Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
V Jornadas do Instituto do Acesso ao Direito
“Sistema de Acesso ao Direito e aos Tribunais: A Justiça das
Plataformas”
Cobrança de Alimentos no Estrangeiro
Cascais, 26 de setembro de 2015
Paulo Gonçalves
Direção-Geral
da Administração da Justiça (DGAJ)
Divisão de Cooperação Judiciária Internacional
Cobrança de Alimentos no Estrangeiro
Instrumentos juridicos de cooperação judiciária
internacional
As funções da Autoridade Central/Autoridade
Expedidora/Instituição Intermediária
Assistência judicária
2
Cobrança de Alimentos no estrangeiro
DSJCJI/DCJI-PG
Cobrança de Alimentos no estrangeiro
DSJCJI/DCJI-PG 3
Instrumentos Jurídicos Internacionais
I. Convenção de Nova Iorque de 1956
II. Convenção relativa à competência judiciária, ao reconhecimento e à
execução de decisões em matéria civil e comercial – “Convenção
Lugano II”
III. Regulamento (CE) N.º 4/2009, do Conselho, de 18 de dezembro de 2008
IV. Convenção da Haia de 2007
V. Acordo entre o Governo da República Portuguesa e o Governo dos
Estados Unidos da América sobre Cobrança de Alimentos
VI. Acordos de Cooperação Jurídica e Judiciária entre Portugal e os PALOP
4
Cobrança de Alimentos no estrangeiro
DSJCJI/DCJI-PG
O primeiro acordo celebrado entre vários países, atinente à
matéria, exclusiva, de alimentos foi:
Convenção de Nova Iorque de 20 de junho de 1956 sobre Cobrança
de Alimentos no Estrangeiro
5
Cobrança de Alimentos no estrangeiro
DSJCJI/DCJI-PG
Decreto-Lei 45 942, de 28 Setembro 1964
aprova para ratificação a Convenção para a Cobrança de Alimentos no Estrangeiro, concluída em Nova lorque, em 20 de junho 1956
Adesão em 25 de janeiro de 1965
Autoridade Expedidora/Instituição Intermediária designada por Portugal (artigo 2.º)
Direção-Geral da Administração da Justiça
6 DSJCJI/DCJI-PG
Convenção de Nova Iorque,
de 20 de junho de 1956
Estados signatários da presente Convenção:
7 DSJCJI/DCJI-PG
Regulamento (CE) n.º 4/2009 do Conselho, 18 de dezembro de 2008,
relativo à Competência, à Lei Aplicável, ao reconhecimento e à Execução
das decisões e à Cooperação em Matérias de Obrigações Alimentares
8 DSJCJI/DCJI-PG
Regulamento (CE) n.º 4/2009 do Conselho, 18
de dezembro de 2008.
Entrou em aplicação plena em 18 de Junho de 2011
(artigo 76.º)
Autoridade Central designada por Portugal
(artigo 49.º)
Direção-Geral da Administração da Justiça
9 DSJCJI/DCJI-PG
• É aplicável entre todos os Estados-Membros da União Europeia,
incluindo o Reino Unido (Decisão 2009/451/CE da Comissão, de 8
de Junho de 2009, JO L 149 de 12.06.2009, p. 73),
• A Dinamarca confirmou a decisão de aplicar o conteúdo do
regulamento, apenas quanto à matéria contida nas disposições
legais que vieram substituir as disposições do Regulamento (CE) n.º
44/2001, aplicáveis a matéria de alimentos, através de uma
declaração (JO L 149 de 12.06.2009, p. 80) baseada num acordo
paralelo celebrado com a Comunidade Europeia.
• A Dinamarca e o Reino Unido não estão vinculados pelo Protocolo
da Haia de 2007 – Todas as decisões, independentemente da data
em que foram proferidas, necessitam do processo de “exequatur”
para serem executadas.
Regulamento (CE) Nº 4/2009 do
Conselho, de 18 de Dezembro de 2008
10 DSJCJI/DCJI-PG
Acordo entre o Governo da República Portuguesa e o Governo
dos Estados Unidos da América sobre Cobrança de Alimentos
11 DSJCJI/DCJI-PG
Decreto n.º 1/2001, de 24 de Janeiro
aprova o Acordo entre o Governo da República Portuguesa e o Governo dos Estados Unidos da América sobre Cobrança de Alimentos
Aplica-se igualmente aos seguintes territórios:
Samoa Americana, Distrito Federal de Columbia, em Guam, Porto Rico e Ilhas Virgens Americanas
(artigo 9.º)
Autoridade Central
designada por Portugal (artigo 3.º)
Direção-Geral da Administração da Justiça
12 DSJCJI/DCJI-PG
13
Acordo sobre Cobrança de Alimentos entre a República Portuguesa e a República de Cabo Verde - Decreto n.º 45/84, de 3 de agosto
entrada em vigor em 19-04-1990
Convenção sobre Cobrança de Alimentos entre a República Portuguesa e a República Democrática de S. Tomé e Príncipe - Decreto do Governo n.º 44/84, de 1 de agosto
entrada em vigor em 05-07-1985
Acordo de Cooperação Jurídica e Judiciária entre a República Portuguesa e a República de Angola - Resolução da A.R. n.º 11/97, de março
entrada em vigor em 05-05-2006
Acordo de Cooperação Jurídica e Judiciária entre a República Portuguesa e a República de Moçambique - Resolução da A.R. n.º 7/91, de 14 de fevereiro
entrada em vigor em 02-02-1996
Acordo de Cooperação Jurídica entre a República Portuguesa e a República da Guiné-Bissau - Resolução da A.R. n.º 11/89, de 19 de maio
entrada em vigor em 10-01-1994
Acordos de
Cooperação Jurídica
e Judiciária entre
Portugal e os Países
Africanos de Língua
Oficial Portuguesa –
PALOP
DSJCJI/DCJI-PG
Convenção da Haia de 23 de Novembro de 2007 sobre a Cobrança
Internacional de Alimentos em benefício dos Filhos e de outros
Membros da Família
14 DSJCJI/DCJI-PG
A União Europeia assinou, no dia 6 de Abril de 2011, a Convenção da Haia de 23 de Novembro de 2007 sobre a Cobrança Internacional de Alimentos em Benefício dos Filhos e de Outros Membros da Família
15 DSJCJI/DCJI-PG
Convenção da Haia de 23 de Novembro de 2007
16
Estados a que se aplica:
Albânia (01-01-2013), Bósnia e Herzegovina (01-02-2013), União Europeia* (01-08-
2014), Noruega (01-01-2013) e Ucrânia (01-11-2013)
Entidade a que deve ser dirigido o pedido:
DGAJ - Divisão de Cooperação Judiciária Internacional, enquanto Autoridade
Central
Art.º 4.º e 9.º da Convenção
*com excepção da Dinamarca
http://www.hcch.net/index_pt.php?act=conventions.status&cid=131
Perfis dos Estados Contratantes:
http://hcch.cloudapp.net/smartlets/sfjsp?interviewID=hcchcp2012&t_lang=en
DSJCJI/DCJI-PG
CNI R4/2009 CH07 Acordo c/EUA Acordos c/
PALOP
Art.º 6.º e 8.º Art.º. 51.º, 56.º Art.º. 6.º, 7.º e 10.º Art.º. 1.º
Angola – Art.º. 28.º
Cabo Verde– Art.º. 1.º e
8.º
Guiné-Bissau– Art.º. 29.º
São Tomé Príncipe –
Art.º. 6.º, n.º 1 e 8.º
Moçambique– Art.º. 29.º
Reconhecimento ou declaração de força executória de uma decisão
A execução de uma decisão proferida ou reconhecida no Estado requerido
reconhecimento de uma decisão que
conduza à suspensão, ou limite a
execução
Alterar decisões judiciais proferidas em matéria de obrigações de alimentos
Obter uma decisão em matéria de obrigações de alimentos
Localização do(a) devedor(a)
Informação quanto aos rendimentos ou
ativos; obtenção documento
Determinação da filiação se tal for necessário para efeitos de
cobrança dos alimentos
Pedidos disponíveis
DSJCJI/DCJI-PG 17
CNI R4/2009 CH07 Acordos c/
PALOP Acordo c/EUA*
Requerimento Formulário Anexo
VI ou VII Requerimento
Requerimento /
Uniform Support
Petition
Certidão sentença com a indicação do trânsito em julgado
Certidão Anexo V
(ver slide 20)
Formulário Anexo
I ou II
Certidão Anexo V
(ver slide 20)
Certificado de
Declaração
Executória
Certidão de Nascimento do(s) menore(s)
Procuração emitida a favor da Autoridade Central/Instituição Intermediária
Procuração
emitida a adv. nos
EUA
Certificado de matrícula para o(s) filho(s) maiores
Relação dos montantes em dívida
Referências bancárias internacionais (IBAN, BIC e Código SWIFT)
Documento comprovativo
apoio judiciário (se aplicável)
Certidão de casamento caso credo(a) e devedor(a) ainda sejam casados
* Existe um conjunto de formulários bilingue especifico para cada situação
Documentos necessários
http://www.cji-dgaj.mj.pt/Paginas/Alimentos.aspx
DSJCJI/DCJI-PG 18
Documentos necessários à instrução de um pedido de cobrança de
alimentos no estrangeiro:
Exceções
• Formulário Anexo II - só para a Dinamarca - Extrato de uma
decisão/transação judicial em matéria de obrigações alimentares
sujeita/não sujeita a um procedimento de reconhecimento e declaração de
força executória - referido no Regulamento (CE) 4/2009 de 18 de dezembro
19 DSJCJI/DCJI-PG
Documentos necessários
http://www.cji-dgaj.mj.pt/Paginas/Alimentos.aspx
Documentos necessários à instrução de um pedido:
Exceções
20
Convenção relativa à competência
judiciária, ao reconhecimento e à
execução de decisões em matéria civil e
comercial – “Convenção Lugano II”
Entrada em aplicação:
•Suíça 1 de janeiro de 2011
• Islândia 1 de maio de 2011
JO L 147 de 10.6.2009
DSJCJI/DCJI-PG
Documentos necessários
http://www.cji-dgaj.mj.pt/Paginas/Alimentos.aspx
Documentos necessários à instrução de um pedido:
• Certidão (anexo V) referida nos artigos 54.º e 58.º da Convenção de
Lugano, relativa às decisões e transações judiciais
http://www.cji-dgaj.mj.pt/Paginas/conv_lugano.aspx
21
O pedido é efetuado diretamente entre as requerente/entidades
DSJCJI/DCJI-PG
Documentos necessários
http://www.cji-dgaj.mj.pt/Paginas/Alimentos.aspx
Funções das Autoridades Centrais /
Autoridades Expedidoras / Instituições
Intermediárias
22 DSJCJI/DCJI-PG
Funções das Autoridades Centrais / Autoridades
Expedidoras / Instituições Intermediárias
23
Convenção de Nova Iorque de 1956
• Artigo 2.º - designação das instituições
• Artigo 3.º e 4.º - funções da Autoridade Expedidora
• Artigo 6.º - funções da Instituição Intermediária
Regulamento (CE) n.º 4/2009
• Artigo 49.º - designação das Autoridades Centrais
• Artigo 50.º - funções gerais
• Artigo 51.º - funções específicas
Acordo Bilateral com EUA
•Artigo 3.º - designação das Autoridades Centrais
•Artigos 4.º - funções da Autoridade Central requerente
•Artigo 5.º - funções da Autoridade Central requerida
DSJCJI/DCJI-PG
Funções das Autoridades Centrais / Autoridades
Expedidoras / Instituições Intermediárias
24
Acordos Bilaterais com PALOP
• Cabo Verde
• Artigo 2.º - designação das instituições
• Artigo 3.º - funções da Autoridade Expedidora
• Artigo 4.º - funções da Instituição Intermediária
• São Tomé e Princípe
• Artigo 2.º - designação das instituições
• Artigo 3.º - funções da Autoridade Expedidora
• Artigo 4.º - funções da Instituição Intermediária
Convenção da Haia de 2007
• Artigo 4.º - designação das Autoridades Centrais
• Artigo 5.º - funções gerais
• Artigo 6.º - funções específicas
DSJCJI/DCJI-PG
O Apoio Judiciário
e a
cobrança dos alimentos no estrangeiro
25 DSJCJI/DCJI-PG
O Apoio Judiciário
e a cobrança dos alimentos no estrangeiro
26 DSJCJI/DCJI-PG
Apoio Judiciário
Regulamento
(CE) n.º 4/2009
Convenção
da Haia de
2007
Convenção de
Nova Iorque de
1956
Acordo
c/EUA
Acordos c/
PALOP
CAPÍTULO V
Acesso à Justiça –
artigos 44.º a 47.º
Considerando 36
Artigos 3.º, 14.º a
17.º
Artigo 4.º, n.º 3 Artigo 6.º Angola – Art.º. 26.º
Guiné-Bissau – Art.º
27.º
São To mé Príncipe –
Art.º 9.º
Moçambique – Art.º 27.º
Cabo Verde – Art.º 9.º
Diretiva 2002/8/CE do Conselho,
de 27 de janeiro de 2003, relativa
à melhoria do acesso à justiça
nos litígios transfronteiriços
Acordo Europeu sobre a
Transmissão de Pedidos de
Assistência Judiciária, assinado
em Estrasburgo em 1977
O Apoio Judiciário
e a cobrança dos alimentos no estrangeiro
27 DSJCJI/DCJI-PG
Apoio Judiciário – regimes
I. Obrigações alimentares para filhos menores ( até aos 18 anos)
II. Obrigações alimentares para filhos maiores – sem possibilidade de recusa (> 18 e <= 21)
III. Obrigações alimentares para filhos maiores – com possibilidade de recusa (> 18 e <= 21)
IV. Obrigações alimentares para filhos maiores de 21 anos e não filhos, com apoio judiciário prévio
V. Obrigações alimentares para filhos maiores de 21 anos e não filhos, sem apoio judiciário prévio
O Apoio Judiciário
e a cobrança dos alimentos no estrangeiro
28 DSJCJI/DCJI-PG
Apoio Judiciário – regimes
I. Obrigações alimentares para filhos menores ( até aos 18 anos)
Apoio judiciário gratuito
Art.º. 44.º n.º 3 e 46.º n.º 1 do R4/2009
Art.º. 15 n.º 1 da CH07
A DGAJ remete o pedido ao Ministério Público
A representação da criança é assumida pelo Ministério Público
Intentada a respetiva ação
O Apoio Judiciário
e a cobrança dos alimentos no estrangeiro
29 DSJCJI/DCJI-PG
II. Obrigações alimentares para filhos maiores – sem possibilidade de recusa (> 18 e <= 21)
Apoio judiciário gratuito
Art.º. 46.º n.º 1 e al. a) e b) do n.º 1 do art.º. 56.º do R4/2009
Art.º. 15 n.º 1 e al. a) e b) do n.º 1 do art.º 10.º da CH07
A DGAJ toma as medidas necessárias:
Prestar ou facilitar a prestação de apoio judiciário – art.º 51, n.º2 al. a)
Encaminhamento, se necessário, do pedido de apoio judiciário ao Instituto da Segurança Social
O Instituto da Segurança Social concede o apoio judiciário
Alínea y) do n.º 2 do art.º. 3.º do DL n.º 83/2012, de 30 de março
Art.º. 45.º al. a) a g) do R4/2009
Nomeação de patrono em articulação com a Ordem dos Advogados
Patrono nomeado intenta a respetiva ação em articulação com a DGAJ
O Apoio Judiciário
e a cobrança dos alimentos no estrangeiro
30 DSJCJI/DCJI-PG
III. Obrigações alimentares para filhos maiores – com possibilidade de recusa (> 18 e <= 21)
Apoio judiciário gratuito
Art.º. 46.º n.º 2 e al. c), d), e) e f) do n.º 1e n.º 2 do art.º. 56.º do R4/2009
Art.º. 15.º n.º 2 da CH07
A DGAJ toma as medidas necessárias:
Prestar ou facilitar a prestação de apoio judiciário – art.º. 51, n.º 2 al. a)
A assistência e representação, podendo propor ao ISS a recusa do o apoio judiciário – art.º. 56.º n.º 3 do R4/2009
Encaminhamento, se necessário, do pedido de apoio judiciário ao Instituto da Segurança Social
O Instituto da Segurança Social decide quanto ao apoio judiciário
Se concedido nomeia patrono em articulação com a Ordem dos Advogados
Patrono nomeado intenta a respetiva ação em articulação com a DGAJ
O Apoio Judiciário
e a cobrança dos alimentos no estrangeiro
31 DSJCJI/DCJI-PG
IV. Obrigações alimentares para filhos maiores de 21 anos e não filhos, com apoio judiciário prévio
Se a parte beneficiou do apoio judiciário no Estado requerente - Art.º. 47.º n.º 2
É concedido o apoio judiciário total
Se a parte beneficiou no Estado requerente de um processo gratuíto perante uma autoridade administrativa enumerada no anexo X - Art.º. 47.º n.º 3
Pode concedido o apoio judiciário total, sendo necessário documento passado pela autoridade competente do Estado-Membro de origem que ateste que essa parte preenche as condições económicas para beneficiar total ou parcialmente do apoio judiciário ou de uma isenção de preparos e custas
(concessão do apoio judiciário, nomeação e intentar ação igual aos regimes anteriores)
O Apoio Judiciário
e a cobrança dos alimentos no estrangeiro
32 DSJCJI/DCJI-PG
V. Obrigações alimentares para filhos maiores de 21 anos e não filhos, sem apoio judiciário prévio
A prestação do apoio judiciário pode ser concedida de acordo com a lei interna do Estado requerido - Art.º. 47.º n.º 1
(concessão do apoio juduciário, nomeação e intentar ação igual aos regimes anteriores)
O Apoio Judiciário
e a cobrança dos alimentos no estrangeiro
33 DSJCJI/DCJI-PG
Convenção de Nova Iorque de 1956 e o Apoio Judiciário
A DGAJ com base no pedido e recomendação da Autoridade Expedidora encaminha o pedido de apoio judiciário ao Instituto da Segurança Social
Art.º. 4.º n.º 3 da CNI
O Instituto da Segurança Social concede/recusa o apoio judiciário
Alínea y) do n.º 2 do art.º. 3.º do DL n.º 83/2012, de 30 de março
Art.º. 45.º al. a) a g) do R4/2009
Se concedido nomeia patrono em articulação com a Ordem dos Advogados
Patrono nomeado intenta a respetiva ação em articulação com a DGAJ
O Apoio Judiciário
e a cobrança dos alimentos no estrangeiro
34 DSJCJI/DCJI-PG
Diretor de Serviços Lourenço Torres
Chefe de Divisão Renata Chambel Margarido
Técnicos superiores Carla Moita
Cláudia Kong
Elisabete Martins
Luísa Cunha
Paulo Gonçalves
Raúl Roseiro
Sílvia Boto
Teresa Afonso
Obrigado pela atenção
Av. D. João II, n.º 1.08.01 D/E - Piso 9.
1990-097 LISBOA
E-mail: [email protected]
Website: www.dgaj.mj.pt / www.cji-dgaj.mj.pt
Telefone: 217906200
A Divisão de Cooperação Judiciária Internacional
DSJCJI/DCJI-PG 35