View
1.217
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Citation preview
Centre de Competències d’Integració
CliniClue Xplore,
manual d’usuari
2
Centre de Competències d’Integració
Data Versió Descripció Autor
29/07/2010 1 Esborrany inicial. Ariadna Rius
05/09/2010 1.2 Revisió. Jordi Ayza
07/09/2010 1.3 Addició funcionalitat i suggeriments. Matias Lizana
15/09/2010 2 Darrera versió. Ariadna Rius
25/03/2011 2.1 Correccions. Ariadna Rius
12/06/2012 2.2 Addició paquet mapejos. Albert Graupera
13/06/2012 2.3 Revisió i actualització manual a nova
versió instal·lador. Addició registre
producte.
Ariadna Rius
13/07/2012 2.4 Addició enllaços vídeos. Albert Graupera
7/01/2013 2.5 Addició eina Xtend. Albert Graupera
25/01/2013 2.6 Revisió i modificacions. Ariadna Rius
3
Centre de Competències d’Integració
Índex
1 Introducció ................................................................................................................................................ 4
2 Obtenció .................................................................................................................................................... 6
3 Instal·lació i configuració ........................................................................................................................... 8
4 Parts de la interfície gràfica ..................................................................................................................... 17
5 Funcionalitats .......................................................................................................................................... 20
5.1 Navegació jeràrquica per l’estructura ............................................................................................ 20
5.1.1 Navegació ................................................................................................................................... 20
5.1.2 Informació associada dels conceptes ......................................................................................... 23
5.1.3 Vistes de navegació .................................................................................................................... 24
5.1.4 Estat dels conceptes ................................................................................................................... 25
5.1.5 Visualització dels identificadors dels conceptes ........................................................................ 25
5.1.6 Altres afectes sobre la navegació ............................................................................................... 26
5.2 Cerca ............................................................................................................................................... 26
5.3 Configurar la interfície gràfica ........................................................................................................ 29
5.4 Menú .............................................................................................................................................. 31
5.4.1 File .............................................................................................................................................. 31
5.4.2 Edit .............................................................................................................................................. 33
5.4.3 Language ..................................................................................................................................... 34
5.4.4 Layout ......................................................................................................................................... 35
5.4.5 Tools ........................................................................................................................................... 35
5.4.6 Help............................................................................................................................................. 39
5.5 Gestió de comentaris...................................................................................................................... 41
5.6 Càrrega i consulta de mapejos ....................................................................................................... 43
4
Centre de Competències d’Integració
6 CliniClue Xtend ........................................................................................................................................ 48
1 Introducció
Aquest manual pretén proporcionar els coneixements bàsics sobre CliniClue per tal de facilitar els primers
passos als nous usuaris que el vulguin utilitzar. Malgrat l’eina té quatre mòduls, aquesta guia es centra
únicament en CliniClue Xplore, ja que és el més estès i en conforma la base.
En el present document s’explica com obtenir, instal·lar, configurar i utilitzar CliniClue Xplore. Aquest
contingut està estructurat en els apartats següents:
• Obtenció: S’hi explica com obtenir CliniClue Xplore, proporcionant la plana web de descàrrega i
detallant els passos per descarregar el fitxer d’instal·lació.
• Instal·lació i configuració: Es presenta com instal·lar el navegador mitjançant la relació de tots els
passos a seguir i com carregar l’edició espanyola de SNOMED CT, validar la clau per fer ús de l’eina
i altres aspectes de configuració necessaris per utilitzar les funcionalitats de CliniClue Xplore.
• Parts de la interfície gràfica: Consisteix en una relació de les parts principals de la interfície gràfica
de CliniClue Xplore, per tal que l’usuari es familiaritzi amb la ubicació de cada funcionalitat.
• Funcionalitats: S’hi detallen les accions que es poden realitzar amb CliniClue Xplore i que estan
representades a les parts de la interfície gràfica explicades a la secció anterior.
• CliniClue Xtend: manual d’usuari de l’eina CliniClue Xtend.
5
Centre de Competències d’Integració
Aquest contingut també es pot trobar en versió vídeo:
• Llista de reproducció: http://www.youtube.com/watch?v=5X2cw2nXvvg&list=PL6076ECF19838FBEE
• Descàrrega i instal·lació: http://www.youtube.com/watch?v=5X2cw2nXvvg
• Entorn: http://www.youtube.com/watch?v=7kfZRg1lSMU
• Interfície: http://www.youtube.com/watch?v=NuxO1Q8z9nM
• Navegació: http://www.youtube.com/watch?v=_rYLNAZjDtw
• Cerca: http://www.youtube.com/watch?v=39kYey4t8fI
• Mapeig: http://www.youtube.com/watch?v=coqoP_ba5dI
• Conversió fitxers SNOMED CT (Xtend): http://www.youtube.com/watch?v=hU47_J3yakg
6
Centre de Competències d’Integració
2 Obtenció
CliniClue Xplore es pot obtenir de forma gratuïta a la secció de descàrregues de la plana web oficial del CIC
(Clinical Information Consultancy):
• http://www.cliniclue.com/software.
7
Centre de Competències d’Integració
Per tal d’obtenir-lo caldrà fer clic a l’enllaç “CliniClue Xplore setup (2012-04-21)”, triar la ubicació que es
vulgui (l’escriptori en aquest exemple) i fer clic a “Desa”:
S’observarà que ha aparegut la icona següent a la ubicació que s’ha indicat: . Aquesta icona es
correspon amb el fitxer d’instal·lació, un cop s’hagi utilitzat es pot eliminar, ja que s’accedirà a l’aplicació
per una altra via.
A la plana http://www.clininfo.co.uk/cliniclue_xplore/index_install.html es poden trobar manuals
d’ajuda i molta més informació sobre CliniClue.
8
Centre de Competències d’Integració
3 Instal·lació i configuració
Per instal·lar l’eina caldrà fer doble clic a la icona i prémer “Executa” en cas que aparegui una pantalla
semblant a:
Quan aparegui l’assistent d’instal·lació es farà clic a “Next”:
9
Centre de Competències d’Integració
S’acceptaran els termes d’ús i es tornarà a fer clic a “Next”:
Es farà clic a “Next” una darrera vegada:
10
Centre de Competències d’Integració
11
Centre de Competències d’Integració
L’assistent procedirà a mostrar el progrés de la instal·lació:
Si es demanés la ubicació on s’ha d’instal·lar el programa, es deixarà la destinació per defecte i es faria clic
a “Next”.
Quan la instal·lació hagi acabat, apareixerà la finestra següent i es farà clic a “Next”:
12
Centre de Competències d’Integració
Es desmarcarà la casella “Launch Getting started with CliniClue Xplore” i es farà clic a “Finish”:
Abans d’accedir a CliniClue Xplore cal carregar el contingut (la versió de SNOMED CT) per la qual es
navegarà:
Per tal d’iniciar l’assistent d’actualització de les versions de SNOMED CT, anar al menú d’inici i seleccionar
el programa “Online Update”, a Inici> Tots els programes> CliniClue Xplore> Online Update. La icona
d’aquest assistent es mostra a la imatge següent:
13
Centre de Competències d’Integració
S’obrirà la finestra següent:
Les versions disponibles de SNOMED CT són a la pestanya “Online Updates”:
14
Centre de Competències d’Integració
A la part inferior de la pantalla anterior s’indica la carpeta on s’emmagatzemaran els fitxers descarregats.
Es deixarà la carpeta que s’indicava per defecte, de manera que no calgui canviar res.
Es marcaran les edicions que es vulguin descarregar i es farà clic al botó “Download”. La descàrrega
començarà:
Quan el programa informi que s’ha finalitzat la descàrrega, s’acceptarà el missatge i es tancarà la finestra.
És important destacar que CliniClue no està mantenint la versió ES-ARG de SNOMED CT, de manera que la
versió més recent en castellà que es pot trobar és la d’abril del 2010. S’han anunciat canvis en el model de
llicenciament de CliniClue i mentre no es materialitzin, només s’ofereixen els serveis bàsics (això inclou el
manteniment de la versió INT de SNOMED CT però no el de l’ES-ARG). Per més informació es pot visitar el
web oficial del CIC: http://www.cliniclue.com/change_notice?.
15
Centre de Competències d’Integració
Per accedir a CliniClue Xplore s’anirà a Inici> Tots els programes> CliniClue Xplore> CliniClue Xplore. La
primera vegada que s’obra el programa cal triar l’edició a visualitzar, es triarà l’espanyola i es farà clic a
“Apply”:
La versió de SNOMED CT carregada a CliniClue Xplore es podrà canviar en qualsevol moment, a través de
l’Editor Selection que es troba a Inici> Tots els programes> CliniClue Xplore> Edition Selection:
En algun moment CliniClue Xplore demanarà la introducció de la clau del programa. Quan succeeixi
aquesta petició, caldrà marcar l’opció “Create a temporary Demo Key” i fer clic a “Next”:
16
Centre de Competències d’Integració
A continuació serà necessari introduir la clau generada, acceptar les condicions de CliniClue Xplore i fer clic
a “Ok”:
El programa informarà de la correcta validació amb la pantalla següent:
Fent clic a “Ok” s’iniciarà automàticament CliniClue Xplore.
Aquesta opció de validació fa que no sigui necessari registrar-se per utilitzar CliniClue Xplore però és
possible fer-ho i obtenir una clau vàlida per renovar-ne el permís d’ús. Per registrar l’eina es pot anar a al
web oficial del CIC: http://www.cliniclue.com/register i omplir el formulari. Es rebrà un correu electrònic
amb l’usuari i la clau assignada. La propera vegada que es demani la clau, es podrà marcar l’opció “Enter a
Validation Key”, introduir la informació rebuda i acceptar. Més endavant s’explicarà com realitzar-ho des
de la secció “Help” del navegador.
17
Centre de Competències d’Integració
4 Parts de la interfície gràfica
CliniClue Xplore consta de quatre parts principals que es corresponen amb:
1. El cercador.
2. El navegador jeràrquic del contingut de SNOMED CT.
3. La informació associada al concepte seleccionat.
4. La informació bàsica del concepte associat.
1 Cerca: L’espai destinat a la cerca inclou un camp de text on introduir la o les paraula/es a cercar, una
àrea per mostrar els resultats, un seguit d’icones per aplicar restriccions a les cerques i una barra de
progrés que mostra quantes coincidències potencials s’han processat i que té l’aspecte inicial següent:
18
Centre de Competències d’Integració
L’aparença d’una cerca simple on s’ha introduït la paraula “Ibuprofeno” al camp “Find” serà:
2 Navegació jeràrquica: Cada concepte de la versió de SNOMED CT carregada a CliniClue Xplore està
representat a aquesta part de la interfície gràfica. La navegació es duu a terme mitjançant el doble clic de
ratolí, acció que provoca el desplegament de la branca seleccionada i la visualització dels descendents
corresponents. Inicialment es poden observar els 19 eixos d’alt nivell de SNOMED CT. Si es selecciona, per
exemple “Procedimiento” s’observarà:
19
Centre de Competències d’Integració
3 Informació associada a cada concepte: Quan es selecciona un concepte, ja sigui a l’estructura jeràrquica
com als resultats de les cerques, se’n mostra la informació associada. Seguint amb l’exemple, si es té
seleccionat “Procedimiento”, s’observarà:
4 Informació bàsica del concepte seleccionat: Conté l’identificador del concepte seleccionat i el d’una de
les seves descripcions:
20
Centre de Competències d’Integració
5 Funcionalitats
5.1 Navegació jeràrquica per l’estructura
5.1.1 Navegació
Aquesta funcionalitat permet visualitzar el contingut de SNOMED CT, navegant a través de la seva
estructura jeràrquica i representada en forma d’arbre. La relació de subtipus jeràrquics mostrats
inicialment i, per tant, de més alt nivell, és la següent:
Cadascun d’aquests conceptes es desglossa en d’altres que, a la vegada, es conformen d’altres, i així, fins el
més baix nivell. Quan es fa doble clic a sobre d’un node (concepte) de l’arbre, aquest passa a ser el node
seleccionat (l’actual) i es mostren els conceptes que el conformen. El concepte seleccionat (actual) està
ressaltat en color groc.
21
Centre de Competències d’Integració
22
Centre de Competències d’Integració
Si, per exemple, es fa doble clic a “Calificador” s’observarà que la branca es desplega:
Aquest comportament s’anirà repetint fins que el concepte actual ja no en contingui d’altres.
La navegació de conceptes de més a menys generals o de més alt a més baix nivell es realitza mitjançant el
doble clic de ratolí a sobre del concepte més general. Si es vol realitzar una navegació en sentit contrari,
s’haurà de seleccionar el concepte corresponent al nivell superior.
D’aquesta manera, si, per exemple, el concepte actual és “acción” i es vol tornar a “calificador”, s’haurà de
seleccionar “calificador”:
S’observarà que en seleccionar “calificador” es tornarà a la visualització anterior.
23
Centre de Competències d’Integració
La navegació en ambdós sentits de l’arbre és possible. Si es vol navegar de més a menys detall, caldrà
seleccionar el concepte a desplegar i si, per contra, es vol navegar de menys a més detall, caldrà
seleccionar el concepte superior a l’actual.
La navegació també es pot fer mitjançant les icones i , que serveixen, respectivament, per desplegar i
recollir (minimitzar) branques.
5.1.2 Informació associada dels conceptes
Quan es selecciona un concepte a l’estructura jeràrquica es mostra la informació que té associada a dues
parts de la interfície gràfica. Si es selecciona “acción”:
• A la part dreta es mostra tota la informació relativa al concepte:
Es pot observar que hi ha varies icones que precedeixen els literals de les descripcions i les
relacions, la llegenda de les quals es mostra a continuació:
Tipus de descripció: Tipus de relació:
24
Centre de Competències d’Integració
• A la part esquerra i superior es mostra l’id del concepte i l’id de la descripció concreta que s’està
visualitzant:
Si es fa clic a la icona es desplegarà la relació de termes que s’han visualitzat recentment, per
exemple:
5.1.3 Vistes de navegació
És possible canviar la vista de visualització de la navegació mitjançant el camp “Hierarchy”:
Depenent de l’edició carregada a CliniClue Xplore, es disposarà d’unes vistes determinades. Per canviar la
vista actual només cal desplegar el camp “Hierarchy” i triar-ne una altra.
25
Centre de Competències d’Integració
5.1.4 Estat dels conceptes
Si s’observa l’estructura jeràrquica, s’aprecia que cada concepte té una icona que el precedeix. La llegenda
d’aquestes icones és la següent:
5.1.5 Visualització dels identificadors dels conceptes
Si es fa clic a la icona , ubicada a la part superior de la interfície gràfica de CliniClue Xplore,
s’aconseguirà que tots els conceptes de la interfície gràfica estiguin precedits per l’id de concepte:
26
Centre de Competències d’Integració
5.1.6 Altres afectes sobre la navegació
Les icones següents, situades a la part superior de la interfície gràfica de CliniClue Xplore, s’utilitzen per
afegir o treure determinats conceptes de la visualització de l’estructura de SNOEMD CT:
• Mostrar/Amagar conceptes limitats o classificats: .
• Mostrar/Amagar contingut inactiu: .
• Mostrar/Amagar conceptes que no s’usen en l’idioma de la versió de SNOMED CT carregada: .
5.2 Cerca
Per tal de cercar una paraula dins l’estructura de SNOMED CT només cal introduir-la al camp “Find”. És
possible seleccionar el criteri de coincidència de resultats mitjançant el desplegable:
El nombre de resultats trobats es mostra a la part esquerra de la barra:
Mitjançant els botons i es pot, respectivament, parar o reprendre el procés de cerca.
Es poden filtrar els resultats per subtipus jeràrquic (eixos) mitjançant la selecció d’una o més de les icones
següents, les quals fan que la cerca només contingui (es limiti a):
• Trastorns: .
• Procediments: .
• Organismes: .
• Substàncies: . .
27
Centre de Competències d’Integració
• Troballa (excepte desordres): .
• Productes: .
• Estructures corporals: .
• CIC Expressions no clíniques: .
Les restriccions a les cerques es gestionen mitjançant les icones , on:
• serveix per visualitzar les restriccions i editar-les:
• s’utilitza per veure la llista de possibles restriccions a aplicar:
• es fa servir per eliminar les restriccions.
28
Centre de Competències d’Integració
Els resultats de les cerques es mostren de la manera següent:
És possible organitzar-los de forma jeràrquica mitjançant la icona i desagrupar-los amb :
29
Centre de Competències d’Integració
A continuació es presenta un exemple de restricció amb filtres:
Es vol cercar “anemia” però només es volen obtenir aquells resultats que pertanyin a “Procedure”, la
restricció quedarà:
5.3 Configurar la interfície gràfica
CliniClue Xplore ofereix un seguit d’icones que permeten amagar i mostrar les parts de la seva interfície
gràfica. També resulta possible modificar l’aparença visual de les pantalles, canviar l’idioma seleccionat o
l’organització del contingut. Aquestes funcionalitats es poden dur a terme mitjançant les icones situades a
la part superior de la pantalla:
• Alterar la mida de la lletra: És possible mitjançant les icones i que serveixen,
respectivament, per fer més gran i més petita la lletra de la interfície gràfica.
• Canviar l’idioma seleccionat a:
o Espanyol: .
30
Centre de Competències d’Integració
o Tots els idiomes: .
• Agrupar les parts de la interfície en pestanyes: Fent clic a s’obté la classificació:
• Amagar/Mostrar parts de la interfície gràfica:
o Navegació per jerarquia: .
o Cerca: .
o Informació associada al concepte:
� Superior (id concepte i id descripció): .
� Dreta: .
o Gestió de comentaris: (veure apartat 5.5 d’aquest document).
o Gestió d’expressions: . Serveix per modificar les vistes dels conceptes però amb
aquest mòdul bàsic de CliniClue no es proporciona la funcionalitat completa.
o Visualització de mapejos: . Cal un paquet addicional, si es fa clic a la icona i no es veu
res és que no es compta amb el paquet. En el punt 5.6 d’aquest document s’explica com
aconseguir el paquet.
31
Centre de Competències d’Integració
5.4 Menú
El menú de la part superior de la interfície gràfica de CliniClue Xplore ofereix les següents funcionalitats:
5.4.1 File
Permet carregar una edició diferent de SNOMED CT, accedir a les actualitzacions online de les diferents
edicions disponibles de la terminologia clínica, importar i actualitzar els fitxers de les edicions, connectar-
se a BBDD (Bases de Dades) diferents i sortir de CliniClue Xplore.
Les primeres dues opcions, “SNOMED CT Edition Selector” i “CliniClue Online Update” ja s’han vist
anteriorment al capítol “Instal·lació i configuració”.
L’acció “Import an Update File” permet importar fitxers d’actualització descarregats del web oficial del CIC
(http://www.cliniclue.com/cluedata2009), esdevenint una alternativa a l’Online Update:
32
Centre de Competències d’Integració
33
Centre de Competències d’Integració
“Database Connection manager” permet especificar de quina BBDD cal obtenir comentaris, mapejos i
change sets. Per tal d’especificar algun d’aquests recursos només cal indicar la ruta dels fitxers font i fer
clic a “Connect”:
Seleccionant “Exit” el programa es tanca.
5.4.2 Edit
Amb les opcions que s’ofereixen des de “Edit” és possible emmagatzemar el contingut que s’està
visualitzant de SNOMED CT en format text o XML. Malgrat això, com s’ha indicat al punt “Introducció”, és
necessari un paquet addicional per poder exportar contingut de SNOEMD CT en format text i XML. La
funcionalitat que sí es pot aprofitar encara que només es compti amb el mòdul bàsic de CliniClue, CliniClue
Xplore, és “Save list to HTML file”, gràcies a la qual es podrà generar un document HTML que contingui els
conceptes que s’estan visualitzant a la navegació jeràrquica. Si, per exemple, es té seleccionat “célula
34
Centre de Competències d’Integració
bacteriana pedunculada” i es fa clic a “Save list to HTML file” es crearà un fitxer HTML amb el següent
contingut:
5.4.3 Language
Mitjançant “Language” és possible configurar l’idioma de CliniClue Xplore, triant l’opció “Spanish” o “All
Languages”. L’idioma del contingut de SNOMED CT dependrà de la versió carregada, però es pot indicar si
veure totes les descripcions disponibles o només les que estiguin en castellà. La interfície d’usuari es pot
mostrar en anglès o francès.
35
Centre de Competències d’Integració
5.4.4 Layout
Amb aquesta opció és possible canviar la distribució de les parts de la part gràfica de CliniClue. Amb
CliniClue Xplore no es poden emmagatzemar ni editar distribucions de les parts del programa però sí
carregar-ne.
5.4.5 Tools
Quan es selecciona un concepte dins la navegació jeràrquica es pot veure un esquema gràfic dels
predecessors i successors que té dins l’arbre. Si, per exemple, es selecciona “organismo”, “forma de ciclo
de vida” i “forma del ciclo de vida bacteriana” i es fa clic a “Graphic View” s’obtindrà:
36
Centre de Competències d’Integració
Per tal d’obtenir el gràfic cal que el concepte estigui seleccionat quan es fa clic a “Graphic View”.
Amb “Expression transformer” s’accedeix al transformador d’expressions post-coordinades:
Aquesta opció permet manipular expressions predefinides a través d’una cerca o de la introducció
manual, per validar-les, modificar-les i/o comparar-les.
La figura següent mostra la vista del transformador d’expressions. Si es realitza una cerca sobre
l’al·lèrgia a l’Ibuprofeno i s’obté una expressió en format HTML que s’enganxa a l’àrea de text
“Input”:
37
Centre de Competències d’Integració
Automàticament s’obtindrà un text de sortida a l’àrea de text inferior en el format que s’hagi
establert.
La part central “Transform” permet seleccionar funcions que modificaran l’expressió introduïda al
format desitjat:
o Expression view
� Focus: Mostra només la part clínica de l’expressió.
� Complete: Visualitza l’expressió completa.
� Selected: Mostra el concepte seleccionat i els detalls que s’hi han aplicat.
o Transform
� No transform: Mostra l’expressió en el format més amigable per l’usuari, basat
només en el propi concepte i els refinaments aplicats.
� Normal form: Aplica la normalització estàndard a l’expressió, i fa que es pugui
comparar amb d’altres expressions.
o Renderer
� HTML inline/formatted: L’expressió mostrada en HTML en una sola línia o amb
indentació.
38
Centre de Competències d’Integració
� Text inline/formatted: Text pla sense cap format i en una sola línia o amb
indentació.
� Terse: Només mostra els identificadors de concepte.
Si s’observa el menú principal del transformador d’expressions es troben les següents opcions:
o View: Permet escollir entre les tres vistes:
� Single View: La vista simple es correspon amb la que s’observa per defecte.
Permet veure una sola expressió i transformar-la.
� Dual View: Permet tractar dues expressions del mateix “Input” però en formats
diferents:
� Expression Compare: Permet comparar dos inputs en formats diferents:
39
Centre de Competències d’Integració
o Tools: Aquest apartat ofereix la possibilitat de mostrar l’expressió que s’ha introduït a
l’input de forma gràfica. Si s’accedeix a “Tools->Show Graphics s’obtindrà una finestra com
la que es presenta a continuació:
5.4.6 Help
40
Centre de Competències d’Integració
La part d’ajuda facilita accés a un seguit de recursos com els documents d’ajuda (en anglès i francès), la
informació relativa al programa, la renovació de la llicència...
Si és té algun dubte sobre el funcionament de CliniClue Xplore pot ser útil intentar cercar la resposta o la
solució a l’índex d’ajuda.
A través de l’apartat “Licence reviwe” és possible introduir la clau proporcionada en fer el registre:
I fent clic a “Renew Licence”:
41
Centre de Competències d’Integració
5.5 Gestió de comentaris
Els comentaris són anotacions que es poden associar a un concepte de SNOMED CT, i permeten
emmagatzemar informació addicional de cada terme.
Per tal de crear comentaris i associar-los a un concepte determinat és necessari activar la icona , de
manera que aparegui la pantalla:
42
Centre de Competències d’Integració
Per tal d’emmagatzemar un comentari i associar-lo a un concepte concret, només cal seleccionar el
concepte, escriure el comentari a l’àrea de text i prémer la icona :
Es pot observar que el CONCEPTID del concepte seleccionat, així com el seu nom i tipus, apareix a la part
superior del gestor de comentaris. La informació relativa a l’autoria sorgeix automàticament i es correspon
amb l’usuari propietari del programa. Com que, en aquest manual, s’està utilitzant un usuari no registrat i
una versió de prova, la informació associada a l’autoria del comentari és:
És possible emmagatzemar més d’un comentari. Quan ja s’ha creat una anotació, cal fer clic a sobre de la
icona per tal d’indicar que es tracta d’un nou comentari. La navegació entre comentaris es realitza
amb i la icona serveix per eliminar el comentari que s’està mostrant. Si es vol que es guardin
automàticament els comentaris quan es canvia d’element seleccionat, caldrà mantenir la icona
seleccionada. Per tal de modificar un comentari només s’ha de modificar el seu contingut a l’àrea de text i
desar-lo.
A vegades pot resultar útil emmagatzemar el mateix comentari, o semblant, per varis conceptes. Per tal de
facilitar aquesta tasca es poden utilitzar plantilles de comentaris i tenir-les sempre disponibles. Les
43
Centre de Competències d’Integració
plantilles es creen escrivint el seu contingut a l’àrea de text (on també s’escriuen els comentaris) i fent clic
a la icona , per esborrar la plantilla que s’està mostrant cal fer clic a la icona , per aplicar una
plantilla només s’ha de seleccionar:
Tant els comentaris com les plantilles s’emmagatzemen de manera permanent, la qual cosa implica que si
es tanca CliniClue, la propera vegada que s’obri no s’hauran esborrat.
5.6 Càrrega i consulta de mapejos
La funcionalitat de CrossMap ofereix la opció de visualitzar el mapeig entre SNOMED CT i un altra
vocabulari controlat (CIM-9-MC, CIM-10, CIM-O-3 o OPCS4.5). Per activar aquesta opció, cal descarregar el
paquet de SNOMED CT que contingui els mapejos. Caldrà adreçar-se a l’assistent d’actualització de
versions de SNOMED CT, Online Update, a File> CliniClue Online Update:
I seleccionar la pestanya Online Update:
44
Centre de Competències d’Integració
Cal definir una carpeta on emmagatzemar els fitxers descarregats, es recomana utilitzar una carpeta dins
el directori on es troba instal·lat el CliniClue (deixar la que s’indica per defecte).
Un cop seleccionada la carpeta, cal marca el CrossMap que es vol descarregar (última versió) i fer clic a
“Download”:
Es descarregaran els mapejos:
45
Centre de Competències d’Integració
Quan el programa informi que s’ha finalitzat la descàrrega, s’acceptarà el missatge i es tancarà la finestra.
Per tal de poder consultar els mapejos, és necessari crear una connexió entre CliniClue Xplore i el fitxer
descarregat. Cal anar a File > Database Connection Manager:
S’obrirà la finestra següent:
46
Centre de Competències d’Integració
Mitjançant el botó “Browse” de l’apartat “Cross Maps database”, es navegarà pel sistema per localitzar el
paquet descarregat. Acceptar, i fer clic a “Connect”:
Finalment, per utilitzar aquest paquet, es cercarà l’element SNOMED CT desitjat per qualsevol dels
mètodes explicats en aquest manual, es farà clic a la icona per tal d’obrir la zona de mapejos, i es
seleccionarà la terminologia amb la que es vol veure el mapeig:
47
Centre de Competències d’Integració
48
Centre de Competències d’Integració
6 CliniClue Xtend
CliniClue Xtend és una senzilla eina desenvolupada per The Clinical Information Consultancy Ltd, que
permet convertir els fitxers .txt de SNOMED CT en format estàndard que proporciona IHTSDO, al format
propietari que requereix CliniClue Xplore (ClueData). Aquest mòdul de CliniClue complementa l’explorador
Xplore i recentment s’ha passat a distribuir de forma oberta (les versions prèvies eren de pagament).
Com a requeriments previs al seu ús, cal registrar-se de forma gratuïta al web de CliniClue
(http://www.cliniclue.com/register), i tenir instal·lat la última versió del CliniClue Xplore i de CliniClue
Xtend (http://www.cliniclue.com/cliniclue_xtend).
Ús de l’eina:
- Després d’instal·lar l’eina, verificar que l’estructura de carpetes “cluedata”, db” i “source”
existeixen dins del directori “CicFactory” que s’ha creat amb la instal·lació. Quedant de la següent
forma:
- Un cop fet, col·locar a la carpeta “cluedata” tots els fitxers que composen la versió internacional en
format “Cluedata”, i la versió que es vol convertir a la carpeta “source” (aquest últim amb format
estàndard IHTSDO). Cal que es conservi l’estructura de les subcarpetes internes de la terminologia
tals com “Subsets”, “Terminology”… en cas que falti alguna d’elles, s’ha de crear manualment
sense contingut.
49
Centre de Competències d’Integració
- Completar els camps necessaris com el nom de la nova edició, i iniciar la conversió, aquesta pot
tardar en acabar-se.
- El resultat serà un fitxer en format ZIP, que s’importarà des de l’eina CliniClue Xplore.
- Un cop obert el CliniClue Xplore, seguir els passos:
o File � CliniClue Online Update � Update from a File � Browse.
50
Centre de Competències d’Integració
- Import.
- File � SNOMED CT Edition Selector � Editions � Seleccionar l’edició desitjada � Apply.
Automàticament es reiniciarà CliniClue i ja estarà disponible la nova edició per treballar amb ella.