41
Borrowing Dialectal Deskriptibo at Aplayd na Linggwistika FIL 501 Inihanda ni: Bb. J. Aban

Code switching

  • Upload
    jess

  • View
    90

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Filipino

Citation preview

BorrowingDialectal

Deskriptibo at Aplayd na LinggwistikaFIL 501Inihanda ni: Bb. J. Aban1Introduction Discussion

Ano ang Dayalekto? ay ang lenggwaheng ginagamit sa isang partikular na lugar2Ano ang Borrowing o Panghihiram????isang proseso ng paggamit ng mga salita mula sa isang wika patungo sa isang kontekstoAng panghihiram ay isang proseso na nangyayari sa dalawang magkaibang wika at kultura na nagkaroon ng pagsasama sa isang panahon.Sa sinaunang pag-aaral sa proseso ng panghihiram, binibigyang pansin daw dito ang linggwistika; tulad ng bokabularyo at gramatika.Sinasabing ang panghihiram ay nangyayari dahil na rin sa pangangailangan natin sa paraan ng komunikasyon o pakikipagtalastasan.

Hindi lang naman sa ating bansa nagkakaroon ng borrowing/ panghihiram maging ang ilang bansa sa Europa, Amerika at karatig bansa sa Asya ay dumaan sa ganitong proseso. Ano ang Dialect borrowing?Isang proseso na kung saan ang isang tagapagsalita (speaker) ay nanghihiram ng salitang mula sa iba pang wika para magamit niya sa pakikipagtalastasan.Ayon kay Haugen mayroong tinatawag na:Code Switching (Pagpapalit-wika)

Direktang panghihiram ng salita mula sa ibang wika, kung wala siyang magamit na panumbas dito ayon sa pinag-uusapang paksa.Paano nga ba nagaganap ang Code switching?

???English: I am going to school now. The driver will arrive soon and I will not be late for my Biology class.Tagalog: Akoy papasok na sa eskwela. Ang tsuper ay malapit nang dumating kaya hindi ako mahuhuli sa klase sa Biolohiya.Pure Tagalog: Akoy papasok na sa paaralan. Ang magmamando ng sasakyan ay malapit na kaya hindi ako mahuhuli sa aral ng Haynayan. Code-switched: Papasok na ako sa school. Malapit na ang driver kaya hindi ako male-late sa Biology class ko.Hal: audience, burner, calcium

aytem, indeks, edukasyon

Loan words- hiniram ng buo mula sa ibang wika (maaring may pagbabago sa pagbababaybay o wala)Hal:Kabuuang demand, taga- showbiz, etno-kasaysayan

Loan Blendskasama ang hiniram na morphemic at di- kumpletong pagpapalit sa katutubong morphemeHal: Top-soil- lupang pang-ibabawAt a glance- biglaang tinginScientific phrase- katagang pang-aghamTransparent- kitagos

Loan shiftshiniram na salita kung saan may buo at kumpletong pagpapalit sa katutubong morpheme (nagkakaroon ng panibagong salita)

Ang ating wika ay nagkaroon ng pag-unlad magmula pa noon. (Austronesian roots)Ayon kay Jose Villa Panganiban, mula sa 30,000 salitang-ugat sa ating wika, naimpluwensyahan tayo ng ilang wika dahil na rin sa mahabang panahong pananatili ng mga dayuhan sa atin.

5,000- Espanyol

3,200- Malay at Chamorro

1,500- Hokkien at Chinese Dialects

1,500Ingles

300- Sanskrit

Atbp. Mula sa ibang wika

Espanyol: Pwede (Puede) ba akong umupo sa silya (silla) sa tabi ng bintana (ventana) habang nasa biyahe (viaje) tayo sa eroplano (aeroplano)?basura (bazura), delikadesa (delicadeza), demokrasya (democracia)Iba pang salita: Ang ilan sa mga salita sa Kastila ay nagkaroon ng panibagong kahulugan:Kursonada (corazonada, meaning hunch) object of desireImbyerna (invierno, meaning winter) bummerInsekto ( insect, meaning clownish person) insectSige (sigue, meaning continue or follow) go ahead

Loan WordsTagalogSpanishMeaningTraditional word(s)

AbanteAvanteForwardPasulongAhenteAgenteAgentKinatawanAhensyaAgnciaAgencySangay,

SukursalAmbisyosoAmbiciosoAmbitiousMapaglunggatiArinaHarinaFlourGalapong (rice

flour),AbisoAvisoWarningBabalaBodegaBodegaWarehouseKamalig, Loan WordsEskwelaEscuelaSchoolPaaralanEstudyanteEstudianteStudentMag-aaralGaraheGarajeGarageTaguanGwapoGuapoHandsomeMakisigGiyeraGuerraWarDigmaanHustisyaJusticiaJusticeKatarungan[1]IntindiEntiendeUnderstandUnawaKalyeCalleStreetDaanKapasidadCapacidadCapacityKakayahanTagalogSpanishMeaningTraditional word(s)

Loan WordsKabayoCaballoHorseKarneCarneMeatLamanKolehiyoColegioCollegeDalubhasaanKotseCocheCarSasakyanKulturaCulturaCultureKumustaCmo estsHow are you?

(general greeting)KwentoCuentoStorySalita, KathaLingwistikaLingsticaLinguisticsDalubwikaanLitratoRetratoPictureLarawanTagalogSpanishMeaningTraditional word(s)

Loan WordsLuhoLujoLuxuryKarangyaanMatematikaMatemticaMathematicsSipnayan (isip-hanayan)MemoryaMemoriaMemoryAlaalaMundoMundoWorldDaigdigNasyonalistaNacionalistaNationalistMakabayan, MakabansaNumeroNmeroNumberBilangOrdinansaOrdinanzaOrdinanceKautusan, KabatasanOspitalHospitalHospitalBahay-pagamutanTagalogSpanishMeaningTraditional word(s)

Loan WordsLoan words mula sa Malay at ChamorroDahil na rin sa magandang relasyon ng mga Pilipino at Chamorros (tao sa Guam) nagkaroon ng panghihiram ang ating wika sa kanilang wika, bunga na rin ito ng kalakalan sa pagitan ng ating bansa, Malaysia at Indonesia.

Loan WordsFilipinoChamorroEnglishAbApuAshAbogadoAbugaduLawyerAgaMagaEarlygilaAgilaEagleAgwtAchagoDistanceAlahasAlahasJewelryAlambreAlamleWireAlpombraAtformbraCarpetAninoAninengShadowLoan WordsApelyidoApiyiduFamily nameApogAfokLimeApurApuraHurryAraroAruruArrowrootArawAtdaoSunAregladoAreklaoOrderlyArmasAtmasWeaponAsawaAsaguaSpouseBagyPakyoStormBakaBakaCowFilipinoChamorroEnglishLoan WordsBalsaBatsaRaftBangkoBankoBankBaprBapotShipBarahaBalahaPlaying cardsBarkilanBarakilanRafterBastnBastonCaneBayabasAbasGuavaGamtmotMedicineKamyKanaiHandNgipinNifenTeethFilipinoChamorroEnglishLoan WordsLoan words mula sa Malay/ IndonesianAng wika natin ay kaanak din ng wikang Malay, tulad din ng wika ng Malaysia, Brunei, Indonesia. Kaya naman ang ating wika ay may malaking pagkakatulad o pagkakahawig sa mga ito.

Loan WordsTagalog wordMalay word (M)

Indonesian Word (I)MeaningAkoAkuI (first person)AnakAnakChildnimEnamSixApatEmpatFourBalitBeritaNewsBalotBalutTo wrapBangkayBangkaiCorpse, CarcassBangisBengisFierce, FerociousLoan WordsBangonBangunTo Wake UpBansBangsaNationBatBatuStoneBawangBawangGarlicBayadBayarPayBibigBibirMouthBiliBeliBuyBukasBukaOpenBunsoBongsu (M)

Bungsu (I)Youngest childTagalog wordMalay word (M)

Indonesian Word (I)MeaningLoan WordsBuntisBunting

PregnantBuwanBulanMonth, MoonBuwayaBuayaCrocodileGulongGulungTo rollGuntngGuntingScissorHalagHargaPriceHanginAnginWindHarapanHadapanIn frontHiramPinjamTo borrowIkawKauYouTagalog wordMalay word (M)

Indonesian Word (I)MeaningLoan WordsLoan words mula sa Ingles:

Ang wikang Ingles ay naging bahagi na ng ating pang-araw-araw na komunikasyon, hindi lamang tayo nanghihiram ng mga teknikal na salita sa Ingles, nanghihiram din tayo upang mapaikli ang salita o kaya naman ay maiwasan ang pag-uulit nito.

Loan WordsTagalogEnglishTraditional Word(s)AwtomobilAutomobileSasakyanAwdiyoAudioTunogBiskwitBiscuitBidyoVideoBolpenBallpoint penBiswalVisualPaningin, NakikitaIndibidwalIndividualBawat isaLoan WordsInterbyuInterviewPakikipanayamIskorScorePuntosIskrinScreenIspikerSpeakerMananalumpatiIsportsSportsLaroIstampidStampedePagpapanakbuhanKatsup/KetsapKetchupTagalogEnglishTraditional Word(s)Loan WordsKeykCakeNarsNurseSisiwaKompyuterComputerPerpyumPerfumePabangoSaytSiteWebsaytWebsiteTagalogEnglishTraditional Word(s)Loan WordsLoan Words mula sa Hokkien, Cantonese at MandarinDahil sa pag-usbong ng Kingdom o Dinastiya noon at pinairal ang diplomasya nagkaroon ng pagkakataon ang mga dayuhan na makipagkalakan sa Luzon, ilang bahagi sa Visayas at maging sa Mindanao, marami tayong nahiram na salita mula sa mga wikang ito.

Loan WordsTagalogMin Nan,YueandMandarinMeaningApo/Akong (H)GrandfatherAte/Ach (H)Eldest sisterBaky/bak-kiah (H)Native wooden sandalsBaktaw/ (H)Batsoy/bah-chi (H)Pork in soupBihon/b-hn (H)Rice vermicelliBimpo/ (H)Face towelBitsin/b-cheng (H)Monosodium glutamateDaw/Raw/Tao(M)God, WayLoan WordsDitse/Dch (H)Second eldest sisterImp/Am (H)GrandmotherIngkng/Akong (H)GrandfatherMami/bah-m (H)Meat and noodles in soup (Bam-iis also the name of another noodle dish)Santse/Sanch (H)Third eldest sisterSiyansi/chian-s (H)Spoon-like metalspatulaSiopao/siyopaw/sio-pau (H)Meat-filledsteamed bunSotanghon/so-tang-hun (H)Cellophane noodlesSuki/chukhe (H)Regular customer or usual storeTagalogMin Nan,YueandMandarinMeaningLoan Words mula sa SanskritTagalogSanskritMeaningAghamAgamaScienceAsawaSwamiHusbandBathalaBatharaSupreme BeingBalitaVarttaNewsBudhiBodhiConscienceDiwataDevataFairy, Goddess, NymphDiwaDevaSpirit, SoulDukhaDukkhaPovertyGuroGuruMentor, TeacherLoan WordsLoan Words mula sa JapaneseDahil na rin sa pananakop ng bansang Hapon sa Pilipinas at sa kalakalan sa pagitan sa mga bansa sa Silangang Asya, nagkaroon ng panghihiram sa kanilang wika.

TagalogJapaneseMeaningDahandahan

/dandanSlowly, GraduallyHaba/habaWidth, BreadthJack-en-poy

/jankenponRock-paper-scissorsKaban/kabanSack of riceKampay/kanpaiCheers!Karaoke

/karaokeA form of musical entertainment. Usually social in nature for Filipinos.Katol/katori-

SenkouMosquito coilLoan WordsLoan Words