61
CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940 ● Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência. ● Recomendamos que, antes de tirar fotografias importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar-se com a sua câmara. ● Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o direito de actualizar ou modificar a informação contida neste manual. ● As ilustrações do ecrã e da câmara apresentadas neste manual foram produzidas durante as fases de desenvolvimento e poderão divergir do produto final. Excepto especificação em contrário, a explicação sobre estas ilustrações é fornecida para FE-4040. Manual de Instruções Registe o seu equipamento em www.olympus-consumer.com/register e obtenha benefícios adicionais da Olympus!

CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

CÂMARA DIGITAL

FE-4040/FE-4020/X-940

● ObrigadoporteradquiridoumacâmaradigitalOlympus.Antesdeutilizarasuanovacâmara,leiaatentamenteestemanualdemodoausufruirdeumexcelentedesempenhodasuacâmaraedeumaduraçãoprolongada.Mantenhaestemanualnumlocalseguroparafuturareferência.

● Recomendamosque,antesdetirarfotografiasimportantes,façaalgunsdisparosdemodoafamiliarizar-secomasuacâmara.

● Comoobjectivodemelhorarcontinuamenteosnossosprodutos,aOlympusreserva-seodireitodeactualizaroumodificarainformaçãocontidanestemanual.

● Asilustraçõesdoecrãedacâmaraapresentadasnestemanualforamproduzidasduranteasfasesdedesenvolvimentoepoderãodivergirdoprodutofinal.Exceptoespecificaçãoemcontrário,aexplicaçãosobreestasilustraçõeséfornecidaparaFE-4040.

Manual de Instruções

Registeoseuequipamentoemwww.olympus-consumer.com/registereobtenhabenefíciosadicionaisdaOlympus!

Page 2: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

� PT

Índice

Passo5Imprimir«Impressãodirecta(PictBridge)»(p.37)«Reservasdeimpressão(DPOF)»(p.40)

Passo4Como Utilizar a Câmara«DefiniçõesdaCâmara»(p.3)

Passo3Fotografar e Reproduzir Imagens«Fotografar,VisualizareApagar»(p.14)

Passo2Preparar a Câmara«PrepararaCâmara»(p.10)

Nomes das Partes ......................... 6

Preparar a Câmara ....................... 10

Fotografar, Visualizar e Apagar ... 14

Utilizar Modos de Disparo .......... 20

Utilizar Funções de Disparo ....... 23

Menus das Funções de Disparo .................................... 27

Menus das Funções de Reprodução, Edição e Impressão ..................... 30

Menus de Outras Definições da Câmara .................................... 32

Imprimir ........................................ 37

Sugestões de Utilização ............. 42

Apêndice ...................................... 46

Passo1Verificar o conteúdo da embalagem

Outrosacessóriosnãoapresentados:ManualdeInstruções(opresentemanual),certificadodegarantia.Oconteúdopodevariarconsoanteolocaldeaquisição.

Câmaradigital

Correia BateriadeiõesdelítioLI-70B

CaboAVCaboUSB CD-ROMib AdaptadorUSB-CAF-2AC

ou

Page 3: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�PT

Definições da Câmara

Utilizar os Botões Directos Podeacederàsfunçõesmaisutilizadasatravésdosbotõesdirectos.

Botãodisparador(p.14)

Botõesdezoom(p.16)

Botãoq(alternarentreodisparoeareprodução)(p.15)

Botão(p.4)

BotãoE(guiademenu)(p.19)

Selector em cruz

H(esquerda)

G(parabaixo)/BotãoD(apagar)(p.18)

F(paracima)/BotãoINFO(alteraravisualizaçãodeinformações)(p.16,19)

I(direita)

BotãoH(p.12)

OssímbolosFGHIapresentadosparaaselecçãodeimagensedefiniçõesindicamqueépossívelutilizaroselectoremcruz.

NORM

OKSINGLE PRINT

PRINT

4/304/30

MORE

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

NORM 14M

FILE 100 0004100 0004

02 26 12 30:..2010

OKSET

X

Y M D TIME

MENUCANCEL

Y/M/DY/M/D

Page 4: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

� PT

Usar os MenusUtilizeomenuparaalterardefiniçõesdacâmara,talcomoomododedisparo.

Primaobotãoparavisualizaromenudefunções.Podeutilizaromenudefunçõesparadefinirfunçõesdedisparoedereproduçãoutilizadascomfrequênciacomo,porexemplo,omododedisparo.

PERFECT FIXEDITERASE

SETUP

SLIDESHOWSLIDESHOW

UtilizeFGparaseleccionarummenueprimaobotãoH.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO

Tirar fotografias ReproduzirOpçãoseleccionada

Para seleccionar o modo de disparoUtilizeHIparaseleccionarummododedisparoeprimaobotãoH.Para seleccionar o menu de funçõesUtilizeFGparaseleccionarummenueutilizeHIparaseleccionarumaopçãodomesmo.PrimaobotãoHparadefiniromenudefunções.

o Menu [SETUP]

Menu de funções

Modo de disparo

Nomenu[SETUP],épossíveldefinirváriasfunçõesdacâmara,incluindofunçõesdedisparoedereproduçãoquenãosãoapresentadasnomenudefunções,eaindaoutrasdefiniçõescomoavisualizaçãodadata,horaeecrã.

1 Seleccione [SETUP] e, em seguida, prima o botão H.Omenu[SETUP]éapresentado.

FINE ZOOM OFFR OFF

AF MODE FACE/iESP

MENU OKSETEXIT

1

2

3 ICON GUIDEIMAGE STABILIZER ON

ON

COMPRESSIONCOMPRESSION NORMALNORMAL

2 Prima H para realçar os separadores da página. Utilize FG para seleccionar o separador de página pretendido e, em seguida, prima I.

1

2

3

OFF

MENU OKSETEXIT

POWER SAVE

Separadordepágina

1

2

3

MENU OKSETEXIT

OFFOFFPOWER SAVEPOWER SAVE

Submenu1

3 Utilize FG para seleccionar o submenu 1 pretendido e, em seguida, prima o botão H.

1

2

3

MENU OKSETEXIT

POWER SAVEPOWER SAVE OFF

1

2

3

OKSETMENUBACK

OFFOFFPOWER SAVEPOWER SAVEPOWER SAVE

ONOFFOFF

Submenu2

4 Utilize FG para seleccionar o submenu 2 pretendido e, em seguida, prima o botão H.Depoisdeseleccionarumadefinição,ovisorvoltaaoecrãanterior.

Podemestardisponíveisoperaçõesadicionais.«DefiniçõesdeMenu»(p.27a36)

1

2

3

MENU OKSETEXIT

ONPOWER SAVEPOWER SAVE

5 Prima o botão para concluir a definição.

Nãoépossívelutilizardeterminadasfunçõesemalgunsmodosdedisparo.Nessescasos,seráapresentadaaseguintemensagemapósadefinição.

1

2

3

FINE ZOOM OFFR OFF

MENU OK

AF MODE FACE/iESPCOMPRESSIONCOMPRESSION NORMALNORMAL

SETEXIT

ICON GUIDEIMAGE STABILIZER ON

ON

CONFLICTING SETTINGS

Page 5: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�PT

Índice de MenusMenusdasFunçõesdeDisparo

1MododedisparoP(PROGRAMAUTO).......p.14M(iAUTO)....................p.20N(DISMODE)*1.............p.20s(SCENEMODE)......p.20P(MAGICFILTER).....p.21~(PANORAMA)...............p.22A(MOVIE).......................p.15

2Flash..................................p.233Macro................................p.23

4Temporizador.....................p.245Compensação

daexposição.....................p.246Balançodebrancos...........p.257ISO....................................p.258Tamanhodeimagem

(Fotografia)........................p.269o(SETUP)

z(Fotografia)/A(Vídeo)IMAGESIZE(Vídeo).........p.27

1SLIDESHOW.....................p.302PERFECTFIX...................p.303EDIT..................................p.304ERASE..............................p.30

MenusdasFunçõesdeReprodução,EdiçãoeImpressão

5o(SETUP)q(Reprodução)PRINTORDER....................p.310(Proteger).....................p.31y(Rodar)...........................p.31R(Acrescentarsomaimagens)...........................p.31

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO

PERFECT FIXEDITERASE

SETUP

SLIDESHOWSLIDESHOW

6

7

3

2

1

5

4

1r(Definições1)MEMORYFORMAT/FORMAT............................p.32BACKUP............................p.32W(Idioma)......................p.32RESET...............................p.32USBCONNECTION..........p.33qPOWERON................p.33SAVESETTINGS..............p.33

MenusdeOutrasDefiniçõesdaCâmara 2s(Definições2)

PWONSETUP.................p.33SOUNDSETTINGS..........p.34PIXELMAPPING...............p.34s(Ecrã)..........................p.34X(Data/hora).................p.34WORLDTIME....................p.35VIDEOOUT.......................p.35

3t(Definições3)POWERSAVE...................p.36

COMPRESSION(Fotografia)......................... p.27FRAMERATE(Vídeo)........ p.27AFMODE........................... p.28FINEZOOM....................... p.28IMAGESTABILIZER(Fotografia)*2/ISMOVIEMODE(Vídeo)..... p.28R(Fotografia)..................... p.29R(Vídeo)............................ p.29ICONGUIDE...................... p.29

8

9

1

2

3

FINE ZOOM OFFR

ICON GUIDE

OFFIMAGE STABILIZER ON

ON

AF MODE FACE/iESPCOMPRESSION NORMAL

MENU OKSETEXIT

5

1

2

3

IMAGE SIZE VGA

IS MOVIE MODE OFFON

FRAME RATE 30fps

MENU OKSETEXIT

R

1

2

3

SAVE SETTINGS NOMENU OKSETEXIT

BACKUPENGLISH

RESETUSB CONNECTION

W

STORAGEq POWER ON NO

FORMAT

3

2

1

3

2

1

4 1

2

3

MENU OKSETEXIT

PRINT ORDER

y

0

R

*1DisponívelapenasnaFE-4020/X-940.*2DisponívelapenasnaFE-4040.

Page 6: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

� PT

Nomes das Partes

1 Tampadoconector..... p.11,12,35,372 Conectormúltiplo........ p.11,12,35,373 Orifíciodacorreia............................p.74 Tampadocompartimento

dabateria/cartão...........................p.105 Luzdotemporizador.....................p.24

Unidade da câmara

21

3

2

3

7

8

65

10

9

10

9

4

4

81

6 Flash.............................................p.237 Objectiva.................................p.46,598 Microfone................................p.29,319 Altifalante10Roscaparatripé

FE-4020/X-940

Page 7: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�PT

4

2

5

6

7

9

1

3 8

10

1 Botãodisparador...........................p.142 Botãon.........................p.12,143 Botão q(alternarentre

odisparoeareprodução).............p.154 Monitor....................................p.14,425 Botão ...................................p.46 Botõesdezoom............................p.16

7 Indicadorluminoso.................. p.11,128 BotãoH(OK)...........................p.3,129 Selectoremcruz.............................p.3

Botão INFO(alteraravisualizaçãodeinformações)................p.16,19BotãoD(apagar)...................p.18

10 Botão E(guiademenu)..............p.19

Colocação da correia da câmara

Prendabemacorreiaparaquenãofiquesolta.

Page 8: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

� PT

Ecrã

Visualização do modo de disparo

1/100 F2.6F2.6

PP

1/100

44 NORM

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

0:340:34 ONON

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

VGAONON

1 2 1 2

345678910

4567

10

131415 1213915 11

16 16

17

18

1920

17

12

Fotografia

Vídeo

1 Indicadordacargadabateria....... p.112 Mododedisparo.....................p.14,203 Flash.............................................p.23 ModoStandbydoFlash/

cargadoflash...............................p.424 Macro............................................p.235 Temporizador................................p.246 Compensaçãodaexposição.........p.247 Balançodebrancos......................p.258 ISO................................................p.259 Tamanhodeimagem..............p.26,2710 Menu[SETUP]............................p.4,511 Gravarcomsom(vídeos).............p.29*1DisponívelapenasnaFE-4040.

12 Horaglobal....................................p.3513 Estabilizaçãodeimagem(fotografias)*1/

Estabilizaçãodeimagemdigital(vídeo)................................p.28

14 Compressão(fotografias).............p.2715 Númerodeimagensarmazenáveis

(fotografias)...................................p.14Duraçãodagravaçãocontínua(vídeos)..........................p.15

16 Memóriaemuso...........................p.4817 MarcaAF.......................................p.1418 Avisodemovimentodacâmara..........-19 Valordodiafragma........................p.1420 Velocidadedodisparador.............p.14

Page 9: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�PT

Visualização do modo de reproduçãoVisualizaçãonormal

1010

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

4/304/30

1010 4/304/30

00:12/00:3400:12/00:34

1/1000 F2.6 2.0

AUTOWB

AUTOISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’10/02/26 12:30

1/1000 F2.6 2.0

AUTOWB

AUTOISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’10/02/26 12:30

1 65432

1 6 87 9 11105432

1

15 6

12

131415

16

1718

4

Fotografia Vídeo

Visualizaçãopormenorizada

1010

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

4/304/30

1010 4/304/30

00:12/00:3400:12/00:34

1/1000 F2.6 2.0

AUTOWB

AUTOISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’10/02/26 12:30

1/1000 F2.6 2.0

AUTOWB

AUTOISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’10/02/26 12:30

1 65432

1 6 87 9 11105432

1

15 6

12

131415

16

1718

4

1 Indicadordacargadabateria....... p.112 Reservasdeimpressão/

númerodeimpressões........p.40/p.393 Proteger........................................p.314 Adicionarsom.........................p.29,315 Memóriaemuso...........................p.486 Númerodeimagem/númerototal

deimagens(fotografias)...............p.16Tempodecorrido/tempodegravaçãototal(vídeos)............p.17

7 Mododedisparo.....................p.14,208 Velocidadedodisparador.............p.14

9 Valordodiafragma........................p.1410 ISO................................................p.2511 Compensaçãodaexposição.........p.2412 Balançodebrancos......................p.2513 Tamanhodeimagem..............p.26,2714 Númerodoficheiro..............................-15 Dataehora...................................p.1216 Compressão(fotografias).............p.27

Frequênciadeimagens(vídeos)...p.2717Macro............................................p.2318 Flash.............................................p.23

Page 10: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

10 PT

Preparar a Câmara

Insiraabateria,colocandoprimeirooladomarcadocom▼,comossímbolosB(FE-4040)/C(FE-4020/X-940)viradosparaotravãodabateria.Apresençadedanosnaparteexteriordabateria(riscos,etc.)podeproduzircalorouumaexplosão. Insiraabateriapressionandootravãodabaterianadirecçãodaseta. Façadeslizarotravãodebloqueiodabaterianadirecçãodasetaparadesbloqueare,emseguida,removaabateria. Desligueacâmaraantesdeabriratampadocompartimentodabateria/cartão. Antesdeutilizaracâmara,certifique-sedequeatampadocompartimentodabateria/cartãoestáfechada. Insiraocartãoadireitoatéencaixar. Nãotoquedirectamentenaáreadecontacto.

32

11

Estacâmarapermitefotografarutilizandoamemóriainterna,mesmoquandonãoestáinseridoqualquercartãodememóriaSD/SDHC(vendidoemseparado).«UtilizarumcartãodememóriaSD/SDHC»(p.47)

«Númerodeimagensarmazenáveis(fotografias)/Duraçãodagravaçãocontínua(vídeos)namemóriainternaenoscartõesSD/SDHC»(p.49)

Para remover o cartão de memória SD/SDHC

1 2

Pressioneocartãoesolte-oparaquefiqueligeiramentedeforae,emseguida,segureocartãoepuxe-o.

Introduzir a bateria e o cartão de memória SD/SDHC (vendido em separado)

UtilizesemprecartõesdememóriaSD/SDHCcomestacâmara.Nãointroduzaoutrostiposdecartõesdememória.

1 2

11

Tampadocompartimentodabateria/cartão

2

InterruptordeprotecçãocontraaescritaÁreadecontacto

FE-4040 FE-4020/X-940

Travãodabateria

Page 11: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

11PT

Nomomentodaaquisição,abaterianãoestátotalmentecarregada.Antesdeautilizar,certifique-sedequecarregaabateriaatéoindicadorluminosoapagar(durantecercade3horas).

Seoindicadorluminosonãoacender,talsignificaqueacâmaranãoestádevidamenteligada,ouqueexisteapossibilidadedeabateria,acâmaraouoadaptadorCAestaremdanificados.

ParaobtermaisinformaçõessobreabateriaeadaptadorCA,consulteotópico«BateriaeadaptadorCA(incluído)»(p.46).

Quando deve carregar a bateriaCarregueabateriaquandosurgiramensagemdeerroapresentadaabaixo.

Cantosuperioresquerdodoecrã

Mensagemdeerro

Piscaavermelho

44

BATTERY EMPTY

Carregar a bateria com o adaptador USB-CA fornecido

OadaptadorUSB-CAF-2ACincluído(comumcaboCAoudeligaçãodirecta,doravantedesignadoporadaptadorCA)variaconsoantearegiãoondeadquiriuacâmara.SerecebeuumadaptadorCAdeligaçãodirecta,ligue-odirectamenteaumatomadaCA.

OadaptadorCAincluídofoiconcebidoparaserutilizadoapenasparacarregarabateria.Certifique-sedequeoperaçõescomoodisparo,avisualizaçãodeimagens,entreoutras,nãoestãoaserutilizadasenquantooadaptadorCAestiverligadoàcâmara.

Exemplo: Adaptador de CA com um cabo CA

1

FE-4040

FE-4020/X-940

1

2

3

Conectormúltiplo

TomadaCA

Tampadoconector

CaboUSB(fornecido)

2

IndicadorluminosoAceso:AcarregarApagado:Carregada

Page 12: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

1� PT

Instalar o software informático (ib) fornecido

Apósaverificaçãodosrequisitosdosistema,sigaasinstruçõesabaixoparaligaracâmaraaumcomputadoreinstalarosoftwareinformático(ib)fornecido.

Requisitos do sistemaWindowsXP(ServicePack2ouposterior)/WindowsVista/Windows7

Ligar a câmara

FE-4040

FE-4020/X-940

Conectormúltiplo

Tampadoconector

CaboUSB(fornecido)

Computador(ligadoeafuncionar)

Indicadorluminoso

Paraobterinformaçõessobrecomoutilizarosoftwareinformático(ib),consulteaajudaonlinedosoftware.

1 Introduza o CD fornecido numa unidade de CD-ROM.Seráapresentadoumecrãinicialnoecrãdocomputador.

Seajaneladeconfiguraçãonãoforapresentada,seleccione“MyComputer”(Omeucomputador)(WindowsXP)ou“Computer”(Computador)(WindowsVista/Windows7)nomenuiniciar.FaçaduplocliquenoíconedaunidadedeCD-ROMparaabrirajaneladoCDdeconfiguraçãoe,emseguida,façaduplocliqueem“CameraInitialSetup.exe”.

2 Ligue a câmara ao computador.

3 Siga as instruções apresentadas no ecrã do computador.

Guia de operaçõesOsguiasdeoperação,apresentadosnaparteinferiordoecrã,indicamquepodeutilizarobotão,Houosbotõesdezoom.

MENUOK

SEL. IMAGE

ERASE/CANCEL

Guiadeoperações

OKSET

1

2

3

FINE ZOOM OFFR

ICON GUIDE

OFFIMAGE STABILIZER ON

ON

AF MODE FACE/iESPCOMPRESSION NORMAL

MENU OKSETEXIT

Definir a data, a hora e o fuso horário

Adataeahoraaquidefinidassãoguardadasnosnomesdosficheirosdeimagem,impressõesdedataseoutrosdados.

1 Prima o botão n para ligar a câmara.Oecrãdedataehoraéapresentadoseadataeahoranãotiveremsidodefinidas.

X

-- -- -- --:.. Y/M/D

MENU

Y M D TIME

CANCEL

--------

Ecrãdedefiniçãodedataehora

Page 13: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

1�PT

2 Utilize FG para seleccionar o ano para [Y].

X

:.. Y/M/D

MENU

Y M D TIME

CANCEL

20102010 -- -- -- --

3 Prima I para guardar a definição para [Y].

:..2010

X

Y/M/D

MENU

Y M D TIME

CANCEL

-- -- ------

4 Como nos Passos 2 e 3, utilize FGHI e o botão H para definir [M] (mês), [D] (dia), [TIME] (horas e minutos) e [Y/M/D] (ordem de data).

Paraumadefiniçãomaisprecisa,primaobotãoHquandooindicadorhorárioalcançaros00segundosaodefinirosminutos.

Paraalteraradataeahora,ajusteadefiniçãoapartirdomenu.[X](Data/hora)(p.34)

5 Utilize HI para seleccionar o fuso horário local e prima o botão H.UtilizeFGparaactivaroudesactivarahoradeVerão([SUMMER]).

’10.02.26.12:30

SUMMER OKSET

SeoulTokyoSeoulTokyo

Podeutilizarosmenusparaalterarofusohorárioseleccionado.[WORLDTIME](p.35)

Alterar o idioma de visualização

Oidiomadomenuedasmensagensdeerroapresentadasnoecrãpodeserajustado.

1 Apresente o menu [SETUP]. «UtilizaroMenu»(p.4)

2 Utilize FG para seleccionar o separador r (Definições 1) e, em seguida, prima I.

1

2

3

MENU OKSETEXIT

SAVE SETTINGS NO

BACKUPENGLISH

RESETUSB CONNECTION STORAGEq POWER ON NO

W

FORMATFORMAT

3 Utilize FG para seleccionar [W] e prima o botão H.

4 Utilize FGHI para seleccionar o idioma e prima o botão H.

5 Prima o botão .

Page 14: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

1� PT

Fotografar, Visualizar e Apagar

2 Segure a câmara e componha a fotografia.

Segurarnahorizontal

Segurarnavertical

Ecrã

Aoseguraracâmara,tenhaocuidadodenãotaparoflashcomosdedos,etc.

3 Prima o botão disparador até meio para focar o assunto da fotografia.Quandoacâmarafocaoassunto,aexposiçãoébloqueada(avelocidadedodisparadoreovalordodiafragmasãoapresentados)eamarcaAFmudaparaverde.

AcâmaranãoconseguiufocarseamarcaAFpiscaravermelho.Tentefocarnovamente.

PP

1/400 F2.61/400 F2.6

MarcaAF

Primaatémeio

Velocidadedodisparador

Valordodiafragma

«Focagem»(p.44)

Fotografar com valor de diafragma e velocidade de disparo ideais [PROGRAM AUTO]

Nestemodo,asdefiniçãoautomáticasdedisparosãoactivadas,permitindocontudoefectuaralteraçõesaumaamplagamadeoutrasfunçõesdomenudedisparo,taiscomoacompensaçãodaexposição,obalançodebrancos,entreoutras,conformenecessário.

1 Prima o botão n para ligar a câmara.

Indicador[PROGRAMAUTO]

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

Númerodeimagensarmazenáveis(p.49)

Ecrã(ecrãdemodostandby)

Seoindicador[PROGRAMAUTO]nãoforapresentado,primaobotãoparavisualizaromenudefunçõese,emseguida,definaomododedisparocomoP.«UtilizaroMenu»(p.4)

Visualizaçãodomododedisparoactual

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO

Primanovamenteobotãonparadesligaracâmara.

Page 15: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

1�PT

4 Para tirar a fotografia, prima suavemente o botão disparador até ao fim, tendo o cuidado de não agitar a câmara.

PP

1/400 F2.61/400 F2.6

Ecrãdevisualizaçãodeimagem

Primatotalmente

Para ver as imagens ao tirar fotografiasSepremirobotãoq,poderávisualizarasimagens.Paravoltaraomododedisparo,primaobotãoqouobotãodisparadoratémeio.

Gravar vídeos [MOVIE]

1 Prima o botão para visualizar o ecrã do menu de funções.

44

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

PPPROGRAM AUTOPROGRAM AUTO

2 Utilize HI para definir o modo de disparo como A e, em seguida, prima o botão H.

Indicador[MOVIE]

0:340:34

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

VGA

3 Prima o botão disparador até meio para focar o assunto e prima suavemente o botão até ao fim para iniciar a gravação.

0:00RECREC

0:340:00

0:34

0:00RECREC

0:340:00

0:34

Piscaavermelhoduranteagravação

Duraçãoactual

Primaatémeio

Primatotalmente

Duraçãodagravaçãocontínua(p.49)

4 Prima suavemente o botão disparador até ao fim para interromper a gravação.

Tambémserágravadosom.

Duranteagravaçãodesom,apenasozoomdigitalpodeserutilizado.Paragravarumvídeocomzoomóptico,defina[R](vídeos)(p.29)para[OFF].

Page 16: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

1� PT

Utilizar o zoomAopremirosbotõesdezoomiráajustaradistânciadedisparo.

Premirobotãoamplo(W)

Premirobotãotelefoto(T)

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

Barradezoom

Zoomóptico:4xZoomdigital:4x

Aofotografarcomzoom,seleccione[ON]para[IMAGESTABILIZER](p.28)(FE-4040)ouseleccione[DISMODE](p.20)paraomododedisparo(FE-4020/X-940).

Tirar fotografias de maior dimensão sem reduzir a qualidade de imagem [FINE ZOOM] (p. 28)

Oaspectodabarradezoomidentificaoestadodofinezoom/zoomdigital.

Alcancedofinezoom

Alcancedozoomóptico

Alcancedozoomdigital

Aoutilizarozoomópticoeozoomdigital

Aoutilizarofinezoom

Alterar a visualização das informações de disparo

Avisualizaçãodasinformaçõesdeecrãpodeseralteradadeformaaadequar-semelhoràsituação,porexemplo,senecessitardeumavisualizaçãomaisnítidadoecrãoupretendercriarumacomposiçãoprecisaatravésdautilizaçãodavisualizaçãodegrelha.

1 Prima F (INFO).Asinformaçõesdedisparoapresentadassãoalteradasnaordemapresentadaabaixosemprequeobotãoforpremido.«Visualizaçãodomododedisparo»(p.8)

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

44 NORM

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

Normal

Detalhado

Seminformações

Visualizar imagens

1 Prima o botão q.Númerodeimagens/

Númerototaldeimagens

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

4/304/30

Visualizaçãodeimagem

Page 17: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

1�PT

Operações durante a reprodução de vídeos

00:12/00:3400:12/00:34

Duranteareprodução

Tempodecorrido/Tempode

gravaçãototal

Colocar em pausa e retomar

a reprodução

PrimaobotãoHparacolocarareproduçãoempausa.Pararetomarareproduçãoduranteapausa,avançorápidoouaorecuarprimaH.

Avanço rápidoPrimaIparaavançarrapidamente.PrimaInovamenteparaaumentaravelocidadedoavançorápido.

RecuarPrimaHpararecuar.AvelocidadedorecuoaumentasemprequeHforpremido.

Ajustar o volume

UtilizeFGparaajustarovolume.

Operações durante a pausa da reprodução

Duranteapausa

00:14/00:3400:14/00:34

AvançarPrimaFparavisualizaraprimeiraimagemeGparavisualizaraúltima.

Avançar e recuar uma imagem de cada vez

PrimaIouHparaavançarourecuarumaimagemdecadavez.PrimaIouHsemsoltarparaavançarourecuardeformacontínua.

Retomar a reprodução

PrimaobotãoHpararetomarareprodução.

Para parar a reprodução de um vídeoPrimaobotão.

2 Utilize HI para seleccionar uma imagem.

Apresentaaimagemanterior

Apresentaaimagemseguinte

PrimaIsemsoltarparaavançarrapidamenteeHpararecuar.

Otamanhodevisualizaçãodasimagenspodeseralterado.«Visualizaçãodeíndiceevisualizaçãoaproximada»(p.18)

Reproduzir gravações com somParareproduzirosomgravadocomumaimagem,seleccioneumaimagemeprimaobotãoH.Seráapresentadoumícone!comasimagenscomasquaistenhasidogravadosom.

[R](fotografias)(p.29,31)

Duranteareproduçãodeáudio

Para reproduzir vídeosSeleccioneumvídeoeprimaobotãoH.

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

4/304/30

OKMOVIE PLAYMOVIE PLAY

Vídeo

Page 18: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

1� PT

Apagar imagens durante a reprodução (Apagar uma única imagem)

1 Visualize a imagem que pretende apagar e prima G (D).

OK

ERASE

SEL. IMAGEALL ERASE

CANCELCANCELERASE

SETMENUBACK

2 Prima FG para seleccionar [ERASE] e, em seguida, prima o botão H.

Podeutilizar[ALLERASE](p.30)e[SEL.IMAGE](p.30)paraapagarváriasimagensemsimultâneo.

Visualização de índice e visualização aproximada

Avisualizaçãodeíndicepossibilitaaselecçãorápidadaimagempretendida.Avisualizaçãoaproximada(comampliaçãoaté10x)permiteverosdetalhesdaimagem.

1 Prima os botões de zoom.

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

4/304/30

’10/02/26

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

4/304/30

2

44

’10/02/26

42

W T

W T

W

T

2

2 4

Visualizaçãodeíndice

Visualizaçãodeimagemúnica

Visualizaçãoaproximada

Para seleccionar uma imagem na visualização de índiceUtilizeFGHIparaseleccionarumaimagemeprimaobotãoHparaapresentaraimagemseleccionadanavisualizaçãodeimagemúnica.

Para percorrer uma imagem na visualização aproximadaUtilizeFGHI paramoveraáreadevisualização.

Page 19: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

1�PT

Alterar a visualização das informações da imagem

Épossívelalterarasdefiniçõesdasinformaçõesdedisparoapresentadasnoecrã.

1 Prima F (INFO).Asinformaçõesdeimagemapresentadassãoalteradaspelaordemapresentadaabaixosemprequeobotãoforpremido.

1010

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

4/304/30

1010 4/304/30

1/1000 F2.6 2.0

AUTOWB

AUTOISOP

NORM 14M

FILE 100 0004’10/02/26 12:30

Normal

Detalhado

Seminformações

Utilizar o guia de menuSepremirobotãoEaoajustardefiniçõesnomenu[SETUP]oudefunçõesdereprodução,seráapresentadaumadescriçãodaopçãoseleccionada.

«UtilizaroMenu»(p.4)

Page 20: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�0 PT

Utilizar Modos de Disparo

Reduzir a desfocagem ao fotografar [DIS MODE] (FE-4020/X-940)

Estemodopermiteaoutilizadorreduziradesfocagemprovocadapelaagitaçãodacâmaraepelomovimentodoassunto.

1 Defina o modo de disparo para N.

44

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

14M

Indicador[DISMODE]

Utilizar o modo ideal para a cena a fotografar [SCENE MODE]

1 Defina o modo de disparo para s.

44

SCENE MODESCENE MODE

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

14M

2 Prima G para aceder ao submenu.

44

PORTRAITPORTRAIT

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

14M

Omododedisparopodeserseleccionadoapartirdomenudefunçõesnaseguinteordem:P,M,N(DisponívelapenasnaFE-4020/X-940),s,P,~eA.

«UtilizaroMenu»(p.4)

Fotografar com definições automáticas [iAUTO]

Consoanteacena,acâmaraseleccionaautomaticamenteomododedisparoidealentre[PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/[NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO].Estemodoétotalmenteautomáticoepermiteaosutilizadoresfotografarcomomodomaisadequadoàcenadedisparo,premindoapenasobotãodisparador.

1 Defina o modo de disparo para M.

44

14M

Oíconemudaemfunçãodacenaseleccionadaautomaticamentepelacâmara.

Emalgunscasos,acâmarapoderánãoseleccionaromododedisparopretendido.

Quandoacâmaranãoconseguiridentificaromodoideal,seráseleccionadoomodo[PROGRAMAUTO].

Page 21: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�1PT

3 Utilize HI para seleccionar o melhor modo de disparo para a cena e, em seguida, prima o botão H.

44

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

14M

Íconequeindicao[SCENEMODE]quefoidefinido

Em[SCENEMODE],asmelhoresdefiniçõesdedisparosãopré-programadasparacenasdedisparoespecíficas.Porestemotivo,certasdefiniçõesnãopodemseralteradasemalgunsmodos.

Opção Aplicação

BPORTRAIT/FLANDSCAPE/GNIGHTSCENE*1/MNIGHT+PORTRAIT/CSPORT/NINDOOR/WCANDLE*1/RSELFPORTRAIT/SSUNSET*1/XFIREWORKS*1/VCUISINE/dDOCUMENTS/cPET

Acâmaratirafotografiascomasdefiniçõesideaisparaascondiçõesdacena.

*1Quandooassuntoestiverescuro,areduçãoderuídoéautomaticamenteactivada.Destemodo,otempodedisparo,duranteoqualnãopodemsertiradasoutrasfotografias,épraticamenteduplicado.

Para tirar fotografias de um assunto em movimento, como um animal de estimação ([c PET])1UtilizeHIparaseleccionar[cPET]

eprimaobotãoHparadefinir.2Segureacâmarademodoaalinhar

amarcaAFcomoassuntoeprimaobotãoH.

Quandoacâmarareconheceoassunto,amarcaAFprocuraautomaticamenteomovimentodeste,permitindoqueacâmaraofoquedeformacontínua.«Focar,deformacontínua,umassuntoemmovimento(ProcuraAF)»(p.28).

Disparar com efeitos especiais [MAGIC FILTER]

Adicioneumefeitoartísticoàfotografiaseleccionandoofiltromágicopretendido.

1 Defina o modo de disparo para P.

44

MAGIC FILTERMAGIC FILTER

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

14M

2 Prima G para aceder ao submenu.

POP ART

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

14M

3 Utilize HI para seleccionar o efeito pretendido e, em seguida, prima o botão H para definir.

44

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

14M

Íconequeindicao[MAGICFILTER]quefoidefinido

Modo de disparo Opção

MAGICFILTER

[POPART\PINHOLE]FISHEYE@DRAWING

Em[MAGICFILTER],asmelhoresdefiniçõesdedisparosãopré-programadasparacadaefeitodecena.Porestemotivo,certasdefiniçõesnãopodemseralteradasemalgunsmodos.

Page 22: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Criar imagens panorâmicas [PANORAMA]

Tirefotografiasquepodemseragrupadasparaformarumaimagempanorâmicautilizandoosoftwareinformáticoib.

Afocagem,aexposição(p.24),aposiçãodozoom(p.16)eobalançodebrancos(p.25)sãobloqueadosnaprimeiraimagem.

Oflash(p.23)ficafixonomodo$(FLASHOFF).

1 Defina o modo de disparo para ~.

44

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

14M

AUTOISO

AUTOISO

PANORAMAPANORAMA

2 Utilize FGHI para seleccionar a direcção em que pretende criar a imagem panorâmica.

3 Prima o botão disparador para tirar a primeira fotografia e, em seguida, componha a segunda fotografia.

1 21 2

MENUEXIT

1 21 2

MENUBACK

Antes do primeiro disparo

Depois do primeiro disparo

Depoisdetiraraprimeirafotografia,aáreaapresentadanamoldurabrancavoltaaserapresentadanoladodoecrãopostoàdirecçãodaimagempanorâmica.Enquadreasfotografiasseguintesdemodoaqueestassesobreponhamàimagemapresentadanoecrã.

4 Repita o Passo 3 até ter tirado o número de fotografias pretendido e prima o botão quando terminar.

Odisparopanorâmicopermiteobteraté10fotografias.

Paraobterinformaçõessobreacriaçãodeimagenspanorâmicas,consulteaajudaonlinedosoftwareinformáticoib.

Page 23: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Utilizar Funções de Disparo

Fotografar grandes planos (Fotografia Macro)

Estafunçãopermiteàcâmarafocarefotografarassuntosacurtasdistâncias.

1 Seleccione a opção macro no menu de funções de disparo.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

OFFOFF

2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão H para definir.

Opção DescriçãoOFF Omodomacroestádesactivado.

MACROEstafunçãopermitefotografaraumadistânciadeapenas20cm*1(60cm*2)doassunto.

SUPERMACRO*3Estafunçãopermitefotografaraumadistânciade4cmdoassunto.

*1Quandoozoomestánaposiçãomaisampla(W).*2Quandoozoomestánaposiçãomaisaproximada(T).

*3Ozooméfixadoautomaticamente.

Oflash(p.23)eozoom(p.16)nãopodemserdefinidosduranteafotografianomodosupermacro.

«UtilizaroMenu»(p.4)

Utilizar o flashAsfunçõesdoflashpodemserseleccionadasdeformaacorresponderemàscondiçõesdedisparo.

1 Seleccione a opção flash no menu de funções de disparo.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

FLASH AUTOFLASH AUTO

2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão H para definir.

Opção Descrição

FLASHAUTOOflashdisparaautomaticamenteemsituaçõesdepoucaluzedecontraluz.

REDEYE

Sãoemitidasluzesantesdoflashparareduziraocorrênciadoefeitodeolhosvermelhosnassuasfotografias.

FILLIN Oflashdisparaindependentementedaluzdisponível.

FLASHOFF Oflashnãodispara.

Page 24: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Utilizar o temporizadorDepoisdepremirobotãodisparadoratéaofim,afotografiaétiradaapósumpequenointervalo.

1 Seleccione a opção temporizador no menu de funções de disparo.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

121222Y OFFY OFF

2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão H para definir.

Opção Descrição

YOFF Otemporizadorédesactivado.

Y12SEC

Aluzdotemporizadoracendeduranteaproximadamente10segundos,piscaduranteaproximadamente2segundose,emseguida,afotografiaétirada.

Y2SECAluzdotemporizadorpiscadurantecercade2segundose,emseguida,afotografiaétirada.

Otemporizadoréautomaticamentecanceladoapóstersidotiradaumafotografia.

Para cancelar o temporizador depois de iniciadoPrimaobotão.

Ajustar o brilho (Compensação da exposição)

Obrilhonormal(exposiçãoapropriada)definidopelacâmaracombasenomododedisparo(exceptopara[iAUTO])podeserajustadoparamaisclarooumaisescuroparaobterafotografiapretendida.

1 Seleccione a opção compensação da exposição no menu de funções de disparo.

0.0

0.30.30.00.00.30.3AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

PP

2 Utilize HI para seleccionar o brilho pretendido e prima o botão H.

Page 25: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Ajustar para um esquema de cores naturais (Balanço de brancos)

Paraobterumacormaisnatural,seleccioneumaopçãodebalançodebrancosadequadaàcena.

1 Seleccione a opção balanço de brancos no menu de funções de disparo.

WB AUTO

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

PP

2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão H para definir.

Opção Descrição

WBAUTOAcâmaraajustaautomaticamenteobalançodebrancosdeacordocomacenadedisparo.

5Parafotografarnoexteriorsobumcéulimpo

3Parafotografarnoexteriorsobumcéunublado

1Parafotografareminteriorescomluzdetungsténio

wParafotografarcomiluminaçãofluorescenteduranteodia(luzdoméstica,etc.)

xParafotografarcomiluminaçãofluorescenteneutra(candeeirosdesecretária,etc.)

yParafotografarcomumailuminaçãofluorescentebranca(escritórios,etc.)

Seleccionar a sensibilidade ISO

AbreviaturadeInternationalOrganizationforStandardization(OrganizaçãoInternacionalparaaNormalização).AsnormasISOespecificamasensibilidadedascâmarasdigitaisedorolodefilme,peloqueoscódigoscomo«ISO100»sãoutilizadospararepresentarasensibilidade.

NadefiniçãoISO,apesardevaloresinferioresresultarememmenorsensibilidade,épossívelcriarimagensnítidassobcondiçõesdeiluminaçãototal.Osvaloressuperioresresultamnumamaiorsensibilidadeeépossívelcriarimagenscomvelocidadesdedisparomaisrápidas,mesmoemcondiçõesdepoucaluz.Contudo,asensibilidadeelevadacriaruídonafotografiafinal,oquepoderádar-lheumaspectogranulado.

1 Seleccione a opção de definição de ISO no menu de funções de disparo.

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

400ISOISO

200ISOISO

100ISOISO

14M

ISO 200

1/400 F2.61/400 F2.6

400200100ISO 200

2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão H para definir.

Opção Descrição

ISOAUTOAcâmaraajustaautomaticamenteasensibilidadedeacordocomacenadedisparo.

HIGHISOAUTO*1

Acâmaramudaautomaticamenteparaumasensibilidadesuperiora[ISOAUTO]parareduziradesfocagemcausadapelamovimentaçãodacâmaraoupelodeslocamentedoassunto.

100/200/400/800/1600

OvalordesensibilidadeISOéfixadonovalorseleccionado.

*1DisponívelapenasnaFE-4040.

Page 26: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Seleccionar o tamanho de fotografias

1 Seleccione a opção tamanho de imagem no menu de funções de disparo.

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

844

M14M16:9S14M14M

2 Utilize HI para seleccionar a opção de definição e prima o botão H para definir.

Opção Descrição

14M(4288×3216) AdequadoparaimprimirimagensdetamanhoA3.

8M(3264×2448) AdequadoparaimprimirimagensatéaotamanhoA3.

5M(2560×1920) AdequadoparaimprimirimagensdetamanhoA4.

3M(2048×1536) AdequadoparaimprimirimagensatéaotamanhoA4.

2M(1600×1200) AdequadoparaimprimirimagensdetamanhoA5.

1M(1280×960) Adequadoparaimprimirimagenscomtamanhodepostal.

VGA(640×480)

AdequadoparavisualizarimagensnumaTVouutilizarimagenseme-mailsepáginasdaInternet.

16:9S(1920×1080) AdequadoparareproduzirimagensnumaTVdeecrãlargo.

Otamanhodeimagemdevídeospodeserseleccionadoapartirdomenu[SETUP].[IMAGESIZE/FRAMERATE](p.27)

«Númerodeimagensarmazenáveis(fotografias)/Duraçãodagravaçãocontínua(vídeos)namemóriainternaenoscartõesSD/SDHC»(p.49)

Page 27: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (p. 4).

Menus das Funções de Disparo

Aspredefiniçõesdafunçãosãoassinaladascom .

Seleccionar um modo de compressão para fotografias [COMPRESSION]z(Menudedisparo)COMPRESSION

Modosdedisparodisponíveis:PMN*1sP~*1DisponívelapenasnaFE-4020/X-940.

Submenu 2 AplicaçãoFINE Tirarfotografiasdealtaqualidade.

NORMAL Tirarfotografiasdequalidadenormal.

«Númerodeimagensarmazenáveis(fotografias)/Duraçãodagravaçãocontínua(vídeos)namemóriainternaenoscartõesSD/SDHC»(p.49)

Seleccionar a qualidade de imagem para vídeos [IMAGE SIZE/FRAME RATE]A(Menudevídeo)IMAGESIZE/FRAMERATE

Modosdedisparodisponíveis:A

Submenu 1 Submenu 2 AplicaçãoTAMANHODAIMAGEM

VGA(640×480)/QVGA(320×240) Seleccioneaqualidadedaimagemcombasenotamanhodaimagem

enafrequênciadeimagens.Umafrequênciadeimagenssuperiorproporcionavídeoscommaiorqualidadedeimagem.FREQUÊNCIA

DEIMAGENSN30fps*1/O15fps*1

*1 imagensporsegundo

«Númerodeimagensarmazenáveis(fotografias)/Duraçãodagravaçãocontínua(vídeos)namemóriainternaenoscartõesSD/SDHC»(p.49)

Page 28: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Seleccionar a área de focagem [AF MODE]z(Menudedisparo)AFMODE

Modosdedisparodisponíveis:PMN*1sP~

*1DisponívelapenasnaFE-4020/X-940.

Submenu 2 Aplicação

FACE/iESP

Acâmarafocaautomaticamente.(Sefordetectadoumrosto,éapresentadaumamoldurabranca*1;quandoobotãodedisparoépremidoatémeioeacâmaraconseguirfocar,acordamolduramudaparaverde*2seacâmaraconseguirfocar.Senãofordetectadoqualquerrosto,acâmaraseleccionaráumassuntonoenquadramento,focando-oautomaticamente.)

SPOT AcâmarafocaoassuntolocalizadonamarcaAF.

AFTRACKINGAcâmaraprocuraautomaticamenteomovimentodoassunto,focando-odeformacontínua.

*1Comalgunsassuntos,odelimitadordeenquadramentopodenãoapareceroupodedemoraralgumtempoaaparecer.

*2 Seamolduraficarintermitenteavermelho,significaqueacâmaranãoconseguefocar.Tentenovamentepremirobotãodedisparoatémeio.

Focar, de forma contínua, um assunto em movimento (Procura AF)1Segureacâmarademodoaalinhar

amarcaAFcomoassuntoeprimaobotãoH.

2Quandoacâmarareconheceoassunto,amarcaAFprocuraautomaticamenteomovimentodeste,permitindoqueacâmaraofoquedeformacontínua.

3Paracancelaraprocura,primaobotãoH.

Consoanteosassuntosoucondiçõesdedisparo,acâmarapoderánãoconseguirbloquearafocagemoudetectaromovimentodoassunto.

Quandonãoépossívelàcâmaradetectaromovimentodoassunto,amarcaAFmudaparavermelho.

Fotografar com ampliações superiores ao zoom óptico sem reduzir a qualidade de imagem [FINE ZOOM]z(Menudedisparo)FINEZOOM

Modosdedisparodisponíveis:PMN*1sP~

*1DisponívelapenasnaFE-4020/X-940.

Submenu 2 Aplicação

OFFOzoomópticoeozoomdigitalpermitemaumentarozoomdodisparo.

ONOzoomópticoeorecortedeimagemsãocombinadosparaaumentarozoomdodisparo(até26,8x).

Estafunçãonãoreduzaqualidadedeimagem,umavezquenãoconverteosdadoscommenospixeisemdadoscompixeismaiores.

Sedefinir[ON],o[IMAGESIZE]ficalimitadoa[4]oumenos.

Aodefinirpara[ON],ozoomdigitalécanceladoautomaticamente.

Afunção[FINEZOOM]nãoestarádisponívelsetiverseleccionadoomodo[%SUPERMACRO](p.23).

Estabilizar a imagem desfocada devido à agitação da câmara ao disparar [IMAGE STABILIZER] (Fotografia) (FE-4040)/[IS MOVIE MODE] (Vídeo)z(Menudedisparo)IMAGESTABILIZERA(Menudevídeo)ISMOVIEMODE

Modosdedisparodisponíveis:PMsP~A

Submenu 2 Aplicação

OFF Gravasemutilizarafunçãodeestabilizaçãodeimagem.

ON Gravacomafunçãodeestabilizaçãodeimagem.

Aspredefiniçõessão[ON]para[IMAGESTABILIZER](fotografias)e[OFF]para[ISMOVIEMODE](vídeos).

Page 29: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (p. 4).

Seavelocidadedodisparadorformuitolenta(porexemplo,aotirarfotografiasànoite),algumasimagenspoderãonãoadquiriroefeitodeestabilizaçãoadequado.

Aestabilizaçãodeimagempoderánãoevitaradesfocagemprovocadapormovimentosdoassuntoouporumamovimentaçãoextremadacâmara.

Se[ISMOVIEMODE](vídeos)estiverdefinidopara[ON]duranteodisparo,asimagensgravadasserãoligeiramenteampliadas.

Gravar som ao fotografar imagens [R]z(Menudedisparo)R

Modosdedisparodisponíveis:PMN*1s*1DisponívelapenasnaFE-4020/X-940.

Submenu 2 Aplicação

OFF Nãoégravadosom.

ON

Acâmarainiciaautomaticamenteagravaçãodesomduranteaprox.4segundosdepoisdetirarafotografia.Estaopçãoéútilparagravarnotasoucomentáriossobreaimagem.

Duranteagravação,aponteomicrofone(p.6)paraaorigemdosomquepretendegravar.

Gravar som ao gravar vídeos [R]A(Menudevídeo)R

Modosdedisparodisponíveis:A

Submenu 2 Aplicação

OFF Nãoégravadosom.

ON Égravadosom.

Seestiverdefinidopara[ON],apenaspoderáutilizarozoomdigitalduranteagravaçãodevídeos.Paragravarovídeocomozoomóptico,defina[R](vídeos)para[OFF].

Visualizar guias de ícones [ICON GUIDE]z(Menudedisparo)ICONGUIDE

Modosdedisparodisponíveis:PMN*1sP~A

*1DisponívelapenasnaFE-4020/X-940.

Submenu 2 Aplicação

OFF Nãoéapresentadoqualquerguiadeícones.

ON

Aoseleccionarumíconedomododedisparooudomenudefunçõesdedisparo,seráapresentadaumaexplicaçãodoíconeemcausa(posicionebrevementeocursorsobreoíconeparavisualizaraexplicação).

Guiadeícones

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

Functions can be changed manually.

PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO

Page 30: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�0 PT

Menus das Funções de Reprodução, Edição e ImpressãoReproduzir fotografias automaticamente [SLIDESHOW]SLIDESHOW

Iniciar apresentação de imagensDepoisdepremirobotãoH,aapresentaçãodeimagenséiniciada.Parainterromperaapresentaçãodeimagens,primaobotãoHouobotão.

Avanço/recuo de imagem única:Duranteumaapresentaçãodeimagens,primaIparaavançarumaimagemouprimaHpararecuarumaimagem.

Aperfeiçoar imagens [PERFECT FIX]PERFECTFIX

Dependendodaimagem,aediçãopoderánãosereficaz.

Oprocessodeaperfeiçoamentopodereduziraresoluçãodaimagem.

Submenu 1 Aplicação

ALL [LIGHTINGFIX]e[REDEYEFIX]sãoaplicadosemconjunto.

LIGHTINGFIX

Apenassãoiluminadasassecçõesescurecidaspelacontraluzoupelailuminaçãoreduzida.

REDEYEFIX Correcçãodoefeito«olhosvermelhos»causadopeloflash.

1UtilizeFGparaseleccionarummétododecorrecçãoeprimaobotãoH.

2UtilizeHIparaseleccionaraimagemquepretendeaperfeiçoareprimaobotãoH.

Aimagemaperfeiçoadaéguardadacomoumaimagemindividual.

Alterar o tamanho da imagem [Q]EDITQ

Submenu 2 Aplicação

8640×480Estaopçãoguardaumaimagemdealtaresoluçãocomoimagemindividualcomumtamanhoinferiorparautilizaçãoemanexosdecorreioelectrónicoeoutrasaplicações.

9320×240

1UtilizeHI paraseleccionarumaimagem.2UtilizeFGparaseleccionarotamanho

e,emseguida,primaobotãoH.

Recortar imagens [P]EDITP

1UtilizeHI paraseleccionarumaimagemeprimaobotãoH.

2UtilizeosbotõesdezoomparaseleccionarotamanhododelimitadorderecorteeutilizeFGHI paramoverodelimitador.

Delimitadorderecorte

OKSET

3PrimaobotãoH.Aimagemeditadaseráguardadacomoumaimagemindividual.

Apagar imagens [ERASE]ERASE

Submenu 1 Aplicação

ALLERASE Todasasimagensdamemóriainternaoudocartãoserãoapagadas.

SEL.IMAGE Asimagenssãoseleccionadaseapagadasindividualmente.

ERASE Eliminaaimagemapresentada.

CANCEL Cancelaaacçãodeapagar.

Page 31: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�1PT

Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (p. 4).

Quandoapagarimagensnumamemóriainterna,nãoinsiraocartãonacâmara.

Aoapagarimagensdocartão,insirapreviamenteumcartãonacâmara.

Para apagar todas as imagens [ALL ERASE]1UtilizeFG paraseleccionar

[ALLERASE]eprimaobotãoH.2UtilizeFGparaseleccionar[YES]

eprimaobotãoH.

Para seleccionar e apagar imagens individualmente [SEL. IMAGE]1UtilizeFG paraseleccionar

[SEL.IMAGE]eprimaobotãoH.2UtilizeHI paraseleccionaraimagem

quepretendeapagareprimaobotãoHparaadicionarumamarcaRàimagem.

PrimaobotãodezoomWparaquesejaapresentadaumavisualizaçãodeíndice.PodeseleccionarrapidamenteimagensatravésdeFGHI.PrimaobotãoTparavoltaràapresentaçãodeimagemúnica.

MENUOK

SEL. IMAGE

ERASE/CANCEL

MarcaR

3RepitaoPasso2paraseleccionarasimagensqueserãoapagadase,emseguida,primaobotãoparaapagarasimagensseleccionadas.

4UtilizeFGparaseleccionar[YES]eprimaobotãoH.

AsimagensmarcadascomRserãoapagadas.

Guardar as definições de impressão nos dados da imagem [PRINT ORDER]q(Menudereprodução)PRINTORDER

«Reservasdeimpressão(DPOF)»(p.40)

Areservadeimpressãoapenaspodeserdefinidaparaimagensqueestejamgravadasnocartão.

Proteger imagens [0]q(Menudereprodução)0

Asimagensprotegidasnãopodemserapagadascom[ERASE](p.18,30),[SEL.IMAGE]ou[ALLERASE](P.30),mastodasasimagenssãoapagadascom[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](p.32).

1UtilizeHI paraseleccionarumaimagem.2PrimaobotãoH.

PrimanovamenteobotãoHparacancelarasdefinições.

3Sefornecessário,repitaosPassos1e2paraprotegeroutrasimagenseprimaobotão.

Rodar imagens [y]q(Menudereprodução)y

1UtilizeHIparaseleccionarumaimagem.2PrimaobotãoHpararodaraimagem.3Sefornecessário,repitaosPassos1

e2paracriardefiniçõesparaoutrasimagenseprimaobotão. Asnovasorientaçõesdasfotografiasficarãogravadas,mesmodepoisdedesligaracâmara.

Acrescentar som a imagens [R]q(Menudereprodução)R

1UtilizeHIparaseleccionarumaimagem.2Aponteomicrofonenadirecçãoda

origemdosom.

Microfone

FE-4040 FE-4020/X-940

3PrimaobotãoH.Agravaçãoéiniciada.

Page 32: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Apagar completamente os dados [MEMORY FORMAT]/[FORMAT]r(Definições1)MEMORYFORMAT/FORMAT

Antesdeformatar,verifiquesenãoexistemdadosimportantesnamemóriainternaounocartão.

Énecessárioformataroscartõescomestacâmaraantesdaprimeirautilizaçãoouapósteremsidoutilizadoscomoutrascâmarasoucomputadores.

Submenu 2 Aplicação

YES

Apagacompletamenteosdadosdeimagensdamemóriainterna*1oudocartão(incluindoasimagensprotegidas).

NO Cancelaaformatação.

*1 Certifique-sedequeremoveocartãoantesdeformataramemóriainterna.

Copiar imagens da memória interna para o cartão [BACKUP]r(Definições1)BACKUP

Submenu 2 Aplicação

YESCriaumacópiadesegurançadosdadosdeimagensdamemóriainternaparaocartão.

NO Cancelaacópiadesegurança.

Acriaçãodeumacópiadesegurançadedadosdemoraalgumtempo.Verifiqueseabateriadispõedecargasuficienteantesdeiniciaracópiadesegurança.

Alterar o idioma de visualização [W]r(Definições1)W

Submenu 2 Aplicação

IdiomasOidiomadosmenusedasmensagensdeerroapresentadasnoecrãpodeserseleccionado.

«Alteraroidiomadevisualização»(p.13)

Restaurar as funções de disparo para as predefinições [RESET]r(Definições1)RESET

Submenu 2 Aplicação

YES

Restauraasseguintesfunçõesdemenuparaaspredefinições.Flash(p.23)Macro(p.23)Temporizador(p.24)Compensaçãodaexposição(p.24)Balançodebrancos(p.25)ISO(p.25)Tamanhodeimagem(p.26)Funçõesdemenuemz(Menudedisparo)/A(Menudevídeo)(p.27a29)

••••

••••

NO Asdefiniçõesactuaisnãoserãoalteradas.

Menus de Outras Definições da Câmara

Page 33: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (p. 4).

Seleccionar um método para ligar a câmara a outros dispositivos [USB CONNECTION]r(Definições1)USBCONNECTION

Submenu 2 Aplicação

AUTOQuandoacâmaraéligadaaoutrodispositivo,oecrãdeselecçãodedefiniçõeséapresentado.

STORAGE

Seleccionequandotransferirimagensparaumcomputadorouquandoutilizarosoftwareinformáticoibcomacâmaraligadaaumcomputador.

MTP

SeleccionequandotransferirimagensparaumcomputadorcomWindowsVistaouWindows7,semutilizarosoftwareinformáticoib.

PRINTSeleccioneaoligaracâmaraaumaimpressoracompatívelcomPictBridge.

Copiar imagens para um computador sem utilizar software informático ibEstacâmaraécompatívelcomaClassedeArmazenamentodeMassaUSB.Podetransferireguardardadosdeimagensnoseucomputadorenquantoacâmaraestiverligadaaocomputador.

Requisitos do sistemaWindows2000Professional/WindowsXP/WindowsVista/Windows7/MacOSXv10.3ouposterior

MesmoqueumcomputadortenhaportasUSB,ofuncionamentocorrectonãoégarantidonosseguintescasos.computadorescomportasUSBinstaladasatravésdeumaplacadeexpansão,etc.

computadoressemSOinstaladodefábricaecomputadoresconstruídosemcasa

Ligar a câmara com o botão q [q POWER ON]r(Definições1)qPOWERON

Submenu 2 Aplicação

NOAcâmaranãoestáligada.Paraligaracâmarafotográfica,primaobotãon.

YES Premirobotãoqligaacâmaraeiniciaomododereprodução.

Guardar o modo quando a câmara é desligada [SAVE SETTINGS]r(Definições1)SAVESETTINGS

Submenu 2 Aplicação

YES

Omododedisparoéguardadoquandoacâmaraédesligadaeéreactivadoquandoacâmaravoltaaserligada.

NOQuandoacâmaraéligada,omododedisparoédefinidoparaomodoP.

Seleccionar a visualização do ecrã inicial [PW ON SETUP]s(Definições2)PWONSETUP

Submenu 2 Aplicação

OFF Nãoéapresentadoumecrãinicial.

ON Oecrãinicialéapresentadoaoligaracâmara.

Page 34: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Seleccionar o som da câmara e o respectivo volume [SOUND SETTINGS]s(Definições2)SOUNDSETTINGS

Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Aplicação

SILENTMODE*1,2 OFF/ON —Seleccione[ON]paradesactivarossonsdacâmara(somdeoperação,somdodisparadoresomdeaviso),bemcomoparasilenciarosomduranteareprodução.

BEEPSOUNDTYPE 1/2/3

Seleccionaosomdeoperaçãoeovolumedosbotõesdacâmara(exceptodobotãodisparador).VOLUME OFF(Semsom)ou

2níveisdevolume

SHUTTERSOUNDSOUNDTYPE 1/2/3

Seleccionaotipodesomdodisparadoreorespectivovolume.VOLUME OFF(Semsom)ou

2níveisdevolume

8OFF(Semsom)ou2níveisdevolume — Ajustaovolumedosomdeaviso.

qVOLUMEOFF(Semsom)ou5níveisdevolume — Ajustaovolumedereproduçãodaimagem.

*1Mesmoqueafunção[SILENTMODE]estejadefinidacomo[ON],continuaapoderutilizarFGparaajustarovolumeduranteareprodução.

*2Mesmoqueafunção[SILENTMODE]estejadefinidacomo[ON],seráreproduzidosomaovisualizarasimagensnumtelevisor.

Ajustar o CCD e a função de processamento de imagem [PIXEL MAPPING]s(Definições2)PIXELMAPPING

Estafunçãojávemajustadadeorigem,nãosendonecessárioefectuarqualquerajusteimediatamenteapósacompra.Recomenda-sequesejaefectuada,aproximadamente,umavezporano.

Paraobtermelhoresresultados,depoisdetirarouvisualizarfotografiasaguardepelomenosumminutoantesdeexecutarafunçãopixelmapping.Seacâmarafordesligadaduranteaexecuçãodafunçãopixelmapping(mapeamentodepixeis),certifique-sedequeaexecutanovamente.

Para ajustar o CCD e a função de processamento de imagemPrimaobotãoHquando[START](Submenu2)éapresentado.AcâmaraverificaeajustaoCCDeafunçãodeprocessamentodeimagememsimultâneo.

Ajustar o brilho do ecrã [s]s(Definições2)s

Submenu 2 Aplicação

BRIGHT/NORMAL

Seleccionaobrilhodoecrãemfunçãodaluminosidadecircundante.

Definir a data e a hora [X]s(Definições2)X

«Definiradata,ahoraeofusohorário»(p.12)

Para seleccionar a ordem de apresentação da data1PrimaIdepoisdedefiniroMinuto

eutilizeFGparaseleccionaraordemdeapresentaçãodadata.

02 26 12 30:..2010

OKSET

X

Y M D TIME

MENUCANCEL

Y/M/DY/M/D

Ordemdadata

Page 35: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Para obter mais informações sobre como utilizar os menus, consulte o tópico «Utilizar o Menu» (p. 4).

Alternar entre o fuso horário local e o de destino [WORLD TIME]s(Definições2)WORLDTIME

Sóserápossívelseleccionarumfusohoráriocom[WORLDTIME]seorelógiodacâmarajátiversidodefinidocom[X].

Submenu 2 Submenu 3 Aplicação

HOME/ALTERNATEx

Ahoranofusohoráriolocal(ofusohorárioseleccionadoparaxnosubmenu2).

yAhoranofusohoráriodolocaldedestino(ofusohorárioseleccionadoparaynosubmenu2).

x*1 — Seleccioneofusohoráriolocal(x).

y*1,2 — Seleccioneofusohoráriodolocaldedestino(y).

*1 EmáreasemqueahoradeVerãoestejaemvigor,utilizeFGparaactivarahoradeVerão([SUMMER]).*2Quandoseleccionaumfusohorário,acâmaracalculaautomaticamenteadiferençahoráriaentreofusohorárioseleccionadoeofusohoráriolocal(x)paraapresentarahoranofusohoráriodolocaldedestino(y).

Seleccionar um sistema de sinal de vídeo compatível com a sua TV [VIDEO OUT]s(Definições2)VIDEOOUT

Osistemadesinaldevídeovariadeacordocomospaíseseasregiões.AntesdevisualizarimagensnasuaTV,seleccioneasaídadevídeodeacordocomotipodesinaldevídeodaTV.

Submenu 2 Aplicação

NTSC LigaracâmaraaumaTVnaAméricadoNorte,Taiwan,Coreia,Japão,entreoutros.

PAL LigaracâmaraaumaTVempaíseseuropeus,naChina,entreoutros.

Asdefiniçõesdeorigemvariamconsoantearegiãoondeacâmarafoiadquirida.

Para reproduzir imagens da câmara numa TV1UtilizeacâmaraparaseleccionaromesmosistemadesinaldevídeodaTVàqualse

encontraligada([NTSC]/[PAL]).2LigaraTVàcâmara.

FE-4040

FE-4020/X-940

Ligueaoterminaldeentradadevídeo(amarelo)eaodeentradaáudio(branco)daTV.

Conectormúltiplo

CaboAV(fornecido)

Tampadoconector

Page 36: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

3LigueaTVemude«INPUT»para«VIDEO(umatomadadeentradaligadaàcâmara).» ParaobtermaisinformaçõessobrecomoalteraraorigemdeentradadaTV,consulteomanualdeinstruçõesdaTV.

4PrimaobotãoqeutilizeHI paraseleccionaraimagemquepretendereproduzir. ConsoanteasdefiniçõesdaTV,asimagenseasinformaçõesapresentadaspodemsurgircortadas.

Poupar a carga da bateria entre fotografias [POWER SAVE]t(Definições3)POWERSAVE

Submenu 2 AplicaçãoOFF Cancelaafunção[POWERSAVE].

ON Seacâmaranãoforutilizadaduranteaprox.10segundos,oecrãdesliga-seautomaticamenteparapouparacargadabateria.

Para sair do modo de standbyPrimaumbotão.

Page 37: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Imprimir

2 Ligue a impressora e, em seguida, ligue a impressora à câmara.

FE-4040

FE-4020/X-940

CaboUSB(fornecido)

OKCUSTOM PRINTEASY PRINT START

BotãoI

Tampadoconector

Conectormúltiplo

3 Prima I para começar a imprimir.

4 Para imprimir outra imagem, utilize HI para seleccionar uma imagem e prima o botão H.

Para sair da impressãoApósaimagemseleccionadatersidoexibidanoecrã,desligueocaboUSBdacâmaraedaimpressora.

OKPRINTEXIT

Impressão directa (PictBridge*1)AoligaracâmaraaumaimpressoracompatívelcomPictBridge,poderáimprimirimagensdirectamentesemutilizarumcomputador.ParasaberseasuaimpressoraécompatívelcomafunçãoPictBridge,consulteomanualdeinstruçõesdaimpressora.

*1 PictBridgeéumpadrãodeimpressãoutilizadoparaligarcâmarasdigitaiseimpressorasdediferentesfabricanteseimprimirimagensdirectamente.

Osmodosdeimpressão,ostamanhosdepapeleoutrosparâmetrosquepodemserdefinidosnacâmaravariamdeacordocomaimpressorautilizada.Paramaisinformações,consulteomanualdeinstruçõesdaimpressora.

Paraobtermaisinformaçõessobreostiposdepapeldisponíveis,ocarregamentodepapeleainstalaçãodetinteiros,consulteomanualdeinstruçõesdaimpressora.

Imprimir imagens com as definições padrão da impressora [EASY PRINT]

Nomenu[SETUP],defina[USBCONNECTION]como[PRINT].«UtilizaroMenu»(p.4)

1 Apresentar no ecrã a imagem que será impressa.

«Visualizarimagens»(p.16)

Page 38: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Alterar as definições de impressão da impressora [CUSTOM PRINT]

1 Siga os Passos 1 e 2 em [EASY PRINT] (p. 37).

2 Prima o botão H para começar a imprimir.

3 Utilize FG para seleccionar o modo de impressão e, em seguida, prima o botão H.

PRINT MODE SELECT

MULTI PRINT

PRINT ORDERALL INDEX

MENU OKSETEXIT

ALL PRINTPRINTPRINT

Submenu 2 Aplicação

PRINT EstafunçãoimprimeaimagemseleccionadanoPasso6.

ALLPRINTEstafunçãoimprimetodasasimagensguardadasnamemóriainternaounocartão.

MULTIPRINT Estaopçãoimprimeumaimagemnumformatodemúltiplasdisposições.

ALLINDEXEstafunçãoimprimeumíndicedetodasasimagensguardadasnamemóriainternaounocartão.

PRINTORDER*1Estafunçãoimprimeimagenscombasenosdadosdereservadeimpressãodocartão.

*1 [PRINTORDER]estarádisponívelapenassetiveremsidoefectuadasreservasdeimpressão.«Reservasdeimpressão(DPOF)»(p.40)

4 Utilize FG para seleccionar [SIZE] (Submenu 3) e prima I.

Seoecrã[PRINTPAPER]nãoforapresentado,[SIZE],[BORDERLESS]e[PICS/SHEET]sãodefinidasparaaspredefiniçõesdaimpressora.

PRINTPAPER

SIZE BORDERLESS

STANDARD

OKSETMENUBACK

STANDARDSTANDARD

5 Utilize FG para seleccionar as definições [BORDERLESS] ou [PICS/SHEET] e prima o botão H.

Submenu 4 Aplicação

OFF/ON*1

Aimageméimpressacomumamargemàvolta([OFF]).Aimageméimpressadeformaapreenchertodoopapel([ON]).

(Onúmerodeimagensporfolhavariaconsoanteaimpressora.)

Onúmerodeimagensporfolha([PICS/SHEET])apenaspodeserseleccionadoseaopção[MULTIPRINT]tiversidoseleccionadanoPasso3.

*1 Asdefiniçõesdisponíveispara[BORDERLESS]variamconsoanteaimpressora.

Seseleccionar[STANDARD]nosPassos4e5,aimagemseráimpressacomaspredefiniçõesdaimpressora.

NORM

OKSINGLE PRINT

PRINT

4/304/30

MORE

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

NORM 14M

FILE 100 0004100 0004

6 Utilize HI para seleccionar uma imagem.

7 Prima F para efectuar uma reserva de impressão para a imagem actual. Prima G para especificar definições detalhadas da impressora para a imagem actual.

Para efectuar as definições detalhadas de impressora1UtilizeFGHIparaseleccionar

adefiniçãoeprimaobotãoH.

PRINT INFO

FILE NAMEP

DATEWITHOUTWITHOUT

MENU OKSETEXIT

<x<x 11

Page 39: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Submenu 5 Submenu 6 Aplicação

<× 0a10 Estafunçãodefineonúmerodeimpressões.

DATE WITH/WITHOUT

Aoseleccionaraopção[WITH]imprimeasimagenscomadata.Aoseleccionaraopção[WITHOUT]imprimeasimagenssemadata.

FILENAME WITH/WITHOUT

Aoseleccionaraopção[WITH]imprimeonomedoficheironaimagem.Aoseleccionaraopção[WITHOUT]nãoimprimeonomedoficheironaimagem.

P

(Avançaparaoecrãdedefinição).

Estafunçãopermiteseleccionarumapartedaimagemparaimpressão.

Para recortar uma imagem [P]1Utilizeosbotõesdezoompara

seleccionarotamanhododelimitadorderecorte,utilizeFGHIparamoverodelimitadore,emseguida,primaobotãoH.

Delimitadorderecorte

OKSET

2UtilizeFG paraseleccionar[OK]eprimaobotãoH.

MENU OK

P

CANCELOKOK

SETBACK

8 Se for necessário, repita os Passos 6 e 7 para seleccionar a imagem a imprimir, especifique as definições detalhadas e defina [SINGLE PRINT].

9 Prima o botão H.

PRINT

MENU OK

CANCEL

SETBACK

PRINTPRINT

10 Utilize FG para seleccionar [PRINT] e prima o botão H.Aimpressãoéiniciada.

Quando[OPTIONSET]estáseleccionadonomodo[ALLPRINT],éapresentadooecrã[PRINTINFO].

Quandoaimpressãoterminar,oecrã[PRINTMODESELECT]évisualizado.

PRINT MODE SELECT

MULTI PRINT

PRINT ORDERALL INDEX

MENU OKSETEXIT

ALL PRINTPRINTPRINT

Para cancelar a impressão1Quandoaindicação[DONOTREMOVE

USBCABLE]forapresentada,primaobotão,utilizeFGparaseleccionar[CANCEL]e,emseguida,primaobotãoH.

PRINT

OKSET

CONTINUECANCELCANCEL

MENU

DO NOT REMOVE USB CABLE

CANCEL

Page 40: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�0 PT

11 Prima o botão .

12 Se a mensagem [REMOVE USB CABLE] for apresentada, desligue o cabo USB da câmara e da impressora.

Reservas de Impressão (DPOF *1)Nasreservasdeimpressão,onúmerodeimpressõeseaopçãodeimpressãodadatasãoguardadosnaimagemnocartão.EstaopçãoproporcionaumaimpressãofácilnumaimpressoraoulojaderevelaçãocomsuporteparaDPOFatravésdautilizaçãodasreservasdeimpressãodocartão,semutilizarumcomputadorouumacâmara.

*1 DPOFéumanormadearmazenamentodeinformaçõesdeimpressãoautomáticaapartirdecâmarasdigitais.

Asreservasdeimpressãoapenaspodemserdefinidasparaasimagensarmazenadasnocartão.Insiraumcartãocomimagensgravadasantesdeefectuarreservasdeimpressão.

AsreservasDPOFdefinidasporoutroequipamentonãopodemseralteradasnestacâmara.Façaalteraçõesatravésdoequipamentooriginal.AcriaçãodenovasreservasDPOFcomestacâmaraapagaráasreservasefectuadaspelooutrodispositivo.

PodeefectuarreservasdeimpressãoDPOFdeaté999imagensporcartão.

Reserva de impressão individual [<]

1 Apresente o menu [SETUP]. «UtilizaroMenu»(p.4)

2 A partir do menu de reprodução q, seleccione [PRINT ORDER] e, em seguida, prima o botão H.

PRINT ORDER

U

MENU OKSETEXIT

<<

3 Utilize FG para seleccionar [<] e prima o botão H.

NORM

4/304/30

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

NORM 14M

FILE 100 0004100 0004

OK

00

SET

4 Utilize HI para seleccionar a imagem para reserva de impressão. Utilize FG para seleccionar a quantidade. Prima o botão H.

MENU OK

X

DATETIME

SETBACK

NONO

5 Utilize FG para seleccionar a opção de ecrã [X] (impressão de data) e prima o botão H.

Submenu 2 Aplicação

NO Estafunçãoimprimeapenasaimagem.

DATE Estafunçãoimprimeaimagemcomarespectivadata.

TIME Estafunçãoimprimeaimagemcomarespectivahora.

PRINT ORDER

CANCEL

1 ( 1)1 ( 1)

MENU OKSETBACK

SETSET

6 Utilize FG para seleccionar [SET] e prima o botão H.

Page 41: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�1PT

Reservar uma impressão de cada uma das imagens no cartão [U]

1 Siga os Passos 1 e 2 em [<] (p. 40).

2 Utilize FG para seleccionar [U] e prima o botão H.

3 Execute os Passos 5 e 6 em [<].

Repor todos os dados da reserva de impressão

1 Siga os Passos 1 e 2 em [<] (p. 40).

2 Utilize FG para seleccionar [<] ou [U] e prima o botão H.

PRINT ORDER SETTING

MENU OK

PRINT ORDERED

SETBACK

KEEPRESETRESET

3 Utilize FG para seleccionar [RESET] e prima o botão H.

Repor os dados da reserva de impressão de imagens seleccionadas

1 Siga os Passos 1 e 2 em [<] (p. 40).

2 Utilize FG para seleccionar [<] e prima o botão H.

3 Utilize FG para seleccionar [KEEP] e prima o botão H.

4 Utilize HI para seleccionar a imagem com a reserva de impressão que pretende cancelar. Utilize FG para definir a quantidade de impressão para «0».

5 Se for necessário, repita o Passo 4 e, em seguida, prima o botão H quando terminar.

6 Utilize FG para seleccionar a opção de ecrã [X] (impressão de data) e prima o botão H.Asdefiniçõessãoaplicadasàsrestantesimagenscomosdadosdareservadeimpressão.

7 Utilize FG para seleccionar [SET] e prima o botão H.

Page 42: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Sugestões de Utilização

Seacâmaranãofuncionarconformepretendido,ousesurgirumamensagemdeerronoecrã,enãosouberoquefazer,consulteasinformaçõesabaixoparacorrigiro(s)problema(s).

Resolução de problemas

Bateria«A câmara não funciona mesmo quando a bateria está instalada.»Insiraumabateriarecarregadanadirecçãocorrecta.

«IntroduzirabateriaeocartãodememóriaSD/SDHC(vendidoemseparado)»(p.10),«CarregarabateriacomoadaptadorUSB-CAfornecido»(p.11)

Odesempenhodabateriapoderátersidoreduzidotemporariamentedevidoatemperaturasbaixas.Tireabateriadacâmaraeaqueça-a,colocando-anobolsodurantealgunsmomentos.

Cartão/Memória interna«É apresentada uma mensagem de erro.»«Mensagemdeerro»(p.43)

Botão disparador«Não é tirada nenhuma fotografia quando o botão disparador é premido..»Canceleomododedescanso.Parapouparaenergiadabateria,acâmaraentraautomaticamenteemmododedescansoeoecrãdesliga-secasonãoseverifiquequalqueroperaçãodurante3minutos,quandoacâmaraestáligada.Nãoétiradanenhumafotografiamesmoquandoobotãodisparadorétotalmentepremidonestemodo.Antesdetirarumafotografia,utilizeosbotõesdezoomououtrosbotõespararetiraracâmaradomododedescanso.Seacâmaranãoformanuseadadurante12minutos,desligar-se-áautomaticamente.Primaobotãonparaligaracâmara.

Primaobotãoqparamudarparaomododedisparo.

Aguardeatéque#(carregamentodoflash)paredepiscarantesdecomeçarafotografar.

Ecrã«É difícil ver.»Poderáterocorridocondensação*1.Desligueacâmaraeaguardeatéqueocorpodamáquinaseadapteàscondiçõesdetemperaturaambienteantesdefotografar.*1 Poderáocorrerformaçãodegotasdehumidadedentrodacâmaraseestaforsubitamentetransferidadeumlocalfrioparaumlocalquenteehúmido.

«Surgem linhas verticais no ecrã.»Estacondiçãopodeocorrerquandoacâmaraéapontadaparaumassuntoextremamenteluminososobumcéulimpooucondiçõessemelhantes.Porém,aslinhasnãosurgemnaimagemfinal.

«A luz é capturada na fotografia.»Fotografarcomflashemsituaçõesdepoucaluzresultanumaimagemcommuitosreflexosdaluzdoflashnopóqueseencontranoar.

Função de data e hora«As definições de data e hora voltam à predefinição.»Seabateriaforremovidaedeixadaforadacâmaradurantecercadeumdia*2,asdefiniçõesdedataehoravoltamàspredefiniçõeseterãodesernovamentedefinidas.*2 Otemponecessárioparaqueasdefiniçõesdedataehoravoltemàspredefiniçõesvariaconsoanteotempoduranteoqualabateriatenhaestadoinseridanacâmara.

«Definiradata,ahoraeofusohorário»(p.12)

Diversos«A câmara emite ruídos ao fotografar.»Mesmoquandonãosãoefectuadasquaisqueroperações,acâmarapodeactivaraobjectiva,provocandoruídos.Istodeve-seaofactodeacâmaraefectuarautomaticamenteacçõesdefocagemautomática,apartirdomomentoemqueestáprontaparadisparar.

Page 43: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Mensagem de erro

Seumadasseguintesmensagenssurgirnoecrã,verifiquequaléasoluçãocorrespondente.

Mensagem de erro Solução

CARD ERROR

Problema no cartãoInsiraumcartãonovo.

WRITE-PROTECT

Problema no cartãoOinterruptordeprotecçãocontraaescritaestádefinidoparaolado«LOCK.»Liberteointerruptor.

MEMORY FULL

Problema na memória internaInsiraumcartão.Apagueasimagensindesejadas.*1

••

CARD FULL

Problema no cartãoSubstituaocartão.Apagueasimagensindesejadas.*1

••

CARD SETUP

OKSET

FORMATPOWER OFFPOWER OFF

Problema no cartãoUtilizeFGparaseleccionar[FORMAT]eprimaobotãoH.Emseguida,utilizeFGparaseleccionar[YES]eprimaobotãoH.*2

MEMORY SETUP

OK

MEMORY FORMAT

SET

POWER OFFPOWER OFF

Problema na memória internaUtilizeFGparaseleccionar[MEMORYFORMAT]eprimaobotãoH.Emseguida,utilizeFGparaseleccionar[YES]eprimaobotãoH.*2

NO PICTURE

Problema na memória interna/CartãoTirefotografiasantesdeasvisualizar.

PICTURE ERROR

Problema com a imagem seleccionadaUtilizesoftwaredeaperfeiçoamentodeimagem,etc.,paravisualizaraimagemnumcomputador.Seaindaassimnãoconseguirvisualizaraimagem,oficheirodeimagemestarácorrupto.

THE IMAGE CANNOT

BE EDITED

Problema com a imagem seleccionadaUtilizesoftwaredeaperfeiçoamentodeimagem,etc.,paraeditaraimagemnumcomputador.

BATTERY EMPTY

Problema da bateriaCarregueabateria.

NO CONNECTION

Problema de ligaçãoLigueacâmaraaocomputadorouàimpressorademodocorrecto.

NO PAPER

Problema da impressoraColoquepapelnaimpressora.

NO INK

Problema da impressoraSubstituaotinteirodaimpressora.

JAMMED

Problema da impressoraRetireopapelencravado.

SETTINGS CHANGED*3

Problema da impressoraVolteaoestadonoqualaimpressorapodeserutilizada.

PRINT ERROR

Problema da impressoraDesligueacâmaraeaimpressora,verifiqueseexistemproblemascomaimpressoraevoltealigá-la.

CANNOT PRINT*4

Problema com a imagem seleccionadaUtilizeumcomputadorparaimprimir.

*1 Antesdeapagarimagensimportantes,transfira-asparaumcomputador.

*2 Todososdadosserãoapagados.*3 Estamensageméapresentada,porexemplo,quandootabuleirodopapeldaimpressoraforremovido.Nãoutilizeaimpressoraenquantoestiveraalterarasdefiniçõesdeimpressãodacâmara.

*4 Estacâmarapoderánãosercapazdeimprimirimagenscriadasporoutrascâmaras.

Page 44: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Sugestões de fotografiaSenãotiveracertezadecomotirarafotografiadesejada,consulteasinformaçõesabaixo.

Focagem

«Focar o assunto»Fotografar um assunto que não esteja no centro do ecrã

Depoisdefocarumobjectoàmesmadistânciaqueoassunto,componhaoenquadramentoetireafotografia.

Premirobotãodisparadoratémeio(p.14)

Defina [AF MODE] (p. 28) para [FACE/iESP]

Fotografar no modo [AF TRACKING] (p. 28)

Acâmaraprocuraautomaticamenteomovimentodoassunto,focando-odeformacontínua.

Tirar uma fotografia a assuntos quando a focagem automática é difícil

Nosseguintescasos,depoisdefocarumobjecto(premindoobotãodisparadoratémeio)comcontrasteelevadoequesesitueàmesmadistânciaqueoassunto,componhaoenquadramentoetireafotografia.

Assuntoscomcontrastebaixo

Quandosurgemnocentrodoecrãobjectos

extremamenteluminosos

Objectosemlinhasverticais*1

*1 Tambémpoderáobterbonsresultadossetirarafotografiasegurandoacâmaraverticalmenteparafocare,emseguida,voltaràposiçãohorizontalparadisparar.

Quandoosobjectosseencontramadistâncias

diferentes

Objectoemmovimentorápido

Oassuntonãoestánocentrodoenquadramento

Movimentação da câmara

«Tirar fotografias sem tremer a câmara»Fotografar no modo N (p. 20) (FE-4020/X-940)

Fotografar com [IMAGE STABILIZER] (p. 28) (FE-4040)

Seleccione C (SPORT) no modo s (p. 20)

OmodoC(SPORT)utilizaumavelocidadededisparorápidaepodereduziradesfocagemprovocadaporumassuntoemmovimento.

Tirar fotografias com uma sensibilidade ISO elevada

SeforseleccionadaumasensibilidadeISOelevada,asfotografiaspodemsertiradascomumavelocidadededisparorápida,mesmoemlocalizaçõesondenãosejapossívelutilizaroflash.

«SeleccionarasensibilidadeISO»(p.25)

Exposição (brilho)

«Tirar fotografias com o brilho certo»Tirar fotografias utilizando o flash [FILL IN] (p. 23)

Umassuntoemcontraluzéiluminado.

Tirar fotografias utilizando a compensação da exposição (p. 24)

Ajusteobrilhoaovisualizaroecrãparatirarafotografia.Normalmente,tirarfotografiasdeassuntosbrancos(taiscomoneve)resultaemimagensmaisescurasdoqueoassuntoreal.Utilizeacompensaçãodaexposiçãoparaajustarnadirecçãopositiva(+),demodoarecriarosbrancostalcomosãonarealidade.Poroutrolado,aotirarfotografiasdeassuntosescuros,serámaiseficazajustarnadirecçãonegativa(-).

Page 45: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Matiz de cor

«Tirar fotografias com cores no mesmo tom com que aparecem»

Fotografar seleccionando o balanço de brancos (p. 25)

Normalmente,épossívelobterosmelhoresresultadosnamaioriadosambientescomadefinição[WBAUTO]mas,paraalgunsassuntos,devetentarexperimentardefiniçõesdiferentes.(Estasituaçãoéespecialmenteverdadeiraparaassombrascomumcéulimpo,definiçõesdeluznaturalmisturadacomluzartificialesituaçõessemelhantes.)

Qualidade de imagem

«Tirar fotografias mais nítidas»Tirar fotografias com o zoom óptico

Eviteutilizarozoomdigital(p.16)parafotografar.

Tirar fotografias com uma sensibilidade ISO reduzida

SeafotografiafortiradacomumasensibilidadeISOelevada,poderáocorrerruído(pequenospontoscoloridoseausênciadahomogeneidadecromáticadaimagemoriginal),eaimagemfinalpoderáficargranulosa.AimagemresultantetambémserámaisgranulosadoquesetivessesidoutilizadaumasensibilidadeISOreduzida.

«SeleccionarasensibilidadeISO»(p.25)

Bateria

«Prolongar a vida útil da bateria»Evite as seguintes operações quando não estiver a tirar fotografias, dado que poderão gastar a energia da bateria

Premirrepetidamenteobotãodisparadoratémeio

Utilizarozoomrepetidamente

Defina [POWER SAVE] (p. 36) para [ON]

Sugestões de reprodução/edição

Reproduzir

«Reproduzir imagens da memória interna e do cartão»

Remova o cartão ao reproduzir imagens da memória interna

«IntroduzirabateriaeocartãodememóriaSD/SDHC(vendidoemseparado)»(p.10)

Edição

«Apagar o som gravado com uma imagem»Gravar por cima do som com silêncio ao reproduzir a imagem

«Adicionarsomàsimagens [R]»(p.31)

Page 46: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Apêndice

Bateria e Adaptador CA (incluídos)EstacâmarautilizaumabateriadeiõesdelítioOlympus(LI-70B).Nãopodeserutilizadoqualqueroutrotipodebateria.

Cuidado:Existeumriscodeexplosãocasoabateriasejasubstituídaporumtipodebateriaincorrecto.Elimineabateriausadarespeitandoasinstruções.(p.52)

Oconsumodeenergiadacâmaravariamedianteasfunçõesutilizadas.Aenergiaégastacontinuamenteperanteascondiçõesdescritasemseguida,fazendocomqueabateriasegasterapidamente.Ozooméutilizadorepetidamente.Obotãodisparadorépremidoatémeiorepetidamentenomododefotografia,activandoafocagemautomática.Umaimagemévisualizadanoecrãduranteumlongoperíododetempo.Acâmaraestáligadaaumcomputadorouumaimpressora.

Autilizaçãodeumabateriagastapodefazercomqueacâmarasedesliguesemapresentaroavisodebateriafraca.Nomomentodaaquisição,abateriarecarregávelnãoestátotalmentecarregada.Antesdeautilizar,carreguecompletamenteabateriacomoadaptadorUSB-CAF-2ACfornecido(doravantedesignadoporadaptadorCA)oucomumadaptadorCAopcional(F-1AC/D-7AC).QuandooadaptadorCAfornecidoéutilizado,ocarregamentodemora,normalmente,cercade3horas(otempovariaconformeautilização).OadaptadorCAincluídofoiconcebidoparaserutilizadoapenasparacarregarabateria.Certifique-sedequeoperaçõescomoodisparo,avisualizaçãodeimagens,entreoutras,nãoestãoaserutilizadasenquantooadaptadorCAestiverligadoàcâmara.OadaptadorCAincluídofoiconcebidoparaserutilizadoapenascomestacâmara.NãoépossívelcarregaroutrascâmarascomesteadaptadorCA.Nãoutilizecomoutrosdispositivos.ParaadaptadorCAdeligaçãodirecta:OadaptadorCAincluídodestina-seaserutilizadocorrectamentenumaposiçãoverticaloucolocadonochão.

••

Cuidados a ter com a câmara fotográfica

ExteriorLimpecuidadosamentecomumpanomacio.Seacâmaraestivermuitosuja,molheopanoemáguatépidacomsabãoeescorra-obem.Limpeacâmaracomopanohúmidoeseque-acomumpanoseco.Seutilizouacâmaranapraia,utilizeumpanomolhadoemáguafrescaeescorrabem.

EcrãLimpecuidadosamentecomumpanomacio.

ObjectivaSopreopódaobjectivacomardepressãoe,depois,limpesuavementecomumagentedelimpezadeobjectivas.

Bateria/Adaptador CALimpesuavementecomumpanomacioeseco.

Nãoutilizesolventesfortescomobenzinaouálcool,oupanosquimicamentetratados.

Seaobjectivanãoforlimpa,poderásurgirbolornasuperfíciedamesma.

ArmazenamentoQuandoarmazenaracâmaradurantelongosperíodosdetempo,removaabateria,oadaptadorCAeocartãoemantenha-osnumlocalsecoebemventilado.Introduzaabateriaperiodicamenteeverifiqueasfunçõesdacâmara.

Evitedeixaracâmaraemlocaisondeexistamprodutosquímicos,poispoderáocorrercorrosão.

Page 47: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Utilizar um adaptador CA vendido em separado

UmadaptadorCAD-7AC(vendidoemseparado)éútilparatarefasdemoradas,comoatransferênciasdeimagensparaumcomputadorouareproduçãodeumaapresentaçãodeimagensduranteumlongoperíododetempo.ÉnecessárioumadaptadormúltiploCB-MA1/CB-MA3(vendidoemseparado)aoutilizarumadaptadorCAD-7ACcomestacâmara.Paracarregarabateria,desligueacâmaraeligueoadaptadorCAD-7AC.UtilizeapenasadaptadoresCAaprovadosparautilizaçãocomestacâmara.

Utilizar o carregador CA no estrangeiroOadaptadorCApodeserutilizadonamaiorpartedasfonteseléctricasdomésticasde100Va240VAC(50/60Hz)emtodoomundo.Noentanto,conformeopaísouáreaemqueseencontra,atomadadeparedeCApodeterumaformadiferenteeoadaptadorCApodeprecisardeumadaptadordefichaparaatomadadeparede.Paramaispormenores,consulteasualojalocaldeequipamentoeléctricoouaagênciadeviagens.Nãoutilizeconversoresdevoltagemparaviagem,poispoderãodanificaroadaptadorCA.

Utilizar um cartão de memória SD/SDHC

Umcartão(ouamemóriainterna)tambémcorrespondeaorolodefilmequegravaimagensnumacâmaraanalógica.Porém,asimagensgravadas(dados)podemserapagadas,etambémépossívelaperfeiçoá-lasatravésdeumcomputador.Poderemoveretrocaroscartõesdacâmaramas,comamemóriainterna,issonãoépossível.Autilizaçãodecartõesdemaiorcapacidadepermite-lhetirarmaisfotografias.

Interruptor de protecção contra a escrita do cartão SD/SDHC

OcorpodocartãoSD/SDHCincluiuminterruptordeprotecçãocontraaescrita.Sedefinirointerruptorparaolado«LOCK»,nãoserápossívelgravaroueliminardadosdocartão,nemformataromesmo.Solteointerruptorparapermitiraescrita.

LOCK

Cartões compatíveis com esta câmaraCartõesdememóriaSD/SDHC(paraobtermaisinformações,visiteapáginadaOlympusnaInternet)

Page 48: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Utilizar um cartão novoÉnecessárioformataroscartõescomestacâmaraantesdaprimeirautilizaçãoouapósteremsidoutilizadoscomoutrascâmarasoucomputadores.[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](p.32)

Verificar a localização onde são guardadas as imagens

Oindicadordememóriamostraseestáaserutilizadaamemóriainternaouocartãonomododedisparoenomododereprodução.

Indicador de memória actualv:Estáaserutilizadaamemóriainternaw:Estáaserutilizadoocartão

Indicadordememóriaactual

Mododereprodução

Mododedisparo

’10/02/26 12:30’10/02/26 12:30

4/304/3044

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

Mesmoquesejamefectuadasasfunções[MEMORYFORMAT]/[FORMAT],[ERASE],[SEL.IMAGE],ou[ALLERASE],osdadosdocartãonãoserãocompletamenteapagados.Quandodeitarforaumcartãoquejánãopretendautilizar,danifiqueocartãoparaevitarquesejamrecuperadosdadospessoaisdomesmo.

Processo de leitura/gravação do cartãoDuranteaoperação,oindicadordememóriaactualacendeavermelhoenquantoacâmaraestiveragravardados.Nuncaabraocompartimentodabateria/cartãonemdesligueocaboUSB.Casocontrário,poderánãosódanificarosdadosdeimagemcomotambémtornaramemóriainternaouocartãoinutilizáveis.

44

PP

0.00.0AUTOWB

AUTOWB

AUTOISO

AUTOISO

14M

Acendeavermelho

Page 49: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Número de imagens armazenáveis (fotografias)/Duração da gravação contínua (vídeos) na memória interna e nos cartões SD/SDHC

Osvaloresparaonúmerodefotografiasarmazenáveiseparaaduraçãodagravaçãocontínuasãoaproximados.Acapacidadeefectivavariaconsoanteascondiçõesdedisparoeocartãoutilizado.

Fotografia

TAMANHO DA IMAGEM COMPRESSÃO

Número de fotografias armazenáveis

Memória interna Cartão de memória SD/SDHC (1 GB)

Com som Sem som Com som Sem som

64288×3216L 2 2 123 123

M 4 4 242 244

43264×2448L 4 4 209 211

M 7 7 406 414

n2560×1920L 6 6 334 340

M 12 12 637 658

32048×1536L 10 10 536 545

M 20 20 1.044 1.081

21600×1200L 16 17 865 890

M 31 34 1.637 1.781

11280×960L 25 26 1.316 1.376

M 46 52 2.422 2.753

7640×480L 82 105 4.326 5.506

M 145 193 7.569 10.094

01920×1080L 15 15 797 829

M 29 31 1.553 1.637

Vídeo

TAMANHO DA IMAGEM

FREQUÊNCIA DE IMAGENS

Duração da gravação contínua

Memória interna Cartão de memória SD/SDHC (1 GB)

Com som Sem som Com som Sem som

8 640×480N 9seg. 9seg. 8min.34seg. 8min.36seg.

O 19seg. 19seg. 17min.4seg. 17min.13seg.

9 320×240N 27seg. 27seg. 23min.49seg. 24min.6seg.

O 53seg. 55seg. 47min.5seg. 48min.12seg.

Otamanhomáximodeumficheirodevídeoéde2GB,independentementedacapacidadedocartão.

Aumentar o número de imagens que podem ser fotografadasApagueasimagensquenãopretendamanterouligueacâmaraaumcomputadorououtrodispositivoparaguardarasimagense,emseguida,apagueasimagensdamemóriainternaoudocartão.[ERASE](p.18,30),[SEL.IMAGE](p.30),[ALLERASE](p.30),[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](p.32)

Page 50: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�0 PT

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADORISCO DE CHOQUE

ELÉCTRICONÃO ABRIR

CUIDADO:PARAREDUZIRORISCODECHOQUEELÉCTRICO,NÃOREMOVAATAMPA(OUTRASEIRA).

NÃOEXISTEMPEÇASREPARÁVEISPELOUTILIZADORNOINTERIOR.

CONTACTEOSSERVIÇOSTÉCNICOSQUALIFICADOSDAOLYMPUS.

Umpontodeexclamaçãodentrodeumtriânguloalertaoutilizadoremrelaçãoainstruçõesimportantesdefuncionamentoemanutenção,inseridasnadocumentaçãofornecidacomoproduto.

PERIGO Seoprodutoforutilizadosemcumprirasinformaçõessubjacentesaestesímbolo,poderãoresultarlesõesgravesoumorte.

ADVERTÊNCIA Seoprodutoforutilizadosemcumprirasinformaçõessubjacentesaestesímbolo,poderãoresultarlesõesoumorte.

CUIDADO Seoprodutoforutilizadosemcumprirasinformaçõessubjacentesaestesímbolo,poderãoresultardanospessoaisdepequenaordem,danosnoequipamentoouperdadedadosimportantes.

ATENÇÃO!PARA EVITAR O RISCO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NUNCA DESMONTE OU EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À ÁGUA, NEM MANUSEIE EM LOCAIS DE HUMIDADE ELEVADA.

Precauções geraisLer todas as instruções–Antesdeutilizar

oproduto,leiatodasasinstruçõesdefuncionamento.Guardetodososmanuaisedocumentaçãoparafuturareferência.

Limpeza–Antesdelimpar,desliguesempreoaparelhodatomada.Utilizeapenasumpanohúmido.Nuncautilizequalquertipodelíquidoouaerossol,ouqualquertipodesolventeorgânicoparalimparesteproduto.

Suportes–Parasuasegurança,eparaevitardanosnoproduto,utilizeapenasosacessóriosrecomendadospelaOlympus.

Água e Humidade–Paraconhecerasprecauçõesatercomosdesignsdeprodutosàprovadeágua,leiaassecçõessobreresistênciaacondiçõesatmosféricas.

Localização–Paraevitardanosnoaparelho,coloqueoaparelhosobreumtripé,prateleiraousuporteestável.

Fonte de Alimentação–Ligueesteaparelhoapenasàfontedealimentaçãoespecificadanoaparelho.

Trovoada–SeocorreremtrovoadasduranteautilizaçãocomoadaptadorCA,remova-oimediatamentedatomadadeparede.

Objectos Estranhos–Paraevitardanospessoais,nuncainsiraumobjectodemetalnoproduto.

Calor–Nuncautilizeouguardeesteaparelhojuntoafontesdecalorcomoradiadores,grelhasdecalor,fogõesouqualqueroutrotipodeequipamentoouaplicaçãoquegerecalor,incluindoamplificadoresestéreo.

Manuseamento da câmara

ADVERTÊNCIANão utilize a câmara perto de gases inflamáveis ou explosivos.Não use o flash e o LED a curta distância das pessoas (bebés, crianças pequenas, etc.).Deverámanterumadistânciade,pelomenos,1mdorostodaspessoas.Odisparodoflashdemasiadopertodosolhospodecausarumaperdadevisãomomentânea.

Mantenha a câmara fora do alcance de crianças pequenas e bebés.Utilizeeguardesempreacâmaraforadoalcancedascriançaspequenasebebés,paraprevenirasseguintessituaçõesdeperigoquepoderãocausarsériaslesões:Ficarpresonacorreiadacâmara,provocandoasfixia.Ingeriracidentalmenteasbaterias,cartõesououtraspeçaspequenas.Dispararoflashacidentalmentecontraosseusprópriosolhosoucontraosolhosdeoutracriança.Lesionar-seacidentalmentecomaspeçasamovíveisdacâmara.

Não olhe para o sol ou para luzes fortes através da câmara.Não utilize ou guarde a câmara em locais com pó ou humidade.Durante o disparo, não tape o flash com a mão.Utilize apenas cartões de memória SD/SDHC. Nunca utilize outros tipos de cartões.Seintroduziracidentalmenteoutrotipodecartãonacâmara,contacteumdistribuidoroucentrodeassistênciaautorizado.Nãotenteforçarasaídadocartão.

CUIDADOSe notar algum cheiro, ruído ou fumo estranho, interrompa imediatamente a utilização da câmara.Nuncaretireabateriacomasmãosdescobertas,poispoderácausarumincêndioouqueimarassuasmãos.

Nunca segure ou manuseie a câmara com as mãos molhadas.Não deixe a câmara em locais onde poderá ficar sujeita a temperaturas extremamente elevadas.Seofizer,poderádeteriorarpeçase,emcertascircunstâncias,causarumincêndionacâmara.NãoutilizeoadaptadorCAseestivercoberto(comocomumcobertor).Poderácausarsobreaquecimento,originandoumincêndio.

••

Page 51: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�1PT

Manuseie a câmara com cuidado para evitar queimaduras provocadas por baixo calor.Quandoacâmaracontémpeçasmetálicas,osobreaquecimentodasmesmaspoderáprovocarqueimadurasdebaixocalor.Presteatençãoaoseguinte:Quandoutilizadapormuitotempo,acâmaraficaráquente.Secontinuaraseguraracâmarafotográficanestascondições,poderásofrerumaqueimaduradebaixocalor.Emlocaissujeitosatemperaturasextremamentebaixas,atemperaturadocorpodacâmarapoderásermaisbaixadoqueatemperaturaambiente.Sepossível,useluvasquandomanusearacâmaranestascircunstâncias.

Tenha cuidado com a correia.Aotransportaracâmara,tenhacuidadocomacorreia.Facilmentepoderáficarpresaemobjectosecausardanosgraves.

Precauções de manuseamento da bateria

Siga estas indicações importantes para evitar que ocorram fugas de líquidos, sobreaquecimentos, incêndios, explosões ou para evitar choques eléctricos ou queimaduras.

PERIGOAcâmarausaumabateriadeiõesdelítioespecificadapelaOlympus.CarregueabateriacomoadaptadorCAespecificado.NãoutilizeoutrosadaptadoresCA.Nuncaaqueçaouqueimeabateria.Tenhacuidadoaotransportarouguardarasbateriasafimdeevitarqueentrememcontactocomobjectosmetálicos,taiscomojóias,ganchos,agrafos,etc.Nuncaguardebateriasemlocaisondeestarãoexpostasaluzsolardirectaousujeitasaaltastemperaturasnointeriordeumveículoquente,pertodeumafontedecalor,etc.Paraevitarfugadelíquidosouavariadosterminaisdasbaterias,sigacuidadosamentetodasasinstruçõesreferentesàutilizaçãodasbaterias.Nuncatentedesmontarumabateriaoumodificá-ladenenhumamaneira,porsoldadura,etc.Seolíquidodabateriaentraremcontactocomosseusolhos,lave-osimediatamentecomáguacorrentefrescaelimpa,eprocureassistênciamédicaimediatamente.Guardeabateriasempreforadoalcancedascriançaspequenas.Seumacriançaengolirumabateriaacidentalmente,procureassistênciamédicaimediatamente.

ADVERTÊNCIAMantenhaabateriasempreseca.Paraevitarqueocorramfugasdelíquidosesobreaquecimentos,ouquesejamcausadosincêndiosouexplosões,utilizeapenasasbateriasrecomendadasparaesteproduto.Introduzaabateriacuidadosamente,talcomodescritonasinstruçõesdefuncionamento.Seabateriarecarregávelnãoforcarregadadentrodotempoespecificado,interrompaocarregamentoenãoautilize.

••

••

••

Nãoutilizeumabateriarachadaoupartida.Seabateriativerumafuga,estiverdescoloradaoudeformada,ouapresentarqualqueroutraanomaliaduranteofuncionamento,interrompaautilizaçãodacâmara.Seolíquidodabateriaentraremcontactocomaroupaouapele,retirearoupaelaveimediatamenteaparteafectadacomáguacorrentefrescaelimpa.Seolíquidoqueimarapele,procureajudamédicaimediatamente.Nuncaexponhaabateriaafortesimpactosnemavibraçõescontínuas.

CUIDADOAntesdecarregar,inspeccioneabateriasemprecuidadosamenteemrelaçãoaeventuaisfugas,descoloração,deformaçãoouqualqueroutrasituaçãoanormal.Abateriapoderáficarquenteduranteumautilizaçãoprolongada.Paraevitarqueimadurasligeiras,nãoremovaabateriaimediatamenteapósautilizaçãodacâmara.Antesdearmazenaracâmaraduranteumperíododetempoprolongado,retiresempreabateria.

Precauções sobre o ambiente de utilizaçãoParaprotegeratecnologiadealtaprecisãocontidanesteproduto,nuncadeixeacâmaranoslocaisabaixoindicados,duranteasuautilizaçãoouarmazenamento:Locaisondeatemperaturae/ouhumidadesejaelevadaousoframudançasextremas.Luzsolardirecta,praias,veículosfechadosoupertodeoutrasfontesdecalor(fogões,radiadores,etc.)ouhumidificadores.Emambientescomareiaoupoeira.Pertodeprodutosinflamáveisouexplosivos.Emlocaismolhados,taiscomo,casasdebanhoouàchuva.Aoutilizarprodutoscomresistênciaàscondiçõesatmosféricas,leiatambémosrespectivosmanuais.Emlocaissujeitosafortesvibrações.

Nuncadeixecairacâmaranemasubmetaafortesimpactosouvibrações.Quandoacâmaraestivermontadanumtripé,ajusteaposiçãodamesmacomacabeçadotripé.Nãogireacâmara.Nãotoquenoscontactoseléctricosdacâmara.Nãodeixeacâmaraapontadadirectamenteparaosol.Istopoderácausardanosnaobjectivaounacortinadodisparador,descoloração,imagensfantasmanoCCDou,possivelmente,incêndios.Nãopressionenemexerçaforçaexcessivasobreaobjectiva.Antesdeguardaracâmaraporumlongoperíododetempo,retireabateria.Seleccioneumlocalfrescoesecoparaaguardarafimdeevitaracondensaçãoouformaçãodebolornointeriordacâmara.Apósoarmazenamento,testeacâmaraligando-aepressionandoobotãodisparadorparasecertificardequeestáafuncionarnormalmente.Cumprasempreasrestriçõesdosistemadefuncionamentodescritasnomanualdacâmarafotográfica.

••

•••

••

••

Page 52: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Precauções de manuseamento da bateriaEstacâmarautilizaumabateriadeiõesdelítioespecificadapelaOlympus.Nãoutilizequalqueroutrotipodebateria.Seosterminaisdabateriaficaremmolhadosougordurosos,poderáhaverfalhanocontactodacâmara.Limpeacâmaramuitobemantesdeautilizar.Recarreguesempreabateriaantesdeautilizarpelaprimeiravezousenãofoiutilizadaduranteumlongoperíododetempo.Quandoutilizaracâmaracombateriaemlocaiscombaixastemperaturas,tentemanteracâmaraeabateriasobressalenteomaisquentespossível.Umabateriaquesetenhadescarregadoabaixastemperaturaspoderestabelecer-sequandocolocadaàtemperaturaambiente.Onúmerodeimagensquepoderátirarvariaconsoanteascondiçõesfotográficasouabateria.Quandoviajar,principalmenteparaoestrangeiro,leveconsigobateriasdereserva.Poderáserdifíciladquirirumabateriarecomendadanoslocaisparaondeviaja.Procedaàreciclagemdabateriaparapouparosrecursosdonossoplaneta.Aoeliminarbateriasvelhas,certifique-sedequecobreosterminaisecumprasemprealegislaçãoearegulamentaçãolocais.

Ecrã LCDNãopressioneoecrãcomdemasiadaforça;casocontrário,aimagempoderáficardifusa,originandoumafalhanomododereproduçãooudanosnoecrã.Poderásurgirumafaixadeluznapartesuperior/inferiordoecrã,masnãosetratadeumaavaria.Quandosevisualizaumassuntodiagonalmentenacâmara,asmargenspodemsurgiremziguezaguenoecrã.Nãosetratadeumaavaria;nomododereproduçãoestefenómenoémenosvisível.Emlocaissujeitosabaixastemperaturas,oecrãLCDpoderádemoraralgumtempoaacenderouasuacorpoderámudartemporariamente.Quandoutilizaracâmaraemlocaismuitofrios,tentecolocá-la,ocasionalmente,numlocalquente.UmecrãLCDqueapresenteumdesempenhodebilitadodevidoàsbaixastemperaturas,recuperaráquandoestiveremlocaiscomtemperaturasnormais.OLCDutilizadonoecrãéconcebidoatravésdetecnologiasdeelevadaprecisão.Noentanto,poderãosurgirconstantementepontospretosouclarosnoecrãLCD.Devidoàssuascaracterísticasouaoângulodevisualizaçãodoecrã,opontopoderánãoseruniformeemcoreembrilho.Nãosetratadeumaavaria.

Avisos legais e outrosAOlympusnãoassumequalquerresponsabilidadenemoferecegarantiasreferentesaqualquerdanooubenefícioquepossaadvirdousolegaldestaunidade,ouqualquerpetiçãodeterceirosquesejacausadapelousoinadequadodesteproduto.AOlympusnãoassumequalquerresponsabilidadenemoferecegarantiareferenteaqualquerdanooubenefícioqueoubenefícioquepossaadvirdousolegaldestaunidade,quesejacausadopelaeliminaçãodedadosdasimagens.

Renúncia da garantiaAOlympusnãoassumequalquerresponsabilidadenemoferecegarantia,expressaouimplícita,atravésdeounoquedizrespeitoaoconteúdodadocumentaçãoescritaoudosoftware,nememcasoalgumassumiráaresponsabilidadeporqualquergarantiaimplícitanacomercializaçãoouadaptaçãoparaqualquerfimparticularouporqualquerprejuízoconsequente,fortuitoouindirecto(incluindo,masnãolimitadoaosprejuízoscausadosporperdasdelucroscomerciais,interrupçãocomercialeperdadeinformaçõescomerciais)quepossamsurgirdautilizaçãoouincapacidadedeutilizaçãodestadocumentaçãoescrita,softwareouequipamento.Algunspaísesnãopermitemaexclusãooulimitaçãodaresponsabilidadeporprejuízosconsequentesoufortuitosnemdagarantiaimplícita,logo,aslimitaçõessupracitadaspodemnãoseaplicaraoseucaso.AOlympusreservatodososdireitosdestemanual.

Advertência

Todaareproduçãofotográficanãoautorizadaouutilizaçãoilícitadematerialcomdireitosdeautorpodeviolarasleisaplicáveissobreosdireitosdeautor.AOlympusnãoassumequalquerresponsabilidadepelareproduçãofotográficanãoautorizada,pelautilizaçãoououtrosactosquetransgridamosdireitosdosproprietáriosdosdireitosdeautor.

Aviso sobre a protecção dos direitos de autor

Todososdireitossãoreservados.Nenhumapartedestematerialescritooudosoftwarepoderáserreproduzidaouutilizadadenenhumaformaepornenhummeio,electrónicooumecânico,incluindofotocópiasegravaçãoouautilizaçãodequalquertipodesistemadearmazenamentoerecuperaçãodeinformaçãosemautorizaçãopréviaeporescritodaOlympus.Nãoseassumequalquerresponsabilidadereferenteàutilizaçãodainformaçãocontidanestadocumentaçãoescritaounosoftware,oureferenteaprejuízosresultantesdautilizaçãodainformaçãoaquicontida.AOlympusreserva-seodireitodemodificarascaracterísticaseoconteúdodestapublicaçãoousoftwaresemobrigaçãodeavisoprévio.

Page 53: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Aviso FCC

InterferênciasdetelevisãoerádioAsalteraçõesoumodificaçõesnãoaprovadasexpressamentepelofabricantepoderãoinviabilizarapermissãodeutilizaçãodesteequipamento.EsteequipamentofoitestadoecumpreoslimitesdeumaparelhodigitalClasseB,conformeaSecção15dasNormasFCC.Esteslimitesforamcriadosparafacultarumaprotecçãorazoávelcontraasinterferênciasnocivaseminstalaçõesresidenciais.Esteequipamentogera,utilizaepodeproduzirenergiadefrequênciasrádioe,senãoforinstaladoouutilizadodeacordocomasinstruções,poderáprovocarinterferênciasnocivasnascomunicaçõesrádio.Noentanto,nãoexistequalquergarantiadequeasinterferênciasnãopossamocorrernumainstalaçãoemparticular.Seesteequipamentocausarinterferênciasnocivasnarecepçãorádiooutelevisiva,oquepoderáserdetectadoligandoedesligandooequipamento,outilizadordeverátentarcorrigirasinterferênciasatravésdeumaouváriasdasseguintesmedidas:Ajusteoumudeaposiçãodaantenareceptora.Aumenteadistânciaentreacâmaraeoreceptor.Ligueoequipamentoaumatomadanumcircuitodiferentedaqueleaoqualoreceptorestáligado.Senecessitardeajuda,contacteoseurevendedorouumtécnicoderádio/TVexperiente.Paraligaracâmarafotográficaacomputadorespessoais(PC)activadosUSBdeveráutilizarapenasocaboUSBdaOLYMPUSfornecido.

Qualqueralteraçãooumodificaçãonãoautorizadaaesteequipamento,poderáresultarnoimpedimentodeutilizaçãodoequipamento.

Utilize apenas baterias recarregáveis e adaptadores CA adequados

RecomendamosqueutilizeapenasabateriarecarregáveleoadaptadorCAgenuínosdaOlympuscomestacâmara.Autilizaçãodeumabateriarecarregávele/ouadaptadorCAnãoOlympuspoderáprovocarincêndiosouferimentospessoaisdevidoafugas,aquecimento,igniçãooudanosnabateria.AOlympusnãoassumequalquerresponsabilidadeporacidentesoudanosquepossamresultardautilizaçãodeumabateriae/ouadaptadorCAquenãosejamacessóriosgenuínosdaOlympus.

••

•••

Page 54: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Ficha de cabo de alimentação representativa de países/regiões de todo o mundo

TipoA(Tipoamericano)

TipoB(Tipobritânico)

TipoBF(Tipobritânico)

TipoB3(Tipobritânico)

TipoC(TipodaECO)

TipoSE(TipodaECO)

TipoO(TipodaOceânia)

Avoltagemdealimentaçãoeotipodeficharepresentativossãodescritosnatabela.Sãoutilizadosdiferentestiposdefichasediferentesvoltagensdealimentaçãoconsoanteaárea.

Atenção:Serãoutilizadoscabosdealimentaçãoquecumpramosrequisitosdecadapaís.- ApenasparaosEstadosUnidosUtilizeumcabodealimentaçãonº18AWG,aprovadopeloUL,TipoSPT-2ouNISPT-2,de1,5–4,5m,comumacapacidadenominalde125V7A,comumafichanãopolarizadaNEMA1-15Pcomumacapacidadenominalde125V15A.

EuropaPaíses/Regiões Voltagem Frequência(Hz) TipodefichaAlemanha 230 50 CÁustria 230 50 CBélgica 230 50 CDinamarca 230 50 CEslováquia 220 50 CEspanha 127/230 50 CFinlândia 230 50 CFrança 230 50 CGrécia 220 50 CHolanda 230 50 CHungria 220 50 CItália 220 50 CIrlanda 230 50 C/BFIslândia 230 50 CLuxemburgo 230 50 CNoruega 230 50 CPolónia 220 50 CPortugal 230 50 CReinoUnido 240 50 BFRoménia 220 50 CR.Checa 220 50 CRússia 220 50 CSuécia 230 50 CSuíça 230 50 C

ÁsiaPaíses/Regiões Voltagem Frequência(Hz) TipodefichaChina 220 50 AFilipinas 220/230 60 A/CHongKong 200/220 50 BFÍndia 230/240 50 CIndonésia 127/230 50 CJapão 100 50/60 AMalásia 240 50 BFR.Coreia 220 60 CSingapura 230 50 BFTaiwan 110 60 ATailândia 220 50 C/BFVietname 220 50 A/C

OceâniaPaíses/Regiões Voltagem Frequência(Hz) TipodefichaAustrália 240 50 ONovaZelândia 230/240 50 O

AméricadoNortePaíses/Regiões Voltagem Frequência(Hz) TipodefichaCanadá 120 60 AEUA 120 60 A

AméricaCentralPaíses/Regiões Voltagem Frequência(Hz) TipodefichaBahamas 120/240 60 ACostaRica 110 60 ACuba 110/220 60 A/CElSalvador 110 60 AGuatemala 120 60 AHonduras 110 60 AJamaica 110 50 AMéxico 120/127 60 ANicarágua 120/240 60 APanamá 110/220 60 AR.Dominicana 110 60 A

AméricadoSulPaíses/Regiões Voltagem Frequência(Hz) TipodefichaArgentina 220 50 C/BF/OBrasil 127/220 60 A/CColômbia 120 60 AChile 220 50 CPeru 220 60 A/CVenezuela 120 60 A

MédioOrientePaíses/Regiões Voltagem Frequência(Hz) TipodefichaArábiaSaudita 127/220 50 A/C/BFEAU 240 50 C/BFIraque 220 50 C/BFIrão 220 50 C/BFIsrael 230 50 CTurquia 220 50 C

ÁfricaPaíses/Regiões Voltagem Frequência(Hz) TipodefichaÁfricadoSul 220/230 50 C/BFArgélia 127/220 50 CEgipto 220 50 CEtiópia 220 50 CNigéria 230 50 C/BFQuénia 240 50 C/BFR.D.Congo 220 50 CTanzânia 230 50 C/BFTunísia 220 50 C

Page 55: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Para clientes na América do Norte e do Sul

Para clientes nos EUADeclaraçãodeconformidadeNúmerodomodelo :FE-4040/FE-4020/

X-940Nomecomercial :OLYMPUSParteresponsável :Morada :3500Corporate

Parkway,P.O.Box610,CenterValley,PA18034-0610,U.S.A.

Númerodetelefone :484-896-5000

TestadodeacordocomasnormasFCCPARAUTILIZAÇÃODOMÉSTICAOUNOESCRITÓRIO

EsteaparelhoobedeceàSecção15dasNormasFCC.Ofuncionamentoestásujeitoàsseguintesduascondições:(1)Estedispositivonãocausainterferênciasnocivas.(2)Esteaparelhotemdeaceitarqualquer

interferênciacaptada,incluindointerferênciasquepossamcausarumfuncionamentoindesejado.

Para clientes no CanadáEsteaparelhodigitaldeClasseBestáemconformidadecomaRegulamentaçãoCanadianaparaEquipamentosCausadoresdeInterferências.

GARANTIA LIMITADA MUNDIAL DA OLYMPUS – PRODUTOS DE IMAGEMAOlympusgarantequeo(s)produto(s)deimagemOlympus®fornecido(s),bemcomoosacessóriosOlympus®relacionados(individualmente,um«Produto»ecolectivamenteos«Produtos»)estãoisentosdedefeitosdematerialedefabrico,emcondiçõesdeutilizaçãoeserviçonormal,peloperíododeum(1)anoapartirdadatadeaquisição.SeumProdutoapresentardefeitoduranteoperíododegarantiadeumano,oclientedeverádevolveroProdutodefeituosoaumCentrodeAssistênciadaOlympus,seguindoparataloprocedimentodescritoabaixo(Consulteasecção«COMOOBTERASSISTÊNCIA»).AOlympusirá,poropçãoprópria,procederàreparação,substituiçãoouajustedoProdutodefeituoso,desdequeseverifique,atravésdainvestigaçãolevadaacabopelaOlympusedainspecçãoemfábrica,que(a)odefeitosurgiuemcondiçõesdeutilizaçãonormaleadequadae(b)queoProdutoestáabrangidoporestagarantialimitada.Aoabrigodospresentestermos,aOlympusobriga-sesomenteàreparação,substituiçãoouajustedosProdutosdefeituosos,sendoestaasoluçãoexclusivadocliente.OcustodoenviodosProdutosparaoCentrodeAssistênciadaOlympusédaresponsabilidadedocliente.

AOlympusnãoseráobrigadaaefectuarmanutençãopreventiva,instalação,desinstalaçãooumanutenção.AOlympusreserva-seodireitode(i)utilizarpeçasusadasreparadas,restauradase/oureparáveis(quecumpramasnormasdegarantiadequalidadedaOlympus)parareparaçõesaoabrigodagarantiaououtras,bemcomoodireitode(ii)fazeralteraçõesdedesigninternoeexternoe/oudefuncionalidadesnosprodutos,semquedaíadvenhamresponsabilidadesdeincorporarasreferidasalteraçõesnosProdutos.

O QUE ESTA GARANTIA LIMITADA NÃO ABRANGEEstagarantianãoabrange,nemaOlympusassumequalquerresponsabilidade,expressa,implícitaoupordecreto,pelosseguintesprodutosesituações:(a)produtoseacessóriosquenãotenhamsido

fabricadospelaOlympuse/ouquenãoapresentemaetiquetadamarca«OLYMPUS»(agarantiadosprodutoseacessóriosdeoutrosfabricantes,quesejamdistribuídospelaOlympus,édaresponsabilidadedosfabricantesdosreferidosprodutoseacessórios,emconformidadecomostermoseduraçãodasgarantiasdosfabricantesemcausa);

(b)qualquerProdutoquetenhasidodesmontado,reparado,adulterado,alterado,modificadooutransformadoporpessoasquenãoopessoaldeassistênciaautorizadadaOlympus,exceptonoscasosemqueasreparaçõestenhamsidoefectuadasporterceiroscomautorizaçãoporescritodaOlympus;

(c)defeitosoudanosaProdutosqueresultemdedesgaste,corrosão,utilizaçãoimprópriaouindevida,negligência,areia,líquidos,choque,armazenamentoinadequado,nãoexecuçãodeitensdemanutençãoouoperadorprogramados,derramamentodelíquidodabateria,utilizaçãodeacessórios,consumíveisououtrosprodutosdeumamarcaquenão«OLYMPUS»,ouutilizaçãodosProdutosemconjunçãocomdispositivosnãocompatíveis;

(d)programasdesoftware;(e)consumíveiseoutrosprodutos(incluindo,masnão

selimitandoa,lâmpadas,tinta,papel,película,impressões,negativos,cabosebaterias);e/ou

(f) ProdutosquenãocontenhamumnúmerodesérieOlympusválidogravado,exceptonoscasosemquesetratedeummodeloemqueaOlympusnãogravenúmerodesérie.

ÀEXCEPÇÃODAGARANTIALIMITADAACIMAESTABELECIDA,AOLYMPUSNÃOASSUMEQUALQUERRESPONSABILIDADE,NEMOFERECEQUAISQUEROUTRASGARANTIASOUCONDIÇÕESRELATIVAMENTEAESTESPRODUTOS,SEJAMELASDIRECTASOUINDIRECTAS,EXPRESSASOUIMPLÍCITAS,OUEMERGENTESDEDECRETOS,ÉDITOS,UTILIZAÇÃOCOMERCIALOUOUTROS,INCLUINDOMASNÃOSELIMITANDOAQUALQUERGARANTIAOURESPONSABILIDADERELATIVAÀADEQUAÇÃO,DURABILIDADE,DESIGN,

Page 56: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

FUNCIONAMENTOOUCONDIÇÃODOSPRODUTOS(OUDEQUALQUERPARTEDESTES)OUCOMERCIALIZAÇÃOOUADEQUAÇÃODOSPRODUTOSAUMDETERMINADOFIM,OUQUALQUERRESPONSABILIDADERELACIONADACOMAVIOLAÇÃODEQUALQUERPATENTE,DIREITOSDEAUTOR,OUOUTRODIREITODEPROPRIEDADEUTILIZADOOUINCLUÍDO.CASOSEAPLIQUEMGARANTIASIMPLÍCITASDECORRENTESDALEGISLAÇÃORELEVANTE,ESTASESTÃOLIMITADASÀDURAÇÃODESTAGARANTIALIMITADA.ALGUNSESTADOSPODEMNÃORECONHECERRENÚNCIASOULIMITAÇÕESDEGARANTIAE/OULIMITAÇÕESDERESPONSABILIDADE,PELOQUEASRENÚNCIASEEXCLUSÕESANTERIORESPODEMNÃOSERAPLICÁVEIS.OCLIENTEPODETAMBÉMUSUFRUIRDEDIREITOSESOLUÇÕESDIFERENTESE/OUADICIONAISQUEVARIEMENTREESTADOS.OCLIENTETOMACONHECIMENTOEACEITAQUEAOLYMPUSNÃOSERESPONSABILIZAPORQUAISQUERDANOSQUEPOSSAMRESULTARPARAOCLIENTEDEATRASOSDEENVIO,AVARIADOPRODUTO,SELECÇÃO,PRODUÇÃOOUDESIGNDOPRODUTO,PERDAOUCORRUPÇÃODEIMAGENSOUDADOS,OUQUERESULTEMDEQUALQUEROUTRACAUSA,QUERSETRATEDEUMARESPONSABILIDADECONTRATUAL,EXTRA-CONTRATUAL(INCLUINDONEGLIGÊNCIAOURESPONSABILIDADEESTRITAPELOSPRODUTOS)OUOUTRA.EMCIRCUNSTÂNCIAALGUMASERÁAOLYMPUSCONSIDERADARESPONSÁVELPORQUAISQUERDANOSINDIRECTOS,FORTUITOS,CONSEQUENCIAISOUESPECIAISDEQUALQUERTIPO(INCLUINDO,SEMLIMITAÇÕES,LUCROSCESSANTESOUPERDADEUTILIZAÇÃO),MESMOQUEAOLYMPUSESTEJA,OUDEVESSEESTAR,CIENTEDAPOSSIBILIDADEDASREFERIDASPERDASOUDANOS.

Responsabilidadesegarantiasoferecidasporqualquerpessoa,incluindo,masnãoselimitandoa,revendedores,representantes,vendedoresouagentesdaOlympus,quesejaminconsistentesouqueentrememconflitocom,ousejamumaadiçãoaostermosdestegarantialimitada,nãoserãovinculativasparaaOlympus,exceptonoscasosemquetenhamsidoestabelecidasporescritoeexpressamenteaprovadasporumagenteautorizadodaOlympus.EstagarantialimitadaéadeclaraçãodegarantiaintegraleexclusivaoferecidapelaOlympusrelativamenteaosProdutosesubstituitodososacordos,entendimentos,propostasecomunicaçõesoraisouporescrito,anterioresepresentes,relativosaoobjectodestagarantia.Estagarantialimitadadestina-seexclusivamenteaobenefíciodoclienteoriginal,nãosendopossíveltransferi-lanematribuí-laaoutrem.

COMO OBTER ASSISTÊNCIAAntesdeenviaroProdutoparaoserviçodeassistênciadaOlympus,oclientedeverátransferirtodasasimagensedadosguardadosnoProdutoparaoutrosuportedearmazenamentodedadosouimagens,e/ouretirarapelículadoProduto.

EMCIRCUNSTÂNCIAALGUMASERÁAOLYMPUSCONSIDERADARESPONSÁVELPORGUARDAR,CONSERVAROUMANTERQUAISQUERIMAGENSOUDADOSGUARDADOSNUMPRODUTORECEBIDOPARAASSISTÊNCIA,OUQUALQUERPELÍCULAPRESENTENUMPRODUTORECEBIDOPARAASSISTÊNCIA,NEMSERÁAOLYMPUSCONSIDERADARESPONSÁVELPORQUAISQUERDANOSQUEADVENHAMDAPERDAOUCORRUPÇÃODEDADOSOUIMAGENSDURANTEOPROCEDIMENTODEASSISTÊNCIA(INCLUINDO,SEMLIMITAÇÕES,DANOSDIRECTOS,INDIRECTOS,FORTUITOS,CONSEQUENCIAISOUESPECIAIS,LUCROSCESSANTESOUPERDADEUTILIZAÇÃO)MESMOQUEAOLYMPUSESTEJA,OUDEVESSEESTAR,CIENTEDAPOSSIBILIDADEDASREFERIDASPERDASOUCORRUPÇÃO.

EmbalecuidadosamenteoProduto,utilizandomaterialalmofadadoparaevitardanosduranteotransporte,eentregue-oaorevendedorautorizadodaOlympusquelhevendeuoProduto,ouenvie-ocomportespagoseseguroparaumCentrodeAssistênciadaOlympus.AodevolverProdutosparaassistência,aembalagemdeveráincluirosseguinteselementos:1 Orecibodevenda,noqualdeveestarindicada

adataeolocaldeaquisição.2 Umacópiadestagarantialimitadaem que

esteja assinalado um número de série correspondente ao número de série gravado no Produto(exceptosesetratardeummodeloemqueaOlympusnãogravenúmerodesérie).

3 Umadescriçãodetalhadadoproblema.4 Amostrasdeimpressões,negativos,impressões

digitais(ouficheirosemdisco),sedisponíveiserelevantesparaoproblema.

Depoisdeconcluídaaassistência,oProdutoserádevolvidoaoclientecomportespagos.

PARA ONDE ENVIAR O PRODUTO PARA ASSISTÊNCIAConsulte«GARANTIAMUNDIAL»paraobterinformaçõessobreocentrodeassistênciamaispróximo.

SERVIÇO DE GARANTIA INTERNACIONALOserviçodegarantiainternacionalestádisponívelaoabrigodestagarantia.

Page 57: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

Para os clientes na EuropaAmarca«CE»indicaqueesteprodutoestáemconformidadecomosrequisitoseuropeusdesegurança,saúde,protecçãoambientaledoconsumidor.Ascâmarasfotográficascomamarca«CE»sãodestinadasàcomercializaçãonaEuropa.

Estesímbolo[contentorderodascomumacruzWEEEAnexoIV]indicaumaseparaçãodiferenciadadosresíduosdeequipamentoeléctricoeelectróniconospaísesdaUE.Nãoelimineoequipamentoemconjuntocomolixodoméstico.Utilizeossistemasderecolhadisponíveisnoseupaísparaaeliminaçãodesteproduto.

Estesímbolo[contentorderodascomumacruzDirectiva2006/66/CEAnexoII]indicaumaseparaçãodiferenciadadosresíduosdebateriasnospaísesdaUE.Nãoelimineasbateriasemconjuntocomolixodoméstico.Porfavor,useossistemasderecolhadisponíveisnoseupaísparaaeliminaçãodasbaterias.

Condições de garantia1 Seesteprodutoapresentarqualquerdefeito,

apesardetersidoutilizadodeformacorrecta(deacordocomasinstruçõesdefuncionamentoeas«PrecauçõesdeSegurança»incluídas)duranteoperíododegarantianacionalaplicáveletiversidoadquiridoaumdistribuidorautorizadodaOlympusdentrodaáreacomercialdaOlympusEuropaHoldingGmbH,talcomoestipuladonapáginadaInternet:http://www.olympus.com,seráreparado,ou,poropçãodaOlympus,serásubstituídogratuitamente.Parausufruirdodireitoaestagarantia,oclientedeverá,antesdeterminaroperíododegarantianacionalaplicável,entregaroaparelhoeesteCertificadodegarantiaaorevendedorondeoaparelhofoiadquiridoouaqualqueroutroserviçodeassistênciadaOlympus,dentrodaáreacomercialdaOlympusEuropaHoldingGmbH,talcomoestipuladonapáginadeInternet:http://www.olympus.com.DuranteoperíododeumanodaGarantiamundial,oclientepoderáentregaroaparelhoemqualquerserviçodeassistênciadaOlympus.TenhaematençãoqueesteserviçodeassistênciadaOlympusnãoexisteemtodosospaíses.

2 OclientedeverátransportaroprodutoatéaorevendedorouserviçodeassistênciaautorizadodaOlympussobasuaprópriaresponsabilidadeeseráresponsávelportodososcustosreferentesaorespectivotransporte.

Condições de garantia1 «AOLYMPUSIMAGINGCORP.,Shinjuku

Monolith,2-3-1Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo163-0914,JapãoconcedeumaGarantiaInternacionaldeumano.EstagarantiainternacionaltemdeserapresentadanumserviçodeassistênciaautorizadodaOIympusparaquepossaserefectuadaqualquerreparaçãosobostermosdagarantia.Estagarantiaéválidaapenas

seoCertificadodegarantiaeaprovadecompraforemapresentadosnoserviçodeassistênciadaOlympus.Tenhaematençãoqueestagarantiaéadicionalaosdireitoslegaisdoclienterelativosagarantiasnostermosdalegislaçãonacionalaplicávelàvendadebensdeconsumosupracitada,enãoafectaosmesmos.»

2 Asseguintessituaçõesnãosãoabrangidaspelagarantiaeoclientedeverápagaroscustosdereparação,mesmoemrelaçãoaavariasquesurjamduranteoperíododegarantiaacimamencionado.

Qualqueravariacausadaporummanuseamentoerrado(comoumaoperaçãonãomencionadanoscuidadosdemanuseamentoounoutrassecçõesdasinstruções,etc.).Qualqueravariacausadaporreparação,modificação,limpeza,etc.realizadaporalguémquenãopertençaàOlympusouaumserviçodeassistênciaautorizadodaOlympus.Qualqueravariaoudanocausadoportransporte,queda,choque,etc.,apósaaquisiçãodoproduto.Qualqueravariaoudanocausadoporincêndio,terramoto,inundação,trovoada,outrascatástrofesnaturais,poluiçãoambientalefontesdeenergiairregulares.Qualqueravariacausadaporarmazenamentoinadequado(como,porex.,manteroprodutoemcondiçõesdealtatemperaturaehumidade,juntoderepelentesdeinsectos,taiscomonaftalinaouquímicosnocivos,etc.),manutençãoinadequada,etc.Qualqueravariadevidoabateriagasta,etc.Qualqueravariadevidoaareia,lama,etc.queseacumulenointeriordoproduto.QuandooCertificadodegarantianãoédevolvidocomoproduto.QuandoqualquertipodealteraçãoéfeitonoCertificadodegarantiaemrelaçãoaoano,mêsoudatadeaquisição,aonomedocliente,aonomedorevendedorouaonúmerodesérie.QuandoocomprovativodecompranãoéapresentadocomesteCertificadodegarantia.

3 Estagarantiaaplica-seapenasaoproduto;agarantianãoseaplicaaqualqueroutroequipamentoacessório,comoabolsa,acorreia,atampadaobjectivaeabateria.

4 AúnicaresponsabilidadedaOlympusnestagarantiaserálimitadaàreparaçãoousubstituiçãodoproduto.Qualquerresponsabilidadeporperdaoudanoindirectoouconsequencialdequalquertipo,ocorridoousofridopeloclientedevidoaumaavariadoprodutoe,emparticular,qualquerperdaoudanocausadoaqualquerobjectiva,película,outrosequipamentosouacessóriosutilizadoscomoprodutoouqualquerperdaresultantedeumatrasonareparaçãoouperdadedados,estáexcluídanostermosdagarantia.Osregulamentosobrigatóriosporleinãoserãoafectadosporestefactor.

a.

b.

c.

d.

e.

f.g.

h.

i.

j.

Page 58: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�� PT

Notas relativas à manutenção da garantia

1 EstagarantiaapenasseráválidacasooCertificadodegarantiaestejatotalmentepreenchidopelaOlympusouporumrevendedorautorizadoouseoutrosdocumentosapresentaremcomprovativosuficiente.Destemodo,certifique-se,porfavor,dequeoseunome,onomedorevendedor,onúmerodesérieeoano,mêsedatadecompraestãopreenchidosoudequeafacturaoriginalourecibodevenda(indicandoonomedorevendedor,adatadecompraeotipodeproduto)estãoanexadosaoCertificadodegarantia.AOlympusreserva-seodireitoderecusarassistênciagratuita,casooCertificadodegarantianãoestejapreenchidoouodocumentosupracitadonãoestejaanexado,oucasoainformaçãocontidaestejaincompletaouilegível.

2 TendoemcontaqueesteCertificadodegarantianãoseránovamenteemitido,guarde-onumlocalseguro.

* ConsultealistanapáginadeInternet:http://www.olympus.comparaobterarededeassistênciainternacionalautorizadadaOlympus.

Marcas registadas

AIBMéumamarcacomercialregistadadaInternationalBusinessMachinesCorporation.MicrosofteWindowssãomarcascomerciaisregistadasdaMicrosoftCorporation.MacintoshéumamarcacomercialdaAppleComputersInc.OlogótipoSDHCéumamarcacomercial.Todasasoutrasempresasenomesdeprodutossãomarcascomerciaisregistadase/oumarcascomerciaisdosseusrespectivosproprietários.Asnormasparaossistemasdeficheirodacâmarareferidasnestemanualsãoasnormas«Regulamentosdeconcepçãoparaosistemadeficheirodecâmarasfotográficas/DCF»estipuladaspelaJEITA(«JapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation»).

••

Page 59: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

��PT

ESPECIFICAÇÕES

Câmara

Tipo de produto : Câmaradigital(parafotografarevisualizar)Sistema de gravação

Fotografia : Gravaçãodigital,JPEG(deacordocomaNormadeconcepçãoparasistemasdeficheirosdecâmarafotográfica(DCF))

Normas aplicáveis : Exif2.2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridge

Som em fotografia : FormatoWaveVídeo : AVIMotionJPEG

Memória : MemóriainternaCartãodememóriaSDCartãodememóriaSDHC

N.º de pixeis efectivos : 13.800.000pixeisDispositivo de captação de imagens

: CCDde1/2,33pol.(filtrodecoresprimárias),14.500.000pixeis(brutos)

Objectiva : ObjectivaOlympus4,7a18,6mm,f2.6a5.9(equivalentea26a105mmnumacâmarade35mm)

Sistema fotométrico : SistemademediçãodigitalESPVelocidade do disparador : 4a1/2000seg.Distância de disparo : 0,6ma (W),1,0ma (T)(normal)

0,2ma (W),0,6ma (T)(modomacro)0,04ma (modosupermacro)

Ecrã : EcrãLCDTFTacoresde2,7pol.,230.000pontosConector : Conectormúltiplo(fichaDC-IN,conectorUSB,fichaA/VOUT)Sistema de calendário automático : 2000até2099Ambiente de funcionamento

Temperatura : 0a40°C(funcionamento)/-20a60°C(armazenamento)

Humidade : 30a90%(funcionamento)/10a90%(armazenamento)Alimentação : UmabateriadeiõesdelítioOlympus(LI-70B)ouumadaptadorCA

(vendidoemseparado)Dimensões : FE-4040:96,8mm(L)×56,2mm(A)×23,1mm(P)

(excluindoassaliências)FE-4020/X-940:95,0mm( )×56,2mm(A)×22,8mm( )(excluindoassaliências)

Peso : FE-4040: g(incluindoabateriaeocartão)FE-4020/X-940: g(incluindoabateriaeocartão)

137128

L P

Page 60: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

�0 PT

Bateria de iões de lítio (LI-70B)

Tipo de produto : BateriarecarregáveldeiõesdelítioVoltagem padrão : DC3,7VCapacidade padrão : 650mAhDuração da bateria : Aprox.300carregamentoscompletos(medianteautilização)Ambiente de funcionamento

Temperatura : 0a40°C(aocarregar)/-10a60°C(funcionamento)/-20a35°C(armazenamento)

Dimensões : 32,2mm(L)×40,5mm(A)×5,1mm(P)Peso : Aprox.15g

Adaptador USB-CA (F-2AC)

Nº do Modelo : F-2AC-1A/F-2AC-2A/F-2AC-1B/F-2AC-2BRequisitos de energia : AC100a240V(50/60Hz)Saída : DC5V,500mATempo de carregamento

: Aprox.3horas

Ambiente de funcionamento

Temperatura : 0a40°C(funcionamento)/-20a60°C(armazenamento)

Dimensões : 50,0mm( )×54,0mm(A)×22,0mm( )Peso : Aprox.46g(F-2AC-1A)/Aprox.42g(F-2AC-2A)/

Aprox.44g(F-2AC-1B)/Aprox.40g(F-2AC-2B)

Odesigneasespecificaçõesestãosujeitosaalteraçõessemavisoprévio.

L P

Page 61: CÂMARA DIGITAL FE-4040/FE-4020/X-940learnandsupport.getolympus.com/sites/default/files/... · Com o objectivo de melhorar continuamente os nossos produtos, a Olympus reserva-se o

Distribuidores autorizadosPortugal: OLYMPUS Portugal, SA

RuaProf.OrlandoRibeiro,5BTelheiras1600-796LisboaTel:+351217543280

©2010 VN710701

http://www.olympus.com

Instalações: �ConsumerProductDivisionWendenstrasse14–18,20097Hamburgo,AlemanhaTel.:+4940–23773-0/Fax:+4940–230761

Entregademercadorias: Bredowstrasse20,22113Hamburgo,AlemanhaCorreio: Postfach104908,20034Hamburgo,Alemanha

Assistência Técnica ao Cliente Europeu:ConsulteanossapáginadeInternetemhttp://www.olympus-europa.comoucontacte-nosatravésdoNÚMERODETELEFONEGRÁTIS*.00800 – 67 10 83 00

paraÁustria,Bélgica,Dinamarca,Finlândia,França,Alemanha,Luxemburgo,Holanda,Noruega,Portugal,Espanha,Suécia,SuíçaeReinoUnido.*Tenhaematençãoquealgumasempresas/serviçosdetelefones(móveis)nãopermitemoacessoourequeremumprefixoadicionalparanúmeros+800.

Paratodosospaíseseuropeusnãoindicadosecasonãoconsigaobterligaçãoatravésdosnúmerossupracitados,porfavor,useosseguintesNÚMEROSACOBRAR:+49 180 5 – 67 10 83ou+49 40 – 237 73 48 99.Anossaassistênciatécnicaaoclienteestádisponíveldas9hàs18hMET(SegundaaSexta).

OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH