavebeenpurchasedfromlegitimatesourcesnotinvolvedinfundingconflictandincompliancewithUnitedNationsresolutions.Theundersigned herebyguaranteesthatthesediamondsareconflictfree,basedonpersonalknowledgeand/orwrittenguaranteesprovidedbythesupplierofthesediamonds.” “เพชรทระบในใบแจงหนนซอจากแหลงทถกกฎหมาย ทไมมความเกยวของกบการระดมทนทมความขดแยงและปฏบตตามมตขององคการสหประชาชาต และผลงนามนรบรองวาเพชรเหลานปราศจากความขดแยงโดยอยบนพนฐานความรสวนบคคล และ/หรอคำรบประกนทเปนลายลกษณอกษร ทใหไวโดยผจดหาเพชรเหลาน”

Checkone:กรณาเลอกหนงรายการ:ClientdoesparticipateintheSystemofWarranties.BysigningbelowClientrepresents,warrantsandcovenantsunderpenaltyofperjury

thatClientisinfullcompliancewiththerequirementsoftheSystemofWarranties.การรบประกน โดยการลงนามขางลางนลกคาขอยนยนรบรอง และตกลงยอมรบโทษในกรณทใหการเทจวาลกคาปฏบตตามขอกำหนดของระบบการรบประกนอยางเตมท

ClientdoesnotparticipateintheSystemofWarranties.Ifyouareamemberofthegemandjewelryindustry,pleaseprovidereason(s)fornotparticipatingintheSystemofWarranties:ลกคาไมเขารวมระบบการรบประกน ถาทานเปนสมาชกของอตสาหกรรมอญมณและเครองประดบ โปรดแจงเหตผลทไมเขารวมระบบการรบประกน

PersonCompletingtheFormขอมลของผทกรอกแบบฟอรม

Please return this form to:กรณาสงคนท: GIALaboratoryหองปฏบตการจไอเอ

Signature: ลายมอชอ:

Title: ตำแหนง:

CompanyName: ชอบรษท:

Phone: โทรศพท:

PrintName: ชอตวบรรจง:

Date: วนท:

EmailAddress: อเมล:

Fax: โทรสาร:

o

o

Page 11: Client Agreement

WEST\20408333.7 GIACOPYสำเนาของจไอเอ CAG1008BK–Page9

Aftersigningpage9,ClienttoreturnGIAcopytotheLaboratory.หลงจากลงลายมอชอในหนา9แลว ลกคาตองสงสำเนาของจไอเอคนใหกบหองปฏบตการ

1. CompanyInformationขอมลบรษท CompanyName: TradingName(ifdifferent): ชอบรษท: ชอการคา(ถาใชชออน):StreetAddress: PostalAddress: ทอย: ทอย:City,State/Province,PostalCode: Country: เมอง รฐ/จงหวด รหสไปรษณย: ประเทศ:Phone: EmailAddress: โทรศพท: อเมล:

2. GovernmentIssuedIdentificationNumbers(Ifnotavailable,pleasecompleteSection2A.) หมายเลขประจำตวทหนวยงานของรฐออกให(ถาไมม กรณากรอกขอมลในสวนท2ก)

TaxIdentificationNumbers:หมายเลขประจำตวผเสยภาษ: IssuingBodyorAgency:หนวยงานทออก:

2A.IfTaxIdentificationNumbersarenotavailableก.ในกรณทไมมหมายเลขประจำตวผเสยภาษ SocialSecurityNumberorPassportNumberofPrincipals: Name:ชอ: IssuingBodyorAgency:หนวยงานทออก:หมายเลขประกนสงคมหรอหมายเลขหนงสอเดนทางของผกระทำการหลก:

3. BusinessLicensesหนงสออนญาตประกอบธรกจ LicenseNumber:หมายเลขหนงสออนญาต: TypeofLicense:ประเภทหนงสออนญาต: IssuingBodyorAgency:หนวยงานทออก:

4. DoesorwillthecompanyhaveaUSAPatriotActComplianceProgram?YesNo บรษทมหรอจะจดใหมโครงการปฏบตตามกฎหมายตอตานการกอการรายของประเทศสหรฐอเมรกาหรอไมใชไมใช If yes, Contact Person for Compliance Program: ในกรณทตอบวาใช ใหระบผทมหนาทรบผดชอบในการปฏบตตามโครงการน:

Name: Title: ชอ: ตำแหนง:Phone: EmailAddress: โทรศพท: อเมล:Fax: โทรสาร:

If no, state the reason: ในกรณทตอบวาไมใช ใหแจงเหตผล:

5. NameofPersonCompletingtheFormขอมลของผทกรอกแบบฟอรม Signature: PrintName: Date: ลายมอชอ: ชอตวบรรจง: วนท:Title: EmailAddress: ตำแหนง: อเมล:CompanyName: Fax: บรษท: โทรสาร:

USAPATrIOTACTCOMPLIANCECONFIrMATIONFOrMแบบฟอรมรบรองการปฏบตตามกฎหมายตอตานการกอการรายของประเทศสหรฐอเมรกา

Please return this form to:กรณาสงคนท: GIALaboratoryหองปฏบตการจไอเอ

The USA Patriot Act requirescertainsegmentsof thegemand jewelry industry to implementanti-money launderingcomplianceprograms. In thespiritofmaintainingthebestpractices incorporategovernance,check theappropriateboxbelowandcomplete the information requested.Yourepresentandwarrant that the informationprovidedbelow iscompleteandaccurate for thedurationof thisAgreement.Youagreetoupdatetheinformationbelowatsuchtimeasitisnolongercompleteoraccurate.กฎหมายตอตานการกอการรายของประเทศสหรฐอเมรกา กำหนดใหอตสาหกรรมอญมณ และเครองประดบบางประเภทตองปฏบตตามโครงการตอตานการฟอกเงน และเพอเปนการปฏบตตามหลกการกำกบกจการทด กรณาใสเครองหมายหนาขอความทเหมาะสม และกรอกขอมล ใหครบถวน ทานยนยนและรบรองวา ขอมลทใหตอไปนสมบรณและถกตองตลอดชวงระยะเวลาของสญญาน และทานตกลงทจะปรบปรงขอมลใหทนสมย เมอขอมลดงกลาวไมสมบรณหรอถกตองอกตอไป

Checkone:กรณาเลอกขอความทเหมาะสม: Individualorcompanyinthegemandjewelryindustry.Completeandsigntheformbelow.เปนบคคลหรอบรษทในอตสาหกรรมเพชรและอญมณ ใหกรอกแบบฟอรมและลงนามขางลางน IndividualpublicconsumerseekingGIAservicesforpersonaluse.Completesection5only.เปนลกคาทวไปทตองการบรการจากจไอเอเปนการสวนตว ใหกรอกขอมลในขอ5เทานน

GIAOfficeUseOnly สำหรบจไอเอ เทานน

receivedBy: Date: EnteredBy: Date: Client#: ผรบ: วนท: บนทกโดย: วนท: หมายเลขลกคา:

oo

oo

oo

Page 12: Client Agreement

WEST\20408333.7 CLIENTCOPYสำเนาของลกคา CAG1008BK–Page9

Aftersigningpage9,ClienttoreturnGIAcopytotheLaboratory.หลงจากลงลายมอชอในหนา9แลว ลกคาตองสงสำเนาของจไอเอคนใหกบหองปฏบตการ

1. CompanyInformationขอมลบรษท CompanyName: TradingName(ifdifferent): ชอบรษท: ชอการคา(ถาใชชออน):StreetAddress: PostalAddress: ทอย: ทอย:City,State/Province,PostalCode: Country: เมอง รฐ/จงหวด รหสไปรษณย: ประเทศ:Phone: EmailAddress: โทรศพท: อเมล:

2. GovernmentIssuedIdentificationNumbers(Ifnotavailable,pleasecompleteSection2A.) หมายเลขประจำตวทหนวยงานของรฐออกให(ถาไมม กรณากรอกขอมลในสวนท2ก)

TaxIdentificationNumbers:หมายเลขประจำตวผเสยภาษ: IssuingBodyorAgency:หนวยงานทออก:

2A.IfTaxIdentificationNumbersarenotavailableก.ในกรณทไมมหมายเลขประจำตวผเสยภาษ SocialSecurityNumberorPassportNumberofPrincipals: Name:ชอ: IssuingBodyorAgency:หนวยงานทออก:หมายเลขประกนสงคมหรอหมายเลขหนงสอเดนทางของผกระทำการหลก:

3. BusinessLicensesหนงสออนญาตประกอบธรกจ LicenseNumber:หมายเลขหนงสออนญาต: TypeofLicense:ประเภทหนงสออนญาต: IssuingBodyorAgency:หนวยงานทออก:

4. DoesorwillthecompanyhaveaUSAPatriotActComplianceProgram?YesNo บรษทมหรอจะจดใหมโครงการปฏบตตามกฎหมายตอตานการกอการรายของประเทศสหรฐอเมรกาหรอไมใชไมใช If yes, Contact Person for Compliance Program: ในกรณทตอบวาใช ใหระบผทมหนาทรบผดชอบในการปฏบตตามโครงการน:

Name: Title: ชอ: ตำแหนง:Phone: EmailAddress: โทรศพท: อเมล:Fax: โทรสาร:

If no, state the reason: ในกรณทตอบวาไมใช ใหแจงเหตผล:

5. NameofPersonCompletingtheFormขอมลของผทกรอกแบบฟอรม Signature: PrintName: Date: ลายมอชอ: ชอตวบรรจง: วนท:Title: EmailAddress: ตำแหนง: อเมล:CompanyName: Fax: บรษท: โทรสาร:

USAPATrIOTACTCOMPLIANCECONFIrMATIONFOrMแบบฟอรมรบรองการปฏบตตามกฎหมายตอตานการกอการรายของประเทศสหรฐอเมรกา

Please return this form to:กรณาสงคนท: GIALaboratoryหองปฏบตการจไอเอ

The USA Patriot Act requirescertainsegmentsof thegemand jewelry industry to implementanti-money launderingcomplianceprograms. In thespiritofmaintainingthebestpractices incorporategovernance,check theappropriateboxbelowandcomplete the information requested.Yourepresentandwarrant that the informationprovidedbelow iscompleteandaccurate for thedurationof thisAgreement.Youagreetoupdatetheinformationbelowatsuchtimeasitisnolongercompleteoraccurate.กฎหมายตอตานการกอการรายของประเทศสหรฐอเมรกา กำหนดใหอตสาหกรรมอญมณ และเครองประดบบางประเภทตองปฏบตตามโครงการตอตานการฟอกเงน และเพอเปนการปฏบตตามหลกการกำกบกจการทด กรณาใสเครองหมายหนาขอความทเหมาะสม และกรอกขอมล ใหครบถวน ทานยนยนและรบรองวา ขอมลทใหตอไปนสมบรณและถกตองตลอดชวงระยะเวลาของสญญาน และทานตกลงทจะปรบปรงขอมลใหทนสมย เมอขอมลดงกลาวไมสมบรณหรอถกตองอกตอไป

Checkone:กรณาเลอกขอความทเหมาะสม: Individualorcompanyinthegemandjewelryindustry.Completeandsigntheformbelow.เปนบคคลหรอบรษทในอตสาหกรรมเพชรและอญมณ ใหกรอกแบบฟอรมและลงนามขางลางน IndividualpublicconsumerseekingGIAservicesforpersonaluse.Completesection5only.เปนลกคาทวไปทตองการบรการจากจไอเอเปนการสวนตว ใหกรอกขอมลในขอ5เทานน

GIAOfficeUseOnly สำหรบจไอเอ เทานน

receivedBy: Date: EnteredBy: Date: Client#: ผรบ: วนท: บนทกโดย: วนท: หมายเลขลกคา:

oo

oo

oo

Page 13: Client Agreement

WEST\20408333.7 CLIENTCOPYสำเนาของลกคา CAG1008BK–Page10

EXHIBITINDIAเอกสารแนบ-สำหรบประเทศอนเดย

(1) Governing Law and Jurisdiction.ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofIndia,andsubjecttothearbitrationclausebelow,theappropriatecourtsoflawinMumbaialoneshallbethecourtsofcompetentjurisdiction.ThepartiesagreethattheapplicabilityoftheUnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods(1980)initsentiretyisspecificallyexcludedfromapplicationtothisAgreement.(1) กฎหมายทใชบงคบและเขตอำนาจศาล สญญานใหบงคบและตความตามกฎหมายของประเทศอนเดย และอยภายใตขอกำหนดอนญาโตตลาการขางลางน และศาลทมอำนาจชำระคดคอศาลแหงเมองมมไบเทานน คสญญาตกลงวาจะไมนำอนสญญาสหประชาชาตวาดวยสญญาซอขายสนคาระหวางประเทศ ป พ.ศ.2523(UnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods1980)มาใชบงคบกบสญญานไมวาในกรณใดๆ ทงสน

(2) Arbitration (2) อนญาโตตลาการ

(2.1) Ifanydisputearisesbetweenanyofthepartiesheretoorintersetheparties,duringthesubsistenceofthisAgreementorthereafter,inconnectionwiththevalidity,interpretation,implementationorallegedbreachofanyprovisionofthisAgreementorregardinganyquestion,includingthequestionastowhethertheterminationofthisAgreementbyonepartyheretohasbeenlegitimate,thedisputingpartiesheretoshallendeavourtosettlesuchdisputeamicably.Theattempttobringaboutanamicablesettlementisconsideredtohavefailedassoonasoneofthepartieshereto,afterreasonableattemptswhichattemptshallcontinuefornotlessthan15[fifteen]days,gives7[seven]daysnoticethereoftotheotherpartyinwriting.

(2.1) ถามขอพพาทเกดขนระหวางคสญญาฝายใดในชวงระยะเวลา หรอในภายหลงจากระยะเวลาของสญญานทเกยวกบความสมบรณ การตความ การปฏบต หรอการกลาวหาวาขอสญญาใดตามสญญาน ตลอดจนประเดนปญหาวา การบอกเลกสญญานโดยคสญญาฝายใดฝายหนงนนถกกฎหมายหรอไม คสญญาทมขอพพาทระหวางกน จะตองใชความพยายามทจะระงบขอพพาทดงกลาวอยางเปนมตร แตถาภายหลงจากทไดพยายามทจะระงบขอพพาทดงกลาวตามสมควรเปนระยะเวลาไมนอยกวา15วนแลว คสญญาฝายใดสามารถแจงอกฝายหนงทราบลวงหนา7วน เปนลายลกษณอกษร และใหถอวาความพยายามทจะระงบขอพพาทดงกลาวอยางเปนมตรลมเหลว

(2.2) All disputes, differences or claims arising out of or in connectionwith this Agreement including,without limitation, any question regarding its existence, validity,construction,performance,terminationorallegedviolationshallberesolvedbybindingarbitration.ThevenueforsucharbitrationshallbeMumbaiandallproceedingsshallbeconductedintheEnglishlanguage.ThearbitratororarbitratorsshallbeappointedandsucharbitrationshallbeconductedinaccordancewiththetheneffectiverulesofconciliationandarbitrationofTheArbitrationandConciliationAct,1996,whichrules,exceptasotherwisespecificallyprovided,aredeemedtobeincorporatedbyreferenceintothisSection.ApartyseekingtocommencearbitrationunderthisSectionshallfirstserveawrittennotice(an“Arbitration Notice”),specifyingthematterormatterstobesosubmittedtoarbitration,ontheotherpartieshereto.Allclaimsandcounterclaimsshall,totheextentsuchclaimsorcounterclaimsareknownatthetimeanyarbitrationiscommenced,beconsolidatedanddeterminedinthesamearbitrationproceeding.Depositstocoverthecostsofarbitrationshallbesharedequallybythepartiesthereto.Theawardrenderedbythearbitratororarbitratorsshall,inadditiontodealingwiththemeritsofthecase,fixthecostsofthearbitrationanddecidewhichofthepartiesshallbearsuchcostsorinwhatproportionssuchcostsshallbebornebythepartieshereto.TheawardrenderedbythearbitratororarbitratorsshallbefinalandconclusiveonallpartiestothisAgreement,whetherornotsuchpartieshavetakenpartinthearbitration,andshallbesubjecttoforcedexecutioninanycourtofcompetentjurisdiction.

(2.2) ขอพพาท ขอแตกตาง หรอการเรยงรองทงปวงทเกดจากหรอเกยวของกบสญญาน ซงรวมถงโดยไมจำกดเฉพาะประเดนปญหาวาการคงอย ความสมบรณ การสรางสรรค การกระทำ การปฏบตตาม การสนสด หรอขออางวาละเมด ขอสญญาใหระงบโดยอนญาโตตลาการโดยความจำเปน สถานทในการดำเนนกระบวนการอนญาโตตลาการคอเมองมมไบ และใหใชภาษาองกฤษเปนภาษาในการดำเนนการทงหมด การแตงตงอนญาโตตลาการสามารถแตงตงไดมากกวา หนงคน และใหดำเนนกระบวนการตามกฎวาดวยการไกลเกลยขอพพาท และการอนญาโตตลาการภายใตกฎหมายอนญาโตตลาการ และการไกลเกลยขอพพาท ป พ.ศ. 2539 (The Arbitration andConciliation Act, 1996)ทมผลใชบงคบขณะนน ทงนเวนแตจะระบไวเปนประการอนซงถอวาไดรวมไวในขอนแลวโดยการอางอง คสญญาฝายใดทตองการใหมการดำเนนกระบวนการอนญาโตตลาการภายใตขอน จะตองแจงอกฝายหนงทราบเปนลายลกษณอกษรกอน(“หนงสอแจงอนญาโตตลาการ”)พรอมทงระบประเดนทจะเสนอใหระงบขอพพาทโดยอนญาโตตลาการ ถาคสญญารวาจะมการเรยกรองและการเรยกรองแยงเกดขน ในขณะทการดำเนนการอนญาโตตลาการใดๆ เรมตน ใหนำการเรยกรองและการเรยกรองแยงทงปวงมารวมกน และตดสนรวมกนในกระบวนการอนญาโตตลาการคราวเดยวกน และคสญญาจะตองวางเงนประกน เพอเปนคาใชจายในการดำเนนกระบวนอนญาโตตลาการฝายละเทาๆ กน คำชขาด ของอนญาโตตลาการ นอกจากจะวาดวยการวนจฉยขอพพาท แลวคำชขาดจะกำหนดคาใชจายในการดำเนนกระบวนอนญาโตตลาการ และจะตดสนวาใหฝายใดรบผดชอบคาใชจายสวนใด หรอใหแตละฝายรบผดชอบคาใชจายดงกลาวในสดสวนเทาใด คำชขาดของอนญาโตตลาการใหถอเปนทสดสำหรบคสญญาทงหมดของสญญาน ไมวาจะไดเขารวมในกระบวนการอนญาโตตลาการหรอไม ทงนใหอยภายใตการบงคบของการบงคบคดไมวาในเขตอำนาจศาลใด

(2.3) AlldisputessubmittedtoarbitrationunderthisAgreementshallbegovernedbythegoverninglawspecifiedabove.NothinginthisAgreementshallrequireGIAtosubmittoarbitrationanydisputeregarding(i)amountsowedtoGIAunderthisAgreementor(ii)infringementormisappropriationofGIA’sintellectualpropertyrights.Thearbitrator(s)maynotawardpunitivedamagesorotherdamagesprecludedinthisAgreement.Thearbitrator(s)mayissueinjunctions,specificperformance,ortemporaryrestrainingordersconsistentwiththegoverninglawsetforthabove.Eachpartyshallcommunicatewiththearbitratorsonlyinthepresenceoftheotherpartyorbywritingdeliveredtothearbitratorsandtotheotherparty.Unlessotherwiseagreedbythepartiesinwriting,theawardshallbemadepromptlybythepanel(inanyevent,nolaterthanthirty(30)calendardaysfromtheclosingofthehearing).Unlessotherwiseagreedbythepartiesinwriting,thedecisionandawardbythepanelshallbereasoned,explainthebasisofthedecisionandbeinwriting.Anyfailuretorendertheawardwithintheforegoingtimeperiodshallnotaffectthevalidityofsuchaward.AllarbitrationproceedingsundertakenpursuanttothisExhibitandanyawardsordecisionsresultingtherefromshallbedeemedtobeconfidentialbetweenthepartiesthereto.Totheextenteitherpartymaintainsingoodfaiththatanydocumentssubmittedortestimonyintroducedinconnectionwithsucharbitrationcontainsconfidentialinformationortradesecrets,thepartiesshallnegotiateingoodfaithinanefforttoreachagreementregardingtermsandconditionsforkeepingsuchmaterialsandtestimonyconfidential.Ifthepartiesareunabletoagreeuponsuchterms,thearbitrator(s)shallhavetherighttoimposeappropriaterestrictionstomaintaintheconfidentialityofanyconfidential informationortradesecretsinconnectionwiththearbitration.AlthoughaDisputehasbeensubmittedtoarbitrationasprovidedinthisSection,thearbitrationofsuchDisputeshallnotprohibiteitherpartyfromseekinginjunctiveorotherequitablerelieffromacourtofcompetentjurisdiction.

(2.3) ขอพพาททงหมดทเสนอตออนญาโตตลาการภายใตสญญาน จะถกวนจฉยโดยอาศยกฎหมายทใชบงคบดงทระบไวขางตน ไมมขอความใดในสญญานกำหนดใหจไอเอตองเสนอขอพพาทเขาสการวนจฉยโดยอนญาโตตลาการ สำหรบเรองทเกยวกบ (1) จำนวนหนทคางชำระตอจไอเอตามสญญาน หรอ (2) การละเมดสทธหรอการใชสทธโดยไมสจรตตอสทธในทรพยสนทางปญญาของจไอเอ อนญาโตตลาการอาจมคำตดสนไมใหคาเสยหายเชงลงโทษ (PunitiveDamages)หรอคาเสยหายอนใดทไมระบไวตามสญญาน อนญาโตตลาการอาจออกคำสงหามกระทำการ การชำระหนโดยเฉพาะเจาะจง หรอคำสงกกขงชวคราวตามกฎหมายทใชบงคบดงทระบไวขางตน คสญญาฝายใดฝายหนงจะสอสารกบอนญาโตตลาการไดกตอเมออยตอหนาคสญญาอกฝายหนง หรอทำเปนหนงสอสงมอบแกอนญาโตตลาการและคสญญาอกฝายหนง เวนแตคสญญาไดตกลงกนเปนลายลกษณอกษรไวเปนอยางอน คณะผพจารณาตองมคำตดสนโดยพลน(ไมวาในกรณใดๆ หามเกนกวาสามสบ (30) วนปฏทนนบจากวนทกระบวนพจารณาแลวเสรจ) เวนแตคสญญาตกลงกนเปนลายลกษณอกษรไวเปนอยางอน การตดสนและคำตดสนของคณะอนญาโตตลาการตองทำเปนลายลกษณอกษร ชแจงเหตผลและอธบายหลกการของการตดสน การทคณะอนญาโตตลาการไมมคำชขาดภายในระยะเวลาขางตน จะไมกระทบตอความสมบรณของคำชขาดดงกลาว วธการวนจฉยโดยอนญาโตตลาการทงหมดตามเอกสารแนบน และคำชขาดหรอ คำวนจฉยใดๆ อนเปนผลมาจากการดงกลาว ใหถอวาเปนความลบระหวางคสญญาน ในกรณทคสญญาฝายใดฝายหนงรกษาดวยความสจรตซงเอกสารหรอพยานหลกฐานใดๆ ทนำสงหรอเสนอตออนญาโตตลาการมขอมลอนทเปนความลบหรอความลบทางการคาอย คสญญาจะเจรจาดวยความสจรต เพอบรรลตามขอตกลงเกยวกบขอกำหนดและเงอนไข สำหรบการเกบขอมลหรอพยานหลกฐานทเปนความลบ ถาคสญญาไมสามารถตกลงไดตามขอกำหนดดงกลาว อนญาโตตลาการมสทธทจะกำหนดขอจำกดทเหมาะสม เพอรกษาความลบของขอมลทเปนความลบใดๆ หรอความลบทางการคาทเกยวกบการอนญาโตตลาการ ถงแมวาขอพพาทจะถกเสนอใหอนญาโตตลาการตามสญญาขอน การวนจฉยโดยอนญาโตตลาการในขอพพาทดงกลาวจะไมหามคสญญาฝายใดทจะขอคำสงหามกระทำการอยางใดอยางหนง หรอคำสงบรรเทาความเสยหายอนๆ ทเทาเทยมกนจากศาลทมเขตอำนาจตามทระบไวในสญญาน

[Balanceofpageintentionallyleftblank.][หนาวาง]

Page 14: Client Agreement

WEST\20408333.7 CLIENTCOPYสำเนาของลกคา CAG1008BK–Page11

EXHIBITTHAILANDเอกสารแนบ-สำหรบประเทศไทย

(1) Governing Law. AnyDispute arising under orwhich is related to this Agreement (whether in contract, tort, or otherwise), and the validity, performance, andinterpretationofthisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinallrespectsunderthelawsofThailand,withoutgivingeffecttoitsconflictsoflawprinciples.ThepartiesagreethattheapplicabilityoftheUnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods(1980) in itsentirety isspecificallyexcludedfromapplicationtothisAgreement.

(1) กฎหมายทใชบงคบ ขอพพาทใดๆ ทเกดขนภายใตหรอเกยวกบสญญาน (ไมวาในทางสญญา ละเมด หรออนใด) และความสมบรณ การปฏบตตามสญญา และการตความของสญญานใหอยภายใตบงคบและการตความของกฎหมายของประเทศไทยทกประการ โดยปราศจากผลกระทบตอการขดกนของหลกกฎหมาย คสญญาตกลงวา จะไมนำอนสญญาสหประชาชาตวาดวยสญญาซอขายสนคาระหวางประเทศ ป พ.ศ. 2523 (United NationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods1980)มาใชบงคบกบสญญานไมวาในกรณใดๆ ทงสน

(2) Forum Selection; Arbitration. Clientherebyconsentsthatalldisputes,suits,actions,andclaims(“Disputes”)relatedtoorarisingoutofthisAgreementshallbereferredbyClientandGIAtoarbitrationforsettlementasprovidedinthisSection.AnyarbitrationrequestedunderthisAgreementshallbeheardanddeterminedbyapanelofthree(3)persons.Eachpartyshallhavetherighttodesignateone(1)memberofthepanel.Thetwoselectedmembersshallselectthethirdmemberofthepanel.AllDisputessubmittedtoarbitrationunderthisAgreementshallbegovernedbythegoverninglawspecifiedabove.NothinginthisAgreementshallrequireGIAtosubmittoarbitrationanyDisputeregarding(i)amountsowedtoGIAunderthisAgreementor(ii)infringementormisappropriationofGIA’sintellectualpropertyrights.Thethen-applicablerulesoftheThaiArbitrationInstitute(“Rules”)shallapplytoanyarbitrationunderthisAgreement,excepttotheextenttheprovisionsofthisSectionvarytherefrom.TheappointingauthorityshallbetheThaiArbitrationInstitute,MinistryofJusticeandthecaseshallbeadministeredbytheThaiArbitrationInstituteaccordingtotherules.Decisionsofthepanelshallbemadebymajorityvote.ThepanelmaynotawardpunitivedamagesorotherdamagesprecludedinthisAgreement.Thepanelmayissueinjunctions,specificperformance,ortemporaryrestrainingordersconsistentwiththegoverninglawsetforthabove.Eachpartyshallcommunicatewiththearbitratorsonlyinthepresenceoftheotherpartyorbywritingdeliveredtothearbitratorsandtotheotherparty.Unlessotherwiseagreedbythepartiesinwriting,theawardshallbemadepromptlybythepanel(inanyevent,nolaterthanthirty(30)calendardaysfromtheclosingofthehearing).Unlessotherwiseagreedbythepartiesinwriting,thedecisionandawardbythepanelshallbereasoned,explainthebasisofthedecisionandbeinwriting.Anyfailuretorendertheawardwithintheforegoingtimeperiodshallnotaffectthevalidityofsuchaward.Thedecisionorawardrenderedormadeinconnectionwiththearbitrationshallbefinalandbindinguponthepartiesthereto.Theprevailingpartymaypresentthedecisionorawardtoanycourtofcompetentjurisdictionforconfirmation,andsuchcourtshallenterforthwithanorderconfirmingsuchdecisionoraward.Thearbitrationawardshallallocatetheexpensesofthearbitrator(s)andofthearbitrationbetweenthepartiesinamannercorrespondingtotheextenttowhichone(1)partyprevailsovertheother.Theprevailingpartyshallbeentitledtorecoveritsattorneys’feesandrelatedcostsarisingoutofanyDisputeunderthisAgreement.Theprevailingpartyshallbethepartywithanetmonetaryrecovery,adefendantinwhosefavoradismissalisentered,adefendantwhereneitherplaintiffnordefendantobtainsanyrelief,andadefendantasagainstaplaintiffwhodoesnotrecoveranyreliefagainstthedefendant.ThearbitrationshallbeconductedinBangkok,Thailand.Thepartiesshallbeentitledtodiscoveryasprovidedintherulesorasotherwiseprovidedbytherules.AllarbitrationproceedingsshallbeinEnglishandthedecisionandatranscribedrecordofthearbitrationshallbepreparedinEnglish.AllarbitrationproceedingsundertakenpursuanttothisSectionandanyawardsordecisionsresultingtherefromshallbedeemedtobeconfidentialbetweenthepartiesthereto.Totheextenteitherpartymaintainsingoodfaiththatanydocumentssubmittedortestimonyintroducedinconnectionwithsucharbitrationcontainsconfidentialinformationortradesecrets,thepartiesshallnegotiateingoodfaithinanefforttoreachagreementregardingtermsandconditionsforkeepingsuchmaterialsandtestimonyconfidential.Ifthepartiesareunabletoagreeuponsuchterms,thearbitratorsshallhavetherighttoimposeappropriaterestrictionstomaintaintheconfidentialityofanyconfidentialinformationortradesecretsinconnectionwiththearbitration.AlthoughaDisputehasbeensubmittedtoarbitrationasprovidedinthisSection,thearbitrationofsuchDisputeshallnotprohibiteitherpartyfromseekinginjunctiveorotherequitablerelieffromacourtofcompetentjurisdiction.

(2) การเลอกศาล และอนญาโตตลาการ ลกคายนยอมวาขอพพาท การฟองคด การดำเนนคด และการเรยกรองทงปวง (“ขอพพาท”)ทเกยวกบหรอเกดขนจากสญญาน ลกคาและจไอเอจะตองเสนอขอพพาทโดยอนญาโตตลาการตามทกำหนดไวในขอสญญานเพอระงบขอพพาท การรองขอใหอนญาโตตลาการวนจฉยขอพพาทภายใตสญญาน จะพจารณาและตดสนโดยคณะอนญาโตตลาการทประกอบดวยอนญาโตตลาการจำนวน (3) สามคน โดยคสญญาแตละฝาย มสทธแตงตงอนญาโตตลาการของคณะอนญาโตตลาการไดฝายละ (1) หนงคน อนญาโตตลาการทงสองคนทไดรบเลอกจะเลอกอนญาโตตลาการคนทสามของคณะอนญาโตตลาการ ขอพพาททงหมดทเสนอตออนญาโตตลาการภายใตสญญานจะอยภายใตกฎหมายทใชบงคบดงทระบไวขางตน ไมมขอความใดในสญญาน กำหนดใหจไอเอตองเสนอขอพพาทเขาสการวนจฉยโดยอนญาโตตลาการสำหรบเรองทเกยวกบ (1) จำนวนหนทคางชำระตอจไอเอตามสญญาน หรอ(2) การละเมดสทธหรอการใชสทธในทางทผดตอสทธในทรพยสนทางปญญาของจไอเอ ใหใชขอบงคบอนญาโตตลาการของสถาบนอนญาโตตลาการ (Thai Arbitration Institute) (“ขอบงคบ”) บงคบแกการระงบขอพพาท ทางอนญาโตตลาการใดๆ ภายใตสญญาน เวนแตกรณทขอกำหนดในขอสญญานแตกตางออกไป หนวยงานผมอำนาจคอ สถาบนอนญาโตตลาการ สำนกงานกระทรวงยตธรรม และสถาบนจะดำเนนคดตามกระบวนวธพจารณาคด ภายใตขอบงคบ การตดสนใหถอเอาเสยงขางมากเปนคำชขาดของคณะอนญาโตตลาการ คณะอนญาโตตลาการอาจมคำชขาดไมใหคาเสยหายเชงลงโทษ (Punitive Damages) หรอคาเสยหายอนใดทไมระบไวในสญญาน คณะอนญาโตตลาการอาจออกคำสงหาม การชำระหนโดยเฉพาะเจาะจง หรอคำสงกกขงชวคราวตามกฎหมายทใชบงคบดงทระบไวขางตน คสญญาแตละฝายจะสอสารกบอนญาโตตลาการไดกตอเมออยตอหนาคสญญาอกฝายหนง หรอ ทำเปนหนงสอสงมอบแกอนญาโตตลาการ และคสญญาอกฝายหนงเทานน คณะอนญาโตตลาการตองมคำตดสนโดยพลน(ไมวาในกรณใดๆ หามเกนกวา(30)สามสบวนปฏทนนบจากวนทกระบวนพจารณาแลวเสรจ)เวนแตคสญญาไดตกลงกนเปนลายลกษณอกษรไวเปนอยางอน การตดสนและคำชขาดของคณะผพจารณาตองทำเปนลายลกษณอกษรชแจงเหตผลและอธบายหลกการของการตดสน การทคณะอนญาโตตลาการไมมคำตดสนภายในระยะเวลาขางตน จะไมกระทบตอความสมบรณของคำชขาดดงกลาว การตดสนหรอคำชขาดทจดใหม หรอทำขนอนเกยวเนองกบการวนจฉยโดยอนญาโตตลาการถอเปนทสดและผกพนคสญญาน คสญญาทชนะคดอาจเสนอคำวนจฉยหรอคำชขาดของอนญาโตตลาการใหแกศาลใดๆ ทมเขตอำนาจเพอการยอมรบ และศาลดงกลาวตองทำคำยนยนคำวนจฉยหรอคำชขาดนน คำชขาดของอนญาโตตลาการจะกำหนดคาใชจายของอนญาโตตลาการและการพจารณาคดโดยอนญาโตตลาการระหวางคสญญาใหสอดคลองกบการทคสญญาหนงฝายชนะคดอกฝายหนง คสญญาทชนะคดมสทธไดรบคาวชาชพทนายความ และคาใชจายอนๆ ทเกยวของกบขอพพาทใดๆ ตามสญญาน คสญญาฝายทชนะคดคอ คสญญาทไดรบการ ชำระหนเปนตวเงนทงหมด จำเลยทไดรบการยกฟอง จำเลยในกรณททงจำเลยและโจทกไมไดรบการบรรเทาความเสยหายใดๆ และจำเลยในกรณทโจทกไมไดรบการบรรเทาความเสยหายใดๆจากจำเลย การดำเนนกระบวนอนญาโตตลาการใหทำ ณ กรงเทพมหานคร ประเทศไทย คสญญามสทธในการเปดเผยขอเทจจรง ตามทกำหนดในขอบงคบหรอตามทกำหนดโดยขอบงคบ วธการพจารณาโดยอนญาโตตลาการทงหมดตองกระทำเปนภาษาองกฤษ และคำชขาดและรายงานกระบวนพจารณาอนญาโตตลาการ ตองทำเปนภาษาองกฤษ วธการพจารณาโดยอนญาโตตลาการทงหมดตามขอสญญาน และคำชขาดหรอคำวนจฉยใดๆ อนเปนผลมาจากอนญาโตตลาการใหถอวาเปนความลบระหวางคสญญาน ในกรณ ทคสญญาฝายใดฝายหนงเกบรกษาดวยความสจรตซงเอกสารหรอพยานหลกฐานใดๆ ทสงมอบหรอนำเสนอตออนญาโตตลาการ ทมขอมลอนทเปนความลบหรอความลบทางการคาอย คสญญาจะตองเจรจาดวยความสจรตเพอใหบรรล ตามขอตกลงเกยวกบขอกำหนด และเงอนไขสำหรบการเกบวตถเอกสารหรอพยานหลกฐานทเปนความลบ ถาคสญญาไมสามารถตกลงไดตามขอกำหนดดงกลาว อนญาโตตลาการมสทธทจะกำหนดขอจำกดทเหมาะสมเพอรกษาความลบของขอมลทเปนความลบ หรอความลบทางการคาใดๆ ทเกยวกบการอนญาโตตลาการ ถงแมวาขอพพาทจะถกเสนอใหอนญาโตตลาการตามขอสญญาน การวนจฉยโดยอนญาโตตลาการในขอพพาทดงกลาว จะไมหามคสญญาฝายใดทจะขอคำสง หรอการบรรเทาความเสยหายอนๆ ทเทาเทยมกนจากศาลทมเขตอำนาจ

[Balanceofpageintentionallyleftblank.][หนาวาง]