50
Centre de Competències d’Integració CliniClue Xplore, manual d’usuari

CliniClue Xplore, manual d'usuari

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: CliniClue Xplore, manual d'usuari

Centre de Competències d’Integració

CliniClue Xplore,

manual d’usuari

Page 2: CliniClue Xplore, manual d'usuari

2

Centre de Competències d’Integració

Data Versió Descripció Autor

29/07/2010 1 Esborrany inicial. Ariadna Rius

05/09/2010 1.2 Revisió. Jordi Ayza

07/09/2010 1.3 Addició funcionalitat i suggeriments. Matias Lizana

15/09/2010 2 Darrera versió. Ariadna Rius

25/03/2011 2.1 Correccions. Ariadna Rius

12/06/2012 2.2 Addició paquet mapejos. Albert Graupera

13/06/2012 2.3 Revisió i actualització manual a nova

versió instal·lador. Addició registre

producte.

Ariadna Rius

13/07/2012 2.4 Addició enllaços vídeos. Albert Graupera

7/01/2013 2.5 Addició eina Xtend. Albert Graupera

25/01/2013 2.6 Revisió i modificacions. Ariadna Rius

Page 3: CliniClue Xplore, manual d'usuari

3

Centre de Competències d’Integració

Índex

1 Introducció ................................................................................................................................................ 4

2 Obtenció .................................................................................................................................................... 6

3 Instal·lació i configuració ........................................................................................................................... 8

4 Parts de la interfície gràfica ..................................................................................................................... 17

5 Funcionalitats .......................................................................................................................................... 20

5.1 Navegació jeràrquica per l’estructura ............................................................................................ 20

5.1.1 Navegació ................................................................................................................................... 20

5.1.2 Informació associada dels conceptes ......................................................................................... 23

5.1.3 Vistes de navegació .................................................................................................................... 24

5.1.4 Estat dels conceptes ................................................................................................................... 25

5.1.5 Visualització dels identificadors dels conceptes ........................................................................ 25

5.1.6 Altres afectes sobre la navegació ............................................................................................... 26

5.2 Cerca ............................................................................................................................................... 26

5.3 Configurar la interfície gràfica ........................................................................................................ 29

5.4 Menú .............................................................................................................................................. 31

5.4.1 File .............................................................................................................................................. 31

5.4.2 Edit .............................................................................................................................................. 33

5.4.3 Language ..................................................................................................................................... 34

5.4.4 Layout ......................................................................................................................................... 35

5.4.5 Tools ........................................................................................................................................... 35

5.4.6 Help............................................................................................................................................. 39

5.5 Gestió de comentaris...................................................................................................................... 41

5.6 Càrrega i consulta de mapejos ....................................................................................................... 43

Page 4: CliniClue Xplore, manual d'usuari

4

Centre de Competències d’Integració

6 CliniClue Xtend ........................................................................................................................................ 48

1 Introducció

Aquest manual pretén proporcionar els coneixements bàsics sobre CliniClue per tal de facilitar els primers

passos als nous usuaris que el vulguin utilitzar. Malgrat l’eina té quatre mòduls, aquesta guia es centra

únicament en CliniClue Xplore, ja que és el més estès i en conforma la base.

En el present document s’explica com obtenir, instal·lar, configurar i utilitzar CliniClue Xplore. Aquest

contingut està estructurat en els apartats següents:

• Obtenció: S’hi explica com obtenir CliniClue Xplore, proporcionant la plana web de descàrrega i

detallant els passos per descarregar el fitxer d’instal·lació.

• Instal·lació i configuració: Es presenta com instal·lar el navegador mitjançant la relació de tots els

passos a seguir i com carregar l’edició espanyola de SNOMED CT, validar la clau per fer ús de l’eina

i altres aspectes de configuració necessaris per utilitzar les funcionalitats de CliniClue Xplore.

• Parts de la interfície gràfica: Consisteix en una relació de les parts principals de la interfície gràfica

de CliniClue Xplore, per tal que l’usuari es familiaritzi amb la ubicació de cada funcionalitat.

• Funcionalitats: S’hi detallen les accions que es poden realitzar amb CliniClue Xplore i que estan

representades a les parts de la interfície gràfica explicades a la secció anterior.

• CliniClue Xtend: manual d’usuari de l’eina CliniClue Xtend.

Page 5: CliniClue Xplore, manual d'usuari

5

Centre de Competències d’Integració

Aquest contingut també es pot trobar en versió vídeo:

• Llista de reproducció: http://www.youtube.com/watch?v=5X2cw2nXvvg&list=PL6076ECF19838FBEE

• Descàrrega i instal·lació: http://www.youtube.com/watch?v=5X2cw2nXvvg

• Entorn: http://www.youtube.com/watch?v=7kfZRg1lSMU

• Interfície: http://www.youtube.com/watch?v=NuxO1Q8z9nM

• Navegació: http://www.youtube.com/watch?v=_rYLNAZjDtw

• Cerca: http://www.youtube.com/watch?v=39kYey4t8fI

• Mapeig: http://www.youtube.com/watch?v=coqoP_ba5dI

• Conversió fitxers SNOMED CT (Xtend): http://www.youtube.com/watch?v=hU47_J3yakg

Page 6: CliniClue Xplore, manual d'usuari

6

Centre de Competències d’Integració

2 Obtenció

CliniClue Xplore es pot obtenir de forma gratuïta a la secció de descàrregues de la plana web oficial del CIC

(Clinical Information Consultancy):

• http://www.cliniclue.com/software.

Page 7: CliniClue Xplore, manual d'usuari

7

Centre de Competències d’Integració

Per tal d’obtenir-lo caldrà fer clic a l’enllaç “CliniClue Xplore setup (2012-04-21)”, triar la ubicació que es

vulgui (l’escriptori en aquest exemple) i fer clic a “Desa”:

S’observarà que ha aparegut la icona següent a la ubicació que s’ha indicat: . Aquesta icona es

correspon amb el fitxer d’instal·lació, un cop s’hagi utilitzat es pot eliminar, ja que s’accedirà a l’aplicació

per una altra via.

A la plana http://www.clininfo.co.uk/cliniclue_xplore/index_install.html es poden trobar manuals

d’ajuda i molta més informació sobre CliniClue.

Page 8: CliniClue Xplore, manual d'usuari

8

Centre de Competències d’Integració

3 Instal·lació i configuració

Per instal·lar l’eina caldrà fer doble clic a la icona i prémer “Executa” en cas que aparegui una pantalla

semblant a:

Quan aparegui l’assistent d’instal·lació es farà clic a “Next”:

Page 9: CliniClue Xplore, manual d'usuari

9

Centre de Competències d’Integració

S’acceptaran els termes d’ús i es tornarà a fer clic a “Next”:

Es farà clic a “Next” una darrera vegada:

Page 10: CliniClue Xplore, manual d'usuari

10

Centre de Competències d’Integració

Page 11: CliniClue Xplore, manual d'usuari

11

Centre de Competències d’Integració

L’assistent procedirà a mostrar el progrés de la instal·lació:

Si es demanés la ubicació on s’ha d’instal·lar el programa, es deixarà la destinació per defecte i es faria clic

a “Next”.

Quan la instal·lació hagi acabat, apareixerà la finestra següent i es farà clic a “Next”:

Page 12: CliniClue Xplore, manual d'usuari

12

Centre de Competències d’Integració

Es desmarcarà la casella “Launch Getting started with CliniClue Xplore” i es farà clic a “Finish”:

Abans d’accedir a CliniClue Xplore cal carregar el contingut (la versió de SNOMED CT) per la qual es

navegarà:

Per tal d’iniciar l’assistent d’actualització de les versions de SNOMED CT, anar al menú d’inici i seleccionar

el programa “Online Update”, a Inici> Tots els programes> CliniClue Xplore> Online Update. La icona

d’aquest assistent es mostra a la imatge següent:

Page 13: CliniClue Xplore, manual d'usuari

13

Centre de Competències d’Integració

S’obrirà la finestra següent:

Les versions disponibles de SNOMED CT són a la pestanya “Online Updates”:

Page 14: CliniClue Xplore, manual d'usuari

14

Centre de Competències d’Integració

A la part inferior de la pantalla anterior s’indica la carpeta on s’emmagatzemaran els fitxers descarregats.

Es deixarà la carpeta que s’indicava per defecte, de manera que no calgui canviar res.

Es marcaran les edicions que es vulguin descarregar i es farà clic al botó “Download”. La descàrrega

començarà:

Quan el programa informi que s’ha finalitzat la descàrrega, s’acceptarà el missatge i es tancarà la finestra.

És important destacar que CliniClue no està mantenint la versió ES-ARG de SNOMED CT, de manera que la

versió més recent en castellà que es pot trobar és la d’abril del 2010. S’han anunciat canvis en el model de

llicenciament de CliniClue i mentre no es materialitzin, només s’ofereixen els serveis bàsics (això inclou el

manteniment de la versió INT de SNOMED CT però no el de l’ES-ARG). Per més informació es pot visitar el

web oficial del CIC: http://www.cliniclue.com/change_notice?.

Page 15: CliniClue Xplore, manual d'usuari

15

Centre de Competències d’Integració

Per accedir a CliniClue Xplore s’anirà a Inici> Tots els programes> CliniClue Xplore> CliniClue Xplore. La

primera vegada que s’obra el programa cal triar l’edició a visualitzar, es triarà l’espanyola i es farà clic a

“Apply”:

La versió de SNOMED CT carregada a CliniClue Xplore es podrà canviar en qualsevol moment, a través de

l’Editor Selection que es troba a Inici> Tots els programes> CliniClue Xplore> Edition Selection:

En algun moment CliniClue Xplore demanarà la introducció de la clau del programa. Quan succeeixi

aquesta petició, caldrà marcar l’opció “Create a temporary Demo Key” i fer clic a “Next”:

Page 16: CliniClue Xplore, manual d'usuari

16

Centre de Competències d’Integració

A continuació serà necessari introduir la clau generada, acceptar les condicions de CliniClue Xplore i fer clic

a “Ok”:

El programa informarà de la correcta validació amb la pantalla següent:

Fent clic a “Ok” s’iniciarà automàticament CliniClue Xplore.

Aquesta opció de validació fa que no sigui necessari registrar-se per utilitzar CliniClue Xplore però és

possible fer-ho i obtenir una clau vàlida per renovar-ne el permís d’ús. Per registrar l’eina es pot anar a al

web oficial del CIC: http://www.cliniclue.com/register i omplir el formulari. Es rebrà un correu electrònic

amb l’usuari i la clau assignada. La propera vegada que es demani la clau, es podrà marcar l’opció “Enter a

Validation Key”, introduir la informació rebuda i acceptar. Més endavant s’explicarà com realitzar-ho des

de la secció “Help” del navegador.

Page 17: CliniClue Xplore, manual d'usuari

17

Centre de Competències d’Integració

4 Parts de la interfície gràfica

CliniClue Xplore consta de quatre parts principals que es corresponen amb:

1. El cercador.

2. El navegador jeràrquic del contingut de SNOMED CT.

3. La informació associada al concepte seleccionat.

4. La informació bàsica del concepte associat.

1 Cerca: L’espai destinat a la cerca inclou un camp de text on introduir la o les paraula/es a cercar, una

àrea per mostrar els resultats, un seguit d’icones per aplicar restriccions a les cerques i una barra de

progrés que mostra quantes coincidències potencials s’han processat i que té l’aspecte inicial següent:

Page 18: CliniClue Xplore, manual d'usuari

18

Centre de Competències d’Integració

L’aparença d’una cerca simple on s’ha introduït la paraula “Ibuprofeno” al camp “Find” serà:

2 Navegació jeràrquica: Cada concepte de la versió de SNOMED CT carregada a CliniClue Xplore està

representat a aquesta part de la interfície gràfica. La navegació es duu a terme mitjançant el doble clic de

ratolí, acció que provoca el desplegament de la branca seleccionada i la visualització dels descendents

corresponents. Inicialment es poden observar els 19 eixos d’alt nivell de SNOMED CT. Si es selecciona, per

exemple “Procedimiento” s’observarà:

Page 19: CliniClue Xplore, manual d'usuari

19

Centre de Competències d’Integració

3 Informació associada a cada concepte: Quan es selecciona un concepte, ja sigui a l’estructura jeràrquica

com als resultats de les cerques, se’n mostra la informació associada. Seguint amb l’exemple, si es té

seleccionat “Procedimiento”, s’observarà:

4 Informació bàsica del concepte seleccionat: Conté l’identificador del concepte seleccionat i el d’una de

les seves descripcions:

Page 20: CliniClue Xplore, manual d'usuari

20

Centre de Competències d’Integració

5 Funcionalitats

5.1 Navegació jeràrquica per l’estructura

5.1.1 Navegació

Aquesta funcionalitat permet visualitzar el contingut de SNOMED CT, navegant a través de la seva

estructura jeràrquica i representada en forma d’arbre. La relació de subtipus jeràrquics mostrats

inicialment i, per tant, de més alt nivell, és la següent:

Cadascun d’aquests conceptes es desglossa en d’altres que, a la vegada, es conformen d’altres, i així, fins el

més baix nivell. Quan es fa doble clic a sobre d’un node (concepte) de l’arbre, aquest passa a ser el node

seleccionat (l’actual) i es mostren els conceptes que el conformen. El concepte seleccionat (actual) està

ressaltat en color groc.

Page 21: CliniClue Xplore, manual d'usuari

21

Centre de Competències d’Integració

Page 22: CliniClue Xplore, manual d'usuari

22

Centre de Competències d’Integració

Si, per exemple, es fa doble clic a “Calificador” s’observarà que la branca es desplega:

Aquest comportament s’anirà repetint fins que el concepte actual ja no en contingui d’altres.

La navegació de conceptes de més a menys generals o de més alt a més baix nivell es realitza mitjançant el

doble clic de ratolí a sobre del concepte més general. Si es vol realitzar una navegació en sentit contrari,

s’haurà de seleccionar el concepte corresponent al nivell superior.

D’aquesta manera, si, per exemple, el concepte actual és “acción” i es vol tornar a “calificador”, s’haurà de

seleccionar “calificador”:

S’observarà que en seleccionar “calificador” es tornarà a la visualització anterior.

Page 23: CliniClue Xplore, manual d'usuari

23

Centre de Competències d’Integració

La navegació en ambdós sentits de l’arbre és possible. Si es vol navegar de més a menys detall, caldrà

seleccionar el concepte a desplegar i si, per contra, es vol navegar de menys a més detall, caldrà

seleccionar el concepte superior a l’actual.

La navegació també es pot fer mitjançant les icones i , que serveixen, respectivament, per desplegar i

recollir (minimitzar) branques.

5.1.2 Informació associada dels conceptes

Quan es selecciona un concepte a l’estructura jeràrquica es mostra la informació que té associada a dues

parts de la interfície gràfica. Si es selecciona “acción”:

• A la part dreta es mostra tota la informació relativa al concepte:

Es pot observar que hi ha varies icones que precedeixen els literals de les descripcions i les

relacions, la llegenda de les quals es mostra a continuació:

Tipus de descripció: Tipus de relació:

Page 24: CliniClue Xplore, manual d'usuari

24

Centre de Competències d’Integració

• A la part esquerra i superior es mostra l’id del concepte i l’id de la descripció concreta que s’està

visualitzant:

Si es fa clic a la icona es desplegarà la relació de termes que s’han visualitzat recentment, per

exemple:

5.1.3 Vistes de navegació

És possible canviar la vista de visualització de la navegació mitjançant el camp “Hierarchy”:

Depenent de l’edició carregada a CliniClue Xplore, es disposarà d’unes vistes determinades. Per canviar la

vista actual només cal desplegar el camp “Hierarchy” i triar-ne una altra.

Page 25: CliniClue Xplore, manual d'usuari

25

Centre de Competències d’Integració

5.1.4 Estat dels conceptes

Si s’observa l’estructura jeràrquica, s’aprecia que cada concepte té una icona que el precedeix. La llegenda

d’aquestes icones és la següent:

5.1.5 Visualització dels identificadors dels conceptes

Si es fa clic a la icona , ubicada a la part superior de la interfície gràfica de CliniClue Xplore,

s’aconseguirà que tots els conceptes de la interfície gràfica estiguin precedits per l’id de concepte:

Page 26: CliniClue Xplore, manual d'usuari

26

Centre de Competències d’Integració

5.1.6 Altres afectes sobre la navegació

Les icones següents, situades a la part superior de la interfície gràfica de CliniClue Xplore, s’utilitzen per

afegir o treure determinats conceptes de la visualització de l’estructura de SNOEMD CT:

• Mostrar/Amagar conceptes limitats o classificats: .

• Mostrar/Amagar contingut inactiu: .

• Mostrar/Amagar conceptes que no s’usen en l’idioma de la versió de SNOMED CT carregada: .

5.2 Cerca

Per tal de cercar una paraula dins l’estructura de SNOMED CT només cal introduir-la al camp “Find”. És

possible seleccionar el criteri de coincidència de resultats mitjançant el desplegable:

El nombre de resultats trobats es mostra a la part esquerra de la barra:

Mitjançant els botons i es pot, respectivament, parar o reprendre el procés de cerca.

Es poden filtrar els resultats per subtipus jeràrquic (eixos) mitjançant la selecció d’una o més de les icones

següents, les quals fan que la cerca només contingui (es limiti a):

• Trastorns: .

• Procediments: .

• Organismes: .

• Substàncies: . .

Page 27: CliniClue Xplore, manual d'usuari

27

Centre de Competències d’Integració

• Troballa (excepte desordres): .

• Productes: .

• Estructures corporals: .

• CIC Expressions no clíniques: .

Les restriccions a les cerques es gestionen mitjançant les icones , on:

• serveix per visualitzar les restriccions i editar-les:

• s’utilitza per veure la llista de possibles restriccions a aplicar:

• es fa servir per eliminar les restriccions.

Page 28: CliniClue Xplore, manual d'usuari

28

Centre de Competències d’Integració

Els resultats de les cerques es mostren de la manera següent:

És possible organitzar-los de forma jeràrquica mitjançant la icona i desagrupar-los amb :

Page 29: CliniClue Xplore, manual d'usuari

29

Centre de Competències d’Integració

A continuació es presenta un exemple de restricció amb filtres:

Es vol cercar “anemia” però només es volen obtenir aquells resultats que pertanyin a “Procedure”, la

restricció quedarà:

5.3 Configurar la interfície gràfica

CliniClue Xplore ofereix un seguit d’icones que permeten amagar i mostrar les parts de la seva interfície

gràfica. També resulta possible modificar l’aparença visual de les pantalles, canviar l’idioma seleccionat o

l’organització del contingut. Aquestes funcionalitats es poden dur a terme mitjançant les icones situades a

la part superior de la pantalla:

• Alterar la mida de la lletra: És possible mitjançant les icones i que serveixen,

respectivament, per fer més gran i més petita la lletra de la interfície gràfica.

• Canviar l’idioma seleccionat a:

o Espanyol: .

Page 30: CliniClue Xplore, manual d'usuari

30

Centre de Competències d’Integració

o Tots els idiomes: .

• Agrupar les parts de la interfície en pestanyes: Fent clic a s’obté la classificació:

• Amagar/Mostrar parts de la interfície gràfica:

o Navegació per jerarquia: .

o Cerca: .

o Informació associada al concepte:

� Superior (id concepte i id descripció): .

� Dreta: .

o Gestió de comentaris: (veure apartat 5.5 d’aquest document).

o Gestió d’expressions: . Serveix per modificar les vistes dels conceptes però amb

aquest mòdul bàsic de CliniClue no es proporciona la funcionalitat completa.

o Visualització de mapejos: . Cal un paquet addicional, si es fa clic a la icona i no es veu

res és que no es compta amb el paquet. En el punt 5.6 d’aquest document s’explica com

aconseguir el paquet.

Page 31: CliniClue Xplore, manual d'usuari

31

Centre de Competències d’Integració

5.4 Menú

El menú de la part superior de la interfície gràfica de CliniClue Xplore ofereix les següents funcionalitats:

5.4.1 File

Permet carregar una edició diferent de SNOMED CT, accedir a les actualitzacions online de les diferents

edicions disponibles de la terminologia clínica, importar i actualitzar els fitxers de les edicions, connectar-

se a BBDD (Bases de Dades) diferents i sortir de CliniClue Xplore.

Les primeres dues opcions, “SNOMED CT Edition Selector” i “CliniClue Online Update” ja s’han vist

anteriorment al capítol “Instal·lació i configuració”.

L’acció “Import an Update File” permet importar fitxers d’actualització descarregats del web oficial del CIC

(http://www.cliniclue.com/cluedata2009), esdevenint una alternativa a l’Online Update:

Page 32: CliniClue Xplore, manual d'usuari

32

Centre de Competències d’Integració

Page 33: CliniClue Xplore, manual d'usuari

33

Centre de Competències d’Integració

“Database Connection manager” permet especificar de quina BBDD cal obtenir comentaris, mapejos i

change sets. Per tal d’especificar algun d’aquests recursos només cal indicar la ruta dels fitxers font i fer

clic a “Connect”:

Seleccionant “Exit” el programa es tanca.

5.4.2 Edit

Amb les opcions que s’ofereixen des de “Edit” és possible emmagatzemar el contingut que s’està

visualitzant de SNOMED CT en format text o XML. Malgrat això, com s’ha indicat al punt “Introducció”, és

necessari un paquet addicional per poder exportar contingut de SNOEMD CT en format text i XML. La

funcionalitat que sí es pot aprofitar encara que només es compti amb el mòdul bàsic de CliniClue, CliniClue

Xplore, és “Save list to HTML file”, gràcies a la qual es podrà generar un document HTML que contingui els

conceptes que s’estan visualitzant a la navegació jeràrquica. Si, per exemple, es té seleccionat “célula

Page 34: CliniClue Xplore, manual d'usuari

34

Centre de Competències d’Integració

bacteriana pedunculada” i es fa clic a “Save list to HTML file” es crearà un fitxer HTML amb el següent

contingut:

5.4.3 Language

Mitjançant “Language” és possible configurar l’idioma de CliniClue Xplore, triant l’opció “Spanish” o “All

Languages”. L’idioma del contingut de SNOMED CT dependrà de la versió carregada, però es pot indicar si

veure totes les descripcions disponibles o només les que estiguin en castellà. La interfície d’usuari es pot

mostrar en anglès o francès.

Page 35: CliniClue Xplore, manual d'usuari

35

Centre de Competències d’Integració

5.4.4 Layout

Amb aquesta opció és possible canviar la distribució de les parts de la part gràfica de CliniClue. Amb

CliniClue Xplore no es poden emmagatzemar ni editar distribucions de les parts del programa però sí

carregar-ne.

5.4.5 Tools

Quan es selecciona un concepte dins la navegació jeràrquica es pot veure un esquema gràfic dels

predecessors i successors que té dins l’arbre. Si, per exemple, es selecciona “organismo”, “forma de ciclo

de vida” i “forma del ciclo de vida bacteriana” i es fa clic a “Graphic View” s’obtindrà:

Page 36: CliniClue Xplore, manual d'usuari

36

Centre de Competències d’Integració

Per tal d’obtenir el gràfic cal que el concepte estigui seleccionat quan es fa clic a “Graphic View”.

Amb “Expression transformer” s’accedeix al transformador d’expressions post-coordinades:

Aquesta opció permet manipular expressions predefinides a través d’una cerca o de la introducció

manual, per validar-les, modificar-les i/o comparar-les.

La figura següent mostra la vista del transformador d’expressions. Si es realitza una cerca sobre

l’al·lèrgia a l’Ibuprofeno i s’obté una expressió en format HTML que s’enganxa a l’àrea de text

“Input”:

Page 37: CliniClue Xplore, manual d'usuari

37

Centre de Competències d’Integració

Automàticament s’obtindrà un text de sortida a l’àrea de text inferior en el format que s’hagi

establert.

La part central “Transform” permet seleccionar funcions que modificaran l’expressió introduïda al

format desitjat:

o Expression view

� Focus: Mostra només la part clínica de l’expressió.

� Complete: Visualitza l’expressió completa.

� Selected: Mostra el concepte seleccionat i els detalls que s’hi han aplicat.

o Transform

� No transform: Mostra l’expressió en el format més amigable per l’usuari, basat

només en el propi concepte i els refinaments aplicats.

� Normal form: Aplica la normalització estàndard a l’expressió, i fa que es pugui

comparar amb d’altres expressions.

o Renderer

� HTML inline/formatted: L’expressió mostrada en HTML en una sola línia o amb

indentació.

Page 38: CliniClue Xplore, manual d'usuari

38

Centre de Competències d’Integració

� Text inline/formatted: Text pla sense cap format i en una sola línia o amb

indentació.

� Terse: Només mostra els identificadors de concepte.

Si s’observa el menú principal del transformador d’expressions es troben les següents opcions:

o View: Permet escollir entre les tres vistes:

� Single View: La vista simple es correspon amb la que s’observa per defecte.

Permet veure una sola expressió i transformar-la.

� Dual View: Permet tractar dues expressions del mateix “Input” però en formats

diferents:

� Expression Compare: Permet comparar dos inputs en formats diferents:

Page 39: CliniClue Xplore, manual d'usuari

39

Centre de Competències d’Integració

o Tools: Aquest apartat ofereix la possibilitat de mostrar l’expressió que s’ha introduït a

l’input de forma gràfica. Si s’accedeix a “Tools->Show Graphics s’obtindrà una finestra com

la que es presenta a continuació:

5.4.6 Help

Page 40: CliniClue Xplore, manual d'usuari

40

Centre de Competències d’Integració

La part d’ajuda facilita accés a un seguit de recursos com els documents d’ajuda (en anglès i francès), la

informació relativa al programa, la renovació de la llicència...

Si és té algun dubte sobre el funcionament de CliniClue Xplore pot ser útil intentar cercar la resposta o la

solució a l’índex d’ajuda.

A través de l’apartat “Licence reviwe” és possible introduir la clau proporcionada en fer el registre:

I fent clic a “Renew Licence”:

Page 41: CliniClue Xplore, manual d'usuari

41

Centre de Competències d’Integració

5.5 Gestió de comentaris

Els comentaris són anotacions que es poden associar a un concepte de SNOMED CT, i permeten

emmagatzemar informació addicional de cada terme.

Per tal de crear comentaris i associar-los a un concepte determinat és necessari activar la icona , de

manera que aparegui la pantalla:

Page 42: CliniClue Xplore, manual d'usuari

42

Centre de Competències d’Integració

Per tal d’emmagatzemar un comentari i associar-lo a un concepte concret, només cal seleccionar el

concepte, escriure el comentari a l’àrea de text i prémer la icona :

Es pot observar que el CONCEPTID del concepte seleccionat, així com el seu nom i tipus, apareix a la part

superior del gestor de comentaris. La informació relativa a l’autoria sorgeix automàticament i es correspon

amb l’usuari propietari del programa. Com que, en aquest manual, s’està utilitzant un usuari no registrat i

una versió de prova, la informació associada a l’autoria del comentari és:

És possible emmagatzemar més d’un comentari. Quan ja s’ha creat una anotació, cal fer clic a sobre de la

icona per tal d’indicar que es tracta d’un nou comentari. La navegació entre comentaris es realitza

amb i la icona serveix per eliminar el comentari que s’està mostrant. Si es vol que es guardin

automàticament els comentaris quan es canvia d’element seleccionat, caldrà mantenir la icona

seleccionada. Per tal de modificar un comentari només s’ha de modificar el seu contingut a l’àrea de text i

desar-lo.

A vegades pot resultar útil emmagatzemar el mateix comentari, o semblant, per varis conceptes. Per tal de

facilitar aquesta tasca es poden utilitzar plantilles de comentaris i tenir-les sempre disponibles. Les

Page 43: CliniClue Xplore, manual d'usuari

43

Centre de Competències d’Integració

plantilles es creen escrivint el seu contingut a l’àrea de text (on també s’escriuen els comentaris) i fent clic

a la icona , per esborrar la plantilla que s’està mostrant cal fer clic a la icona , per aplicar una

plantilla només s’ha de seleccionar:

Tant els comentaris com les plantilles s’emmagatzemen de manera permanent, la qual cosa implica que si

es tanca CliniClue, la propera vegada que s’obri no s’hauran esborrat.

5.6 Càrrega i consulta de mapejos

La funcionalitat de CrossMap ofereix la opció de visualitzar el mapeig entre SNOMED CT i un altra

vocabulari controlat (CIM-9-MC, CIM-10, CIM-O-3 o OPCS4.5). Per activar aquesta opció, cal descarregar el

paquet de SNOMED CT que contingui els mapejos. Caldrà adreçar-se a l’assistent d’actualització de

versions de SNOMED CT, Online Update, a File> CliniClue Online Update:

I seleccionar la pestanya Online Update:

Page 44: CliniClue Xplore, manual d'usuari

44

Centre de Competències d’Integració

Cal definir una carpeta on emmagatzemar els fitxers descarregats, es recomana utilitzar una carpeta dins

el directori on es troba instal·lat el CliniClue (deixar la que s’indica per defecte).

Un cop seleccionada la carpeta, cal marca el CrossMap que es vol descarregar (última versió) i fer clic a

“Download”:

Es descarregaran els mapejos:

Page 45: CliniClue Xplore, manual d'usuari

45

Centre de Competències d’Integració

Quan el programa informi que s’ha finalitzat la descàrrega, s’acceptarà el missatge i es tancarà la finestra.

Per tal de poder consultar els mapejos, és necessari crear una connexió entre CliniClue Xplore i el fitxer

descarregat. Cal anar a File > Database Connection Manager:

S’obrirà la finestra següent:

Page 46: CliniClue Xplore, manual d'usuari

46

Centre de Competències d’Integració

Mitjançant el botó “Browse” de l’apartat “Cross Maps database”, es navegarà pel sistema per localitzar el

paquet descarregat. Acceptar, i fer clic a “Connect”:

Finalment, per utilitzar aquest paquet, es cercarà l’element SNOMED CT desitjat per qualsevol dels

mètodes explicats en aquest manual, es farà clic a la icona per tal d’obrir la zona de mapejos, i es

seleccionarà la terminologia amb la que es vol veure el mapeig:

Page 47: CliniClue Xplore, manual d'usuari

47

Centre de Competències d’Integració

Page 48: CliniClue Xplore, manual d'usuari

48

Centre de Competències d’Integració

6 CliniClue Xtend

CliniClue Xtend és una senzilla eina desenvolupada per The Clinical Information Consultancy Ltd, que

permet convertir els fitxers .txt de SNOMED CT en format estàndard que proporciona IHTSDO, al format

propietari que requereix CliniClue Xplore (ClueData). Aquest mòdul de CliniClue complementa l’explorador

Xplore i recentment s’ha passat a distribuir de forma oberta (les versions prèvies eren de pagament).

Com a requeriments previs al seu ús, cal registrar-se de forma gratuïta al web de CliniClue

(http://www.cliniclue.com/register), i tenir instal·lat la última versió del CliniClue Xplore i de CliniClue

Xtend (http://www.cliniclue.com/cliniclue_xtend).

Ús de l’eina:

- Després d’instal·lar l’eina, verificar que l’estructura de carpetes “cluedata”, db” i “source”

existeixen dins del directori “CicFactory” que s’ha creat amb la instal·lació. Quedant de la següent

forma:

- Un cop fet, col·locar a la carpeta “cluedata” tots els fitxers que composen la versió internacional en

format “Cluedata”, i la versió que es vol convertir a la carpeta “source” (aquest últim amb format

estàndard IHTSDO). Cal que es conservi l’estructura de les subcarpetes internes de la terminologia

tals com “Subsets”, “Terminology”… en cas que falti alguna d’elles, s’ha de crear manualment

sense contingut.

Page 49: CliniClue Xplore, manual d'usuari

49

Centre de Competències d’Integració

- Completar els camps necessaris com el nom de la nova edició, i iniciar la conversió, aquesta pot

tardar en acabar-se.

- El resultat serà un fitxer en format ZIP, que s’importarà des de l’eina CliniClue Xplore.

- Un cop obert el CliniClue Xplore, seguir els passos:

o File � CliniClue Online Update � Update from a File � Browse.

Page 50: CliniClue Xplore, manual d'usuari

50

Centre de Competències d’Integració

- Import.

- File � SNOMED CT Edition Selector � Editions � Seleccionar l’edició desitjada � Apply.

Automàticament es reiniciarà CliniClue i ja estarà disponible la nova edició per treballar amb ella.